[{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012135","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"},"disambiguatingDescription":{"de":"Moderne Interpretation der japanischen K\u00fcche mit Fokus auf vegane und vegetarische Gerichte.","en":"Contemporary interpretation of Japanese cuisine with an emphasis on vegan and vegetarian dishes.","fr":"Interpr\u00e9tation moderne de la cuisine japonaise, avec un accent mis sur les plats v\u00e9g\u00e9taliens et v\u00e9g\u00e9tariens.","it":"Un\u2019interpretazione moderna della cucina giapponese con particolare attenzione ai piatti vegani e vegetariani."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Hikari Restaurant Caf\u0026eacute; Bar bringt die Aromen Japans mit einem modernen, nachhaltigen Ansatz auf den Teller. Die Speisekarte setzt auf vegane und vegetarische Kreationen, zubereitet mit biologischen Zutaten. Hausgemachte Ramen-Nudeln aus Schweizer Bio-Mehl und regional produzierter Tofu stehen dabei im Mittelpunkt.\u003Cp\u003ENeben Klassikern wie Ramen und Gyoza gibt es innovative Fusion-Gerichte mit westlichen Einfl\u0026uuml;ssen. Am Wochenende l\u0026auml;dt das Hikari zum Brunch mit japanisch inspirierten Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;cksgerichten wie Tamago-Sando oder Matcha-Pancakes ein. Abends verwandelt sich das Caf\u0026eacute; in eine stilvolle Bar mit hausgemachten Cocktails und Sake-Kreationen \u0026ndash; perfekt f\u0026uuml;r einen entspannten Ausklang des Tages.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHikari Restaurant Caf\u0026eacute; Bar brings Japanese flavors with a contemporary and sustainable approach to the table. The menu emphasizes on vegan and vegetarian creations, prepared with organic ingredients. Homemade ramen made with Swiss organic flour and locally produced tofu are the main focus.\u003Cp\u003EIn addition to the classics such as ramen and gyoza, the restaurant offers innovative fusion cuisine with western influences. On the weekends, Hikari welcomes you for brunch with Japanese inspired breakfast dishes such as tamago sando (egg sandwich) or matcha pancakes. In the evenings, the caf\u0026eacute; turns into a stylish bar with homemade cocktails and sake creations \u0026ndash; a perfect and relaxed way to end the day.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Hikari Restaurant Caf\u0026eacute; Bar met les saveurs du Japon \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur dans une approche moderne et durable. Il propose des cr\u0026eacute;ations v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliennes et v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes, pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es avec des ingr\u0026eacute;dients biologiques. Les nouilles ramen faites maison \u0026agrave; partir de farine biologique suisse et le tofu produit localement sont les produits phares.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EOutre les classiques tels que les ramen et les gyozas, on y trouve des plats fusion innovants aux influences occidentales. Le week-end, le restaurant propose un brunch avec des plats inspir\u0026eacute;s de la cuisine japonaise, tels que le tamago sando ou les pancakes au matcha. Le soir, le Hikari se transforme en un bar \u0026eacute;l\u0026eacute;gant proposant des cocktails maison et des cr\u0026eacute;ations \u0026agrave; base de sak\u0026eacute; \u0026ndash; parfait pour terminer la journ\u0026eacute;e en toute d\u0026eacute;contraction.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Hikari Restaurant Caf\u0026eacute; Bar porta in tavola gli aromi del Giappone con un approccio moderno e sostenibile. Il men\u0026ugrave; punta su creazioni vegane e vegetariane, preparate con ingredienti biologici. Protagonisti indiscussi sono la pasta per ramen preparata con farina biologica svizzera e il tofu prodotto nella regione.\u003Cp\u003EOltre a classici come ramen e gyoza, qui si servono piatti fusion innovativi con influssi occidentali. Nel weekend, l\u0026rsquo;Hikari invita al suo brunch con pietanze da colazione di ispirazione nipponica, come i tamago sando o i pancake al matcha. Di sera, il caff\u0026egrave; si trasforma in un elegante bar con cocktail artigianali e creazioni a base di sak\u0026egrave;, perfetti per concludere la giornata in relax.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"},"textTeaser":{"de":"Vegane japanische K\u00fcche, Wochenend-Brunch und Cocktails im Hikari in Z\u00fcrich.","en":"Vegan Japanese cuisine, weekend brunch and cocktails at Hikari in Zurich.","fr":"Cuisine japonaise v\u00e9gane, brunch le week-end et cocktails chez Hikari \u00e0 Zurich.","it":"L\u2019Hikari di Zurigo serve cucina giapponese vegana, brunch nei weekend e cocktail."},"detailedInformation":{"de":["Vegane \u0026 vegetarische Gerichte","Wochenend-Brunch","Hausgemachte Ramen \u0026 Gyoza","Cocktails \u0026 Sake-Kreationen"],"en":["Vegan \u0026 vegetarian dishes","Weekend brunch","Homemade ramen \u0026 gyoza","Cocktails \u0026 sake creations"],"fr":["Plats v\u00e9g\u00e9taliens et v\u00e9g\u00e9tariens","Brunch le week-end","Ramen et gyoza faits maison","Cocktails et cr\u00e9ations \u00e0 base de sak\u00e9"],"it":["Piatti vegani e vegetariani","Brunch nel weekend","Ramen e gyoza fatti in casa","Cocktail e creazioni a base di sak\u00e8"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hikari_1280x960px_56945.jpg","caption":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hikari_1280x960px_56946.jpg","caption":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hikari_1280x960px_56944.jpg","caption":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:03","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-22:30:00","Sa 10:00:00-22:30:00","Su 10:00:00-15:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Weststrasse 70","telephone":"0442103776","email":null,"url":"http:\/\/www.hikari.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371014190548003,"longitude":8.5223238920371003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012036","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Kle","en":"Restaurant Kle","fr":"Restaurant Kle","it":"Restaurant Kle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Innovative pflanzliche Gerichte mit marokkanischen und mexikanischen Einfl\u00fcssen.","en":"Innovative plant-based dishes with Moroccan and Mexican influences.","fr":"Des plats v\u00e9g\u00e9taliens innovants aux influences marocaines et mexicaines.","it":"Piatti vegetali innovativi con influenze marocchine e messicane."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Z\u0026uuml;rcher Kreis 3 setzt das Restaurant Kle neue Massst\u0026auml;be f\u0026uuml;r vegane Gastronomie. Unter der Leitung von Zineb \u0026laquo;Zizi\u0026raquo; Hattab, einer ehemaligen Ingenieurin mit Erfahrung in renommierten K\u0026uuml;chen weltweit, entstehen hier pflanzliche Gerichte mit marokkanischen und mexikanischen Einfl\u0026uuml;ssen. Die K\u0026uuml;che ist modern, kreativ und basiert auf regionalen, nachhaltig produzierten Zutaten.\u003Cp\u003EDas Kle wurde mit einem Michelin-Stern sowie dem gr\u0026uuml;nen Michelin-Stern f\u0026uuml;r Nachhaltigkeit ausgezeichnet. G\u0026auml;ste geniessen ein \u0026Uuml;berraschungsmen\u0026uuml; mit vier bis sechs G\u0026auml;ngen, begleitet von biodynamischen Weinen. Die gem\u0026uuml;tliche Atmosph\u0026auml;re und der herzliche Service machen das Kle zu einem besonderen Ort f\u0026uuml;r alle, die innovative pflanzliche K\u0026uuml;che sch\u0026auml;tzen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Zurich\u0026rsquo;s District 3, Restaurant Kle is setting \u0026nbsp;new standards for vegan dining. Headed up by Zineb \u0026ldquo;Zizi\u0026rdquo; Hattab, a former engineer with experience in prestigious restaurants around the world, the kitchen serves up plant-based dishes with Moroccan and Mexican influences. The cooking is modern, creative, and based on local, sustainably produced ingredients.\u003Cp\u003EThe Kle has been awarded one Michelin star as well as the Michelin Green Star for sustainability. Guests can enjoy a surprise menu with four to six courses, all paired with biodynamic wines. The cosy atmosphere and welcoming service make the Kle a wonderful place for anyone who enjoys innovative plant-based cooking.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans le 3e arrondissement de Zurich, le restaurant Kle pose de nouveaux jalons en mati\u0026egrave;re de gastronomie v\u0026eacute;g\u0026eacute;talienne. Sous la direction de Zineb Hattab, une ancienne ing\u0026eacute;nieure ayant travaill\u0026eacute; dans des cuisines renomm\u0026eacute;es du monde entier, des plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;taux aux influences marocaines et mexicaines sont cr\u0026eacute;\u0026eacute;s. La cuisine est moderne, cr\u0026eacute;ative et bas\u0026eacute;e sur des ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux produits de mani\u0026egrave;re durable.\u003Cp\u003ELe Kle a \u0026eacute;t\u0026eacute; r\u0026eacute;compens\u0026eacute; par une \u0026eacute;toile Michelin ainsi que par l\u0026rsquo;\u0026eacute;toile verte Michelin pour la durabilit\u0026eacute;. Les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;gustent un menu surprise de quatre \u0026agrave; six plats, accompagn\u0026eacute; de vins biodynamiques. L\u0026rsquo;ambiance conviviale et le service chaleureux font du Kle un lieu particulier pour qui appr\u0026eacute;cie une cuisine v\u0026eacute;g\u0026eacute;talienne innovante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel Kreis 3 di Zurigo, il ristorante Kle apre nuovi orizzonti alla gastronomia vegana. Alla guida di Zineb \u0026ldquo;Zizi\u0026rdquo; Hattab, laureata in ingegneria, ma con esperienza in cucine famose di tutto il mondo, qui nascono pietanze vegetali con influenze marocchine e messicane. La cucina \u0026egrave; moderna e creativa, preparata con ingredienti regionali e sostenibili.\u003Cp\u003EIl Kle \u0026egrave; stato insignito di una stella Michelin e della stella Michelin verde per la sostenibilit\u0026agrave;. Gli ospiti gustano un menu a sorpresa da quattro a sei portate, accompagnato da vini biodinamici. L\u0026rsquo;atmosfera accogliente e il servizio cordiale rendono il Kle un luogo speciale per tutti coloro che apprezzano la cucina vegetale innovativa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Kle","en":"Restaurant Kle","fr":"Restaurant Kle","it":"Restaurant Kle"},"textTeaser":{"de":"Vegane Spitzenk\u00fcche mit marokkanischen und mexikanischen Einfl\u00fcssen im Z\u00fcrcher Kreis 3.","en":"High-end vegan cooking with Moroccan and Mexican influences in Zurich\u2019s District 3.","fr":"Cuisine v\u00e9g\u00e9talienne de pointe aux influences marocaines et mexicaines dans le 3e arrondissement de Zurich.","it":"Alta cucina vegana con influenze marocchine e messicane nel Kreis 3 di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Michelin-ausgezeichnete K\u00fcche","Vegane Gerichte, kreativ interpretiert","Regionale und nachhaltige Zutaten","Einfl\u00fcsse aus Marokko \u0026 Mexiko"],"en":["Michelin-starred restaurant","Creative vegan dishes","Local, sustainable ingredients","Moroccan \u0026 Mexican influences"],"fr":["Cuisine r\u00e9compens\u00e9e par le Michelin","Plats v\u00e9g\u00e9taliens, interpr\u00e9t\u00e9s de mani\u00e8re cr\u00e9ative","Ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux et durables","Influences du Maroc et du Mexique"],"it":["Cucina premiata dalla Guida Michelin","Piatti vegani interpretati con creativit\u00e0","Ingredienti regionali e sostenibili","Influenze marocchine e messicane"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_03.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_05.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_02.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_04.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-08-28T09:18","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Zweierstrasse 114","telephone":"+41 44 548 14 88","email":"info@restaurantkle.com","url":"https:\/\/www.restaurantkle.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371678587074001,"longitude":8.5215829522614008},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011875","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant blooms","en":"Restaurant blooms","fr":"Restaurant blooms","it":"Ristorante blooms"},"disambiguatingDescription":{"de":"Vegetarisch-veganes Gartenrestaurant am Waldrand, eingebettet in den hauseigenen Gem\u00fcsegarten von The Dolder Grand.","en":"Vegetarian and vegan garden restaurant on the edge of the forest, nestling amidst The Dolder Grand\u2019s own vegetable garden.","fr":"Restaurant-jardin proposant des plats v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9g\u00e9taliens \u00e0 l\u2019or\u00e9e de la for\u00eat, nich\u00e9 dans le potager du The Dolder Grand.","it":"Ristorante vegetariano-vegano all\u2019aperto, ai margini del bosco, incastonato nell\u2019orto del The Dolder Grand."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EInmitten von Gem\u0026uuml;sebeeten, Kr\u0026auml;utern und Obststr\u0026auml;uchern bietet das Restaurant Blooms ein entspanntes Outdoor-Dining-Erlebnis im Freien. Das Gartenrestaurant blooms ist Teil des Luxushotels \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/unterkunft\/the-dolder-grand\u0022\u003EThe Dolder Grand \u003C\/a\u003Eund wurde mit 15 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnet.\u003Cp\u003EServiert werden vegetarische und vegane Kreationen. Chef Fine Dining Heiko Nieder und sein Team sch\u0026ouml;pfen die Inspiration f\u0026uuml;r die Gerichteaus den Farben und Aromen des hauseigenen Gartens. Und was nicht selbst angebaut werden kann, wird durch hochwertige Produkte von regionalen Partnerschaften erg\u0026auml;nzt.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit Platz f\u0026uuml;r 36 G\u0026auml;ste bewahrt das blooms seinen privaten Charme, was einen exklusiven und ruhigen R\u0026uuml;ckzugsort schafft. Das Restaurant ist mit der Tram und der Dolderbahn z.Bsp. ab Z\u0026uuml;rich Hauptbahnhof zu erreichen und \u0026ouml;ffnet von April bis Oktober bei sch\u0026ouml;nem Wetter ab 18.00 Uhr.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESurrounded by vegetable beds, herbs, and fruit bushes, blooms serves up a relaxing outdoor dining experience. The garden restaurant belongs to the luxury hotel, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/accommodation\/the-dolder-grand\u0022\u003EThe Dolder Grand\u003C\/a\u003E, and has been awarded 15 GaultMillau points for its outstanding cuisine.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EThe restaurant serves vegetarian and vegan culinary creations. Chef Fine Dining Heiko Nieder and his team draw their inspiration for the dishes from the colors and aromas of the hotel\u0026rsquo;s own garden. And for the ingredients that they cannot grow themselves, they source top-quality products from local partners.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EWith capacity for 36 guests, blooms offers a private ambiance, creating an exclusive and peaceful retreat. The restaurant can be reached by streetcar and the Dolderbahn funicular \u0026ndash; for example, from Zurich Main Station \u0026ndash; and is open from April to October from 6 pm when the weather is fine.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu milieu des plates-bandes de l\u0026eacute;gumes, des herbes aromatiques et des arbustes fruitiers, le restaurant blooms offre une exp\u0026eacute;rience de restauration d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e en plein air. Le restaurant-jardin blooms fait partie de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel de luxe \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/logement\/the-dolder-grand\u0022\u003EThe Dolder Grand\u003C\/a\u003E et a \u0026eacute;t\u0026eacute; r\u0026eacute;compens\u0026eacute; par 15 points Gault\u0026amp;Millau.\u003Cp\u003EOn y sert des cr\u0026eacute;ations v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliennes. Le chef Heiko Nieder et son \u0026eacute;quipe puisent leur inspiration pour les plats dans les couleurs et les ar\u0026ocirc;mes du potager de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement. Et ce qui ne peut pas \u0026ecirc;tre cultiv\u0026eacute; sur place est compl\u0026eacute;t\u0026eacute; par des produits de qualit\u0026eacute; provenant de partenariats r\u0026eacute;gionaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPouvant accueillir 36 h\u0026ocirc;tes, le blooms conserve son charme exclusif, ce qui en fait un lieu de retraite unique et calme. Le restaurant est accessible en tram et en train \u0026agrave; cr\u0026eacute;maill\u0026egrave;re Dolderbahn, par exemple depuis la gare centrale de Zurich. Il est ouvert d\u0026rsquo;avril \u0026agrave; octobre, par beau temps, \u0026agrave; partir de 18h.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel bel mezzo di ortaggi, erbe aromatiche e piante da frutto, il ristorante blooms propone una rilassante esperienza culinaria all\u0026rsquo;aperto. Il locale fa parte dell\u0026rsquo;hotel di lusso \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ospitalita\/the-dolder-grand\u0022\u003EThe Dolder Grand \u003C\/a\u003Eed \u0026egrave; stato insignito di 15 punti Gault\u0026amp;Millau.\u003Cp\u003EQui si servono creazioni vegetariane e vegane. Per i loro piatti, lo chef Heiko Nieder e il suo team traggono ispirazione dai colori e dagli aromi del giardino della casa. E ci\u0026ograve; che non pu\u0026ograve; essere coltivato di persona viene sostituito dai prodotti di qualit\u0026agrave; dei partner regionali.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon i suoi 36 coperti, il blooms preserva il proprio fascino privato, dando vita a un luogo di intimit\u0026agrave; esclusiva e pacifica. Il ristorante pu\u0026ograve; essere raggiunto con il tram e la Dolderbahn, p.es. dalla Stazione Centrale di Zurigo, ed \u0026egrave; aperto da aprile a ottobre dalle 18, quando il tempo \u0026egrave; bello.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant blooms","en":"Restaurant blooms","fr":"Restaurant blooms","it":"Ristorante blooms"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisch-vegane K\u00fcche im Garten des The Dolder Grand Hotels, ausgezeichnet mit 15 Gault-Millau-Punkten.","en":"Vegetarian and vegan cuisine with 15 Gault-Millau points, served in the garden of The Dolder Grand Hotel.","fr":"Cuisine v\u00e9g\u00e9tarienne et v\u00e9g\u00e9talienne dans le jardin de l\u2019h\u00f4tel The Dolder Grand, r\u00e9compens\u00e9e par 15 points Gault\u0026Millau.","it":"Cucina vegetariana\/vegana nel giardino dell\u2019hotel The Dolder Grand, insignita di 15 punti Gault\u0026Millau."},"detailedInformation":{"de":["Vegetarische und vegane Gerichte","15 Gault-Millau-Punkte","Michelin-Stern-Koch Heiko Nieder","Exklusives Gartenrestaurant"],"en":["Vegetarian and vegan dishes","15 GaultMillau points","Michelin-starred chef Heiko Nieder","Exclusive garden restaurant"],"fr":["Plats v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9g\u00e9taliens","15 points Gault\u0026Millau","Chef \u00e9toil\u00e9 Michelin Heiko Nieder","Restaurant exclusif dans le jardin"],"it":["Piatti vegetariani e vegani","15 punti Gault\u0026Millau","Cuoco stellato Michelin Heiko Nieder","Esclusivo ristorante all\u2019aperto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_blooms_1280x960_53462.jpg","caption":{"de":"blooms","en":"blooms","fr":"blooms","it":"blooms"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_blooms_1280x960_53466.jpg","caption":{"de":"blooms","en":"blooms","fr":"blooms","it":"blooms"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_blooms_1280x960_53461.jpg","caption":{"de":"blooms","en":"blooms","fr":"blooms","it":"blooms"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_blooms_1280x960_53464.jpg","caption":{"de":"blooms","en":"blooms","fr":"blooms","it":"blooms"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,Fr,Sa 12:00:00-14:00:00","Su,Mo,Tu,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EHat von April bis Oktober bei sch\u0026ouml;nem Wetter ab 18.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen from April to October in good weather from 6:00 PM.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvre d\u0027avril \u0026agrave; octobre par beau temps \u0026agrave; partir de 18h00\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto da aprile a ottobre con bel tempo a partire dalle 18:00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Kurhausstrasse, ","telephone":"+41 44 456 62 59","email":null,"url":"https:\/\/www.thedoldergrand.com\/restaurant-blooms\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376430400516,"longitude":8.5723743030013999},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011799","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kreative Men\u00fcs aus regionalen Zutaten bieten nahe der Seilbahn Rigiblick eine pflanzenbasierte Genusswelt.","en":"Near the Rigiblick funicular, creative dishes made from regional ingredients take guests on a journey into a plant-based world of culinary indulgence.","fr":"Pr\u00e8s du t\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique Rigiblick se trouve un monde gourmand v\u00e9g\u00e9tal avec des menus cr\u00e9atifs \u00e0 base d\u2019ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux.","it":"Vicino alla funivia Rigiblick, menu creativi a base di ingredienti regionali propongono un gustoso viaggio nel mondo della cucina vegetale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Jungkoch Noah Rechsteiner und sein Team entf\u0026uuml;hren G\u0026auml;ste in eine Welt des pflanzlichen Genusses: An der Brauerstrasse, nur wenige Gehminuten von der Seilbahn Rigiblick entfernt, bietet das Restaurant mittwochs bis samstags abends sowie am Wochenende zum Brunch exklusive Men\u0026uuml;s.\u003Cp\u003EDie F\u0026uuml;nf- und Sechs-G\u0026auml;nge-Men\u0026uuml;s bestehen aus rein pflanzlichen, saisonalen und regionalen Zutaten. Highlight des Men\u0026uuml;s sind der Signature Dishes \u0026laquo;Purple Rain\u0026raquo;, ein Rotkohl-Risotto mit Tr\u0026uuml;ffel und Kimchi sowie monatlich wechselnde Gerichte, begleitet von erlesenen Weinen oder alkoholfreien Juice-Pairings.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Ambiente des Restaurants, gepr\u0026auml;gt von einer offenen K\u0026uuml;che und dem Leitspruch \u0026laquo;Make Food not War\u0026raquo;, schafft eine einladende Atmosph\u0026auml;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe young chef, Noah Rechsteiner, and his team take guests on a journey into their world of plant-based cuisine. Located on Brauerstrasse, just a few minutes\u0026rsquo; walk from the Rigiblick funicular, the Anoha restaurant offers exclusive menus in the evenings from Wednesday to Saturday, as well as brunch at the weekend.\u003Cp\u003EThe five- and six-course menus comprise purely plant-based, seasonal, and regional ingredients. The highlight of the menu is the signature dish, \u0026ldquo;Purple Rain\u0026rdquo;, a red cabbage risotto with truffle and kimchi, but there are also monthly changing dishes. The food is accompanied by exquisite wines or non-alcoholic juice pairings.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant\u0026rsquo;s open kitchen and its motto, \u0026ldquo;Make Food not War\u0026rdquo;, give rise to an inviting atmosphere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe jeune cuisinier Noah Rechsteiner et son \u0026eacute;quipe vous entra\u0026icirc;neront dans un monde de plaisirs v\u0026eacute;g\u0026eacute;taux. Situ\u0026eacute; dans la Brauerstrasse, \u0026agrave; quelques minutes \u0026agrave; pied du t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique Rigiblick, le restaurant Anoha propose des menus originaux du mercredi au samedi soir ainsi que des brunchs le week-end.\u003Cp\u003ELes menus de cinq ou six plats sont compos\u0026eacute;s d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients purement v\u0026eacute;g\u0026eacute;taux, saisonniers et r\u0026eacute;gionaux. Le point fort du menu est le plat signature \u0026laquo;\u0026nbsp;Purple Rain\u0026nbsp;\u0026raquo;, un risotto au chou rouge avec truffes et kimchi. Savourez des plats qui changent tous les mois, accompagn\u0026eacute;s de vins exquis ou de jus et cocktails non alcoolis\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDe par sa cuisine ouverte et la devise \u0026laquo;\u0026nbsp;Make Food not War\u0026nbsp;\u0026raquo;, l\u0026rsquo;ambiance du restaurant est tr\u0026egrave;s accueillante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl giovane cuoco Noah Rechsteiner e il suo team accompagnano i loro ospiti in un mondo di sapori vegetali: nella Brauerstrasse, a pochi minuti a piedi dalla funivia Rigiblick, da mercoled\u0026igrave; a sabato sera il ristorante propone un brunch a base di menu esclusivi.\u003Cp\u003EI menu da cinque o sei portate sono realizzati interamente con ingredienti vegetali stagionali e regionali. Il clou del menu sono i signature dish \u0026ldquo;Purple Rain\u0026rdquo;, un risotto al cavolo rosso con tartufo e kimchi, cos\u0026igrave; come i piatti che cambiano ogni mese, accompagnati da vini selezionati e juice pairing analcolico.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECaratterizzato da una cucina aperta e dal motto \u0026ldquo;Make Food not War\u0026rdquo;, il locale diffonde un\u0026rsquo;atmosfera invitante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"},"textTeaser":{"de":"Ein besonderes Fine Dining Erlebnis mit pflanzlichen Men\u00fcs von Jungkoch Noah Rechsteiner.","en":"A special fine dining experience with plant-based dishes created by young chef Noah Rechsteiner.","fr":"Une exp\u00e9rience gastronomique particuli\u00e8re avec des menus \u00e0 base de plantes concoct\u00e9s par le jeune chef Noah Rechsteiner.","it":"Un\u2019esperienza di fine dining speciale con menu vegetali del giovane cuoco Noah Rechsteiner."},"detailedInformation":{"de":["Vegane Speisen ","Fine Dining","F\u00fcnf- oder Sechs-G\u00e4nge Men\u00fc"],"en":["Vegan dishes ","Fine dining","Five- or six-course menu"],"fr":["Mets v\u00e9gans","Fine Dining","Menu \u00e0 cinq ou six plats"],"it":["Piatti vegani ","Fine dining","Menu da cinque o sei portate"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_anoah_1280x960_54536.jpg","caption":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_anoah_1280x960_54535.jpg","caption":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_anoah_1280x960_44255.jpg","caption":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_anoah_1280x960_54537.jpg","caption":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:00:00-15:00:00","We,Th,Fr,Sa 19:00:00-23:00:00","Sa 11:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":" Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Rigiplatz 1","telephone":"+41 44 865 88 88","email":"info@anoah.ch","url":"http:\/\/www.anoah.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.385445002623001,"longitude":8.5487531460249002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011351","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"},"disambiguatingDescription":{"de":"Stripped bedeutet; frei von jeglichen Zusatzstoffen. Dieser Pizzagenuss soll also gesund und gut sein.","en":"Stripped means free of any additives \u2013 so these pizzas promise to be particularly healthy and tasty. ","fr":"\u00ab Stripped \u00bb signifie exempt de tout additif. Cette pizza est donc cens\u00e9e \u00eatre saine et bonne.","it":"\u201cStripped\u201d significa privo di qualsivoglia additivo. Per una pizza buona, ma anche sana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp; \u003Cp\u003EEin Ort, an dem sich die Mission der gesunden Pizza verwirklicht. 2016 in Z\u0026uuml;rich gegr\u0026uuml;ndet, setzt Stripped Pizza auf frische, nat\u0026uuml;rliche, vollwertige und eigens kreierte Rezepte ohne Zusatzstoffe und Geschmacksverst\u0026auml;rker.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAn zwei Standorten in Z\u0026uuml;rich, einmal im Seefeld und einmal mitten in der Stadt am Talacker, erwartet die G\u0026auml;ste eine moderne, luftige Atmosph\u0026auml;re, die eine erfrischende Abwechslung zu den traditionellen italienischen Pizzerien bietet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EStripped Pizza erm\u0026ouml;glicht die Auswahl zwischen Mehrkornteig, Vollkorn-Leinsamen, Low Carb, Brokkoli oder glutenfreiem Teig \u0026ndash; der Teig reift 48 Stunden, was zu seiner luftigen Textur und besseren Vertr\u0026auml;glichkeit beitr\u0026auml;gt. Nach der Wahl zwischen klassischer Tomatensauce, pflanzlicher Cr\u0026egrave;me fra\u0026icirc;che oder Randen-Cashew-Sauce, kann die Pizza mit exotischen Toppings wie Edamame, Mango oder Minze abgerundet werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA\u0026nbsp;place where the mission of offering healthy pizzas is implemented: founded in 2016 in Zurich, Stripped Pizza focuses on fresh, natural, wholesome, and self-created recipes free from additives or flavor enhancers.\u003Cp\u003EWith\u0026nbsp;\u0026nbsp;two locations in Zurich \u0026ndash; one in Seefeld and one in the heart of the city at Talacker \u0026ndash; Stripped Pizza offers its guests a modern, bright atmosphere that is a refreshing change from traditional Italian pizzerias.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;Stripped pizza allows a choice of multigrain, whole grain \u0026amp; flaxseed, low carb, broccoli, or gluten-free dough. The dough is left to rise for 48 hours, which contributes to its light and airy texture and makes it easier to digest. After choosing between classic tomato sauce, plant-based cr\u0026egrave;me fra\u0026icirc;che, and beetroot \u0026amp; cashew sauce, the pizza can be finished off with exotic toppings, such as edamame, mango, or mint.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp; \u003Cp\u003EC\u0026rsquo;est ici que se concr\u0026eacute;tise la mission de la pizza saine\u0026nbsp;: fond\u0026eacute; en 2016 \u0026agrave; Zurich, Stripped Pizza mise sur des recettes maison fra\u0026icirc;ches, naturelles, compl\u0026egrave;tes, sans additifs ni exhausteurs de go\u0026ucirc;t.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDeux emplacements \u0026agrave; Zurich, l\u0026rsquo;un dans le quartier Seefeld et l\u0026rsquo;autre au Talacker en plein centre-ville, offrent une atmosph\u0026egrave;re moderne et a\u0026eacute;r\u0026eacute;e qui change des pizzerias italiennes traditionnelles.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChez Stripped Pizza, on a le choix entre une p\u0026acirc;te multic\u0026eacute;r\u0026eacute;ale, une p\u0026acirc;te compl\u0026egrave;te aux graines de lin, une p\u0026acirc;te low carb, une p\u0026acirc;te au brocoli et une p\u0026acirc;te sans gluten. La p\u0026acirc;te m\u0026ucirc;rit pendant 48 heures, ce qui contribue \u0026agrave; sa texture a\u0026eacute;r\u0026eacute;e et \u0026agrave; sa meilleure tol\u0026eacute;rance. Apr\u0026egrave;s avoir choisi entre la sauce tomate classique, la cr\u0026egrave;me fra\u0026icirc;che v\u0026eacute;g\u0026eacute;tale ou la sauce betterave-cashew, la pizza peut \u0026ecirc;tre compl\u0026eacute;t\u0026eacute;e par des garnitures exotiques comme l\u0026rsquo;edamame, la mangue ou la menthe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u0026nbsp; \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp; \u003Cp\u003EUn luogo dove la missione di una pizza sana diventa realt\u0026agrave;. Fondato nel 2016 a Zurigo, Stripped Pizza punta su ricette fresche, naturali e nutritive, nate dalla propria fantasia e prive di additivi ed esaltatori di sapidit\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESono due le location zurighesi (nel quartiere di Seefeld e nel cuore della citt\u0026agrave;, al Talacker) dove gli ospiti trovano un\u0026rsquo;atmosfera moderna e spensierata, che propone un\u0026rsquo;alternativa diversa dal solito alle pizzerie italiane tradizionali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDa Stripped Pizza si pu\u0026ograve; scegliere tra impasto multicereali, integrale con semi di lino, Low Carb, ai broccoli o senza glutine. Grazie alle 48 ore di lievitazione, l\u0026rsquo;impasto risulta leggero e pi\u0026ugrave; digeribile. Dopo aver scelto tra classica salsa al pomodoro, cr\u0026egrave;me fra\u0026icirc;che vegetale o salsa alla barbabietola e anacardi, la pizza pu\u0026ograve; essere completata con topping insoliti come edamame, mango o menta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"},"textTeaser":{"de":"Pizzen ohne Zusatzstoffe und mit einer Vielfalt an Zutaten selbst zusammenstellen.","en":"Assemble your own pizza without additives and with a variety of tasty ingredients.","fr":"Composer soi-m\u00eame des pizzas sans additifs et avec une grande vari\u00e9t\u00e9 d\u2019ingr\u00e9dients.","it":"Pizze senza additivi, da creare a piacimento scegliendo fra tanti ingredienti."},"detailedInformation":{"de":["Vier Sorten Pizzateig","Take Away m\u00f6glich ","Aussergew\u00f6hnliche Toppings"],"en":["Four types of pizza dough","Take-out also possible ","Out-of-the-ordinary toppings"],"fr":["Quatre sortes de p\u00e2te \u00e0 pizza","\u00c9galement \u00e0 emporter","Garnitures exceptionnelles"],"it":["Quattro tipi di impasto","Possibilit\u00e0 di asporto ","Topping insoliti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48714.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48708.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48709.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48712.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48715.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EStripped Pizza an der Seefeldstrasse 88 hat ebenfalls von Montag bis Sonntag ge\u0026ouml;ffnet, allerdings von 11 bis 22 Uhr.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EStripped Pizza at Seefeldstrasse 88 is also open Monday through Sunday, but from 11 am to 10 pm.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EStripped Pizza, \u0026agrave; la Seefeldstrasse 88, est \u0026eacute;galement ouvert du lundi au dimanche, mais de 11h \u0026agrave; 22h.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAnche Stripped Pizza, in Seefeldstrasse 88, \u0026egrave; aperta dal luned\u0026igrave; alla domenica, ma dalle 11.00 alle 22.00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Talacker 41","telephone":"+41 44 554 85 23","email":null,"url":"https:\/\/www.stripped-pizza.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371761999999997,"longitude":8.5347690000000007},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011017","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Veganitas","en":"Veganitas","fr":"Veganitas","it":"Veganitas"},"disambiguatingDescription":{"de":"Fast Food geniessen und trotzdem nicht auf Nachhaltigkeit verzichten: Das ist mit den 100% pflanzenbasierten \u00abVeganitas\u00bb lecker locker m\u00f6glich.","en":"Enjoy fast food without having to dispense with sustainability: that\u2019s deliciously easy with the 100% plant-based \u201cVeganitas\u201d specialties. ","fr":"Appr\u00e9cier un fast food sans renoncer \u00e0 la durabilit\u00e9 \u2013 c\u2019est possible gr\u00e2ce aux d\u00e9licieuses \u00ab Veganitas \u00bb 100 % \u00e0 base de v\u00e9g\u00e9taux.","it":"Tutta la bont\u00e0 del fast food senza rinunciare alla sostenibilit\u00e0? Con i piatti 100% vegetali del ristorante Veganitas \u00e8 possibile e persino facile."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBei \u0026laquo;Veganitas\u0026raquo; gibt bereits der Name Aufschluss dar\u0026uuml;ber, was angeboten wird: hier dreht sich alles um vegane Pitas. Das vegane Fast Food Restaurant ist nur 10 Minuten vom Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof entfernt. Die Pitabrote werden t\u0026auml;glich frisch zubereitet und mit einer Vielzahl diverser F\u0026uuml;llungen angeboten. Eine Spezialit\u0026auml;t ist beispielsweise die \u0026laquo;Tempeh Pita\u0026raquo;. Tempeh ist ein traditionelles indonesisches Gericht aus Sojabohnen. Hergestellt wird es aus lokalem Bio-Soja aus dem Tessin. Selbstverst\u0026auml;ndlich darf auch das Pita mit \u0026laquo;Planted Chicken\u0026raquo; F\u0026uuml;llung nicht fehlen. Planted ist ein sehr erfolgreiches ETH Start-up, das eine H\u0026uuml;hnchen-Alternative aus Erbsenproteinen fertigt.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt Veganitas, the name already hints at what is on offer: here, everything revolves around vegan pitas. The vegan fast food restaurant is just 10 minutes from Zurich Main Station. The pita breads are freshly baked every day and available with a variety of fillings. One specialty, for example, is the \u0026ldquo;Tempeh Pita\u0026rdquo;. Tempeh is a traditional Indonesian dish made from soybeans; this version is made using local organic soy from Ticino. It goes without saying that there is also an option with a Planted Chicken filling. Planted is a highly successful ETH start-up that makes a chicken meat alternative from pea protein.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe nom de \u0026laquo;\u0026nbsp;Veganitas\u0026nbsp;\u0026raquo; laisse d\u0026eacute;j\u0026agrave; deviner ce qu\u0026rsquo;on y propose\u0026nbsp;: ici tout tourne autour des pitas v\u0026eacute;ganes. Ce fast-food v\u0026eacute;gan se trouve \u0026agrave; seulement 10 minutes de la gare centrale de Zurich. Des pains pita frais sont propos\u0026eacute;s chaque jour avec de multiples garnitures. L\u0026rsquo;une des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s est par exemple la \u0026laquo;\u0026nbsp;Tempeh Pita\u0026nbsp;\u0026raquo;. Le Tempeh est un plat traditionnel indon\u0026eacute;sien \u0026agrave; base de graines de soja. Fabriqu\u0026eacute; avec du soja bio local du Tessin. Sans oublier bien s\u0026ucirc;r la pita fourr\u0026eacute;e au \u0026laquo;\u0026nbsp;Planted Chicken\u0026nbsp;\u0026raquo;. Planted, une start-up \u0026agrave; succ\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;Ecole polytechnique f\u0026eacute;d\u0026eacute;rale de Zurich, propose une alternative au poulet en le rempla\u0026ccedil;ant par des prot\u0026eacute;ines de petits pois.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa Veganitas, il nome \u0026egrave; un indizio prezioso: qui ruota tutto attorno alle pita vegane. Questo ristorante fast food vegano \u0026egrave; a soli 10 minuti dalla Stazione Centrale di Zurigo. Le pita vengono preparate fresche ogni giorno e imbottite con tanti ripieni diversi. Una specialit\u0026agrave;, per esempio, \u0026egrave; la \u0026ldquo;Tempeh Pita\u0026rdquo;. Il tempeh \u0026egrave; una pietanza indonesiana tradizionale a base di fagioli di soia. Qui viene realizzato con soia biologica coltivata in Ticino. Ovviamente non pu\u0026ograve; mancare la pita con ripieno di \u0026ldquo;Planted Chicken\u0026rdquo;, dove \u0026ldquo;Planted\u0026rdquo; \u0026egrave; una start-up di grande successo dell\u0026rsquo;ETH, che produce un\u0026rsquo;alternativa al pollo a base di proteine di piselli.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Veganitas","en":"Veganitas","fr":"Veganitas","it":"Veganitas"},"textTeaser":{"de":"Aus frisch zubereiteten Zutaten entstehen bei \u00abVeganitas\u00bb leckere und vegane Pitas.","en":"At Veganitas, freshly prepared ingredients are used to create delicious vegan pitas. ","fr":"\u00ab Veganitas \u00bb pr\u00e9pare ses d\u00e9licieuses pitas v\u00e9ganes avec des ingr\u00e9dients frais.","it":"Da Veganitas, ingredienti freschi e genuini vengono trasformati in deliziose pita vegane."},"detailedInformation":{"de":["Veganes Fast Food","Lecker gef\u00fcllte Pitas","Frisch gebackene Pitabrote"],"en":["Vegan fast food","Deliciously filled pitas","Freshly baked pita breads"],"fr":["Fast food v\u00e9gan","D\u00e9licieuses pitas fourr\u00e9es","Pains pita tout juste sortis du four"],"it":["Fast food vegano","Deliziose pita ripiene","Pita appena sfornate"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45598.jpg","caption":{"de":"web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45598","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45595.jpg","caption":{"de":"web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45595","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45596.jpg","caption":{"de":"web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45596","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45599.jpg","caption":{"de":"web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45599","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:00:00-22:00:00","Fr,Sa 11:00:00-22:30:00","Su 11:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Brauerstrasse 30","telephone":"+41 44 575 83 50","email":"info@veganitas.com","url":"https:\/\/www.veganitas.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377581999999997,"longitude":8.5276789999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010957","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zeitgen\u00f6ssische und \u00fcberraschende Gerichte inmitten der alten Brauereimauern des L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal.","en":"Contemporary and inspiring culinary dishes served amidst the ancient brewery walls on the L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal.","fr":"De surprenants plats contemporains entre les vieux murs de la brasserie du L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal.","it":"Piatti moderni e sorprendenti tra le vecchie mura del birrificio del L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOb f\u0026uuml;rs Mittagessen oder zu Kaffee und Kuchen am Nachmittag: das Bistro LOI ist der ideale Ort f\u0026uuml;r beides. Das \u0026laquo;LOI\u0026raquo; (Z\u0026uuml;richdeutsch f\u0026uuml;r L\u0026ouml;we) befindet sich nahe des Escher-Wyss-Platz direkt im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/loewenbraeu-areal\u0022\u003EL\u0026ouml;wenbr\u0026auml;ukunst-Areal\u003C\/a\u003E. Hier geniessen G\u0026auml;ste zeitgen\u0026ouml;ssische und modern interpretierte Gerichte umgeben von alten Mauern einer ehemaligen Brauerei. Die Philosophie des \u0026laquo;LOI\u0026raquo; lautet, die heimische K\u0026uuml;che mit vegetarischen und veganen Gerichten neu zu definieren. Die Inspiration f\u0026uuml;r diese Speisen holt sich das \u0026laquo;LOI\u0026raquo; von den saisonalen Angeboten lokaler Produzent:innen. Die einzelnen Zutaten werden mit viel Kreativit\u0026auml;t und Liebe zum Detail zu leckeren Kreationen zubereitet. Wenn immer m\u0026ouml;glich sind die Gerichte bio und saisonal.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether for lunch or coffee and cake in the afternoon:\u0026nbsp;the LOI Bistro is the perfect place for both. The LOI (Zurich dialect for \u0026ldquo;lion\u0026rdquo;) is located near Escher-Wyss-Platz, directly on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2063\u0022 data-entity-uuid=\u0022c6ef1ff4-954e-45d4-8b9d-f3051d348e7d\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EL\u0026ouml;wenbr\u0026auml;ukunst-Areal\u003C\/a\u003E. Here, set amidst the ancient walls of what was once a brewery, guests can enjoy contemporary dishes with a modern twist. The LOI\u0026rsquo;s philosophy is to redefine local cuisine with vegetarian and vegan dishes. The inspiration for these culinary delights comes from the seasonally changing produce sourced from local producers. The individual ingredients are transformed into mouth-watering creations with a great deal of imagination and attention to detail. Whenever possible, the dishes are organic and seasonal.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue ce soit pour le d\u0026eacute;jeuner ou pour le caf\u0026eacute; et les g\u0026acirc;teaux de l\u0027apr\u0026egrave;s-midi :\u0026nbsp;le bistrot LOI est le lieu id\u0026eacute;al. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;LOI\u0026nbsp;\u0026raquo; (lion en suisse-allemand) est situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la place Escher-Wyss-Platz, dans le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/loewenbraeu-areal\u0022\u003EL\u0026ouml;wenbr\u0026auml;ukunst-Areal\u003C\/a\u003E. Ici les client-e-s savourent des plats contemporains r\u0026eacute;visit\u0026eacute;s entre les vieux murs d\u0026rsquo;une ancienne brasserie. La philosophie du \u0026laquo;\u0026nbsp;LOI\u0026nbsp;\u0026raquo; est de r\u0026eacute;inventer la cuisine traditionnelle avec des plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;gans. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;LOI\u0026nbsp;\u0026raquo; trouve son inspiration dans les produits saisonniers de producteurs locaux. La pr\u0026eacute;paration des seuls ingr\u0026eacute;dients demande beaucoup de cr\u0026eacute;ativit\u0026eacute; et d\u0026rsquo;amour du d\u0026eacute;tail pour de d\u0026eacute;licieuses cr\u0026eacute;ations. Dans la mesure du possible les plats sont bio et saisonniers.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe si tratti di un pranzo o per un caff\u0026egrave; e una torta nel pomeriggio,\u0026nbsp;il Bistro LOI \u0026egrave; il luogo ideale per entrambi. Il LOI (svizzero tedesco per \u0026ldquo;leone\u0026rdquo;) si trova nei pressi della Escher-Wyss-Platz, direttamente nel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/loewenbraeu-areal\u0022\u003EL\u0026ouml;wenbr\u0026auml;ukunst-Areal\u003C\/a\u003E. Qui si servono piatti di interpretazione moderna al cospetto delle vecchie mura dell\u0026rsquo;ex birrificio. La filosofia del LOI \u0026egrave; quella di dare un nuovo volto alla cucina nostrana con piatti vegetariani e vegani. Lo spunto per le pietanze arriva dalle proposte stagionali dei produttori locali. I singoli ingredienti vengono trasformati in creazioni deliziose con tanta fantasia e cura dei dettagli. Per quanto possibile, i piatti sono sempre biologici e stagionali.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"},"textTeaser":{"de":"Im L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal werden G\u00e4ste mit zeitgen\u00f6ssischen Gerichten verw\u00f6hnt.","en":"Guests are treated to contemporary dishes on the L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal.","fr":"Le L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal choie sa client\u00e8le avec des plats contemporains.","it":"Nel L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal, gli ospiti vengono viziati con piatti moderni."},"detailedInformation":{"de":["Vegetarische und vegane K\u00fcche","Mittag- und Event-Location","Im L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal","Alle Gerichte auch als Take Away"],"en":["Vegetarian and vegan cuisine","Lunch and event location","On the L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal","All dishes also available to take out"],"fr":["Cuisine v\u00e9g\u00e9tarienne et v\u00e9gane","Lieu de d\u00e9jeuner et d\u2019\u00e9v\u00e9nements","Au L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal","Tous les plats \u00e9galement \u00e0 emporter"],"it":["Cucina vegetariana e vegana","Location per pranzi ed eventi","Nel L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal","Tutti i piatti disponibili anche da asporto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_Loi-Bistro_1280x960_45343.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_Loi-Bistro_1280x960_45342.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_Loi-Bistro_1280x960_45341.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_Loi-Bistro_1280x960_45340.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50067.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50068.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50069.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50070.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50071_0.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}}],"dateModified":"2025-09-18T10:41","opens":[],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 09:30:00-16:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Limmatstrasse 268-270","telephone":"+41 44 200 75 11","email":"contact@loi-bistro.ch","url":"https:\/\/www.loi-bistro.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.389234000000002,"longitude":8.5250509999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010943","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Restaurant Chimy\u2019s","en":"Restaurant Chimy\u2019s","fr":"Restaurant Chimy\u2019s","it":"Restaurant Chimy\u2019s"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit der Langstrasse gibt es im Chimy\u2019s vegetarische und vegane asiatische Gerichte vom Buffet \u00e0 discr\u00e9tion.","en":"Located not far from Langstrasse, Chimy\u0027s offers an all-you-can-eat buffet featuring vegetarian and vegan Asian dishes.","fr":"Non loin de la Langstrasse, le Chimy\u2019s propose des plats asiatiques v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9g\u00e9taliens servis \u00e0 discr\u00e9tion sous forme de buffet.","it":"Poco distante dalla Langstrasse, il Chimy\u2019s serve pietanze asiatiche vegetariane e vegane con un buffet all-you-can-eat."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn kurzer Gehdistanz zur Z\u0026uuml;rcher Ausgangsmeile \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/langstrasse\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E liegt das Restaurant Chimy\u0026rsquo;s. In diesem kleinen aber feinen Lokal begeben sich G\u0026auml;ste auf eine kulinarische Reise durch elf asiatische L\u0026auml;nder und schlemmen von einem rein vegetarischen und teilweise veganen All-you-can-eat Buffet. Sehr beliebt sind die aus Tibet stammenden Teigtaschen, sogenannte Momos. Der ber\u0026uuml;hmte scharfe Papayasalat und Samosas erg\u0026auml;nzen als Vorspeisen die grosse Curryauswahl, die es bei Chimy\u0026rsquo;s gibt. Wochentags bietet das Chimy\u0026rsquo;s ein Mittagsbuffet an.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERestaurant Chimy\u0026rsquo;s is located within easy walking distance of Zurich\u0026rsquo;s \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/attractions\/langstrasse\u0022\u003ELangstrasse \u003C\/a\u003Eentertainment mile. In this small but cozy eatery, guests embark on a culinary journey through 11 Asian countries and feast on culinary delights from an exclusively vegetarian and partly vegan all-you-can-eat buffet. Particularly popular are the Tibetan dumplings or momos. As starters, the famous spicy papaya salad and samosas complement the wide selection of curries on the menu. On weekdays, Chimy\u0027s also offers a lunch buffet.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Chimy\u0027s se trouve \u0026agrave; une courte distance \u0026agrave; pied de la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/langstrasse\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E, la rue zurichoise c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre pour sa vie nocturne anim\u0026eacute;e. Dans ce petit \u0026eacute;tablissement raffin\u0026eacute;, les h\u0026ocirc;tes entreprennent un voyage culinaire \u0026agrave; travers onze pays asiatiques et se r\u0026eacute;galent d\u0026rsquo;un buffet \u0026agrave; volont\u0026eacute; enti\u0026egrave;rement v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien et en partie v\u0026eacute;g\u0026eacute;talien. Les momos, des raviolis originaires du Tibet, sont tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s. La fameuse salade de papaye \u0026eacute;pic\u0026eacute;e et les samosas compl\u0026egrave;tent en entr\u0026eacute;e le grand choix de currys disponibles chez Chimy\u0027s. En semaine, Chimy\u0026rsquo;s propose un buffet \u0026agrave; midi.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi passi a piedi dalla \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/langstrasse\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E, la via zurighese dei locali, si trova il Chimy\u0026rsquo;s. In questo piccolo, grazioso ristorante, gli ospiti intraprendono un viaggio culinario attraverso undici paesi asiatici, gustando piatti vegetariani e in parte vegani da un buffet all-you-can-eat. Molto amati sono i ravioli tibetani conosciuti come \u0026ldquo;Momos\u0026rdquo;. La famosa insalata piccante di papaya e i samosa sono tra gli antipasti che completano l\u0026rsquo;ampia scelta di curry disponibili. In settimana, il Chimy\u0026rsquo;s propone pranzi a buffet.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Chimy\u2019s","en":"Restaurant Chimy\u2019s","fr":"Restaurant Chimy\u2019s","it":"Restaurant Chimy\u2019s"},"textTeaser":{"de":"Ein vegetarisches und veganes Restaurant mit einem All-you-can-eat Buffet voller asiatischer K\u00f6stlichkeiten.","en":"A vegetarian and vegan restaurant with an all-you-can-eat buffet abounding in Asian delicacies.","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9g\u00e9talien avec buffet \u00e0 volont\u00e9 plein de d\u00e9lices asiatiques.","it":"Un ristorante vegetariano e vegano con un buffet all-you-can-eat stracolmo di prelibatezze asiatiche."},"detailedInformation":{"de":["Asiatische K\u00fcche","Vegetarische und vegane Gerichte","Buffet \u00e0 discr\u00e9tion"],"en":["Asian cuisine","Vegetarian and vegan dishes","Unlimited buffet"],"fr":["Cuisine asiatique","Plats v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9g\u00e9taliens","Buffet \u00e0 discr\u00e9tion"],"it":["Cucina asiatica","Piatti vegetariani e vegani","Buffet all-you-can-eat"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_platzhalter%20restaurant_1280x960__4833.jpg.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_platzhalter restaurant_1280x960__4833.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-07-25T08:54","opens":[],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00","Su 17:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Neugasse 76","telephone":"+41 43 366 82 72","email":"chimys.zh@gmail.com","url":"https:\/\/www.chimys.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383279999999999,"longitude":8.5283610000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1010941","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bakery Bakery","en":"Bakery Bakery","fr":"Bakery Bakery","it":"Bakery Bakery"},"disambiguatingDescription":{"de":"Vom veganen Bagel bis zur Cr\u00e8meschnitte: Hier werden alle f\u00fcndig, die Lust auf komplett pflanzliche Backwaren haben.","en":"From vegan bagels to cream slices: here, everyone who has a desire for 100% plant-based baked goods will find what they are looking for.","fr":"Du bagel au millefeuille v\u00e9g\u00e9taliens :  ici, il y a de quoi satisfaire les envies de p\u00e2tisseries enti\u00e8rement v\u00e9g\u00e9tales. ","it":"Dal bagel vegano alla diplomatica vegana: chi ha voglia di prodotti da forno interamente vegetali li trova qui."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAls erste komplett vegane B\u0026auml;ckerei begr\u0026uuml;sst Bakery Bakery hungrige Schleckerm\u0026auml;uler in der Passage L\u0026ouml;wenstrasse im Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich. Das Sortiment umfasst zahlreiche salzige wie s\u0026uuml;sse K\u0026ouml;stlichkeiten \u0026ndash; alles 100% pflanzlichen Ursprungs. Von den Sandwiches bis hin zu den Donuts: Bei diesem vielseitigen Angebot werden alle f\u0026uuml;ndig. Bakery Bakery setzt grossen Wert auf Frische, Regionalit\u0026auml;t und Qualit\u0026auml;t. Alle Backwaren stammen aus der Backstube in Bern und werden t\u0026auml;glich mit dem ersten Zug direkt an den Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich geliefert.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EWeitere Filiale:\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/schaffhauserplatz\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESchaffhauserplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHotzestrasse 65\u003Cbr\u003E8006 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/threeofive\u0022\u003EThreeOfive\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHardstrasse 305\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs the first completely vegan bakery, Bakery Bakery welcomes customers in the Passage L\u0026ouml;wenstrasse at Zurich Main Station. The product range comprises numerous salty as well as sweet baked delicacies \u0026ndash; all of 100% plant origin. From sandwiches to donuts: with such a varied assortment, everyone will find what they are looking for. Bakery Bakery places great emphasis on freshness, regionality, and quality. All the baked products come from the bakery in Bern and are delivered daily on the first train direct to Zurich Main Station.\u003Ch5\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EAdditional store:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/schaffhauserplatz\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESchaffhauserplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHotzestrasse 65\u003Cbr\u003E8006 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/threeofive\u0022\u003EThreeOfive\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHardstrasse 305\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBakery Bakery, la premi\u0026egrave;re boulangerie enti\u0026egrave;rement v\u0026eacute;g\u0026eacute;talienne, accueille sa client\u0026egrave;le dans le passage L\u0026ouml;wenstrasse de la gare centrale de Zurich. L\u0026rsquo;assortiment comprend de nombreux d\u0026eacute;lices sal\u0026eacute;s et sucr\u0026eacute;s, tous d\u0026rsquo;origine 100% v\u0026eacute;g\u0026eacute;tale. Le choix est vaste, des sandwichs aux donuts\u0026nbsp;: tout le monde trouvera son bonheur dans cette offre vari\u0026eacute;e.\u0026nbsp; Bakery Bakery accorde une grande importance \u0026agrave; la fra\u0026icirc;cheur, \u0026agrave; la r\u0026eacute;gionalit\u0026eacute; et \u0026agrave; la qualit\u0026eacute;. Tous les produits de boulangerie proviennent du fournil de Berne et sont livr\u0026eacute;s chaque jour par le premier train directement \u0026agrave; la gare centrale de Zurich.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EAutre magasin :\u003C\/strong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/schaffhauserplatz\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESchaffhauserplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHotzestrasse 65\u003Cbr\u003E8006 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/threeofive\u0022\u003EThreeOfive\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHardstrasse 305\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn qualit\u0026agrave; di primo panificio interamente vegano, la Bakery Bakery accoglie i suoi golosi clienti nel passaggio della Stazione Centrale di Zurigo che conduce alla L\u0026ouml;wenstrasse. L\u0027assortimento comprende numerose prelibatezze dolci e salate, tutte vegetali al 100%. Dai sandwich ai donut, qui chiunque trova ci\u0026ograve; che preferisce. Bakery Bakery punta su freschezza, regionalit\u0026agrave; e qualit\u0026agrave;. Tutti i prodotti da forno provengono dalla filiale di Berna e vengono consegnati tutti i giorni alla Stazione Centrale di Zurigo con il primo treno.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EUn\u0027altra filiale:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/schaffhauserplatz\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESchaffhauserplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHotzestrasse 65\u003Cbr\u003E8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/threeofive\u0022\u003EThreeOfive\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHardstrasse 305\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bakery Bakery","en":"Bakery Bakery","fr":"Bakery Bakery","it":"Bakery Bakery"},"textTeaser":{"de":"Die rein vegane B\u00e4ckerei bietet in Z\u00fcrich zahlreiche salzige und s\u00fcsse Backwaren an.","en":"The purely vegan bakery offers numerous savory and sweet baked goods in Zurich.","fr":"La boulangerie 100% v\u00e9g\u00e9talienne propose \u00e0 Zurich de nombreux produits  boulangers sal\u00e9s et sucr\u00e9s.","it":"A Zurigo, il panificio totalmente vegano propone numerosi prodotti da forno dolci e salati."},"detailedInformation":{"de":["Vegane B\u00e4ckerei","Im Hauptbahnhof Z\u00fcrich","Von salzig bis s\u00fcss"],"en":["Vegan bakery","At Zurich Main Station","From salty to savory"],"fr":["Boulangerie v\u00e9g\u00e9talienne","\u00c0 la gare centrale de Zurich","Sp\u00e9cialit\u00e9s sal\u00e9es et sucr\u00e9es"],"it":["Panificio vegano","Alla Stazione Centrale di Zurigo","Prodotti dolci e salati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_shopping_bakerybakery_1280x960_50576.jpg","caption":{"de":"Bakery Bakery","en":"Bakery Bakery","fr":"Bakery Bakery","it":"Bakery Bakery"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-09-18T10:08","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-21:00:00","Sa,Su 08:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Museumstrasse 1","telephone":null,"email":"zhbhf@bakerybakery.ch","url":"https:\/\/www.bakerybakery.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378436000000001,"longitude":8.5399619999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010566","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":"Restaurant Enja","it":"Restaurant Enja"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten in Z\u00fcrich das Gute im Leben geniessen: Das hat sich das Restaurant Enja auf die Fahne geschrieben.","en":"Enjoying the good things in life in the heart of Zurich \u2013 that is what the Enja restaurant is all about.\r\n","fr":"Savourer les plaisirs de la vie en plein c\u0153ur de Zurich : le restaurant Enja s\u2019en est fait une sp\u00e9cialit\u00e9.","it":"Godersi il bello della vita nel cuore di Zurigo: a questo si \u00e8 votato il ristorante Enja."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOb in der Caf\u0026eacute;-Bar, im freundlich eingerichteten Restaurant oder im begr\u0026uuml;nten Innenhof: Ganzt\u0026auml;gig verweilen G\u0026auml;ste im \u0026laquo;Enja\u0026raquo; gemeinsam in einem gem\u0026uuml;tlichen und unkomplizierten Ambiente.\u003Cp\u003EZum Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, mittags oder zum ausgedehnten Abendessen: Gekocht wird innovative, saisonal und mit puren, frischen Zutaten. Die Speisekarte \u0026uuml;berrascht mit Kreationen, die insbesondere Gem\u0026uuml;se, Kr\u0026auml;uter sowie Fr\u0026uuml;chte in den Mittelpunkt stellen. Daf\u0026uuml;r arbeitet das junge und kreative Gastronomieteam eng mit Produzent:innen aus der Region zusammen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Foyer des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1291\u0022\u003EHotels Seidenhof\u003C\/a\u003E l\u0026auml;dt die Bar als lebendiger Treffpunkt ganzt\u0026auml;gig zu spannenden Begegnungen bei Kaffee oder Ap\u0026eacute;ro ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether in the caf\u0026eacute;-bar, in the attractively furnished restaurant, or in the inner courtyard surrounded by greenery: at the Enja, guests can relax and linger in cozy, uncomplicated surroundings all day long.\u003Cp\u003EFor breakfast, lunch, or an extended dinner: the food is innovative, seasonal, and prepared using pure, fresh ingredients. The menu surprises with creations that particularly focus on vegetables, herbs, and fruits. To achieve this, the creative, young kitchen team works closely with producers from the region.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHoused in the foyer of the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1291\u0022\u003EHotel Seidenhof\u003C\/a\u003E, the bar is a lively meeting place that invites guests to experience exciting encounters over coffee or ap\u0026eacute;ros throughout the day.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue ce soit dans le caf\u0026eacute;-bar, dans le restaurant agr\u0026eacute;ablement am\u0026eacute;nag\u0026eacute; ou dans la cour int\u0026eacute;rieure verdoyante\u0026nbsp;: les h\u0026ocirc;tes de l\u0026rsquo;Enja profitent d\u0026rsquo;une ambiance conviviale et d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e tout au long de la journ\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EAu petit-d\u0026eacute;jeuner, au d\u0026eacute;jeuner ou au d\u0026icirc;ner prolong\u0026eacute;\u0026nbsp;: la cuisine est innovante, de saison et \u0026agrave; base d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients frais et purs. La carte surprend avec des cr\u0026eacute;ations qui accordent une grande importance aux l\u0026eacute;gumes, aux herbes et aux fruits. La jeune et cr\u0026eacute;ative \u0026eacute;quipe gastronomique travaille en \u0026eacute;troite collaboration avec des producteur-trice-s de la r\u0026eacute;gion.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESon bar situ\u0026eacute; dans le foyer de \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1291\u0022\u003El\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Seidenhof\u003C\/a\u003E est un lieu de rencontre anim\u0026eacute; qui incite \u0026agrave; des rencontres passionnantes autour d\u0026rsquo;un caf\u0026eacute; ou d\u0026rsquo;un ap\u0026eacute;ritif tout au long de la journ\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe sia al caff\u0026egrave;-bar, nell\u0026rsquo;accogliente ristorante o nel verde cortile interno, all\u0026rsquo;Enja gli ospiti possono fermarsi tutto il giorno in un\u0026rsquo;atmosfera calda e disinvolta.\u003Cp\u003EA colazione, pranzo e cena, si cucinano piatti innovativi e stagionali con ingredienti puri e freschi. Il men\u0026ugrave; sorprende con creazioni che hanno come protagoniste soprattutto verdure, erbe aromatiche e frutta. Per farlo, il giovane, creativo team collabora da vicino con i produttori della regione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl bar nel foyer dell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1291\u0022\u003EHotel Seidenhof\u003C\/a\u003E \u0026egrave; un vivace ritrovo che invita a fare interessanti incontri davanti a un caff\u0026egrave; o un aperitivo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":"Restaurant Enja","it":"Restaurant Enja"},"textTeaser":{"de":"\u00abEnja\u00bb kocht saisonal und mit puren Zutaten. Immer \u00fcberraschend, nachhaltig und am offenen Feuer. ","en":"The Enja cooks with pure, seasonal ingredients \u2013 surprising, sustainable, and over an open fire. ","fr":"Cuisine saisonni\u00e8re et ingr\u00e9dients purs : l\u2019Enja propose des mets surprenants et durables.","it":"All\u2019Enja si cucinano a vista piatti stagionali con ingredienti puri, sorprendenti e sostenibili."},"detailedInformation":{"de":["Restaurant in Z\u00fcrichs Innenstadt","Nahe Bahnhofstrasse","Regionale und saisonale Produkte","Fleisch aus der Region"],"en":["Restaurant in Zurich\u2019s city center","Near the Bahnhofstrasse","Regional and seasonal produce","Meat from the region"],"fr":["Restaurant du centre-ville ","Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse ","Produits r\u00e9gionaux de saison","Viande de la r\u00e9gion"],"it":["Ristorante nel centro di Zurigo","Vicino alla Bahnhofstrasse","Prodotti regionali e stagionali ","Carne proveniente dalla regione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_enja_1280x960_41750.jpg","caption":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_enja_1280x960_41746.jpg","caption":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_enja_1280x960_41749.jpg","caption":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_enja_1280x960_41748.jpg","caption":{"de":"Enja Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_enja_1280x960_41747.jpg","caption":{"de":"Enja Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_enja_1280x960_41745.jpg","caption":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-02T09:13","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 9","telephone":"+41 44 228 75 17","email":"info@restaurant-enja.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-enja.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373583000000004,"longitude":8.5372330000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"165847","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Spanish":{"swissId":"culinary-spanish"},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Neni im 25hours Hotel Langstrasse","en":"Neni at the 25hours Hotel Langstrasse","fr":"Le restaurant Neni dans le 25hours Hotel Langstrasse","it":"Neni al 25hours Hotel Langstrasse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abNeni\u00bb an der Langstrasse ist bereits das zweite Lokal der 25hours Hotel-Kette. Das Konzept hat sich wohl bew\u00e4hrt: Hier trifft orientalische K\u00fcche auf urbanes Lebensgef\u00fchl.","en":"The Neni on Langstrasse is already the second restaurant belonging to the 25hours hotel chain. The concept has evidently proven itself: here oriental cuisine meets urban lifestyle.","fr":"Le Neni de la Langstrasse est d\u00e9j\u00e0 le deuxi\u00e8me restaurant de la cha\u00eene d\u2019h\u00f4tels 25hours. La rencontre de la cuisine orientale et du mode de vie urbain y a fait ses preuves. ","it":"Il Neni nella Langstrasse \u00e8 gi\u00e0 il secondo locale della catena alberghiera 25hours. Il suo concept si \u00e8 dimostrato valido: qui, la cucina orientale incontra il lifestyle urbano."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm bunten und sympathischen Lokal mit grossz\u0026uuml;giger Terrasse werden weltoffene Geniesser von morgens bis abends mit leckeren Speisen und Getr\u0026auml;nken verw\u0026ouml;hnt. Der Haupteinfluss stammt aus dem \u0026ouml;stlichen Mittelmeerraum, aber auch Streetfood wie Chicken Wings und Burger sind auf der Karte zu finden.\u003Cp\u003EDas Lokal zelebriert das kulinarische und kulturelle Mosaik unserer Welt. Am meisten Spass macht es dieses im \u0026laquo;Balagan Style\u0026raquo; zu geniessen: Mezze, Hauptg\u0026auml;nge und Desserts werden bunt gemischt und f\u0026uuml;r alle greifbar serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/de\/node\/6168\u0022\u003ERibelli im 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the colorful and friendly restaurant with its spacious terrace, cosmopolitan gourmets are treated to delectable food and drink from morning to night. The main influence comes from the eastern Mediterranean region, but street food such as chicken wings and burgers are also on the menu.\u003Cp\u003EThe restaurant celebrates the culinary and cultural mosaic of our world. The most fun way to do this is \u0026ldquo;Balagan style\u0026rdquo; \u0026ndash; where the table is crammed with\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003Ecolorful mezze, main dishes, and desserts for everyone to help themselves.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/en\/node\/6168\u0022\u003ERibelli at 25hours Hotel Zurich West\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans ce restaurant color\u0026eacute; et sympathique avec sa grande terrasse, les gourmets cosmopolites peuvent savourer des plats et des boissons d\u0026eacute;licieux du matin au soir. La cuisine est principalement influenc\u0026eacute;e par la M\u0026eacute;diterran\u0026eacute;e orientale, mais on y trouve \u0026eacute;galement du Streetfood comme des ailes de poulet ou des hamburgers.\u003Cp\u003EIci, on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre la mosa\u0026iuml;que culinaire et culturelle du monde. Celle-ci se savoure le mieux\u0026nbsp; dans le \u0026laquo;\u0026nbsp;style balagan\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: mezze, plats principaux et desserts servis dans un joyeux m\u0026eacute;lange accessible \u0026agrave; tous.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/6168\u0022\u003ERibelli dans le 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel colorato e simpatico locale con ampia terrazza, i buongustai cosmopoliti vengono coccolati da mattina a sera con piatti e bevande deliziosi. L\u0026rsquo;influenza primaria arriva dal bacino mediterraneo orientale, ma il locale serve anche street food come chicken wings e hamburger.\u003Cp\u003EQui si celebra il mosaico culinario e culturale del nostro pianeta. Il \u0026ldquo;Balagan Style\u0026rdquo; \u0026egrave; sicuramente il modo pi\u0026ugrave; divertente di vivere questo posto: mezze, piatti unici e dolci si presentano coloratissimi e vengono condivisi da tutti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/it\/node\/6168\u0022\u003ERibelli al 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Neni Langstrasse","en":"Neni Langstrasse","fr":"Neni Langstrasse","it":"Neni Langstrasse"},"textTeaser":{"de":"Orientalische Weltk\u00fcche mitten an der Kreuzung der pulsierenden Langstrasse und mond\u00e4nen Europaallee.","en":"Oriental world cuisine on the intersection between the vibrant Langstrasse and trendy Europaallee.","fr":"Cuisine orientale du monde au carrefour de la palpitante Langstrasse et de l\u2019\u00e9l\u00e9gante Europaallee.","it":"Cucina orientale all\u2019incrocio tra la pulsante Langstrasse e la mondana Europaallee."},"detailedInformation":{"de":["Langstrasse","Mezze","Streetfood","Bunte Aussenterrasse","Urbanes Ambiente"],"en":["Langstrasse","Mezze","Street food","Urban ambiance","Colorful outdoor terrace"],"fr":["Langstrasse","Mezze ","Streetfood ","Ambiance urbaine","Terrasse ext\u00e9rieure color\u00e9e"],"it":["Langstrasse","Mezze","Street food","Atmosfera urbana","Variopinta terrazza esterna"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4898166176","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_neni_1600x900.jpg","caption":{"de":"Restaurant Neni","en":"Restaurant Neni","fr":"Restaurant Neni","it":"Ristorante Neni"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_neni_2.jpg","caption":{"de":"Restaurant Neni","en":"Restaurant Neni","fr":"Restaurant Neni","it":"Restaurant Neni"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23534.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23529.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23533.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23526.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23525.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-13T16:14","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Langstrasse 150","telephone":"+41 44 576 50 05","email":"neni.langstrasse@25hours-hotels.com","url":"https:\/\/nenifood.com\/restaurants\/zurich"},"geoCoordinates":{"latitude":47.380521000000002,"longitude":8.5285600000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"89146","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"}},"name":{"de":"tibits Seefeld Bistro","en":"tibits Seefeld Bistro","fr":"tibits Seefeld Bistro","it":"tibits Seefeld Bistro"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abtibits\u00bb Seefeld Bistro befindet sich an der Falkenstrasse in unmittelbarer N\u00e4he des Opernhauses.","en":"The tibits Seefeld Bistro is located on Falkenstrasse, in the immediate vicinity of the Opera House.","fr":"Le \u00ab tibits Seefeld Bistro \u00bb est situ\u00e9 dans la Falkenstrasse, \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate de l\u2019op\u00e9ra.","it":"Il tibits Seefeld Bistro si trova nella Falkenstrasse, nelle immediate vicinanze del Teatro dell\u2019Opera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWeil das \u0026laquo;tibits\u0026raquo; so beliebt ist, kann es auch gleich zwei Lokale nebeneinander haben: Das \u0026laquo;tibits\u0026raquo; Seefeld Bistro befindet sich ums Eck des Mutterschiffs, bietet viel Platz und vegetarische Leckereien h\u0026ouml;chster Qualit\u0026auml;t.\u003Cp\u003EHier hat man viel Platz und Auswahlm\u0026ouml;glichkeit, kann an langen Tischen oder in gem\u0026uuml;tlichen Sesseln das Essen oder auch nur Getr\u0026auml;nke geniessen. Denn auch die frischen S\u0026auml;fte und Limonaden sind hervorragend.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEs gibt sogar gen\u0026uuml;gend Platz f\u0026uuml;r eine Spielecke. Kein Wunder, dass man hier vor allem bei schlechtem Wetter viele Eltern mit ihren Kleinen trifft.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003Etibits is so popular that it can even have two restaurants next door to each other: tibits Seefeld Bistro is located around the corner of the parent restaurant, is very spacious, and serves vegetarian delicacies of the highest quality.\u003Cp\u003EHere there is plenty of room and seating options; guests can sit at long tables or in cozy armchairs and enjoy their food or just a drink. The freshly-pressed fruit juices and lemonades are delicious.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThere is even enough room for a children\u0026rsquo;s play corner. So it is hardly surprising that particularly in bad weather the place is frequented by numerous parents with their children.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe tibits est si populaire que deux de ses succursales se trouvent vraiment c\u0026ocirc;te \u0026agrave; c\u0026ocirc;te\u0026nbsp;: le \u0026laquo; tibits Seefeld Bistro\u0026nbsp;\u0026raquo; est situ\u0026eacute; \u0026agrave; deux pas de son \u0026laquo;\u0026nbsp;restaurant m\u0026egrave;re\u0026nbsp;\u0026raquo;. Il offre beaucoup d\u0026rsquo;espace et des d\u0026eacute;lices v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens de grande qualit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EIci, on a beaucoup de place et de choix. On peut s\u0026rsquo;asseoir aux tables longues ou dans les fauteuils confortables, manger ou simplement boire un coup\u0026nbsp;: les jus frais et les limonades d\u0026eacute;licieuses valent la peine d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre go\u0026ucirc;t\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl y a m\u0026ecirc;me un coin de jeu pour les enfants. Ne soyez donc pas \u0026eacute;tonn\u0026eacute; de rencontrer beaucoup de parents avec leurs petits, surtout par mauvais temps.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla luce della sua popolarit\u0026agrave;, non stupisce che ci siano due filiali del tibits una accanto all\u0026rsquo;altra: il tibits Seefeld Bistro, infatti, sorge a pochi passi dalla \u0026ldquo;casa madre\u0026rdquo; e offre prelibatezze vegetariane di altissima qualit\u0026agrave;.\u003Cp\u003EQui ci sono tanto spazio e scelta e si possono gustare cibo e drink seduti a lunghi tavoli o su comode poltrone. Del resto, anche i succhi freschi e le limonate sono favolosi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELo spazio basta persino per un angolo giochi. Non c\u0026rsquo;\u0026egrave; quindi da stupirsi che nel locale si incontrino tanti genitori con bambini, soprattutto quando il tempo \u0026egrave; brutto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"tibits Seefeld Bistro","en":"tibits Seefeld bistro","fr":"tibits Seefeld Bistro","it":"tibits Seefeld Bistro"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisches und veganes Selbstbedienungsrestaurant bei der Oper und NZZ.","en":"Vegetarian and vegan self-service restaurant near the Opera House and the NZZ. ","fr":"Restaurant self-service v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan pr\u00e8s de l\u2019op\u00e9ra et les bureaux NZZ.","it":"Self-service vegetariano e vegano vicino all\u2019Opera e all\u2019NZZ."},"detailedInformation":{"de":["In Seefeld","Vegetarisch \u0026 vegan","Durchgehend offen","Kinderfreundlich"],"en":["In Seefeld","Vegetarian \u0026 vegan food","Open throughout the day","Child-friendly "],"fr":["A Seefeld","Cuisine v\u00e9g\u00e9tarienne et v\u00e9g\u00e9talienne","Ouvert du matin au soir","Adapt\u00e9 aux enfants"],"it":["A Seefeld","Cucina vegetariana e vegana","Aperto da mattina a sera","Ideale per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4958366050","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-nzz-bistro_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","en":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-nzz-bistro_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","en":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-nzz-bistro_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","en":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-nzz-bistro_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","en":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_tibitsbistro_pt_25232.jpg","caption":{"de":null,"en":"tibits Bistro Z\u00fcrich Seefeld","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su 10:00:00-21:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Falkenstrasse 12","telephone":"+41 44 260 32 12","email":null,"url":"https:\/\/www.tibits.ch\/de\/restaurants.html#zuerich-nzz-bistro"},"geoCoordinates":{"latitude":47.364747000000001,"longitude":8.5475999999999992},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"89020","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"}},"name":{"de":"tibits Oerlikon","en":"tibits Oerlikon","fr":"tibits Oerlikon","it":"tibits Oerlikon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zentral beim Sternen Oerlikon verw\u00f6hnt das vegetarische Restaurant \u00abtibits\u00bb seine G\u00e4ste von fr\u00fch bis sp\u00e4t.","en":"The vegetarian restaurant, tibits, enjoys a central location near the Sternen Oerlikon and spoils its guests from early in the morning to late in the evening.","fr":"Le restaurant v\u00e9g\u00e9tarien tibits situ\u00e9 pr\u00e8s du Sternen \u00e0 Oerlikon g\u00e2te ses clients du matin au soir.","it":"In posizione centrale, presso l\u2019Hotel Sternen Oerlikon, il ristorante vegetariano tibits vizia i suoi ospiti da mattina a sera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWie bei jedem \u0026laquo;tibits\u0026raquo; bildet das Buffet das Herzst\u0026uuml;ck des Restaurants. Die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen zwischen 40 frisch zubereiteten vegetarischen und veganen Leckerbissen w\u0026auml;hlen und ihren Teller nach Lust und Laune zusammenstellen.\u003Cp\u003EVon einer grossz\u0026uuml;gigen Auswahl an Salaten \u0026uuml;ber warme Hauptspeisen bis hin zu feinen Desserts, dem Genuss sind keine Grenzen gesetzt \u0026ndash; ausser beim Fleisch, nat\u0026uuml;rlich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie typische \u0026laquo;tibits\u0026raquo; Atmosph\u0026auml;re entsteht durch farbenfrohe Tapeten und ausgesuchte Stoffe, gem\u0026uuml;tliche Sitzm\u0026ouml;glichkeiten und eine Kids-Lounge mit Spielecke, M\u0026auml;rlitelefon und Kindertisch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs with every tibits outlet, the buffet forms the heart of the restaurant. Guests can choose between 40 freshly prepared vegetarian and vegan delicacies and compile their own meal according to their taste.\u003Cp\u003EFrom an extensive selection of salads to hot main courses to mouth-watering desserts, there are no limits to the culinary pleasure.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe typical tibits atmosphere is created by means of colorful wallpaper, choice fabrics, cozy seating, and a children\u0026rsquo;s lounge complete with play corner, fairy story telephone, and child-friendly table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EComme c\u0026rsquo;est le cas pour tous les \u0026laquo; tibits \u0026raquo;, le buffet est au c\u0026oelig;ur du restaurant. On peut choisir parmi 40 plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s et composer son assiette en fonction de son envie et de son humeur.\u003Cp\u003EDu vaste choix de salades aux d\u0026eacute;licieux desserts en passant par les plats principaux chauds, le plaisir est illimit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance typique des tibits est cr\u0026eacute;\u0026eacute;e par des papiers peints color\u0026eacute;s et des tissus s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s, des si\u0026egrave;ges confortables et un salon pour enfants avec un coin jeu, des contes \u0026agrave; \u0026eacute;couter au t\u0026eacute;l\u0026eacute;phone interactif et une table pour enfants.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECome in tutti i ristoranti tibits, \u0026egrave; il buffet il cuore del locale. Gli ospiti possono scegliere tra 40 prelibatezze vegetariane e vegane fresche, componendo il piatto in base ai propri desideri.\u003Cp\u003ETante insalate diverse, piatti caldi e deliziosi dessert: al gusto non ci sono limiti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa tipica atmosfera tibits \u0026egrave; merito della tappezzeria colorata e delle stoffe selezionate, delle comode sedie e della Kids Lounge, con angolo giochi, telefono per ascoltare favole e tavolo per bambini.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"tibits Oerlikon","en":"tibits Oerlikon","fr":"tibits Oerlikon","it":"tibits Oerlikon"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisches und veganes Restaurant in Oerlikon.","en":"Vegetarian and vegan restaurant in Oerlikon.","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan \u00e0 Oerlikon.","it":"Ristorante vegetariano e vegano a Oerlikon."},"detailedInformation":{"de":["In Oerlikon","Vegetarisch \u0026 vegan","Kinderfreundlich"],"en":["In Oerlikon","Vegetarian \u0026 vegan cuisine","Open throughout the day","Child-friendly"],"fr":["A Oerlikon","Cuisine v\u00e9g\u00e9tarienne et v\u00e9g\u00e9talienne","Ouvert du matin au soir","Adapt\u00e9 aux enfants"],"it":["A Oerlikon","Cucina vegetariana e vegana","Aperto da mattina a sera","Ideale per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4259128853","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-oerlikon_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Oerlikon","en":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Oerlikon"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-oerlikon_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Oerlikon","en":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tibits_oerlikon_brunch_1280x960_20875.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-oerlikon_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Oerlikon","en":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tibits_20877.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-04-09T15:42","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-22:30:00","Sa,Su 08:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Tramstrasse 2","telephone":"+41 44 317 25 55","email":"reservation.oerlikon@tibits.ch","url":"https:\/\/www.tibits.ch\/de\/restaurants.html#tibits-oerlikon"},"geoCoordinates":{"latitude":47.409084,"longitude":8.5466960000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"88687","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"}},"name":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":"Hiltl Sihlpost","fr":"Hiltl Sihlpost","it":"Hiltl Sihlpost"},"disambiguatingDescription":{"de":"Vegetarische und vegane Gen\u00fcsse in einer ehemaligen Post-Schalterhalle gleich beim Hauptbahnhof.","en":"Vegetarian and vegan culinary delights served in the main hall of a former post office, directly next to Zurich Main Station. ","fr":"D\u00e9lices v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9gans dans l\u2019ancien hall principal de la poste, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale. ","it":"Piaceri vegetariani e vegani in quello che era un ufficio postale, accanto alla Stazione Centrale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEs ist eine einzigartige Mischung aus k\u0026uuml;hler Funktionalit\u0026auml;t und warmem Ambiente: Die Posttheken aus den 30er-Jahren oder die Schliessf\u0026auml;cher an der Wand zeugen noch von der ehemaligen Postfiliale.\u003Cp\u003EIn der grossen Halle gibt es nun von fr\u0026uuml;hmorgens bis sp\u0026auml;tabends das, was man von der Marke Hiltl kennt und erwartet: kreative, variantenreiche Speisen \u0026ndash; fleischlos und teilweise auch vegan.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd nat\u0026uuml;rlich diverse Kaffees, Teesorten, frische Limonaden und S\u0026auml;fte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie N\u0026auml;he des Lokals zum Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich ist auch f\u0026uuml;r all jene praktisch, die f\u0026uuml;r eine Zugfahrt etwas anderes wollen als ein Sandwich vom Kiosk.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt is a unique mix of cool functionality and warm ambiance: the post office counters from the 1930s and the deposit boxes on the wall still testify to the building\u0026rsquo;s former use as a post office.\u003Cp\u003EIn the large hall, from early in the morning until late at night , guests can find the kind of food that people have come to know and expect of the Hiltl brand : creative, varied dishes \u0026ndash; meat-free and in part also vegan. And, of course, various types of tea and coffee, as well as fresh lemonade and fruit juice.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe close vicinity of the restaurant to Zurich Main Station is also practical for all those who want to take something other than a sandwich from the kiosk with them on their train journey.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes guichets des ann\u0026eacute;es 30 et les casiers aux murs t\u0026eacute;moignent encore de l\u0026rsquo;ancien bureau de poste. Ce caract\u0026egrave;re fonctionnel froid et cette ambiance chaleureuse cr\u0026eacute;ent un cadre singulier.\u003Cp\u003EDans la grande salle, on trouve aujourd\u0026rsquo;hui tout ce qu\u0026rsquo;on conna\u0026icirc;t et attend de la marque Hiltl, du matin au soir\u0026nbsp;: des mets cr\u0026eacute;atifs et vari\u0026eacute;s, sans viande et aussi pour une part sans produits d\u0026rsquo;origine animale. Le restaurant propose \u0026eacute;galement diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute; ainsi que des limonades et des jus frais.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa proximit\u0026eacute; de la gare centrale de Zurich est un atout pour tous ceux qui pr\u0026eacute;f\u0026egrave;rent manger autre chose qu\u0026rsquo;un sandwich du kiosque pendant leur voyage en train.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESi tratta di un miscuglio unico di algida funzionalit\u0026agrave; e ambiente accogliente: gli sportelli postali degli anni Trenta e le caselle postali sulle pareti sono testimoni della vecchia destinazione di questo luogo.\u003Cp\u003EAdesso, da mattina presto a sera tardi, nella grande sala si trova tutto ci\u0026ograve; che si conosce e ci si pu\u0026ograve; aspettare dal marchio Hiltl: piatti creativi e vari, senza carte e in parte persino vegani. E, ovviamente, diversi caff\u0026egrave;, t\u0026egrave;, limonate e succhi freschi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa vicinanza del locale alla Stazione Centrale di Zurigo favorisce chi, per il proprio viaggio in treno, desidera qualcosa di diverso dal panino del chiosco.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":"Hiltl Sihlpost","fr":"Hiltl Sihlpost","it":"Hiltl Sihlpost"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisch-vegane Hiltl-Vielfalt in der ehemaligen Sihlpost direkt beim Hauptbahnhof.","en":"Vegetarian and vegan Hiltl variety in the former Sihlpost post office, next to Zurich Main Station.","fr":"Plats v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9gans fa\u00e7on Hiltl dans l\u2019ancien Sihlpost, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale. ","it":"Piatti vegetariani e vegani dell\u2019Hiltl nell\u2019ex ufficio postale della Sihlpost, accanto alla Stazione Centrale."},"detailedInformation":{"de":["Hauptbahnhof","Vegetarisch-veganes Buffet","Ehemalige Post"],"en":["Zurich Main Station","Vegetarian \u0026 vegan buffet","Former post office"],"fr":["Gare centrale","Buffet v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan","Ancien bureau de poste"],"it":["Stazione Centrale","Buffet vegetariano e vegano","Ex ufficio postale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4034163671","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_02.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_04.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_05.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_06.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_07.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_01.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Hiltl_Sihlpost%20_1280x960_3077.jpg","caption":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Hiltl_Sihlpost%20_1280x960_3079.jpg","caption":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Hiltl_Sihlpost%20_1280x960_3081.jpg","caption":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-03T17:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-22:00:00","Su 08:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Europaallee 1A","telephone":"+41 44 344 11 11","email":null,"url":"https:\/\/hiltl.ch\/standorte\/uebersicht\/#sihlpost"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377668,"longitude":8.53566},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"88657","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"The Sacred Restaurant mit Vegelateria","en":"The Sacred Restaurant with Vegelateria","fr":"The Sacred Restaurant \u0026 glaces v\u00e9ganes","it":"The Sacred Ristorante con Vegelateria"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf Fleisch verzichten, heisst nicht auf Geschmack verzichten: Im Herzen des Langstrasse-Quartiers werden geschmackvolle vegane Leckereien zubereitet.","en":"Dispensing with meat does not mean comprising on flavor \u2013 mouthwatering vegan delicacies are prepared in the heart of the Langstrasse quarter.","fr":"Renoncer \u00e0 la viande ne veut pas dire renoncer au go\u00fbt. De savoureux d\u00e9lices v\u00e9gans sont pr\u00e9par\u00e9s au c\u0153ur du quartier de la rue Langstrasse. ","it":"Rinunciare alla carne non significa rinunciare al gusto: nel cuore del quartiere della Langstrasse, si preparano squisite prelibatezze vegane."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas erste vegane Restaurant der Schweiz beweist, dass veganes Essen hervorragenden schmeckt und Spass macht. Im \u0026laquo;Sacred\u0026raquo; erwartet die G\u0026auml;ste eine l\u0026auml;chelnde Welt der feinen Gen\u0026uuml;sse.\u003Cp\u003EDer Name weist auf die besondere Beziehung, die die Macher zu allen Lebensmitteln haben, sie sehen sich als Teil der Natur und nicht als Herrscher \u0026uuml;ber sie. Darum tun sie alles, um im Einklang mit dem nat\u0026uuml;rlichen Kreislauf zu bleiben.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe first vegan restaurant in Switzerland proves that vegan food tastes great and is fun to eat. Awaiting guests at the Sacred is a joyful world of fine dining.\u003Cp\u003EThe name refers to the special relationship that the staff have with the ingredients they prepare: they regard themselves as part of nature rather than rulers. Thus they \u0026nbsp;set great store by remaining in harmony with the natural cycle of life.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe premier restaurant v\u0026eacute;gan de Suisse en est la preuve\u0026nbsp;: les plats v\u0026eacute;gans ont un excellent go\u0026ucirc;t et on se r\u0026eacute;gale. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sacred\u0026nbsp;\u0026raquo; vous accueille dans son univers enjou\u0026eacute; aux plaisirs exquis.\u003Cp\u003ELe nom fait r\u0026eacute;f\u0026eacute;rence \u0026agrave; la relation particuli\u0026egrave;re que les fondateurs entretiennent avec les produits alimentaires. Ils se consid\u0026egrave;rent comme partie int\u0026eacute;grante de la nature et non son ma\u0026icirc;tre. Ils font donc tout pour \u0026ecirc;tre en harmonie avec les cycles naturels.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl primo ristorante vegano della Svizzera dimostra che il cibo vegano \u0026egrave; buono e divertente. Al Sacred, gli ospiti vengono accolti da sorrisi e sapori deliziosi.\u003Cp\u003EIl nome si riferisce al rapporto speciale che i proprietari hanno col cibo, considerandosi parte della natura e non suoi padroni. Per questo fanno il possibile per vivere in armonia con i cicli naturali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Sacred Restaurant mit Vegelateria","en":"The Sacred Restaurant with Vegelateria","fr":"The Sacred Restaurant \u0026 glaces v\u00e9ganes","it":"The Sacred Ristorante con Vegelateria"},"textTeaser":{"de":"Geschmackvolle, frische und spannende vegane K\u00fcche mitten im Langstrasse-Quartier.","en":"Mouthwatering, fresh, and exciting vegan cuisine in the heart of the Langstrasse quarter.","fr":"Cuisine v\u00e9gane savoureuse, fra\u00eeche et captivante au centre du quartier de la rue Langstrasse.","it":"Cucina vegana gustosa, fresca e interessante nel quartiere della Langstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Vegan","Bio","Langstrasse-Quartier"],"en":["Vegan","Organic","Langstrasse quarter"],"fr":["V\u00e9gan","Bio","Quartier de la rue Langstrasse"],"it":["Cucina vegana","Bio","Quartiere della Langstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1035744153","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_thesacred-vegelateria_03.jpg","caption":{"de":"The Sacred \u2013 Vegelateria, veganes Bio-Restaurant in Z\u00fcrich","en":"The Sacred \u2013 Vegelateria, Vegan and organic restaurant in Zurich","fr":"The Sacred \u2013 Vegelateria, restaurant v\u00e9g\u00e9talien et biologique \u00e0 Zurich","it":"The Sacred \u2013 Vegelateria, ristorante vegano e biologico a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/ZT_44707.jpg.png","caption":{"de":null,"en":"The Sacred Vegelateria","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/ZT_44706%20%281%29.jpg","caption":{"de":null,"en":"The Sacred Vegelateria","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_thesacred_vegelateria_1280x960_15892.jpg","caption":{"de":"The Sacred Vegelateria","en":"The Sacred Vegelateria","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"M\u00fcllerstrasse 64","telephone":"+41 44 558 70 35","email":"info@vegelateria.ch","url":"https:\/\/www.vegelateria.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376061999999997,"longitude":8.5288699999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"33964","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Hiltl Dachterrasse","en":"Hiltl Dachterrasse","fr":"Hiltl Dachterrasse","it":"Hiltl Dachterrasse"},"disambiguatingDescription":{"de":"\u00dcber den D\u00e4chern von Z\u00fcrich speist es sich am sch\u00f6nsten. Eine besondere kulinarische Oase hoch \u00fcber der Bahnhofstrasse bietet die Hiltl Dachterrasse.","en":"The most beautiful place to eat is high above the rooftops of Zurich. The Hiltl Dachterrasse is a particularly spectacular culinary oasis overlooking the Bahnhofstrasse.","fr":"Rien de plus beau que de manger au-dessus des toits de Zurich. Hiltl Dachterrasse pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse est une oasis culinaire tr\u00e8s particuli\u00e8re.","it":"Sopra i tetti di Zurigo \u00e8 ancora pi\u00f9 bello mangiare. La Hiltl Dachterrasse \u00e8 un\u2019oasi culinaria speciale che si affaccia sulla Bahnhofstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuf der Hiltl Dachterrasse schlemmt man sich \u0026ndash; typisch Hiltl \u0026ndash; durch vegetarische und vegane K\u0026ouml;stlichkeiten aus aller Welt.\u003Cp\u003EDas Haus Hiltl ist \u0026ndash; gem\u0026auml;ss Guinness World Records \u0026ndash; das \u0026auml;lteste vegetarische Restaurant der Welt. In Z\u0026uuml;rich hat Hiltl mit der Dachterrasse \u0026uuml;ber dem Modehaus PKZ women einen weiteren, wundersch\u0026ouml;nen Standort erschaffen. Hier geniessen G\u0026auml;ste \u0026ndash; nebst dem vegetarischen Buffet \u0026ndash; den Blick auf die viel belebte Bahnhofstrasse und kosten sich durch edle Kaffee- und Teespezialit\u0026auml;ten. An der Bar gibt es gediegene Cocktails f\u0026uuml;r den Aperitif mitten in \u0026ndash; und \u0026uuml;ber \u0026ndash; der Stadt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Uuml;brigens: Alle Speisen der Dachterrasse Hiltl k\u0026ouml;nnen ganz praktisch auch als Take-Away mitgenommen werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Hiltl Dachterrasse, guests feast \u0026ndash; as is typical for Hiltl \u0026ndash; on vegetarian and vegan culinary delicacies from all over the world.\u003Cp\u003EAccording to the Guinness World Records, Hiltl is the oldest vegetarian restaurant in the world. With its roof terrace on top of the fashion store, PKZ women, Hiltl has created another fantastic place to eat in Zurich. Here, in addition to the tasty vegetarian buffet, guests can enjoy the view of the bustling Bahnhofstrasse down below, while savoring delicious coffee and tea specialties. And at the bar, the range of cocktails provides a sophisticated aperitif in the heart of \u0026ndash; and high above \u0026ndash; the city.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIncidentally, all the food served at the Dachterrasse Hiltl is conveniently also available to take out.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu restaurant Hiltl Dachterrasse, des d\u0026eacute;lices v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens du monde entier s\u0026eacute;duisent les gastronomes.\u003Cp\u003ESelon le Guiness des records, la maison Hiltl est le restaurant v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien le plus ancien du monde. Aux succursales d\u0026eacute;j\u0026agrave; existantes \u0026agrave; Zurich s\u0026rsquo;ajoute un nouvel \u0026eacute;tablissement magnifique, le Hiltl Dachterrasse, situ\u0026eacute; au-dessus du magasin PKZ women. Les clients savourent non seulement les d\u0026eacute;lices du buffet v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien, mais aussi la vue sur la Bahnhofstrasse anim\u0026eacute;e ainsi que les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s savoureuses de caf\u0026eacute;, th\u0026eacute; et tisane. Au bar sont propos\u0026eacute;s des cocktails \u0026eacute;l\u0026eacute;gants \u0026agrave; prendre comme ap\u0026eacute;ritif au c\u0026oelig;ur et au-dessus de la ville.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA noter que tous les mets du Hiltl Dachterrasse peuvent \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre emport\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla Hiltl Dachterrasse si assaporano prelibatezze vegetariane e vegane di tutto il mondo in tipico stile Hiltl.\u003Cp\u003ESecondo il Guinness dei Primati, lo Haus Hiltl \u0026egrave; il ristorante vegetariano pi\u0026ugrave; antico del mondo. A Zurigo, con la terrazza sul tetto della casa di moda PKZ, l\u0026rsquo;Hiltl ha creato un\u0026rsquo;altra, meravigliosa location. Qui, oltre al buffet vegetariano, gli ospiti si godono la vista sulla vivace Bahnhofstrasse, assaporando prelibate specialit\u0026agrave; a base di t\u0026egrave; e caff\u0026egrave;. Per l\u0026rsquo;aperitivo, al bar si servono cocktail attentamente mixati.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDa non dimenticare che tutti i piatti della Hiltl Dachterrasse possono essere ordinati anche da asporto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hiltl Dachterrasse","en":"Hiltl Dachterrasse","fr":"Hiltl Dachterrasse","it":"Hiltl Dachterrasse"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisches und veganes Buffet auch als Take-Away mit Blick \u00fcber die Bahnhofstrasse.","en":"Vegetarian and vegan buffet \u2013 also to take out \u2013 with a view over the Bahnhofstrasse.","fr":"Buffet v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan \u00e9galement \u00e0 emporter et vue sur la rue Bahnhofstrasse. ","it":"Buffet vegetariano e vegano anche in versione da asporto, con vista sulla Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Bahnhofstrasse","Vegetarisch-veganes Buffet","Dachterrasse"],"en":["Bahnhofstrasse","Vegetarian \u0026 vegan buffet","Rooftop terrace"],"fr":["Rue Bahnhofstrasse","Buffet v\u00e9g\u00e9tarien-v\u00e9gan","Terrasse de toit"],"it":["Bahnhofstrasse","Buffet vegetariano e vegano","Terrazza sul tetto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4941865456","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurigo Ristorante, Hiltl Dachterrasse"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dachterrasse_hiltl_10362.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrace","fr":"Terrasse","it":"Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_0.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurigo Ristorante, Hiltl Dachterrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurigo Ristorante, Hiltl Dachterrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_01.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurigo Ristorante, Hiltl Dachterrasse"}}],"dateModified":"2026-02-03T17:25","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 09:00:00-22:00:00","Fr,Sa 09:00:00-23:30:00","Su 10:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EAchtung: Nach Ladenschluss von PKZ Women den Eingang an der Beatengasse benutzen.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAttention! When the PKZ women store is closed, guests should use the entrance on Beatengasse.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAttention\u0026nbsp;: apr\u0026egrave;s la fermeture du magasin PKZ women, entrez par la ruelle Beatengasse.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAttenzione: dopo la chiusura del PKZ women, si accede dalla Beatengasse\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 88","telephone":"+41 44 888 88 00","email":null,"url":"https:\/\/hiltl.ch\/standorte\/uebersicht\/#dachterrasse"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375652000000002,"longitude":8.5398019999999999},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"16091","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"}},"name":{"de":"Marktk\u00fcche","en":"Marktk\u00fcche","fr":"Marktk\u00fcche","it":"Marktk\u00fcche"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nicht nur bei Veganer:innen beliebt: Die Marktk\u00fcche im Z\u00fcrcher Kreis 4 bietet erlesene Gerichte, die keine W\u00fcnsche offen lassen.","en":"Popular not just among vegans: the Marktk\u00fcche in Zurich\u2019s Kreis 4 quarter offers all connoisseurs appetizing dishes that leave nothing to be desired. ","fr":"C\u00e9l\u00e8bre non seulement parmi les v\u00e9g\u00e9taliens : le Marktk\u00fcche dans le quatri\u00e8me arrondissement de Zurich propose des plats exquis \u00e0 tous les gourmets.","it":"Apprezzato non solo dai vegani: il ristorante Marktk\u00fcche, nel quartiere zurighese Kreis 4, propone ai buongustai piatti ricercati che soddisfano qualsiasi palato."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;Keine Imitation, sondern kreative K\u0026uuml;che\u0026raquo;, lautet das Credo der Marktk\u0026uuml;che. Das vegane Restaurant verzichtet auf Fleisch und tierische Produkte und bietet stattdessen erlesene pflanzliche und regionale Zutaten. Vom selbst gebackenen Brot bis zu den hausgemachten Teigwaren: Genuss wird grossgeschrieben.\u003Cp\u003EDie Karte setzt auf \u0026Uuml;berraschung: G\u0026auml;ste\u0026nbsp; w\u0026auml;hlen lediglich die Anzahl Ga\u0026#776;nge und lassen sich dann von der kulinarischen Welt der Marktk\u0026uuml;che \u0026uuml;berzeugen. Das Konzept spricht ein urbanes Publikum an. Die gepflegte Atmosph\u0026auml;re der \u0026laquo;Marktk\u0026uuml;che\u0026raquo; bietet neugierigen Genussmenschen ein spannendes Esserlebnis.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin spezielles Angebot ist die \u0026laquo;Samstags-Matin\u0026eacute;e\u0026raquo;. Dann wird ein 6-Gang-Tasting-Men\u0026uuml; mit passender Getr\u0026auml;nkebegleitung serviert \u0026ndash; wahlweise mit oder ohne Alkohol \u0026ndash; f\u0026uuml;r CHF 169 pro Person.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe credo of the Marktk\u0026uuml;che is: \u0026ldquo;Creative cuisine rather than imitations\u0026rdquo;.The vegan restaurant dispenses with meat and meat substitutes and instead uses first-class, regional, plant-based ingredients. From self-baked bread to homemade pasta \u0026ndash; taste takes top priority.\u003Cp\u003EThe menu is based on the element of surprise: guests simply choose the number of courses and then experience the culinary world of market cuisine. The concept particularly appeals to an urban public. The cultivated atmosphere at the Marktk\u0026uuml;che provides gourmets and adventurous food lovers with an exciting dining experience.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA special offering is the \u0026ldquo;Saturday Matinee.\u0026rdquo; On this occasion, a 6-course tasting menu is served with paired beverages \u0026ndash; available with or without alcohol \u0026ndash; for CHF 169 per person.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo; Cuisine cr\u0026eacute;ative au lieu d\u0026rsquo;imitation \u0026raquo;, telle est la devise du Marktk\u0026uuml;che. C\u0026rsquo;est pour cette raison que le restaurant v\u0026eacute;g\u0026eacute;talien pr\u0026eacute;f\u0026egrave;re utiliser des ingr\u0026eacute;dients v\u0026eacute;g\u0026eacute;taux r\u0026eacute;gionaux \u0026agrave; la place de substituts de viande. La d\u0026eacute;lectation est primordiale, du pain frais aux p\u0026acirc;tes faites maison.\u003Cp\u003ELa carte r\u0026eacute;serve bien des surprises\u0026nbsp;: le client choisit simplement le nombre de plats et se laisse ensuite s\u0026eacute;duire par la cuisine du march\u0026eacute; du \u0026laquo;\u0026nbsp;Marktk\u0026uuml;che\u0026nbsp;\u0026raquo;, destin\u0026eacute;e \u0026agrave; un public urbain. Son atmosph\u0026egrave;re soign\u0026eacute;e est promesse d\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rience culinaire passionnante pour fins gourmets et curieux du monde entier.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa \u0026laquo; matin\u0026eacute;e du samedi \u0026raquo; constitue une offre sp\u0026eacute;ciale. \u0026Agrave; cette occasion, un menu d\u0026eacute;gustation de 6 plats accompagn\u0026eacute; de boissons assorties \u0026ndash; avec ou sans alcool, au choix \u0026ndash; est propos\u0026eacute; au prix de 169 CHF par personne.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Niente imitazioni, solo cucina creativa\u0026rdquo; \u0026egrave; il motto del Marktk\u0026uuml;che. Il ristorante vegano rinuncia quindi in gran parte ai prodotti sostitutivi della carne, puntando su ingredienti vegetali e regionali attentamente selezionati. Dal pane fatto in casa alla pasta fresca, qui la parola \u0026ldquo;gusto\u0026rdquo; si scrive con la maiuscola.\u003Cp\u003EIl menu \u0026egrave; una vera sorpresa: gli ospiti scelgono soltanto il numero di portate e si lasciano poi stupire dallo chef. L\u0026rsquo;idea si rivolge a un pubblico urbano. L\u0026rsquo;atmosfera curata del Marktk\u0026uuml;che regala a buongustai e curiosi un\u0026rsquo;esperienza gastronomica entusiasmante.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn\u0027offerta speciale \u0026egrave; la \u0026ldquo;Matin\u0026eacute;e del sabato\u0026rdquo;. In questa occasione viene servito un menu degustazione di 6 portate con abbinamento di bevande \u0026ndash; a scelta con o senza alcol \u0026ndash; al prezzo di CHF 169 a persona.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Marktk\u00fcche","en":"Marktk\u00fcche","fr":"Marktk\u00fcche","it":"Marktk\u00fcche"},"textTeaser":{"de":"Kreative, vegane K\u00fcche mit \u00dcberraschungsmen\u00fcs im Kreis 4.","en":"Creative, vegan cuisine with surprise menus in Zurich\u2019s Kreis 4 district. ","fr":"Cuisine cr\u00e9ative et v\u00e9g\u00e9talienne avec surprises \u00e0 la carte dans le 4e arrondissement.","it":"Cucina vegana creativa con menu a sorpresa nel Kreis 4."},"detailedInformation":{"de":["Im Kreis 4","Vegane K\u00fcche","15 Gault-Millau-Punkte"],"en":["In Kreis 4","Vegan cuisine","15 Gault-Millau points"],"fr":["4e arrondissement","Cuisine v\u00e9g\u00e9talienne","15 points au Gault-Millau"],"it":["Nel Kreis 4","Cucina vegana","15 punti Gault\u0026Millau"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"737145375","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_marktkueche_03.jpg","caption":{"de":"Veganes Restaurant Marktk\u00fcche in Z\u00fcrich","en":"Vegan Restaurant Marktk\u00fcche in Zurich","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9talien Marktk\u00fcche \u00e0 Zurich","it":"Vegan Restaurant Marktk\u00fcche in Zurich"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_marktkueche_01.jpg","caption":{"de":"Veganes Restaurant Marktk\u00fcche in Z\u00fcrich","en":"Vegan Restaurant Marktk\u00fcche in Zurich","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9talien Marktk\u00fcche \u00e0 Zurich","it":"Ristorante vegano Marktk\u00fcche a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_marktkueche_02.jpg","caption":{"de":"Veganes Restaurant Marktk\u00fcche in Z\u00fcrich","en":"Vegan Restaurant Marktk\u00fcche in Zurich","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9talien Marktk\u00fcche \u00e0 Zurich","it":"Ristorante vegano Marktk\u00fcche a Zurigo"}}],"dateModified":"2026-04-29T13:59","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:30:00","Sa 12:00:00-15:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EZus\u0026auml;tzlicher Mittagstisch jeweils an einem Freitag im Monat.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAn additional lunch service is offered one Friday a month.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUn d\u0026eacute;jeuner suppl\u0026eacute;mentaire un vendredi par mois.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPranzo aggiuntivo un venerd\u0026igrave; al mese.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Feldstrasse 98","telephone":"+41 44 211 22 11","email":"info@marktkueche.ch","url":"https:\/\/www.marktkueche.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378717000000002,"longitude":8.5233539999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6606","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"TimeOut","en":"TimeOut","fr":"TimeOut","it":"TimeOut"},"disambiguatingDescription":{"de":"Oberhalb vom Bellevue, in der N\u00e4he vom Kunsthaus und Schauspielhaus, befindet sich das Restaurant Time Out, das zum Hotel St. Josef geh\u00f6rt.","en":"The TimeOut restaurant, which belongs to the Hotel St. Josef, lies above Bellevue and near to the Kunsthaus and Schauspielhaus.","fr":"Le restaurant Time Out de l\u2019h\u00f4tel St Josef, non loin du Kunsthaus et du th\u00e9\u00e2tre Schauspielhaus, surplombe la place Bellevue.","it":"Sopra il Bellevue, vicino al Kunsthaus e allo Schauspielhaus, si trova il ristorante Time Out, che fa parte dell\u2019Hotel St. Josef."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMittags geniessen die G\u0026auml;ste des \u0026laquo;Time Out\u0026raquo; t\u0026auml;glich wechselnde Men\u0026uuml;s zu fairen Preisen, abends werden sie bei Kerzenschein mit saisonalen K\u0026ouml;stlichkeiten in gem\u0026uuml;tlichem Ambiente verw\u0026ouml;hnt. Bei sch\u0026ouml;nem Wetter l\u0026auml;dt das lauschige Sommerg\u0026auml;rtchen zum Verweilen ein.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Feiern im Kreise der Familie und der Liebsten bietet das \u0026laquo;Time Out\u0026raquo; Platz f\u0026uuml;r bis zu 65 Personen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt lunchtime, guests at the TimeOut restaurant can enjoy daily menus at fair prices, while in the evening, they are treated to seasonal delicacies by candlelight in a cozy atmosphere. When the weather is fine, the small and cozy summer garden invites visitors to sit and linger awhile.\u003Cp\u003EFor celebrations with family and loved ones, the TimeOut has space to accommodate up to 65 persons.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Time Out\u0026nbsp;\u0026raquo; propose \u0026agrave; midi des menus quotidiennement renouvel\u0026eacute;s et \u0026agrave; prix abordables, le soir vous serez choy\u0026eacute;(e) avec des d\u0026eacute;lices saisonniers dans une ambiance chaleureuse et aux chandelles. Par beau temps vous pourrez vous d\u0026eacute;tendre dans le jardin d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Time Out\u0026nbsp;\u0026raquo; peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 65 personnes pour des f\u0026ecirc;tes en famille ou entre amis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pranzo, gli ospiti del Time Out trovano menu diversi ogni giorno a prezzi onesti. A cena, vengono viziati a lume di candela con prelibatezze stagionali in un\u0026rsquo;atmosfera accogliente. In caso di bel tempo, si pu\u0026ograve; mangiare nel tranquillo giardinetto estivo.\u003Cp\u003EPer feste con familiari e amici, il locale pu\u0026ograve; ospitare fino a 65 persone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"TimeOut","en":"TimeOut","fr":"TimeOut","it":"TimeOut"},"textTeaser":{"de":"Bestes Essen im heimeligen Stadthotel mit lauschigem Sommerg\u00e4rtchen.","en":"First-class food in a cozy city hotel with a beautiful summer garden.","fr":"D\u00e9licieux repas dans un tr\u00e8s accueillant h\u00f4tel urbain avec agr\u00e9able jardin d\u2019\u00e9t\u00e9.","it":"Ottimo cibo nell\u2019accogliente hotel urbano con piccolo giardino estivo."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Kunsthaus","Hotel St. Josef","Sommergarten","Auch f\u00fcr Anl\u00e4sse buchbar"],"en":["Near the Kunsthaus","Hotel St. Joseph","Summer garden","Can be booked for events"],"fr":["Pr\u00e8s du Kunsthaus","H\u00f4tel St Josef","Jardin d\u2019\u00e9t\u00e9","R\u00e9servation d\u2019\u00e9v\u00e8nements "],"it":["Vicino al Kunsthaus","Hotel St. Josef","Giardino estivo","Affittabile per eventi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1586370725","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/nethotel-images\/490000343_22_b1b71403-e6fd-42c8-8145-1d5083f450dc.jpg","caption":{"de":"Terrasse Hotel St. Josef","en":"Terrace Hotel St. Josef","fr":"terrasse H\u00f4tel St. Josef","it":"Terrazza Albergo St. Josef"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 07:00:00-10:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-21:30:00","Sa 06:30:00-10:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck\u003Cbr\u003E Montag bis Samstag, 06.30 \u0026ndash; 10.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntag, 07.00 \u0026ndash; 10.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBreakfast\u003Cbr\u003E Monday to Saturday, 6.30am \u0026ndash; 10.00am\u003Cbr\u003E Sunday, 7.00am \u0026ndash; 10.30am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner\u003Cbr\u003E Du lundi au samedi, 6.30h \u0026ndash; 10h\u003Cbr\u003E Dimanche, 7h \u0026ndash; 10.30h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EColazione\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a sabato, 06.30 \u0026ndash; 10.00\u003Cbr\u003E Domenica, 07.00 \u0026ndash; 10.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Hirschengraben 64","telephone":"+41 44 250 57 87","email":"info@restaurant-time-out.ch","url":"https:\/\/restaurant-time-out.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375348000000002,"longitude":8.5458750000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6487","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"}},"name":{"de":"Malabar","en":"Malabar","fr":"Malabar","it":"Malabar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Gegen\u00fcber vom Hallenstadion Z\u00fcrich erlebt man innovative K\u00fcche aus S\u00fcdindien. ","en":"Opposite the Hallenstadion Zurich, food lovers can enjoy innovative cuisine from South India.","fr":"Vous d\u00e9couvrirez la cuisine inventive du sud de l\u2019Inde en face du Hallenstadion Zurich. ","it":"Di fronte all\u2019Hallenstadion di Zurigo, si servono piatti innovativi dell\u2019India meridionale. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Malabark\u0026uuml;ste \u0026ndash; auch Pfefferk\u0026uuml;ste genannt \u0026ndash; liegt im S\u0026uuml;dwesten Indiens. Die Pflanzen und Gew\u0026uuml;rze, die hier wachsen, finden ihren Weg in die K\u0026uuml;che des Malabar in Z\u0026uuml;rich Oerlikon.\u003Cp\u003ETamarinde, Ingwer, Zimt und nat\u0026uuml;rlich Pfeffer: F\u0026uuml;r jedes Gericht stellt das K\u0026uuml;chenteam eine spezielle Gew\u0026uuml;rzmischung her.\u0026nbsp; Die innovative K\u0026uuml;che des Malabar legt Wert auf lokale und saisonale Zutaten und l\u0026auml;sst nicht nur indische Klassiker wie Thalis, Curries und Tandoori-Gerichte in einem neuen Licht erscheinen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESie begeistert auch mit s\u0026uuml;dindischen Fischspezialit\u0026auml;ten sowie mit vegetarischen, veganen und halal K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Malabar Coast \u0026ndash; also known as the Pepper Coast \u0026ndash; lies in Southwest India. The plants and spices that grow here also find their way into the kitchen at the Malabar in Zurich-Oerlikon.\u003Cp\u003ETamarinds, ginger, cinnamon, and, of course, pepper: for every dish, the kitchen team creates a special spice mix. The innovative cuisine at the Malabar focuses on local and seasonal ingredients, and presents Indian classics such as thali, curry, and tandoori dishes in a brand new light.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, guests are treated to South Indian fish specialties, as well as vegetarian, vegan, and halal delicacies.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa c\u0026ocirc;te de Malabar est situ\u0026eacute;e au Sud-Ouest de l\u0026rsquo;Inde. Les plantes et \u0026eacute;pices qui y poussent trouvent leur chemin jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la cuisine du restaurant Malabar \u0026agrave; Zurich Oerlikon. Du tamarinier, du gingembre, de la cannelle et bien s\u0026ucirc;r du poivre : l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de cuisine cr\u0026eacute;e un m\u0026eacute;lange d\u0026rsquo;\u0026eacute;pices particulier pour chaque plat.\u003Cp\u003ELa cuisine innovatrice du restaurant Malabar tient \u0026agrave; utiliser des ingr\u0026eacute;dients saisonniers locaux et adapte \u0026eacute;l\u0026eacute;gamment les plats classiques indiens comme les \u0026laquo; thalis \u0026raquo;, les \u0026laquo; curries \u0026raquo; ou les \u0026laquo; tandooris \u0026raquo;, entre autres. Le restaurant propose \u0026eacute;galement des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de poisson du sud de l\u0026rsquo;Inde ainsi que des plats d\u0026eacute;licieux v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens, v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens et halal.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Costa di Malabar, nota anche come \u0022costa del pepe\u0022, si trova nel sud-ovest dell\u0027India. Le piante e le spezie che crescono qui arrivano sino alla cucina del Malabar di Z\u0026uuml;rich Oerlikon. Tamarindo, zenzero, cannella e, naturalmente, pepe: per ogni piatto, lo staff di cucina d\u0026agrave; vita ad un nuovo mix di spezie.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EL\u0027innovativa cucina del Malabar si concentra su ingredienti locali e stagionali, non solo reinterpretando alla grande classici indiani come thali, curry e tandoori, ma entusiasmando anche con specialit\u0026agrave; di pesce dell\u0027India meridionale e con prelibatezze vegetariane, vegane e halal.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Malabar","en":"Malabar","fr":"Malabar","it":"Malabar"},"textTeaser":{"de":"Klassische, s\u00fcdindische K\u00fcche und innovative Kreationen unweit des Z\u00fcrcher Hallenstadions.","en":"Classic South Indian cuisine and innovative culinary creations not far from Zurich\u2019s Hallenstadion.","fr":"Cuisine classique du sud de l\u2019Inde et cr\u00e9ations innovantes non loin du Hallenstadion Zurich. ","it":"Cucina classica dell\u2019India meridionale e piatti innovativi non lontano dall\u2019Hallenstadion di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Hallenstadion Z\u00fcrich","S\u00fcdindische K\u00fcche","Kochkurse","Take Away"],"en":["Near the Hallenstadion Zurich","South Indian cuisine","Cooking courses","Take-out"],"fr":["Pr\u00e8s du Hallenstadion Zurich","Cuisine du sud de l\u2019Inde","Cours de cuisine","Plats \u00e0 emporter"],"it":["Vicino all\u2019Hallenstadion di Zurigo","Cucina dell\u2019India meridionale","Corsi di cucina","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1864751576","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastro_malabar_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Wallisellenstrasse 11","telephone":"+41 44 311 31 17","email":"info@malabar-restaurant.ch","url":"https:\/\/www.malabar-restaurant.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.410508999999998,"longitude":8.5484209999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2462","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00e4lteste vegetarische Restaurant der Welt steht mitten in Z\u00fcrich, nahe der Bahnhofstrasse.","en":"The world\u2019s first vegetarian restaurant is located in the heart of Zurich, near the Bahnhofstrasse.","fr":"Le premier restaurant v\u00e9g\u00e9tarien au monde se trouve au centre de Zurich, pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse.","it":"Il primo ristorante vegetariano del mondo si trova nel cuore di Zurigo, vicino alla Bahnhofstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Haus Hiltl ist gem\u0026auml;ss Guinness World Records das \u0026auml;lteste vegetarische Restaurant der Welt. Wenige Jahre nach seiner Er\u0026ouml;ffnung im Jahr 1898 \u0026uuml;bernahm Ambrosius Hiltl das damals als \u0026laquo;Wurzelbunker\u0026raquo; verschriene Lokal und f\u0026uuml;hrte es mit abwechslungsreicher fleischloser K\u0026uuml;che sowie seiner besonderen Atmosph\u0026auml;re zum Erfolg.\u003Cp\u003EIm eleganten Eckhaus nahe der Bahnhofstrasse haben die G\u0026auml;ste die Wahl zwischen dem bedienten \u0026Agrave;-la-carte-Restaurant und dem legend\u0026auml;ren Hiltl-Buffet mit \u0026uuml;ber 100 hausgemachten K\u0026ouml;stlichkeiten, frisch gepressten Fruchts\u0026auml;ften und Limonaden. An sommerlichen Tagen geniessen die G\u0026auml;ste ihre frischen Speisen und Drinks im idyllischen Patio, \u0026laquo;Marthas Innenhof\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Familie Hiltl f\u0026uuml;hrt das Haus in vierter Generation. Mit der Hiltl Akademie bieten sie zudem Seminare, Events und Kochkurse an.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAccording to Guinness World Records, Haus Hiltl is the oldest vegetarian restaurant in the world. A few years after its opening in 1898, Ambrosius Hiltl took on the management of the restaurant, which at that time was mockingly nicknamed the \u0026ldquo;root bunker\u0026rdquo;, turning it into a great success thanks to its varied meat-free cooking and unique atmosphere.\u003Cp\u003EIn an elegant corner building near Bahnhofstrasse, guests have the choice of an \u0026agrave; la carte restaurant with table service or the legendary Hiltl buffet with over 100 delicious homemade dishes, freshly squeezed juices, and soft drinks. On warm summer days, diners can enjoy fresh food and drinks on the patio in the idyllic \u0026ldquo;Martha\u0026rsquo;s Courtyard\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHaus Hiltl is now run by the fourth generation of the Hiltl family, who also offer seminars, events, and cookery classes at the Hiltl Academy.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESelon le Livre Guinness des records, la maison Hiltl est le plus ancien restaurant v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien au monde. Quelques ann\u0026eacute;es apr\u0026egrave;s son ouverture en 1898, Ambrosius Hiltl a repris cet \u0026eacute;tablissement alors d\u0026eacute;cri\u0026eacute; comme \u0026laquo;\u0026nbsp;Wurzelbunker\u0026nbsp;\u0026raquo; (litt\u0026eacute;ralement \u0026laquo;\u0026nbsp;bunker \u0026agrave; racines\u0026nbsp;\u0026raquo;) et l\u0026rsquo;a men\u0026eacute; au succ\u0026egrave;s en proposant une cuisine vari\u0026eacute;e sans viande et une atmosph\u0026egrave;re particuli\u0026egrave;re.\u003Cp\u003EDans cet \u0026eacute;l\u0026eacute;gant b\u0026acirc;timent d\u0026rsquo;angle situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la Bahnhofstrasse, la client\u0026egrave;le a le choix entre le service \u0026agrave; la carte et le l\u0026eacute;gendaire buffet Hiltl, qui propose plus de 100 d\u0026eacute;lices faits maison, des jus de fruits fra\u0026icirc;chement press\u0026eacute;s et des limonades. Les jours d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, les h\u0026ocirc;tes peuvent d\u0026eacute;guster leurs plats et leurs boissons dans la cour int\u0026eacute;rieure idyllique \u0026laquo;\u0026nbsp;Marthas Innenhof\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa famille Hiltl dirige l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement depuis quatre g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations. Le centre de comp\u0026eacute;tence Hiltl Akademie propose \u0026eacute;galement des s\u0026eacute;minaires, des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements et des cours de cuisine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESecondo il Guinness dei Primati, lo Haus Hiltl \u0026egrave; il ristorante vegetariano pi\u0026ugrave; antico del mondo. Qualche anno dopo la sua apertura nel 1898, fu Ambrosius Hiltl a rilevare il locale, allora conosciuto come \u0026ldquo;Wurzelbunker\u0026rdquo; (\u0026ldquo;bunker delle radici\u0026rdquo;), portandolo al successo grazie alla sua cucina varia e priva di carne e alla sua atmosfera speciale.\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;elegante casa d\u0026rsquo;angolo vicino alla Bahnhofstrasse, gli ospiti possono scegliere tra ristorante alla carta e il leggendario buffet Hiltl con oltre 100 prelibatezze fatte in casa e succhi di frutta freschi. In estate, si pu\u0026ograve; mangiare e bere nell\u0026rsquo;incantevole patio \u0026ldquo;Marthas Innenhof\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa famiglia Hiltl gestisce il locale alla quarta generazione. La Hiltl Academy propone anche seminari, eventi e corsi di cucina.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"},"textTeaser":{"de":"Das erste vegetarische Restaurant der Welt steht mitten in Z\u00fcrich, nahe der Bahnhofstrasse.","en":"The world\u2019s first vegetarian restaurant is located in the heart of Zurich, near the Bahnhofstrasse.","fr":"Le premier restaurant v\u00e9g\u00e9tarien au monde se trouve au centre de Zurich, pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse.","it":"Il primo ristorante vegetariano del mondo si trova nel cuore di Zurigo, vicino alla Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Erstes vegetarisches Restaurant der Welt","Riesiges vegetarisch-veganes Buffet","Nahe Bahnhofstrasse","Im Sommer: idyllischer Innenhof"],"en":["Near the Bahnhofstrasse","World\u2019s first vegetarian restaurant ","Huge vegetarian \u0026 vegan buffet","Idyllic courtyard for the summer"],"fr":["Proche de la Bahnhofstrasse","Premier restaurant v\u00e9g\u00e9tarien au monde","\u00c9norme buffet v\u00e9g\u00e9tarien-v\u00e9gan ","Cour int\u00e9rieure idyllique en \u00e9t\u00e9"],"it":["Vicino alla Bahnhofstrasse","Primo ristorante vegetariano del mondo","Enorme buffet vegetariano e vegano","In estate: idilliaco cortile interno"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"119247298","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_hiltl_02.jpg","caption":{"de":"Hiltl, Aussenansicht","en":"Hiltl, Exterior View","fr":"Hiltl, aspect ext\u00e9rieur","it":"Hiltl, vista esterna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_1Hiltl_280x960_uf8bq85j111b3860clod9usk3m.png","caption":{"de":null,"en":"Marthas Innenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_haus_hiltl_1280x960px_25550.jpg","caption":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_haus_hiltl_1280x960px_10744.jpg","caption":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"}}],"dateModified":"2026-02-03T17:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 07:00:00-22:00:00","Fr 07:00:00-23:00:00","Sa 08:00:00-23:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 28","telephone":"+41 44 227 70 00","email":"hello@hiltl.ch","url":"https:\/\/www.hiltl.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373303999999997,"longitude":8.5367499999999996},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2402","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Le C\u00e8dre Bellevue","en":"Le C\u00e8dre Bellevue","fr":"Le C\u00e8dre, Bellevue","it":"Le C\u00e8dre Bellevue"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das libanesische Restaurant \u00abLe C\u00e8dre\u00bb am Bellevue begl\u00fcckt seine G\u00e4ste mit einer umfangreichen Auswahl an libanesischen Gerichten.","en":"The Lebanese restaurant, Le C\u00e8dre, at Bellevue delights guests with a rich selection of Lebanese dishes.","fr":"Le C\u00e8dre, restaurant situ\u00e9 pr\u00e8s de la place Bellevue, choie ses clients avec un grand choix de plats libanais. ","it":"Il ristorante libanese Le C\u00e8dre, sul Bellevue, vizia i suoi ospiti con una ricchissima scelta di piatti libanesi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas zweist\u0026ouml;ckige \u0026laquo;Le C\u0026egrave;dre\u0026raquo; liegt im Herzen von Z\u0026uuml;rich am Bellevue und ist bekannt f\u0026uuml;r seine herzliche orientalische Gastfreundschaft. Auf der umfangreichen Speisekarte steht eine Vielzahl an libanesischen Gerichten.\u003Cp\u003EDie Hausspezialit\u0026auml;t sind Mezze, eine riesige Auswahl verschiedener kleiner Speisen wie Humus, Moutabbal, Tabbouleh, Falafel und Kippi. Je nach Anzahl Tellerchen k\u0026ouml;nnen die Mezze als Hauptspeise oder Vorspeise genossen werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe two-story Le C\u0026egrave;dre restaurant is located at Bellevue, in the heart of Zurich, and is renowned for its warm oriental hospitality. The extensive menu includes a wide variety of traditional Lebanese dishes.\u003Cp\u003EThe specialty of the house are meze \u0026ndash; a huge selection of small dishes such as hummus, moutabbal, tabbouleh, falafel, and kibbe. Meze can be enjoyed as a starter or a main course, depending on the number of dishes chosen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;Le C\u0026egrave;dre\u0026nbsp;\u0026raquo;, restaurant sur deux \u0026eacute;tages situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la place Bellevue au c\u0026oelig;ur de Zurich, est r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour sa chaleureuse hospitalit\u0026eacute; orientale. De tr\u0026egrave;s nombreux plats libanais figurent \u0026agrave; la carte.\u003Cp\u003EOutre les mezz\u0026eacute;s qui sont la sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; de la maison, vous d\u0026eacute;couvrirez une multitude de plats comme l\u0026rsquo;humus, le moutabbal, le taboul\u0026eacute;, les fallafels et les kebb\u0026eacute;s. Les mezz\u0026eacute;s sont servis en entr\u0026eacute;e ou plat principal en fonction de la commande.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDisposto su due piani, il Le C\u0026egrave;dre si trova nel cuore di Zurigo, sul Bellevue, ed \u0026egrave; famoso per la sua cordiale ospitalit\u0026agrave; orientale. Sul vasto menu, si trovano svariati piatti libanesi.\u003Cp\u003ELa specialit\u0026agrave; della casa sono le Mezze, un\u0026rsquo;enorme selezione di piccole pietanze, come humus, moutabbal, tabbouleh, falafel e kippi. A seconda del numero di piattini, le Mezze possono essere consumate come antipasti o come portata principale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Le C\u00e8dre Bellevue","en":"Le C\u00e8dre Bellevue","fr":"Le C\u00e8dre, Bellevue","it":"Le C\u00e8dre Bellevue"},"textTeaser":{"de":"Mezze, Falaffel und viele weitere libanesische K\u00f6stlichkeiten in der N\u00e4he vom belebten Bellevue.","en":"Meze, falafel, and many other Lebanese delicacies can be enjoyed near the busy Bellevue.","fr":"Mezz\u00e9s, fallafels et autres d\u00e9lices libanais pr\u00e8s de la tr\u00e8s anim\u00e9e place Bellevue.","it":"Mezze, falaffel e tante altre prelibatezze libanesi nei pressi del vivace Bellevue."},"detailedInformation":{"de":["Bellevue","Libanesische K\u00fcche","Mezze","Falafel"],"en":["Bellevue","Lebanese cuisine","Meze","Falafel"],"fr":["Place Bellevue","Cuisine libanaise","Mezz\u00e9s","Fallafels"],"it":["Bellevue","Cucina libanese","Mezze","Falafel"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1097023259","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_le-cedre-bellevue_01.jpg","caption":{"de":"Libanesische Spezialit\u00e4ten im Le C\u00e8dre Bellevue","en":"Lebanese Cuisine at Le C\u00e8dre Bellevue","fr":"Cuisine libanaise \u00e0 Le C\u00e8dre Bellevue","it":"Specialit\u00e0 libanesi al Le C\u00e8dre Bellevue"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-15:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-00:00:00","Sa,Su 11:30:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schiffl\u00e4nde 5","telephone":"+41 44 252 83 70","email":"contact@libanesisch.ch","url":"https:\/\/www.libanesisch.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368628000000001,"longitude":8.5444060000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2397","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Trinity","en":"Trinity Restaurant","fr":"Restaurant Trinity","it":"Ristorante Trinity"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer BBQ, Burger und Wiener Schnitzel liebt, besucht das Restaurant Trinity im Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity.","en":"Those who love BBQ, burgers, and schnitzel Viennese-style, should visit the Trinity Restaurant at the Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity.","fr":"Si vous aimez les grillades, les burgers et les escalopes viennoises, rendez-vous au restaurant Trinity de l\u0027h\u00f4tel Gl\u00e4rnischhof by Trinity.","it":"Chi ama BBQ, hamburger e cotolette alla viennese non pu\u00f2 perdersi il ristorante Trinity all\u2019Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant Trinity wird die \u0026laquo;heilige Dreifaltigkeit\u0026raquo; des Barbecues zelebriert. Allerdings sind damit nicht wie in den USA Spareribs, Pulled Pork und Beef Brisket gemeint, sondern wurden f\u0026uuml;r Z\u0026uuml;rich neu konzipiert:\u003Cp\u003EHier stehen das originale Wiener Schnitzel, das Schweizer Cordon Bleu nach Walliser Art sowie als Allesk\u0026ouml;nner diverse Burger-Kreationen im Fokus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESelbstverst\u0026auml;ndlich gibt es alle diese Grill-Spezialit\u0026auml;ten auch in vegetarischen oder veganen Varianten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Trinity restaurant celebrates the \u0026ldquo;holy trinity\u0026rdquo; of barbecue. However, this does not mean spareribs, pulled pork, and beef brisket as in the USA, but has been reinterpreted for Zurich: here, the supreme disciplines are the original Wiener schnitzel, the Swiss cordon bleu Valais-style and \u0026ndash; as an absolute all-rounder \u0026ndash; the burger in a variety of creations.\u003Cp\u003EOf course, all these grill specialties are also available as vegetarian or vegan variants.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu restaurant Trinity, on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre la \u0026laquo;\u0026nbsp;sainte trinit\u0026eacute;\u0026nbsp;\u0026raquo; du barbecue am\u0026eacute;ricain. Toutefois, il ne s\u0026rsquo;agit pas, comme aux \u0026Eacute;tats-Unis, de spareribs, pulled pork et beef brisket. Zurich interpr\u0026egrave;te la sainte trinit\u0026eacute; \u0026agrave; sa fa\u0026ccedil;on\u0026nbsp;:\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accent est mis sur l\u0026rsquo;escalope viennoise originale, le cordon bleu suisse \u0026agrave; la valaisanne ainsi que sur diverses cr\u0026eacute;ations de burgers.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBien entendu, toutes ces sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de BBQ sont \u0026eacute;galement disponibles dans des variantes v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes ou v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliennes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Trinity si celebra la \u0026ldquo;sacra trinit\u0026agrave;\u0026rdquo; delle grigliate. Tuttavia, a differenza degli Stati Uniti, con questa espressione non si intendono Spareribs, Pulled Pork e Beef Brisket, bens\u0026igrave; specialit\u0026agrave; rivisitate per Zurigo, come la cotoletta alla viennese originale, il cordon bleu svizzero alla vallesana e diversi hamburger.\u003Cp\u003EVa da s\u0026eacute; che tutte queste prelibatezze vengono servite anche in versione vegetariana o vegana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Trinity","en":"Trinity Restaurant","fr":"Restaurant Trinity","it":"Ristorante Trinity"},"textTeaser":{"de":"Im Restaurant des Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity wird das BBQ modern interpretiert und zelebriert.","en":"In the restaurant of the Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity, BBQ is reinterpreted in a modern way. ","fr":"Le restaurant de l\u2019h\u00f4tel Gl\u00e4rnischhof by Trinity interpr\u00e8te et c\u00e9l\u00e8bre le BBQ de mani\u00e8re moderne.","it":"Al ristorante dell\u2019Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity, il BBQ viene reinterpretato in chiave moderna. "},"detailedInformation":{"de":["Spezialisiert auf BBQ, Burger und Schnitzel","Auch vegetarische Varianten ","Im Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity"],"en":["Specializes in BBQ, burgers, and schnitzel","Also vegetarian variants","In the Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity"],"fr":["Sp\u00e9cialis\u00e9 dans les grillades, burgers et escalopes","\u00c9galement des variantes v\u00e9g\u00e9tariennes","A l\u2019h\u00f4tel Gl\u00e4rnischhof by Trinity"],"it":["Specializzato in BBQ, burger e cotolette","Alternative vegetali","Nell\u2019hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"274986932","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Claridenstrasse 30","telephone":"+41 44 286 22 22","email":"info@hotelglaernischhof.ch","url":"https:\/\/www.hotelglaernischhof.ch\/de\/gastronomie\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367505999999999,"longitude":8.5374870000000005},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2014","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"tibits Seefeld","en":"tibits Seefeld","fr":"tibits Seefeld","it":"tibits Seefeld"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im \u00abtibits\u00bb Seefeld hat alles begonnen: Im Jahr 2000 er\u00f6ffnete das vegetarische Selbstbedienungsrestaurant, das sich noch heute gr\u00f6sster Beliebtheit erfreut.","en":"It all started at tibits Seefeld: the vegetarian self-service restaurant opened in 2000 and is still extremely popular today.","fr":"C\u2019est en 2000 que tout a commenc\u00e9 au tibits de Seefeld : cette ann\u00e9e-l\u00e0 ce restaurant v\u00e9g\u00e9tarien en self-service  ouvrait ses portes. Il jouit encore aujourd\u2019hui d\u2019une grande popularit\u00e9.","it":"Tutto ha avuto inizio al tibits Seefeld: nel 2000, infatti, \u00e8 stato inaugurato il ristorante self-service vegetariano, che gode ancora oggi di grande popolarit\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWie bei jedem \u0026laquo;tibits\u0026raquo; bildet das Buffet das Herzst\u0026uuml;ck des Restaurants. Die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen zwischen 40 frisch zubereiteten vegetarischen und veganen Leckerbissen w\u0026auml;hlen und ihren Teller nach Lust und Laune zusammenstellen.\u003Cp\u003EVon einer grossz\u0026uuml;gigen Auswahl an Salaten \u0026uuml;ber warme Hauptspeisen bis hin zu feinen Desserts, dem Genuss sind keine Grenzen gesetzt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie typische \u0026laquo;tibits\u0026raquo; Atmosph\u0026auml;re entsteht durch farbenfrohe Tapeten und ausgesuchte Stoffe, gem\u0026uuml;tliche Sitzm\u0026ouml;glichkeiten und eine Kids-Lounge mit Spielecke, M\u0026auml;rlitelefon und Kindertisch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs with every tibits outlet, the buffet forms the heart of the restaurant. Guests can choose between 40 freshly prepared vegetarian and vegan delicacies and compile their own meal according to their taste.\u003Cp\u003EFrom an extensive selection of salads to hot main courses to mouth-watering desserts, there are no limits to the culinary pleasure.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe typical tibits ambiance is created by colorful wallpaper and selected fabrics, comfortable seating, and a kids\u0026rsquo; lounge complete with play area, fairytale telephone, and children\u0026rsquo;s table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EComme c\u0026rsquo;est le cas pour tous les \u0026laquo; tibits \u0026raquo;, le buffet est au c\u0026oelig;ur du restaurant. On peut choisir parmi 40 plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s et composer son assiette en fonction de son envie et de son humeur.\u003Cp\u003EDu vaste choix de salades aux d\u0026eacute;licieux desserts en passant par les plats principaux chauds, le plaisir est illimit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe tibits a su cr\u0026eacute;er une atmosph\u0026egrave;re bien \u0026agrave; lui avec ses papiers peints, ses tissus s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s, ses si\u0026egrave;ges confortables et son aire pour enfants avec coin de jeux, t\u0026eacute;l\u0026eacute;phone conte de f\u0026eacute;es et table pour enfants.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECome in tutti i ristoranti tibits, \u0026egrave; il buffet il cuore del locale. Gli ospiti possono scegliere tra 40 prelibatezze vegetariane e vegane fresche, componendo il piatto in base ai propri desideri.\u003Cp\u003ETante insalate diverse, piatti caldi e deliziosi dessert: al gusto non ci sono limiti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa tipica atmosfera tibits \u0026egrave; merito della tappezzeria colorata e dei tessuti selezionati, delle comode sedie e della Kids Lounge, con angolo giochi, telefono per ascoltare favole e tavolo per bambini.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"tibits Seefeld","en":"tibits Seefeld","fr":"tibits Seefeld","it":"tibits Seefeld"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisches und veganes Selbstbedienungsrestaurant im Seefeld.","en":"Vegetarian and vegan self-service restaurant in Zurich\u2019s Seefeld quarter.","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan en self-service dans le quartier Seefeld.","it":"Ristorante self-service vegetariano e vegano a Seefeld."},"detailedInformation":{"de":["Seefeld","Vegetarisch \u0026 vegan","Durchgehend offen"],"en":["Seefeld quarter","Vegetarian \u0026 vegan","Open throughout the day"],"fr":["Seefeld","V\u00e9g\u00e9tarien \u0026 v\u00e9gan","Ouvert toute la journ\u00e9e"],"it":["Seefeld","Cucina vegetariana e vegana","Aperto da mattina a sera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4880906379","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_tibits_nzz_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Tibits Z\u00fcrich Aussenansicht","en":"Restaurant Zurich Tibits Exterior View","fr":"Restaurnat Tibits Zurich aspect ext\u00e9rieur","it":"Ristaurante Tibits Zurigo "}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_tibits-seefeld_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Tibits Z\u00fcrich Buffet","en":"Restaurant Tibits Zurich Buffet","fr":"Restaurant Tibits Zurich Buffet","it":"Ristorante Tibits Zurigo Buffet"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurants_tibits-seefeld_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, tibits Seefeld","en":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","fr":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","it":"Zurigo Ristorante, tibits Seefeld"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurants_tibits-seefeld_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, tibits Seefeld","en":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","fr":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","it":"Zurigo Ristorante, tibits Seefeld"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurants_tibits-seefeld_02.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","en":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","fr":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","it":"Zurigo Ristorante, tibits Seefeld"}}],"dateModified":"2025-04-17T08:43","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 09:00:00-22:30:00","Mo,Tu,We,Th 06:30:00-22:30:00","Fr 06:30:00-23:30:00","Sa 08:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldstrasse 2","telephone":"+41 44 260 32 22","email":"info@tibits.ch","url":"https:\/\/www.tibits.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.364953,"longitude":8.5478869999999993},"place":[]}]