[{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012489","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Choupette","en":"Choupette","fr":"Choupette","it":"Choupette"},"disambiguatingDescription":{"de":"Warm und einladend empf\u00e4ngt die \u00abResto-Bar\u00bb am Tessinerplatz seine G\u00e4ste. Hier k\u00f6nnen sie sich auf erstklassige Kulinarik freuen.","en":"This restaurant and bar on Tessinerplatz offers guests a warm and friendly welcome along with excellent cooking.","fr":"Chaleureux et accueillant, le restaurant situ\u00e9 sur la Tessinerplatz r\u00e9serve \u00e0 ses h\u00f4tes une cuisine de premi\u00e8re classe.","it":"Il locale sulla Tessinerplatz accoglie i suoi ospiti con un\u2019atmosfera calorosa e invitante e con preparazioni culinarie deliziose."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer das elegante\u0026nbsp;Lokal am Tessinerplatz betritt, f\u0026uuml;hlt sich wie in einer franz\u0026ouml;sischen Brasserie. An den Bistro-Tischen wird moderne europ\u0026auml;ische K\u0026uuml;che serviert. Ob Tatar, Jakobsmuschel, Ribeye-Steak oder Seezunge: alle Gerichte sind gekonnt zubereitet aus hochwertigsten Zutaten. Dazu schenken die Gastgeber handverlesene Weine aus.\u003Cp\u003EAuf den samtigen Sofas im Lounge-Bereich sitzen G\u0026auml;ste gem\u0026uuml;tlich bei einem Drink zusammen oder geniessen gemeinsam kleine Gerichte zum Teilen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEntering this elegant eatery on Tessinerplatz feels like being transported to a French brasserie. Here, modern European cuisine is served at bistro-style tables. All the dishes\u0026nbsp;\u0026ndash; including steak tartare, scallops, ribeye steak, and sole\u0026nbsp;\u0026ndash; are skillfully prepared using the highest-quality ingredients. The hosts serve hand-picked wines alongside the food.\u003Cp\u003EGuests can enjoy a drink together or share small plates while they sit in comfort on the velvet sofas in the lounge area.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn entrant dans l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant \u0026laquo;\u0026nbsp;Resto-Bar\u0026nbsp;\u0026raquo; de la Tessinerplatz, on se croirait dans une brasserie fran\u0026ccedil;aise. On y propose une cuisine europ\u0026eacute;enne moderne\u0026nbsp;: tartare, coquilles Saint-Jacques, steak ribeye ou sole, tout est pr\u0026eacute;par\u0026eacute; avec soin \u0026agrave; partir d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute;.\u0026nbsp;En accompagnement, la maison sert des vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s avec soin.\u003Cp\u003EConfortablement install\u0026eacute;s dans les canap\u0026eacute;s moelleux du salon, les h\u0026ocirc;tes peuvent prendre un verre ou d\u0026eacute;guster ensemble de petits plats \u0026agrave; partager.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi entra nell\u0026rsquo;elegante bar-ristorante sulla Tessinerplatz ha la sensazione di trovarsi in una brasserie francese. Ai tavoli si servono piatti europei moderni. Tartare, capesante, costata di manzo, sogliola: tutte le pietanze sono preparate con abilit\u0026agrave; utilizzando ingredienti di qualit\u0026agrave;. Ad accompagnarle, ci sono vini accuratamente selezionati.\u003Cp\u003ESui morbidi divani nell\u0026rsquo;area lounge, gli ospiti sorseggiano drink o condividono gustosi stuzzichini.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Choupette","en":"Choupette","fr":"Choupette","it":"Choupette"},"textTeaser":{"de":"Warm und einladend: Choupette am Tessinerplatz mit erstklassiger K\u00fcche und handverlesenen Weinen.","en":"Warm and inviting: Choupette on Tessinerplatz offers first-rate cooking and hand-picked wines.","fr":"Chaleureux et accueillant, le restaurant Choupette sur la Tessinerplatz propose une cuisine haut de gamme et des vins s\u00e9lectionn\u00e9s avec soin.","it":"Caloroso e invitante: il Choupette sulla Tessinerplatz propone una cucina di livello e vini accuratamente selezionati."},"detailedInformation":{"de":["Hochwertige europ\u00e4ische K\u00fcche","Handverlesene Weine","Edles Ambiente"],"en":["High-quality European cooking","Hand-picked wines","Elegant ambiance"],"fr":["Cuisine europ\u00e9enne haut de gamme","Vins s\u00e9lectionn\u00e9s avec soin","Ambiance raffin\u00e9e"],"it":["Cucina europea di alta qualit\u00e0","Vini accuratamente selezionati","Ambiente raffinato"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_166cut75cp63p4v9ihmsa5jn1n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_0ojtl06ps95kd6c7ipcfed9s1s\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_b5h5e6j8ih6a31o6tchj5jge50\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_hq3t5dk69d1er18v7qmfiijm21\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_jbvsbckg3h6j75e7t9svfhoj2l\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_tt3chc9hed46927uvceaganu65\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_8pcq2uj7111b17pjhedm0std57\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-05T09:50","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag 11.45 \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003Cbr\u003ESamstag 17.30 \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag 11.45 \u0026ndash; 14.30 und 18.00 \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003Cbr\u003ESamstag 18.00 \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003EMonday to Friday 11.45am \u0026ndash; late\u003Cbr\u003ESaturday 05.30pm \u0026ndash; late\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMonday\u0026nbsp;to Friday 11.45am \u0026ndash; 02.30pm and 6.00pm \u0026ndash; late\u003Cbr\u003ESaturday 6.00pm \u0026ndash; late\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au vendredi 11h45 \u0026ndash; tard\u003Cbr\u003ESamedi 17h30 \u0026ndash; tard\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au vendredi 11h45 \u0026ndash; 14h30 et 18h00 \u0026ndash; tard\u003Cbr\u003ESamedi 18.00 \u0026ndash; tard\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELuned\u0026agrave; a venerd\u0026igrave; dalle 11.45 fino a tardi\u003Cbr\u003ESabato dalle 17.30 fino a tardi\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERistorante\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELuned\u0026agrave; a venerd\u0026igrave; dalle 11.45 fino a 14.30 e dalle 18.00 fino a tardi\u003Cbr\u003ESabato dalle 18.00 fino a tardi\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Tessinerplatz 9","telephone":"+41 79 705 80 02","email":"salut@choupette.zuerich","url":"https:\/\/choupette.zuerich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363861,"longitude":8.5322960000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012487","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Europa","en":"Caf\u00e9 Europa","fr":"Caf\u00e9 Europa","it":"Caf\u00e9 Europa"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob Fr\u00fchst\u00fcck, Nachmittags-Kaffee oder ein abendlicher Drink: Das Caf\u00e9 bei der Europaallee lockt den ganzen Tag mit gem\u00fctlicher Stimmung.","en":"Whether it\u2019s time for breakfast, an afternoon coffee, or an evening drink, this caf\u00e9 near Europaallee is an inviting prospect all day long thanks to its cozy atmosphere.","fr":"Que ce soit pour le petit-d\u00e9jeuner, un caf\u00e9 de l\u2019apr\u00e8s-midi ou un verre en soir\u00e9e, cet \u00e9tablissement situ\u00e9 sur l\u2019Europaallee s\u00e9duit toute la journ\u00e9e par son ambiance chaleureuse.","it":"Colazione, caff\u00e8 pomeridiano o un drink serale? Il bar nella Europaallee attira ospiti tutto il giorno con la sua atmosfera spensierata."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer ein gem\u0026uuml;tliches Caf\u0026eacute; in Bahnhofsn\u0026auml;he sucht, ist im Caf\u0026eacute; Europa genau richtig. Das elegante Midcentury-Design mit Materialien wie Holz, Leder und Marmor sorgt f\u0026uuml;r eine einladende Atmosph\u0026auml;re. Den ganzen Tag \u0026uuml;ber kann man hier einkehren: Auf einen Kaffee am Morgen, ein leichtes Mittagessen, ein St\u0026uuml;ck Kuchen am Nachmittag oder einen After-Work Drink.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EVon Donnerstag bis Samstag verwandelt sich das Caf\u0026eacute; Europa abends in einen lebendigen Treffpunkt mit DJ. Wochenends lockt vormittags ein k\u0026ouml;stlicher Brunch. Bei sch\u0026ouml;nem Wetter laden die zwei Terrassen zu einer ausgedehnten Kaffeepause im Freien ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAnyone looking for a cozy caf\u0026eacute; near the station will find what they\u0026rsquo;re looking for at Caf\u0026eacute; Europa. The elegant mid-century design features materials such as wood, leather, and marble and creates an inviting atmosphere. The caf\u0026eacute; is open all day, offering a place to get a morning coffee, a light lunch, a piece of cake in the afternoon, or an after-work drink.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EFrom Thursday to Saturday in the evenings, Caf\u0026eacute; Europa is transformed into a vibrant meeting place with a DJ. A delicious brunch is on offer on weekend mornings. When the sun shines, the two terraces invite guests to enjoy an extended coffee break in the fresh air.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPour celles et ceux qui recherchent un caf\u0026eacute; convivial \u0026agrave; proximit\u0026eacute; de la gare, le Caf\u0026eacute; Europa est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al. L\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant design mid-century, associant des mat\u0026eacute;riaux tels que le bois, le cuir et le marbre, cr\u0026eacute;e une atmosph\u0026egrave;re accueillante. Que ce soit pour d\u0026eacute;guster un caf\u0026eacute; le matin, un d\u0026eacute;jeuner l\u0026eacute;ger, une part de g\u0026acirc;teau l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi ou un verre apr\u0026egrave;s le travail, le caf\u0026eacute; vous accueille tout au long de la journ\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EDu jeudi au samedi, le Caf\u0026eacute; Europa se transforme le soir en un lieu de rencontre anim\u0026eacute; avec DJ. Le week-end, un d\u0026eacute;licieux brunch est propos\u0026eacute; en matin\u0026eacute;e. Par beau temps, les deux terrasses invitent \u0026agrave; faire une longue pause caf\u0026eacute; en plein air.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi cerca un accogliente bar nei pressi della stazione lo trova al Caf\u0026eacute; Europa. L\u0026rsquo;elegante stile mid-century, con materiali come legno, pelle e marmo, diffonde un\u0026rsquo;atmosfera invitante. Qui ci si pu\u0026ograve; fermare tutto il giorno: per un caff\u0026egrave; mattutino, un pranzo leggero, una fetta di torta nel pomeriggio o un drink dopo il lavoro.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDa gioved\u0026igrave; a sabato, di sera il Caf\u0026eacute; Europa si trasforma in un vivace locale con DJ. Nei weekend, \u0026egrave; il brunch mattutino ad attirare la clientela. Quando il tempo \u0026egrave; bello, le due terrazze invitano a prendersi una lunga pausa caff\u0026egrave; all\u0026rsquo;aperto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Europa","en":"Caf\u00e9 Europa","fr":"Caf\u00e9 Europa","it":"Caf\u00e9 Europa"},"textTeaser":{"de":"Das Caf\u00e9 Europa bietet tags\u00fcber Kaffee, am Wochenende Brunch und lebhafte Abende bei der Europaallee.","en":"Caf\u00e9 Europa offers daytime coffees, weekend brunches, and lively evenings near Europaallee.","fr":"Situ\u00e9 sur l\u2019Europaallee, le Caf\u00e9 Europa propose du caf\u00e9 pendant la journ\u00e9e, un brunch le week-end et des soir\u00e9es anim\u00e9es.","it":"Il Caf\u00e9 Europa propone caff\u00e8 di giorno, brunch nel weekend e vivaci serate nella Europaallee."},"detailedInformation":{"de":["Direkt beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich","Terrasse und Innenhof","Brunch am Wochenende"],"en":["Close to Zurich Main Train Station","Terrace and inner courtyard","Brunch at the weekends"],"fr":["\u00c0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate de la gare centrale","Terrasse et cour int\u00e9rieure","Brunch le week-end"],"it":["Vicino alla Stazione Centrale","Terrazza e cortile interno","Brunch nel weekend"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_k5errjd9n52lb5rar6at9ths0g\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_ocolecrci14jn6cj1a1o7qi60g\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_feuqkit9n51jp0mb8lfetth26k\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_u8ptnki8jl7oj5nfj2i4utpp03\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_nsv57n2pt11710062jgu3l9b67\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-05T10:11","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu 08:00:00-22:00:00","We,Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 10:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Lagerstrasse 22","telephone":null,"email":"info@cafeeuropa.ch","url":"https:\/\/cafeeuropa.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377958999999997,"longitude":8.5328959999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012141","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Yamas","en":"Yamas","fr":"Yamas","it":"Yamas"},"disambiguatingDescription":{"de":"Griechische Gastfreundschaft trifft auf mediterrane Aromen.","en":"Greek hospitality meets Mediterranean flavors.","fr":"L\u2019hospitalit\u00e9 grecque rencontre les saveurs m\u00e9diterran\u00e9ennes.","it":"L\u2019ospitalit\u00e0 greca incontra gli aromi mediterranei."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EYamas ist die erste griechische Weinbar der Schweiz. Hier geniessen G\u0026auml;ste eine breite Auswahl erlesener Tropfen, begleitet von hausgemachten griechischen Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003ERegelm\u0026auml;ssige Degustationen und Events bieten tiefere Einblicke in die Welt der griechischen Weine. Montags sorgt \u0026laquo;Drinks, Beats \u0026amp; Bites\u0026raquo; f\u0026uuml;r entspannte Abende mit guten Kl\u0026auml;ngen und kleinen K\u0026ouml;stlichkeiten. Und an warmen Tagen, l\u0026auml;dt die Terrasse zum Verweilen ein.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EYamas is Switzerland\u0026rsquo;s first Greek wine bar. Here, the guests enjoy a wide range of choice wines and homemade Greek specialties.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ERegularly held tastings and events offer an insight into the world of Greek wines. Every Monday, \u0026ldquo;Drinks, Beats \u0026amp; Bites\u0026rdquo; invites its guests to enjoy a relaxed moment accompanied by good music and delicious snacks. On warmer days, the terrasse is the perfect place to enjoy the evening.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EYamas is Switzerland\u0026rsquo;s first Greek wine bar. Here, the guests enjoy a wide range of choice wines and homemade Greek specialties.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ERegularly held tastings and events offer an insight into the world of Greek wines. Every Monday, \u0026ldquo;Drinks, Beats \u0026amp; Bites\u0026rdquo; invites its guests to enjoy a relaxed moment accompanied by good music and delicious snacks. On warmer days, the terrasse is the perfect place to enjoy the evening.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EYamas \u0026egrave; il primo wine bar greco della Svizzera. Qui gli ospiti sorseggiano un\u0026rsquo;ampia selezione di vini ricercati, accompagnati da specialit\u0026agrave; greche fatte in casa.\u003Cp\u003EDegustazioni ed eventi a cadenza regolare consentono di approfondire il mondo dei vini greci. Ogni luned\u0026igrave;, \u0026ldquo;Drinks, Beats \u0026amp; Bites\u0026rdquo; garantisce serate spensierate all\u0026rsquo;insegna della buona musica e di piccoli stuzzichini. Quando fa caldo, poi, la terrazza invita a fermarsi un po\u0026rsquo; pi\u0026ugrave; a lungo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Yamas","en":"Yamas","fr":"Yamas","it":"Yamas"},"textTeaser":{"de":"Mediterrane K\u00fcche und griechische Weine direkt an der Europaallee.","en":"Mediterranean cuisine and Greek wines on Europaallee.","fr":"Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne et vins grecs au bord de l\u2019Europaallee.","it":"Cucina mediterranea e vini greci direttamente nella Europaallee."},"detailedInformation":{"de":["Mediterrane K\u00fcche","Griechische Weinbar","Regelm\u00e4ssige Degustationen \u0026 Events"],"en":["Mediterranean cuisine","Greek wine bar","Regularly held tastings and events"],"fr":["Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne","Bar \u00e0 vins grecs","D\u00e9gustations et \u00e9v\u00e9nements r\u00e9guliers"],"it":["Cucina mediterranea","Wine bar greco","Degustazioni ed eventi a cadenza regolare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_platzhalter%20restaurant_1280x960__4833.jpg.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_platzhalter restaurant_1280x960__4833.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-05T16:04","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo 17:00:00-22:00:00","Tu,We,Th 18:00:00-22:00:00","Fr 18:00:00-23:00:00","Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Lagerstrasse 48","telephone":"044 501 00 20","email":null,"url":"http:\/\/www.yamas.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378866630322001,"longitude":8.5318037625659002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1011710","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","en":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","fr":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","it":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit vom Hauptbahnhof trinken G\u00e4ste in der \u00abTankbierbar\u00bb frisch in der Bar gebrautes Bier.","en":"Not far from the Main Station, guests at the Tankbierbar drink beer freshly brewed in the bar.","fr":"Non loin de la gare centrale, les h\u00f4tes du \u00ab Tankberibar \u00bb boivent de la bi\u00e8re fra\u00eechement brass\u00e9e dans le bar.","it":"Poco distante dalla Stazione Centrale, gli ospiti del Tankbierbar bevono birra fresca prodotta nel locale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHinter der 2021 gegr\u0026uuml;ndeten Kleinbrauerei \u0026laquo;Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u0026raquo; stehen drei bierbegeisterte Freund:innen. Ihre \u0026laquo;Tankbierbar\u0026raquo; steht an der Europaallee direkt neben dem Negrellisteg. Wie der Name verr\u0026auml;t, wird das Bier hier direkt in der Bar produziert und aus Lagertanks \u0026nbsp;hinter der Bar ausgeschenkt. Frischer kommt das Bier also nicht ins Glas!\u003Cp\u003EDie Bar mit Biergarten in der gesch\u0026auml;ftigen Europaallee ist ein beliebter Treffpunkt f\u0026uuml;r Freund:innen, Arbeitskolleg:innen und mit der N\u0026auml;he zum Hauptbahnhof ideal gelegen f\u0026uuml;r alle, die ankommen oder weitereisen. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn der zweiten und gr\u0026ouml;sseren Brauerei an der Hohlstrasse in Z\u0026uuml;richs Westen findet neben der Produktion auch das Abf\u0026uuml;llen in Dosen und F\u0026auml;sser statt. Diese k\u0026ouml;nnen \u0026uuml;ber einen sogenannten Rampenverkauf gekauft werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Hohlstrasse+418,+8048+Z%C3%BCrich\/@47.387392,8.5018441,16z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a35b019de43:0x71749b7ae32d3d5f!8m2!3d47.387392!4d8.5018441!16s%2Fg%2F11hdcgp_s3?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003ERampenverkauf Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHohlstrasse 418\u003Cbr\u003E8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBehind the microbrewery, Bierwerk Z\u0026uuml;ri, founded in 2021, are three beer-loving friends. Their Tankbierbar is located on Europaallee, directly next to the Negrellisteg pedestrian bridge. As the name suggests, the beer is produced in the middle of the brewery and served directly from storage tanks behind the bar. Beer doesn\u0026rsquo;t get any fresher than this!\u003Cp\u003EThe bar with beer garden in the bustling Europaallee is a popular meeting place for friends and work colleagues and, thanks to its proximity to the Main Train Station, is ideally located for anyone arriving in Zurich or continuing on their journey.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the second and larger brewery on Hohlstrasse in the west of Zurich, the beer is not only produced on site, but also filled into cans and barrels. These can be purchased via a ramp sale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Hohlstrasse+418,+8048+Z%C3%BCrich\/@47.387392,8.5018441,16z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a35b019de43:0x71749b7ae32d3d5f!8m2!3d47.387392!4d8.5018441!16s%2Fg%2F11hdcgp_s3?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003ERamp Sale Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHohlstrasse 418\u003Cbr\u003E8048 Zurich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDerri\u0026egrave;re la microbrasserie \u0026laquo;\u0026nbsp;Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u0026nbsp;\u0026raquo;, fond\u0026eacute;e en 2021, se cachent trois amis passionn\u0026eacute;s de bi\u0026egrave;re. Leur \u0026laquo;\u0026nbsp;Tankbbar\u0026nbsp;\u0026raquo; se trouve sur l\u0026rsquo;Europaallee, juste \u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; du Negrellisteg. La bi\u0026egrave;re est produite directement dans le bar et servie \u0026agrave; partir de cuves de stockage situ\u0026eacute;es derri\u0026egrave;re le bar. Impossible de d\u0026eacute;guster une bi\u0026egrave;re plus fra\u0026icirc;che\u0026nbsp;!\u003Cp\u003ELe bar avec sa terrasse en plein air dans la tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;e Europaallee est un lieu appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; o\u0026ugrave; se retrouver entre amis ou coll\u0026egrave;gues. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; sa proximit\u0026eacute; avec la gare centrale, il est d\u0026rsquo;ailleurs id\u0026eacute;alement situ\u0026eacute; pour celles et ceux qui arrivent ou partent en voyage.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDans la deuxi\u0026egrave;me brasserie, plus grande, situ\u0026eacute;e dans la Hohlstrasse \u0026agrave; l\u0026rsquo;ouest de la ville, la production est compl\u0026eacute;t\u0026eacute;e par la mise en canettes et en f\u0026ucirc;ts. Ceux-ci peuvent \u0026ecirc;tre achet\u0026eacute;s via une vente dite sur rampe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Hohlstrasse+418,+8048+Z%C3%BCrich\/@47.387392,8.5018441,16z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a35b019de43:0x71749b7ae32d3d5f!8m2!3d47.387392!4d8.5018441!16s%2Fg%2F11hdcgp_s3?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003ERampenverkauf Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHohlstrasse 418\u003Cbr\u003E8048 Zurich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDietro il birrificio artigianale \u0026ldquo;Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u0026rdquo;, fondato nel 2021, si nascondono tre amici appassionati di birra. Il loro Tankbierbar si trova nella Europaallee, proprio accanto al Negrellisteg. Come suggerisce gi\u0026agrave; il nome, la birra viene prodotta direttamente nel bar e versata dai serbatoi conservati dietro il bancone. Impossibile che una birra sia pi\u0026ugrave; fresca!\u003Cp\u003EIl bar con dehors nella vivace Europaallee \u0026egrave; un popolare punto d\u0026rsquo;incontro per amici e colleghi. La sua vicinanza alla Stazione Centrale lo rende ideale per tutti coloro che arrivano o sono di passaggio.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENel secondo, pi\u0026ugrave; grande birrificio nella Hohlstrasse, a Z\u0026uuml;rich-West, non solo si produce, ma si imbottiglia anche sotto forma di lattine e fusti, che possono essere acquistati nello spaccio.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Hohlstrasse+418,+8048+Z%C3%BCrich\/%4047.387392,8.5018441,16z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a35b019de43:0x71749b7ae32d3d5f!8m2!3d47.387392!4d8.5018441!16s%2Fg%2F11hdcgp_s3?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003ERampenverkauf Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHohlstrasse 418\u003Cbr\u003E8048 Zurigo\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","en":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","fr":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","it":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb"},"textTeaser":{"de":"Die Kleinbrauerei an der Europaallee ist zugleich auch Bar, in der das wohl frischeste Bier Z\u00fcrichs gekostet wird.","en":"At the microbrewery on Europaallee, visitors can enjoy what is probably the freshest beer in Zurich.","fr":"La microbrasserie de l\u2019Europaalle est aussi un bar o\u00f9 l\u2019on d\u00e9guste sans doute la bi\u00e8re la plus fra\u00eeche de Zurich.","it":"Il birrificio artigianale nella Europaalle \u00e8 anche un bar dove viene servita la birra pi\u00f9 fresca di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Frisches Bier direkt aus den Biertanks","Authentische Kleinbrauerei","Rampenverkauf"],"en":["Fresh beer straight from the beer tanks","Authentic microbrewery","Ramp sale"],"fr":["Bi\u00e8re fra\u00eeche sortant droit des cuves","Petite brasserie authentique","Vente sur rampe"],"it":["Birra fresca direttamente dai serbatoi di produzione","Autentico birrificio artigianale","Spaccio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_bierwerk_1280x960_47816.jpg","caption":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri","en":"Bierwerk Z\u00fcri","fr":"Bierwerk Z\u00fcri","it":"Bierwerk Z\u00fcri"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_bierwerk_1280x960_47814.jpg","caption":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri","en":"Bierwerk Z\u00fcri","fr":"Bierwerk Z\u00fcri","it":"Bierwerk Z\u00fcri"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_bierwerk_1280x960_52526.jpg","caption":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri","en":"Bierwerk Z\u00fcri","fr":"Bierwerk Z\u00fcri","it":"Bierwerk Z\u00fcri"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_bierwerk_1280x960_47820.jpg","caption":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri","en":"Bierwerk Z\u00fcri","fr":"Bierwerk Z\u00fcri","it":"Bierwerk Z\u00fcri"}}],"dateModified":"2025-09-18T10:43","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 14:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Gustav-Gull-Platz 10","telephone":"+41 44 230 23 11","email":"info@bierwerkzurich.ch","url":"https:\/\/www.bierwerkzueri.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379452999999998,"longitude":8.5316039999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011111","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Bistro":{"swissId":""}},"name":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die wohl zentralste kleine Oase von Z\u00fcrich: Direkt beim Bahnhof Stadelhofen finden G\u00e4ste einen Ort der Entspannung.","en":"Probably the most central small oasis in Zurich: directly next to Stadelhofen Station, visitors can find a pleasant place to relax.","fr":"Attenant directement \u00e0 la gare de Stadelhofen se trouve un lieu de d\u00e9tente qui est sans doute la petite oasis la plus centrale de Zurich.","it":"L\u2019oasi pi\u00f9 centrale di Zurigo: a ridosso della stazione di Stadelhofen, si trova un luogo di pace e relax."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUmgeben vom gesch\u0026auml;ftigen Treiben der Passant:innen und des regen Tramverkehrs stellt der Stadelhoferplatz mit dem Park Stadelhofen ein Ort der Entschleunigung dar. Es ist die wohl zentralste kleine Oase Z\u0026uuml;richs. Zum idyllischen Ambiente tragen Schatten spendende Platanen sowie ein historischer, fr\u0026ouml;hlich pl\u0026auml;tschernder, Brunnen bei.\u003Cp\u003EEin Blick auf die Speisekarte zeigt verschiedene Grill-Spezialit\u0026auml;ten und Salate.\u0026nbsp;Die \u0026laquo;Ap\u0026eacute;ro-Pl\u0026auml;ttli\u0026raquo; \u0026ndash; eine kleine Auswahl an K\u0026auml;se und\/oder Trockenfleisch \u0026ndash;, kombiniert mit der grossen Getr\u0026auml;nkeauswahl, laden zum gem\u0026uuml;tlichen Verweilen ein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas charmante Bistro ist von M\u0026auml;rz bis September immer dann, wenn das Wetter mitspielt, ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESurrounded by the hustle and bustle of passers-by and the busy streetcar traffic, Stadelhoferplatz with the Park Stadelhofen is a place to relax and unwind. It is probably the most centrally located small oasis in Zurich. Contributing to the ambiance are shady plane trees and a historical, merrily splashing fountain.\u003Cp\u003EA glance at the menu reveals various grilled specialties and salads. The \u0026ldquo;Ap\u0026eacute;ro-Pl\u0026auml;ttli\u0026rdquo; \u0026ndash; a small selection of cheeses and\/or charcuterie \u0026ndash; combined with a wide choice of beverages invites guests to sit and linger awhile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe charming bistro is open from March to September, weather permitting.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu milieu de la foule des passants et du trafic des tramways, la place Stadelhoferplatz et le Park Stadelhofen sont un lieu de d\u0026eacute;c\u0026eacute;l\u0026eacute;ration. C\u0026rsquo;est sans doute la petite oasis la plus centrale de Zurich. Des platanes ombrageux ainsi qu\u0026rsquo;une fontaine historique au joyeux clapotis contribuent \u0026agrave; l\u0026rsquo;ambiance idyllique.\u003Cp\u003EUn coup d\u0026rsquo;\u0026oelig;il sur la carte r\u0026eacute;v\u0026egrave;le diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de grillades et des salades. Les \u0026laquo;\u0026nbsp;Ap\u0026eacute;ro-Pl\u0026auml;ttli\u0026nbsp;\u0026raquo; (un petit choix de fromages et\/ou de viande s\u0026eacute;ch\u0026eacute;e) et le grand choix de boissons invitent \u0026agrave; passer un moment agr\u0026eacute;able.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bistro charmant est ouvert de mars \u0026agrave; septembre, chaque fois que le temps le permet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECircondati dal vivace viavai dei passanti e dei tram, la Stadelhoferplatz e il Park Stadelhofen celebrano la lentezza e la quiete. Si tratta senz\u0026rsquo;altro dell\u0026rsquo;oasi pi\u0026ugrave; centrale di Zurigo. Grazie ai platani che regalano ombra e a una fontana storica dalle acque zampillanti, l\u0026rsquo;atmosfera di questo luogo \u0026egrave; a dir poco idilliaca.\u003Cp\u003EIl men\u0026ugrave; propone specialit\u0026agrave; grigliate e insalate. Insieme alla ricca selezione di bevande, l\u0026rsquo;\u0026ldquo;Ap\u0026eacute;ro-Pl\u0026auml;ttli\u0026rdquo;, un piccolo tagliere di formaggi e\/o affettati, invita a fermarsi un po\u0026rsquo; pi\u0026ugrave; a lungo e a godersi il cibo e la vita.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;affascinante bistr\u0026ograve; \u0026egrave; aperto da marzo a settembre quando il tempo \u0026egrave; bello.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"},"textTeaser":{"de":"Einen gem\u00fctlichen Aperitif geniessen G\u00e4ste in dieser kleinen Oase direkt beim Bahnhof Stadelhofen.","en":"Guests can enjoy a leisurely snack at this little oasis directly next to Stadelhofen Station.","fr":"Dans la petite oasis devant la gare de Stadelhofen, les h\u00f4tes savourent un ap\u00e9ritif convivial.","it":"Questa piccola oasi alla stazione di Stadelhofen propone piacevoli aperitivi."},"detailedInformation":{"de":["Gartenterrasse direkt am Bahnhof Stadelhofen","Nahe Z\u00fcrichsee","Ap\u00e9ro-Location","Bei trockener Witterung"],"en":["Garden terrace directly by Stadelhofen Station","Close to Lake Zurich","Ap\u00e9ro location","Open in dry weather"],"fr":["Terrasse dans le parc \u00e0 la gare de Stadelhofen","Pr\u00e8s du lac de Zurich","Lieu pour prendre un ap\u00e9ritif","Ouvert par temps sec"],"it":["Terrazza fiorita alla stazione di Stadelhofen","Vicino al Lago di Zurigo","Location per aperitivi","Quando non piove"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_park_stadelhofen_1280x960_53595.jpg","caption":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_park_stadelhofen_1280x960_54104.jpg","caption":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_park_stadelhofen_1280x960_53593.jpg","caption":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"}}],"dateModified":"2025-09-18T10:32","opens":[],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Stadelhoferplatz","telephone":"+41 44 250 59 25","email":"park.stadelhofen@commercio.ch","url":"https:\/\/www.stadelhofen-park.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.366179000000002,"longitude":8.5477229999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"554938","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"},"disambiguatingDescription":{"de":"Bekannt als Coworking-Space, ist das \u00abAuer\u00bb auch ein beliebtes, \u00f6ffentliches Caf\u00e9.","en":"Mainly known as a coworking space, the Auer is also a popular caf\u00e9 that is open to the general public. ","fr":"Connu comme un espace de cotravail, l\u2019Auer est aussi un caf\u00e9 public populaire.\r\n","it":"Famoso come coworking space, l\u2019Auer \u00e8 anche un popolare caff\u00e8 pubblico."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur wenige Schritte vom vielbesuchten Limmatplatz und der Langstrasse entfernt, finden Arbeitsplatz- und Caf\u0026eacute;-Suchende das \u0026laquo;Auer \u0026amp; Co\u0026raquo;.\u003Cp\u003ENeben einem ausgezeichneten Caf\u0026eacute;, den die Baristas mit viel Liebe zubereiten, gibt es im \u0026laquo;Auer\u0026raquo; auch w\u0026ouml;chentlich wechselnde Lunch-Men\u0026uuml;s sowie Snacks f\u0026uuml;r den kleinen Hunger.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Innenhof einer ehemaligen Fabrik gelegen, ist das Caf\u0026eacute; und Coworking-Space Auer \u0026amp; Co. ein urbaner Treffpunkt f\u0026uuml;r die verschiedensten Menschen: W\u0026auml;hrend manche f\u0026uuml;r Pr\u0026uuml;fungen b\u0026uuml;ffeln, geniessen andere am Nebentisch eine kleine Auszeit oder halten gerade ein Meeting ab. Hier ist immer etwas los und besonders im Sommer ist die Holzterrasse vor dem Caf\u0026eacute; ein sch\u0026ouml;ner Ort zum Entspannen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EPeople looking for a bite to eat or a temporary space to work in will find Auer \u0026amp; Co just a stone\u0026rsquo;s throw from the busy Limmatplatz and Langstrasse.\u003Cp\u003EBesides an excellent caf\u0026eacute;, which is run by the baristas with great love and care, the Auer also offers weekly lunch menus and snacks.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELocated in the inner courtyard of a former factory, the caf\u0026eacute; and coworking space, Auer \u0026amp; Co, is an urban meeting place for a broad clientele: while some are busy revising for exams, at the next table others are enjoying a quick break, while others are holding a meeting. There is always something going on here. Particularly in summer, the wooden terrace in front of the caf\u0026eacute; is also a pleasant place to relax.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EA quelques pas de la tr\u0026egrave;s fr\u0026eacute;quent\u0026eacute;e Limmatplatz et de la Langstrasse se trouve l\u0026rsquo;\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;Auer \u0026amp; Co.\u0026nbsp;\u0026raquo;, espace de coworking et caf\u0026eacute;.\u003Cp\u003EEn plus d\u0026rsquo;un excellent caf\u0026eacute; que les baristas pr\u0026eacute;parent avec beaucoup d\u0026rsquo;amour, l\u0026rsquo;Auer propose \u0026eacute;galement des menus de d\u0026eacute;jeuner qui changent chaque semaine et des encas pour les petits creux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; dans la cour int\u0026eacute;rieure d\u0026rsquo;une ancienne usine, le caf\u0026eacute; et espace de coworking \u0026laquo;\u0026nbsp;Auer \u0026amp; Co.\u0026nbsp;\u0026raquo; est un lieu de rencontre urbain pour tout type de personnes : certains pr\u0026eacute;parent leurs examens, d\u0026rsquo;autres, \u0026agrave; la table voisine, profitent d\u0027une courte pause ou tiennent une r\u0026eacute;union. Il se passe toujours quelque chose ici et la terrasse en bois devant le caf\u0026eacute; est un endroit agr\u0026eacute;able pour se d\u0026eacute;tendre, surtout en \u0026eacute;t\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi passi dalla popolosa Limmatplatz e dalla Langstrasse, chi cerca una postazione di lavoro e un caff\u0026egrave; trova l\u0026rsquo;Auer \u0026amp; Co.\u003Cp\u003EOltre all\u0026rsquo;eccellente caff\u0026egrave;, preparato dai baristi con estrema cura, il locale propone anche menu per pranzo che cambiano tutte le settimane e snack per uno spuntino.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESituato nel cortile interno di un\u0026rsquo;ex fabbrica, il caff\u0026egrave; e coworking space Auer \u0026amp; Co. \u0026egrave; un ritrovo urbano per persone di vario genere. Mentre alcuni studiano per gli esami, altri si godono una piccola pausa o affrontano una riunione al tavolo affianco. Qui c\u0026rsquo;\u0026egrave; sempre movimento. Soprattutto in estate, la terrazza in legno davanti al caff\u0026egrave; \u0026egrave; un luogo splendido dove rilassarsi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"},"textTeaser":{"de":"Der Coworking-Space mit einem \u00f6ffentlichen Caf\u00e9 ist dank seiner zentralen Lage sehr beliebt.","en":"The coworking space with a public caf\u00e9 is very popular thanks to its central location.","fr":"L\u2019espace de cotravail avec caf\u00e9 public est tr\u00e8s populaire gr\u00e2ce \u00e0 sa situation centrale.","it":"Il coworking space con caff\u00e8 pubblico \u00e8 molto amato per via della sua posizione centrale."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9 nahe Limmatplatz","Coworking-Space","Industrie-Charme"],"en":["Caf\u00e9 near Limmatplatz","Coworking space","Industrial charm"],"fr":["Caf\u00e9 pr\u00e8s de la Limmatplatz","Espace de cotravail","Charme industriel"],"it":["Caff\u00e8 vicino alla Limmatplatz","Coworking space","Fascino industriale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4256050998","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_48625.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_48632.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_31546.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_48631.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_31547.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_31548.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_48629.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}}],"dateModified":"2026-02-25T09:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu 08:00:00-19:00:00","We,Th,Fr 08:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Sihlquai 131","telephone":"+41 44 273 58 79","email":"auer@impacthub.ch","url":"https:\/\/www.auer.coffee"},"geoCoordinates":{"latitude":47.384779999999999,"longitude":8.5336680000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"351095","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Pelikanbar","en":"Pelikanbar","fr":"Pelikanbar","it":"Pelikanbar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine Bar, die alles kann: morgens ein Caf\u00e9, wandelt sie sich tags\u00fcber zum Bistro und abends dann zur Bar. ","en":"A locale with many faces: a caf\u00e9 in the morning, a bistro during the day, and a bar in the evening.","fr":"Un bar qui sait tout faire : caf\u00e9 le matin, bistrot le jour et bar le soir.","it":"Un bar che pu\u00f2 tutto: di mattina caff\u00e8, a pranzo bistr\u00f2, di sera bar. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kaufleuten\u0026raquo; kennt in Z\u0026uuml;rich jedes Kind. Nahe dem Paradeplatz steht das Geb\u0026auml;ude, das vor allem als Party-Location bekannt ist. Allerdings geh\u0026ouml;rt zum \u0026laquo;Kauf\u0026raquo;, wie die Z\u0026uuml;rcher kurz sagen, auch ein Restaurant und eine Bar. Die Pelikanbar.\u003Cp\u003EUnd diese ist ein wahrer Gestaltenwandler. Des Morgens bekommen G\u0026auml;ste hier n\u0026auml;mlich einen duftenden Kaffee sowie ein frisches Croissant. Tags\u0026uuml;ber k\u0026ouml;nnen Besuchende ein leichtes Mittagessen oder einen Snack zu sich nehmen, und wenn die Sonne scheint, sogar auf einem der beliebten Boulevardpl\u0026auml;tze vor dem Lokal. Und sobald die Sonne untergeht, wird die Pelikanbar dann zu dem, was sie im Namen tr\u0026auml;gt: einer Bar mit k\u0026uuml;hlen Drinks und guter Musik.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wer hier nicht tanzen mag, der findet nur eine T\u0026uuml;r weiter den Eingang zum Club Kaufleuten, in dem h\u0026auml;ufig auch Live-Konzerte stattfinden.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEveryone in Zurich is familiar with the Kaufleuten. Situated near Paradeplatz, it is best known as a party venue. However, the \u0026ldquo;Kauf\u0026rdquo;, as the locals call it, also houses a restaurant and a bar \u0026ndash; the Pelican Bar.\u003Cp\u003EAnd this takes on many guises. In the morning, guests are served aromatic coffee and freshly baked croissants. During the day, they can enjoy a light lunch or a snack \u0026ndash; if the sun is shining, even outside on one of the popular boulevard squares in front of the restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd when the sun goes down, the Pelikanbar is transformed into what its name suggests: a bar, with cool drinks and good music. And if you do not want to dance here, just one door further down is the entrance to the Kaufleuten Club, where live concerts are frequently held.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETout le monde \u0026agrave; Zurich conna\u0026icirc;t le \u0026laquo;\u0026nbsp;Kaufleuten\u0026nbsp;\u0026raquo; r\u0026eacute;put\u0026eacute; comme \u0026eacute;tant un lieu de f\u0026ecirc;te pr\u0026egrave;s de la place Paradeplatz. Mais le \u0026laquo;\u0026nbsp;Kauf\u0026nbsp;\u0026raquo; comme l\u0026rsquo;appellent les Zurichois abrite aussi un restaurant et un bar.\u003Cp\u003ELe Pelikanbar est le roi de la transformation. Le matin les clients savourent ici un caf\u0026eacute; parfum\u0026eacute; et des croissants frais. En journ\u0026eacute;e les visiteurs viennent pour un d\u0026eacute;jeuner l\u0026eacute;ger ou un encas et par beau temps on peut m\u0026ecirc;me s\u0026rsquo;installer sur une des fameuses places sur le boulevard, devant le local.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUne fois le soleil couch\u0026eacute;, le Pelikanbar porte bien son nom\u0026nbsp;: un bar aux boissons rafra\u0026icirc;chissantes et qui passe de la bonne musique. Et si vous n\u0026rsquo;aimez pas danser ici, rendez-vous au club Kaufleuten, une porte plus loin, o\u0026ugrave; ont souvent lieu des concerts en live.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETutti conoscono il Kaufleuten di Zurigo. La struttura, nota soprattutto per i party che organizza, si trova vicino alla Paradeplatz. Ma del \u0026ldquo;Kauf\u0026rdquo; \u0026ndash; come lo chiamano gli zurighesi \u0026ndash; fanno parte anche un ristorante e un bar. Il Pelikanbar.\u003Cp\u003EUn vero trasformista. Al mattino, infatti, i clienti trovano caff\u0026egrave; fresco e fragranti croissant. Di giorno, \u0026egrave; possibile consumare un pranzo leggero o uno snack, se splende il sole, persino davanti al locale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDopo il tramonto, poi, il Pelikanbar si trasforma in un locale che serve drink rinfrescanti e buona musica. Chi non ama ballare pu\u0026ograve; andare una porta pi\u0026ugrave; in l\u0026agrave;, al Kaufleuten, che organizza spesso concerti dal vivo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Pelikanbar","en":"Pelikanbar","fr":"Pelikanbar","it":"Pelikanbar"},"textTeaser":{"de":"In dunklen Braun- und Rott\u00f6nen verstr\u00f6mt die Pelikanbar ein gediegenes, angenehmes Ambiente.","en":"Decorated in dark brown and red tones, the Pelikanbar exudes a sophisticated, pleasant ambiance.","fr":"Le Pelikanbar aux tons rouge et brun d\u00e9gage une atmosph\u00e8re agr\u00e9able et feutr\u00e9e.","it":"Pervaso da tonalit\u00e0 marroni e rosse, il Pelikanbar diffonde un\u2019atmosfera curata e gradevole."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9bar, Bistro und Bar in Einem","Zentral gelegen nahe Paradeplatz","Vielseitige Partys und Konzerte gleich nebenan"],"en":["Caf\u00e9-bar, bistro, and bar all in one","Centrally located near Paradeplatz","Diverse parties and concerts directly next door"],"fr":["Caf\u00e9, bistrot et bar en un","Position centrale pr\u00e8s de la place Paradeplatz","Concerts et f\u00eates juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 "],"it":["Caff\u00e8, bistr\u00f2 e bar in uno","In posizione centrale, vicino alla Paradeplatz","Accanto si svolgono feste e concerti di vario genere"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"358146590","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_kaufleuten_01.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Z\u00fcrich","en":"Kaufleuten Zurich","fr":"Kaufleuten Zurich","it":"Kaufleuten Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-10T11:23","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We 09:00:00-22:00:00","Th,Fr 09:00:00-23:00:00","Sa 13:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Pelikanplatz","telephone":"+41 44 225 33 33","email":"pelikanbar@kaufleuten.ch","url":"https:\/\/kaufleuten.ch\/pelikanbar\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371555999999998,"longitude":8.5362849999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"195415","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Bistro":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","it":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Traditionsgericht aus den amerikanischen S\u00fcdstaaten gibt es nun auch in Wiedikon.","en":"The traditional dish from the Southern States of the USA can now be found in the Wiedikon quarter.","fr":"Le plat traditionnel des Am\u00e9ricains du sud des \u00c9tats-Unis est aussi servi \u00e0 Wiedikon.","it":"Il tradizionale piatto degli stati americani del sud si pu\u00f2 gustare anche a Wiedikon."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENach den beiden Restaurants \u0026laquo;The Bite\u0026raquo; und \u0026laquo;Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar\u0026raquo; haben die Liebhaber der amerikanischen K\u0026uuml;che ein weiteres Lokal er\u0026ouml;ffnet: Im \u0026laquo;Yard Bird\u0026raquo; gibt es die besten Southern Fried Chicken diesseits des Ozeans. F\u0026uuml;r diese s\u0026uuml;ndige Leckerei beziehen die Macher das Fleisch aus der Schweiz, tauchen es in Buttermilch, panieren es mit leckeren Hauskreationen, bevor es doppelt frittiert und dann genossen wird. Dazu gibt es frische Salate, knackige Pommes Frites oder Guacamole.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAlle Gerichte sind von original S\u0026uuml;dstaatenrezepten inspiriert und werden dann modern interpretiert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAfter the two restaurants, The Bite and Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar, the avid fans of American cuisine have opened another restaurant. The Yard Bird serves the best Southern Fried Chicken this side of the pond. For this sinfully tasty delicacy, the meat is sourced in Switzerland, dipped in a buttermilk batter, and tossed in an aromatic homemade spice mix, before it is double-fried and then served. The chicken is accompanied by a fresh salad, crispy French fries, or guacamole.\u003Cp\u003EAll the dishes are inspired by original Southern State recipes and interpreted with a modern twist.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAux deux restaurants The Bite et Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar, les amateurs de cuisine am\u0026eacute;ricaine en ont ajout\u0026eacute; un autre \u0026ndash; le Yardbird qui propose les meilleurs poulets frits \u0026agrave; la mode du sud de ce c\u0026ocirc;t\u0026eacute; de l\u0026rsquo;oc\u0026eacute;an. Une viande suisse est \u0026agrave; l\u0026rsquo;origine de ce coupable d\u0026eacute;lice plong\u0026eacute; dans du babeurre, pan\u0026eacute; avec de d\u0026eacute;licieuses pr\u0026eacute;parations et frit deux fois avant de s\u0026rsquo;en r\u0026eacute;galer. En accompagnement sont propos\u0026eacute;s salades fra\u0026icirc;ches, frites croustillantes ou guacamole.\u003Cp\u003ETous les plats sont inspir\u0026eacute;s de recettes originales des \u0026Eacute;tats du sud et revisit\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDopo i due ristoranti The Bite e Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar, gli appassionati di cucina americana hanno aperto un nuovo locale: allo Yardbird si serve il miglior Southern Fried Chicken da questa parte dell\u0026rsquo;oceano. Per la peccaminosa prelibatezza, i titolari comprano la carne in Svizzera, per poi marinarla nel latticello, impanarla con deliziose creazioni della casa, friggerla due volte e, infine, gustarla. Come contorno, si pu\u0026ograve; scegliere tra insalate fresche, croccanti patatine fritte o guacamole.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ETutti i piatti sono ispirati a ricette originali degli stati del sud, reinterpretate in chiave moderna.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","it":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken"},"textTeaser":{"de":"Southern Fried Chicken mitten in Wiedikon.","en":"Southern Fried Chicken in the middle of Wiedikon.","fr":"Poulet frit \u00e0 la mode du sud au centre de Wiedikon.","it":"Southern Fried Chicken nel cuore di Wiedikon."},"detailedInformation":{"de":["Southern Fried Chicken","Mitten in Wiedikon","Gesellig, unkompliziert"],"en":["Southern Fried Chicken","In the middle of Wiedikon","Sociable, down-to-earth"],"fr":["Poulet frit \u00e0 la mode du sud","Au centre de Wiedikon","Convivial, simple"],"it":["Southern Fried Chicken","Nel cuore di Wiedikon","Conviviale, spensierato"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2298795774","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_yardbird_17204.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17205.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17206.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17207.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17209.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17210.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17212.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17213.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Weststrasse 146","telephone":"+41 44 342 30 00","email":"info@yardbird.ch","url":"https:\/\/www.yardbird.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373387999999998,"longitude":8.5189590000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"194194","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Bistro":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Central 1","en":"Central 1","fr":"Central 1","it":"Central 1"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob f\u00fcr einen kurzen Zwischenstopp oder zum Verweilen: Die Caf\u00e9-Bar Central 1 im Central Plaza Hotel ist ein lebhafter Treffpunkt.","en":"For a brief time-out or a longer stay, the Central 1 caf\u00e9 bar in the Central Plaza Hotel is a lively meeting place.","fr":"Que ce soit pour une courte pause ou pour s\u2019y attarder : le caf\u00e9-bar Central 1 de l\u2019h\u00f4tel Central Plaza reste un lieu de rencontre anim\u00e9.","it":"Per una pausa breve o lunga: il bar Central 1 nell\u2019Central Plaza Hotel \u00e8 un vivace punto d\u2019incontro."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Caf\u0026eacute;-Bar Central 1 im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1152\u0022\u003ECentral Plaza Hotel\u003C\/a\u003E ist eine beliebte Anlaufstelle f\u0026uuml;r Hotelg\u0026auml;ste, Gesch\u0026auml;ftsleute oder Einheimische. Sehr zentral gelegen ist die Bar direkt am gleichnamigen Tramknotenpunkt Central, nur eine Gehminute vom Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof entfernt.\u003Cp\u003ENeben einer grossen Cocktail- und Drink-Auswahl werden von mittags bis abends diverse Snacks, Suppen und Salate gereicht. Aber auch ein Rindstatar, ein Carpaccio oder das traditionelle Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte k\u0026ouml;nnen hier bestellt werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Hintergrund sorgen monatlich wechselnde Pianisten abends f\u0026uuml;r die dezente musikalische Hintergrundmusik. So herrscht in der Bar eine entspannte und angenehme Atmosph\u0026auml;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Central 1 caf\u0026eacute; bar in the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1152\u0022\u003ECentral Plaza Hotel\u003C\/a\u003E is popular with hotel guests, businesspeople, and locals alike. The bar is very centrally located next to its namesake, the Central tram hub, just one minute\u0026rsquo;s walk from Zurich Main Train Station.\u003Cp\u003EBesides a large selection of cocktails and drinks, the caf\u0026eacute; bar serves a variety of snacks, soups, and salads from midday to evening, but guests can order steak tartare, carpaccio, or traditional Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes here, too.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the evenings, different pianists every month provide gentle background music, creating a relaxed and pleasant atmosphere in the bar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELe caf\u0026eacute;-bar Central 1 de l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1152\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel Central Plaza\u003C\/a\u003E reste une r\u0026eacute;f\u0026eacute;rence pour les clients de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel, les hommes d\u0026rsquo;affaires ou les locaux. Le bar b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie d\u0026rsquo;une position centrale directement au carrefour de trams \u0026eacute;ponyme, \u0026agrave; seulement une minute \u0026agrave; pied de la gare centrale de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre un large choix de cocktails et de boissons, on y sert diff\u0026eacute;rents en-cas, soupes et salades de midi jusqu\u0026rsquo;en soir\u0026eacute;e. Mais on peut aussi y commander un tartare de b\u0026oelig;uf, un carpaccio ou le traditionnel \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau \u0026agrave; la zurichoise.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes pianistes renouvel\u0026eacute;s chaque mois jouent chaque soir une musique d\u0026rsquo;ambiance feutr\u0026eacute;e. Le bar offre alors une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue et sympathique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl bar Central 1 nell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1152\u0022 data-entity-uuid=\u0022f12458d7-1244-483d-aae0-33ea0d681312\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ECentral Plaza Hotel \u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u0026egrave; un luogo molto amato dagli ospiti dell\u0026rsquo;albergo, dagli uomini d\u0026rsquo;affari e dagli abitanti del posto. Situato in posizione molto centrale, il locale si trova in corrispondenza dell\u0026rsquo;omonima fermata del tram, a pochi minuti a piedi dalla Stazione Centrale di Zurigo.\u003Cp\u003EOltre a un\u0026rsquo;ampia scelta di cocktail e drink, da pranzo a cena si servono anche vari snack, zuppe e insalate, ma anche tartare di manzo, carpaccio o il tradizionale spezzatino alla zurighese.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI pianisti che si alternano ogni mese garantiscono un sottofondo musicale discreto e suggestivo, che pervade il bar di un\u0026rsquo;atmosfera spensierata e gradevole.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Central 1","en":"Central 1","fr":"Central 1","it":"Central 1"},"textTeaser":{"de":"Die Caf\u00e9-Bar Central im gleichnamigen Hotel ist der perfekte Ort zum Entspannen. ","en":"The Central caf\u00e9 bar in the hotel of the same name is the perfect place to relax.","fr":"Le caf\u00e9-bar central de l\u2019h\u00f4tel \u00e9ponyme est le lieu id\u00e9al pour se relaxer. ","it":"Il bar Central nell\u2019omonimo hotel \u00e8 il luogo ideale per rilassarsi. "},"detailedInformation":{"de":["Sehr zentral gelegen","Piano-Bar","Perfekt zum Lunch oder Ap\u00e9ro"],"en":["Very central location","Piano bar","Ideal for lunch or ap\u00e9ro drink \u0026 snack receptions  "],"fr":["Position centrale","Piano-bar","Id\u00e9al pour un ap\u00e9ritif ou pour d\u00e9jeuner"],"it":["Posizione centralissima","Piano-bar","Ideale per pranzi o aperitivi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"683372569","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_central1_16954.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_central1_16955.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_central1_16956.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_central1_16948.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Su 08:00:00-23:00:00","Th,Fr,Sa 08:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Central 1","telephone":"+41 44 256 56 56","email":"info@central.ch","url":"https:\/\/www.central.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377084000000004,"longitude":8.5436340000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"176767","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Le Raymond Bar","en":"Le Raymond Bar","fr":"Le Raymond Bar","it":"Le Raymond Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die beliebte Anlaufstelle f\u00fcr Kaffee- und Cocktail-Liebhaber:innen direkt am \u00abSchanzengraben\u00bb nahe Paradeplatz.","en":"The popular location for coffee and cocktail lovers, directly on the Schanzengraben canal and close to Paradeplatz.","fr":"Point de rencontre des amateurs de caf\u00e9 et de cocktail, directement sur la promenade \u00ab Schanzengraben \u00bb pr\u00e8s de la place Paradeplatz.","it":"Un popolare ritrovo per gli amanti del caff\u00e8 e dei cocktail, direttamente sullo Schanzengraben, vicino alla Paradeplatz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der direkt \u0026uuml;ber dem \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/schanzengraben\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E gelegenen Bar Le Raymond f\u0026uuml;hlen sich am Morgen Kaffee-, am Abend Cocktail-Liebhaber:innen wohl. Das Lokal mischt gekonnt moderne mit alten Elementen. Die Bar verf\u0026uuml;gt \u0026uuml;ber ein klassisches Design mit einer geschwungenen Decke, einer langer Theke \u0026ndash; an welcher man den Espresso stehend wie in Italien trinken kann \u0026ndash; sowie kleinen Nischen, die an die typischen amerikanischen Diners erinnern und Privatsph\u0026auml;re garantieren.\u003Cp\u003EAuf einer Terrasse \u0026uuml;berblicken die G\u0026auml;ste zudem die Boote und das Wasser, das vom Z\u0026uuml;richsee in die Sihl fliesst und geniessen die Sonne, welche hier von morgens bis sp\u0026auml;tabends scheint. Die Cocktailkarte im \u0026laquo;Le Raymond\u0026raquo; scheint schier endlos und f\u0026uuml;r den kleinen und grossen Hunger gibt es frische Antipasti, hausgemachte Pies sowie Hummus mit Pita Brot und mehr.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELe Raymond bar, which overlooks the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2054\u0022 data-entity-uuid=\u0022e10c1789-467d-44f2-aa49-486cd543ddcc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E, is popular with coffee lovers in the mornings and cocktail lovers in the evenings. The bar is a skillful mix of new and old. Its design is classical, with a vaulted ceiling, a long bar \u0026ndash; where guests can stand and enjoy an espresso, just like in Italy \u0026#8210; and small alcoves that are reminiscent of typical American diners and give guests a little privacy.\u003Cp\u003EFrom a terrace, guests can watch the boats and the water flowing into the Sihl river from Lake Zurich and enjoy the sun, which shines here from morning until late in the evening. The cocktail menu in Le Raymond seems endless. There is also a selection of fresh antipasti, homemade pies, hummus with pita bread, and other dishes to satisfy the small and not-so-small appetite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu bar Le Raymond situ\u0026eacute; directement au-dessus de la promenade \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/schanzengraben\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E, les amateurs de caf\u0026eacute; se sentent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise le matin et ceux qui appr\u0026eacute;cient les cocktails le soir. Ce local associe habilement le moderne et l\u0026rsquo;ancien. Le bar est classique avec un plafond arqu\u0026eacute;, un long comptoir \u0026ndash; o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on peut boire son expresso d\u0026eacute;bout comme en Italie \u0026ndash; ainsi que de petites cabines qui rappellent les typiques Diners am\u0026eacute;ricains et pr\u0026eacute;servent votre sph\u0026egrave;re priv\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EDepuis la terrasse, les clients ont vue sur les bateaux et les eaux du lac de Zurich se jetant dans la rivi\u0026egrave;re Sihl. Ils b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficient d\u0026rsquo;un soleil qui brille ici du matin jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; tard le soir.La carte de cocktails du \u0026laquo;\u0026nbsp;Le Raymond\u0026nbsp;\u0026raquo; semble \u0026ecirc;tre sans fin et pour les petites et grandes faims, antipasti frais, g\u0026acirc;teaux maison ainsi qu\u0026rsquo;houmous avec pain pita et bien plus encore vous sont propos\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPosizionato direttamente sopra lo \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/schanzengraben\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E, il bar Le Raymond accoglie gli amanti del caff\u0026egrave; al mattino e dei cocktail alla sera. Il locale mescola abilmente elementi vecchi e nuovi ed \u0026egrave; caratterizzato da un design classico con un soffitto arcuato, un lungo bancone (al quale si pu\u0026ograve; bere un caff\u0026egrave; in piedi come in Italia) e piccole nicchie che ricordano i tipici diner americani e garantiscono un po\u0026rsquo; di privacy.\u003Cp\u003ESulla terrazza, poi, gli ospiti possono osservare le barche e l\u0026rsquo;acqua che affluisce dal lago di Zurigo al fiume Sihl, godendosi il sole da mattina a tarda sera.La carta dei cocktail al bar Le Raymond sembra infinita. Per chi ha fame ci sono antipasti freschi, torte salate fatte in casa, hummus con pane pita e molto altro ancora.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Le Raymond Bar","en":"Le Raymond Bar","fr":"Le Raymond Bar","it":"Le Raymond Bar"},"textTeaser":{"de":"Die beliebte Anlaufstelle f\u00fcr Kaffee- und Cocktail-Liebhaber:innen beim Paradeplatz.","en":"The popular location for coffee and cocktail lovers, close to Paradeplatz.","fr":"Le point de rencontre des amateurs de caf\u00e9 et de cocktail pr\u00e8s de la place Paradeplatz.","it":"Un popolare ritrovo per gli amanti del caff\u00e8 e dei cocktail vicino alla Paradeplatz."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Paradeplatz","Kaffeekultur","Riesige Cocktail-Auswahl","Terrasse mit Aussicht"],"en":["Close to Paradeplatz","Coffee culture","Vast selection of cocktails","Terrace with views"],"fr":["Pr\u00e8s de la place Paradeplatz","Pour les amateurs de caf\u00e9","Large choix de cocktails","Terrasse avec vue"],"it":["Vicino alla Paradeplatz","Cultura del caff\u00e8","Vastissima scelta di cocktail","Terrazza con vista"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4239902751","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_raymond_bar_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raymond_bar_4.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die beliebte Anlaufstelle f\u00fcr Kaffee- und Cocktail-Liebhaber ","fr":"Point de rencontre des amateurs de caf\u00e9 et de cocktail","it":"Un popolare ritrovo per gli amanti del caff\u00e8 e dei cocktail"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raymond_bar_3.jpg","caption":{"de":null,"en":"Le Raymond Bar","fr":"Le Raymond Bar","it":"Le Raymond Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raymond_bar_2.jpg","caption":{"de":null,"en":"direkt am \u00abSchanzengraben\u00bb ","fr":"directement sur la promenade \u00ab Schanzengraben \u00bb pr\u00e8s de la place Paradeplatz","it":"direttamente sullo Schanzengraben, vicino alla Paradeplatz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raymond_bar_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Bar verf\u00fcgt \u00fcber ein klassisches Design mit einer geschwungenen Decke","fr":"Le bar est classique avec un plafond arqu\u00e9","it":"Il locale mescola abilmente elementi vecchi e nuovi ed \u00e8 caratterizzato da un design classico con un soffitto arcuato"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 07:00:00-22:00:00","Th,Fr 07:00:00-23:00:00","Sa 09:00:00-23:00:00","Su 09:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bleicherweg 8","telephone":"+41 44 221 02 05","email":"mail@leraymond.bar","url":"https:\/\/www.leraymond.bar"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368828000000001,"longitude":8.5375689999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175900","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gelati am See","en":"Gelati am See","fr":"Gelati am See","it":"Gelati am See"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein charmantes \u00abGlacew\u00e4geli\u00bb beim Hafen Riesbach, unmittelbar am Z\u00fcrichsee. ","en":"A charming mobile ice cream stand at Riesbach harbor, directly on Lake Zurich.","fr":"Un charmant chariot \u00e0 glaces se trouve au port de Riesbach, au bord du lac de Zurich.","it":"Un pittoresco \u201ccarretto dei gelati\u201d al porto di Riesbach, nelle immediate vicinanze del Lago di Zurigo. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer kleine Glacewagen von Daniel Kissling ist mit Abstand die charmanteste Gelateria von ganz Z\u0026uuml;rich und das Gl\u0026uuml;ck wird hier in Form einer Glacekugel \u0026uuml;berreicht. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EKinder und Erwachsene strahlen gleichsam um die Wette, wenn sie bei \u0026laquo;Gelati am See\u0026raquo; anstehen, um sich eines der leckeren Sorbets oder ein cremiges Rahmglace zu holen. Neben den \u0026uuml;blichen Sorten Vanille, Schoko und Erdbeer gibt es hier auch Ovomaltine, Passionsfrucht oder f\u0026uuml;r die Erwachsenen eine Kreation mit Rum und Rosinen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Standort beim Hafen Riesbach direkt am Z\u0026uuml;richsee ist perfekt, denn wo sonst schmeckt ein Eis besser als am Wasser sitzend unter warmen Sonnenstrahlen? Eben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeitere Standorte:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Gelati+Tellhof\/@47.3785734,8.5266708,17z\/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47900a10603db28b:0xd61bda8d79f2357b!8m2!3d47.3785734!4d8.5288595\u0022\u003EGelati Tellhof\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003ETellstrasse 20\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe small ice cream stand run by Daniel Kissling is by far the most charming gelateria in all of Zurich. Here happiness is served in the form of a scoop of ice cream.\u003Cp\u003EBoth children and adults are equally filled with anticipation as they stand in line at the Gelati am See for one of the mouthwatering sorbets or creamy ice creams. Besides the traditional flavors of vanilla, chocolate and strawberry, there is also Ovaltine, passion fruit or \u0026ndash; for the grown-ups \u0026ndash; a creation comprising rum and raisins.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe location by the Riesbach harbor, directly on Lake Zurich, is simply perfect \u0026ndash; for where better does an ice cream taste than sitting in the sun on the water\u0026rsquo;s edge? Exactly.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAdditional locations:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Gelati+Tellhof\/@47.3785734,8.5266708,17z\/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47900a10603db28b:0xd61bda8d79f2357b!8m2!3d47.3785734!4d8.5288595\u0022\u003EGelati Tellhof\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003ETellstrasse 20\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvec son petit chariot \u0026agrave; glace, Daniel Kissling est de loin le plus charmant glacier de toute la ville de Zurich. Le bonheur prend ici la forme d\u0026rsquo;une boule de glace.\u003Cp\u003EEnfants et adultes rayonnent aussi de joie lorsqu\u0026rsquo;ils font la queue devant le \u0026laquo;\u0026nbsp;Gelati am See\u0026nbsp;\u0026raquo; pour acheter l\u0026rsquo;un des d\u0026eacute;licieux sorbets ou cr\u0026egrave;mes glac\u0026eacute;es. Des parfums courants comme vanille, chocolat et fraise sont propos\u0026eacute;s, mais aussi ovomaltine, fruit de la passion ou pour adultes une cr\u0026eacute;ation rhum-raisins secs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;emplacement sur le port Riesbach juste au bord du lac de Zurich est parfait, car quoi de mieux pour d\u0026eacute;guster une glace qu\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre assis au bord de l\u0026rsquo;eau sous un soleil radieux\u0026nbsp;?\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAutres magasins :\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Gelati+Tellhof\/@47.3785734,8.5266708,17z\/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47900a10603db28b:0xd61bda8d79f2357b!8m2!3d47.3785734!4d8.5288595\u0022\u003EGelati Tellhof\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003ETellstrasse 20\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl piccolo carretto di Daniel Kissling \u0026egrave; senza ombra di dubbio la gelateria pi\u0026ugrave; suggestiva di Zurigo, che serve felicit\u0026agrave; sotto forma di palline gelato.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EBambini e adulti sorridono a pi\u0026ugrave; non posso quando fanno la fila da \u0026ldquo;Gelati am See\u0026rdquo; per prendere un delizioso sorbetto o un cremoso gelato. Oltre ai tradizionali gusti vaniglia, cioccolato e fragola, qui si trovano anche ovomaltina, frutto della passione o una creazione con rum e uvetta per gli adulti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa location vicino al porto di Riesbach, in riva al lago di Zurigo, \u0026egrave; perfetta: quale posto migliore per gustarsi un gelato se non vicino all\u0026rsquo;acqua, sotto i caldi raggi del sole?\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAltre filiali:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Gelati+Tellhof\/@47.3785734,8.5266708,17z\/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47900a10603db28b:0xd61bda8d79f2357b!8m2!3d47.3785734!4d8.5288595\u0022\u003EGelati Tellhof\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003ETellstrasse 20\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gelati am See","en":"Gelati am See","fr":"Gelati am See","it":"Gelati am See"},"textTeaser":{"de":"Die charmanteste Erfrischung am Z\u00fcrichsee \u2013 direkt aus dem \u00abGlacew\u00e4geli\u00bb.","en":"The most charming form of refreshment on Lake Zurich \u2013 straight from the mobile ice cream stand. ","fr":"Rafra\u00eechissement charmant au bord du lac de Zurich : les d\u00e9lices du chariot \u00e0 glaces.","it":"Il refrigerio pi\u00f9 suggestivo del Lago di Zurigo, direttamente dal \u201ccarretto dei gelati\u201d."},"detailedInformation":{"de":["Glace und Sorbet","Riesbach","Beim Z\u00fcrichsee","Eigene Glacekreationen"],"en":["Ice creams and sorbets","In Riesbach","By Lake Zurich","Own ice cream creations"],"fr":["Glaces et sorbets","A Riesbach ","Au bord du lac de Zurich","Cr\u00e9ations de glace maison"],"it":["Gelati e sorbetti","Riesbach","In riva al Lago di Zurigo","Gelati di propria produzione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5081232798","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_gelati_am_see_1600x900_0.jpg","caption":{"de":"Gelati am See, Z\u00fcrich","en":"Gelati am See, Zurich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Gelati_am_See_1280x960_175900.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gelati am See","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Gelati_am_See_1280x960_175900_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gelati am See","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-03-30T14:43","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EM\u0026auml;rz bis September\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 13.00 Uhr bis Sonnenuntergang\u003Cp\u003EBei Regen, Ostern und Pfingsten geschlossen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMarch \u0026ndash; September\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 1.00pm until sunset\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Closed on rainy days, as well as during Easter and Whitsun\/Pentecost\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDe mars \u0026agrave; septembre\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 13h jusqu\u0026rsquo;au coucher du soleil\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Ferm\u0026eacute;\u0026nbsp;: en cas de pluie, \u0026agrave; P\u0026acirc;ques et \u0026agrave; la Pentec\u0026ocirc;te.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDa marzo a settembre\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 13.00 al tramonto\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Chiuso in caso di pioggia, a Pasqua e Pentecoste\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Lindenstrasse (am See, Chinawiese)","telephone":"+41 79 440 22 12","email":"info@gelati1998.ch","url":"https:\/\/gelatiamsee.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.356712000000002,"longitude":8.5489350000000002},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175798","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","en":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","fr":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","it":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen des \u00abD\u00f6rfli\u00bb \u2013 einem Teil der Z\u00fcrcher Altstadt \u2013 finden Schleckerm\u00e4uler leckere Gelati.","en":"Gourmets can find delicious gelati in the heart of the Niederdorf in Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"Les gourmands trouveront de d\u00e9licieuses glaces en plein c\u0153ur de la vieille ville de Zurich. ","it":"Nel cuore del Niederdorf, quartiere del centro storico zurighese, chi ama le cose dolci trova deliziosi gelati."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ERichtig italienisch geht es bei der \u0026laquo;Gelateria Dieci\u0026raquo; zu und her: Mitten in der Altstadt begr\u0026uuml;sst das kleine und freundliche Lokal seine G\u0026auml;ste mit einer Eistheke, kleinen, hohen Tischchen und einigen Barhockern.\u003Cp\u003EDas hausgemachte Eis nach italienischem Vorbild geniessen kleine wie grosse G\u0026auml;ste direkt vor Ort oder nehmen es mit auf einen Rundgang durch das pittoreske \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/niederdorf\u0022\u003ENiederd\u0026ouml;rfli\u003C\/a\u003E\u0026raquo;. Die 20 verschiedenen Eiscreme-Sorten gibt es im H\u0026ouml;rnchen oder im praktischen Becher.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Dieci Gelateria abounds in Italian flair: situated in the Old Town, the small and friendly locale greets guests with an ice cream counter, small, high tables, and various bar stools.\u003Cp\u003EDieci gelati are home-made according to a traditional Italian recipe. Guests of all ages can enjoy them in-house or during a stroll through the narrow, winding streets of the picturesque Niederdorf quarter. The 20 different types of ice cream are served in cornets or in practical tubs.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn retrouve la v\u0026eacute;ritable atmosph\u0026egrave;re italienne \u0026agrave; la\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;Gelateria Dieci\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: ce minuscule mais charmant local au c\u0026oelig;ur de la vieille ville poss\u0026egrave;de une vitrine \u0026agrave; glaces, de petites tables sur\u0026eacute;lev\u0026eacute;es et quelques tabourets de bar pour accueillir sa client\u0026egrave;le.\u003Cp\u003EPetits et grands peuvent d\u0026eacute;guster les glaces \u0026agrave; l\u0026rsquo;italienne maison sur place ou \u0026agrave; emporter tout en se baladant dans le pittoresque \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/niederdorf\u0022\u003ENiederd\u0026ouml;rfli\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u0026raquo;. Les glaces aux 20 parfums diff\u0026eacute;rents sont servies sur des c\u0026ocirc;nes ou en pots, plus pratiques pour \u0026eacute;viter de se salir si la glace coule par grosse chaleur.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla Gelateria Dieci si respira italianit\u0026agrave;. Nel cuore del centro storico, il piccolo, accogliente locale d\u0026agrave; il benvenuto ai suoi ospiti con un banco gelati, tavolini alti e alcuni sgabelli.\u003Cp\u003EGrandi e piccoli possono gustare il gelato artigianale all\u0026rsquo;italiana direttamente sul posto oppure facendo una passeggiata per il pittoresco \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/niederdorf\u0022\u003ENiederd\u0026ouml;rfli\u003C\/a\u003E\u0026rdquo;. I 20 gusti diversi vengono serviti con cono o coppetta. Quest\u0026rsquo;ultima \u0026egrave; molto pratica per non sporcarsi quando le temperature fanno sciogliere in fretta il gelato.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","en":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","fr":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","it":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away"},"textTeaser":{"de":"Hausgemachte, italienische Gelati, Pizza und Pasta mitten im Niederdorf. ","en":"Homemade, Italian gelati, pizza, and pasta in the heart of the Niederdorf quarter. ","fr":"Glaces italiennes faites maison, pizza et p\u00e2tes en plein c\u0153ur du Niederdorf.","it":"Gelati artigianali italiani, pizza e pasta nel cuore del Niederdorf. "},"detailedInformation":{"de":["Im Niederdorf","Hausgemachte Gelati","Pizza und Pasta","Take Away"],"en":["In the Niederdorf","Homemade gelati","Pizza \u0026 pasta","Take-out "],"fr":["Niederdorf","Glaces maison","Pizza et p\u00e2tes","Take away"],"it":["Nel Niederdorf","Gelati artigianali","Pizza e pasta","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3760094972","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_gelateria_dieci_1280x960_27485.jpg","caption":{"de":"Gelateria Dieci","en":"Gelateria Dieci","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798_0.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798_1.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798_2.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798_3.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-23T10:45","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 11:00:00-22:00:00","Fr,Sa 11:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 40","telephone":"+41 43 268 53 02","email":null,"url":"https:\/\/www.dieci.ch\/de\/gelateria-zuerich-niederdorf"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374668999999997,"longitude":8.5439059999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175792","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Bistro":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sternen Grill","en":"Sternen Grill","fr":"Le Sternen Grill","it":"Sternen Grill"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer kennt ihn nicht, der \u00abSternen Grill\u00bb am Bellevue, bekannt f\u00fcr die beste Wurst und den sch\u00e4rfsten Senf der Stadt.","en":"Who is not familiar with it \u2012 the Sternen Grill at Bellevue, renowned for the best sausage and hottest mustard in town.","fr":"Le \u00ab Sternen Grill \u00bb de la place Bellevue est bien connu pour faire les meilleures saucisses de la ville avec une moutarde extra forte. ","it":"Tutti conoscono lo Sternen Grill sul Bellevue, famoso per la migliore salsiccia arrosto e la senape pi\u00f9 piccante della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHeiss, kross und saftig ist die Wurst, sch\u0026ouml;n scharf der Senf \u0026ndash; nat\u0026uuml;rlich gibt es auch weitere Grill-Spezialit\u0026auml;ten im \u0026laquo;Sternen Grill\u0026raquo; am Bellevue und daf\u0026uuml;r sind die Leute bereit anzustehen. Am \u0026laquo;Sternen Grill\u0026raquo; am Bellevue Z\u0026uuml;rich trifft sich die Welt: Vom Weltstar bis zum Student stehen hier alle an und freuen sich auf die Leckereien vom Grill.\u003Cp\u003EIm Restaurant \u0026laquo;Oben\u0026raquo; werden w\u0026auml;hrschafte Gerichte mit oder ohne Fleisch serviert. Die Sicht auf das Bellevue und den See gibt\u0026rsquo;s gratis dazu.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe sausage is hot, crispy, and succulent, the mustard wonderfully spicy \u0026#8210; of course, the Sternen Grill at Bellevue also serves other grilled specialities and people are prepared to wait for them. All the world meets at the Sternen Grill: from international star to student, everyone stands in line and looks forward to the mouth-watering delicacies from the grill.\u003Cp\u003EUpstairs, the Oben restaurant serves hearty dishes with or without meat. The view of Bellevue and the lake is free of charge.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa saucisse est tr\u0026egrave;s chaude, croustillante et d\u0026eacute;licieuse, et la moutarde extra forte \u0026ndash; mais le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sternen Grill\u0026nbsp;\u0026raquo; de la place Bellevue propose d\u0026rsquo;autres grillades pour lesquelles les gens sont pr\u0026ecirc;ts \u0026agrave; faire la queue. Au \u0026laquo;\u0026nbsp;Sternen Grill\u0026nbsp;\u0026raquo; de la place Bellevue de Zurich, tous \u0026ndash; de la star internationale \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tudiant(e) \u0026ndash; sont pr\u0026ecirc;ts \u0026agrave; patienter pour savourer ces d\u0026eacute;lices grill\u0026eacute;s.\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Oben\u0026nbsp;\u0026raquo; propose des plats authentiques avec ou sans viande, inclus la vue sur la place Bellevue et le lac.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa salsiccia arrosto si presenta calda, croccante e succulenta, la senape bella piccante, ma allo Sternen Grill sul Bellevue ci sono anche altre specialit\u0026agrave;. E la gente \u0026egrave; disposta a fare la coda per mangiarle. Davanti a questo locale zurighese si ritrova il mondo intero: dalla stella internazionale allo studente, qui tutti si mettono in fila per gustare le prelibatezze grigliate.\u003Cp\u003EAl ristorante Oben si servono piatti sostanziosi con o senza carne, accompagnati dalla vista sul Bellevue e sul lago.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sternen Grill","en":"Sternen Grill","fr":"Le Sternen Grill","it":"Sternen Grill"},"textTeaser":{"de":"Das \u00abOriginal\u00bb, so heisst hier die beste Wurst der Stadt mit teuflisch scharfem Senf.","en":" The \u201cOriginal\u201d is the name of the best sausage in town, served with devilishly hot mustard.","fr":"La meilleure saucisse de la ville accompagn\u00e9e d\u2019une moutarde extra forte s\u2019appelle ici l\u2019Originale. ","it":"\u201cDas Original\u201d: \u00e8 questo il nome della migliore salsiccia arrosto della citt\u00e0, con senape piccantissima."},"detailedInformation":{"de":["Kult-Grill von Z\u00fcrich","Bellevue","Ungezwungen, famili\u00e4r","Service im 1. OG"],"en":["Cult grill restaurant in Zurich","At Bellevue","Relaxed and friendly ","Restaurant on the upper floor"],"fr":["Grillades cultissimes \u00e0 Zurich","Bellevue","D\u00e9contract\u00e9, familial","Service au 1er \u00e9tage"],"it":["Griglieria culto a Zurigo","Bellevue","Atmosfera spensierata e familiare","Servizio al 1\u00b0 piano"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4860115709","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_sternengrill_1280x960_44142.jpg","caption":{"de":"Sternen Grill","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_sternengrill_1280x960_44144.jpg","caption":{"de":"Sternen Grill","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_sternengrill_1280x960_44146.jpg","caption":{"de":"Sternen Grill","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_sternengrill_1280x960_44145.jpg","caption":{"de":"Sternen Grill","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo 10:30:00-23:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 10:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant \u0026laquo;Oben\u0026raquo; hat t\u0026auml;glich von 11.30 - 22.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant \u0026ldquo;Oben\u0026rdquo; is open daily from 11.30am - 10.00pm.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo; Oben \u0026raquo; est ouvert tous les jours de 11h30 \u0026agrave; 22h.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Oben \u0026egrave; aperto tutti i giorni dalle 11.30 alle 22.00.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Theaterstrasse 22","telephone":"+41 43 268 20 80","email":"info@sternengrill.ch","url":"https:\/\/www.sternengrill.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367277999999999,"longitude":8.5455629999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"167818","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Bistro":{"swissId":""}},"name":{"de":"k2 Bistro \u0026 Bar","en":"k2 Bistro \u0026 Bar","fr":"k2 Bistro \u0026 Bar","it":"k2 Bistro \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Trendquartier \u00abZ\u00fcri West\u00bb empf\u00e4ngt das gem\u00fctliche k2 Bistro und Bar am Fusse vom Prime Tower seine einheimischen und internationalen G\u00e4ste in entspannter und urbaner Atmosph\u00e4re.","en":"In the trendy Z\u00fcrich-West quarter, the cozy k2 Bistro and Bar at the foot of the Prime Tower welcomes both local and international guests in a relaxed and urban atmosphere.","fr":"Au pied de la Prime Tower dans le tr\u00e8s branch\u00e9 quartier de \u00ab Z\u00fcri West \u00bb, le chaleureux k2 Bistro \u0026 Bar accueille des visiteurs locaux et internationaux dans une atmosph\u00e8re urbaine tr\u00e8s d\u00e9contract\u00e9e. ","it":"Nel quartiere di tendenza di Z\u00fcrich-West, l\u2019accogliente k2 Bistro \u0026 Bar, ai piedi della Prime Tower, accoglie gli abitanti del posto e i turisti in un\u2019atmosfera distesa e urbana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWo fr\u0026uuml;her die Max Maag Zahnradfabrik war, geniessen heute die Besucher und Besucherinnen des feinen \u0026laquo;k2 Bistro und Bar\u0026raquo; leckere Speisen. Grosse Fensterfronten, ein hoher Raum und weisse W\u0026auml;nde sorgen f\u0026uuml;r ein freundliches Ambiente.\u003Cp\u003EDie Men\u0026uuml;karte ist klein und \u0026uuml;bersichtlich: Absolute Lieblinge bei den G\u0026auml;sten sind die hauchd\u0026uuml;nnen Schnitzel und der leckere Burger. Im Sommer geniessen die G\u0026auml;ste die einmalige Atmosph\u0026auml;re des jungen Quartiers auf der Terrasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhat was once the production facility of the cogwheel factory, Max Maag Zahnradfabrik, now houses the k2 Bistro \u0026amp; Bar, where guests are treated to delicious cuisine. Large glass fa\u0026ccedil;ades, high ceilings, and white walls create a pleasant atmosphere.\u003Cp\u003EThe menu is small and clearly presented \u0026ndash; the absolute favorites are the wafer-thin schnitzel and the succulent burger. In summer, visitors can enjoy the unique atmosphere of the up-and-coming urban quarter outside on the terrace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0026rsquo;emplacement de l\u0026rsquo;ancienne fabrique de roues dent\u0026eacute;es Max Maag, l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant \u0026laquo;\u0026nbsp;k2 Bistro und Bar\u0026nbsp;\u0026raquo; sert aujourd\u0026rsquo;hui de d\u0026eacute;licieux plats. Ses grandes fa\u0026ccedil;ades vitr\u0026eacute;es, ses hauts plafonds et ses murs blancs cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re tr\u0026egrave;s agr\u0026eacute;able.\u003Cp\u003ELes fines escalopes et les savoureux burgers propos\u0026eacute;s sur la carte, r\u0026eacute;duite mais concise, sont les plats favoris des visiteurs qui l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; en terrasse appr\u0026eacute;cient l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re unique du jeune quartier.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDove un tempo si trovava la fabbrica di ruote dentate Max Maag, oggi i visitatori gustano piatti deliziosi al k2 Bistro \u0026amp; Bar. Ampie vetrate, un soffitto altissimo e pareti bianche diffondono un ambiente accogliente.\u003Cp\u003EIl menu \u0026egrave; piccolo, ma gustoso. Tra i preferiti dei clienti ci sono le cotolette sottilissime e i deliziosi hamburger. In estate, ci si gode la straordinaria atmosfera del giovane quartiere dalla terrazza.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"k2 Bistro \u0026 Bar","en":"k2 Bistro \u0026 Bar","fr":"k2 Bistro \u0026 Bar","it":"k2 Bistro \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Wo eine bunte G\u00e4steschar Burger und hauchd\u00fcnne Schnitzel in urbanem Ambiente geniesst.","en":"Where a colorful mix of guests enjoys burgers and wafer-thin schnitzels in an urban ambiance.","fr":"Sa client\u00e8le tr\u00e8s vari\u00e9e appr\u00e9cie les burgers et les fines escalopes dans une ambiance urbaine. ","it":"Qui, un pubblico variopinto gusta hamburger e cotolette sottilissime in un ambiente urbano."},"detailedInformation":{"de":["Kreis 5","Terrasse","Bistro \u0026 Bar"],"en":["Kreis 5","Terrace","Bistro \u0026 bar"],"fr":["5e arrondissement","Terrasse","Bistrot \u0026 bar"],"it":["Kreis 5","Terrazza","Bistr\u00f2 e bar"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"474774316","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_k2_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_1.jpg","caption":{"de":"k2 Bistro \u0026 Bar","en":"k2 Bistro \u0026 Bar","fr":"k2 Bistro \u0026 Bar","it":"k2 Bistro \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_2.jpg","caption":{"de":"k2 Bistro \u0026 Bar","en":"k2 Bistro \u0026 Bar","fr":"k2 Bistro \u0026 Bar","it":"k2 Bistro \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_3.jpg","caption":{"de":"k2 Bistro nahe dem Prime Tower","en":"the Bistro k2, near the Prime Tower","fr":"dans le quartier branch\u00e9 de Zurich-Ouest","it":"k2 Bistro, vicino alla Prime Tower."}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_4.jpg","caption":{"de":" Konzertbesucher, Touristen, Gesch\u00e4ftsleute oder Freunde speisen im kleinen, aber feinen k2 Bistro.","en":"Concert-goers, tourists, business people or friends eat in the small but select Bistro k2","fr":"Avant un concert dans la Maag Halle ou lors d\u2019une promenade dans le quartier branch\u00e9 de Zurich-Ouest, une petite pause au bistro k2 pr\u00e8s de la Prime Tower s\u2019impose.","it":"Prima di un concerto alla Maag Halle o durante una passeggiata nel quartiere di tendenza di Z\u00fcrich-West, vale la pena fare una sosta al k2 Bistro, vicino alla Prime Tower."}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_5.jpg","caption":{"de":"Vor dem Konzertbesuch in der Maag Halle oder beim Rundgang durch das Trendquartier Z\u00fcrich-West lohnt sich eine Rast im k2 Bistro nahe dem Prime Tower.","en":"Visitors recommend above all the large but wafer-thin schnitzel ","fr":"Les clients recommandent la grande escalope tr\u00e8s fine ainsi que le d\u00e9licieux burger. ","it":"Chi ci \u00e8 stato consiglia soprattutto l\u2019enorme, sottilissima cotoletta e i deliziosi hamburger."}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Zahnradstrasse 22","telephone":"+41  44 444 26 66","email":"service@bymaag.ch","url":"https:\/\/www.k2bistro.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386566000000002,"longitude":8.5165260000000007},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"165847","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Spanish":{"swissId":"culinary-spanish"},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Neni im 25hours Hotel Langstrasse","en":"Neni at the 25hours Hotel Langstrasse","fr":"Le restaurant Neni dans le 25hours Hotel Langstrasse","it":"Neni al 25hours Hotel Langstrasse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abNeni\u00bb an der Langstrasse ist bereits das zweite Lokal der 25hours Hotel-Kette. Das Konzept hat sich wohl bew\u00e4hrt: Hier trifft orientalische K\u00fcche auf urbanes Lebensgef\u00fchl.","en":"The Neni on Langstrasse is already the second restaurant belonging to the 25hours hotel chain. The concept has evidently proven itself: here oriental cuisine meets urban lifestyle.","fr":"Le Neni de la Langstrasse est d\u00e9j\u00e0 le deuxi\u00e8me restaurant de la cha\u00eene d\u2019h\u00f4tels 25hours. La rencontre de la cuisine orientale et du mode de vie urbain y a fait ses preuves. ","it":"Il Neni nella Langstrasse \u00e8 gi\u00e0 il secondo locale della catena alberghiera 25hours. Il suo concept si \u00e8 dimostrato valido: qui, la cucina orientale incontra il lifestyle urbano."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm bunten und sympathischen Lokal mit grossz\u0026uuml;giger Terrasse werden weltoffene Geniesser von morgens bis abends mit leckeren Speisen und Getr\u0026auml;nken verw\u0026ouml;hnt. Der Haupteinfluss stammt aus dem \u0026ouml;stlichen Mittelmeerraum, aber auch Streetfood wie Chicken Wings und Burger sind auf der Karte zu finden.\u003Cp\u003EDas Lokal zelebriert das kulinarische und kulturelle Mosaik unserer Welt. Am meisten Spass macht es dieses im \u0026laquo;Balagan Style\u0026raquo; zu geniessen: Mezze, Hauptg\u0026auml;nge und Desserts werden bunt gemischt und f\u0026uuml;r alle greifbar serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/de\/node\/6168\u0022\u003ERibelli im 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the colorful and friendly restaurant with its spacious terrace, cosmopolitan gourmets are treated to delectable food and drink from morning to night. The main influence comes from the eastern Mediterranean region, but street food such as chicken wings and burgers are also on the menu.\u003Cp\u003EThe restaurant celebrates the culinary and cultural mosaic of our world. The most fun way to do this is \u0026ldquo;Balagan style\u0026rdquo; \u0026ndash; where the table is crammed with\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003Ecolorful mezze, main dishes, and desserts for everyone to help themselves.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/en\/node\/6168\u0022\u003ERibelli at 25hours Hotel Zurich West\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans ce restaurant color\u0026eacute; et sympathique avec sa grande terrasse, les gourmets cosmopolites peuvent savourer des plats et des boissons d\u0026eacute;licieux du matin au soir. La cuisine est principalement influenc\u0026eacute;e par la M\u0026eacute;diterran\u0026eacute;e orientale, mais on y trouve \u0026eacute;galement du Streetfood comme des ailes de poulet ou des hamburgers.\u003Cp\u003EIci, on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre la mosa\u0026iuml;que culinaire et culturelle du monde. Celle-ci se savoure le mieux\u0026nbsp; dans le \u0026laquo;\u0026nbsp;style balagan\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: mezze, plats principaux et desserts servis dans un joyeux m\u0026eacute;lange accessible \u0026agrave; tous.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/6168\u0022\u003ERibelli dans le 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel colorato e simpatico locale con ampia terrazza, i buongustai cosmopoliti vengono coccolati da mattina a sera con piatti e bevande deliziosi. L\u0026rsquo;influenza primaria arriva dal bacino mediterraneo orientale, ma il locale serve anche street food come chicken wings e hamburger.\u003Cp\u003EQui si celebra il mosaico culinario e culturale del nostro pianeta. Il \u0026ldquo;Balagan Style\u0026rdquo; \u0026egrave; sicuramente il modo pi\u0026ugrave; divertente di vivere questo posto: mezze, piatti unici e dolci si presentano coloratissimi e vengono condivisi da tutti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/it\/node\/6168\u0022\u003ERibelli al 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Neni Langstrasse","en":"Neni Langstrasse","fr":"Neni Langstrasse","it":"Neni Langstrasse"},"textTeaser":{"de":"Orientalische Weltk\u00fcche mitten an der Kreuzung der pulsierenden Langstrasse und mond\u00e4nen Europaallee.","en":"Oriental world cuisine on the intersection between the vibrant Langstrasse and trendy Europaallee.","fr":"Cuisine orientale du monde au carrefour de la palpitante Langstrasse et de l\u2019\u00e9l\u00e9gante Europaallee.","it":"Cucina orientale all\u2019incrocio tra la pulsante Langstrasse e la mondana Europaallee."},"detailedInformation":{"de":["Langstrasse","Mezze","Streetfood","Bunte Aussenterrasse","Urbanes Ambiente"],"en":["Langstrasse","Mezze","Street food","Urban ambiance","Colorful outdoor terrace"],"fr":["Langstrasse","Mezze ","Streetfood ","Ambiance urbaine","Terrasse ext\u00e9rieure color\u00e9e"],"it":["Langstrasse","Mezze","Street food","Atmosfera urbana","Variopinta terrazza esterna"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4898166176","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_neni_1600x900.jpg","caption":{"de":"Restaurant Neni","en":"Restaurant Neni","fr":"Restaurant Neni","it":"Ristorante Neni"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_neni_2.jpg","caption":{"de":"Restaurant Neni","en":"Restaurant Neni","fr":"Restaurant Neni","it":"Restaurant Neni"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23534.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23529.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23533.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23526.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23525.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-13T16:14","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Langstrasse 150","telephone":"+41 44 576 50 05","email":"neni.langstrasse@25hours-hotels.com","url":"https:\/\/nenifood.com\/restaurants\/zurich"},"geoCoordinates":{"latitude":47.380521000000002,"longitude":8.5285600000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"163666","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Daizy","en":"Daizy","fr":"Daizy","it":"Daizy"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten im B\u00fcro-Quartier Z\u00fcrich-Binz verzaubert die fr\u00f6hliche und farbenfrohe Oase \u00abDaizy\u00bb sowohl Touristen, Einheimische wie Angestellte aus den umliegenden B\u00fcros.","en":"In the heart of the up-and-coming district of Z\u00fcrich-Binz, the cheerful, colorful culinary oasis, Daizy, enchants locals, tourists, and business people from the nearby offices.","fr":"Au c\u0153ur du quartier des bureaux de Zurich-Binz, la flamboyante et enthousiaste oasis \u00ab Daizy \u00bb enchante touristes, habitants et employ\u00e9s des bureaux environnants. ","it":"Nel cuore del quartiere degli uffici di Z\u00fcrich-Binz, l\u2019allegra e variopinta oasi Daizy conquista turisti, abitanti del posto e dipendenti degli uffici circostanti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Konzept hinter \u0026laquo;Daizy\u0026raquo; ist vielschichtig: In den offenen, hellen und hohen R\u0026auml;umen befindet sich zugleich ein urbanes Restaurant, eine hippe Bar, eine ungew\u0026ouml;hnliche Event-Location, eine dekorative Blumenhalle sowie ein innovativer Catering-Dienst. Das Lokal trifft den Zeitgeist: Die M\u0026ouml;blierung strahlt Gem\u0026uuml;tlichkeit aus, w\u0026auml;hrend der Beton die Moderne widerspiegelt.\u003Cp\u003EIn einer offenen Showk\u0026uuml;che wird ausserdem gesundes und innovatives Essen zelebriert. Viele der Angebote sind vegetarisch oder vegan. W\u0026auml;hrend das Lokal am Mittag mit einer kleinen Mittagskarte und einem vielf\u0026auml;ltigen Buffet aufwartet, stehen abends vor allem sogenannte Sharing-Plates im Zentrum.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe concept behind the Daizy is multifaceted \u0026ndash; the open, bright, high- ceilinged rooms house an urban restaurant, hip bar, out-of-the-ordinary event location, decorative flower hall, and innovative catering service. The locale perfectly captures the spirit of the times: the furnishings exclude a feeling of coziness, while the concrete walls give it a contemporary feel.\u003Cp\u003EIn addition, healthy, innovative food is prepared in an open-plan show kitchen. Many of the offerings are vegetarian or vegan. While the restaurant offers a small menu and varied buffet at lunchtime, in the evening the main focus is on so-called sharing plates.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe concept du \u0026laquo; Daizy \u0026raquo; est \u0026eacute;clectique : de hautes salles lumineuses et ouvertes abritent \u0026agrave; la fois un restaurant de ville, un bar branch\u0026eacute;, un site extraordinaire d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026egrave;nements, une halle aux fleurs d\u0026eacute;coratives et un service de traiteur innovant. Le restaurant est dans l\u0026rsquo;air du temps : les meubles resplendissent de convivialit\u0026eacute;, alors que le b\u0026eacute;ton refl\u0026egrave;te la modernit\u0026eacute;. Dans la cuisine ouverte, on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre d\u0026rsquo;ailleurs une alimentation saine et novatrice.\u003Cp\u003EDans cette cuisine de d\u0026eacute;monstration ouverte on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre une alimentation saine et novatrice. De nombreux plats propos\u0026eacute;s sont v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens ou v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens.\u0026nbsp; \u0026Agrave; midi le restaurant propose une carte r\u0026eacute;duite et un buffet vari\u0026eacute;, le soir on y trouve surtout des plats \u0026agrave; partager.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;idea da cui nasce il Daizy \u0026egrave; molto varia: i locali aperti, luminosi e dai soffitti alti ospitano un ristorante urbano, un bar alla moda, un originale spazio per eventi, un negozio di fiori e un innovativo servizio di catering. Il locale \u0026egrave; in perfetta armonia con i nostri tempi: l\u0026rsquo;arredo emana comfort, mentre il cemento rispecchia il carattere moderno del posto.\u003Cp\u003ENella cucina aperta, inoltre, si celebrano pietanze sane e innovative. Molte delle proposte sono vegetariane o vegane.\u0026nbsp; A pranzo il locale propone un piccolo menu e un variegato buffet, mentre a cena sono soprattutto i cosiddetti \u0026ldquo;sharing plates\u0026rdquo; a farla da padrona.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Daizy","en":"Daizy","fr":"Daizy","it":"Daizy"},"textTeaser":{"de":"Von morgens bis abends: reiche Auswahl an hausgemachten Gerichten mit saisonalen, einheimischen Produkten.","en":"From morning to evening: a broad choice of homemade dishes featuring seasonal, local products.","fr":"Un grand choix de plats maison \u00e0 base de produits locaux et de saison est propos\u00e9 du matin au soir. ","it":"Da mattina a sera: ricca scelta di piatti fatti in casa con ingredienti locali e stagionali."},"detailedInformation":{"de":["Mittagsbuffet","Shared Dishes am Abend","Feine, lokale Biere"],"en":["Lunch buffet","Sharing plates in the evening","Delicious local beers"],"fr":["Buffet de midi","Plats \u00e0 partager le soir","D\u00e9licieuses bi\u00e8res locales"],"it":["Pranzo a buffet","Food sharing a cena","Ottime birre locali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4313510389","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_daizy_pt_22275.jpg","caption":{"de":null,"en":"Daizy, Diner","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_daizy_3.jpg","caption":{"de":"Die M\u00f6blierung strahlt Gem\u00fctlichkeit aus, w\u00e4hrend der Beton die Moderne wiederspiegelt.","en":"The furnishings exclude a feeling of coziness, while the concrete walls give it a contemporary feel.","fr":"Les meubles resplendissent de convivialit\u00e9, alors que le b\u00e9ton refl\u00e8te la modernit\u00e9. ","it":"l\u2019arredo emana comfort, mentre il cemento rispecchia il carattere moderno del posto. "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_daizy_4.jpg","caption":{"de":"Das Konzept hinter \u00abDaizy\u00bb ist vielschichtig: ein urbanes Restaurant und eine hippe Bar","en":"The concept behind the Daizy is multifaceted","fr":"Le concept du \u00ab Daizy \u00bb est \u00e9clectique ","it":"L\u2019idea da cui nasce il Daizy \u00e8 molto eclettica"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_daizy_5.jpg","caption":{"de":"Daizy","en":"","fr":"Daizy","it":"Restaurant Daizy"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 17:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"R\u00e4ffelstrasse 28","telephone":"+41 43 333 03 28","email":"info@daizy.ch","url":"https:\/\/www.daizy.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363131000000003,"longitude":8.5123239999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"160570","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":"Restaurant Buckhuser","it":"Restaurant Buckhuser"},"disambiguatingDescription":{"de":"Marktfrische K\u00fcche und 365 Tage im Jahr ge\u00f6ffnet: Das \u00abBuckhuser\u00bb ist ein Treffpunkt f\u00fcr G\u00e4ste des Hotel Placid und Anwohner des Quartiers Z\u00fcrich-Altstetten.","en":"Market-fresh cuisine and open 365 days a year: the Buckhuser is a meeting place for guests at the Hotel Placid and residents of the Z\u00fcrich-Altstetten quarter. ","fr":"Ouvert 365 jours par an, le \u00ab Buckhuser \u00bb avec sa cuisine fra\u00eeche du march\u00e9 est le lieu de rencontre des h\u00f4tes de l\u2019h\u00f4tel Placid et des habitants du quartier Z\u00fcrich-Altstetten. ","it":"Cucina fresca aperta 365 giorni all\u2019anno: il Buckhuser \u00e8 un ritrovo per gli ospiti dell\u2019Hotel Placid e gli abitanti del quartiere di Z\u00fcrich-Altstetten."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant bietet vom Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ckbuffet bis zum Business Lunch, vom ofenfrischen Kuchen bis zum Dinner eine grosse Auswahl an regionalen K\u0026ouml;stlichkeiten. Klassiker der eidgen\u0026ouml;ssischen K\u0026uuml;che bekommen durch kulinarische Einfl\u0026uuml;sse aus aller Welt ihren kreativen Schliff. Cordon-Bleu, Angus Beef Burger oder Tr\u0026uuml;ffel-Ravioli werden mit marktfrischen Zutaten zubereitet.\u003Cp\u003EDas Lokal ist Lounge, Bar, Bistro und Restaurant in einem und beeindruckt durch ein modernes und schlichtes Design mit einer grossz\u0026uuml;gigen Gartenterrasse. Die Atmosph\u0026auml;re ist offen und unkompliziert und die K\u0026uuml;che marktfrisch und lecker.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant offers a wide range of regional delicacies from breakfast buffet to business lunch and from oven-fresh cakes to evening dinner. Swiss classics are given a creative touch through culinary influences from all over the world. Cordon bleu, Angus beef burger, or truffle ravioli are prepared using top-quality ingredients fresh from the market.\u003Cp\u003EThe locale is a lounge, bar, bistro, and restaurant all in one and impresses with its modern, simple design and spacious garden terrace. The ambiance is friendly and uncomplicated and the cuisine is ultra-fresh and delicious.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe restaurant propose un grand choix de d\u0026eacute;lices r\u0026eacute;gionaux \u0026ndash; du buffet de petit-d\u0026eacute;jeuner au d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires et du g\u0026acirc;teau sorti du four au d\u0026icirc;ner. Les plats classiques et inventifs suisses ont subi les influences culinaires du monde entier. Ne sont utilis\u0026eacute;s que des produits frais du march\u0026eacute; pour la pr\u0026eacute;paration du cordon bleu, du burger au b\u0026oelig;uf Angus ou des raviolis aux truffes.\u003Cp\u003ECe local qui fait \u0026agrave; la fois lounge, bar, bistrot et restaurant s\u0026eacute;duit par son design simple mais moderne et sa grande terrasse de jardin. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re y est franche et simple, et la cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute; est d\u0026eacute;licieuse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EColazione a buffet, business lunch, torte fatte in casa, cene: il ristorante propone un\u0026rsquo;ampia selezione di prelibatezze regionali. Grazie a influssi culinari di tutto il mondo, i classici della cucina elvetica ricevono un tocco creativo. Cordon-bleu, hamburger di Angus o ravioli al tartufo vengono preparati con ingredienti freschissimi.\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; lounge, bar, bistr\u0026ograve; e ristorante in uno e colpisce con il suo design moderno e semplice e l\u0026rsquo;ampia terrazza fiorita. L\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; aperta e alla mano, la cucina fresca e deliziosa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":"Restaurant Buckhuser","it":"Ristorante Buckhuser"},"textTeaser":{"de":"Marktfrische, saisonale CH-K\u00fcche mit internationalen Einfl\u00fcssen im aufstrebenden Z\u00fcrich-Altstetten.","en":"Fresh, seasonal Swiss cuisine with international influences in the trendy Z\u00fcrich-Altstetten quarter.","fr":"Cuisine suisse de saison, fra\u00eeche du march\u00e9 et aux influences internationales de Z\u00fcrich-Altstetten.","it":"Cucina svizzera stagionale e fresca con influenze internazionali nel quartiere di Z\u00fcrich-Altstetten."},"detailedInformation":{"de":["ZH-Altstetten","Kreative CH-K\u00fcche","Lounge, Bar, Bistro","Fr\u00fchst\u00fccksbuffet"],"en":["Z\u00fcrich-Altstetten","Creative Swiss cuisine","Lounge, bar \u0026 bistro","Breakfast buffet"],"fr":["Z\u00fcrich-Altstetten","Cuisine suisse inventive","Lounge, bar, bistrot","Buffet de petit-d\u00e9jeuner"],"it":["Z\u00fcrich-Altstetten","Cucina svizzera creativa ","Lounge, bar, bistr\u00f2","Colazione a buffet"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5067121881","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_41447.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25914.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_41445.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_41448.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_13861.jpg","caption":{"de":"Ein lebendiger und offener Treffpunkt f\u00fcr Quartierbewohner und Touristen","en":"A lively and friendly meeting place for locals and tourists","fr":"C\u2019est un point de rencontre anim\u00e9 ouvert \u00e0 tous, riverains comme touristes","it":"Un vivace, cosmopolita ritrovo per gli abitanti del quartiere e chi visita la citt\u00e0"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25916.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25917.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_13860.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_13862.jpg","caption":{"de":"Lassen sich mit leckeren Speisen und k\u00fchlen Drinks verw\u00f6hnen","en":"Allow yourself to be treated to delicious food and cool drinks","fr":"D\u00e9gustez les plats savoureux et les boissons rafra\u00eechissantes","it":"Lasciati viziare con piatti deliziosi e drink rinfrescanti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_20538.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25918.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_buckhuser_1280x960_25212.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_buckhuser_1280x960_25213.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-04-02T15:06","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-23:00:00","Sa,Su 07:00:00-12:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag, 06.30 \u0026ndash; 23.00 Uhr\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck:\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag, 06.30 \u0026ndash; 10.00 Uhr\u003Cbr\u003ESamstag und Sonntag, 07.00 \u0026ndash; 12.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EMonday\u0026ndash;Friday, 6.30am \u0026ndash; 11.00pm\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EBreakfast:\u003Cbr\u003EMonday \u0026ndash; Friday, 6.30am \u0026ndash; 10.00am\u003Cbr\u003ESaturday \u0026amp; Sunday, 7.00am \u0026ndash; 12.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EDu lundi au vendredi, 6h30 \u0026ndash; 23h\u003Cp\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner :\u003Cbr\u003EDu lundi au vendredi, 6h30 \u0026ndash; 10h\u003Cbr\u003ESamedi et dimanche, 7h \u0026ndash; 12h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 06.30 \u0026ndash; 23.00\u003Cp\u003EColazione:\u003Cbr\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 06.30 \u0026ndash; 10.00\u003Cbr\u003ESabato e domenica, 07.00 \u0026ndash; 12.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich-Altstetten","postalCode":"8048","streetAddress":"Buckhauserstrasse 34","telephone":"+41 58 204 87 87","email":"info@buckhuser.ch","url":"http:\/\/www.buckhuser.ch\/de"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383840999999997,"longitude":8.4927089999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"151921","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Bistro":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Cultural Locale":{"swissId":""}},"name":{"de":"The Studio Caf\u00e9-Bar","en":"The Studio Caf\u00e9-Bar","fr":"The Studio Caf\u00e9-Bar","it":"The Studio Caf\u00e9-Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im \u00abThe Studio\u00bb ist ein Radiostudio, das t\u00e4glich live sendet, mit einem Caf\u00e9 kombiniert. Ein eindr\u00fcckliches Erlebnis nicht nur f\u00fcr Radio-Liebhaber","en":"The Studio accommodates a radio studio that broadcasts live every day, together with a caf\u00e9. An impressive experience not only for radio enthusiasts. ","fr":"\u00ab The Studio \u00bb abrite \u00e0 la fois un studio de radio et un caf\u00e9. Le visiter est une exp\u00e9rience unique qui ne ravit pas seulement les amateurs de radio.","it":"Il The Studio combina un\u2019emittente radiofonica che trasmette tutti i giorni e un caff\u00e8. Un\u2019esperienza suggestiva non solo per gli amanti della radio."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin in Z\u0026uuml;rich einzigartiges Konzept stellt das \u0026laquo;The Studio\u0026raquo; im Z\u0026uuml;rcher Seefeld dar: Ein helles und freundliches Caf\u0026eacute;, das durch eine Scheibe freien Blick in ein Radiostudio des Z\u0026uuml;rcher Radiosenders NRJ gew\u0026auml;hrt. W\u0026auml;hrend G\u0026auml;ste morgens also ihren Kaffee und ein schmackhaftes Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck geniessen, k\u0026ouml;nnen sie den Moderatoren von NRJ bei der Arbeit \u0026uuml;ber die Schulter schauen.\u003Cp\u003EMittags gibt es im \u0026laquo;The Studio\u0026raquo; leichte und gesunde Speisen, w\u0026auml;hrend abends leckere Tapas den Feierabenddrink begleiten. Eine grosse Auswahl an Cocktails und Longdrinks bietet f\u0026uuml;r jeden Geschmack das passende Getr\u0026auml;nk.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ERegelm\u0026auml;ssig finden auf einer integrierten Showb\u0026uuml;hne Live-Konzerte statt, weitere Informationen dazu sind auf der Homepage von The Studio zu finden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Studio in Zurich\u0026rsquo;s Seefeld quarter has a unique concept: a bright and friendly caf\u0026eacute; with a view through huge panes of glass of the studio of the Zurich radio station, NRJ. As a result, while guests are enjoying their morning coffee and a tasty breakfast, they can watch the radio presenters at work.\u003Cp\u003EAt lunchtime, The Studio serves up light, healthy dishes, while in the evenings, after-work drinks are accompanied by delicious tapas. A wide choice of cocktails and long drinks offer something to suit each and every taste.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, live concerts are regularly held on the in-house stage; further information can be found on The Studio\u0026rsquo;s website\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIl s\u0026rsquo;agit d\u0026rsquo;un concept unique dans son genre \u0026agrave; Zurich\u0026nbsp;: \u0026laquo;\u0026nbsp;The Studio\u0026nbsp;\u0026raquo;, situ\u0026eacute; dans le quartier zurichois Seefeld est un caf\u0026eacute; lumineux et sympathique qui donne une vue directe sur le studio de radio de la cha\u0026icirc;ne NRJ.\u003Cp\u003EOn y a donc la possibilit\u0026eacute; de boire\u0026nbsp; un caf\u0026eacute; et savourer un petit d\u0026eacute;jeuner d\u0026eacute;licieux tout en observant les animateurs de radio NRJ au travail.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA midi, \u0026laquo;\u0026nbsp;The Studio\u0026nbsp;\u0026raquo; propose des plats sains et l\u0026eacute;gers, le soir, des tapas savoureuses accompagn\u0026eacute;es de boissons rafra\u0026icirc;chissantes. Le grand choix de cocktails et long drinks permet \u0026agrave; chacun d\u0026rsquo;y trouver une boisson \u0026agrave; son go\u0026ucirc;t pour clore la soir\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn peut \u0026eacute;galement y assister \u0026agrave; des concerts qui se tiennent r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement sur la sc\u0026egrave;ne de spectacle int\u0026eacute;gr\u0026eacute;e. Plus d\u0026rsquo;informations sont disponibles sur la page web de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl The Studio, nel quartiere di Seefeld, rappresenta un concept unico a Zurigo: un caff\u0026egrave; luminoso e accogliente che, attraverso una vetrata, permette di sbirciare nello studio radiofonico dell\u0026rsquo;emittente zurighese NRJ.\u003Cp\u003EMentre sorseggiano il loro caff\u0026egrave; e fanno colazione, gli ospiti del locale possono osservare i DJ di NRJ al lavoro.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA pranzo il The Studio propone piatti leggeri e sani, mentre di sera ci sono drink e deliziose tapas. La grande scelta di cocktail e long drink permette a chiunque di trovare la bevanda giusta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui si svolgono regolarmente anche concerti dal vivo. Per informazioni, \u0026egrave; possibile consultare il sito Internet del The Studio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Studio","en":"The Studio","fr":"The Studio","it":"The Studio"},"textTeaser":{"de":"Die Caf\u00e9-Bar The Studio vereint im Z\u00fcrcher Seefeld urbane Gastronomie mit einem einzigartigen Live-Radio-Erlebnis","en":"The Studio caf\u00e9-bar in Z\u00fcrich-Seefeld combines urban gastronomy with a unique live radio experience. ","fr":"Situ\u00e9 dans le quartier zurichois Seefeld, le caf\u00e9-bar \u00ab The Studio \u00bb r\u00e9unit gastronomie urbaine et exp\u00e9rience radio en direct.","it":"Nel quartiere di Seefeld, il caff\u00e8 The Studio unisce gastronomia urbana e trasmissioni radiofoniche."},"detailedInformation":{"de":["Radiostudio und Caf\u00e9 in einem","Im schicken Seefeld-Quartier","Nahe Opernhaus und Z\u00fcrichsee"],"en":["Radio studio and caf\u00e9 in one","In the trendy Seefeld quarter","Near the Opera House and Lake Zurich"],"fr":["Studio radio et caf\u00e9 en un","Dans le tr\u00e8s chic quartier du Seefeld","Pr\u00e8s de l\u2019Opernhaus et du lac de Zurich"],"it":["Studio radiofonico e caff\u00e8 in uno","Nell\u2019elegante quartiere di Seefeld","Vicino al Teatro dell\u2019Opera e al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/the_studio.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 07:30:00-20:00:00","Th,Fr 07:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":[{"@type":"OpeningHoursSpecification","validFrom":"2024-07-08","validThrough":"2024-07-08","opens":"07:30:00","closes":"14:00:00"}],"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Dufourstrasse 23","telephone":"+41 44 250 90 20","email":"welcome@thestudio.energy","url":"https:\/\/thestudio.ringier.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363880000000002,"longitude":8.5478299999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"151657","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Hubertus","en":"Caf\u00e9 Hubertus","fr":"Caf\u00e9 Hubertus","it":"Caf\u00e9 Hubertus"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der gem\u00fctliche Quartiertreffpunkt mit B\u00e4ckerei befindet sich in der N\u00e4he vom Albisriederplatz und Letzigraben.","en":"This cozy neighborhood meeting place with bakery is located near Albisriederplatz and Letzigraben.","fr":"Chaleureux lieu de rencontre de quartier avec boulangerie, \u00e0 proximit\u00e9 de la place Albisriederplatz et du Letzigraben. ","it":"L\u2019accogliente ritrovo di quartiere con panificio si trova nei pressi della Albisriederplatz e del Letzigraben."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHolzm\u0026ouml;bel, Holztresen, grosse, altmodische Lampen, bunt gemusterter Klinkerboden \u0026ndash; das Lokal l\u0026auml;dt geradezu zum Geniessen und Verweilen ein.\u003Cp\u003EAn den Wochenenden wird die Kaffeekultur in ihrer sch\u0026ouml;nsten Form zelebriert: Mit einem Brunch Buffet angerichtet auf einem altehrw\u0026uuml;rdigen Brotwagen. Wegen diesen kleinen Besonderheiten verweilen viele Leute gerne im Caf\u0026eacute; Hubertus. Und nat\u0026uuml;rlich \u0026uuml;berzeugen auch die Speisen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBetrieben vom Familienunternehmen \u0026laquo;Buchmann Beck\u0026raquo; bietet das Caf\u0026eacute; zahlreiche Brotbackwaren, den ganzen Tag Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, eine vielf\u0026auml;ltige Mittagskarte, Leckeres zum Mitnehmen, Desserts und sogar ein kleines Abendangebot.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWooden furniture, a wooden counter, large old-fashioned lamps, a colorfully patterned clinker-tiled floor \u0026ndash; the Caf\u0026eacute; Hubertus invites visitors to relax and linger awhile.\u003Cp\u003EAt the weekends, coffee culture is celebrated here in its most beautiful form \u0026ndash; with a brunch buffet presented on an age-old bread trolley. It is because of special touches like this that people enjoy spending time at the Caf\u0026eacute; Hubertus. And of course the food is also a major drawing point.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EManaged by the family firm, Buchmann Beck, the caf\u0026eacute; offers numerous types of bread, breakfast all day long, a varied lunch menu, tasty treats to take out, desserts, and even a small choice of evening meals.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EMeubles et comptoir en bois, \u0026eacute;normes lampes d\u0026eacute;mod\u0026eacute;es, sol de briques multicolores \u0026ndash; vous vous d\u0026eacute;tendrez et vous r\u0026eacute;galerez dans cet \u0026eacute;tablissement.\u003Cp\u003ELes week-ends on y c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre le caf\u0026eacute; de la plus belle mani\u0026egrave;re\u0026nbsp;qui soit : brunch sous forme de buffet sur un vieux chariot \u0026agrave; pains. Nombreuses sont ceux et celles qui aiment s\u0026rsquo;attarder au Caf\u0026eacute; Hubertus justement pour ces d\u0026eacute;tails et bien entendu aussi pour ses plats.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe caf\u0026eacute; g\u0026eacute;r\u0026eacute; par l\u0026rsquo;entreprise familiale \u0026laquo;\u0026nbsp;Buchmann Beck\u0026nbsp;\u0026raquo; propose diff\u0026eacute;rents types de pains, un petit-d\u0026eacute;jeuner toute la journ\u0026eacute;e, une carte de midi vari\u0026eacute;e, des d\u0026eacute;lices \u0026agrave; emporter, des desserts et m\u0026ecirc;me une petite surprise pour le soir.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EMobili in legno, bancone in legno, grandi lampade antiche, pavimento di piastrelle colorate: il locale invita a gustare buon cibo e godersi la vita.\u003Cp\u003ENei fine settimana, la cultura del caff\u0026egrave; viene celebrata nella sua forma pi\u0026ugrave; bella, vale a dire con un brunch a buffet preparato su un antico carrello del pane. Sono proprio queste peculiarit\u0026agrave; che inducono gli ospiti a fermarsi a lungo al Caf\u0026eacute; Hubertus. E, ovviamente, anche i piatti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGestito dall\u0026rsquo;azienda a conduzione familiare \u0026ldquo;Buchmann Beck\u0026rdquo;, il locale propone tanti prodotti da forno, colazione tutto il giorno, un ricco menu per pranzo, piatti da asporto, dolci e persino qualcosa per cena.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Hubertus","en":"Caf\u00e9 Hubertus","fr":"Caf\u00e9 Hubertus","it":"Caf\u00e9 Hubertus"},"textTeaser":{"de":"Caf\u00e9 mit B\u00e4ckerei \u2013 Fr\u00fchst\u00fcck den ganzen Tag und andere Leckereien in der N\u00e4he vom Albisriederplatz.","en":"Caf\u00e9 with a bakery \u2013 breakfast all day long and other culinary delicacies near Albisriederplatz.","fr":"Caf\u00e9-boulangerie \u2013 petit-d\u00e9jeuner toute la journ\u00e9e et autres d\u00e9lices pr\u00e8s de l\u2019Albisriederplatz.","it":"Caff\u00e8 con panificio: colazione tutto il giorno e altre prelibatezze nei pressi della Albisriederplatz."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctlich\/Unkompliziert","Nahe Albisriederplatz","Brunch","Kleine Mittagskarte"],"en":["Cozy \u0026 uncomplicated","Near Albisriederplatz","Brunch","Small lunch menu"],"fr":["Chaleureux\/simple","Pr\u00e8s de la place Albisriederplatz","Brunch","Petite carte de midi"],"it":["Accogliente\/Semplice","Vicino alla Albisriederplatz","Brunch","Piccolo menu per pranzo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2893344848","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_cafe_hubertus_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Hubertus","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_hubertus_17667.jpg","caption":{"de":"Hubertus","en":"Hubertus","fr":"Hubertus","it":"Hubertus"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_hubertus_17666.jpg","caption":{"de":"Hubertus","en":"Hubertus","fr":"Hubertus","it":"Hubertus"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:24","opens":[],"openingHours":["Su 08:00:00-18:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Letzigraben 101","telephone":"+41 43 222 46 20","email":"info@buchmannbeck.ch","url":"https:\/\/www.walterbuchmann.ch\/hubertus"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377656999999999,"longitude":8.4989380000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"131344","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im ehemaligen Getreidesilo der M\u00fchle Tiefenbrunnen verbinden sich regionale K\u00fcche, Nachhaltigkeit und historischer Charme mit vielseitigen Eventm\u00f6glichkeiten.","en":"Housed in the former granary of the Tiefenbrunnen Mill, this bistro combines local cuisine, sustainability, and historic charm with a flexible event space.","fr":"Dans l\u2019ancien silo \u00e0 c\u00e9r\u00e9ales du site M\u00fchle Tiefenbrunnen, la cuisine r\u00e9gionale, la durabilit\u00e9 et le charme historique se combinent avec des possibilit\u00e9s d\u2019\u00e9v\u00e9nements vari\u00e9es.","it":"Nell\u2019ex silo di cereali del mulino Tiefenbrunnen si fondono cucina regionale, sostenibilit\u00e0 e fascino storico con la possibilit\u00e0 di organizzare eventi di vario genere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kornsilo\u0026raquo; ist quasi der Dorfplatz des M\u0026uuml;hle-Tiefenbrunnen-Areals. Hier lassen grosse Fenster viel Licht herein, rohe Betonw\u0026auml;nde erz\u0026auml;hlen von der Vergangenheit und liebevolle Details schaffen eine einladende Atmosph\u0026auml;re. Diese Verbindung von Geschichte und Nachhaltigkeit zeigt sich auch in der K\u0026uuml;che: Das Gem\u0026uuml;se stammt aus dem Quartier, die Weintrauben reifen am Z\u0026uuml;richsee, und das Fleisch kommt aus Schweizer Weidehaltung.\u003Cp\u003EMittags stehen t\u0026auml;glich wechselnde Gerichte aus saisonalen Zutaten, wobei pflanzenbasierte Optionen im Mittelpunkt stehen, auf der Karte.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAbends kann das Lokal als Eventlocation f\u0026uuml;r Bankette mit bis zu 70 Personen gemietet werden.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Kornsilo\u0026rdquo; is practically the village square of the cultural area around \u0026nbsp;Tiefenbrunnen Mill. Here, huge windows let the light stream in, while bare concrete walls hint at the building\u0026rsquo;s past, and lovingly realized details create an inviting atmosphere. This combination of history and sustainability is also reflected in the bistro\u0026rsquo;s food: the vegetables are grown in the local area, the grapes ripen on the shores of Lake Zurich, and the meat comes from animals raised on Swiss pasture.\u003Cp\u003ELunch menus change daily and are based on seasonal ingredients, with an emphasis on plant-based options.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the evening, the bistro can be hired as an event space for banquets with up to 70 people.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Kornsilo est en quelque sorte la place du village du site M\u0026uuml;hle Tiefenbrunnen. Ici, de grandes fen\u0026ecirc;tres laissent entrer beaucoup de lumi\u0026egrave;re, des murs en b\u0026eacute;ton brut racontent le pass\u0026eacute; et des d\u0026eacute;tails soign\u0026eacute;s cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re accueillante. Ce lien entre histoire et durabilit\u0026eacute; se retrouve \u0026eacute;galement en cuisine : les l\u0026eacute;gumes proviennent du quartier, les raisins m\u0026ucirc;rissent au bord du lac de Zurich et la viande est issue de l\u0026rsquo;\u0026eacute;levage en p\u0026acirc;turage suisse.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi, la carte propose des plats qui changent tous les jours et qui sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec des ingr\u0026eacute;dients de saison, en mettant l\u0026rsquo;accent sur les mets \u0026agrave; base de plantes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe soir, le restaurant peut \u0026ecirc;tre lou\u0026eacute; comme lieu \u0026eacute;v\u0026eacute;nementiel pour des banquets pouvant accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 70 personnes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Kornsilo potrebbe essere definita come la piazza di paese dell\u0026rsquo;area che ospita il mulino Tiefenbrunnen. Le grandi finestre fanno entrare tanta luce, le pareti di cemento grezzo raccontano storie del passato e i dettagli curati creano un\u0026rsquo;atmosfera invitante. Questa fusione tra storia e sostenibilit\u0026agrave; si palesa anche in cucina: le verdure arrivano dal quartiere, le uve maturano sulle sponde del Lago di Zurigo, la carne proviene da bovini svizzeri al pascolo.\u003Cp\u003EA pranzo ci sono ogni giorno piatti diversi a base di ingredienti stagionali, con un\u0026rsquo;attenzione particolare alle opzioni vegetali.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA cena \u0026egrave; possibile affittare il locale per banchetti con fino a 70 persone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"},"textTeaser":{"de":"Das Kornsilo in der M\u00fchle Tiefenbrunnen lockt mit t\u00e4glich wechselnden Mittagsmen\u00fcs und einem historischen Ambiente.","en":"Kornsilo at Tiefenbrunnen Mill offers tempting daily menus and an inviting historic setting.","fr":"Le Kornsilo de M\u00fchle Tiefenbrunnen s\u00e9duit par ses menus de midi qui changent tous les jours et son ambiance historique.","it":"Il Kornsilo nel mulino Tiefenbrunnen attira con menu sempre diversi a pranzo e un contesto storico."},"detailedInformation":{"de":["Seefeld","Quartierlokal","Regionale Zutaten","Take Away"],"en":["In the Seefeld quarter","Neighborhood gastropub","Regional ingredients"," Take-out"],"fr":["Seefeld","Bistrot de quartier","Ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux","Take away"],"it":["Seefeld","Locale di quartiere","Ingredienti regionali","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5344545424","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55970.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55964.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55966.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55965.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55967.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55968.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:30:00-16:30:00","Sa 09:00:00-16:00:00","Su 09:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldstrasse 231","telephone":"+41 44 389 90 67","email":"info@kornsilo.ch","url":"https:\/\/www.kornsilo.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.351695399999997,"longitude":8.5609160000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"104743","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":"Boulangerie W\u00fcst","it":"Panetteria W\u00fcst"},"disambiguatingDescription":{"de":"In diversen Filialen in und um Z\u00fcrich und den Z\u00fcrichsee pflegt die B\u00e4ckerei W\u00fcst Schweizer Backtradition seit 1997.","en":"In various branches in and around Zurich and Lake Zurich, the B\u00e4ckerei W\u00fcst has been cultivating Swiss baking tradition since 1997.","fr":"W\u00fcst entretien la tradition de la boulangerie suisse depuis 1997 dans ses filiales de Zurich et autour de son lac. ","it":"In varie filiali di Zurigo, dei suoi dintorni e del bacino lacustre, la panetteria W\u00fcst coltiva la tradizione del pane dal 1997."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBrot in allen Variationen, nach den Regeln der Kunst und mit bestem Mehl gebacken, raffinierte Desserts, leckere Sandwiches, salzige und s\u0026uuml;sse W\u0026auml;hen \u0026ndash; die B\u0026auml;ckerei W\u0026uuml;st setzt bei der Produktion auf die urspr\u0026uuml;ngliche B\u0026auml;cker-Tradition, das Verst\u0026auml;ndnis f\u0026uuml;r die Wichtigkeit von wertvollen Naturprodukten und Verantwortung gegen\u0026uuml;ber der Umwelt.\u003Cp\u003EAus der urspr\u0026uuml;nglichen Dorfb\u0026auml;ckerei ist mittlerweile ein innovatives B\u0026auml;ckerei Unternehmen geworden, das an verschiedenen Standorten seine Kundinnen und Kunden mit hochwertigen Produkten versorgt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWer einen Blick hinter die Kulissen werfen m\u0026ouml;chte, kann als Gruppe einen Backkurs buchen: Begleitet von einem Profi k\u0026ouml;nnen sie eigene Brote backen, Torten, Patisserie, italienisches S\u0026uuml;ssgeb\u0026auml;ck und Pralinen herstellen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBread in all its variations baked according to the rules of the art and using prime-quality flour, exquisite desserts, delicious sandwiches, sweet and savory tarts \u0026ndash; the B\u0026auml;ckerei W\u0026uuml;st sets great store by the age-old baking tradition, an understanding of the importance of top-quality natural products, and responsibility for the environment.\u003Cp\u003EThe original village bakery has now become an innovative bakery company with various branches, which supply their customers with first-class products.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnyone would like to take a look behind the scenes can book a baking course as a group: here, under the guidance of a professional baker, they make their own bread, cakes, patisserie, Italian pastries, and pralines.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EToutes sortes de pain \u0026ndash; cuit au four avec la meilleure farine et dans les r\u0026egrave;gles de l\u0026rsquo;art, desserts raffin\u0026eacute;s, succulents sandwichs, tartes sal\u0026eacute;es et sucr\u0026eacute;es (W\u0026auml;hen) \u0026ndash; W\u0026uuml;st mise sur une boulangerie authentique, la compr\u0026eacute;hension de l\u0026rsquo;importance de produits pr\u0026eacute;cieux et naturels et sur la responsabilit\u0026eacute; envers l\u0026rsquo;environnement lors de la production.\u003Cp\u003ECette boulangerie de village s\u0026rsquo;est transform\u0026eacute;e en entreprise innovante qui fournit \u0026agrave; ses clients des produits de haute qualit\u0026eacute; sur diff\u0026eacute;rents sites.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi vous voulez jeter un \u0026oelig;il en coulisses, r\u0026eacute;servez un cours de p\u0026acirc;tisserie en groupe. Vous aurez l\u0026rsquo;occasion de faire du pain, des g\u0026acirc;teaux, des p\u0026acirc;tisseries, des desserts italiens et des pralin\u0026eacute;s sous la direction d\u0026rsquo;un expert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPane di ogni tipo, preparato a regola d\u0026rsquo;arte con le farine migliori, dessert raffinati, deliziosi sandwich, torte dolci e salate: per la realizzazione dei suoi prodotti, la panetteria W\u0026uuml;st si rif\u0026agrave; alla tradizione, all\u0026rsquo;importanza di utilizzare prodotti naturali di qualit\u0026agrave; e alla responsabilit\u0026agrave; nei confronti dell\u0026rsquo;ambiente.\u003Cp\u003EIl panificio del paese \u0026egrave; ormai un\u0026rsquo;innovativa azienda di panificazione, che propone i propri prodotti di alta qualit\u0026agrave; presso varie filiali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer sbirciare dietro le quinte, \u0026egrave; possibile prenotare un corso di panificazione per gruppi: guidati da un professionista, i partecipanti preparano pane, torte, pasticcini, dolci italiani e praline.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":"Boulangerie W\u00fcst","it":"Panetteria W\u00fcst"},"textTeaser":{"de":"Beste Backwaren, Sandwiches und W\u00e4hen an diversen Standorten in und um Z\u00fcrich.","en":"Top-quality baked goods, sandwiches, and snacks at various locations in and around Zurich.","fr":"Les meilleurs produits de boulangerie, sandwichs et tartes W\u00e4hen \u00e0 Zurich et aux alentours. ","it":"Prodotti da forno di qualit\u00e0, sandwich e torte presso diverse filiali di Zurigo e dintorni."},"detailedInformation":{"de":["Verschiedene Standorte","Frische Backwaren","Backkurs buchen","Patisserie"],"en":["Various locations","Fresh baked goods","Baking courses","Patisserie"],"fr":["Plusieurs sites","Produits frais","R\u00e9servation cours de p\u00e2tisserie","P\u00e2tisserie"],"it":["Varie sedi","Prodotti da forno freschi","Corsi di panificazione","Pasticceria"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3537752737","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_baeckerei-wuest_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_baeckerei-wuest_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_baeckerei-wuest_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_baeckerei-wuest_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_baeckerei-wuest_05.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-18:30:00","Sa,Su 07:00:00-15:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Stampfenbachstrasse 30","telephone":"+41 44 380 88 22","email":"info@bywuest.ch","url":"https:\/\/www.baeckereiwuest.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378959999999999,"longitude":8.543685},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"68512","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Bistro":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gasthof zur Sonne in St\u00e4fa","en":"Gasthof zur Sonne in St\u00e4fa","fr":"Restaurant Gasthof zur Sonne \u00e0 St\u00e4fa","it":"Gasthof zur Sonne a St\u00e4fa"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der Seegemeinde St\u00e4fa geniessen die G\u00e4ste im Gasthof zur Sonne fangfrischen Fisch, regionalen Wein und viele weitere K\u00f6stlichkeiten. ","en":"At the Gasthof zur Sonne, in the lakeside village of St\u00e4fa, guests can enjoy freshly caught fish, regional wine, and many other culinary delicacies. ","fr":"A St\u00e4fa, commune au bord du lac, les clients du Gasthof zur Sonne d\u00e9gustent du poisson fra\u00eechement p\u00each\u00e9, du vin r\u00e9gional et bien d\u2019autres d\u00e9lices.","it":"Nel comune lacustre di St\u00e4fa, gli ospiti del Gasthof zur Sonne gustano pesce fresco, vini regionali e altre prelibatezze"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EJe nachdem, was der Fischer am Morgen im Z\u0026uuml;richsee gefangen hat, stehen im Gasthof zur Sonne, Felchen oder Hecht auf der Speisekarte.\u003Cp\u003EDer Familienbetrieb legt besonderen Wert auf lokale Produkte. Neben dem S\u0026uuml;sswasserfisch stammen auch Eier, Fleisch und Gem\u0026uuml;se aus der Region und werden je nach Saison zu abwechslungsreichen, kulinarischen Kreationen verarbeitet. Im Fr\u0026uuml;hling Spargel, im Herbst Wildspezialit\u0026auml;ten \u0026ndash; das ganze Jahr \u0026uuml;ber lohnt sich ein Besuch im Gasthof am Z\u0026uuml;richsee.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesonders stimmungsvoll ist das Z\u0026uuml;richsee Weinbistro im \u0026uuml;ber 500 Jahre alten Gew\u0026ouml;lbekeller. Hier gibt es neben einer grossen Auswahl an Z\u0026uuml;richsee-Weinen auch Schweizer Trockenfleisch, K\u0026auml;se, Suppen und Salate.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDepending on what the fisherman has caught in Lake Zurich that morning, the menu at the Gasthof zur Sonne features whitefish or pike.\u003Cp\u003EThe family business sets great store by local produce; besides the freshwater fish, the eggs, meat, and vegetables are also sourced in the region and are transformed into all kinds of culinary creations according to season. Asparagus in spring, game in fall \u0026ndash; the restaurant on the shores of Lake Zurich is well worth a visit all year round.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Z\u0026uuml;richsee Wine Bistro in the Gasthof\u0026rsquo;s over 500-year-old vaulted cellar offers a very special ambiance. In addition to a large selection of wines from the Lake Zurich region, it serves Swiss air-dried meat, cheese, soups, and salads.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESelon la p\u0026ecirc;che du matin dans le lac de Zurich, le restaurant Gasthof zur Sonne propose cor\u0026eacute;gone ou brochet.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;entreprise familiale met un accent particulier sur les produits locaux. Outre les poissons d\u0026rsquo;eau douce, les \u0026oelig;ufs, la viande et les l\u0026eacute;gumes proviennent \u0026eacute;galement de la r\u0026eacute;gion et sont transform\u0026eacute;s en cr\u0026eacute;ations culinaires qui varient selon la saison. Asperges au printemps, sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de gibier en automne \u0026ndash; le Gasthof au bord du lac de Zurich m\u0026eacute;rite une visite tout au long de l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; dans une cave vo\u0026ucirc;t\u0026eacute;e de plus de 500 ans, le Z\u0026uuml;richsee Weinbistro d\u0026eacute;gage une atmosph\u0026egrave;re particuli\u0026egrave;re. On peut y d\u0026eacute;guster un grand choix de vins du lac de Zurich ainsi que de la viande s\u0026eacute;ch\u0026eacute;e suisse, du fromage, des soupes et des salades.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA seconda di cosa pesca il pescatore al mattino nel Lago di Zurigo, il Gasthof zur Sonne propone deliziosi piatti a base di coregone o luccio.\u003Cp\u003EIl ristorante a conduzione familiare d\u0026agrave; molta importanza ai prodotti locali: oltre ai pesci di acqua dolce, anche uova, carne e verdure provengono dalla regione e vengono trasformati in manicaretti culinari in base alla stagione. In primavera asparagi, in autunno selvaggina: mangiare in questo ristorante in riva al lago \u0026egrave; un\u0026rsquo;esperienza gustosa tutto l\u0026rsquo;anno.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EParticolarmente suggestivo \u0026egrave; lo \u0026ldquo;Z\u0026uuml;richsee Weinbistro\u0026rdquo;, una cantina a volte con pi\u0026ugrave; di 500 anni di storia alle spalle. Oltre a un\u0026rsquo;ampia selezione di vini zurighesi, qui si servono anche insaccati svizzeri, formaggi, zuppe e insalate.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gasthof zur Sonne in St\u00e4fa","en":"Gasthof zur Sonne in St\u00e4fa","fr":"Gasthof zur Sonne \u00e0 St\u00e4fa","it":"Gasthof zur Sonne a St\u00e4fa"},"textTeaser":{"de":"Frischer Fisch mit saisonalen Beilagen \u2013 direkt am Z\u00fcrichsee in St\u00e4fa.","en":"Fresh fish with seasonal side dishes \u2013 directly on Lake Zurich in St\u00e4fa.","fr":"Poisson frais et accompagnements de saison, au bord du lac de Zurich \u00e0 St\u00e4fa","it":"Pesce fresco con contorni stagionali, direttamente in riva al Lago di Zurigo, a St\u00e4fa."},"detailedInformation":{"de":["Saisonal und regional","Regionaler Wein","Am Z\u00fcrichsee"],"en":["Seasonal and regional produce","Regional wine","On Lake Zurich"],"fr":["Produits saisonniers et r\u00e9gionaux","Vin r\u00e9gional","Au bord du lac de Zurich"],"it":["Cucina stagionale e regionale","Vini regionali","Sulle rive del Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"383889332","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_06.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}}],"dateModified":"2025-10-06T10:23","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EWeinbistro\u003Cbr\u003E Donnerstag bis Montag ab 16.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWine Bistro\u003Cbr\u003E Thursday to Monday, from 4.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBistro \u0026agrave; vin\u003Cbr\u003E Du jeudi au lundi, \u0026agrave; partir de 16h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECantina\u003Cbr\u003E Da gioved\u0026igrave; a luned\u0026igrave; dalle 16.00\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"St\u00e4fa","postalCode":"8712","streetAddress":"Seestrasse 37","telephone":"+41 43 477 10 10","email":"reservation@sonnestaefa.ch","url":"https:\/\/www.sonnestaefa.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.239548999999997,"longitude":8.7180999999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"36373","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Palette","en":"Palette","fr":"Palette","it":"Palette"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der gesch\u00e4ftige Hauptbahnhof und die viel besuchte Bahnhofstrasse sind gleich ums Eck: Beim Betreten des \u00abPalette\u00bb wird man sofort von Gem\u00fctlichkeit und Gelassenheit umh\u00fcllt.","en":"The busy Main Station and the bustling Bahnhofstrasse are just around the corner: when you enter the Palette restaurant, you are immediately enveloped in a feeling of coziness and tranquility. ","fr":"Les tr\u00e8s anim\u00e9es gare centrale et rue Bahnhofstrasse se trouvent juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9. En entrant au \u00ab Palette \u00bb vous ressentez imm\u00e9diatement une certaine  s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 et convivialit\u00e9.","it":"L\u2019affaccendata Stazione Centrale e la frequentatissima Bahnhofstrasse sono proprio dietro l\u2019angolo: entrando al Palette si respirano ospitalit\u00e0 e serenit\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOb im hellen und luftigen Eingangsbereich oder in den dunkleren Ecken, dekoriert mit verspielter Opulenz, in diesem Lokal machen es sich die G\u0026auml;ste zu jeder Tageszeit gem\u0026uuml;tlich.\u003Cp\u003EMittags und abends werden kleine K\u0026ouml;stlichkeiten aus der mediterran-orientalischen Gegend serviert, dazu ein frischer Saft oder einen guten Tropfen Wein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAn der Bar kreieren die leidenschaftlichen Barkeeper spezielle Cocktails und Drinks, die immer einen Abstecher in die Sch\u0026uuml;tzengasse wert sind.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether in the light and airy entrance area or in the darker corners, guests make themselves comfortable in this opulently decorated restaurant at any time of day.\u003Cp\u003EAt lunchtime and in the evening, small delicacies from the Mediterranean and Oriental regions are served, accompanied by freshly pressed fruit juice or a glass of fine wine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt the bar, the passionate bartenders create special cocktails and long drinks, for which it is always worth making a detour to Sch\u0026uuml;tzengasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue ce soit dans la lumineuse et tr\u0026egrave;s a\u0026eacute;r\u0026eacute;e entr\u0026eacute;e ou dans des coins plus sombres d\u0026eacute;cor\u0026eacute;s avec fantaisie \u0026ndash; on peut s\u0026rsquo;installer confortablement \u0026agrave; toute heure du jour.\u003Cp\u003ELes petits d\u0026eacute;lices de la M\u0026eacute;diterran\u0026eacute;e orientale sont servis avec un jus frais ou un bon vin midi et soir.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes barmen enthousiastes cr\u0026eacute;ent des cocktails qui valent toujours le d\u0026eacute;tour au bar de la ruelle Sch\u0026uuml;tzengasse.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe sia nell\u0026rsquo;ampio e luminoso ingresso o negli angoli bui, arredati con giocosa opulenza, in questo locale gli ospiti si accomodano a qualsiasi ora del giorno.\u003Cp\u003EA pranzo e cena si servono piccole prelibatezze del bacino mediterraneo-orientale, accompagnate da un succo fresco o da un buon vino.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl bar, gli abili baristi creano cocktail e drink speciali, che meritano una sosta nella Sch\u0026uuml;tzengasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Palette","en":"Palette","fr":"Palette","it":"Palette"},"textTeaser":{"de":"Zu jeder Tageszeit der richtige Ort um einzukehren und weltst\u00e4dtische Gelassenheit zu geniessen.","en":"The ideal place to enjoy a bite to eat in a tranquil cosmopolitan ambiance at any time of the day. ","fr":"Le lieu id\u00e9al pour faire une halte et profiter de la s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 m\u00e9tropolitaine \u00e0 toute heure du jour. ","it":"Il luogo giusto per fare una pausa e respirare atmosfera cosmopolita a qualsiasi ora del giorno."},"detailedInformation":{"de":["Ungezwungen, famili\u00e4r","Cocktail Bar","Mediterran-orientalisch","Bahnhofstrasse"],"en":["Relaxed \u0026 friendly ","Cocktail bar","Mediterranean \u0026 Oriental cuisine","Bahnhofstrasse"],"fr":["D\u00e9contract\u00e9, familial","Bar \u00e0 cocktails","M\u00e9diterran\u00e9e orientale","Rue Bahnhofstrasse"],"it":["Atmosfera spensierata e familiare","Cocktail-bar","Cucina mediterranea-orientale","Bahnhofstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"983601215","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_palette_1280x960_22695.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_palette_1280x960_22680.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_palette_1280x960_22681.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 07:00:00-23:00:00","Th,Fr 07:00:00-00:00:00","Sa 08:00:00-00:00:00","Su 08:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sch\u00fctzengasse 7","telephone":"+41 44 200 95 95","email":"hotel@townhouse.ch","url":"https:\/\/townhouse.ch\/essen-trinken\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376168,"longitude":8.5400089999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"36238","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof","en":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof","fr":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 h\u00f4tel Schweizerhof","it":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Caf\u00e9 Gourmet gleich neben dem Eingang zum Hotel Schweizerhof ist ein kleines aber feines Bistro gegen\u00fcber dem Hauptbahnhof Z\u00fcrich.","en":"The Caf\u00e9 Gourmet, located directly next to the entrance of the Hotel Schweizerhof and opposite Zurich Main Station, is a small but very select bistro.","fr":"Le Caf\u00e9 Gourmet juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019entr\u00e9e de l\u2019h\u00f4tel Schweizerhof est un charmant petit bistrot en face de la gare centrale de Zurich. ","it":"Il Caf\u00e9 Gourmet, accanto all\u2019ingresso dell\u2019Hotel Schweizerhof, \u00e8 un piccolo, delizioso bistr\u00f2 di fronte alla Stazione Centrale di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm edlen marmorget\u0026auml;felten Lokal mit franz\u0026ouml;sischem Flair d\u0026uuml;rfen Besucher leckere Antipasti, besten Lachs und hausgemachte S\u0026uuml;ssigkeiten geniessen. Im Bistro, das vom fr\u0026uuml;hen Morgen an durchgehend bis um 21.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet ist, werden zum Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck Kaffee und Croissants angeboten, mittags und abends leichte Speisen und zwischendurch Kuchen und Desserts.\u003Cp\u003EDas Caf\u0026eacute; Gourmet ist aber vor allem f\u0026uuml;r eine Delikatesse bekannt: In diesem kulinarischen Klein-Paradies wird Kaviar angeboten \u0026ndash; zur Degustation vor Ort oder als Take-Away f\u0026uuml;r sp\u0026auml;ter.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn this locale, with its marble paneling and authentic French ambiance, guests can enjoy tasty antipasti, prime quality salmon, and homemade confectionery.\u003Cp\u003EThe bistro, which is open from early morning through to 9 o\u0026rsquo;clock at night, serves coffee and croissants for breakfast, light meals at midday and in the evening, and cakes and desserts in between.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHowever, the Caf\u0026eacute; Gourmet is renowned for one delicacy in particular: in this tiny culinary paradise, caviar is sold \u0026#8210; either to sample in-house or to take out to enjoy later on.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECet \u0026eacute;l\u0026eacute;gant local lambriss\u0026eacute; de marbre \u0026agrave; l\u0026rsquo;ambiance toute fran\u0026ccedil;aise propose de d\u0026eacute;licieux antipastis, un excellent saumon et des douceurs maison. Le bistrot ouvert en continu d\u0026egrave;s le matin jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 21h sert caf\u0026eacute; et croissants au petit-d\u0026eacute;jeuner, de l\u0026eacute;gers plats midi et soir ainsi que des g\u0026acirc;teaux et des desserts pour l\u0026rsquo;entre deux.\u003Cp\u003ELe Caf\u0026eacute; Gourmet est notamment connu pour sa fameuse d\u0026eacute;licatesse : ce petit paradis gastronomique propose en effet du caviar \u0026ndash; \u0026agrave; d\u0026eacute;guster sur place ou \u0026agrave; emporter pour plus tard.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;elegante locale rivestito di marmo e caratterizzato da un\u0026rsquo;atmosfera francese, i visitatori trovano deliziosi antipasti, salmone di ottima qualit\u0026agrave; e dolci fatti in casa. Al bistr\u0026ograve;, aperto dal mattino presto alle 21.00, a colazione si servono caff\u0026egrave; e brioche, a pranzo e a cena piatti leggeri, fuoripasto torte e dolci.\u003Cp\u003EMa il Caf\u0026eacute; Gourmet \u0026egrave; famoso soprattutto per una prelibatezza: in questo piccolo paradiso culinario si trova il caviale, da assaporare sul posto o da asporto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof","en":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof","fr":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 h\u00f4tel Schweizerhof","it":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof"},"textTeaser":{"de":"Ein Paradies f\u00fcr jeden Feinschmecker \u2013 zentral beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich gelegen.","en":"A paradise for every gourmet \u2013 in a central location near Zurich Main Station.","fr":"Un paradis centralis\u00e9 r\u00e9serv\u00e9 aux gourmets pr\u00e8s de la gare centrale de Zurich. ","it":"Un paradiso per buongustai, in posizione centrale vicino alla Stazione Centrale di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Gourmet Caf\u00e9","Zentral nahe Hauptbahnhof","Kaviar-Boutique","Durchgehend offen"],"en":["Gourmet caf\u00e9","Central location near the Main Station","Caviar boutique","Open through the day"],"fr":["Caf\u00e9 Gourmet","Situation centrale pr\u00e8s de la gare centrale","Boutique de caviar","Ouvert en continu"],"it":["Caff\u00e8 gourmet","Centrale, vicino alla Bahnhofstrasse","Boutique del caviale","Aperto da mattina a sera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5673051843","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_cafe_gourmet_1280x960_22664.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_cafe_gourmet_1280x960_22665.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_cafegourmet_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_cafe_gourmet_1280x960_3547.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 Gourmet ","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofplatz 7","telephone":"+41 44 218 88 88","email":"info@hotelschweizerhof.com","url":"https:\/\/www.hotelschweizerhof.com"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376947999999999,"longitude":8.5394469999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"15860","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Boucherie AuGust ","en":"Boucherie AuGust ","fr":"Boucherie AuGust ","it":"Boucherie AuGust "},"disambiguatingDescription":{"de":"AuGust ist das erste Restaurant am Rennweg: In bodenst\u00e4ndigem Ambiente serviert die Boucherie-Brasserie Fleisch- und Wurstspezialit\u00e4ten f\u00fcr Gourmets.","en":"AuGust is the first restaurant on Rennweg \u2013 the boucherie-brasserie serves meat and sausage specialties for gourmets in a convivial, down-to-earth ambiance.","fr":"La boucherie-brasserie AuGust est le premier restaurant dans la ruelle Rennweg. Les gourmets y savourent des sp\u00e9cialit\u00e9s de viande et de charcuterie.","it":"AuGust \u00e8 il primo ristorante nel Rennweg: in un\u0027atmosfera rustica, questa macelleria-brasserie serve specialit\u00e0 di carne e insaccati per buongustai."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAn dieser historischen Lage am Rennweg ist bereits seit 1401 die Zunft zum Widder (Metzgerei- und Viehhandelzunft) ans\u0026auml;ssig. Heute ist das Restaurant Boucherie AuGust eine Hommage an das Metzgerei-Handwerk. Auf der Speisekarte finden sich Schweizer Klassiker sowie verschiedene Fleisch- und Wurstspezialit\u0026auml;ten, die das Team um K\u0026uuml;chenchef Tino Staub ganzt\u0026auml;gig serviert.\u003Cp\u003EDurch die grossen Fensterfronten l\u0026auml;sst sich das bunte Treiben am Rennweg bei kalten Temperaturen gem\u0026uuml;tlich von drinnen beobachten. Bei w\u0026auml;rmeren Temperaturen zieht es die G\u0026auml;ste nach draussen auf die Gasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Zunft zum Widder (butchers\u0026rsquo; and cattle merchants\u0026rsquo; guild) has been based at this historic location on Rennweg since 1401. Today, the Boucherie AuGust restaurant pays homage to the butcher\u0026rsquo;s trade. The menu features Swiss classics, as well as various meat and sausage specialties, which are served throughout the day by the team led by head chef Tino Staub.\u003Cp\u003EWhen the weather is cold, the hustle and bustle on Rennweg can be observed in comfort through the large window fronts. In the warmer summer months, guests are lured onto the street outside.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa corporation de la boucherie et du commerce de b\u0026eacute;tail Zunft zum Widder est install\u0026eacute;e depuis 1401 dans ce lieu historique de la ruelle Rennweg. Aujourd\u0026rsquo;hui, le restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Boucherie AuGust\u0026nbsp;\u0026raquo; rend hommage \u0026agrave; cet artisanat. Le chef de cuisine Tino Staub et son \u0026eacute;quipe proposent des classiques suisses et diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de viande et de charcuterie qui sont servis toute la journ\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ELes grandes baies vitr\u0026eacute;es permettent d\u0026rsquo;observer la vie anim\u0026eacute;e de la Rennweg depuis l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur lorsqu\u0026rsquo;il fait froid. Quand les temp\u0026eacute;ratures se r\u0026eacute;chauffent, les clients s\u0026rsquo;installent \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur, dans la ruelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn questo angolo storico del Rennweg, gi\u0026agrave; dal 1401 ha sede la Zunft zum Widder, la corporazione dedicata alla macelleria e al commercio di bestiame. Oggi, il ristorante Boucherie AuGust \u0026egrave; un omaggio al mestiere della macelleria. Sul menu si trovano classici svizzeri e varie specialit\u0026agrave; di carne e insaccati, che il team dello chef Tino Staub serve tutto il giorno.\u003Cp\u003EQuando fa freddo, dalle ampie vetrate si pu\u0026ograve; ammirare il viavai del Rennweg comodamente seduti all\u0026rsquo;interno. Quando fa pi\u0026ugrave; caldo, gli ospiti si accomodano all\u0026rsquo;aperto nel vicolo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Boucherie AuGust ","en":"Boucherie AuGust ","fr":"Boucherie AuGust ","it":"Boucherie AuGust "},"textTeaser":{"de":"Klassische Fleischgerichte am Rennweg \u2013 von Fleischk\u00e4se \u00fcber Terrinen zu Tartars.","en":"Classic meat dishes on Rennweg \u2013 from leberkaese to terrines to tartars.","fr":"Plats de viandes classiques au Rennweg : du fromage d\u2019Italie aux tartares en passant par les terrines. ","it":"Classici a base di carne nel Rennweg, come Fleischk\u00e4se, terrine e tartare."},"detailedInformation":{"de":["Fleischspezialit\u00e4ten","Am Rennweg","Restaurant f\u00fcr Feinschmecker:innen"],"en":["Meat specialties","On Rennweg","Restaurant for gourmets"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s de viandes","Au Rennweg","Restaurant pour gourmets"],"it":["Specialit\u00e0 di carne","Nel Rennweg","Ristorante per buongustai"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645952049","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_august_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant AuGust","en":"Restaurant AuGust","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant-Boucherie AuGust Z\u00fcrich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boucherie AuGust Z\u00fcrich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31447.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31448.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31449.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31450.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31451.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rennweg 1","telephone":"+41 44 224 28 28","email":"info@au-gust.ch","url":"https:\/\/www.widderhotel.com\/de\/restaurants\/boucherie-august\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372354000000001,"longitude":8.5400019999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5961","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Bistro":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"George Bar \u0026 Grill","en":"George Bar \u0026 Grill","fr":"George Bar \u0026 Grill","it":"George Bar \u0026 Grill"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im George Bar \u0026 Grill geniessen die G\u00e4ste pure Eleganz. Im Penthouse Restaurant werden Wein, Drinks und Men\u00fcs mit Anmut serviert.","en":"At the George Bar \u0026 Grill, guests are surrounded by pure elegance. The penthouse restaurant serves food, long drinks, and wine with dignified charm. ","fr":"George Bar \u0026 Grill, le restaurant panoramique de la maison \u00ab  Ober \u00bb \u00e0 Zurich \u2013 avec bar, salon, terrasse, boissons et musique \u2013 sur les toits de la ville.","it":"George Bar \u0026 Grill \u00e8 il ristorante-penthouse nella Haus Ober di Zurigo, con bar, lounge, terrazza, drink e musica sopra i tetti della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber den D\u0026auml;chern der Stadt pr\u0026auml;sentiert sich stolz das \u0026laquo;George Bar \u0026amp; Grill\u0026raquo; mit Lounge, Terrasse, Drinks und Musik.\u003Cp\u003EGeorge \u0026ndash; das ist der Name des neuen Restaurants \u0026uuml;ber den D\u0026auml;chern von Z\u0026uuml;rich, das durch und durch den Charakter seines namengebenden Gastgebers verstr\u0026ouml;mt: elegant, kultiviert, distinguiert. Und ganz Mann von Welt hat sich George in einer Penthouse niedergelassen: im obersten Stockwerk des Ober-Geb\u0026auml;udes im Z\u0026uuml;rcher Kreis 1.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe George Bar \u0026amp; Grill proudly looks out over the rooftops of Zurich and offers its guests a lounge, a terrace, drinks, and music.\u003Cp\u003EGeorge \u0026ndash; that is the name of the new restaurant overlooking the city rooftops. The establishment thoroughly emanates the character of the owner from whom its takes its name: elegant, cultivated, distinguished. And as befits a man of the world, George has taken up residence in a penthouse \u0026ndash; on the top floor of the Ober building in Zurich\u0026rsquo;s Kreis 1 district.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;id\u0026eacute;e \u0026eacute;tant que les clients du \u0026laquo;\u0026nbsp;George\u0026nbsp;\u0026raquo; s\u0026rsquo;y sentent comme chez des amis \u0026ndash; des amis qui poss\u0026egrave;deraient un appartement chic en attique au c\u0026oelig;ur de la ville. C\u0026rsquo;est pr\u0026eacute;cis\u0026eacute;ment le charme que d\u0026eacute;gage ce restaurant avec bar au-dessus des toits du centre ville. Meubl\u0026eacute; avec des fauteuils berg\u0026egrave;re cosy pour discuter, un bar extravagant pour d\u0026eacute;guster une boisson rafra\u0026icirc;chissante ou pour r\u0026ecirc;vasser sur la terrasse de toit.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur du b\u0026acirc;timent, les clients appr\u0026eacute;cieront l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re raffin\u0026eacute;e et la cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute;. Le Casino Zurich situ\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;immeuble permet de combiner une visite du \u0026laquo;\u0026nbsp;George\u0026nbsp;\u0026raquo; avec une halte dans ce m\u0026ecirc;me casino.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl George, gli ospiti si sentono come se fossero andati a trovare degli amici. Amici con un mondano attico nel cuore della citt\u0026agrave;, s\u0026rsquo;intende. \u0026Egrave; proprio questo il fascino che diffonde il ristorante con bar sopra i tetti del centro. Mobili di vario genere consentono di chiacchierare seduti su comode berg\u0026egrave;re, di sorseggiare un drink allo stravagante bancone del bar o di sognare sul roof garden.\u003Cp\u003EAl piano superiore della Haus Ober, gli ospiti si godono un ambiente elegante e una cucina fresca. Nello stesso edificio, si trova anche il casin\u0026ograve; di Zurigo, pertanto \u0026egrave; possibile combinare il George con un salto al casin\u0026ograve;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"George Bar \u0026 Grill","en":"George Bar \u0026 Grill","fr":"George Bar \u0026 Grill","it":"George Bar \u0026 Grill"},"textTeaser":{"de":"Hoch \u00fcber den D\u00e4chern der Stadt, mitten im Zentrum. Elegantes Restaurant mit Bar, Lounge und Terrasse.","en":"High above the city rooftops, right in the center. Elegant restaurant with bar, lounge, and terrace.","fr":"La vue et l\u2019atmosph\u00e8re font du George un lieu appr\u00e9ci\u00e9 pour de sympathiques soir\u00e9es.","it":"La vista e l\u2019atmosfera fanno del George un luogo molto amato per serate tranquille."},"detailedInformation":{"de":["\u00dcber den D\u00e4chern von Z\u00fcrich","Restaurant\/Bar","Lounge","Terrasse"],"en":["High above the rooftops of Zurich","Restaurant\/bar","Lounge","Terrace"],"fr":["Trois grandes terrasses","Situ\u00e9 au c\u0153ur du centre-ville","Piano en live"],"it":["Tre grandi terrazze","In pieno centro ","Serate regolari di musica da pianoforte dal vivo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4778167221","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dachterrasse_georgeandgrill_16431.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrace","fr":"Terrasse","it":"Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_03.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_04.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_10.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_08.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_06.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_02.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th 17:00:00-00:00:00","Fr 17:00:00-01:00:00","Sa 14:00:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EMontag bis Freitag, 11.30 Uhr \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003Cbr\u003E Samstag und Sonntag, 16.00 Uhr \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMonday \u0026ndash; Friday, 11.30 am \u0026ndash; late\u003Cbr\u003E Saturday \u0026amp; Sunday, 4pm \u0026ndash; late\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDu lundi au vendredi, 11h30 jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; tard dans la nuit\u003Cbr\u003ESamedi et dimanche, 16h jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; tard dans la nuit\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 11.30 \u0026ndash; tardi\u003Cbr\u003ESabato e domenica, 16.00 \u0026ndash; tardi\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 50","telephone":"+41 44 444 50 60","email":"office@george-grill.ch","url":"https:\/\/www.george-grill.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373230999999997,"longitude":8.5326819999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"4255","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Restaurant Langenberg","en":"Restaurant Langenberg","fr":"Restaurant Langenberg","it":"Ristorante Langenberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Tierpark Langenberg l\u00e4sst es sich nicht nur hervorragend Tiere beobachten, sondern auch genussvoll speisen \u2013 direkt neben Rehen und Steinb\u00f6cken.","en":"At Langenberg Wildlife Park, you can not only observe wild animals at close quarters, but also enjoy great food \u2013 directly next to deer and ibex.","fr":"Dans le parc animalier de Langenberg, on peut non seulement observer les animaux, mais aussi se r\u00e9galer juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des chevreuils et des bouquetins.","it":"Al giardino zoologico Langenberg \u00e8 bellissimo osservare gli animali, ma anche mangiare piatti gustosi accanto a caprioli e stambecchi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Herzen des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/natur\/wildnispark-langenberg\u0022\u003ETierparks \u0026nbsp;\u003C\/a\u003Ebefindet sich das Langenberg, ein Selbstbedienungs-Restaurant direkt gegen\u0026uuml;ber der B\u0026auml;ren-Anlage. Es bietet Familien und Ausfl\u0026uuml;glern eine vielf\u0026auml;ltige Verpflegungsm\u0026ouml;glichkeit. Auf der Speisekarte stehen klassische Kindergerichte und Burger sowie vegetarische und vegane Men\u0026uuml;s, erg\u0026auml;nzt durch eine Auswahl an Snacks f\u0026uuml;r den kleinen Hunger. In der K\u0026uuml;che wird nachhaltig gekocht, aus diesem Grunde stammt das Wildfleisch, wenn m\u0026ouml;glich, aus eigenem Bestand.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EEin Highlight ist der sonnt\u0026auml;gliche Tierpark-Brunch \u0026ndash; ein besonderes Erlebnis f\u0026uuml;r die ganze Familie. Zus\u0026auml;tzlich locken im Sommer die schattigen Terrassen, um den Hunger im Freien zu stillen.\u003Cp\u003ENach einer informativen F\u0026uuml;hrung durch den Tierpark l\u0026auml;sst sich ein Ap\u0026eacute;ro buchen, um den Tag ausklingen zu lassen. Auch f\u0026uuml;r gesch\u0026auml;ftliche Anl\u0026auml;sse oder Workshops sind Seminarr\u0026auml;ume verf\u0026uuml;gbar, die einen besonderen Rahmen bieten.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the middle of Langenberg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/nature\/langenberg-wildlife-park\u0022\u003EWildlife Park\u003C\/a\u003E is the Langenberg, a self-service restaurant located directly opposite the bear enclosure. It offers families and day-trippers a wide range of catering possibilities. The menu includes classic children\u0026rsquo;s dishes and burgers, as well as vegetarian and vegan options, supplemented by a selection of snacks to satisfy small appetites. The kitchen staff attach great importance to sustainable cuisine, which is why the game is sourced from the park\u0026rsquo;s own stock wherever possible.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EOne particular highlight is Sunday brunch \u0026ndash; a special experience for all the family. In summer, the shady terraces also tempt visitors to satisfy their hunger outdoors.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAfter an informative guided tour of the zoo, guests can book light refreshments to round off the day. Seminar rooms are also available for business events or workshops, offering a wonderful, out-of-the-ordinary setting.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur du \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/nature\/wildnispark-langenberg\u0022\u003Eparc animalier\u003C\/a\u003E se trouve le restaurant Langenberg, un self-service situ\u0026eacute; juste en face de l\u0026rsquo;installation des ours. Il offre aux familles et aux excursionnistes une possibilit\u0026eacute; de restauration vari\u0026eacute;e. La carte propose des plats classiques pour enfants et des burgers ainsi que des menus v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens, compl\u0026eacute;t\u0026eacute;s par un choix de snacks pour les petites faims. La cuisine mise sur la durabilit\u0026eacute;, c\u0026rsquo;est pourquoi la viande de gibier provient, dans la mesure du possible, du cheptel du parc.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;un des points forts est le brunch dominical, une exp\u0026eacute;rience particuli\u0026egrave;re pour toute la famille. De plus, en \u0026eacute;t\u0026eacute;, les terrasses ombrag\u0026eacute;es invitent les visiteurs \u0026agrave; apaiser leur faim en plein air.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre une visite guid\u0026eacute;e informative du parc animalier, il est possible de r\u0026eacute;server un ap\u0026eacute;ritif pour clore la journ\u0026eacute;e. Pour les \u0026eacute;v\u0026eacute;nements professionnels ou les ateliers, des salles de s\u0026eacute;minaire sont \u0026eacute;galement disponibles et offrent un cadre particulier.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/natura\/wildnispark-langenberg\u0022\u003Egiardino zoologico \u003C\/a\u003Esi trova il Langenberg, un ristorante self-service di fronte all\u0026rsquo;area degli orsi. La struttura offre tante alternative di ristorazione a famiglie ed escursionisti. Il menu prevede classici piatti per bambini e hamburger, ma anche creazioni vegetariane e vegane, completate da una selezione di snack per chi ha poca fame. La cucina prepara i suoi manicaretti nel rispetto della sostenibilit\u0026agrave;, quindi, quando \u0026egrave; possibile, la selvaggina proviene dai propri animali.\u003Cp\u003EUna chicca \u0026egrave; il brunch domenicale al giardino zoologico, un\u0026rsquo;esperienza speciale per tutta la famiglia. In estate, poi, ci si pu\u0026ograve; accomodare sull\u0026rsquo;ombreggiata terrazza per placare la fame all\u0026rsquo;aria aperta.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EDopo un\u0026rsquo;informativa visita guidata del giardino zoologico, \u0026egrave; possibile prenotare un aperitivo per chiudere in bellezza la giornata. Per affari e workshop, il ristorante propone sale riunioni in un contesto speciale.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Langenberg","en":"Restaurant Langenberg","fr":"Restaurant Langenberg","it":"Ristorante Langenberg"},"textTeaser":{"de":"Direkt gegen\u00fcber der B\u00e4ren-Anlage l\u00e4dt die grossz\u00fcgige Terrasse Familien zur entspannten Auszeit ein.","en":"Stylish Swiss cuisine with game specialties from its own stock in the Langenberg Wildlife Park.","fr":"Juste en face de l\u2019installation des ours, la terrasse spacieuse invite les familles \u00e0 se d\u00e9tendre.","it":"Di fronte all\u2019area degli orsi, l\u2019ampia terrazza invita le famiglie a fare una pausa all\u2019insegna del relax."},"detailedInformation":{"de":["Im Wildpark Langenberg","Marktfrische Schweizer K\u00fcche ","Sommerterrasse"],"en":["In the Langenberg Wildlife Park","Market-fresh Swiss cuisine ","Summer terrace"],"fr":["Parc naturel Langenberg","Cuisine suisse fra\u00eeche du march\u00e9 ","Terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9 "],"it":["Nel giardino zoologico Langenberg","Cucina svizzera fresca ","Terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"304074124","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_langenberg_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Z\u00fcrich","en":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich ","fr":"Restaurant au Wildnispark Langenberg Zurich ","it":"Ristorante al Wildnispark (riserva naturale) di Langenberg Zurigo "}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_langenberg_01.jpg","caption":{"de":"Innenansicht Restaurant im Wildnispark Langenberg Z\u00fcrich","en":"Inside View Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich","fr":"Vue int\u00e9rieur Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich","it":"Vista interna Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_langenberg_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich ","en":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich ","fr":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich ","it":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich "}}],"dateModified":"2025-11-21T11:36","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Sa 09:00:00-19:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Langnau am Albis","postalCode":"8135","streetAddress":"Wildparkstrasse 21","telephone":"+41 44 713 31 83","email":"info@restaurant-langenberg.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-langenberg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.292611000000001,"longitude":8.5289389999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3543","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fischer\u2019s Fritz","en":"Fischer\u2019s Fritz","fr":"Fischer\u2019s Fritz","it":"Fischer\u2019s Fritz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer f\u00fcr ein paar Augenblicke abschalten m\u00f6chte, besucht das Fischer\u2019s Fritz direkt am Z\u00fcrichsee.","en":"Those who want to take some time out to relax should visit Fischer\u2019s Fritz, directly on Lake Zurich.","fr":"Si vous voulez d\u00e9connectez pendant un moment, rendez-vous au Fischer\u2019s Fritz au bord du lac de Zurich. ","it":"Per staccare la spina, basta andare al Fischer\u2019s Fritz, in riva al Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Fischer\u0026rsquo;s Fritz Beiz verzaubert die G\u0026auml;ste mit frischen Fischchnusperli, Forelle bleu aus dem Z\u0026uuml;richsee, knusprigem Poulet oder mit einem Gem\u0026uuml;sekorb zum Knabbern. All das kombiniert mit einer einzigartigen Aussicht auf Z\u0026uuml;rich und den See.\u003Cp\u003EDas Restaurant Fischer\u0026rsquo;s Fritz geh\u0026ouml;rt zum gleichnamigen und einzigen Campingplatz der Stadt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEnjoy a lovely lake view with a delicious glass of wine from the Zurich Region, accompanied with fresh assorted fish dishes or a tender chicken served in a basket with a wonderful homemade sauce.\u003Cp\u003EFischer\u0026rsquo;s Fritz restaurant is part of the campsite of the same name - the one and only Camping in the City of Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bistrot Fischer\u0026rsquo;s Fritz charme les clients avec des beignets de poisson du jour, de la truite au bleu p\u0026ecirc;ch\u0026eacute;e dans le lac de Z\u0026uuml;rich, ou encore du poulet bien dor\u0026eacute;, accompagn\u0026eacute; d\u0026rsquo;un panier de l\u0026eacute;gumes \u0026agrave; croquer. Sans oublier la vue exceptionnelle sur la ville et le lac.\u003Cp\u003ELe restaurant Fischer\u0027s Fritz fait partie de l\u0026rsquo;unique terrain de camping de la ville \u0026ndash; du m\u0026ecirc;me nom, d\u0026rsquo;ailleurs.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa trattoria Fischer\u0026rsquo;s Fritz ammalia i suoi ospiti con deliziosi bocconcini di pesce, trote blu del Lago di Zurigo, croccanti galletti allo spiedo o cestelli di verdure da sgranocchiare. Il tutto combinato con un panorama straordinario su Zurigo e sul lago.\u003Cp\u003EIl ristorante Fischer\u0026rsquo;s Fritz fa parte dell\u0026rsquo;unico omonimo campeggio della citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fischer\u2019s Fritz","en":"Fischer\u2019s Fritz","fr":"Fischer\u2019s Fritz","it":"Fischer\u2019s Fritz"},"textTeaser":{"de":"G\u00e4ste geniessen hier leckere \u00abFischchnusperli\u00bb und Feriengef\u00fchl direkt am Z\u00fcrichsee. ","en":"Here visitors can enjoy delicious \u201cFischchnusperli\u201d and a vacation feeling directly on Lake Zurich.","fr":"Les visiteurs appr\u00e9cient ici les d\u00e9licieux poissons frits et l\u2019ambiance de vacances au bord du lac.","it":"Qui si gustano deliziosi \u201cFischchnusperli\u201d direttamente in riva al Lago di Zurigo. "},"detailedInformation":{"de":["Grosse Terrasse direkt am Z\u00fcrichsee","Leckere \u00abFischchnusperli\u00bb","Feriengef\u00fchl am Z\u00fcrichsee"],"en":["Large terrace directly on Lake Zurich ","Tasty \u201cFischchnusperli\u201d","Vacation feeling on Lake Zurich "],"fr":["Vaste terrasse au bord du lac de Zurich","D\u00e9licieux poissons frits \u00ab Fischchnusperli \u00bb","Ambiance de vacances au bord du lac de Zurich"],"it":["Ampia terrazza in riva al lago","Deliziosi \u201cFischchnusperli\u201d","Atmosfera vacanziera in riva al lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3725780320","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_fischersfritz_zt_10238.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_49229.jpg","caption":{"de":"Fischer\u2019s Fritz","en":"Fischer\u2019s Fritz","fr":"Fischer\u2019s Fritz","it":"Fischer\u2019s Fritz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_3143.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_7502.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_7515.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_7394.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_fischers_fritz_03.jpg","caption":{"de":"Fischers Fritz Restaurant Z\u00fcrich","en":"Fischers Fritz Restaurant Zurich","fr":"Fischers Fritz Restaurant Zurich","it":"Fischers Fritz Ristaurante Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_7420.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_3142.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8038","streetAddress":"Seestrasse 559","telephone":"+41 44 480 13 40","email":"beiz@fischers-fritz.ch","url":"https:\/\/www.fischers-fritz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.335827999999999,"longitude":8.5411680000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"3118","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Zum Guten Gl\u00fcck","en":"Zum Guten Gl\u00fcck","fr":"Zum Guten Gl\u00fcck","it":"Zum Guten Gl\u00fcck"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Geheimtipp unter den jungen Z\u00fcrcher:innen figuriert das Gasthaus zum Guten Gl\u00fcck.","en":"Restaurant zum Guten Gl\u00fcck is considered an insider\u2019s tip among young Z\u00fcrich residents.","fr":"L\u2019\u00e9tablissement zum Guten Gl\u00fcck figure parmi les adresses des jeunes Zurichois initi\u00e9s.","it":"Il locale Zum Guten Gl\u00fcck rappresenta un indirizzo di spicco tra i giovani zurighesi. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm stilvoll eingerichteten Caf\u0026eacute; werden s\u0026uuml;sse Waffeln, frische Pfannkuchen und handgemachtes Glac\u0026eacute;s auf den Tisch gezaubert. Herzhaft, s\u0026uuml;ndhaft gut.\u003Cp\u003EDie dazugeh\u0026ouml;rende Pension mit neun stilvoll eingerichteten Zimmern eignet sich besonders f\u0026uuml;r St\u0026auml;dtereisende, die Z\u0026uuml;rich hautnah erleben m\u0026ouml;chten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe stylish caf\u0026eacute; serves an enchanting array of sweet waffles, fresh pancakes and handmade ice-cream. Sweet and sinfully good.\u003Cp\u003EThe guesthouse belonging to it, with nine stylishly furnished rooms, is particularly suited to visitors on a city break, who want to experience Zurich close up.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans cet \u0026eacute;l\u0026eacute;gant caf\u0026eacute;, des gaufres d\u0026eacute;licieuses, des cr\u0026ecirc;pes parfum\u0026eacute;es et des glaces faites maison embaument sur les tables. Des gourmandises irr\u0026eacute;sistibles !\u003Cp\u003ELa pension adjoignante, dot\u0026eacute;e de neuf chambres \u0026eacute;quip\u0026eacute;e avec style conviennent particuli\u0026egrave;rement aux touristes visitant Zurich et qui souhaitent d\u0026eacute;couvrir la ville de pr\u0026egrave;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EElegantemente arredato, il bar propone dolci wafer, bomboloni freschi e gelato artigianale. Scandalosamente buono.\u003Cp\u003ELa pensione con nove camere arredate in stile \u0026egrave; particolarmente adatta per i viaggiatori che amano visitare le citt\u0026agrave; e desiderano assaporare da vicino la vita di Zurigo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zum Guten Gl\u00fcck","en":"Zum Guten Gl\u00fcck","fr":"Zum Guten Gl\u00fcck","it":"Zum Guten Gl\u00fcck"},"textTeaser":{"de":"Ein Geheimtipp unter den jungen Z\u00fcrcher:innen figuriert das Gasthaus zum Guten Gl\u00fcck.","en":"Restaurant zum Guten Gl\u00fcck is considered an insider\u2019s tip among young Z\u00fcrich residents.","fr":"L\u2019\u00e9tablissement zum Guten Gl\u00fcck figure parmi les adresses des jeunes Zurichois initi\u00e9s.","it":"Il locale Zum Guten Gl\u00fcck rappresenta un indirizzo di spicco tra i giovani zurighesi. "},"detailedInformation":{"de":["Gasthaus im beliebten Quartier Wiedikon","Caf\u00e9 mit grosser Pfannkuchen-Auswahl","Mittagsmen\u00fcs"],"en":["Guesthouse in the popular quarter of Wiedikon","Caf\u00e9 with large selection of pancakes","Lunch menus"],"fr":["Restaurant dans le tr\u00e8s pris\u00e9 quartier de Wiedikon","Caf\u00e9 avec grand choix de cr\u00eapes","Menus de midi"],"it":["Ristorante nel popolare quartiere di Wiedikon","Caff\u00e8 con ampia scelta di pancake","Menu per pranzo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"495578681","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/pt_13318_0.jpg","caption":{"de":"Brunch, Zum guten Gl\u00fcck","en":"Brunch, Zum guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13326.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13327.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13325.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13329.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13320.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-22:00:00","Sa,Su 09:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Stationsstrasse 7","telephone":"+41 43 540 72 99 ","email":"reservation@zumgutenglueck.ch","url":"https:\/\/www.zumgutenglueck.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372706999999998,"longitude":8.5198180000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2853","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Pl\u00fcsch","en":"Pl\u00fcsch","fr":"Pl\u00fcsch","it":"Pl\u00fcsch"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die gem\u00fctliche Caf\u00e9-Bar Pl\u00fcsch im Herzen des Stadtquartiers Wiedikon hat Wohnzimmer-Charakter und ist bei Anwohnern und G\u00e4sten \u00fcberaus beliebt.","en":"The cozy Pl\u00fcsch caf\u00e9-bar in the heart of the Wiedikon quarter has a living room-feel and is very popular with locals and guests alike.","fr":"Le chaleureux caf\u00e9-bar Pl\u00fcsch, situ\u00e9 au c\u0153ur du quartier de Wiedikon, a le caract\u00e8re d\u2019un salon et est tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 par un large public.","it":"L\u2019accogliente caff\u00e8-bar Pl\u00fcsch, nel cuore del quartiere di Wiedikon, ha la personalit\u00e0 di un salotto ed \u00e8 molto amato dai locali e dai turisti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Besuch im Pl\u0026uuml;sch ist eine Zeitreise in die 70er-Jahre. Die stilvolle Bar ist beliebt f\u0026uuml;r einen Feierabenddrink. Oder vielleicht auch mal f\u0026uuml;r zwei oder drei\u0026hellip;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EVisiting the Pl\u0026uuml;sch is like stepping back into the 1970s. The stylish bar is popular for after-work drinks. And perhaps occasionally for two or three\u0026hellip;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUne visite au Pl\u0026uuml;sch, c\u0026rsquo;est un v\u0026eacute;ritable voyage dans le temps \u0026agrave; travers les ann\u0026eacute;es 70. Ce bar styl\u0026eacute; est tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour un verre en d\u0026eacute;but de soir\u0026eacute;e. Ou peut-\u0026ecirc;tre parfois pour deux ou trois\u0026hellip;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna visita al Pl\u0026uuml;sch significa intraprendere un viaggio negli anni Settanta. Questo stiloso bar \u0026egrave; molto amato per bere un drink del dopo lavoro. O magari anche due o tre...\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Pl\u00fcsch","en":"Pl\u00fcsch","fr":"Pl\u00fcsch","it":"Pl\u00fcsch"},"textTeaser":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"detailedInformation":{"de":["Kultcaf\u00e9 und \u2013Bar in Wiedikon","Vom morgendlichen Cappuccino bis zum n\u00e4chtlichen Cocktail","Gem\u00fctliches Ambiente"],"en":["Cult caf\u00e9 and bar in Wiedikon","From the morning cappuccino to the nighttime cocktail","Cozy ambiance"],"fr":["Caf\u00e9-bar culte \u00e0 Wiedikon","Du cappuccino du matin au cocktail du soir","Ambiance accueillante"],"it":["Caff\u00e8 e bar culto a Wiedikon","Dal cappuccino del mattino al cocktail della sera","Ambiente accogliente"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"364410129","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_07.jpg","caption":{"de":"Cafe Z\u00fcrich","en":"Cafe Zurich","fr":"Cafe Zurich","it":"Caff\u00e8 Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 08:00:00-00:00:00","Fr 08:00:00-01:00:00","Sa 09:00:00-01:00:00","Su 10:00:00-18:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Aemtlerstrasse 16","telephone":"+41 43 810 16 26","email":"kontakt@cafe-pluesch.ch","url":"https:\/\/www.cafe-pluesch.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371335000000002,"longitude":8.5163360000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2805","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Le Pain Quotidien","en":"Le Pain Quotidien","fr":"Le Pain Quotidien","it":"Le Pain Quotidien"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die ber\u00fchmte B\u00e4ckerei-Kette, \u00abLe Pain Quotidien\u00bb, verf\u00fchrt auch am R\u00f6merhof seine G\u00e4ste mit frischem Brot und feinem Kaffee.","en":"The well-known bakery chain, Le Pain Quotidien, also lures customers to its branch on R\u00f6merhof with its freshly baked bread and aromatic coffee.","fr":"La fameuse cha\u00eene de boulangerie \u00ab Le Pain Quotidien \u00bb du R\u00f6merhof s\u00e9duit avec ses pains frais et son d\u00e9licieux caf\u00e9. ","it":"La famosa catena di panifici \u201cLe Pain Quotidien\u201d vizia i suoi ospiti con pane fresco e delizioso caff\u00e8 anche sul R\u00f6merhof."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAn sieben Tagen die Woche ge\u0026ouml;ffnet, ist das \u0026laquo;Le Pain Quotidien\u0026raquo; nicht einfach eine B\u0026auml;ckerei.\u003Cp\u003EIm Herzen des eleganten Quartiers am Hottingen empf\u0026auml;ngt das Kaffee und Bistro seine G\u0026auml;ste von morgens fr\u0026uuml;h bis abends sp\u0026auml;t und verw\u0026ouml;hnt sie mit frisch gebackenem Brot, S\u0026uuml;ssgeb\u0026auml;ck, erfrischenden S\u0026auml;ften und knackigen Salaten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Winter sitzen die Besucherinnen und Besucher im gem\u0026uuml;tlichen Lokal und im Sommer lockt sie die Sonne nach draussen auf die Terrasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen seven days a week, Le Pain Quotidien is not just a bakery. Located in the heart of Zurich\u0026rsquo;s elegant Hottingen quarter, the caf\u0026eacute;-bistro welcomes visitors from early morning until evening and spoils them with freshly baked bread, delicious pastries, refreshing fruit juices, and crispy salads.\u003Cp\u003EIn winter, guests take a seat in the cozy caf\u0026eacute;-bistro, while in summer, the sun lures them outside onto the terrace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert 7j\/7 le \u0026laquo;\u0026nbsp;Le Pain Quotidien\u0026nbsp;\u0026raquo; n\u0026rsquo;est pas qu\u0026rsquo;une boulangerie. Situ\u0026eacute; au c\u0026oelig;ur du tr\u0026egrave;s \u0026eacute;l\u0026eacute;gant quartier de Hottingen, ce caf\u0026eacute; \u0026amp; bistrot accueille ses clients du matin au soir en les choyant avec des pains tout juste sortis du four, des p\u0026acirc;tisseries, des jus frais et des salades croquantes.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;hiver les visiteurs s\u0026rsquo;installent \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur de ce chaleureux caf\u0026eacute; mais l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; profitent volontiers du soleil sur la terrasse ext\u0026eacute;rieure.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto sette giorni su sette, il Le Pain Quotidien non \u0026egrave; una semplice panetteria. Nel cuore dell\u0026rsquo;elegante quartiere di Hottingen, questo caff\u0026egrave;\/bistr\u0026ograve; accoglie i suoi ospiti dalla mattina presto alla sera tardi, viziandoli con pane fresco, dolci, succhi rinfrescanti e insalate sfiziose.\u003Cp\u003EIn inverno, ci si accomoda nell\u0026rsquo;accogliente locale, in estate, il sole invita a sedersi sulla terrazza.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Le Pain Quotidien","en":"Le Pain Quotidien","fr":"Le Pain Quotidien","it":"Le Pain Quotidien"},"textTeaser":{"de":"Frische Backwaren, Caf\u00e9 und Bistro am R\u00f6merhof in Z\u00fcrich.","en":"Fresh bakery products, caf\u00e9, and bistro on R\u00f6merhof in Zurich.","fr":"Produits de boulangerie frais, caf\u00e9 et bistrot au R\u00f6merhof de Zurich. ","it":"Prodotti da forno freschi, caff\u00e8 e bistr\u00f2 sul R\u00f6merhof a Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Kreis 7","Caf\u00e9 \u0026 Bistro","Auch Take-Away"],"en":["Kreis 7 district","Caf\u00e9 \u0026 bistro","Also to take out"],"fr":["7e arrondissement","Caf\u00e9 \u0026 bistrot","Aussi \u00e0 emporter"],"it":["Kreis 7","Caff\u00e8 \u0026 bistr\u00f2","Anche da asporto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370657577","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_07.jpg","caption":{"de":"Cafe Z\u00fcrich","en":"Cafe Zurich","fr":"Cafe Zurich","it":"Caff\u00e8 Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:30:00-19:00:00","Sa,Su 08:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"R\u00f6merhofplatz 5","telephone":"+41 44 251 62 60","email":null,"url":"https:\/\/www.lepainquotidien.com\/ch\/en\/locations\/zurich\/r%C3%B6merhofplatz-5"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368169000000002,"longitude":8.5605360000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2800","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Choice Spirits":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kafisatz","en":"Kafisatz","fr":"Kafisatz","it":"Kafisatz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im \u00abKafisatz\u00bb treffen sich Jung und Alt im Herzen der Winterthurer Altstadt zu jeder Tageszeit.","en":"People of all ages convene at the Kafisatz restaurant, in the heart of Winterthur\u0027s Old Town, at any time of day.","fr":"Jeunes et moins jeunes se r\u00e9unissent \u00e0 toute heure du jour au \u00ab Kafisatz \u00bb au c\u0153ur de la vieille ville de Winterthour. ","it":"Al Kafisatz, nel cuore del centro storico di Winterthur, giovani e anziani si ritrovano a qualsiasi ora del giorno."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMorgens und nachmittags Kaffee und kleine K\u0026ouml;stlichkeiten geniessen. Und abends gibt\u0026rsquo;s einen stilvollen Ap\u0026eacute;ro und sp\u0026auml;tnachts einen Schlummertrunk.\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Kafisatz\u0026raquo; stehen immer viele Lekt\u0026uuml;ren und ein kostenloser WLAN-Hotspot bereit. Im Fr\u0026uuml;hling und Sommer l\u0026auml;dt zudem die gem\u0026uuml;tliche Terrasse zum Verweilen ein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den kleinen Hunger stehen den G\u0026auml;sten verschiedene Antipasti, \u0026laquo;Fleischpl\u0026auml;ttli\u0026raquo; und auf Anfrage auch kalte und warme Snacks zur Verf\u0026uuml;gung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Kafisatz, guests can enjoy coffee and tasty snacks in the morning and afternoon, a stylish ap\u0026eacute;ro in the evening, and a nightcap late at night.\u003Cp\u003EThe Kafisatz always has plenty of reading material available and also offers a free Wi-Fi hotspot. In spring and summer, the cozy terrace is the perfect place to relax and linger awhile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFor guests looking for a light bite to eat there are various antipasti, cold meat platters, and on request a selection of hot and cold snacks.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn y appr\u0026eacute;cie le caf\u0026eacute; et les petites d\u0026eacute;licatesses d\u0026egrave;s le matin ou l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi, l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif raffin\u0026eacute; du soir ou un dernier verre tard dans la nuit.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Kafisatz\u0026nbsp;\u0026raquo; propose de la lecture et un point d\u0026rsquo;acc\u0026egrave;s Wifi gratuit. La terrasse accueillante invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder au printemps et en \u0026eacute;t\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn y sert des vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s d\u0026rsquo;antipastis ou des assiettes de charcuterie pour les petites faims et des encas froids et chauds sur demande.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla mattina e al pomeriggio caff\u0026egrave; e piccole delizie, a cena un raffinato aperitivo, a tarda notte un bicchierino della staffa.\u003Cp\u003EIl Kafisatz organizza sempre numerose letture e mette a disposizione un hotspot Wi-Fi gratuito. In primavera e in estate, \u0026egrave; l\u0026rsquo;accogliente terrazza a intrattenere i visitatori.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer uno spuntino, ci sono vari antipasti, taglieri di affettati e, su richiesta, snack caldi e freddi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kafisatz","en":"Kafisatz","fr":"Kafisatz","it":"Kafisatz"},"textTeaser":{"de":"Von morgens fr\u00fch bis abends sp\u00e4t ge\u00f6ffnet: Mitten in Winterthur mit Gratis WLAN und Terrasse.","en":"Open from early until late: the Kafisatz in central Winterthur features a terrace and free Wi-Fi.","fr":"Ouverture tr\u00e8s t\u00f4t le matin jusqu\u2019\u00e0 tard le soir avec Wifi gratuit et terrasse au c\u0153ur de Winterthour.","it":"Aperto da mattina presto a sera tardi, nel cuore di Winterthur, con Wi-Fi gratuito e terrazza."},"detailedInformation":{"de":["Winterthurer Altstadt","Gratis WLAN","Terrasse"],"en":["Winterthur Old Town","Free Wi-Fi","Terrace"],"fr":["Vieille ville de Winterthour","Wifi gratuit","Terrasse"],"it":["Centro storico di Winterthur","Wi-Fi gratuito","Terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"246252799","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_07.jpg","caption":{"de":"Cafe Z\u00fcrich","en":"Cafe Zurich","fr":"Cafe Zurich","it":"Caff\u00e8 Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,We,Th 08:00:00-00:00:00","Tu 07:00:00-00:00:00","Fr 07:00:00-02:00:00","Sa 08:30:00-02:00:00","Su 12:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8400","streetAddress":"Spitalgasse 1","telephone":"+41 52 202 46 00","email":"info@kafisatz.ch","url":"https:\/\/www.kafisatz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.498900999999996,"longitude":8.7272639999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"2746","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Goethe Bar","en":"Goethe Bar","fr":"Goethe Bar","it":"Goethe Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt neben dem Opernhaus und am Sechsel\u00e4utenplatz gelegen, ist die Goethe Bar der richtige Ort um Abzuschalten.","en":"Located directly next to the Opera House and on Sechsel\u00e4utenplatz, the Goethe Bar is the perfect place to switch off and relax.","fr":"Le bar Goethe, situ\u00e9 sur la place Sechsel\u00e4utenplatz et juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019Opernhaus, est l\u2019endroit id\u00e9al pour d\u00e9connecter. ","it":"Proprio accanto al Teatro dell\u2019Opera e alla Sechsel\u00e4utenplatz, il Goethe Bar \u00e8 il luogo giusto per staccare la spina."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Goethe Bar mit Lounge befindet sich im Herzen der Stadt neben dem Opernhaus. Hier kann man sich den ganzen Tag dem Savoir-vivre hingeben, den Tageszeiten angepasste leichte Snacks zu sich nehmen oder nach einem ausgef\u0026uuml;llten Tag den Abend bei einem Glas Wein oder einem Cocktail ausklingen lassen.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Goethe Bar and Lounge is located in the heart of the city, right beside the Opera House. You can devote yourself completely to \u0026ldquo;savoir vivre\u0026rdquo;, nibble on appropriate light snacks throughout the day, or relax after a productive day with a glass of wine or a cocktail.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bar et lounge Goethe se trouve au c\u0026oelig;ur de la vieille ville, tout pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;Op\u0026eacute;ra. Cet endroit d\u0026eacute;di\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;art de vivre propose tout au long de la journ\u0026eacute;e des snacks l\u0026eacute;gers \u0026ndash; en fonction de l\u0026rsquo;heure \u0026ndash; et on peut y terminer une journ\u0026eacute;e bien remplie en d\u0026eacute;gustant un verre de vin ou un cocktail!\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBar e lounge insieme, il Goethe si trova nel cuore della citt\u0026agrave;, accanto al Teatro dell\u0026rsquo;Opera. Qui ci si pu\u0026ograve; abbandonare tutto il giorno al savoir-vivre, assaggiando piccoli snack durante il giorno oppure concludendo in bellezza la giornata con un bicchiere di vino o un cocktail.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Goethe Bar","en":"Goethe Bar","fr":"Goethe Bar","it":"Goethe Bar"},"textTeaser":{"de":"Direkt neben dem Opernhaus und am Sechsel\u00e4utenplatz gelegen, ist die Goethe Bar der richtige Ort um Abzuschalten.","en":"Located directly next to the Opera House and on Sechsel\u00e4utenplatz, the Goethe Bar is the perfect place to switch off and relax.","fr":"Le bar Goethe, situ\u00e9 sur la place Sechsel\u00e4utenplatz et juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019Opernhaus, est l\u2019endroit id\u00e9al pour d\u00e9connecter.","it":"Proprio accanto al Teatro dell\u2019Opera e alla Sechsel\u00e4utenplatz, il Goethe Bar \u00e8 il luogo giusto per staccare la spina."},"detailedInformation":{"de":["Neben dem Opernhaus","Zentral gelegen","Stilvolle Bar"],"en":["Next to the Opera House","Central location","Stylish bar"],"fr":["\u00c0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019Opernhaus","Situation centrale","Bar styl\u00e9"],"it":["Accanto al Teatro dell\u2019Opera","In posizione centrale","Bar elegante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1740683819","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_goethebar_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sechsel\u00e4utenplatz 10","telephone":"+41 44 222 20 30","email":"info@brasserie-schiller.ch","url":"https:\/\/www.brasserie-schiller.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365512000000003,"longitude":8.5473420000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2733","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Frau Meise","en":"Frau Meise","fr":"Frau Meise","it":"Frau Meise"},"disambiguatingDescription":{"de":"Caf\u00e9, Bar, Bistro, Pension, Kulturst\u00e4tte, Boutique...alles vereint in einer gem\u00fctlichen Wohnstube mitten in der Badener Altstadt.","en":"Caf\u00e9, bar, bistro, guesthouse, cultural site, boutique ... all united in a cozy living room in the heart of the Old Town of Baden.","fr":"Caf\u00e9, bar, bistrot, pension, lieu culturel, boutique \u2026 tout sous un m\u00eame toit dans ce chaleureux salon du c\u0153ur de la vieille ville de Baden.","it":"Caff\u00e8, bar, bistr\u00f2, pensione, centro culturale, boutique... tutto in un accogliente salotto nel centro storico di Baden."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;Frau Meise\u0026raquo; legt viel Wert auf Gem\u0026uuml;tlichkeit und eine famili\u0026auml;re Atmosph\u0026auml;re. In der Wohnstube geniessen die G\u0026auml;ste selbstgemachte Leckereien, hergestellt aus saisonalen Bio-Produkten.\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck gibt es hier bis 16 Uhr, von Mittwoch bis Freitag ein Mittagsmen\u0026uuml;, t\u0026auml;glich frisch zubereitete Sandwiches und gef\u0026uuml;llte Bagels, selbstgemachte Kuchen und Muffins.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAm Abend geniessen Besucherinnen und Besucher einen Antipasti-Teller bei Wein, Prosecco oder Bier.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Frau Meise sets great store by creating a cozy and welcoming atmosphere. In the locale, which is furnished in the style of a living room, guests can tuck in to homemade delicacies made from seasonal organic products.\u003Cp\u003EThe caf\u0026eacute; serves breakfast until 4pm, a lunch menu from Wednesday to Friday, freshly prepared sandwiches and filled bagels, and homemade cakes and muffins.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the evening, guests can enjoy an antipasti platter accompanied by a glass of wine, Prosecco, or beer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EConvivialit\u0026eacute; et atmosph\u0026egrave;re familiale sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur au Frau Meise. Les h\u0026ocirc;tes de ce salon appr\u0026eacute;cient les douceurs maison pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es avec des produits saisonniers bio.\u003Cp\u003ELe petit-d\u0026eacute;jeuner est servi jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 16h et on se r\u0026eacute;gale avec le menu du midi du mercredi au vendredi et chaque jour avec des sandwichs frais, bagels garnis, g\u0026acirc;teaux et muffins maison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe soir on peut savourer les d\u0026eacute;licieux antipastis accompagn\u0026eacute;s de vin, de prosecco ou de bi\u0026egrave;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIntimit\u0026agrave; e atmosfera familiare sono elementi importanti al Frau Meise. In questo salotto, gli ospiti assaporano prelibatezze fatte in casa, preparate con prodotti biologici stagionali.\u003Cp\u003ELa colazione si serve fino alle 16, da mercoled\u0026igrave; a venerd\u0026igrave; si pu\u0026ograve; pranzare con un gustoso menu, tutti i giorni panini e bagel ripieni freschi, torte e muffin fatti in casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDi sera, si gusta un piatto di antipasti accompagnato da vino, prosecco o birra.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Frau Meise","en":"Frau Meise","fr":"Frau Meise","it":"Frau Meise"},"textTeaser":{"de":"Fr\u00fchst\u00fcck, Kaffee oder Kuchen im Kultur- und Ladenlokal in der Badener Altstadt.","en":"Breakfast, coffee, or cake in the caf\u00e9-cum-cultural site-cum-boutique in the Old Town of Baden.","fr":"Petits d\u00e9jeuners, caf\u00e9s ou g\u00e2teaux dans ce lieu culturel \u0026 boutique de la vieille ville de Baden.","it":"Colazione, caff\u00e8 o torta in questo locale nel centro storico di Baden."},"detailedInformation":{"de":["Baden","Regionale K\u00fcche","T\u00e4glich Fr\u00fchst\u00fcck"],"en":["Baden","Regional cuisine","Breakfast daily"],"fr":["Baden","Cuisine r\u00e9gionale","Petit-d\u00e9jeuner quotidien"],"it":["Baden","Cucina regionale","Colazione tutti i giorni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_cafe_frau-meise_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,We,Th,Fr 09:30:00-16:00:00","Sa,Su 11:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Baden","postalCode":"5400","streetAddress":"Unter Halde 15","telephone":"+41 56 535 59 01","email":"kontakt@fraumeise.ch","url":"https:\/\/www.fraumeise.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.472208034338998,"longitude":8.3096602944980003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2338","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","fr":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","it":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit vom Flughafen Z\u00fcrich findet man den Schweizer Buffet-K\u00f6nig \u00abM\u00f6venpick\u00bb. ","en":"The Swiss buffet king, M\u00f6venpick, can be found not far from Zurich Airport.","fr":"Le \u00ab M\u00f6venpick \u00bb \u2013 roi du buffet suisse \u2013 se trouve pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Zurich. ","it":"Poco lontano dall\u2019aeroporto di Zurigo, si trova il re svizzero del buffet: M\u00f6venpick. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENicht nur bei Vielfliegern Programm: Das M\u0026ouml;venpick Hotel Restaurant bietet nebst den ber\u0026uuml;hmten M\u0026ouml;venpick Klassikern wie Tatar, Wiener Schnitzel oder \u0026laquo;Z\u0026uuml;ri Gschn\u0026auml;tzltes\u0026raquo; auch internationale Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EMorgens k\u0026ouml;nnen sich die G\u0026auml;ste am reichhaltigen Buffet bedienen und sp\u0026auml;ter den Hunger zu jeder Tageszeit stillen dank der durchgehend warmen K\u0026uuml;che.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESpannende Mittags- und Wochenmen\u0026uuml;s bringen Abwechslung ins Angebot und im \u0026laquo;Le Chalet\u0026raquo; kommen die G\u0026auml;ste in den Genuss von Holzkohle-Grillspezialit\u0026auml;ten. Das helle und freundliche Restaurant bietet auch eine lauschige Gartenterrasse, die bei Sonnenschein zum Verweilen einl\u0026auml;dt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe M\u0026ouml;venpick Hotel Restaurant offers not only the famous M\u0026ouml;venpick classics, such as beef tatare, Viennese Schnitzel, and Z\u0026uuml;ri Geschn\u0026auml;tzeltes, but also a selection of international specialties.\u003Cp\u003EIn the morning, guests can help themselves to the hearty breakfast buffet and later satisfy their hunger whenever they like, as hot food is served throughout the day.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EExciting lunch and weekly menus add variety to the regular choice on offer. In the Le Chalet, guests can enjoy culinary specialties from the charcoal grill-oven. The bright and welcoming restaurant also features a cozy garden terrace, which invites visitors to sit and linger awhile when the weather is fine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel-restaurant M\u0026ouml;venpick n\u0026rsquo;est pas r\u0026eacute;serv\u0026eacute; qu\u0026rsquo;aux grands voyageurs\u0026nbsp;et propose des grands classiques comme le tartare, l\u0026rsquo;escalope viennoise ou l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois mais aussi des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s internationales.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes peuvent profiter du copieux buffet du matin et plus tard calmer leur faim avec des repas chauds servis \u0026agrave; toute heure de la journ\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes menus de midi et de la semaine sont tr\u0026egrave;s diversifi\u0026eacute;s et \u0026laquo;\u0026nbsp;Le Chalet\u0026nbsp;\u0026raquo; propose \u0026agrave; ses h\u0026ocirc;tes des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de grillades au charbon de bois. Le lumineux et chaleureux restaurant dispose d\u0026rsquo;une terrasse de jardin cosy qui invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder par beau temps.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENon solo per frequent flyer: oltre ai suoi famosi classici, quali tartare, cotoletta alla viennese o spezzatino alla zurighese, il M\u0026ouml;venpick Hotel Restaurant propone anche specialit\u0026agrave; internazionali.\u003Cp\u003EAl mattino, gli ospiti possono servirsi al ricco buffet, nel corso della giornata possono placare la fame a qualsiasi ora, grazie alla cucina calda sempre aperta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGolosi menu per pranzo e settimanali garantiscono la giusta variet\u0026agrave;. Al Le Chalet, poi, si possono assaporare pietanze grigliate. Luminoso e accogliente, il ristorante vanta anche una tranquilla terrazza fiorita, che invita a rilassarsi quando splende il sole.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","fr":"H\u00f4tel-restaurant M\u00f6venpick","it":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Reichhaltiges Fr\u00fchst\u00fccksbuffet und durchgehend warme K\u00fcche in der N\u00e4he vom Flughafen Z\u00fcrich.","en":"Lavish breakfast buffet and hot food throughout the day near Zurich Airport.","fr":"Copieux buffet de petit-d\u00e9jeuner et repas chauds en continu \u00e0 proximit\u00e9 de l\u2019a\u00e9roport de Zurich. ","it":"Ricca colazione a buffet e cucina calda tutto il giorno nei pressi dell\u2019aeroporto di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Beim Flughafen Kloten","Internationale K\u00fcche","Grillspezialit\u00e4ten","Sommerterrasse"],"en":["At Zurich Airport","International cuisine","Specialties from the grill","Summer terrace"],"fr":["A\u00e9roport de Kloten","Cuisine internationale","Sp\u00e9cialit\u00e9s de grillades","Terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9"],"it":["Vicino all\u2019aeroporto di Kloten","Cucina internazionale","Specialit\u00e0 grigliate","Terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"44646465","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_movenpick-hotel-zurich-airport-restaurant_02.jpg","caption":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Z\u00fcrich Flughafen, Innenansicht","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Zurich Airport, Interior View","fr":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant \u00e0 l\u0027A\u00e9roport de Zurich, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Ristorante Hotel M\u00f6venpick vicino al aeroporto di Zurigo, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_movenpick-hotel-zurich-airport-restaurant_01.jpg","caption":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Z\u00fcrich Flughafen, Weinauswahl und Salat-Buffet","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Zurich Airport, Wine Selection and Salad Bar","fr":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant \u00e0 l\u0027A\u00e9roport de Zurich, s\u00e9lection des vins et buffet de salades","it":"Ristorante Hotel M\u00f6venpick vicino al aeroporto di Zurigo, vini e buffet di insalate"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Su 12:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ESonntagsbrunch 12.00 \u0026ndash; 14.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESunday brunch 12.00am \u0026ndash; 2.30pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBrunch du dimanche 12h \u0026ndash; 14h30\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBrunch della domenica 12.00 \u0026ndash; 14.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Glattbrugg","postalCode":"8152","streetAddress":"Walter Mittelholzerstrasse 8","telephone":"+41 44 808 87 77","email":"restaurant.zurich.airport@movenpick.com","url":"https:\/\/movenpick.accor.com\/de\/europe\/switzerland\/zurich\/hotel-zurich-airport\/restaurants\/moevenpick-restaurant.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.439525500000002,"longitude":8.5688654999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2185","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Wirtshaus zur Krone","en":"Wirtshaus zur Krone","fr":"Wirtshaus zur Krone","it":"Wirtshaus zur Krone"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die \u00abKrone\u00bb in Winterthur befindet sich in einem historischen Geb\u00e4ude mitten in der Altstadt, nur wenige Minuten vom Bahnhof entfernt.","en":"The Krone in Winterthur is housed in a historic building in the middle of the Old Town, just a few minutes from the train station.","fr":"Le restaurant Krone de Winterthour a trouv\u00e9 refuge dans un b\u00e2timent historique au c\u0153ur de la vieille ville, \u00e0 seulement quelques minutes de la gare.","it":"Il Krone di Winterthur si trova all\u2019interno di un edificio storico nel cuore della citt\u00e0 vecchia, a pochi minuti dalla stazione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAls \u0026auml;ltestes Gasthaus in Winterthur haben sich die Betreiber voll und ganz der Tradition verschrieben. In der \u0026laquo;Krone\u0026raquo; wird eine zeitlose K\u0026uuml;che zelebriert. Serviert werden Klassiker wie das Tatar oder Wienerschnitzel. Auch die Lieblinge der Schweizer K\u0026uuml;che, wie zum Beispiel das \u0026laquo;Mistkratzerli\u0026raquo; oder Felchen aus dem Z\u0026uuml;richsee d\u0026uuml;rfen nicht fehlen.\u003Cp\u003EIm Gasthaus verzichtet man auf extravagante Zutaten aus aller Welt, daf\u0026uuml;r konzentriert man sich voll und ganz auf bodenst\u0026auml;ndige Produkte aus der Region. Und wenn am Dienstag und am Freitag in Winterthur Markt ist, ist das K\u0026uuml;chenteam mittendrin \u0026ndash; die fr\u0026uuml;hmorgens gekauften frischen Produkte landen sofort im Topf und sind p\u0026uuml;nktlich am Mittag servierbereit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs the oldest tavern in Winterthur, the restaurateurs have fully devoted themselves to tradition. The restaurant celebrates timeless cuisine, including such classics as steak tartare or Wiener schnitzel. Also featured on the menu are Swiss favorites such as Mistkratzerli or whitefish from Lake Zurich.\u003Cp\u003EThe Krone dispenses with exotic ingredients from all over the world, and instead focuses entirely on down-to-earth products from the region. The kitchen team also takes advantage of the market in Winterthur on Tuesdays and Fridays \u0026#8210; the fresh produce bought early in the morning goes straight into the cooking pots and is ready to serve by lunchtime.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes g\u0026eacute;rants du plus ancien restaurant de Winterthour maintiennent la tradition avec d\u0026eacute;vouement. Au Krone on mise sur une cuisine intemporelle en proposant des classiques comme le tartare ou l\u0026rsquo;escalope viennoise. Les plats populaires suisses sont aussi \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur avec le poulet r\u0026ocirc;ti \u0026laquo;\u0026nbsp;Mistkratzerli\u0026nbsp;\u0026raquo; ou les f\u0026eacute;ras du lac de Zurich.\u003Cp\u003ECe restaurant renonce aux ingr\u0026eacute;dients extravagants provenant du monde entier\u0026nbsp;: il mise \u0026agrave; fond sur les produits de terroir locaux. Tous les mardis et vendredis, la brigade de cuisine se rend au march\u0026eacute; de Winterthour \u0026ndash; les produits achet\u0026eacute;s au petit matin finissent promptement dans la marmite pour \u0026ecirc;tre servis \u0026agrave; midi pile.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI gestori della locanda pi\u0026ugrave; antica di Winterthur si sono votati interamente alla tradizione. Al Krone si celebra una cucina senza tempo, che propone classici come la tartara o la cotoletta alla viennese. Non mancano, poi, i piatti forti della cucina svizzera, come il \u0026ldquo;Mistkratzerli\u0026rdquo; (galletto) o il coregone del Lago di Zurigo.\u003Cp\u003EQui si rinuncia a ingredienti stravaganti di tutto il mondo, concentrandosi su prodotti regionali. Ogni marted\u0026igrave; e venerd\u0026igrave;, quando a Winterthur c\u0026rsquo;\u0026egrave; il mercato, il personale della cucina del Krone va a fare acquisti, trasferendo i prodotti acquistati al mattino presto direttamente in pentola, per poi servirli a pranzo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wirtshaus zur Krone","en":"Wirtshaus zur Krone","fr":"Wirtshaus zur Krone","it":"Wirtshaus zur Krone"},"textTeaser":{"de":"Traditionelle Lieblingsgerichte und zeitlose Klassiker im \u00e4ltesten Gasthaus in Winterthur.","en":"Traditional, favorite dishes and timeless classics at the oldest tavern in Winterthur.","fr":"Savoureux plats traditionnels et classiques intemporels du plus ancien restaurant de Winterthour. ","it":"Piatti tradizionali e classici intramontabili nella locanda pi\u00f9 antica di Winterthur."},"detailedInformation":{"de":["Traditionell","Winterthur","Klassische Bistro-K\u00fcche","Regional, saisonal"],"en":["Traditional","In Winterthur","Classic bistro cuisine","Regional, seasonal"],"fr":["Traditionnel","A Winterthour","Cuisine de bistrot classique","R\u00e9gional, saisonnier"],"it":["Tradizionale","A Winterthur","Classica cucina da bistr\u00f2","Piatti regionali e stagionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"246251884","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-23:00:00","Sa 07:00:00-23:00:00","Su 07:00:00-10:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8400","streetAddress":"Marktgasse 49","telephone":"+41 52 208 18 18","email":"info@kronewinterthur.ch","url":"https:\/\/www.kronewinterthur.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.499378999999998,"longitude":8.7274049999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2142","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""}},"name":{"de":"Tea\u0026Room Teekult","en":"Tea\u0026Room Teekult","fr":"Tea\u0026Room Teekult","it":"Tea\u0026Room Teekult"},"disambiguatingDescription":{"de":"Teegenuss in all seinen Variationen wird im \u00abTea\u0026Room Teekult\u00bb im Herzen von Winterthur grossgeschrieben.","en":"The Tea\u0026Room Teekult in the heart of Winterthur sets great store by enabling its guests to enjoy tea in all its variations.","fr":"Toutes les vari\u00e9t\u00e9s de th\u00e9 sont \u00e0 l\u2019honneur au \u00ab Tea\u0026Room Teekult \u00bb au c\u0153ur de Winterthour ","it":"Diffondere il piacere del t\u00e8 in ogni sua variazione \u00e8 l\u2019obiettivo del Tea\u0026Room Teekult, nel cuore di Winterthur."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Tea\u0026amp;Room Teekult\u0026raquo; werden die 100 Teesorten stilgerecht und typisch f\u0026uuml;r die jeweiligen Herkunftsl\u0026auml;nder serviert und genossen. Dazu gibt es zum Tee passende hausgemachte K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003Cp\u003EIm Laden stehen \u0026uuml;ber 200 auserlesene Teesorten zur Auswahl. Exquisites Teezubeh\u0026ouml;r und Teegeschirr, originelle Geschenkartikel und Teesets plus einige M\u0026ouml;bel aus China runden das vielseitige Angebot ab.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe 100 tea varieties on offer at the Tea\u0026amp;Room Teekult are served and enjoyed in style and in a manner that is typical for the respective countries of origin. There are also homemade delicacies to accompany the tea.\u003Cp\u003EIn the in-house store, visitors can choose from more than 200 specially selected tea blends. Also on sale are exquisite tea accessories and tableware, tea sets, and original gift ideas, as well as various items of furniture from China.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Tea\u0026amp;Room Teekult\u0026nbsp;\u0026raquo; propose \u0026agrave; la d\u0026eacute;gustation 100 th\u0026eacute;s diff\u0026eacute;rents, servis dans le style et la tradition du pays d\u0026rsquo;origine. Des douceurs maison accompagnent les th\u0026eacute;s.\u003Cp\u003ELa boutique propose plus de 200 vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s de th\u0026eacute; s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;es. Accessoires raffin\u0026eacute;es, services \u0026agrave; th\u0026eacute;, cadeaux originaux, kits \u0026agrave; th\u0026eacute; et quelques meubles de Chine compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Tea\u0026amp;Room Teekult, le 100 variet\u0026agrave; di t\u0026egrave; vengono servite e gustate secondo lo stile e la tradizione dei paesi d\u0026rsquo;origine. E la cerimonia viene accompagnata da prelibatezze fatte in casa.\u003Cp\u003EIl negozio propone pi\u0026ugrave; di 200 t\u0026egrave; selezionati. Raffinati accessori, tazze e teiere, articoli regalo originali, set\u0026nbsp; e alcuni mobili dalla Cina completano l\u0026rsquo;offerta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Tea\u0026Room Teekult","en":"Tea\u0026Room Teekult","fr":"Tea\u0026Room Teekult","it":"Tea\u0026Room Teekult"},"textTeaser":{"de":"\u00dcber 200 Teesorten aus der ganzen Welt im Herzen von Winterthur.","en":"Over 200 types of tea from all over the world in the heart of Winterthur.","fr":"Plus de 200 vari\u00e9t\u00e9s de th\u00e9 du monde entier au c\u0153ur de Winterthour. ","it":"Oltre 200 variet\u00e0 di t\u00e8 di tutto il mondo nel cuore di Winterthur."},"detailedInformation":{"de":["\u00dcber 200 Teesorten","Winterthur","Laden"],"en":["Over 200 tea varieties","In Winterthur","In-house store"],"fr":["Plus de 200 vari\u00e9t\u00e9s de th\u00e9","Winterthour","Boutique"],"it":["Oltre 200 variet\u00e0 di t\u00e8","Winterthur","Negozio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"708997924","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_tearoom_01.jpg","caption":{"de":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, \u00abMatcha\u00bb \u2013 japanisches Gr\u00fcntee-Pulver","en":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, \u0022matcha\u0022, Japanese powder green tea","fr":"Tea\u0026Room Teekult Winterthour, \u00ab matcha \u00bb \u2013 poudre de th\u00e9 vert japonais","it":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, \u0022matcha\u0022: polvere di t\u00e8 verde giapponese"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_tearoom_02.jpg","caption":{"de":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, Tee-Lounge","en":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, tea lounge","fr":"Tea\u0026Room Teekult Winterthour, salon du th\u00e9","it":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, sala da t\u00e8"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo 11:30:00-18:30:00","Tu,We,Th,Fr 09:00:00-18:30:00","Sa 09:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":"\u003Cp\u003EThe tearoom is closed on Monday.\u003C\/p\u003E","fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8400","streetAddress":"Steinberggasse 21","telephone":"+41 52 212 20 47","email":"tee@teekult.ch","url":"https:\/\/www.teekult.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.498173999999999,"longitude":8.7292900000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2112","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Confiserie Speck","en":"Confiserie Speck","fr":"Confiserie Speck","it":"Confiserie Speck"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im ersten Stock \u00fcber der Confiserie Speck befindet sich das \u00e4lteste Caf\u00e9 der Stadt Zug.","en":"The oldest caf\u00e9 in Zug is located on the first floor above the Confiserie Speck.","fr":"Le plus ancien caf\u00e9 de Zoug se trouve au premier \u00e9tage au-dessus de la Confiserie Speck.","it":"Al primo piano, sopra la pasticceria Speck, si trova il caff\u00e8 pi\u00f9 antico di Zugo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E1945 wurde es als edles Kaffeehaus erbaut. Durch st\u0026auml;ndige und stilgerechte Renovationen ist es gelungen, das einmalige Ambiente von damals zu erhalten. Heute werden aus der St\u0026auml;rke dieser Tradition laufend Innovationen geschaffen, die es exklusiv in der Confiserie Speck zu geniessen gibt.\u003Cp\u003EDie Confiserie wird bereits in der 4. Generation gef\u0026uuml;hrt, die Hingabe und das Versprechen an den perfekten Genuss ist immer noch gleich. Zudem wird auch das regionale Engagement grossgeschrieben: F\u0026uuml;r die Spezialit\u0026auml;ten des Hauses werden deshalb lokale Zutaten verwendet, wie zum Beispiel den Kirsch f\u0026uuml;r die ber\u0026uuml;hmte Kirschtorte. Wer wissen m\u0026ouml;chte, wie eine solche Torte hergestellt wird, kann sich gerne f\u0026uuml;r eine F\u0026uuml;hrung anmelden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe caf\u0026eacute; was built as an elegant coffeehouse in 1945. An ongoing process of renovation true to the original style has succeeded in preserving its unique ambiance. Building on the strength of this tradition, its confectioners are constantly creating innovative products that can exclusively be enjoyed at the Confiserie Speck.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe confiserie is now managed by the fourth generation, but the dedication to and promise of perfect culinary enjoyment has remained unchanged. In addition, it sets great store by its commitment to the region: as a result, locally sourced ingredients are used for the specialities of the house, such as the Kirsch cherry brandy for the famous Zuger Kirschtorte. Anyone wishing to find out how this cherry cake is made can sign up for a guided tour.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe noble caf\u0026eacute; a \u0026eacute;t\u0026eacute; construit en 1945. Gr\u0026acirc;ce aux constants travaux de r\u0026eacute;novation respectant le style architectural, l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re unique du pass\u0026eacute; a pu \u0026ecirc;tre conserv\u0026eacute;e. Aujourd\u0026rsquo;hui on y cr\u0026eacute;e sans cesse des innovations bas\u0026eacute;es sur la tradition, qu\u0026rsquo;on peut savourer exclusivement \u0026agrave; la confiserie Speck.\u003Cp\u003ELa confiserie est d\u0026eacute;tenue par la 4e g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration qui a maintenu une ferveur et tenu ses promesses quant \u0026agrave; la perfection des douceurs. L\u0026rsquo;accent est d\u0026rsquo;ailleurs mis sur l\u0026rsquo;engagement r\u0026eacute;gional\u0026nbsp;: on utilise des ingr\u0026eacute;dients locaux pour les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s maison \u0026ndash; par ex. le kirsch pour la fameuse tourte au kirsch. Si vous voulez en savoir plus sur cette sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;, vous pouvez vous inscrire pour une visite guid\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EFu costruito nel 1945 come sofisticato bar. Grazie a continui e appropriati restauri, \u0026egrave; stato possibile preservare lo straordinario ambiente di allora. Oggi, da questa tradizione scaturiscono novit\u0026agrave; sempre originali, da gustare in esclusiva alla Confiserie Speck.\u003Cp\u003ELa pasticceria viene oggi gestita alla quarta generazione. La dedizione e la promessa di sapori impeccabili sono rimaste invariate. Anche l\u0026rsquo;impegno regionale gioca un ruolo importante: per le specialit\u0026agrave; della casa si usano ingredienti locali. \u0026Egrave; il caso, per esempio, delle ciliegie per la famosa torta al Kirsch. Chi vuole sapere come si prepara questa torta pu\u0026ograve; partecipare a una visita guidata.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Confiserie Speck","en":"Confiserie Speck","fr":"Confiserie Speck","it":"Confiserie Speck"},"textTeaser":{"de":"Seit vier Generation dem perfekten Genuss verschrieben.","en":"Dedicated to perfect culinary enjoyment for four generations.","fr":"La Confiserie Speck se consacre depuis quatre g\u00e9n\u00e9rations au plaisir du palais. ","it":"Da quattro generazioni, un locale votato a sapori impeccabili."},"detailedInformation":{"de":["Im Zentrum von Zug","Kirschtortenf\u00fchrung","Traditionelles Kaffeehaus "],"en":["In the center of Zug","Kirschtorte guided tour","Traditional coffeehouse"],"fr":["Au centre de Zoug","Visite guid\u00e9e Tourte au kirsch","Caf\u00e9 traditionnel "],"it":["In centro a Zugo","Visita incentrata sulla torta al Kirsch","Caff\u00e8 storico "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"529971974","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_speck_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-18:30:00","Sa 07:00:00-17:00:00","Su 08:00:00-12:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Zug","postalCode":"6302","streetAddress":"Alpenstrasse 12","telephone":"+41 41 728 07 28","email":"mail@speck.ch","url":"https:\/\/www.speck.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.172483,"longitude":8.5149000000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1603","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cultural and Inspiring":{"swissId":"atmosphere-cultural-and-inspiring"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten auf dem Sechsel\u00e4utenplatz l\u00e4dt das Collana zum Verweilen und Geniessen ein.","en":"Situated in the middle of the Sechsel\u00e4utenplatz square, the Collana invites guests to linger and indulge themselves. ","fr":"Pour se r\u00e9galer et se d\u00e9tendre : le Collana au c\u0153ur de la place Sechsel\u00e4utenplatz.","it":"Nel cuore della Sechsel\u00e4utenplatz, il Collana invita a fermarsi e gustare la vita."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Sommer sitzen die G\u0026auml;ste im Collana gem\u0026uuml;tlich mitten auf dem \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/sechselaeutenplatz\u0022\u003ESechsel\u0026auml;utenplatz\u003C\/a\u003E, beobachten die umherschlendernden Leute und geniessen dabei einen Ap\u0026eacute;ro.\u003Cp\u003ENeben Kaffee und Drinks gibt es diverse Antipasti, Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, zwei Tagesmen\u0026uuml;s, frische Pasta-Gerichte, Salate und den Original Pepito. Dieser kann im Pepito Take Away auch \u0026laquo;to go\u0026raquo; mitgenommen werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit dem See in Sichtweite und der Oper gleich daneben ist das Collana Bar e Caff\u0026egrave; eine kleine Oase mitten im kulturellen Herzen von Z\u0026uuml;rich. Auch im Winter ge\u0026ouml;ffnet kommen der italienische Brunch, Aperitivo sowie das Mittag- und Abendessen nicht zu kurz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the summer, the guests enjoy their drinks at the Collana Bar e Caff\u0026egrave; situated on \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/attractions\/sechselaeutenplatz\u0022\u003ESechsel\u0026auml;utenplatz\u003C\/a\u003E, the ideal place to meet friends or watch people passing by.\u003Cp\u003EIn addition to coffee and drinks, Collana offers different antipasti, breakfast, two menus of the day, fresh pasta, salads and the original Pepito, which can also be ordered for take-out at Pepito.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant Collana is a small oasis in the heart of Zurich\u0026rsquo;s cultural center, with view of the lake and the opera house close by. Also open during the winter, neither the Italian brunch nor aperitivo, lunch or dinner come up short.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; on s\u0026rsquo;installe confortablement au Collana, au centre de la place \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/sechselaeutenplatz\u0022\u003ESechsel\u0026auml;utenplatz\u003C\/a\u003E, pour observer les passants tout en sirotant son ap\u0026eacute;ritif.\u003Cp\u003EOutre les caf\u0026eacute;s et boissons on y sert aussi antipastis, petits d\u0026eacute;jeuners, deux menus du jour, plats frais de p\u0026acirc;tes, salades et l\u0026rsquo;original Pepito qu\u0026rsquo;on peut aussi commander \u0026agrave; emporter au Pepito Take Away.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant Collana, petite oasis dans le centre culturel de Zurich avec vue sur le lac, est situ\u0026eacute; juste \u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; de l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra. Ouvert \u0026eacute;galement en hiver, c\u0026rsquo;est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour un brunch italien, un ap\u0026eacute;ritif, un d\u0026eacute;jeuner ou un d\u0026icirc;ner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn estate, gli ospiti del Collana si accomodano nel bel mezzo della \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/sechselaeutenplatz\u0022\u003ESechsel\u0026auml;utenplatz\u003C\/a\u003E, sorseggiando un aperitivo mentre osservano le persone che passano.\u003Cp\u003EOltre a caff\u0026egrave; e drink, qui si servono vari antipasti, colazioni, due menu giornalieri, pasta fresca, insalate e l\u0026rsquo;\u0026ldquo;Original Pepito\u0026rdquo;, che si pu\u0026ograve; ordinare anche da asporto al \u0026ldquo;Pepito Take Away\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon il lago in vista e il Teatro dell\u0026rsquo;Opera accanto, il Collana Bar \u0026amp; Caff\u0026egrave; \u0026egrave; una piccola oasi nel cuore culturale di Zurigo. Anche in inverno, brunch all\u0026rsquo;italiana, aperitivo, pranzo e cena non mancano mai.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"},"textTeaser":{"de":"Mitten auf dem Sechsel\u00e4utenplatz geniessen die G\u00e4ste den ganzen Tag italienische Leckereien.","en":"In the middle of the Sechsel\u00e4utenplatz square, guests can enjoy Italian delicacies all day long.","fr":"De d\u00e9licieux plats italiens sont servis toute la journ\u00e9e au c\u0153ur de la place Sechsel\u00e4utenplatz.","it":"Nel cuore della Sechsel\u00e4utenplatz, gli ospiti gustano tutto il giorno prelibatezze italiane."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9 und Bar","Sechsel\u00e4utenplatz","Mittagessen","Ap\u00e9ro"],"en":["Caf\u00e9 and bar ","Sechsel\u00e4utenplatz","Lunch","Light refreshments  "],"fr":["Caf\u00e9 et bar","Place Sechsel\u00e4utenplatz","D\u00e9jeuner","Ap\u00e9ritif"],"it":["Caff\u00e8 e bar","Sechsel\u00e4utenplatz","Pranzi","Aperitivi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4869996376","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48558.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48557.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48559.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48560.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48561.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48562.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48564.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48563.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48565.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48566.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48567.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48568.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48569.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48570.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48571.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48572.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48573.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48574.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48575.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48576.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 09:00:00-23:00:00","Th,Fr,Sa 09:00:00-00:00:00","Su 09:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Theaterstrasse 9","telephone":"+41 44 250 59 10 ","email":"collana@commercio.ch","url":"https:\/\/www.collana-bar-caffe.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365923000000002,"longitude":8.546716},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1591","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Clouds Bar \u0026 Bistro","en":"Clouds Bar \u0026 Bistro","fr":"Clouds Bar \u0026 Bistro","it":"Clouds Bar \u0026 Bistro"},"disambiguatingDescription":{"de":"Den Kopf in den Wolken, die F\u00fcsse mitten in Z\u00fcrich-West \u2013 Z\u00fcrichs h\u00f6chste Bar l\u00e4dt zu Cocktails vor der Partynacht","en":"Your head in the clouds, your feet on the ground in the heart of Z\u00fcrich-West \u2013 Zurich\u2019s highest bar invites guests to enjoy a cocktail or two before a night on the town. ","fr":"D\u00e9guster des cocktails la t\u00eate dans les nuages et les pieds \u00e0 Z\u00fcrich-West avant une nuit de f\u00eate dans le plus haut bar de Zurich.","it":"La testa tra le nuvole, i piedi ben piantati nel cuore di Z\u00fcrich-West: il bar pi\u00f9 alto di Zurigo invita a sorseggiare un cocktail prima di fare festa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Clouds\u0026raquo; im 35. Stock des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2013\u0022 data-entity-uuid=\u0022b1942a50-4478-4cea-88fc-4fb19f2f6a56\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPrime Towers\u003C\/a\u003E hat nicht nur in Sachen Aussicht ein erstklassiges Angebot. Auch die Getr\u0026auml;nke-Auswahl ist von h\u0026ouml;chster Qualit\u0026auml;t.\u003Cp\u003EAuf der Karte finden sich viele besondere Cocktails, wovon einige mit dem hauseigenen und preisgekr\u0026ouml;nten Gin zubereitet werden. An Gin-Tastings kommen Liebhaber:innen in den Genuss diverser Gin-Spezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm edlem und geschmackvollem Ambiente erfreut sich eine bunt gemischte Klientel an der Weitsicht ins Limmattal und \u0026uuml;ber das urbane Z\u0026uuml;rich-West. Besonders zur Zeit des Sonnenuntergangs ist die Bar darum nat\u0026uuml;rlich besonders beliebt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Clouds\u0026rdquo; on the 35th floor of the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2013\u0022 data-entity-uuid=\u0022b1942a50-4478-4cea-88fc-4fb19f2f6a56\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPrime Tower\u003C\/a\u003E does not just offers a first-class view. The selection of drinks is also of the highest quality.\u003Cp\u003EThe menu features many special cocktails, some of which are made with the hotel\u0026rsquo;s own award-winning gin. In addition, connoisseurs can enjoy different gin specialties at the various gin tasting events.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn an elegant and tasteful ambiance, a colorful mix of clientele enjoys the views of the Limmat Valley and the urban Z\u0026uuml;rich-West quarter. It goes without saying that the bar is particularly popular at sunset.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis le Clouds au 35e \u0026eacute;tage de la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2013\u0022 data-entity-uuid=\u0022b1942a50-4478-4cea-88fc-4fb19f2f6a56\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPrime Tower\u003C\/a\u003E, vous b\u0026eacute;n\u0026eacute;fierez non seulement d\u0026rsquo;un superbe panorama mais aussi de boissons d\u0026rsquo;excellente qualit\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELa carte comprend de nombreux cocktails originaux dont certains pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec un gin maison prim\u0026eacute;. Les d\u0026eacute;gustations r\u0026eacute;jouiront les amateurs avec plusieurs sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de gin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDans l\u0026rsquo;ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et chic de ce bar, un public cosmopolite peut appr\u0026eacute;cier la vue panoramique sur la vall\u0026eacute;e de la Limmat et le Z\u0026uuml;rich-West urbain, surtout \u0026agrave; l\u0026rsquo;heure du coucher de soleil.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Clouds, al 35\u0026deg; piano della \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2013\u0022 data-entity-uuid=\u0022b1942a50-4478-4cea-88fc-4fb19f2f6a56\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPrime Tower\u003C\/a\u003E, non offre soltanto una vista strepitosa. Anche la selezione di bevande, infatti, \u0026egrave; di altissima qualit\u0026agrave;.\u003Cp\u003ESulla carta ci sono tanti cocktail particolari, alcuni dei quali vengono preparati con il premiato gin della casa. Grazie alle degustazioni, gli estimatori di questa bevanda possono assaggiare varie specialit\u0026agrave; di gin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn un\u0026rsquo;atmosfera elegante e raffinata, la variopinta clientela si gode una splendida vista sulla Limmattal e sull\u0026rsquo;urbano quartiere di Z\u0026uuml;rich-West. Proprio per questa peculiarit\u0026agrave;, il bar \u0026egrave; particolarmente amato al tramonto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Clouds Bar \u0026 Bistro","en":"Clouds Bar \u0026 Bistro","fr":"Clouds Bar \u0026 Bistro","it":"Clouds Bar \u0026 Bistro"},"textTeaser":{"de":"Eine spektakul\u00e4re Aussicht und raffinierte Cocktails in der h\u00f6chsten Bar Z\u00fcrichs.","en":"A spectacular view and sophisticated cocktails at the highest bar in Zurich. ","fr":"Vue spectaculaire et cocktails raffin\u00e9s dans le plus haut bar de Zurich.","it":"Una vista spettacolare e cocktail raffinati nel bar pi\u00f9 alto di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Panoramablick \u00fcber Z\u00fcrich","Z\u00fcrichs h\u00f6chste Bar","Mit \u00abSmokers Lounge\u00bb","Gin-Tastings"],"en":["Panoramic view over Zurich","Zurich\u2019s highest bar","With smoker\u2019s lounge","Gin tastings"],"fr":["Vue panoramique sur Zurich","Le plus haut bar de Zurich","Fumoir","D\u00e9gustation de gins"],"it":["Vista panoramica su Zurigo","Il bar pi\u00f9 alto di Zurigo","Con smokers lounge","Degustazioni di gin"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1596052317","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_clouds_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_clouds_02_copyright.jpg","caption":{"de":"Clouds Bar \u0026 Bistro Z\u00fcrich","en":"Clouds Bar \u0026 Bistro Zurich","fr":"Clouds Bar \u0026 Bistro zurich","it":"Clouds Bar \u0026 Bistro zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_CloudsBar_1280x960_3189.jpg","caption":{"de":"Clouds Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_clouds_01_copyright.jpg","caption":{"de":"Clouds Bar \u0026 Bistro z\u00fcrich","en":"Clouds Bar \u0026 Bistro zurich","fr":null,"it":"Clouds Bar \u0026 Bistro zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_CloudsBar_1280x960_7354.jpg","caption":{"de":"Clouds Bar","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su 16:00:00-23:00:00","Mo,Tu,We,Th 11:00:00-23:00:00","Fr 11:00:00-00:00:00","Sa 16:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E*Samstag \u0026amp; Sonntag bietet das Restaurant von 10.00 bis 15.00 Uhr einen Brunch an.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E*On Saturdays and Sundays, the restaurant offers brunch from 10:00 AM to 3:00 PM.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E*Le samedi et le dimanche, le restaurant propose un brunch de 10h00 \u0026agrave; 15h00.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E*Sabato e domenica, il ristorante offre un brunch dalle 10:00 alle 15:00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Maagplatz 5","telephone":"+41 44 404 30 00","email":"info@clouds.ch","url":"https:\/\/clouds.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386021,"longitude":8.5171880000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1570","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cultural and Inspiring":{"swissId":"atmosphere-cultural-and-inspiring"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Bar Odeon","en":"Caf\u00e9 Bar Odeon ","fr":"Caf\u00e9 Bar Odeon","it":"Caf\u00e9 Bar Odeon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hier kehrten bereits Gr\u00f6ssen wie James Joyce, Einstein, Lenin und die Dadaisten ein \u2013 das geschichtstr\u00e4chtige Caf\u00e9 ist vom Stadtbild nicht mehr wegzudenken.","en":"Famous names such as James Joyce, Einstein, Lenin, and the Dadaists once frequented this locale \u2013 the history-steeped caf\u00e9 is now an integral part of the cityscape.","fr":"De grandes figures comme James Joyce, Einstein, L\u00e9nine et les Dada\u00efstes l\u2019ont fr\u00e9quent\u00e9 \u2013 il est difficile de s\u2019imaginer ce paysage urbain sans ce caf\u00e9 historique. ","it":"Qui si sono fermati gi\u00e0 personaggi del calibro di James Joyce, Einstein, Lenin e i dadaisti. Questo storico caff\u00e8 \u00e8 parte integrante della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EKaum eine andere Z\u0026uuml;rcher Lokalit\u0026auml;t blickt auf so eine lange Geschichte z\u0026uuml;rick wie das Odeon: Am 1. Juli 1911 \u0026ouml;ffnete das \u0026laquo;Grand Caf\u0026eacute; Odeon\u0026raquo; zum ersten Mal seine Jugendstil-Pforten f\u0026uuml;r das Z\u0026uuml;rcher Publikum und begeistert seither G\u0026auml;ste aus Nah und Fern.\u003Cp\u003EDas Kaffeehaus nach wienerischem Vorbild wurde zu Beginn des 20. Jahrhunderts zum Treffpunkt schillernder Pers\u0026ouml;nlichkeiten aus Kunst, Kultur und Wissenschaft. Wenige Jahre nach der Er\u0026ouml;ffnung z\u0026auml;hlten etwa die Gr\u0026uuml;nder:innen der Dada-Bewegung zu den Stammg\u0026auml;sten, aber auch Einstein und Lenin geh\u0026ouml;rten bald zum Publikum.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENach wie vor ist das \u0026laquo;Odeon\u0026raquo; ein beliebter und zentral gelegener Treffpunkt. Dank der durchgehend ge\u0026ouml;ffneten K\u0026uuml;che gibt es zu jeder Tageszeit etwas zu essen: Vom \u0026laquo;Gipfeli\u0026raquo; zum Kaffee \u0026uuml;ber einen Salat am Mittag bis hin zu Burgern oder Tatar zum Abendessen. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EScarcely any other culinary establishment in Zurich can look back on such a long history as the Odeon. The art nouveau Grand Caf\u0026eacute; Odeon opened its doors to the people of Zurich for the first time on 1 July 1911 and has delighted guests from near and far ever since.\u003Cp\u003EAt the beginning of the 20th century, the Viennese-style coffeehouse became a favorite meeting place for illustrious personalities from the worlds of art, culture, and science. Just a few years after it opened, the founders of the Dada movement, for example, were among the regular guests, as were also Einstein and Lenin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe centrally located Odeon has remained a popular meeting place to this day. With food being served throughout the day, guests can always enjoy something to eat: from croissants and coffee in the morning, to a salad at lunchtime, to burgers or beef tartare for dinner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPeu d\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissements zurichois ont une histoire aussi longue que l\u0026rsquo;Odeon\u0026nbsp;: le \u0026laquo;\u0026nbsp;Grand Caf\u0026eacute; Odeon\u0026nbsp;\u0026raquo; et son d\u0026eacute;cor Art nouveau ont ouvert leurs portes au public zurichois pour la premi\u0026egrave;re fois le 1er juillet 1911 et n\u0026rsquo;ont cess\u0026eacute; depuis d\u0026rsquo;enthousiasmer les h\u0026ocirc;tes venus de pr\u0026egrave;s et de loin.\u003Cp\u003EAu d\u0026eacute;but du XXe si\u0026egrave;cle, ce caf\u0026eacute; inspir\u0026eacute; des mod\u0026egrave;les viennois fut le lieu de rencontre de personnalit\u0026eacute;s hautes en couleur du monde des arts, de la culture et des sciences. Les fondateurs et fondatrices du mouvement dada\u0026iuml;ste devinrent des habitu\u0026eacute;s du caf\u0026eacute; seulement quelques ann\u0026eacute;es apr\u0026egrave;s son ouverture, tout comme Einstein et L\u0026eacute;nine qui ne tard\u0026egrave;rent pas \u0026agrave; faire partie du public.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAujourd\u0026rsquo;hui, l\u0026rsquo;Odeon est toujours un lieu de rencontre populaire et central. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; la cuisine ouverte en permanence, on peut y manger \u0026agrave; toute heure de la journ\u0026eacute;e\u0026nbsp;: croissants pour le caf\u0026eacute;, salades \u0026agrave; midi, burgers ou tartares pour le d\u0026icirc;ner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESono pochissimi i luoghi zurighesi che possono vantare un passato cos\u0026igrave; ricco come l\u0026rsquo;Odeon: il 1\u0026deg; luglio del 1911, il Grand Caf\u0026eacute; Odeon apr\u0026igrave; per la prima volta le proprie porte in stile Liberty al pubblico zurighese. Da allora, entusiasma ospiti da vicino e da lontano.\u003Cp\u003EIspirato alla tradizione viennese, all\u0026rsquo;inizio del XX secolo il locale divenne il ritrovo di stravaganti personaggi del panorama artistico, culturale e scientifico. Pochi anni dopo l\u0027apertura, anche i fondatori del Dadaismo furono tra i clienti fissi, cos\u0026igrave; come Einstein e Lenin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOra come allora, l\u0026rsquo;Odeon \u0026egrave; un ritrovo molto amato in posizione centrale. Grazie alla cucina sempre aperta, qui si pu\u0026ograve; mangiare un boccone a qualsiasi ora del giorno, che si tratti di brioche e cappuccino al mattino, di un\u0026rsquo;insalata a pranzo, di un hamburger o di una tartare a cena.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Bar Odeon","en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":"Caf\u00e9 Bar Odeon","it":"Caf\u00e9 Bar Odeon"},"textTeaser":{"de":"Fr\u00fchst\u00fcck, Lunch, Brunch und Drinks und dabei die Passanten zum und vom Bellevue bewundern.","en":"Enjoy breakfast, lunch, brunch, or drinks while observing the passers-by outside on Bellevue.","fr":"Observer les passants sur la place Bellevue autour d\u2019un petit-d\u00e9jeuner, d\u00e9jeuner, brunch ou verre. ","it":"Colazione, pranzo, brunch e drink mentre si osservano i passanti sul Bellevue."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9 und Restaurant im Jugendstil","Beim Bellevue","Treffpunkt bekannter Intellektueller"],"en":["Art nouveau caf\u00e9 and restaurant","At Bellevue","Meeting place of famous intellectuals"],"fr":["Caf\u00e9 et restaurant de style Art Nouveau","Place Bellevue","Lieu de rencontre d\u2019intellectuels connus"],"it":["Caff\u00e8 e ristorante in stile Liberty","Sul Bellevue","Ritrovo di famosi intellettuali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268468109","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_brunch_1280x960_29612.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Z\u00fcrich","en":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Zurich","fr":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Zurich","it":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_brunch_1280x960_29613.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_brunch_1280x960_29610.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Ap\u00e9ro","en":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Ap\u00e9ro","fr":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Ap\u00e9ritif","it":"Caf\u00e9 Bar Odeon, aperitivo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_1280x960_29616.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_1280x960_29617.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_1280x960_29615.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_1280x960_29614.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 07:00:00-00:00:00","Fr 07:00:00-02:00:00","Sa 09:00:00-02:00:00","Su 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 2","telephone":"+41 44 251 16 50","email":"info@odeon.ch","url":"https:\/\/www.odeon.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367792000000001,"longitude":8.5451580000000007},"place":[]}]