[{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CivicStructure","@customType":"Boatstour","identifier":"1012498","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Cheese on the Lake","en":"Cheese on the Lake","fr":"Cheese on the Lake","it":"Cheese on the Lake"},"disambiguatingDescription":{"de":"K\u00e4sefondue auf dem Schiff: Bei diesem unvergesslichen Erlebnis auf dem Z\u00fcrichsee geniessen die G\u00e4ste Schweizer Kulinarik und die Rundumsicht auf den See.","en":"Cheese fondue on a boat: this unforgettable experience on Lake Zurich offers guests a chance to enjoy Swiss cuisine and a panoramic view of the lake.","fr":"Fondue au fromage \u00e0 bord d\u2019un bateau : lors de cette exp\u00e9rience inoubliable sur le lac de Zurich, les convives d\u00e9gustent des sp\u00e9cialit\u00e9s culinaires suisses tout en profitant de la magie du lac.","it":"Fonduta di formaggio in battello: durante questa indimenticabile esperienza sul Lago di Zurigo, gli ospiti assaporano la cucina svizzera mentre ammirano il panorama lacustre."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBeim B\u0026uuml;rkliplatz beginnt eine zweist\u0026uuml;ndige Abendfahrt auf dem Z\u0026uuml;richsee an Bord der luxuri\u0026ouml;sen \u003Cem\u003ELe Studio 45\u003C\/em\u003E. Serviert wird ein klassisches Men\u0026uuml; mit Vorspeise, traditionellem K\u0026auml;sefondue von der \u0026laquo;Ch\u0026auml;sLaube Z\u0026uuml;rich\u0026raquo; und Dessert, begleitet von pr\u0026auml;miertem Schweizer Wein. Je eine halbe Flasche Wein, Softdrinks, Wasser und Espresso sind inklusive.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDas Fondue-Schiff f\u0026auml;hrt von November bis Februar jeden Donnerstagabend. Eine Reservierung ist erforderlich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/XP2661w4KTqJSjzm8\u0022\u003EB\u0026uuml;rkliplatz\u003C\/a\u003E is the starting point for a two-hour evening cruise around Lake Zurich on the luxury boat Le Studio 45. The classic menu served on board includes an appetizer, a traditional cheese fondue from \u0026ldquo;Ch\u0026auml;sLaube Z\u0026uuml;rich\u0026rdquo;, and dessert, all accompanied by award-winning Swiss wine. One half-bottle of wine per person, soft drinks, water, and espresso are included in the price.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe fondue boat runs on Thursday evenings from November to February. A reservation is required.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe luxueux \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Cem\u003EStudio 45\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;\u003C\/em\u003Epart de la B\u0026uuml;rkliplatz pour une croisi\u0026egrave;re du soir de deux heures sur le lac de Zurich. Un menu classique avec entr\u0026eacute;e, fondue traditionnelle au fromage de la Ch\u0026auml;sLaube Z\u0026uuml;rich et dessert, accompagn\u0026eacute; de vins suisses prim\u0026eacute;s, est servi. L\u0026rsquo;offre comprend une demi-bouteille de vin par personne ainsi que des boissons non alcoolis\u0026eacute;es, de l\u0026rsquo;eau et un espresso.\u003Cp\u003ELe bateau-fondue navigue tous les jeudis soirs de novembre \u0026agrave; f\u0026eacute;vrier. Une r\u0026eacute;servation est n\u0026eacute;cessaire.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa crociera serale di due ore a bordo del lussuoso battello \u003Cem\u003ELe Studio 45\u003C\/em\u003E inizia dalla B\u0026uuml;rkliplatz. Il men\u0026ugrave; che viene servito \u0026egrave; classico e prevede antipasto, una tradizionale fonduta di formaggio della \u0026ldquo;Ch\u0026auml;sLaube Z\u0026uuml;rich\u0026rdquo; e dolce, accompagnati da blasonati vini elvetici. Mezza bottiglia di vino a testa, bevande analcoliche, acqua e caff\u0026egrave; inclusi.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIl battello della fonduta \u0026egrave; operativo tutti i gioved\u0026igrave; sera da novembre a febbraio. \u0026Egrave; necessario prenotare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cheese on the Lake","en":"Cheese on the Lake","fr":"Cheese on the Lake","it":"Cheese on the Lake"},"textTeaser":{"de":"Exklusives Fondue-Erlebnis auf dem Z\u00fcrichsee \u2013 Wein, K\u00e4se und romantische Abendfahrt inklusive.","en":"An exclusive fondue experience on Lake Zurich \u2013 with wine, cheese, and a romantic evening cruise.","fr":"Croisi\u00e8re en soir\u00e9e romantique sur le lac de Zurich avec fondue et vin.","it":"Esclusiva esperienza all\u2019insegna della fonduta sul Lago di Zurigo: vino, formaggio e crociera serale inclusi."},"detailedInformation":{"de":["Von November bis Februar","Zweist\u00fcndige abendliche Schifffahrt","Traditionelles Schweizer K\u00e4sefondue"],"en":["From November to February","Two-hour evening boat trip","Traditional Swiss cheese fondue"],"fr":["De novembre \u00e0 f\u00e9vrier","Croisi\u00e8re du soir de deux heures","Fondue suisse traditionnelle au fromage"],"it":["Da novembre a febbraio","Crociera serale di due ore","Tradizionale fonduta svizzera di formaggio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_hfjo5n8n7l7c14utv5ihnvbq34\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_g7m9ub2p2t72b4kv4pan38q625\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_cle06rjiv92mlfgi5pk98tm52e\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-26T12:20","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Saisonbedingt geschlossen von Sonntag, 1. M\u00e4rz 2026 bis Samstag, 31. Oktober 2026.","en":"Seasonally closed from Sunday, 1 March 2026 until Saturday, 31 October 2026.","it":"Chiuso stagionalmente da Domenica 1 Marzo 2026 a Sabato 31 Ottobre 2026.","fr":"Fermeture saisonni\u00e8re du Dimanche 1 mars 2026 au Samedi 31 octobre 2026."},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schiffsteg B\u00fcrkliplatz","telephone":"+41 44 309 40 46","email":"ahoy@white-pearl.team","url":"https:\/\/www.white-pearl-yachting.ch\/events"},"geoCoordinates":{"latitude":47.366021500000002,"longitude":8.5424915000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012427","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Bergstube","en":"Bergstube","fr":"Bergstube","it":"Bergstube"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Wohlf\u00fchlort \u00fcber der Stadt Z\u00fcrich: Auf dem Uetliberg lockt die Bergstube mit klassischer Schweizer K\u00fcche.","en":"An oasis of wellbeing above the city of Zurich: Bergstube on the Uetliberg offers a tempting selection of classic Swiss dishes.","fr":"Un lieu de bien-\u00eatre au-dessus de la ville de Zurich : sur l\u2019Uetliberg, le Bergstube s\u00e9duit par sa cuisine suisse classique.","it":"Un\u2019oasi di benessere sopra la citt\u00e0 di Zurigo: sull\u2019Uetliberg, il ristorante Bergstube vizia i suoi ospiti con la sua cucina svizzera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer einen Ausflug auf den Uetliberg unternimmt, darf diese Einkehr nicht verpassen. Ob hochgewandert oder bequem mit der Bahn angereist, in der gem\u0026uuml;tlichen Bergstube meldet sich der Appetit sofort. Das Service-Team tischt echte Schweizer Klassiker auf: Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes, Ch\u0026auml;sh\u0026ouml;rnli, Cordon Bleu oder K\u0026auml;sefondue. Zum Dessert locken Caramelk\u0026ouml;pfli, Apfelstrudel oder Meringue aus dem Emmental. Wer sich nicht entscheiden kann, w\u0026auml;hlt die Tavolata und probiert sich gemeinsam mit seinen Freund:innen durch mehrere Gerichte.\u003Cp\u003EDas Restaurant befindet sich direkt an der Bergstation der Uetliberg-Bahn, gegen\u0026uuml;ber von einem grossen Spielplatz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis stopping-off point is a must-visit for anyone enjoying an excursion up the Uetliberg. Whether guests have hiked up the mountainside or traveled in comfort by train, the cozy Bergstube is sure to whet the appetite as soon as they arrive. The waitstaff serves up authentic Swiss classics: Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes (Zurich-style sliced meat), Ch\u0026auml;sh\u0026ouml;rnli (Switzerland\u0026rsquo;s answer to macaroni cheese), cordon bleu, and cheese fondue. The tempting dessert menu includes cr\u0026egrave;me caramel, apple strudel, and meringue from Emmental. If it\u0026rsquo;s too difficult to choose, guests can opt for the Tavolata to try a number of different dishes shared with friends.\u003Cp\u003EThe restaurant is right by the mountain station on the Uetliberg railway line, opposite a large playground.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELors d\u0026rsquo;une excursion \u0026agrave; l\u0026rsquo;Uetliberg, ne manquez pas de vous arr\u0026ecirc;ter ici. Que vous soyez mont\u0026eacute; \u0026agrave; pied ou arriv\u0026eacute; en train, l\u0026rsquo;app\u0026eacute;tit se fait imm\u0026eacute;diatement sentir dans l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able Bergstube. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe sert de v\u0026eacute;ritables classiques suisses\u0026nbsp;: \u0026eacute;minc\u0026eacute; \u0026agrave; la zurichoise, cornettes au fromage, cordon bleu ou fondue au fromage. Pour le dessert, laissez-vous tenter par un flan au caramel, un strudel aux pommes ou une meringue de l\u0026rsquo;Emmental. Si le choix est trop difficile, optez pour la Tavolata et go\u0026ucirc;tez plusieurs plats avec vos amis.\u003Cp\u003ELe restaurant est situ\u0026eacute; directement \u0026agrave; la station amont du train de l\u0026rsquo;Uetliberg, en face d\u0026rsquo;une grande aire de jeux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi intraprende una gita sull\u0026rsquo;Uetliberg non pu\u0026ograve; perdersi questo posto. Che si salga a piedi o si arrivi comodamente col treno, all\u0026rsquo;accogliente Bergstube la fame si fa sentire subito. Il personale serve veri classici svizzeri: spezzatino alla zurighese, maccheroni al formaggio, cordon bleu o fonduta al formaggio. Per dolce non possono mancare il cr\u0026egrave;me caramel, lo strudel di mele e le meringhe dell\u0026rsquo;Emmental. Se non si vuole scegliere, l\u0026rsquo;ideale \u0026egrave; la \u0026ldquo;Tavolata\u0026rdquo;, che consente di assaggiare diverse portate condividendole con gli amici.\u003Cp\u003EIl ristorante si trova proprio alla stazione a monte della Uetliberg Bahn, di fronte a un grande parco giochi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bergstube","en":"Bergstube","fr":"Bergstube","it":"Bergstube"},"textTeaser":{"de":"Gem\u00fctliche Einkehr mit bodenst\u00e4ndiger Schweizer K\u00fcche auf dem Uetliberg.","en":"Cozy stopping-off point with hearty Swiss cuisine on the Uetliberg.\r\n","fr":"Restaurant convivial proposant une cuisine suisse traditionnelle sur l\u2019Uetliberg.","it":"Accogliente ristoro sull\u2019Uetliberg che serve piatti caserecci della cucina svizzera."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Klassiker","Direkt an der Bergstation der Uetliberg-Bahn","Bergfr\u00fchst\u00fcck, Mittag- und Abendessen"],"en":["Swiss classics","Right by the mountain station on the Uetliberg railway line","Mountain breakfast, lunch and dinner"],"fr":["Classiques suisses","\u00c0 la station amont du train de l\u2019Uetliberg","Petit-d\u00e9jeuner, d\u00e9jeuner et d\u00eener"],"it":["Classici svizzeri","Alla stazione a monte della Uetliberg Bahn","Colazione montana, pranzi e cene"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"149483925","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_b0mal985od1mffus028i35jm24\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_vlad02f6gl55r70m5ec0i8qf0t\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_jq8oifpr993ij8vtnkucimol1a\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_bj1cp334vp5vn4elr3dqj5is2e\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_b73hgopa4h4j39anlr9fk3db6v\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_6k4tfgbjs14hp10vgn5iorur75\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_r1s5lobt3h5h7a134e9v9tk54b\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_2affn1nr3t7bd0ja7783k2000r\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-05T12:48","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 08:45:00-22:00:00","Su 08:45:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uetliberg \/ Z\u00fcrich","postalCode":"8143","streetAddress":"Station Uetliberg","telephone":"+41 44 463 92 60","email":"info@bergstube.ch","url":"https:\/\/www.bergstube.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.348500000000001,"longitude":8.4917999999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012240","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":"Zum K\u00f6nigstuhl","fr":"Zum K\u00f6nigstuhl","it":"Zum K\u00f6nigstuhl"},"disambiguatingDescription":{"de":"Traditionelle Schweizer K\u00fcche im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt\u200b.","en":"Traditional cuisine in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Cuisine traditionnelle suisse au c\u0153ur de la vieille ville de Zurich.","it":"Cucina svizzera tradizionale nel cuore del centro storico zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten im Z\u0026uuml;rcher Niederdorf, in einem Zunfthaus aus dem Jahr 1613, serviert das Restaurant Zum K\u0026ouml;nigstuhl klassische Gerichte aus der Schweiz, \u0026Ouml;sterreich und S\u0026uuml;ddeutschland \u0026ndash; modern interpretiert und mit Fokus auf regionale Zutaten.\u003Cp\u003EDie Speisekarte bietet gutb\u0026uuml;rgerliche Klassiker wie Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes, Cordon Bleu oder Rinds-Tatar, erg\u0026auml;nzt durch saisonale Spezialit\u0026auml;ten. In der gem\u0026uuml;tlichen Fondue-Stube im ersten Stock geniessen G\u0026auml;ste traditionelle K\u0026auml;sefondues in authentischer Atmosph\u0026auml;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the heart of Zurich\u0026rsquo;s Niederdorf, in a guild hall from the year 1613, the restaurant \u0026ldquo;Zum K\u0026ouml;nigstuhl\u0026rdquo; offers classic Swiss, Austrian and South German cuisine \u0026ndash; with a twist, a modern interpretation and an emphasis on regional ingredients.\u003Cp\u003EThe menu lists regional classics such as Zurich Ragout, cordon bleu or beef tartar, complemented with seasonal specialties. In the cozy Fondue Stube, the guests enjoy traditional cheese fondue in an authentic setting.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur du Niederdorf zurichois, dans une maison de corporation datant de 1613, le restaurant Zum K\u0026ouml;nigstuhl sert des plats classiques de Suisse, d\u0026rsquo;Autriche et du sud de l\u0026rsquo;Allemagne. Les recettes sont revisit\u0026eacute;es de fa\u0026ccedil;on moderne et mettent l\u0026rsquo;accent sur les ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux.\u003Cp\u003EOn y trouve des plats traditionnels tels que le Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes (\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois), le cordon bleu ou le tartare de b\u0026oelig;uf ainsi que des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s saisonni\u0026egrave;res. Dans l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able salle au premier \u0026eacute;tage, les h\u0026ocirc;tes peuvent d\u0026eacute;guster des fondues au fromage traditionnelles dans une ambiance authentique.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del Niederdorf zurighese, in una casa delle corporazioni del 1613, il ristorante Zum K\u0026ouml;nigstuhl serve piatti classici tipici della Svizzera, dell\u0026rsquo;Austria e della Germania meridionale, reinterpretati in chiave moderna con ingredienti regionali.\u003Cp\u003EIl menu propone classici della cucina casalinga, come lo spezzatino alla zurighese, il cordon bleu o la tartara di manzo, a cui si aggiungono specialit\u0026agrave; stagionali. Nell\u0026rsquo;accogliente salotto delle fondute, al primo piano, gli ospiti gustano tradizionali fondute al formaggio in un\u0026rsquo;atmosfera autentica.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":"Zum K\u00f6nigstuhl","fr":"Zum K\u00f6nigstuhl","it":"Zum K\u00f6nigstuhl"},"textTeaser":{"de":"Traditionelle Schweizer K\u00fcche in historischem Ambiente.","en":"Traditional Swiss cuisine in a historic setting.","fr":"Cuisine traditionnelle suisse dans un cadre historique.","it":"Cucina svizzera tradizionale in un contesto storico."},"detailedInformation":{"de":["Historisches Zunfthaus","Schweizer K\u00fcche","Fondue","In der Altstadt"],"en":["Historic guild hall","Swiss cuisine","Fondue","Old Town"],"fr":["Maison de corporation historique","Cuisine suisse","Fondue","Dans la vieille ville"],"it":["Casa delle corporazioni storica","Cucina svizzera","Fonduta","Nel centro storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zumKoenigstuhl_1280x960px_55518.jpg","caption":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zumKoenigstuhl_1280x960px_55517.jpg","caption":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zumKoenigstuhl_1280x960px_55516.jpg","caption":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zumKoenigstuhl_1280x960px_55515.jpg","caption":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-05T16:07","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"St\u00fcssihofstatt 3","telephone":"044 261 76 18","email":"info@koenigstuhl.ch","url":"https:\/\/koenigstuhl.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372613000000001,"longitude":8.5432459999999999},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012031","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Ristorante Sonnenberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hoch \u00fcber Z\u00fcrich treffen Schweizer Klassiker auf raffinierte K\u00fcche und eine atemberaubende Aussicht.","en":"High above Zurich, classic Swiss dishes meet elegant gourmet cooking with a breathtaking view.","fr":"Sur les hauteurs de Zurich, les classiques suisses sont pr\u00e9par\u00e9s avec raffinement et d\u00e9gust\u00e9s face \u00e0 une vue \u00e0 couper le souffle.","it":"In alto sopra Zurigo, classici svizzeri incontrano una cucina raffinata e una vista mozzafiato."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHoch \u0026uuml;ber Z\u0026uuml;rich vereint das Restaurant Sonnenberg kulinarische Tradition mit modernem Genuss. Ob im stilvollen Innenbereich oder auf der idyllischen Terrasse \u0026ndash; hier trifft gehobene Schweizer K\u0026uuml;che auf eine atemberaubende Aussicht \u0026uuml;ber die Stadt, den Z\u0026uuml;richsee und die umliegenden Weinberge.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte stehen liebevoll zubereitete Schweizer Klassiker und raffinierte Neuinterpretationen, die mit frischen, saisonalen Zutaten aus der Region kreiert werden. Jeder Teller spiegelt die Wertsch\u0026auml;tzung f\u0026uuml;r heimische Produkte und die Vielfalt der K\u0026uuml;che wider.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas charmante Ambiente l\u0026auml;dt dazu ein, den Alltag hinter sich zu lassen und besondere Momente zu geniessen. Ein pers\u0026ouml;nlicher, herzlicher Service rundet das Erlebnis ab und macht den Sonnenberg zu einem Ort, an dem sich G\u0026auml;ste rundum wohlf\u0026uuml;hlen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHigh above Zurich, Restaurant Sonnenberg gives traditional dishes a delicious modern twist. Whether guests dine in the stylish interior or outside on the idyllic terrace, they\u0026rsquo;ll be treated to refined Swiss cuisine with a breathtaking view over the city, Lake Zurich, and the neighboring vineyards.\u003Cp\u003EThe menu consists of lovingly prepared Swiss classics and elegant new interpretations, all created with fresh, seasonal ingredients from the surrounding region. Every dish reflects a passion for local ingredients and the rich diversity of the restaurant\u0026rsquo;s cooking.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe charming ambiance invites diners to leave the daily grind behind them and enjoy some truly special moments. Welcoming service with a personal touch adds the perfect finishing touch to the overall experience and makes the Sonnenberg a place where guests feel completely comfortable.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur les hauteurs de Zurich, le restaurant Sonnenberg allie tradition culinaire et plaisirs modernes. Dans l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant espace int\u0026eacute;rieur ou sur l\u0026rsquo;idyllique terrasse, les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;gustent une cuisine suisse haut de gamme et profitent d\u0026rsquo;une vue \u0026agrave; couper le souffle sur la ville, le lac de Zurich et les vignobles environnants.\u003Cp\u003EAu menu, des classiques suisses pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour et des r\u0026eacute;interpr\u0026eacute;tations raffin\u0026eacute;es, cr\u0026eacute;\u0026eacute;es avec des ingr\u0026eacute;dients frais, saisonniers et r\u0026eacute;gionaux. L\u0026rsquo;appr\u0026eacute;ciation des produits locaux et la diversit\u0026eacute; de la cuisine se retrouvent dans chaque assiette.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance charmante invite \u0026agrave; laisser le quotidien derri\u0026egrave;re soi et \u0026agrave; savourer des moments particuliers. Un service personnel et chaleureux compl\u0026egrave;te l\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rience et fait du Sonnenberg un lieu o\u0026ugrave; les h\u0026ocirc;tes se sentent parfaitement \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn alto sopra Zurigo, il ristorante Sonnenberg combina tradizione culinaria e gusto moderno. Che si scelga l\u0026rsquo;interno di stile o l\u0026rsquo;idilliaca terrazza, qui i piatti della cucina elvetica di alto livello sono sempre accompagnati da una vista mozzafiato sulla citt\u0026agrave;, sul Lago di Zurigo e sulle vigne circostanti.\u003Cp\u003EIl menu prevede classici svizzeri preparati con grande cura e reinterpretazioni raffinate create con ingredienti regionali freschi e stagionali. Ogni portata incarna il rispetto per i prodotti locali e la variet\u0026agrave; della cucina.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl suggestivo ambiente invita a lasciarsi alle spalle la vita quotidiana e a godersi istanti speciali. Il servizio cordiale completa al meglio l\u0026rsquo;esperienza, rendendo il Sonnenberg un luogo dove gli ospiti si sentono davvero bene.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Ristorante Sonnenberg"},"textTeaser":{"de":"Hoch \u00fcber Z\u00fcrich trifft Schweizer K\u00fcche auf eine spektakul\u00e4re Aussicht \u2013 ein Genuss f\u00fcr alle Sinne.","en":"High above Zurich, Swiss cuisine meets a spectacular view \u2013 a delight for all the senses.","fr":"Sur les hauteurs de Zurich, la cuisine suisse se savoure devant une vue spectaculaire \u2013 un plaisir pour tous les sens.","it":"In alto sopra Zurigo, la cucina svizzera incontra scorci spettacolari e gusto per tutti i sensi."},"detailedInformation":{"de":["Terrasse mit Aussicht","Frische und regionale Zutaten","Schweizer Klassiker"],"en":["Panoramic terrace","Fresh local ingredients","Classic Swiss dishes"],"fr":["Terrasse panoramique","Ingr\u00e9dients frais et r\u00e9gionaux","Classiques suisses"],"it":["Terrazza con vista","Ingredienti freschi e regionali","Classici svizzeri"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_56115.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_56112.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_56107.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_56108.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_54626.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:02","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Hitzigweg 15","telephone":"+41 44 266 97 97","email":"welcome@sonnenberg-zurich.ch","url":"https:\/\/www.sonnenberg-zurich.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367463332263,"longitude":8.5676851288348992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011720","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Atelier Five","en":"Atelier Five","fr":"Atelier Five","it":"Atelier Five"},"disambiguatingDescription":{"de":"Tradition trifft Kreativit\u00e4t \u2013 Swiss Tapas und Fondue mit Stil. ","en":"Tradition meets creativity \u2013 Swiss tapas and fondue with style.","fr":"La tradition rencontre la cr\u00e9ativit\u00e9\u202f: tapas suisses et fondue styl\u00e9e.","it":"La tradizione incontra la creativit\u00e0: tapas svizzere e fondute con stile."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Atelier Five befindet sich im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1271\u0022 data-entity-uuid=\u0022bc5e7698-1f9c-4adb-80a1-c6d9dfc68f1e\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Renaissance in Z\u0026uuml;rich-West\u003C\/a\u003E und bietet eine kreative Hommage an die Schweizer K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EHausgemachte Swiss Tapas, raffinierte K\u0026auml;sefondues in f\u0026uuml;nf Variationen und sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlte Schweizer Weine. Das Herzst\u0026uuml;ck ist das saisonale Atelier-Men\u0026uuml; \u0026ndash; ein liebevoll komponierter Genuss aus Tapas, Fondue und Dessert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie offene, charmante Atmosph\u0026auml;re macht das Restaurant zum idealen Ort f\u0026uuml;r gem\u0026uuml;tliche Abende in kleiner Runde.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant Atelier Five is located inside \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1271\u0022 data-entity-uuid=\u0022bc5e7698-1f9c-4adb-80a1-c6d9dfc68f1e\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Renaissance in Zurich West\u003C\/a\u003E and offers a creative homage to Swiss cuisine.\u003Cp\u003EHomemade Swiss tapas, five different variations of fine cheese fondue, and carefully selected Swiss wines await. The main attraction is the seasonal Atelier menu \u0026ndash; a lovingly put together selection of tapas, fondue, and dessert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe open, charming atmosphere makes this restaurant the ideal place for cozy evenings with a small group of friends.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1271\u0022 data-entity-uuid=\u0022bc5e7698-1f9c-4adb-80a1-c6d9dfc68f1e\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ERenaissance \u0026agrave; Z\u0026uuml;rich-West\u003C\/a\u003E, le restaurant Atelier Five rend un hommage cr\u0026eacute;atif \u0026agrave; la cuisine suisse.\u003Cp\u003ETapas suisses maison, fondues raffin\u0026eacute;es au fromage en cinq variantes et vins suisses soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s. Le \u0026laquo;\u0026#8239;menu Atelier\u0026#8239;\u0026raquo;, compos\u0026eacute; avec amour, est le point fort de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement\u0026#8239;: un d\u0026eacute;lice saisonnier compos\u0026eacute; de tapas, d\u0026rsquo;une fondue et d\u0026rsquo;un dessert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe restaurant \u0026agrave; l\u0026rsquo;ambiance accueillante et charmante est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour passer une soir\u0026eacute;e agr\u0026eacute;able en petit comit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Atelier Five si trova all\u0026rsquo;interno dell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1271\u0022 data-entity-uuid=\u0022bc5e7698-1f9c-4adb-80a1-c6d9dfc68f1e\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Renaissance di Z\u0026uuml;rich-West\u003C\/a\u003E e propone un omaggio creativo alla cucina svizzera.\u003Cp\u003ETapas svizzere fatte in casa, raffinate fondute al formaggio in cinque variazioni diverse e vini elvetici accuratamente selezionati. Il cuore pulsante del locale \u0026egrave; il menu Atelier stagionale, un\u0026rsquo;esplosione di tapas, fonduta e dessert abbinati con grandissima attenzione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EInvitante e suggestiva, l\u0026rsquo;atmosfera rende il ristorante il luogo ideale per piacevolissime serate in compagnia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Atelier Five","en":"Atelier Five","fr":"Atelier Five","it":"Atelier Five"},"textTeaser":{"de":"Swiss Tapas und Fondue neu interpretiert \u2013 kreativ, regional und \u00fcberraschend anders.","en":"Swiss tapas and fondue with an inventive twist \u2013 creative, locally sourced, and surprisingly different.","fr":"Tapas suisses et fondue revisit\u00e9es\u202f: cr\u00e9atives, r\u00e9gionales et \u00e9tonnamment diff\u00e9rentes. ","it":"Tapas svizzere e fondute reinterpretate: creative, regionali e sorprendentemente diverse. "},"detailedInformation":{"de":["Swiss Tapas","Fondue","Regionale Zutaten"],"en":["Swiss tapas ","Fondue","Local ingredients"],"fr":["Tapas suisses","Fondue","Ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux"],"it":["Tapas svizzere","Fondute","Ingredienti regionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58535.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58534.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58533.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58532.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58531.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-06-25T17:01","opens":["Monday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Turbinenstrasse 20","telephone":"+41 44 630 30 30","email":null,"url":"https:\/\/atelier-five.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388188,"longitude":8.5142699999999998},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010937","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"ZOOM Restaurant","en":"ZOOM Restaurant","fr":"ZOOM Restaurant","it":"ZOOM Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Umgeben vom lebhaften Flughafengeschehen essen G\u00e4ste in der ruhigen Atmosph\u00e4re des ZOOM Restaurant lokale wie internationale Gerichte.","en":"Amidst the hustle and bustle of Zurich Airport, guests can dine on both local and international dishes in the tranquil atmosphere of the ZOOM restaurant.","fr":"Au milieu du tumulte de l\u2019a\u00e9roport de Zurich, le ZOOM Restaurant propose des plats locaux et internationaux dans une atmosph\u00e8re calme.","it":"Nel bel mezzo del vivace viavai aeroportuale, gli ospiti gustano piatti locali e internazionali nella tranquilla atmosfera del ristorante ZOOM."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1010888\u0022 data-entity-uuid=\u00228b3ee241-93d6-4e06-a408-d991988ee7fa\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHyatt Place Z\u0026uuml;rich Airport The Circle\u003C\/a\u003E setzt mit \u0026laquo;Glocal Dining\u0026raquo; auf ein vielf\u0026auml;ltiges Kulinarik-Konzept. Dabei werden lokale Aromen mit globalen Gerichten kombiniert. Von kleineren Speisen wie Wraps oder Bowls bis hin zu kulinarischen Spezialit\u0026auml;ten aus Z\u0026uuml;rich, etwa dem Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelten oder den in Z\u0026uuml;rich \u0026uuml;beraus beliebten \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/regionale-spezialitaeten\/wiedikerli\u0022\u003EWiedikerli\u003C\/a\u003E\u0026raquo; Bratw\u0026uuml;rsten. Das ZOOM ist Teil von The Circle, dem neuen Quartier beim Flughafen Z\u0026uuml;rich. Durch die direkte Anbindung an das Flughafenterminal ist es in wenigen Schritten erreicht und daher f\u0026uuml;r Reisende aus aller Welt ein ebenso lohnenswerter Abstecher wir f\u0026uuml;r Anwohner:innen. Im Innenbereich lockt das Restaurant mit einem casual-urbanen Ambiente. An warmen Tagen geniessen G\u0026auml;ste die Terrasse mit Blick ins Gr\u0026uuml;ne.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant at \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1010888\u0022 data-entity-uuid=\u00228b3ee241-93d6-4e06-a408-d991988ee7fa\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHyatt Place Zurich Airport The Circle\u003C\/a\u003E focuses on a diverse culinary concept featuring glocal dining \u0026ndash; a fusion of local flavors and global cuisine. The choice ranges from smaller dishes, such as wraps or bowls, to culinary specialties from Zurich, including Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes and the highly popular \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/221467\u0022 data-entity-uuid=\u0022e60a4f13-79c4-4dc7-959d-b735b3f1a064\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EWiedikerli\u003C\/a\u003E\u0026rdquo; bratwurst. ZOOM is part of The Circle, the new quarter opposite Zurich Airport. Thanks to its direct connection to the airport terminal, it can be reached in a few minutes, and is therefore just as worthwhile a detour for travelers from all over the world as it is for local residents. Inside, the restaurant attracts with its casual urban ambience. On warm days, guests can enjoy their meals on the terrace, looking out over lush parkland.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant du \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1010888\u0022 data-entity-uuid=\u00228b3ee241-93d6-4e06-a408-d991988ee7fa\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHyatt Place Z\u0026uuml;rich Airport The Circle\u003C\/a\u003E mise sur le concept culinaire vari\u0026eacute; du \u0026laquo;\u0026nbsp;Glocal Dining\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: les saveurs de la r\u0026eacute;gion sont combin\u0026eacute;es avec des plats du monde entier. On y trouve des wraps et des bowls, mais aussi des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises comme l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois ou les tr\u0026egrave;s populaires saucisses grill\u0026eacute;es \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/specialites-regionales\/wiedikerli\u0022\u003EWiedikerli\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u0026raquo;. Le ZOOM fait partie du The Circle, le nouveau quartier \u0026agrave; l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport de Zurich. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; la liaison directe avec le terminal de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport, il est accessible en quelques pas et constitue un d\u0026eacute;tour int\u0026eacute;ressant aussi bien pour les voyageur-euse-s du monde entier que pour les riverain-e-s. \u0026Agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur, le restaurant s\u0026eacute;duit par son ambiance urbaine d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e. Lorsqu\u0026rsquo;il fait chaud, les h\u0026ocirc;tes profitent de la terrasse avec vue sur le parc.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante dello \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1010888\u0022 data-entity-uuid=\u00228b3ee241-93d6-4e06-a408-d991988ee7fa\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHyatt Place Z\u0026uuml;rich Airport The Circle\u003C\/a\u003E punta su un concept culinario oltremodo variegato con il \u0026ldquo;Glocal Dining\u0026rdquo;, che prevede la fusione di aromi locali e piatti globali. L\u0026rsquo;idea coinvolge portate piccole, come wrap o bowl, ma anche specialit\u0026agrave; gastronomiche del posto, quali lo spezzatino alla zurighese o le salsicce arrosto \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/specialita-regionali\/wiedikerli\u0022\u003E\u0026ldquo;Wiedikerli\u0026rdquo;\u003C\/a\u003E, amatissime in citt\u0026agrave;. Lo ZOOM fa parte del The Circle, il nuovo quartiere dell\u0026rsquo;aeroporto di Zurigo. Grazie al collegamento diretto al terminal, si raggiunge in pochi passi ed \u0026egrave; quindi ideale tanto per passeggeri di tutto il mondo quanto per abitanti del posto. All\u0026rsquo;interno, il locale attira con il suo ambiente casual-urbano. Quando fa caldo, i clienti optano per la terrazza con vista sul verde.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"ZOOM Restaurant","en":"ZOOM Restaurant","fr":"ZOOM Restaurant","it":"ZOOM Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Im ZOOM Restaurant geniessen G\u00e4ste \u00abGlocal Dining\u00bb im Circle direkt am Flughafen Z\u00fcrich.","en":"At the ZOOM restaurant, guests can enjoy glocal dining in the Circle, directly at Zurich Airport.","fr":"\u00ab Glocal Dining \u00bb \u00e0 l\u2019a\u00e9roport de Zurich : au ZOOM Restaurant du The Circle.","it":"Al ristorante ZOOM, gli ospiti gustano \u201cGlocal Dining\u201d al The Circle, all\u2019aeroporto di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Internationale Speisen","Regionale Gerichte","Restaurant im The Circle Flughafen Z\u00fcrich"],"en":["International cuisine ","Regional dishes","Restaurant at The Circle Zurich Airport"],"fr":["Cuisine internationale","Plats r\u00e9gionaux","Restaurant au The Circle \u00e0 l\u2019a\u00e9roport de Zurich"],"it":["Piatti internazionali","Piatti regionali","Ristorante al The Circle, aeroporto di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_hyatt_place_zurich_airport_the-circle_1280x960_44871.jpg","caption":{"de":"Hyatt Place Z\u00fcrich Airport The Circle","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_zoomRestaurant_1280x960_44877.jpg","caption":{"de":"ZOOM Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_zoomRestaurant_1280x960_44873.jpg","caption":{"de":"ZOOM Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_zoomRestaurant_1280x960_44874.jpg","caption":{"de":"ZOOM Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-18T10:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:00:00-10:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00","Sa,Su 06:00:00-10:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Flughafen Z\u00fcrich","postalCode":"8058","streetAddress":"The Circle 1","telephone":"+41 44 597 12 34 ","email":"hyattplace.zurich@hyatt.com","url":"https:\/\/www.hyatt.com\/de-DE\/hotel\/switzerland\/hyatt-place-zurich-airport-the-circle\/zrhzz\/dining"},"geoCoordinates":{"latitude":47.453499999999998,"longitude":8.5609999999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010671","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Milchmanufaktur Einsiedeln","en":"Milchmanufaktur Einsiedeln","fr":"Laiterie Milchmanufaktur Einsiedeln","it":"Milchmanufaktur Einsiedeln"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Milchmanufaktur verarbeitet beste Schweizer Bergmilch zu hochwertigen Produkten. Im Restaurant werden traditionelle Gerichte aus regionalen Zutaten aufgetischt.","en":"The Milchmanufaktur \u2013 or milk manufactory \u2013 transforms first-rate Swiss Alpine milk into top-quality products. In the restaurant, traditional dishes made using regional ingredients are served. ","fr":"La laiterie transforme le meilleur lait des montagnes suisses en produits exquis. Au restaurant, on savoure des plats traditionnels \u00e0 base d\u2019ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux.","it":"La Milchmanufaktur trasforma il latte di montagna svizzero in prodotti deliziosi. Al ristorante si servono piatti preparati con ingredienti regionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ERegional und traditionell: Im grossz\u0026uuml;gig und modern gestalteten Restaurant der Milchmanufaktur Einsiedeln kommt hochwertige Schweizerk\u0026uuml;che auf helle Holztische.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EW\u0026auml;hrend die G\u0026auml;ste herzhafte Spezialit\u0026auml;ten geniessen, k\u0026ouml;nnen sie die K\u0026auml;sermeister in der Schauk\u0026auml;serei bei der Arbeit beobachten und miterleben, wie sie den ber\u0026uuml;hmten Schweizer K\u0026auml;se herstellen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Schauk\u0026auml;serei ist auf f\u0026uuml;r gr\u0026ouml;ssere Gruppen wie Hochzeitsfeiern oder Familienfeste geeignet und auf Voranmeldung wird auch gerne ein Blick hinter die Kulissen gew\u0026auml;hrt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESonntags lockt die Milchmanufaktur mit dem k\u0026ouml;stlichen \u0026laquo;Buure Zmorge\u0026raquo; \u0026ndash; einem Bauern-Brunch mit einmaligem K\u0026auml;sebuffet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERegional and traditional: in the spacious, modern restaurant of the Milchmanufaktur Einsiedeln, first-class Swiss cuisine is conjured onto the light-colored wooden tables.\u003Cp\u003EWhile guests tuck into hearty specialties, they can watch the master cheesemakers at work in the show dairy and learn how the famous Swiss cheese is produced.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe show cheese dairy is also suitable for larger groups, such as wedding celebrations or family get-togethers. Behind-the-scenes tours of the production plant can be arranged on request.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEvery Sunday, the Milchmanufaktur treats guests to a delicious \u0026ldquo;Buure Zmorge\u0026rdquo; \u0026ndash; a farmer\u0027s brunch featuring a mouth-watering cheese buffet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ER\u0026eacute;gional et traditionnel\u0026nbsp;: Le restaurant de la laiterie Milchmanufaktur \u0026agrave; Einsiedeln sert de la haute cuisine suisse sur des tables en bois clair. L\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur est con\u0026ccedil;u de mani\u0026egrave;re moderne et spacieuse.\u003Cp\u003EPendant qu\u0026rsquo;ils d\u0026eacute;gustent de savoureuses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s, les clients ont l\u0026rsquo;occasion d\u0026rsquo;observer les ma\u0026icirc;tres fromagers produire le c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre fromage suisse derri\u0026egrave;re les vitrines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa fromagerie peut recevoir de grands groupes de banquets de mariage ou de f\u0026ecirc;tes de famille. Vous pouvez aussi sur rendez-vous jeter un \u0026oelig;il en coulisse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe dimanche, la laiterie propose un savoureux \u0026laquo;\u0026nbsp;Buure Zmorge\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: un petit d\u0026eacute;jeuner paysan avec un excellent buffet de fromages.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ERegionalit\u0026agrave; e tradizione: sui tavoli in legno chiaro dell\u0026rsquo;ampio, moderno ristorante della Milchmanufaktur Einsiedeln si consumano creazioni svizzere di alto livello.\u003Cp\u003EMentre gustano specialit\u0026agrave; caserecce, gli ospiti possono osservare i casari al lavoro nel caseificio dimostrativo, per scoprire come producono il famoso formaggio svizzero.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl caseificio dimostrativo \u0026egrave; adatto anche a gruppi numerosi in occasione, per esempio, di matrimoni o feste di famiglia. Su prenotazione, \u0026egrave; possibile anche sbirciare dietro le quinte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDi domenica, la Milchmanufaktur propone il delizioso \u0026ldquo;Buure Zmorge\u0026rdquo;, un brunch contadino con un buffet di formaggi incredibile.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Milchmanufaktur","en":"Milchmanufaktur","fr":"Milchmanufaktur","it":"Milchmanufaktur"},"textTeaser":{"de":"Im Restaurant der Milchmanufaktur Einsiedeln wird hochwertige Schweizerk\u00fcche aufgetischt.","en":"First-class Swiss cuisine is served in the restaurant of the Milchmanufaktur Einsiedeln.","fr":"Le restaurant de la laiterie \u00e0 Einsiedeln sert des plats suisses de grande qualit\u00e9.","it":"Al ristorante della Milchmanufaktur Einsiedeln si servono piatti dell\u2019alta cucina svizzera."},"detailedInformation":{"de":["Schaufenster in die K\u00e4serei","Geeignet f\u00fcr Feste und Feiern","Grosser Sonntagsbrunch"],"en":["Viewing window in the dairy","Suitable for parties and celebrations","Lavish Sunday brunch"],"fr":["Vitrine sur la fromagerie ","Id\u00e9al pour f\u00eates et c\u00e9l\u00e9brations","Grand brunch dominical"],"it":["Vetrina dimostrativa nel caseificio","Location adatta a feste e ricorrenze","Ricco brunch domenicale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_milchmanufaktur-einsiedeln_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_milchmanufaktur-einsiedeln_01.jpg","caption":{"de":"Milchmanufaktur Einsiedeln","en":"Milchmanufaktur Einsiedeln","fr":"Milchmanufaktur Einsiedeln","it":"Milchmanufaktur Einsiedeln"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_milchmanufaktur-einsiedeln_03.jpg","caption":{"de":"Milchmanufaktur Einsiedeln","en":"Milchmanufaktur Einsiedeln","fr":"Milchmanufaktur Einsiedeln","it":"Milchmanufaktur Einsiedeln"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_milchmanufaktur-einsiedeln_05.jpg","caption":{"de":"Milchmanufaktur Einsiedeln","en":"Milchmanufaktur Einsiedeln","fr":"Milchmanufaktur Einsiedeln","it":"Milchmanufaktur Einsiedeln"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_milchmanufaktur_12989.jpg","caption":{"de":"K\u00e4se-Spezialit\u00e4ten aus der ganzen Schweiz","en":"Cheese specialties from all over Switzerland","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s fromag\u00e8res provenant de la Suisse enti\u00e8re","it":"Specialit\u00e0 di formaggio selezionate di tutta la Svizzera"}}],"dateModified":"2025-09-23T13:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Einsiedeln","postalCode":"8840","streetAddress":"Alpstrasse 6","telephone":"+41 55 412 68 83","email":"info@milchmanufaktur.ch","url":"https:\/\/www.milchmanufaktur.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.135835715113998,"longitude":8.7467785386694992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010315","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Johannisburg","en":"Restaurant Johannisburg","fr":"Restaurant Johannisburg","it":"Ristorante Johannisburg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine traumhafte Aussicht \u00fcber den Z\u00fcrichsee und dazu kulinarische Highlights aus der Gildek\u00fcche: Hier passt alles zusammen.","en":"A fabulous view over Lake Zurich coupled with culinary highlights from the gourmet kitchen: here everything complements each other perfectly. ","fr":"Une superbe vue sur le lac de Zurich avec en prime les sp\u00e9cialit\u00e9s culinaires de la guilde : ici tout s\u2019harmonise bien.","it":"Vista incantevole sul Lago di Zurigo e prelibatezze culinarie: qui \u00e8 tutto perfetto."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Johannisburg besticht durch eine einmalige Lage auf dem Burgh\u0026uuml;gel oberhalb von Altendorf. Hier schweift der Blick \u0026uuml;ber den zu F\u0026uuml;ssen liegenden Z\u0026uuml;richsee und ins umliegende Bergpanorama.\u003Cp\u003EDas Herz des Hauses ist aber die kreative und zugleich gutb\u0026uuml;rgerliche K\u0026uuml;che. Alle Gerichte werden mit regional ausgesuchten Produkten von bester Qualit\u0026auml;t zubereitet. Dazu servieren die Angestellten den passenden Tropfen Wein aus der Umgebung oder den Rebbergen Europas.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas mit Liebe eingerichtete Restaurant eignet sich mit einer herrlichen Sommerterrasse hervorragend f\u0026uuml;r Hochzeiten, Geburtstage oder Firmenanl\u0026auml;sse. Wer einen Drink oder eine Zigarre geniessen m\u0026ouml;chte, findet das Gl\u0026uuml;ck in der Sunset Bar im 1. Stock.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant Johannisburg is distinguished by its superb location on the castle hill high above Altendorf. From here, the view extends across Lake Zurich at your feet to the surrounding mountain panorama.\u003Cp\u003EAt the heart of this gastronomic establishment is, however, the creative yet home-style cuisine. All the dishes are prepared with regionally sourced produce of the very best quality, accompanied by the appropriate wine from the surrounding area or from the vineyards of Europe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant has been lovingly decorated and with its beautiful summer terrace is ideal for weddings, birthdays, or corporate events. Those who want to enjoy a drink or a cigar can do so in a relaxed ambiance in the Sunset Bar on the upper floor.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Johannisburg b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie d\u0026rsquo;une situation unique sur la colline Burgh\u0026uuml;gel qui surplombe Altendorf. Le regard embrasse les montagnes environnantes et le lac de Zurich au pied de celles-ci.\u003Cp\u003ELa cuisine \u0026agrave; la fois cr\u0026eacute;ative et bourgeoise est le c\u0026oelig;ur de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement. Tous les plats sont \u0026agrave; base de produits r\u0026eacute;gionaux de tr\u0026egrave;s grande qualit\u0026eacute;. Les vins accompagnant les plats proviennent de la r\u0026eacute;gion ou de vignobles europ\u0026eacute;ens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant am\u0026eacute;nag\u0026eacute; avec beaucoup d\u0026rsquo;amour et sa superbe terrasse d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; sont id\u0026eacute;aux pour des mariages, anniversaires ou \u0026eacute;v\u0026egrave;nements d\u0026rsquo;entreprise. Pour savourer un cocktail ou un cigare, le Sunset bar au 1er \u0026eacute;tage vous tend les bras.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Johannisburg colpisce per la sua posizione unica sulla collina sopra Altendorf. Qui lo sguardo spazia dal sottostante Lago di Zurigo alle montagne circostanti.\u003Cp\u003EIl cuore pulsante della casa \u0026egrave; per\u0026ograve; la cucina, casereccia e creativa. Tutti i piatti vengono realizzati con prodotti regionali di altissima qualit\u0026agrave;. A questi, i dipendenti abbinano i vini pi\u0026ugrave; adatti, provenienti dalla regione o dall\u0026rsquo;Europa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EArredato con cura e con un\u0026rsquo;incantevole terrazza estiva, il ristorante \u0026egrave; ideale per matrimoni, compleanni o eventi aziendali. Per un drink o un sigaro, si va al primo piano, al Sunset Bar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Johannisburg","en":"Restaurant Johannisburg","fr":"Restaurant Johannisburg","it":"Ristorante Johannisburg"},"textTeaser":{"de":"Hier locken eine ausgezeichnete K\u00fcche und ein herrlicher Blick \u00fcber den Oberen Z\u00fcrichsee.","en":"Here guests are treated to excellent cuisine and a superb view over the upper part of Lake Zurich.","fr":"Ici on est s\u00e9duit par l\u2019excellente cuisine et la magnifique vue sur la partie sup\u00e9rieure du lac de Zurich.","it":"Cucina eccellente e vista incantevole sul Lago di Zurigo superiore attirano i visitatori."},"detailedInformation":{"de":["Wundersch\u00f6ne Aussicht \u00fcber den Z\u00fcrichsee","Regionale K\u00fcche","Sunset Bar mit 130 Gin-Sorten","Dem Schweizer Fachverein \u00abGilde\u00bb zugeh\u00f6rig","Bed \u0026 Breakfast im Dachgeschoss"],"en":["Wonderful view over Lake Zurich","Regional cuisine","Sunset Bar with 130 types of gin","Member of the Swiss gourmet chef association, \u201cGilde\u201d","Bed \u0026 Breakfast in the attic"],"fr":["Superbe vue sur le lac de Zurich","Cuisine r\u00e9gionale","Sunset bar avec 130 sortes de gin","Fait partie de l\u2019association professionnelle suisse \u00ab Gilde \u00bb","Bed \u0026 Breakfast au dernier \u00e9tage"],"it":["Splendida vista sul Lago di Zurigo","Cucina regionale","Sunset Bar con 130 variet\u00e0 di gin","Membro dell\u2019associazione svizzera \u201cGilde\u201d","Bed \u0026 Breakfast nell\u0027attico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2116370080","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38879.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":"Restaurant Johannisburg, Altendorf","it":"Ristorante Johannisburg ad Altendorf"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38874.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":null,"it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38876.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":"Restaurant Johannisburg \u00e0 Altendorf","it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38877.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":null,"it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38869.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":null,"it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38875.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":null,"it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}}],"dateModified":"2025-11-10T08:41","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 11:00:00-14:00:00","We,Th,Fr,Sa 17:00:00-23:00:00","Su 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Altendorf","postalCode":"8852","streetAddress":"Burgweg 22","telephone":"+41 55 442 16 16","email":"info@johannisburg.ch","url":"https:\/\/www.johannisburg.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.184100999999998,"longitude":8.8369529999999994},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001241","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"LUX Restaurant \u0026 Bar","en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":"LUX Restaurant \u0026 Bar","it":"LUX Restaurant \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mit spektakul\u00e4rer Weitsicht geniessen G\u00e4ste authentische Gerichte mit einmaligem Z\u00fcrich-Bezug.","en":"Accompanied by spectacular, far-reaching views, guests can enjoy authentic dishes that have unique links to Zurich.","fr":"Les client-e-s peuvent savourer d\u2019authentiques plats zurichois tout en admirant le spectaculaire panorama.","it":"Creati con una lungimiranza incredibile, i piatti autentici di questo locale parlano di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas LUX Restaurant \u0026amp; Bar befindet sich im Geb\u0026auml;ude des Kongresshauses und der weltber\u0026uuml;hmten Tonhalle. Auf der grossen Terrasse er\u0026ouml;ffnet sich eine spektakul\u0026auml;re Weitsicht \u0026uuml;ber den Z\u0026uuml;richsee und bis in die Alpen. Die Atmosph\u0026auml;re ist vom internationalen Flair der Stadt, ihrer Dynamik und Menschen gepr\u0026auml;gt.\u003Cp\u003EWer im LUX speist, darf sich auf authentische Gerichte voller Z\u0026uuml;rich-Bezug freuen. Dazu werden saisonale und frische Zutaten von lokalen Produzenten bezogen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie metropolische Bar bietet Champagner, Schweizer Schaumweine, knapp 250 Weine aus der Wine Library \u0026ndash; darunter viele von lokalen Z\u0026uuml;rcher Winzern \u0026ndash;, Signature-Cocktails, Mocktails und weitere alkoholfreie Alternativen sowie diverse Kaffeespezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOb \u0026agrave; la carte, Konzertmen\u0026uuml;s, ein Business-Lunch oder samstags von 11.00 bis 15.00 Uhr zum reichhaltigen Flying Brunch mit Blick auf den See: Genuss ist hier garantiert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe LUX Restaurant \u0026amp; Bar is housed in the building of the Zurich Convention Center and the world famous Tonhalle concert hall. The spacious terrace offers a spectacular view over Lake Zurich and as far as the Alps. The atmosphere is characterized by the city\u0026rsquo;s international flair, its dynamism, and its people. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EGuests dining at the LUX can look forward to authentic dishes full of references to Zurich. The seasonal and fresh ingredients are sourced from local producers.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe metropolitan bar offers champagne, Swiss sparkling wines, just under 250 wines from the Wine Library \u0026ndash; including many from local Zurich winegrowers \u0026ndash; signature cocktails, mocktails, and other alcohol-free alternatives, as well as various coffee specialties.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhether \u0026agrave; la carte, special concert menus, a business lunch, or on Saturdays from 11am to 3pm a \u0026ldquo;flying brunch\u0026rdquo; complete with lake view: culinary enjoyment is guaranteed here.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe LUX Restaurant \u0026amp; Bar est situ\u0026eacute; dans le b\u0026acirc;timent du palais des congr\u0026egrave;s et de la c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre Tonhalle. La vaste terrasse offre une vue spectaculaire sur le lac de Zurich jusqu\u0026rsquo;aux Alpes. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re est marqu\u0026eacute;e par le cosmopolitisme, la dynamique et les habitant-e-s de la ville.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes du LUX peuvent se r\u0026eacute;galer avec d\u0026rsquo;authentiques plats zurichois. Les ingr\u0026eacute;dients frais de saison proviennent de producteurs locaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bar m\u0026eacute;tropolitain propose champagne, vins mousseux suisses, env. 250 sortes de la Wine Library \u0026ndash; dont de nombreux proviennent de viticulteurs zurichois \u0026ndash; cocktails authentiques, mocktails et autres boissons sans alcool ainsi que diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPlats \u0026agrave; la carte, menus de concert, d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires ou le copieux Flying Brunch avec vue sur le lac tous les samedis de 11h \u0026agrave; 15h \u0026ndash; ici plaisir garanti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl LUX Restaurant \u0026amp; Bar si trova nell\u0026rsquo;edificio del Kongresshaus e della famosissima Tonhalle. Dall\u0026rsquo;ampia terrazza, si gode di una vista spettacolare che spazia dal Lago di Zurigo alle Alpi. L\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; pregna del carattere internazionale della citt\u0026agrave;, del suo dinamismo e dei suoi abitanti.\u003Cp\u003EChi viene al LUX assapora piatti autentici che parlano di Zurigo, preparati con ingredienti freschi e stagionali di produttori locali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl bar si servono champagne, spumanti svizzeri, circa 250 vini della Wine Library (molti dei quali di viticoltori zurighesi), cocktail della casa, mocktail e altre alternative analcoliche, nonch\u0026eacute; varie specialit\u0026agrave; a base di caff\u0026egrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChe si scelga una cena alla carta, un men\u0026ugrave; da concerto, un pranzo di lavoro o un ricco flying brunch sabato dalle 11.00 alle 15.00 con vista sul lago, qui il gusto \u0026egrave; una garanzia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"LUX Restaurant \u0026 Bar","en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":"LUX Restaurant \u0026 Bar","it":"LUX Restaurant \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"An sch\u00f6ner Lage am Z\u00fcrichsee geniessen G\u00e4ste im LUX Restaurant \u0026 Bar Gerichte mit Z\u00fcrich-Bezug.","en":"In a superb location on Lake Zurich the LUX Restaurant \u0026 Bar serves dishes with a Zurich connection.","fr":"Les client-e-s du LUX Restaurant \u0026 Bar peuvent savourer d\u2019authentiques plats zurichois au bord du lac.","it":"Gli ospiti del LUX Restaurant \u0026 Bar, in riva al Lago di Zurigo, gustano piatti che parlano di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Grosse Terrasse mit Blick \u00fcber den Z\u00fcrichsee und bis in die Alpen","Internationales Flair","Z\u00fcrcher Klassiker ","Lokale und saisonale Produkte","Nahe Bellevue"],"en":["Spacious terrace with views over Lake Zurich and as far as the Alps","International flair","Zurich classics ","Local and seasonal produce","Close to Bellevue"],"fr":["Vaste terrasse avec vue sur le lac de Zurich jusqu\u2019aux Alpes","Atmosph\u00e8re internationale","Classiques zurichois","Produits locaux de saison","Pr\u00e8s de la place Bellevue"],"it":["Ampia terrazza con vista sul Lago di Zurigo, fino alle Alpi","Atmosfera internazionale","Classici zurighesi ","Prodotti locali e stagionali","Vicino al Bellevue"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36437.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36431.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36432.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36433.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36434.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36436.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36439.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36440.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36442.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Claridenstrasse 3","telephone":"+41 44 206 36 40","email":"hello@lux-zurich.ch","url":"https:\/\/www.lux-zurich.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365709000000003,"longitude":8.5383289999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001172","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","fr":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","it":"Fischerstube Z\u00fcrihorn"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das legend\u00e4re Restaurant ist vom See aus gut sichtbar. \r\n","en":"The legendary restaurant is clearly visible from the lake.\r\n","fr":"Ce restaurant l\u00e9gendaire est parfaitement visible depuis le lac.\r\n","it":"Il leggendario ristorante si vede bene dal lago.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie legend\u0026auml;re Fischerstube ist viel mehr als ein Restaurant am See. Mit einem Kiosk, einem Garten, dem Steg zum See, einer Lounge, einer Fischerh\u0026uuml;tte und einer Seeterrasse ist die Fischerstube in ein richtiges kleines Dorf eingebettet.\u003Cp\u003ESelbstverst\u0026auml;ndlich stehen auf der Karte viele Fischgerichte mit Fischen aus dem Z\u0026uuml;richsee oder nahen Gew\u0026auml;ssern. Aber auch Z\u0026uuml;rcher Spezialit\u0026auml;ten und saisonale vegane sowie vegetarische Speisen erg\u0026auml;nzen das Angebot. W\u0026auml;hrend die Fischerstube bedient ist, herrscht am Kiosk sowie im Fischergarten Selbstbedienung f\u0026uuml;r Spazierende, Badende und sonstige G\u0026auml;ste.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Fischerstube und\/oder einzelne Geb\u0026auml;ude k\u0026ouml;nnen f\u0026uuml;r Events gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EGeschichte\/Architektur:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDie Fischerstube wurde 1939 f\u0026uuml;r die Landesausstellung auf Pf\u0026auml;hlen im See erbaut. 18 Jahre sp\u0026auml;ter wurde das Geb\u0026auml;ude\u0026nbsp;bei einem Brand zerst\u0026ouml;rt und anschliessend wieder aufgebaut. Von 2019 \u0026ndash; 2021 wurden die Originalteile restauriert sowie ein wesensgleicher Ersatzneubau gebaut, da die einzelnen Geb\u0026auml;ude und vor allem die Pf\u0026auml;hle des Originalbaus in schlechtem Zustand waren.\u0026nbsp;Nun erstrahlt das ganze Fischerdorf in seiner Pracht und heisst seine G\u0026auml;ste t\u0026auml;glich willkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe legendary Fischerstube is much more than simply a restaurant on the lakeshore. With a kiosk, garden, jetty, lounge, fisherman\u0027s hut and lakeside terrace, the Fischerstube is embedded in a little village all of its own.\u003Cp\u003ENaturally, the menu features many fish dishes with fish from Lake Zurich or nearby waters, but there are also some of Zurich\u0026rsquo;s culinary classics\u0026nbsp; and vegan or vegetarian dishes. While guests at the Fischerstube are looked after by service staff, the kiosk and the Fischergarten offer visitors, walkers, and bathers self-service. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Fischerstube and\/or individual buildings can be rented for events.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EHistory\/Architecture:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe Fischerstube was built in 1939 on piles in the lake for the National Exhibition. The building was destroyed in a fire 18 years later and subsequently rebuilt. From 2019 - 2021, original parts were restored and an identical replacement building was constructed, as the individual buildings, and in particular the piles of the original construction, were in poor condition.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe l\u0026eacute;gendaire Fischerstube est bien plus qu\u0026rsquo;un restaurant au bord du lac. Avec ses kiosque, jardin, passerelle vers le lac, lounge, cabane de p\u0026ecirc;che et terrasse donnant sur le lac, le Fischerstube est nich\u0026eacute; dans un vrai petit village.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la carte bien s\u0026ucirc;r de nombreux poissons provenant du lac de Zurich ou des eaux proches, ainsi que des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises\u0026nbsp;et des plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens ou v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens. Alors que le Fischerstube propose un service \u0026agrave; table, le kiosque et le jardin des p\u0026ecirc;cheurs sont en self-service pour les clients, promeneurs et nageurs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl est possible de r\u0026eacute;server le Fischerstube et\/ou des b\u0026acirc;timents individuels pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EHistoire\/architecture\u0026nbsp;:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELe Fischerstube fut construit sur des pieux plant\u0026eacute;s dans le lac pour l\u0026rsquo;Exposition nationale en 1939. 18 ans plus tard, le b\u0026acirc;timent fut d\u0026eacute;truit lors d\u0026rsquo;un incendie puis reconstruit. De 2019 \u0026agrave; 2021 des pi\u0026egrave;ces originales furent restaur\u0026eacute;es et un nouveau b\u0026acirc;timent de remplacement fut \u0026eacute;difi\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;identique, car les b\u0026acirc;timents individuels et notamment les pieux de la construction originales \u0026eacute;taient en tr\u0026egrave;s mauvais \u0026eacute;tat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl leggendario Fischerstube \u0026egrave; molto di pi\u0026ugrave; di un ristorante in riva al lago. Con chiosco, giardino, pontile, lounge, \u0026ldquo;Fischerh\u0026uuml;tte\u0026rdquo; e terrazza sul lago, il Fischerstube \u0026egrave; incastonato in un vero e proprio paesino.\u003Cp\u003EVa da s\u0026eacute; che il men\u0026ugrave; preveda tanti piatti di pesce del Lago di Zurigo o di corsi d\u0026rsquo;acqua vicini. Ma non mancano certo classici della cucina zurighese e pietanze vegetariane o vegane. Mentre il ristorante vero e proprio (Fischerstube) \u0026egrave; servito, il chiosco e il Fischergarten funzionano con la formula self-service.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl Fischerstube e\/o singole strutture possono essere affittati per eventi.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EStoria\/Architettura:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EIl Fischerstube fu costruito nel 1939 in stile palafitticolo per l\u0026rsquo;Esposizione nazionale svizzera. 18 anni dopo,\u0026nbsp; l\u0026rsquo;edificio fu\u0026nbsp; distrutto da un incendio e poi ricostruito. Dal 2019 al 2021, i pezzi originali sono stati ristrutturati, mentre nella sede della vecchia struttura \u0026egrave; stata eretta una nuova costruzione simile, dato che i singoli edifici e i pali della struttura originale erano in cattive condizioni.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","fr":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","it":"Fischerstube Z\u00fcrihorn"},"textTeaser":{"de":"Die Fischerstube ist ein legend\u00e4res Restaurant am Z\u00fcrichsee. Heute erscheint sie in neuem Glanz.","en":"The Fischerstube is a legendary restaurant on Lake Zurich. Today it appears in new splendor.","fr":"Le Fischerstube, restaurant l\u00e9gendaire du lac de Zurich resplendit aujourd\u2019hui d\u2019un nouvel \u00e9clat. ","it":"Recentemente ristrutturato, il Fischerstube \u00e8 un leggendario ristorante in riva al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Seit 1939 am Z\u00fcrichhorn","Restaurant mit Lounge, Kiosk und mehr","Direkt am Z\u00fcrichsee"],"en":["Located on the Z\u00fcrichhorn since 1939","Restaurant with lounge, kiosk, and more","Directly on Lake Zurich"],"fr":["Situ\u00e9 depuis 1939 dans le delta du lac de Zurich","Restaurant avec lounge, kiosque et bien plus encore","Juste au bord du lac de Zurich"],"it":["Dal 1939 sullo Z\u00fcrichhorn","Ristorante con lounge, chiosco e altro","Al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_fischerstube_1280x960_1.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Fischerstube","en":"Z\u00fcrich, Fischerstube","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_fischerstube_1280x960_29162.jpg","caption":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","fr":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","it":"Fischerstube Z\u00fcrihorn"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_fischerstube_1280x960_48482.jpg","caption":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","fr":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","it":"Fischerstube Z\u00fcrihorn"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_fischerstube_1280x960_46114.jpg","caption":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_fischerstube_1280x960_3.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Fischerstube","en":"Z\u00fcrich, Fischerstube","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_fischerstube_1280x960_39785.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Fischerstube","en":"Z\u00fcrich, Fischerstube","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T15:15","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Bellerivestrasse 160","telephone":"+41 44 250 59 50","email":"fischerstube@commercio.ch","url":"https:\/\/www.fischerstube-zuerich.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.353014199999997,"longitude":8.5506015000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1000973","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","en":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","fr":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","it":"Osteria del porto M\u00f6nchhof am See"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer einfache, aber gem\u00fctlichen Beizen mag, wird die Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See in Kilchberg lieben.","en":"Anyone who likes simple but cozy locales will love the Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See in Kilchberg.","fr":"Les amateurs de bistrots simples et agr\u00e9ables appr\u00e9cieront le Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See \u00e0 Kilchberg.","it":"Chi ama le osterie semplici, ma accoglienti apprezzer\u00e0 moltissimo l\u2019osteria del porto M\u00f6nchhof am See a Kilchberg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie roten Balken dieses Riegelhauses k\u0026ouml;nnten sicher viel Dorfklatsch, Seemansgarn und Anglerlatein erz\u0026auml;hlen: Die Hafenbeiz im alten Hafen von Kilchberg ist ein historisches Schmuckst\u0026uuml;ck. Aber nicht nur, denn im Zentrum stehen hier Genuss, Geschmack und Gem\u0026uuml;tlichkeit:\u003Cp\u003EWer in Kilchberg vor Anker geht, darf sich in der Hafenbeiz auf urige und heimelige Gen\u0026uuml;sse freuen: Hackbraten, Mischtchratzerli, Fondue, Ghacket\u0026rsquo;s und H\u0026ouml;rnli, \u0026Auml;lplermacceroni und mehr. So lauten die urtypischen Gerichte, die in der gem\u0026uuml;tlichen Beiz serviert werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBei Temperaturen ab ca. 20\u0026deg; begeistert der lauschige Biergarten M\u0026ouml;nchhof am See \u0026ndash; gleich gegen\u0026uuml;ber der Hafenbeiz \u0026ndash; mit frischen Drinks und einzigartiger Stimmung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis timber-framed house with its red beams would doubtlessly have plenty of village gossip, sailor\u0026rsquo;s yarns, and fisherman\u0026rsquo;s tales to tell: the Hafenbeiz in the old harbor in Kilchberg is a historical gem. But not only that: the focus here is on culinary enjoyment, mouthwatering flavors, and coziness.\u003Cp\u003EThose who drop anchor in Kilchberg can look forward to rustic home-style cooking. Meatloaf, chicken in a basket, fondue, minced meat with H\u0026ouml;rnli pasta, Alpine macaroni\u0026hellip; These are just some of the typically Swiss dishes that are served here.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen the outdoor temperature rises to around 20\u0026deg; C and above, the M\u0026ouml;nchhof am See beer garden \u0026ndash; located directly opposite the Hafenbeiz \u0026ndash; treats guests to refreshing drinks and a unique atmosphere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bistrot est situ\u0026eacute; dans une maison \u0026agrave; colombages avec des poutres rouges qui ont beaucoup \u0026agrave; raconter\u0026nbsp;: les ragots du village et les histoires fabuleuses de marins et de p\u0026ecirc;cheurs\u0026nbsp;se m\u0026ecirc;lent ici. Le Hafenbeiz dans l\u0026rsquo;ancien port de Kilchberg est un joyau historique qui met l\u0026rsquo;accent sur le plaisir, la saveur et la convivialit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EApr\u0026egrave;s avoir jet\u0026eacute; l\u0026rsquo;ancre \u0026agrave; Kilchberg, vous pourrez d\u0026eacute;guster des plats traditionnels et typiques au Hafenbeiz convivial\u0026nbsp;: pain de viande, coquelets, fondue, cornettes \u0026agrave; la viande hach\u0026eacute;e, macaroni d\u0026rsquo;alpage et bien plus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi le temps est plus chaud (\u0026agrave; partir d\u0026rsquo;environ 20\u0026deg;), la paisible brasserie M\u0026ouml;nchhof am See, qui se trouve juste en face du Hafenbeiz, sert des cocktails rafra\u0026icirc;chissants dans une atmosph\u0026egrave;re unique.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELe travi rosse di questa casa potrebbero raccontarsi pettegolezzi di paese, storie di lupi di mare e aneddoti di pescatori: l\u0026rsquo;osteria nel vecchio porto di Kilchberg \u0026egrave; un gioiellino storico. Ma non solo, visto che i protagonisti di questo locale sono il piacere, il gusto e l\u0026rsquo;accoglienza:\u003Cp\u003Echi approda a Kilchberg trova prelibatezze autentiche e saporite, come polpettone, galletto allo spiedo, fonduta, maccheroni al rag\u0026ugrave;, maccheroni dell\u0026rsquo;alpigiano e molto altro ancora. Sono questi i piatti tipici che si servono nell\u0026rsquo;ospitale osteria.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando le temperature toccano i 20\u0026deg; circa, \u0026egrave; la birreria all\u0026rsquo;aperto M\u0026ouml;nchhof am See, proprio di fronte all\u0026rsquo;osteria, a entusiasmare gli ospiti con drink freschi e un\u0026rsquo;atmosfera unica.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","en":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","fr":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","it":"Osteria del porto M\u00f6nchhof am See"},"textTeaser":{"de":"Ankern und geniessen: Die Hafenbeiz l\u00e4dt zu gem\u00fctlichen Stunden und urschweizerischen Gerichten.","en":"The Hafenbeiz invites guests to spend a relaxing hour or two enjoying traditional Swiss dishes.","fr":"Jetez l\u2019ancre et savourez : le Hafenbeiz convivial invite \u00e0 d\u00e9guster des mets traditionnels suisses.","it":"Approdare e gustare: l\u2019osteria invita a trascorrere ore serene e gustare autentici piatti svizzeri."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctliches Ambiente","Direkt am Z\u00fcrichsee","Schweizer Klassiker","Mit Wintergarten f\u00fcr Gruppen und Anl\u00e4sse"],"en":["Cozy ambiance","Directly on Lake Zurich","Classic Swiss dishes","With winter garden for groups and events"],"fr":["Ambiance conviviale","Au bord du lac de Zurich","Cuisine suisse classique","V\u00e9randa pour les groupes et les \u00e9v\u00e9nements"],"it":["Ambiente accogliente","In riva al Lago di Zurigo","Classici svizzeri","Con giardino d\u2019inverno per gruppi e ricorrenze"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32902.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32900.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32901.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32903.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32904.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}}],"dateModified":"2025-11-10T11:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-00:00:00","Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Sonntag bis Mittwoch, 17.30 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003E Donnerstag bis Samstag, 17.30 \u0026ndash; 02.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar:\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003ESunday \u0026ndash; Wednesday, 5.30pm \u0026ndash; 12am\u003Cbr\u003E Thursday \u0026ndash; Saturday, 5.30pm \u0026ndash; 2am\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u0026nbsp;:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Du dimanche au mercredi, 17h30 \u0026ndash; 24h\u003Cbr\u003E Du jeudi au samedi, 17h30 \u0026ndash; 2h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E da domenica a mercoled\u0026igrave;, 17.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cbr\u003E da gioved\u0026igrave; a sabato, 17.30 \u0026ndash; 02.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kilchberg","postalCode":"8802","streetAddress":"Seestrasse 30","telephone":"+41 44 715 43 35","email":"ahoi@hafenbeiz.ch","url":"https:\/\/www.hafenbeiz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.3326286,"longitude":8.5443277999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"556327","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gasthaus Albisg\u00fctli","en":"Gasthaus Albisg\u00fctli","fr":"Restaurant Gasthaus Albisg\u00fctli","it":"Gasthaus Albisg\u00fctli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Gasthaus Albisg\u00fctli geniessen G\u00e4ste traditionelle Schweizer K\u00fcche, eine einmalige Aussicht auf die Stadt und ein St\u00fcck Z\u00fcrcher Stadtgeschichte.","en":"At Gasthaus Albisg\u00fctli, guests can enjoy traditional Swiss cuisine, a wonderful view of the city, and a piece of Zurich\u2019s history.","fr":"Au restaurant Albisg\u00fctli, les clients d\u00e9couvrent la cuisine suisse traditionnelle, une vue unique sur la ville et un morceau de l\u2019histoire de Zurich.","it":"Al Gasthaus Albisg\u00fctli, gli ospiti trovano cucina svizzera tradizionale, una vista incantevole sulla citt\u00e0 e un pezzo di storia zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer in Z\u0026uuml;rich Klassiker wie \u0026laquo;Z\u0026uuml;ri Gschn\u0026auml;tzlets\u0026raquo;, Kalbslebern oder Tafelspitz geniessen m\u0026ouml;chte, ist im Gasthaus Albisg\u0026uuml;tli am richtigen Ort. Regionale Produkte werden hier modern umgesetzt. Immer wieder finden auch internationale Spezialit\u0026auml;ten den Weg auf die saisonal \u0026auml;ndernde Speisekarte.\u003Cp\u003EDas legend\u0026auml;re \u0026laquo;Albisg\u0026uuml;tli\u0026raquo; befindet sich am Fusse des Uetlibergs. Nahe am Waldrand und an erh\u0026ouml;hter Lage l\u0026auml;sst es sich besonders auf der Sommerterrasse verweilen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Albisg\u0026uuml;tli\u0026raquo; ist auch f\u0026uuml;r seine vielseitigen Veranstaltungen bekannt. Jedes Fr\u0026uuml;hjahr bringt das internationale Country Music Festival Stars der Szene nach Z\u0026uuml;rich. Die Konzertreihe \u0026laquo;Live@Albisg\u0026uuml;tli\u0026raquo; und der Event \u0026laquo;Albisg\u0026uuml;tli Classics\u0026raquo; bereichern das Programm mit abwechslungsreichen Musikabenden und einem Treffen f\u0026uuml;r Liebhaber:innen historischer Fahrzeuge. Der grosse Festsaal bietet Platz f\u0026uuml;r bis zu 1\u0027200 Personen und eignet sich f\u0026uuml;r Grossanl\u0026auml;sse, Hochzeiten und Firmenfeiern.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThose who love culinary classics such as Z\u0026uuml;ri Gschn\u0026auml;tzlets, calf\u0026rsquo;s liver or Tafelspitz are at the right address at the Gasthaus Albisg\u0026uuml;tli. Here, regional products are transformed into delectable dishes with a modern twist. In addition, international specialties regularly find their way onto the menu, which changes according to the season.\u003Cp\u003EThe legendary Albisg\u0026uuml;tli lies at the foot of the Uetliberg. Close to the edge of the forest and in an elevated position, its summer terrace is a particularly attractive place to stop and linger awhile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Albisg\u0026uuml;tli is also known for its various events. Every spring, the international Country Music Festival invites the stars from the scene to Zurich. The concert series \u0026ldquo;Live@Albisg\u0026uuml;tli\u0026rdquo; and the event \u0026ldquo;Albisg\u0026uuml;tli Classics\u0026rdquo; complete the program with varied musical soir\u0026eacute;es and a meet and greet for admirers of historic vehicles. The large ceremonial hall can accommodate up to 1,200 people and is therefore suitable for large-scale events, weddings, and company parties.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESi vous souhaitez d\u0026eacute;guster des plats classiques tels que le \u0026laquo; Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes \u0026raquo; (\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau), le foie de veau ou le \u0026laquo; Tafelspitz \u0026raquo; \u0026agrave; Zurich, vous \u0026ecirc;tes \u0026agrave; la bonne adresse au restaurant Albisg\u0026uuml;tli. Des produits r\u0026eacute;gionaux y sont transform\u0026eacute;s en mets modernes. Sur la carte qui change au gr\u0026eacute; des saisons, on trouve toujours aussi des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s internationales.\u003Cp\u003ELe l\u0026eacute;gendaire Albisg\u0026uuml;tli est situ\u0026eacute; au pied de l\u0026rsquo;Uetliberg. Au bord de la for\u0026ecirc;t et surplombant la ville, le restaurant choie ses clients \u0026eacute;galement sur sa terrasse d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; particuli\u0026egrave;rement accueillante.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Albisg\u0026uuml;tli est \u0026eacute;galement connu pour ses manifestations vari\u0026eacute;es. Chaque printemps, le festival international de musique country fait venir des stars de la sc\u0026egrave;ne \u0026agrave; Zurich. La s\u0026eacute;rie de concerts \u0026laquo; Live@Albisg\u0026uuml;tli \u0026raquo; et l\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026eacute;nement \u0026laquo; Albisg\u0026uuml;tli Classics \u0026raquo; enrichissent le programme avec des soir\u0026eacute;es musicales vari\u0026eacute;es et une rencontre pour les amateurs de v\u0026eacute;hicules historiques. La grande salle de f\u0026ecirc;te peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 1 200 personnes et convient pour les grandes manifestations, les mariages et les f\u0026ecirc;tes d\u0026rsquo;entreprise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA Zurigo, chi desidera gustare classici come spezzatino alla zurighese, fegato di vitello o bollito non pu\u0026ograve; perdersi il Gasthaus Albisg\u0026uuml;tli. Qui si reinterpretano in chiave moderna ricette regionali. Sul menu stagionale arrivano anche specialit\u0026agrave; di altri paesi.\u003Cp\u003EIl leggendario Albisg\u0026uuml;tli si trova ai piedi dell\u0026rsquo;Uetliberg. Vicino ai margini del bosco, in posizione rialzata, il locale invita i suoi ospiti a godersi la vita, soprattutto sulla terrazza estiva.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Albisg\u0026uuml;tli \u0026egrave; conosciuto anche per le sue manifestazioni di varia natura. Ogni primavera, il Country Music Festival internazionale attira in citt\u0026agrave; le stelle del country. La serie di concerti Live@Albisg\u0026uuml;tli e l\u0026rsquo;evento Albisg\u0026uuml;tli Classics, poi, arricchiscono il programma con serate musicali variegate e un raduno per gli amanti delle auto d\u0026rsquo;epoca. La grande sala per banchetti pu\u0026ograve; ospitare fino a 1.200 persone ed \u0026egrave; quindi ideale per grandi eventi, matrimoni e feste aziendali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gasthaus Albisg\u00fctli","en":"Gasthaus Albisg\u00fctli","fr":"Restaurant Gasthaus Albisg\u00fctli","it":"Gasthaus Albisg\u00fctli"},"textTeaser":{"de":"Schweizer K\u00fcche in einem Z\u00fcrcher Traditionshaus geniessen: Einmalig im legend\u00e4ren \u00abAlbisg\u00fctli\u00bb.","en":"Enjoy Swiss cuisine at a tradition-steeped Zurich establishment: the legendary Albisg\u00fctli.","fr":"Savourer la cuisine suisse dans un \u00e9tablissement zurichois traditionnel : le l\u00e9gendaire Albisg\u00fctli.","it":"Gustare cucina svizzera in un locale zurighese ricco di tradizione: \u00e8 questo il leggendario Albisg\u00fctli."},"detailedInformation":{"de":["Grosse Sommerterrasse","Austragungsort des internationalen Country Music Festivals","Geeignet f\u00fcr Bankette"],"en":["Sch\u00fctzenhaus with restaurant","Large summer terrace","Venue of the international Country Music Festival","Suitable for banquets"],"fr":["Soci\u00e9t\u00e9 de tir avec restaurant","Grande terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9","Lieu du festival international de musique country","Adapt\u00e9 aux banquets"],"it":["Sch\u00fctzenhaus nel ristorante","Ampia terrazza estiva","Location dell\u2019evento internazionale \u201cCountry Music Festival\u201d -\t","Adatto a banchetti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2018246102","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30286.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30277.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30278.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30280.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30292.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Lounge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30291.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Lounge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30290.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Lounge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30289.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30284.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30281.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 09:00:00-23:30:00","Fr,Sa 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"Uetlibergstrasse 341","telephone":"+41 43 333 30 00","email":"albisguetli@remimag.ch","url":"http:\/\/www.albisguetli.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.352286999999997,"longitude":8.5083979999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"556036","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"Belvoirpark Restaurant","fr":"Restaurant Belvoirpark","it":"Ristorante Belvoirpark"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im idyllischen Belvoirpark geniessen G\u00e4ste eine erstklassige K\u00fcche und ein unvergleichliches Ambiente.","en":"In the idyllic Belvoir Park, guests can enjoy first-class cuisine and an incomparable ambiance.","fr":"Dans l\u2019idyllique parc Belvoir, les h\u00f4tes profitent d\u2019une cuisine de premi\u00e8re classe et d\u2019une ambiance incomparable.","it":"Nell\u2019idilliaco Belvoirpark, i visitatori assaporano una cucina straordinaria e un\u2019atmosfera unica."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Belvoirpark Z\u0026uuml;rich liegt in einem geschichtstr\u0026auml;chtigen Haus, der Villa Escher aus dem Jahr 1830. Das ehemalige Wohnhaus von \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3183\u0022\u003EAlfred Escher\u003C\/a\u003E ist heute eine Z\u0026uuml;rcher Institution.\u003Cp\u003EDie Kombination von typisch Z\u0026uuml;rcherischen Gerichten mit modernen, globalen Noten laden hier zu kulinarische Entdeckungen. Verwendet werden ausschliesslich lokale, hochwertige und saisonale Zutaten. Daraus zaubert das erfahrene K\u0026uuml;chenteam schmackhafte und abwechslungsreiche Gerichte. Zu ihren Spezialit\u0026auml;ten geh\u0026ouml;ren unter anderem das typische \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/219112\u0022\u003EZ\u0026uuml;rcher Kalbsgeschnetzelte\u003C\/a\u003E. Die vielf\u0026auml;ltige Speisekarte bringt sowohl Stammg\u0026auml;ste wie neue G\u0026auml;ste in die herrschaftliche Villa nahe dem Z\u0026uuml;richsee.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Belvoirpark Restaurant is housed in a history-steeped building, the Villa Escher, which dates from 1830. Once the home of \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3183\u0022 data-entity-uuid=\u0022171da1a1-3b46-455b-b900-e6b80e2dd971\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EAlfred Escher\u003C\/a\u003E, today it is a Zurich institution.\u003Cp\u003EHere the combination of typical Zurich dishes and modern, global notes invites guests to make culinary discoveries. Only high-quality, seasonal and locally sourced ingredients are used. The experienced kitchen team use these to conjure up all kinds of delicious dishes. Among the specialties is the typical Zurich veal dish, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/219112\u0022 data-entity-uuid=\u002285f879de-72b0-489e-9b40-876196d114b0\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EZ\u0026uuml;rcher Kalbsgeschnetzeltes\u003C\/a\u003E. The varied menu attracts regular and new guests alike to the stately villa near Lake Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Belvoirpark Z\u0026uuml;rich est situ\u0026eacute; dans une maison historique\u0026nbsp;: la Villa Escher datant de 1830, ancienne demeure d\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3183\u0022 data-entity-uuid=\u0022171da1a1-3b46-455b-b900-e6b80e2dd971\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EAlfred Escher\u003C\/a\u003E. Elle est aujourd\u0026rsquo;hui une institution zurichoise.\u003Cp\u003ELa combinaison de plats typiquement zurichois avec des notes modernes et globales invite \u0026agrave; la d\u0026eacute;couverte culinaire. Seuls des ingr\u0026eacute;dients locaux, de qualit\u0026eacute; et de saison sont utilis\u0026eacute;s. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de cuisine exp\u0026eacute;riment\u0026eacute;e en fait des plats savoureux et vari\u0026eacute;s. Parmi leurs sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s, on trouve notamment le traditionnel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/specialites-regionales\/emince-zurichois\u0022\u003E\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau \u0026agrave; la zurichoise\u003C\/a\u003E. La carte vari\u0026eacute;e attire aussi bien les habitu\u0026eacute;s que les nouveaux clients dans cette villa majestueuse situ\u0026eacute;e pr\u0026egrave;s du lac de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Belvoirpark si trova all\u0026rsquo;interno di un edificio storico costruito nel 1830. Un tempo residenza di \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3183\u0022 data-entity-uuid=\u0022171da1a1-3b46-455b-b900-e6b80e2dd971\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EAlfred Escher\u003C\/a\u003E, l\u0026rsquo;omonima villa \u0026egrave; oggi un\u0026rsquo;istituzione zurighese.\u003Cp\u003EPiatti tipici di Zurigo arricchiti da moderne note internazionali invitano a esplorare l\u0026rsquo;arte culinaria. Esclusivamente locali, di alta qualit\u0026agrave; e stagionali, gli ingredienti utilizzati vengono trasformati dall\u0026rsquo;esperto team di cucina in manicaretti gustosi e variegati. Tra le numerose specialit\u0026agrave; rientra anche il tipico \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/specialita-regionali\/spezzatino-alla-zurighese\u0022\u003Espezzatino di vitello alla zurighese\u003C\/a\u003E. Il ricco menu attira tanto habitu\u0026eacute; quanto nuovi commensali nella sontuosa villa in riva al Lago di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"Belvoirpark Restaurant","fr":"Restaurant Belvoirpark","it":"Ristorante Belvoirpark"},"textTeaser":{"de":"\u00abBelvoirpark\u00bb steht f\u00fcr Tradition, Leidenschaft und eine erstklassige K\u00fcche \u2013 direkt am Z\u00fcrichsee.","en":"The Belvoirpark stands for tradition, passion, and outstanding cuisine \u2013 directly on Lake Zurich.","fr":"Le Belvoirpark au bord du lac de Zurich est synonyme de tradition, passion et cuisine haut de gamme.","it":"Il Belvoirpark \u00e8 sinonimo di tradizione, passione e cucina di prim\u2019ordine in riva al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Frische, regionale und saisonale Gerichte","Im wundersch\u00f6nen Belvoirpark gelegen","Erstklassiger Service"],"en":["Fresh, regional, and seasonal dishes","In the beautiful Belvoirpark","First-class service"],"fr":["Plats frais, r\u00e9gionaux et saisonniers","Situ\u00e9 dans le magnifique parc Belvoir","Service de premi\u00e8re qualit\u00e9"],"it":["Piatti freschi, regionali e stagionali","Nello splendido Belvoirpark","Servizio di prim\u2019ordine"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"289890175","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoirpark_1280x960_30974.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Belvoirpark","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoir_1280x960_30976.jpg","caption":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoirpark_1280x960_30977.jpg","caption":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoirpark_1280x960_30978.jpg","caption":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Seestrasse 125","telephone":"+41 44 576 40 44","email":"bankett@belvoirpark.ch","url":"https:\/\/belvoirpark.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.357726,"longitude":8.5332740000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"555921","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Bistro":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":"Fromagerie et restaurant ","it":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Restaurant, eine K\u00e4serei sowie Event-Werkstatt unter einem Dach \u2013 und das alles mitten in Z\u00fcrich.","en":"A restaurant, cheese dairy, and event workshop under one roof \u2013 and all this right in the middle of Zurich.","fr":"Restaurant, fromagerie et atelier d\u2019\u00e9v\u00e8nement sous un m\u00eame toit au c\u0153ur de Zurich. ","it":"Un ristorante, un caseificio e un laboratorio per eventi sotto lo stesso tetto. Nel cuore di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDirekt beim Gleis 18 des Hauptbahnhofs Z\u0026uuml;rich verbindet die Stadtk\u0026auml;serei traditionelles K\u0026auml;sehandwerk mit urbaner Kreativit\u0026auml;t.\u003Cp\u003EVon Dienstag bis Freitag geniessen G\u0026auml;ste ein regionales und saisonales Mittagessen mit hausgemachten Spezialit\u0026auml;ten und Produkten aus eigener Herstellung. Im Bistro- und Barbetrieb bis 19 Uhr gibt es Kaffee, Kuchen und K\u0026auml;seplatten. Ausgew\u0026auml;hlte Produkte gibt es direkt vor Ort zu kaufen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Stadtk\u0026auml;serei dient auch als Eventlocation: In K\u0026auml;se- und Koch-Workshops sowie der Bar-Werkstatt zeigen Profis ihr Handwerk. G\u0026auml;ste kochen gemeinsam, mixen eigene Cocktails oder feiern eine ausgelassene K\u0026uuml;chen-Party.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Stadtk\u0026auml;serei und Restaurant is situated on an out-of-the-ordinary production site directly next to Platform 18 at Zurich Main Station. Here, the traditional handicraft of cheese-making is combined with urban creativity \u0026ndash; in the middle of a restaurant.\u003Cp\u003EIt goes without saying that the menu features dishes made using the produce from the city dairy. These products can not only be consumed in the restaurant, but also purchased on site.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECheese-making and cooking workshops, as well as the bar workshop, are designed by professionals who know their craft inside out. Besides cooking together in the specially equipped kitchen, guests can mix their own cocktails under the expert guidance of the barista or celebrate with an exuberant kitchen party.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EA proximit\u0026eacute; imm\u0026eacute;diate du quai 18 de la gare centrale de Zurich, sur un site de production exceptionnel, se trouvent la fromagerie et le restaurant Stadtk\u0026auml;serei. Ici, l\u0026rsquo;artisanat traditionnel de la fabrication de fromage est combin\u0026eacute; \u0026agrave; la cr\u0026eacute;ativit\u0026eacute; urbaine \u0026ndash; au sein d\u0026rsquo;un restaurant.\u003Cp\u003ELe menu est naturellement compos\u0026eacute; de plats \u0026agrave; base des produits de la fromagerie. Ces derniers peuvent \u0026ecirc;tre savour\u0026eacute;s dans le restaurant ou achet\u0026eacute;s sur place.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes ateliers fromage, cuisine et bar sont organis\u0026eacute;s par des pros qui connaissent leur m\u0026eacute;tier\u0026nbsp;: les participant-e-s ont l\u0026rsquo;occasion de cuisiner ensemble dans la cuisine am\u0026eacute;nag\u0026eacute;e \u0026agrave; cet effet, pr\u0026eacute;parer leurs propres cocktails sous la direction du barman ou faire la f\u0026ecirc;te.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl binario 18 della Stazione Centrale di Zurigo, in una location davvero insolita, si trova la Stadtk\u0026auml;serei und Restaurant. Qui, l\u0026rsquo;arte lattiero-casearia tradizionale si sposa con la creativit\u0026agrave; urbana nel bel mezzo di un ristorante.\u003Cp\u003EIl men\u0026ugrave; propone piatti in linea con i prodotti del caseificio, che possono essere consumati al ristorante oppure acquistati e portati via.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI workshop a tema formaggio, cucina e bar sono tenuti da professionisti del mestiere. Oltre a cucinare insieme nella cucina appositamente attrezzata, gli ospiti, alla guida del barista, possono mixare i loro cocktail personali o festeggiare un party.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":"Fromagerie et restaurant ","it":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Ein Restaurant, eine K\u00e4serei und eine Kurs-K\u00fcche unter einem Dach \u2013 direkt beim Hauptbahnhof.","en":"A restaurant, cheese dairy, and course kitchen under one roof \u2013 directly next to the Main Station.","fr":"Restaurant, fromagerie et cuisine pour cours sous un m\u00eame toit pr\u00e8s de la gare centrale. ","it":"Ristorante, caseificio e cucina per corsi sotto lo stesso tetto, direttamente in Stazione Centrale."},"detailedInformation":{"de":["K\u00e4serei und Restaurant","Beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich","Eventlocation mit Workshops"],"en":["Unique concept restaurant","Next to Zurich Main Station","Cheese dairy with workshops"],"fr":["Concept unique de restauration","Gare centrale de Zurich","Fromagerie avec ateliers "],"it":["Uno straordinario concept restaurant","Vicino alla Stazione Centrale di Zurigo","Caseificio con workshop"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6765644326","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31235.jpg","caption":{"de":"Restaurant zur Werkstatt","en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31229.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31230.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31231.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31234.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31236.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31240.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31238.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31233.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31244.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31245.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31246.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-24T16:46","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:35:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Zollstrasse 37","telephone":"+41 44 206 50 60","email":"kontakt@restaurant-stadtkaeserei.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-stadtkaeserei.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.380288,"longitude":8.5344580000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"543922","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"French":{"swissId":"culinary-french"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":"Baur\u2019s","it":"Baur\u2019s"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Brasserie Baur\u2019s vereint internationales Flair mit Klassikern aus der europ\u00e4ischen K\u00fcche.","en":"Baur\u2019s brasserie combines international flair with European culinary classics.","fr":"La brasserie Baur\u2019s combine charme international et cuisine europ\u00e9enne classique. ","it":"La brasserie Baur\u2019s combina atmosfera internazionale e classici della cucina europea."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm renommierten Z\u0026uuml;rcher \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1135\u0022\u003EHotel Baur au Lac\u003C\/a\u003E begeistert die Brasserie Baur\u0026rsquo;s ein kosmopolitisches Publikum mit einem eleganten und doch gem\u0026uuml;tlichen Flair. Helle Gr\u0026uuml;nnuancen mischen sich mit satten Rott\u0026ouml;nen und vermitteln ein warmes und komfortables Ambiente.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte finden hungrige G\u0026auml;ste Klassiker der europ\u0026auml;ischen K\u0026uuml;che, die allesamt mit frischen und saisonalen Produkten h\u0026ouml;chster Qualit\u0026auml;t zubereitet werden. Das kann ein Rindstatar zur Vorspeise sein, diverse \u0026ndash; auch vegetarische \u0026ndash; Pasta- und Risottogerichte oder ein Original Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes. Dazu gereicht werden erlesene Weine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVor oder nach dem Essen bietet die \u0026laquo;Baur\u0026rsquo;s Bar\u0026raquo; eine breite Auswahl an Cocktailkreationen und vollendete Highballs. Und f\u0026uuml;r Zigarren-Fans steht die \u0026laquo;Cigar Lounge\u0026raquo; bereit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHoused in Zurich\u0026rsquo;s prestigious \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1135\u0022\u003EBaur au Lac hotel\u003C\/a\u003E, Baur\u0026rsquo;s brasserie delights its cosmopolitan clientele with stylish yet relaxed elegance. Bright shades of green blend with rich red tones to create a warm and comfortable ambiance.\u003Cp\u003EThe menu features a variety of European culinary classics, all prepared using fresh and seasonal products of the highest quality. There is, for example, beef tartare as a starter, followed by various \u0026ndash; including vegetarian \u0026ndash; pasta and risotto dishes or an original Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes. In addition, the food is matched with the perfect wine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBefore or after dinner, Baur\u0026rsquo;s Bar offers a good choice of cocktail creations and classy highballs. There is also a Cigar Lounge for cigar fans.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa brasserie Baur\u0026rsquo;s du fameux \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1135\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel zurichois Baur au Lac\u003C\/a\u003E s\u0026eacute;duit un public cosmopolite par son atmosph\u0026egrave;re \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et cosy. Les nuances de verts clairs se m\u0026eacute;langent aux tons rouges intenses, cr\u0026eacute;ant ainsi un environnement chaleureux et confortable.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la carte, des plats classiques europ\u0026eacute;ens de haut niveau \u0026agrave; base de produits frais et de saison. Tartare de b\u0026oelig;uf en entr\u0026eacute;e, plats vari\u0026eacute;s (aussi v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens) de p\u0026acirc;tes et de risotto ou le tr\u0026egrave;s original \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois. Des vins \u0026eacute;l\u0026eacute;gants accompagnent avec bonheur les plats.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Baur\u0026rsquo;s Bar\u0026nbsp;\u0026raquo; propose un grand choix de cocktails avec ou sans soda avant ou apr\u0026egrave;s le repas. Un \u0026laquo;\u0026nbsp;Cigar Lounge\u0026nbsp;\u0026raquo; est pr\u0026eacute;vu pour les amateurs de cigares.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;interno del famoso \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1135\u0022\u003Ehotel zurighese Baur au Lac\u003C\/a\u003E, la brasserie Baur\u0026rsquo;s entusiasma un pubblico cosmopolita con il suo fascino elegante, eppure accogliente. Chiare sfumature di verde sposano tonalit\u0026agrave; di rosso scuro, diffondendo un\u0026rsquo;atmosfera calda e confortevole.\u003Cp\u003EIl menu propone classici della cucina europea, preparati con prodotti freschi e stagionali di altissima qualit\u0026agrave;. Per l\u0026rsquo;antipasto, si pu\u0026ograve; per esempio scegliere una tartare di manzo, seguita da un piatto di pasta o da un risotto (anche in versione vegetariana) o da uno spezzatino alla zurighese originale. Le portate sono accompagnate da vini selezionati.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPrima o dopo aver mangiato, il Baur\u0026rsquo;s Bar offre un\u0026rsquo;ampia selezione di cocktail e highball. Gli amanti dei sigari hanno a disposizione la Cigar Lounge.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":"Baur\u2019s","it":"Baur\u2019s"},"textTeaser":{"de":"In der Brasserie im renommierten Z\u00fcrcher Hotel Baur au Lac f\u00fchlen sich kosmopolitische G\u00e4ste wohl.","en":"Cosmopolitan guests feel at home at the brasserie in Zurich\u2019s prestigious Baur au Lac hotel.","fr":"Les h\u00f4tes cosmopolites de la brasserie du fameux h\u00f4tel zurichois Baur au Lac sont comme chez eux.","it":"La brasserie del rinomato hotel zurighese Baur au Lac accoglie ospiti cosmopoliti."},"detailedInformation":{"de":["Klassische Brasserie","Cocktailbar","Internationales Ambiente","Nahe Z\u00fcrichsee"],"en":["Classic brasserie","Cocktail bar","International ambiance","Near Lake Zurich"],"fr":["Brasserie classique","Bar \u00e0 cocktails","Ambiance internationale","Pr\u00e8s du lac de Zurich"],"it":["Brasserie tradizionale","Cocktail-bar","Atmosfera internazionale","Vicino al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4237470091","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_48403.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":"Baur\u2019s","it":"Baur\u2019s"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_28975.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_28973.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_28982.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_28983.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-04T13:27","opens":["Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Ch4\u003EBrunch\u003Cp\u003ESonntags, 11.00 \u0026ndash; 15.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EBaur\u0027s Bar\u003C\/h4\u003E\u003Cp\u003ESonntag - Donnerstag, 15.00 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003EFreitag \u0026amp; Samstag, 15.00 \u0026ndash;\u0026nbsp;01 .00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/h4\u003E","en":"\u003Ch4\u003EBrunch\u003Cp\u003ESundays, 11am \u0026ndash; 3pm\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EBaur\u0027s Bar\u0026nbsp;\u003C\/h4\u003E\u003Cp\u003ESunday \u0026ndash; Thursday,\u0026nbsp;3pm \u0026ndash; 12am\u003Cbr\u003EFriday \u0026amp; Saturday,\u0026nbsp;3pm \u0026ndash; 1am\u003C\/p\u003E\u003C\/h4\u003E","fr":"\u003Ch4\u003EBrunch\u003Cp\u003EDimanche, 11h - 15h\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EBaur\u0027s Bar\u0026nbsp;\u003C\/h4\u003E\u003Cp\u003EDimanche\u0026nbsp;\u0026ndash; jeudi, 15h \u0026ndash; 12h\u003Cbr\u003EVendredi et samedi, 15h\u0026nbsp;\u0026ndash; 1h\u003C\/p\u003E\u003C\/h4\u003E","it":"\u003Ch4\u003EBrunch\u003Cp\u003EDomenica, dalle 11.00 alle 15.00\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EBaur\u0027s Bar\u0026nbsp;\u003C\/h4\u003E\u003Cp\u003EDomenica - gioved\u0026igrave;, dalle 15.00 alle 12.00\u003Cbr\u003EVenerd\u0026igrave; e sabato, dalle 15.00 all\u00271.00\u003C\/p\u003E\u003C\/h4\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Talstrasse 1","telephone":"+41 44 220 50 20","email":null,"url":"https:\/\/www.baurs-zurich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367111999999999,"longitude":8.5393430000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"421988","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Inselwirtschaft Ufnau","en":"Inselwirtschaft Ufnau","fr":"Restaurant sur l\u2019\u00eele d\u2019Ufnau","it":"Ristorante dell\u2019Isola di Ufnau"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine Insel mitten im Z\u00fcrichsee. Und darauf ein einzigartig lauschiges Restaurant unter Schatten spendenden Platanen.","en":"An island in the middle of Lake Zurich. And on it, a wonderfully cozy restaurant under shady plane trees.","fr":"Une \u00eele au milieu du lac de Zurich. Et sur cette \u00eele se trouve un restaurant unique et charmant ombrag\u00e9 par de superbes platanes.","it":"Un\u2019isola in mezzo al Lago di Zurigo. Con un ristorante straordinariamente tranquillo all\u2019ombra di meravigliosi platani."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDieses Eiland mitten im Z\u0026uuml;richsee ist fernab von Jubel und Trubel eine wahre Trauminsel: Ein unverbautes Naturschutzgebiet mit einem Restaurant mitten in herrlicher Natur.\u003Cp\u003EHier geniessen G\u0026auml;ste in Ruhe eine Auszeit und im Restaurant zu den zwei Raben regionale Gen\u0026uuml;sse in bester Qualit\u0026auml;t.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGem\u0026uuml;se, Fleisch, Brot und Getr\u0026auml;nke stammen alle aus der Region. Das Lokal bietet unter den lauschigen Platanen Platz f\u0026uuml;r 350 G\u0026auml;ste. Drinnen finden 80 G\u0026auml;ste einen Platz, wenn das Wetter einmal nicht mitspielt. Die idyllisch gelegene Insel Ufnau empfiehlt sich \u0026uuml;brigens sehr f\u0026uuml;r Trauungen, denn auf der Insel befinden sich eine Kirche und eine Kapelle aus dem Mittelalter.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZu erreichen ist die Insel nur auf dem Wasserweg. Entweder per Kursschiff oder mit dem Ufnau-eigenen Shuttle-Service. Nat\u0026uuml;rlich gibt es auch Anlegepl\u0026auml;tze f\u0026uuml;r Privatboote.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis tiny island in the middle of Lake Zurich is a real paradise far removed from the hustle and bustle \u0026ndash; an unspoiled nature reserve with a restaurant set in magnificent natural surroundings.\u003Cp\u003EHere guests can enjoy some time out in peace and quiet \u0026ndash; as well as treat themselves to first-class regional cuisine at the Restaurant zu den zwei Raben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe vegetables, meat, bread, and beverages are all sourced in the region. The restaurant offers space for 350 guests outside under leafy plane trees. And if the weather does not play along, indoors there is room to seat 80 people. Incidentally, the idyllically situated island of Ufnau is a great place for wedding ceremonies, as it is home to a church and a chapel both dating from the Middle Ages.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe island can only be reached by water, either on a scheduled boat trip or with Ufenau\u0026rsquo;s own shuttle service. Of course, there are also moorings for private boats.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECet \u0026icirc;lot au milieu du lac de Zurich, loin du tumulte et de l\u0026rsquo;agitation, est un v\u0026eacute;ritable r\u0026ecirc;ve. Une r\u0026eacute;serve naturelle intacte avec restaurant au beau milieu d\u0026rsquo;une sublime nature.\u003Cp\u003EIci on peut s\u0026rsquo;accorder un temps de repos et appr\u0026eacute;cier des d\u0026eacute;lices r\u0026eacute;gionaux de la meilleure qualit\u0026eacute; au restaurant Zu den zwei Raben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026eacute;gumes, viandes, pains et boissons proviennent de la r\u0026eacute;gion. Le restaurant peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 350 h\u0026ocirc;tes sous de paisibles platanes. En cas de mauvais temps jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 80 personnes peuvent prendre place \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur. L\u0026rsquo;idyllique \u0026icirc;le d\u0026rsquo;Ufnau qui abrite une \u0026eacute;glise et une chapelle moyen\u0026acirc;geuses est par ailleurs recommand\u0026eacute;e pour les mariages.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026icirc;le est uniquement accessible par voie navigable, soit par bateau de ligne soit par le service de navettes d\u0026rsquo;Ufenau. Les quais peuvent aussi accueillir des bateaux priv\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuest\u0026rsquo;isola in mezzo al Lago di Zurigo, lontano da chiasso e frenesia, \u0026egrave; un piccolo paradiso, una riserva naturale incontaminata con un ristorante incastonato in una natura incantevole.\u003Cp\u003EQui, gli ospiti si godono una tranquilla pausa, gustando prelibatezze regionali di altissima qualit\u0026agrave; al ristorante Zu den zwei Raben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVerdura, carne, pane e bevande provengono tutti dalla regione. All\u0026rsquo;ombra di tranquilli platani, il locale pu\u0026ograve; ospitare 350 persone, mentre all\u0026rsquo;interno possono accomodarsi 80 ospiti, se il tempo non collabora. In posizione incantevole, l\u0026rsquo;Isola di Ufnau \u0026egrave; particolarmente consigliata per matrimoni, dato che vanta una chiesa e una cappella del Medioevo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;isola si pu\u0026ograve; raggiungere solo dall\u0026rsquo;acqua, che sia in battello o con il servizio navetta dell\u0026rsquo;isola stessa. Ovviamente ci sono anche attracchi per barche private.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Inselwirtschaft Ufnau","en":"Inselwirtschaft Ufnau","fr":"Restaurant sur l\u2019\u00eele d\u2019Ufnau","it":"Ristorante dell\u2019Isola di Ufnau"},"textTeaser":{"de":"Die Gartenwirtschaft auf der Insel Ufnau mitten im Z\u00fcrichsee l\u00e4dt G\u00e4ste zum Entspannen ein.","en":"The garden restaurant on Ufnau Island, in the middle of Lake Zurich, invites guests to relax.","fr":"Le restaurant paisible avec jardin sur l\u2019\u00eele d\u2019Ufnau au milieu du lac de Zurich invite \u00e0 se reposer.","it":"Il ristorante sull\u2019isola di Ufnau, in mezzo al Lago di Zurigo, invita i suoi ospiti a rilassarsi."},"detailedInformation":{"de":["Gartenwirtschaft","Auf der gr\u00f6ssten Insel im Z\u00fcrichsee","Nur auf dem Wasserweg erreichbar","Romantisch f\u00fcr Trauungen"],"en":["Garden restaurant","On the larger island in Lake Zurich","Accessible only by water","Romantic venue for wedding ceremonies"],"fr":["Restaurant-jardin","Sur la plus grande \u00eele du lac de Zurich","Uniquement accessible par voie navigable","Pour mariages romantiques"],"it":["Ristorante con giardino","Sull\u2019isola pi\u00f9 grande del Lago di Zurigo","Raggiungibile solo via acqua","Romantico per matrimoni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"59561177","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_inselwirtschaft_ufnau_1280x960_39053.jpg","caption":{"de":"Inselwirtschaft Ufnau","en":"Inselwirtschaft Ufnau","fr":"Inselwirtschaft Ufnau","it":"Inselwirtschaft Ufnau"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_inselwirtschaft_ufnau_1280x960_39056.jpg","caption":{"de":"Insel Ufenau im Z\u00fcrichsee","en":"Insel Ufenau on Lake Zurich","fr":"L\u0027\u00eele d\u0027Ufenau au bord du lac de Zurich","it":"Isola di Ufenau sul lago di Zurigo"}}],"dateModified":"2025-11-10T14:57","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBei schlechter Witterung kann das Restaurant auch geschlossen bleiben.\u0026nbsp; Im Zweifelsfall gibt das Restaurant gerne telefonische Auskunft.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn case of bad weather, the restaurant may also remain closed. \u0026nbsp;In case of doubt, the restaurant will be happy to provide information by telephone.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn cas de mauvais temps, le restaurant peut \u0026eacute;galement rester ferm\u0026eacute;. \u0026nbsp;En cas de doute, le restaurant vous renseignera volontiers par t\u0026eacute;l\u0026eacute;phone.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn caso di maltempo, il ristorante pu\u0026ograve; anche rimanere chiuso. \u0026nbsp;In caso di dubbio, il ristorante sar\u0026agrave; lieto di fornire informazioni telefoniche.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Pf\u00e4ffikon","postalCode":"8808","streetAddress":"Insel Ufnau","telephone":"+41 (0)55 410 12 25","email":"wirtschaft@inselufnau.ch","url":"https:\/\/www.inselufnau.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.217775000000003,"longitude":8.778867},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"351092","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Kaufleuten","en":"Kaufleuten Restaurant","fr":"Restaurant Kaufleuten","it":"Ristorante Kaufleuten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abKaufleuten\u00bb ist nicht nur ein beliebter Club, sondern beherbergt auch ein leckeres Restaurant mit gleichem Namen.","en":"The Kaufleuten is not only a popular nightclub, but also houses a restaurant of the same name serving delicious cuisine.","fr":"Le \u00ab Kaufleuten \u00bb n\u2019est pas seulement un club tr\u00e8s pris\u00e9, il abrite aussi le d\u00e9licieux restaurant \u00e9ponyme.","it":"Il Kaufleuten non \u00e8 solo una popolare discoteca, ma anche un delizioso ristorante che porta lo stesso nome."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant im grossen Kaufleuten-Geb\u0026auml;ude nahe dem Paradeplatz eignet sich f\u0026uuml;r Gesch\u0026auml;ftsessen ebenso wie f\u0026uuml;r ein romantisches T\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-T\u0026ecirc;te oder ein Essen mit den besten Freunden.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte steht t\u0026auml;glich frische Marktk\u0026uuml;che mit saisonalen Produkten sowie Fisch und Fleisch aus kontrollierter Tierhaltung. Neben italienischen Pasta-Klassikern finden G\u0026auml;ste zudem Z\u0026uuml;rcher Spezialit\u0026auml;ten wie das originale Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzelte oder Internationales wie das Wiener Schnitzel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDa das Restaurant im gleichen Geb\u0026auml;ude untergebracht ist, wie der Club Kaufleuten, eignet sich dieses nat\u0026uuml;rlich besonders, um sich vor einem Konzert- oder ausgelassenen Party-Abend zu st\u0026auml;rken.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant in the large Kaufleuten building near Paradeplatz is ideal for business lunches, as well as for a romantic t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te or a meal with your best friends.\u003Cp\u003EThe menu features market-fresh cuisine with seasonal products, as well as fish and meat from controlled livestock husbandry. In addition to Italian pasta classics, guests will also find Zurich specialties such as the original Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzeltes and international dishes including Wiener schnitzel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAs the restaurant is housed in the same building as the Kaufleuten Club, it is a particularly good place for night owls to fortify themselves before a strenuous night of partying.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe restaurant situ\u0026eacute; dans le grand immeuble Kaufleuten pr\u0026egrave;s de la place Paradeplatz est id\u0026eacute;al pour un d\u0026eacute;jeuner de travail, un t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te romantique ou un d\u0026icirc;ner entre amis.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la carte, chaque jour une cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute; avec des produits saisonniers, des poissons et de la viande d\u0026rsquo;\u0026eacute;levage contr\u0026ocirc;l\u0026eacute;e. Outre les classiques p\u0026acirc;tes italiennes, sont servies des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises comme le tr\u0026egrave;s original \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau \u0026agrave; la zurichoise ou des plats internationaux comme l\u0026rsquo;escalope \u0026agrave; la viennoise.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant, id\u0026eacute;alement situ\u0026eacute; dans le m\u0026ecirc;me immeuble que le club Kaufleuten, permet de reprendre des forces avant une soir\u0026eacute;e de concert ou une soir\u0026eacute;e festive.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante all\u0026rsquo;interno del grande edificio del Kaufleuten, vicino alla Paradeplatz, \u0026egrave; ideale per pranzi o cene d\u0026rsquo;affari, romantici t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te o un pasto con gli amici.\u003Cp\u003EIl menu prevede tutti i giorni piatti freschi preparati con prodotti stagionali, nonch\u0026eacute; pesce e carne da allevamenti controllati. Oltre a classici italiani a base di pasta, qui si servono anche specialit\u0026agrave; zurighese, come l\u0026rsquo;originale \u0026ldquo;Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzeltes\u0026rdquo; (lo spezzatino alla zurighese), o creazioni internazionali come la cotoletta viennese.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDato che il ristorante si trova nella stessa struttura della discoteca Kaufleuten, \u0026egrave; perfetto per fare il pieno di energie prima di un concerto o di una serata spensierata.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Kaufleuten","en":"Kaufleuten Restaurant","fr":"Restaurant Kaufleuten","it":"Ristorante Kaufleuten"},"textTeaser":{"de":"Gleich neben dem legend\u00e4ren Club Kaufleuten finden hungrige G\u00e4ste das gleichnamige Restaurant.","en":"Directly next to the Kaufleuten Club, hungry guests will find the restaurant of the same name.","fr":"Jouxtant le l\u00e9gendaire club Kaufleuten,  le restaurant \u00e9ponyme calmera votre faim. ","it":"Accanto alla leggendaria discoteca Kaufleuten si trova l\u2019omonimo ristorante."},"detailedInformation":{"de":["Zentral gelegen nahe Paradeplatz","Stilvolles Restaurant","Marktfrische K\u00fcche"],"en":["Central location near Paradeplatz","Stylish restaurant","Market-fresh cuisine"],"fr":["Position centrale pr\u00e8s de la place Paradeplatz","Restaurant styl\u00e9","Cuisine fra\u00eeche du march\u00e9"],"it":["In posizione centrale, vicino alla Paradeplatz","Elegante ristorante","Cucina fresca"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"31968366","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_KaufleutenRestaurant_1280x960_45571.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_KaufleutenRestaurant_1280x960_45572.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_KaufleutenRestaurant_1280x960_45570.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kaufleuten_restaurant_1280x960_4614.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:32","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th 18:30:00-22:30:00","Fr 18:30:00-00:00:00","Sa 12:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Pelikanplatz","telephone":"+41 44 225 33 33","email":"info@kaufleuten.ch","url":"https:\/\/kaufleuten.ch\/restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371555999999998,"longitude":8.5362849999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"333589","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Sternen Grill Oben","en":"Sternen Grill Oben","fr":"Sternen Grill Oben","it":"Sternen Grill Oben"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Sternen Grill Oben geniessen G\u00e4ste neben den legend\u00e4ren Sternen-Grill-W\u00fcrsten weitere Schweizer Spezialit\u00e4ten.","en":"At the Sternen Grill Oben, guests can enjoy other Swiss specialties in addition to the legendary Sternen grilled sausages.","fr":"Au Sternen Grill Oben les clients peuvent savourer des sp\u00e9cialit\u00e9s suisses dont les l\u00e9gendaires saucisses du Sternen Grill. \r\n","it":"Al ristorante Sternen Grill Oben, gli ospiti assaporano le leggendarie salsicce dello Sternen Grill e altre specialit\u00e0 svizzere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDen Sternen Grill kennt in Z\u0026uuml;rich jedes Kind. Den dazugeh\u0026ouml;rende Sternen Grill Oben \u0026ndash; sinnigerweise oberhalb des stadtbekannten Take Aways \u0026ndash; aber \u0026uuml;bersehen viele. Ein Besuch lohnt sich allerdings sehr, denn hier locken nicht nur gem\u0026uuml;tliche Sitzpl\u0026auml;tze, sondern eine tolle Aussicht sowie eine erweiterte Men\u0026uuml;karte.\u003Cp\u003ENeben den ber\u0026uuml;hmten W\u0026uuml;rsten und dem scharfen Senf vom Sternen Grill stehen zus\u0026auml;tzliche Schweizer Spezialit\u0026auml;ten wie Hackbraten oder Fleischk\u0026auml;se auf der Karte. Und nat\u0026uuml;rlich gibt es auch vegetarische Alternativen, f\u0026uuml;r alle, die kein Fleisch essen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAlle diese Leckereien verzehrend, \u0026uuml;berblicken G\u0026auml;ste die stets belebte Tramhaltestelle sowie den Sechsel\u0026auml;utenplatz mit dem Opernhaus. Zum Mittag- oder Abendessen, vor dem Kino, der Oper oder einem Gesch\u0026auml;ftstermin: das Restaurant ist jederzeit der richtige Ort.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEvery child in Zurich knows the Sternen Grill. But many people overlook the Sternen Grill Oben \u0026ndash; which, as its name suggests, is located on the floor above this highly popular takeout. However, a visit is well worthwhile, because the restaurant offers not only comfortable seating, but also an extended menu and a great view.\u003Cp\u003EIn addition to the Sternen Grill\u0026rsquo;s famous sausages and hot mustard, the menu features other Swiss specialties, such as \u0026ldquo;Hackbraten\u0026rdquo; or \u0026ldquo;Fleischk\u0026auml;se\u0026rdquo;. And naturally there are also vegetarian alternatives for guests who do not eat meat.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhile tucking into these culinary delicacies, guests can look down at the bustling tram stop and Sechsel\u0026auml;utenplatz, home to the Opera House. Whether for lunch or dinner, before the cinema, the opera, or a business appointment: this restaurant is always the right choice.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETandis que le take-away Sternen Grill est connu par tous les Zurichois, le restaurant affili\u0026eacute; au premier \u0026eacute;tage est moins c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre. Pourtant une visite vaut la peine, car le restaurant Oben propose une carte au grand choix, des places confortables ainsi qu\u0026rsquo;une vue magnifique.\u003Cp\u003EOutre les fameuses saucisses et la moutarde piquante du Sternen Grill, les clients peuvent y savourer des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses telles le r\u0026ocirc;ti de viande hach\u0026eacute;e ou le \u0026laquo;\u0026nbsp;fromage d\u0026rsquo;Italie\u0026nbsp;\u0026raquo;. Bien \u0026eacute;videmment, le restaurant propose \u0026eacute;galement des mets v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens pour tous ceux qui renoncent \u0026agrave; la viande.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes clients savourent ces d\u0026eacute;lices tout en profitant de la vue sur la place Sechsel\u0026auml;utenplatz, l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra et la place anim\u0026eacute;e de \u0026laquo;\u0026nbsp;Bellevue\u0026nbsp;\u0026raquo;, qui est un carrefour important des lignes de tramway. Que ce soit pour un repas de midi, un rendez-vous d\u0026rsquo;affaires, un d\u0026icirc;ner avant d\u0026rsquo;aller au cin\u0026eacute;ma ou \u0026agrave; l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra, ce restaurant est le bon endroit \u0026agrave; tout moment.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETutti conoscono lo Sternen Grill a Zurigo. Il relativo ristorante Sternen Grill Oben, che si trova sopra il take-away noto in tutta la citt\u0026agrave;, sfugge a molti, invece. Eppure, vale la pena farci un salto: qui, infatti, si prende posto su comode sedute, si ammira la favolosa vista e si studia il ricco menu.\u003Cp\u003EOltre alle famose salsicce con senape piccante dello Sternen Grill, si servono altre specialit\u0026agrave; svizzere, come il polpettone e il \u0026ldquo;Fleischk\u0026auml;se\u0026rdquo;. Ovviamente, ci sono anche alternative vegetariane per chi non mangia carne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMentre gustano tutte queste prelibatezze, gli ospiti osservano la vivace fermata del tram e la Sechsel\u0026auml;utenplatz con il Teatro dell\u0026rsquo;Opera. Che sia a pranzo o a cena, prima del cinema, dell\u0026rsquo;opera o di un appuntamento di lavoro, questo ristorante \u0026egrave; sempre il luogo giusto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sternen Grill Oben","en":"Sternen Grill Oben","fr":"Sternen Grill Oben","it":"Sternen Grill Oben"},"textTeaser":{"de":"Oberhalb des Sternen Grills geniessen G\u00e4ste Sitzpl\u00e4tze, Aussichten und eine erweiterte Men\u00fckarte.","en":"On the floor above the Sternen Grill, guests can enjoy cozy seats, great views and an extended menu.","fr":"Au-dessus du Sternen Grill, les clients s\u2019assoient pour profiter de la belle vue et d\u2019un vaste choix.","it":"Sopra lo Sternen Grill, gli ospiti si godono comode sedute, una splendida vista e un ricco menu."},"detailedInformation":{"de":["Zentral gelegen am Bellevue","Restaurant oberhalb des Sternen Grills","Tolle Aussicht \u00fcber Bellevue und Sechsel\u00e4utenplatz"],"en":["Central location at Bellevue","Restaurant above the Sternen Grill","Great view over Bellevue and Sechsel\u00e4utenplatz"],"fr":["Situation centrale sur la place Bellevue","Restaurant au premier \u00e9tage","Belle vue sur la Sechsel\u00e4utenplatz "],"it":["In posizione centrale sul Bellevue","Ristorante sopra lo Sternen Grill","Favolosa vista sul Bellevue e sulla Sechsel\u00e4utenplatz"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4860115709","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26331.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26329.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26330.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26327.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26328.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26332.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-24T14:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Su 10:30:00-21:00:00","Th,Fr,Sa 10:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Theaterstrasse 22","telephone":"+41 43 268 20 80 ","email":"info@sternengrill.ch","url":"https:\/\/www.sternengrill.ch\/restaurant-mit-seeblick"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367277999999999,"longitude":8.5455629999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"331720","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""}},"name":{"de":"Rosaly\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Rosaly\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Rosaly\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Rosaly\u2019s Restaurant \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abRosaly\u2019s\u00bb ist ein Geheimtipp f\u00fcr Geniesser:innen nahe dem Bellevue und dem Opernhaus.","en":"\u201cRosaly\u2019s\u201d is a real insider tip for food lovers and is located near Bellevue and the opera house.","fr":"Le Rosaly\u2019s pr\u00e8s de la place Bellevue et de l\u2019op\u00e9ra est un bon plan pour les gourmets.","it":"Il Rosaly\u2019s \u00e8 una chicca per buongustai, vicino al Bellevue e al Teatro dell\u2019Opera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOhne grosses Ged\u0026ouml;ns zelebriert dieses kleine, aber feine Restaurant seit Jahren Qualit\u0026auml;t und K\u0026ouml;nnen. Darum ist es bei vielen Z\u0026uuml;rcher:innen l\u0026auml;ngst ein kleiner Geheimtipp \u0026ndash; einer, den man nur Freunden und Leuten weitergibt, die man mag. Etwas versteckt steht das Restaurant in einer Gasse, welche das Bellevue mit dem Bahnhof Stadelhofen verbindet.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Rosaly\u0026rsquo;s\u0026raquo; nahe dem Z\u0026uuml;richsee, dem Opernhaus und der Tramhaltestelle Bellevue ist f\u0026uuml;r seine gute K\u0026uuml;che bekannt. Ebenso verf\u0026uuml;gt das Restaurant \u0026uuml;ber ein gem\u0026uuml;tliches \u0026laquo;St\u0026uuml;bli\u0026raquo; f\u0026uuml;r kleine private Gesellschaften sowie eine Bar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte sind vor allem das \u0026laquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026raquo; und das Wienerschnitzel zu beliebten Klassikern avanciert. Daneben begeistert eine wechselnde Men\u0026uuml;auswahl, wobei die meist mediterran angehauchten Gerichte mit saisonalen und regionalen Produkten zubereitet werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis small but select restaurant has been celebrating top quality and skill for years without any fuss. That is why it has long been an insider tip for many locals \u0026ndash; one that you only pass on to friends and people you like. The restaurant is somewhat hidden away in a narrow, winding street connecting Bellevue with Stadelhofen Train Station.\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Rosaly\u0026rsquo;s\u0026rdquo; \u0026ndash; which is situated near Lake Zurich, the opera house and the Bellevue tram stop \u0026ndash; is renowned for its first-class cuisine. The restaurant also houses a cozy \u0026ldquo;St\u0026uuml;bli\u0026rdquo; for small private parties, as well as a bar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu features such favorites as \u0026ldquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026rdquo; and Wiener schnitzel. In addition, there is a regularly changing choice of mostly Mediterranean-style dishes, most of which are made using seasonal and regional products.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis des ann\u0026eacute;es, ce restaurant petit mais raffin\u0026eacute;, mise sur qualit\u0026eacute; et savoir-faire de mani\u0026egrave;re tr\u0026egrave;s discr\u0026egrave;te. Beaucoup de Zurichois le connaissent depuis longtemps, mais ne le recommandent qu\u0026rsquo;\u0026agrave; leurs meilleurs amis. Le restaurant se trouve cach\u0026eacute; dans une ruelle qui relie la place Bellevue et la gare Stadelhofen.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Rosaly\u0026rsquo;s\u0026nbsp;\u0026raquo; pr\u0026egrave;s du lac de Zurich et de l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra est c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre pour son excellente cuisine. Il dispose d\u0026rsquo;un bar et d\u0026rsquo;un \u0026laquo;\u0026nbsp;petit salon\u0026nbsp;\u0026raquo; convivial pour des soci\u0026eacute;t\u0026eacute;s priv\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESur la carte on trouve des classiques populaires comme le \u0026laquo;\u0026nbsp;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026nbsp;\u0026raquo; (\u0026laquo;\u0026nbsp;cornettes \u0026agrave; la viande hach\u0026eacute;e\u0026nbsp;\u0026raquo;) ou l\u0026rsquo;escalope viennoise. Le menu changeant avec ses plats m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec les produits saisonniers de la r\u0026eacute;gion sait \u0026eacute;galement ravir les clients.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESenza grandi ostentazioni, questo piccolo, grazioso ristorante celebra da anni qualit\u0026agrave; e competenza. Molti zurighesi lo considerano da tempo una vera chicca, una di quelle che si svelano solo agli amici o alle persone care. Il ristorante \u0026egrave; un po\u0026rsquo; nascosto in un vicolo che collega il Bellevue con la stazione di Stadelhofen.\u003Cp\u003EVicino al Lago di Zurigo, al Teatro dell\u0026rsquo;Opera e alla fermata del tram di Bellevue, il Rosaly\u0026rsquo;s \u0026egrave; famoso per la sua buona cucina. Senza contare che vanta un piccolo \u0026ldquo;St\u0026uuml;bli\u0026rdquo; (salottino) per piccoli gruppi privati e un bar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGrandi classici del menu sono soprattutto la carne trita con conchiglie e la cotoletta alla viennese. Oltre a ci\u0026ograve;, ci sono piatti sempre diversi, per lo pi\u0026ugrave; di ispirazione mediterranea, che vengono preparati con ingredienti stagionali e regionali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rosaly\u2019s","en":"Rosaly\u2019s","fr":"Rosaly\u2019s","it":"Rosaly\u2019s"},"textTeaser":{"de":"Das Restaurant mit Bar ist ein sicherer Hafen f\u00fcr leckere Gerichte und frische Drinks.","en":"The restaurant with bar is a guarantee for delicious dishes and refreshing drinks.","fr":"Ce restaurant avec bar est l\u2019adresse parfaite pour savourer plats et cocktails d\u00e9licieux. ","it":"Il ristorante con bar \u00e8 un porto sicuro per piatti deliziosi e drink rinfrescanti."},"detailedInformation":{"de":["Stilvolles, gem\u00fctliches Restaurant mit Bar","\u00abSt\u00fcbli\u00bb f\u00fcr T\u00eate-\u00e0-t\u00eate","Terrasse in der Altstadt","Alles ist handgemacht","Weinkeller f\u00fcr bis zu 14 Personen","Ausgezeichnet mit 15 Gault\u0026Millau Punkten"],"en":["Stylish, cozy restaurant with bar","\u201cSt\u00fcbli\u201d for t\u00eate-\u00e0-t\u00eates","Terrace in the Old Town","Everything is handmade","Wine cellar for up to 14 persons","Awarded 15 Gault\u0026Millau points"],"fr":["Restaurant \u00e9l\u00e9gant et convivial avec bar","\u00ab Petit salon \u00bb pour les t\u00eate-\u00e0-t\u00eate","Terrasse dans la vieille ville","Tout est fait \u00e0 la main","Cave \u00e0 vin pouvant accueillir jusqu\u0027\u00e0 14 personnes","R\u00e9compens\u00e9 par 15 points Gault\u0026Millau"],"it":["Elegante, accogliente ristorante con bar","\u201cSt\u00fcbli\u201d per un po\u2019 di intimit\u00e0","Terrazza nel centro storico","Tutto fatto a mano","Cantina per un massimo di 14 persone","15 punti Gault\u0026Millau"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268468215","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25973.jpg","caption":{"de":"Restaurant Rosaly\u0027s","en":"Restaurant Rosaly\u0027s","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25975.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_26492.jpg","caption":{"de":"Restaurant Rosaly\u0027s","en":"Restaurant Rosaly\u0027s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25981.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25979.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_26493.jpg","caption":{"de":"Restaurant Rosaly\u0027s","en":"Restaurant Rosaly\u0027s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25980.jpg","caption":{"de":"Rosaly\u0027s","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-25T16:55","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Su 17:00:00-00:00:00","Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Freieckgasse 7","telephone":"+41 44 261 44 30","email":"info@rosalys.ch","url":"https:\/\/www.rosalys.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367384000000001,"longitude":8.5458540000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"329818","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"}},"name":{"de":"Restaurant Stoller","en":"Restaurant Stoller","fr":"Restaurant Stoller","it":"Ristorante Stoller"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Stoller am Albisriederplatz kennen viele dank dem \u00abFrauentraum\u00bb. Aber nicht nur der legend\u00e4ren Eis-Kreation wegen lohnt ein Besuch.","en":"Many people know the Restaurant Stoller on Albisriederplatz because of its legendary \u201cFrauentraum\u201d ice cream. But that is not the only thing that makes it worth a visit.","fr":"Le restaurant Stoller de la place Albisriederplatz doit sa r\u00e9putation \u00e0 son \u00ab R\u00eave de femmes \u00bb. Mais il n\u2019y a pas que ses cr\u00e9ations de glace qui valent le d\u00e9tour.","it":"Molti conoscono il ristorante Stoller, sulla Albisriederplatz, grazie al \u201cFrauentraum\u201d. Ma non \u00e8 solo per questo leggendario gelato che il locale merita una visita."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDirekt am Albisriederplatz finden hungrige G\u0026auml;ste das Restaurant Stoller. Inzwischen in der 3. Generation gef\u0026uuml;hrt, ist das Restaurant nach wie vor f\u0026uuml;r eine Kreation der ersten Generation bekannt: Der \u0026laquo;Frauentraum\u0026raquo; war 1938 nur eine von Walter Stollers Eiscreme-Kreationen, die dieser \u0026ndash; als einer der Ersten in Z\u0026uuml;rich \u0026ndash; nach italienischer Rezeptur produzierte.\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich gibt es im Restaurant Stoller weit mehr als Eiscreme: Auf der Speisekarte stehen Schweizer Klassiker, die mit lokalen und saisonalen Produkten neu interpretiert werden\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Stoller\u0026raquo; ist aber auch ein beliebtes\u0026nbsp; Brunch-Lokal in Z\u0026uuml;rich. Das\u0026nbsp; \u0026Agrave;-la-carte-Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck wird an den Wochenenden mit ausgiebigeren Men\u0026uuml;s erweitert, die sich ausgezeichnet zum Teilen eignen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFood lovers will find the Restaurant Stoller directly on Albisriederplatz. Now run by the third generation, the restaurant is still renowned for a creation by its founder, Walter Stoller: the \u0026ldquo;Frauentraum\u0026rdquo; (Ladies\u0026rsquo; Dream) ice cream. Back in 1938, he was one of the first to produce ice cream according to Italian recipes.\u003Cp\u003ENaturally, the Restaurant Stoller serves much more than just ice cream. The menu also features Swiss culinary classics that have been reinterpreted using local and seasonal products.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHowever, the Stoller is also a popular brunch venue in Zurich. On weekends, the \u0026agrave;-la-carte breakfast is supplemented with more lavish menus that are ideal for sharing.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Stoller accueille ses client-e-s directement sur la place Albisriederplatz. Aujourd\u0026rsquo;hui la troisi\u0026egrave;me g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration y est \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre, mais l\u0026rsquo;une des cr\u0026eacute;ations de son fondateur reste\u0026nbsp;: le c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre \u0026laquo;\u0026nbsp;R\u0026ecirc;ve de femmes\u0026nbsp;\u0026raquo; (\u0026laquo;\u0026nbsp;Frauentraum\u0026nbsp;\u0026raquo;) de 1938 qui est l\u0026rsquo;une des nombreuses cr\u0026eacute;ations glac\u0026eacute;es de Walter Stoller. Ce dernier fut l\u0027un des premiers \u0026agrave; Zurich \u0026agrave; les produire selon une recette italienne.\u003Cp\u003EBien s\u0026ucirc;r, le restaurant Stoller propose bien plus que des glaces\u0026nbsp;: des plats classiques suisses r\u0026eacute;interpr\u0026eacute;t\u0026eacute;s avec des produits locaux et de saison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMais le Stoller est aussi un restaurant de brunch tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; \u0026agrave; Zurich. Le week-end, le petit-d\u0026eacute;jeuner \u0026agrave; la carte est compl\u0026eacute;t\u0026eacute; par des menus plus \u0026eacute;labor\u0026eacute;s, qui se pr\u0026ecirc;tent parfaitement au partage.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESulla Albisriederplatz, chi ha fame trova pane per i propri denti al ristorante Stoller. Gestito ormai alla terza generazione, il locale \u0026egrave; tuttora noto per un\u0026rsquo;invenzione della prima generazione: nel 1938, il \u0026ldquo;Frauentraum\u0026rdquo; \u0026egrave; stata solo una delle creazioni gelatiere di Walter Stoller, uno dei primi a Zurigo a produrre gelati secondo la ricetta italiana.\u003Cp\u003EMa al ristorante Stoller si trovano anche tante altre cose, oltre al gelato. Il menu prevede classici svizzeri reinterpretati a base di ingredienti locali e stagionali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA Zurigo, lo Stoller \u0026egrave; anche amato per il brunch. Nei weekend, la colazione alla carta viene ampliata con menu pi\u0026ugrave; ricchi perfetti da condividere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Stoller","en":"Restaurant Stoller","fr":"Restaurant Stoller","it":"Ristorante Stoller"},"textTeaser":{"de":"Hier begeistern der \u00abFrauentraum\u00bb und der \u00abChef\u2019s Table\u00bb Feinschmecker aus Nah und Fern.","en":"Here, gourmets from far and near delight in the \u201cFrauentraum\u201d ice cream and the \u201cChef\u2019s Table\u201d.","fr":"Ici le \u00ab R\u00eave de femmes \u00bb et la \u00ab Table du chef \u00bb ravissent les gourmets d\u2019ici et d\u2019ailleurs.","it":"\u201cFrauentraum\u201d e \u201cChef\u2019s Table\u201d entusiasmano i buongustai da vicino e da lontano."},"detailedInformation":{"de":["Beliebte Eiskreationen seit 1938","Eine der ersten Gelaterias von Z\u00fcrich","Chef\u2019s-Table-Men\u00fc","Fr\u00fchst\u00fccksangebot"],"en":["Popular ice cream creations since 1938","One of the first gelaterias in Zurich","Chef\u2019s Table menu ","Breakfast dishes"],"fr":["Cr\u00e9ations de glace pris\u00e9es depuis 1938","L\u2019un des premiers glaciers de Zurich","Menu \u00ab Table du chef \u00bb","Petit-d\u00e9jeuner"],"it":["Popolari gelati dal 1938","Una delle prime gelaterie di Zurigo","Menu \u201cChef\u2019s Table\u201d","Proposte per colazione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1193218657","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50158.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50157.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50163.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50161.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50159.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}}],"dateModified":"2025-11-10T14:09","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 06:00:00-22:00:00","Fr 06:00:00-23:00:00","Sa 07:00:00-23:00:00","Su 07:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Badenerstrasse 357","telephone":"+41 44 405 47 20","email":"restaurant@stoller.ch","url":"https:\/\/www.stoller.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378543000000001,"longitude":8.5091649999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"325890","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""}},"name":{"de":"Weinstube 1923","en":"Weinstube 1923","fr":"Weinstube 1923","it":"Weinstube 1923"},"disambiguatingDescription":{"de":"Einen kleinen Geheimtipp finden Hungrige direkt am Central nahe dem Z\u00fcrcher Hauptbahnhof.","en":"Hungry people can find a little insider tip directly at Central, close to Zurich Main Station.","fr":"Situ\u00e9 pr\u00e8s de la place \u00ab Central \u00bb \u00e0 proximit\u00e9 de la gare centrale de Zurich, ce restaurant est une bonne adresse pour les affam\u00e9s. ","it":"Una piccola chicca si trova direttamente alla fermata di Central, vicino alla stazione di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Holz get\u0026auml;felten Gastraum der Weinstube 1923 f\u0026uuml;hlen sich G\u0026auml;ste in der Zeit versetzt. Obwohl die Weinstube am Central wahrscheinlich bereits seit 1858 existiert, ist sie sicherlich seit 1923 im Besitz der Familie Nussbaumer, die das Restaurant bis heute mit Liebe zum Detail weiterf\u0026uuml;hrt.\u003Cp\u003EM\u0026ouml;glichst der Tradition verschrieben, finden sich in der kleinen und h\u0026uuml;bschen Weinstube echte Schweizer Klassiker auf der Speisekarte. Neben der R\u0026ouml;sti werden beispielsweise auch Kutteln serviert. Aber auch f\u0026uuml;r die weniger Experimentierfreudigen gibt es leckere Gerichte wie das Cordon Bleu, Siedfleisch oder das typische Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENur f\u0026uuml;nf Gehminuten vom Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof ist die Weinstube 1923 der perfekte Ort f\u0026uuml;r Reisende, die einen kurzen Zwischenstopp einlegen m\u0026ouml;chten oder f\u0026uuml;r alle, die gerade in der Limmatstadt angekommen sind.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the wood-paneled room at the Weinstube 1923, guests feel as if they have traveled back in time. Although the wine tavern at Central has probably been in existence since 1858, it is known to have been in the possession of the Nussbaumer family since 1923, who have continued to run it as a restaurant with great love and care to this day.\u003Cp\u003EIn an effort to uphold tradition as far as possible, the menu at this small but select tavern features some real Swiss classics. For instance, besides r\u0026ouml;sti hash-brown potatoes, tripe is also served. However, there is a selection of delicious dishes for the less adventurous, too, such as cordon bleu, boiled beef, or the traditional local specialty, Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzeltes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELocated just a five-minute walk from Zurich Main Station, the Weinstube 1923 is the perfect place for travelers who are paying a brief visit to Zurich or for anyone who has just arrived in the City on the Limmat and is feeling hungry.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu restaurant Weinstube 1923, les lambris cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re d\u0026rsquo;un autre temps. Bien que le Weinstube ait probablement \u0026eacute;t\u0026eacute; fond\u0026eacute; en 1858, il est depuis 1923 la propri\u0026eacute;t\u0026eacute; de la famille Nussbaumer qui continue \u0026agrave; le g\u0026eacute;rer jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; aujourd\u0026rsquo;hui avec l\u0026rsquo;amour du d\u0026eacute;tail.\u003Cp\u003EPour maintenir la tradition, le petit mais charmant Weinstube propose toujours les grands classiques suisses. Outre le r\u0026ouml;sti on y sert \u0026eacute;galement des tripes. De d\u0026eacute;licieux plats comme le cordon bleu, la viande bouillie ou l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; typiquement zurichois sont propos\u0026eacute;s aux clients plus traditionnels.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; seulement cinq minutes \u0026agrave; pied de la gare centrale de Zurich, le Weinstube 1923 est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour les voyageurs d\u0026eacute;sireux de faire une petite halte ou les nouveaux arrivants dans la ville de la Limmat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENella sala rivestita in legno della Weinstube 1923, gli ospiti intraprendono un viaggio nel tempo. Sebbene esista probabilmente dal 1858, la Weinstube \u0026egrave; di propriet\u0026agrave; della famiglia Nussbaumer, che la gestisce ancora oggi con estrema cura, sin dal 1923.\u003Cp\u003EVotato il pi\u0026ugrave; possibile alla tradizione, il piccolo, grazioso ristorante propone veri classici svizzeri. Per esempio, oltre ai r\u0026ouml;sti si serve la trippa. Ma ci sono piatti gustosi anche per chi non ama sperimentare, come il cordon bleu, il bollito o il tipico spezzatino alla zurighese.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA soli cinque minuti a piedi dalla Stazione Centrale, la Weinstube 1923 \u0026egrave; il luogo perfetto per chi viaggia e vuole fare una breve tappa a Zurigo o per tutti coloro che sono appena arrivati nella citt\u0026agrave; sulla Limmat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weinstube 1923","en":"Weinstube 1923","fr":"Weinstube 1923","it":"Weinstube 1923"},"textTeaser":{"de":"Wie vor 100 Jahren wirkt die Weinstube 1923 beim Central nahe dem Hauptbahnhof Z\u00fcrich.","en":"The Weinstube 1923 on Central, close to Zurich Main Station, takes you 100 years back in time.","fr":"Le Weinstube 1923 sur la place \u00ab Central \u00bb pr\u00e8s de la gare centrale n\u2019a pas chang\u00e9 depuis un si\u00e8cle.","it":"Alla Weinstube 1923, a Central, vicino alla stazione di Zurigo, si respira l\u2019atmosfera di 100 anni fa."},"detailedInformation":{"de":["Sehr zentral beim Hauptbahnhof gelegen","Klassische Schweizer Gerichte","Historische Wirtsstube"],"en":["Very central location near Zurich Main Station","Traditional Swiss cuisine","History-steeped tavern"],"fr":["Pr\u00e8s de Zurich gare centrale","Plats typiquement suisses","Restaurant historique"],"it":["In posizione centrale, vicino alla stazione di Zurigo","Classici piatti svizzeri","Locanda storica"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370822481","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weinstube_1923_1280x960_25107.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weinstube_1923_1280x960_25109.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weinstube_1923_1280x960_25108.jpg","caption":{"de":"Weinstube im Jahr 1938","en":"Weinstube in 1938","fr":"Le Weinstube en 1938","it":"La Weinstube nel 1938"}}],"dateModified":"2025-11-10T11:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 142","telephone":"+41 44 267 60 42\u2028","email":"info@weinstube1923.ch","url":"https:\/\/www.weinstube1923.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376443999999999,"longitude":8.5441610000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"313421","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Weisser Wind \u2013 Zunfthaus und Restaurant","en":"Weisser Wind \u2013 Guild House and Restaurant ","fr":"Weisser Wind \u2013 maison de corporation et restaurant","it":"Weisser Wind \u2013 Casa delle corporazioni e ristorante"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen des Z\u00fcrcher Oberdorfs verbindet der \u00abWeisse Wind\u00bb Restaurant, Zunfthaus und Kulturb\u00fchne unter einem Dach.","en":"Located in the heart of Zurich\u2019s Oberdorf quarter, the Weisser Wind restaurant unites a restaurant, guild house, and cultural stage under one roof.","fr":"Situ\u00e9 au c\u0153ur du quartier zurichois d\u2019Oberdorf, le \u00ab Weisser Wind \u00bb allie restaurant, maison de corporation et espace culturel.","it":"Nel cuore dell\u2019Oberdorf zurighese, il Weisser Wind riunisce sotto lo stesso tetto un ristorante, una casa delle corporazioni e un palco culturale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant und Zunfthaus Weisser Wind ist ein Traditionshaus im Herzen des Altstadtteils Oberdorf. 1425 erbaut, steht das Traditionshaus nur wenige Meter vom Grossm\u0026uuml;nster entfernt.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte der altehrw\u0026uuml;rdigen Beiz stehen herzhafte Schweizer Klassiker, die aus lokalen und saisonalen Produkten liebevoll und gekonnt zubereitet werden. \u0026nbsp;F\u0026uuml;r jedes Gericht leistet der Weisse Wind einen Klimaschutzbeitrag, welcher einem Klimaschutzprojekt zugutekommt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Obergeschoss des Hauses sind die S\u0026auml;le \u0026laquo;Neuzofingersaal\u0026raquo; sowie der nach der hier beheimateten Zunft Weggen benannte \u0026laquo;Weggenstube\u0026raquo; zu finden. Auch im Obergeschoss ist der geschichtstr\u0026auml;chtige Theatersaal untergebracht, der nach wie vor als beliebte Spielst\u0026auml;tte diverser Kunst- und Kulturbeitr\u0026auml;ge genutzt wird. Alle drei S\u0026auml;le k\u0026ouml;nnen auch f\u0026uuml;r Privatanl\u0026auml;sse gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Weisser Wind restaurant and guild house is a traditional establishment located in the heart of the Oberdorf quarter of the Old Town. Built in 1425, it is just a stone\u0026rsquo;s throw from the Grossm\u0026uuml;nster.\u003Cp\u003EThe menu of this time-honored restaurant features hearty Swiss classics, which have been lovingly and skillfully made using local and seasonal products. For every dish, the Weisse Wind makes a contribution to climate protection, with which they support one climate protection project.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn the upper floor are the rooms, \u0026ldquo;Neuzofingersaal\u0026rdquo; and \u0026ldquo;Weggenstube\u0026rdquo;, the latter of which is named after the Weggen Guild that is domiciled here. Also on the upper floor is the history-steeped auditorium, which is still used as a popular venue for a variety of artistic and cultural activities. All three rooms can also be hired for private events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant et la maison de corporation Weisser Wind est un lieu de tradition au c\u0026oelig;ur du quartier de la vieille ville Oberdorf. Construite en 1425, la maison se situe \u0026agrave; seulement quelques m\u0026egrave;tres du Grossm\u0026uuml;nster.\u003Cp\u003EAu menu de ce bistrot v\u0026eacute;n\u0026eacute;rable : de savoureux plats traditionnels suisses, pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec soin et savoir-faire \u0026agrave; partir de produits locaux et de saison. Pour chaque plat, le Weisser Wind verse une contribution \u0026agrave; un projet d\u0026eacute;di\u0026eacute; \u0026agrave; la protection du climat.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0027\u0026eacute;tage, la maison dispose des salles \u0026laquo; Neuzofingersaal \u0026raquo; et \u0026laquo; Weggenstube \u0026raquo;, du nom de la corporation Weggen qui y a install\u0026eacute; son si\u0026egrave;ge. La salle de th\u0026eacute;\u0026acirc;tre historique est \u0026eacute;galement situ\u0026eacute;e \u0026agrave; l\u0027\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur et constitue depuis toujours un lieu de repr\u0026eacute;sentations artistiques et culturelles tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;. Les trois salles peuvent \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre lou\u0026eacute;es \u0026agrave; des fins priv\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Weisser Wind, ristorante e casa delle corporazioni, \u0026egrave; un locale tradizionale nel cuore del quartiere di Oberdorf, nel centro storico di Zurigo. Costruito nel 1425, il ristorante dista solo pochi metri dalla chiesa di Grossm\u0026uuml;nster.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ESul menu si trovano classici della cucina casereccia svizzera, realizzati abilmente con ingredienti stagionali locali. Per ogni piatto, il ristorante Weisser Wind versa un contributo climatico volto a sostenere un progetto per la tutela del clima.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl piano superiore ci sono due sale: la \u0026ldquo;Neuzofingersaal\u0026rdquo; e la \u0026ldquo;Weggenstube\u0026rdquo;, il cui nome deriva dalla casa delle corporazioni qui ospitata. Sempre al primo piano si trova la storica sala teatrale, che viene utilizzata per inscenare diversi contributi artistici e culturali. Le tre sale possono essere affittate anche per eventi privati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"},"textTeaser":{"de":"Das geschichtstr\u00e4chtige Restaurant und Zunfthaus bietet im Herzen der Altstadt Kunst und Genuss.","en":"The historic restaurant and guild house in the heart of the Old Town is home to art and cuisine. ","fr":"Au c\u0153ur de la vieille ville, ce restaurant et historique maison de corporation offre art et plaisir.","it":"Ristorante e casa delle corporazioni nel centro storico, il Wiesser Wind propone arte e sapori."},"detailedInformation":{"de":["Herzhafte Schweizer Gerichte","Grosses vegetarisches Angebot","Traditionsbeiz f\u00fcr Anwohner und G\u00e4ste aus Nah und Fern","Kultur- und Theaterb\u00fchne im Obergeschoss"],"en":["Hearty Swiss fare","Broad range of vegetarian dishes","Traditional restaurant for locals and visitors from far and near ","Cultural and theater stage on the upper floor"],"fr":["Des plats suisses savoureux","Un grand choix de plats v\u00e9g\u00e9tariens","Bistrot traditionnel pour les riverains et les h\u00f4tes d\u0027ici et d\u0027ailleurs","Sc\u00e8ne culturelle et de th\u00e9\u00e2tre \u00e0 l\u0027\u00e9tage"],"it":["Gustosi piatti svizzeri","Grande offerta vegetariana","Locale tradizionale per abitanti del posto e visitatori da vicino e da lontano","Palco culturale e teatrale al piano superiore"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270800540","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56953.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56948.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56949.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56947.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56955.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:00:00","Sa 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Oberdorfstrasse 20","telephone":"+41 44 250 59 77","email":"kontakt@weisserwind.ch","url":"https:\/\/www.weisserwind.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368861000000003,"longitude":8.5456179999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"206434","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Winzerhaus, Weiningen","en":"Restaurant Winzerhaus, Weiningen","fr":"Restaurant Winzerhaus, Weiningen","it":"Restaurant Winzerhaus, Weiningen"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Weiningen, umgeben von Weinreben, geniessen die G\u00e4ste des \u00abWinzerhaus\u00bb geschmackvolle Gerichte in heimeliger Atmosph\u00e4re.","en":"In Weiningen, surrounded by vineyards, guests at the Winzerhaus enjoy flavor-packed dishes in a homely atmosphere.","fr":"A Weiningen, entour\u00e9s de vignobles, les clients du Winzerhaus d\u00e9gustent des plats savoureux dans une atmosph\u00e8re familiale.","it":"A Weiningen, circondati da vigneti, gli ospiti del Winzerhaus gustano piatti deliziosi in un\u2019atmosfera tranquilla."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVon weitem erblickt man die D\u0026auml;cher der Stadt Z\u0026uuml;rich, von nahem die Rebberge und das beschauliche Dorf Weiningen. Die K\u0026ouml;che des \u0026laquo;Winzerhaus\u0026raquo; zaubern aus ausgew\u0026auml;hlten, regionalen Produkten k\u0026ouml;stliche Gerichte. Auf der Karte stehen Klassiker wie grilliertes Steak und saisonale Leckerbissen, stets mit allerfeinsten Zutaten und einer Prise Liebe zubereitet.\u003Cp\u003EEinzigartig ist im \u0026laquo;Winzerhaus\u0026raquo; der Weinkeller: Mitte November wird hier der Winter eingel\u0026auml;utet und die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen in der urchigen Atmosph\u0026auml;re des \u0026laquo;Fondue Ch\u0026auml;ller\u0026raquo; das Schweizer Nationalgericht geniessen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the distance, you can see the roofs of the city of Zurich, from close up, the vineyards and the tranquil village of Weiningen. The chefs at the Winzerhaus transform choice regional produce into delicious dishes. The menu features classics such as grilled steak and seasonal delicacies, always prepared with the finest ingredients and a pinch of love.\u003Cp\u003EA unique feature of the Winzerhaus is the wine cellar: mid-November marks the start of winter here, and guests can enjoy the Swiss national dish of fondue in the rustic atmosphere of the \u0026ldquo;Fondue Ch\u0026auml;ller\u0026rdquo; (Fondue Cellar).\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDe loin, on aper\u0026ccedil;oit les toits de la ville de Zurich, de pr\u0026egrave;s les vignobles et le village idyllique de Weiningen. Les chefs du Winzerhaus \u0026eacute;laborent des mets d\u0026eacute;licieux \u0026agrave; base de produits r\u0026eacute;gionaux s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s. Au menu\u0026nbsp;: des plats classiques comme le steak grill\u0026eacute; et des d\u0026eacute;lices saisonniers, toujours pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec les meilleurs ingr\u0026eacute;dients et une pinc\u0026eacute;e d\u0026rsquo;amour.\u003Cp\u003EUn atout unique du Winzerhaus est sa cave \u0026agrave; vin\u0026nbsp;: ici, mi-novembre, l\u0026rsquo;hiver commence et les clients peuvent savourer une traditionnelle fondue suisse dans ce lieu rustique.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn lontananza, si scorgono i tetti della citt\u0026agrave; di Zurigo, da vicino, si ammirano i vigneti e il grazioso paesino di Weiningen. Utilizzando ingredienti regionali selezionati, i cuochi del Winzerhaus creano manicaretti squisiti. Il menu propone sia classici, come la bistecca alla griglia, sia prelibatezze stagionali, sempre preparati con ingredienti di altissima qualit\u0026agrave; e un pizzico di amore.\u003Cp\u003ELa cantina del ristorante \u0026egrave; unica nel suo genere: a met\u0026agrave; novembre, qui si accoglie l\u0026rsquo;inverno e i clienti possono assaporare il piatto nazionale svizzero nell\u0026rsquo;atmosfera rustica del \u0026ldquo;Fondue Ch\u0026auml;ller\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Winzerhaus","en":"Winzerhaus","fr":"Winzerhaus","it":"Winzerhaus"},"textTeaser":{"de":"Saisonale Leckerbissen in einmaliger Atmosph\u00e4re, umgeben von Rebbergen mit Weitblick.","en":"Seasonal delicacies in a unique atmosphere, surrounded by vineyards with far-reaching views.","fr":"D\u00e9lices de saison dans une ambiance unique au milieu des vignobles \u00e0 la vue imprenable.","it":"Prelibatezze stagionali in un\u2019atmosfera unica, circondati da vigne e con una splendida vista."},"detailedInformation":{"de":["Mitten in den Rebbergen","Fondue im Weinkeller","Saisonale K\u00fcche"],"en":["In the middle of the vineyards","Fondue in the wine cellar","Seasonal cuisine"],"fr":["Au milieu des vignes","Fondue dans la cave \u00e0 vin","Cuisine de saison"],"it":["Tra le vigne","Fonduta nella cantina di vini","Cucina stagionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"189578546","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_28621_1280x960.jpg","caption":{"de":"Winzerhaus, Terrasse","en":"Winzerhaus, Terrace","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_20574_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"Winzerhaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_30819_1280x960.jpg","caption":{"de":"Winzerhaus, Weinkeller","en":"Winzerhaus, Wine Cellar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_20575_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"Winzerhaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_28619_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"Winzerhaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_winzerhaus_fondue_1280x960_20565.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Winzerhaus","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:36","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 17:00:00-23:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Weiningen","postalCode":"8104","streetAddress":"Haslernstrasse 28","telephone":"+41 44 750 40 66","email":"mail@winzerhaus.ch","url":"https:\/\/winzerhaus.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.421311000000003,"longitude":8.4316750000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"196594","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Brasserie zum Vorbahnhof","en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":"Brasserie zum Vorbahnhof","it":"Brasserie zum Vorbahnhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am Z\u00fcrcher Hauptbahnhof finden Liebhaber der Schweizer K\u00fcche diese urige Beiz mit traditionellen Gerichten.","en":"Lovers of Swiss cuisine can find this rustic restaurant serving traditional dishes directly opposite Zurich Main Train Station.","fr":"Les amateurs de cuisine suisse d\u00e9couvriront ce bistrot authentique et ses plats traditionnels, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale de Zurich. ","it":"Accanto alla Stazione Centrale di Zurigo, gli amanti della cucina svizzera trovano questo locale autentico con piatti tradizionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDirekt am Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof finden Liebhaber der Schweizer K\u0026uuml;che die Wirtschaft und Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof. Hier gibt es klassische und gutb\u0026uuml;rgerliche Gerichte wie das Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte, das Kartoffel-Gericht R\u0026ouml;sti, K\u0026auml;se-Fondue oder \u0026laquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026raquo;: Das sind kleine Teigwaren mit Hackfleisch, wozu in der Schweiz traditionellerweise Apfelmus gereicht wird.\u003Cp\u003EDie Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof hat im gem\u0026uuml;tlichen Innenraum sowie auf der grossen Terrasse viel Platz f\u0026uuml;r G\u0026auml;ste. Diese bestehen aus Reisenden auf dem Weg zu ihrem Zug, Freunde, die sich zum Feierabend treffen oder Touristen, die w\u0026auml;hrend dem Stadtentdecken eine kurze Pause einlegen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Wirtschaft ist sehr zentral gelegen und befindet sich zwischen dem Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof, dem Carparkplatz und dem \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1666\u0022\u003ELandesmuseum\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELovers of Swiss cuisine will find the Wirtschaft and Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof directly opposite Zurich\u0026rsquo;s Main Train Station. The restaurant serves hearty Swiss fare, such as Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes, r\u0026ouml;sti hash brown potatoes, cheese fondue, and \u0026ldquo;Hackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026rdquo; \u0026ndash; minced beef with horn-shaped pasta, which in Switzerland is traditionally served with apple pur\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EThe Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof has plenty of room for guests both in the cozy interior and outside on the large terrace. It is a popular haunt among travelers heading to the station to catch a train, friends meeting up after work, and tourists wishing to take a short break from exploring the city.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant enjoys a very central location between Zurich Main Train Station, the coach car park, and the \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/1666\u0022\u003ENational Museum\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes amateurs de cuisine suisse d\u0026eacute;couvriront le restaurant et la brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof, juste \u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; de la gare centrale de Zurich. On y sert une cuisine bourgeoise classique comme l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois, le plat aux pommes de terre R\u0026ouml;sti, la fondue au fromage ou les \u0026laquo;\u0026nbsp;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli \u0026raquo;\u0026nbsp;: petites p\u0026acirc;tes avec hachis, qui en Suisse sont traditionnellement accompagn\u0026eacute;es de compote de pommes.\u003Cp\u003ELa Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof dispose de grands espaces, tant dans sa chaleureuse salle int\u0026eacute;rieure que sur sa grande terrasse, pour les voyageurs qui vont prendre leur train, les amis qui se retrouvent apr\u0026egrave;s le travail ou les touristes qui font une halte pendant leur excursion en ville.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe restaurant a une position centrale entre la gare centrale de Zurich, le parking des cars et le \u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/1666\u0022\u003Emus\u0026eacute;e national suisse\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAccanto alla Stazione Centrale di Zurigo, gli amanti della cucina svizzera trovano la Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof, che serve piatti classici e caserecci, come spezzatino alla zurighese, r\u0026ouml;sti di patate, fonduta di formaggio e \u0026ldquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026rdquo;, una pasta corta accompagnata da carne trita e mousse di mele.\u003Cp\u003EGrazie agli ampi interni e alla grande terrazza, la Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof ha tanto spazio per la sua clientela, che si compone prevalentemente di viaggiatori che devono prendere il treno, amici che si incontrano dopo il lavoro o turisti che vogliono fare una pausa mentre visitano la citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; in posizione centralissima, tra la Stazione Centrale, il parcheggio Carparkplatz e il \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/1666\u0022\u003EMuseo Nazionale Svizzero\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brasserie zum Vorbahnhof","en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":"Brasserie zum Vorbahnhof","it":"Brasserie zum Vorbahnhof"},"textTeaser":{"de":"Am Z\u00fcrcher Hauptbahnhof finden Reisende, B\u00fcroangestellte und Handwerker diese gem\u00fctliche Beiz.","en":"Travelers, office staff and manual workers will find this cozy locale by Zurich Main Train Station. ","fr":"Voyageurs, employ\u00e9s et ouvriers d\u00e9couvriront ce chaleureux bistrot juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale.","it":"Accanto alla Stazione Centrale, viaggiatori, impiegati e operai trovano questo accogliente locale."},"detailedInformation":{"de":["Gleich am Hauptbahnhof Z\u00fcrich","Schweizer Klassiker","Grosse Terrasse"],"en":["Directly opposite Zurich Main Train Station","Traditional Swiss cuisine","Large terrace "],"fr":["Juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale de Zurich","Plats classiques suisses","Grande terrasse"],"it":["Accanto alla Stazione Centrale di Zurigo","Classici svizzeri","Ampia terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1346146716","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18612_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18610.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18611.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18614.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18615.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Brasserie_zum_Vorbahnhof_1280x960_18613.jpg","caption":{"de":"Brasserie zum Vorbahnhof","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Brasserie_zum_Vorbahnhof_1280x960_18609.jpg","caption":{"de":"Brasserie zum Vorbahnhof","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Zollstrasse 2","telephone":"+41 44 272 01 00","email":"info@candriancatering.ch","url":"https:\/\/www.vorbahnhof.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379730000000002,"longitude":8.5372000000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"193117","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Baracca Zermatt","en":"Baracca Zermatt","fr":"Baracca Zermatt","it":"Baracca Zermatt"},"disambiguatingDescription":{"de":"Leckeres K\u00e4sefondue und das richtige H\u00fctten-Feeling kommen in der Baracca Zermatt nahe dem Flughafen Z\u00fcrich auf.","en":"Baracca Zermatt near Zurich Airport is the place to go for delicious cheese fondue in authentic mountain-chalet style.","fr":"Le Baracca Zermatt pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Zurich qui s\u2019apparente \u00e0 un chalet sert une d\u00e9licieuse fondue au fromage.","it":"Deliziosa fonduta di formaggio e atmosfera da rifugio sono tipiche del ristorante Baracca Zermatt, vicino all\u2019aeroporto di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWie in einem Chalet in den verschneiten Bergen sitzend f\u0026uuml;hlen sich G\u0026auml;ste der \u0026laquo;Baracca Zermatt\u0026raquo;, die \u0026ndash; auch wenn der Name anders anmutet \u0026ndash; nahe dem Flughafen Z\u0026uuml;rich in Kloten liegt.\u003Cp\u003EUnd was zu Beginn nach Baracke klingt, entpuppt sich als wahres Schmuckst\u0026uuml;ck mitten in einem friedlichen Park. In einem grossen Chalet finden K\u0026auml;se liebende G\u0026auml;ste puren Alpenschick mit Fellbez\u0026uuml;gen \u0026uuml;ber den St\u0026uuml;hlen, urigen Holztischen und sogar einem Kamin, der den ganzen Raum mit einem lauschigen Knistern erf\u0026uuml;llt.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn den kalten Wintermonaten werden hier diverse leckere K\u0026auml;se- und Fleisch-Fondue sowie Walliser Raclette serviert. In den Sommermonaten gibt es zudem leckere Burger mit erstklassigem Fleisch sowie weitere Klassiker wie Cordon Bleu und Rindstatar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EGuests feel like they are sitting in a chalet in the snowy mountains when they visit Baracca Zermatt, which \u0026ndash; though its name may suggest otherwise \u0026ndash; is not far from Zurich Airport in Kloten.\u003Cp\u003EWhat initially sounds like something to do with barracks turns out to be a real gem of a venue in the middle of a tranquil park. Inside a large chalet, cheese lovers are greeted with pure alpine style \u0026#8210; with chairs covered with fur blankets, rustic wooden tables, and even a fireplace, which fills the room with the cozy sound of a crackling fire.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the cold winter months, a variety of delicious cheese and meat fondues and Valais cheese raclette are served. In summer, the menu includes tasty burgers made with premium meat, and other classics like cordon bleu and steak tartare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes clients du \u0026laquo;\u0026nbsp;Baracca Zermatt\u0026nbsp;\u0026raquo; ont l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre dans un chalet au milieu de montagnes enneig\u0026eacute;es \u0026ndash; mais son nom est trompeur car il se trouve en fait tout pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport de Zurich \u0026agrave; Kloten.\u003Cp\u003EEt si son nom est proche du mot baraque, on d\u0026eacute;couvre au contraire un vrai joyau au centre d\u0026rsquo;un paisible parc. Dans ce grand chalet, les amateurs de fromage d\u0026eacute;couvriront ce qu\u0026rsquo;est l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gance alpine avec des chaises recouvertes de peaux de b\u0026ecirc;tes, d\u0026rsquo;authentiques tables en bois et m\u0026ecirc;me une chemin\u0026eacute;e dont le foyer cr\u0026eacute;pitant remplit tout l\u0026rsquo;espace.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPendant les mois froids d\u0026rsquo;hiver y sont servies de d\u0026eacute;licieuses fondues au fromage et \u0026agrave; la viande ainsi que de la raclette du Valais. Les mois d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; on y trouve en plus de savoureux burgers avec une excellente viande ainsi que des classiques comme le cordon bleu ou le tartare de b\u0026oelig;uf.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Baracca Zermatt, che, contrariamente a quanto suggerisce il nome, si trova a Kloten, vicino all\u0026rsquo;aeroporto di Zurigo, gli ospiti si sentono come in una baita sulle montagne innevate.\u003Cp\u003EQuello che all\u0026rsquo;inizio fa pensare a una baracca, si rivela poi un vero gioiellino immerso in un tranquillo parco. All\u0026rsquo;interno di un grande chalet, gli amanti della fonduta trovano pura eleganza alpina con rivestimenti di pelli sulle sedie, rustici tavoli in legno e persino un camino, che riempie tutta la stanza con il suo scoppiettio.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENei freddi mesi invernali, qui si servono diverse fondute di formaggio e carne e raclette vallesana. In estate, si aggiungono deliziosi hamburger con carne di altissima qualit\u0026agrave; e classici quali cordon bleu e tartare di manzo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Baracca Zermatt","en":"Baracca Zermatt","fr":"Baracca Zermatt","it":"Baracca Zermatt"},"textTeaser":{"de":"K\u00e4se-Fondue und \u2013Raclette sowie reinen Alpenschick finden Liebhaber in diesem Chalet.","en":"Cheese fondue and raclette served in pure alpine style await guests in this chalet.","fr":"Les amateurs trouveront dans ce chalet \u00e0 l\u2019\u00e9l\u00e9gance alpine fondues et raclettes au fromage.","it":"In questo chalet si servono fondute di formaggio, raclette e autentica eleganza alpina."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctliches Chalet","Nahe dem Flughafen Kloten","Fondue-Spezialit\u00e4ten"],"en":["Cozy chalet","Near Zurich Airport","Fondue specialties"],"fr":["Chalet sympathique","Pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Kloten","Sp\u00e9cialit\u00e9s de fondue"],"it":["Accogliente baita","Vicino all\u2019aeroporto di Kloten","Fondute di vario genere"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"482041621","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_baracca_zermatt_3233.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3223.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3224.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3226.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3227.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3228.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3229.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_9864.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kloten","postalCode":"8302","streetAddress":"Kirchgasse 16","telephone":"+41 43 810 18 18","email":"zuerich@baracca-zermatt.ch","url":"https:\/\/www.baraccazermatt.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.451351000000003,"longitude":8.5836970000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"176758","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Falkenburg","en":"Restaurant Falkenburg","fr":"Restaurant Falkenburg","it":"Ristorante Falkenburg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abFalkenburg\u00bb ist ein Haus mit langer Tradition, das seine G\u00e4ste auf kulinarische Genussreisen entf\u00fchrt. ","en":"The Falkenburg is an establishment with an age-old tradition and takes its guests on culinary journeys of indulgence. ","fr":"Le \u00ab Falkenburg \u00bb est un \u00e9tablissement dont la longue tradition favorise un agr\u00e9able voyage culinaire. ","it":"Il Falkenburg \u00e8 un locale dalla lunga tradizione, che accompagna i propri ospiti in suggestivi viaggi culinari. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAm Hauptplatz in Rapperswil liegt das altehrw\u0026uuml;rdige Restaurant Falkenburg. Bereits im Jahr 1664 wurde das traditionsreiche Lokal als Falken aufgef\u0026uuml;hrt.\u003Cp\u003EDer Gast wird mit frischer, saisonaler K\u0026uuml;che verw\u0026ouml;hnt. Die kulinarischen Gen\u0026uuml;sse umfassen beispielsweise das pikante Gem\u0026uuml;se-Curry mit Linsen und separatem Basmati-Reis f\u0026uuml;r Vegetarier oder das Zanderfilet vom Bodensee. Auch die umfangreiche Weinkarte l\u0026auml;sst keine W\u0026uuml;nsche offen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie gediegene, gem\u0026uuml;tliche Atmosph\u0026auml;re und der angenehme Service tragen zum vollendeten Esserlebnis bei. Das Lokal ist stilvoll eingerichtet und bei sch\u0026ouml;nem Wetter lockt die behagliche Terrasse nach draussen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe time-honored Restaurant Falkenburg is located on Hauptplatz in Rapperswil. This tradition-steeped restaurant was already known as the \u0026ldquo;Falken\u0026rdquo; as far back as 1664.\u003Cp\u003EGuests are treated to fresh, seasonal cuisine. The culinary delights include, for example, spicy vegetable curry with lentils and separate basmati rice for vegetarians or pike-perch fillet from Lake Constance. The extensive wine list also offers something for every taste.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe sophisticated, cozy atmosphere and the friendly service contribute to the perfect dining experience. The restaurant is stylishly furnished, and when the weather is fine, the inviting terrace lures guests outside.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe tr\u0026egrave;s respectable Falkenburg est situ\u0026eacute; sur la place principale de Rapperswil. Ce restaurant traditionnel existait d\u0026eacute;j\u0026agrave; en 1664 sous le nom de Falken.\u003Cp\u003ELa cuisine fra\u0026icirc;che et de saison est \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur. Parmi les plaisirs culinaires on trouve par exemple un cari de l\u0026eacute;gumes \u0026eacute;pic\u0026eacute; aux lentilles et riz basmati \u0026agrave; part pour les v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens ou le filet de sandre du lac de Constance.\u0026nbsp; Une g\u0026eacute;n\u0026eacute;reuse carte des vins comblera tous les v\u0026oelig;ux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re feutr\u0026eacute;e et chaleureuse de m\u0026ecirc;me que le service impeccable compl\u0026egrave;tent cette exp\u0026eacute;rience gustative. Le restaurant est am\u0026eacute;nag\u0026eacute; avec style et on appr\u0026eacute;cie l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able terrasse par beau temps.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESulla Hauptplatz di Rapperswil si trova lo storico ristorante Falkenburg, conosciuto gi\u0026agrave; nel 1664 come Falken.\u003Cp\u003EQui si servono piatti freschi e stagionali. Le prelibatezze culinarie della casa spaziano, per esempio, da un piccante curry di verdure con lenticchie e riso basmati a parte per i vegetariani a un filetto di luccioperca del Lago di Costanza. Anche l\u0026rsquo;ampia carta dei vini soddisfa ogni esigenza.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera tranquilla e accogliente e il servizio cordiale contribuiscono a far vivere esperienze a tutto tondo. Il locale \u0026egrave; arredato con gusto e, quando il tempo \u0026egrave; bello, ci si pu\u0026ograve; accomodare sulla graziosa terrazza.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Falkenburg","en":"Restaurant Falkenburg","fr":"Restaurant Falkenburg","it":"Ristorante Falkenburg"},"textTeaser":{"de":"Traditionsreiches Lokal mit exzellenter, saisonaler Frischek\u00fcche mitten in der Rapperswiler Altstadt.","en":"Tradition-steeped restaurant with excellent, seasonal, and fresh cuisine in Rapperswil\u2019s Old Town. ","fr":"Restaurant traditionnel avec cuisine de march\u00e9 de saison au centre de la vieille ville de Rapperswil.","it":"Storico locale con eccellenti piatti freschi e stagionali nel centro storico di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Rapperswiler Altstadt","Frische, saisonale K\u00fcche","Sommerterrasse"],"en":["Old Town in Rapperswil","Fresh, seasonal cuisine","Summer terrace"],"fr":["Vieille ville de Rapperswil","Cuisine fra\u00eeche et de saison","Terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9"],"it":["Centro storico di Rapperswil","Cucina stagionale fresca","Terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5609073221","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_falkenburg_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 10:30:00-15:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Hauptplatz 4","telephone":"+41 55 211 13 45","email":"info@falkenburg-rapperswil.ch","url":"https:\/\/www.falkenburg-rapperswil.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.226815000000002,"longitude":8.8162459999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175960","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""}},"name":{"de":"Raclette Factory","en":"Raclette Factory","fr":"Raclette Factory","it":"Raclette Factory"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Name sagt schon alles: Die Raclette Factory am Rindermarkt im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt ist eine beliebte Adresse f\u00fcr alle K\u00e4seliebhaber und die, die es noch werden wollen.","en":"The name says it all: the Raclette Factory on Rindermarkt, in the heart of Zurich\u2019s Old Town, is a popular address for all cheese lovers and those who want to try this typical Swiss specialty. ","fr":"Tout est dans le nom : le Raclette Factory du Rindermarkt au c\u0153ur de la vieille ville zurichoise est une adresse appr\u00e9ci\u00e9e des amateurs de fromage et de ceux qui souhaitent le devenir. ","it":"Il nome dice gi\u00e0 tutto: la Raclette Factory nel Rindermarkt, nel cuore del centro storico zurighese, \u00e8 molto amata da tutti gli appassionati di formaggio e chi lo vuole diventare."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Dekoration erinnert an Alpenchic \u0026ndash; einladen und einfach zugleich, modern und rustikal. Die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen sich in der Raclette Factory auf raffinierte Raclettes in Dutzend Varianten freuen.\u003Cp\u003ENebst dem allseits beliebten geschmolzenen K\u0026auml;se stehen auch Traditionelle K\u0026ouml;stlichkeiten wie Salsiz mit B\u0026uuml;rli, W\u0026auml;hen oder B\u0026uuml;ndner Platte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Restaurant hat von 11 Uhr morgens bis 23 Uhr abends ge\u0026ouml;ffnet \u0026ndash; das Essen gibt es vor Ort oder praktisch zum Mitnehmen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe decoration and interior design is reminiscent of Alpine chic \u0026ndash; inviting yet simple, modern yet rustic. At the Raclette Factory, guests can look forward to mouth-watering raclette in dozens of variations.\u003Cp\u003EBesides the highly popular melted cheese, the menu also features traditional delicacies, such as salsiz with a B\u0026uuml;rli bread roll, fruit tarts, or a B\u0026uuml;ndner Platte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant is open from 11 am to 11 pm. Food is served on site or conveniently to take out.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe d\u0026eacute;cor rappelle le chic alpin \u0026ndash; tout \u0026agrave; la fois simple et accueillant, moderne et authentique. Une douzaine de fines vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s de raclettes sont \u0026agrave; d\u0026eacute;couvrir au Raclette Factory.\u003Cp\u003EOutre le tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; fromage fondu, on y propose aussi des d\u0026eacute;lices traditionnels comme le salsiz avec b\u0026uuml;rli (saucisse crue avec petit pain), les W\u0026auml;hen (tartes) ou les assiettes des Grisons.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant est ouvert de 11h le matin \u0026agrave; 23h le soir \u0026ndash; les plats sont servis sur place ou \u0026agrave; emporter.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELe decorazioni ricordano lo stile alpino: invitanti e semplici, moderne e rustiche al tempo stesso. Ai suoi ospiti, la Raclette Factory propone raffinate raclette in tantissime varianti diverse.\u003Cp\u003EOltre al formaggio fuso, amato da tutti, si possono scegliere anche prelibatezze tradizionali, come pane e salame, torte salate o taglieri grigionesi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante \u0026egrave; aperto dalle 11 alle 23. Si pu\u0026ograve; scegliere di mangiare sul posto o di portare il cibo a casa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Raclette Factory","en":"Raclette Factory","fr":"Raclette Factory","it":"Raclette Factory"},"textTeaser":{"de":"Raclettes in Dutzend Varianten und B\u00fcndner Platte zum Mitnehmen oder im Alpenchic Restaurant geniessen.","en":"Raclette in a dozen variations and more \u2013 to take out or enjoy in the Alpine chic-style restaurant.","fr":"Une douzaine de raclettes et des assiettes des Grisons \u00e0 emporter ou \u00e0 savourer dans ce restaurant au chic alpin.","it":"Tanti tipi di raclette e taglieri grigionesi, da asporto o da mangiare nell\u2019atmosfera alpina del locale."},"detailedInformation":{"de":["Raclettes in allen Varianten","Skih\u00fctten-Ambiente","Von 11 bis 11 offen"],"en":["Raclette in all its variations","Ski-hut ambiance","Open from 11am to 11pm"],"fr":["Grande vari\u00e9t\u00e9 de raclettes","Atmosph\u00e8re de cabane \u00e0 ski","Ouvert de 11h \u00e0 23h "],"it":["Raclette in ogni variazione","Atmosfera da rifugio","Aperto dalle 11 alle 23"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370841402","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_raclette_factory_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raclette_factory_1.jpg","caption":{"de":"Raclette Factory","en":"Raclette Factory","fr":"Raclette Factory","it":"Raclette Factory"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raclette_factory_2.jpg","caption":{"de":"Hier dreht sich alles um den geschmolzenen K\u00e4se","en":"traditional Swiss Raclette cheese meets both modernity and tradition","fr":"Ce restaurant oscille entre modernit\u00e9 et tradition avec ses plats \u00e0 emporter et sa raclette suisse traditionnelle.","it":"Nel cuore del centro storico zurighese, gli amanti del formaggio trovano la Raclette Factory, un piccolo ristorante e take away in cui tutto ruota attorno al formaggio fuso."}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raclette_factory_3.jpg","caption":{"de":"Essen in der Raclette Factory","en":"Food at Raclette Factory","fr":"Raclette Factory","it":"Raclette Factory"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raclette_factory_4.jpg","caption":{"de":"Take Away und Restaurant","en":"takeout and restaurant","fr":"Comme son nom l\u2019indique on y sert la raclette, sp\u00e9cialit\u00e9 de fromage traditionnelle. ","it":"Il concetto del take away \u00e8 invece innovativo e permette ai clienti di portare via, in modo facile e rapido, una \u201craclette to go\u201d. "}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 11:30:00-22:30:00","Fr,Sa 11:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rindermarkt 1","telephone":"+41 44 261 04 10","email":"saycheese@raclette-factory.com","url":"https:\/\/www.raclette-factory.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372380999999997,"longitude":8.5439299999999996},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"170395","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Roots","en":"Roots","fr":"Roots","it":"Roots"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein veganes Restaurant mit coolem, urbanem und lockerem Auftreten: Das ist das \u00abRoots\u00bb zwischen dem Hauptbahnhof Z\u00fcrich und L\u00f6wenplatz.","en":"A vegan restaurant with a cool, urban, casual vibe: that is Roots, located between Zurich Main Station and L\u00f6wenplatz.","fr":"Le \u00ab Roots \u00bb situ\u00e9 entre la gare centrale de Zurich et la place L\u00f6wenplatz est un restaurant v\u00e9g\u00e9talien qui se veut cool, urbain et d\u00e9contract\u00e9. ","it":"Un ristorante vegano dall\u2019aspetto cool, urbano e disinvolto: \u00e8 il Roots, tra la Stazione Centrale di Zurigo e la L\u00f6wenplatz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie jungen Gastronomen des \u0026laquo;Roots\u0026raquo; haben die Zeichen der Zeit erkannt und ein hippes, unkompliziertes veganes Restaurant im Herzen von Z\u0026uuml;rich er\u0026ouml;ffnet. Als erstes sieht man die lange Theke, hinter der fleissig frische Produkte zu leckeren Gerichten verarbeitet werden. Das Lokal selbst ist nicht besonders gross, die Idee ist, dass die G\u0026auml;ste schnell etwas zu sich nehmen oder ihr Essen zum Mitnehmen erwerben.\u003Cp\u003EEine grosse Auswahl an Juices, Smoothies, abwechslungsreichen Salaten sowie spannenden und geschmackvollen Sandwiches und Suppen machen dem Gast die Entscheidung nicht leicht. Ein weiterer Liebling ist der A\u0026ccedil;a\u0026igrave; Bowl \u0026ndash; Super Food und Geschmacksexplosion in einem. Auf alle F\u0026auml;lle verl\u0026auml;sst jeder das \u0026laquo;Roots\u0026raquo; mit vollem Magen und gutem Gewissen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe young restaurateurs at Roots have recognized the signs of the times and opened an on-trend, frill-free vegan restaurant in the heart of Zurich. The first thing you see on entering is the long counter, behind which fresh produce is industriously transformed into mouthwatering dishes. The restaurant itself is not very large \u0026ndash; the idea is that guests just stay for a quick bite to eat or buy food to take out.\u003Cp\u003EThe large selection of juices, smoothies, and varied salads, as well as exciting and scrumptious sandwiches and soups, make it difficult for the guest to choose. Among the firm favorites are the a\u0026ccedil;a\u0026igrave; bowls \u0026ndash; superfood and taste explosion all in one. Whatever they end up choosing, everyone leaves Roots with a full belly and a clear conscience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes jeunes gastronomes du \u0026laquo;\u0026nbsp;Roots\u0026nbsp;\u0026raquo; ont int\u0026eacute;gr\u0026eacute; l\u0026rsquo;air du temps et ouvert un restaurant v\u0026eacute;g\u0026eacute;talien branch\u0026eacute; et simple au c\u0026oelig;ur de Zurich. Ce qu\u0026rsquo;on aper\u0026ccedil;oit en premier est le long comptoir derri\u0026egrave;re lequel de d\u0026eacute;licieux plats sont promptement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s \u0026agrave; base de produits frais. L\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement lui-m\u0026ecirc;me n\u0026rsquo;est pas tr\u0026egrave;s grand, l\u0026rsquo;id\u0026eacute;e \u0026eacute;tant que les h\u0026ocirc;tes se restaurent rapidement ou prennent des plats \u0026agrave; emporter.\u003Cp\u003ELe grand choix de jus, smoothies, salades vari\u0026eacute;es ainsi que de savoureux et s\u0026eacute;duisants sandwichs et soupes fait que les h\u0026ocirc;tes n\u0026rsquo;ont que l\u0026rsquo;embarras du choix. Une autre star est l\u0026rsquo;A\u0026ccedil;a\u0026igrave; Bowl \u0026ndash; \u0026agrave; la fois super produit et explosion de saveurs. Ce qui est s\u0026ucirc;r c\u0026rsquo;est que chacun quitte le \u0026laquo;\u0026nbsp;Roots\u0026nbsp;\u0026raquo; avec bonne conscience et l\u0026rsquo;estomac plein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI giovani gastronomi del Roots hanno riconosciuto lo spirito del tempo, creando un ristorante vegano alla moda e alla mano nel cuore di Zurigo. All\u0026rsquo;inizio si nota il lungo bancone, dietro al quale si trasformano abilmente prodotti freschi in portate deliziose. Il locale in s\u0026eacute; non \u0026egrave; molto grande, dato che l\u0026rsquo;idea \u0026egrave; di mangiare un boccone veloce o di prendere dei piatti da asporto.\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;ampia scelta di succhi, smoothie, varie insalate, sandwich e zuppe interessanti e gustosi non semplificano la vita a chi deve scegliere. Un piatto molto amato \u0026egrave; l\u0026rsquo;A\u0026ccedil;a\u0026igrave; Bowl: superfood ed esplosione di gusto in uno. Chi esce dal Roots \u0026egrave; sazio e ha la coscienza pulita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Roots","en":"Roots","fr":"Roots","it":"Roots"},"textTeaser":{"de":"Geschmacksreiche vegane Gerichte, zahlreiche S\u00e4fte und Smoothies im Herzen der Stadt Z\u00fcrich.","en":"Flavor-packed vegan dishes and numerous juices and smoothies in the heart of the city of Zurich.","fr":"Savoureux plats v\u00e9g\u00e9taliens, nombreux jus et smoothies au c\u0153ur de la ville de Zurich. ","it":"Gustosi piatti vegani, numerosi succhi e smoothie nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Veganes Restaurant","Shakes, Smoothies, Juices","Nahe Hauptbahnhof"],"en":["Vegan restaurant","Shakes, smoothies, juices","Near Zurich Main Station "],"fr":["Restaurant v\u00e9g\u00e9talien","Shakes, smoothies, jus","Pr\u00e8s de la gare centrale"],"it":["Ristorante vegano","Frullati, smoothie, succhi","Vicino alla Stazione Centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645923297","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1280x960_53212_0.jpg","caption":{"de":"Roots","en":"Roots","fr":"Roots","it":"Roots"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-01-12T14:45","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-20:00:00","Sa 09:00:00-17:00:00","Su 10:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Lintheschergasse 15","telephone":null,"email":"info@rootsandfriends.com","url":"https:\/\/www.rootsandfriends.com"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376282000000003,"longitude":8.5386100000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"168655","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Rechberg 1837","en":"Rechberg 1837","fr":"Rechberg 1837","it":"Rechberg 1837"},"disambiguatingDescription":{"de":"Essen wie im Jahr 1837: Das erwartet die G\u00e4ste im charmanten Restaurant Rechberg in der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Dine like in 1837: that is what awaits guests at the charming Rechberg restaurant in Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Se restaurer comme en 1837, c\u2019est ce qui vous attend au charmant restaurant Rechberg de la vieille ville zurichoise. ","it":"Mangiare come nel 1837? Al ristorante Rechberg, nel centro storico zurighese, si pu\u00f2."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E7 G\u0026auml;nge, ein Men\u0026uuml; und darauf abgestimmte Weine aus der Region: Auf dieses besondere Geschmackserlebnis freuen sich G\u0026auml;ste im Rechberg 1837. Dieses Z\u0026uuml;rcher Restaurant ist bekannt daf\u0026uuml;r, kompromisslos nachhaltig und lokal zu kochen.\u003Cp\u003EIn der K\u0026uuml;che werden ausschliesslich Produkte verarbeitet, die weder industriell gez\u0026uuml;chtet noch kultiviert wurden. Somit haben auch urspr\u0026uuml;ngliche Sorten aus nachhaltigem Anbau die Chance, wieder entdeckt zu werden. Tierisches kommt von ausgew\u0026auml;hlten Z\u0026uuml;chtern aus der Umgebung und wird immer restlos verwertet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESeven courses, one menu, and accompanied by matching wines from the region: guests at Rechberg 1837 are treated to a very special taste experience. This Zurich restaurant is renowned for its uncompromisingly sustainable and locally sourced cuisine.\u003Cp\u003EOnly products that are not industrially bred or cultivated find their way into the kitchen. Thus traditional varieties from sustainable cultivation also have the chance to be rediscovered. Animal products come from selected breeders from the surrounding area and are always completely utilized.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E7 plats, un menu et des vins de la r\u0026eacute;gion assortis\u0026nbsp;: cette exp\u0026eacute;rience gustative particuli\u0026egrave;re attend les convives du Rechberg 1837. Ce restaurant zurichois est connu pour sa cuisine intransigeante durable et locale.\u003Cp\u003ELa cuisine utilise exclusivement des produits qui n\u0026rsquo;ont pas \u0026eacute;t\u0026eacute; cultiv\u0026eacute;s ou \u0026eacute;lev\u0026eacute;s de mani\u0026egrave;re industrielle. Ainsi, les anciennes vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s issues d\u0026rsquo;une culture durable ont une chance d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre red\u0026eacute;couvertes. Les produits d\u0026rsquo;origine animale proviennent d\u0026rsquo;\u0026eacute;leveurs locaux s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s et sont toujours utilis\u0026eacute;s dans leur totalit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E7 portate, 1 menu e vini regionali abbinati per un\u0026rsquo;esperienza gastronomica speciale al Rechberg 1837. Questo ristorante zurighese \u0026egrave; famoso per la sua cucina che non scende a compromessi in fatto di ingredienti sostenibili e locali.\u003Cp\u003EQui si cucinano esclusivamente prodotti che non sono stati allevati o coltivati in massa. Cos\u0026igrave; facendo, anche specie antiche da agricoltura sostenibile hanno la possibilit\u0026agrave; di essere riscoperte. I prodotti animali provengono da allevatori selezionati dei dintorni e vengono utilizzati in ogni loro parte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rechberg 1837","en":"Rechberg 1837","fr":"Rechberg 1837","it":"Rechberg 1837"},"textTeaser":{"de":"Essen wie im Jahr 1837 in gem\u00fctlicher Atmosph\u00e4re, im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Dine like in 1837 in cozy surroundings in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Se restaurer comme en 1837 dans une atmosph\u00e8re chaleureuse au c\u0153ur de la vieille ville de Zurich.","it":"Mangiare come nel 1837, in un\u2019atmosfera cordiale, nel cuore del centro storico zurighese."},"detailedInformation":{"de":["Im Herzen der Altstadt","Essen wie im 19.Jh.","Ausschliesslich Produkte, die nicht industriell kultiviert wurden"],"en":["In the heart of the Old Town","Dine like in the 19th century","Exclusively uses products that have not been industrially cultivated"],"fr":["Au c\u0153ur de la vieille ville","Repas comme au XIXe si\u00e8cle","Uniquement des produits de culture non industrielle"],"it":["Nel cuore del centro storico","Mangiare come nel XIX secolo","Solo prodotti da coltivazione non industriale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1586370722","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47893.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47876.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47878.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47879.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47880.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47882.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47883.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47884.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47885.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47886.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47887.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47889.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47890.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47891.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_49509.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":"Rechberg 1837","fr":"Rechberg 1837","it":"Rechberg 1837"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47892.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-05T11:59","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:45:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Chorgasse 20","telephone":"+41 44 222 18 37","email":"info@rechberg.ch","url":"https:\/\/www.rechberg1837.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374026999999998,"longitude":8.5462070000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"165841","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant W\u00f6schi","en":"Restaurant W\u00f6schi","fr":"Restaurant W\u00f6schi","it":"Ristorante W\u00f6schi"},"disambiguatingDescription":{"de":"Grossz\u00fcgige gl\u00e4serne Fensterfronten und die unmittelbare N\u00e4he zum Z\u00fcrichsee vermitteln im Restaurant W\u00f6schi in Wollishofen pures Feriengef\u00fchl. ","en":"Its large glass fa\u00e7ades and its location directly next to Lake Zurich give the Restaurant W\u00f6schi in Wollishofen a real vacation feeling.","fr":"Une ample fa\u00e7ade vitr\u00e9e et la proximit\u00e9 du lac de Zurich conf\u00e8rent au restaurant W\u00f6schi \u00e0 Wollishofen une r\u00e9elle ambiance de vacances.","it":"Le grandi vetrate e la vicinanza al Lago di Zurigo ti fanno sentire in vacanza al ristorante W\u00f6schi di Wollishofen. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der ehemaligen st\u0026auml;dtischen W\u0026auml;scherei, heute bekannt als Restaurant W\u0026ouml;schi, vereinen sich entspannte Atmosph\u0026auml;re und herausragende Kulinarik. Gastgeberin Stephanie Ospelt und K\u0026uuml;chenchef David Klocksin, der das Restaurant bereits zwei Jahre in Folge mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet hat, setzen auf eine kreative, produktfokussierte K\u0026uuml;che.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EStatt einer festen Speisekarte werden ausschliesslich \u0026Uuml;berraschungsmen\u0026uuml;s serviert, die das Beste aus saisonalen und regionalen Zutaten hervorheben. Mit handwerklichem K\u0026ouml;nnen und raffinierten Aromen entstehen Gerichte, die immer wieder neue Geschmackserlebnisse bieten.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie lichtdurchfluteten R\u0026auml;umlichkeiten und die grosse Terrasse mit direktem Blick auf den Z\u0026uuml;richsee machen die W\u0026ouml;schi zu einem Ort, an dem Genuss und Entschleunigung im Mittelpunkt stehen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe former city laundry, nowadays known as Restaurant W\u0026ouml;schi, unites a relaxed vibe with outstanding cuisine. The hostess Stephanie Ospelt and chef David Klocksin, who brought a Michelin Star to the restaurant for the second year in a row, put an emphasis on a creative and produce-centered cuisine.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThere is no \u0026agrave; la carte menu, instead, the guests enjoy uniquely creative surprise menus featuring the best seasonal and regional ingredients. With a lot of know-how and refined flavors, the chef and his crew create dishes that amazes with every bite.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe light-filled premises and the big terrace with an undisturbed view of Lake Zurich make \u0026ldquo;W\u0026ouml;schi\u0026rdquo; a unique place where enjoyment and slowing down take center stage.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ancienne blanchisserie municipale h\u0026eacute;berge aujourd\u0026rsquo;hui le restaurant W\u0026ouml;schi qui propose une cuisine exceptionnelle dans une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue. R\u0026eacute;compens\u0026eacute; par une \u0026eacute;toile Michelin deux ann\u0026eacute;es de suite, le restaurant de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tesse Stephanie Ospelt et de son chef David Klocksin mise sur une cuisine cr\u0026eacute;ative ax\u0026eacute;e sur les produits.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAu lieu d\u0026rsquo;un menu fixe, on y savoure exclusivement des menus surprise qui mettent en valeur le meilleur des ingr\u0026eacute;dients de saison du terroir. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; un savoir-faire artisanal et \u0026agrave; des saveurs raffin\u0026eacute;es, les plats offrent toujours de nouvelles exp\u0026eacute;riences gustatives.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes locaux inond\u0026eacute;s de lumi\u0026egrave;re et la grande terrasse avec vue sur le lac de Zurich font du W\u0026ouml;schi un lieu o\u0026ugrave; plaisir et d\u0026eacute;c\u0026eacute;l\u0026eacute;ration sont au c\u0026oelig;ur des pr\u0026eacute;occupations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn quella che un tempo era la lavanderia comunale, oggi nota come ristorante W\u0026ouml;schi, si fondono atmosfera distesa e piatti incredibili. La padrona di casa Stephanie Ospelt e lo chef David Klocksin, grazie al quale il locale ha ottenuto una stella Michelin gi\u0026agrave; per due anni consecutivi, puntano su una cucina creativa attenta ai prodotti.\u003Cp\u003EAl posto di un men\u0026ugrave; fisso, si servono esclusivamente men\u0026ugrave; a sorpresa che mettono in luce il meglio degli ingredienti stagionali e regionali. Con grande abilit\u0026agrave; e aromi raffinati, nascono cos\u0026igrave; piatti che offrono esperienze sensoriali sempre nuove.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI luminosi interni e l\u0026rsquo;ampia terrazza con vista sul Lago di Zurigo fanno del W\u0026ouml;schi un luogo dove gusto e lentezza sono i protagonisti indiscussi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant W\u00f6schi","en":"Restaurant W\u00f6schi","fr":"Restaurant W\u00f6schi","it":"Ristorante W\u00f6schi"},"textTeaser":{"de":"Wer Feriengef\u00fchl am Z\u00fcrichsee geniessen m\u00f6chte, besucht das lichtdurchflutete Restaurant W\u00f6schi mit Blick auf die Stadt.  ","en":"Those who want to enjoy holiday feelings on Lake Zurich visit the light-flooded Restaurant W\u00f6schi with view of the city.","fr":"Pour se sentir en vacances au bord du lac de Zurich, rendez-vous au restaurant W\u00f6schi, tr\u00e8s lumineux avec vue sur la ville.  ","it":"Voglia di vacanze al Lago di Zurigo? Il luminoso ristorante W\u00f6schi provvede con vista sulla citt\u00e0. "},"detailedInformation":{"de":["Casual Fine Dining direkt am Z\u00fcrichsee","Michelin Sterne K\u00fcche von David Klocksin","\u00dcberraschungsmen\u00fc","Grosse Terrasse mit Seeblick","Wein- \u0026 alkoholfreie Getr\u00e4nkebegleitung","Auch als Eventlocation buchbar"],"en":["Casual fine dining directly on Lake Zurich","Michelin-starred cuisine by David Klocksin","Large terrasse with lake view","Wine pairing and non-alcoholic option","Can be booked for events"],"fr":["D\u00eener gastronomique d\u00e9contract\u00e9 au bord du lac de Zurich","Cuisine \u00e9toil\u00e9e Michelin du chef David Klocksin","Menu surprise","Grande terrasse avec vue sur le lac","Vin et boissons non alcoolis\u00e9es","Peut \u00e9galement \u00eatre r\u00e9serv\u00e9 comme lieu d\u2019\u00e9v\u00e9nement"],"it":["Casual Fine Dining sulle sponde del Lago di Zurigo","Cucina di David Klocksin con una stella Michelin","Grande terrazza con vista lago","Vini abbinati e bevande analcoliche","Affittabile anche come location per eventi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"372762306","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56724.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56723.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56726.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56722.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56725.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 18:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8038","streetAddress":"Seestrasse 457","telephone":"+41 43 243 18 89","email":"info@woeschi.ch","url":"https:\/\/www.woeschi.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.340524000000002,"longitude":8.538036},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"160570","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":"Restaurant Buckhuser","it":"Restaurant Buckhuser"},"disambiguatingDescription":{"de":"Marktfrische K\u00fcche und 365 Tage im Jahr ge\u00f6ffnet: Das \u00abBuckhuser\u00bb ist ein Treffpunkt f\u00fcr G\u00e4ste des Hotel Placid und Anwohner des Quartiers Z\u00fcrich-Altstetten.","en":"Market-fresh cuisine and open 365 days a year: the Buckhuser is a meeting place for guests at the Hotel Placid and residents of the Z\u00fcrich-Altstetten quarter. ","fr":"Ouvert 365 jours par an, le \u00ab Buckhuser \u00bb avec sa cuisine fra\u00eeche du march\u00e9 est le lieu de rencontre des h\u00f4tes de l\u2019h\u00f4tel Placid et des habitants du quartier Z\u00fcrich-Altstetten. ","it":"Cucina fresca aperta 365 giorni all\u2019anno: il Buckhuser \u00e8 un ritrovo per gli ospiti dell\u2019Hotel Placid e gli abitanti del quartiere di Z\u00fcrich-Altstetten."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant bietet vom Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ckbuffet bis zum Business Lunch, vom ofenfrischen Kuchen bis zum Dinner eine grosse Auswahl an regionalen K\u0026ouml;stlichkeiten. Klassiker der eidgen\u0026ouml;ssischen K\u0026uuml;che bekommen durch kulinarische Einfl\u0026uuml;sse aus aller Welt ihren kreativen Schliff. Cordon-Bleu, Angus Beef Burger oder Tr\u0026uuml;ffel-Ravioli werden mit marktfrischen Zutaten zubereitet.\u003Cp\u003EDas Lokal ist Lounge, Bar, Bistro und Restaurant in einem und beeindruckt durch ein modernes und schlichtes Design mit einer grossz\u0026uuml;gigen Gartenterrasse. Die Atmosph\u0026auml;re ist offen und unkompliziert und die K\u0026uuml;che marktfrisch und lecker.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant offers a wide range of regional delicacies from breakfast buffet to business lunch and from oven-fresh cakes to evening dinner. Swiss classics are given a creative touch through culinary influences from all over the world. Cordon bleu, Angus beef burger, or truffle ravioli are prepared using top-quality ingredients fresh from the market.\u003Cp\u003EThe locale is a lounge, bar, bistro, and restaurant all in one and impresses with its modern, simple design and spacious garden terrace. The ambiance is friendly and uncomplicated and the cuisine is ultra-fresh and delicious.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe restaurant propose un grand choix de d\u0026eacute;lices r\u0026eacute;gionaux \u0026ndash; du buffet de petit-d\u0026eacute;jeuner au d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires et du g\u0026acirc;teau sorti du four au d\u0026icirc;ner. Les plats classiques et inventifs suisses ont subi les influences culinaires du monde entier. Ne sont utilis\u0026eacute;s que des produits frais du march\u0026eacute; pour la pr\u0026eacute;paration du cordon bleu, du burger au b\u0026oelig;uf Angus ou des raviolis aux truffes.\u003Cp\u003ECe local qui fait \u0026agrave; la fois lounge, bar, bistrot et restaurant s\u0026eacute;duit par son design simple mais moderne et sa grande terrasse de jardin. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re y est franche et simple, et la cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute; est d\u0026eacute;licieuse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EColazione a buffet, business lunch, torte fatte in casa, cene: il ristorante propone un\u0026rsquo;ampia selezione di prelibatezze regionali. Grazie a influssi culinari di tutto il mondo, i classici della cucina elvetica ricevono un tocco creativo. Cordon-bleu, hamburger di Angus o ravioli al tartufo vengono preparati con ingredienti freschissimi.\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; lounge, bar, bistr\u0026ograve; e ristorante in uno e colpisce con il suo design moderno e semplice e l\u0026rsquo;ampia terrazza fiorita. L\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; aperta e alla mano, la cucina fresca e deliziosa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":"Restaurant Buckhuser","it":"Ristorante Buckhuser"},"textTeaser":{"de":"Marktfrische, saisonale CH-K\u00fcche mit internationalen Einfl\u00fcssen im aufstrebenden Z\u00fcrich-Altstetten.","en":"Fresh, seasonal Swiss cuisine with international influences in the trendy Z\u00fcrich-Altstetten quarter.","fr":"Cuisine suisse de saison, fra\u00eeche du march\u00e9 et aux influences internationales de Z\u00fcrich-Altstetten.","it":"Cucina svizzera stagionale e fresca con influenze internazionali nel quartiere di Z\u00fcrich-Altstetten."},"detailedInformation":{"de":["ZH-Altstetten","Kreative CH-K\u00fcche","Lounge, Bar, Bistro","Fr\u00fchst\u00fccksbuffet"],"en":["Z\u00fcrich-Altstetten","Creative Swiss cuisine","Lounge, bar \u0026 bistro","Breakfast buffet"],"fr":["Z\u00fcrich-Altstetten","Cuisine suisse inventive","Lounge, bar, bistrot","Buffet de petit-d\u00e9jeuner"],"it":["Z\u00fcrich-Altstetten","Cucina svizzera creativa ","Lounge, bar, bistr\u00f2","Colazione a buffet"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5067121881","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_41447.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25914.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_41445.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_41448.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_13861.jpg","caption":{"de":"Ein lebendiger und offener Treffpunkt f\u00fcr Quartierbewohner und Touristen","en":"A lively and friendly meeting place for locals and tourists","fr":"C\u2019est un point de rencontre anim\u00e9 ouvert \u00e0 tous, riverains comme touristes","it":"Un vivace, cosmopolita ritrovo per gli abitanti del quartiere e chi visita la citt\u00e0"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25916.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25917.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_13860.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_13862.jpg","caption":{"de":"Lassen sich mit leckeren Speisen und k\u00fchlen Drinks verw\u00f6hnen","en":"Allow yourself to be treated to delicious food and cool drinks","fr":"D\u00e9gustez les plats savoureux et les boissons rafra\u00eechissantes","it":"Lasciati viziare con piatti deliziosi e drink rinfrescanti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_20538.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25918.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_buckhuser_1280x960_25212.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_buckhuser_1280x960_25213.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 06:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003E Montag bis Sonntag, 06.30 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck:\u003Cbr\u003E Montag bis Freitag, 06.30 \u0026ndash; 10.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag und Sonntag, 06.30 \u0026ndash; 13.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003E Monday\u0026ndash;Sunday, 6.30am \u0026ndash; 12.00 midnight\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Breakfast:\u003Cbr\u003E Monday \u0026ndash; Friday, 6.30 \u0026ndash; 10.00am\u003Cbr\u003E Saturday \u0026amp; Sunday, 6.30 \u0026ndash; 1.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003E Du lundi au dimanche, 6h30 \u0026ndash; minuit\u003Cp\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner :\u003Cbr\u003E Du lundi au vendredi, 6h30 \u0026ndash; 10h\u003Cbr\u003E Samedi et dimanche, 6h30 \u0026ndash; 13h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a domenica, 06.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cp\u003EColazione:\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 06.30 \u0026ndash; 10.00\u003Cbr\u003E Sabato e domenica, 06.30 \u0026ndash; 13.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich-Altstetten","postalCode":"8048","streetAddress":"Buckhauserstrasse 34","telephone":"+41 58 204 87 87","email":"info@buckhuser.ch","url":"http:\/\/www.buckhuser.ch\/de"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383840999999997,"longitude":8.4927089999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"158932","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"}},"name":{"de":"Restaurant Alter Tobelhof","en":"Restaurant Alter Tobelhof","fr":"Restaurant Alter Tobelhof","it":"Ristorante Alter Tobelhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Alter Tobelhof ist ein denkmalgesch\u00fctzter Bauernhof am Stadtrand von Z\u00fcrich. Die G\u00e4ste werden mit traditioneller und zeitgem\u00e4sser Gutb\u00fcrgerlichen-Schweizerk\u00fcche verw\u00f6hnt.","en":"The restaurant Alter Tobelhof is a historically protected farm situated on Zurich\u2019s city boundary. Correspondingly, guests are treated to Swiss culinary delights.","fr":"Le restaurant Alter Tobelhof est une ferme class\u00e9e monument historique aux abords de Zurich. Les clients sont ici de fait choy\u00e9s avec des sp\u00e9cialit\u00e9s suisses.","it":"Il ristorante Alter Tobelhof \u00e8 una fattoria sottoposta a vincolo ai margini di Zurigo. Va da s\u00e9 che qui si viziano gli ospiti con specialit\u00e0 svizzere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Nordosten der Stadt Z\u0026uuml;rich finden G\u0026auml;ste in der N\u0026auml;he des Zoo Z\u0026uuml;richs in das\u0026nbsp;Restaurant Alter Tobelhof eine richtige Oase der Ruhe und Entspannung. Zwischen Wiesen und W\u0026auml;ldern befindet sich der denkmalgesch\u0026uuml;tzte Bauernhof, der mit urigen Bauernstuben und einem lauschigen Garten aufwartet.\u003Cp\u003ESchweizer Gerichte und Klassiker stehen im Mittelpunkt der Speisekarte. Diese werden wo immer m\u0026ouml;glich mit frischen Produkten von Bauern aus der Umgebung zubereitet und modern umgesetzt. Neben dem Z\u0026uuml;rich Geschnetzelten findet man so \u0026laquo;Hackt\u0026auml;tschtli\u0026raquo;, Polenta oder \u0026laquo;Sp\u0026auml;tzli\u0026raquo;. Aber auch kulinarische Ausfl\u0026uuml;ge in die italienische oder \u0026ouml;sterreichische K\u0026uuml;che stehen auf der Men\u0026uuml;karte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDurch die einzigartige Lage etwas ausserhalb von Z\u0026uuml;rich eignet sich der \u0026laquo;Tobelhof\u0026raquo; ausgezeichnet f\u0026uuml;r romantische Abendessen, aber auch f\u0026uuml;r Anl\u0026auml;sse wie Hochzeiten oder Geburtstage.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the north-eastern part of the city of Zurich, not far from Zurich Zoo, guests can find a real oasis of peace and relaxation. Set between meadows and woods, the restaurant Alter Tobelhof \u0026ndash; a farm building listed as a historical monument \u0026ndash; awaits with rustic rooms and a picturesque garden.\u003Cp\u003EThe menu mainly features Swiss dishes and specialties. Wherever possible, they are prepared using fresh produce supplied by farmers in the region and reinterpreted in a contemporary way. Besides the famous \u0026ldquo;Z\u0026uuml;rich Geschnetzeltes\u0026rdquo;, there is also \u0026ldquo;Hackt\u0026auml;tschtli\u0026rdquo; (meat patties), polenta and sp\u0026auml;tzli \u0026ndash; as well as culinary excursions into Italian or Austrian cuisine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThanks to its fabulous location just a short distance from Zurich, the Tobelhof is perfect for enjoying a romantic meal or celebrating special events, such as weddings and birthdays.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu nord-est de la ville, les clients trouveront une vraie oasis de calme et de d\u0026eacute;tente au restaurant Alter Tobelhof, non loin du zoo de Zurich. La ferme class\u0026eacute;e monument historique est situ\u0026eacute;e entre pr\u0026eacute;s et for\u0026ecirc;ts et vous accueille dans ses pi\u0026egrave;ces rustiques et son paisible jardin.\u003Cp\u003ELe menu met l\u0026rsquo;accent sur des plats et grands classiques suisses. Chaque fois que c\u0026rsquo;est possible, ceux-ci sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec les produits frais des fermiers de la r\u0026eacute;gion et interpr\u0026eacute;t\u0026eacute;s avec modernit\u0026eacute;. Outre l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois sont propos\u0026eacute;s la \u0026laquo;\u0026nbsp;Hackt\u0026auml;tschtli\u0026nbsp;\u0026raquo; (boulette), la polenta ou les \u0026laquo;\u0026nbsp;Sp\u0026auml;tzli\u0026nbsp;\u0026raquo;. Le menu permet aussi des incursions dans la cuisine italienne ou autrichienne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EId\u0026eacute;alement plac\u0026eacute; un peu en dehors de Zurich, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Tobelhof\u0026nbsp;\u0026raquo; est id\u0026eacute;al pour des d\u0026icirc;ners romantiques, mais aussi pour des mariages ou des anniversaires.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA nord-est di Zurigo, nelle vicinanze dello Zoo di Zurigo, il ristorante Wirtschaft Alter Tobelhof rappresenta una vera oasi di pace e tranquillit\u0026agrave;. Avvolta da prati e boschi, la fattoria sottoposta a vincolo monumentale aspetta i suoi clienti con una tradizionale trattoria e un idilliaco giardino.\u003Cp\u003EProtagonisti del menu sono piatti svizzeri e grandi classici, che, per quanto possibile, vengono preparati sempre con prodotti freschi dei contadini della zona e rivisitati in chiave moderna. Oltre allo spezzatino alla zurighese, si possono provare gli \u0026ldquo;Hackt\u0026auml;tschtli\u0026rdquo;, la polenta o gli \u0026ldquo;Sp\u0026auml;tzli\u0026rdquo;, cos\u0026igrave; come escursioni culinarie nella cucina italiana o austriaca.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa splendida posizione lontano da Zurigo fa del \u0026ldquo;Tobelhof\u0026rdquo; un posto ideale per cene romantiche o ricorrenze come matrimoni o compleanni.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Alter Tobelhof","en":"Restaurant Alter Tobelhof","fr":"Restaurant Alter Tobelhof","it":"Ristorante Alter Tobelhof"},"textTeaser":{"de":"Essen und geniessen im denkmalgesch\u00fctzten Bauernhof am Stadtrand von Z\u00fcrich.","en":"Eat, enjoy and relax in the historically protected farm on the edge of the city of Zurich.","fr":"Se restaurer et savourer dans cette ferme class\u00e9e monument historique des abords de Zurich.","it":"Mangiare e godersi la vita in una fattoria sottoposta a vincolo monumentale ai margini di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Spezialit\u00e4ten","Historische Gastst\u00e4tte","Am nord\u00f6stlichen Stadtrand Z\u00fcrichs","Nahe dem Zoo Z\u00fcrich"],"en":["Swiss specialties","Historical restaurant","In the north-eastern part of Zurich","Close to Zurich Zoo"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Restaurant historique","\u00c0 la p\u00e9riph\u00e9rie nord-est de Zurich","Pr\u00e8s du zoo de Zurich"],"it":["Specialit\u00e0 svizzere","Trattoria storica","Alla periferia nord di Zurigo","Vicino allo Zoo di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4142562218","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_tobelhof_13101.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13111.jpg","caption":{"de":"Innenansicht des Restaurant","en":"Inside view of the restaurant","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur du restaurant","it":"Vista interna da ristorante"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13112.jpg","caption":{"de":"Es werden Schweizer Spezialit\u00e4ten serviert","en":"Swiss specialties are served","fr":"Il y a des sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","it":"Ci sono specialit\u00e0 svizzere"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13107.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliches Ambiente","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance chaleureuse","it":"Atmosfera accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13102.jpg","caption":{"de":"Eine richtige Oase der Ruhe und Entspannung","en":"A real oasis of peace and relaxation","fr":"Une vraie oasis de calme et de d\u00e9tente","it":"Una vera oasi di pace e tranquillit\u00e0"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13100.jpg","caption":{"de":"Innenansicht des Restaurant","en":"Inside view of the restaurant","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur du restaurant","it":"Vista interna da ristorante"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Tobelhofstrasse 236","telephone":"+41 44 251 11 93","email":"info@tobelhof.ch","url":"https:\/\/www.tobelhof.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382295999999997,"longitude":8.5881360000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"153649","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sign eat \u0026 drink","en":"Sign eat \u0026 drink","fr":"Sign eat \u0026 drink","it":"Sign eat \u0026 drink"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Zentrum von Wallisellen und nur 5 Gehminuten vom Bahnhof befindet sich das kleine, stilvolle \u00abSign eat \u0026 drink\u00bb.","en":"The small, stylish restaurant, \u201cSign eat \u0026 drink\u201d, is located in the centre of Wallisellen, just a 5-minute walk from the train station.","fr":"Le petit mais tr\u00e8s styl\u00e9 \u00ab Sign eat \u0026 drink \u00bb est situ\u00e9 au centre de Wallisellen et \u00e0 seulement 5 minutes de la gare. ","it":"Nel centro di Wallisellen, a soli 5 minuti a piedi dalla stazione, si trova il piccolo, raffinato Sign eat \u0026 drink."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026raquo; ist ein kleines, stilvolles Restaurant mit einer schicken Bar. Mittags und abends verw\u0026ouml;hnt die K\u0026uuml;che ihre G\u0026auml;ste mit feinen Speisen zu fairen Preisen. Ob Fleischliebhaber, Vegetarier oder Gesundheitsbewusste, im \u0026laquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026raquo; gibt es f\u0026uuml;r jeden Geschmack das passende Gericht.\u003Cp\u003EWer lieber nachmittags einen Kaffee oder Tee geniessen oder abends bei einem ausgedehnten Ap\u0026eacute;ro den Tag ausklingen lassen m\u0026ouml;chte, der macht es sich an der Bar gem\u0026uuml;tlich. Aber auch f\u0026uuml;r private und gesch\u0026auml;ftliche Anl\u0026auml;sse ist das \u0026laquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026raquo; eine sehr gute Wahl.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe \u0026ldquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026rdquo; is a small, stylish restaurant with a chic bar. At lunchtime and in the evening, the kitchen staff spoil guests with delicious food at fair prices. Whether meat lovers, vegetarians, or the health-conscious, the \u0026ldquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026rdquo; has something for every taste.\u003Cp\u003EThose who prefer to enjoy a cup of coffee or tea in the afternoon or bring the day to a close with a relaxing drink should make themselves comfortable in the bar. However, the \u0026ldquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026rdquo; is also a great choice for private and business events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Sign eat \u0026amp; drink est un \u0026eacute;l\u0026eacute;gant petit restaurant avec un bar tr\u0026egrave;s chic. Midi et soir la cuisine choie ses h\u0026ocirc;tes avec de d\u0026eacute;licieux plats \u0026agrave; prix raisonnables. Les amateurs\/trices de viande, les v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien(ne)s ou ceux\/celles soucieux\/ses de leur sant\u0026eacute;, trouveront leur bonheur au \u0026laquo;\u0026nbsp;Sign eat \u0026amp; drink\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003ESi vous pr\u0026eacute;f\u0026eacute;rez boire un caf\u0026eacute; ou un th\u0026eacute; l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi ou terminer votre journ\u0026eacute;e avec un ap\u0026eacute;ritif prolong\u0026eacute;, vous pouvez vous installer confortablement au bar. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sign eat \u0026amp; drink\u0026nbsp;\u0026raquo; est \u0026eacute;galement une tr\u0026egrave;s bonne adresse pour les \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s ou professionnels.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Sign eat \u0026amp; drink \u0026egrave; un piccolo, elegante ristorante con un raffinato bar. A pranzo e cena, la cucina vizia i suoi ospiti con piatti squisiti a prezzi onesti. Che siate amanti della carne, vegetariani e persone attente alla salute, al Sign eat \u0026amp; drink ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti.\u003Cp\u003EChi preferisce un caff\u0026egrave; o un t\u0026egrave; pomeridiano oppure chiudere la giornata con un lungo aperitivo pu\u0026ograve; accomodarsi al bar. Il locale \u0026egrave; un\u0026rsquo;ottima scelta anche per eventi aziendali e privati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sign eat \u0026 drink","en":"Sign eat \u0026 drink","fr":"Sign eat \u0026 drink","it":"Sign eat \u0026 drink"},"textTeaser":{"de":"Feine Speisen zu fairen Preisen, Caf\u00e9 und Bar verpackt in einem stilvollen Raum im Herzen von Wallisellen.","en":"Fine food at fair prices at a caf\u00e9 and bar housed in a stylish locale in the heart of Wallisellen.","fr":"Ce caf\u00e9 et bar propose de d\u00e9licieux plats \u00e0 prix raisonnables dans son \u00e9l\u00e9gante salle au c\u0153ur de Wallisellen. ","it":"Piatti deliziosi a prezzi onesti, caff\u00e8 e bar riuniti in un locale elegante nel cuore di Wallisellen."},"detailedInformation":{"de":["Bistro und Bar","Caf\u00e9","Modern und stilvoll"],"en":["Bistro and bar","Caf\u00e9","Modern and stylish"],"fr":["Bistrot et bar","Caf\u00e9","Moderne et styl\u00e9"],"it":["Bistr\u00f2 e bar","Caff\u00e8","Moderno ed elegante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"154910421","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_sign_eat_drink_17674.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sign_eat%26drink_1280x960_17673.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant, Sign eat and drink","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sign_eat_drink_17675.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Sign eat and drink ","en":"Restaurant, Sign eat and drink ","fr":"Restaurant, Sign eat and drink ","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sign_eat_drink_17672.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Sign eat and drink ","en":"Restaurant, Sign eat and drink ","fr":"Restaurant, Sign eat and drink ","it":"Restaurant, Sign eat and drink "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sign_eat_drink_17671.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Sign eat and drink ","en":"Restaurant, Sign eat and drink ","fr":"Restaurant, Sign eat and drink ","it":"Restaurant, Sign eat and drink "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sign_eat_drink_17670.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Sign eat and drink ","en":"Restaurant, Sign eat and drink ","fr":"Restaurant, Sign eat and drink ","it":"Restaurant, Sign eat and drink "}}],"dateModified":"2025-07-25T09:22","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 16:00:00-23:00:00","Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Wallisellen","postalCode":"8304","streetAddress":"Bahnhofstrasse 6","telephone":"+41 43 500 16 50","email":"info@sign.ch","url":"https:\/\/www.sign.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.414942000000003,"longitude":8.5892189999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"152611","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fondue Gondel by SwissAlpeChuchi","en":"Fondue Gondolas by SwissAlpeChuchi","fr":"Fondue Gondel by SwissAlpeChuchi","it":"Fondue Gondel by SwissAlpeChuchi"},"disambiguatingDescription":{"de":"F\u00fcnf gem\u00fctlich anmutende Seilbahn-Gondeln sorgen vor dem \u00abWalliser Keller\u00bb mitten in der Z\u00fcrcher Altstadt f\u00fcr richtiges Bergfeeling.","en":"Five cozy-looking gondolas in front of the Walliser Keller restaurant evoke a real mountain feeling in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Cinq confortables t\u00e9l\u00e9cabines devant le \u00ab Walliser Keller \u00bb donnent l\u2019impression d\u2019\u00eatre \u00e0 la montagne au c\u0153ur de la vieille ville de Zurich. ","it":"Davanti al Walliser Keller, cinque accoglienti cabine funiviarie in pieno centro storico a Zurigo diffondono una vera e propria atmosfera montana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVor dem Restaurant Walliser Keller \u0026ndash; das bekannt ist f\u0026uuml;r feines K\u0026auml;se-Fondue \u0026ndash;, geniessen K\u0026auml;se-Liebhaber ihr Fondue auf ganz neue Art und Weise. Zu zweit, oder eng aneinander gekuschelt auch zu viert, geniessen G\u0026auml;ste die K\u0026auml;se-Spezialit\u0026auml;t in f\u0026uuml;nf schmucken roten Seilbahn-Gondeln. Diese waren einst im Dienst einer Bergbahn in der Walliser Gemeinde Saas-Fee, unweit von Zermatt und dem Matterhorn.\u003Cp\u003EDie Gondeln mit ihren rot-weiss karierten Deckchen, einer Petroleumlampe und weichen Sitzdecken vermitteln richtige Berg-Romantik \u0026ndash; mitten in Z\u0026uuml;rich. Acht verschiedene Fondue-Variationen k\u0026ouml;nnen in die Fondue Gondeln bestellt werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn front of the Walliser Keller restaurant \u0026ndash; which is renowned for its delicious cheese fondues \u0026ndash; cheese lovers can enjoy this Swiss specialty in a completely different way. Whether comfortably as a pair or in a group of four snuggling closely together, guests can tuck into this traditional dish in a red gondola. The gondola cabins once operated on the aerial cableway in Saas-Fee in Canton Valais, not far from Zermatt and the Matterhorn.\u003Cp\u003EWith their red \u0026amp; white checkered tablecloths, a petrol lamp, and soft seat covers, the gondolas convey a romantic Alpine mood \u0026ndash; right in the heart of Zurich. Eight fondue variations can be served in the Fondue Gondolas.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDevant le restaurant Walliser Keller connu pour ses d\u0026eacute;licieuses fondues au fromage, les amateurs d\u0026eacute;couvriront une fa\u0026ccedil;on originale de d\u0026eacute;guster leur fondue. \u0026Agrave; deux ou \u0026agrave; quatre, \u0026eacute;paules contre \u0026eacute;paules, les clients appr\u0026eacute;cieront cette sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; de fromage dans cinq\u0026nbsp; charmantes t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabines rouges, qui jadis faisaient office de remont\u0026eacute;e m\u0026eacute;canique dans la commune valaisanne de Saas-Fee, proche de Zermatt et du Mont Cervin.\u003Cp\u003ELes t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabines avec leurs nappes \u0026agrave; carreaux rouges et blancs, leurs lampes \u0026agrave; p\u0026eacute;trole et leurs moelleuses couvertures \u0026eacute;voquent le romantisme de la montagne en pleine ville de Zurich. Huit diff\u0026eacute;rents types de fondue sont propos\u0026eacute;s dans les t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabines.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDavanti al ristorante Walliser Keller, famoso per le sue deliziose fondute, gli amanti del formaggio possono gustare questo classico svizzero con un tocco di originalit\u0026agrave;. In due o, stringendosi un po\u0026rsquo;, persino in quattro, gli ospiti assaporano la specialit\u0026agrave; a base di formaggio all\u0026rsquo;interno di cinque graziose cabine funiviarie. Un tempo venivano usate da un impianto del comune vallesano di Saas-Fee, poco lontano da Zermatt e dal Cervino.\u003Cp\u003ECon le loro tovaglie a quadretti rossi e bianchi, una lampada a petrolio sul tavolo e morbidi cuscini, le cabine diffondono autentico romanticismo alpino nel cuore di Zurigo. fDalle cabine \u0026egrave; possibile ordinare otto diverse variazioni di fonduta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"},"textTeaser":{"de":"Fondue-Plausch plus Bergromantik in Gondeln mitten im Niederdorf.","en":"Fondue fun plus romantic Alpine mood in a gondola, right in the heart of the Niederdorf quarter.","fr":"Fondues savoureuses et romantisme montagnard dans des t\u00e9l\u00e9cabines au c\u0153ur du Niederdorf.","it":"Chiacchiere, fonduta e romanticismo alpino nelle cabine funiviarie nel cuore del Niederdorf."},"detailedInformation":{"de":["Im Niederdorf","Fonduespezialit\u00e4ten","Essen in Gondeln"],"en":["In Niederdorf","Fondue specialties","Eat in gondolas "],"fr":["A Niederdorf","Sp\u00e9cialit\u00e9s de fondue","Repas en t\u00e9l\u00e9cabine"],"it":["Nel cuore del Niederdorf","Specialit\u00e0 di fonduta","Mangiare in una cabina funiviaria"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"656327626","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_walliserkeller_gondel_fondue.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/walliserkeller_gondel_fondue_2.jpg","caption":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/walliserkeller_gondel_fondue_4.jpg","caption":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/walliserkeller_gondel_fondue_5.jpg","caption":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/walliserkeller_gondel_fondue_1.jpg","caption":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Vor\u00fcbergehend geschlossen","en":"Temporarily closed","it":"Temporanemente chiuso","fr":"Temporairement ferm\u00e9"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Z\u00e4hringerstrasse 21","telephone":"+41 44 269 44 44","email":"info@walliser-keller.ch","url":"https:\/\/www.fonduegondel.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375050999999999,"longitude":8.5444580000000006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"152341","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Bistro Rigiblick","en":"Bistro Rigiblick","fr":"Bistro Rigiblick","it":"Bistro Rigiblick"},"disambiguatingDescription":{"de":"Beim Spaziergang auf dem Z\u00fcrichberg geniessen G\u00e4ste im Bistro Rigiblick bei Vreni Giger feine Leckereien.","en":"During a walk on the Z\u00fcrichberg, guests can enjoy delicious culinary delights at the Bistro Rigiblick.","fr":"Au cours de la promenade sur le Z\u00fcrichberg, les clients appr\u00e9cieront les succulents d\u00e9lices et surprises du Bistro Rigiblick de chez Vreni Giger.","it":"Dopo una passeggiata sullo Z\u00fcrichberg, al Bistro Rigiblick bei Vreni Giger \u00e8 possibile assaporare prelibatezze deliziose e creazioni gustosissime."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuf dem Z\u0026uuml;richberg lockt der Ausflug zur Bergstation Rigiblick, wo das Sorell Hotell Rigiblick die Gaumen der Besucher mit einem Bistro verw\u0026ouml;hnt.\u003Cp\u003EDas Quartierbistro empf\u0026auml;ngt G\u0026auml;ste in gem\u0026uuml;tlicher Atmosph\u0026auml;re und begr\u0026uuml;sst durstige und hungrige Spazierg\u0026auml;nger, Besucher des anliegenden Theater Rigiblick oder Hotelg\u0026auml;ste den ganzen Tag mit feinen Leckereien. Vom sp\u0026auml;ten Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck \u0026uuml;ber einen kurzen Lunch bis hin zu Kuchen oder einem unkomplizierten Abendessen: Hier findet jeder eine leckere Pause.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn an excursion on the Z\u0026uuml;richberg, walkers are enticed to the top station of the Rigiblick funicular railway, where the Sorell Hotel Rigiblick pampers visitors\u0026rsquo; palates with culinary delights in its bistro.\u003Cp\u003EThe bistro welcomes guests with its cozy ambiance and treats hungry and thirsty walkers, visitors to the adjoining Theater Rigiblick, and hotel guests to gastronomic delicacies throughout the day. Whether a late breakfast, a quick lunch, afternoon tea, or an uncomplicated evening meal \u0026ndash; here everyone can find something to their taste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur le Z\u0026uuml;richberg, vous appr\u0026eacute;cierez l\u0026rsquo;excursion \u0026agrave; la station haute de Rigiblick, o\u0026ugrave; le bistro de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Sorell Rigiblick sait choyer les clients.\u003Cp\u003EToute la journ\u0026eacute;e, le bistro de quartier re\u0026ccedil;oit ses clients dans une atmosph\u0026egrave;re tr\u0026egrave;s cosy, il accueille les promeneurs assoiff\u0026eacute;s et affam\u0026eacute;s et les visiteurs du th\u0026eacute;\u0026acirc;tre attenant Rigiblick ainsi que les clients de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel avec de d\u0026eacute;licieux plats. Du petit-d\u0026eacute;jeuner tardif au d\u0026eacute;jeuner rapide en passant par une p\u0026acirc;tisserie ou un d\u0026icirc;ner simple : ici, chacun trouvera sa pause gourmande.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa passeggiata fino alla stazione a monte Rigiblick dello Z\u0026uuml;richberg viene ricompensata dalle delizie del bistrot del Sorell Hotell Rigiblick.\u003Cp\u003EIl bistrot \u0026egrave; pervaso da un\u0026rsquo;atmosfera accogliente e propone tutto il giorno creazioni gastronomiche deliziose a escursionisti, visitatori del vicino teatro Rigiblick e ospiti dell\u0026rsquo;hotel. Colazione sul tardi, pranzo veloce o cena spensierata? Qui tutti possono fare una gustosa pausa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bistro Rigiblick","en":"Bistro Rigiblick","fr":"Bistro Rigiblick","it":"Bistro Rigiblick"},"textTeaser":{"de":"Beim Spaziergang auf dem Z\u00fcrichberg geniessen G\u00e4ste im Bistro Rigiblick bei Vreni Giger feine Leckereien.","en":"During a walk on the Z\u00fcrichberg, guests can enjoy delicious culinary delights at the Bistro Rigiblick.","fr":"Au cours de la promenade sur le Z\u00fcrichberg, les clients appr\u00e9cieront les succulents d\u00e9lices et surprises du Bistro Rigiblick de chez Vreni Giger.","it":"Dopo una passeggiata sullo Z\u00fcrichberg, al Bistro Rigiblick bei Vreni Giger \u00e8 possibile assaporare prelibatezze deliziose e creazioni gustosissime."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrichberg","Blick auf die Stadt","Theater Rigiblick","Bistro"],"en":["On the Z\u00fcrichberg","View of the city","Theater Rigiblick","Bistro"],"fr":["Sommet Z\u00fcrichberg","Vue sur la ville","Th\u00e9\u00e2tre Rigiblick","Bistro"],"it":["Z\u00fcrichberg","Vista sulla citt\u00e0","Teatro Rigiblick","Bistr\u00f2"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4889986286","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_rigiblick.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bistro Rigiblick","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_bistro_rigiblick_1280x960_28036.jpg","caption":{"de":"Restaurant Bistro Rigiblick","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_sorell_hotel_rigiblick_pt_22595.jpg","caption":{"de":"Bistro Rigiblick: Terrasse","en":"Restaurant Bistro Rigiblick: Terrace","fr":"Restaurant Bistro Rigiblick: Terrasse","it":"Restaurant Bistro Rigiblick: Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_bistro_rigiblick_1280x960_28034.jpg","caption":{"de":"Bistro Rigiblick","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_bistro_rigiblick_1280x960_152341.jpg","caption":{"de":"Bistro Rigiblick","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-30T09:28","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Sa 12:00:00-21:00:00","We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","We,Th,Fr 18:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Germaniastrasse 99","telephone":" +41 43 255 15 70","email":"info@restaurantrigiblick.ch","url":"https:\/\/www.restaurantrigiblick.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388379999999998,"longitude":8.5533900000000003},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"151195","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Panoramarestaurant Albishaus","en":"Panoramarestaurant Albishaus","fr":"Restaurant panoramique Albishaus","it":"Ristorante panoramico Albishaus"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Langnau am Albis, unweit des T\u00fcrlersees, entz\u00fcckt das Restaurant Albishaus seine G\u00e4ste mit feinen Gerichten und einem wundervollen Ausblick.","en":"In Langnau am Albis, not far from the T\u00fcrlersee lake, the Restaurant Albishaus delights guests with delicious dishes and wonderful views.","fr":"\u00c0 Langnau am Albis, non loin du lac T\u00fcrlersee, le restaurant Albishaus choie ses clients avec de d\u00e9licieux plats et un superbe panorama.","it":"A Langnau am Albis, poco lontano dal T\u00fcrlersee, il ristorante Albishaus ammalia i suoi ospiti con piatti squisiti e una vista incantevole."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENicht weit von Z\u0026uuml;rich w\u0026auml;hnen sich die G\u0026auml;ste des \u0026laquo;Albishaus\u0026raquo; wie in den Ferien. Bei atemberaubender Aussicht geniessen Wintersportler, Ausfl\u0026uuml;gler und Sonnenhungrige saisonale Gerichte. Der Fokus liegt bei der Produktion auf lokalen Produkten, frischer Zubereitung und einem Angebot f\u0026uuml;r jeden Geschmack. Ebenso viel Sorgfalt ist bei der Bedienung sp\u0026uuml;rbar \u0026ndash; auch Kinder sind hier herzlich willkommen. Zudem organisiert das \u0026laquo;Albishaus\u0026raquo; regelm\u0026auml;ssig Veranstaltungen mit Musik, Schauspiel und Essen \u0026ndash; ein unterhaltsames Vergn\u0026uuml;gen.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ENot far from Zurich, guests at the Albishaus feel as if they are on vacation. Here, winter sports enthusiasts, excursionists, and sun-seekers can enjoy seasonal dishes accompanied by a breathtaking view. The focus is placed on local produce, fresh preparation, and a selection to suit every taste. Such care and attention can be felt in the service, too \u0026ndash; children are also very welcome. In addition, the Albishaus regularly hosts events with music, theater, and food \u0026ndash; entertainment for all the senses.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; deux pas de Zurich les clients de l\u0026rsquo;Albishaus ont l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre en vacances. Sportifs, randonneurs et fans de soleil appr\u0026eacute;cient la vue \u0026eacute;poustouflante tout comme les plats de saison. L\u0026rsquo;accent est mis sur les pr\u0026eacute;parations fra\u0026icirc;ches avec des produits locaux et il y en a pour tous les go\u0026ucirc;ts. Le service est soign\u0026eacute; et les enfants sont les bienvenus. L\u0026rsquo;Albishaus organise r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements avec musique, spectacles et restauration \u0026ndash; plaisir et divertissement sont alors \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPoco distante da Zurigo, gli ospiti dell\u0026rsquo;Albishaus si sentono come se fossero in vacanza. Accompagnati da una vista mozzafiato, chi pratica sport invernali, escursionisti e amanti del sole gustano piatti stagionali, realizzati scegliendo prodotti locali, preparazioni fresche e pietanze per tutti i gusti. Anche il servizio \u0026egrave; molto curato e i bambini sempre ben accetti. Inoltre, l\u0026rsquo;Albishaus organizza regolarmente divertenti eventi all\u0026rsquo;insegna di musica, recitazione e gastronomia.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Panoramarestaurant Albishaus","en":"Panoramarestaurant Albishaus","fr":"Restaurant panoramique Albishaus","it":"Ristorante panoramico Albishaus"},"textTeaser":{"de":"Familienfreundliches Restaurant mit sch\u00f6ner Aussicht und grossz\u00fcgigem Aussenbereich.","en":"Family-friendly restaurant with wonderful views and a spacious outdoor area.","fr":"Restaurant familial avec vue magnifique et vaste espace ext\u00e9rieur. ","it":"Ristorante a misura di famiglie con una bella vista e un ampio dehors."},"detailedInformation":{"de":["Aussichtsrestaurant","Familienfreundlich","Grossz\u00fcgige Terrasse"],"en":["Restaurant with a view","Family-friendly","Spacious terrace"],"fr":["Restaurant avec vue panoramique","Familles bienvenues","Grande terrasse"],"it":["Ristorante panoramico","A misura di famiglie","Ampia terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"45782717","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_albishaus_1280x960_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Langnau am Albis","postalCode":"8135","streetAddress":"Naturfreundeweg 8","telephone":"+41 43 377 87 53","email":null,"url":"https:\/\/www.albishaus.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.279485999999999,"longitude":8.5124890000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"150037","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Krone Altstetten","en":"Krone Altstetten","fr":"Krone Altstetten","it":"Krone Altstetten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Z\u00fcrcher Stadtteil Altstetten wird im \u00abKrone Altstetten\u00bb mit viel Herzblut gekocht und serviert.","en":"The kitchen and service staff at the Krone Altstetten, in the Altstetten quarter, are passionate about their work. ","fr":"Le restaurant Krone Altstetten du quartier zurichois d\u2019Altstetten met beaucoup de passion dans son service et ses plats. ","it":"Nel quartiere zurighese di Altstetten, il Krone Altstetten cucina e serve con passione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas heimelige Restaurant mit begehbarem Weinkeller ist ein Schmuckst\u0026uuml;ck im Herzen von Altstetten. Holzverkleidung an den W\u0026auml;nden, ein Kachelofen im Lokal, weisse Tischt\u0026uuml;cher und dezente Dekoration: Wer die \u0026laquo;Krone Altstetten\u0026raquo; betritt, f\u0026uuml;hlt sich sofort willkommen. Je nach Saison gibt es neue Spezialit\u0026auml;ten, ein beliebter Klassiker und fester Punkt auf der Karte ist aber das \u0026laquo;Z\u0026uuml;ri im Pf\u0026auml;nnli\u0026raquo; \u0026ndash; Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes. F\u0026uuml;r die Weinauswahl d\u0026uuml;rfen die G\u0026auml;ste den grossz\u0026uuml;gig ausgestatteten Keller besuchen und den passenden Tropfen aussuchen.\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Krone Altstetten\u0026raquo; ist aber auch in anderen Belangen ein spezieller Ort: Als Betrieb der Stiftung Arbeitskette bietet es Menschen mit einer Leistungsbeeintr\u0026auml;chtigung professionell betreute Arbeitspl\u0026auml;tze und erm\u0026ouml;glicht ihnen den Einstieg in die Arbeitswelt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe cozy restaurant with a walk-in wine cellar is a real gem in the heart of Zurich\u0026rsquo;s Altstetten quarter. Wood-paneled walls, a tiled stove, white tablecloths, and discreet d\u0026eacute;cor: as soon as you enter the Krone Altstetten, you immediately feel at home.\u003Cp\u003ENew specialties are offered depending on the season. One particular favorite and a permanent feature on the menu is the \u0026ldquo;Z\u0026uuml;ri im Pf\u0026auml;nnli\u0026rdquo; (Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes). They can also visit the generously stocked cellar to pick out the perfect wine to go with their food.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHowever, the Krone Altstetten is also a special place in other respects: as a locale run by the Stiftung Arbeitskette (Work Chain Foundation), it offers mentally impaired people professionally supervised workplaces and helps them to establish themselves in the working world.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe chaleureux restaurant avec sa cave \u0026agrave; vins qu\u0026rsquo;on peut visiter est un joyau au c\u0026oelig;ur d\u0026rsquo;Altstetten. Les murs sont rev\u0026ecirc;tus de bois, le restaurant est \u0026eacute;quip\u0026eacute; d\u0026rsquo;un po\u0026ecirc;le en fa\u0026iuml;ence, les nappes sont blanches et le d\u0026eacute;cor discret. Lorsqu\u0026rsquo;on entre dans le Krone Altstetten on se sent tout de suite bienvenu. Les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s varient selon la saison, un classique incontournable fixe du menu est le \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;ri im Pf\u0026auml;nnli\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois. Les h\u0026ocirc;tes peuvent se rendre dans la cave \u0026agrave; vins g\u0026eacute;n\u0026eacute;reusement pourvue pour choisir le vin qui accompagnera parfaitement leur plat.\u003Cp\u003ELe Krone Altstetten est un lieu tr\u0026egrave;s sp\u0026eacute;cial \u0026agrave; bien des \u0026eacute;gards. En tant qu\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement de la fondation Arbeitskette, il propose des emplois assist\u0026eacute;s par des professionnels \u0026agrave; des personnes en situation de handicap, pour qu\u0026rsquo;ils aient acc\u0026egrave;s au march\u0026eacute; du travail.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente ristorante con cantina \u0026egrave; un gioiellino nel cuore di Altstetten. Rivestimenti in legno sulle pareti, stufa in maiolica, tovaglie bianche e decorazioni sobrie: chi entra al Krone Altstetten si sente subito a proprio agio. Le specialit\u0026agrave; variano a seconda della stagione, ma un classico molto amato, punto fermo del menu, \u0026egrave; lo \u0022Z\u0026uuml;ri im Pf\u0026auml;nnli\u0022, ovvero lo spezzatino alla zurighese. Il vino si pu\u0026ograve; scegliere di persona dalla fornitissima cantina.\u003Cp\u003EIl Krone Altstetten \u0026egrave; un luogo speciale anche per altri aspetti: essendo un\u0026rsquo;azienda della fondazione Arbeitskette, offre posti di lavoro assistiti a persone con mobilit\u0026agrave; ridotta, consentendo loro di entrare nel mondo del lavoro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Krone Altstetten","en":"Krone Altstetten","fr":"Krone Altstetten","it":"Krone Altstetten"},"textTeaser":{"de":"Ein Gem\u00fctliches Restaurant in Altstetten mit Kachelofen und Schweizer Klassikern.","en":"A cozy restaurant in Altstetten with a tiled stove and Swiss culinary classics.","fr":"Chaleureux restaurant d\u2019Altstetten avec po\u00eale en fa\u00efence et classiques suisses.","it":"Un ristorante accogliente ad Altstetten, con stufa in maiolica e classici svizzeri."},"detailedInformation":{"de":["Historische Gaststube","Terrasse","Kindermen\u00fc"],"en":["Historical restaurant","Terrace","Children\u2019s menu"],"fr":["Restaurant historique","Terrasse","Menu enfants"],"it":["Ristorante storico","Terrazza","Menu per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2330404237","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_krone-altstetten_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_krone_terrasse.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":"Krone Altstetten","fr":"Krone Altstetten","it":"Krone Altstetten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037%20Kopie%202.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037%20Kopie%203.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037%20Kopie%204.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037%20Kopie.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-23:00:00","Sa 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Badenerstrasse 705","telephone":"+41 44 211 33 90","email":"krone@arbeitskette.ch","url":"https:\/\/www.krone-altstetten.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388340999999997,"longitude":8.4837690000000006},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"149248","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Freilager","en":"Restaurant Freilager","fr":"Restaurant Freilager","it":"Restaurant Freilager"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mit einer kleinen Speisekarte und grosser Gastfreundschaft passt dieses Lokal perfekt ins gem\u00fctliche Quartier Albisrieden.","en":"With its small but select menu and attentive hospitality, this locale fits in perfectly in the relaxed Albisrieden quarter.","fr":"Avec sa carte r\u00e9duite et son hospitalit\u00e9 l\u00e9gendaire, ce restaurant s\u2019int\u00e8gre parfaitement dans le chaleureux quartier d\u2019Albisrieden.","it":"Con un piccolo menu e tanta ospitalit\u00e0, questo locale si integra alla perfezione nell\u2019accogliente quartiere di Albisrieden."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn Albisrieden f\u0026uuml;hlt man sich wie in einem Dorf und dennoch in der Stadt. Das charmante Quartier strahlt eine entspannte Atmosph\u0026auml;re aus \u0026ndash; genau wie die Restaurant Freilager im Herzen von Albisrieden.\u003Cp\u003EIn den ehemaligen Lagerr\u0026auml;umen des Zollfreilagers wird Genuss grossgeschrieben. Was hier auf den Teller kommt, ist delikat und sogar f\u0026uuml;r Feinschmecker:innen ein Schmaus. Und trotzdem wirkt alles ganz unkompliziert und schn\u0026ouml;rkellos.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Karte ist zwar klein gehalten, daf\u0026uuml;r sind die Produkte sehr sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlt \u0026ndash; und die grossen Portionen wurden mit Liebe zubereitet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Albisrieden, you feel like you are in a village yet at the same time in the city. The charming quarter radiates a relaxed atmosphere \u0026ndash; as does also the Restaurant Freilager, which lies right in the middle of it.\u003Cp\u003EHere, in what used to be a custom bonded warehouse, the main focus is on culinary indulgence. All the food served here is delicious and even for avid gourmets a real treat for the taste buds \u0026ndash; yet is nevertheless uncomplicated and frill-free.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhile the choice on the menu is small, the products have been carefully selected \u0026ndash; and the generous portions prepared with a great deal of loving care.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAlbisrieden donne l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre un village au c\u0026oelig;ur de la ville. Ce charmant quartier tout comme la Restaurant Freilager au c\u0026oelig;ur d\u0026rsquo;Albisrieden revendique une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EDans les anciennes zones de stockage de l\u0026rsquo;entrep\u0026ocirc;t des douanes, le plaisir des papilles est garanti. Les plats simples et sans fioritures sont un vrai d\u0026eacute;lice et un r\u0026eacute;gal pour les gourmets.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carte est r\u0026eacute;duite mais les produits sont soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s et les portions cons\u0026eacute;quentes sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es avec amour.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAd Albisrieden, la sensazione \u0026egrave; di essere in un paesino dal carattere urbano. L\u0026rsquo;affascinante quartiere \u0026egrave; pervaso da un\u0026rsquo;atmosfera spensierata, proprio come la Restaurant Freilager, nel cuore di Albisrieden.\u003Cp\u003EIn quelli che un tempo erano i locali del deposito doganale, si celebra il gusto. In tavola arrivano sapori delicati, apprezzatissimi anche dai palati pi\u0026ugrave; esigenti. Eppure l\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; semplice e sobria.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl menu \u0026egrave; piccolo, ma gli ingredienti vengono scelti con estrema attenzione e le generose porzioni preparate con cura.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Freilager","en":"Restaurant Freilager","fr":"Restaurant Freilager","it":"Restaurant Freilager"},"textTeaser":{"de":"Die Quintessenz einer Quartierbeiz: Gem\u00fctlich, unkompliziert und gute Speisen.","en":"The quintessence of a neighborhood restaurant: cozy, uncomplicated, and good food.","fr":"Elle a tout d\u2019un bistrot de quartier : chaleureuse, simple avec des plats d\u00e9licieux.","it":"La quintessenza di una trattoria di quartiere: accogliente, semplice e buona."},"detailedInformation":{"de":["Das Stammlokal in Albisrieden","Entspannte Quartierbeiz","Kleine aber feine Speisekarte"],"en":["Neighborhood locale in Albisrieden","Relaxed ambiance ","Small but select menu"],"fr":["Pris\u00e9 des habitu\u00e9s d\u2019Albisrieden","Bistrot de quartier d\u00e9contract\u00e9","Carte r\u00e9duite mais raffin\u00e9e"],"it":["Il locale per gli habitu\u00e9 di Albisrieden","Disinvolta trattoria di quartiere","Carta delle bevande piccola, ma curata"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4443781227","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_freilager_1280x960_23233.jpg","caption":{"de":"Brasserie Freilager","en":"Brasserie Freilager","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-freilager_05.jpg","caption":{"de":"Guter Wein und saftiges Fleisch von Dieter Meier aus Argentinien","en":"Tasty wine and meat from Dieter Meier from argentina","fr":"Vin d\u00e9licieux et la viande par Dieter Meier de l\u0027Argentine","it":"Delizioso vino e la carne da Dieter Meier dall\u0027Argentina"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-freilager_06.jpg","caption":{"de":"Sorgf\u00e4ltig ausgew\u00e4hlte Produkte und grosse Portionen","en":"Carefully selected products and large portions","fr":"Soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9s produits et de grandes portions","it":"Prodotti accuratamente selezionati e grandi porzioni"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restautrant_brasserie-freilager_01.jpg","caption":{"de":"Rind von der argentinischen Farm von Dieter Meier","en":"Beef from the Argentinian farm owned by Dieter Meier","fr":"Beef de la Ferme Argentine par Dieter Meier","it":"Manzo dalla Fattoria argentino da Dieter Meier"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_freilager_1280x960_23241.jpg","caption":{"de":"Kinderbetreuung im Kinderrestaurant f\u00fcr die Kleinsten","en":" The youngest guests are looked after in their own \u201cchildren\u2019s restaurant\u201d","fr":"Garde des tout-petits au restaurant pour enfants","it":"Con servizio di assistenza per i pi\u00f9 piccoli "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_freilager_1280x960_23242.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_freilager_1280x960_25472.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:25","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBar Freilager:\u003Cbr\u003E Montag \u0026ndash; Samstag, 14.30 Uhr \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntag geschlossen\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar Freilager:\u003Cbr\u003E Monday \u0026ndash; Saturday, 2.30pm \u0026ndash; 12.00 midnight\u003Cbr\u003E Sunday closed\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBar Freilager :\u003Cbr\u003E Du lundi \u0026agrave; Samedi, 14h30 \u0026ndash; 24h\u003Cbr\u003E Dimanche ferm\u0026eacute;\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECaff\u0026eacute;\/Bar Freilager:\u003Cbr\u003E da luned\u0026igrave; a sabato, 14.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cbr\u003E domenica chiuso\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8047","streetAddress":"Freilagerstrasse 53","telephone":"+41 44 492 09 09","email":"essen@restaurant-freilager.ch","url":"https:\/\/restaurant-freilager.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379804999999998,"longitude":8.4893900000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"124048","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Gipfelrestaurant Ch\u00e4serrugg","en":"Ch\u00e4serrugg Summit Restaurant","fr":"Restaurant d\u2019altitude Ch\u00e4serrugg","it":"Ristorante Ch\u00e4serrugg"},"disambiguatingDescription":{"de":"In diesem Gipfelrestaurant erleben die G\u00e4ste nicht nur kulinarische, sondern auch architektonische H\u00f6henfl\u00fcge.","en":"In this summit restaurant, guests experience not only culinary but also architectural highlights.","fr":"Dans ce restaurant d\u2019altitude, les clients d\u00e9gustent une cuisine raffin\u00e9e dans un cadre architectural extraordinaire.","it":"Questo ristorante in vetta propone ai suoi ospiti esperienze celestiali non solo culinarie, ma anche architettoniche."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas architektonische Prunkst\u0026uuml;ck im Toggenburg befindet sich auf 2\u0026rsquo;262 Metern \u0026uuml;ber Meer und begr\u0026uuml;sst die Besucherinnen und Besucher mit einer atemberaubenden Aussicht und feinster K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EDie Architekten Herzog \u0026amp; de Meuron haben sich von der Umgebung inspirieren lassen, legten aber auch Wert auf Funktionalit\u0026auml;t und schlichte \u0026Auml;sthetik. Dieses Lokal ist definitiv keine typische Gipfelh\u0026uuml;tte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin besonderer Geheimtipp ist der Brunch, verraten Einheimische. Aber auch mit traditionellen Gerichten wie \u0026laquo;Sp\u0026auml;tzli\u0026raquo; l\u0026auml;sst sich der Magen gut verw\u0026ouml;hnen. Gelegentlich werden Abendveranstaltungen organisiert, wie etwa das beliebte Vollmond-Dinner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe architectural showpiece in the Toggenburg region lies at 2,262 meters (7,421 ft) above sea level and welcomes visitors with a breathtaking view and exquisite cuisine.\u003Cp\u003EThe internationally renowned architects, Herzog \u0026amp; de Meuron, drew their inspiration from the local architecture, but at the same time also placed great emphasis on functionality and frill-free aesthetics. This restaurant is definitely not your typical summit mountain hut.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAccording to the locals, a particular insider tip is the brunch. But traditional dishes such as Sp\u0026auml;tzli are also a treat for the taste buds. Occasionally, evening events are held, too \u0026ndash; such as the highly popular Full Moon Dinner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe joyau architectural situ\u0026eacute; dans le Toggenburg accueille les visiteurs \u0026agrave; 2\u0026nbsp;262 m\u0026egrave;tres d\u0026rsquo;altitude. Sa cuisine est raffin\u0026eacute;e, ses vues sont \u0026agrave; couper le souffle.\u003Cp\u003EHerzog \u0026amp; de Meuron, architectes de renomm\u0026eacute;e internationale, se sont inspir\u0026eacute;s de l\u0026rsquo;architecture locale tout en misant sur une esth\u0026eacute;tique pure et fonctionnelle. Ce restaurant est loin d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre un chalet de montagne ordinaire.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes gens du pays y appr\u0026eacute;cient le brunch, mais on peut \u0026eacute;galement y gaver son estomac avec des plats traditionnels comme des sp\u0026auml;tzli. De plus, on y c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre, \u0026agrave; l\u0026rsquo;occasion, des soir\u0026eacute;es hors du commun, comme le populaire d\u0026icirc;ner de la pleine lune.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;orgoglio architettonico del Toggenburgo si trova a 2.262 metri sopra il livello del mare e accoglie i suoi ospiti con una vista mozzafiato e una cucina eccellente.\u003Cp\u003EGli architetti di fama internazionale Herzog \u0026amp; de Meuron hanno tratto spunto dall\u0026rsquo;architettura locale, senza per\u0026ograve; tralasciare funzionalit\u0026agrave; e sobriet\u0026agrave; estetica. Questo locale non \u0026egrave; certo un tipico rifugio.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESecondo gli abitanti del posto, particolarmente meritevole \u0026egrave; il brunch, ma anche piatti tradizionali come gli sp\u0026auml;tzli soddisfano i palati dei visitatori. Occasionalmente vengono organizzati eventi serali, come la tanto amata cena con la luna piena.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gipfelrestaurant Ch\u00e4serrugg","en":"Ch\u00e4serrugg","fr":"Restaurant d\u2019altitude Ch\u00e4serrugg","it":"Ristorante Ch\u00e4serrugg"},"textTeaser":{"de":"Ein aussergew\u00f6hnliches Gipfelrestaurant mit beeindruckendem Panorama und verf\u00fchrender K\u00fcche.","en":"An out-of-the-ordinary summit restaurant with an impressive panorama and seductive cuisine.","fr":"Restaurant d\u2019altitude extraordinaire avec vue panoramique impressionnante et cuisine all\u00e9chante.","it":"Un ristorante in vetta straordinario, con un panorama mozzafiato e una cucina inebriante."},"detailedInformation":{"de":["Gipfelrestaurant","Panoramablick","Brunch","Vollmond-Dinner"],"en":["Summit restaurant","Panoramic view","Brunch","Full Moon Dinner"],"fr":["Restaurant d\u2019altitude","Vue panoramique","Brunch","D\u00eener pleine lune"],"it":["Ristorante in vetta","Vista panoramica","Brunch","Cena con la luna piena"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"243721700","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_chaeserrugg_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_01.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg Gipfelrestaurant","en":"Ch\u00e4serrugg Summit Restaurant","fr":"Restaurant d\u2019altitude Ch\u00e4serrugg","it":"Ristorante Ch\u00e4serrugg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_chaeserrugg_01_0.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg Gipfelrestaurant","en":"Ch\u00e4serrugg Summit Restaurant","fr":"Restaurant d\u2019altitude Ch\u00e4serrugg","it":"Ristorante Ch\u00e4serrugg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_chaeserrugg_02.jpg","caption":{"de":"Innenansicht des Gipfelrestaurants","en":"Inside view of the summit restaurant","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur d\u0027altitude Restaurant","it":"Vista interna da Ristorante"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_02.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance confortable","it":" Atmosfera accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_04.jpg","caption":{"de":"Wundersch\u00f6ne Aussicht","en":"Beautiful panorama","fr":"Belle vue","it":"Bella vista"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_03.jpg","caption":{"de":"Ein architektonisches Prunkst\u00fcck im Toggenburg","en":"An architectural masterpiece in Toggenburg ","fr":"Un bijou architectural situ\u00e9 dans le Toggenburg","it":"Una perla architettonica nel distretto del Toggenburgo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_05.jpg","caption":{"de":"Eindrucksvolles Panorama","en":"Impressive panorama","fr":"Magnifique panorama","it":"Favoloso panorama"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:22","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:45:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Unterwasser","postalCode":"9657","streetAddress":"Fr\u00fceweidstrasse 8","telephone":"+41 71 998 68 10","email":"info@chaeserrugg.ch","url":"https:\/\/www.chaeserrugg.ch\/de\/genuss\/gipfelrestaurant.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.195470999999998,"longitude":9.3132470000000005},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"122914","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Frau Gerolds Winterstube und Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winterstube and Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds salon d\u2019hiver et jardin d\u2019hiver","it":"Ristorante e giardino d\u2019inverno di Frau Gerold"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kuschelige Gem\u00fctlichkeit, leckere Fondue und lebendige Atmosph\u00e4re \u2013 das zeichnet Frau Gerolds Garten in den Wintermonaten aus.","en":"A cozy ambiance, tasty fondues, and a lively atmosphere \u2013 that is what characterizes Frau Gerolds Garten during the winter months.","fr":"Ambiance cosy, fondues d\u00e9licieuses et atmosph\u00e8re anim\u00e9e : c\u2019est ce qui d\u00e9crit le mieux le Frau Gerolds Garten durant les mois d\u2019hiver.\r\n","it":"Calore e accoglienza, deliziose fondute e atmosfera vivace: \u00e8 questo che contraddistingue il Frau Gerolds Garten nei mesi invernali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/frau-gerolds-garten\u0022\u003EFrau Gerolds Garten\u003C\/a\u003E ist nicht nur in der warmen Jahreszeit ein Hotspot: Im Winter verwandelt sich der urbane Garten in eine stimmungsvolle Winterlandschaft mit winterlicher Dekoration und einer heimeligen Fonduestube.\u003Cp\u003EDie gem\u0026uuml;tliche Winterstube mit Chemin\u0026eacute;e ist ein liebevoll dekorierter und beheizter Innenbereich. Hier serviert Frau Gerold diverse K\u0026auml;sefondue-Varianten. Eine Reservierung ist hier empfehlenswert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWer es etwas verspielter und ungezwungener w\u0026uuml;nscht, ist im romantischen und h\u0026uuml;bschen Winter-Garten genau richtig. Der grosse Winter-Garten ist frei zug\u0026auml;nglich. Hier sorgen Unterst\u0026auml;nde und sogenannte \u0026laquo;Stuben\u0026raquo; Schutz vor Wind und Wetter. Feuerstellen w\u0026auml;rmen kalte H\u0026auml;nde und F\u0026uuml;sse, w\u0026auml;hrend diverse Foodanbieter f\u0026uuml;r gl\u0026uuml;ckliche und ges\u0026auml;ttigte Besucher:innen sorgen. Auch im Aussenbereich l\u0026auml;sst sich bei Frau Gerold ein Fondue unter dem Sternenhimmel geniessen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1692\u0022 data-entity-uuid=\u0022553f51f7-0d04-44f1-9011-73e2976969d5\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EFrau Gerolds Garten\u003C\/a\u003E is a culinary hotspot not just in the warmer months of the year: in winter, the urban garden is transformed into an atmospheric winter landscape with seasonal decorations and a cozy fondue parlor.\u003Cp\u003EThe inviting Winterstube complete with fireplace is a lovingly decorated, heated indoor area. Here Frau Gerold serves various types of cheese fondue. Reservations are recommended.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThose who prefer something more playful and informal will find what they are looking for in the charming, romantic Winter-Garten. The spacious winter garden is freely accessible to visitors. Here, shelters and so-called \u0026ldquo;Stuben\u0026rdquo; or parlors provide protection from the weather. Fire bowls warm cold hands and feet, while various food vendors ensure that visitors go away full and contented. In addition, at Frau Gerolds guests can enjoy a fondue outdoors under the starry sky.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIl n\u0026rsquo;y a pas que pendant la saison chaude que \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/restaurants\/frau-gerolds-garten\u0022\u003EFrau Gerolds Garten\u003C\/a\u003E est un lieu de pr\u0026eacute;dilection\u0026nbsp;: en hiver, ce jardin urbain se transforme en un paysage hivernal plein d\u0026rsquo;ambiance, avec des d\u0026eacute;corations de circonstance et un salon \u0026agrave; fondue convivial.\u003Cp\u003ELe chaleureux salon d\u0026rsquo;hiver avec chemin\u0026eacute;e est un espace int\u0026eacute;rieur chauff\u0026eacute; et d\u0026eacute;cor\u0026eacute; avec amour. Frau Gerold y sert diverses variantes de fondue au fromage. Il est recommand\u0026eacute; de r\u0026eacute;server.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELibrement accessible, le grand jardin d\u0026rsquo;hiver romantique offre un cadre plus d\u0026eacute;contract\u0026eacute; et plus ludique. Des abris et des \u0026laquo;\u0026nbsp;salons\u0026nbsp;\u0026raquo; prot\u0026egrave;gent contre le vent et les intemp\u0026eacute;ries. Des foyers r\u0026eacute;chauffent les mains et les pieds froids, tandis que divers fournisseurs de nourriture veillent au bonheur gastronomique des visiteuses et visiteurs. Et on peut \u0026eacute;galement d\u0026eacute;guster une fondue sous le ciel \u0026eacute;toil\u0026eacute; chez Madame Gerold.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/frau-gerolds-garten\u0022\u003EFrau Gerolds Garten\u003C\/a\u003E non \u0026egrave; un popolare ritrovo solo quando fa caldo. In inverno, infatti, questo giardino urbano si trasforma in un suggestivo paesaggio invernale colmo di addobbi a tema e con un accogliente ristorante di fondute.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ospitale locale con camino \u0026egrave; un\u0026rsquo;area coperta riscaldata e decorata con cura, dove si servono diversi tipi di fondute. \u0026Egrave; consigliata la prenotazione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi preferisce un\u0026rsquo;atmosfera pi\u0026ugrave; sbarazzina e spensierata non pu\u0026ograve; perdersi il romantico e grazioso giardino d\u0026rsquo;inverno aperto al pubblico, che offre protezione da vento e intemperie grazie a ripari e cosiddette \u0026ldquo;Stuben\u0026rdquo; (salottini). Per scaldare mani e piedi ci sono i fal\u0026ograve;, mentre le diverse proposte gastronomiche garantiscono visitatori sazi e felici. Le deliziose fondute possono essere gustate anche all\u0026rsquo;aperto sotto le stelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Frau Gerolds Winterstube und Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winterstube and Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds salon d\u2019hiver et jardin d\u2019hiver","it":"Ristorante e giardino d\u2019inverno di Frau Gerold"},"textTeaser":{"de":"Ob im Winter-Garten oder im h\u00fcbschen Winterst\u00fcbli: Frau Gerold verw\u00f6hnt ihre G\u00e4ste.","en":"Whether in the Winter-Garten or in the pretty Winterst\u00fcbli: Mrs. Gerold spoils her guests.","fr":"Que ce soit dans l\u2019espace ext\u00e9rieur ou le tr\u00e8s cosy salon d\u2019hiver : le Frau Gerold choie ses h\u00f4tes.","it":"Che sia nel giardino d\u2019inverno o nella graziosa Winterst\u00fcbli, Frau Gerold vizia sempre i suoi ospiti."},"detailedInformation":{"de":["Wintersaison in Frau Gerolds Garten","Im Trendviertel Z\u00fcrich-West","\u00d6ffentlicher Aussenbereich Frau Gerolds Winter-Garten","Innenbereich: Winterst\u00fcbli mit verschiedenen K\u00e4sefondue-Sorten"],"en":["Winter season in Frau Gerolds Garten","In the trendy Z\u00fcrich-West quarter","Public outdoor area: Frau Gerolds Winter-Garten","Indoor area: Winterst\u00fcbli with various types of cheese fondue"],"fr":["Saison d\u2019hiver au Frau Gerolds Garten","Quartier branch\u00e9 de Z\u00fcrich-West","Espace ext\u00e9rieur public","Espace int\u00e9rieur : salon d\u2019hiver avec diverses fondues au fromage"],"it":["Stagione invernale al Frau Gerolds Garten","Nel quartiere di tendenza di Z\u00fcrich-West","Area pubblica all\u0027aperto Giardino d\u0027inverno Frau Gerolds Garten","Al chiuso: Winterst\u00fcbli con diverse fondute al formaggio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2124855613","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_32918.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_39445.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/PT_32921.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/frau_gerolds_wintergarten.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_32915.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frau_gerolds_winterstuebli_1280x960_39410.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winterst\u00fcbli","en":"Frau Gerolds Winterst\u00fcbli","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_49149_0.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_frau-gerolds-garten_03.jpg","caption":{"de":"Winterstube Frau Gerolds Garten","en":"Winterstube Frau Gerolds Garten","fr":"Winterstube Frau Gerolds Garten","it":"Winterstube Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_49148.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_winterstube_1280x960_10669.jpg","caption":{"de":"Winterstube Frau Gerolds Garten","en":"Winterstube Frau Gerolds Garten","fr":"Winterstube Frau Gerolds Garten","it":"Winterstube Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_winterstube_1280x960_14636.jpg","caption":{"de":"Winterstube Frau Gerolds Garten","en":"Winterstube Frau Gerolds Garten","fr":"Winterstube Frau Gerolds Garten","it":"Winterstube Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_frau_gerolds_winterstuebli_1280x960_49146.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winterstube","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winterstube","it":"Frau Gerolds Winterstube"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_frau_gerolds_winterstuebli_1280x960_49147.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winterstube","en":"Frau Gerolds Winterstube","fr":"Frau Gerolds Winterstube","it":"Frau Gerolds Winterstube"}}],"dateModified":"2026-01-06T17:24","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Saisonbedingt geschlossen von Samstag, 7. M\u00e4rz 2026.","en":"Seasonally closed from Saturday, 7 March 2026.","it":"Chiuso stagionalmente da Sabato 7 Marzo 2026.","fr":"Fermeture saisonni\u00e8re du Samedi 7 mars 2026."},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Geroldstrasse 23","telephone":null,"email":"info@fraugerold.ch","url":"https:\/\/www.fraugerold.ch\/winter-garten"},"geoCoordinates":{"latitude":47.385168999999998,"longitude":8.5190629999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"105094","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Restaurant Schloss Laufen","fr":"Restaurant du Ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Schloss Laufen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Schloss Laufen thront auf einem Felsen \u00fcber dem gr\u00f6ssten Wasserfall Europas, darin befindet sich nebst viel Geschichte und einer atemberaubenden Aussicht das Restaurant Schloss Laufen.","en":"Schloss Laufen towers on a rock overlooking the largest waterfall in Europe. In addition to an abundance of history and a breathtaking view, it is also home to Schloss Laufen restaurant.","fr":"Le ch\u00e2teau de Laufen tr\u00f4ne sur un rocher, surplombe les plus grandes chutes d\u2019eau d\u2019Europe et vous offre en plus une histoire tr\u00e8s riche, une vue \u00e9poustouflante et bien s\u00fbr de d\u00e9couvrir sa cuisine.","it":"Il castello di Laufen troneggia da uno sperone sulle cascate pi\u00f9 grandi d\u2019Europa. Al suo interno, oltre a molta storia e una vista mozzafiato, si trova il ristorante Schloss Laufen."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm historischen Schloss Laufen hoch \u0026uuml;ber dem Rheinfall erleben die G\u0026auml;ste gehobene Gastronomie. Die leichten Mittagsspeisen und exklusiv, kreativen Abendessen werden mit frischen, saisonalen Produkten aus der Region zubereitet. Ein besonderes Highlight ist das Degustationsmen\u0026uuml;: G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen zwischen drei und f\u0026uuml;nf G\u0026auml;ngen w\u0026auml;hlen, wobei der passende Wein zu jedem Gang serviert wird.\u003Cp\u003EDas Restaurant Schloss Laufen eignet sich ebenfalls f\u0026uuml;r einen unvergesslichen Anlass: Ob f\u0026uuml;r romantische Hochzeiten, intime Familienfeiern oder Seminare, die R\u0026auml;umlichkeiten, die einzigartige Umgebung und Aussicht, der Service und die hervorragende K\u0026uuml;che machen jeden Anlass zum Erfolg.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the historical Schloss Laufen, high above the Rhine Falls, guests can indulge in outstanding gastronomy. The light lunches and exclusive, creative evening meals are prepared using fresh, seasonal products from the region. One special highlight is the taster menu, where guests can choose between three and five courses accompanied by a matching wine.\u003Cp\u003EThe Restaurant Schloss Laufen is also perfect for unforgettable events: whether romantic weddings, intimate family celebrations, or business seminars, the rooms, unique surroundings and view, service, and first-class cuisine make every occasion a resounding success.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;historique ch\u0026acirc;teau de Laufen surplombant les chutes du Rhin est promesse de cuisine gastronomique. Des d\u0026eacute;jeuners a\u0026eacute;riens aux tr\u0026egrave;s raffin\u0026eacute;s et cr\u0026eacute;atifs d\u0026icirc;ners, tous sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s \u0026agrave; base de produits r\u0026eacute;gionaux, frais et de saison. Le menu d\u0026eacute;gustation de trois ou de cinq plats est le point fort, de m\u0026ecirc;me que les vins qui accompagnent.\u003Cp\u003ELe restaurant du ch\u0026acirc;teau de Laufen est parfait pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements inoubliables\u0026nbsp;tels que mariages romantiques, f\u0026ecirc;tes de famille intimes ou s\u0026eacute;minaires. Grands espaces, environnement unique, superbe vue, service soign\u0026eacute; et cuisine gastronomique font que toute manifestation se transforme en succ\u0026egrave;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENello storico castello di Laufen, in alto sopra le cascate del Reno, si celebra una gastronomia di livello superiore. I pranzi leggeri e le cene esclusive e creative vengono preparati con ingredienti regionali freschi e stagionali.\u0026nbsp; Un\u0026rsquo;esperienza speciale \u0026egrave; il menu degustazione, che consente di scegliere fra tre e cinque portate, ognuna abbinata al vino giusto.\u003Cp\u003EIl ristorante Schloss Laufen \u0026egrave; ideale anche per ricorrenze indimenticabili: che si tratti di romantici matrimoni, feste di famiglia intime o seminari, i locali, il contesto straordinario, la vista, il servizio e la cucina eccellente trasformano ogni evento in un successo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Restaurant Schloss Laufen","fr":"Restaurant du Ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Schloss Laufen"},"textTeaser":{"de":"Gehobene K\u00fcche hoch \u00fcber dem Rheinfall.","en":"Sophisticated cuisine high above the Rhine Falls.","fr":"Cuisine gastronomique juste au-dessus des chutes du Rhin.","it":"Cucina di altissimo livello sopra le cascate del Reno."},"detailedInformation":{"de":["Rheinfall ","Schloss Laufen","Gehobene K\u00fcche"],"en":["Rhine Falls ","Laufen Castle","Sophisticated cuisine"],"fr":["Chutes du Rhin ","Ch\u00e2teau de Laufen","Cuisine gastronomique"],"it":["Cascate del Reno ","Castello di Laufen","Haute cuisine"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4755868122","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_schloss_laufen.jpg","caption":{"de":"Schloss Laufen - Bleulersaal","en":"Schloss Laufen - Bleuler Hall","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_schloss_laufen.jpg","caption":{"de":"Schloss Laufen - Bleulersaal","en":"Schloss Laufen - Bleuler Hall","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schloss-laufen_castello_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Laufen Castle Restaurant","fr":"Restaurant ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Castello di Laufen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schloss-laufen_aufzug_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Laufen Castle Restaurant","fr":"Restaurant ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Castello di Laufen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schloss-laufen_bleulersaal_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Laufen Castle Restaurant","fr":"Restaurant ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Castello di Laufen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schloss-laufen_aufzug_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Laufen Castle Restaurant","fr":"Restaurant ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Castello di Laufen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_Schloss_Laufen_1280x960_45023.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_Schloss_Laufen_1280x960_45022.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T15:36","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:30:00","Su 11:30:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Dachsen","postalCode":"8847","streetAddress":"","telephone":"+41 52 659 67 67","email":"info@schlosslaufen.ch","url":"https:\/\/www.schlosslaufen.ch\/de\/restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.66619,"longitude":8.6150529999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"86734","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Traditional and Down-to-earth":{"swissId":"atmosphere-traditional"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"L\u00f6wen Weiningen","en":"L\u00f6wen Weiningen","fr":"L\u00f6wen Weiningen","it":"L\u00f6wen Weiningen"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Weiningen l\u00e4dt der \u00abL\u00f6wen\u00bb zu guter, alter Schweizer K\u00fcche mit Dorfcharakter ein.","en":"In Weiningen, the L\u00f6wen restaurant with its village character invites guests to enjoy good old Swiss cuisine. ","fr":"Excellente cuisine traditionnelle suisse au charme villageois, au L\u00f6wen de Weiningen. ","it":"A Weiningen, il L\u00f6wen invita a gustare la buona, vecchia cucina svizzera in un\u2019atmosfera conviviale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWeiningen ist ein wundersch\u0026ouml;nes Dorf mit Weinbergen, Bauernh\u0026ouml;fen und h\u0026uuml;bschen H\u0026auml;usern. Im Dorfkern steht der pr\u0026auml;chtige \u0026laquo;L\u0026ouml;wen\u0026raquo; und man kann ausgezeichnet speisen \u0026ndash; wer Lust auf schweizerische Spezialit\u0026auml;ten und saisonale K\u0026ouml;stlichkeiten hat, findet hier sein Gl\u0026uuml;ck.\u003Cp\u003EDie Atmosph\u0026auml;re ist gehoben, aber trotzdem gem\u0026uuml;tlich, genau passend f\u0026uuml;r ein stilvolles Mittag- oder Abendessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ET\u0026auml;glich ab 16.00 Uhr sind auch Bar und Fumoir ge\u0026ouml;ffnet \u0026ndash; dort kommen auch Sportfans nicht zu kurz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWeiningen is a beautiful village with vineyards, farms, and picturesque houses. In the center stands the magnificent L\u0026ouml;wen restaurant. Here guests can enjoy first-class cuisine; food lovers wishing to treat themselves to Swiss specialties and seasonal culinary delights are at the right address here. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe ambiance is sophisticated yet inviting \u0026ndash; just perfect for a stylish lunch or evening meal.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe bar and fumoir are also open every day from 4pm onwards \u0026ndash; offering sports fans the opportunity to watch the sports transmissions on TV.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EWeiningen est un magnifique village qui poss\u0026egrave;de des vignobles, des fermes et de jolies maisons. Au centre du village tr\u0026ocirc;ne le magnifique \u0026laquo;\u0026nbsp;L\u0026ouml;wen\u0026nbsp;\u0026raquo; avec son excellente cuisine. Chacun peut y trouver son bonheur avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses et des d\u0026eacute;lices de saison.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re feutr\u0026eacute;e mais chaleureuse est id\u0026eacute;ale pour un d\u0026eacute;jeuner ou un d\u0026icirc;ner raffin\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bar et le fumoir sont aussi ouverts \u0026agrave; partir de 16h \u0026ndash; les amateurs de sport ne seront pas en reste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EWeiningen \u0026egrave; un pittoresco paese caratterizzato da vigne, fattorie e graziose abitazioni. In centro, si trova il magnifico L\u0026ouml;wen, dove si mangia benissimo. Chi ha voglia di specialit\u0026agrave; svizzere e prelibatezze stagionali \u0026egrave; nel posto giusto.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; ricercata, pur restando accogliente; perfetta, insomma, per un pranzo o una cena con stile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETutti i giorni, a partire dalle 16.00, aprono bar e fumoir, ideali anche per gli appassionati di sport.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"L\u00f6wen Weiningen","en":"L\u00f6wen Weiningen","fr":"L\u00f6wen Weiningen","it":"L\u00f6wen Weiningen"},"textTeaser":{"de":"Frische Schweizer K\u00fcche in stilvoll rustikalem Restaurant in Weiningen unweit von Z\u00fcrich.","en":"Freshly prepared Swiss cuisine in a stylishly rustic restaurant in Weiningen, not far from Zurich.","fr":"Cuisine fra\u00eeche suisse dans un restaurant rustique et styl\u00e9 \u00e0 Weiningen, non loin de Zurich. ","it":"Cucina svizzera fresca in un elegante ristorante rustico a Weiningen, poco distante da Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctliche Beiz","Saisonale Schweizer K\u00fcche","Saal und St\u00fcbli f\u00fcr Privatanl\u00e4sse"],"en":["Cozy pub","Seasonal Swiss cuisine","Various rooms for private events"],"fr":["Bistrot chaleureux","Cuisine suisse de saison","Salle et salon pour \u00e9v\u00e8nements priv\u00e9s"],"it":["Accogliente trattoria","Cucina svizzera stagionale","Sala e saletta per eventi privati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"189254697","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_loewen-weinigen_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","en":"Zurich Restaurant, L\u00f6wen Weiningen","fr":"Zurich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","it":"Zurigo Ristoranti, L\u00f6wen Weiningen"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_loewen-weinigen_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","en":"Zurich Restaurant, L\u00f6wen Weiningen","fr":"Zurich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","it":"Zurigo Ristoranti, L\u00f6wen Weiningen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_loewen-weinigen_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","en":"Zurich Restaurant, L\u00f6wen Weiningen","fr":"Zurich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","it":"Zurigo Ristoranti, L\u00f6wen Weiningen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_loewen-weinigen_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","en":"Zurich Restaurant, L\u00f6wen Weiningen","fr":"Zurich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","it":"Zurigo Ristoranti, L\u00f6wen Weiningen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_loewen_weiningen_1280x960_21877.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden terrace","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_loewen_weiningen_1280x960_21875.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden terrace","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_loewen_weiningen_1280x960_21874.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden terrace","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:00:00-23:00:00","Fr,Sa 11:00:00-02:00:00","Su 11:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Weiningen","postalCode":"8104","streetAddress":"Z\u00fcrcherstrasse 1","telephone":"+41 44 750 11 88","email":"info@loewen-weiningen.ch","url":"https:\/\/www.loewen-weiningen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.419702999999998,"longitude":8.4348390000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"86473","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Traditional and Down-to-earth":{"swissId":"atmosphere-traditional"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gr\u00e4bli Bar","en":"Gr\u00e4bli Bar","fr":"Gr\u00e4bli Bar","it":"Gr\u00e4bli Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese Bar ist Kult: An 365 Tagen im Jahr und fast rund um die Uhr ist man hier willkommen und trifft auf die unterschiedlichsten Menschen.","en":"This bar enjoys cult status: here guests are welcome almost 24\/7, 365 days a year, and encounter a colorful mix of guests.","fr":"Ce bar est un endroit culte, fr\u00e9quent\u00e9 par des personnes d\u2019horizons tr\u00e8s divers. 365 jours par an et presque 24h\/24 on y est chaleureusement accueilli.","it":"Questo bar \u00e8 culto: aperto 365 giorni all\u2019anno, quasi 24 ore su 24, accoglie persone di ogni genere e tipo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWenn man durchs Niederdorf schlendert, sticht sie nicht unbedingt ins Auge. Und doch ist die Gr\u0026auml;bli Bar ein wichtiger Bestandteil dieses Quartiers. Die Bar ist ein Original, hier lebt das Niederdorf, hier ist fast immer etwas los. Und wenn man sp\u0026auml;tnachts noch weiter feiern und etwas erleben will, dann ist f\u0026uuml;r viele Nachtschw\u0026auml;rmer:innen diese Bar die erste Wahl.\u003Cp\u003EDie kunterbunte Mischung der G\u0026auml;ste, das einzigartige Personal und die gel\u0026ouml;ste Atmosph\u0026auml;re sind einen Besuch wert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd hungrige M\u0026auml;gen werden hier auch gut gef\u0026uuml;llt, etwa mit Schweizer Spezialit\u0026auml;ten wie Fondue, R\u0026ouml;sti oder Geschnetzeltem \u0026laquo;Z\u0026uuml;rcher Art\u0026raquo;.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt does not particularly attract your attention as you stroll through the Niederdorf \u0026ndash; yet the Gr\u0026auml;bli Bar is an integral part of this quarter. The bar is a real original; here the Niederdorf lives and breathes, here there is almost always something going on. And for many night owls who want to continue partying well into the night, this bar is the number one place to go.\u003Cp\u003EThe colorful mix of guests, the fantastic staff and the relaxed ambiance make the Gr\u0026auml;bli Bar well worth a visit.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhat\u0027s more, empty stomachs are well filled here \u0026ndash; for example with Swiss specialties such as fondue, r\u0026ouml;sti or Geschnetzeltes Zurich Style.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELorsqu\u0026rsquo;on se balade \u0026agrave; Niederdorf, le Gr\u0026auml;bli Bar ne saute pas aux yeux. Toutefois, il fait partie int\u0026eacute;grante du quartier. Dans ce bar tr\u0026egrave;s authentique et toujours bien fr\u0026eacute;quent\u0026eacute;, Niederdorf s\u0026rsquo;anime. D\u0026rsquo;ailleurs, il est le favori de nombreux noctambules qui souhaitent continuer de f\u0026ecirc;ter et se divertir jusqu\u0026rsquo;au petit matin.\u003Cp\u003ELe m\u0026eacute;lange tr\u0026egrave;s color\u0026eacute; des convives, le personnel exceptionnel et l\u0026rsquo;ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e valent le d\u0026eacute;tour.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;endroit convient \u0026eacute;galement aux grandes faims\u0026nbsp;: on y sert notamment des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses telles que la fondue, les r\u0026ouml;stis ou le \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes\u0026nbsp;\u0026raquo; (\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois).\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPasseggiando per le vie del Niederdorf, non si nota molto. Eppure il Gr\u0026auml;bli Bar \u0026egrave; un elemento importante del quartiere. Il bar, infatti, \u0026egrave; un originale: qui vive il Niederdorf, qui c\u0026rsquo;\u0026egrave; sempre movimento. Se poi, a notte fonda, si vuole continuare a fare festa, questo \u0026egrave; il ritrovo preferito di molti nottambuli.\u003Cp\u003EIl variopinto mix di clienti, il personale strepitoso e l\u0026rsquo;atmosfera disinvolta meritano una visita.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche chi ha fame trova pane per i propri denti, grazie a specialit\u0026agrave; svizzere come fonduta, r\u0026ouml;sti o spezzatino alla zurighese.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gr\u00e4bli Bar","en":"Gr\u00e4bli Bar","fr":"Gr\u00e4bli Bar","it":"Gr\u00e4bli Bar"},"textTeaser":{"de":"Aussen unscheinbar, innen ein sehenswertes Original: Hier lebt Z\u00fcrich, und das fast rund um die Uhr.","en":"Outside unassuming, inside well worth experiencing: here Zurich lives and breathes, almost 24\/7. ","fr":"Discret de l\u2019ext\u00e9rieur, remarquable et original \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur : ici, Zurich s\u2019anime \u2013 pr\u00e8s de 24h\/24.","it":"Fuori poco appariscente, dentro un vero originale: \u00e8 qui che vive Zurigo, quasi 24 ore su 24."},"detailedInformation":{"de":["Legend\u00e4re Bar im \u00abNiederd\u00f6rfli\u00bb","365 Tage im Jahr ge\u00f6ffnet","Fast durchgehend ge\u00f6ffnet"],"en":["Legendary bar in the \u201cNiederd\u00f6rfli\u201d","Open 365 days a year","Open virtually around the clock"],"fr":["Bar l\u00e9gendaire du \u00ab Niederd\u00f6rfli \u00bb","Ouvert 365 jours par an","Ouvert presque sans interruption"],"it":["Leggendario bar nel Niederdorf","Aperto 365 giorni all\u2019anno","Aperto quasi 24 h"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"317768690","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/zurich_gastronomie_graebli-bar_01.jpg","caption":{"de":"Gr\u00e4bli Bar, Z\u00fcrich Niederdorf","en":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","fr":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","it":"Gr\u00e4bli Bar, Zurigo Niederdorf"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_graebli-bar_02.jpg","caption":{"de":"Gr\u00e4bli Bar, Z\u00fcrich Niederdorf","en":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","fr":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","it":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/zurich_gastronomie_graebli-bar_01.jpg","caption":{"de":"Gr\u00e4bli Bar, Z\u00fcrich Niederdorf","en":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","fr":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","it":"Gr\u00e4bli Bar, Zurigo Niederdorf"}}],"dateModified":"2025-12-03T11:38","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 05:00:00-04:00:00","Fr,Sa 00:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 66","telephone":"+41 44 251 95 95","email":"marketing@holenstein-gastro.ch","url":"https:\/\/www.graebli-bar.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375596999999999,"longitude":8.5441090000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"36364","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Wirtschaft Degenried","en":"Wirtschaft Degenried","fr":"Wirtschaft Degenried","it":"Wirtschaft Degenried"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine heimelige Oase weit \u00fcber der Stadt Z\u00fcrich: Mitten im Wald geniessen die G\u00e4ste in der Wirtschaft Degenried w\u00e4hrschafte K\u00fcche.","en":"A homely oasis high above the city of Zurich: at the Wirtschaft Degenried, guests can enjoy good, hearty fare in the middle of the forest. ","fr":"Chaleureuse oasis qui surplombe la ville de Zurich, le restaurant Degenried nich\u00e9 au c\u0153ur d\u2019une for\u00eat propose une cuisine authentique. ","it":"Una graziosa oasi in alto sopra Zurigo: nel cuore del bosco, gli ospiti del ristorante Wirtschaft Degenried gustano piatti della cucina casereccia."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn einer wundersch\u0026ouml;nen Lichtung mit zauberhaftem Weiher befindet sich die Wirtschaft Degenried. Weit weg vom Trubel der Stadt erreichen die G\u0026auml;ste diesen magischen Ort mit der Dolderbahn und nach einem gem\u0026uuml;tlichen Spaziergang oder mit dem Auto problemlos.\u003Cp\u003EIn der gem\u0026uuml;tlichen Stube oder auf der lauschigen Sommerterrasse werden w\u0026auml;hrschafte Gerichte in unvergleichlicher Atmosph\u0026auml;re serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas sch\u0026ouml;ne Pl\u0026auml;tzchen mitten im Wald eignet sich auch f\u0026uuml;r private Feiern. Weitab von Stadt, Verkehr und Nachbarn l\u0026auml;sst es sich hier ungest\u0026ouml;rt Feiern und Geniessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin weiteres Highlight f\u0026uuml;r Gross und Klein ist der \u0026laquo;Wald-Zmorge\u0026raquo;, ein sonnt\u0026auml;glich organisierter rustikaler Brunch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Wirtschaft Degenried lies in a beautiful forest clearing with a charming pond. Far removed from the hustle and bustle of the city, guests can easily reach this enchanting place by taking the Dolderbahn cog railway followed by a short walk, or otherwise by automobile.\u003Cp\u003EIn the cozy restaurant or on the secluded summer terrace, visitors can tuck into good, hearty fare in an incomparable setting.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe beautiful location in the middle of the forest is also suitable for private parties and celebrations. Far away from the city, traffic, and neighbors, here guests can celebrate and enjoy themselves undisturbed.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnother highlight for both young and old is the \u0026ldquo;Wald-Zmorge\u0026rdquo;, a rustic forest brunch served on Sundays.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Degenried est nich\u0026eacute; dans une magnifique clairi\u0026egrave;re o\u0026ugrave; se trouve un charmant \u0026eacute;tang. On peut facilement d\u0026eacute;couvrir ce lieu magique en train \u0026agrave; cr\u0026eacute;maill\u0026egrave;re avant une sympathique agr\u0026eacute;able promenade ou s\u0026rsquo;y rendre en voiture, loin de l\u0026rsquo;agitation de la ville.\u003Cp\u003ELes plats authentiques sont servis dans la chaleureuse salle ou sur l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able terrasse ensoleill\u0026eacute;e, et ce dans une incomparable atmosph\u0026egrave;re.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe charmant petit coin en pleine for\u0026ecirc;t est id\u0026eacute;al pour des f\u0026ecirc;tes priv\u0026eacute;es. Loin de la ville, du trafic et des voisins on peut tranquillement se r\u0026eacute;galer et faire la f\u0026ecirc;te.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn autre point fort pour les petits et grands est le \u0026laquo;\u0026nbsp;Wald-Zmorge\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; brunch rustique organis\u0026eacute; chaque dimanche.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn una splendida radura con un incantevole laghetto, si trova il ristorante Wirtschaft Degenried. Lontano dal trambusto della citt\u0026agrave;, gli ospiti raggiungono questo magico luogo con la Dolderbahn e una piacevole passeggiata oppure in macchina.\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;interno o sulla tranquilla terrazza estiva si servono piatti sostanziosi in un\u0026rsquo;atmosfera impareggiabile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuesto grazioso luogo in mezzo al bosco \u0026egrave; perfetto anche per feste private. Lontano da citt\u0026agrave;, traffico e vicini, qui si pu\u0026ograve; festeggiare liberamente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;altra chicca per grandi e piccini \u0026egrave; il cosiddetto \u0026ldquo;Wald-Zmorge\u0026ldquo;, un rustico brunch domenicale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wirtschaft Degenried","en":"Wirtschaft Degenried","fr":"Wirtschaft Degenried","it":"Wirtschaft Degenried"},"textTeaser":{"de":"Ein rustikales Restaurant an unvergleichlicher Lage, mitten in einer Waldlichtung am Z\u00fcrichberg.","en":"A rustic restaurant in an incomparable location \u2013 in a forest clearing on the Z\u00fcrichberg.","fr":"Un restaurant rustique dans un lieu incomparable, au beau milieu d\u2019une clairi\u00e8re sur le Z\u00fcrichberg.","it":"Un ristorante rustico in posizione unica, nel mezzo di una radura sullo Z\u00fcrichberg."},"detailedInformation":{"de":["\u00abWald-Zmorge\u00bb","Mitten im Wald","Anl\u00e4sse aller Art","W\u00e4hrschafte K\u00fcche","Lunch und Abendessen"],"en":["Sunday brunch ","In the middle of the forest","Events of all kinds","Hearty fare","Lunch and dinner"],"fr":["\u00ab Wald-Zmorge \u00bb","En pleine for\u00eat","Tout type d\u2019\u00e9v\u00e8nement","Cuisine authentique","D\u00e9jeuner et d\u00eener"],"it":["\u201cWald-Zmorge\u201d","In mezzo al bosco","Eventi di ogni genere","Cucina casereccia","Pranzo e cena"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"124014593","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Degenried_1280x960_10342.jpg","caption":{"de":"Degenried","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_wirtschaft_degenried_gartenterrasse_1280x960_10336.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_degenried_brunch_1280x960_10286.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Degenried","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Degenried_1280x960_10290.jpg","caption":{"de":"Degenried","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Degenried_1280x960_10292.jpg","caption":{"de":"Degenried","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Degenried_1280x960_10340.jpg","caption":{"de":"Degenried","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Degenriedstrasse 135","telephone":"+41 44 381 51 80","email":"mail@degenried.ch","url":"https:\/\/www.degenried.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367421,"longitude":8.5792289999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"32476","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Volkshaus","en":"Restaurant Volkshaus","fr":"Restaurant Volkshaus","it":"Ristorante Volkshaus"},"disambiguatingDescription":{"de":"An prominenter Lage direkt beim Helvetiaplatz vereint das Volkshaus Geschichte und Zeitgeist, Essen und Trinken, Kreis 4 und die Welt.","en":"Situated in a prominent location directly next to Helvetiaplatz, the Volkshaus combines history and zeitgeist, food and drink, the Kreis 4 quarter and the rest of the world.","fr":"Id\u00e9alement situ\u00e9 sur la place Helvetiaplatz, le Volkshaus r\u00e9unit l\u2019histoire et l\u2019esprit du temps, le boire et le manger, le 4e arr. et le monde entier.","it":"In posizione privilegiata sulla Helvetiaplatz, il Volkshaus combina storia e contemporaneit\u00e0, cibo e bevande, Kreis 4 e resto del mondo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEs ist nicht leicht, ein so grosses Lokal zu bespielen, aber absolut gelungen: Ein alter, sch\u0026ouml;n geschwungener Bartresen aus dem franz\u0026ouml;sischen Colmar, abges\u0026auml;gte Pferdepauschen als Ledersitze, einfache B\u0026auml;nke, St\u0026uuml;hle und Tische zum Schwatzen, Trinken und Essen bilden die Bar im vorderen Teil sowie das Caf\u0026eacute;. Das Restaurant mit einer aparten Variation von Diner-artigen Separ\u0026eacute;es im hinteren Teil schafft es ebenso, dem riesigen Raum Gem\u0026uuml;tlichkeit zu verleihen.\u003Cp\u003EDem Team ist es gelungen, im Zuge der Renovation ein Lokal zu erschaffen, das den Namen Volkshaus verdient: Hier f\u0026uuml;hlt sich jede:r willkommen, und in der Grossz\u0026uuml;gigkeit des Raums finden alle ihre intime Nische.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt is not easy to instill life into such a big space, but here this has been achieved with resounding success: the caf\u0026eacute; and the bar in the front section comprise an old, wonderfully curved counter from Colmar in France, sawn-off pommel horses as leather seats, and simple benches, chairs, and tables for chatting, drinking, and eating. The restaurant, with its unusual take on diner-style booths, in the rear also gives the huge open space a cozy feel.\u003Cp\u003EIn the course of the renovation work, the team succeeded in creating a restaurant worthy of the name \u0026ldquo;Volkshaus\u0026rdquo; (house for the people): everyone feels welcome here and can find an intimate niche despite the spaciousness of the room.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe difficile pari d\u0026rsquo;am\u0026eacute;nager un si grand restaurant a \u0026eacute;t\u0026eacute; gagn\u0026eacute; : un vieux mais superbe comptoir incurv\u0026eacute; venant de Colmar en France orne le bar et le caf\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;avant, mais aussi des chevaux d\u0026rsquo;ar\u0026ccedil;ons tron\u0026ccedil;onn\u0026eacute;s servant de si\u0026egrave;ges en cuir, des bancs, chaises et tables tout simples invitent \u0026agrave; papoter, boire et se restaurer. Avec les s\u0026eacute;parations le restaurant se retrouve en arri\u0026egrave;re-plan, mais avec une immense salle tr\u0026egrave;s cosy.\u003Cp\u003EDepuis sa r\u0026eacute;novation par l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe, le restaurant m\u0026eacute;rite bien son nom de Volkshaus (\u0026laquo;\u0026nbsp;maison du peuple\u0026nbsp;\u0026raquo;)\u0026nbsp;: ici chaque h\u0026ocirc;te est le bienvenu et malgr\u0026eacute; la g\u0026eacute;n\u0026eacute;rosit\u0026eacute; de la salle chacun dispose de son espace intime.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENon \u0026egrave; facile infondere vita in un locale cos\u0026igrave; grande. Eppure, qui, ci sono riusciti benissimo: un antico bancone da bar curvo dalla francese Colmar, sedute in pelle ottenute da cavalli con maniglie tagliati, semplici panche, sedie e tavoli per chiacchierare, bere e mangiare danno vita al bar nella parte anteriore e al caff\u0026egrave;. Caratterizzato da una gradevole variazione di s\u0026eacute;par\u0026eacute;, anche il ristorante nella parte posteriore\u0026nbsp; riesce a diffondere calore nell\u0026rsquo;enorme locale.\u003Cp\u003EDurante il rinnovo, il team \u0026egrave; riuscito a creare un ambiente che merita il nome che porta: qui tutti si sentono i benvenuti e tutti trovano il loro angolo privato in un locale cos\u0026igrave; ampio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Volkshaus","en":"Restaurant Volkshaus","fr":"Restaurant Volkshaus","it":"Ristorante Volkshaus"},"textTeaser":{"de":"Wahrlich ein Haus f\u00fcrs Volk \u2013 im Restaurant Volkshaus f\u00fchlen sich alle wohl.","en":"Truly a house for the people \u2013 everyone feels at home at the Restaurant Volkshaus.","fr":"Une v\u00e9ritable maison pour le peuple \u2013 chacun se sent \u00e0 l\u2019aise au restaurant Volkshaus.","it":"Letteralmente una \u201ccasa per il popolo\u201d: al ristorante Volkshaus si sentono tutti a proprio agio."},"detailedInformation":{"de":["Direkt am Helvetiaplatz","Grosser, offener Raum","H\u00fcbsches Lokal am Puls der Stadt"],"en":["Directly by Helvetiaplatz","Large, open room","Attractive restaurant at the pulse of the city"],"fr":["Sur la place Helvetiaplatz","Vaste salle ouverte","Charmant restaurant au coeur de la ville"],"it":["Sulla Helvetiaplatz","Ampio open-space","Grazioso locale nel cuore della citt\u00e0"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"656516103","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/teaserimage\/web_zurich_restaurants_volkshaus_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_volkshaus_restaurant_1280x960_32476%20Kopie%202.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Volkshaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_volkshaus_restaurant_1280x960_32476%20Kopie.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Volkshaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_volkshaus_restaurant_1280x960_32476.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Volkshaus","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 10:00:00-00:00:00","Mo,Tu,We 09:00:00-00:00:00","Th,Fr,Sa 09:00:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Stauffacherstrasse 60","telephone":"+41 44 245 85 50","email":"info@restaurantvolkshaus.ch","url":"https:\/\/www.restaurantvolkshaus.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375464999999998,"longitude":8.5272749999999995},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"28297","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","en":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","fr":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","it":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"An kalten Winterabenden gibt es nichts Sch\u00f6neres als einen geselligen Fondue-Plausch. Das Fondue Chalet am Z\u00fcrichberg bietet das passende Ambiente.","en":"On cold winter evenings, there is nothing better than a convivial fondue with friends. The Fondue Chalet on the Z\u00fcrichberg offers the perfect setting.","fr":"Les froides soir\u00e9es d\u2019hiver, rien ne remplace une fondue conviviale. Le du Fondue Chalet du Z\u00fcrichberg vous offre le cadre appropri\u00e9.","it":"In inverno non c\u2019\u00e8 niente di pi\u00f9 bello di quattro chiacchiere davanti a una fonduta, nella calda atmosfera del Fondue Chalet sullo Z\u00fcrichberg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber den D\u0026auml;chern Z\u0026uuml;richs lockt das urgem\u0026uuml;tliche Fondue Chalet aus historischem Holz mit behaglichem Kaminfeuer, Kerzenschein und winterlichen K\u0026ouml;stlichkeiten. Zur Vorspeise werden hier traditionelle Trockenfleisch- und Wurstspezialit\u0026auml;ten aufgetischt. Anschliessend haben die G\u0026auml;ste die Wahl zwischen feinen K\u0026auml;sefondue-Variationen oder Fondue Chinoise mit Fleisch von einer lokalen Metzgerei.\u003Cp\u003EDas K\u0026auml;se-Fondue gibt es klassisch oder mit verschiedenen Zugaben verfeinert: Chili, Bier und Speck oder Tr\u0026uuml;ffel und Champagner \u0026ndash; f\u0026uuml;r jeden Geschmack ist etwas dabei. Die Milch f\u0026uuml;r den K\u0026auml;se stammt vom Hof Guldenberg in Embrach, wo die K\u0026uuml;he neben Heu auch mit Kartoffeln gef\u0026uuml;ttert werden. Den Abschluss des Abends vers\u0026uuml;sst man sich mit einem Rumtopf, Zimteis mit eingelegten Zwetschgen oder hausgemachtem Apfelkuchen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHigh above the rooftops of Zurich, the cozy Fondue Chalet, which is built out of old timber, entices with its crackling open fire, candlelight, and winter culinary delights. Cured meat and sausage specialties are traditionally served as starters. Afterwards, guests can choose between tasty cheese fondue or Chinese fondue with meat from the local butcher\u0026rsquo;s.\u003Cp\u003EThe cheese fondue is available in its classic form or refined with various ingredients: whether chili, beer and bacon, or truffles and champagne, there is something for every taste. The milk for the cheese comes from the Guldenberg farm in Embrach, where the cows are fed on potatoes as well as hay. The evening is rounded off on a sweet note with a home-made Rumtopf with fruit preserved in rum and sugar, cinnamon ice cream, and plum preserve, or with home-made apple tart.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EFeu de chemin\u0026eacute;e, lueur de chandelles et d\u0026eacute;lices hivernaux\u0026nbsp;au-dessus des toits de Zurich: laissez-vous attirer par l\u0026rsquo;ambiance chaleureuse du Fondue Chalet\u0026nbsp;rev\u0026ecirc;tu de bois antique. En entr\u0026eacute;e, go\u0026ucirc;tez les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s traditionnelles de viande s\u0026eacute;ch\u0026eacute;e et de saucisson. Ensuite, vous aurez le choix\u0026nbsp;entre diff\u0026eacute;rentes formules de fondue au fromage ou une fondue chinoise avec la viande d\u0026rsquo;une boucherie locale.\u003Cp\u003ELa fondue savoyarde est servie de fa\u0026ccedil;on classique ou raffin\u0026eacute;e avec divers ingr\u0026eacute;dients\u0026nbsp;: piment, bi\u0026egrave;re et lardons ou truffes et champagne, il y en a pour tous les go\u0026ucirc;ts. Le lait utilis\u0026eacute; pour la production du fromage provient de la ferme Guldenberg \u0026agrave; Embrach, o\u0026ugrave; les vaches sont nourries non seulement avec du foin, mais aussi avec des pommes de terre. Pour terminer la soir\u0026eacute;e en douceur, savourez une confiture de vieux gar\u0026ccedil;on, une glace \u0026agrave; la cannelle servie avec des pruneaux ou une tarte aux pommes maison.\u0026nbsp;\u0026nbsp; \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn alto sopra i tetti di Zurigo si trova l\u0026rsquo;accogliente Fondue Chalet, realizzato in legno storico e impreziosito da camino, candele e prelibatezze invernali. Come antipasti, qui si servono tradizionali specialit\u0026agrave; a base di carne secca e affettati. Dopodich\u0026eacute;, gli ospiti possono scegliere tra diversi tipi di deliziose fondute al formaggio e la fondue chinoise, con carne di una macelleria locale.\u003Cp\u003ELa fonduta di formaggio pu\u0026ograve; essere ordinata classica o arricchita con diversi ingredienti: chili, birra e speck o tartufo e champagne. Ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti. Il latte per il formaggio proviene dalla fattoria Hof Guldenberg di Embrach, dove le mucche mangiano fieno e patate. La ciliegina sulla torta della serata \u0026egrave; rappresentata dai dolci, tra cui frutta conservata nel rum, gelato alla cannella con prugne sotto spirito o torta di mele fatta in casa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","en":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","fr":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","it":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg"},"textTeaser":{"de":"Diverse Fonduespezialit\u00e4ten der Luxusklasse im urgem\u00fctlichen Ambiente auf dem Z\u00fcrichberg.","en":" Various luxurious fondue specialties in a cozy setting on the Z\u00fcrichberg.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s de fondue de premier choix dans une ambiance tr\u00e8s conviviale au Z\u00fcrichberg.","it":"Diverse fondute di gran classe in un ambiente accogliente sullo Z\u00fcrichberg."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrichberg","K\u00e4sefondue","Fondue Chinoise"],"en":["Z\u00fcrichberg","Cheese fondue","Fondue chinoise"],"fr":["Z\u00fcrichberg","Fondue au fromage","Fondue Chinoise"],"it":["Z\u00fcrichberg","Fonduta di formaggio","Fondue chinoise"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4889986288","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_fondue%20im%20chalet_1280x960_41008.jpg","caption":{"de":"Fondue im Chalet","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_fondue%20im%20chalet_1280x960_25998.jpg","caption":{"de":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_fondue%20im%20chalet_1280x960_9524.jpg","caption":{"de":"Fondue im Chalet","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_fondue%20im%20chalet_1280x960_20271.jpg","caption":{"de":"Fondue im Chalet","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_z%C3%BCrichberg_aussicht_1280x960_27024_0.jpg","caption":{"de":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Orellistrasse 21","telephone":"+41 44 268 35 35","email":"info@chalet-zueriberg.ch","url":"https:\/\/chalet-zueriberg.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382455,"longitude":8.5671440000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"27532","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Restaurant de montagne Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Naturliebhaber finden Ruhe, Entspannung und leckere Speisen im Bergrestaurant Alp Egg und geniessen die Sicht auf den Z\u00fcrichsee.","en":"At the Bergrestaurant Alp Egg, nature lovers will find peace and quiet, relaxation and delicious food, and are treated to beautiful views of Lake Zurich.","fr":"Au restaurant Alp Egg, les amateurs de nature trouvent calme, d\u00e9tente et plats savoureux tout en profitant de la vue magnifique sur le lac de Zurich.","it":"Al Bergrestaurant Alp Egg, gli amanti della natura trovano pace, relax e piatti deliziosi, godendosi la vista sul Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHier kehrt man gerne ein. Wie in einer gem\u0026uuml;tlichen Stube heisst das Personal seine G\u0026auml;ste im Bergrestaurant Alp Egg willkommen.\u003Cp\u003EWanderer, Naturliebhaber, Familien mit Kindern und Entspannungssuchende kommen oberhalb von Gommiswald voll auf ihre Kosten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBei einem herrlichen Panoramablick auf den Z\u0026uuml;richsee und die umliegenden Berge geniessen die G\u0026auml;ste mit Liebe zubereitete traditionelle Schweizer Gerichte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis is a place where people immediately feel at home. The staff at the Bergrestaurant Alp Egg welcome their guests as if in a cozy parlor.\u003Cp\u003EHikers, nature lovers, families with children, and those looking for peace and quiet are at the right address at this mountain restaurant, situated high above Gommiswald.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWith a magnificent panoramic view of Lake Zurich and the surrounding mountains, visitors can can enjoy traditional Swiss dishes prepared with love.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIl est agr\u0026eacute;able d\u0026rsquo;y faire une halte. Le personnel du restaurant de montagne Alp Egg accueille ses h\u0026ocirc;tes comme dans une chaleureuse taverne.\u003Cp\u003ERandonneurs\/ses, amoureux\/ses de la nature, familles avec enfants et fans de d\u0026eacute;tente trouveront leur bonheur dans ce local surplombant Gommiswald.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAvec une vue panoramique magnifique sur le lac de Zurich et les montagnes environnantes, les visiteurs appr\u0026eacute;cient les plats traditionnels suisses pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQui ci si ferma volentieri. Il personale accoglie gli ospiti del ristorante Alp Egg come se ci si trovasse in un accogliente salotto.\u003Cp\u003EEscursionisti, amanti della natura, famiglie con bambini e persone in cerca di relax apprezzeranno moltissimo questo luogo sopra Gommiswald.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon una meravigliosa vista panoramica sul lago di Zurigo e sulle montagne circostanti, i visitatori gustano piatti tradizionali svizzeri preparati con amore.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Restaurant de montagne Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"},"textTeaser":{"de":"Einkehren, den Alltag vergessen und k\u00f6stliche Speisen geniessen.","en":"Take a break, enjoy delicious food, and leave your everyday life far behind you.","fr":"Faire une halte, oublier le quotidien et savourer de d\u00e9licieux plats. ","it":"Fermarsi, dimenticare la vita di tutti i giorni e gustare piatti deliziosi."},"detailedInformation":{"de":["Bergrestaurant","Seesicht","Gommiswald","Grossz\u00fcgiges Angebot"],"en":["Mountain restaurant","Lake view","Gommiswald","Wide culinary choice"],"fr":["Restaurant de montagne","Vue sur le lac","Gommiswald","Offre importante"],"it":["Ristorante di montagna","Vista lago","Gommiswald","Tante proposte"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"332613066","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_alpegg_01.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Bergrestaurant Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpegg_03.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Bergrestaurant Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpegg_02.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Bergrestaurant Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Alp_Egg_1280x960_3270.jpg","caption":{"de":null,"en":"Alp Egg","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 10:00:00-17:00:00","We,Th,Fr,Sa 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uetliburg SG ","postalCode":"8737","streetAddress":"Alp Egg 5","telephone":"+41 55 280 22 09","email":"info@alpegg.ch","url":"https:\/\/alp-egg.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.244425999999997,"longitude":9.0619028000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"23704","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","fr":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","it":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am M\u00fcnsterhof gelegen, w\u00e4hlen hungrige G\u00e4ste in der Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli zwischen w\u00e4hrschaften oder eleganten Gerichten.","en":"At the M\u00fcnsterh\u00f6fli, situated directly on M\u00fcnsterhof, hungry guests can choose between wholesome fare and elegant dishes.","fr":"Les clients du Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli de la place M\u00fcnsterhof peuvent choisir parmi des plats caloriques ou plus raffin\u00e9s. ","it":"Situata proprio sul M\u00fcnsterhof, la Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli serve piatti caserecci e creazioni raffinate."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwischen dem Fluss Limmat und dem Finanzplatz Paradeplatz liegt einer der sch\u0026ouml;nsten Pl\u0026auml;tze Z\u0026uuml;richs: Der M\u0026uuml;nsterhof.\u003Cp\u003EHier ist auch die Wirtsstube M\u0026uuml;nsterh\u0026ouml;fli zu finden. Sie verspricht auf zwei Etagen bodenst\u0026auml;ndige H\u0026ouml;henfl\u0026uuml;ge. Im urigen Parterre gibt\u0026rsquo;s w\u0026auml;hrschafte Schweizer Klassiker wie das originale Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte mit R\u0026ouml;sti, \u0026laquo;Mistchratzerli\u0026raquo; oder \u0026laquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026raquo;. Eine Etage h\u0026ouml;her wird\u0026rsquo;s etwas eleganter. Dort verw\u0026ouml;hnt Iris Petermann die genussverw\u0026ouml;hnten G\u0026auml;ste mit stilsicheren Kreationen voller Geschmack.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBetween the River Limmat and the financial center, Paradeplatz, is one of the most beautiful squares in Zurich \u0026ndash; the M\u0026uuml;nsterhof.\u003Cp\u003EThe square is also home to the Wirtsstube M\u0026uuml;nsterh\u0026ouml;fli, a restaurant promising mouthwatering culinary delights on two stories. On the ground floor, with its rustic decor, guests can enjoy traditional Swiss classics, such as the original Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes with R\u0026ouml;sti potatoes, Mistchratzerli, or Ghackets mit H\u0026ouml;rnli. One floor higher, the surroundings are rather more elegant. Here, Iris Petermann pampers discerning guests with stylish creations packed with flavor.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe M\u0026uuml;nsterhof, l\u0026rsquo;une des plus belles places de Zurich, se situe entre la rivi\u0026egrave;re de la Limmat et la place des finances Paradeplatz.\u003Cp\u003EC\u0026rsquo;est l\u0026agrave; que se trouve \u0026eacute;galement le Wirtsstube M\u0026uuml;nsterh\u0026ouml;fli, promesse d\u0026rsquo;envol\u0026eacute;es culinaires du terroir sur deux \u0026eacute;tages. Au pittoresque rez-de-chauss\u0026eacute;e sont propos\u0026eacute;s de copieux classiques suisses tels que l\u0026rsquo;original \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes\u0026nbsp;\u0026raquo; avec r\u0026ouml;sti, les coquelets r\u0026ocirc;tis \u0026laquo;\u0026nbsp;Mistchratzerli\u0026nbsp;\u0026raquo; ou les cornettes \u0026agrave; la viande hach\u0026eacute;e \u0026laquo;\u0026nbsp;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026nbsp;\u0026raquo;. Iris Petermann choie les fins gourmets \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage du dessus avec d\u0026rsquo;exquises cr\u0026eacute;ations pleines de saveur et un peu plus raffin\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETra la Limmat e la Paradeplatz, si trova una delle piazze pi\u0026ugrave; belle di Zurigo: il M\u0026uuml;nsterhof.\u003Cp\u003EQui ha sede anche la Wirtsstube M\u0026uuml;nsterh\u0026ouml;fli, che promette gusto a volont\u0026agrave; su due piani. Nel rustico piano terra si servono classici svizzeri caserecci, come lo spezzatino alla zurighese con r\u0026ouml;sti, il galletto o il macinato con maccheroncini. Un piano pi\u0026ugrave; su, l\u0026rsquo;atmosfera si fa pi\u0026ugrave; raffinata e Iris Petermann vizia i suoi ospiti con creazioni belle e saporite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"M\u00fcnsterh\u00f6fli","fr":"M\u00fcnsterh\u00f6fli","it":"M\u00fcnsterh\u00f6fli"},"textTeaser":{"de":"W\u00e4hrschafte oder elegante Gerichte? In der Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli k\u00f6nnen die G\u00e4ste entscheiden.","en":"Wholesome or elegant dishes? At the Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli, the guest can decide.","fr":"Plats caloriques ou plus raffin\u00e9s ? Les clients du Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli ont le choix. ","it":"Piatti caserecci o raffinati? Alla Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli scelgono i clienti."},"detailedInformation":{"de":["Direkt am M\u00fcnsterhof gelegen","Zwei Etagen mit unterschiedlichen Men\u00fcs","W\u00e4hrschaft oder elegant"],"en":["Located directly on M\u00fcnsterhof","Two stories with different menus","Wholesome or elegant "],"fr":["Sur la place M\u00fcnsterhof","Deux \u00e9tages avec menus vari\u00e9s","Caloriques ou plus raffin\u00e9s"],"it":["Direttamente sul M\u00fcnsterhof","Due piani con menu diversi","Cucina casereccia o raffinata"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270938393","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_wirtsstube_muensterhoefli_1280x960_30233.jpg","caption":{"de":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_wirtsstube_muensterhoefli_1280x960_30232.jpg","caption":{"de":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_wirtsstube_muensterhoefli_1280x960_30235.jpg","caption":{"de":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:43","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"M\u00fcnsterhof 6","telephone":"+41 044 262 33 00","email":"info@muensterhoefli.ch","url":"https:\/\/www.muensterhoefli.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370018999999999,"longitude":8.5403500000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20499","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Typisch f\u00fcr ein Markt-Restaurant gibt es auch im Restaurant Markthalle durchgehend warme K\u00fcche aus frischen, regionalen und saisonalen Produkten.","en":"As is typical for a market restaurant, the Markthalle Restaurant serves hot food made with fresh, regional, and seasonal ingredients.","fr":"Des plats chauds en continu \u00e0 base de produits r\u00e9gionaux, frais et de saison \u2013 tr\u00e8s caract\u00e9ristiques d\u2019une taverne de march\u00e9 \u2013 se trouvent aussi au restaurant Markthalle. ","it":"Come si conviene al ristorante di un mercato, anche al Markthalle si servono piatti caldi a tutte le ore, preparati con ingredienti freschi, regionali e stagionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der \u0026laquo;Markthalle\u0026raquo; im Viadukt gehen Urbanit\u0026auml;t und Tradition Hand in Hand. Das Credo ist: Ehrliche K\u0026uuml;che soll genauso gut schmeckt wie ihre Produkte.\u003Cp\u003EDas Restaurant Markthalle stillt den Hunger nach authentischer K\u0026uuml;che mit saisonalen und vorzugsweise lokalen Zutaten. Die mediterran inspirierten Gerichte werden in offener K\u0026uuml;che zubereitet und laden zum Verzehr in ungezwungenem und lebhaftem Ambiente mit Marktatmosph\u0026auml;re ein. Samstags lockt der Brunch bis 14:00 Uhr und bei sommerlichen Temperaturen heisst es \u0026laquo;Genuss pur\u0026raquo; auf der Gartenterrasse \u0026ndash; ob zum feinen Glas Wein oder einem leckeren Essen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the Markthalle in the Viadukt shopping mall, urbanity and tradition go hand in hand. The philosophy here is that honest cuisine should taste just as good as its products.\u003Cp\u003EThe Restaurant Markthalle satisfies guests\u0026rsquo; appetite for authentic cuisine with seasonal and wherever possible locally sourced ingredients. The Mediterranean-inspired dishes are prepared in an open kitchen and invite guests to enjoy them amidst a casual and lively market atmosphere. On Saturdays, brunch is served until 2 pm, while in summer, visitors can relax on the garden terrace \u0026ndash; with a glass of fine wine or a delicious meal.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Markthalle\u0026nbsp;\u0026raquo; du Viadukt combine urbanit\u0026eacute; et tradition. Sa devise\u0026nbsp;: une cuisine honn\u0026ecirc;te doit \u0026ecirc;tre aussi app\u0026eacute;tissante que ses produits.\u003Cp\u003ELe restaurant Markthalle satisfait la soif d\u0026rsquo;une cuisine authentique avec des ingr\u0026eacute;dients de saison et de pr\u0026eacute;f\u0026eacute;rence locaux. Les plats d\u0026rsquo;inspiration m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s dans une cuisine ouverte et invitent \u0026agrave; la d\u0026eacute;gustation dans une ambiance de march\u0026eacute; d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e et anim\u0026eacute;e. Le samedi, on peut y savourer un brunch jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 14 heures et lorsque les temp\u0026eacute;ratures estivales sont au rendez-vous, les h\u0026ocirc;tes peuvent se r\u0026eacute;galer sur la terrasse autour d\u0026rsquo;un bon verre de vin ou d\u0026rsquo;un d\u0026eacute;licieux repas.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Markthalle, nel Viadukt, urbanit\u0026agrave; e tradizione vanno a braccetto. Il motto del locale \u0026egrave;: \u0026ldquo;Una cucina onesta deve essere buona quanto i suoi ingredienti\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EIl ristorante Markthalle soddisfa la voglia di piatti autentici con ingredienti stagionali e preferibilmente locali. Ispirate alla tradizione mediterranea, le pietanze vengono preparate nella cucina a vista e consumate in un ambiente semplice e vivace dove si respira l\u0026rsquo;atmosfera tipica del mercato. Ogni sabato, fino alle 14:00, viene servito un ricco brunch, mentre in estate si celebra il gusto pi\u0026ugrave; puro sulla terrazza fiorita, che sia per un calice di buon vino o per un delizioso pasto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"},"textTeaser":{"de":"Am Puls vom Kreis 5: Urbane, marktfrische K\u00fcche mit viel Platz f\u00fcr Freunde und Familie im Viadukt.","en":"Urban, market-fresh food and plenty of space to eat with friends or family in the Viadukt in Kreis 5. ","fr":"Cuisine du march\u00e9 avec un bel espace pour la famille et les amis au c\u0153ur du Viadukt dans le 5e arr.","it":"Nel Viadukt, nel cuore pulsante del Kreis 5, si servono piatti urbani e freschi."},"detailedInformation":{"de":["Lebendige Marktatmosph\u00e4re","Terrasse unter den B\u00f6gen des Viadukt","T\u00e4glich warme K\u00fcche ab 11.30 Uhr","Samstagsbrunch bis 14.00 Uhr"],"en":["Lively market atmosphere","Terrace under the arches of the viaduct","Hot meals daily from 11.30 am","Saturday brunch until 2.00 pm"],"fr":["Ambiance de march\u00e9 anim\u00e9e","Terrasse sous les arches du viaduc","Cuisine ouverte tous les jours \u00e0 partir de 11h30","Brunch le samedi jusqu\u2019\u00e0 14h"],"it":["Vivace atmosfera da mercato","Terrazza sotto le volte del Viadukt","Cucina calda tutti i giorni dalle 11.30","Sabato brunch fino alle 14.00"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1508362751","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_32298.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Markthalle","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_49197.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_49198.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_14967.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1280x960_53083.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_32297.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_49200.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_49199.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo 09:00:00-23:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ET\u0026auml;glich durchgehend warme K\u0026uuml;che ab 11.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDaily hot food from 11.30am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ERepas chauds en continu \u0026agrave; partir de 11h30\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EContinuo cucina calda dalle ore 11.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Limmatstrasse 231","telephone":"+41 44 201 00 60","email":"info@restaurant-maha.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-maha.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387604000000003,"longitude":8.5260289999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20319","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Traditional and Down-to-earth":{"swissId":"atmosphere-traditional"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bierhalle Wolf","en":"Bierhalle Wolf","fr":"Bierhalle Wolf","it":"Bierhalle Wolf"},"disambiguatingDescription":{"de":"Live-Musik, Bier vom Fass und z\u00fcnftige Partystimmung: Das erwartet die G\u00e4ste in der Bierhalle Wolf mitten in der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Live music, draught beer, and a lively party atmosphere: this is what awaits guests at the Bierhalle Wolf, in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Musique en direct, bi\u00e8re \u00e0 la pression et ambiance de f\u00eate attendent les visiteurs de la Bierhalle Wolf au centre de la vieille ville zurichoise.","it":"Musica live, birra alla spina e atmosfera festosa: \u00e8 questo che si trova alla Bierhalle Wolf, nel cuore del centro storico zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Bierhalle Wolf ist eine Institution im Z\u0026uuml;rcher Niederdorf und verspricht Oktoberfest-Stimmung das ganze Jahr durch. Jeden Tag spielen hier Live-Bands bekannte Schlager, Oldies und Party-Hits, bei denen jeder mitsingen und \u0026ndash;tanzen kann.\u003Cp\u003ENeben den obligatorischen Brezeln kommen herzhafte Klassiker auf den Tisch, wie Schnitzel oder Cordon Bleu in allen Varianten, Sp\u0026auml;tzle oder Bratwurst. Dazu gibt es \u0026ndash; nat\u0026uuml;rlich \u0026ndash; Bier in Masskr\u0026uuml;gen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Bierhalle Wolf is an establishment in Zurich\u0026rsquo;s Niederdorf quarter and guarantees an Oktoberfest beer festival ambiance all the year round. Every day, live bands play well-known pop songs, evergreens, and party hits, to which everyone can sing and dance along.\u003Cp\u003EBesides the obligatory pretzels, the menu features hearty classic dishes, such as schnitzel and cordon bleu in all their variations, as well as sp\u0026auml;tzle egg pasta and bratwurst sausages. To accompany the food there is \u0026ndash; of course \u0026ndash; beer, served in large, traditional beer mugs.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Bierhalle Wolf est une institution du Niederdorf de Zurich, qui assure une ambiance de f\u0026ecirc;te de la bi\u0026egrave;re toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. Chaque jour, des groupes r\u0026eacute;put\u0026eacute;s jouent en live rengaines, vieux tubes et airs de f\u0026ecirc;te, et tout le monde est invit\u0026eacute; \u0026agrave; chanter et \u0026agrave; danser.\u003Cp\u003EA c\u0026ocirc;t\u0026eacute; des sempiternels bretzels, on y sert de savoureux plats classiques comme des escalopes ou cordons bleu en diff\u0026eacute;rentes pr\u0026eacute;parations, sp\u0026auml;tzles ou saucisses grill\u0026eacute;es. Et bien s\u0026ucirc;r, des chopes de bi\u0026egrave;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Bierhalle Wolf \u0026egrave; un\u0026rsquo;istituzione del quartiere zurighese di Niederdorf e promette un\u0026rsquo;atmosfera da Oktoberfest tutto l\u0026rsquo;anno. Ogni giorno, diversi gruppi suonano dal vivo la famosa musica Schlager, brani evergreen e grandi successi che invogliano chiunque a cantare e ballare. Oltre agli immancabili brezel, in tavola arrivano anche classici sostanziosi come cotolette o cordon bleu in tutte le variazioni, cos\u0026igrave; come sp\u0026auml;tzle o salsicce arrosto. Ovviamente, il tutto \u0026egrave; accompagnato da birra in boccali da un litro.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bierhalle Wolf","en":"Bierhalle Wolf","fr":"Bierhalle Wolf","it":"Bierhalle Wolf"},"textTeaser":{"de":"Festh\u00fcttenstimmung mit Live-Musik, Bier in Masskr\u00fcgen und bodenst\u00e4ndiger K\u00fcche.","en":"Beer festival atmosphere with live music, beer served in large stein mugs, and good, hearty fare. ","fr":"Ambiance de tentes \u00e0 bi\u00e8re avec musique en direct, chopes de bi\u00e8re et cuisine locale.","it":"Atmosfera da sagra con musica dal vivo, birra in boccali da un litro e cucina casereccia."},"detailedInformation":{"de":["Bierhalle im \u00abD\u00f6rfli\u00bb","Bodenst\u00e4ndige K\u00fcche","Live-Musik"],"en":["German-style beer hall ","Good, hearty fare","Live music"],"fr":["Brasserie au \u00ab D\u00f6rfli \u00bb","Cuisine r\u00e9gionale","Musique en direct"],"it":["Birreria nel Niederdorf","Cucina casereccia","Musica live"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"331183362","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_restaurant_bierhalle_wolf.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":"Bierhalle Wolf","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Bierhalle_Wolf_1280x960_10617.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Bierhalle_Wolf_1280x960_10618.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Bierhalle_Wolf_1280x960_10614.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Bierhalle_Wolf_1280x960_10611.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-12T09:43","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:00:00-23:00:00","Fr,Sa 11:00:00-02:00:00","Su 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 132","telephone":"+41 44 251 01 30","email":"info@bierhalle-wolf.ch","url":"https:\/\/bierhalle-wolf.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375826000000004,"longitude":8.5438659999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20255","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Walliser Kanne","en":"Walliser Kanne","fr":"Walliser Kanne","it":"Walliser Kanne"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der \u00abWalliser Kanne\u00bb tauchen die G\u00e4ste im Herzen der Stadt Z\u00fcrich voll und ganz in die Walliser Bergwelt ein. ","en":"At the Walliser Kanne, situated in the heart of the city of Zurich, guests can immerse themselves in the Valais mountain world.","fr":"Au \u00ab Walliser Kanne \u00bb on s\u2019immerge totalement dans un paysage de montagnes valaisannes au c\u0153ur de Zurich.","it":"Al Walliser Kanne, nel cuore della citt\u00e0, gli ospiti si immergono nel mondo delle montagne vallesane. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EObwohl sich die \u0026laquo;Walliser Kanne\u0026raquo; mitten in der Stadt Z\u0026uuml;rich befindet, f\u0026uuml;hlt man sich im Restaurant sofort wie in einer Bergh\u0026uuml;tte. Hier k\u0026ouml;nnen sich die G\u0026auml;ste von der Hektik des Alltags zur\u0026uuml;ckziehen und Walliser Lebensfreude geniessen.\u003Cp\u003ESchweizer Gastlichkeit und frische Produkte haben in der \u0026laquo;Walliser Kanne\u0026raquo; Priorit\u0026auml;t: Zu erwarten gibt es gut b\u0026uuml;rgerliche Schweizer K\u0026uuml;che mit einem besonderen Augenmerk auf Walliser Spezialit\u0026auml;ten. So stehen Grilladen, Fondue, Raclette, feine Trockenwurst, Fleischpl\u0026auml;ttli und knusprige R\u0026ouml;sti auf der Speisekarte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAlthough the Walliser Kanne lies right in the heart of the city of Zurich, guests immediately feel that they are in a mountain hut. Here they can escape the hustle and bustle of everyday life and enjoy the Valais joie de vivre.\u003Cp\u003ESwiss hospitality and fresh produce are of prime importance at the Walliser Kanne. The menu features good, hearty Swiss fare with a special focus on Valais specialties \u0026ndash; such as grilled meat, fondue, raclette, flavorsome cured sausage, meat platters, and crispy r\u0026ouml;sti potatoes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Walliser Kanne\u0026nbsp;\u0026raquo; bien qu\u0026rsquo;au centre de Zurich donne le sentiment d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre dans un chalet de montagne. Ici on peut s\u0026rsquo;\u0026eacute;chapper d\u0026rsquo;une vie quotidienne stressante et appr\u0026eacute;cier la joie de vivre du Valais.\u003Cp\u003EHospitalit\u0026eacute; suisse et produits frais sont la priorit\u0026eacute; du \u0026laquo;\u0026nbsp;Walliser Kanne\u0026nbsp;\u0026raquo;. On y propose une cuisine bourgeoise suisse qui met l\u0026rsquo;accent sur les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s valaisannes. Au menu\u0026nbsp;: grillades, fondue, raclette, saucisses s\u0026egrave;ches fines, charcuterie et r\u0026ouml;sti croustillant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESebbene si trovi nel cuore di Zurigo, al Walliser Kanne si respira l\u0026rsquo;atmosfera tipica dei rifugi di montagna. Qui \u0026egrave; possibile lasciarsi alle spalle la frenesia di tutti i giorni e godersi la gioia di vivere vallesana.\u003Cp\u003EOspitalit\u0026agrave; svizzera e prodotti freschi sono i protagonisti indiscussi di questo locale, che serve piatti caserecci della cucina elvetica, con un occhio di riguardo alle specialit\u0026agrave; del Vallese. Sul menu si trovano quindi grigliate, fondute, raclette, insaccati, taglieri e croccanti r\u0026ouml;sti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Walliser Kanne","en":"Walliser Kanne","fr":"Walliser Kanne","it":"Walliser Kanne"},"textTeaser":{"de":"Bergh\u00fctten-Feeling und Walliser Spezialit\u00e4ten mitten in der Stadt Z\u00fcrich.","en":"Mountain-hut feeling and Valais specialties in the heart of the city of Zurich.","fr":"Atmosph\u00e8re de chalet et sp\u00e9cialit\u00e9s valaisannes au centre de Zurich.","it":"Atmosfera da rifugio e specialit\u00e0 vallesane nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Bergh\u00fctten Stimmung","Walliser Spezialit\u00e4ten","Altstadt Z\u00fcrich"],"en":["Mountain-hut ambiance ","Valais specialties","Zurich\u2019s Old Town"],"fr":["Atmosph\u00e8re de chalet de montagne","Sp\u00e9cialit\u00e9s valaisannes","Vieille ville de Zurich "],"it":["Atmosfera da rifugio alpino","Specialit\u00e0 vallesane","Centro storico di Zurigo"]},"zurichCardDescription":{"de":"15% Erm\u00e4ssigung","en":"15% discount","fr":"15% de r\u00e9duction","it":"15% di sconto"},"zurichCard":true,"osm_id":"283458326","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_walliser-kanne_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Walliser Kanne","en":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","fr":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","it":"Zurigo Ristorante Walliser Kanne"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_walliser-kanne_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Walliser Kanne","en":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","fr":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","it":"Zurigo Ristorante Walliser Kanne"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_walliser-kanne_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Walliser Kanne","en":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","fr":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","it":"Zurigo Ristorante Walliser Kanne"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Walliser_Kanne_1280x960_2799.jpg","caption":{"de":"Walliser Kanne","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Walliser_Kanne_1280x960_26650.jpg","caption":{"de":"Walliser Kanne","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Lintheschergasse 21","telephone":"+41 44 211 31 33","email":"info@walliserkanne-zuerich.ch","url":"https:\/\/www.walliserkanne-zuerich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376697,"longitude":8.5388369999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"18742","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"La Bottega di Mario ","en":"La Bottega di Mario","fr":"La Bottega di Mario","it":"La Bottega di Mario "},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob Tessiner Ap\u00e9ropl\u00e4ttli, saftiger Brasato oder hausgemachte Ravioli \u2013 die Bottega bringt den Tessiner Sonnenschein nach Z\u00fcrich.","en":"Whether a Ticino appetizer platter, a succulent brasato, or homemade ravioli \u2013 the Bottega di Mario brings Ticino sunshine to Zurich.","fr":"Hors-d\u2019\u0153uvre tessinois, brasato juteux ou raviolis maison : la Bottega apporte le soleil du Tessin \u00e0 Zurich.","it":"Tagliere ticinese per l\u2019aperitivo, succulento brasato o ravioli fatti in casa: la Bottega porta il sole del Ticino a Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;Buongiorno e benvenuti\u0026raquo; \u0026ndash; so werden G\u0026auml;ste in diesem gem\u0026uuml;tlichen Restaurant nahe der Bahnhofstrasse begr\u0026uuml;sst. In ungezwungener Atmosph\u0026auml;re verw\u0026ouml;hnen \u0026laquo;Mastri Salumieri\u0026raquo; hungrige G\u0026auml;ste mit typischen Tessiner Spezialt\u0026auml;ten und erstklassigen Weinen.\u003Cp\u003EDas authentische Ristorante mit Salumeria gilt als entspannter Begegnungsort f\u0026uuml;r Geniesser. Ob beim Tessiner \u0026laquo;Ap\u0026eacute;ropl\u0026auml;ttli\u0026raquo;, bei einem saftigen Brasato oder bei der feuerigen Tagliata, die direkt am Tisch flambiert wird: Die Lust am Teilen sowie das Zusammensein mit der Familie und Freund:innen wird hier zelebriert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Bottega lehnt sich an das Gesch\u0026auml;ft von Mario Rapelli an, welches vor 90 Jahren im malerischen Tessiner Dorf Stabio er\u0026ouml;ffnet wurde.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Buongiorno e benvenuti\u0026rdquo; \u0026ndash; that is how guests are greeted in this cozy restaurant near the Bahnhofstrasse. In informal surroundings, the mastri salumieri treat hungry guests to typical Ticino specialties and first-class wines.\u003Cp\u003EThe authentic ristorante complete with salumeria is a relaxed meeting place for gourmets. Whether over a Ticinese appetizer platter, a succulent brasato or a fiery tagliata di manzo, which is flamb\u0026eacute;ed directly at the table: the pleasure of sharing and spending time together with family and friends is celebrated here.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Bottega is based on Mario Rapelli\u0026rsquo;s shop, which opened 90 years ago in the picturesque Ticino village of Stabio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo; Buongiorno e benvenuti\u0026nbsp;\u0026raquo;, entendent les client-e-s qui entrent dans ce restaurant convivial pr\u0026egrave;s de la rue Bahnhofstrasse. Dans une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e, les \u0026laquo;\u0026nbsp;Mastri Salumieri\u0026nbsp;\u0026raquo;,\u0026nbsp; g\u0026acirc;tent leurs h\u0026ocirc;tes avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s tessinoises typiques et des vins de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;authentique ristorante avec sa salumeria est un lieu de rencontre convivial pour les \u0026eacute;picurien-ne-s. Que ce soit autour de hors-d\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre tessinois, d\u0026rsquo;un brasato juteux ou d\u0026rsquo;une tagliata flamb\u0026eacute;e directement \u0026agrave; table\u0026nbsp;: le plaisir de partager et de se retrouver en famille ou entre ami-e-s est ici c\u0026eacute;l\u0026eacute;br\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa Bottega s\u0026rsquo;inspire de la charcuterie de Mario Rapelli, qui a ouvert ses portes il y a 90 ans dans le pittoresque village tessinois de Stabio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Buongiorno e benvenuti\u0026rdquo;: \u0026egrave; cos\u0026igrave; che vengono accolti i clienti in questo ospitale ristorante vicino alla Stazione Centrale. In un\u0026rsquo;atmosfera disinvolta, i mastri salumieri viziano i commensali affamati con specialit\u0026agrave; tipiche ticinesi e vini strepitosi.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;autentico ristorante con salumeria \u0026egrave; uno spensierato ritrovo per buongustai. Che si scelga il tagliere ticinese per l\u0026rsquo;aperitivo, un succulento brasato o una gustosa tagliata fiammeggiata direttamente al tavolo, qui si celebra sempre la voglia di condividere e di stare insieme a familiari e amici.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa Bottega \u0026egrave; ispirata al negozio di Mario Rapelli, aperto 90 anni fa nel pittoresco comune ticinese di Stabio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"La Bottega di Mario","en":"La Bottega di Mario","fr":"La Bottega di Mario","it":"La Bottega di Mario "},"textTeaser":{"de":"Tessiner Spezialit\u00e4ten und Gastlichkeit in der N\u00e4he der Bahnhofstrasse. ","en":"Ticino specialties and hospitality near the Bahnhofstrasse.","fr":"Hospitalit\u00e9 et sp\u00e9cialit\u00e9s tessinoises pr\u00e8s de la rue commerciale Bahnhofstrasse.","it":"Specialit\u00e0 e ospitalit\u00e0 ticinesi vicino alla Bahnhofstrasse. "},"detailedInformation":{"de":["Tessiner Spezialit\u00e4ten","Nahe Bahnhofstrasse","Frisch aufgeschnittene Salami, Mortadella u.v.m."],"en":["Ticinese specialties","Close to the Bahnhofstrasse","Freshly sliced salami, mortadella, etc. "],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s tessinoises","Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","Salami, mortadelle etc. fra\u00eechement tranch\u00e9s"],"it":["Specialit\u00e0 ticinesi","Vicino alla Bahnhofstrasse","Affettati freschi (salame, mortadella, ecc.)"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5758549607","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_bottega_mario_1280x960_19540.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario, Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40295.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40300.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40302.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40296.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40297.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40298.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40303.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 17:30:00-00:00:00","Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"N\u00fcschelerstrasse 6","telephone":"+41 44 227 19 22","email":"info@labottegadimario.ch","url":"http:\/\/www.labottegadimario.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371259999999999,"longitude":8.5376180000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"17009","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Giesserei Oerlikon","en":"Giesserei Oerlikon","fr":"Giesserei Oerlikon","it":"Giesserei Oerlikon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Postindustrieller Charme verschmilzt mit kulinarischem Genuss: Die ehrliche und innovative K\u00fcche der Giesserei Oerlikon \u00fcberzeugt mit saisonalen K\u00f6stlichkeiten.","en":"Post-industrial charm merges with culinary delights: The authentic and innovative cuisine served at the Giesserei Oerlikon wins gourmets\u2019 hearts with seasonal treats.","fr":"Charme postindustriel et plaisir culinaire r\u00e9unis: la cuisine innovante et vraie de la Giesserei Oerlikon s\u00e9duit avec ses d\u00e9lices saisonniers.","it":"Il fascino postindustriale si fonde con il piacere culinario: la cucina onesta e innovativa della Giesserei convince con prelibatezze stagionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie unverputzten W\u0026auml;nde und die freiliegenden Rohre an der Decke zeugen noch von der industriellen Vergangenheit der Giesserei. Statt Schmelz\u0026ouml;fen findet man hier heute weiss gedeckte Tische, Kerzenschein und behagliches Kaminfeuer. Auf den Tisch kommen wechselnde saisonale Men\u0026uuml;s, begleitet von ausgew\u0026auml;hlten Weinen. Ob f\u0026uuml;r einen Business-Lunch oder ein romantisches T\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te, Gourmets sind in der Giesserei bei jedem Anlass gut aufgehoben.\u003Cp\u003EDas Restaurant liegt in der N\u0026auml;he der Messe Z\u0026uuml;rich und des Hallenstadions. Es ist daher der ideale Ort, um sich vor einem Konzert mit einem feinen Men\u0026uuml; zu st\u0026auml;rken oder nach dem Messebesuch den Tag gen\u0026uuml;sslich ausklingen zu lassen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe unplastered walls and the exposed pipes on the ceiling bear witness to the industrial past of the Giesserei, housed in a former foundry building. Nowadays, the furnaces have been replaced with white-clothed tables, candlelight, and cozy warmth emanating from the fireplace. The menu comprises regularly changing seasonal dishes, accompanied by choice wines. Whether for a business lunch or a romantic t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te, gourmets are invariably well catered for at the Giesserei.\u003Cp\u003EThe restaurant is located near the Messe Z\u0026uuml;rich exhibition center and the Hallenstadion indoor stadium. It is therefore the ideal place to enjoy a bite to eat before a concert, or to wind down in comfort after a visit to a trade fair.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes murs bruts et les tuyaux visibles au plafond t\u0026eacute;moignent du pass\u0026eacute; industriel de la Giesserei. La lueur des chandelles et le feu de chemin\u0026eacute;e ont remplac\u0026eacute; le four \u0026agrave; fusion, et on peut s\u0026rsquo;asseoir aujourd\u0026rsquo;hui\u0026nbsp; autour des tables couvertes de nappes blanches. Les menus saisonniers changent r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement et sont accompagn\u0026eacute;s de vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s. Quelle que soit l\u0026rsquo;occasion \u0026ndash; un lunch business ou un t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te romantique \u0026ndash; les gourmets y sont en bonnes mains.\u003Cp\u003ELe restaurant est situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s du b\u0026acirc;timent des foires Messe Z\u0026uuml;rich et de la salle polyvalente Hallenstadion. C\u0026rsquo;est donc l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour savourer un repas d\u0026eacute;licieux avant un concert ou apr\u0026egrave;s la visite d\u0026rsquo;une foire.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELe pareti senza intonaco e i tubi a vista sul soffitto testimoniano ancora del passato industriale della Giesserei. Invece di forni di fusione, oggi qui si trovano tavoli con tovaglie bianche, candele e un accogliente camino acceso. In tavola arrivano menu stagionali sempre diversi, accompagnati da vini selezionati. Che si tratti di un pranzo di lavoro o di una romantica cena, qui alla Giesserei i buongustai sono sempre nel posto giusto.\u003Cp\u003EIl ristorante si trova nei pressi della fiera di Zurigo e dello stadio e rappresenta quindi il luogo ideale per fare il pieno di energie con un delizioso menu prima di un concerto o per chiudere in bellezza la giornata dopo un giro in fiera.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Giesserei Oerlikon","en":"Giesserei Oerlikon","fr":"Giesserei Oerlikon","it":"Giesserei Oerlikon"},"textTeaser":{"de":"Postindustrieller Charme und gutes Essen in der N\u00e4he der Messe und Hallenstadion Oerlikon. ","en":"Post-industrial charm and great food near the exhibition center and the Hallenstadion in Oerlikon. ","fr":"Charme postindustriel et bonne nourriture \u00e0 Oerlikon, pr\u00e8s de Messe Zurich et du Hallenstadion.","it":"Fascino postindustriale e buon cibo nei pressi della fiera e dell\u2019Hallenstadion di Oerlikon. "},"detailedInformation":{"de":["Saisonal\/regional","Kerzenschein und Kaminfeuer","Nahe der Messe Z\u00fcrich","Nahe beim Hallenstadion"],"en":["Seasonal \u0026 regional","Candlelight \u0026 open fire","Close to the exhibition center","Close to the Hallenstadion"],"fr":["Plats saisonniers\/r\u00e9gionaux","Lueur de chandelles et feu de chemin\u00e9e ","Pr\u00e8s de Messe Zurich","Pr\u00e8s du Hallenstadion"],"it":["Cucina stagionale\/regionale","Lume di candela e caminetto","Vicino alla fiera di Zurigo","Vicino all\u2019Hallenstadion"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1115819506","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_01.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_03.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_02.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_05.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_04.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_01.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich-Oerlikon","postalCode":"8050","streetAddress":"Birchstrasse 108","telephone":"+41 43 205 10 10","email":"info@diegiesserei.ch","url":"https:\/\/www.diegiesserei.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.408614,"longitude":8.5376030000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"15860","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Boucherie AuGust ","en":"Boucherie AuGust ","fr":"Boucherie AuGust ","it":"Boucherie AuGust "},"disambiguatingDescription":{"de":"AuGust ist das erste Restaurant am Rennweg: In bodenst\u00e4ndigem Ambiente serviert die Boucherie-Brasserie Fleisch- und Wurstspezialit\u00e4ten f\u00fcr Gourmets.","en":"AuGust is the first restaurant on Rennweg \u2013 the boucherie-brasserie serves meat and sausage specialties for gourmets in a convivial, down-to-earth ambiance.","fr":"La boucherie-brasserie AuGust est le premier restaurant dans la ruelle Rennweg. Les gourmets y savourent des sp\u00e9cialit\u00e9s de viande et de charcuterie.","it":"AuGust \u00e8 il primo ristorante nel Rennweg: in un\u0027atmosfera rustica, questa macelleria-brasserie serve specialit\u00e0 di carne e insaccati per buongustai."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAn dieser historischen Lage am Rennweg ist bereits seit 1401 die Zunft zum Widder (Metzgerei- und Viehhandelzunft) ans\u0026auml;ssig. Heute ist das Restaurant Boucherie AuGust eine Hommage an das Metzgerei-Handwerk. Auf der Speisekarte finden sich Schweizer Klassiker sowie verschiedene Fleisch- und Wurstspezialit\u0026auml;ten, die das Team um K\u0026uuml;chenchef Tino Staub ganzt\u0026auml;gig serviert.\u003Cp\u003EDurch die grossen Fensterfronten l\u0026auml;sst sich das bunte Treiben am Rennweg bei kalten Temperaturen gem\u0026uuml;tlich von drinnen beobachten. Bei w\u0026auml;rmeren Temperaturen zieht es die G\u0026auml;ste nach draussen auf die Gasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Zunft zum Widder (butchers\u0026rsquo; and cattle merchants\u0026rsquo; guild) has been based at this historic location on Rennweg since 1401. Today, the Boucherie AuGust restaurant pays homage to the butcher\u0026rsquo;s trade. The menu features Swiss classics, as well as various meat and sausage specialties, which are served throughout the day by the team led by head chef Tino Staub.\u003Cp\u003EWhen the weather is cold, the hustle and bustle on Rennweg can be observed in comfort through the large window fronts. In the warmer summer months, guests are lured onto the street outside.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa corporation de la boucherie et du commerce de b\u0026eacute;tail Zunft zum Widder est install\u0026eacute;e depuis 1401 dans ce lieu historique de la ruelle Rennweg. Aujourd\u0026rsquo;hui, le restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Boucherie AuGust\u0026nbsp;\u0026raquo; rend hommage \u0026agrave; cet artisanat. Le chef de cuisine Tino Staub et son \u0026eacute;quipe proposent des classiques suisses et diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de viande et de charcuterie qui sont servis toute la journ\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ELes grandes baies vitr\u0026eacute;es permettent d\u0026rsquo;observer la vie anim\u0026eacute;e de la Rennweg depuis l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur lorsqu\u0026rsquo;il fait froid. Quand les temp\u0026eacute;ratures se r\u0026eacute;chauffent, les clients s\u0026rsquo;installent \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur, dans la ruelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn questo angolo storico del Rennweg, gi\u0026agrave; dal 1401 ha sede la Zunft zum Widder, la corporazione dedicata alla macelleria e al commercio di bestiame. Oggi, il ristorante Boucherie AuGust \u0026egrave; un omaggio al mestiere della macelleria. Sul menu si trovano classici svizzeri e varie specialit\u0026agrave; di carne e insaccati, che il team dello chef Tino Staub serve tutto il giorno.\u003Cp\u003EQuando fa freddo, dalle ampie vetrate si pu\u0026ograve; ammirare il viavai del Rennweg comodamente seduti all\u0026rsquo;interno. Quando fa pi\u0026ugrave; caldo, gli ospiti si accomodano all\u0026rsquo;aperto nel vicolo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Boucherie AuGust ","en":"Boucherie AuGust ","fr":"Boucherie AuGust ","it":"Boucherie AuGust "},"textTeaser":{"de":"Klassische Fleischgerichte am Rennweg \u2013 von Fleischk\u00e4se \u00fcber Terrinen zu Tartars.","en":"Classic meat dishes on Rennweg \u2013 from leberkaese to terrines to tartars.","fr":"Plats de viandes classiques au Rennweg : du fromage d\u2019Italie aux tartares en passant par les terrines. ","it":"Classici a base di carne nel Rennweg, come Fleischk\u00e4se, terrine e tartare."},"detailedInformation":{"de":["Fleischspezialit\u00e4ten","Am Rennweg","Restaurant f\u00fcr Feinschmecker:innen"],"en":["Meat specialties","On Rennweg","Restaurant for gourmets"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s de viandes","Au Rennweg","Restaurant pour gourmets"],"it":["Specialit\u00e0 di carne","Nel Rennweg","Ristorante per buongustai"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645952049","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_august_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant AuGust","en":"Restaurant AuGust","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant-Boucherie AuGust Z\u00fcrich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boucherie AuGust Z\u00fcrich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31447.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31448.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31449.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31450.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31451.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rennweg 1","telephone":"+41 44 224 28 28","email":"info@au-gust.ch","url":"https:\/\/www.widderhotel.com\/de\/restaurants\/boucherie-august\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372354000000001,"longitude":8.5400019999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"7071","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fondue-Tram","en":"Fondue-Tram","fr":"Fondue-Tram","it":"Fondue-Tram"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kreisen Sie mit der Gabel im Caquelon, w\u00e4hrend das neue Event-Tram seine Runden durch Z\u00fcrich zieht.","en":"Dip your fondue fork into the melted cheese while the new event-tram trundles through Zurich on its circular tour.","fr":"Faites tournoyer votre fourchette dans le caquelon, tandis que le nouveau tram \u00e9v\u00e9nementiel parcourt ses tours \u00e0 travers Zurich","it":"Mescolate con la forchetta il contenuto del caquelon, mentre il nuovo tram degli eventi compie i suoi giri per Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine Fahrt im Fondue-Tram ist Genuss und Gem\u0026uuml;tlichkeit pur. W\u0026auml;hrend draussen die Lichter der Z\u0026uuml;rcher Innenstadt an Ihnen vorbeiziehen, serviert Ihnen der Catering-Partner ein feines K\u0026auml;se-Fondue sowie Vorspeise und Dessert.\u003Cp\u003EDas neue Event-Tram startet am Bellevue und passiert die sch\u0026ouml;nsten Pl\u0026auml;tze Z\u0026uuml;richs: Unter anderem geht es entlang des Limmatquais, der mit historischen Zunfth\u0026auml;usern flankiert ist, durch die Bahnhofstrasse, vorbei am Paradeplatz und \u0026uuml;ber die Quaibr\u0026uuml;cke zwischen Limmat und Z\u0026uuml;richsee.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA ride on the Fondue Tram is pure enjoyment. While the lights of Zurich\u0026rsquo;s inner city pass by outside, the staff will serve you a delicious cheese fondue.\u003Cp\u003EThe new event-tram departs from Bellevue and passes by all of Zurich\u0027s most beautiful places \u0026ndash; such as along the Limmatquai, lined with historical guild houses, past Paradeplatz, and over the Quaibr\u0026uuml;cke between the River Limmat and Lake Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ER\u0026eacute;gal et confort purs dans le \u0026laquo; Fondue-Tram \u0026raquo; : Regardez passer les lumi\u0026egrave;res de la vieille ville zurichoise depuis le tram pendant que les serveurs vous apportent une excellente fondue au fromage avec entr\u0026eacute;e et dessert.\u003Cp\u003ELa route du nouveau tram \u0026nbsp;\u0026eacute;v\u0026eacute;nementiel commence sur la place Bellevue et passe par les endroits les plus beaux de Zurich : il longe le Limmatquai encadr\u0026eacute; par les maisons de corporation historiques, la Bahnhofstrasse et la Paradeplatz, puis traverse le Quaibr\u0026uuml;cke, joli pont entre la Limmat et le lac.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna corsa sul tram degli eventi della fonduta \u0026egrave; tutta gusto e calore. Mentre fuori scorrono le luci del centro citt\u0026agrave;, dentro i ristoratori in carica servono una deliziosa fonduta al formaggio, con tanto di antipasto e dolce.\u003Cp\u003EIl tram degli eventi parte dal Bellevue e tocca i luoghi pi\u0026ugrave; belli di Zurigo, tra cui il Limmatquai, costeggiato da storiche case delle corporazioni, la Bahnhofstrasse, la Paradeplatz e il ponte Quaibr\u0026uuml;cke, tra Limmat e Lago di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fondue-Tram","en":"Fondue Tram","fr":"Fondue Tram","it":"Fondue Tram"},"textTeaser":{"de":"Kulinarisches Sightseeing: Mit dem Nostalgietram durch Z\u00fcrich kurven und Fondue geniessen.","en":"Culinary sightseeing: take a ride through Zurich on the oldtimer tram and enjoy a delicious fondue.","fr":"Visite culinaire : faites un tour \u00e0 Zurich en tramway nostalgique tout en d\u00e9gustant une fondue.","it":"Sightseeing culinario: con il nostalgico tram, si attraversa Zurigo e si gusta una deliziosa fonduta."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrich entdecken","neues Event-Tram","Fondue-Plausch","Gruppenanlass"],"en":["Discover Zurich","New Event-Tram","Fondue ","Group event"],"fr":["D\u00e9couvrir Zurich","Nouveau tram \u00e9v\u00e9nementiel","Fondue","Ev\u00e9nement pour groupes"],"it":["Scoprire Zurigo","Tram speciale","Fonduta e chiacchiere","Evento di gruppo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_7kdcvv52el7k774s0mrbom070q\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_a77kee0ggl7vfc523vfrdclc5v\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_q00rtjed7h6edf6977e0a9rf1n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_25kqqmibrd63f9gvl103b9dg0m\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-30T11:34","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovember 2025 bis Februar 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovember: \u003C\/strong\u003EFreitag, Samstag und Sonntag\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EDezember: \u003C\/strong\u003EMontag, Mittwoch, Freitag, Samstag und Sonntag (keine Fahrten am 5. Dezember und vom 24. Dezember bis 7. Januar)\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EJanuar:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003EDonnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EFebruar: \u003C\/strong\u003EDonnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E1. Fahrt: 17.30 \u0026ndash; 19.30 Uhr ab\/an Bellevue-Schleife\u003Cbr\u003E2. Fahrt: 20.15 \u0026ndash; 22.15 Uhr ab\/an Bellevue-Schleife\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Event-Tram kann auch f\u0026uuml;r geschlossene Fahrten gebucht werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovember, 2025 to February, 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovember: \u003C\/strong\u003EFriday, Saturday and Sunday\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EDecember: \u003C\/strong\u003EMonday, Wednesday, Friday, Saturday and Sunday (no rides on December 5 and from December 24 to January 7)\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EJanuary:\u0026nbsp; \u003C\/strong\u003EThursday, Friday, Saturday and Sunday\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EFebruary:\u0026nbsp; \u003C\/strong\u003EThursday, Friday, Saturday and Sunday\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E1st Seating: 5.30pm \u0026ndash; 7.30pm from\/to Bellevue-Loop\u003Cbr\u003E2nd Seating: 8.15pm \u0026ndash; 10.15pm from\/to Bellevue-Loop\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe event tram can also be booked for private trips.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDu novembre 2025 au f\u0026eacute;vrier 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Enovembre : \u003C\/strong\u003Evendredi, samedi et dimanche\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003Ed\u0026eacute;cembre : \u003C\/strong\u003Elundi, mercredi, vendredi, samedi et dimanche (pas de \u0026nbsp;trajets le 5 d\u0026eacute;cembre ni du 24 d\u0026eacute;cembre au 7 janvier)\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003Ejanvier :\u003C\/strong\u003E\u0026nbsp;jeudi, vendredi, samedi et dimanche\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003Ef\u0026eacute;vrier :\u003C\/strong\u003E\u0026nbsp;jeudi, vendredi, samedi et dimanche\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E1er tour 17h30 \u0026ndash; 19h30 de\/\u0026agrave; la boucle de Bellevue\u003Cbr\u003E2e tour 20h15 \u0026ndash; 22h15 de\/\u0026agrave; la boucle de Bellevue\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe tramway \u0026eacute;v\u0026eacute;nementiel peut \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute; pour des trajets priv\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovembre 2025 fino al febbraio 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovembre: \u003C\/strong\u003Evenerd\u0026igrave;, sabato e domenica\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EDicembre: \u003C\/strong\u003Eluned\u0026igrave;, mercoled\u0026igrave;, venerd\u0026igrave;, sabato e domenica (non si viaggia il 5 dicembre e dal 24 dicembre al 7 gennaio)\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EGennaio:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003Egioved\u0026igrave;, venerd\u0026igrave;, sabato e domenica\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EFebbraio:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003Egioved\u0026igrave;, venerd\u0026igrave;, sabato e domenica\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E1a corsa 17.30 \u0026ndash; 19.30 da\/per l\u0027anello di Bellevue\u003Cbr\u003E2a corsa 20.15 \u0026ndash; 22.15 da\/per l\u0027anello di Bellevue\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl tram per eventi pu\u0026ograve; essere prenotato anche per corse private.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bellevue","telephone":"+41 44 411 44 99","email":"eventlinie@vbz.ch","url":"https:\/\/extrafahrten.vbz.ch\/genuss-linie\/fondue-tram-2024-2025\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367213,"longitude":8.5447649999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"7069","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Walliser Keller \u00abThe Swiss Restaurant\u00bb","en":"Walliser Keller, The Swiss Restaurant","fr":"Walliser Keller \u00ab The Swiss Restaurant \u00bb","it":"Walliser Keller \u201cThe Swiss Restaurant\u201d"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der \u00abWalliser Keller\u00bb verw\u00f6hnt seine G\u00e4ste mit original K\u00e4sefondue in verschiedensten Varianten und weiteren Schweizer Spezialit\u00e4ten.","en":"The Walliser Keller treats its guests to original cheese fondue in all kinds of variations, as well as other specialities from Switzerland.","fr":"Le \u00ab Walliser Keller \u00bb choie ses h\u00f4tes avec ses tr\u00e8s originales vari\u00e9t\u00e9s de fondue au fromage et bien d\u2019autres sp\u00e9cialit\u00e9s de Suisse.","it":"Il Walliser Keller vizia i suoi ospiti con originali fondute di formaggio e altre specialit\u00e0 della Svizzera."},"description":{"de":"\u003Ctable\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDas Restaurant ist vor\u0026uuml;bergehend geschlossen. Gruppenreservationen ab 20 Personen werden angenommen.\u0026nbsp;\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003Cp\u003ECremiges K\u0026auml;sefondue, pikantes Raclette, Walliser Trockenfleisch oder doch lieber ein saftiges St\u0026uuml;ck Schweizer Fleisch auf dem heissen Speckstein? Die G\u0026auml;ste haben im \u0026laquo;Walliser Keller\u0026raquo; die Qual der Wahl.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMittags und abends zaubert der \u0026laquo;Walliser Keller\u0026raquo; ein St\u0026uuml;ck Schweizer Berge in die Stadt. Die rustikalen Kellergew\u0026ouml;lbe erinnern an einen typischen Weinkeller in den Walliser Rebbergen und die D\u0026uuml;fte, die aus der K\u0026uuml;che kommen, versetzen jeden Gast sofort in Ferienstimmung.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch vegane Versionen des k\u0026auml;sigen Spektakels werden hier serviert. Die Fondues sind auch bei Gluten- und Laktoseintoleranz geniessbar. Auf Wunsch werden sie auch ohne Alkohol vorbereitet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESpezialit\u0026auml;t des Restaurant \u0026laquo;Walliser Keller\u0026raquo; ist jedoch das saftige, leicht scharfe \u0026laquo;Tinu\u0026rsquo;s G\u0026uuml;ggeli im Ch\u0026ouml;rbli\u0026raquo;, zubereitet nach einem geheimen Rezept.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wenn die Sonne scheint, k\u0026ouml;nnen es sich die G\u0026auml;ste auf der lauschigen Terrasse direkt an der Fussg\u0026auml;ngerzone gem\u0026uuml;tlich machen.\u003C\/p\u003E\u003C\/table\u003E","en":"\u003Ctable\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EThe restaurant is temporarily closed. Group reservations of 20 persons or more are possible.\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003Cp\u003ECreamy cheese fondue, tangy raclette, Valais dried meat \u0026ndash; or perhaps you would prefer a succulent piece of Swiss meat on a hot soapstone griddle? At the Walliser Keller, guests are spoilt for choice.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt lunchtime and in the evening, the restaurant conjures up a little piece of the Swiss mountains in the heart of Zurich. The rustic vaulted cellar is reminiscent of a typical wine cellar in the vineyards of Canton Valais and the aromas emanating from the kitchen immediately put guests in a vacation mood.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHere cheese fondue is also served in a vegan version. It can be ordererd for visitors who are gluten or lactose intolerant and on request, without alcohol.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe specialty\u0026nbsp;of the house is however the juicy, slightly hot \u0026ldquo;Tinu\u0027s G\u0026uuml;ggeli im Ch\u0026ouml;rbli\u0026rdquo;, prepared according to a secret recipe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn fine weather, visitors can also make themselves comfortable on the cozy terrace directly next to the pedestrian zone.\u003C\/p\u003E\u003C\/table\u003E","fr":"\u003Ctable\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ELe restaurant est temporairement ferm\u0026eacute;. Les r\u0026eacute;servations de groupe \u0026agrave; partir de 20 personnes sont accept\u0026eacute;es.\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003Cp\u003EFondue au fromage cr\u0026eacute;meuse, raclette \u0026eacute;pic\u0026eacute;e, viande s\u0026eacute;ch\u0026eacute;e du Valais ou viande suisse juteuse sur pierre en st\u0026eacute;atite bien chaude\u0026nbsp;? Les h\u0026ocirc;tes n\u0026rsquo;ont que l\u0026rsquo;embarras du choix au \u0026laquo;\u0026nbsp;Walliser Keller\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Walliser Keller\u0026nbsp;\u0026raquo;, une partie des montagnes suisses apparait en ville midi et soir comme par magie. Les caves vo\u0026ucirc;t\u0026eacute;es rustiques rappellent les celliers typiques des vignobles du Valais et les ar\u0026ocirc;mes s\u0026rsquo;\u0026eacute;chappant de la cuisine cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re de vacances.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIci, la fondue est \u0026eacute;galement servie dans une version v\u0026eacute;g\u0026eacute;talienne. Il est \u0026eacute;galement pr\u0026eacute;par\u0026eacute; pour les personnes intol\u0026eacute;rantes au gluten ou au lactose et est \u0026eacute;galement servi sans alcool sur demande.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; du restaurant sont le \u0026laquo; Tinu\u0027s G\u0026uuml;ggeli im Ch\u0026ouml;rbli \u0026raquo;, juteux et l\u0026eacute;g\u0026egrave;rement piquant, pr\u0026eacute;par\u0026eacute; selon une recette secr\u0026egrave;te.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPar beau temps, les h\u0026ocirc;tes peuvent s\u0026rsquo;installer confortablement sur la sympathique terrasse donnant directement sur la zone pi\u0026eacute;tonne.\u003C\/p\u003E\u003C\/table\u003E","it":"\u003Ctable\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EIl ristorante \u0026egrave; temporaneamente chiuso. Si accettano prenotazioni di gruppo a partire da 20 persone.\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003Cp\u003ECremose fondute di formaggio, raclette piccanti, carne vallesana essiccata o un succulento taglio di carne svizzera cotto sulla pietra ollare incandescente? Al Walliser Keller, gli ospiti hanno l\u0026rsquo;imbarazzo della scelta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA pranzo e a cena, il locale porta in citt\u0026agrave; un angolo delle montagne svizzere. Le rustiche volte ricordano le tipiche cantine dei vigneti vallesani, mentre i profumi che provengono dalla cucina portano i clienti direttamente in vacanza.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui la fonduta viene servita anche in versione vegana. Viene preparata anche per gli intolleranti al glutine o al lattosio e su richiesta, viene servita anche senza alcool.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa specialit\u0026agrave; del ristorante sono tuttavia i succosi e leggermente piccanti \u0026ldquo;Tinu\u0027s G\u0026uuml;ggeli im Ch\u0026ouml;rbli\u0026rdquo;, preparati secondo una ricetta segreta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando splende il sole, ci si pu\u0026ograve; accomodare sulla tranquilla terrazza che d\u0026agrave; sulla zona pedonale.\u003C\/p\u003E\u003C\/table\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Walliser Keller \u00abThe Swiss Restaurant\u00bb","en":"Walliser Keller, The Swiss Restaurant","fr":"Walliser Keller \u00ab The Swiss Restaurant \u00bb","it":"Walliser Keller \u201cThe Swiss Restaurant\u201d"},"textTeaser":{"de":"Walliser Spezialit\u00e4ten und Weine im romantischen Kellergew\u00f6lbe mitten in der Altstadt.","en":"Valais specialities and wines in a romantic vaulted cellar in the middle of Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s et vins valaisans dans cette tr\u00e8s romantique cave vo\u00fbt\u00e9e au c\u0153ur de la vieille ville.","it":"Specialit\u00e0 e vini vallesani tra romantiche volte nel cuore del centro storico."},"detailedInformation":{"de":["K\u00e4sefondue","Veganes Fondue","Raclette","Walliser Weine"],"en":["Cheese fondue","Vegan fondue","Raclette","Valais wines"],"fr":["Fondue au fromage","Fondue v\u00e9g\u00e9talienne","Raclette","Vins valaisans"],"it":["Fonduta di formaggio","Fonduta vegana","Raclette","Vini vallesani"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"656327626","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_walliser_keller_7.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_walliser_keller_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_walliser_keller_6.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_walliser_keller_8.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_walliser_keller_1280x960_24550.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"","fr":"Terrasse","it":"Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_walliser_keller_1.jpg","caption":{"de":"Restaurant Walliser Keller Z\u00fcrich","en":"Restaurant Walliser Keller Zurich","fr":"Restaurant Walliser Keller Zurich","it":"Ristorante Walliser Keller Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_zuercherhof_walliser_keller_1280x960_33302.jpg","caption":{"de":null,"en":"Walliser Keller","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_zuercherhof_walliser_keller_1280x960_33301.jpg","caption":{"de":null,"en":"Walliser Keller","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Vor\u00fcbergehend geschlossen","en":"Temporarily closed","it":"Temporanemente chiuso","fr":"Temporairement ferm\u00e9"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Z\u00e4hringerstrasse 21","telephone":"+41 44 269 44 44","email":"info@walliser-keller.ch","url":"https:\/\/walliser-keller.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375050999999999,"longitude":8.5444580000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6623","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Minimum","en":"Minimum","fr":"Minimum","it":"Minimum"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zuerst Bouldern und dann ein gesundes Essen geniessen: Die unkomplizierte, sympathische Atmosph\u00e4re des \u00abMinimum\u00bb in Altstetten macht Lust auf beides.","en":"First a bouldering session, then a healthy meal: the uncomplicated, friendly atmosphere at the Minimum restaurant in Altstetten makes you want to partake in both.","fr":"Escalade de bloc d\u2019abord, d\u00e9gustation de plats sains ensuite. L\u2019atmosph\u00e8re sympathique et d\u00e9contract\u00e9e du \u00ab Minimum \u00bb d\u2019Altstetten donne envie de combiner les deux.","it":"Prima ci si arrampica, poi si gustano piatti sani: l\u2019atmosfera disinvolta e simpatica del Minimum di Altstetten fa venire voglia di provare entrambe le cose."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBiologisch und saisonal, frisch und gesund, so ist das Essen im \u0026laquo;Minimum\u0026raquo; in Altstetten \u0026ndash; das perfekte Angebot f\u0026uuml;r Hobby- und Profi-Boulderer.\u003Cp\u003ENachdem sich die Besucherinnen und Besucher in der Boulderhalle ausgetobt haben, machen sie es sich im sympathischen Restaurant gem\u0026uuml;tlich. Denn das \u0026laquo;Minimum\u0026raquo; in der alten Backsteinhalle der James-Siedlung ist ein sympathischer Ort, wo Sport, Lebensfreude und Genuss zusammenkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe food served at the Minimum restaurant in Altstetten is organic and seasonal, fresh and healthy \u0026ndash; perfect nourishment for amateur and proficient boulderers alike.\u003Cp\u003EAfter visitors have let off steam in the boulder hall, they can make themselves comfortable in the inviting restaurant \u0026ndash; for the Minimum, housed in an old brick building in the James residential area, is a relaxed place where sport, joie de vivre, and culinary enjoyment all come together.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes plats servis au \u0026laquo;\u0026nbsp;Minimum\u0026nbsp;\u0026raquo; d\u0026rsquo;Altstetten sont bios et saisonniers, frais et sains \u0026ndash; id\u0026eacute;al pour les amateurs et sp\u0026eacute;cialistes de l\u0026rsquo;escalade de bloc.\u003Cp\u003EUne fois qu\u0026rsquo;ils se sont d\u0026eacute;foul\u0026eacute;s dans la salle d\u0026rsquo;escalade de bloc, les pratiquants \u0026nbsp;peuvent confortablement s\u0026rsquo;installer dans le sympathique restaurant. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Minimum\u0026nbsp;\u0026raquo;, install\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;ancien hall de briques du lotissement James, est un lieu convivial qui combine sport, plaisir et joie de vivre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBiologici e stagionali, freschi e sani: cos\u0026igrave; sono i piatti del Minimum di Altstetten, perfetti per alpinisti in erba e professionisti.\u003Cp\u003EDopo essersi scatenati nella palestra di roccia, i visitatori si accomodano nell\u0026rsquo;accogliente ristorante. Il Minimum \u0026egrave; situato nell\u0026rsquo;ex fabbrica di mattoni del complesso residenziale James ed \u0026egrave; un luogo spensierato che riunisce sport, gioia di vivere e sapori.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Minimum","en":"Minimum","fr":"Minimum","it":"Minimum"},"textTeaser":{"de":"Frische und saisonale Bio-K\u00fcche in ungezwungenem Ambiente mit Blick in die Boulderhalle.","en":"Fresh and seasonal organic cuisine in a relaxed atmosphere with a view of the boulder hall.","fr":"Cuisine fra\u00eeche et saisonni\u00e8re dans une ambiance d\u00e9contract\u00e9e avec vue sur la salle d\u2019escalade.","it":"Cucina bio fresca e stagionale in un\u2019atmosfera disinvolta con vista sulla palestra di roccia."},"detailedInformation":{"de":["Altstetten","Saisonale Bio-K\u00fcche","Boulderhalle"],"en":["Altstetten","Seasonal, organic cuisine","Boulder climbing hall"],"fr":["Altstetten","Cuisine bio de saison","Salle d\u2019escalade de bloc"],"it":["Altstetten","Cucina bio stagionale","Palestra di roccia"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"52194924","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_minimum_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant und Boulderhalle Minimum Z\u00fcrich","en":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","fr":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","it":"Ristorante Minimum Zurigo "}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_minimum_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Minimum Z\u00fcrich Burger","en":"Restaurant Minimum Zurich Burgers","fr":"Restaurant Minimum Zurich Hamburger","it":"Ristorante Minimum Zurigo Hamburger"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_minimum_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant und Boulderhalle Minimum Z\u00fcrich","en":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","fr":"Restaurant et salle d\u0027escalade Minimum Zurich","it":"Ristorante e palestra per arrampicata Minimum Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_minimum_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant und Boulderhalle Minimum Z\u00fcrich","en":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","fr":"Restaurant et salle d\u0027escalade Minimum Zurich","it":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_minimum_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant und Boulderhalle Minimum Z\u00fcrich","en":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","fr":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","it":"Ristorante Minimum Zurigo "}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8047","streetAddress":"Fl\u00fcelastrasse 31","telephone":"+41 43 321 86 92","email":"restaurant@minimum.ch","url":"https:\/\/www.minimum.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.381650999999998,"longitude":8.4953199999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6606","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"TimeOut","en":"TimeOut","fr":"TimeOut","it":"TimeOut"},"disambiguatingDescription":{"de":"Oberhalb vom Bellevue, in der N\u00e4he vom Kunsthaus und Schauspielhaus, befindet sich das Restaurant Time Out, das zum Hotel St. Josef geh\u00f6rt.","en":"The TimeOut restaurant, which belongs to the Hotel St. Josef, lies above Bellevue and near to the Kunsthaus and Schauspielhaus.","fr":"Le restaurant Time Out de l\u2019h\u00f4tel St Josef, non loin du Kunsthaus et du th\u00e9\u00e2tre Schauspielhaus, surplombe la place Bellevue.","it":"Sopra il Bellevue, vicino al Kunsthaus e allo Schauspielhaus, si trova il ristorante Time Out, che fa parte dell\u2019Hotel St. Josef."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMittags geniessen die G\u0026auml;ste des \u0026laquo;Time Out\u0026raquo; t\u0026auml;glich wechselnde Men\u0026uuml;s zu fairen Preisen, abends werden sie bei Kerzenschein mit saisonalen K\u0026ouml;stlichkeiten in gem\u0026uuml;tlichem Ambiente verw\u0026ouml;hnt. Bei sch\u0026ouml;nem Wetter l\u0026auml;dt das lauschige Sommerg\u0026auml;rtchen zum Verweilen ein.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Feiern im Kreise der Familie und der Liebsten bietet das \u0026laquo;Time Out\u0026raquo; Platz f\u0026uuml;r bis zu 65 Personen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt lunchtime, guests at the TimeOut restaurant can enjoy daily menus at fair prices, while in the evening, they are treated to seasonal delicacies by candlelight in a cozy atmosphere. When the weather is fine, the small and cozy summer garden invites visitors to sit and linger awhile.\u003Cp\u003EFor celebrations with family and loved ones, the TimeOut has space to accommodate up to 65 persons.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Time Out\u0026nbsp;\u0026raquo; propose \u0026agrave; midi des menus quotidiennement renouvel\u0026eacute;s et \u0026agrave; prix abordables, le soir vous serez choy\u0026eacute;(e) avec des d\u0026eacute;lices saisonniers dans une ambiance chaleureuse et aux chandelles. Par beau temps vous pourrez vous d\u0026eacute;tendre dans le jardin d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Time Out\u0026nbsp;\u0026raquo; peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 65 personnes pour des f\u0026ecirc;tes en famille ou entre amis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pranzo, gli ospiti del Time Out trovano menu diversi ogni giorno a prezzi onesti. A cena, vengono viziati a lume di candela con prelibatezze stagionali in un\u0026rsquo;atmosfera accogliente. In caso di bel tempo, si pu\u0026ograve; mangiare nel tranquillo giardinetto estivo.\u003Cp\u003EPer feste con familiari e amici, il locale pu\u0026ograve; ospitare fino a 65 persone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"TimeOut","en":"TimeOut","fr":"TimeOut","it":"TimeOut"},"textTeaser":{"de":"Bestes Essen im heimeligen Stadthotel mit lauschigem Sommerg\u00e4rtchen.","en":"First-class food in a cozy city hotel with a beautiful summer garden.","fr":"D\u00e9licieux repas dans un tr\u00e8s accueillant h\u00f4tel urbain avec agr\u00e9able jardin d\u2019\u00e9t\u00e9.","it":"Ottimo cibo nell\u2019accogliente hotel urbano con piccolo giardino estivo."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Kunsthaus","Hotel St. Josef","Sommergarten","Auch f\u00fcr Anl\u00e4sse buchbar"],"en":["Near the Kunsthaus","Hotel St. Joseph","Summer garden","Can be booked for events"],"fr":["Pr\u00e8s du Kunsthaus","H\u00f4tel St Josef","Jardin d\u2019\u00e9t\u00e9","R\u00e9servation d\u2019\u00e9v\u00e8nements "],"it":["Vicino al Kunsthaus","Hotel St. Josef","Giardino estivo","Affittabile per eventi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1586370725","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/nethotel-images\/490000343_22_b1b71403-e6fd-42c8-8145-1d5083f450dc.jpg","caption":{"de":"Terrasse Hotel St. Josef","en":"Terrace Hotel St. Josef","fr":"terrasse H\u00f4tel St. Josef","it":"Terrazza Albergo St. Josef"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 07:00:00-10:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-21:30:00","Sa 06:30:00-10:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck\u003Cbr\u003E Montag bis Samstag, 06.30 \u0026ndash; 10.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntag, 07.00 \u0026ndash; 10.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBreakfast\u003Cbr\u003E Monday to Saturday, 6.30am \u0026ndash; 10.00am\u003Cbr\u003E Sunday, 7.00am \u0026ndash; 10.30am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner\u003Cbr\u003E Du lundi au samedi, 6.30h \u0026ndash; 10h\u003Cbr\u003E Dimanche, 7h \u0026ndash; 10.30h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EColazione\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a sabato, 06.30 \u0026ndash; 10.00\u003Cbr\u003E Domenica, 07.00 \u0026ndash; 10.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Hirschengraben 64","telephone":"+41 44 250 57 87","email":"info@restaurant-time-out.ch","url":"https:\/\/restaurant-time-out.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375348000000002,"longitude":8.5458750000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6027","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Felsenegg","en":"Restaurant Felsenegg","fr":"Restaurant Felsenegg","it":"Restaurant Felsenegg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das einzige Seilbahnrestaurant in Z\u00fcrich begeistert mit einer unvergleichlichen Aussicht und urchig, schweizerischer K\u00fcche.","en":"The only restaurant in Zurich with its own cable car impresses with its incomparable view and traditional Swiss cuisine.","fr":"L\u2019extraordinaire restaurant du t\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique \u00e0 Zurich s\u00e9duit par sa cuisine suisse authentique et son incomparable panorama. ","it":"L\u2019unico ristorante con funivia di Zurigo entusiasma i suoi ospiti con una vista spettacolare e piatti autentici svizzeri."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur einen Steinwurf von der Stadt Z\u0026uuml;rich entfernt, betreten die G\u0026auml;ste im Restaurant Felsenegg eine fast schon vergessene Welt mit urchigem Charme. Mit Sicht auf die Stadt, den See und die Alpen geniessen die G\u0026auml;ste feine Fondue, knackige Salate und beliebte Schweizer Klassiker.\u003Cp\u003EIn der Gruppe einen unvergesslichen Moment erleben? Das ist Felsenegg-Fondue, wo sich die G\u0026auml;ste in luftigen H\u0026ouml;hen verw\u0026ouml;hnen lassen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie pr\u0026auml;chtige Umgebung und komfortablen R\u0026auml;ume mit Tageslicht bieten zudem den idealen Rahmen f\u0026uuml;r Seminare und Veranstaltungen aller Art.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHinweis:\u003C\/strong\u003E Die Luftseilbahn Felsenegg ist vom 02. M\u0026auml;rz bis 10. April 2026 und im M\u0026auml;rz 2027 aufgrund von Instandhaltungsarbeiten ausser Betrieb.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated just a stone\u0026rsquo;s throw from the city of Zurich, visitors to the Restaurant Felsenegg enter an almost forgotten world overflowing with rustic charm. With a view of the city, the lake, and the Alps, guests can enjoy delicious fondues, crispy salads, and popular Swiss culinary classics.\u003Cp\u003EWant to enjoy an unforgettable experience with a group? That is what you get with the Felsenegg Fondue, where guests are treated to a typically Swiss specialty at lofty heights.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, the beautiful surroundings and comfortable rooms with natural daylight provide an ideal framework for seminars and events of all kinds.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ECable Car - Temporary Closure: \u003C\/strong\u003EThe Felsenegg cable car will be out of service from 2 March to 10 April 2026 and on March 2027 due to maintenance work.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn entrant dans le restaurant Felsenegg, \u0026agrave; un jet de pierre de Zurich,\u0026nbsp; on s\u0026rsquo;immerge dans un univers au charme authentique, presque tomb\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;oubli. Et on se r\u0026eacute;gale de d\u0026eacute;licieuses fondues, salades croquantes et classiques suisses en ayant une vue sur la ville, le lac et les Alpes.\u003Cp\u003EPasser un moment inoubliable en groupe\u0026nbsp;? La fondue Felsenegg de ce restaurant d\u0026rsquo;altitude saura vous s\u0026eacute;duire.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe superbe environnement et des salles confortables b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficiant d\u0026rsquo;une lumi\u0026egrave;re naturelle offrent le cadre id\u0026eacute;al pour tous types de s\u0026eacute;minaires ou manifestations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFermeture programm\u0026eacute;e du t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique: \u003C\/strong\u003ELe t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique de Felsenegg sera hors service du 2 mars au 10 avril 2026 et mars 2027 en raison de travaux de maintenance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi passi dalla citt\u0026agrave; di Zurigo, gli ospiti del ristorante Felsenegg entrano in un mondo quasi dimenticato, pervaso dal fascino d\u0026rsquo;altri tempi. Accompagnati da una splendida vista su citt\u0026agrave;, lago e Alpi, i clienti assaporano deliziose fondute, insalate fresche e popolari classici svizzeri.\u003Cp\u003EPer vivere un\u0026rsquo;esperienza indimenticabile in compagnia, si pu\u0026ograve; optare per la \u0026ldquo;Felsenegg-Fondue\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiente sontuoso e i locali accoglienti e luminosi offrono il contesto ideale per seminari ed eventi di ogni genere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EChiusura programmata: \u003C\/strong\u003ELa funivia Felsenegg sar\u0026agrave; fuori servizio dal 2 marzo al 10 aprile 2026 e anche marzo 2027 a causa di lavori di manutenzione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Felsenegg","en":"Restaurant Felsenegg","fr":"Restaurant Felsenegg","it":"Restaurant Felsenegg"},"textTeaser":{"de":"In luftiger H\u00f6he mit Sicht auf Z\u00fcrich und den See Schweizer Spezialit\u00e4ten geniessen.","en":"Enjoy Swiss specialties at lofty heights, with views of Zurich and the lake.","fr":"Savourez des sp\u00e9cialit\u00e9s suisses dans ce restaurant d\u2019altitude avec vue sur Zurich et le lac.","it":"Gustare specialit\u00e0 svizzere con vista sulla citt\u00e0 di Zurigo e sul lago."},"detailedInformation":{"de":["Seilbahn","Ausflugsrestaurant","Gruppenanl\u00e4sse","Fondue"],"en":["Cable car","Excursion restaurant","Group events","Fondue"],"fr":["T\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique","Restaurant d\u2019altitude","\u00c9v\u00e8nements de groupe","Fondue"],"it":["Funivia","Meta di gite","Eventi di gruppo","Fonduta"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"437128390","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_felsenegg_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Panorama Restaurant Felsenegg","en":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","fr":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","it":"Zurigo Ristorante Panoramica Felsenegg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_felsenegg_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Panorama Restaurant Felsenegg","en":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","fr":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","it":"Zurigo Ristorante Panoramica Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_felsenegg_pt_18405.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Panorama Restaurant Felsenegg","en":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","fr":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","it":"Zurigo Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_felsenegg_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Panorama Restaurant Felsenegg","en":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","fr":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","it":"Zurigo Ristorante Panoramica Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_felsenegg_xmas_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-09T14:53","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 11:00:00-20:00:00","Fr,Sa 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Stallikon \/ Z\u00fcrich","postalCode":"8143","streetAddress":"Felsenegg 1","telephone":"+41 44 710 77 55","email":"info@felsenegg.com","url":"https:\/\/www.felsenegg.com"},"geoCoordinates":{"latitude":47.308619999999998,"longitude":8.5098219999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5869","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein kleines Paradies finden G\u00e4ste in der Wirtschaft Ziegelh\u00fctte. Nahe der Stadt, trotzdem mitten in der Natur.","en":"Guests can find a tiny paradise at the Wirtschaft Ziegelh\u00fctte \u2013 close to the city, yet still surrounded by nature. ","fr":"Le Wirtschaft Ziegelh\u00fctte ressemble \u00e0 un vrai petit paradis en pleine nature bien que proche de la ville. ","it":"La Wirtschaft Ziegelh\u00fctte \u00e8 un piccolo paradiso vicino alla citt\u00e0, eppure in mezzo alla natura."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Wirtschaft Ziegelh\u0026uuml;tte liegt idyllisch am Waldrand \u0026uuml;ber Schwamendingen und ist gleichzeitig Landbeiz und Quartierbeiz. Sie bietet eine herrliche Aussicht, liegt mitten im Gr\u0026uuml;nen und ist \u0026ndash; auf Stadtgebiet gelegen \u0026ndash; schnell und einfach mit dem Auto, dem Velo oder per \u0026Ouml;V zu erreichen.\u003Cp\u003EGeboten wird eine Schweizer Landk\u0026uuml;che von hoher Qualit\u0026auml;t und zu fairen Preisen sowie eine sorgf\u0026auml;ltig zusammengestellte Auswahl an Weinen aus der Schweiz und den Nachbarl\u0026auml;ndern.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn idyllic position, Wirtschaft Ziegelh\u0026uuml;tte overlooks Schwamendingen from the edge of a forest and is both country and district tavern. It offers beautiful views surrounded by green, yet is within the city district and easily reached by car, bike or public transport.\u003Cp\u003EHere you enjoy excellent Swiss country-style cooking at fair prices together with a carefully selected choice of wines from Switzerland and neighboring countries.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa Wirtschaft Ziegelh\u0026uuml;tte est situ\u0026eacute;e \u0026agrave; la lisi\u0026egrave;re de la for\u0026ecirc;t dans un cadre idyllique, au-dessus de l\u0027arrondissement de Schwamendingen. C\u0027est \u0026agrave; la fois un restaurant de quartier et une auberge. Elle offre une superbe vue, se trouve en pleine nature et, situ\u0026eacute;e en zone urbaine, est facilement et rapidement accessible en voiture, \u0026agrave; v\u0026eacute;lo ou avec les transports publics.\u003Cp\u003EUne cuisine suisse de terroir, de grande qualit\u0026eacute; et \u0026agrave; prix doux, ainsi qu\u0027une s\u0026eacute;lection originale de vins de Suisse et des pays limitrophes sont propos\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Wirtschaft Ziegelh\u0026uuml;tte occupa una posizione idilliaca ai margini del bosco sopra Schwamendingen. Immerso nel verde, offre una vista incantevole ed \u0026egrave; facilmente raggiungibile in auto, bici o con i mezzi pubblici.\u003Cp\u003EQui si servono piatti della cucina svizzera di alta qualit\u0026agrave;, ma a prezzi onesti, nonch\u0026eacute; una ricercata selezione di vini provenienti dalla Svizzera e dai paesi limitrofi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"},"textTeaser":{"de":"Am Stadtrand gelegen finden Erholungssuchende diese kleine Oase mitten im Gr\u00fcnen.","en":"People wishing to relax can find this tiny oasis surrounded by nature on the outskirts of the city. ","fr":"Ceux qui veulent se d\u00e9tendre d\u00e9couvriront en p\u00e9riph\u00e9rie cette petite oasis noy\u00e9e dans la verdure.","it":"Ai margini della citt\u00e0, chi cerca relax trova questa piccola oasi in mezzo al verde."},"detailedInformation":{"de":["Mitten im Gr\u00fcnen gelegen","Oase f\u00fcr Erholungssuchende, Geniesser, Familien","Im Sommer mit grosser Gartenterrasse"],"en":["Surrounded by nature ","Oasis for those wishing to relax, bon vivants, and families","In summer with a large garden terrace "],"fr":["Noy\u00e9 dans la verdure","Oasis pour gourmets, familles et ceux qui sont en qu\u00eate de d\u00e9tente","Grande terrasse de jardin l\u2019\u00e9t\u00e9"],"it":["Situata nel verde","Un\u2019oasi per chi cerca relax, buongustai e famiglie","Ampia terrazza fiorita in estate"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"266312456","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_07.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_06.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_02.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10177.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrace","fr":"Terrasse de jardin","it":"Terrazze fiorite"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10178.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden Terrace","fr":"Terrasse de jardin","it":"Terrazze fiorite"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10181.jpg","caption":{"de":"Ziegelh\u00fctte in Schwamendingen","en":"Ziegelh\u00fctte in Schwamendingen","fr":"Ziegelh\u00fctte in Schwamendingen","it":"Ziegelh\u00fctte in Schwamendingen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10184.jpg","caption":{"de":"Kreis 12","en":"Kreis 12","fr":"Kreis 12","it":"Kreis 12"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10192.jpg","caption":{"de":"Schwamendingen","en":"Schwamendingen","fr":"Schwamendingen","it":"Schwamendingen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48346_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48347_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48349_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48348_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48350_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49132.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte, Burestube","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49133.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte, Saal","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49134.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49135.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49137.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49138.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelh%C3%BCtte_PT_49136.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte, Terrasse","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th 11:00:00-23:00:00","Fr,Sa 11:00:00-23:30:00","Su 11:00:00-20:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8051","streetAddress":"H\u00fcttenkopfstrasse 70","telephone":"+41 44 322 40 03","email":"info@wirtschaft-ziegelhuette.ch","url":"https:\/\/www.wirtschaft-ziegelhuette.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.399537000000002,"longitude":8.5726650000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"4169","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Chalet Suisse","en":"Chalet Suisse","fr":"Chalet Suisse","it":"Chalet Suisse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob bei der Ankunft in der Schweiz oder beim Verlassen des Landes \u2013 das Restaurant im Airside Center Flughafen Z\u00fcrich entz\u00fcckt seine G\u00e4ste mit Schweizer Spezialit\u00e4ten.","en":"Whether you have just arrived in Switzerland or are leaving the country \u2013 the restaurant at the Airside Center at Zurich Airport delights its guests with Swiss specialties.","fr":"Que vous arriviez en Suisse ou que vous en repartiez \u2013 le restaurant \u00e0 l\u2019Airside Center de l\u2019a\u00e9roport de Zurich vous enchantera avec ses sp\u00e9cialit\u00e9s suisses.","it":"Quando si arriva in Svizzera o quando si lascia il paese, il ristorante nell\u2019Airside Center dell\u2019aeroporto di Zurigo allieta i suoi ospiti con specialit\u00e0 elvetiche."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine kulinarische Reise durch die Schweiz bevor es in ferne L\u0026auml;nder geht: Das bietet das \u0026laquo;Chalet Suisse\u0026raquo; im Airside Center Flughafen Z\u0026uuml;rich.\u003Cp\u003EDie Vielf\u0026auml;ltigkeit der Schweiz wird hier auf kulinarische Art widerspiegelt. Auf der Speisekarte verbinden sich Traditionen und Lebensarten der 26 Kantone mit den unterschiedlichsten Landschaften, Sprachen und kulturellen Einfl\u0026uuml;ssen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Chalet Suisse\u0026raquo; finden die G\u0026auml;ste ein spannendes Angebot abwechslungsreicher Schweizer Gerichte, wo altbekannte Klassiker mit neuen, zeitgem\u0026auml;ssen Kreationen geboten werden \u0026ndash; eine kulinarische Genussreise durch die Schweiz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA culinary journey through Switzerland before traveling to distant lands: that is what is on offer at the Chalet Suisse at Zurich Airport\u0026rsquo;s Airside Center.\u003Cp\u003EHere, the diversity of Switzerland is reflected in a culinary way. The menu encompasses the traditions and lifestyles of the 26 Swiss cantons, coupled with the different landscapes, languages, and cultural influences.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt the Chalet Suisse, guests will find an exciting range of varied Swiss dishes, where much-loved classics are served alongside new, contemporary creations \u0026#8210; offering a delectable culinary journey through Switzerland.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Chalet Suisse\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; l\u0026rsquo;Airside Center de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport de Zurich vous propose un voyage culinaire \u0026agrave; travers la Suisse avant de vous rendre dans de lointaines contr\u0026eacute;es.\u003Cp\u003ELa diversit\u0026eacute; de la Suisse se refl\u0026egrave;te ici dans sa gastronomie. La carte fait un lien entre les traditions et les modes de vie des 26 cantons avec leurs diff\u0026eacute;rents paysages, langues et influences culturelles.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Chalet Suisse\u0026nbsp;\u0026raquo; propose de passionnants plats suisses tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;s allant des classiques r\u0026eacute;put\u0026eacute;s aux nouvelles cr\u0026eacute;ations contemporaines \u0026ndash; c\u0026rsquo;est un v\u0026eacute;ritable voyage culinaire \u0026agrave; travers la Suisse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn viaggio culinario attraverso la Svizzera prima di proseguire per paesi lontani? \u0026Egrave; ci\u0026ograve; che propone il ristorante Chalet Suisse nell\u0026rsquo;Airside Center dell\u0026rsquo;aeroporto di Zurigo.\u003Cp\u003EQui, tutta la variet\u0026agrave; della Svizzera viene riproposta nelle creazioni culinarie. Il menu unisce le tradizioni e gli stili di vita dei 26 cantoni elvetici, con i paesaggi, le lingue e gli influssi culturali pi\u0026ugrave; disparati.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl ristorante Chalet Suisse, si trova un\u0026rsquo;interessante offerta di piatti svizzeri, con famosi classici che si alternano a nuove, moderne creazioni. Un gustoso viaggio culinario attraverso la Svizzera.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Chalet Suisse","en":"Chalet Suisse","fr":"Chalet Suisse","it":"Chalet Suisse"},"textTeaser":{"de":"Eine kulinarische Reise durch die Schweiz bevor es in ferne L\u00e4nder geht.","en":"Embark on a culinary journey through Switzerland before you travel to distant lands. ","fr":"Un voyage culinaire \u00e0 travers la Suisse avant de se rendre dans de lointaines contr\u00e9es. ","it":"Un viaggio culinario attraverso la Svizzera prima di proseguire per paesi lontani."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Spezialit\u00e4ten","Flughafen Z\u00fcrich"],"en":["Swiss specialties","Zurich Airport"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","A\u00e9roport de Zurich"],"it":["Specialit\u00e0 svizzere","Aeroporto di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33812.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33813.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33817.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33818.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33815.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-21T11:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 05:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Flughafen-Z\u00fcrich","postalCode":"8060","streetAddress":"Airside Center","telephone":"+41 76 374 37 33 ","email":"flughafen.chaletsuisse@autogrill.net","url":"https:\/\/www.chaletsuisse-zrh.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.451662941252998,"longitude":8.5607994846052993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3698","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"LGBTQ+*":{"swissId":"atmosphere-lgbtq"}},"name":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Turbinenbr\u00e4u Restaurant","fr":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","it":"Ristorante Turbinenbr\u00e4u"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine grosse Halle, ein urban-h\u00fcbscher Garten und Bier von der angrenzenden Brauerei sorgen f\u00fcr entspannte Abende.","en":"A spacious dining area, an attractive urban garden, and craft beer from the adjacent brewery make for relaxed evenings.","fr":"Un grand hall, un joli jardin urbain et de la bi\u00e8re de la brasserie voisine garantissent des soir\u00e9es d\u00e9contract\u00e9es.","it":"Una grande sala, un grazioso giardino urbano e birra del vicino birrificio garantiscono serate spensierate. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich kosten und geniessen G\u0026auml;ste im grossr\u0026auml;umigen Restaurant sowie im einladenden Biergarten Turbinenbr\u0026auml;u die hauseigenen Bierspezialit\u0026auml;ten. Von Montag bis Freitag serviert das Restaurant mittags wie abends diverse K\u0026ouml;stlichkeiten, die in einer Interpretation der \u0026laquo;Brewhouse-Kitchen\u0026raquo; das Bier in den Fokus stellen.\u003Cp\u003ESo sind beispielsweise die Spezialit\u0026auml;t des Hauses sogenannte Pinsas, deren Teig mit Biertreber 48 Stunden gegart hat. Und auch auf der Getr\u0026auml;nkekarte spiegelt sich das Bier wieder: Drinks wie ein \u0026laquo;Bier Hugo\u0026raquo; oder \u0026laquo;Beer Mule\u0026raquo; m\u0026uuml;ssen einfach gekostet werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch f\u0026uuml;r Menschen, die Bier nicht so sehr lieben, ist gesorgt. Klassiker wie das Club-Sandwich oder ein Wiener Schnitzel erg\u0026auml;nzen das kulinarische Programm und auch zu trinken gibt es anderes als Bier.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas grossz\u0026uuml;gige Restaurant eignet sich ideal f\u0026uuml;r gr\u0026ouml;ssere Gruppen und Anl\u0026auml;sse aller Art.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EGuests can taste and enjoy the in-house craft beers in the spacious restaurant, as well as in the inviting Turbinenbr\u0026auml;u beer garden. From Monday to Friday, at lunchtime and in the evening, the restaurant serves a variety of culinary delights that focus on beer in its own interpretation of brewhouse \u0026amp; kitchen cuisine.\u003Cp\u003EFor example, the specialty of the house are so-called \u0026ldquo;pinsas\u0026rdquo;, where the dough made with brewer\u0026rsquo;s spent grain has been fermented for 48 hours. Beer also features on the drinks menu: specialties like \u0026ldquo;Beer Hugo\u0026rdquo; or \u0026ldquo;Beer Mule\u0026rdquo; simply have to be tasted.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHowever, guests who aren\u0026rsquo;t so keen on beer are well catered for, too. Classics such as the club sandwich or Wiener schnitzel round off the culinary selection, and there is also a choice of drinks other than beer.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe spacious restaurant is ideal for larger groups and events of all kinds.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans le spacieux restaurant Turbinenbr\u0026auml;u et son accueillant jardin \u0026agrave; bi\u0026egrave;re les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;gustent les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de bi\u0026egrave;re de la maison. Du lundi au vendredi, midi et soir, on peut y savourer divers plats \u0026laquo;\u0026nbsp;Brewhouse-Kitchen\u0026nbsp;\u0026raquo; qui mettent la bi\u0026egrave;re \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur.\u003Cp\u003EPar exemple, les \u0026laquo;\u0026nbsp;pinsas\u0026nbsp;\u0026raquo;, sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; de la maison dont la p\u0026acirc;te aux dr\u0026ecirc;ches de brasserie est cuite pendant 48 heures. La carte des boissons est \u0026eacute;galement marqu\u0026eacute;e par la bi\u0026egrave;re\u0026nbsp;: ne manquez pas de d\u0026eacute;guster le \u0026laquo;\u0026nbsp;Bier Hugo\u0026nbsp;\u0026raquo; ou encore le \u0026laquo;\u0026nbsp;Beer Mule\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EM\u0026ecirc;me si vous n\u0026rsquo;aimez pas trop la bi\u0026egrave;re, vous ne serez pas d\u0026eacute;\u0026ccedil;us\u0026nbsp;: des classiques comme le club sandwich ou l\u0026rsquo;escalope viennoise compl\u0026egrave;tent le programme culinaire et il y a aussi autre chose \u0026agrave; boire que de la bi\u0026egrave;re.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant spacieux est id\u0026eacute;al pour les grands groupes et les \u0026eacute;v\u0026eacute;nements de tout genre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;ampio ristorante e nell\u0026rsquo;invitante birreria all\u0026rsquo;aperto Turbinenbr\u0026auml;u, gli ospiti assaggiano e assaporano le specialit\u0026agrave; brassicole della casa. Da luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, a pranzo e a cena il ristorante serve diverse prelibatezze che hanno come protagonista la birra interpretata secondo la \u0026ldquo;Brewhouse Kitchen\u0026rdquo;.\u003Cp\u003ELe specialit\u0026agrave; della casa, per esempio, sono le cosiddette Pinsas, il cui impasto \u0026egrave; realizzato con trebbie di birra lievitate per 48 ore. Anche la carta delle bevande \u0026egrave; all\u0026rsquo;insegna della birra, che invita a provare drink come il \u0026ldquo;Beer Hugo\u0026rdquo; e il \u0026ldquo;Beer Mule\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche chi non impazzisce per la birra trova pane per i propri denti. Classici come il club sandwich o la cotoletta alla viennese completano il programma culinario, accompagnati da bevande diverse dalla birra.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ampio ristorante \u0026egrave; ideale per gruppi numerosi e ricorrenze di ogni genere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Turbinenbr\u00e4u Restaurant","fr":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","it":"Ristorante Turbinenbr\u00e4u"},"textTeaser":{"de":"Neben einer der gr\u00f6ssten Brauereien des Kantons finden G\u00e4ste das urbane Restaurant Turbinenbr\u00e4u. ","en":"The urban restaurant, Turbinenbr\u00e4u, is situated next to one of the largest breweries in the canton.","fr":"\u00c0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019une des plus grandes brasseries du canton se trouve le restaurant urbain Turbinenbr\u00e4u.","it":"Accanto a uno dei birrifici pi\u00f9 grandi del cantone si trova il ristorante urbano Turbinenbr\u00e4u. "},"detailedInformation":{"de":["Mittags und abends ge\u00f6ffnet","Restaurant neben Bierbrauerei ","Nahe Stadion Letzigrund"],"en":["Open for lunch and dinner","Restaurant next to a brewery","Near Letzigrund Stadium"],"fr":["Ouvert midi et soir","\u00c0 c\u00f4t\u00e9 d\u2019une brasserie","Pr\u00e8s du stade Letzigrund"],"it":["Aperto a pranzo e cena","Ristorante accanto al birrificio","Vicino allo stadio di Letzigrund"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"104276014","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41639.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41637.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41638.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41640.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41641.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41642.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41643.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41644.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41646.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41648.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41650.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We 18:00:00-23:00:00","Th,Fr 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Badenerstrasse 571","telephone":"+41 43 311 57 67","email":"info@restaurant-turbinenbraeu.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-turbinenbraeu.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.384101000000001,"longitude":8.4964030000000008},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3655","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Kronenhalle","en":"Kronenhalle","fr":"Kronenhalle","it":"Kronenhalle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am Bellevue begeistert die \u00abKronenhalle\u00bb seit 1924 mit Z\u00fcrcher Geschn\u00e4tzeltem und Gem\u00e4lden bekannter K\u00fcnstler:innen.","en":"At Bellevue, the Kronenhalle has been delighting guests since 1924 with its Z\u00fcrcher Geschnetzeltes and paintings by well-known artists. ","fr":"Depuis 1924, le \u00ab Kronenhalle \u00bb de la place Bellevue convainc par son \u00e9minc\u00e9 zurichois et ses tableaux d\u2019artistes r\u00e9put\u00e9s.  ","it":"Sul Bellevue, il ristorante Kronenhalle entusiasma dal 1924 con spezzatino alla zurighese e dipinti di artisti famosi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie legend\u0026auml;re Kronenhalle war einst Treffpunkt von Musiker:innen, Schauspieler:innen, Literatur- und Kunstschaffenden.\u0026nbsp; Einige von ihnen haben damals mit Kunstwerken bezahlt. Nicht zuletzt deshalb speisen G\u0026auml;ste heute unter echten Chagalls, Picassos und Mir\u0026oacute;s. In stilvollem Ambiente werden franz\u0026ouml;sisch inspirierte Speisen und Klassiker wie das Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte aufgetischt.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe legendary Kronenhalle was initially a meeting place for musicians, actors, authors, and artists. Some of them used to pay with artwork, which is why guests today can gaze at genuine works by Chagall, Picasso, and Mir\u0026oacute; while dining. French-inspired dishes and classics like \u0026ldquo;Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes\u0026rdquo; (sliced veal in gravy) are served in a stylish ambience.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe l\u0026eacute;gendaire Kronenhalle \u0026eacute;tait autrefois le rendez-vous des musiciens, des acteurs, des gens de lettres et des artistes. Certains d\u0026rsquo;entre eux ont m\u0026ecirc;me pay\u0026eacute; leur repas avec une de leurs \u0026oelig;uvres, ce qui explique qu\u0026rsquo;on y mange aujourd\u0026rsquo;hui face \u0026agrave; d\u0026rsquo;authentiques toiles de Chagall, Picasso ou Mir\u0026oacute;! On y propose des plats inspir\u0026eacute;s de la gastronomie fran\u0026ccedil;aise, ainsi que des classiques, tel l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; \u0026agrave; la zurichoise, dans une ambiance tr\u0026egrave;s chic.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl leggendario ristorante Kronenhalle era un luogo d\u0026rsquo;incontro per musicisti, attori, letterati e artisti. Alcuni di loro solevano pagare con opere d\u0026rsquo;arte. Non a caso oggi qui si pasteggia al cospetto di opere originali di Chagall, Picasso e Mir\u0026oacute;. In un ambiente elegante e raffinato, si servono piatti ispirati alla cucina francese e specialit\u0026agrave; svizzere come lo spezzatino alla zurighese.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kronenhalle","en":"Kronenhalle","fr":"Kronenhalle","it":"Kronenhalle"},"textTeaser":{"de":"Die Kronenhalle am Bellevue ist legend\u00e4r. Und nicht nur f\u00fcr das Essen, sondern auch f\u00fcr Kunst.","en":"The Kronenhalle at Bellevue is absolutely legendary. Not just for its food, but for its art, too.","fr":"Le Kronenhalle sur la place Bellevue est une l\u00e9gende de la gastronomie mais aussi des arts.","it":"Il Kronenhalle sul Bellevue \u00e8 leggendario. E non solo per i piatti, ma anche per la sua arte."},"detailedInformation":{"de":["Treffpunkt von Kunst- und Literaturschaffenden","Echte Gem\u00e4lde von Chagall, Picasso oder Mir\u00f3 an den W\u00e4nden","Bekannt f\u00fcr Z\u00fcrcher Geschnetzeltes"],"en":["Meeting place for artists and literati ","Original paintings by Chagall, Picasso, and Mir\u00f3 on the walls ","Renowned for its Z\u00fcrcher Geschnetzeltes"],"fr":["Lieu de rencontre des artistes et des gens de lettre","Tableaux originaux de Chagall, Picasso ou Mir\u00f3 sur les murs","R\u00e9put\u00e9 pour son \u00e9minc\u00e9 zurichois"],"it":["Ritrovo di artisti e letterati","Dipinti originali di Chagall, Picasso e Mir\u00f3 ","Famoso per lo spezzatino alla zurighese"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268467807","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_brasserie_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kronenhalle Z\u00fcrich Innenansicht","en":"Restaurant Kronenhalle Zurich Interior View","fr":"Restaurant Kronenhalle Zurich vue de l\u0027interieur","it":"Ristaurante Kronenhalle Zurigo vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_01.jpg","caption":{"de":"Kronenhalle Zurich Swiss Specialties","en":"Kronenhalle Zurich Swiss Specialties","fr":"Kronenhalle Zurich Swiss Specialties","it":"Kronenhalle Zurich Swiss Specialties"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_bar_01.jpg","caption":{"de":"Kronenhalle Bar Z\u00fcrich","en":"Kronenhalle Bar Zurich","fr":"Kronenhalle Bar Zurich","it":"Kronenhalle Bar Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_bar_02.jpg","caption":{"de":"Kronenhalle Bar Z\u00fcrich","en":"Kronenhalle Bar Zurich","fr":"Kronenhalle Bar Zurich","it":"Kronenhalle Bar Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_06.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kronenhalle Zurich Innenansicht","en":"Restaurant Kronenhalle Zurich Interior View","fr":"Restaurant Kronenhalle Zurich vie de l\u0027interieur","it":"Ristaurante Italia Zurigo vista interna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_saal_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kronenhalle Z\u00fcrich Innenansicht","en":"Restaurant Kronenhalle Zurich Interior View","fr":"Restaurant Kronenhalle Zurich vie de l\u0027interieur","it":"Ristaurante Kronenhalle Zurigo vista interna"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"R\u00e4mistrasse 4","telephone":"+41 44 262 99 00","email":"info@kronenhalle.com","url":"https:\/\/www.kronenhalle.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367550999999999,"longitude":8.5457190000000001},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3589","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Glogge Egge","en":"Glogge Egge","fr":"Glogge Egge","it":"Glogge Egge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Trendig, gem\u00fctlich und doch funktional: Der Glogge Egge ist eine Oase der Ruhe inmitten von Z\u00fcrichs gesch\u00e4ftigem Treiben. ","en":"Trendy, cozy, yet functional: the Glogge Egge is an oasis of peace in the midst of Zurich\u2019s hustle and bustle.","fr":"Tendance, chaleureux et cependant fonctionnel : le Glogge Egge offre un havre de paix au milieu de l\u2019agitation de Zurich. ","it":"Alla moda, accogliente, eppure funzionale: il Glogge Egge \u00e8 un\u2019oasi di pace nel cuore del viavai zurighese. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant-Bar Glogge Egge im Herzen der Stadt geniesst man diverse kleine Mahlzeiten sowie der Saison angepasste Tages- und Wochenspezialit\u0026auml;ten. Im Sommer wird auch im Innenhof serviert \u0026ndash; einer Oase der Ruhe mitten in der Stadt. Die trendige Bar l\u0026auml;sst mit der vielf\u0026auml;ltigen Cocktailkarte keine W\u0026uuml;nsche offen und ist ein beliebter Treffpunkt f\u0026uuml;r einen Aperitif oder einen Schlummertrunk.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Glogge-Egge restaurant-bar serves a variety of snacks, as well as daily and weekly seasonal specialties. In the summer, meals are also served in the courtyard \u0026ndash; an oasis of calm right in the center of town.\u003Cp\u003EThere is something for everyone on the varied cocktail menu in the trendy bar, which is a popular meeting place for pre-dinner drinks or a nightcap.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant-bar Glogge Egge, au c\u0026oelig;ur de la ville, propose une petite carte ainsi que des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s du jour et de la semaine variant selon les saisons. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, on peut \u0026eacute;galement manger dans la cour int\u0026eacute;rieure \u0026ndash; une oasis de calme au centre-ville. Avec ses cocktails vari\u0026eacute;s, le bar tendance qui ravit les amateurs est un rendez-vous tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif ou un dernier verre.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante-bar Glogge Egge, nel cuore della citt\u0026agrave;, si degustano svariati piccoli piatti e le specialit\u0026agrave; giornaliere e settimanali adattate alla stagione. D\u0026rsquo;estate si pasteggia anche nel cortile interno, un\u0026rsquo;oasi di pace in pieno centro. Il bar alla moda presenta innumerevoli cocktail e rappresenta un popolare ritrovo per l\u0026rsquo;aperitivo o un bicchierino della staffa.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Glogge Egge","en":"Glogge Egge","fr":"Glogge Egge","it":"Glogge Egge"},"textTeaser":{"de":"Saisonale Spezialit\u00e4ten in gem\u00fctlichem Rahmen unweit der gesch\u00e4ftigen Bahnhofstrasse.","en":"Seasonal specialties in cozy surroundings, not far from the bustling Bahnhofstrasse.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s de saison dans un cadre chaleureux non loin de la tr\u00e8s affair\u00e9e Bahnhofstrasse.","it":"Specialit\u00e0 stagionali in un contesto accogliente poco distante dalla vivace Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Bahnhofstrasse","Kaffee, Aperitif und Snacks","Grosse Cocktailkarte"],"en":["Near Bahnhofstrasse","Coffee, aperitifs, and snacks","Large cocktail menu"],"fr":["Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","Caf\u00e9, ap\u00e9ritif et snacks","Grande carte de cocktails"],"it":["Vicino alla Bahnhofstrasse","Caff\u00e8, aperitivi e snack","Ricca carta di cocktail"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_glockenhof_1280x960_33868.jpg","caption":{"de":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_glogge-egge_1280x960_18914.jpg","caption":{"de":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_glogge-egge_1280x960_18913.jpg","caption":{"de":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_glockenhof_1280x960_19695.jpg","caption":{"de":"Hotel Glockenhof","en":"Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_glockenhof_1280x960_19700.jpg","caption":{"de":"Hotel Glockenhof","en":"Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 31","telephone":"+41 44 225 91 91","email":"info@glockenhof.ch","url":"http:\/\/www.glockenhof.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372960999999997,"longitude":8.5365219999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3566","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"Restaurant Eden Kitchen \u0026 Bar","fr":"Restaurant Eden Kitchen \u0026 Bar","it":"Ristorante Eden Kitchen \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine grosse und offene K\u00fcche, farbige Glasfenster und Naturledersofas laden zum Stelldichein am See.","en":"A large open kitchen, stained-glass windows, and natural leather sofas invite guests to a rendezvous by the lake.","fr":"Grande cuisine ouverte, baies vitr\u00e9es color\u00e9es et sofas en cuir naturel vous attendent au bord du lac. ","it":"Una grande cucina aperta, ampie finestre colorate e poltrone in pelle naturale invitano ad accomodarsi in riva al lago."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant Kitchen \u0026amp; Bar des F\u0026uuml;nf-Sterne-Hotels \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1166\u0022\u003ELa R\u0026eacute;serve Eden au Lac\u003C\/a\u003E erinnert alles an die prachtvolle Zeit edler Yachtclubs:\u003Cp\u003EGem\u0026uuml;tliche Naturledersofas und bequeme St\u0026uuml;hle schmiegen sich an einladende Tische, bunte Glasfenster er\u0026ouml;ffnen den Blick auf den Z\u0026uuml;richsee und aus der offenen K\u0026uuml;che duftet es nach Gew\u0026uuml;rzen und Kr\u0026auml;utern.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Karte des Eden The Kitchen \u0026amp; The Bar stehen Makkaroni mit Tr\u0026uuml;ffel ebenso Lachs mit Teriyaki-Yuzu-Marinade oder das originale Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzelte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the Eden Kitchen \u0026amp; Bar restaurant at the five-star hotel, \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/1166\u0022\u003ELa R\u0026eacute;serve Eden au Lac\u003C\/a\u003E, everything recalls the glorious era of sophisticated yacht clubs.\u003Cp\u003ECozy, natural leather sofas and comfortable chairs nestle around inviting tables, stained-glass windows open onto a breathtaking view of Lake Zurich, and the wonderful aroma of spices and herbs emanate from the open kitchen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu at the Eden The Kitchen \u0026amp; The Bar includes dishes such as macaroni with truffles, salmon with a yuzu teriyaki marinade, or the original Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzeltes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETout rappelle le temps de la splendeur des \u0026eacute;l\u0026eacute;gants yacht-clubs au restaurant Kitchen \u0026amp; Bar de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel 5 \u0026eacute;toiles \u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/1166\u0022\u003ELa R\u0026eacute;serve Eden au Lac\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003ELes confortables chaises et sofas en cuir naturel entourent les tr\u0026egrave;s accueillantes tables, les baies vitr\u0026eacute;es color\u0026eacute;es donnent sur le lac de Zurich et la cuisine ouverte d\u0026eacute;gage de fabuleux ar\u0026ocirc;mes d\u0026rsquo;\u0026eacute;pices et de fines herbes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la carte de l\u0026rsquo;Eden The Kitchen \u0026amp; The Bar : macaroni aux truffes, saumon en marinade teriyaki-yuzu ou l\u0026rsquo;original \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Kitchen \u0026amp; Bar dell\u0026rsquo;hotel a cinque stelle \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/1166\u0022\u003ELa R\u0026eacute;serve Eden au Lac\u003C\/a\u003E, tutto ricorda la sontuosa epoca degli eleganti yacht club:\u003Cp\u003Econfortevoli poltrone in pelle naturale e comode sedie circondano tavoli invitanti, finestre colorate regalano scorci del Lago di Zurigo e dalla cucina si diffonde il profumo di spezie ed erbe aromatiche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESul menu dell\u0026rsquo;Eden Kitchen \u0026amp; Bar si trovano maccheroni al tartufo, salmone marinato in salsa teriyaki-yuzu o il classico spezzatino alla zurighese.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"Eden Kitchen \u0026 Bar","fr":"Eden Kitchen \u0026 Bar","it":"Eden Kitchen \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Ein edles Ambiente und Spezialit\u00e4ten aus aller Welt laden zum Verweilen am Z\u00fcrichsee.","en":"An elegant ambiance and specialties from all over the world invite you to linger by Lake Zurich.","fr":"Ambiance raffin\u00e9e et sp\u00e9cialit\u00e9s internationales invitent pour s\u2019attarder au bord du lac de Zurich.","it":"Ambiente elegante e specialit\u00e0 di tutto il mondo invitano ad accomodarsi in riva al Lago di Zurigo.\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Offene K\u00fcche","Innendesign nach Philippe Starck","Fusion-K\u00fcche ebenso wie Snacks","Direkt am See gelegen"],"en":["Open kitchen","Interior design by Philippe Starck","Fusion cuisine and snacks","Located directly on the lake"],"fr":["Cuisine ouverte","Design int\u00e9rieur de Philippe Starck","Cuisine de fusion et encas","Au bord du lac"],"it":["Cucina aperta","Interior design di Philippe Starck","Cucina fusion e snack","In riva al lago"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3389538257","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_eden_kitchen_bar_1280x960_30312.jpg","caption":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Eden-Kitchen__1280x960_48056.jpg","caption":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"Eden Kitchen \u0026 Bar","fr":"Eden Kitchen \u0026 Bar","it":"Eden Kitchen \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_eden_kitchen_bar_1280x960_30310.jpg","caption":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_eden_kitchen_bar_1280x960_30307.jpg","caption":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_eden_kitchen_bar_1280x960_30313.jpg","caption":{"de":null,"en":"Eden Kitchen \u0026 Bar","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 06:30:00-10:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Utoquai 45","telephone":"+41 44 266 25 25","email":"info@lareserve-zurich.com","url":"https:\/\/www.lareserve-zurich.com\/de\/restaurants\/eden-kitchen-and-bar"},"geoCoordinates":{"latitude":47.362890999999998,"longitude":8.5472549999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3554","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Die Waid","en":"Die Waid","fr":"Die Waid","it":"Die Waid"},"disambiguatingDescription":{"de":"So weit oben und doch so nah: Direkt am Waldrand ist das Restaurant die Waid ein Genuss f\u00fcr Augen und Gaumen.","en":"So high up and yet so close: situated directly on the edge of the forest, the Waid restaurant is a delight for both the eyes and the palate.","fr":"Si haut perch\u00e9 et pourtant si pr\u00e8s, le restaurant Die Waid en lisi\u00e8re de for\u00eat est un r\u00e9gal pour le palais et un plaisir pour les yeux. ","it":"Cos\u00ec in alto, eppure cos\u00ec vicino: situato ai margini del bosco, il ristorante Die Waid \u00e8 un piacere per la vista e i sapori che propone."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHier schlemmt man mit grandioser Aussicht auf die ganze Stadt. Am Abend verwandelt sich die Limmatstadt in ein Lichtermeer, das zur Kulisse f\u0026uuml;r einen unvergesslichen Abend wird.\u003Cp\u003EAuf der grossen Terrasse am Waldrand oder im verglasten Restaurant probiert man entweder die stadtbekannten Wok-Gerichte oder eine auf die Jahreszeit abgestimmte Leckerei.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHere guests can indulge in gourmet delights with a magnificent view of the entire city. In the evening, the City on the Limmat is transformed into a sea of lights, providing an enchanting backdrop for a truly memorable evening.\u003Cp\u003EWhether on the spacious terrace on the forest\u0026rsquo;s edge or in the restaurant with its glass fa\u0026ccedil;ades, food lovers can sample the widely renowned wok dishes or treat themselves to a culinary delicacy according to the season.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn s\u0026rsquo;y r\u0026eacute;gale tout en appr\u0026eacute;ciant la superbe vue sur la ville de la Limmat, qui le soir se transforme en oc\u0026eacute;an de lumi\u0026egrave;res \u0026ndash; somptueux d\u0026eacute;cor pour une soir\u0026eacute;e inoubliable.\u003Cp\u003EOn a le choix entre la grande terrasse en lisi\u0026egrave;re de for\u0026ecirc;t ou derri\u0026egrave;re les vitres du restaurant pour savourer les c\u0026eacute;l\u0026egrave;bres plats au wok ou l\u0026rsquo;un des d\u0026eacute;lices saisonniers.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQui si pasteggia con una vista strepitosa su tutta Zurigo. Di sera, la citt\u0026agrave; sulla Limmat si trasforma in una distesa di luci, che fa da cornice a una serata indimenticabile.\u003Cp\u003ESulla grande terrazza ai margini del bosco o all\u0026rsquo;interno del ristorante avvolto da vetrate, si assaggiano i famosissimi piatti preparati con il wok o altre prelibatezze di stagione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Die Waid","en":"Die Waid","fr":"Die Waid","it":"Die Waid"},"textTeaser":{"de":"Asiatisch inspirierte Wok-K\u00fcche und andere K\u00f6stlichkeiten mit Weitblick \u00fcber Z\u00fcrich.","en":"Asian-inspired wok cuisine and other culinary delights accompanied by a panoramic view of Zurich.","fr":"Cuisine au wok d\u2019inspiration asiatique et autres d\u00e9licieux plats avec vue sur Zurich.","it":"Cucina di ispirazione asiatica preparata con il wok e altre prelibatezze con vista su Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Blick \u00fcber Z\u00fcrich","Wok-Gerichte","Terrasse"],"en":["View over Zurich","Wok dishes","Terrace"],"fr":["Vue sur Zurich","Cuisine au wok","Terrasse"],"it":["Vista su Zurigo","Piatti preparati nel wok","Terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"307747470","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_die_waid_zt_9656.jpg","caption":{"de":"Die Waid","en":"Die Waid","fr":"Die Waid","it":"Die Waid"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19814.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19815.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19816.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19818.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19820.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19821.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19825.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19827.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19828.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19829.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Waidbadstrasse 45","telephone":"+41 43 422 08 08","email":"info@diewaid.ch","url":"https:\/\/www.diewaid.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.399962000000002,"longitude":8.5154060000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3517","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Alpenrose","en":"Alpenrose","fr":"Alpenrose","it":"Alpenrose"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im lebendigen Kreis 5 liegt das Schmuckst\u00fcck \u00abAlpenrose\u00bb. Optisch wie kulinarisch ist es eine Zeitreise in die Schweizer Vergangenheit und Tradition.","en":"The Alpenrose lies in the vibrant Kreis 5 district. Both visually and gastronomically, it is a journey back in time to the Switzerland of yesteryear.","fr":"Dans le 5e arrondissement zurichois se trouve l\u2019 \u00ab Alpenrose \u00bb. D\u2019un point de vue esth\u00e9tique et culinaire, c\u2019est un voyage dans le pass\u00e9 et la tradition suisse.","it":"Nel vivace Kreis 5 si trova l\u2019Alpenrose, un gioiellino all\u2019insegna del passato e della tradizione svizzera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEs wird gemunkelt, dass der Hackbraten in der Alpenrose eine kleine Sensation sei. Aber auch wer andere Schweizer Spezialit\u0026auml;ten pr\u0026auml;feriert, d\u0026uuml;rfte hier gl\u0026uuml;cklich werden. Denn das Lokal h\u0026auml;lt, was es verspricht: Gute, bodenst\u0026auml;ndige Schweizer K\u0026uuml;che in angenehmem Ambiente. Wer nicht so sehr auf deftige Fleischspezialit\u0026auml;ten steht, hat vielleicht Lust auf eine w\u0026uuml;rzige Gem\u0026uuml;sew\u0026auml;he oder \u0026laquo;Sp\u0026auml;tzli\u0026raquo; mit Bergk\u0026auml;se \u0026ndash; irgendwas findet sich f\u0026uuml;r jeden Geschmack.\u003Cp\u003EDie Alpenrose ist zugleich Teil eines sozialen Projekts. Sie geh\u0026ouml;rt zur Stiftung Arbeitskette, die Menschen mit psychischen Einschr\u0026auml;nkungen den Einstieg oder Wiedereinstieg ins Berufsleben erleichtert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERumor has it that the meatloaf at the Alpenrose is nothing short of sensational. But even if you prefer other Swiss specialties, the menu is sure to bring a smile to your face. For this gem of a restaurant offers what its name promises: good, hearty Swiss fare served in pleasant surroundings. Those who are not keen on substantial meat dishes can opt, for example, for a spicy vegetable tart or sp\u0026auml;tzli egg noodles with mountain cheese \u0026ndash; here you can find something to suit every taste.\u003Cp\u003EThe Alpenrose is also part of a social project. It belongs to the Stiftung Arbeitskette (Work Chain Foundation), which helps mentally impaired people to (re-)establish themselves in the working world.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn dit que le r\u0026ocirc;ti de viande hach\u0026eacute;e du restaurant Alpenrose fait sensation. Mais si l\u0026rsquo;on pr\u0026eacute;f\u0026egrave;re d\u0026rsquo;autres sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses, on y trouve \u0026eacute;galement son bonheur, car l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement tient sa promesse\u0026nbsp;: une bonne cuisine suisse avec des plats rustiques \u0026agrave; savourer dans une ambiance agr\u0026eacute;able. Si vous n\u0026rsquo;\u0026ecirc;tes pas fan de sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de viande copieuses, vous vous laisserez peut-\u0026ecirc;tre s\u0026eacute;duire par une bonne quiche aux l\u0026eacute;gumes ou des \u0026laquo;\u0026nbsp;Sp\u0026auml;tzli\u0026nbsp;\u0026raquo; au fromage de montagne\u0026nbsp;? Chacun y trouve un plat \u0026agrave; son go\u0026ucirc;t.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Alpenrose fait partie du projet social de la fondation Arbeitskette qui facilite aux personnes \u0026agrave; facult\u0026eacute;s psychiques r\u0026eacute;duites l\u0026rsquo;entr\u0026eacute;e ou la r\u0026eacute;insertion dans la vie professionnelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESi vocifera che il polpettone dell\u0026rsquo;Alpenrose sia sensazionale. Ma anche gli amanti di altre specialit\u0026agrave; svizzere trovano pane per i loro denti in questo locale che mantiene ci\u0026ograve; che promette: ottima cucina casereccia svizzera in un\u0026rsquo;atmosfera accogliente. Chi non ama i piatti sostanziosi a base di carne pu\u0026ograve; optare per una torta salata di verdure o per gli sp\u0026auml;tzli con formaggio di malga. Insomma, ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Alpenrose fa anche parte di un progetto sociale gestito dalla fondazione \u0026ldquo;Stiftung Arbeitskette\u0026rdquo;, che favorisce l\u0026rsquo;inserimento o il reinserimento nel mondo del lavoro delle persone con disabilit\u0026agrave; psichiche.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Alpenrose","en":"Alpenrose","fr":"Alpenrose","it":"Alpenrose"},"textTeaser":{"de":"Feine Schweizer Spezialit\u00e4ten in gem\u00fctlichem Ambiente im Herzen des Kreis 5.","en":"Delicious Swiss specialties in a cozy setting in the heart of Kreis 5.","fr":"D\u00e9licieuses sp\u00e9cialit\u00e9s suisses dans une ambiance chaleureuse au c\u0153ur du 5e arrondissement.","it":"Deliziose specialit\u00e0 svizzere in un ambiente accogliente nel cuore del Kreis 5."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctlichkeit im Kreis 5","Sensationeller Hackbraten","Traditionelle Schweizer K\u00fcche"],"en":["Coziness in Kreis 5","Sensational meatloaf","Traditional Swiss cuisine"],"fr":["Ambiance conviviale au 5e arr.","Sensationnel r\u00f4ti de viande hach\u00e9e ","Cuisine traditionnelle suisse"],"it":["Atmosfera accogliente nel Kreis 5","Polpettone strepitoso","Cucina svizzera tradizionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"721046177","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_alpenrose_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_01.jpg","caption":{"de":"Eine Zeitreise in die Schweizer Vergangenheit und Tradition","en":"A journey back in time to the Switzerland of yesteryear","fr":"Un voyage dans le pass\u00e9 et la tradition suisse","it":"Un gioiellino all\u2019insegna del passato e della tradizione svizzera"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_02.jpg","caption":{"de":"Gute, bodenst\u00e4ndige Schweizer K\u00fcche in angenehmem Ambiente","en":"Good, hearty Swiss fare served in pleasant surroundings","fr":"Une bonne cuisine suisse avec des plats rustiques \u00e0 savourer dans une ambiance agr\u00e9able","it":"Ottima cucina casereccia svizzera in un\u2019atmosfera accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_03.jpg","caption":{"de":"Hier kriegt jeder Appetit","en":"Here everyone\u2019s mouth starts to water","fr":"Ici, chacun est mis en app\u00e9tit","it":"Qui viene l\u2019acquolina in bocca"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_04.jpg","caption":{"de":"Die Alpenrose ist Teil eines sozialen Projekts","en":"The Alpenrose is part of a social project","fr":"L\u2019Alpenrose fait partie d\u0027un projet social","it":"L\u2019Alpenrose fa parte di un progetto sociale"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_05.jpg","caption":{"de":"Irgendwas findet sich f\u00fcr jeden Geschmack","en":"Here you find something to suit every taste","fr":"Chacun y trouve un plat \u00e0 son go\u00fbt.","it":"C\u0027\u00e8 qualcosa per tutti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_06.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance chaleureuse","it":"Atmosfera accogliente"}}],"dateModified":"2025-11-21T12:04","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:00:00-23:00:00","Sa 17:00:00-23:00:00","Su 17:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Fabrikstrasse 12","telephone":"+41 44 431 11 66 ","email":"alpenrose@arbeitskette.ch","url":"https:\/\/www.restaurantalpenrose.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387163000000001,"longitude":8.5284890000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3130","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Ch\u00e4s-Fondue-Schiff","en":"Cheese Fondue Cruise ","fr":"Bateau \u00e0 fondue","it":"Battello della fonduta al formaggio"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf dem Ch\u00e4s-Fondue Schiff geniessen Besucherinnen und Besucher das Schweizer Nationalgericht bei einer gem\u00fctlichen Abendrundfahrt im geheizten Z\u00fcrichsee-Schiff.","en":"On the Cheese Fondue Cruise, guests can tuck into the Swiss national dish during a leisurely boat trip on Lake Zurich. ","fr":"Vous pourrez d\u00e9guster une fondue au fromage, le plat national suisse, lors d\u2019une promenade nocturne, bien au chaud, sur le bateau \u00e0 fondue du lac de Zurich. ","it":"Sul battello della fonduta al formaggio, si assapora il piatto nazionale svizzero durante una tranquilla crociera serale nei locali riscaldati dell\u2019imbarcazione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine gem\u0026uuml;tliche Abendrundfahrt auf dem geheizten Schiff kombiniert mit einem feinen Ch\u0026auml;s-Fondue, einem guten Tropfen Wein und einem verf\u0026uuml;hrerischen Dessert ist genau das Richtige, wenn die Tage k\u0026uuml;rzer werden und die Temperaturen sinken.\u003Cp\u003EDie Schiffe legen jeweils um 19.30 Uhr in Z\u0026uuml;rich ab und sind um 21.45 Uhr wieder zur\u0026uuml;ck in Z\u0026uuml;rich. In dieser Zeit geniesst man eine wundersch\u0026ouml;ne Fahrt auf dem Z\u0026uuml;richsee und wird mit einem feinen K\u0026auml;sefondue verw\u0026ouml;hnt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA leisurely evening cruise on the heated boat combined with a delicious cheese fondue, a glass or two of fine wine, and a tempting dessert is just the thing when the days start getting shorter and the temperatures gradually drop.\u003Cp\u003EThe boats depart from Zurich at 7.30pm and return at 9.45pm. During this time, guests enjoy a wonderful trip on Lake Zurich and are treated to a mouth-watering cheese fondue.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUne sympathique promenade nocturne en bateau, bien au chaud, combin\u0026eacute;e \u0026agrave; une d\u0026eacute;licieuse fondue au fromage avec un excellent vin et un succulent dessert. C\u0026rsquo;est id\u0026eacute;al lorsque les temp\u0026eacute;ratures descendent et que les jours raccourcissent.\u003Cp\u003ED\u0026eacute;part des bateaux \u0026agrave; 19h30 de Zurich et retour \u0026agrave; 21h45. C\u0026rsquo;est le temps n\u0026eacute;cessaire pour une magnifique promenade sur le lac de Zurich, agr\u0026eacute;ment\u0026eacute;e d\u0026rsquo;une d\u0026eacute;licieuse fondue au fromage.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna tranquilla crociera serale su un battello riscaldato, accompagnata da una deliziosa fonduta di formaggio, buon vino e uno squisito dessert, \u0026egrave; proprio ci\u0026ograve; che ci vuole quando le giornate si accorciano e le temperature calano.\u003Cp\u003EI battelli partono alle 19.30 da Zurigo, dove rientrano alle 21.45. Durante la navigazione, si intraprende un favoloso giro sul Lago di Zurigo e si assapora una golosa fonduta di formaggio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ch\u00e4s-Fondue-Schiff","en":"Cheese Fondue Cruise ","fr":"Bateau \u00e0 fondue","it":"Battello della fonduta al formaggio"},"textTeaser":{"de":"Fondue auf dem Z\u00fcrichsee \u2013 ein Highlight f\u00fcr Touristen und Einheimische.","en":"Fondue on Lake Zurich \u2013 a highlight for tourists and locals alike.","fr":"Fondue sur le lac de Zurich \u2013 un moment fort pour les touristes et m\u00eame les locaux.","it":"Fonduta sul Lago di Zurigo: una chicca per turisti e abitanti del posto."},"detailedInformation":{"de":["Fondue auf dem Z\u00fcrichsee","Z\u00fcrichsee-Schiff","Rundfahrt"],"en":["Fondue on Lake Zurich","Lake Zurich boat ","Round trip"],"fr":["Fondue sur le lac de Zurich","Bateau du lac de Zurich ","Promenade"],"it":["Fonduta sul Lago di Zurigo","Battello del Lago di Zurigo","Crociera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"448142262","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_chasfondue_schiff_01_copyright_zsg.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4s-Fondue-Cruise","en":"Ch\u00e4s-Fondue-Cruise","fr":"Ch\u00e4s-Fondue-Cruise","it":"Ch\u00e4s-Fondue-Cruise"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-12-03T10:02","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"B\u00fcrkliplatz","telephone":"+41 44 487 13 33","email":"ahoi@zsg.ch","url":"http:\/\/www.zsg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.366660000000003,"longitude":8.5415220000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3121","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Bederhof","en":"Bederhof","fr":"Bederhof","it":"Bederhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Quartierrestaurant bietet gutb\u00fcrgerliche K\u00fcche zu fairen Preisen. Es wird alles frisch zubereitet und wo m\u00f6glich mit regionalen Produkten gearbeitet. ","en":"This neighborhood restaurant offers home-style cooking at reasonable prices. Everything is freshly prepared and wherever possible regionally sourced. ","fr":"Ce restaurant de quartier propose une cuisine bourgeoise \u00e0 prix raisonnables. Tous les produits sont frais et si possible r\u00e9gionaux. ","it":"Questo ristorante di quartiere propone una buona cucina casereccia a prezzi onesti. Ogni piatto viene preparato al momento, se possibile con prodotti regionali. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EStadtbekannt ist das Wienerschnitzel, gepunktet wird auch mit Siedfleisch und Gehacktem mit H\u0026ouml;rnli. Weitere Vorz\u0026uuml;ge des Bederhofs sind die Bar und der Garten. Morgens g\u0026ouml;nnt man sich in der Bederbar ein T\u0026auml;sschen fein duftenden Kaffee und dazu ein frisches Gipfeli. Vor dem Essen abends gerne auch mal einen Ap\u0026eacute;ro. Oder sp\u0026auml;ter gem\u0026uuml;tlich einen Schlummertrunk vor dem Nachhausegehen.\u003Cp\u003EIm Bederhof schlemmen unsere G\u0026auml;ste gutb\u0026uuml;rgerlich und gem\u0026uuml;tlich im Ambiente einer heimeligen und hellen Quartierbeiz. An Holztischen werden regionale Speisen serviert, stets frisch und zu fairen Preisen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Wiener schnitzel is renowned throughout the city, but the Siedfleisch boiled beef and ground beef with macaroni also deserve a special mention. Other highlights at the Bederhof are the bar and garden. In the morning, visitors can enjoy a cup of aromatic coffee and a fresh croissant in the Bederbar. In the evening, the bar is the place to go for a drink before an evening meal or afterwards for a nightcap before heading home.\u003Cp\u003EAt the Bederhof, guests are treated to good home-style cooking amidst the ambiance of a cozy and bright neighborhood restaurant. Regional dishes are served at wooden tables \u0026ndash; reasonably priced and always freshly prepared.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESon escalope viennoise est connue dans toute la ville, mais le pot-au-feu et le hach\u0026eacute; accompagn\u0026eacute; de H\u0026ouml;rnli sont tout aussi convaincants. Les autres points forts du Bederhof sont son bar et son jardin. Le matin on s\u0026rsquo;y accorde une tasse de caf\u0026eacute; d\u0026eacute;gageant de merveilleux ar\u0026ocirc;mes avec un croissant chaud. Le soir avant le d\u0026icirc;ner on se permet de temps en temps un ap\u0026eacute;ritif o\u0026ugrave; plus tard un dernier verre avant de rentrer.\u003Cp\u003ELe Bederhof propose des plats bourgeois dans une chaleureuse ambiance de bistrot de quartier, lumineux et accueillant. Les plats r\u0026eacute;gionaux, toujours frais et \u0026agrave; prix raisonnables, sont servis sur des tables en bois.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENota in tutta la citt\u0026agrave; \u0026egrave; la cotoletta alla viennese, ma non vanno dimenticati anche la cosiddetta carne \u0026ldquo;Siedfleisch\u0026rdquo; e il tritato con conchiglie. Altri pregi del Bederhofs sono senz\u0026rsquo;altro il bar e il giardino. Al mattino, si gusta un aromatico caff\u0026egrave; accompagnato da un croissant fresco. Prima di cena, ci si pu\u0026ograve; concedere un aperitivo, prima di rientrare a casa un bicchierino della staffa.\u003Cp\u003EAl Bederhof, gli ospiti assaporano piatti della cucina casereccia nell\u0026rsquo;atmosfera di una trattoria di quartiere accogliente e luminosa. Ai tavoli in legno si servono piatti regionali, sempre freschi e a prezzi onesti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bederhof","en":"Bederhof","fr":"Bederhof","it":"Bederhof"},"textTeaser":{"de":"Heimelige Quartierbeiz mit guten Speisen zu fairen Preisen.","en":"Cozy neighborhood restaurant with good food at reasonable prices.","fr":"Chaleureux bistrot de quartier proposant d\u2019excellents plats \u00e0 prix raisonnables. ","it":"Accogliente trattoria di quartiere con una buona cucina a prezzi onesti."},"detailedInformation":{"de":["Quartierrestaurant","Gutb\u00fcrgerliche K\u00fcche","Wienerschnitzel","Nahe vom Zentrum"],"en":["Neighborhood restaurant","Home-style cooking","Wiener schnitzel","Close to the city center"],"fr":["Restaurant de quartier","Cuisine bourgeoise","Escalope viennoise","Pr\u00e8s du centre"],"it":["Ristorante di quartiere","Cucina casereccia","Cotoletta alla viennese","Vicino al centro"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1491966833","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-12-18T12:31","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich-Enge","postalCode":"8002","streetAddress":"Brandschenkestrasse 177","telephone":"+41 44 285 1500","email":"info@bederhof.ch","url":"https:\/\/www.bederhof.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.362484000000002,"longitude":8.5267510000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3107","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","en":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","fr":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","it":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Atzm\u00e4nnig heisst das Bergrestaurant H\u00fcttenberg seine G\u00e4ste auf 1\u0027058 m. \u00fc. M willkommen.","en":"The Bergrestaurant H\u00fcttenberg in Atzm\u00e4nnig welcomes guests at 1,058 metres (3,471 ft) above sea level.","fr":"Le restaurant d\u2019altitude H\u00fcttenberg vous accueille au domaine d\u2019Atzm\u00e4nnig \u00e0 1 058 m\u00e8tres.","it":"Ad Atzm\u00e4nnig, il ristorante H\u00fcttenberg d\u00e0 il benvenuto ai suoi ospiti a 1.058 m s.l.m."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas gem\u0026uuml;tliche Bergrestaurant H\u0026uuml;ttenberg ist zu Fuss in einer knappen halben Stunde erreichbar. Einmal dort angekommen, geniessen die G\u0026auml;ste eine atemberaubende Aussicht ins Appenzellerland, Toggenburg, auf die Glarnerberge bis weit in die Zentralschweiz.\u003Cp\u003EDie K\u0026uuml;che verw\u0026ouml;hnt die G\u0026auml;ste mit hausgemachten, regionalen Speisen, die immer der Saison angepasst sind. Genossen werden sie in der gem\u0026uuml;tlichen Stube oder auf der grossz\u0026uuml;gigen Sonnenterrasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe cozy Bergrestaurant H\u0026uuml;ttenberg can be reached on foot in just under half an hour. Once there, visitors are treated to breathtaking views over the Appenzell and Toggenburg regions, the Glarus mountains, and far into Central Switzerland.\u003Cp\u003EThe kitchen conjures up homemade, regional dishes, which are prepared according to the season. They can be enjoyed indoors in the cozy Stube or outside on the spacious sun terrace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe chaleureux restaurant d\u0026rsquo;altitude, accessible \u0026agrave; pied apr\u0026egrave;s d\u0026rsquo;environ 30 minutes de marche, offre une vue \u0026eacute;poustouflante sur la r\u0026eacute;gion d\u0026rsquo;Appenzell, la communaut\u0026eacute; de vall\u0026eacute;e Toggenburg et les montagnes glaronaises jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la Suisse centrale.\u003Cp\u003ESa cuisine propose des plats r\u0026eacute;gionaux et saisonniers faits maison, qu\u0026rsquo;on peut savourer sur une grande terrasse ensoleill\u0026eacute;e ou dans une chaleureuse salle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente ristorante di montagna H\u0026uuml;ttenberg pu\u0026ograve; essere raggiunto a piedi in poco meno di mezz\u0026rsquo;ora. Una volta arrivati, gli ospiti vengono accolti da una vista incantevole sulla regione dell\u0026rsquo;Appenzello, il Toggenburgo e le Alpi Glaronesi, fino alla Svizzera Centrale.\u003Cp\u003ELa cucina vizia i suoi ospiti con piatti regionali fatti in casa, sempre consoni alla stagione e serviti nell\u0026rsquo;accogliente salotto o sull\u0026rsquo;ampia terrazza estiva.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","en":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","fr":"Restaurant H\u00fcttenberg","it":"Ristorante H\u00fcttenberg"},"textTeaser":{"de":"Das Bergrestaurant befindet sich im beliebten Skigebiet Atzm\u00e4nnig und ist gut zu Fuss erreichbar.","en":"The mountain restaurant lies in the popular Atzm\u00e4nnig ski area and can be easily reached on foot. ","fr":"Ce restaurant d\u2019altitude accessible \u00e0 pied se trouve dans le tr\u00e8s pris\u00e9 domaine de ski d\u2019Atzm\u00e4nnig.","it":"Il ristorante si trova nel popolare comprensorio sciistico di Atzm\u00e4nnig e si raggiunge a piedi."},"detailedInformation":{"de":["Atzm\u00e4nnig","Zu Fuss erreichbar","Bergrestaurant"],"en":["Atzm\u00e4nnig","Reachable on foot","Mountain restaurant"],"fr":["Domaine de ski d\u2019Atzm\u00e4nnig","Accessible \u00e0 pied","Restaurant d\u2019altitude"],"it":["Atzm\u00e4nnig","Raggiungibile a piedi","Ristorante di montagna"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1735267592","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_huettenberg_01_0.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","en":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","fr":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","it":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Su 09:00:00-17:00:00","We,Th,Fr,Sa 09:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Walde","postalCode":"8727","streetAddress":"H\u00fcttenberg","telephone":"+41 55 284 14 57","email":"info@huettenberg-walde.ch","url":"https:\/\/www.huettenberg-walde.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.277501000000001,"longitude":9.0233070000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3094","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Brustenegg H\u00fctte","en":"Brustenegg H\u00fctte","fr":"Brustenegg H\u00fctte","it":"Rifugio Brustenegg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt beim Seilpark in Atzm\u00e4nnig l\u00e4dt die Brustenegg H\u00fctte mit grosser Sonnenterrasse zum Verweilen und Geniessen ein.","en":"Situated near to the Rope Adventure Park at the Atzm\u00e4nnig leisure resort, the Brustenegg mountain hut with its large sun terrace invites visitors to lean back and chill out. ","fr":"Tout pr\u00e8s de l\u2019accrobranche d\u2019Atzm\u00e4nnig, le Brustenegg H\u00fctte vous invite \u00e0 vous d\u00e9tendre sur la grande terrasse ensoleill\u00e9e.","it":"Proprio vicino al parco avventura di Atzm\u00e4nnig, il rifugio Brustenegg e la sua ampia terrazza estiva invitano a rilassarsi e assaporare."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas ist der Gipfel der Gem\u0026uuml;tlichkeit: Seit Juli 2015 bietet die neue Brustenegg H\u0026uuml;tte mit ihrer grossen Sonnenterrasse ein einmaliges und rustikales Ambiente im Alpen-Chic.\u003Cp\u003EAussen und innen finden insgesamt 162 Personen Platz \u0026ndash; und nat\u0026uuml;rlich eine gute Zeit. Die g\u0026auml;nzlich aus Altholz erbaute Brustenegg H\u0026uuml;tte ist f\u0026uuml;nf Minuten von der Talstation der Sesselbahn entfernt und f\u0026uuml;r jeden Gast schnell und bequem erreichbar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGruppen ab 20 Personen k\u0026ouml;nnen die einzigartige H\u0026uuml;tte auch ausserhalb der \u0026Ouml;ffnungszeiten buchen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis is the ultimate in coziness: since July 2015, the new Brustenegg mountain hut with its large sun terrace treats guests to a unique Alpine-chic ambiance.\u003Cp\u003EOutside and inside it seats a total of 162 guests. The hut is entirely built using mature timber. It is just a five minute-walk from the chairlift valley station and so can be easily reached by each and every guest.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGroups of 20 persons or more can also rent this beautiful mountain lodge outside the regular opening hours.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESommet de la convivialit\u0026eacute;\u0026nbsp;: depuis juillet 2015 le nouveau Brustenegg H\u0026uuml;tte et sa grande terrasse ensoleill\u0026eacute;e vous offrent une atmosph\u0026egrave;re unique et rustique de chic alpin.\u003Cp\u003E162 personnes peuvent s\u0026rsquo;installer \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur et \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur pour y passer de tr\u0026egrave;s bons moments. Le Brustenegg H\u0026uuml;tte tout en vieux bois est \u0026agrave; cinq minutes de la station de d\u0026eacute;part du t\u0026eacute;l\u0026eacute;si\u0026egrave;ge et rapidement et facilement accessible.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes groupes \u0026agrave; partir de 20 personnes peuvent aussi r\u0026eacute;server ce chalet unique en dehors des horaires d\u0026rsquo;ouverture.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAi vertici dell\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave;: da luglio 2015, il nuovo rifugio Brustenegg e la sua ampia terrazza estiva offrono una straordinaria atmosfera rustica in stile alpino.\u003Cp\u003ETra gli interni e il dehors, si contano 162 coperti per trascorrere istanti piacevoli. Costruito interamente con legno vecchio, il rifugio si trova a cinque minuti dalla stazione a valle della seggiovia ed \u0026egrave; quindi facile e veloce da raggiungere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI gruppi a partire da 20 persone possono affittare lo straordinario rifugio anche al di fuori degli orari di apertura.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brustenegg H\u00fctte","en":"Brustenegg H\u00fctte","fr":"Brustenegg H\u00fctte","it":"Rifugio Brustenegg"},"textTeaser":{"de":"Gem\u00fctliche Alph\u00fctte mit grosser Sonnenterrasse neben dem Seilpark Atzm\u00e4nnig.","en":"Cozy mountain lodge with large sun terrace next to the Atzm\u00e4nnig Rope Adventure Park.","fr":"Chaleureux chalet d\u2019alpage dot\u00e9 d\u2019une grande terrasse ensoleill\u00e9e pr\u00e8s de l\u2019accrobranche Atzm\u00e4nnig.","it":"Accogliente rifugio alpino con ampia terrazza estiva vicino al parco avventura di Atzm\u00e4nnig."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Seilpark","Atzm\u00e4nnig","Grosse Sonnenterrasse"],"en":["Near the Rope Adventure Park","Atzm\u00e4nnig","Large sun terrace"],"fr":["Pr\u00e8s de l\u2019accrobranche","Atzm\u00e4nnig","Grande terrasse ensoleill\u00e9e"],"it":["Vicino al parco avventura","Atzm\u00e4nnig","Ampia terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"196376534","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_atzmaennig_brustenegg_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_atzmaennig_brustenegg_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_atzmaennig_brustenegg_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 10:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"St. Gallenkappel","postalCode":"8735","streetAddress":"Au 730","telephone":"+41 55 284 64 34","email":"info@atzmaennig.ch","url":"https:\/\/www.atzmaennig.ch\/de\/gastronomie\/brustenegg-huette\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.285216064330001,"longitude":8.9939813514452993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2482","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Bretzelstube","en":"Bretzelstube","fr":"Bretzelstube","it":"Bretzelstube"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im B\u00e4ckereimuseum in Benken befindet sich das Restaurant Bretzelstube.","en":"The Bretzelstube restaurant is housed in the B\u00e4ckereimuseum (bakery museum) in Benken.","fr":"Restaurant Bretzelstube du mus\u00e9e de la boulangerie de Benken. ","it":"Al Museo del pane di Benken si trova il ristorante Bretzelstube."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Bretzelstube mit dem gem\u0026uuml;tlichen \u0026laquo;Ofenst\u0026uuml;bli\u0026raquo; bietet 52 Sitzpl\u0026auml;tze und eignet sich f\u0026uuml;r Gesellschaften, Hochzeiten und verschiedene Privatanl\u0026auml;sse.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;B\u0026auml;ckerst\u0026uuml;bli\u0026raquo; ist mit seinen 40 Pl\u0026auml;tzen der ideale Ort f\u0026uuml;r Sitzungen und kleinere Gesellschaften. Und f\u0026uuml;r gr\u0026ouml;ssere Feste kann sogar das ganze Museum im unteren Stock gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Bretzelstube ist sehr kinderfreundlich und bietet auch einen witzigen Kinderspielplatz mit verschiedenen \u0026Uuml;berraschungen wie Hexenhaus, Schaukel, Zwerggeissli, Fischteich und Karussell.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Bretzelstube restaurant with its cozy tile stove in the dining room seats 52 guests and is suitable for social gatherings, weddings, and private events of all kinds.\u003Cp\u003EWith a capacity for up to 40 persons, the B\u0026auml;ckerst\u0026uuml;bli is the perfect size for meetings and smaller get-togethers. In addition, the entire museum on the lower floor can be rented for larger-scale events.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Bretzelstube welcomes children and has a fun playground with various surprises, such as a witch\u0026rsquo;s house, swings, miniatures goats, a fishpond, and a carousel.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvec son accueillante Ofenst\u0026uuml;bli, le restaurant Bretzelstube dispose de 52 places et est parfaitement adapt\u0026eacute; pour les r\u0026eacute;unions, mariages et autres manifestations priv\u0026eacute;es. Les enfants sont les bienvenus au Bretzelstube.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;B\u0026auml;ckerst\u0026uuml;bli\u0026nbsp;\u0026raquo; pouvant accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 40 personnes est donc le lieu id\u0026eacute;al pour les r\u0026eacute;unions et associations. Il est m\u0026ecirc;me possible de r\u0026eacute;server tout l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage inf\u0026eacute;rieur du mus\u0026eacute;e pour de grandes f\u0026ecirc;tes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant dispose \u0026eacute;galement d\u0026rsquo;un charmant parc de jeux avec diverses surprises telles qu\u0026rsquo;une maison de sorci\u0026egrave;re, une balan\u0026ccedil;oire, des chevrettes naines, un \u0026eacute;tang \u0026agrave; poissons et un carrousel.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente \u0026ldquo;Ofenst\u0026uuml;bli\u0026rdquo; del ristorante Bretzelstube vanta 52 coperti ed \u0026egrave; perfetta per gruppi, matrimoni ed eventi privati di vario genere.\u003Cp\u003ELa \u0026ldquo;B\u0026auml;ckerst\u0026uuml;bli\u0026rdquo;, con i suoi 40 posti, \u0026egrave; la location ideale per riunioni e piccoli gruppi. Per feste pi\u0026ugrave; grandi, \u0026egrave; possibile affittare l\u0026rsquo;intero museo al piano inferiore.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl ristorante Bretzelstube i bambini sono i benvenuti e hanno a disposizione un simpatico parco giochi con varie sorprese, come la casa delle streghe, l\u0026rsquo;altalena, le caprette nane, lo stagno coi pesci e la giostra.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bretzelstube","en":"Bretzelstube","fr":"Bretzelstube","it":"Bretzelstube"},"textTeaser":{"de":"Das kinderfreundliche Restaurant im B\u00e4ckereimuseum in Benken.","en":"Das child-friendly restaurant housed in the B\u00e4ckereimuseum in Benken.","fr":"Les enfants sont les bienvenus au restaurant du mus\u00e9e de la boulangerie de Benken.","it":"Il ristorante a misura di bambini nel Museo del pane di Benken."},"detailedInformation":{"de":["Restaurant im B\u00e4ckereimuseum","Kinderfreundlich","Auch f\u00fcr Privatanl\u00e4sse"],"en":["Restaurant in the B\u00e4ckereimuseum","Child-friendly","Also for private events"],"fr":["Restaurant du mus\u00e9e de la boulangerie","Enfants bienvenus","R\u00e9servation pour \u00e9v\u00e8nements priv\u00e9s"],"it":["Ristorante nel Museo del pane","Ideale per bambini","Anche per eventi privati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5804931953","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_bretzelastube_01.jpg","caption":{"de":"Bretzelstube","en":"Bretzelstube","fr":"Bretzelstube","it":"Bretzelstube"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-15T14:00","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 08:15:00-19:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 08:15:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Benken","postalCode":"8717","streetAddress":"Reckplatzstrasse 21","telephone":"+41 55 293 50 93","email":null,"url":"https:\/\/www.bretzelstube.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.184415000000001,"longitude":8.9954409999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2467","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Gaststube \u2013 Boutiquehotel Sonne","en":"Restaurant Gaststube \u2013 Boutiquehotel Sonne","fr":"Restaurant Gaststube \u2013 Boutiquehotel Sonne","it":"Restaurant Gaststube \u2013 Boutiquehotel Sonne"},"disambiguatingDescription":{"de":"Gem\u00fctlich, charmant und direkt am Z\u00fcrichsee: Die Gaststube begeistert mit traditioneller Schweizer K\u00fcche und urspr\u00fcnglichem Ambiente.","en":"Cozy, charming, and right by Lake Zurich: Restaurant Gaststube delights with outstanding cooking and an authentic atmosphere.","fr":"Charmant, convivial et situ\u00e9 directement au bord du lac de Zurich, ce restaurant s\u00e9duit par son excellente cuisine et son ambiance authentique.","it":"Accogliente, suggestivo, in riva al Lago di Zurigo: il ristorante Gaststube entusiasma i suoi ospiti con una cucina eccellente e un\u2019atmosfera autentica."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESchon beim Betreten der Gaststube f\u0026uuml;hlt man sich heimelig: Holzb\u0026ouml;den knarren, vert\u0026auml;felte W\u0026auml;nde und Decken schaffen eine gem\u0026uuml;tliche Atmosph\u0026auml;re. Auf der Speisekarte stehen regionale Klassiker, aber auch mediterran inspirierte Spezialit\u0026auml;ten und internationale Gerichte aus ausgew\u0026auml;hlten regionalen Zutaten.\u003Cp\u003EDas stilvolle und zugleich gem\u0026uuml;tliche Ambiente ist ideal f\u0026uuml;r romantische Dinner, Familienfeiern oder entspannte Abende mit Freund:innen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den Aperitif steht die elegante \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3132\u0022 data-entity-uuid=\u002253997982-a198-48a1-bec2-20db260a6774\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETurmbar\u003C\/a\u003E\u0026raquo; offen. Im Sommer bietet das Restaurant Seegarten Blick auf den See, im Winter sorgt Fondue im Chalet f\u0026uuml;r w\u0026auml;rmende Gem\u0026uuml;tlichkeit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs soon as guests enter the Gaststube, they are sure to feel at home: wooden floorboards creak, while paneled walls and ceilings create a cozy atmosphere. The menu includes local classics as well as Mediterranean-inspired specialties and international dishes made with carefully chosen local ingredients.\u003Cp\u003EThe stylish yet cozy setting is ideal for romantic dinners, family celebrations, or relaxed evenings with friends.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe elegant \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3132\u0022 data-entity-uuid=\u002253997982-a198-48a1-bec2-20db260a6774\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETurmbar\u003C\/a\u003E\u0026rdquo; is open for aperitifs. In the summer, the Restaurant Seegarten offers a sunny spot and a view of the lake, while in the winter, fondue in the snug chalet is a warming treat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ED\u0026egrave;s que l\u0026rsquo;on entre, on se sent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise\u0026nbsp;: les planchers en bois craquants, les murs et les plafonds lambriss\u0026eacute;s cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re chaleureuse. Sur la carte, on trouve des classiques r\u0026eacute;gionaux, mais aussi des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s d\u0026rsquo;inspiration m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne et des plats internationaux \u0026agrave; base d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance \u0026agrave; la fois \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et chaleureuse est id\u0026eacute;ale pour les d\u0026icirc;ners romantiques, les f\u0026ecirc;tes de famille ou les soir\u0026eacute;es d\u0026eacute;tendues entre amis.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPour l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif, le joli \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3132\u0022 data-entity-uuid=\u002253997982-a198-48a1-bec2-20db260a6774\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETurmbar\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u0026raquo; vous accueille. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, le restaurant Seegarten offre du soleil et une vue sur le lac, en hiver, la fondue dans le chalet apporte chaleur et confort.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; entrando al ristorante Gaststube si respira un\u0026rsquo;atmosfera intima: i pavimenti in legno scricchiolano, le pareti e i soffitti rivestiti creano un\u0026rsquo;atmosfera accogliente. Sul menu si trovano classici regionali, ma anche specialit\u0026agrave; di ispirazione mediterranea e piatti internazionali preparati con ingredienti regionali selezionati.\u003Cp\u003EElegante e accogliente al tempo stesso, l\u0026rsquo;ambiente \u0026egrave; ideale per cene romantiche, feste di famiglia o tranquille serate con gli amici.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer l\u0026rsquo;aperitivo c\u0026rsquo;\u0026egrave; l\u0026rsquo;elegante Turmbar. In estate, il ristorante regala sole e vista lago, in inverno, le fondute nello chalet garantiscono un\u0026rsquo;atmosfera calda e accogliente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Gaststube","en":"Gaststube Sonne","fr":"Restaurant Gaststube","it":"Restaurant Gaststube"},"textTeaser":{"de":"Schweizer Spezialit\u00e4ten wie auch internationale Gerichte im Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht","en":"This restaurant by Lake Zurich delights with outstanding cooking and an authentic atmosphere.","fr":"Ce restaurant au bord du lac de Zurich, s\u00e9duit par son excellente cuisine et son ambiance authentique.","it":"Il ristorante in riva al Lago di Zurigo entusiasma i suoi ospiti con una cucina eccellente e un\u2019atmosfera autentica."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Spezialit\u00e4ten","Internationale Gerichte","Am Z\u00fcrichsee","Stilvoll und gem\u00fctlich"],"en":["Swiss specialties","International dishes","Stylish and cozy","By Lake Zurich"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Plats internationaux","\u00ab Bar de la tour \u00bb","Au bord du lac de Zurich"],"it":["Specialit\u00e0 svizzere","Piatti internazionali","\u0022Turmbar\u201d","In riva al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5732101245","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_enp2b3c9l137p7q8m8phb5nr12\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_rabd7pcbvh38r6i5drbpjkm068\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_jfo597kcst18n63bs5tqoda60v\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-03T09:07","opens":["Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"K\u00fcsnacht","postalCode":"8700","streetAddress":"Seestrasse 120","telephone":"+41 44 914 18 18","email":null,"url":"https:\/\/sonne.ch\/de\/Restaurant-und-Bar"},"geoCoordinates":{"latitude":47.319225000000003,"longitude":8.5788650000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2465","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Helvetia","en":"Restaurant Helvetia","fr":"Restaurant Helvetia","it":"Ristorante Helvetia"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hundert Schritte vom Stauffacher entfernt, findet man das Restaurant Helvetia: Die zentrale Anlaufstelle f\u00fcr Geselligkeit, bodenst\u00e4ndige Spitzenk\u00fcche und herzlichem Service.","en":"A hundred paces from Stauffacher is the Restaurant Helvetia \u2013 the central meeting place for a convivial atmosphere, gourmet yet down-to-earth cuisine, and friendly service. ","fr":"\u00c0 100 pas de l\u2019arr\u00eat de tramway Stauffacher se trouve le restaurant Helvetia, un espace central de convivialit\u00e9, de cuisine r\u00e9gionale haut de gamme et de service chaleureux. ","it":"A cento passi dallo Stauffacher, si trova il ristorante Helvetia, un crocevia di convivialit\u00e0, cucina di alto livello e servizio cordiale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas mit 14 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnete Restaurant befindet sich im 1. Stock des gleichnamigen Hotels Helvetia unweit vom Stauffacher.\u003Cp\u003EServiert wird eine Cuisine du march\u0026eacute; \u0026ndash; weltgewandt und doch bodenst\u0026auml;ndig. Das K\u0026uuml;chenteam versteht es, hochdekorierte Sterne-K\u0026uuml;che mit bodenst\u0026auml;ndigen Rezepten helvetischer Machart zu kombinieren. Zu den Klassikern des \u0026laquo;Helvetia\u0026raquo; geh\u0026ouml;ren der stadtbekannte Hackbraten mit Kartoffelstock, das Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte aber auch mediterrane K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Erdgeschoss des denkmalgesch\u0026uuml;tzten Geb\u0026auml;udes befindet sich die \u0026laquo;Helvti\u0026raquo;, eine Bar mit Geschichte und k\u0026ouml;stlichen Cocktails. Ausserdem kann man im Sommer eine Dachterrasse f\u0026uuml;r Privatanl\u0026auml;sse oder Gesch\u0026auml;ftsessen mieten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant, which has been awarded 14 Gault Millau points, is located on the first floor of the hotel of the same name, not far from Stauffacher.\u003Cp\u003EThe Restaurant Helvetia serves cuisine du march\u0026eacute; \u0026ndash; cosmopolitan yet down-to-earth. The kitchen team succeeds in combining gourmet cuisine with traditional Swiss fare. Among the Helvetia\u0026rsquo;s classics are its famous meatloaf with mashed potatoes and Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes, as well as various Mediterranean delicacies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn the ground floor of the historically protected building is the \u0026ldquo;Helvti\u0026rdquo;, a bar with history and delicious cocktails. In summer, it is also possible to rent the rooftop terrace for private events or business lunches.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Helvetia qui a re\u0026ccedil;u 14 points au Gault Millau est situ\u0026eacute; au 1er \u0026eacute;tage de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u0026eacute;ponyme, non loin du Stauffacher.\u003Cp\u003EOn y propose une cuisine du march\u0026eacute; r\u0026eacute;gionale mais aussi ouverte sur le monde. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe du chef \u0026eacute;toil\u0026eacute; combine gastronomie haut de gamme et recettes r\u0026eacute;gionales helv\u0026eacute;tiques. Les classiques du restaurant Helvetia sont le pain de viande avec pur\u0026eacute;e r\u0026eacute;put\u0026eacute; dans toute la ville, l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois mais aussi de savoureux plats m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu rez-de-chauss\u0026eacute;e de ce b\u0026acirc;timent class\u0026eacute; se trouve l\u0026rsquo;Helvti, un bar au riche pass\u0026eacute; qui propose de d\u0026eacute;licieux cocktails. On peut en outre r\u0026eacute;server la terrasse de toit en \u0026eacute;t\u0026eacute; pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s ou des repas d\u0026rsquo;affaires.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EInsignito di 14 punti Gault Millau, il ristorante si trova al 1\u0026deg; piano dell\u0026rsquo;omonimo Hotel Helvetia, poco distante dallo Stauffacher.\u003Cp\u003EQui si serve una \u0026ldquo;cuisine du march\u0026eacute;\u0026rdquo;, variegata, eppure semplice. Allo staff piace combinare piatti blasonati con ricette caserecce di stampo elvetico. Tra i classici dell\u0026rsquo;Helvetia rientrano il polpettone con pur\u0026egrave;, famoso in tutta la citt\u0026agrave;, lo spezzatino alla zurighese e prelibatezze mediterranee.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl piano terra dell\u0026rsquo;edificio sottoposto a tutela si trova l\u0026rsquo;Helvti, un bar pregno di storia che serve cocktail deliziosi. In estate, poi, \u0026egrave; possibile affittare una terrazza sul tetto per eventi privati o pranzi di lavoro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Helvetia","en":"Restaurant Helvetia","fr":"Restaurant Helvetia","it":"Ristorante Helvetia"},"textTeaser":{"de":"Am Stauffacher werden typische Schweizer Gerichte zelebriert und neu interpretiert.","en":"At Stauffacher, typical Swiss dishes are celebrated and interpreted in a new, contemporary way. ","fr":"On c\u00e9l\u00e8bre les grands classiques suisses revisit\u00e9s pr\u00e8s de la station de tram Stauffacher. ","it":"Alla fermata Stauffacher si servono piatti tipicamente svizzeri, ma anche pietanze reinterpretate."},"detailedInformation":{"de":["Mit 14 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnet","Zentral gelegen am Stauffacher","Marktfrische Schweizer K\u00fcche"],"en":["Awarded 14 Gault-Millau points ","Centrally located at Stauffacher","Market-fresh Swiss cuisine "],"fr":["Note de 14 au GaultMillau","Situation centrale pr\u00e8s de la station Stauffacher","Cuisine suisse avec des produits frais du march\u00e9 "],"it":["14 punti Gault Millau","Posizione centrale sullo Stauffacher","Cucina svizzera fresca"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4857867455","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_helvetia_02.jpg","caption":{"de":"Helvetia, Innenansicht","en":"Helvetia, Interior View","fr":"Helvetia, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Helvetia, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_helvetia_01.jpg","caption":{"de":"Helvetia, Elegantes Ambiente","en":"Helvetia, Elegant Ambience","fr":"Helvetia, ambiance \u00e9l\u00e9gante","it":"Helvetia, ambiente elegante"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantHelvetia_1280x960_10319.jpg","caption":{"de":"Restaurant Helvetia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web-helvetia-bar-zurich.jpg","caption":{"de":"Restaurant Helvetia - Bar","en":"Restaurant Helvetia - bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantHelvetia_1280x960_10315.jpg","caption":{"de":"Restaurant Helvetia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web-helvetia-aussenansicht-zurich.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Stauffacherquai 1","telephone":"+41 44 297 99 99","email":"events@hotel-helvetia.ch","url":"https:\/\/hotel-helvetia.ch\/restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373078,"longitude":8.5316369999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2462","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00e4lteste vegetarische Restaurant der Welt steht mitten in Z\u00fcrich, nahe der Bahnhofstrasse.","en":"The world\u2019s first vegetarian restaurant is located in the heart of Zurich, near the Bahnhofstrasse.","fr":"Le premier restaurant v\u00e9g\u00e9tarien au monde se trouve au centre de Zurich, pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse.","it":"Il primo ristorante vegetariano del mondo si trova nel cuore di Zurigo, vicino alla Bahnhofstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Haus Hiltl ist gem\u0026auml;ss Guinness World Records das \u0026auml;lteste vegetarische Restaurant der Welt. Wenige Jahre nach seiner Er\u0026ouml;ffnung im Jahr 1898 \u0026uuml;bernahm Ambrosius Hiltl das damals als \u0026laquo;Wurzelbunker\u0026raquo; verschriene Lokal und f\u0026uuml;hrte es mit abwechslungsreicher fleischloser K\u0026uuml;che sowie seiner besonderen Atmosph\u0026auml;re zum Erfolg.\u003Cp\u003EIm eleganten Eckhaus nahe der Bahnhofstrasse haben die G\u0026auml;ste die Wahl zwischen dem bedienten \u0026Agrave;-la-carte-Restaurant und dem legend\u0026auml;ren Hiltl-Buffet mit \u0026uuml;ber 100 hausgemachten K\u0026ouml;stlichkeiten, frisch gepressten Fruchts\u0026auml;ften und Limonaden. An sommerlichen Tagen geniessen die G\u0026auml;ste ihre frischen Speisen und Drinks im idyllischen Patio, \u0026laquo;Marthas Innenhof\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Familie Hiltl f\u0026uuml;hrt das Haus in vierter Generation. Mit der Hiltl Akademie bieten sie zudem Seminare, Events und Kochkurse an.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAccording to Guinness World Records, Haus Hiltl is the oldest vegetarian restaurant in the world. A few years after its opening in 1898, Ambrosius Hiltl took on the management of the restaurant, which at that time was mockingly nicknamed the \u0026ldquo;root bunker\u0026rdquo;, turning it into a great success thanks to its varied meat-free cooking and unique atmosphere.\u003Cp\u003EIn an elegant corner building near Bahnhofstrasse, guests have the choice of an \u0026agrave; la carte restaurant with table service or the legendary Hiltl buffet with over 100 delicious homemade dishes, freshly squeezed juices, and soft drinks. On warm summer days, diners can enjoy fresh food and drinks on the patio in the idyllic \u0026ldquo;Martha\u0026rsquo;s Courtyard\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHaus Hiltl is now run by the fourth generation of the Hiltl family, who also offer seminars, events, and cookery classes at the Hiltl Academy.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESelon le Livre Guinness des records, la maison Hiltl est le plus ancien restaurant v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien au monde. Quelques ann\u0026eacute;es apr\u0026egrave;s son ouverture en 1898, Ambrosius Hiltl a repris cet \u0026eacute;tablissement alors d\u0026eacute;cri\u0026eacute; comme \u0026laquo;\u0026nbsp;Wurzelbunker\u0026nbsp;\u0026raquo; (litt\u0026eacute;ralement \u0026laquo;\u0026nbsp;bunker \u0026agrave; racines\u0026nbsp;\u0026raquo;) et l\u0026rsquo;a men\u0026eacute; au succ\u0026egrave;s en proposant une cuisine vari\u0026eacute;e sans viande et une atmosph\u0026egrave;re particuli\u0026egrave;re.\u003Cp\u003EDans cet \u0026eacute;l\u0026eacute;gant b\u0026acirc;timent d\u0026rsquo;angle situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la Bahnhofstrasse, la client\u0026egrave;le a le choix entre le service \u0026agrave; la carte et le l\u0026eacute;gendaire buffet Hiltl, qui propose plus de 100 d\u0026eacute;lices faits maison, des jus de fruits fra\u0026icirc;chement press\u0026eacute;s et des limonades. Les jours d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, les h\u0026ocirc;tes peuvent d\u0026eacute;guster leurs plats et leurs boissons dans la cour int\u0026eacute;rieure idyllique \u0026laquo;\u0026nbsp;Marthas Innenhof\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa famille Hiltl dirige l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement depuis quatre g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations. Le centre de comp\u0026eacute;tence Hiltl Akademie propose \u0026eacute;galement des s\u0026eacute;minaires, des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements et des cours de cuisine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESecondo il Guinness dei Primati, lo Haus Hiltl \u0026egrave; il ristorante vegetariano pi\u0026ugrave; antico del mondo. Qualche anno dopo la sua apertura nel 1898, fu Ambrosius Hiltl a rilevare il locale, allora conosciuto come \u0026ldquo;Wurzelbunker\u0026rdquo; (\u0026ldquo;bunker delle radici\u0026rdquo;), portandolo al successo grazie alla sua cucina varia e priva di carne e alla sua atmosfera speciale.\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;elegante casa d\u0026rsquo;angolo vicino alla Bahnhofstrasse, gli ospiti possono scegliere tra ristorante alla carta e il leggendario buffet Hiltl con oltre 100 prelibatezze fatte in casa e succhi di frutta freschi. In estate, si pu\u0026ograve; mangiare e bere nell\u0026rsquo;incantevole patio \u0026ldquo;Marthas Innenhof\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa famiglia Hiltl gestisce il locale alla quarta generazione. La Hiltl Academy propone anche seminari, eventi e corsi di cucina.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"},"textTeaser":{"de":"Das erste vegetarische Restaurant der Welt steht mitten in Z\u00fcrich, nahe der Bahnhofstrasse.","en":"The world\u2019s first vegetarian restaurant is located in the heart of Zurich, near the Bahnhofstrasse.","fr":"Le premier restaurant v\u00e9g\u00e9tarien au monde se trouve au centre de Zurich, pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse.","it":"Il primo ristorante vegetariano del mondo si trova nel cuore di Zurigo, vicino alla Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Erstes vegetarisches Restaurant der Welt","Riesiges vegetarisch-veganes Buffet","Nahe Bahnhofstrasse","Im Sommer: idyllischer Innenhof"],"en":["Near the Bahnhofstrasse","World\u2019s first vegetarian restaurant ","Huge vegetarian \u0026 vegan buffet","Idyllic courtyard for the summer"],"fr":["Proche de la Bahnhofstrasse","Premier restaurant v\u00e9g\u00e9tarien au monde","\u00c9norme buffet v\u00e9g\u00e9tarien-v\u00e9gan ","Cour int\u00e9rieure idyllique en \u00e9t\u00e9"],"it":["Vicino alla Bahnhofstrasse","Primo ristorante vegetariano del mondo","Enorme buffet vegetariano e vegano","In estate: idilliaco cortile interno"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"119247298","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_hiltl_02.jpg","caption":{"de":"Hiltl, Aussenansicht","en":"Hiltl, Exterior View","fr":"Hiltl, aspect ext\u00e9rieur","it":"Hiltl, vista esterna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_1Hiltl_280x960_uf8bq85j111b3860clod9usk3m.png","caption":{"de":null,"en":"Marthas Innenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_haus_hiltl_1280x960px_25550.jpg","caption":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_haus_hiltl_1280x960px_10744.jpg","caption":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"}}],"dateModified":"2026-02-03T17:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 07:00:00-22:00:00","Fr 07:00:00-23:00:00","Sa 08:00:00-23:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 28","telephone":"+41 44 227 70 00","email":"hello@hiltl.ch","url":"https:\/\/www.hiltl.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373303999999997,"longitude":8.5367499999999996},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2451","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","en":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","fr":"H\u00f4tel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","it":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nomen est Omen: Eine unschlagbare Aussicht und gem\u00fctliche, bodenst\u00e4ndige Atmosph\u00e4re bietet die \u00abFrohe Aussicht\u00bb in Uznach.","en":"The name say it all: the Frohe Aussicht (lit. happy view) in Uznach offers an unrivalled view and a cozy, down-to-earth ambiance. ","fr":"Comme son nom l\u2019indique, le \u00ab Frohe Aussicht \u00bb d\u2019Uznach offre une vue incomparable ainsi qu\u2019une chaleureuse et authentique atmosph\u00e8re.","it":"Nomen est omen: una vista impareggiabile e un\u2019atmosfera calorosa e familiare sono le peculiarit\u00e0 del ristorante Frohe Aussicht di Uznach."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Landgasthof liegt am Fusse des Ricken und betreibt eine eigene Hausmetzgerei. Kulinarisch wird frische, saisonale K\u0026uuml;che mit freundlichem Service geboten. Und wenn der Gast nach der Metzgete zum Heimfahren zu m\u0026uuml;de ist, darf er gern in einem der grossz\u0026uuml;gigen Zimmer n\u0026auml;chtigen. Gesellige Abende mit Hausmusik runden das Ganze ab.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Familienanl\u0026auml;sse, Hochzeiten und andere Feiern bietet der Wintergarten Platz f\u0026uuml;r bis zu 120 Personen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis country inn lies at the foot of the Ricken mountain and also houses its own butcher\u0026rsquo;s shop. It offers fresh, seasonal cuisine and friendly service. And if visitors are too tired to drive home after their meal, they are welcome to stay in one of the spacious guest rooms. The locale also organizes convivial evenings featuring live music.\u003Cp\u003EThe winter garden can accommodate up to 120 persons and so is ideal for family occasions, wedding receptions, and other celebrations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette auberge rurale situ\u0026eacute;e au pied du Ricken poss\u0026egrave;de sa propre boucherie. Cuisine fra\u0026icirc;che de saison et service affable sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur. Et si vous \u0026ecirc;tes trop lourd pour rentrer chez vous apr\u0026egrave;s le \u0026laquo;\u0026nbsp;Metzgete\u0026nbsp;\u0026raquo; (plat de charcuterie et de viande), l\u0026rsquo;une des spacieuses chambres vous attend. De chaleureuses soir\u0026eacute;es agr\u0026eacute;ment\u0026eacute;es d\u0026rsquo;une musique locale compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre.\u003Cp\u003ELa v\u0026eacute;randa peut contenir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 120 personnes pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements familiaux, mariages ou autres f\u0026ecirc;tes.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa locanda si trova ai piedi del Ricken e gestisce una macelleria privata. In tavola arrivano piatti stagionali freschi, serviti da personale cordiale. Chi \u0026egrave; troppo stanco per tornare a casa dopo cena pu\u0026ograve; fermarsi a dormire in una delle ampie camere. Piacevoli serate in compagnia con accompagnamento musicale completano l\u0026rsquo;offerta.\u003Cp\u003ERicorrenze familiari, matrimoni e altre feste possono svolgersi nel giardino d\u0026rsquo;inverno, che pu\u0026ograve; ospitare fino a 120 persone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","en":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","fr":"H\u00f4tel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","it":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach"},"textTeaser":{"de":"Kinderfreundlicher Landgasthof mit frischer Schweizer K\u00fcche und musikalischer Untermalung in Uznach.","en":"Child-friendly country inn with freshly prepared Swiss cuisine and musical entertainment in Uznach.","fr":"Auberge rurale d\u2019Uznach avec cuisine fra\u00eeche suisse et musique. Les enfants sont les bienvenus. ","it":"Locanda a misura di bambini, con cucina svizzera fresca e accompagnamento musicale a Uznach."},"detailedInformation":{"de":["Uznach","Frische, saisonale K\u00fcche","Eigene Hausmetzgerei"],"en":["Uznach","Fresh, seasonal cuisine","In-house butcher\u2019s"],"fr":["Uznach","Cuisine fra\u00eeche de saison","Boucherie "],"it":["Uznach","Cucina stagionale fresca","Macelleria privata"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"54690686","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_frohe_aussicht_1280x960_31358.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_rzst_frohe%20aussicht_d_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"frohe aussicht","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_rzst_frohe%20aussicht_e.jpg","caption":{"de":null,"en":"frohe aussicht","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo 17:00:00-22:00:00","Tu,We,Th 08:00:00-22:00:00","Fr,Sa 08:00:00-23:00:00","Su 08:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uznach","postalCode":"8730","streetAddress":"Rickenstrasse 55","telephone":"+41 55 280 23 71","email":"info@aussicht.ch","url":"https:\/\/www.aussicht.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.225512999999999,"longitude":8.9922550000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2421","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Kantorei","en":"Kantorei","fr":"Kantorei","it":"Kantorei"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die \u00abKantorei\u00bb ist ein gem\u00fctliches Restaurant am idyllischen Neumarkt Platz im Herzen des Z\u00fcrcher Niederdorfs.","en":"The Kantorei is a cozy restaurant located on the picturesque Neumarkt square, in the heart of Zurich\u2019s Niederdorf quarter.","fr":"Le Kantorei est un sympathique restaurant situ\u00e9 sur l\u2019idyllique place Neumarkt au c\u0153ur du Niederdorf zurichois. ","it":"Il Kantorei \u00e8 un accogliente ristorante sull\u2019incantevole Neumarkt Platz, nel cuore del Niederdorf zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Kantorei ist bekannt f\u0026uuml;r das originale Wienerschnitzel mit Kartoffel-Gurkensalat. Ansonsten bereichern Schweizer und deutsche Gerichte die Men\u0026uuml;karte. Ein Geheimtipp ist der Samstags- und Sonntagsbrunch mit \u0026laquo;Gipfeli\u0026raquo;, Ei und Speck.\u003Cp\u003EIm Restaurant Kantorei kommen die G\u0026auml;ste nach einem spannenden Tag in der Stadt zur Ruhe und geniessen abseits der \u0026uuml;berf\u0026uuml;llten Gassen und Strassen den Moment.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Kantorei restaurant is renowned for its original Wiener schnitzel served with potato \u0026amp; cucumber salad. The menu is further enriched by a choice of Swiss and German dishes. An insider tip is the brunch on Saturday and Sunday, featuring croissants, egg, and bacon.\u003Cp\u003EAfter an action-packed day in the city, guests can relax in the Restaurant Kantorei and enjoy a few moments away from the crowded alleys and streets.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Kantorei est r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour son escalope viennoise avec salade de pommes de terre et de concombres. On trouve aussi \u0026agrave; la carte des plats suisses et allemands. Le brunch des samedis et dimanches avec croissant, \u0026oelig;uf et bacon est recommand\u0026eacute;.\u003Cp\u003EVous pourrez vous d\u0026eacute;tendre au restaurant Kantorei apr\u0026egrave;s une passionnante journ\u0026eacute;e et vous accorder une pause loin des ruelles et des routes bond\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Kantorei \u0026egrave; famoso per la sua cotoletta alla viennese originale, accompagnata da insalata di patate e cetrioli. Sul menu non mancano, per\u0026ograve;, deliziosi piatti svizzeri e tedeschi. Da non perdere \u0026egrave; il brunch di sabato e domenica, con croissant, uova e pancetta.\u003Cp\u003EDopo un\u0026rsquo;avvincente giornata in citt\u0026agrave;, il ristorante Kantorei offre pace e tranquillit\u0026agrave; lontano dai vicoli affollati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kantorei","en":"Kantorei","fr":"Kantorei","it":"Kantorei"},"textTeaser":{"de":"Im Herzen des Z\u00fcrcher Niederdorfs werden G\u00e4ste mit Kulinarik und Idylle verw\u00f6hnt.","en":"In the heart of the Niederdorf quarter, guests enjoy culinary delights in tranquil surroundings. ","fr":"La gastronomie et le charme au c\u0153ur du Niederdorf zurichois sont tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9s des visiteurs. ","it":"Nel cuore del Niederdorf zurighese, gli ospiti vengono viziati con piatti deliziosi."},"detailedInformation":{"de":["Blick auf den Neumarkt","Altstadt Z\u00fcrich","Hausmannskost"],"en":["View of the Neumarkt square","In Zurich\u2019s Old Town","Good traditional fare"],"fr":["Vue sur la place Neumarkt","Vieille ville de Zurich ","Cuisine traditionnelle"],"it":["Vista sulla Neumarkt","Centro storico di Zurigo","Cucina casereccia"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"343364120","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kantorei_1280x960_20605.jpg","caption":{"de":"Kantorei","en":"Kantorei","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kantorei_1280x960_20606.jpg","caption":{"de":"Kantorei","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kantorei_1280x960_20993.jpg","caption":{"de":"Kantorei","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-00:00:00","Sa 11:30:00-00:00:00","Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBrunch 11.00 \u0026ndash; 15.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBrunch 11am - 3pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBrunch 11h \u0026ndash; 15h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBrunch 11.00 \u0026ndash; 15.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Neumarkt 2","telephone":"+41 44 252 27 27","email":"info@restaurantkantorei.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-kantorei.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372466000000003,"longitude":8.5454729999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"NightClub","@customType":null,"identifier":"2416","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cultural Locale":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""},"Hip-Hop \/ Rap \/ Reggae":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""},"Party Beats":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kaufleuten","en":"Kaufleuten","fr":"Kaufleuten","it":"Kaufleuten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abKaufleuten\u00bb ist eine Institution in Z\u00fcrich. Das hundertj\u00e4hrige Geb\u00e4ude beherbergt einen Kosmos aus Gastronomie, Kultur und Nachtleben.","en":"The Kaufleuten is an absolute institution in Zurich. The 100-year-old building is home to a cosmos of gastronomy, culture and nightlife. ","fr":"Le \u00ab Kaufleuten \u00bb est une v\u00e9ritable institution zurichoise. L\u2019immeuble centenaire h\u00e9berge tout un univers de gastronomie, culture et vie nocturne.","it":"Il Kaufleuten \u00e8 un\u2019istituzione a Zurigo. Il centenario edificio ospita un mondo fatto di gastronomia, cultura e nightlife."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Haus am Pelikanplatz ist bekannt als legend\u0026auml;rer Nachtclub und Szene-Treff, hat jedoch noch viel mehr zu bieten, denn es beherbergt auch eine \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351095\u0022 data-entity-uuid=\u0022f992aa44-3bcc-4b3a-b04c-85f42e29b90c\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EBar\u003C\/a\u003E, ein \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351092\u0022 data-entity-uuid=\u0022a45bc517-507d-4ee4-80e6-77085a85390b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ERestaurant \u003C\/a\u003Esowie eine Lounge.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kaufleuten\u0026raquo; bietet ein umfangreiches und hochwertiges Kulturprogramm mit Lesungen, Vortr\u0026auml;gen und Konzerten internationaler Stars und neuer Talente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBereits vor 100 Jahren zog das Kaufleuten die K\u0026uuml;nstler:innenszene an. Am 9. April 1919 fand hier die achte und letzte offizielle Dada-Soiree in Z\u0026uuml;rich statt. Laut Tristan Tzara war der Abend legend\u0026auml;r: \u0026laquo;1\u0026lsquo;500 Personen, am Siedepunkt angelangt, f\u0026uuml;llten den Saal.\u0026raquo;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe establishment on Pelikanplatz is renowned as a legendary nightclub and cultural meeting place \u0026#8210; but it has much more to offer than that. For it also accommodates a \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351095\u0022 data-entity-uuid=\u0022f992aa44-3bcc-4b3a-b04c-85f42e29b90c\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ebar\u003C\/a\u003E, a \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351092\u0022 data-entity-uuid=\u0022a45bc517-507d-4ee4-80e6-77085a85390b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Erestaurant\u003C\/a\u003E, and a lounge.\u003Cp\u003EIn addition, the Kaufleuten offers a comprehensive, first-class cultural program, featuring readings, talks, and concerts by both international stars and upcoming talents.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOne hundred years ago, the Kaufleuten attracted predominantly artists. The eighth and final official \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/26101\u0022\u003EDada\u003C\/a\u003E Soir\u0026eacute;e in Zurich took place on April 9, 1919. According to Tristan Tzara, it was a legendary evening: \u0026ldquo;1,500 people, all of whom had reached boiling point, filled the auditorium.\u0026rdquo;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EConnue comme bo\u0026icirc;te de nuit l\u0026eacute;gendaire et lieu de rencontre branch\u0026eacute;, la maison sur la place Pelikanplatz a encore bien plus \u0026agrave; offrir\u0026nbsp;: elle accueille \u0026eacute;galement un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351095\u0022 data-entity-uuid=\u0022f992aa44-3bcc-4b3a-b04c-85f42e29b90c\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ebar\u003C\/a\u003E, un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351092\u0022 data-entity-uuid=\u0022a45bc517-507d-4ee4-80e6-77085a85390b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Erestaurant\u003C\/a\u003E et un lounge.\u003Cp\u003EDe plus, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Kaufleuten\u0026nbsp;\u0026raquo; offre un vaste programme culturel de grande qualit\u0026eacute; comprenant lectures, pr\u0026eacute;sentations et concerts de stars internationaux et de nouveaux talents.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl y a cent ans d\u0026eacute;j\u0026agrave;, l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement attirait le milieu artistique. Le 9 avril 1919 s\u0026rsquo;y c\u0026eacute;l\u0026eacute;bra la huiti\u0026egrave;me et derni\u0026egrave;re soir\u0026eacute;e Dada officielle \u0026agrave; Zurich. Selon Tristan Tzara, il s\u0026rsquo;agissait d\u0026rsquo;une soir\u0026eacute;e l\u0026eacute;gendaire\u0026nbsp;: \u0026laquo;\u0026nbsp;Les 1 500 personnes pr\u0026eacute;sentes dans la salle atteignirent le point d\u0026rsquo;\u0026eacute;bullition.\u0026nbsp;\u0026raquo;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;edificio sulla Pelikanplatz \u0026egrave; famoso per la sua leggendaria discoteca e come ritrovo alla moda, pur avendo molto altro da offrire. Al suo interno, infatti, ci sono anche un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351095\u0022 data-entity-uuid=\u0022f992aa44-3bcc-4b3a-b04c-85f42e29b90c\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ebar\u003C\/a\u003E, un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351092\u0022 data-entity-uuid=\u0022a45bc517-507d-4ee4-80e6-77085a85390b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Eristorante\u003C\/a\u003E e una lounge.\u003Cp\u003EInoltre, il Kaufleuten propone un ricco e prestigioso programma culturale, con letture, conferenze e concerti di stelle internazionali e talenti emergenti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; 100 anni fa, il Kaufleuten era una calamita per il panorama artistico. Il 9 aprile 1919, qui si svolse l\u0026rsquo;ottava e ultima serata dada ufficiale di Zurigo. Secondo Tristan Tzara, la serata fu leggendaria: \u0026ldquo;La sala era gremita di 1.500 persone giunte tutte all\u0026rsquo;esasperazione.\u0026rdquo;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kaufleuten","en":"Kaufleuten","fr":"Kaufleuten","it":"Kaufleuten"},"textTeaser":{"de":"Diese Z\u00fcrcher Institution beherbergt einen Kosmos aus Gastronomie, Kultur und Nachtleben.","en":"This Zurich institution is home to a cosmos of gastronomy, culture and nightlife.","fr":"Cette institution zurichoise h\u00e9berge tout un univers de gastronomie, culture et vie nocturne.","it":"Questa istituzione zurighese ospita un mondo fatto di gastronomia, cultura e nightlife."},"detailedInformation":{"de":["Party-Club","Konzerte und Lesungen","Nahe Paradeplatz"],"en":["Party club","Concerts and readings","Near Paradeplatz"],"fr":["Club de f\u00eate","Concerts et lectures","Pr\u00e8s de la Paradeplatz"],"it":["Discoteca","Concerti e letture","Vicino alla Paradeplatz"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"358146599","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_nightlife_Kaufleuten_1280x960_45568.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Club","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_nightlife_Kaufleuten_1280x960_45569.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Club","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_nightlife_kaufleuten_1280x960_45567.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Club","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_kaufleuten_01.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Z\u00fcrich","en":"Kaufleuten Zurich","fr":"Kaufleuten Zurich","it":"Kaufleuten Zurigo"}}],"dateModified":"2025-11-19T09:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EGem\u0026auml;ss Programm\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpening times according to program\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EHoraire d\u0027ouverture selon le programme\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EOrari di apertura come da programma\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Pelikanplatz","telephone":"+41 44 225 33 22","email":"info@kaufleuten.ch","url":"https:\/\/www.kaufleuten.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371555999999998,"longitude":8.5362849999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2413","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Kindli","en":"Kindli","fr":"Kindli","it":"Kindli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen von Z\u00fcrich: Das \u00abKindli\u00bb befindet sich am Rennweg, unmittelbar bei der Shoppingmeile Bahnhofstrasse. ","en":"In the heart of Zurich: the Kindli restaurant is located on Rennweg, just off the Bahnhofstrasse shopping mile.","fr":"Le Kindli situ\u00e9 dans le chemin Rennweg pr\u00e8s de la rue commer\u00e7ante Bahnhofstrasse est au c\u0153ur de Zurich.","it":"Nel cuore di Zurigo: il Kindli si trova nel Rennweg, nelle immediate vicinanze della Bahnhofstrasse, la famosa via degli acquisti. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kindli\u0026raquo; am Rennweg, ein Steinwurf von der Bahnhofstrasse, war schon immer ein offenes Haus f\u0026uuml;r G\u0026auml;ste aus aller Welt. Schon vor \u0026uuml;ber 500 Jahren kehrten hier die ersten Pilger ein.\u003Cp\u003EHeute ist das \u0026laquo;Kindli\u0026raquo; ein elegantes Hotel mit Restaurant, das eine europ\u0026auml;ische K\u0026uuml;che mit kolonialen Einfl\u0026uuml;ssen pflegt. Frische Zutaten werden klassisch zubereitet und modern kombiniert. Dazu wird der passende Wein serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie traditionell schweizerische Gastfreundschaft und die sch\u0026ouml;ne Einrichtung mit viel Holz sorgen f\u0026uuml;r ein gem\u0026uuml;tliches Ambiente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Kindli on Rennweg, just a stone\u0026rsquo;s throw from the famous Bahnhofstrasse, has welcomed guests from all over the world for centuries. Pilgrims first stayed here over 500 years ago.\u003Cp\u003ENowadays, the Kindli is an elegant hotel housing a restaurant serving European cuisine with colonial influences. Fresh ingredients are prepared in a classic manner but with modern combinations, and then matched with the perfect wine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETraditional Swiss hospitality and elegant furnishings featuring an abundance of wood create a cozy ambiance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Kindli du chemin Rennweg \u0026agrave; un jet de pierre de la rue Bahnhofstrasse a \u0026nbsp;toujours \u0026eacute;t\u0026eacute; une maison ouverte aux h\u0026ocirc;tes du monde entier. Les p\u0026egrave;lerins s\u0026rsquo;y rendent depuis plus de 500 ans.\u003Cp\u003ELe Kindli est aujourd\u0026rsquo;hui un \u0026eacute;l\u0026eacute;gant h\u0026ocirc;tel avec restaurant qui propose une cuisine europ\u0026eacute;enne aux influences coloniales. Les ingr\u0026eacute;dients frais classiquement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s entrent dans des cr\u0026eacute;ations modernes accompagn\u0026eacute;es de vins ad hoc.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;hospitalit\u0026eacute; traditionnelle suisse et un superbe am\u0026eacute;nagement presque tout en boiserie cr\u0026eacute;ent une ambiance chaleureuse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESituato nel Rennweg, a due passi dalla Bahnhofstrasse, il Kindli \u0026egrave; sempre stato un ritrovo per ospiti provenienti da tutto il mondo. Gi\u0026agrave; pi\u0026ugrave; di 500 anni fa, accoglieva i primi pellegrini.\u003Cp\u003EOggi \u0026egrave; un elegante hotel accompagnato da un ristorante che serve cucina europea influenzata dai sapori coloniali. Gli ingredienti freschi vengono preparati con metodi classici, abbinati con un tocco moderno e serviti col vino giusto.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; tipicamente svizzera e il grazioso arredamento con tanto legno diffondono un\u0026rsquo;atmosfera accogliente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kindli","en":"Kindli","fr":"Kindli","it":"Kindli"},"textTeaser":{"de":"Traditionshaus am Rennweg mit europ\u00e4ischer K\u00fcche und internationalen Einfl\u00fcssen.","en":"Traditional establishment on Rennweg, serving European cuisine with international influences.","fr":"Maison traditionnelle du chemin Rennweg avec cuisine europ\u00e9enne aux influences internationales.","it":"Storico albergo nel Rennweg, con cucina europea e influssi internazionali."},"detailedInformation":{"de":["Historisches Restaurant","N\u00e4he Bahnhofstrasse","Elegant","Europ\u00e4ische K\u00fcche","Erlesene Weine"],"en":["Historical restaurant","Near Bahnhofstrasse","Elegant","European cuisine","Choice wines"],"fr":["Restaurant historique","Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","\u00c9l\u00e9gant","Cuisine europ\u00e9enne","Vins d\u2019exception"],"it":["Ristorante storico","Vicino alla Bahnhofstrasse","Elegante","Cucina europea","Vini selezionati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645916194","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_kindli_8375.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_kindli_1280x960px_8377.jpg","caption":{"de":"Kindli","en":"Kindli","fr":"Kindli","it":"Kindli"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-13:30:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Strehlgasse 24","telephone":"+41 43 888 76 78","email":"restaurant@kindli.ch","url":"https:\/\/www.kindli.ch\/restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372284999999998,"longitude":8.5406410000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2406","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"},"disambiguatingDescription":{"de":"An bester Lage mit Sicht auf den Z\u00fcrichsee: Das \u00abLake Side\u00bb verf\u00fchrt mit Fisch, Sushi und einem reichhaltigen Sonntagsbrunch.","en":"In a prime location with views of Lake Zurich: the Lake Side entices with fish, sushi, and a lavish Sunday brunch.","fr":"Le Lake Side, id\u00e9alement situ\u00e9 avec vue sur le lac de Zurich, s\u00e9duit avec ses poissons, sushis et son copieux brunch du dimanche. ","it":"In posizione favolosa, con vista sul Lago di Zurigo: il Lake Side conquista i suoi ospiti con pesce, sushi e un ricco brunch domenicale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Lake Side\u0026raquo; liegt an einem der sch\u0026ouml;nsten Flecken beim Z\u0026uuml;richhorn im lebendigen Seefeld. Direkt am Z\u0026uuml;richsee mit grosser Terrasse lassen es sich die Besucher und Besucherinnen gut gehen.\u003Cp\u003EDas Restaurant legt den Fokus auf Fischgerichte, Krustentiere und ausgezeichnetes Sushi. Am Sonntag k\u0026ouml;nnen die Spazierg\u0026auml;nger hier einen ausgedehnten Brunch geniessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Sommer l\u0026auml;dt die grosse Terrasse oder die Lounge im Obergeschoss zum Verweilen, Festen, Geniessen und Schwatzen ein.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Lake Side lies in one of the most beautiful spots on the Z\u0026uuml;richhorn, in the lively Seefeld quarter. Guests can relax and indulge themselves on the large terrace directly on Lake Zurich.\u003Cp\u003EThe restaurant focuses on fish dishes, shellfish, and excellent sushi. On Sunday, walkers can enjoy an extended brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn summer, the large terrace or the lounge on the upper floor invite visitors to linger, chat, party, and enjoy themselves.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Lake Side b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie de l\u0026rsquo;un des plus beaux emplacements\u0026nbsp;: le delta du lac de Zurich \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;richhorn\u0026nbsp;\u0026raquo; dans le quartier anim\u0026eacute; de Seefeld. Les visiteurs peuvent profiter de la grande terrasse en bord de lac.\u003Cp\u003ELe restaurant s\u0026rsquo;est sp\u0026eacute;cialis\u0026eacute; dans les plats de poissons, crustac\u0026eacute;s et sushis, excellents par ailleurs. Les promeneurs peuvent profiter d\u0026rsquo;un brunch prolong\u0026eacute; le dimanche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn \u0026eacute;t\u0026eacute;, la grande terrasse et le lounge de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur invitent \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder, faire la f\u0026ecirc;te, se d\u0026eacute;tendre ou bavarder.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Lake Side si trova in uno degli angoli pi\u0026ugrave; belli dello Z\u0026uuml;richhorn, nel vivace quartiere di Seefeld. Adagiato in riva al lago e dotato di un\u0026rsquo;ampia terrazza, il locale vizia i propri ospiti a tutto tondo.\u003Cp\u003EQui ci si concentra su piatti a base di pesce, crostacei e delizioso sushi. Di domenica, chi passeggia sul lungolago pu\u0026ograve; gustare un ricco brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn estate, la grande terrazza e la lounge al primo piano invitano a fermarsi, fare festa, gustare e chiacchierare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"},"textTeaser":{"de":"Das Restaurant mit einzigartiger Seesicht und besten Fischgerichten, Krustentieren und Sushi.","en":"The restaurant with a stunning lake view and mouth-watering fish dishes, shellfish, and sushi.","fr":"Ce restaurant avec vue unique sur le lac propose d\u2019excellents plats de poissons, crustac\u00e9s et sushis.","it":"Un ristorante con vista favolosa e deliziosi piatti a base di pesce, crostacei e sushi."},"detailedInformation":{"de":["Am Z\u00fcrichsee","Fisch\/ Sushi\/ Brunch","Terrasse","Bar\/ Lounge"],"en":["On Lake Zurich","Fish\/sushi\/brunch","Terrace","Bar\/lounge"],"fr":["Au bord du lac de Zurich","Poissons \/ sushis \/ brunch","Terrasse","Bar \/ Lounge"],"it":["Sulle rive del Lago di Zurigo","Pesce \/ Sushi \/ Brunch","Terrazza","Bar \/ Lounge"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4889986289","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_lake_side_1280x960_21839.jpg","caption":{"de":"Restaurant Lake Side","en":"Restaurant Lake Side","fr":"Restaurant Lake Side","it":"Ristorante Lake Side"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_1.jpg","caption":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_2.jpg","caption":{"de":"Die Bar, das Restaurant mit Terrasse und ein grosser Bankettsaal liegen an einem der sch\u00f6nsten Flecken direkt am Z\u00fcrichsee. ","en":"Beautifully located right beside the Lake of Zurich","fr":"Le bar, le restaurant et sa terrasse ainsi qu\u2019une grande salle de banquet sont situ\u00e9s \u00e0 l\u0027un des plus beaux endroits du bord du lac de Z\u00fcrich.","it":"Il bar, il ristorante con terrazza e una grande sala banchetti sono situati in uno degli angoli pi\u00f9 belli sulle rive del Lago di Zurigo. "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_3.jpg","caption":{"de":"Fische und Krustentiere haben einen festen Platz auf der Speisekarte","en":"The cuisine is a wonderful mix of Mediterranean, traditional, Swiss and Asian","fr":" La carte fait la part belle aux poissons et crustac\u00e9s","it":"Pesce e crostacei hanno un posto di riguardo sul menu"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_4.jpg","caption":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_5.jpg","caption":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_6.jpg","caption":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_incentive_lakeside_pt_15102_1600x900.jpg","caption":{"de":"Am Wasser: Lake Side","en":"Waterfront: Lake Side","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:30:00","Su 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Bellerivestrasse 170","telephone":"+41 44 385 86 00","email":"restaurant@lake-side.ch","url":"https:\/\/www.lake-side.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.352725,"longitude":8.5537220000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2370","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Echo","en":"Echo Restaurant","fr":"Restaurant Echo","it":"Ristorante Echo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Schweizer Restaurant Echo \u2013 K\u00fcche nach Originalrezept in der N\u00e4he vom Hauptbahnhof.","en":"Echo restaurant \u2013 Swiss cuisine prepared according to original recipes near Zurich Main Station.","fr":"Restaurant suisse Echo : des recettes originales tout pr\u00e8s de la gare centrale.","it":"Ristorante svizzero Echo: ricette originali nei pressi della Stazione Centrale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Echo b\u0026uuml;rgt mit traditionellen K\u0026ouml;stlichkeiten f\u0026uuml;r die Schweizer K\u0026uuml;che nach Originalrezept. Das K\u0026uuml;chenteam setzt bei der Zubereitung der Gerichte auf saisonale sowie regionale Produkte und die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen sich darauf freuen, in einer authentischen Atmosph\u0026auml;re Schweizer Gaumenfreuden zu geniessen.\u003Ch5\u003ESonntagsbrunch\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EEin entspanntes Erlebnis f\u0026uuml;r die ganze Familie: Ob ein traditionelles Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, thail\u0026auml;ndische Spezialit\u0026auml;ten oder japanische Sushi, beim reichhaltigen Sonntagsbrunch im Z\u0026uuml;rich Marriott Hotel entdecken die G\u0026auml;ste kulinarische K\u0026ouml;stlichkeiten f\u0026uuml;r jeden Geschmack. Und auf die kleinen Besucherinnen und Besucher wartet viel Spass und Abwechslung im betreuten Spielzimmer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWith its traditional culinary delicacies, the Echo restaurant offers authentic Swiss cuisine prepared according to original recipes. The kitchen team sets great store by using seasonal and local products, and guests can enjoy having their palates pampered with traditional Swiss fare in authentic surroundings.\u003Ch5\u003ESunday brunch\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EA relaxed experience for all the family: whether you choose a traditional breakfast, Thai specialties, or Japanese sushi, the lavish Sunday brunch at the Zurich Marriott Hotel serves up culinary delights to suit every taste. What\u0026rsquo;s more, the youngest guests can have their own fun in the supervised playroom.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Echo propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s d\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s des recettes originales et traditionnelles suisses. La brigade en cuisine mise sur des produits r\u0026eacute;gionaux de saison pour pr\u0026eacute;parer ses plats et les h\u0026ocirc;tes peuvent savourer avec gourmandise ces douceurs suisses dans une atmosph\u0026egrave;re authentique.\u003Ch5\u003EBrunch dominical\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EUne exp\u0026eacute;rience tr\u0026egrave;s agr\u0026eacute;able pour toute la famille\u0026nbsp;: petit-d\u0026eacute;jeuner traditionnel, sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s tha\u0026iuml;landaises, sushis japonais ou copieux brunch dominical \u0026ndash;\u0026nbsp; \u0026agrave; l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Marriott de Zurich les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;couvrent des douceurs pour tous les go\u0026ucirc;ts et leurs enfants peuvent s\u0026rsquo;amuser dans la salle de jeux sous surveillance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon le sue prelibatezze tradizionali, il ristorante Echo rappresenta al meglio la cucina elvetica preparata secondo le ricette originali. Per la preparazione dei piatti, il personale della cucina punta su prodotti stagionali e regionali, mentre gli ospiti possono contare su manicaretti svizzeri in un\u0026rsquo;atmosfera autentica.\u003Ch5\u003EBrunch domenicale\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;esperienza preziosa per tutta la famiglia: che si tratti di una colazione tradizionale, di specialit\u0026agrave; thailandesi o di sushi giapponese, il ricco brunch domenicale del Marriott Hotel di Zurigo propone prelibatezze culinarie per tutti i gusti. Per i pi\u0026ugrave; piccoli, poi, ci sono divertimento e variet\u0026agrave; nella stanza dei giochi assistita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Echo","en":"Echo Restaurant ","fr":"Restaurant Echo","it":"Ristorante Echo"},"textTeaser":{"de":"Fondue, R\u00f6sti und Co. sowie feiner Sonntagsbrunch ganz in der N\u00e4he vom Hauptbahnhof.","en":"Fondue, r\u00f6sti \u0026 co., as well as a delicious Sunday brunch, very close to Zurich Main Station. ","fr":"Fondue, r\u00f6sti, etc. ainsi que le d\u00e9licieux brunch dominical vous attendent pr\u00e8s de la gare centrale.","it":"Fonduta, r\u00f6sti e un delizioso brunch domenicale nei pressi della Stazione Centrale."},"detailedInformation":{"de":["Beim Hauptbahnhof","Schweizer K\u00fcche","Sonntagsbrunch","Familienfreundlich"],"en":["Near the Main Station","Swiss cuisine","Sunday brunch","Family-friendly"],"fr":["Pr\u00e8s de la gare centrale","Cuisine suisse","Brunch dominical","Familles bienvenues"],"it":["Nei pressi della Stazione Centrale","Cucina svizzera","Brunch domenicale","A misura di famiglie"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3222966883","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_echo_02.jpg","caption":{"de":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","en":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","fr":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","it":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_echo_01.jpg","caption":{"de":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Z\u00fcrich","en":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","fr":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","it":"Echo Ristorante, Marriott Hotel Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_echo_03.jpg","caption":{"de":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Z\u00fcrich","en":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","fr":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","it":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_zuerich_restaurant.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_zuerich_restaurant_2.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_restaurant_3.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_restaurant_5.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_restaurant_4.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Neum\u00fchlequai 42","telephone":"+41 44 360 73 18 ","email":"info@echorestaurant.ch","url":"https:\/\/www.echorestaurant.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382514999999998,"longitude":8.5403260000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2338","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","fr":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","it":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit vom Flughafen Z\u00fcrich findet man den Schweizer Buffet-K\u00f6nig \u00abM\u00f6venpick\u00bb. ","en":"The Swiss buffet king, M\u00f6venpick, can be found not far from Zurich Airport.","fr":"Le \u00ab M\u00f6venpick \u00bb \u2013 roi du buffet suisse \u2013 se trouve pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Zurich. ","it":"Poco lontano dall\u2019aeroporto di Zurigo, si trova il re svizzero del buffet: M\u00f6venpick. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENicht nur bei Vielfliegern Programm: Das M\u0026ouml;venpick Hotel Restaurant bietet nebst den ber\u0026uuml;hmten M\u0026ouml;venpick Klassikern wie Tatar, Wiener Schnitzel oder \u0026laquo;Z\u0026uuml;ri Gschn\u0026auml;tzltes\u0026raquo; auch internationale Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EMorgens k\u0026ouml;nnen sich die G\u0026auml;ste am reichhaltigen Buffet bedienen und sp\u0026auml;ter den Hunger zu jeder Tageszeit stillen dank der durchgehend warmen K\u0026uuml;che.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESpannende Mittags- und Wochenmen\u0026uuml;s bringen Abwechslung ins Angebot und im \u0026laquo;Le Chalet\u0026raquo; kommen die G\u0026auml;ste in den Genuss von Holzkohle-Grillspezialit\u0026auml;ten. Das helle und freundliche Restaurant bietet auch eine lauschige Gartenterrasse, die bei Sonnenschein zum Verweilen einl\u0026auml;dt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe M\u0026ouml;venpick Hotel Restaurant offers not only the famous M\u0026ouml;venpick classics, such as beef tatare, Viennese Schnitzel, and Z\u0026uuml;ri Geschn\u0026auml;tzeltes, but also a selection of international specialties.\u003Cp\u003EIn the morning, guests can help themselves to the hearty breakfast buffet and later satisfy their hunger whenever they like, as hot food is served throughout the day.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EExciting lunch and weekly menus add variety to the regular choice on offer. In the Le Chalet, guests can enjoy culinary specialties from the charcoal grill-oven. The bright and welcoming restaurant also features a cozy garden terrace, which invites visitors to sit and linger awhile when the weather is fine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel-restaurant M\u0026ouml;venpick n\u0026rsquo;est pas r\u0026eacute;serv\u0026eacute; qu\u0026rsquo;aux grands voyageurs\u0026nbsp;et propose des grands classiques comme le tartare, l\u0026rsquo;escalope viennoise ou l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois mais aussi des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s internationales.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes peuvent profiter du copieux buffet du matin et plus tard calmer leur faim avec des repas chauds servis \u0026agrave; toute heure de la journ\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes menus de midi et de la semaine sont tr\u0026egrave;s diversifi\u0026eacute;s et \u0026laquo;\u0026nbsp;Le Chalet\u0026nbsp;\u0026raquo; propose \u0026agrave; ses h\u0026ocirc;tes des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de grillades au charbon de bois. Le lumineux et chaleureux restaurant dispose d\u0026rsquo;une terrasse de jardin cosy qui invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder par beau temps.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENon solo per frequent flyer: oltre ai suoi famosi classici, quali tartare, cotoletta alla viennese o spezzatino alla zurighese, il M\u0026ouml;venpick Hotel Restaurant propone anche specialit\u0026agrave; internazionali.\u003Cp\u003EAl mattino, gli ospiti possono servirsi al ricco buffet, nel corso della giornata possono placare la fame a qualsiasi ora, grazie alla cucina calda sempre aperta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGolosi menu per pranzo e settimanali garantiscono la giusta variet\u0026agrave;. Al Le Chalet, poi, si possono assaporare pietanze grigliate. Luminoso e accogliente, il ristorante vanta anche una tranquilla terrazza fiorita, che invita a rilassarsi quando splende il sole.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","fr":"H\u00f4tel-restaurant M\u00f6venpick","it":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Reichhaltiges Fr\u00fchst\u00fccksbuffet und durchgehend warme K\u00fcche in der N\u00e4he vom Flughafen Z\u00fcrich.","en":"Lavish breakfast buffet and hot food throughout the day near Zurich Airport.","fr":"Copieux buffet de petit-d\u00e9jeuner et repas chauds en continu \u00e0 proximit\u00e9 de l\u2019a\u00e9roport de Zurich. ","it":"Ricca colazione a buffet e cucina calda tutto il giorno nei pressi dell\u2019aeroporto di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Beim Flughafen Kloten","Internationale K\u00fcche","Grillspezialit\u00e4ten","Sommerterrasse"],"en":["At Zurich Airport","International cuisine","Specialties from the grill","Summer terrace"],"fr":["A\u00e9roport de Kloten","Cuisine internationale","Sp\u00e9cialit\u00e9s de grillades","Terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9"],"it":["Vicino all\u2019aeroporto di Kloten","Cucina internazionale","Specialit\u00e0 grigliate","Terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"44646465","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_movenpick-hotel-zurich-airport-restaurant_02.jpg","caption":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Z\u00fcrich Flughafen, Innenansicht","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Zurich Airport, Interior View","fr":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant \u00e0 l\u0027A\u00e9roport de Zurich, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Ristorante Hotel M\u00f6venpick vicino al aeroporto di Zurigo, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_movenpick-hotel-zurich-airport-restaurant_01.jpg","caption":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Z\u00fcrich Flughafen, Weinauswahl und Salat-Buffet","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Zurich Airport, Wine Selection and Salad Bar","fr":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant \u00e0 l\u0027A\u00e9roport de Zurich, s\u00e9lection des vins et buffet de salades","it":"Ristorante Hotel M\u00f6venpick vicino al aeroporto di Zurigo, vini e buffet di insalate"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Su 12:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ESonntagsbrunch 12.00 \u0026ndash; 14.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESunday brunch 12.00am \u0026ndash; 2.30pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBrunch du dimanche 12h \u0026ndash; 14h30\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBrunch della domenica 12.00 \u0026ndash; 14.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Glattbrugg","postalCode":"8152","streetAddress":"Walter Mittelholzerstrasse 8","telephone":"+41 44 808 87 77","email":"restaurant.zurich.airport@movenpick.com","url":"https:\/\/movenpick.accor.com\/de\/europe\/switzerland\/zurich\/hotel-zurich-airport\/restaurants\/moevenpick-restaurant.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.439525500000002,"longitude":8.5688654999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2329","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","en":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","fr":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","it":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nur f\u00fcnf Minuten neben der Bergstation Atzm\u00e4nnig finden G\u00e4ste das gem\u00fctliche Bergrestaurant.","en":"This cozy mountain restaurant is just five minutes\u2019 walk from the summit station of the Atzm\u00e4nnig chairlift. ","fr":"Ce chaleureux restaurant d\u2019altitude est \u00e0 cinq minutes de la station sup\u00e9rieure Atzm\u00e4nnig.","it":"A soli cinque minuti dalla stazione a monte di Atzm\u00e4nnig, gli ospiti trovano l\u2019accogliente ristorante montano."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine entspannende Fahrt mit der Seilbahn und ein f\u0026uuml;nfmin\u0026uuml;tiger Spaziergang. Das ist alles, was es ben\u0026ouml;tigt, um zum heimeligen Bergrestaurant Atzm\u0026auml;nnig im gleichnamigen Winter- und Sommersportgebiet zu gelangen. Hier geniessen Naturfreunde und Erholungssuchende ein herrliches Panorama. Der Blick reicht bei klarem Wetter von den Churfirsten bis ins Berner Oberland.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte stehen klassische Schweizer Gerichte, feine Desserts und in den Sommermonaten wird an Sonntagen sogar ein Brunch angeboten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wer morgens von herrlichen Sonnenstrahlen und Kuhglockengel\u0026auml;ut geweckt werden will, hat die M\u0026ouml;glichkeit, im Bergrestaurant zu \u0026uuml;bernachten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA relaxing ride on the cable car and a five minute walk \u0026ndash; that\u0026rsquo;s all it takes to get to the cozy Bergrestaurant Atzm\u0026auml;nnig, situated in the winter and summer sports area of the same name. Here nature lovers and those seeking relaxation can enjoy a magnificent panorama. On a clear day, the view extends from the Churfirsten mountain range as far as the Bernese Oberland.\u003Cp\u003EThe menu features classic Swiss dishes, and delicious desserts, and in the summer months there is even a brunch on Sundays.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, guests who want to be woken up in the morning by glorious rays of sunshine and the ringing of cowbells have various accommodation options to choose from.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUn trajet relax en t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique et une balade \u0026agrave; pied de cinq minutes. C\u0026rsquo;est tout ce qu\u0026rsquo;il faut pour se rendre \u0026agrave; ce chaleureux restaurant d\u0026rsquo;altitude Atzm\u0026auml;nnig du domaine de sports d\u0026rsquo;hiver et d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; \u0026eacute;ponyme. Les amoureux de la nature et ceux qui veulent se d\u0026eacute;tendre profiteront ici d\u0026rsquo;un superbe panorama qui s\u0026rsquo;\u0026eacute;tend par temps clair des Churfirsten jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; l\u0026rsquo;Oberland bernois.\u003Cp\u003EPlats classiques suisses, desserts raffin\u0026eacute;s sont \u0026agrave; la carte et durant les mois d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; un brunch est m\u0026ecirc;me propos\u0026eacute; le dimanche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi vous voulez \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;veill\u0026eacute; par les magnifiques rayons du soleil et au son des cloches de vache, venez passer la nuit dans ce restaurant d\u0026rsquo;altitude.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna tranquilla corsa in cabinovia e una passeggiata di cinque minuti. Non serve altro per raggiungere l\u0026rsquo;accogliente ristorante montano Atzm\u0026auml;nnig, nell\u0026rsquo;omonimo comprensorio di sport invernali ed estivi. Da qui, gli amanti della natura e del relax possono godersi un favoloso panorama. Quando il cielo \u0026egrave; terso, la vista spazia dai Churfirsten all\u0026rsquo;Oberland bernese.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIl menu prevede classici svizzeri, deliziosi dessert e, nei mesi estivi, di domenica si serve persino un ricco brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi desidera svegliarsi al suono dei campanacci delle mucche pu\u0026ograve; pernottare al ristorante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","en":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","fr":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","it":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz"},"textTeaser":{"de":"Erholung und Weitsicht geniessen Naturfreunde im Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig.","en":"Nature lovers can relaxation and panoramic views at the Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig.","fr":"Les amoureux de la nature se relaxeront en profitant du panorama du restaurant d\u2019altitude Atzm\u00e4nnig.","it":"Gli amanti della natura trovano relax e scorci panoramici al ristorante montano Atzm\u00e4nnig."},"detailedInformation":{"de":["Bei der Bergstation Atzm\u00e4nnig entfernt","Gem\u00fctliches Bergrestaurant","Eindr\u00fcckliches Panorama"],"en":["Next to the Atzm\u00e4nnig summit station","Cozy mountain restaurant","Beautiful panorama"],"fr":["Station sup\u00e9rieure Atzm\u00e4nnig ","Chaleureux restaurant d\u2019altitude","Panorama impressionnant"],"it":["Accanto alla stazione a monte di Atzm\u00e4nnig","Accogliente ristorante montano","Panorama incantevole"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_bergrestaurant_atzmaennig_01.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig","en":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig","fr":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig","it":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 09:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBei schlechtem Wetter,\u0026nbsp;09.00 \u0026ndash; 17.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn bad weather days,\u0026nbsp;9.00am \u0026ndash; 5.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn cas de mauvais temps,\u0026nbsp;9h \u0026ndash; 17h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn caso di cattivo tempo,\u0026nbsp;9.00 \u0026ndash; 17.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldingen","postalCode":"8638","streetAddress":"","telephone":"+41 55 284 11 64","email":null,"url":"https:\/\/www.atzmaennig.ch\/de\/gastronomie\/bergrestaurant-atzmaennig-harz\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.262867,"longitude":8.966526},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2307","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Brasserie du Lac","en":"Brasserie du Lac","fr":"Brasserie du Lac","it":"Brasserie du Lac"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das historische Hotel Parkhotel Schwert liegt am wundersch\u00f6nen Walensee. In der hoteleigenen \u00abBrasserie du Lac\u00bb entflieht jeder Gast f\u00fcr einen Moment dem Alltag. ","en":"The historic Parkhotel Schwert lies on the beautiful Lake Walen. In the in-house Brasserie du Lac, guests can leave their everyday life far behind them for an hour or two.","fr":"L\u2019historique h\u00f4tel Parkhotel Schwert est situ\u00e9 au bord du magnifique lac de Walenstadt. La \u00ab Brasserie du Lac \u00bb de l\u2019h\u00f4tel vous fera vous \u00e9chapper momentan\u00e9ment du quotidien. ","it":"Lo storico albergo Parkhotel Schwert si trova sulle rive dello splendido Walensee. Nel ristorante dell\u2019hotel, la Brasserie du Lac, ci si lascia alle spalle la vita di tutti i giorni. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant mit Seesicht wird franz\u0026ouml;sisches Savoir-vivre zelebriert. Das K\u0026uuml;chenteam kreiert eine unverkennbare Brasserie-K\u0026uuml;che mit frischen, saisonalen Produkten. Abends werden die G\u0026auml;ste mit einfacher, franz\u0026ouml;sischer K\u0026uuml;che verw\u0026ouml;hnt, die sich an der Region inspiriert. Wenn zum Beispiel die Miesmuscheln aus der Bretagne mit frischen Kr\u0026auml;utern aus dem Garten verfeinert werden.\u003Cp\u003EDas historische Hotel ist der ideale Ort f\u0026uuml;r den n\u0026auml;chsten Anlass. Ob Hochzeit, Seminar, Tagung oder Weihnachtsfeier, im Parkhotel wird f\u0026uuml;r jeden Anlass der richtige Rahmen geschaffen, untermalt mit feinster Kulinarik.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFrench savoir-vivre is celebrated at this restaurant with a lake view. The kitchen team create unmistakable brasserie-style dishes using fresh, seasonal products. In the evening, guests are treated to simple French cuisine inspired by the region \u0026ndash; for instance, with herbs from the garden and fresh blue mussels from Brittany.\u003Cp\u003EThe historical hotel is the ideal place to host events. Whether for wedding receptions, seminars, conferences, or Christmas parties, the Parkhotel provides the right setting for every occasion, accompanied by the finest of culinary delights.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe restaurant avec vue sur le lac c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre le savoir-vivre \u0026agrave; la fran\u0026ccedil;aise. La brigade de cuisine est ind\u0026eacute;niablement \u0026agrave; l\u0026rsquo;origine de la cuisine de brasserie \u0026agrave; base de produits frais et de saison. Le soir les h\u0026ocirc;tes sont choy\u0026eacute;s avec une cuisine fran\u0026ccedil;aise simple et d\u0026rsquo;inspiration r\u0026eacute;gionale \u0026ndash; par exemple les moules de Bretagne affin\u0026eacute;es avec des fines herbes fra\u0026icirc;ches du jardin.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel historique est le lieu id\u0026eacute;al pour votre prochain \u0026eacute;v\u0026egrave;nement \u0026ndash; mariage, s\u0026eacute;minaire, conf\u0026eacute;rence ou f\u0026ecirc;te de No\u0026euml;l \u0026ndash; le Parkhotel qui s\u0026rsquo;av\u0026egrave;re \u0026ecirc;tre le cadre parfait pour tout type d\u0027\u0026eacute;v\u0026egrave;nement propose aussi des mets raffin\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante con vista lago si celebra il savoir-vivre francese. Il personale di cucina crea piatti brassicoli inconfondibili con prodotti freschi e stagionali. Di sera, gli ospiti vengono viziati con manicaretti francesi semplici, ispirati a una determinata regione, come le cozze della Bretagna insaporite con le erbe aromatiche del giardino.\u003Cp\u003ELo storico Parkhotel \u0026egrave; il luogo ideale per organizzare eventi. Che si tratti di matrimoni, seminari, riunioni o feste di Natale, qui si crea il contesto giusto per ogni ricorrenza, impreziosito da manicaretti raffinati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brasserie du Lac","en":"Brasserie du Lac","fr":"Brasserie du Lac","it":"Brasserie du Lac"},"textTeaser":{"de":"Franz\u00f6sische Brasserie-K\u00fcche mit unvergleichlichen Blick auf den Walensee.","en":"French brasserie cuisine with an incomparable view of Lake Walen.","fr":"Cuisine de brasserie fran\u00e7aise avec vue incomparable sur le lac de Walenstadt. ","it":"Cucina brassicola francese con una vista impareggiabile sul Walensee."},"detailedInformation":{"de":["Walensee","Franz\u00f6sische K\u00fcche","Bankette und Hochzeiten"],"en":["Lake Walen","French cuisine ","Banquets \u0026 weddings"],"fr":["Lac de Walenstadt","Cuisine fran\u00e7aise","Banquets et mariages"],"it":["Walensee","Cucina francese","Banchetti e matrimoni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac im Parkhotel Schwert, Weesen am Walensee","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Ristorante Brasserie au Lac del Parkhotel Schwert, Weesen al Lago di Walen"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac im Parkhotel Schwert, Weesen am Walensee ","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Restaurant Brasserie au Lac al Parkhotel Schwert, Weesen sul Walensee "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac im Parkhotel Schwert, Weesen am Walensee","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Ristorante Brasserie au Lac del Parkhotel Schwert, Weesen al Lago di Walen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Ristorante Brasserie au Lac del Parkhotel Schwert, Weesen al Lago di Walen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac im Parkhotel Schwert, Weesen am Walensee","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Ristorante Brasserie au Lac del Parkhotel Schwert, Weesen al Lago di Walen"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-22:30:00","Sa,Su 08:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Weesen","postalCode":"8872","streetAddress":"Hauptstrasse 23","telephone":"+41 55 616 14 74","email":"info@parkhotelschwert.ch","url":"https:\/\/www.parkhotelschwert.ch\/de\/Brasserie-du-Lac"},"geoCoordinates":{"latitude":47.136606999999998,"longitude":9.106662},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2305","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Parkhuus","en":"Parkhuus","fr":"Parkhuus","it":"Parkhuus"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Park Hyatt im Z\u00fcrcher Kreis 2, ganz in der N\u00e4he der Bahnhofstrasse, empf\u00e4ngt das Restaurant Parkhuus hungrige Feinschmecker.","en":"The Parkhuus restaurant welcomes hungry gourmets at the Park Hyatt in Zurich\u2019s Kreis 2 quarter, very close to Bahnhofstrasse.","fr":"Le restaurant Parkhuus accueille les gourmets au Park Hyatt dans le 2e arrondissement de Zurich tout pr\u00e8s de la rue Bahnhofstrasse.","it":"Al Park Hyatt, nel Kreis 2, nelle immediate vicinanze della Bahnhofstrasse, il ristorante Parkhuus accoglie buongustai affamati."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Zentrum des neuen Konzepts steht das Angebot von Gerichten aus nachhaltigen und \u0026uuml;berwiegend heimischen Produkten. Jede Zutat erz\u0026auml;hlt eine Geschichte, deren Hauptfigur der respektvolle Umgang mit Natur und Tier ist.\u003Cp\u003EDas Restaurant Parkhuus \u0026ouml;ffnet bereits am Morgen seine T\u0026uuml;ren f\u0026uuml;r Business-Brunches und gem\u0026uuml;tliche Kaffeerunden. Mittags und abends kommt exzellenter Genuss auf den Teller, fein komponiert und mit erlesenen Zutaten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPrivate Dining gibt es in der Weinbibliothek im zweiten Stock \u0026ndash; im intimen Rahmen und fern vom Rummel des Restaurants. Das \u0026laquo;Parkhuus\u0026raquo; organisiert f\u0026uuml;r seine G\u0026auml;ste auch Anl\u0026auml;sse aller Art.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe new concept revolves around a range of culinary dishes made from sustainable and predominantly local products. Each ingredient tells a story focusing on the respectful treatment of nature and animals.\u003Cp\u003EThe Parkhuus restaurant opens its doors early in the morning for business brunches and leisurely coffee breaks. At lunchtime and in the evening, guests can enjoy a first-class meal, comprising delicious culinary compositions and exquisite ingredients.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPrivate dining is also available in the wine library on the second floor, offering an intimate setting away from the hustle and bustle of the restaurant. The Parkhuus also organizes all kinds of events for its guests.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu centre de ce nouveau concept\u0026nbsp;: des plats \u0026agrave; base de produits durables et majoritairement locaux. Tous les produits racontent une histoire avec en point d\u0026rsquo;orgue la relation respectueuse avec la nature et l\u0026rsquo;animal.\u003Cp\u003ELe restaurant Parkhuus ouvre ses portes d\u0026egrave;s le matin pour des brunchs d\u0026rsquo;affaires et de sympathiques pauses caf\u0026eacute;. Midi et soir, les douceurs sur assiettes sont bas\u0026eacute;es sur des produits soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa vinoth\u0026egrave;que du deuxi\u0026egrave;me \u0026eacute;tage est r\u0026eacute;serv\u0026eacute;e aux repas priv\u0026eacute;s dans un cadre intime, loin de l\u0026rsquo;agitation du restaurant. Le Parkhuus organise aussi tous types d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026egrave;nements.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl nuovo concept punta su piatti realizzati con ingredienti sostenibili e prevalentemente autoctoni. Ognuno di essi racconta una storia che ha come protagonista il rispetto per la natura e gli animali.\u003Cp\u003EIl ristorante Parkhuus apre sin dal mattino, per proporre business brunch e tranquilli caff\u0026egrave; in compagnia. A pranzo e cena, si serve gusto eccelso, creato con ingredienti accuratamente selezionati.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENella \u0026ldquo;biblioteca vinicola\u0026rdquo;, al secondo piano, \u0026egrave; possibile godersi un private dining in un contesto intimo lontano dal trambusto del ristorante. Per i suoi ospiti, il Parkhuus organizza anche eventi di ogni genere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Parkhuus","en":"Parkhuus","fr":"Parkhuus","it":"Parkhuus"},"textTeaser":{"de":"Vom Business-Brunch bis zum gediegenen Abendessen: Jedes Gericht ist regional, saisonal, frisch.","en":"From business brunch to elegant dinner: each dish is regional, seasonal, and fresh.","fr":"Du brunch d\u2019affaires au d\u00eener s\u00e9lect : tous les plats sont r\u00e9gionaux, frais et de saison.","it":"Dal business brunch a una tranquilla cena: ogni piatto \u00e8 regionale, stagionale e fresco."},"detailedInformation":{"de":["Business-Brunch","Lunch","Abendessen","Private Dining","Frische, regionale K\u00fcche"],"en":["Business brunch","Lunch","Dinner","Private dining","Fresh, regional cuisine"],"fr":["Brunch d\u2019affaires","D\u00e9jeuner","D\u00eener","Repas priv\u00e9s","Cuisine r\u00e9gionale fra\u00eeche "],"it":["Business brunch","Pranzo","Cena","Private dining","Cucina regionale fresca"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5894419985","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_park_hyatt_parkhuus_1280x960_33239.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hotel Park Hyatt, Restaurant Parkhuus"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parkhuus_1280x960_26616.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantParkhuus_1280x960_14596.jpg","caption":{"de":"Restaurant Parkhuus","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parkhuus_1280x960_26615.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantParkhuus_1280x960_3647.jpg","caption":{"de":"Restaurant Parkhuus","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parkhuus_1280x960_26613.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantParkhuus_1280x960_14595.jpg","caption":{"de":"Restaurant Parkhuus","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMontag bis Freitag\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck 06.30 \u0026ndash; 10.30 Uhr\u003Cbr\u003E Mittagessen 12.00 \u0026ndash; 14.30 Uhr\u003Cbr\u003E Abendessen 18.00 \u0026ndash; 22.30 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamstag\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck 06.30 \u0026ndash; 11.00 Uhr\u003Cbr\u003E Abendessen 18.00 \u0026ndash; 22.30 Uhr\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESonntag\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck 06.30 \u0026ndash; 11.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMonday to Friday\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Breakfast 06.30am \u0026ndash; 10.30am\u003Cbr\u003E Lunch 12.00pm \u0026ndash; 2.30pm\u003Cbr\u003E Dinner 6.00pm \u0026ndash; 10.30pm\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003ESaturday\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Breakfast 06.30am \u0026ndash; 11.00am\u003Cbr\u003E Dinner 6.00pm \u0026ndash; 10.30pm\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESunday\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Breakfast 06.30am \u0026ndash; 11.00am\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDu lundi au vendredi\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Petit d\u0026eacute;jeuner 6h30 \u0026ndash; 10h30\u003Cbr\u003E D\u0026eacute;jeuner 12h \u0026ndash; 14h30\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E D\u0026icirc;ner 18h \u0026ndash; 22h30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamedi\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Petit d\u0026eacute;jeuner 6h30 \u0026ndash; 11h\u003Cbr\u003E D\u0026icirc;ner 18h \u0026ndash; 22h30\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDimanche\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Petit d\u0026eacute;jeuner 6h30 \u0026ndash; 11h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Colazione 6.30 \u0026ndash; 10.30\u003Cbr\u003E Pranzo 12.00 \u0026ndash; 14.30\u003Cbr\u003E Cena 18.00 \u0026ndash; 22.30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESabato\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Colazione 6.30 \u0026ndash; 11.00\u003Cbr\u003E Cena 18.00 \u0026ndash; 22.30\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDomenica\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Colazione 6.30 \u0026ndash; 11.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Dreik\u00f6nigstrasse 25","telephone":"+41 43 883 10 75","email":"parkhuus@hyatt.com","url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.365985000000002,"longitude":8.5334190000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2279","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","en":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","fr":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","it":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nur wenige Gehminuten von der Tramhaltestelle Zoo befindet sich das Restaurant und Bar Z\u00fcrichberg.","en":"The Restaurant and Bar Z\u00fcrichberg is just a few minutes\u2019 walk from the \u201cZoo\u201d tram stop.","fr":"Le Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg se trouve \u00e0 quelques minutes \u00e0 pied de l\u2019arr\u00eat de tram Zoo.","it":"A pochi minuti a piedi dalla fermata del tram Zoo, si trova il ristorante e bar Z\u00fcrichberg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Z\u0026uuml;richberg\u0026raquo; befindet sich hoch \u0026uuml;ber den D\u0026auml;chern von Z\u0026uuml;rich mit Blick \u0026uuml;ber die Stadt und den See. Das Restaurant verarbeitet frische Saisonprodukte zu aussergew\u0026ouml;hnlichen Gerichten und kombiniert mit viel K\u0026ouml;nnen die kulinarischen H\u0026ouml;hepunkte aus drei Epochen.\u003Cp\u003EDas zeitlose Ambiente des 2019 renovierten Restaurants strahlt Gem\u0026uuml;tlichkeit und Eleganz aus. Und wenn es das Wetter erlaubt, geniessen die G\u0026auml;ste die Speisen und Getr\u0026auml;nke auf der grossz\u0026uuml;gigen Sonnenterrasse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBei sch\u0026ouml;nem Wetter begr\u0026uuml;sst das angrenzende \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1001246\u0022\u003EJardin Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E\u0026raquo; G\u0026auml;ste zu Barbecue mit provenzalischem Flair.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Z\u0026uuml;richberg is located high above the rooftops of Zurich, with a view over the city and lake. The restaurant transforms fresh, seasonal products into outstanding dishes and skillfully combines culinary highlights from three different eras.\u003Cp\u003EThe timeless atmosphere of the restaurant, which was renovated in 2019, radiates coziness and elegance. Moreover, weather permitting, guests can enjoy their food and drink outside on the spacious sun terrace.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen the weather is fine, the adjacent \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1001246\u0022\u003EJardin Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E welcomes guests to a barbecue with a Proven\u0026ccedil;al flair.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;richberg\u0026nbsp;\u0026raquo; qui surplombe les toits de Zurich offre une superbe vue sur la ville et le lac. Ne sont utilis\u0026eacute;s que des produits frais de saison pour la pr\u0026eacute;paration de plats extraordinaires. Le formidable savoir-faire n\u0026rsquo;a d\u0026rsquo;\u0026eacute;gal que les grands moments de cuisine se r\u0026eacute;f\u0026eacute;rant \u0026agrave; trois \u0026eacute;poques diff\u0026eacute;rentes.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance intemporelle de ce restaurant r\u0026eacute;nov\u0026eacute; en 2019 est promesse d\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gance et d\u0026rsquo;intimit\u0026eacute;. Et si le temps le permet, les h\u0026ocirc;tes peuvent savourer leurs plats et leurs boissons sur la grande terrasse ensoleill\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPar beau temps, le \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1001246\u0022\u003EJardin Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u0026raquo; adjacent accueille les h\u0026ocirc;tes pour savourer des barbecues dans une ambiance proven\u0026ccedil;ale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo Z\u0026uuml;richberg si trova in alto sopra i tetti di Zurigo e offre una vista incantevole su citt\u0026agrave; e lago. Il ristorante fa uso di prodotti stagionali freschi, trasformandoli in piatti originali e combinando con tanta abilit\u0026agrave; i punti salienti culinari di tre epoche diverse.\u003Cp\u003EIl contesto senza tempo del ristorante, rinnovato nel 2019, emana calore ed eleganza. Quando il tempo lo consente, gli ospiti assaporano cibo e bevande sull\u0026rsquo;ampia terrazza estiva.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando il tempo \u0026egrave; bello, l\u0026rsquo;adiacente \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1001246\u0022\u003EJardin Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E\u0026rdquo; invita i suoi ospiti a grigliare in un\u0026rsquo;atmosfera provenzale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","en":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","fr":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","it":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg"},"textTeaser":{"de":"Ruhiges und angenehmes Restaurant an sch\u00f6nster Lage am Z\u00fcrichberg.","en":"Quiet, pleasant restaurant in a prime location on the Z\u00fcrichberg.","fr":"Restaurant paisible et agr\u00e9able tr\u00e8s bien situ\u00e9 sur le sommet Z\u00fcrichberg.","it":"Ristorante tranquillo e gradevole in una splendida posizione sullo Z\u00fcrichberg."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Zoo Z\u00fcrich","Sicht auf die Stadt","Reise durch 3 Epochen"],"en":["Near Zurich Zoo","View of the city","Culinary journey through 3 eras"],"fr":["\u00c0 proximit\u00e9 du zoo de Zurich","Vue sur la ville","Voyage \u00e0 travers 3 \u00e9poques"],"it":["Vicino allo Zoo di Zurigo","Vista sulla citt\u00e0","Viaggio attraverso 3 epoche"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4889986287","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_sorellhotelzuerichberg_pt_3430.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zurichberg_1280x960_28043.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Z\u00fcrichberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zurichberg_1280x960_28041.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Z\u00fcrichberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zurichberg_1280x960_28044.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrichberg","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zurichberg_1280x960_28045.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrichberg","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-30T15:16","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-22:00:00","Sa,Su 07:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Donnerstag, 14.00 \u0026ndash; 23.00 Uhr\u003Cbr\u003EFreitag bis Sonntag,\u0026nbsp;12.00 \u0026ndash; 23.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday to Thursday, 2 \u0026ndash; 11pm\u003Cbr\u003EFriday to Sunday, 12 \u0026ndash; 11pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au jeudi, 14h \u0026ndash; 23h\u003Cbr\u003EDu vendredi au dimanche, 12h\u0026nbsp;\u0026ndash; 23h\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDa luned\u0026igrave;\u0026nbsp;a gioved\u0026igrave;, 14.00 \u0026ndash; 23.00\u003Cbr\u003EDa venerd\u0026igrave; a domenica, 12.00 \u0026ndash; 23.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Orellistrasse 21","telephone":"+41 44 268 35 35","email":"info@zuerichberg.ch","url":"https:\/\/www.zuerichberg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382455,"longitude":8.5671440000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2275","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Ch\u00e4salp","en":"Ch\u00e4salp","fr":"Ch\u00e4salp","it":"Ch\u00e4salp"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer die Schweizer K\u00e4sespezialit\u00e4ten Fondue und Raclette liebt, muss unbedingt die \u00abCh\u00e4salp\u00bb (K\u00e4se-Alp) etwas ausserhalb von Z\u00fcrich besuchen.","en":"If you like the Swiss cheese specialties, fondue and raclette, you should be sure to pay a visit to the Ch\u00e4salp (Cheese Alp) restaurant, located a short distance from Zurich.","fr":"Si vous aimez les sp\u00e9cialit\u00e9s suisses au fromage comme la fondue ou la raclette, rendez-vous au \u00ab Ch\u00e4salp \u00bb un peu en dehors de Zurich.","it":"Chi ama fonduta e raclette, due deliziose specialit\u00e0 svizzere, non pu\u00f2 perdersi il ristorante Ch\u00e4salp (\u201calpe del formaggio\u201d), poco fuori da Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur wenige Minuten von der Stadt Z\u0026uuml;rich entfernt, werden die G\u0026auml;ste in eine Welt der Schweizer Tradition und des Genusses entf\u0026uuml;hrt. Im ehemaligen Stall des denkmalgesch\u0026uuml;tzten Bauernhofs \u0026laquo;Alter Tobelhof\u0026raquo; befindet sich die einzigartige und gem\u0026uuml;tlich eingerichtete \u0026laquo;Ch\u0026auml;salp\u0026raquo;, stolze 61\u0027702 cm \u0026uuml;. M., wie die Betreiber mit einem Zwinkern hinzuf\u0026uuml;gen.\u003Cp\u003EIn einer einmaligen H\u0026uuml;ttenatmosph\u0026auml;re f\u0026uuml;hlen sich K\u0026auml;seliebhaber wie im siebten Himmel: Insgesamt 15 verschiedene K\u0026auml;se-Fondue-Variationen stehen auf der Speisekarte und wer sich nicht entscheiden kann, kann bei der \u0026laquo;Fondue Fet\u0026auml;\u0026raquo; (Fondue-Fest) bis zu acht verschiedene Fondue bestellen. Wer Raclette lieber mag, kann sich sein eigenes selbst am Tisch zubereiten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EJust a few minutes from the city of Zurich, guests are transported into a world of Swiss tradition and culinary indulgence. The out-of-the-ordinary, cozy Ch\u0026auml;salp restaurant is housed in what used to be a cowshed on the Alter Tobelhof farm (now a protected building) \u0026ndash; which is situated at an impressive 61,702cm (24,292 inches) above sea level, as the managers say with a twinkle in their eye.\u003Cp\u003EAmidst this unique Alpine hut atmosphere, cheese lovers are in culinary heaven. The menu features no fewer than 15 different cheese fondue variations, and those who have difficulty deciding can opt for the \u0026ldquo;Fondue Fet\u0026auml;\u0026rdquo; (Fondue Feast), comprising up to eight different types of fondue. Guests who prefer raclette can prepare their own at the table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; seulement quelques minutes de Zurich, les visiteurs d\u0026eacute;couvrent un monde de traditions et de d\u0026eacute;lices suisses. Dans l\u0026rsquo;ancienne \u0026eacute;table de la ferme class\u0026eacute;e \u0026laquo;\u0026nbsp;Alter Tobelhof\u0026nbsp;\u0026raquo; se trouve l\u0026rsquo;unique et chaleureux \u0026laquo;\u0026nbsp;Ch\u0026auml;salp\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; 61\u0027702 cm au-dessus du niveau de la mer, comme le soulignent avec fiert\u0026eacute; et un clin d\u0026rsquo;\u0026oelig;il les g\u0026eacute;rants.\u003Cp\u003EDans cette ambiance de vieux chalet, les amateurs de fromage sont au septi\u0026egrave;me ciel. Le menu propose en tout 15 variations de fondue au fromage, et avec la \u0026laquo; Fondue Fet\u0026auml; \u0026raquo; (la fondue en f\u0026ecirc;te) les ind\u0026eacute;cis pourront commander jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; huit fondues diff\u0026eacute;rentes. Ceux qui pr\u0026eacute;f\u0026egrave;rent la raclette pourront la pr\u0026eacute;parer eux-m\u0026ecirc;mes \u0026agrave; table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi minuti dalla citt\u0026agrave; di Zurigo, si viene accolti in un mondo di tradizioni svizzere e gusto. All\u0026rsquo;interno di una vecchia stalla dell\u0026rsquo;\u0026ldquo;Alter Tobelhof\u0026rdquo;, una fattoria sottoposta a tutela monumentale, si trova l\u0026rsquo;originale e accogliente ristorante Ch\u0026auml;salp, a ben 61.702 cm s.l.m., come piace sottolineare ai gestori ammiccando.\u003Cp\u003EAvvolti da una straordinaria atmosfera da rifugio, qui gli amanti del formaggio si sentono in paradiso! Il menu prevede un totale di 15 variazioni di fonduta e, per i pi\u0026ugrave; indecisi, \u0026egrave; possibile ordinare la \u0026ldquo;Fondue Fet\u0026auml;\u0026rdquo; (festa della fonduta), che comprende fino a otto fondute diverse. Chi preferisce la raclette pu\u0026ograve; prepararsela con le proprie mani al tavolo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ch\u00e4salp","en":"Ch\u00e4salp","fr":"Ch\u00e4salp","it":"Ch\u00e4salp"},"textTeaser":{"de":"Einmalige H\u00fcttenatmosph\u00e4re in der N\u00e4he von Z\u00fcrich mit verschiedensten Fondue-Variationen.","en":"Out-of-the-ordinary Alpine hut ambiance near to Zurich, with all kinds of fondue variations. ","fr":"Diverses vari\u00e9t\u00e9s de fondues servies dans une extraordinaire atmosph\u00e8re de chalet pr\u00e8s de Zurich. ","it":"Una straordinaria atmosfera da rifugio vicino a Zurigo, con vari tipi di fondute."},"detailedInformation":{"de":["Gockhausen","Fondue-Stube","Famili\u00e4r, gesellig","Grosse Gruppen"],"en":["Gockhausen","Fondue Stube","Inviting \u0026 friendly ","Large groups"],"fr":["Gockhausen","Salle \u00e0 fondue","Familial et convivial","Grands groupes"],"it":["Gockhausen","Locale di fondute","Familiare, conviviale","Grandi gruppi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4142707564","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_chaesalp.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ch\u00e4salp","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_chaesalp_1280x960_45979.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4salp","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_chaesalp_1280x960_45982.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4salp","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaesalp_13103.jpg","caption":{"de":"Ein Restaurant f\u00fcr jeden Anlass","en":"A restaurant for every occasion","fr":"Un restaurant pour chaque occasion","it":"Un ristorante per ogni occasione"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_chaesalp_1280x960_45983.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4salp","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaesalp_13106.jpg","caption":{"de":"Schweizer K\u00e4sespezialit\u00e4ten","en":"Swiss cheese specialties","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","it":"Specialit\u00e0 svizzere"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaesalp_13099.jpg","caption":{"de":"Restaurant Ch\u00e4salp","en":"Restaurant Ch\u00e4salp","fr":"Restaurant Ch\u00e4salp","it":"Restaurant Ch\u00e4salp"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Th,Fr 17:30:00-23:00:00","Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EAn Feier- und Br\u0026uuml;ckentagen jeweils von 11.30 \u0026ndash; 23.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn public holidays open from 11.30am to 11.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert les jours f\u0026eacute;ri\u0026eacute;s de 11h30 \u0026agrave; 23h00\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto nei giorni festivi dalle 11.30 alle 23.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Tobelhofstrasse 236","telephone":"+41 44 260 75 75","email":"info@chasalp.ch","url":"https:\/\/chaesalp.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382069000000001,"longitude":8.5879259999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2260","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Gartenhof","en":"Gartenhof","fr":"Gartenhof","it":"Gartenhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Sommer ein Garten, im Winter eine gem\u00fctliche Stube: Der Gartenhof im Kreis vier begl\u00fcckt seine G\u00e4ste mit K\u00f6stlichkeiten aus der europ\u00e4ischen K\u00fcche.","en":"In summer a garden, in winter a cozy indoor restaurant: the Gartenhof in Zurich\u2019s Kreis 4 district delights visitors with delicacies from European cuisine. ","fr":"Avec son jardin l\u2019\u00e9t\u00e9 et son accueillante salle l\u2019hiver, le Gartenhof du 4e arrondissement s\u00e9duit ses visiteurs avec des d\u00e9lices de toute l\u2019Europe. ","it":"In estate un giardino, in inverno un accogliente salotto: il Gartenhof, nel Kreis 4, serve prelibatezze della cucina europea."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Gartenhof besticht durch eine frische, regionale sowie saisonale K\u0026uuml;che. Die internationalen Rezepte scheinen auf den ersten Blick simpel, werden jedoch raffiniert umgesetzt.\u003Cp\u003EDer grosse Sommergarten und die heimelige Winterstube sorgen das ganze Jahr \u0026uuml;ber f\u0026uuml;r ein gem\u0026uuml;tliches Ambiente, das zum verweilen einl\u0026auml;dt. Ein junges und freundliches Team k\u0026uuml;mmert sich sechs\u0026nbsp;Tagen die Woche um das Wohl der G\u0026auml;ste. Das Restaurant ist am Mittag und am Abend ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant Gartenhof is characterized by its fresh, regional, and seasonal cuisine. At first glance, the international recipes seem simple, but in fact they are prepared in a highly sophisticated manner.\u003Cp\u003EThe large summer garden and the cozy winter restaurant create a convivial ambience all year round, inviting people to stop and linger. A young, friendly team caters to guests\u0026rsquo; requirements six days a week. The Gartenhof is open at lunchtime and in the evening.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Gartenhof s\u0026eacute;duit par une cuisine fra\u0026icirc;che, r\u0026eacute;gionale et saisonni\u0026egrave;re. Au premier coup d\u0026rsquo;\u0026oelig;il, les recettes internationales semblent simples mais elles sont \u0026eacute;labor\u0026eacute;es de mani\u0026egrave;re raffin\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ELe grand jardin d\u0027\u0026eacute;t\u0026eacute; et le salon d\u0027hiver douillet offrent une ambiance chaleureuse qui invite au s\u0026eacute;jour toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. Une \u0026eacute;quipe jeune et accueillante s\u0026rsquo;occupe du bien \u0026ecirc;tre des h\u0026ocirc;tes six jours par semaine. Le restaurant est ouvert midi et soir.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Gartenhof convince con la sua cucina fresca, regionale e stagionale. Le ricette internazionali sembrano semplici ad un primo sguardo, ma la loro realizzazione \u0026egrave; oltremodo elaborata.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ampio giardino estivo e l\u0026rsquo;accogliente salotto invernale garantiscono tutto l\u0026rsquo;anno un\u0026rsquo;atmosfera distesa che invita a rilassarsi. Giovane e cordiale, il team si occupa degli ospiti sette giorni su sette. Il ristorante \u0026egrave; aperto a pranzo e cena.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gartenhof","en":"Gartenhof","fr":"Gartenhof","it":"Gartenhof"},"textTeaser":{"de":"K\u00f6stlichkeiten aus der europ\u00e4ischen K\u00fcche, lauschiger Garten und gem\u00fctliches Lokal mitten im Kreis 3.","en":"Delicacies from European cuisine, a welcoming garden and a cozy restaurant in the middle of Kreis 4.","fr":"D\u00e9lices de la cuisine europ\u00e9enne, jardin accueillant et restaurant chaleureux au c\u0153ur du 4e arrondissement.","it":"Prelibatezze della cucina europea, tranquillo giardino e locale accogliente nel cuore del Kreis 4."},"detailedInformation":{"de":["Saisonale K\u00fcche","Grosser Sommergarten","Internationale Gerichte"],"en":["Seasonal cuisine","Large summer garden","International dishes"],"fr":["Cuisine de saison","Grand jardin d\u2019\u00e9t\u00e9 ","Plats internationaux"],"it":["Cucina stagionale","Grande terrazza estiva","Piatti internazionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1817263418","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_gastronomie_gartenhof_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gartenhof Zurich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gastronomie_gartenhof_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Gartenhof","en":"Restaurant Gartenhof","fr":"Restaurant Gartenhof","it":"Restaurant Gartenhof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gastronomie_gartenhof_03.jpg","caption":{"de":"Franz\u00f6sische Spezialit\u00e4ten","en":"French specialties","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s fran\u00e7aises","it":"Specialit\u00e0 francesi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gastronomie_gartenhof_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Gartenhof von oben","en":"Restaurant Gartenhof from above","fr":"Restaurant Gartenhof en haut","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9446.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance chaleureuse","it":"Atmosfera accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9447.jpg","caption":{"de":"Innenansicht","en":"View from inside","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Vista interna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9450.jpg","caption":{"de":"Geniessen Sie einen gem\u00fctlichen Abend auf der Terrasse","en":"Enjoy a cozy evening on the terrace","fr":"Profitez d\u0027une agr\u00e9able soir\u00e9e sur la terrasse","it":"Godetevi una piacevole serata in terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9453.jpg","caption":{"de":"Geniessen Sie die gem\u00fctliche Terrasse","en":"Enjoy the cozy terrace","fr":"Profitez de la terrasse confortable","it":"Godetevi la terrazza accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9445_0.jpg","caption":{"de":"Machen Sie eine Pause","en":"Take a break","fr":"Faites une pause","it":"Prendere una pausa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_14638.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance chaleureuse","it":"Atmosfera accogliente"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Gartenhofstrasse 1","telephone":"+41 43 266 63 63","email":"info@gartenhof.net","url":"https:\/\/www.gartenhof.net"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371909000000002,"longitude":8.5256450000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2255","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Haus zum R\u00fcden","en":"Haus zum R\u00fcden","fr":"Haus zum R\u00fcden","it":"Haus zum R\u00fcden"},"disambiguatingDescription":{"de":"Stilvoll, traditionell und gem\u00fctlich: Das Haus zum R\u00fcden besticht durch sein historisches Ambiente und seiner vielf\u00e4ltigen K\u00fcche.","en":"Stylish, traditional, and cozy: the Haus zum R\u00fcden is characterized by its historical ambiance and its varied cuisine.","fr":"\u00c9l\u00e9gant, traditionnel et convivial : le cadre charg\u00e9 d\u2019histoire et la diversit\u00e9 des plats sont les atouts du \u00ab Haus zum R\u00fcden \u00bb.","it":"Elegante, tradizionale e accogliente: l\u2019Haus zum R\u00fcden colpisce per il contesto storico e la cucina versatile."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Gotischer Saal im Zunfthaus zur R\u0026uuml;den bildet den entsprechenden Rahmen f\u0026uuml;r gastronomische Erlebnisse in historisch gediegener Ambiance. Das Haus steht unter Denkmalschutz, einige Elemente stammen aus dem 14. Jahrhundert. Der Saal ist einmalig, ebenso die zentrale Lage in der N\u0026auml;he der Bahnhofstrasse und dem Paradeplatz, mit Blick \u0026uuml;ber Limmat und Stadt. In der K\u0026uuml;che dominieren marktfrische Spezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Gothic Room restaurant in the Haus zum R\u0026uuml;den provides a suitable setting for gastronomical experiences in a historical, refined atmosphere.\u003Cp\u003EThe former guild house is a listed heritage building and some parts of it date back to the 14th century. The hall is unequalled, as is also its central location near Bahnhofstrasse and Paradeplatz, with a view of the River Limmat and the city. The cuisine focuses on market-fresh specialties.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo; Gotischer Saal \u0026raquo;, dans la maison de corporation \u0026laquo; zur R\u0026uuml;den \u0026raquo;, constitue le lieu id\u0026eacute;al pour une d\u0026eacute;couverte gastronomique dans un lieu charg\u0026eacute; d\u0026rsquo;histoire et tr\u0026egrave;s chic.\u003Cp\u003ELe b\u0026acirc;timent est class\u0026eacute; monument historique, certaines parties datant en effet du XIV\u0026egrave;me si\u0026egrave;cle. La salle est unique en son genre, de m\u0026ecirc;me que la situation de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement, \u0026agrave; proximit\u0026eacute; de la Gare centrale et de la Paradeplatz, et offrant une belle vue sur la Limmat et la ville. La cuisine est principalement compos\u0026eacute;e de sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s \u0026agrave; base de produits du march\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Gotischer Saal nella Zunfthaus zum R\u0026uuml;den offre la cornice ideale per esperienze gastronomiche indimenticabili in un\u0026rsquo;atmosfera curata.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;edificio \u0026egrave; sottoposto a tutela monumentale e alcuni dei suoi elementi sono originari del XIV secolo. La sala \u0026egrave; straordinaria, cos\u0026igrave; come lo \u0026egrave; la posizione centrale vicino alla Bahnhofstrasse e alla Paradeplatz, con vista sulla Limmat e sulla citt\u0026agrave;. In cucina padroneggiano specialit\u0026agrave; sempre freschissime.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Haus zum R\u00fcden","en":"Haus zum R\u00fcden","fr":"Haus zum R\u00fcden","it":"Haus zum R\u00fcden"},"textTeaser":{"de":"Geschichtstr\u00e4chtiges Ambiente direkt an der Limmat mit vielf\u00e4ltiger, marktfrischer K\u00fcche.","en":"Historical ambiance directly on the River Limmat and a varied, market-fresh cuisine.","fr":"Ambiance charg\u00e9e d\u2019histoire au bord de la Limmat, diversit\u00e9 des plats \u00e0 base de produits du march\u00e9.","it":"Un ambiente pregno di storia in riva alla Limmat, con una cucina varia e fresca."},"detailedInformation":{"de":["Limmatquai","Frische, saisonale K\u00fcche","Denkmalgesch\u00fctztes Geb\u00e4ude","Traditionell"],"en":["Limmatquai","Fresh, seasonal cuisine","Listed building","Traditional"],"fr":["Limmatquai","Plats de saison","B\u00e2timent class\u00e9","Traditionnel"],"it":["Limmatquai","Cucina stagionale fresca","Edificio sottoposto a tutela","Tradizionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370530329","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_pt_18010.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_pt_18011.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_pt_18012.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_pt_18014.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_zt_10954.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-04T15:57","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie R\u0026uuml;den Bar bleibt durchgehend von 11.00 \u0026ndash; 23.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe R\u0026uuml;den Bar remains open continuously from 11.00am to 11.00pm.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bar R\u0026uuml;den reste ouvert en continu de 11h \u0026ndash; 23h.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl bar R\u0026uuml;den rimane aperto ininterrottamente dalle 11.00 \u0026ndash; 23.00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":" Limmatquai 42","telephone":"+41 44 261 95 66","email":"info@hauszumrueden.ch","url":"https:\/\/www.haus-zum-rueden.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370857000000001,"longitude":8.5432020000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2249","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Le D\u00e9zaley ","en":"Le D\u00e9zaley","fr":"Le D\u00e9zaley","it":"Le D\u00e9zaley"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der Z\u00fcrcher Altstadt, genauer gesagt zwischen Nieder- und Oberdorf empf\u00e4ngt seit 120 Jahren das Westschweizer Restaurant seine G\u00e4ste mit welscher Gastlichkeit.","en":"Situated in Zurich\u2019s Old Town, more precisely between Niederdorf and Oberdorf, this restaurant has been welcoming guests for over 120 years with typical Western Swiss hospitality. ","fr":"Situ\u00e9 entre le Niederdorf et l\u2019Oberdorf dans la vieille ville zurichoise, ce restaurant accueille ses h\u00f4tes depuis plus d\u2019un si\u00e8cle avec une hospitalit\u00e9 toute romande.","it":"Nel centro storico zurighese, pi\u00f9 precisamente tra il Niederdorf e l\u2019Oberdorf, da 120 anni il ristorante Le D\u00e9zaley d\u00e0 il benvenuto ai suoi ospiti con l\u2019accoglienza tipica del Vaud."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Le D\u0026eacute;zaley\u0026raquo; am Fusse des Grossm\u0026uuml;nsters ist ein kulinarischer Treffpunkt aller Liebhaber welscher Gastfreundschaft und Gem\u0026uuml;tlichkeit. Als Vertreter des Waadtlandes in der deutschen Schweiz f\u0026uuml;hrt das Lokal gutb\u0026uuml;rgerliche, an der Saison angepasste Spezialit\u0026auml;ten und auserlesene Weine aus der Romandie.\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich darf in der Limmatstadt das beliebte \u0026laquo;Z\u0026uuml;rigschn\u0026auml;tzlets\u0026raquo; mit knuspriger R\u0026ouml;sti nicht fehlen. Der Publikumsmagnet ist und bleibt aber das traditionelle K\u0026auml;sefondue aus reifem \u0026laquo;sur choix\u0026raquo; K\u0026auml;se aus der Region. Dazu gibt es Chasselas-Weine \u0026ndash; typisch f\u0026uuml;r die Romandie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Le D\u0026eacute;zaley, located at the foot of the Grossm\u0026uuml;nster, is a culinary meeting place for all those who appreciate French-Swiss hospitality and charm. As a representative of Canton Vaud in German-speaking Switzerland, the restaurant offers home-style specialties according to the season and exquisite wines from the French-speaking region.\u003Cp\u003EOf course, here in the City on the Limmat, the popular Z\u0026uuml;ri-Geschn\u0026auml;tzlets with crispy r\u0026ouml;sti potatoes is also a must. But the real crowd-puller is the traditional cheese fondue made with mature, sur choix cheese from the region. And to go with it, there is a choice of Chasselas wines \u0026#8210; typical for French-speaking Switzerland.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;Le D\u0026eacute;zaley\u0026nbsp;\u0026raquo; au pied de la cath\u0026eacute;drale Grossm\u0026uuml;nster est le lieu de rencontre de ceux qui appr\u0026eacute;cient l\u0026rsquo;hospitalit\u0026eacute; et la convivialit\u0026eacute; romande. Repr\u0026eacute;sentant du pays de Vaud en Suisse allemande, ce restaurant propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de saison bourgeoises ainsi que des vins fins de Romandie.\u003Cp\u003ELe fameux \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veaux zurichois avec r\u0026ouml;sti croquant est bien s\u0026ucirc;r \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur dans la ville de la Limmat. Ce qui toutefois attire le plus les visiteurs est et restera la traditionnelle fondue au fromage affin\u0026eacute; r\u0026eacute;gional de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute;. Les vins Chasselas sont typiques de la Romandie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Le D\u0026eacute;zaley, ai piedi della chiesa di Grossm\u0026uuml;nster, \u0026egrave; un ritrovo culinario per chi ama l\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; e l\u0026rsquo;accoglienza vodesi. In veste di rappresentante del Canton Vaud in Svizzera tedesca, il locale propone specialit\u0026agrave; caserecce in linea con le stagioni, cos\u0026igrave; come vini selezionati della Romandia.\u003Cp\u003EVa da s\u0026eacute; che, nella citt\u0026agrave; sulla Limmat, non possa mancare il famoso spezzatino alla zurighese con croccanti r\u0026ouml;sti. Tuttavia, ad attirare i clienti \u0026egrave; e sar\u0026agrave; sempre la tradizionale fonduta di formaggio, realizzata con formaggio maturo selezionato della regione e accompagnata da vini Chasselas, tipici della Svizzera romanda.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Le D\u00e9zaley ","en":"Le D\u00e9zaley","fr":"Le D\u00e9zaley","it":"Le D\u00e9zaley"},"textTeaser":{"de":"Weiss get\u00fcnchtes, 1903 er\u00f6ffnetes Restaurant mit Schweizer Spezialit\u00e4ten wie Fondue und Kr\u00e4uterw\u00fcrstchen.","en":"Whitewashed restaurant, opened in 1903, serving Swiss specialties such as fondue and herb sausages.","fr":"Ce restaurant de 1903 tout de blanc badigeonn\u00e9 s\u2019est sp\u00e9cialis\u00e9 dans les fondues et les saucisses aux herbes.","it":"Ristorante aperto nel 1903 che serve specialit\u00e0 svizzere, come fondute e w\u00fcrstel e crauti."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrcher Altstadt","K\u00e4sefondue","Fondue Chinoise","Schweizer Weine"],"en":["In Zurich\u2019s Old Town","Cheese fondue","Fondue chinoise","Swiss wines"],"fr":["Vieille ville zurichoise","Fondue au fromage","Fondue chinoise","Vins suisses"],"it":["Centro storico zurighese","Fonduta di formaggio","Fondue chinoise","Vini svizzeri"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"895750299","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22691.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22668.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22683.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22690.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22692.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22689.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}}],"dateModified":"2025-08-20T11:25","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"R\u00f6mergasse 9","telephone":"+41 44 251 61 29","email":"restaurant@le-dezaley.ch","url":"https:\/\/www.le-dezaley.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370595999999999,"longitude":8.5438659999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2245","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"PUR R\u00f6ssli Lounge","en":"PUR R\u00f6ssli Lounge","fr":"PUR R\u00f6ssli Lounge","it":"PUR R\u00f6ssli Lounge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am oberen Z\u00fcrichsee gelegen, bietet das Restaurant beeindruckende Seesicht und Platz f\u00fcr besondere Erlebnisse.","en":"Situated on the upper part of Lake Zurich, this restaurant offers stunning views of the lake and spaces for very special events.","fr":"Situ\u00e9 sur les rives de la partie sup\u00e9rieure du lac de Zurich, le restaurant offre une vue impressionnante sur le lac et un espace pour vivre des exp\u00e9riences particuli\u00e8res.","it":"Adagiato sulle sponde del Lago di Zurigo superiore, questo ristorante offre una vista incantevole e spazio per ricorrenze speciali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwischen Pf\u0026auml;ffikon und Rapperswil liegt das Restaurant PUR R\u0026ouml;ssli Lounge direkt am Z\u0026uuml;richsee. Dank seiner Lage er\u0026ouml;ffnet es eine beeindruckende Sicht auf die Schweizer Alpen. Das stilvolle Restaurant \u0026uuml;berzeugt mit einem modernen, gem\u0026uuml;tlichen Ambiente und bietet den idealen Rahmen f\u0026uuml;r genussvolle Stunden ebenso wie f\u0026uuml;r festliche Anl\u0026auml;sse. Im Sommer l\u0026auml;dt die grossz\u0026uuml;gige Terrasse direkt am Wasser zum Entspannen, Geniessen und Verweilen ein.\u003Cp\u003EDie K\u0026uuml;che verbindet traditionelle Schweizer Gerichte mit modernen, kreativen Akzenten. Sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlte, regionale Zutaten bilden die Basis f\u0026uuml;r frisch zubereitete Speisen, die begeistern und Lust auf weitere Besuche machen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas PUR R\u0026ouml;ssli Lounge vereint kulinarische Qualit\u0026auml;t, eine herzliche Atmosph\u0026auml;re und ein unverwechselbares Panorama auf den Z\u0026uuml;richsee \u0026ndash; perfekt f\u0026uuml;r genussvolle Momente zu jeder Jahreszeit.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant PUR R\u0026ouml;ssli Lounge restaurant is located between Pf\u0026auml;ffikon and Rapperswil, right on Lake Zurich. Thanks to its location, it offers impressive views of the Swiss Alps. The stylish restaurant impresses with its modern, cozy atmosphere and provides the ideal setting for enjoyable hours as well as festive occasions. In summer, the spacious terrace right on the water invites you to relax, enjoy, and linger.\u003Cp\u003EThe cuisine combines traditional Swiss dishes with modern, creative accents. Carefully selected regional ingredients form the basis for freshly prepared dishes that delight and make you want to come back for more.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe PUR R\u0026ouml;ssli Lounge combines culinary quality, a warm atmosphere, and an unmistakable panorama of Lake Zurich\u0026mdash;perfect for enjoyable moments in every season.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo; PUR R\u0026ouml;ssli Lounge \u0026raquo; se trouve entre Pf\u0026auml;ffikon et Rapperswil, directement au bord du lac de Zurich. Il offre une vue impressionnante sur les Alpes suisses. Le restaurant s\u0026eacute;duit par son ambiance moderne et chaleureuse, offrant le cadre id\u0026eacute;al pour des moments gourmands ainsi que pour des occasions festives. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, la terrasse au bord de l\u0026rsquo;eau invite \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente et \u0026agrave; la fl\u0026acirc;nerie.\u003Cp\u003ELa cuisine allie plats suisses traditionnels et touches cr\u0026eacute;atives contemporaines. Des ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s avec soin composent des mets pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec pr\u0026eacute;cision, qui donnent envie de revenir.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo; PUR R\u0026ouml;ssli Lounge \u0026raquo; r\u0026eacute;unit qualit\u0026eacute; culinaire, atmosph\u0026egrave;re accueillante et panorama unique sur le lac de Zurich \u0026ndash; parfait pour savourer de beaux moments en toute saison.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETra Pf\u0026auml;ffikon e Rapperswil, adagiato direttamente in riva al lago, si trova il ristorante \u0022PUR R\u0026ouml;ssli Lounge\u0022. Grazie alla sua posizione, regala una vista impressionante sulle Alpi svizzere. \u0026nbsp;Il ristorante accoglie con un ambiente moderno e confortevole, ideale per momenti di gusto e per celebrare occasioni speciali. In estate, la terrazza direttamente sull\u0026rsquo;acqua invita a rilassarsi e a trattenersi pi\u0026ugrave; a lungo.\u003Cp\u003ELa cucina unisce piatti svizzeri tradizionali a tocchi creativi e contemporanei. Ingredienti regionali accuratamente selezionati sono alla base di proposte preparate con cura, che invogliano a tornare.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl \u0022PUR R\u0026ouml;ssli Lounge\u0022 combina qualit\u0026agrave; culinaria, un\u0026rsquo;atmosfera accogliente e un panorama unico sul Lago di Zurigo \u0026ndash; perfetto per vivere momenti piacevoli in ogni stagione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"PUR R\u00f6ssli Lounge","en":"PUR R\u00f6ssli Lounge","fr":"PUR R\u00f6ssli Lounge","it":"PUR R\u00f6ssli Lounge"},"textTeaser":{"de":"Historisches Ambiente mit Blick auf den Z\u00fcrichsee bietet Raum f\u00fcr Genuss und unvergessliche Anl\u00e4sse.","en":"A historic venue with Lake Zurich views: the ideal place to indulge and enjoy unforgettable events.","fr":"Ambiance historique avec vue sur le lac de Zurich, espace de plaisirs et d\u2019\u00e9v\u00e9nements inoubliables.","it":"Un ambiente storico con vista sul Lago di Zurigo offre spazio a gusto ed eventi indimenticabili."},"detailedInformation":{"de":["Historischer Festsaal","Seesicht mit eigenem Bootssteg","Terrasse"],"en":["Sunday brunch","Historic ballroom","Lake views and a private landing stage","Terrace"],"fr":["Salle de f\u00eate historique","Vue sur le lac avec embarcad\u00e8re priv\u00e9"," Terrasse"],"it":["Salone delle feste storico","Vista lago con attracco privato","Terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"192104364","image":null,"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_PUR_Hurden_1280x960_55653.jpg","caption":{"de":"PUR Hurden","en":"PUR Hurden","fr":"PUR Hurden","it":"PUR Hurden"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_PUR_Hurden_1280x960_55649.jpg","caption":{"de":"PUR Hurden","en":"PUR Hurden","fr":"PUR Hurden","it":"PUR Hurden"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_PUR_Hurden_1280x960_55651.jpg","caption":{"de":"PUR Hurden","en":"PUR Hurden","fr":"PUR Hurden","it":"PUR Hurden"}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_pi9ghpp6ap43nfsaq7lesieu5e\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_kbcqqlmfd55fp4m90pvv4jjs5b\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_0j2qvjjgjl35hdcf77b31l6u3o\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-09T12:01","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","We,Th 17:00:00-22:00:00","Fr,Sa 17:00:00-00:00:00","Su 15:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Hurden","postalCode":"8640","streetAddress":"Hurdnerstrasse 137","telephone":"+41 55 416 21 21","email":"info@purhurden.ch","url":"https:\/\/purhurden.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.214387983192999,"longitude":8.8060396503883993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2241","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-NC-ND","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Steinbock","en":"Restaurant Steinbock","fr":"Restaurant Steinbock","it":"Ristorante Steinbock"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Geschichte des Seerestaurants in Rapperswil-Jona geht bis ins 15. Jahrhundert zur\u00fcck \u2013 damals geh\u00f6rte der heutige \u00abSteinbock\u00bb zu den \u00abdrei alten Gasth\u00f6fen am See\u00bb.","en":"The history of the lakeside restaurant in Rapperswil-Jona dates back to the 15th century, when the present-day Steinbock was one of the \u201cthree old inns by the lake\u201d.","fr":"L\u2019histoire du restaurant du lac \u00e0 Rapperswil-Jona remonte au 15e si\u00e8cle \u2013 l\u2019actuel \u00ab Steinbock \u00bb faisait alors partie des \u00ab trois antiques restaurants du lac \u00bb.","it":"La storia del ristorante lacustre di Rapperswil-Jona affonda le proprie radici nel XV secolo, quando faceva parte delle \u201ctre antiche locande del lago\u201d."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas romantische Seerestaurant besticht nicht nur durch eine atemberaubende Aussicht auf den Z\u0026uuml;richsee und die Glarner Alpen, sondern auch durch sein einzigartiges Ambiente und die mit Liebe zubereitete Hausmannskost.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Steinbock\u0026raquo; verw\u0026ouml;hnt seine G\u0026auml;ste mit Schweizer und \u0026ouml;sterreichischen Spezialit\u0026auml;ten sowie internationalen Gerichten. Ob in der traditionellen Gaststube oder auf der sch\u0026ouml;nen Gartenterrasse, hier f\u0026uuml;hlen sich G\u0026auml;ste von nah und fern wohl.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas dazugeh\u0026ouml;rige \u0026laquo;Nautic Pub\u0026raquo; mit Sonnenterrasse bietet eine liebevoll zusammengestellte Speisekarte und die dazu passenden Mittagsmen\u0026uuml;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch f\u0026uuml;r diverse Ap\u0026eacute;ros, Vereinsfeiern, Firmen- und Familienfeste bietet sich das Seerestaurant Steinbock bestens an.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe romantic lakeside restaurant not only captivates with its breathtaking view of Lake Zurich and the Glarus Alps, but also with its unique ambiance and lovingly prepared, home-style cooking.\u003Cp\u003EThe Steinbock treats its guests to Swiss and Austrian specialties, as well as a selection of international dishes. Whether in the traditional restaurant or on the beautiful garden terrace, guests from near and far feel at home here.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe in-house Nautic Pub with its sun terrace offers a carefully compiled menu and the matching lunch menus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Restaurant Steinbock is also ideal for drinks receptions, club events, company celebrations, and family parties.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe tr\u0026egrave;s romantique restaurant du lac ne s\u0026eacute;duit pas seulement par son \u0026eacute;poustouflante vue sur le lac de Zurich et les Alpes glaronaises, mais aussi par son ambiance unique et ses plats traditionnels pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Steinbock\u0026nbsp;\u0026raquo; choie ses clients avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses et autrichiennes ainsi que des plats internationaux. Que ce soit dans la salle traditionnelle ou sur la superbe terrasse du jardin, les visiteurs d\u0026rsquo;ici et d\u0026rsquo;ailleurs s\u0026rsquo;y sentent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carte du \u0026laquo;\u0026nbsp;Nautic Pub\u0026nbsp;\u0026raquo; attenant avec sa terrasse ensoleill\u0026eacute;e a \u0026eacute;t\u0026eacute; soigneusement concoct\u0026eacute;e de m\u0026ecirc;me que les menus de midi ad hoc.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant du lac Steinbock est aussi id\u0026eacute;al pour des ap\u0026eacute;ritifs, f\u0026ecirc;tes d\u0026rsquo;association, \u0026eacute;v\u0026egrave;nements professionnels ou familiaux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl romantico ristorante lacustre non colpisce solo con una vista mozzafiato su Lago di Zurigo e Alpi Glaronesi, ma anche con un\u0026rsquo;atmosfera unica e una cucina casereccia preparata con grande cura.\u003Cp\u003ELo Steinbock vizia i suoi ospiti con specialit\u0026agrave; svizzere e austriache, ma anche con piatti internazionali. Che si mangi dentro o sulla bella terrazza, qui tutti si sentono a proprio agio.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl Nautic Pub con terrazza, che fa parte del locale, propone una carta preparata con cura e i relativi menu per pranzo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante lacustre Steinbock \u0026egrave; perfetto anche per aperitivi, feste di associazioni, eventi aziendali e ricorrenze private.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Steinbock","en":"Restaurant Steinbock","fr":"Restaurant Steinbock","it":"Ristorante Steinbock"},"textTeaser":{"de":"Schweizer und \u00f6sterreichische Hausmannskost mit atemberaubender Aussicht auf den See und die Alpen.","en":"Swiss and Austrian traditional fare with breathtaking views of the lake and the Alps.","fr":"Cuisine traditionnelle suisse et autrichienne avec vue \u00e9poustouflante sur le lac et les Alpes.","it":"Cucina casereccia svizzera e austriaca con una vista mozzafiato sul lago e sulle Alpi."},"detailedInformation":{"de":["Romantisches Seerestaurant","Pub mit Sonnenterrasse","See- und Alpensicht"],"en":["Romantic lakeside restaurant","Pub with sun terrace","View of the lake and mountains "],"fr":["Restaurant romantique au bord du lac","Pub avec terrasse ensoleill\u00e9e ","Vue sur le lac et les Alpes"],"it":["Romantico ristorante lacustre","Pub con terrazza","Vista lago e Alpi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1355269787","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_rzst_steinbock_rapperswil_aussen.jpg","caption":{"de":"Aussenansicht von der Promenade Rapperswil","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_rzst_steinbock_terrasse.jpg","caption":{"de":"Wundervoller Ausblick von der Terrasse auf den Z\u00fcrichsee.","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_rzst_steinbock_promenade.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliches Sitzen an der Promenade in Rapperswil","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_rzst_steinbock_sonnenuntergang.jpg","caption":{"de":"Herrlicher Ausblick auf den Z\u00fcrichsee bei Sonnenuntergang von der Terrasse des Restaurant Steinbock. ","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-24T14:50","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:00:00-20:00:00","We,Th,Fr,Sa 11:00:00-14:00:00","We,Th,Fr,Sa 17:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil-Jona","postalCode":"8640","streetAddress":"Marktgasse 25","telephone":"+41 55 210 12 58","email":"info@seerestaurant-steinbock.ch","url":"https:\/\/www.seerestaurant-steinbock.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.226092999999999,"longitude":8.8146409999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2239","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"Restaurant Theater 11","fr":"Restaurant Theater 11","it":"Restaurant Theater 11"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Theater 11 in Oerlikon sorgt daf\u00fcr, dass jeder Moment zum Spektakel wird.","en":"The Restaurant Theater 11 in Oerlikon ensures that every moment is a culinary spectacle. ","fr":"Le Restaurant Theater 11 d\u2019Oerlikon fait de chaque moment un spectacle. ","it":"Il ristorante Theater 11 di Oerlikon trasforma ogni istante in uno spettacolo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESich in herzerw\u0026auml;rmenden und \u0026ndash;zerreissenden Musicals verlieren und dann kulinarisch verw\u0026ouml;hnen lassen: Das bietet das \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1892\u0022\u003ETheater 11\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;mit dem dazugeh\u0026ouml;rigen Restaurant. Das urbane Ambiente mit grossz\u0026uuml;gigen Fensterfronten strahlt Theateratmosph\u0026auml;re bis in die Spitzen aus. Theaterg\u0026auml;nger geniessen vor oder nach der Show etwas Warmes oder holen im \u0026laquo;Food Point\u0026raquo; im Obergeschoss eine kleine Zwischenverpflegung.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EImmerse yourself in heart-warming and heart-breaking musicals and afterwards be pampered with culinary delights: this is what \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1892\u0022\u003ETheater 11\u003C\/a\u003E and its in-house restaurant have to offer. The urban d\u0026eacute;cor and large windows radiate a theatrical ambiance from top to bottom. Before or after the show, theatre-goers can enjoy something hot to eat or fetch a light snack from the \u0026ldquo;Food Point\u0026rdquo; on the upper floor.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ES\u0026rsquo;immerger dans de chaleureuses ou d\u0026eacute;chirantes com\u0026eacute;dies musicales pour \u0026ecirc;tre ensuite choy\u0026eacute; par les d\u0026eacute;lices de la cuisine \u0026ndash; c\u0026rsquo;est ce que vous promet le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1892\u0022\u003ETheater 11\u003C\/a\u003E et son restaurant attenant. L\u0026rsquo;ambiance urbaine cr\u0026eacute;\u0026eacute;e par de grandes vitres irradie une atmosph\u0026egrave;re th\u0026eacute;\u0026acirc;trale jusque dans les moindres recoins. Les amateurs de th\u0026eacute;\u0026acirc;tre se r\u0026eacute;galeront d\u0026rsquo;un plat chaud avant ou apr\u0026egrave;s le spectacle ou d\u0026rsquo;un encas au \u0026laquo;\u0026nbsp;Food Point\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPerdersi in musical coinvolgenti ed emozionanti e farsi poi travolgere da piatti deliziosi: \u0026egrave; ci\u0026ograve; che propone il \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1892\u0022\u003ETheater 11\u003C\/a\u003E con il relativo ristorante. L\u0026rsquo;ambiente urbano con le ampie vetrate emana atmosfera da teatro a tutto tondo. Prima o dopo lo spettacolo, gli amanti del teatro gustano qualcosa di caldo o si prendono uno spuntino al Food Point al piano di sopra.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"Restaurant Theater 11","fr":"Restaurant Theater 11","it":"Ristorante Theater 11"},"textTeaser":{"de":"Das volle Programm: Essen, trinken und die Vorstellung geniessen. ","en":"The full programme: eat, drink, and enjoy the performance. ","fr":"Programme complet : se restaurer, boire et profiter du spectacle.","it":"Un programma completo: mangiare, bere e godersi lo spettacolo. "},"detailedInformation":{"de":["Zentral gelegen in Oerlikon","Ge\u00f6ffnet an allen Eventabenden","Kindermen\u00fcs"],"en":["Centrally located in Oerlikon","Open on all event evenings","Children\u2019s menus"],"fr":["Situ\u00e9 au centre d\u0027Oerlikon","Ouvert tous les soirs d\u0027\u00e9v\u00e9nement","Menus pour enfants"],"it":["In posizione centrale a Oerlikon","Aperto tutte le sere degli eventi","Menu per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"30963285","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_theater_11_1280x960_22107.jpg","caption":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_theater_11_1280x960_22106.jpg","caption":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"Restaurant Theater 11","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_theater_11_1280x960_22105.jpg","caption":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"Restaurant Theater 11","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-19T15:35","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EGe\u0026ouml;ffnet ist das Restaurant an allen Eventabenden, jeweils 120 Minuten vor der Vorstellung.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant is open on all event evenings, 120 minutes before the start of the performance.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant est ouvert tous les soirs d\u0027\u0026eacute;v\u0026eacute;nement, 120 minutes avant le d\u0026eacute;but du spectacle.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante \u0026egrave; aperto tutte le sere degli eventi, 120 minuti prima dello spettacolo.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Thurgauerstrasse 7","telephone":"+41 44 318 62 60","email":null,"url":"https:\/\/www.musical.ch\/en\/theater11zuerich-restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.410840999999998,"longitude":8.5494769999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2237","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zum Gr\u00fcnen Glas","en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":"Zum Gr\u00fcnen Glas","it":"Zum Gr\u00fcnen Glas"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit vom wundersch\u00f6nen Neumarkt in einem der historischen H\u00e4user an der Unteren Z\u00e4une befindet sich das Zunfthaus Restaurant Zum Gr\u00fcnen Glas. ","en":"The Zunfthaus Restaurant zum Gr\u00fcnen Glas is located not far from the beautiful Neumarkt in one of the historic houses on Untere Z\u00e4une. ","fr":"L\u2019une des maisons de corporation historiques de la rue Untere Z\u00e4une tout pr\u00e8s du superbe quartier du Neumarkt  abrite le restaurant \u00ab Zum Gr\u00fcnen Glas \u00bb.","it":"Poco distante dallo splendido Neumarkt, in uno degli edifici storici della Untere Z\u00e4une, si trova la Zunfthaus Zum Gr\u00fcnen Glas. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der gem\u0026uuml;tlichen Stube des Restaurants Zum Gr\u0026uuml;nen Glas werden saisonale, tagesfrische, traditionelle und ideenreiche Men\u0026uuml;s und Speisen serviert. Die Weinkarte zeichnet sich durch Z\u0026uuml;rcher und Schweizer Weine aus \u0026ndash; aufgelistet sind aber auch ausgesuchte Flaschen aus dem benachbarten Ausland\u003Cp\u003EDas Zunfthaus der Zunft Riesbach ist nicht nur f\u0026uuml;r sein hervorragendes Essen bekannt, sondern auch f\u0026uuml;r seinen freundlichen und pers\u0026ouml;nlichen Umgang mit den G\u0026auml;sten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMittags finden die Besucher:innen eine t\u0026auml;glich wechselnde Auswahl an Men\u0026uuml;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Ap\u0026eacute;ros und Bankette steht eine Auswahl an sch\u0026ouml;nen und abwechslungsreichen R\u0026auml;umen zur Verf\u0026uuml;gung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESeasonal, fresh, traditional, and imaginative menus and dishes are served in the cozy dining room at the Restaurant zum Gr\u0026uuml;nen Glas. The wine list mainly features Zurich and Swiss wines \u0026#8210; but there is also a choice selection of labels from neighboring countries.\u003Cp\u003EThe guild house of the Riesbach Guild is known not only for its excellent food, but also for its friendly and personal service.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt lunchtime, guests have a choice of menus, which are different every day.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDiverse beautiful and varied rooms are also available for ap\u0026eacute;ros and banquets.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans la conviviale salle du restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Zum Gr\u0026uuml;nen Glas\u0026nbsp;\u0026raquo; sont propos\u0026eacute;s des menus avec des plats traditionnels, frais, de saison et inventifs. Vins zurichois et suisses sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur, mais la carte des vins propose aussi une s\u0026eacute;lection de bouteilles des pays voisins.\u003Cp\u003ELa maison de la corporation Riesbach n\u0026rsquo;est pas uniquement connue pour ses excellents plats mais aussi pour son \u0026nbsp;attitude chaleureuse et personnalis\u0026eacute;e envers ses h\u0026ocirc;tes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi les visiteurs peuvent choisir parmi diff\u0026eacute;rents menus chaque jour renouvel\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDe magnifiques salles sont disponibles pour les ap\u0026eacute;ritifs et banquets.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;accogliente salotto del ristorante Zum Gr\u0026uuml;nen Glas si servono menu e piatti stagionali, freschi, tradizionali e creativi. La carta dei vini \u0026egrave; caratterizzata da etichette zurighesi e svizzere, ma non mancano bottiglie selezionate dei paesi confinanti.\u003Cp\u003ELa Zunfthaus della Zunft Riesbach non \u0026egrave; conosciuta solo per l\u0026rsquo;ottimo cibo, ma anche per il modo cordiale e familiare di occuparsi dei suoi clienti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA pranzo si pu\u0026ograve; scegliere tra menu sempre diversi, mentre per aperitivi e banchetti sono a disposizione varie sale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zum Gr\u00fcnen Glas","en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":"Zum Gr\u00fcnen Glas","it":"Zum Gr\u00fcnen Glas"},"textTeaser":{"de":"Tagesfrische, saisonale und ideenreiche Speisen im Herzen der Altstadt.","en":"Ultra-fresh, seasonal, and imaginative dishes in the heart of the Old Town.","fr":"Plats frais, de saison et inventifs au c\u0153ur de la vieille ville. ","it":"Piatti freschi, stagionali e creativi nel cuore del centro storico."},"detailedInformation":{"de":["Traditionell","Z\u00fcrcher Altstadt","Schweizer Weine","Auch f\u00fcr Ap\u00e9ros und Bankette"],"en":["Traditional","Zurich\u2019s Old Town","Swiss wines","Also for ap\u00e9ros and banquets"],"fr":["Traditionelle","Vieille ville zurichoise","Vins suisses","Ap\u00e9ritifs et banquets"],"it":["Tradizionale","Centro storico zurighese","Vini svizzeri","Anche per aperitivi e banchetti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370529244","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24365.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24364.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24367.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24366.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24368.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EAn Feiertagen geschlossen\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EClosed\u0026nbsp;on\u0026nbsp;public\u0026nbsp;holidays\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EFerm\u0026eacute;\u0026nbsp;les\u0026nbsp;jours\u0026nbsp;f\u0026eacute;ri\u0026eacute;s\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChiuso\u0026nbsp;nei\u0026nbsp;giorni\u0026nbsp;festivi\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Untere Z\u00e4une 15","telephone":"+41 44 251 65 04","email":"info@gruenesglas.ch","url":"https:\/\/www.gruenesglas.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371507999999999,"longitude":8.5457210000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2234","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zum Kropf","en":"Zum Kropf","fr":"Zum Kropf","it":"Zum Kropf"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ganz in der N\u00e4he vom Grossm\u00fcnster im Herzen der idyllischen Altstadt befindet sich das Restaurant Zum Kropf.","en":"The Restaurant zum Kropf is situated close to the Grossm\u00fcnster, in the heart of the picturesque Old Town.","fr":"Le restaurant Zum Kropf est tr\u00e8s proche du Grossm\u00fcnster au c\u0153ur de l\u2019idyllique vieille ville. ","it":"Nelle immediate vicinanze della chiesa di Grossm\u00fcnster, nel cuore del pittoresco centro storico, si trova il ristorante Zum Kropf."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Zum Kropf\u0026raquo; wird die traditionelle gutb\u0026uuml;rgerliche Z\u0026uuml;rcher K\u0026uuml;che mit immer aktuellen Trends aufgefrischt und neu erfunden. Das Restaurant l\u0026auml;dt mit gepflegter Atmosph\u0026auml;re und fr\u0026ouml;hlicher Gem\u0026uuml;tlichkeit zu geselligen Stunden bei gutem Essen und Wein ein.\u003Cp\u003EPassend zum Lokal im bayerischen Bierhallen-Barock werden auch Bratw\u0026uuml;rste oder hausgemachte Leberkn\u0026ouml;delsuppe serviert. An warmen Sommerabenden machen es sich die G\u0026auml;ste auf der Terrasse im Herzen der Altstadt gem\u0026uuml;tlich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Zum Kropf reinvents und complements traditional Zurich cuisine with the latest gastronomic trends. With its sophisticated atmosphere and cheerful coziness, the restaurant invites guests to enjoy a few convivial hours with good food and wine.\u003Cp\u003EIn keeping with the establishment\u0026rsquo;s baroque Bavarian beer hall style, the menu features, among other things, homemade Leberkn\u0026ouml;delsuppe (liver dumpling soup). On warm summer evenings, guests make themselves comfortable on the terrace in the heart of the Old Town.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Zum Kropf propose une cuisine zurichoise traditionnelle et bourgeoise, r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement renouvel\u0026eacute;e et r\u0026eacute;invent\u0026eacute;e. Le restaurant invite \u0026agrave; de bons moments conviviaux autour d\u0026rsquo;excellents plats et vins dans une atmosph\u0026egrave;re joyeuse et soign\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ECe local qui propose des saucisses grill\u0026eacute;es et de la soupe aux quenelles de foie maison a tout du style baroque des brasseries bavaroises. Les chaudes soir\u0026eacute;es d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, on peut confortablement s\u0026rsquo;installer sur sa terrasse au c\u0026oelig;ur de la vieille ville.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Zum Kropf si serve cucina casereccia tradizionale con un pizzico di tendenze attuali e costantemente reinterpretata. Con la sua atmosfera curata e allegra, il ristorante invita a trascorrere ore in compagnia davanti a buon cibo e buon vino.\u003Cp\u003EIn linea con il locale, che si presenta nello stile tipico delle birrerie bavaresi, il menu prevede anche salsicce arrosto e zuppa di canederli di fegato fatta in casa. Nelle miti serate estive, ci si pu\u0026ograve; accomodare sulla terrazza nel cuore del centro storico.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zum Kropf","en":"Zum Kropf","fr":"Zum Kropf","it":"Zum Kropf"},"textTeaser":{"de":"W\u00e4hrschaft-b\u00fcrgerliche K\u00fcche in gem\u00fctlicher Atmosph\u00e4re im Herzen der Altstadt.","en":"Good traditional fare amidst a cozy atmosphere in the heart of the Old Town. ","fr":"Cuisine bourgeoise authentique dans une atmosph\u00e8re chaleureuse au c\u0153ur de la vieille ville. ","it":"Cucina casereccia in un\u2019atmosfera accogliente nel cuore del centro storico."},"detailedInformation":{"de":["Kultrestaurant in Z\u00fcrich","Bierhalle mit barockem Wandt\u00e4fer","Gutb\u00fcrgerliche K\u00fcche"],"en":["Cult restaurant in Zurich","Beer hall with baroque wall paneling","Good hearty fare"],"fr":["Restaurant culte \u00e0 Zurich","Taverne \u00e0 bi\u00e8res avec lambris muraux baroques","Cuisine bourgeoise"],"it":["Ristorante culto a Zurigo","Birreria con pareti barocche","Cucina casereccia"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"331183961","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_zum_kropf_1280x960_3018.jpg","caption":{"de":"Restaurant zum Kropf","en":"Restaurant zum Kropf","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/pt_gastronomy_0550.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes Restaurant zum Kropf Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/pt_gastronomy_0551.jpg","caption":{"de":"R\u00f6sti Restaurant Zum Kropf Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/pt_gastronomy_0554.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"In Gassen 16","telephone":"+41 44 221 18 05 ","email":"info@zumkropf.ch","url":"https:\/\/www.zumkropf.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370686999999997,"longitude":8.5401900000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2219","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"La R\u00f4tisserie","en":"La R\u00f4tisserie","fr":"La R\u00f4tisserie","it":"La R\u00f4tisserie"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die \u00abLa R\u00f4tisserie\u00bb befindet sich im traditionsreichen Hotel Storchen im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt, am Ufer der Limmat. ","en":"The \u201cLa R\u00f4tisserie\u201d is housed in the tradition-steeped Hotel Storchen, which lies on the banks of the River Limmat in the heart of Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"La \u00ab La R\u00f4tisserie \u00bb fait partie du tr\u00e8s traditionnel h\u00f4tel Storchen au c\u0153ur de la vieille ville zurichoise et au bord de la Limmat.","it":"La \u201cLa R\u00f4tisserie\u201d si trova nello storico Hotel Storchen, nel cuore della citt\u00e0 vecchia di Zurigo e sulle rive della Limmat. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der \u0026laquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026raquo; im Hotel Storchen nimmt man sich Zeit, Zeit zu Essen und zu Geniessen. Die grossen Fenster \u0026ouml;ffnen den Blick auf die Limmat und das Wahrzeichen von Z\u0026uuml;rich, das Grossm\u0026uuml;nster. Weiss gedeckte Tische, edle Kronleuchter und ein knarrender Holzboden bilden das Ambiente. Direkt vom Wagen werden erlesene Genusserlebnisse serviert, darunter raffinierte, saisonal abgestimmte Kreationen und neu interpretierte Klassiker.\u003Cp\u003EBesondere Highlights der \u0026laquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026raquo; sind der hausger\u0026auml;ucherte Lachs und der w\u0026ouml;chentlich wechselnde Business-Lunch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the \u0026ldquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026rdquo; in the hotel Storchen, guests take their time to enjoy and savor their meal. The large windows provide a beautiful view of the River Limmat and Zurich\u0026rsquo;s landmark, the Grossm\u0026uuml;nster church. White-clothed tables, elegant chandeliers, and a creaking wooden floor add to the ambiance. Exquisite culinary delights are served directly from the trolley, including mouth-watering seasonal creations and innovatively interpreted classics.\u003Cp\u003ESpecial highlights at the \u0026ldquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026rdquo; are the home-smoked salmon and the business lunch, which changes every week.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn prend son temps dans la \u0026laquo; La R\u0026ocirc;tisserie \u0026raquo; Storchen pour se restaurer et se r\u0026eacute;galer. Les grandes fen\u0026ecirc;tres donnent sur la Limmat et l\u0026rsquo;embl\u0026egrave;me de Zurich\u0026nbsp;: l\u0026rsquo;\u0026eacute;glise Grossm\u0026uuml;nster. Tables aux nappes blanches, lustres majestueux et plancher en bois grin\u0026ccedil;ant cr\u0026eacute;ent une belle atmosph\u0026egrave;re. Sur le chariot de d\u0026eacute;lices tr\u0026ocirc;nent des plats de saison raffin\u0026eacute;s et de grands classiques revisit\u0026eacute;s.\u003Cp\u003ELes points forts de la \u0026laquo; La R\u0026ocirc;tisserie\u0026nbsp;\u0026raquo; sont le saumon fum\u0026eacute; maison et les d\u0026eacute;jeuners d\u0026rsquo;affaires chaque semaine renouvel\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla \u0026ldquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026rdquo; Storchen ci si ritaglia il tempo per godersi il cibo e la vita. Le ampie finestre si affacciano sulla Limmat e sul simbolo di Zurigo, la chiesa di Grossm\u0026uuml;nster. Tavoli apparecchiati di bianco, eleganti lampadari e pavimenti in legno cigolanti caratterizzano l\u0026rsquo;ambiente. Prelibatezze selezionate vengono servite al carrello, tra cui creazioni stagionali raffinate e classici reinterpretati.\u003Cp\u003EDa non perdere alla \u0026ldquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026rdquo; sono il salmone affumicato in casa e il business lunch, che cambia ogni settimana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"La R\u00f4tisserie","en":"La R\u00f4tisserie","fr":"La R\u00f4tisserie","it":"La R\u00f4tisserie"},"textTeaser":{"de":"Genuss direkt vom Wagen mit Blick auf die Limmat und das Grossm\u00fcnster.","en":"Culinary delights served directly from the trolley, with a view of the Limmat and the Grossm\u00fcnster.","fr":"Chariot de d\u00e9lices et vue sur la Limmat et l\u2019\u00e9glise Grossm\u00fcnster.","it":"Pietanze al carrello con vista sulla Limmat e sulla chiesa di Grossm\u00fcnster."},"detailedInformation":{"de":["Mit Terrasse","Klassisch","Business-Lunch","Abendessen"],"en":["With terrace","Steeped in tradition","Business lunch","Dinner"],"fr":["Terrasse","Classique","D\u00e9jeuner d\u2019affaires ","D\u00eener"],"it":["Con terrazza","Stile classico","Pranzo di lavoro","Cena"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5892893019","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_vaouco1ct175nc3lcmm9cdqo0g\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_usfgcpu8497en9fq7ms9ve5862\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_61bgd1514h4uvf5fia4u8ls848\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_4ke1id88il547a1rj1bh2jan57\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_68t15s6lrh0ol0udsd3uaujp7f\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_1oo400jdmt0s9cq118tgpnu275\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-13T15:37","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:30:00-15:00:00","Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:45:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EJeden Sonntag serviert La R\u0026ocirc;tisserie von 11.30 \u0026ndash; 15.00 Uhr einen Brunch.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEvery Sunday, La R\u0026ocirc;tisserie serves brunch from 11.30am \u0026ndash; 3.00pm.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EChaque dimanche, La R\u0026ocirc;tisserie propose un brunch de 11h30 \u0026ndash; 15h.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EOgni domenica, La R\u0026ocirc;tisserie serve un brunch dalle 11.30 \u0026ndash; 15.00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Weinplatz 2","telephone":"+41 44 227 27 27 ","email":"info@storchen.ch","url":"https:\/\/storchen.ch\/de\/restaurants\/la-rotisserie\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371186000000002,"longitude":8.5417459999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2207","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":"Restaurant Schipfe 16","it":"Ristorante Schipfe 16"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das denkmalgesch\u00fctzte H\u00e4uschen mit der Aufschrift \u00abRestaurant Schipfe 16\u00bb liegt malerisch am linken Limmatufer, direkt unter dem Lindenhof.","en":"The pretty listed building with the inscription, \u201cRestaurant Schipfe 16\u201d, on the fa\u00e7ade enjoys a picturesque location on the left bank of the River Limmat, directly below the Lindenhof.","fr":"Cette petite maison class\u00e9e sur laquelle on peut lire \u00ab Restaurant Schipfe 16 \u00bb est joliment situ\u00e9e sur la rive gauche de la Limmat, tout pr\u00e8s du Lindenhof.","it":"La casetta sottoposta a vincolo monumentale con la scritta \u201cRestaurant Schipfe 16\u201d si trova in posizione pittoresca sulla sponda sinistra della Limmat, proprio sotto il Lindenhof."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Schipfe 16\u0026raquo;, ein st\u0026auml;dtisches Lokal mit sozialem Auftrag und fabelhafter Lage an der Limmat. Es gibt fast keine sch\u0026ouml;nere Ecke in Z\u0026uuml;rich als das linke Limmatufer mit den malerischen Altstadtbauten, der imposanten Mauer zum Lindenhof und der Schipfe als Herzst\u0026uuml;ck.\u003Cp\u003EBei sch\u0026ouml;nem Wetter essen die G\u0026auml;ste der \u0026laquo;Schipfe 16\u0026raquo; auf der Terrasse direkt am Fluss und sonst macht man es sich im k\u0026uuml;rzlich renovierten Gastraum gem\u0026uuml;tlich. Es gibt vier wechselnde Mittagsmenus, darunter stets ein vegetarisches. In der \u0026laquo;Schipfe 16\u0026raquo; wird alles, von der Hauptspeise bis zur S\u0026uuml;ssigkeit neben der Kaffeetasse, mit Liebe und viel Sorgfalt zubereitet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Lokal ist ganzj\u0026auml;hrig ge\u0026ouml;ffnet und zwischen November und M\u0026auml;rz in der ersten Wochenh\u0026auml;lfte abends f\u0026uuml;r Gesellschaften reservierbar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESchipfe 16 is a city-owned restaurant with a social mission and a fabulous location on the River Limmat. There is scarcely a more beautiful place in Zurich than the left bank of the Limmat, with its picturesque Old Town buildings, the imposing wall towards the Lindenhof, and the Schipfe in the middle of it all.\u003Cp\u003EIn fine weather, guests at Schipfe 16 eat on the terrace directly next to the river; otherwise, they make themselves comfortable in the recently renovated guest area. There are four changing lunch menus, including a vegetarian option. At Schipfe 16, everything from the main course to the cookie served with the coffee is prepared with great loving care.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant is open all year round. Between November and March, it can be reserved for parties in the evenings during the first half of the week.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa mission du restaurant urbain \u0026laquo;\u0026nbsp;Schipfe 16\u0026nbsp;\u0026raquo; tr\u0026egrave;s bien situ\u0026eacute; sur les berges de la Limmat est avant tout sociale. Il n\u0026rsquo;y a gu\u0026egrave;re d\u0026rsquo;endroit plus beau \u0026agrave; Zurich que la rive gauche de la Limmat avec les b\u0026acirc;tisses de la vieille ville, les imposants remparts du Lindenhof et le Schipfe en son centre.\u003Cp\u003EOn peut se restaurer par beau temps sur la terrasse du \u0026laquo;\u0026nbsp;Schipfe 16\u0026nbsp;\u0026raquo; en bord de rivi\u0026egrave;re, sinon dans la confortable salle r\u0026eacute;cemment r\u0026eacute;nov\u0026eacute;e. Quatre menus r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement chang\u0026eacute;s, dont un v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien, sont propos\u0026eacute;s le midi. Au \u0026laquo;\u0026nbsp;Schipfe 16\u0026nbsp;\u0026raquo; tout est pr\u0026eacute;par\u0026eacute; avec soin et beaucoup d\u0026rsquo;amour \u0026ndash; du plat principal aux gourmandises accompagnant le caf\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe restaurant ouvert toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e peut \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute; en soir\u0026eacute;e la premi\u0026egrave;re moiti\u0026eacute; de la semaine pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s, de novembre \u0026agrave; mars.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo Schipfe 16 \u0026egrave; un locale cittadino che si impegna socialmente e occupa una posizione incantevole lungo le rive della Limmat. Quasi non esiste un angolo pi\u0026ugrave; suggestivo a Zurigo della sponda sinistra della Limmat, con i suoi pittoreschi edifici storici, le imponenti mura del Lindenhof e lo Schipfe come cuore pulsante.\u003Cp\u003EQuando il tempo \u0026egrave; bello, gli ospiti dello Schipfe 16 mangiano sulla terrazza in riva al fiume, in caso contrario, si accomodano all\u0026rsquo;interno del locale, recentemente rinnovato. Per pranzo ci sono quattro menu, uno dei quali sempre vegetariano. Allo Schipfe 16 viene preparato tutto con amore e attenzione, dal piatto principale al dolcetto che accompagna il caff\u0026egrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; aperto tutto l\u0026rsquo;anno. Tra novembre e marzo, i gruppi possono prenotarlo nelle serate della prima met\u0026agrave; della settimana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":"Restaurant Schipfe 16","it":"Ristorante Schipfe 16"},"textTeaser":{"de":"Mit Liebe und Sorgfalt zubereitete Gerichte an sch\u00f6nster Lage am linken Limmatufer.","en":"Dishes prepared with great loving care in a prime location on the left bank of the Limmat.","fr":"Des plats pr\u00e9par\u00e9s avec soin et beaucoup d\u2019amour sur la superbe rive gauche de la Limmat.","it":"Piatti preparati con cura e attenzione e gustati sull\u2019incantevole sponda sinistra della Limmat."},"detailedInformation":{"de":["Denkmalgesch\u00fctzt","Am Ufer der Limmat","Terrasse","Mittag- und Abendessen"],"en":["Listed as a protected building","On the bank of the Limmat","Terrace","Lunch and dinner"],"fr":["Maison class\u00e9e","Sur la rive de la Limmat","Terrasse","D\u00e9jeuner et d\u00eener"],"it":["Sottoposto a vincolo monumentale","Sulle sponde della Limmat","Terrazza","Pranzi e cene"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"271411931","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schipfe16_1280x960_22549.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_schipfe_16_1280x960_22332.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_schipfe_16_1280x960_22334.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schipfe16_1280x960_22548.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_schipfe_16_1280x960_22333.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EApril bis Oktober:\u003Cbr\u003E Montag bis Samstag, 10.00 - 22.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntags geschlossen\u003Cp\u003ENovember bis M\u0026auml;rz:\u003Cbr\u003E Montag bis Freitag, 10.00 - 14.30 Uhr und 17.00 - 22.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag, 10.00 - 22.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntags geschlossen\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EApril to October\u003Cbr\u003E Monday to Saturday, 10.00am \u0026ndash; 10.00pm\u003Cbr\u003E Sunday closed\u003Cp\u003ENovember to March\u003Cbr\u003E Monday to Friday, 10.00am - 2.30pm and 5.00pm - 10.00pm\u003Cbr\u003E Saturday,\u0026nbsp;10.00am \u0026ndash; 10.00pm\u003Cbr\u003E Sunday closed\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvril - octobre\u003Cbr\u003E Du lundi au samedi, 10h \u0026ndash; 22h\u003Cbr\u003E Dimanche ferm\u0026eacute;\u003Cp\u003ENovembre - Mars\u003Cbr\u003E Du lundi au vendredi, 10h - 14h30 et 17h00 - 22h00\u003Cbr\u003E Samedi, 10h \u0026ndash; 22h\u003Cbr\u003E Dimanche ferm\u0026eacute;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EApril - ottobre\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a sabato, 10.00 \u0026ndash; 22.00\u003Cbr\u003E Domenica chiusa\u003Cp\u003ENovembre - Mars\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 10.00 \u0026ndash; 14.30 e 17.00 - 22.00\u003Cbr\u003E Sabato, 10.00 \u0026ndash; 22.00\u003Cbr\u003E Domenica chiusa\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schipfe 16","telephone":"+41 44 211 21 22","email":null,"url":"https:\/\/www.stadt-zuerich.ch\/schipfe"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373117999999998,"longitude":8.5417900000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2205","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","en":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","fr":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","it":"Ristorante Sch\u00fctzenhaus"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am Hafen von St\u00e4fa begeistert das Restaurant Sch\u00fctzenhaus mit frischem Fisch.","en":"Situated directly at the harbor in St\u00e4fa, the Restaurant Sch\u00fctzenhaus treats guests to fresh fish specialties.","fr":"Situ\u00e9 directement sur le port de St\u00e4fa, le restaurant Sch\u00fctzenhaus propose de d\u00e9licieux poissons frais.","it":"Al porto di St\u00e4fa, il ristorante Sch\u00fctzenhaus entusiasma i suoi ospiti con piatti a base di pesce fresco."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn einem historischen Geb\u0026auml;ude im Hafen von St\u0026auml;fa serviert Familie Beetz bereits in der 4. Generation feinste Fischgerichte. Direkt am Z\u0026uuml;richsee weht aus der Restaurant-K\u0026uuml;che eine frische mediterrane Brise, welche die G\u0026auml;ste gef\u0026uuml;hlt ans Mittelmeer versetzt.\u003Cp\u003EAuf der Men\u0026uuml;karte stehen saisonal wechselnde Spezialit\u0026auml;ten, die durch die Klassiker des Hauses erg\u0026auml;nzt werden. Zu diesen geh\u0026ouml;ren diverse Fischspezialit\u0026auml;ten. Wer Fisch nicht so gerne mag, findet in der Speisekarte selbstverst\u0026auml;ndlich Alternativen. So gibt es etwa ein Schweinsschnitzel oder vegetarische und vegane Gerichte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Sch\u0026uuml;tzenhaus eignet sich mit einem Bankettsaal auch f\u0026uuml;r Anl\u0026auml;sse jeglicher Art und l\u0026auml;dt auf der sonnigen Terrasse zum Aperitif am Wasser ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn a historic building at Stafa harbor, the Beetz family has been serving the finest fish dishes for four generations. Directly on Lake Zurich, a fresh Mediterranean breeze wafts out of the restaurant kitchen, transporting guests to southern climes.\u003Cp\u003EThe menu features seasonally changing specialties, which are complemented by the classics of the house. These include a variety of delicious fish dishes. Visitors who are not so keen on fish will naturally also find alternatives on the menu \u0026ndash; such as pork schnitzel or various vegetarian and vegan dishes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWith its banquet hall, the Sch\u0026uuml;tzenhaus is also a suitable venue for events of all kinds. In addition, guests can enjoy an aperitif on the sunny terrace on the waterfront.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis quatre g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations, la famille Beetz sert des plats de poisson raffin\u0026eacute;s dans un b\u0026acirc;timent historique au port de St\u0026auml;fa. Directement au bord du lac de Zurich, une brise m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne s\u0026rsquo;\u0026eacute;chappe de la cuisine et emporte les h\u0026ocirc;tes.\u003Cp\u003EAu menu, des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s qui changent au fil des saisons, compl\u0026eacute;t\u0026eacute;es par les plats classiques de la maison. Parmi ces derniers, on trouve diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de poisson. Pour celles et ceux qui appr\u0026eacute;cient moins le poisson, le restaurant propose des alternatives comme une escalope de porc ainsi que des plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAvec sa salle de banquet, le Sch\u0026uuml;tzenhaus se pr\u0026ecirc;te \u0026eacute;galement \u0026agrave; toutes sortes d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026eacute;nements et sa terrasse ensoleill\u0026eacute;e invite \u0026agrave; prendre l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif au bord de l\u0027eau.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;interno di un edificio storico al porto di St\u0026auml;fa, la quarta generazione della famiglia Beetz serve squisiti piatti a base di pesce. Dalla cucina del ristorante, adagiato sulle sponde del Lago di Zurigo, soffia una fresca brezza mediterranea, che trasporta i clienti al mare.\u003Cp\u003EIl menu prevede specialit\u0026agrave; che cambiano in base alle stagioni, completate dai classici della casa, come diverse specialit\u0026agrave; di pesce. Chi non ama i piatti di mare trova varie alternative, tra cui scaloppine di maiale o manicaretti vegetariani e vegani.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGrazie alla sua sala banchetti, il ristorante Sch\u0026uuml;tzenhaus \u0026egrave; perfetto anche per eventi di ogni genere. L\u0026rsquo;assolata terrazza invita a fare un aperitivo in riva all\u0026rsquo;acqua.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","en":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","fr":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","it":"Ristorante Sch\u00fctzenhaus"},"textTeaser":{"de":"Direkt im Hafen von St\u00e4fa gelegen, geniessen G\u00e4ste hier feinste Fischspezialit\u00e4ten.","en":"Located directly at the harbor in St\u00e4fa, here guests enjoy the finest fish specialties.","fr":"Dans ce restaurant situ\u00e9 dans le port de St\u00e4fa, les h\u00f4tes d\u00e9gustent de d\u00e9licieuses sp\u00e9cialit\u00e9s de poisson.","it":"Al porto di St\u00e4fa, i clienti gustano deliziose specialit\u00e0 di pesce."},"detailedInformation":{"de":["Direkt am Z\u00fcrichsee gelegen","Fischspezialit\u00e4ten","Gem\u00fctliche Terrasse am Wasser"],"en":["Located directly on Lake Zurich","Fish specialties","Picturesque waterfront terrace"],"fr":["Au bord du lac de Zurich","Sp\u00e9cialit\u00e9s de poissons","Terrasse agr\u00e9able au bord de l\u2019eau"],"it":["In riva al Lago di Zurigo","Specialit\u00e0 di pesce","Accogliente terrazza sull\u2019acqua"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2728409574","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_schuetzenhaus_1280x960_12574.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus in St\u00e4fa am Z\u00fcrichsee, Aussenansicht","en":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus by Lake Zurich in St\u00e4fa, Exterior View","fr":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus \u00e0 St\u00e4fa au Lac de Zurich, aspect ext\u00e9rieur","it":"Ristorante Sch\u00fctzenhaus sul Lago di Zurigo a St\u00e4fa, vista esterna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-12-20T14:36","opens":["Monday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Th,Fr 17:30:00-22:00:00","Sa,Su 11:30:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"St\u00e4fa","postalCode":"8712","streetAddress":"Seestrasse 48","telephone":"+41 44 926 13 58","email":"info@schuetzenhaus-staefa.ch","url":"https:\/\/www.schuetzenhaus-staefa.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.238880999999999,"longitude":8.7186629999999994},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2198","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sedartis","en":"Sedartis","fr":"Sedartis","it":"Sedartis"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Vier-Sterne-Hotel Sedartis in Thalwil ist nicht nur das ideale Tagungshotel, es hat auch kulinarisch einiges zu bieten.","en":"The four-star Sedartis Hotel in Thalwil is not only the ideal conference hotel, but also has a lot to offer in terms of cuisine. ","fr":"L\u2019h\u00f4tel quatre \u00e9toiles Sedartis de Thalwil est parfait pour les r\u00e9unions mais aussi tr\u00e8s convaincant sur le plan culinaire. ","it":"L\u2019hotel 4 stelle Sedartis a Thalwil non \u00e8 solo il luogo ideale per congressi e meeting, ma ha in serbo anche sorprese culinarie."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUnweit vom Bahnhof Thalwil heisst das\u0026nbsp; \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1285\u0022\u003EHotel Sedartis \u003C\/a\u003Eseine G\u0026auml;ste willkommen. Im Hotelrestaurant, das keine Kompromisse macht, sind die Produkte marktfrisch und regional. Auf der Karte stehen Klassiker wie Geschnetzeltes mit R\u0026ouml;sti, Kalbshackbraten und Felchenchnusperli vom Z\u0026uuml;richsee.\u003Cp\u003EMittags gibt es im \u0026laquo;Sedartis\u0026raquo; eine kleine Saisonkarte mit ausgew\u0026auml;hlten Angeboten und einem leichten Business Lunch. Der absolute Publikumsliebling im \u0026laquo;Sedartis\u0026raquo; sind die wechselnden Salatgerichte, die verschiedensten Tatars und Fleischspezialit\u0026auml;ten vom Zimmerberger Kalb.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie gelebte Gastfreundschaft, einmalige Lage mit Blick auf den See und frische Marktk\u0026uuml;che sind nur einige Gr\u0026uuml;nde, wieso die G\u0026auml;ste immer wieder gerne ins \u0026laquo;Sedartis\u0026raquo; zur\u0026uuml;ckkehren.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1285\u0022\u003ESedartis hotel\u003C\/a\u003E is located not far from Thalwil Train Station. The hotel restaurant makes no compromises when it comes to cuisine \u0026#8210; the products are regionally sourced and fresh from the market. The menu includes classics such as Geschnetzeltes mit R\u0026ouml;sti, veal meatloaf, and battered pieces of whitefish from Lake Zurich.\u003Cp\u003EAt lunchtime, the Sedartis offers a small seasonal menu with selected dishes and a light business lunch. The absolute favorites are the changing choice of\u0026nbsp; salads, the various tatares, and meat specialities with Zimmerberg veal.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe heart-felt hospitality, unique location with lake view, and fresh market cuisine are just some of the reasons why guests keep coming back to the Sedartis time and time again.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1285\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel Sedartis\u003C\/a\u003E accueille ses clients non loin de la gare de Thalwil. Son restaurant privil\u0026eacute;gie les produits r\u0026eacute;gionaux et frais du march\u0026eacute; et propose des plats classiques comme l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau avec r\u0026ouml;stis, le r\u0026ocirc;ti de hach\u0026eacute; de veau et les filets de poisson frits du lac de Zurich.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sedartis\u0026nbsp;\u0026raquo; propose une petite carte de plats de saison avec des offres tr\u0026egrave;s s\u0026eacute;lectives et un d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires l\u0026eacute;ger. Les salades r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement renouvel\u0026eacute;es, les diff\u0026eacute;rents tartares et les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de veau du Zimmerberg ont toutes les faveurs des h\u0026ocirc;tes du \u0026laquo;\u0026nbsp;Sedartis\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUne hospitalit\u0026eacute; sinc\u0026egrave;re, une magnifique vue sur le lac et la cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute; ne sont que quelques-unes des raisons pour lesquelles le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sedartis\u0026nbsp;\u0026raquo; a ses fid\u0026egrave;les.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPoco distante dalla stazione di Thalwil, si trova l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1285\u0022\u003EHotel Sedartis\u003C\/a\u003E. Nel ristorante dell\u0026rsquo;albergo, che non scende a compromessi in fatto di qualit\u0026agrave;, i prodotti sono freschi e regionali. Il menu propone piatti classici, come spezzatino con r\u0026ouml;sti, polpettone di vitello e nugget di coregone del Lago di Zurigo.\u003Cp\u003EA pranzo, gli ospiti possono scegliere da una piccola carta stagionale, con proposte selezionate e un pranzo di lavoro leggero. Ci\u0026ograve; che i clienti del Sedartis amano di pi\u0026ugrave; sono le insalate sempre diverse, cos\u0026igrave; come le varie tartare e le specialit\u0026agrave; di carne di vitello di Zimmerberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; vissuta, la posizione unica con vista sul lago e la cucina fresca sono solo alcuni dei motivi che spingono gli ospiti a tornare al Sedartis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sedartis","en":"Sedartis","fr":"Sedartis","it":"Sedartis"},"textTeaser":{"de":"Abends wird der Fokus auf Schweizer Kulinarik gesetzt mit einem Zwinkern zu saisonalen Klassikern.","en":"In the evening, the focus is on Swiss cuisine with a nod to seasonal classics.","fr":"Le soir l\u2019accent est mis sur la gastronomie suisse avec un clin d\u2019\u0153il aux classiques de saisons. ","it":"Di sera \u00e8 la gastronomia svizzera a farla da padrona, con un debole per i classici stagionali."},"detailedInformation":{"de":["Tagungshotel","Lunch und Abendessen","Bar"],"en":["Conference hotel","Lunch and dinner","Bar"],"fr":["H\u00f4tel de conf\u00e9rence","D\u00e9jeuner et d\u00eener","Bar"],"it":["Hotel per congressi","Pranzi e cene","Bar"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"387941946","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_sedartis_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant im Hotel Sedartis am Z\u00fcrichsee, Innenansicht","en":"Restaurant at the Hotel Sedartis by Lake Zurich, Interior View","fr":"Restaurant de l\u0027Hotel Sedartis au Lac de Zurich, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Ristorante dell\u0027Hotel Sedartis sul Lago di Zurigo, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_sedartis_02.jpg","caption":{"de":"Die Tische sind gedeckt im Restaurant Sedartis","en":"Tables are set at Restaurant Sedartis","fr":"Les tables sont couvertes au Restaurant Sedartis","it":"Tavoli coperti al Ristorante Sedartis"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_sedartis_1280x960_19226.jpg","caption":{"de":"Hotel Sedartis","en":"Hotel Sedartis","fr":"Hotel Sedartis","it":"Hotel Sedartis"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Thalwil","postalCode":"8800","streetAddress":"Bahnhofstrasse 16","telephone":"+41 43 388 33 00","email":"info@sedartis.ch","url":"https:\/\/www.sedartis.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.295489000000003,"longitude":8.5659229999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2196","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Seehof","en":"Seehof","fr":"Seehof","it":"Seehof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im beschaulichen Schmerikon am oberen Z\u00fcrichsee befindet sich das gem\u00fctliche Restaurant Seehof.","en":"The cozy Restaurant Seehof is located in the peaceful municipality of Schmerikon, on the upper part of Lake Zurich.","fr":"Le restaurant Seehof se trouve dans la tr\u00e8s pittoresque cit\u00e9 de Schmerikon sur la partie sup\u00e9rieure du lac de Zurich. ","it":"Nella tranquilla Schmerikon, sulle sponde superiori del Lago di Zurigo, si trova l\u2019accogliente ristorante Seehof."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Seehof\u0026raquo; wird das ganze Jahr genossen. Idyllisch am See gelegen, \u0026uuml;berzeugt der Familienbetrieb mit gutb\u0026uuml;rgerlicher, regionaler K\u0026uuml;che. Ein Publikumsliebling ist dabei das \u0026laquo;Poulet im K\u0026ouml;rbli\u0026raquo;, aber auch sonst bietet die Hauptkarte viele Leckereien und saisonale Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EMittags k\u0026ouml;nnen die G\u0026auml;ste zwischen f\u0026uuml;nf Men\u0026uuml;s w\u0026auml;hlen. Lokale und internationale Weine runden das Angebot ab.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Veranstaltungen k\u0026ouml;nnen im Seehof drei R\u0026auml;ume gemietet werden. Der \u0026laquo;Seehofsaal\u0026raquo; bietet Platz f\u0026uuml;r bis zu 100 Personen. F\u0026uuml;r intimere Feiern gibt es die zwei gem\u0026uuml;tlichen R\u0026auml;ume, das \u0026laquo;Oberst\u0026uuml;bli\u0026raquo; und das \u0026laquo;Seehofst\u0026uuml;bli\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Seehof is a great place to visit all the year round. Idyllically located by the lake, the family business convinces with good, home-style cooking featuring regionally sourced produce. One firm favorite is the \u0026ldquo;Poulet im K\u0026ouml;rbli\u0026rdquo; (chicken in a basket), but the main menu also offers many other culinary delights and seasonal specialities.\u003Cp\u003EAt lunchtime, guests can choose between five different menus, which are complemented \u0026nbsp;by a selection of local and international wines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Seehof also offers three rooms for events. The \u0022Seehofsaal\u0022 accommodates up to to 100 persons, while the cozy \u0026ldquo;Oberst\u0026uuml;bli\u0026rdquo; and \u0026ldquo;Seehofst\u0026uuml;bli\u0026rdquo; offer a smaller, more intimate setting for private celebrations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Seehof\u0026nbsp;\u0026raquo; on se fait plaisir toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. Cet \u0026eacute;tablissement familial idylliquement situ\u0026eacute; au bord du lac s\u0026eacute;duit avec sa cuisine bourgeoise et r\u0026eacute;gionale. \u0026Agrave; la carte on trouve de nombreux d\u0026eacute;lices et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de saison, le plat favori des h\u0026ocirc;tes \u0026eacute;tant le \u0026laquo;\u0026nbsp;Poulet dans le panier\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi les h\u0026ocirc;tes peuvent choisir parmi cinq menus diff\u0026eacute;rents. Des vins locaux et internationaux compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl est possible de r\u0026eacute;server les trois salles du Seehof pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements. La salle \u0026laquo;\u0026nbsp;Seehofsaal\u0026nbsp;\u0026raquo; peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 100 personnes. Les deux salles tr\u0026egrave;s cosy \u0026ndash; la \u0026laquo;\u0026nbsp;Oberst\u0026uuml;bli\u0026nbsp;\u0026raquo; et la \u0026laquo;\u0026nbsp;Seehofst\u0026uuml;bli\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; \u0026nbsp;sont id\u0026eacute;ales pour des f\u0026ecirc;tes plus intimes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Seehof il gusto regna tutto l\u0026rsquo;anno. Situato in posizione idilliaca in riva al lago, questo locale a conduzione familiare convince i suoi ospiti con piatti caserecci regionali. Il \u0026ldquo;Poulet im K\u0026ouml;rbli\u0026rdquo; (galletto nel cestino) \u0026egrave; uno dei piatti preferiti dei clienti, fermo restando che la carta propone tante prelibatezze e specialit\u0026agrave; stagionali.\u003Cp\u003EA pranzo, si pu\u0026ograve; scegliere tra cinque menu. Vini locali e internazionali completano al meglio l\u0026rsquo;offerta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn caso di eventi, il Seehof mette a disposizione tre sale. La Seehofsaal pu\u0026ograve; ospitare fino a 100 persone. Per ricorrenze pi\u0026ugrave; intime, ci sono due sale pi\u0026ugrave; piccole: l\u0026rsquo;Oberst\u0026uuml;bli e il Seehofst\u0026uuml;bli.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Seehof","en":"Seehof","fr":"Seehof","it":"Seehof"},"textTeaser":{"de":"Gem\u00fctlicher Familienbetrieb mit gutb\u00fcrgerlicher K\u00fcche, direkt am See in Schmerikon.","en":"Cozy family restaurant with home-style cooking, directly by the lake in Schmerikon.","fr":"Chaleureux \u00e9tablissement familial avec cuisine bourgeoise au bord du lac \u00e0 Schmerikon.","it":"Accogliente ristorante a conduzione familiare con cucina casereccia, in riva al lago, a Schmerikon."},"detailedInformation":{"de":["Seesicht","Anl\u00e4sse aller Art","Gutb\u00fcrgerlich, schweizerisch"],"en":["Lake view","Events of all kinds","Home-style cooking, Swiss"],"fr":["Vue sur le lac","Tout type d\u2019\u00e9v\u00e8nements","Bourgeois, suisse"],"it":["Vista lago","Eventi di ogni genere","Cucina casereccia svizzera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4811892726","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-00:00:00","Su 07:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Schmerikon","postalCode":"8716","streetAddress":"Bahnhofstrasse 1","telephone":"+41 55 282 16 33","email":"info@seehofschmerikon.ch","url":"https:\/\/www.seehofschmerikon.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.225399000000003,"longitude":8.9437529999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2188","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne","en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne","fr":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne","it":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am See in K\u00fcsnacht gelegen, vereint das Haus kulinarische Vielfalt mit zwei Restaurants, einer Turmbar und einem gem\u00fctlichen Biergarten.","en":"Located directly on Lake Zurich in K\u00fcsnacht, the property combines culinary variety with two restaurants, a tower bar and a cosy beer garden.","fr":"Situ\u00e9 directement au bord du lac de Zurich \u00e0 K\u00fcsnacht, l\u2019\u00e9tablissement r\u00e9unit une offre culinaire vari\u00e9e avec deux restaurants, un bar dans la tour et un biergarten convivial.","it":"Situato direttamente sul Lago di Zurigo a K\u00fcsnacht, l\u2019edificio unisce variet\u00e0 culinaria con due ristoranti, un bar nella torre e un accogliente biergarten."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der ber\u0026uuml;hmten Sonnengalerie kommen Gourmets voll und ganz auf ihre Kosten. In eleganter Atmosph\u0026auml;re erwartet die G\u0026auml;ste erstklassige, regionale Produkte und hohes kulinarisches K\u0026ouml;nnen in stilvollem Arrangement.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EWenn es eher unkompliziert sein soll, l\u0026auml;dt der Biergarten des Hauses zu einem der sch\u0026ouml;nsten Pl\u0026auml;tze am Z\u0026uuml;richsee ein. Im Schatten der B\u0026auml;ume geniessen die G\u0026auml;ste leckere Gerichte in Selbstbedienung und ein dazu passendes Bier.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOder soll einfach der Tag stilvoll zum Abschluss kommen? Dann empfiehlt sich ein Digestif oder \u0026laquo;Schlummi\u0026raquo; in der eleganten Turmbar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EUmbau:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EVom 29. September 2025 bis Anfang April 2026 wird das Restaurant Sonnengalerie renoviert, um den G\u0026auml;sten ein noch stilvolleres und gem\u0026uuml;tlicheres Ambiente zu bieten. G\u0026auml;ste sind w\u0026auml;hrend dieser Zeit im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2467\u0022 data-entity-uuid=\u002202ad1d9d-0c83-4a03-b5d3-bc28bf7e21c3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ERestaurant Gaststube\u003C\/a\u003E herzlich willkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EGourmets are definitely at the right address at the famous Sonnengalerie restaurant. Amidst elegant surroundings, guests are treated to first-class regional produce prepared with supreme skill, which together give rise to culinary works of art.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EFor a more casual experience, the hotel\u0026rsquo;s beer garden invites guests to one of the most beautiful spots on Lake Zurich. Here, in the shade of the trees, guests can enjoy self-service dishes accompanied by the perfect beer. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOr perhaps you would you like to bring the day to a close in style \u0026ndash; with a digestif or nightcap in the stylish Tower Bar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERenovation:\u003C\/strong\u003E From September 29, 2025 to early April 2026, the Sonnengalerie restaurant will be renovated to offer guests a more contemporary and comfortable ambiance. The restaurant Gaststuben will be welcoming guests during this time.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes gourmets trouveront leur bonheur dans le fameux restaurant Sonnengalerie. Dans une ambiance styl\u0026eacute;e, ils pourront savourer des produits r\u0026eacute;gionaux haut de gamme et des l\u0026eacute;gumes labelis\u0026eacute;s ProSpecieRara, cuisin\u0026eacute;s avec talent.\u003Cp\u003EPour une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e, le biergarten de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement compte parmi les plus beaux du lac de Zurich : de savoureux plats en self-service et une bi\u0026egrave;re fra\u0026icirc;che se d\u0026eacute;gustent \u0026agrave; l\u0026rsquo;ombre des arbres.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEt si vous voulez terminer \u0026eacute;l\u0026eacute;gamment votre journ\u0026eacute;e, prenez donc un digestif ou un dernier verre au tr\u0026egrave;s raffin\u0026eacute; bar Turmbar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ER\u0026eacute;novation :\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu 29 septembre 2025 jusqu\u0027au d\u0026eacute;but avril 2026, le restaurant Sonnengalerie sera r\u0026eacute;nov\u0026eacute; afin d\u0027offrir \u0026agrave; ses clients une ambiance plus contemporaine et confortable. Pendant cette p\u0026eacute;riode, le restaurant Gaststuben accueillera les clients.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl famoso Sonnengalerie, i buongustai trovano pane per i propri denti.\u0026nbsp;In un\u0026rsquo;atmosfera elegante, prodotti regionali di altissima qualit\u0026agrave; si fondono con abilit\u0026agrave; culinarie magistrali e arrangiamenti raffinati.\u003Cp\u003EPer un\u0026rsquo;atmosfera pi\u0026ugrave; informale, il biergarten della struttura \u0026egrave; tra i pi\u0026ugrave; belli sul Lago di Zurigo. All\u0026rsquo;ombra degli alberi si gustano piatti deliziosi in self-service e birre rinfrescanti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer chiudere elegantemente la giornata, si pu\u0026ograve; optare per un digestivo o un cosiddetto \u0026ldquo;Schlummi\u0026rdquo; (bicchierino della staffa) nell\u0026rsquo;elegante Turmbar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERistrutturazione:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDal 29 settembre 2025 fino all\u0026rsquo;inizio di aprile 2026, il ristorante Sonnengalerie sar\u0026agrave; ristrutturato per offrire agli ospiti un\u0026rsquo;atmosfera pi\u0026ugrave; contemporanea e confortevole. Durante questo periodo, il ristorante Gaststuben accoglier\u0026agrave; gli ospiti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sonnengalerie","en":"Restaurant Sonnengalerie","fr":"Restaurant Sonnengalerie","it":"Ristorante Sonnengalerie"},"textTeaser":{"de":"Ausgezeichnete Gourmet-K\u00fcche und bodenst\u00e4ndiges Biergarten Feeling am Z\u00fcrichsee.","en":"Outstanding gourmet cuisine and down-to-earth beer garden-feeling directly next to Lake Zurich.","fr":"Les gourmets trouveront leur bonheur dans le fameux restaurant Sonnengalerie. Dans une ambiance \u00e9l\u00e9gante, les h\u00f4tes savourent des produits r\u00e9gionaux haut de gamme et b\u00e9n\u00e9ficient d\u2019un grand savoir-faire culinaire.","it":"Eccellente cucina gourmet e birreria all\u2019aperto dall\u2019atmosfera spensierata in riva al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Direkt am See","Biergarten mit Selbstbedienung","Restaurant mit Terrasse"],"en":["Directly on the lake","Self-service beer garden","Restaurant with terrace"],"fr":["Au bord du lac","Brasserie avec self-service","Restaurant avec terrasse"],"it":["In riva al lago","Birreria all\u2019aperto con servizio self-service","Ristorante con terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"66833676","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_Sonnengalerie_1280x960_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht ","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_Sonnengalerie_1280x960_3.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht ","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_Sonnengalerie_1280x960_4.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht ","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_Sonnengalerie_1280x960_2.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht ","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-03T08:54","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Saisonbedingt geschlossen von Montag, 29. September 2025 bis Mittwoch, 1. April 2026.","en":"Seasonally closed from Monday, 29 September 2025 until Wednesday, 1 April 2026.","it":"Chiuso stagionalmente da Luned\u00ec 29 Settembre 2025 a Mercoled\u00ec 1 Aprile 2026.","fr":"Fermeture saisonni\u00e8re du Lundi 29 septembre 2025 au Mercredi 1 avril 2026."},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"K\u00fcsnacht","postalCode":"8700","streetAddress":"Seestrasse 120","telephone":"+41 44 914 18 18","email":"home@sonne.ch","url":"https:\/\/sonne.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.319225000000003,"longitude":8.5788650000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2185","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Wirtshaus zur Krone","en":"Wirtshaus zur Krone","fr":"Wirtshaus zur Krone","it":"Wirtshaus zur Krone"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die \u00abKrone\u00bb in Winterthur befindet sich in einem historischen Geb\u00e4ude mitten in der Altstadt, nur wenige Minuten vom Bahnhof entfernt.","en":"The Krone in Winterthur is housed in a historic building in the middle of the Old Town, just a few minutes from the train station.","fr":"Le restaurant Krone de Winterthour a trouv\u00e9 refuge dans un b\u00e2timent historique au c\u0153ur de la vieille ville, \u00e0 seulement quelques minutes de la gare.","it":"Il Krone di Winterthur si trova all\u2019interno di un edificio storico nel cuore della citt\u00e0 vecchia, a pochi minuti dalla stazione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAls \u0026auml;ltestes Gasthaus in Winterthur haben sich die Betreiber voll und ganz der Tradition verschrieben. In der \u0026laquo;Krone\u0026raquo; wird eine zeitlose K\u0026uuml;che zelebriert. Serviert werden Klassiker wie das Tatar oder Wienerschnitzel. Auch die Lieblinge der Schweizer K\u0026uuml;che, wie zum Beispiel das \u0026laquo;Mistkratzerli\u0026raquo; oder Felchen aus dem Z\u0026uuml;richsee d\u0026uuml;rfen nicht fehlen.\u003Cp\u003EIm Gasthaus verzichtet man auf extravagante Zutaten aus aller Welt, daf\u0026uuml;r konzentriert man sich voll und ganz auf bodenst\u0026auml;ndige Produkte aus der Region. Und wenn am Dienstag und am Freitag in Winterthur Markt ist, ist das K\u0026uuml;chenteam mittendrin \u0026ndash; die fr\u0026uuml;hmorgens gekauften frischen Produkte landen sofort im Topf und sind p\u0026uuml;nktlich am Mittag servierbereit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs the oldest tavern in Winterthur, the restaurateurs have fully devoted themselves to tradition. The restaurant celebrates timeless cuisine, including such classics as steak tartare or Wiener schnitzel. Also featured on the menu are Swiss favorites such as Mistkratzerli or whitefish from Lake Zurich.\u003Cp\u003EThe Krone dispenses with exotic ingredients from all over the world, and instead focuses entirely on down-to-earth products from the region. The kitchen team also takes advantage of the market in Winterthur on Tuesdays and Fridays \u0026#8210; the fresh produce bought early in the morning goes straight into the cooking pots and is ready to serve by lunchtime.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes g\u0026eacute;rants du plus ancien restaurant de Winterthour maintiennent la tradition avec d\u0026eacute;vouement. Au Krone on mise sur une cuisine intemporelle en proposant des classiques comme le tartare ou l\u0026rsquo;escalope viennoise. Les plats populaires suisses sont aussi \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur avec le poulet r\u0026ocirc;ti \u0026laquo;\u0026nbsp;Mistkratzerli\u0026nbsp;\u0026raquo; ou les f\u0026eacute;ras du lac de Zurich.\u003Cp\u003ECe restaurant renonce aux ingr\u0026eacute;dients extravagants provenant du monde entier\u0026nbsp;: il mise \u0026agrave; fond sur les produits de terroir locaux. Tous les mardis et vendredis, la brigade de cuisine se rend au march\u0026eacute; de Winterthour \u0026ndash; les produits achet\u0026eacute;s au petit matin finissent promptement dans la marmite pour \u0026ecirc;tre servis \u0026agrave; midi pile.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI gestori della locanda pi\u0026ugrave; antica di Winterthur si sono votati interamente alla tradizione. Al Krone si celebra una cucina senza tempo, che propone classici come la tartara o la cotoletta alla viennese. Non mancano, poi, i piatti forti della cucina svizzera, come il \u0026ldquo;Mistkratzerli\u0026rdquo; (galletto) o il coregone del Lago di Zurigo.\u003Cp\u003EQui si rinuncia a ingredienti stravaganti di tutto il mondo, concentrandosi su prodotti regionali. Ogni marted\u0026igrave; e venerd\u0026igrave;, quando a Winterthur c\u0026rsquo;\u0026egrave; il mercato, il personale della cucina del Krone va a fare acquisti, trasferendo i prodotti acquistati al mattino presto direttamente in pentola, per poi servirli a pranzo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wirtshaus zur Krone","en":"Wirtshaus zur Krone","fr":"Wirtshaus zur Krone","it":"Wirtshaus zur Krone"},"textTeaser":{"de":"Traditionelle Lieblingsgerichte und zeitlose Klassiker im \u00e4ltesten Gasthaus in Winterthur.","en":"Traditional, favorite dishes and timeless classics at the oldest tavern in Winterthur.","fr":"Savoureux plats traditionnels et classiques intemporels du plus ancien restaurant de Winterthour. ","it":"Piatti tradizionali e classici intramontabili nella locanda pi\u00f9 antica di Winterthur."},"detailedInformation":{"de":["Traditionell","Winterthur","Klassische Bistro-K\u00fcche","Regional, saisonal"],"en":["Traditional","In Winterthur","Classic bistro cuisine","Regional, seasonal"],"fr":["Traditionnel","A Winterthour","Cuisine de bistrot classique","R\u00e9gional, saisonnier"],"it":["Tradizionale","A Winterthur","Classica cucina da bistr\u00f2","Piatti regionali e stagionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"246251884","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-23:00:00","Sa 07:00:00-23:00:00","Su 07:00:00-10:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8400","streetAddress":"Marktgasse 49","telephone":"+41 52 208 18 18","email":"info@kronewinterthur.ch","url":"https:\/\/www.kronewinterthur.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.499378999999998,"longitude":8.7274049999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2167","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler","en":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler","fr":"Swiss Chuchi \u2013 H\u00f4tel Adler","it":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zentral, herzhaft, schweizerisch \u2013 die \u00abSwiss Chuchi\u00bb im Hotel Adler befindet sich unweit vom Limmatquai, im Herzen der Stadt Z\u00fcrich.","en":"Central, hearty, Swiss \u2013 the Swiss Chuchi in the Hotel Adler is located near Limmatquai, in the heart of the city of Zurich.","fr":"Central, savoureux, suisse : le Swiss Chuchi de l\u2019h\u00f4tel Adler se trouve pr\u00e8s du Limmatquai, au c\u0153ur de Zurich.","it":"Centrale, cordiale, svizzero: lo Swiss Chuchi, nell\u2019Hotel Adler, si trova nei pressi del Limmatquai, nel cuore di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn die \u0026laquo;Swiss Chuchi\u0026raquo; Hotel Adler str\u0026ouml;men G\u0026auml;ste von nah und fern. Denn die erste Fondue-Stube der Z\u0026uuml;rcher Altstadt hat sich voll und ganz der Schweizer K\u0026uuml;che und dem Publikumsliebling, K\u0026auml;se-Fondue, verschrieben.\u003Cp\u003EGenossen werden die Spezialit\u0026auml;ten auf der Terrasse mitten in der pulsierenden Fussg\u0026auml;ngerzone oder in der gem\u0026uuml;tlichen Stube.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVon \u0026Auml;lplermagronen \u0026uuml;ber Capuns bis zum Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltem mit R\u0026ouml;sti, die \u0026laquo;Swiss Chuchi\u0026raquo; verl\u0026auml;sst niemand mit knurrendem Magen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWen schon fr\u0026uuml;h morgens der Hunger packt, der besucht am besten die \u0026laquo;Swiss Chuchi\u0026raquo; f\u0026uuml;r ein gesundes und gem\u0026uuml;tliches Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck mit selbstgemachtem Biercherm\u0026uuml;esli, K\u0026auml;se, Wurst und saisonalen K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Swiss Chuchi \u0026ndash; Hotel Adler welcomes guests from far and wide. The first fondue parlor in Zurich\u0026rsquo;s Old Town is fully devoted to serving traditional Swiss cuisine and in particular the public\u0026rsquo;s favorite, cheese fondue.\u003Cp\u003EThe specialties can be enjoyed outside on the terrace in the bustling pedestrian zone or indoors in the cozy parlor.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFrom Alpine macaroni to Capuns to Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes with r\u0026ouml;sti potatoes, nobody leaves the Swiss Chuchi still hungry.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThose who fancy a bite to eat early in the morning can tuck in to a healthy and leisurely breakfast, comprising homemade Bircher muesli, cheese, cold meats, and seasonal delicacies.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Swiss Chuchi de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Adler accueille des clients d\u0026rsquo;ici et d\u0026rsquo;ailleurs. Le premier restaurant \u0026agrave; fondues de la vieille ville zurichoise s\u0026rsquo;est sp\u0026eacute;cialis\u0026eacute; dans la cuisine suisse et dans la toujours pl\u0026eacute;biscit\u0026eacute;e fondue au fromage.\u003Cp\u003ELes sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s se savourent sur la terrasse en pleine zone pi\u0026eacute;tonne anim\u0026eacute;e ou dans le sympathique restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes macaronis \u0026agrave; la montagnarde \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau avec r\u0026ouml;sti en passant par les capuns, personne ne quittera le Swiss Chuchi l\u0026rsquo;estomac vide.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEt si vous ressentez un petit creux le matin, rendez-vous au Swiss Chuchi pour un bon petit-d\u0026eacute;jeuner sain avec muesli Bircher maison, fromages, charcuterie et douceurs saisonni\u0026egrave;res.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo Swiss Chuchi nell\u0026rsquo;Hotel Adler attira visitatori da vicino e da lontano. Il primo locale per fondute del centro storico si \u0026egrave; votato interamente alla cucina elvetica e al piatto preferito dai clienti: la fonduta di formaggio.\u003Cp\u003ELe specialit\u0026agrave; si gustano sulla terrazza, nel bel mezzo della vibrante zona pedonale, oppure nell\u0026rsquo;accogliente salotto.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Auml;lplermagronen, Capuns, spezzatino alla zurighese con r\u0026ouml;sti: lo Swiss Chuchi placa la fame di tutti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESe l\u0026rsquo;appetito arriva gi\u0026agrave; al mattino presto, lo Swiss Chuchi \u0026egrave; il locale perfetto per una sana colazione con Bircherm\u0026uuml;esli fatto in casa, formaggio, affettati e prelibatezze stagionali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler","en":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler","fr":"Swiss Chuchi \u2013 H\u00f4tel Adler","it":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler"},"textTeaser":{"de":"Typisch Schweizer K\u00fcche wird nat\u00fcrlich in der ersten Fondue-Stube der Z\u00fcrcher Altstadt serviert.","en":"Naturally, traditional Swiss cuisine is served in the first fondue parlor in Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"Plats suisses typiques servis dans le premier restaurant \u00e0 fondues de la vieille ville zurichoise.","it":"Al primo locale per fondute del centro storico zurighese si servono piatti tipici svizzeri."},"detailedInformation":{"de":["Fondue-Stube","Schweizer Spezialit\u00e4ten","Altstadt"],"en":["Fondue parlor","Swiss specialties","Old Town"],"fr":["Restaurant \u00e0 fondues","Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Vieille ville "],"it":["Locale di fondute","Specialit\u00e0 svizzere","Centro storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6337148508","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_swiss_chuchi_02.jpg","caption":{"de":"Swiss Chuchi","en":"Swiss Chuchi","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_swiss_chuchi_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","fr":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","it":"Ristorante Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_swiss_chuchi_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","en":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","fr":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","it":"Ristorante Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-17T08:45","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-10:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-23:15:00","Sa,Su 07:00:00-10:30:00","Sa,Su 12:00:00-23:15:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rosengasse 10","telephone":"+41 44 266 96 96","email":"info@hotel-adler.ch","url":"https:\/\/www.hotel-adler.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373134,"longitude":8.5434819999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2164","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Talstation Atzm\u00e4nnig","en":"Atzm\u00e4nnig Valley Station","fr":"Station de d\u00e9part Atzm\u00e4nnig","it":"Stazione a valle di Atzm\u00e4nnig"},"disambiguatingDescription":{"de":"An der Talstation der kleinen aber feinen Sommer- und Wintersportstation Atzm\u00e4nnig befindet sich das Restaurant der Atzm\u00e4nnig Lodge. ","en":"The Atzm\u00e4nnig Lodge restaurant is located at the valley station of the small but select Atzm\u00e4nnig summer and winter sports resort. ","fr":"Le restaurant de l\u2019Atzm\u00e4nnig Lodge est situ\u00e9 \u00e0 la station de d\u00e9part du petit mais charmant domaine sportif d\u2019hiver et d\u2019\u00e9t\u00e9 Atzm\u00e4nnig. ","it":"Alla stazione a valle del piccolo, incantevole comprensorio estivo e invernale di Atzm\u00e4nnig, si trova il ristorante dell\u2019Atzm\u00e4nnig Lodge. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwar im Tal, aber kulinarisch ganz weit oben: Das Selbstbedienungsrestaurant Atzm\u0026auml;nnig Lodge an der Talstation bietet das richtige Ambiente f\u0026uuml;r gem\u0026uuml;tliche Stunden oder eine schnelle Mittagspause, bevor es wieder auf die Piste geht.\u003Cp\u003ESonnenterrasse, Lounge, Hochtische, neuer Selbstbedienungsbereich \u0026ndash; die unterschiedlichen R\u0026auml;ume bieten viel Platz und Flexibilit\u0026auml;t f\u0026uuml;r Familien, Einzelg\u0026auml;ste und Kinder.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf den guten Geschmack kommt hier jeder Gast, denn das Restaurant bietet eine grosse Auswahl an diversen Speisen, Snacks, feinen Desserts sowie ein reichhaltiges Salatbuffet. Besonders beliebt: Zwischen M\u0026auml;rz und Oktober gibt es immer am ersten Sonntag des Monats ein grossz\u0026uuml;giges Brunch-Buffet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDown in the valley, yet at culinary heights: the Atzm\u0026auml;nnig Lodge self-service restaurant at the valley station offers the perfect surroundings to spend a few leisurely hours relaxing or to enjoy a quick lunch break before getting back on the slopes. Sun terrace, lounge, high tables, new self-service area \u0026ndash; the different areas offer plenty of space and flexibility for individuals, families, and children alike. Every guest will find something to their liking here, for the restaurant serves a large selection of various dishes, snacks, and fine desserts, as well as an extensive salad buffet. Especially popular: between March and October, there is also a lavish brunch buffet on the first Sunday of the month.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EM\u0026ecirc;me si ce restaurant self-service se trouve en bas dans la vall\u0026eacute;e, il est au sommet de la gastronomie. L\u0026rsquo;ambiance de l\u0026rsquo;Atzm\u0026auml;nnig Lodge de la station de d\u0026eacute;part est id\u0026eacute;ale pour quelques heures de d\u0026eacute;tente ou pour une rapide pause de midi avant de repartir sur les pistes de ski. Terrasse ensoleill\u0026eacute;e, lounge, mange-debout, nouvel espace self-service \u0026ndash; les salles sont tr\u0026egrave;s spacieuses et assez flexibles pour accueillir familles, personnes seules et enfants. Le restaurant propose un grand choix de plats vari\u0026eacute;s, d\u0026rsquo;encas, de d\u0026eacute;licieux desserts ainsi qu\u0026rsquo;un copieux buffet de salades pour le bonheur de tous. Le copieux buffet du brunch chaque premier dimanche du mois entre mars et octobre est particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESar\u0026agrave; anche a valle, ma la cucina svetta nel panorama gastronomico: il ristorante self-service dell\u0026rsquo;Atzm\u0026auml;nnig Lodge, in corrispondenza della stazione a valle, propone l\u0026rsquo;atmosfera giusta per trascorrere piacevoli ore o un pranzo veloce prima di tornare sulle piste. Terrazza estiva, lounge, tavoli da bar, nuova area self-service: le varie sale offrono tanto spazio e flessibilit\u0026agrave; a famiglie, viaggiatori individuali e bambini. Il gusto qui non manca: il ristorante, infatti, propone un\u0026rsquo;ampia gamma di piatti, snack, deliziosi dessert e un ricco buffet di insalate. Particolarmente amato \u0026egrave; il ricco brunch, che si tiene ogni prima domenica del mese tra marzo e ottobre.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Talstation Atzm\u00e4nnig","en":"Atzm\u00e4nnig Valley Station","fr":"Station de d\u00e9part Atzm\u00e4nnig","it":"Stazione a valle di Atzm\u00e4nnig"},"textTeaser":{"de":"F\u00fcr den schnellen Snack zwischendurch oder gem\u00fctliche Stunden auf der Sonnenterrasse.","en":"For a quick snack between meals or a leisurely few hours on the sun terrace.","fr":"Id\u00e9al pour un encas sur le pouce ou quelques heures de d\u00e9tente sur la terrasse ensoleill\u00e9e. ","it":"Per un rapido snack fuoripasto o piacevoli ore sulla terrazza estiva."},"detailedInformation":{"de":["Grossz\u00fcgige Sonnenterrasse","Selbstbedienung","Vielf\u00e4ltiges Men\u00fc","Talstation von Atzm\u00e4nnig"],"en":["Spacious sun terrace","Self-service","Varied menu","Valley station of the Atzm\u00e4nnig"],"fr":["Spacieuse terrasse ensoleill\u00e9e","Self-service","Menu vari\u00e9","Station de d\u00e9part de l\u2019Atzm\u00e4nnig"],"it":["Ampia terrazza estiva","Self-service","Menu variegato","Stazione a valle di Atzm\u00e4nnig"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_Atzm%C3%A4nnig_1.jpg","caption":{"de":"Atzm\u00e4nnig","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_atzm%C3%A4nnig%203.jpg","caption":{"de":"Atzm\u00e4nnig ","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_atzm%C3%A4nnig%202.jpg","caption":{"de":"Atzm\u00e4nnig","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldingen","postalCode":"8638","streetAddress":"","telephone":" +41 55 284 64 34","email":"info@atzmaennig.ch","url":"https:\/\/www.atzmaennig.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.262819,"longitude":8.9665579999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2138","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Tessin Grotto","en":"Tessin Grotto","fr":"Tessin Grotto","it":"Tessin Grotto"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das h\u00f6chstgelegene Grotto in Z\u00fcrich befindet sich ganz idyllisch am Waldrand am H\u00f6nggerberg.","en":"The highest grotto in Zurich enjoys an idyllic location on the edge of the forest on the H\u00f6nggerberg.","fr":"Le plus haut \u00ab grotto \u00bb de Zurich est idylliquement situ\u00e9 \u00e0 l\u2019or\u00e9e de la for\u00eat sur le H\u00f6nggerberg.","it":"Il grotto pi\u00f9 in quota di Zurigo si trova ai margini del bosco sull\u2019idilliaco H\u00f6nggerberg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDa, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen und mit Sicht auf die funkelnden Lichter der Stadt, den Prime Tower und das Migros-Hochhaus befindet sich das gem\u0026uuml;tliche \u0026laquo;Tessin Grotto\u0026raquo;. Das dunkle Holz der Gaststube strahlt W\u0026auml;rme und Behaglichkeit aus, wobei ein grosses Chemin\u0026eacute;e das Herzst\u0026uuml;ck des Raums bildet.\u003Cp\u003EAuf der Karte stehen einfache Gerichte, vor allem Schweizer und Tessiner Spezialit\u0026auml;ten. Der Treueschwur zum Tessin bemerkt man vor allem in der Weinkarte: Sie besteht ausnahmslos aus Tessiner Weinen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EImmer noch in der Stadt, aber weit weg vom Rummel, schalten die G\u0026auml;ste im \u0026laquo;Grotto\u0026raquo; f\u0026uuml;r einen Moment vom Alltag ab und geniessen das Ambiente und authentische Tessiner Speisen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe inviting Ticino Grotto lies on the edge of the forest, with a view of the sparkling city lights, the Prime Tower, and the Migros tower block. The dark timber of the restaurant radiates warmth and coziness and the middle of the room is taken up with a large open fireplace.\u003Cp\u003EThe menu features simple, frill-free dishes, mostly Swiss and Ticino specialties. The allegiance to Ticino is particularly noticeable on the wine list \u0026ndash; which consists without exception of Ticino wines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EStill in the city yet far away from the hustle and bustle, at the Ticino Grotto guests can leave their everyday life behind them for a while and enjoy the relaxed ambiance and authentic Ticino dishes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe chaleureux \u0026laquo;\u0026nbsp;Tessin Grotto\u0026nbsp;\u0026raquo; se trouve \u0026eacute;loign\u0026eacute; du centre-ville et offre une magnifique vue sur les lumi\u0026egrave;res scintillantes de Zurich, la Prime Tower et le gratte-ciel Migros. Le bois sombre du restaurant et la grande chemin\u0026eacute;e au c\u0026oelig;ur de la pi\u0026egrave;ce d\u0026eacute;gagent chaleur et confort.\u003Cp\u003EAu menu on trouve des plats simples, principalement des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses et tessinoises. La fid\u0026eacute;lit\u0026eacute; au Tessin est particuli\u0026egrave;rement visible dans la carte des vins qui se compose sans exception de vins tessinois.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn ville, mais loin de l\u0026rsquo;agitation, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Grotto\u0026nbsp;\u0026raquo; vous invite \u0026agrave; vous d\u0026eacute;connecter de la vie quotidienne pour quelques instants et \u0026agrave; appr\u0026eacute;cier l\u0026rsquo;ambiance et les plats authentiques du Tessin.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELaddove la volpe d\u0026agrave; la buonanotte alla lepre e si gode di una vista incantevole sulle luci della citt\u0026agrave;, la Prime Tower e l\u0026rsquo;edificio Migros, si trova l\u0026rsquo;accogliente Tessin Grotto. Il legno scuro emana calore e ospitalit\u0026agrave;, ma il cuore del locale \u0026egrave; il grande camino.\u003Cp\u003ESul menu ci sono piatti semplici, soprattutto specialit\u0026agrave; svizzere e ticinesi. La predilezione per il Ticino si nota soprattutto dalla carta dei vini, tutti esclusivamente ticinesi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAncora in citt\u0026agrave;, ma lontano dal baccano, gli ospiti del grotto staccano la spina, godendosi l\u0026rsquo;ambiente e i piatti ticinesi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Tessin Grotto","en":"Tessin Grotto","fr":"Tessin Grotto","it":"Tessin Grotto"},"textTeaser":{"de":"Authentische Tessiner Spezialit\u00e4ten und Weine, idyllisch am Waldrand mit Sicht auf die Stadt. ","en":"Ticino specialties and wines in an idyllic setting by the forest, with a view of the city.","fr":"A l\u0027or\u00e9e de la for\u00eat avec vue sur la ville, le \u00ab grotto \u00bb propose sp\u00e9cialit\u00e9s et vins tessinois. ","it":"Piatti e vini ticinesi autentici, in posizione idilliaca ai margini del bosco, con vista sulla citt\u00e0. "},"detailedInformation":{"de":["Sicht auf die Stadt","Tessiner Weine","Tessiner Spezialit\u00e4ten","Gem\u00fctlich"],"en":["View of the city","Ticino wines","Ticino specialties","Cozy"],"fr":["Vue sur la ville","Vins tessinois","Sp\u00e9cialit\u00e9s tessinoises","Confortable"],"it":["Vista sulla citt\u00e0","Vini ticinesi","Specialit\u00e0 ticinesi","Accogliente"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"42157273","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tessin_grotto_1280x960_22291.jpg","caption":{"de":"Tessin Grotto","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tessin_grotto_1280x960_22289.jpg","caption":{"de":"Tessin Grotto","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tessin_grotto_1280x960_22292.jpg","caption":{"de":"Tessin Grotto","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tessin_grotto_1280x960_22290.jpg","caption":{"de":"Tessin Grotto","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 09:00:00-23:00:00","Su 09:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Waidbadstrasse 151","telephone":"+41 44 271 47 50","email":"info@tessin-grotto.ch","url":"https:\/\/www.tessin-grotto.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.403362000000001,"longitude":8.5159149999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2126","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Veltlinerkeller","en":"Veltlinerkeller","fr":"Veltlinerkeller","it":"Veltlinerkeller"},"disambiguatingDescription":{"de":"Gehobene Gastronomie erwartet die G\u00e4ste im \u00abVeltlinerkeller\u00bb im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"First-class gastronomy awaits guests at the Veltlinerkeller, in the heart of Zurich.","fr":"Haute gastronomie au \u00ab Veltlinerkeller \u00bb au c\u0153ur de Zurich.","it":"Al Veltlinerkeller, nel cuore di Zurigo, si celebra una gastronomia di altissimo livello."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer \u0026laquo;Veltlinerkeller\u0026raquo; ist ein traditioneller Familienbetrieb in der Z\u0026uuml;rcher Altstadt. In heimeligen Gaststuben auf drei Etagen geniessen die Besucherinnen und Besucher vor allem Schweizer, aber auch internationale Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EErfrischend, traditionell und authentisch, so pr\u0026auml;sentiert sich der \u0026laquo;Veltlinerkeller\u0026raquo; seit vielen Jahren.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch f\u0026uuml;r private und gesch\u0026auml;ftliche Anl\u0026auml;sse ist der \u0026laquo;Veltlinerkeller\u0026raquo; eine beliebte Adresse. Verschiedene R\u0026auml;umlichkeiten f\u0026uuml;r bis zu 40\u0026nbsp;Personen stehen zur Verf\u0026uuml;gung. Das \u0026laquo;Veltlinerkeller\u0026raquo; Team steht bei der individuellen Planung mit Rat und Tat zur Seite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Veltlinerkeller is a traditional family business in the Old Town of Zurich. Visitors can enjoy mainly Swiss but also international specialities in the cozy restaurants spread over three floors.\u003Cp\u003ERefreshing, traditional, and authentic \u0026ndash; this is how the Veltlinerkeller has presented itself for many years.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Veltlinerkeller is also a popular address for private and business events. It offers various rooms with a capacity for up to 40\u0026nbsp;persons. The Veltlinerkeller team is pleased to advise and assist with the planning of events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Veltlinerkeller\u0026nbsp;\u0026raquo; est un \u0026eacute;tablissement familial traditionnel de la vieille ville zurichoise. Dans les accueillantes salles r\u0026eacute;parties sur trois \u0026eacute;tages sont servies des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses mais aussi internationales.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Veltlinerkeller\u0026nbsp;\u0026raquo; s\u0026eacute;duit depuis longtemps par son caract\u0026egrave;re revigorant, traditionnel et authentique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Veltlinerkeller\u0026nbsp;\u0026raquo; est aussi tr\u0026egrave;s pris\u0026eacute; pour les \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s et professionnels. Les diff\u0026eacute;rents locaux peuvent accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 40\u0026nbsp;personnes. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe du \u0026laquo;\u0026nbsp;Veltlinerkeller\u0026nbsp;\u0026raquo; joint le geste \u0026agrave; la parole pour vous conseiller sur votre planification individuelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Veltlinerkeller \u0026egrave; un locale a conduzione familiare nel centro storico zurighese. In accoglienti salottini disposti su tre piani, i visitatori gustano soprattutto specialit\u0026agrave; svizzere, ma anche piatti internazionali.\u003Cp\u003EDa anni, il locale si presenta fresco, tradizionale e autentico.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEd \u0026egrave; molto amato anche per eventi privati e aziendali, che possono essere organizzati in varie sale con una capienza massima di 40\u0026nbsp;persone. Il personale del Veltlinerkeller \u0026egrave; a disposizione degli ospiti per la pianificazione degli eventi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Veltlinerkeller","en":"Veltlinerkeller","fr":"Veltlinerkeller","it":"Veltlinerkeller"},"textTeaser":{"de":"Gehobene Gastronomie in traditioneller Atmosph\u00e4re im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"First-class gastronomy in traditional surroundings in the heart of Zurich.","fr":"Haute gastronomie dans une atmosph\u00e8re traditionnelle au c\u0153ur de Zurich.","it":"Gastronomia di livello in un\u2019atmosfera tradizionale nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Gehobene Gastronomie","Traditionell Z\u00fcrcherisch","Privat- und Gesch\u00e4ftsanl\u00e4sse"],"en":["First-class gastronomy","Traditional Zurich-style cuisine","Private \u0026 business events"],"fr":["Haute gastronomie ","Traditionnellement zurichois","\u00c9v\u00e8nements priv\u00e9s et professionnels"],"it":["Gastronomia di livello superiore","Cucina tradizionale zurighese","Eventi privati e aziendali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645707795","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33850.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33851.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33858.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33856.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33852.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33853.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33854.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33855.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T08:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ENovember und Dezember zus\u0026auml;tzlich am Samstagabend ge\u0026ouml;ffnet\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpens additionally on Saturday evenings in November and December\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ENovembre et D\u0026eacute;cembre ouvert aussi les samedi soirs\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn novembre e dicembre apertura anche di sabato.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schl\u00fcsselgasse 8","telephone":"+41 44 225 40 40 ","email":"info@veltlinerkeller.ch","url":"http:\/\/www.veltlinerkeller.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370972999999999,"longitude":8.5411719999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2124","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"LGBTQ+*":{"swissId":"atmosphere-lgbtq"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."},"disambiguatingDescription":{"de":"Seit 1998 ist diese Bar ein Klassiker unweit der Langstrasse. Ob Feinschmecker oder Szenekultur: Hier f\u00fchlen sich alle wohl.","en":"This bar not far from Langstrasse has been an absolute classic since 1998. Whether a gourmet or a supporter of the scene culture: everyone feels at home here.","fr":"Ce bar non loin de la rue Langstrasse est un grand classique depuis 1998. Gastronomes comme noctambules \u2013 tous et toutes se sentent \u00e0 l\u2019aise ici. ","it":"Dal 1998, questo bar \u00e8 un classico poco distante dalla Langstrasse. Buongustai o amanti della cultura? Qui tutti sono a proprio agio."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUnweit der Langstrasse ein Ort f\u0026uuml;r ein ungezwungenes Zusammentreffen der Gay- und Hetero-Szene. Ein Schwatz, ein Bier, gute Diskussionen und vielleicht der Anfang einer langen Nacht. Daniel H. \u0026minus; die einzigartige Verbindung von Quartier- und Szenelokal.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ENot far from Langstrasse is a venue for relaxed get-togethers on the gay and hetero scene. A chat, a beer, good discussions, and perhaps the beginning of a long night. Daniel H. offers a unique combination of local pub and trendy venue.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ENot far from Langstrasse is a venue for relaxed get-togethers on the gay and hetero scene. A chat, a beer, good discussions, and perhaps the beginning of a long night. Daniel H. offers a unique combination of local pub and trendy venue.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPoco lontano dalla Langstrasse si incontra un ritrovo per gay ed etero. Due chiacchiere, una birra, conversazioni stimolanti e, chi lo sa, forse l\u0027inizio di una lunga notte. Daniel H. unisce in maniera straordinaria un ritrovo di quartiere e un locale di tendenza.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."},"textTeaser":{"de":"Seit 1998 ist diese Bar ein Klassiker unweit der Langstrasse. Ob Feinschmecker oder Szenekultur: Hier f\u00fchlen sich alle wohl.","en":"This bar not far from Langstrasse has been an absolute classic since 1998. Whether a gourmet or a supporter of the scene culture: everyone feels at home here.","fr":"Ce bar non loin de la rue Langstrasse est un grand classique depuis 1998. Gastronomes comme noctambules \u2013 tous et toutes se sentent \u00e0 l\u2019aise ici. ","it":"Dal 1998, questo bar \u00e8 un classico poco distante dalla Langstrasse. Buongustai o amanti della cultura? Qui tutti sono a proprio agio."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctliche Bar mit Snackangebot","Treffpunkt vieler verschiedener Menschen","Nahe der Langstrasse"],"en":["Cozy bar with selection of snacks","Meeting place for all kinds of people","Close to Langstrasse"],"fr":["Bar convivial proposant des encas","Lieu de rencontre de personnes de tous horizons","Pr\u00e8s de la rue Langstrasse"],"it":["Accogliente bar con proposte per uno snack","Ritrovo per tante persone diverse","Vicino alla Langstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"914703164","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_daniel_h_1280x960_51898.jpg","caption":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_daniel_h_1280x960_51809.jpg","caption":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_daniel_h_1280x960_51899.jpg","caption":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th 17:00:00-00:00:00","Fr 17:00:00-02:00:00","Sa 19:00:00-02:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"M\u00fcllerstrasse 51","telephone":"+41 44 241 41 78  ","email":"daniel@danielh.ch","url":"http:\/\/danielh.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375427000000002,"longitude":8.5293030000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2107","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zeughauskeller","en":"Zeughauskeller","fr":"Zeughauskeller","it":"Zeughauskeller"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der \u00abZeughauskeller\u00bb unweit vom Paradeplatz ist seit 1926 ein beliebter Treffpunkt f\u00fcr Einheimische und Touristen.","en":"The Zeughauskeller, located not far from Paradeplatz, has been a popular meeting place for locals and tourists alike since 1926.","fr":"Le \u00ab Zeughauskeller \u00bb pr\u00e8s de la place Paradeplatz est depuis 1929 un lieu de rencontre tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 des autochtones et des touristes. ","it":"Poco distante dalla Paradeplatz, lo Zeughauskeller \u00e8 un popolare ritrovo per abitanti del posto e turisti dal 1926."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;her wurden im \u0026laquo;Zeughaus\u0026raquo; Waffen und Kriegsausr\u0026uuml;stung gelagert und instandgesetzt. Heute dienen die Waffen an der Wand nur noch der Dekoration. Seit 1926 ist das Zeughaus ein Ort der Freude und des Zusammenkommens. Menschen aus aller Welt treffen hier auf Einheimische und sitzen an langen Tischen bei einem erfrischenden Bier.\u003Cp\u003EUnd wie es sich f\u0026uuml;r einen solchen Ort geh\u0026ouml;rt, kommen hier nur w\u0026auml;hrschafte, bodenst\u0026auml;ndige Gerichte auf den Tisch, von denen man so richtig satt wird: Wurst-K\u0026auml;se-Salat, Wienerschnitzel, Cordon Bleu, Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes sind einige der Hausspezialit\u0026auml;ten, die von einem internationalen Publikum genossen werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn former times, weapons and ammunition were stored and repaired at the Zeughaus (which means \u0026ldquo;arsenal storehouse\u0026rdquo; in German). Today, the weapons on the wall are purely for decoration. Since 1926, the Zeughaus has been a peaceful and friendly gathering place. Here, visitors from all over the world come together with locals and sit at long tables with a refreshing glass of beer.\u003Cp\u003EAnd as befits a place like this, only good, hearty fare that satisfies even the largest of appetites finds its way onto the plates: sausage \u0026amp; cheese salad, Wiener schnitzel, cordon bleu, and Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes are just some of the specialties of the house that are enjoyed by the international clientele.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Zeughaus\u0026nbsp;\u0026raquo; on entreposait et r\u0026eacute;parait autrefois des armes et du mat\u0026eacute;riel de guerre. Aujourd\u0026rsquo;hui les armes sur les murs sont plut\u0026ocirc;t d\u0026eacute;coratives. Depuis 1926 le Zeughaus est devenu un lieu joyeux pour se r\u0026eacute;unir. Le monde entier vient s\u0026rsquo;y r\u0026eacute;unir avec quelques autochtones autour de longues tables en buvant des bi\u0026egrave;res fra\u0026icirc;ches.\u003Cp\u003EComme il se doit pour un tel lieu, on y sert uniquement des plats simples et copieux : salade de charcuteries et de fromages, escalope viennoise, cordon bleu, \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois pour ne nommer que quelques-unes des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;es d\u0026rsquo;un public international.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn tempo, nel cosiddetto \u0026ldquo;Zeughaus\u0026rdquo; si immagazzinavano e riparavano attrezzature militari. Oggi, le armi sulle pareti fungono solo da decorazioni. Dal 1926, lo Zeughaus \u0026egrave; un luogo di gioia e condivisione. Qui, gente di tutto il mondo incontra gli abitanti del posto, sedendosi a lunghi tavoli e sorseggiando birra.\u003Cp\u003ECome si conviene a un luogo del genere, la cucina serve solo piatti caserecci e sostanziosi, che saziano davvero: l\u0026rsquo;insalata di affettati e formaggio, la cotoletta alla viennese, il cordon bleu e lo spezzatino alla zurighese sono solo alcune delle specialit\u0026agrave; della casa che i clienti internazionali del locale possono gustare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zeughauskeller","en":"Zeughauskeller","fr":"Zeughauskeller","it":"Zeughauskeller"},"textTeaser":{"de":"Historisches Restaurant mit w\u00e4hrschafter K\u00fcche in der N\u00e4he vom Paradeplatz.","en":"Historical restaurant serving hearty fare near Paradeplatz.","fr":"Restaurant historique avec cuisine authentique pr\u00e8s de la place Paradeplatz.","it":"Ristorante storico con cucina casereccia, vicino alla Paradeplatz."},"detailedInformation":{"de":["Paradeplatz","Mehrsprachig","Schweizer Beizenk\u00fcche"],"en":["Paradeplatz","Multilingual","Traditional, hearty fare"],"fr":["Place Paradeplatz","Multilingue","Cuisine de bistrot suisse"],"it":["Paradeplatz","Personale multilingue","Cucina casereccia svizzera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"105459350","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_zeughauskeller.jpg","caption":{"de":"Zeughauskeller","en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_zeughauskeller_01.jpg","caption":{"de":"Zeughauskeller, Z\u00fcrcher Geschnetzeltes","en":"Zeughauskeller, Z\u00fcrcher Geschnetzeltes","fr":"Zeughauskeller, Z\u00fcrcher Geschnetzeltes","it":"Zeughauskeller, Z\u00fcrcher Geschnetzeltes"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_zeughauskeller_02.jpg","caption":{"de":"Zeughauskeller","en":"Zeughauskeller","fr":"Zeughauskeller","it":"Zeughauskeller"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_zeughauskeller_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Zeughauskeller_1280x960_2753.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Zeughauskeller_1280x960_2755.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Zeughauskeller_1280x960_2759.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Zeughauskeller_1280x960_2752.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T08:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 28a","telephone":"+41 44 220 15 15","email":"info@zeughauskeller.ch","url":"https:\/\/www.zeughauskeller.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370373000000001,"longitude":8.5399229999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2039","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zunfthaus zur Waag","en":"Zunfthaus zur Waag","fr":"Zunfthaus zur Waag","it":"Zunfthaus zur Waag"},"disambiguatingDescription":{"de":"In elegantem Blau pr\u00e4sentiert sich auf dem M\u00fcnsterhof stolz eines der sch\u00f6nsten Zunfth\u00e4user der Stadt.","en":"One of the city\u0027s most beautiful guild houses proudly presents itself in an elegant blue on M\u00fcnsterhof.","fr":"L\u2019une des plus belles maisons de corporation de la ville sur la place M\u00fcnsterhof doit son \u00e9l\u00e9gance \u00e0 ses fa\u00e7ades peintes en bleu. ","it":"Sul M\u00fcnsterhof, una delle pi\u00f9 belle case delle corporazioni della citt\u00e0 si presenta in un elegantissimo blu."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVis-\u0026agrave;-vis vom Fraum\u0026uuml;nster, das mit seinen atemberaubenden Chagall-Fenstern Touristen und Einheimische anzieht, thront das herrschaftliche Zunfthaus zur Waag. Im geschichtstr\u0026auml;chtigen Haus aus dem Jahre 1315 wird Gastfreundschaft in ihrer sch\u0026ouml;nsten Form gepflegt.\u003Cp\u003EIn der eleganten Stube im ersten Stock verw\u0026ouml;hnt der K\u0026uuml;chenchef seine G\u0026auml;ste mit Z\u0026uuml;rcher Klassikern und kreativen Neusch\u0026ouml;pfungen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie grossz\u0026uuml;gige Sommerterrasse l\u0026auml;dt auf dem nun autofreien M\u0026uuml;nsterhof zum Verweilen und Geniessen ein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd f\u0026uuml;r ein unvergessliches Fest in den historischen R\u0026auml;umlichkeiten des Zunfthauses steht das kompetente Team mit Rat, Tat und Organisationstalent zur Seite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe magnificent Zunfthaus zur Waag stands directly facing the Fraum\u0026uuml;nster, which attracts tourists and locals alike with its breathtaking Chagall windows. Hospitality is cultivated in its finest form in this history-steeped building, which dates from 1315.\u003Cp\u003EIn the elegant dining room on the first floor, the master chef indulges his guests with both Zurich classics and innovative new creations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe spacious summer terrace on the now car-free M\u0026uuml;nsterhof invites visitors to linger and enjoy.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd for an unforgettable party or celebration in the historical rooms of the guild house, there is a highly competent in-house team to provide help and advice.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn face de l\u0026rsquo;\u0026eacute;glise Fraum\u0026uuml;nster dont les \u0026eacute;poustouflantes fen\u0026ecirc;tres de Chagall attirent r\u0026eacute;sidents comme touristes se dresse l\u0026rsquo;historique maison de corporation seigneuriale Zunfthaus zur Waag datant de 1315 et dont l\u0026rsquo;hospitalit\u0026eacute; n\u0026rsquo;est plus \u0026agrave; prouver.\u003Cp\u003EDans l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gante salle du premier \u0026eacute;tage, le chef choie ses h\u0026ocirc;tes avec de grands classiques zurichois et de nouvelles cr\u0026eacute;ations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa grande terrasse d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; sur la place pi\u0026eacute;tonni\u0026egrave;re M\u0026uuml;nsterhof invite au plaisir et \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa tr\u0026egrave;s professionnelle \u0026eacute;quipe vous \u0026eacute;clairera de ses conseils et vous assistera pour l\u0026rsquo;organisation d\u0026rsquo;une inoubliable f\u0026ecirc;te dans les locaux historiques de la maison de corporation.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EProprio di fronte alla chiesa di Fraum\u0026uuml;nster, le cui incredibili vetrate di Chagall attirano turisti e abitanti del posto, si trova la sontuosa Zunfthaus zur Waag. Nello storico edificio del 1315, si coltiva l\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; pi\u0026ugrave; autentica.\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;elegante salotto al primo piano, lo chef vizia i suoi ospiti con classici zurighesi e novit\u0026agrave; creative.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ampia terrazza estiva invita a fermarsi sul M\u0026uuml;nsterhof, ora chiuso al traffico, e a godersi la vita.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi vuole organizzare una festa memorabile negli storici locali della casa delle corporazioni trova consigli e assistenza da parte del competente team.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zunfthaus zur Waag","en":"Zunfthaus zur Waag","fr":"Zunfthaus zur Waag","it":"Zunfthaus zur Waag"},"textTeaser":{"de":"Z\u00fcrcher Klassiker in eleganter Atmosph\u00e4re auf dem M\u00fcnsterhof.","en":"Zurich culinary classics in elegant surroundings on M\u00fcnsterhof.","fr":"Classiques zurichois et atmosph\u00e8re raffin\u00e9e sur la place M\u00fcnsterhof.","it":"Classici zurighesi in un\u2019atmosfera elegante sul M\u00fcnsterhof."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrcher Spezialit\u00e4ten","M\u00fcnsterhof","Grosse Terrasse","Anl\u00e4sse und Hochzeiten"],"en":["Zurich specialties","On M\u00fcnsterhof","Large terrace","Events and weddings"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s zurichoises","M\u00fcnsterhof","Grande terrasse","\u00c9v\u00e8nements et mariages"],"it":["Specialit\u00e0 zurighesi","M\u00fcnsterhof","Ampia terrazza","Ricorrenze e matrimoni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270938371","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_01.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","en":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","fr":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","it":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web-zunfthaus-waag-aussen-zurich.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag - Aussenansicht","en":"Zunfthaus zur Waag - exterior view","fr":"Zunfthaus zur Waag \u2013 apect ext\u00e9rieur","it":"Zunfthaus zur Waag \u2013 vista esterna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_03.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag - Waagst\u00fcbli","en":"Zunfthaus zur Waag - Waagst\u00fcbli","fr":"Zunfthaus zur Waag - Waagst\u00fcbli","it":"Zunfthaus zur Waag - Waagst\u00fcbli"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_01.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","en":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","fr":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","it":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_02.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag","en":"Zunfthaus zur Waag","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_04.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Zunfthaus zur Waag - Zunftstube","en":"Zunfthaus zur Waag - Zunftstube","fr":"Zunfthaus zur Waag - Zunftstube","it":"Zunfthaus zur Waag - Zunftstube"}}],"dateModified":"2025-12-04T16:05","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"M\u00fcnsterhof 8","telephone":"+41 44 216 99 66","email":"reservation@zunfthaus-zur-waag.ch","url":"https:\/\/zunfthaus-zur-waag.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370240000000003,"longitude":8.5403120000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2021","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kult in Z\u00fcrich: Bereits Gottfried Keller kehrte gern in der \u00abOepfelchammer\u00bb im Niederdorf ein.","en":"Iconic venue in Zurich: the Oepfelchammer in the Niederdorf quarter was a favorite haunt of the Swiss writer, Gottfried Keller.","fr":"Gottfried Keller avait d\u00e9j\u00e0 fr\u00e9quent\u00e9 le cultissime Oepfelchammer du quartier Niederdorf de Zurich.","it":"Un locale culto a Zurigo: alla Oepfelchammer, nel Niederdorf, andava gi\u00e0 Gottfried Keller."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Herzen der Z\u0026uuml;rcher Altstadt liegt das Restaurant Oepfelchammer (frei \u0026uuml;bersetzt Apfelkammer), das liebevoll \u0026laquo;Oeli\u0026raquo; genannt wird. Seit \u0026uuml;ber 200 Jahren ist das Lokal \u0026nbsp;ein fester Bestandteil der Z\u0026uuml;rcher Gastroszene und bekannt f\u0026uuml;r eine einzigartige Mischung aus Tradition und Innovation.\u003Cp\u003EEinerseits ist die \u0026laquo;Oepfelchammer\u0026raquo; eine Sehensw\u0026uuml;rdigkeit: Seit 1801 ritzen die Besucher:innen ihre Namen und Botschaften in die Holzb\u0026auml;nke sowie in die Verkleidung des \u0026laquo;Oeli\u0026raquo; und versuchen sich an der sogenannten \u0026laquo;Balkenprobe\u0026raquo;: Eine besondere Attraktion, bei der G\u0026auml;ste versuchen, \u0026uuml;ber zwei Deckenbalken zu klettern und dabei kopf\u0026uuml;ber ein Glas Wein zu trinken \u0026ndash; ein Brauch, der seit Generationen gepflegt wird.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAndererseits ist das Lokal eine beliebte Adresse f\u0026uuml;r Z\u0026uuml;rcher Spezialit\u0026auml;ten. Der kulinarische Fokus liegt klar auf Spezialit\u0026auml;ten aus Z\u0026uuml;rich. Alles wird frisch und mit saisonalen Produkten zubereitet.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the heart of Zurich\u0026rsquo;s Old Town lies the restaurant Oepfelchammer (loosely translated: Apple Chamber), lovingly nicknamed \u0026ldquo;Oeli\u0026rdquo;. The venue has been a landmark in Zurich\u0026rsquo;s gastronomic landscape for more than 200 years and is known for its unique mix of tradition and innovation.\u003Cp\u003ENot only is \u0026ldquo;Oepfelchammer\u0026rdquo; a sight worth seeing but also a place full of weird traditions. Since 1801 the guests have been carving their names and little messages into the wooden benches and the wood panels on the wall. But the highlight is the so-called Balkenprobe (beam challenge), where the bravest must climb over two ceiling beams to then drink a glass of wine, headfirst \u0026ndash; a fun and generation-old tradition.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe venue is also a very popular address to enjoy Zurich specialties. The cuisine focuses on regional classics prepared with fresh and seasonal products.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de la vieille ville de Zurich se trouve le restaurant Oepfelchammer(litt\u0026eacute;ralement \u0026laquo;\u0026nbsp;chambre aux pommes\u0026nbsp;\u0026raquo;), affectueusement surnomm\u0026eacute; \u0026laquo;\u0026nbsp;Oeli\u0026nbsp;\u0026raquo;. Depuis plus de 200 ans, ce restaurant fait partie int\u0026eacute;grante de la sc\u0026egrave;ne gastronomique zurichoise et est r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour son m\u0026eacute;lange unique de tradition et d\u0026rsquo;innovation.\u003Cp\u003ED\u0026rsquo;une part, l\u0026rsquo;Oepfelchammer est un lieu historique\u0026nbsp;: depuis 1801, les visiteurs gravent leurs noms et leurs messages sur les bancs en bois et sur les boiseries de l\u0026rsquo;Oeli. Et ils s\u0026rsquo;essaient \u0026agrave; \u0026laquo;\u0026nbsp;l\u0026rsquo;\u0026eacute;preuve de la poutre\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;en tentant de passer par-dessus deux poutres du plafond, puis de boire un verre de vin la t\u0026ecirc;te en bas \u0026ndash; une coutume qui se perp\u0026eacute;tue depuis des g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ED\u0026rsquo;autre part, le restaurant est une adresse appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e pour savourer des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises. Tout est pr\u0026eacute;par\u0026eacute; avec des produits frais et de saison.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del centro storico zurighese si trova il ristorante Oepfelchammer (\u0026ldquo;camera delle mele\u0026rdquo;), conosciuto anche come \u0026ldquo;Oeli\u0026rdquo;. Da oltre 200 anni, il locale \u0026egrave; un elemento fisso del panorama culinario zurighese, famoso per il suo mix unico di tradizione e innovazione.\u003Cp\u003ELa Oepfelchammer \u0026egrave; un\u0026rsquo;attrazione da non perdere. Dal 1801, infatti, i visitatori incidono i loro nomi e messaggi sulle panche in legno e sui rivestimenti dell\u0026rsquo;Oeli, cimentandosi persino nella cosiddetta \u0026ldquo;prova della trave\u0026rdquo;: gli ospiti cercano di arrampicarsi e passare attraverso due travi del soffitto, per poi bere un calice di vino a testa in gi\u0026ugrave;. Una tradizione che viene coltivata da generazioni.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMa la Oepfelchammer \u0026egrave; anche un luogo molto amato dove assaporare specialit\u0026agrave; zurighesi. In cucina, l\u0026rsquo;attenzione \u0026egrave; rivolta chiaramente ai piatti tipici della citt\u0026agrave;, tutti preparati freschi e con prodotti stagionali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"},"textTeaser":{"de":"Eine Z\u00fcrcher Institution mit Spezialit\u00e4ten aus der Region.","en":"A landmark in Zurich\u2019s gastronomic landscape with regional specialties.","fr":"Institution zurichoise avec sp\u00e9cialit\u00e9s r\u00e9gionales.","it":"Un\u2019istituzione zurighese con specialit\u00e0 regionali."},"detailedInformation":{"de":["Kult in Z\u00fcrich","Z\u00fcrcher Spezialit\u00e4ten","Weinstube","Altstadt"],"en":["Cult in Zurich","Zurich specialties","Wine tavern","In the Old Town"],"fr":["Cultissime \u00e0 Zurich","Bar \u00e0 vin","Sp\u00e9cialit\u00e9s zurichoises","Vieille ville"],"it":["Locale culto a Zurigo","Enoteca","Specialit\u00e0 zurighesi","Centro storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1498899249","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_oepfelchammer_7447.jpg","caption":{"de":"Restaurant Oepfelchammer","en":"Restaurant Oepfelchammer","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_oepfelchammer_7494.jpg","caption":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_oepfelchammer_02.jpg","caption":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_oepfelchammer_7481.jpg","caption":{"de":"Restaurant Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer outside","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_oepfelchammer_01.jpg","caption":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"}}],"dateModified":"2025-12-04T14:47","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 18:00:00-00:00:00","Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rindermarkt 12","telephone":"+41 44 251 23 36","email":null,"url":"https:\/\/www.oepfelchammer.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372346,"longitude":8.5445759999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2019","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zunfthaus zur Zimmerleuten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Zunft zur Zimmerleuten hat ihren Sitz im Haus \u00abzum Roten Adler\u00bb am Limmatquai in Z\u00fcrich. ","en":"The carpenters\u2019 guild is based in the building, \u201czum Rote Adler\u201d, on Limmatquai in Zurich.","fr":"La corporation des charpentiers est log\u00e9e dans l\u2019\u00e9difice \u00ab zum Roten Adler \u00bb au quai de la Limmat de Zurich. ","it":"La Zunft zur Zimmerleuten ha sede nell\u2019edificio \u201czum Roten Adler\u201d, sul Limmatquai zurighese. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm prachtvollen Geb\u0026auml;ude aus dem Mittelalter hat sich die Zunft zur Zimmerleuten eingerichtet. Das historische Geb\u0026auml;ude am Limmatquai bietet nicht nur wundersch\u0026ouml;ne R\u0026auml;umlichkeiten f\u0026uuml;r Feste, Feiern und Konferenzen f\u0026uuml;r 10 bis 120 G\u0026auml;ste, sondern auch eine dazu passende gutb\u0026uuml;rgerliche Schweizer K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EIn der gem\u0026uuml;tlichen K\u0026uuml;ferstube oder auf der grossz\u0026uuml;gigen Terrasse zum Limmatquai geniessen die G\u0026auml;ste Schweizer Spezialit\u0026auml;ten bei einem guten Glas Wein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe carpenters\u0026rsquo; guild is housed in a magnificent building dating from Medieval times. The history-steeped house on Limmatquai not only offers beautiful rooms for parties, celebrations, and conferences for between 10 and 120 guests, but also the fitting traditional Swiss fare.\u003Cp\u003EWhether in the cosy K\u0026uuml;ferstube or on the spacious terrace overlooking Limmatquai, guests can enjoy Swiss specialties accompanied by a glass of fine wine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa corporation des charpentiers s\u0026rsquo;est install\u0026eacute;e dans un somptueux \u0026eacute;difice du Moyen \u0026Acirc;ge. Ce b\u0026acirc;timent historique du quai de la Limmat ne propose pas que de superbes locaux pour les f\u0026ecirc;tes, c\u0026eacute;l\u0026eacute;brations et conf\u0026eacute;rences pouvant accueillir entre 10 et 120 visiteurs, mais aussi une cuisine suisse bourgeoise.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes appr\u0026eacute;cieront les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses accompagn\u0026eacute;es d\u0026rsquo;un bon vin dans la chaleureuse salle \u0026laquo;\u0026nbsp;K\u0026uuml;ferstube\u0026nbsp;\u0026raquo; ou sur la grande terrasse donnant sur le quai de la Limmat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel sontuoso edificio medievale, ha trovato la sua sede la Zunft zur Zimmerleuten, la casa delle corporazioni dei carpentieri. L\u0026rsquo;edificio storico sul Limmatquai non vanta solo sale meravigliose per feste, celebrazioni e conferenze da 10 a 120 persone, ma anche piatti della cucina casereccia svizzera.\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;accogliente K\u0026uuml;ferstube o sull\u0026rsquo;ampia terrazza che d\u0026agrave; sul Limmatquai, gli ospiti gustano specialit\u0026agrave; elvetiche accompagnate da un buon bicchiere di vino.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zunfthaus zur Zimmerleuten"},"textTeaser":{"de":"Traditionelle K\u00fcche in einem der prachtvollsten Geb\u00e4ude aus dem Mittelalter.","en":"Traditional cuisine in one of the most magnificent medieval buildings in Zurich.","fr":"Cuisine traditionnelle dans l\u2019un des plus somptueux \u00e9difices du Moyen \u00c2ge. ","it":"Cucina tradizionale in uno dei pi\u00f9 sontuosi edifici dell\u2019epoca medioevale."},"detailedInformation":{"de":["Limmatquai","Grosse Terrasse","Privatanl\u00e4sse"],"en":["Limmatquai","Large terrace","Private events"],"fr":["Quai de la Limmat","Grande terrasse","\u00c9v\u00e8nements priv\u00e9s"],"it":["Limmatquai","Ampia terrazza","Eventi privati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4732388222","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web-zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_01.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zunfthaus zur Zimmerleuten"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_02.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten, Zunfthaus Z\u00fcrich","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zunfthaur zur Zimmerleuten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_01.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten, Zunfthaus Z\u00fcrich","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten, guildhouse Zurich, guild house Zurich","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten, Zunfthaus Z\u00fcrich","it":"Zunfthaus zur Zimmerleuten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zurich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zurich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zurigo Ristorante, Zunfthaus zur Zimmerleuten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_05.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zurich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zurich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zurigo Ristorante, Zunfthaus zur Zimmerleuten"}}],"dateModified":"2025-07-25T08:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie K\u0026uuml;ferstube und die grossz\u0026uuml;gige Terrasse haben durchgehend ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe K\u0026uuml;ferstube and the spacious terrace are open continuously.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa \u0026laquo; K\u0026uuml;ferstube \u0026raquo; et la spacieuse terrasse sont ouvertes en continu.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa K\u0026uuml;ferstube e l\u0026rsquo;ampia terrazza sono aperte continuamente.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 40","telephone":"+41 44 250 53 63","email":"info@zunfthaus-zimmerleuten.ch","url":"https:\/\/www.zunfthaus-zimmerleuten.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370637000000002,"longitude":8.5432310000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1983","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Altschwand","en":"Altschwand","fr":"Altschwand","it":"Altschwand"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Alprestaurant Altschwand befindet sich in der N\u00e4he von Atzm\u00e4nnig.","en":"The Altschwand Alpine Restaurant is located near the Atzm\u00e4nnig.","fr":"Le restaurant d\u2019alpage Altschwand se trouve pr\u00e8s du parc aventure Atzm\u00e4nnig.","it":"Il ristorante alpino Altschwand si trova vicino ad Atzm\u00e4nnig."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Alp Altschwand liegt 967 m \u0026uuml;.M. und befindet sich im hintersten Teil des Goldingertals mitten auf der Alp. Das Restaurant ist mit dem Auto in nur 3 Minuten und zu Fuss in 25 Minuten von Atzm\u0026auml;nnig erreichbar.\u003Cp\u003ESowohl im gem\u0026uuml;tlichen S\u0026auml;\u0026auml;li wie im moderneren Teil des Restaurants wird gutb\u0026uuml;rgerliche K\u0026uuml;che und diverse Spezialmenus serviert. Zu den Spezialit\u0026auml;ten geh\u0026ouml;ren Tartarenhut, Fondue Chinoise, K\u0026auml;sefondues und im Herbst feine Wildspezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Restaurant kann ebenfalls f\u0026uuml;r Privatanl\u0026auml;sse gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Altschwand Alpine Restaurant lies at 967 meters (3,172ft) above sea level and is situated on an alp in the rearmost part of the Goldingertal valley. The restaurant can be reached from the Atzm\u0026auml;nnig valley station in just three minutes by car or 25 minutes on foot.\u003Cp\u003EHome-style cooking and various special menus are served both in the rustic S\u0026auml;\u0026auml;li and the more modern part of the restaurant. Specialties include delicacies from the tatar hat table grill, fondue chinoise, cheese fondues, and \u0026ndash; in the fall \u0026ndash; mouthwatering game dishes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant can also be hired for private events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Alp Altschwand se trouve \u0026agrave; 967 m au-dessus du niveau de la mer, au fond de la vall\u0026eacute;e Goldingertal et en plein alpage. Depuis Atzm\u0026auml;nnig, le restaurant est accessible en 3 minutes en voiture et en 25 minutes \u0026agrave; pied.\u003Cp\u003ECuisine bourgeoise et menus sp\u0026eacute;ciaux sont servis dans un salon douillet ou dans la partie moderne du restaurant. Chapeau tatare, fondue chinoise, fondues au fromage et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de gibiers en hiver comptent parmi les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant peut \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute; pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Alp Altschwand si trova a 967 m s.l.m., in fondo alla Goldingertal, nel bel mezzo dell\u0026rsquo;alpe. La struttura pu\u0026ograve; essere raggiunta da Atzm\u0026auml;nnig in soli 3 minuti di macchina o in 25 minuti a piedi.\u003Cp\u003ESia nell\u0026rsquo;accogliente salottino sia nella parte pi\u0026ugrave; moderna del locale, si servono piatti della cucina casereccia e diversi menu speciali. Tra le specialit\u0026agrave; della casa rientrano pietanze cotte sul cappello tartaro, fondue chinoise, fonduta di formaggio e, in autunno, deliziosi piatti a base di selvaggina.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante pu\u0026ograve; essere affittato per eventi privati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Altschwand","en":"Altschwand","fr":"Altschwand","it":"Altschwand"},"textTeaser":{"de":"Das gutb\u00fcrgerliche Restaurant mitten auf der Alp in der N\u00e4he von Atzm\u00e4nnig.","en":"The restaurant with home-style cuisine, situated on an Alpine meadow near the Atzm\u00e4nnig.","fr":"Ce restaurant \u00e0 la cuisine bourgeoise se trouve en plein alpage pr\u00e8s du parc Atzm\u00e4nnig.","it":"Il ristorante con cucina casereccia nel cuore dell\u2019alpe, vicino ad Atzm\u00e4nnig."},"detailedInformation":{"de":["Grossz\u00fcgige Gartenterrasse","Gem\u00fctliches S\u00e4\u00e4li mit Platz f\u00fcr 42 Pers.","Gutb\u00fcrgerliche K\u00fcche","Auch f\u00fcr Privatanl\u00e4sse"],"en":["Spacious garden terrace","Cozy dining room for 42 guests","Home-style cuisine","Also for private events"],"fr":["Vaste terrasse de jardin ","Salon douillet pour 42 personnes maxi","Cuisine bourgeoise","\u00c9v\u00e8nements priv\u00e9s sur r\u00e9servation"],"it":["Ampia terrazza fiorita","Accogliente saletta per 42 persone","Cucina casereccia","Anche per eventi privati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"630500236","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_alprestaurant-altschwand_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Altschwand, Aussenansicht","en":"Restaurant Altschwand, Exterior view","fr":"Restaurant Altschwand, aspect ext\u00e9rieur","it":"Restaurant Altschwand, vista esterna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Th,Fr,Sa 09:00:00-22:15:00","Su 09:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"R\u00fceterswil","postalCode":"8735","streetAddress":"","telephone":"+41 55 284 11 63 ","email":"info@alp-altschwand.ch","url":"https:\/\/www.alp-altschwand.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.258535000000002,"longitude":8.9893090000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1801","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"mundArtbeiz","en":"mundArtbeiz","fr":"mundArtbeiz","it":"mundArtbeiz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Einfach macht gl\u00fccklich: Bodenst\u00e4ndige Schweizer K\u00fcche und gem\u00fctliches Beisammensein findet man in der \u00abMundArtbeiz\u00bb.","en":"It is the simple things in life that make you happy: the MundArtbeiz is the place to go for traditional Swiss fare and convivial get-togethers. ","fr":"Le bonheur est dans la simplicit\u00e9 \u2013 le \u00ab MundArtbeiz \u00bb est l\u2019assurance d\u2019une cuisine de terroir suisse et de chaleureuses rencontres.","it":"La semplicit\u00e0 rende felici: cucina casereccia svizzera e piacevole convivialit\u00e0 sono ci\u00f2 che propone il ristorante MundArtbeiz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn den Landesfarben und den passenden Symbolen dekoriert: So pr\u0026auml;sentiert sich die \u0026laquo;MundArtbeiz\u0026raquo; in Rapperswil-Jona.\u003Cp\u003EHier wird die Schweiz von allen Seiten zelebriert, aber vor allem ihre Kulinarik. Von R\u0026ouml;sti, Ch\u0026auml;ssp\u0026auml;tzli zu Cordon-Bleu und Spanferkel findet sich hier die ganze Bandbreite der w\u0026auml;hrschaften helvetischen K\u0026uuml;che.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wenn die Sonne lockt, dann geniessen die G\u0026auml;ste ihr Essen im lauschigen Gartenrestaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe MundArtbeiz in Rapperswil-Jona is decorated in the Swiss national colors with matching Swiss objects and motifs.\u003Cp\u003EHere Switzerland is celebrated in a variety of ways, with a main focus on its cuisine. From R\u0026ouml;sti potatoes and Ch\u0026auml;ssp\u0026auml;tzli to cordon bleu and suckling pig, the whole range of traditional Swiss cuisine can be found here.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd when the sun is shining, guests can enjoy their meal in the cozy garden restaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;MundArtbeiz\u0026nbsp;\u0026raquo; de Rapperswil-Jona\u0026nbsp;se distingue par sa d\u0026eacute;coration aux couleurs du pays avec les symboles ad hoc.\u003Cp\u003EIci on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre tous les aspects de la Suisse, mais surtout sa cuisine. On y trouve toutes les facettes d\u0026rsquo;une gastronomie helv\u0026eacute;tique riche\u0026nbsp;: r\u0026ouml;sti, \u0026nbsp;sp\u0026auml;tzle au fromage \u0026laquo;\u0026nbsp;Ch\u0026auml;ssp\u0026auml;tzli\u0026nbsp;\u0026raquo; avec cordon bleu et porcelet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPar beau temps les clients peuvent savourer leurs plats dans le tr\u0026egrave;s accueillant jardin du restaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante MundArtbeiz di Rapperswil-Jona si presenta con i colori e i simboli nazionali.\u003Cp\u003EQui si celebra la Svizzera in ogni suo aspetto, soprattutto quello culinario. Da r\u0026ouml;sti e sp\u0026auml;tzli al formaggio a cordon-bleu e maialino da latte, il ristorante serve tutta la variet\u0026agrave; della cucina casereccia svizzera.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando splende il sole, gli ospiti si accomodano nel tranquillo giardino.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"MundArtbeiz","en":"MundArtbeiz","fr":"MundArtbeiz","it":"MundArtbeiz"},"textTeaser":{"de":"Freunde der Schweizer K\u00fcche und der Geselligkeit finden in Rapperswil-Jona ihre zweite Heimat.","en":"Lovers of Swiss cuisine and convivial get-togethers will find a home-from-home in Rapperswil-Jona.","fr":"Les amateurs de cuisine suisse recherchant la convivialit\u00e9 trouvent une deuxi\u00e8me patrie \u00e0 Rapperswil-Jona.","it":"Gli amanti della cucina svizzera e della convivialit\u00e0 trovano una seconda casa a Rapperswil-Jona."},"detailedInformation":{"de":["In Rapperswil-Jona","Schweizer K\u00fcche","Schweizer Bierauswahl"],"en":["In Rapperswil-Jona","Swiss cuisine","Selection of Swiss beers"],"fr":["Rapperswil-Jona","Cuisine suisse","S\u00e9l\u00e9ction de bi\u00e8res suisses"],"it":["A Rapperswil-Jona","Cucina svizzera","Ampia selezione di birre svizzere"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"302302762","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_mundartbeiz_02.jpg","caption":{"de":"mundArtbeiz Restaurant in Rapperswil am Z\u00fcrichsee","en":"mundArtbeiz restaurant in Rapperswil by Lake Zurich","fr":"mundArtbeiz restaurant \u00e0 Rapperswil au bord du Lac de Zurich","it":"mundArtbeiz ristorante in Rapperswil al Lago di Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_mundartbeiz_01.jpg","caption":{"de":"mundArtbeiz Restaurant in Rapperswil am Z\u00fcrichsee","en":"mundArtbeiz restaurant in Rapperswil by Lake Zurich","fr":"mundArtbeiz restaurant \u00e0 Rapperswil au bord du Lac de Zurich","it":"mundArtbeiz ristorante in Rapperswil al Lago di Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 08:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil-Jona","postalCode":"8640","streetAddress":"Alte Jonastrasse 33","telephone":"+41 55 210 31 87","email":"info@mundartbeiz.ch","url":"https:\/\/www.mundartbeiz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.229053999999998,"longitude":8.8245020000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1789","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"},"disambiguatingDescription":{"de":"Seit 1865 werden G\u00e4ste auf der Halbinsel Au am Z\u00fcrichsee verw\u00f6hnt.","en":"Guests have been treated to culinary delights on the Au peninsula on Lake Zurich since 1865.","fr":"Depuis 1865, les h\u00f4tes du restaurant situ\u00e9 sur la presqu\u2019\u00eele d\u2019Au, au bord du lac de Zurich, sont choy\u00e9s.","it":"Sulla penisola di Au, in riva al Lago di Zurigo, gli ospiti vengono viziati dal 1865."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EErh\u0026ouml;ht gelegen, geniessen G\u0026auml;ste im Landgasthof Halbinsel Au eine wundersch\u0026ouml;ne Aussicht \u0026uuml;ber den Z\u0026uuml;richsee und sehen an klaren Tagen bis in die Glarner Alpen.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIn nur wenigen Minuten ist die Halbinsel von Z\u0026uuml;rich aus mit dem Zug erreicht. Hier finden G\u0026auml;ste eine entspannte Atmosph\u0026auml;re sowie mediterran inspirierte Gerichte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;An der Pariser Bar im 70er-Jahre-Stil gibt es zeitlose und hausgemachte Signature Cocktails, w\u0026auml;hrend der Weinkeller eine reichhaltige Auswahl lokaler und internationaler Weine bereith\u0026auml;lt. Ein besonderes Highlight f\u0026uuml;r alle, die ihre Feierabendstunden zu einem vergn\u0026uuml;glichen Erlebnis machen m\u0026ouml;chten, bietet die Kombination von After Work und Dinner. Neue Cocktail-Kreationen und coole DJ-Beats machen diesen Ort zum Treffpunkt f\u0026uuml;r Geniesser.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie traumhafte Lage ist nicht nur ein kulinarischer Hotspot, sondern auch eine perfekte Location f\u0026uuml;r Feierlichkeiten.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESituated in an elevated position, the Landgasthof Halbinsel Au offers its guests a wonderful view over Lake Zurich, which even extends as far as the Glarus Alps on clear days.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EFrom Zurich, the peninsula can be reached by train in just a few minutes. Here guests can find a relaxed atmosphere and Mediterranean-inspired dishes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;The \u0026lsquo;70s-style Parisian bar serves timeless, homemade signature cocktails, while the wine cellar houses a wide selection of local and international wines. The combination of after-work drinks and evening dinner is a special highlight for anyone who wants to celebrate the end of their working day to the full. New cocktail creations and cool DJ sounds make this place a popular meeting point for bon vivants.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe fantastic location is not just a culinary hotspot, but also the perfect choice for celebrations of all kinds.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur les hauteurs, les h\u0026ocirc;tes du Landgasthof Halbinsel Au jouissent d\u0026rsquo;une vue magnifique sur le lac de Zurich et, par temps clair, sur \u0026nbsp;Alpes glaronaises.\u003Cp\u003ELa presqu\u0026rsquo;\u0026icirc;le est accessible en train en quelques minutes seulement depuis Zurich. Les h\u0026ocirc;tes y trouvent une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue ainsi que des plats d\u0026rsquo;inspiration m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bar parisien de style ann\u0026eacute;es 70 propose des cocktails signature intemporels et faits maison, tandis que la cave \u0026agrave; vins propose une riche s\u0026eacute;lection de vins locaux et internationaux. La combinaison after work et d\u0026icirc;ner constitue un point fort particulier pour qui souhaite faire de ses heures de fin de journ\u0026eacute;e une exp\u0026eacute;rience divertissante. De nouvelles cr\u0026eacute;ations de cocktails et des rythmes cool de DJ font de cet endroit un lieu de rencontre pour les \u0026eacute;picuriens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe\u0026nbsp;Landgasthof n\u0026rsquo;est pas seulement un haut lieu culinaire, mais aussi un endroit parfait pour les c\u0026eacute;l\u0026eacute;brations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Landgasthof Halbinsel Au, situato in posizione rialzata, gli ospiti si godono una vista meravigliosa sul Lago di Zurigo. Nelle giornate pi\u0026ugrave; serene, si scorgono persino le Alpi Glaronesi.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELa penisola pu\u0026ograve; essere raggiunta in pochi minuti di treno da Zurigo. L\u0026rsquo;atmosfera che si respira qui \u0026egrave; distesa, i piatti profumano di Mediterraneo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl bar in stile parigino anni 70, si sorseggiano cocktail intramontabili fatti in casa, mentre la cantina custodisce un\u0026rsquo;ampia scelta di vini locali e internazionali. Una chicca particolare per tutti coloro che vogliono trasformare le ore dopo il lavoro in un\u0026rsquo;esperienza divertente \u0026egrave; il mix tra After Work e Dinner. Grazie ai suoi cocktail sempre nuovi e alla musica dei DJ, questo luogo \u0026egrave; un ritrovo per chi ama la vita.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon la sua posizione incantevole, questo luogo non \u0026egrave; solo un hotspot culinario, ma anche una location perfetta per festeggiare ricorrenze di ogni genere.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"},"textTeaser":{"de":"Mediterrane Gen\u00fcsse, vereint mit Seeblick und entspannter Atmosph\u00e4re. ","en":"Mediterranean culinary delights, combined with lake views and a relaxed atmosphere.","fr":"Saveurs m\u00e9diterran\u00e9ennes, vue sur le lac et atmosph\u00e8re d\u00e9tendue.","it":"Gusto mediterraneo, vista lago e atmosfera disinvolta. "},"detailedInformation":{"de":["Wunderbare Aussicht \u00fcber den Z\u00fcrichsee","Historisches Geb\u00e4ude","Ganzt\u00e4gig ge\u00f6ffnet","Bodenst\u00e4ndige Gerichte mit mediterranem Einschlag"],"en":["Wonderful view over Lake Zurich","Historic building","Open all day","Good, hearty fare with a Mediterranean twist"],"fr":["Vue magnifique sur le lac de Zurich","B\u00e2timent historique","Ouvert toute la journ\u00e9e ","Plats du terroir aux accents m\u00e9diterran\u00e9ens"],"it":["Incantevole vista sul Lago di Zurigo","Edificio storico","Aperto tutto il giorno","Piatti caserecci con un tocco mediterraneo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3525687791","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50530.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50534.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50538.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50527.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50529.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50532.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50531.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50526.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50536.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50533.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50535.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}}],"dateModified":"2025-04-23T09:09","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Au","postalCode":"8804","streetAddress":"Austrasse 59","telephone":"+41 44 782 01 01","email":"landgasthof@halbinselau.com","url":"http:\/\/halbinselau.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.249214000000002,"longitude":8.6467010000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1779","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant auf dem B\u00e4chlihof","en":"Restaurant at B\u00e4chlihof Farm","fr":"Restaurant de la ferme B\u00e4chlihof","it":"Ristorante al B\u00e4chlihof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Hof der Familie B\u00e4chli in Jona bildet mit dem Juckerhof in Seegr\u00e4ben eine Betriebsgemeinschaft.","en":"The farm run by the B\u00e4chli family in Jona, together with the Juckerhof farm in Seegr\u00e4ben, form a joint venture.","fr":"La ferme de la famille B\u00e4chli \u00e0 Jona et la ferme Juckerhof \u00e0 Seegr\u00e4ben constituent une communaut\u00e9 d\u2019exploitations.","it":"La fattoria della famiglia B\u00e4chli a Jona e lo Juckerhof a Seegr\u00e4ben hanno fondato una cooperativa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Erlebnisbauernhof\u0026nbsp;B\u0026auml;chlihof in\u0026nbsp;Jona mit wundersch\u0026ouml;ner Aussicht auf See und Berge bietet mit der \u0026laquo;HofChuchi\u0026raquo; kreative Schweizer K\u0026uuml;che mit saisonalen Produkten vom eigenen Hof.\u003Cp\u003EGanz nach dem Motto \u0026laquo;Vom Feld in die Pfanne\u0026raquo; ist der B\u0026auml;chlihof vor allem f\u0026uuml;r die frischen Spargeln, Beeren und K\u0026uuml;rbisse bekannt.\u0026nbsp;Denn auf dem B\u0026auml;chlihof wird viel Obst produziert.\u0026nbsp;Immer donnerstags ist der \u0026laquo;Vegi-Donstig\u0026raquo;. Dann finden sich ausschliesslich vegetarische Alternativen auf dem Buffet wieder.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAusserdem hat es ein grosses Hofladenrestaurant, einen Naturspielplatz, eine Strohh\u0026uuml;pfburg und einen Geisslipark. Je nach Saison gibt es K\u0026uuml;rbisfiguren zu bestaunen oder\u0026nbsp;Heidelbeeren\u0026nbsp;zum Selberpfl\u0026uuml;cken.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe kitchen at the B\u0026auml;chlihof adventure farm in Jona, with its wonderful lake and mountain views, offers creative Swiss cuisine using its own seasonal produce.\u003Cp\u003EThe B\u0026auml;chlihof is known above all for its fresh asparagus, berries, and pumpkins \u0026#8210; in line with the motto, \u0026ldquo;from the field into the pot\u0026rdquo;. For a large amount of fruit and vegetables is grown here. \u0026nbsp;Every Thursday is the \u0022Vegi-Donstig\u0022. That\u0027s when one can find exclusively vegetarian alternatives on the buffet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe farm also features a large farm shop\/restaurant, a nature playground, a haystack castle for children to play on, and a goat enclosure. Depending on the season, visitors can also admire huge figures made from pumpkins or pick their own bilberries.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa ferme-d\u0026eacute;couverte B\u0026auml;chlihof \u0026agrave; Jona offre une magnifique vue sur le lac et les montagnes. Sa cuisine \u0026laquo;\u0026nbsp;HofChuchi\u0026nbsp;\u0026raquo; propose des cr\u0026eacute;ations suisses sur la base de produits saisonniers de la ferme.\u003Cp\u003EAdepte du slogan \u0026laquo;\u0026nbsp;Du champ \u0026agrave; la po\u0026ecirc;le\u0026nbsp;\u0026raquo;, la B\u0026auml;chlihof est surtout connu pour ses asperges, baies et citrouilles frais. Elle produit \u0026eacute;galement de nombreux fruits.\u0026nbsp;Tous les jeudis, c\u0027est le \u0026laquo; Vegi-Donstig \u0026raquo;. Le buffet propose alors exclusivement des alternatives v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EElle poss\u0026egrave;de en outre un grand restaurant, un terrain naturel de jeux, un ch\u0026acirc;teau en paille sur lequel on peut sauter et un parc \u0026agrave; ch\u0026egrave;vres. Selon la saison, on peut y admirer des figurines en citrouille ou cueillir des myrtilles.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon una vista incantevole su lago e monti, la fattoria didattica B\u0026auml;chlihof di Jona propone la \u0026ldquo;HofChuchi\u0026rdquo;, una cucina svizzera all\u0026rsquo;insegna della creativit\u0026agrave; e dei prodotti stagionali della fattoria.\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;insegna del motto \u0026ldquo;Dall\u0026rsquo;orto alla padella\u0026rdquo;, il B\u0026auml;chlihof \u0026egrave; famoso soprattutto per gli asparagi freschi, i frutti di bosco e le zucche. La fattoria coltiva anche tanta frutta.\u0026nbsp;Ogni gioved\u0026igrave; \u0026egrave; \u0026ldquo;Vegi-Donstig\u0026rdquo;, quando sul buffet si trovano delle alternative solamente vegetariane.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EInoltre, qui si trovano un grande ristorante, un parco giochi naturale, un castello di fieno e un parco di caprette. A seconda della stagione, si possono ammirare zucche intagliate o raccogliere mirtilli.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant auf dem B\u00e4chlihof","en":"Restaurant B\u00e4chlihof","fr":"Restaurant B\u00e4chlihof","it":"Ristorante B\u00e4chlihof"},"textTeaser":{"de":"Erlebnisbauernhof mit Restaurant, Hofladen und vielen \u00dcberraschungen f\u00fcr die kleinen Besucher.","en":"Adventure farm with restaurant, farm shop, and many surprises for the youngest visitors. ","fr":"Ferme-d\u00e9couverte avec restaurant, boutique et de nombreuses surprises pour les jeunes visiteurs. ","it":"Fattoria didattica con ristorante, negozio e tante sorprese per i piccoli ospiti."},"detailedInformation":{"de":["Erlebnisbauernhof","Hofladen","Frische, regionale K\u00fcche","Familienfreundlich"],"en":["Adventure farm ","Farm shop ","Fresh, regional cuisine","Family-friendly"],"fr":["Ferme-d\u00e9couverte","Magasin de la ferme","Cuisine fra\u00eeche r\u00e9gionale","Familiale"],"it":["Fattoria didattica ","Negozio della fattoria ","Cucina regionale fresca","A misura di famiglie"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2914063","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_baechlihof_restaurant_1280x960_42902.jpg","caption":{"de":"Restaurant B\u00e4chlihof","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_baechlihof_restaurant_1280x960_42903.jpg","caption":{"de":"Restaurant B\u00e4chlihof","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_baechlihof_restaurant_1280x960_42904.jpg","caption":{"de":"Restaurant B\u00e4chlihof","en":"Restaurant B\u00e4chlihof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_baechlihof_restaurant_1280x960_42905.jpg","caption":{"de":"Restaurant B\u00e4chlihof","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EFinden Sie hier alle\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/baechlihof\/\u0022\u003E\u0026Ouml;ffnungszeiten\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;im Detail.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFind here more information about the\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/baechlihof\/\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Eopening times\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EVous trouverez ici\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/baechlihof\/\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Etoutes les informations d\u0026eacute;taill\u0026eacute;es\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETrovate qui tutte le\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/baechlihof\/\u0022\u003Einformazioni dettagliate\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;sugli orari.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Jona","postalCode":"8645","streetAddress":"Blaubrunnerstrasse 70","telephone":"+41 55 212 21 27","email":"info@juckerfarm.ch","url":"https:\/\/www.juckerfarm.ch\/restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.219851900000002,"longitude":8.8434325000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1777","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Juckerhof","en":"Restaurant Juckerhof","fr":"Restaurant Juckerhof","it":"Ristorante Juckerhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Juckerhof im gleichnamigen Erlebnisbauernhof \u00fcberzeugt mit frischen Produkten vom eigenen Hof.","en":"The restaurant Juckerhof at the adventure farm of the same name offers farm fresh produce.","fr":"Le restaurant Juckerhof de la ferme-d\u00e9couverte \u00e9ponyme convainc par ses produits frais issus de sa propre production.","it":"Il ristorante Juckerhof, nell\u2019omonima fattoria didattica, convince con prodotti freschi di produzione propria."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EG\u0026auml;ste, die frische und saisonale Produkte sch\u0026auml;tzen, sollten einen Besuch im Restaurant Juckerhof einplanen. Diese \u0026laquo;Hofk\u0026uuml;che\u0026raquo; befindet sich im gleichnamigen Erlebnisbauernhof in Seegr\u0026auml;ben am Pf\u0026auml;ffikersee, \u0026ouml;stlich von Z\u0026uuml;rich.\u003Cp\u003EGanz nach dem Motto \u0026laquo;Vom Feld in die Pfanne\u0026raquo; ist der Juckerhof vor allem f\u0026uuml;r frische Spargeln im Fr\u0026uuml;hling, Beeren im Sommer und K\u0026uuml;rbisse im Herbst bekannt. Das selbstgemachte Brot begeistert das ganze Jahr \u0026uuml;ber. Im Hofrestaurant bedienen sich G\u0026auml;ste an den Heuwagen-Buffets mit Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck oder mit Salat, Suppe und warmen Speisen zum Mittagessen. Hausgemachte Desserts und Kuchen runden das Angebot ab. Im Sommer wartet\u0026nbsp; abends zus\u0026auml;tzlich ein Holzkohlegrill mit einer breiten Auswahl an Leckereien.\u0026nbsp;Immer donnerstags ist der \u0026laquo;Vegi-Donstig\u0026raquo;. Dann finden sich ausschliesslich vegetarische Alternativen auf dem Buffet wieder.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EKinderfreundlichkeit wird hier gross geschrieben \u0026ndash; das vorhandene Strohparadies, der begehbare Geisslipark und der Natur-Spielplatz bietet auch den Kleinen viel Platz zum Spielen und Austoben.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EPeople who appreciate fresh seasonal produce should visit the Juckerhof restaurant. The \u0026ldquo;Hofk\u0026uuml;che\u0026rdquo; is located at the Juckerhof farm in Seegr\u0026auml;ben am Pf\u0026auml;ffikersee, east of Zurich.\u003Cp\u003ETrue to the motto \u0026ldquo;from field to flame, \u0026rdquo; the Juckerhof is known for fresh springtime asparagus, summer berries and fall pumpkins. Homemade bread is enjoyable year-round. Restaurant guests enjoy the hay wagon buffet for breakfast or at lunch featuring salads, soup and hot dishes. Homemade desserts and cakes complete the offer. The charcoal grill lights up in summer in the evenings and features a wide selection of specialties.\u0026nbsp;Every Thursday is the \u0022Vegi-Donstig\u0022. That\u0027s when one can find exclusively vegetarian alternatives on the buffet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChildren are a top priority. The straw paradise, the walk-in Geisslipark and the outdoor playground offer the little ones plenty of space to play and romp.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECeux qui appr\u0026eacute;cient les produits frais et saisonniers doivent absolument se rendre au restaurant Juckerhof. Vous appr\u0026eacute;cierez cette \u0026laquo; cuisine du terroir \u0026raquo; dans la ferme-d\u0026eacute;couverte \u0026eacute;ponyme de Seegr\u0026auml;ben au bord du lac de Pf\u0026auml;ffikon, \u0026agrave; l\u0026rsquo;est de Zurich.\u003Cp\u003EFid\u0026egrave;le \u0026agrave; sa devise \u0026laquo; Du potager \u0026agrave; l\u0026rsquo;assiette \u0026raquo;, le Juckerhof est r\u0026eacute;put\u0026eacute; entre autres pour ses asperges fra\u0026icirc;ches au printemps, ses baies en \u0026eacute;t\u0026eacute; et ses courges en automne. Le pain maison enthousiasme toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. Le restaurant de la ferme propose un buffet pr\u0026eacute;sent\u0026eacute; sur des chars \u0026agrave; foin pour le petit-d\u0026eacute;jeuner ainsi que des salades, soupes et plats chauds pour le d\u0026eacute;jeuner. Divers desserts et g\u0026acirc;teaux maison compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, le soir,\u0026nbsp; un vaste choix de savoureux d\u0026eacute;lices sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s sur le barbecue au charbon de bois.\u0026nbsp;Tous les jeudis, c\u0027est le \u0026laquo; Vegi-Donstig \u0026raquo;. Le buffet propose alors exclusivement des alternatives v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETout est fait pour les enfants \u0026ndash; paradis de bottes de pailles, parc aux ch\u0026egrave;vres ainsi qu\u0026rsquo;une aire de jeu nature offrent suffisamment d\u0026rsquo;espace aux jeunes pour jouer et se d\u0026eacute;fouler.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi apprezza prodotti freschi e stagionali non pu\u0026ograve; perdersi il ristorante Juckerhof. Il locale si trova nell\u0026rsquo;omonima fattoria didattica di Seegr\u0026auml;ben, sulle rive del lago di Pf\u0026auml;ffikon, a est di Zurigo.\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;insegna del motto \u0026ldquo;Dall\u0026rsquo;orto alla padella\u0026rdquo;, lo Juckerhof \u0026egrave; famoso soprattutto per gli asparagi freschi in primavera, i frutti di bosco in estate e le zucche in autunno. Il pane fatto in casa entusiasma tutto l\u0026rsquo;anno. Al ristorante, gli ospiti si servono al buffet allestito sui carri per colazione o con insalate, zuppe e piatti caldi per pranzo. Dolci e torte artigianali completano l\u0026rsquo;offerta. Nelle serate estive, inoltre, ci sono tantissime prelibatezze dalla griglia a carbonella.\u0026nbsp;Ogni gioved\u0026igrave; \u0026egrave; \u0026ldquo;Vegi-Donstig\u0026rdquo;. Sul buffet si trovano quindi delle alternative vegetariane.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui, i bambini sono importanti: il paradiso di fieno, il parco delle caprette e il parco giochi naturale regalano anche ai pi\u0026ugrave; piccoli tanto spazio per giocare e divertirsi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Juckerhof","en":"Restaurant Juckerhof","fr":"Restaurant Juckerhof","it":"Ristorante Juckerhof"},"textTeaser":{"de":"Hier kommen frische und saisonale Produkte aus dem eigenen Garten in die Pfanne.","en":"Fresh and seasonal garden produce find their way into the fry pan.","fr":"Ici on sert des produits frais et saisonniers issus de notre propre potager.","it":"In questo ristorante, in padella finiscono prodotti freschi e stagionali del proprio orto."},"detailedInformation":{"de":["Frische und saisonale K\u00fcche","Produkte vom eigenen Hof","Idyllische Lage am Pf\u00e4ffikersee","Kinderfreundlich"],"en":["Fresh and seasonal cuisine","Homemade farm products","Idyllic location on Pf\u00e4ffikersee","Child-friendly"],"fr":["Cuisine fra\u00eeche et saisonni\u00e8re ","Produits de la ferme ","Situation idyllique au bord du lac de Pf\u00e4ffikon","Adapt\u00e9 aux enfants"],"it":["Cucina fresca e stagionale","Prodotti della propria fattoria","Posizione idilliaca sul lago di Pf\u00e4ffikon","Ideale per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2320967785","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_juckerhof_restaurant.jpg","caption":{"de":null,"en":"Juckerhof Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_juckerhoff_restaurant_1280x960.jpg","caption":{"de":"Juckerhof Restaurant","en":"Juckerhof Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_Juckerhof%20%286%29.jpg","caption":{"de":"Juckerhof Grillabend","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_juckerhof_1280x960_22985.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EFinden Sie hier die \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/juckerhof\/\u0022\u003E\u0026Ouml;ffnungszeiten\u003C\/a\u003E im Detail.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFind here more information about the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/juckerhof\/\u0022\u003Eopening times\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EVous trouverez ici\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/juckerhof\/\u0022\u003Etoutes les informations d\u0026eacute;taill\u0026eacute;es\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETrovate qui tutte le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/juckerhof\/\u0022\u003Einformazioni dettagliate\u003C\/a\u003E sugli orari.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Seegr\u00e4ben","postalCode":"8607","streetAddress":"Dorfstrasse 23","telephone":"+41 44 934 34 84","email":"info@juckerfarm.ch","url":"https:\/\/www.juckerfarm.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.343803000000001,"longitude":8.7728439999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1769","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Grillrestaurant 48\u00b0 Grad","en":"Grill Restaurant 48\u00b0 degrees","fr":"Restaurant Grill 48\u00b0 degr\u00e9","it":"Ristorante Grill 48\u00b0 gradi "},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant \u00ab48\u00b0\u00bb begr\u00fcsst Fleischliebhaber mit hervorragenden Grillspezialit\u00e4ten.","en":"The Restaurant \u201d48\u00b0\u201d treats meat lovers to delicious grilled specialties. ","fr":"Le restaurant \u00ab 48 \u00b0\u00bb sert d\u2019excellentes grillades aux amateurs de viande. ","it":"Il ristorante \u201d48\u00b0\u201d accoglie gli amanti della carne con strepitose specialit\u00e0 grigliate. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant \u0026laquo;48\u0026deg;\u0026raquo; in Schindellegi liegt idyllisch zwischen Z\u0026uuml;richsee und Einsiedeln. F\u0026uuml;r die leichten und gesunden Gerichte aus Fleisch, Fisch oder Gem\u0026uuml;se ist das Grillrestaurant in der Region bekannt und beliebt. Eine besondere Spezialit\u0026auml;t des Hauses ist das im Reifek\u0026uuml;hlschrank gelagerte Dry-Aged-Rind, welches \u0026ndash; wie alle anderen Grilladen im \u0026laquo;48\u0026deg;\u0026raquo; \u0026ndash; auf einem offenen Show-Grill zubereitet werden.\u003Cp\u003EDas edle, aber ungezwungene Ambiente des Steakhouses eignet sich ideal f\u0026uuml;r ein romantisches Dinner, aber auch f\u0026uuml;r Businesslunches, Geburtstage oder Firmenanl\u0026auml;sse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Steakhouse \u0026rdquo;48\u0026deg;\u0026rdquo; in Schindellegi is situated in an idyllic location between Lake Zurich and Einsiedeln. It is known and loved throughout the region as the place to go for light and healthy meat, fish and vegetable dishes. A particular specialty of the house is its dry-aged beef, which is left to dry and mature in a special refrigerator unit. As with all the grilled dishes at the \u0026rdquo;48\u0026deg;\u0026rdquo;, this beef is prepared on an open show grill.\u003Cp\u003EThe steakhouse\u0026rsquo;s elegant yet relaxed ambiance is perfect for a romantic dinner, as well as for business lunches, company events, or birthday celebrations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo;48\u0026deg;\u0026raquo; \u0026agrave; Schindellegi jouit d\u0026rsquo;une situation idyllique entre le lac de Zurich et Einsiedeln. Le grill est connu et appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; dans la r\u0026eacute;gion pour ses plats l\u0026eacute;gers et sains de viande, poisson ou l\u0026eacute;gumes. Une sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; particuli\u0026egrave;re de la maison est le b\u0026oelig;uf matur\u0026eacute; \u0026laquo;\u0026#8239;Dry Aged\u0026#8239;\u0026raquo; dans un r\u0026eacute;frig\u0026eacute;rateur sp\u0026eacute;cial. Comme toutes les autres grillades du \u0026laquo; 48\u0026deg; \u0026raquo;, il est pr\u0026eacute;par\u0026eacute; sur un gril de d\u0026eacute;monstration.\u003Cp\u003EAvec son ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et d\u0026eacute;tendue \u0026agrave; la fois, le Steakhouse est l\u0026rsquo;endroit parfait pour un d\u0026icirc;ner romantique, un d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires, un repas d\u0026rsquo;anniversaire ou encore une f\u0026ecirc;te d\u0026rsquo;entreprise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante \u0026rdquo;48\u0026deg;\u0026rdquo; a Schindellegi \u0026egrave; situato in posizione idilliaca tra il Lago di Zurigo e Einsiedeln. La griglieria \u0026egrave; famosa e amata in tutta la regione per i suoi piatti sani e leggeri a base di carne, pesce o verdure. Una specialit\u0026agrave; della casa \u0026egrave; il Dry Aged Beef, conservato nella cella frigorifera di maturazione e preparato su una griglia aperta, come tutte le altre pietanze del \u0026rdquo;48\u0026deg;\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera elegante ma disinvolta della steakhouse \u0026egrave; ideale per una cena romantica, ma anche per pranzi di lavoro, compleanni o eventi aziendali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Grillrestaurant 48\u00b0 Grad","en":"Grill Restaurant 48\u00b0 degrees","fr":"Restaurant Grill 48\u00b0 degr\u00e9 ","it":"Ristorante Grill 48\u00b0 gradi "},"textTeaser":{"de":"Das \u00ab48\u00b0\u00bb begr\u00fcsst Fleischliebhaber mit hervorragenden Grillspezialit\u00e4ten.","en":"The Restaurant \u201d48\u00b0\u201d treats meat lovers to delicious grilled specialties. ","fr":"Le restaurant \u00ab 48 \u00b0\u00bb sert d\u2019excellentes grillades aux amateurs de viande. ","it":"Il ristorante \u201d48\u00b0\u201d accoglie gli amanti della carne con strepitose specialit\u00e0 grigliate."},"detailedInformation":{"de":["Grillspezialit\u00e4ten","Show-Grill","Business-Lunch"],"en":["Specialties from the grill ","Show grill ","Business lunches"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s grillades","Gril de d\u00e9monstration","D\u00e9jeuner d\u2019affaires"],"it":["Specialit\u00e0 grigliate","Show-grill","Pranzi di lavoro"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2293599259","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_02.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_04.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_05.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_03.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-08-08T10:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-23:00:00","Sa,Su 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Schindellegi","postalCode":"8834","streetAddress":"Chaltenbodenstrasse 16","telephone":"044 788 99 90","email":"grillmich@48grad.ch","url":"https:\/\/www.48grad.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.167841000000003,"longitude":8.7275150000000004},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1692","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Cultural Locale":{"swissId":""},"House \/ Techno \/ Electro":{"swissId":""}},"name":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Wohlf\u00fchloase am Fusse des Prime-Towers: Auf kleinstem Raum finden die Besucher:innen Shops und Kunst, eine Garten-Community und ein buntes Veranstaltungsprogramm.","en":"The feel-good oasis at the foot of the Prime Tower: here, visitors can find tiny stores, art, a garden community, and a vibrant program of events within the smallest of spaces. ","fr":"Une oasis de bien-\u00eatre pour les visiteurs au pied de la Prime Tower avec sur un espace r\u00e9duit : boutiques, \u0153uvres d\u2019art, jardinage communautaire et programme vari\u00e9 de manifestations.","it":"L\u2019oasi di benessere ai piedi della Prime Tower: in poco spazio, i visitatori trovano negozi e arte, una community di giardinaggio e un calendario eventi davvero variegato."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Sommer t\u0026auml;glich bis Mitternacht ge\u0026ouml;ffnet, verwandelt Frau Gerold den rauen Industriestandort in einen warmen Treffpunkt f\u0026uuml;r grosse und kleine Stadtkinder.\u003Cp\u003EDie Terrasse bietet nicht nur den l\u0026auml;ngsten Sonnenplatz, sie gew\u0026auml;hrt einen atemberaubenden Blick \u0026uuml;ber die Gleise, der bei gutem Wetter in den Bergspitzen m\u0026uuml;ndet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWenn sich das Laub im Garten langsam rot f\u0026auml;rbt, \u0026ouml;ffnet Frau Gerold die Tore zu einem vertr\u0026auml;umten \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/winterstube-gerolds-garten\u0022\u003EWinter-Garten\u003C\/a\u003E, welcher eine grosse Fonduestube beheimatet. Ein Atemberaubender R\u0026uuml;ckzugsort f\u0026uuml;r die kalte Jahreszeit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen daily until midnight in summer, Frau Gerold has transformed the austere industrial site into a warm and friendly meeting place for city lovers of all ages.\u003Cp\u003EThe terrace is not just the place that enjoys the sun the longest, but it also provides a breathtaking view over the railroad tracks, which in fine weather merges with the mountain peaks in the distance.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen the leaves in the garden slowly change color, Frau Gerold opens the gates to a romantic\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/restaurants\/winter-locale-gerolds-garten\u0022\u003Ewinter garden\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;complete with a spacious fondue parlor. A wonderful retreat for the cold months of the year.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Frau Gerold, site industriel brut ouvert jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; minuit l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, est un lieu de rencontre chaleureux pour petits et grands enfants de la ville.\u003Cp\u003ELa terrasse est l\u0026rsquo;endroit qui reste le plus longtemps ensoleill\u0026eacute; et qui, par beau temps, offre par-del\u0026agrave; les rails une vue \u0026eacute;poustouflante sur les sommets.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELorsque les feuilles du jardin virent lentement au rouge, Frau Gerold ouvre les portes d\u0026rsquo;un\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/restaurants\/gerolds-garten-en-hiver\u0022\u003Ejardin d\u0026rsquo;hiver\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;idyllique abritant un grand salon \u0026agrave; fondue. Un lieu de retraite \u0026agrave; couper le souffle pendant la saison froide.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn estate, quando \u0026egrave; aperto tutti i giorni fino a mezzanotte, il Frau Gerolds Garten trasforma la grezza location industriale in un accogliente ritrovo per grandi e piccoli.\u003Cp\u003ELa terrazza garantisce sole a profusione e una vista mozzafiato sui binari, che arriva a toccare le vette alpine, quando il tempo \u0026egrave; bello.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando le foglie iniziano a tingersi di rosso, Frau Gerold apre le porte di un\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/winterstube-gerolds-garten\u0022\u003Egiardino d\u0027inverno\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;incantato, che ospita un grande ristorante di fondute. Un rifugio meraviglioso per la stagione fredda.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"},"textTeaser":{"de":"Biergarten \u0026 Open-Air-Bars im Sommer und im Winter gem\u00fctliche Fonduestube im Holz-Pavillon.","en":"Beer garden and open-air bars in summer and a cozy fondue parlor in the wooden pavilion in winter.","fr":"Brasserie et bars en plein air l\u2019\u00e9t\u00e9 et salle \u00e0 fondue \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du pavillon en bois l\u2019hiver.","it":"Birreria all\u2019aperto e bar open-air in estate, fondute nel gazebo in legno in inverno."},"detailedInformation":{"de":["Im Trendquartier Z\u00fcrich-West","Frische, saisonale K\u00fcche","Urbaner Biergarten"],"en":["In the trendy Z\u00fcrich-West quarter ","Fresh, seasonal cuisine ","Urban beer garden"],"fr":["Quartier branch\u00e9 de Z\u00fcrich-West ","Cuisine fra\u00eeche et saisonni\u00e8re","Brasserie urbaine en plein air "],"it":["Nel quartiere di tendenza di Z\u00fcrich-West ","Cucina stagionale fresca ","Birreria urbana all\u2019aperto "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2124855613","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_frau-gerolds-garten_12.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dachterrasse_rooftop_14637.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrace","fr":"Terrasse","it":"Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49140.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49142.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49141.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_frau_gerolds_garten_09.jpg","caption":{"de":"Restaurant Frau Gerolds Garten Z\u00fcrich ","en":"Restaurant Frau Gerolds Garten Zurich ","fr":"Restaurant Frau Gerolds Garten Zurich ","it":"Ristorante Frau Gerolds Garten Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_frau_gerolds_garten_7382.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten Aussenansicht","en":"Frau Gerolds Garten Exterior view","fr":"Frau Gerolds Garten ext\u00e9rieur","it":"Frau Gerolds Garten esterno"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49144.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_frau_gerolds_garten_07.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten Restaurant Z\u00fcrich Aussenansicht","en":"Frau Gerolds Garten Restaurant Zurich Exterior View","fr":"Frau Gerolds Garten Restaurant Zurich vue de l\u0027interieur","it":"Frau Gerolds Garten Ristorante Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_frau_gerolds_garten_06.jpg","caption":{"de":"Restaurant Frau Gerolds Garten Z\u00fcrich Abend","en":"Restaurant Frau Gerolds Garten Zurich evening ","fr":"Restaurant Frau Gerolds Garten Zurich soir","it":"Ristorante Frau Gerolds Garten Zurigo sera "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49143.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}}],"dateModified":"2026-01-06T17:26","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Saisonbedingt geschlossen von Sonntag, 8. M\u00e4rz 2026 bis Montag, 23. M\u00e4rz 2026.","en":"Seasonally closed from Sunday, 8 March 2026 until Monday, 23 March 2026.","it":"Chiuso stagionalmente da Domenica 8 Marzo 2026 a Luned\u00ec 23 Marzo 2026.","fr":"Fermeture saisonni\u00e8re du Dimanche 8 mars 2026 au Lundi 23 mars 2026."},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Geroldstrasse 23","telephone":null,"email":"info@fraugerold.ch","url":"https:\/\/www.fraugerold.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.385168999999998,"longitude":8.5190629999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1574","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurants \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das grossz\u00fcgige Carlton Restaurant mit der ruhigen Gartenterrasse liegt im Herzen von Z\u00fcrich an der ber\u00fchmten Bahnhofstrasse.","en":"The spacious Carlton Restaurant with its quiet garden terrace is located in the heart of Zurich on the famous Bahnhofstrasse.","fr":"Le spacieux restaurant Carlton de la fameuse rue Bahnhofstrasse au c\u0153ur de Zurich poss\u00e8de une charmante terrasse. ","it":"L\u2019ampio Carlton Restaurant, con la sua tranquilla terrazza fiorita, si trova nel cuore di Zurigo, lungo la famosa Bahnhofstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Carlton\u0026raquo; zeichnet sich durch ein kosmopolitisches Ambiente aus und ist Treffpunkt f\u0026uuml;r kulinarische Geniesser im Allgemeinen und Weinliebhaber im Speziellen. Hier werden neben multikulturellen und kreativen Speisen auch bew\u0026auml;hrte Klassiker serviert. Auch der mehrfach ausgezeichnete Weinkeller mit 990 Weinen l\u0026auml;sst keine W\u0026uuml;nsche offen.\u003Cp\u003EIn der Carlton Bar trifft sich Z\u0026uuml;richs Finanzbranche und G\u0026auml;ste der Limmatstadt zum After Work. In der grossz\u0026uuml;gigen Cocktail-Bar neben dem ber\u0026uuml;hmten Paradeplatz geniessen die Besucher und Besucherinnen ihre Drinks bei angeregten Gespr\u0026auml;chen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Carlton exudes a cosmopolitan ambiance and is a popular meeting place for culinary connoisseurs in general and wine lovers in particular. Here, multicultural and creative dishes are served alongside well-established classics. The award-winning wine cellar housing 990 different wines also leaves nothing to be desired.\u003Cp\u003EZurich\u0026rsquo;s financial sector and business visitors to the City on the Limmat meet at the Carlton Bar for an after-work drink. The spacious cocktail bar directly next to the famous Paradeplatz is the perfect place to relax and enjoy a chat over a drink or two.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Carlton dont l\u0026rsquo;ambiance est tr\u0026egrave;s cosmopolite est le lieu de rencontre des gourmets et surtout des amateurs de vins. Outre les plats multiculturels et cr\u0026eacute;atifs, on y sert aussi des grands classiques qui ont fait leur preuve. La cave avec ses 990 vins a \u0026eacute;t\u0026eacute; plusieurs fois prim\u0026eacute;e et comblera tous vos d\u0026eacute;sirs.\u003Cp\u003EToute la finance zurichoise comme les touristes visitant la ville de la Limmat se r\u0026eacute;unissent au bar du Carlton\u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; de la fameuse place Paradeplatz, pour finir leur journ\u0026eacute;e en menant des discussions anim\u0026eacute;es et en appr\u0026eacute;ciant les d\u0026eacute;licieux cocktails.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Carlton si contraddistingue per il suo ambiente cosmopolita e funge da ritrovo per gli amanti della buona tavola e del buon vino. Oltre a piatti multiculturali e creativi, il menu propone tanti classici. Anche la pluripremiata cantina soddisfa ogni capriccio con i suoi 990 vini.\u003Cp\u003EIl Carlton Bar \u0026egrave; un ritrovo per il settore finanziario zurighese e per chi desidera bere qualcosa dopo il lavoro. Nel grande cocktail-bar, accanto alla famosa Paradeplatz, i visitatori sorseggiano i loro drink tra un confronto stimolante e l\u0026rsquo;altro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurants \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Elegantes, kosmopolitisches Ambiente, gute K\u00fcche und ein mehrfach ausgezeichneter Weinkeller.","en":"An elegant, cosmopolitan ambiance, good cuisine, and an award-winning wine cellar.","fr":"Ambiance raffin\u00e9e et cosmopolite, excellente cuisine et cave \u00e0 vins plusieurs fois prim\u00e9e.","it":"Ambiente elegante e cosmopolita, buona cucina e cantina blasonata."},"detailedInformation":{"de":["Paradeplatz","Gartenterrasse","Grosse Weinkarte"],"en":["Paradeplatz","Garden terrace","Extensive wine list"],"fr":["Place Paradeplatz","Terrasse de jardin","Belle carte des vins"],"it":["Paradeplatz","Terrazza fiorita","Ampia carta dei vini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"739966964","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_carlton_1280x960_47565.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_carlton_1280x960_47568.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_carlton_1280x960px_56126.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_carlton_1280x960px_56119.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_carlton_1280x960_47569.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_carlton_1280x960px_56124.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_carlton_1280x960px_56123.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurant \u0026 Bar"}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-00:00:00","Sa 10:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EDienstag bis\u0026nbsp;Freitag, 11.30 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003ESamstag, 15.00 - 24.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003ETuesday to\u0026nbsp;Friday, 11.30am \u0026ndash; 12.00am\u003Cbr\u003ESaturday, 3.00pm - 12.00am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EDu\u0026nbsp;mardi au\u0026nbsp;vendredi, 11.30h \u0026ndash; 24h\u003Cbr\u003Esamedi, 15h - 24h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EDa marted\u0026igrave;\u0026nbsp;a venerd\u0026igrave;, 11.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cbr\u003Esabato, 15.00 - 24.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 41","telephone":"+41 44 227 19 19","email":"welcome@carlton.ch","url":"https:\/\/www.carlton.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371459000000002,"longitude":8.537801},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1501","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Brasserie Federal","en":"Brasserie Federal","fr":"Brasserie Federal","it":"Brasserie Federal"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am Bahnhofquai, vor dem Z\u00fcrcher Hauptbahnhof, befindet sich die Brasserie Federal, die sich voll und ganz dem Bier verschrieben hat.","en":"The Brasserie Federal, a locale completely devoted to beer, is situated on Bahnhofquai, in front of Zurich Main Station.","fr":"Sur le quai devant la gare centrale de Zurich se trouve la \u00ab Brasserie Federal \u00bb enti\u00e8rement consacr\u00e9e \u00e0 la bi\u00e8re. ","it":"Sul Bahnhofquai, davanti alla Stazione Centrale di Zurigo, si trova la Brasserie Federal, votata interamente alla birra."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDieses Lokal l\u0026auml;sst das Herz jedes Biergeniessers h\u0026ouml;herschlagen. \u0026Uuml;ber 50 Schweizer Biere und verschiedene landestypische Spezialit\u0026auml;ten k\u0026ouml;nnen nach Lust und Laune verk\u0026ouml;stigt werden. Die Architektur, die Einrichtung und die volkst\u0026uuml;mliche Musik erzeugen eine wohlige Gem\u0026uuml;tlichkeit.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den Business-Lunch empfiehlt die Brasserie Federal jede Woche ein neues und k\u0026ouml;stliches Mittagsspecial.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis locale is a pure delight for beer lovers, who can choose from among 50 Swiss beers and a variety of Swiss culinary specialties. The architecture, furnishings, and traditional music create a feeling of wellbeing and warmth.\u003Cp\u003EFor business lunches, the Brasserie Federal offers a new delicious Lunch Special every week.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECet \u0026eacute;tablissement fait le bonheur des amateurs de bi\u0026egrave;re. Il propose plus de 50 bi\u0026egrave;res suisses et diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s typiques, \u0026agrave; d\u0026eacute;guster selon l\u0026rsquo;envie et l\u0026rsquo;humeur. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; son architecture, \u0026agrave; son am\u0026eacute;nagement et \u0026agrave; la musique traditionnelle, cet \u0026eacute;tablissement est un endroit o\u0026ugrave; il fait bon vivre!\u003Cp\u003ELa \u0026laquo;\u0026nbsp;Brasserie Federal\u0026nbsp;\u0026raquo; propose chaque semaine un nouveau et d\u0026eacute;licieux menu pour les d\u0026eacute;jeuners d\u0026rsquo;affaires.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesto locale \u0026egrave; una tappa obbligatoria per gli amanti della birra. Qui \u0026egrave; possibile assaggiare oltre 50 birre elvetiche e diverse specialit\u0026agrave; nazionali. Architettura, arredamento e musica popolare creano l\u0026rsquo;atmosfera giusta.\u003Cp\u003EPer un pranzo d\u0026rsquo;affari, la Brasserie Federal propone ogni settimana un nuovo, delizioso menu speciale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brasserie Federal","en":"Brasserie Federal","fr":"Brasserie Federal","it":"Brasserie Federal"},"textTeaser":{"de":"Hier wird die Brauereikunst grossgeschrieben: 50 Biersorten und landestypische Gerichte.","en":"Here, the focus is on the art of brewing: 50 types of beer and a variety of typical Swiss dishes.","fr":"Ici la brasserie est \u00e0 l\u2019honneur : 50 sortes de bi\u00e8res et des plats typiquement suisses.","it":"L\u2019arte birraria \u00e8 la protagonista indiscussa di questo locale: 50 variet\u00e0 di birra e piatti tipici."},"detailedInformation":{"de":["50 Schweizer Biere","Schweizer Spezialit\u00e4ten","Traditionell","Gem\u00fctlich","Hauptbahnhof"],"en":["50 Swiss beers","Swiss culinary specialties","Traditional","Cozy","At the Main Station"],"fr":["50 bi\u00e8res suisses","Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Traditionnelle","Confortable","Gare centrale"],"it":["50 birre svizzere","Specialit\u00e0 svizzere","Tradizionale","Accogliente","Stazione Centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4424600898","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_federal_02_0.jpg","caption":{"de":"Brasserie Federal","en":"","fr":"Brasserie Federal","it":"Brasserie Federal"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-21T11:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Su 09:00:00-22:00:00","Th,Fr,Sa 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofplatz 15","telephone":"+41 44 217 15 85","email":"info@brasserie-federal.ch","url":"https:\/\/www.brasserie-federal.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378024000000003,"longitude":8.5407050000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1412","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Altes Kl\u00f6sterli","en":"Altes Kl\u00f6sterli","fr":"Altes Kl\u00f6sterli","it":"Altes Kl\u00f6sterli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant gleich beim Zoo Z\u00fcrich serviert modern interpretierte Schweizer Klassiker in gem\u00fctlicher Atmosph\u00e4re.","en":"The restaurant next to Zurich Zoo serves modern Swiss classics in a welcoming atmosphere.","fr":"Ce restaurant \u00e0 l\u2019ambiance tr\u00e8s chaleureuse pr\u00e8s du zoo de Zurich revisite la cuisine suisse.  ","it":"Il ristorante vicino allo Zoo di Zurigo serve classici svizzeri modernamente reinterpretati in un\u2019atmosfera accogliente."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin traumhafter Blick ins Glattal und ins Afrikanische Gebirge des Zoo Z\u0026uuml;rich, wo exotische Tiere leben, sorgen im Restaurant Altes Kl\u0026ouml;sterli f\u0026uuml;r einzigartige Unterhaltung. Im gem\u0026uuml;tlichen Restaurant mit traumhafter Terrasse geniessen die G\u0026auml;ste Schweizer Spezialit\u0026auml;ten gepr\u0026auml;gt von modernen Einfl\u0026uuml;ssen.\u003Cp\u003EUnd wenn die Tage k\u0026auml;lter und die N\u0026auml;chte l\u0026auml;nger werden, ist es wieder Fonduezeit! In der gem\u0026uuml;tlichen Stube des Restaurants wird in der Winterzeit feine Fondue serviert \u0026ndash; der ideale Ort f\u0026uuml;r die n\u0026auml;chste Feier.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA wonderful view of the Glattal valley, as well as of the African mountain range at Zurich Zoo, which is home to all kinds of exotic animals, provides great entertainment. At this friendly restaurant, with its fabulous terrace, guests are treated to Swiss specialties with modern influences.\u003Cp\u003EAnd when the days get cooler and the nights longer, it is fondue time again! In winter, fondue is served in the restaurant\u0026rsquo;s cozy \u0026ldquo;Stube\u0026rdquo; \u0026ndash; the ideal place for your next party or celebration.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Altes Kl\u0026ouml;sterli qui offre une magnifique vue sur la vall\u0026eacute;e de la Glatt et les montagnes africaines du zoo de Zurich avec ses animaux exotiques est promesse de divertissement exceptionnel. Sur sa magnifique terrasse sont servies des \u0026nbsp;sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses avec une touche de modernit\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELa fondue est de nouveau \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur lorsque les nuits deviennent plus longues et plus fra\u0026icirc;ches\u0026nbsp;! L\u0026rsquo;hiver vient le temps des savoureuses fondues dans la salle \u0026agrave; fondue propice aux c\u0026eacute;l\u0026eacute;brations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna vista incantevole sulla Glattal e sulle Montagne Africane dello Zoo di Zurigo, con i loro animali esotici, garantisce intrattenimento strepitoso al ristorante Altes Kl\u0026ouml;sterli. Nell\u0026rsquo;accogliente locale con incantevole terrazza, gli ospiti gustano specialit\u0026agrave; svizzere con influenze moderne.\u003Cp\u003EQuando le giornate si fanno pi\u0026ugrave; fredde e le notti pi\u0026ugrave; lunghe, \u0026egrave; ora di fonduta! Nell\u0026rsquo;intimo salottino del ristorante, in inverno si servono deliziose fondute. Il luogo ideale per la prossima festa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Altes Kl\u00f6sterli","en":"Altes Kl\u00f6sterli","fr":"Altes Kl\u00f6sterli","it":"Altes Kl\u00f6sterli"},"textTeaser":{"de":"Nie waren die zwei Kontinente so nah: Mit Blick ins Afrikanische Gebirge Schweizer Spezialit\u00e4ten geniessen.","en":"The two continents have never been so close: Swiss cuisine and a view of the African mountains.","fr":"Jamais les deux continents n\u2019ont \u00e9t\u00e9 aussi proches : sp\u00e9cialit\u00e9s suisses \u00e0 d\u00e9guster et montagnes africaines \u00e0 contempler. ","it":"Per gustare specialit\u00e0 svizzere con vista sulle Montagne Africane."},"detailedInformation":{"de":["Blick auf das Afrikanische Gebirge","In der N\u00e4he vom Zoo Z\u00fcrich","CH-Spezialit\u00e4ten neu interpretiert","Fonduestube"],"en":["View of the African mountains ","Next to Zurich Zoo","Swiss specialties reinterpreted","Fondue \u201cStube\u201d"],"fr":["Vue sur les montagnes africaines","Pr\u00e8s du zoo de Zurich","Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses revisit\u00e9es","Salle \u00e0 fondues"],"it":["Vista sull\u2019area Montagne Africane","Nei pressi dello Zoo di Zurigo","Specialit\u00e0 svizzere reinterpretate","Salottino della fonduta"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"99629853","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_altes_kloesterli_04_copyright_0.jpg","caption":{"de":"Restaurant Altes Kl\u00f6sterli Z\u00fcrich","en":"Restaurant Altes Kl\u00f6sterli Zurich","fr":"Restaurant Altes Kl\u00f6sterli Zurich","it":"Ristorante Alter Kl\u00f6sterli Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_altes-kloesterli_flunternstube_alteskloesterli_2244.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_altes-kloesterli_klosterstube_alteskloesterli_2244.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_altes-kloesterli_weinkeller_alteskloesterli_2244.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_altes-kloesterli_stmartinssaal_alteskloesterli_2244.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_altes_kloesterli_1280x960_21892.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden terrace","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Klosterweg 36","telephone":"+41 44 254 26 40","email":"altes.kloesterli@zoo.ch","url":"https:\/\/www.zoo.ch\/de\/essen-trinken\/restaurant-altes-kloesterli"},"geoCoordinates":{"latitude":47.384191000000001,"longitude":8.5747129999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1410","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":"Restaurant Adlisberg","it":"Restaurant Adlisberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine Auszeit g\u00f6nnen sich G\u00e4ste im Restaurant Adlisberg, das umgeben von einer wunderbaren Natur etwas ausserhalb der Stadt Z\u00fcrich liegt.","en":"A great place to relax is the Adlisberg restaurant, which lies just outside the city of Zurich surrounded by beautiful scenery. ","fr":"Situ\u00e9 \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de la ville de Zurich, le restaurant Adlisberg invite ses clients \u00e0 faire une pause au milieu d\u2019une nature merveilleuse. ","it":"Per una gustosa pausa si va al ristorante Adlisberg, immerso in una natura meravigliosa poco fuori da Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine Auszeit in wundersch\u0026ouml;nen Natur g\u0026ouml;nnen sich Erholungssuchende im Restaurant Adlisberg auf der Anh\u0026ouml;he des Z\u0026uuml;richbergs.\u003Cp\u003EOb Hackbraten, \u0026laquo;Z\u0026uuml;rich Geschn\u0026auml;tzeltes\u0026raquo; oder ein Cordon Bleu: Im \u0026laquo;Adlisberg\u0026raquo; werden authentische Z\u0026uuml;rcher und Schweizer Gerichte mit vorwiegend landwirtschaftlichen Produkten aus der Region zubereitet und serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas sympathische Team des \u0026laquo;Adlisberg\u0026raquo; verw\u0026ouml;hnt G\u0026auml;ste mit Leidenschaft und Charme. Und die wunderbare Umgebung eignet sich f\u0026uuml;r zahlreiche Spazierg\u0026auml;nge, Ausfl\u0026uuml;ge und Aktivit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAnyone looking for relaxation can enjoy a welcome break at the Adlisberg restaurant, situated on an elevated spot on the Z\u0026uuml;richberg.\u003Cp\u003EWhether meatloaf, Z\u0026uuml;rich Geschn\u0026auml;tzeltes or cordon bleu: authentic Zurich and Swiss dishes made mainly from regional agricultural produce are prepared and served at the Adlisberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe friendly service team pampers guests with their passion and charm. The beautiful surroundings are also perfect for numerous walks, excursions and activities.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes visiteurs en qu\u0026ecirc;te de d\u0026eacute;tente peuvent se reposer au restaurant Adlisberg, situ\u0026eacute; sur la colline Z\u0026uuml;richberg et entour\u0026eacute; d\u0026rsquo;une merveilleuse nature.\u003Cp\u003ER\u0026ocirc;ti de viande hach\u0026eacute;e, \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes\u0026nbsp;\u0026raquo; (\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois) ou cordon bleu\u0026nbsp;: le restaurant Adlisberg sert des plats zurichois et suisses authentiques \u0026agrave; base de produits agricoles principalement r\u0026eacute;gionaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe sympathique de l\u0026rsquo;Adlisberg choie ses clients avec charme et passion. Et la r\u0026eacute;gion magnifique invite aux promenades, excursions et activit\u0026eacute;s dans la nature.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi \u0026egrave; in cerca di relax nella natura lo trova al ristorante Adlisberg, sullo Z\u0026uuml;richberg.\u003Cp\u003EChe si tratti di polpettone, spezzatino alla zurighese o cordon bleu, all\u0026rsquo;Adlisberg si servono piatti svizzeri autentici preparati prevalentemente con prodotti dell\u0026rsquo;agricoltura regionale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl simpatico personale dell\u0026rsquo;Adlisberg vizia i suoi ospiti con passione e fascino. Gli incantevoli dintorni sono ideali per passeggiate, gite e attivit\u0026agrave; di vario genere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":"Adlisberg","it":"Adlisberg"},"textTeaser":{"de":"Umgeben von wunderbarer Natur, geniessen G\u00e4ste hier leckere Schweizer Klassiker.","en":"Here guests can enjoy delicious classic Swiss dishes surrounded by beautiful scenery. ","fr":"Entour\u00e9s d\u2019une nature merveilleuse, les clients savourent ici de d\u00e9licieuses sp\u00e9cialit\u00e9s suisses.","it":"Circondati da una natura incontaminata, gli ospiti gustano deliziosi classici svizzeri."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Spezialit\u00e4ten","Regionale Produkte","Wunderbare Natur"],"en":["Swiss specialties ","Regional produce ","Beautiful scenery "],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Produits r\u00e9gionaux","Nature merveilleuse"],"it":["Specialit\u00e0 svizzere","Prodotti regionali","Natura meravigliosa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2820385132","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40286.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43250.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg Zurich, Exterior View","fr":"Restaurant Adlisberg Z\u00fcrich aspect ext\u00e9rieur","it":"Ristorante Adlisberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40293.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43253.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40290.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40291.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40292.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40288.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_gastronomy_adlisberg.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Zurich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":"Restaurant Adlisberg, Zurich","it":"Restaurant Adlisberg, Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43255.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43258.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43259.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43261.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00","Su 10:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Adlisbergstrasse 75","telephone":"+41 44 266 91 91","email":"gruezi@adlisberg.ch","url":"https:\/\/www.adlisberg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374935999999998,"longitude":8.5823879999999999},"place":[]}]