[{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"1001163","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"}},"name":{"de":"Zugerberg Biketrail","en":"Zugerberg Bike Trail","fr":"Trail \u00e0 velo du Zugerberg","it":"Zugerberg Bike Trail"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am Zugerberg wartet ein Biketrail auf K\u00f6nner:innen und lockt mit schwierigen Alternativrouten f\u00fcr Profis.","en":"Awaiting proficient mountain bikers on the Zugerberg is a flow trail, with challenging alternative routes for more advanced riders. ","fr":"Sur le Zugerberg, le trail \u00e0 v\u00e9lo qui attend les coureurs confirm\u00e9s s\u00e9duit avec ses itin\u00e9raires alternatifs et ardus pour pros.","it":"Lo Zugerberg ospita un bike trail per esperti, che attira anche i professionisti con alternative difficili."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EGleich bei der Bergstation des Zugerbergs beginnt der 2.1 km\u0026nbsp;lange Biketrail f\u0026uuml;r ge\u0026uuml;bte Fahrer:innen. Zun\u0026auml;chst er\u0026ouml;ffnet sich der Blick auf den Zugersee. Diesen werden Biker:innen aber nicht lange geniessen k\u0026ouml;nnen, denn die Strecke beginnt sogleich kurvenreich und wartet auch schon mit den ersten Spr\u0026uuml;ngen auf. Bald kreuzt der Trail eine breite Strasse.\u003Cp\u003EHier ist Vorsicht vor Fussg\u0026auml;nger:innen und Autos geboten und bietet sich f\u0026uuml;r eine Verschnaufpause an. Denn bald danach f\u0026uuml;hrt der Trail \u0026ndash; der seinen nat\u0026uuml;rlichen Gegebenheiten angepasst ist \u0026ndash; in einen spektakul\u0026auml;ren Waldabschnitt. Hier warten nun \u0026uuml;berh\u0026ouml;hte Kurven, Holzbr\u0026uuml;cken und rollbare Spr\u0026uuml;nge. Wurzel- und Steinpassagen sowie Drops und Wallrides erfreuen die Herzen der Biker:innen. Fahrerisches K\u0026ouml;nnen ist hier vorausgesetzt.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe 2.1 km (1.3 mile) long bike trail for experienced bikers starts directly at the top station of the Zugerberg. At first, bikers can enjoy a view of Lake Zug \u0026ndash; but not for long, for from the very beginning the trail features numerous bends and before long the first jumps appear. Soon the trail crosses a wide road.\u003Cp\u003ELook out for pedestrians and cars here and use the opportunity to take a quick breather. Because soon afterwards, the trail \u0026ndash; which is designed to fit into the natural terrain \u0026ndash; leads into a spectacular forest section, with berms, wooden bridges, and rollable jumps. Passages with tree roots and stones, as well as drops and wallrides, make bikers\u0026rsquo; hearts beat faster. Good biking skills are a prerequisite here.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe trail cycliste de 2,1 km pour coureurs et coureuses confirm\u0026eacute;s d\u0026eacute;bute \u0026agrave; la station sup\u0026eacute;rieure du Zugerberg. La vue s\u0026rsquo;ouvre d\u0026rsquo;abord sur le lac de Zoug. Les v\u0026eacute;t\u0026eacute;tistes n\u0026rsquo;auront toutefois pas la possibilit\u0026eacute; d\u0026rsquo;en profiter longtemps car l\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire est d\u0026egrave;s le d\u0026eacute;part tr\u0026egrave;s sinueux et provoque d\u0026eacute;j\u0026agrave; les premiers sauts. Puis le trail croise une large voie.\u003Cp\u003EIci il faut veiller aux pi\u0026eacute;ton-ne-s et aux voitures, et c\u0026rsquo;est id\u0026eacute;al pour une petite pause. Peu apr\u0026egrave;s, ce trail qui est adapt\u0026eacute; aux conditions naturelles m\u0026egrave;ne \u0026agrave; une surprenante for\u0026ecirc;t. Ici vous attendent des virages sur\u0026eacute;lev\u0026eacute;s, des ponts en bois et des sauts \u0026agrave; v\u0026eacute;lo. Passages de racines ou de pierres ainsi que drops et wallrides r\u0026eacute;jouissent les v\u0026eacute;t\u0026eacute;tistes. Poss\u0026eacute;der un savoir-faire est une condition pr\u0026eacute;alable.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn corrispondenza della stazione a monte dello Zugerberg, ha inizio il bike trail da 2,1 km per biker allenati. Quasi subito si apre la vista sul Lago di Zugo,\u0026nbsp; che i biker non potranno ammirare a lungo, dato che il tracciato rivela presto le sue numerose curve e i primi salti.\u003Cp\u003EDopo poco, incrocia un\u0026rsquo;ampia strada, dove \u0026egrave; bene prestare attenzione a pedoni e auto e approfittarne per prendere fiato. Entro breve, infatti, il tracciato, adattato alle sue condizioni naturali, entra in uno spettacolare tratto boschivo, dove si incontrano curve sopraelevate, ponti in legno e salti. Passaggi tempestati di radici e sassi, cos\u0026igrave; come drop e wallride entusiasmano i biker. L\u0026rsquo;abilit\u0026agrave; al manubrio \u0026egrave; essenziale in questo trail.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zugerberg Biketrail","en":"Zugerberg Bike Trail","fr":"Trail \u00e0 velo du Zugerberg","it":"Zugerberg Bike Trail"},"textTeaser":{"de":"Der Biketrail am Zugerberg verspricht Spass und Abwechslung \u2013 und Aussicht. Wenn auch nur kurz.","en":"The bike trail on the Zugerberg promises fun, variety, and \u2013 even if only briefly \u2013 a view.","fr":"Le trail du Zugerberg, promet plaisir et divertissement, quoique brefs, et un superbe panorama. ","it":"Il bike trail sullo Zugerberg promette divertimento, variet\u00e0 e vista, anche se per poco."},"detailedInformation":{"de":["L\u00e4nge insgesamt: 2.1 km","Anforderungen: medium","Kondition: medium","H\u00f6henmeter: 340 m"],"en":["Trail length: 2.1km (1.2 miles)","Difficulty: medium","Fitness level: medium","Altitude difference: 340m (1,115ft)"],"fr":["Longueur totale : 2,1 km","Difficult\u00e9s : moyennes","Conditions : moyennes","D\u00e9nivel\u00e9 : 340 m"],"it":["Lunghezza totale: 2,1 km","Difficolt\u00e0: media","Condizione fisica: media","Dislivello: 340 m"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/PT_36420.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zugerberg Biketrail","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zugerberg_bahn_1280x960_34141.jpg","caption":{"de":"Standseilbahn Zugerbergbahn","en":"Zugerberg funicular railway","fr":"Funiculaire du sommet de Zoug","it":"Funicolare Zugerbergbahn "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_zugerberg_01.jpg","caption":{"de":"Zugerberg","en":"Zugerberg","fr":"Zugerberg","it":"Zugerberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kr_zugerberg_1033_1920x1080.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/PT_36419.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zugerberg Biketrail","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Zug","postalCode":"6300","streetAddress":"Station Zugerberg 1","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.zbb.ch\/freizeit-oase\/zugerberg-erlebnisse\/zugerberg-trail\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.143828599999999,"longitude":8.5327272000000001},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"244345","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"}},"name":{"de":"Hoch-Ybrig Bike-Rundtour","en":"Hoch-Ybrig Bike Tour","fr":"Le Hoch-Ybrig \u00e0 v\u00e9lo","it":"Hoch-Ybrig Bike Tour"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Rundtour zwischen Einsiedeln und Hoch-Ybrig fordert Biss, belohnt zugleich aber mit wunderbaren Panorama-Aussichten.","en":"This circular bike tour between Einsiedeln and Hoch-Ybrig requires grit and stamina \u2013 but the wonderful panorama makes all the effort worthwhile. ","fr":"Le parcours entre Einsiedeln et le Hoch-Ybrig est tr\u00e8s exigeant, mais promesse de magnifiques panoramas.","it":"Il tour ad anello tra Einsiedeln e Hoch-Ybrig richiede grinta, ma ricompensa con scorci panoramici meravigliosi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDiese anspruchsvolle Bike-Tour f\u0026uuml;hrt von Einsiedeln zum Berggebiet Hoch-Ybrig und entlang der Mythen zur\u0026uuml;ck nach Einsiedeln. Dabei gilt es, einige intensive Aufstiege zu meistern, welche aber mit wunderbaren Aussichten belohnt werden. Rund um das Winter- und Sommer-Ausflugsziel Hoch-Ybrig sehen Biker:innen Berge, Seen, Flora und Fauna der Region.\u003Cp\u003EEin H\u0026ouml;henweg \u0026uuml;ber dem Sihlsee f\u0026uuml;hrt zun\u0026auml;chst nach Unteriberg, wo eine Talsohle \u0026uuml;berwunden wird. Auf der anderen Seite beginnt nun der lange und anstrengende Anstieg bis Oberiberg. \u0026Uuml;ber Schotterstrassen geht es weiter zum h\u0026ouml;chsten Punkt der Tour, dem Spirstock. Nun er\u0026ouml;ffnet sich der Blick auf die beiden Mythen (Grosser und Kleiner Mythen). Von hier geht es dann talausw\u0026auml;rts zur\u0026uuml;ck ins Klosterdorf Einsiedeln.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWer nun noch Kraft in den Waden hat oder eine Alternative zu der anstrengenden Route sucht, kann sich im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bikeschulehochybrig.ch\/index.php?id=92\u0022\u003EKabi Bike Park\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;bei Oberiberg austoben. Auf drei Schwierigkeitsstufen verbessern Mountainbike-Einsteiger:innen und Kinder ihre F\u0026auml;higkeiten auf zwei R\u0026auml;dern.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EKurzinfo\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EStrassen und Wege\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E26 km Asphalt\u003Cbr\u003E30 km Naturbelad\u003Cbr\u003E(davon 8 km Singletrail)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/mountainbikeland\/routen\/route-0967.html?nopager\u0022\u003EMehr Info \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis challenging bike tour leads from Einsiedeln to the mountainous region of Hoch-Ybrig, along the Mythen, and back to Einsiedeln. Some strenuous ascents need to be overcome, which, however, subsequently reward with wonderful panoramic views. Here, in the Hoch-Ybrig winter and summer excursion destination, mountain bikers can delight in the region\u0026rsquo;s mountains, lakes, flora, and fauna. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EA panoramic trail above Lake Sihl first leads to Unteriberg, where it crosses the valley floor. On the other side, the long, strenuous climb up to Oberiberg begins. The route continues along a dirt path to the highest point of the tour, the Spirstock. Now the view opens up of the two Mythen mountains, the Grosser and Kleiner Mythen. From here, the trail heads down into the valley again and finally back to the monastery village of Einsiedeln.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThose who still have strength in their calves or are looking for an alternative to the strenuous route can let off steam at the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bikeschulehochybrig.ch\/index.php?id=92\u0022\u003EKabi Bike Park\u003C\/a\u003E near Oberiberg. Mountain bike beginners and children can improve their skills on two wheels on trails of three levels of difficulty.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EDetails\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ERoads \u0026amp; trails\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E26 km (16 miles) asphalted\u003Cbr\u003E 30 km (19 miles) natural surface\u003Cbr\u003E (of which 8 km\/5 miles single trail)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/en\/mountainbiking-in-switzerland\/routes\/route-0967.html\u0022\u003EMore Info \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECet exigeant circuit \u0026agrave; v\u0026eacute;lo m\u0026egrave;ne d\u0026rsquo;Einsiedeln \u0026agrave; la cha\u0026icirc;ne de montagnes du Hoch-Ybrig, longe les Mythen puis repart sur Einsiedeln. L\u0026rsquo;ascension de quelques mont\u0026eacute;es pentues est la promesse d\u0026rsquo;un magnifique panorama. La destination touristique hivernale et estivale du Hoch-Ybrig fait d\u0026eacute;couvrir aux cyclistes montagnes, lacs, faune et flore de la r\u0026eacute;gion.\u003Cp\u003ELe chemin de montagne qui surplombe le lac de Sihl m\u0026egrave;ne tout d\u0026rsquo;abord \u0026agrave; Unteriberg apr\u0026egrave;s la travers\u0026eacute;e du fond de la vall\u0026eacute;e. Sur l\u0026rsquo;autre versant commence une longue et difficile remont\u0026eacute;e sur Oberiberg. En suivant les chemins de terre, on atteint le point le plus \u0026eacute;lev\u0026eacute; du circuit, le Spirstock. Ici s\u0026rsquo;ouvre un panorama sur les deux Mythen (le grand et le petit). Puis de l\u0026agrave; on quitte la vall\u0026eacute;e pour revenir au village de l\u0026rsquo;abbaye d\u0026rsquo;Einsiedeln.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi vous avez encore de la force dans les mollets ou cherchez une alternative \u0026agrave; la route \u0026eacute;prouvante, vous pouvez toujours vous d\u0026eacute;fouler dans le parc \u0026agrave; v\u0026eacute;lo \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bikeschulehochybrig.ch\/index.php?id=92\u0022\u003EKabi Bike Park\u003C\/a\u003E de Oberiberg. D\u0026eacute;butants et enfants peuvent y am\u0026eacute;liorer leurs performances en VTT sur trois niveaux de difficult\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EInfo\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ERoutes et chemins\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E26 km d\u0026rsquo;asphalte\u003Cbr\u003E30 km de chemin naturel\u003Cbr\u003E(dont 8 km de singletrail)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/fr\/suisse-a-vtt\/itineraires\/route-0967.html\u0022\u003EPlus d`info \u0026amp; carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesto impegnativo bike tour va da Einsiedeln al comprensorio di Hoch-Ybrig, costeggiando i Mythen e ritornando infine ad Einsiedeln. Lungo il tragitto, bisogna superare alcune salite intense, che vengono coronate da panorami incantevoli. Splendida tanto in inverno quanto in estate, la meta escursionistica di Hoch-Ybrig si presenta ai biker con montagne, laghi, flora e fauna della regione.\u003Cp\u003EUn sentiero d\u0026rsquo;alta quota sopra il Sihlsee porta dapprima verso Unteriberg, dove si supera il fondovalle. Dalla parte opposta, ha inizio la lunga e faticosa salita fino a Oberiberg. Su strade detritiche, si prosegue alla volta del punto pi\u0026ugrave; alto del tour, lo Spirstock, dal quale si apre la vista sui due Mythen (Grosser e Kleiner Mythen). Da qui, si esce dalla valle e si rientra alla localit\u0026agrave; abbaziale di Einsiedeln.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi ha ancora forza nei polpacci o cerca un\u0026rsquo;alternativa all\u0026rsquo;impegnativo itinerario pu\u0026ograve; scatenarsi al \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bikeschulehochybrig.ch\/index.php?id=92\u0022\u003EKabi Bike Park\u003C\/a\u003E a Oberiberg. Grazie a tre livelli di difficolt\u0026agrave;, principianti e bambini migliorano le proprie abilit\u0026agrave; su due ruote.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EDettagli\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EStrade e sentieri:\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E26 km di asfalto\u003Cbr\u003E 30 km di sterrato\u003Cbr\u003E (di cui 8 km di single trail)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/it\/svizzera-in-mountain-bike\/percorsi\/route-0967.html\u0022\u003EUlteriori informazioni e mappa\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hoch-Ybrig Bike-Rundtour","en":"Hoch-Ybrig Bike Tour","fr":"Le Hoch-Ybrig \u00e0 v\u00e9lo","it":"Hoch-Ybrig Bike Tour"},"textTeaser":{"de":"Die anspruchsvolle Bike-Rundtour f\u00fcr ge\u00fcbte Mountainbiker:innen im Ausflugsgebiet Hoch-Ybrig.","en":"A challenging circular tour for proficient mountain bikers in the excursion region of Hoch-Ybrig.","fr":"Circuit \u00e0 v\u00e9lo exigeant pour cyclistes entra\u00een\u00e9s dans la r\u00e9gion d\u2019excursion du Hoch-Ybrig.","it":"L\u2019impegnativo tour ad anello per moutain biker allenati nel comprensorio di Hoch-Ybrig."},"detailedInformation":{"de":["Streckenl\u00e4nge: 56 km","H\u00f6hendifferenz: 1\u2018800 m","Kondition: Mittel bis schwer","Wegweisung: Bike-Route Nr. 967"],"en":["Trail length: T56 km (35 miles)","Altitude difference: 1,800 m (5,900 ft)","Difficulty: medium \u2013 difficult","Signalization: Bike Route No. 967"],"fr":["Longueur : 56 km","D\u00e9nivel\u00e9 : 1 800 m","Condition : Moyen \u00e0 difficile","Suivre le panneau n\u00b0 967 pour VTT"],"it":["Lunghezza: 56 km","Dislivello: 1.800 m","Forma fisica: da medio a difficile","Segnaletica: Bike Route no. 967"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hoch_ybrig_biketrail_1280x960_22855.jpg","caption":{"de":"Hoch-Ybrig, Bike","en":"Hoch-Ybrig, Bike","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_BIkeHochYbrig_1280x960_33038.jpg","caption":{"de":"Bike Hoch Ybrig","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_BIkeHochYbrig_1280x960_33039.jpg","caption":{"de":"Bike Hoch Ybrig","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_BIkeHochYbrig_1280x960_33040.jpg","caption":{"de":"Bike Hoch Ybrig","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie Sommersaison im Hoch-Ybrig dauert von Anfang Juli bis Ende Oktober. \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.hoch-ybrig.ch\/sommer\/gebiet\/geoeffnete-anlagen\/\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EZur Website\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E","en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Hoch-Ybrig","postalCode":"8842","streetAddress":"Waagtalstrasse 127","telephone":"+41 55 414 60 60","email":"info@hoch-ybrig.ch","url":"https:\/\/www.hoch-ybrig.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.020130000000002,"longitude":8.8087929999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"178474","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fahrradtour T\u00f6ss \u2013 Jona","en":"Bike Tour T\u00f6ss \u2013 Jona","fr":"T\u00f6ss \u2013 Jona \u00e0 v\u00e9lo ","it":"Tour ciclistico T\u00f6ss - Jona"},"disambiguatingDescription":{"de":"Vom T\u00f6sstal mit seinen Wiesen, Reben und Zeugen der Industrialisierung in Winterthur bis an den sch\u00f6nen Z\u00fcrichsee.","en":"From the T\u00f6sstal valley, with its meadows, vineyards and witnesses to industrialization in Winterthur, to the beautiful Lake Zurich.","fr":"De la vall\u00e9e de la T\u00f6ss avec ses prairies, ses vignes et ses t\u00e9moins de l\u2019industrialisation de Winterthour, jusqu\u2019au superbe lac de Zurich.","it":"Dalla T\u00f6sstal, con i suoi prati, i vigneti e i testimoni dell\u2019industrializzazione a Winterthur, allo splendido lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ET\u0026ouml;ssegg ist ein idyllisches Ausflugsziel am Rhein. Die Fahrradfahrt verl\u0026auml;uft durch das untere T\u0026ouml;sstal mit seinen \u0026Auml;ckern, Reben und Zeugnissen der Industrialisierung. Die sechstgr\u0026ouml;sste Stadt der Schweiz, Winterthur, wird im Westen gestreift, dort wo die grossen Maschinenfabriken fr\u0026uuml;her standen. Das T\u0026ouml;ssbergland ist ein schmales Tal mit bewaldeten Kuppen und steilen H\u0026auml;ngen.\u003Cp\u003ES\u0026uuml;dlich des Flachmoors heisst der Wasserlauf nun Jona, die Landschaft wird offener und der Blick weitet sich zum Panorama der Alpenketten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFolgen Sie dem abgebildeten Logo \u0026laquo;53\u0026raquo; auf der blauen Wegweisung.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails:\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EL\u0026auml;nge: 77\u0026nbsp;km \/ 2 Etappen\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAnforderung: mittel\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKondition: mittel\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/de\/veloland\/route-53\u0022\u003EMehr Infos \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ET\u0026ouml;ssegg is an idyllic excursion destination on the Rhine. This cycle tour leads through the lower part of the T\u0026ouml;sstal valley, with its cultivated fields, vineyards and witnesses to industrialization. To the west, the route touches on Switzerland\u0026rsquo;s sixth largest city, Winterthur, where large machine factories once stood. The hilly T\u0026ouml;ss region comprises a narrow valley with wooded peaks and steep slopes.\u003Cp\u003ETo the south of the moors, the river becomes the Jona, and the landscape opens out with panoramic views of the Alpine chain.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFollow the logo for Route 53 on the light-blue sign.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails:\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELength: 77km (48\u0026nbsp;miles) \/ 2 stages\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELevel of difficulty: medium\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysical fitness: medium\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/en\/cycling-in-switzerland\/route-53\u0022\u003EMore Info \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ET\u0026ouml;ssegg est une destination d\u0026rsquo;excursion idyllique au bord du Rhin. La balade en v\u0026eacute;lo vous emm\u0026egrave;nera dans la partie inf\u0026eacute;rieure de la vall\u0026eacute;e de la T\u0026ouml;ss avec ses terres arables, ses vignes et ses t\u0026eacute;moins de l\u0026rsquo;industrialisation. On passe devant la partie ouest de la sixi\u0026egrave;me plus grande ville de Suisse, Winterthour, l\u0026agrave; ou autrefois se trouvaient les grandes manufactures de machines.\u003Cp\u003ELe T\u0026ouml;ssbergland est une vall\u0026eacute;e \u0026eacute;troite avec des collines bois\u0026eacute;es et des pentes abruptes. Au sud du marais o\u0026ugrave; passe un cours d\u0026rsquo;eau, le Jona, le paysage se d\u0026eacute;gage et la vue s\u0026rsquo;ouvre sur la cha\u0026icirc;ne des Alpes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESuivez le logo \u0026laquo;\u0026nbsp;53\u0026nbsp;\u0026raquo; du balisage bleu de la piste.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails:\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EDistance : 77\u0026nbsp;km \/ 2 \u0026eacute;tapes\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDifficult\u0026eacute; : moyenne\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ECondition physique : moyenne\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/fr\/suisse-a-velo\/itineraire-53\u0022\u003EPlus d\u0027Info \u0026amp; carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ET\u0026ouml;ssegg \u0026egrave; un\u0026rsquo;incantevole meta escursionistica lungo il Reno. L\u0026rsquo;itinerario in bicicletta attraversa la parte inferiore della T\u0026ouml;sstal con i suoi campi, vigneti e testimoni dell\u0026rsquo;industrializzazione. La sesta citt\u0026agrave; svizzera per grandezza, Winterthur, viene toccata nella zona occidentale, dove un tempo si trovavano le grandi fabbriche di macchinari. Il T\u0026ouml;ssbergland \u0026egrave; una piccola valle con alture boschive e ripidi pendii.\u003Cp\u003EA sud della torbiera, il corso d\u0026rsquo;acqua prende il nome di Jona, il paesaggio si apre e la vista spazia sino alle catene alpine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESeguite il logo \u0026ldquo;53\u0026rdquo; raffigurato sui cartelli azzurri.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDettagli:\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELunghezza: 77\u0026nbsp;km \/ 2 tappe\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDifficolt\u0026agrave;: media\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ECondizione fisica: media\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/it\/svizzera-in-bici\/percorso-53\u0022\u003EUlteriore informazioni e mappa \u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fahrradtour T\u00f6ssegg \u2013 Rapperswil","en":"Bike Tour T\u00f6ssegg - Rapperswil","fr":"T\u00f6ssegg - Rapperswil \u00e0 v\u00e9lo ","it":"Tour ciclistico T\u00f6ssegg - Rapperswil"},"textTeaser":{"de":"Entlang von \u00c4ckern, Reben und der Stadt Winterthur geht\u2019s mit dem Fahrrad bis Rapperswil.","en":"This cycle tour leads through fields, vineyards and past the town of Winterthur as far as Rapperswil.","fr":"On atteint Rapperswil en longeant \u00e0 v\u00e9lo les terres arables, les vignes et la ville de Winterthour. ","it":"Lungo campi, vigneti e la citt\u00e0 di Winterthur si va in bicicletta fino a Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["L\u00e4nge: 77 km \/ 2 Etappen","Anforderung: mittel","Kondition: mittel"],"en":["Length: 77km (48 miles) \/ 2 stages","Level of difficulty: medium ","Physical fitness: medium"],"fr":["Distance : 77 km \/ 2 \u00e9tapes","Difficult\u00e9 : moyenne","Condition physique : moyenne"],"it":["Lunghezza: 77 km \/ 2 tappe","Difficolt\u00e0: media","Condizione fisica: media"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_winterthur_velo_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Eglisau","postalCode":"8193","streetAddress":"T\u00f6ssegg","telephone":"+41 31 313 02 70","email":"info@schweizmobil.ch","url":"https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/veloland\/routen\/route-053.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.551391099999996,"longitude":8.5554316000000004},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"162991","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Running":{"swissId":"sui_010105"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Ch\u00e4serrugg im Sommer","en":"Ch\u00e4serrugg in Summer","fr":"La Ch\u00e4serrugg en \u00e9t\u00e9","it":"Ch\u00e4serrugg in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine unber\u00fchrte Bergwelt geniessen Spazierg\u00e4nger, Wanderer und Erholungssuchende auf dem Ch\u00e4serrugg \u2013 atemberaubende Aussichten inklusive.","en":"On the Ch\u00e4serrugg, walkers, hikers and anyone seeking peace and quiet can enjoy an unspoilt Alpine world \u2013 complete with breathtaking views.","fr":"Les promeneurs, randonneurs et ceux qui veulent se d\u00e9tendre appr\u00e9cieront le paysage montagneux intact de la Ch\u00e4serrugg \u2013 panorama spectaculaire inclus.","it":"Sullo Ch\u00e4serrugg, chi ama passeggiare, fare trekking o rilassarsi trova paesaggi montani incontaminati e panorami da sogno."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUnweit von Z\u0026uuml;rich lockt der Berg Ch\u0026auml;serrugg mit einer unber\u0026uuml;hrten Bergwelt, Ruhe und atemberaubenden Aussichten. Auf 2\u0026lsquo;200 m \u0026uuml;. M. lockt die Bergwelt der sieben Churfirsten mit einer einzigartigen Flora und Fauna. Nach der Fahrt mit der Luftseilbahn geniessen Erholungssuchende eine einmalige Kombination aus moderner Architektur und spektakul\u0026auml;ren Aussichten auf 500 Gipfel in sechs L\u0026auml;ndern. Zahlreiche Wanderungen f\u0026uuml;r jede Kondition machen den Ausflug unvergessen. Und mit etwas Gl\u0026uuml;ck ist gar eine Steinbockkolonie anzutreffen.\u003Cp\u003EDas Gipfelgeb\u0026auml;ude der bekannten Architekten Herzog \u0026amp; de Meuron vereint traditionelle Elemente des lokalen Handwerks mit der Natur der Voralpen und macht den Bergaufenthalt auch zu einem kulturellen Erlebnis. Im Restaurant werden Besucher mit einer von lokalen Produkten inspirierte K\u0026uuml;che verw\u0026ouml;hnt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESituated not far from Zurich, the Ch\u0026auml;serrugg mountain attracts visitors with its unspoilt Alpine scenery, peace and quiet, and breathtaking views. At 2,200m (7,218ft) above sea level, the Ch\u0026auml;serrugg \u0026ndash; one of the seven peaks of the Churfirsten mountain range \u0026ndash; lures nature lovers with its wonderful flora and fauna. After the cable car ride up to the summit, they can enjoy a unique combination of modern architecture and spectacular views of 500 mountain peaks in six different countries. Numerous hikes for people of all levels of fitness make an excursion here an unforgettable experience. And with a little luck, you might even spot a colony of ibex.\u003Cp\u003EThe summit restaurant designed by the renowned architects, Herzog \u0026amp; de Meuron, unites traditional elements of local handicraft and prealpine nature, making every visit a cultural experience too. Here guests are treated to cuisine inspired by local produce.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ENon loin de Zurich, la montagne de Ch\u0026auml;serrugg attire du monde avec son paysage de montagne intact, son calme et son spectaculaire panorama. A 2 200 m au-dessus du niveau de la mer, les montagnes des 7 Churfirsten s\u0026eacute;duisent avec leur extraordinaire flore et faune. Apr\u0026egrave;s le trajet en t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique, ceux qui veulent se d\u0026eacute;tendre appr\u0026eacute;cieront l\u0026rsquo;association unique d\u0026rsquo;architecture moderne et de panorama spectaculaire sur les 500 sommets de 6 pays. Les nombreuses randonn\u0026eacute;es tr\u0026egrave;s accessibles, quelle que soit votre condition physique, sont inoubliables. Avec un peu de chance, on peut m\u0026ecirc;me rencontrer une famille de bouquetins.\u003Cp\u003ELe b\u0026acirc;timent en altitude des c\u0026eacute;l\u0026egrave;bres architectes Herzog \u0026amp; de Meuron associe les \u0026eacute;l\u0026eacute;ments traditionnels de l\u0026rsquo;artisanat local \u0026agrave; la nature des Pr\u0026eacute;alpes, pour vous offrir une surprenante exp\u0026eacute;rience culturelle pendant ce s\u0026eacute;jour en montagne. Au restaurant, les visiteurs sont choy\u0026eacute;s par une cuisine inspir\u0026eacute;e par des produits locaux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPoco lontano da Zurigo si trova il monte Ch\u0026auml;serrugg, con una natura incontaminata, pace e panorami mozzafiato. A 2.200 m s.l.m., il mondo dei sette Churfirsten attira con una flora e una fauna meravigliose. Dopo la corsa in funivia, chi \u0026egrave; in cerca di relax pu\u0026ograve; godersi un mix straordinario fatto di architettura moderna e panorami spettacolari su 500 vette di sette paesi diversi. Numerose escursioni di ogni difficolt\u0026agrave; rendono la gita indimenticabile. Con un po\u0026rsquo; di fortuna, poi, \u0026egrave; possibile incappare persino in una colonia di stambecchi.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;edificio in vetta dei famosi architetti Herzog \u0026amp; de Meuron combina elementi tradizionali dell\u0026rsquo;artigianato locale con la natura delle Prealpi, conferendo alla permanenza sulla montagna anche un tocco culturale. Al ristorante \u0026egrave; possibile provare piatti cucinati con prodotti locali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ch\u00e4serrugg im Sommer","en":"Ch\u00e4serrugg in Summer","fr":"La Ch\u00e4serrugg en \u00e9t\u00e9","it":"Ch\u00e4serrugg in estate"},"textTeaser":{"de":"Hier finden G\u00e4ste Erholung in einer unber\u00fchrten Bergwelt mit atemberaubenden Aussichten.","en":"Here guests can find relaxation in an untouched Alpine world with breathtaking views.","fr":"Ici les visiteurs trouveront le repos dans ce paysage montagneux intact au spectaculaire panorama.","it":"Qui trovi pace in un contesto montano incontaminato con panorami mozzafiato."},"detailedInformation":{"de":["Beliebtes Ausflugsziel nahe Z\u00fcrich","Wunderbare Ausblicke","Architektur am Berg von Herzog \u0026 de Meuron"],"en":["Popular excursion destination near Zurich","Spectacular views","Architecture of the mountain restaurant by Herzog \u0026 de Meuron"],"fr":["Destination d\u2019excursion pris\u00e9e pr\u00e8s de Zurich","Superbe panorama","Architecture sur la montagne de Herzog \u0026 de Meuron"],"it":["Popolare meta escursionistica vicino a Zurigo","Scorci incantevoli","Architettura di Herzog \u0026 de Meuron"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_chaeserrugg_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaeserrugg_2_1.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg - Innenraum","en":"Ch\u00e4serrugg \u2013 interior view","fr":"Ch\u00e4serrugg: interni","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaeserrugg_3_1.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg - Tenn","en":"Ch\u00e4serrugg \u2013 Tenn area (former threshing floor)","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaeserrugg_4_0.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg - Rundweg auf der Hochebene Rosenboden","en":"Ch\u00e4serrugg \u2013 circular path on the Rosenboden high-lying plain","fr":"Ch\u00e4serrugg: sentiero ad anello sull\u2019altopiano di Rosenboden","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaeserrugg_bild.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ch\u00e4serrugg \u2013 panorama from the Hinterrugg","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:45:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Unterwasser","postalCode":"9657","streetAddress":"Fr\u00fceweidstrasse 8","telephone":"+41 71 998 68 10","email":"info@chaeserrugg.ch","url":"https:\/\/www.chaeserrugg.ch\/de\/genuss\/gipfelrestaurant.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.195470999999998,"longitude":9.3132470000000005},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"152827","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Titlis \u2013 ein Wanderparadies im Sommer","en":"Mt. Titlis \u2013 a Hiking Paradise in Summer","fr":"Titlis, un paradis en \u00e9t\u00e9","it":"Il Titlis, paradiso in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der 3\u2019020 Meter hohe Berg Titlis ist eines der beliebtesten Ausflugsziele in der Zentralschweiz.","en":"The 3,020m (9,908 ft) high Mt. Titlis is one of the most popular excursion destinations in Central Switzerland. ","fr":"Le Titlis culmine \u00e0 3020 m et est l\u2019une des destinations les plus appr\u00e9ci\u00e9es pour les excursions et les sports d\u2019hiver en Suisse centrale.","it":"Alto 3.020 metri, il Titlis \u00e8 una delle mete escursionistiche e sportive pi\u00f9 amate della Svizzera Centrale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn weniger als zwei Stunden ist der ber\u0026uuml;hmte Titlis von Z\u0026uuml;rich aus zu erreichen. Auf der Grenze zwischen den Kantonen Bern und Obwalden gelegen, ist der Berg von Engelberg aus mit der Gondel erreichbar. In einer grossen Etappe f\u0026uuml;hrt die Seilbahn bis zur Bergstation Stand, von wo aus die G\u0026auml;ste auf die sich um 360\u0026deg; rotierende Luftseilbahn Titlis Rotair umsteigen k\u0026ouml;nnen.\u003Cp\u003EIm Sommer gibt es etliche M\u0026ouml;glichkeiten, den Titlis zu entdecken. Zahlreiche Wander- und Erlebniswege, Klettersteige und Biketrails versprechen grosses Abenteuer.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Gletscher, welcher in der Gegend der Einzige ist, ist ein ganzj\u0026auml;hriges Ausflugsziel. Das Panorama auf die umliegenden Berge ist atemberaubend. Ein weiterer H\u0026ouml;hepunkt ist die spektakul\u0026auml;re H\u0026auml;ngebr\u0026uuml;cke \u0026laquo;TITLIS Cliff Walk\u0026raquo; auf 3\u0026rsquo;041 Metern H\u0026ouml;he. Die Br\u0026uuml;cke ist 100 Meter lang und ist mit ungef\u0026auml;hr 150 Schritten zu \u0026uuml;berqueren. Der Spaziergang \u0026uuml;ber die Br\u0026uuml;cke ist gratis und wird f\u0026uuml;r viel Nervenkitzel sorgen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFrom Zurich, the famous Mt. Titlis can be reached in under two hours. Situated on the border between the cantons of Berne and Obwalden, the mountain can be accessed from Engelberg by aerial cableway. The main stage of the trip transports guests to the Stand top station, where they can then transfer to the Titlis Rotair cable car, which revolves 360\u0026deg; during the five-minute ride to the summit.\u003Cp\u003EIn summer there are a host of ways to explore the Titlis \u0026ndash; with numerous hiking paths, adventure trails, mountain biking trails and via ferratas promising thrills and excitement.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe glacier \u0026ndash; the only one in the region \u0026ndash; is a popular excursion destination all year round. The panorama of the surrounding mountains is simply breathtaking. A further highlight is the spectacular TITLIS Cliff Walk suspension bridge at 3,041 meters (9,977 ft) above sea level. The bridge is 100 meters (328 ft) long and can be crossed in approximately 150 steps. The walk across the bridge is free and is guaranteed to set your pulse racing.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis Zurich, moins de 2 heures suffisent pour atteindre le c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre Titlis. \u0026Agrave; cheval sur les cantons de Berne et d\u0026rsquo;Obwald, le Titlis est accessible en t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabine depuis Engelberg. La t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabine met du temps \u0026agrave; monter jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la station de Stand o\u0026ugrave; les visiteurs peuvent ensuite emprunter un t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique, le Titlis Rotair, dont la cabine pivote sur 360\u0026deg;. L\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; est l\u0026rsquo;occasion de d\u0026eacute;couvrir le Titlis.\u003Cp\u003EDe nombreux sentiers d\u0026rsquo;excursion et d\u0026rsquo;aventure ainsi que des via ferrata et des pistes cyclables sont la promesse de grandes aventures.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe seul glacier de la r\u0026eacute;gion est une destination appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. La vue sur les montagnes environnantes est hallucinante. Un autre point fort est le spectaculaire pont suspendu \u0026laquo;\u0026nbsp;TITLIS Cliff Walk\u0026nbsp;\u0026raquo; qui culmine \u0026agrave; 3041 m. Le pont est long de 100 m et il faut env. 150 pas pour le traverser. La travers\u0026eacute;e du pont est gratuite et procure des \u0026eacute;motions fortes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl famoso Titlis pu\u0026ograve; essere raggiunto in meno di due ore da Zurigo. Per arrivare sulla montagna, situata al confine tra i cantoni di Berna e Obvaldo, si prende la cabinovia a Engelberg, che porta sino alla stazione a monte Stand, da cui si pu\u0026ograve; passare alla funivia Titlis Rotair, che gira su s\u0026eacute; stessa di 360\u0026deg;.\u003Cp\u003EIn estate ci sono vari modi per esplorare il Titlis, per esempio numerosi sentieri escursionistici, vie ferrate e percorsi per mountain bike, che promettono grandi avventure.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ghiacciaio, l\u0026rsquo;unico della zona, \u0026egrave; una destinazione molto amata tutto l\u0026rsquo;anno. Il panorama sulle montagne circostanti \u0026egrave; incredibile. Da non dimenticare lo spettacolare ponte sospeso TITLIS Cliff Walk, a 3.041 metri di altitudine. Il ponte \u0026egrave; lungo 100 metri e pu\u0026ograve; essere attraversato con circa 150 passi. La passeggiata \u0026egrave; gratuita e promette brividi a profusione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Titlis im Sommer","en":"Mt. Titlis in Summer","fr":"Le Titlis en \u00e9t\u00e9","it":"Il Titlis in estate"},"textTeaser":{"de":"Der Titlis gilt als Highlight der Zentralschweiz und ist ein Muss f\u00fcr alle Outdoor-Begeisterte.","en":"Mt. Titlis is regarded as the highlight of Central Switzerland and is a must for all outdoor lovers.","fr":"Le Titlis, point culminant de Suisse centrale, est incontournable pour les amateurs de plein air.","it":"Il Titlis \u00e8 la perla della Svizzera Centrale, un must per chi ama l\u2019aria aperta."},"detailedInformation":{"de":["Wanderparadies ob Engelberg","360\u00b0 rotierende Luftseilbahn Titlis Rotair","H\u00e4ngebr\u00fccke Titlis Cliff Walk"],"en":["Hiking paradise above Engelberg","Titlis Rotair 360\u00b0 revolving cable car","Titlis Cliff Walk suspension bridge"],"fr":["Paradis des randonn\u00e9es d\u2019Engelberg","T\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique \u00e0 cabine tournante \u00e0 360\u00b0 Titlis Rotair","Pont suspendu Titlis Cliff Walk"],"it":["Paradiso escursionistico sopra Engelberg","Titlis Rotair: funivia che gira di 360\u00b0","Ponte tibetano Titlis Cliff Walk"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/titlis_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":"\u003Cp\u003EBahnfahrt: Engelberg \u2013 Titlis: Retourfahrt CHF 92\u003C\/p\u003E\r\n","en":"\u003Cp\u003ETrain journey: Engelberg\u2013Titlis: Return journey: CHF 92\u003Cbr \/\u003E\r\n\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\r\n","fr":"\u003Cp\u003ETrajet : Engelberg \u2013 Titlis: Retour CHF 92,-\u003C\/p\u003E\r\n","it":"\u003Cp\u003ECorsa in funivia: andata e ritorno Engelberg-Titlis CHF 92\u003Cbr \/\u003E\r\n\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\r\n"},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_titlis_1.jpg","caption":{"de":"Titlis im Sommer","en":"Titlis in summer","fr":"Titlis en \u00e9t\u00e9","it":"Titlis in estate"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_titlis_2.jpg","caption":{"de":"Titlis Cliff Walk","en":"Titlis Cliff Walk","fr":"Titlis Cliff Walk","it":"Titlis Cliff Walk"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_titlis_3.jpg","caption":{"de":"Trottinett-Fahren","en":"adventures","fr":"aventures","it":"aventura"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_titlis_4.jpg","caption":{"de":"Wandern","en":"hiking","fr":"hiking","it":"hiking"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBergbahn\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Erste Bergfahrt ab Engelberg bis Titlis: 8.30 Uhr\u003Cbr\u003E Letzte Bergfahrt vom Titlis nach Engelberg 17.00 Uhr\u003Cbr\u003E Schlitteln ist von 9.00 bis 16.30 Uhr m\u0026ouml;glich\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAerial cableway\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E First ascent from Engelberg to Titlis: 8.30am\u003Cbr\u003E Last ascent from Titlis to Engelberg: 5.00pm\u003Cbr\u003E Sledding is possible from 9.00am to 4:30pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERemont\u0026eacute;e m\u0026eacute;canique\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 08h30\u0026nbsp;: premi\u0026egrave;re remont\u0026eacute;e d\u0026rsquo;Engelberg \u0026agrave; Titlis\u003Cbr\u003E 17h00\u0026nbsp;: derni\u0026egrave;re descente de Titlis \u0026agrave; Engelberg\u003Cbr\u003E 09h00 \u0026agrave; 16h30: la luge est possible\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFerrovia di montagna\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Prima corsa da Engelberg al Titlis: ore 08.30\u003Cbr\u003E Ultima corsa dal Titlis a Engelberg: ore 17.00\u003Cbr\u003E La slitta \u0026egrave; possibile dalle 09.00 alle 16.30 ore\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Engelberg","postalCode":"6390","streetAddress":"Gerschnistrasse 12","telephone":"+41 41 639 50 50 ","email":"titlis@titlis.ch","url":"https:\/\/www.titlis.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":46.816867999999999,"longitude":8.3971300000000006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"152170","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Summer Tobogganing":{"swissId":"sui_010518"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Der Pilatus im Sommer","en":"Mt. Pilatus in Summer","fr":"Le Pilate en \u00e9t\u00e9","it":"Il Pilatus in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Aussicht geniessen, Bergluft schnuppern und eine der vielen Bewegungsm\u00f6glichkeiten ausprobieren \u2013 ein toller Tag in der Zentralschweiz.","en":"Delight in the view, breathe in the mountain air and engage in one of the many opportunities to be active \u2013 spend a great day in Central Switzerland.","fr":"Pour profiter de vues splendides, d\u2019air pur et tenter une des nombreuses activit\u00e9s sportives, passez une journ\u00e9e formidable en Suisse centrale.","it":"Godersi il panorama, respirare aria di montagna e scegliere uno tra tanti modi per muoversi: ecco una giornata favolosa in Svizzera Centrale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Pilatus \u0026ndash; ein eindr\u0026uuml;ckliches Bergmassiv s\u0026uuml;dlich von Luzern \u0026ndash; ist im Sommer wie im Winter ein beliebtes Ausflugsziel f\u0026uuml;r Gross und Klein sowie f\u0026uuml;r G\u0026auml;ste aus dem In- und Ausland. F\u0026uuml;r seine vielen Besucher h\u0026auml;lt der Pilatus zahlreiche H\u0026ouml;hepunkte bereit:\u003Cp\u003EEtwa im gr\u0026ouml;ssten Seilpark der Schweiz, wo Jung und Alt passende Herausforderungen meistern und das Herz vor Adrenalin entz\u0026uuml;ckte H\u0026uuml;pfer macht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENeben einer wunderbaren Naturlandschaft und einem sensationellen Panorama gibt es viele Wanderpfade f\u0026uuml;r jeden Schwierigkeitsgrad sowie gem\u0026uuml;tliche Flecken zum Ausspannen und Rasten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r das leibliche Wohl sorgen sieben Restaurants.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesonders eindr\u0026uuml;cklich und unvergesslich ist f\u0026uuml;r die allermeisten Besucher \u0026uuml;brigens die Fahrt mit der steilsten Zahnradbahn der Welt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Zahnradbahn ist von ca. Anfang \/ Mitte Mai bis November\u0026nbsp;in Betrieb.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMt. Pilatus \u0026ndash; an impressive mountain massif to the south of Lucerne \u0026ndash; is a popular excursion destination for people of all ages from home and abroad, not only in winter, but in summer too. There are a host of highlights in store for visitors \u0026ndash; such as the largest rope park in Switzerland, where both young and old can master the appropriate climbing challenges, their hearts racing with the rush of adrenaline.\u003Cp\u003EBesides magnificent scenery and a sensational panorama, there are numerous hiking paths of all levels of difficulty, as well as quiet spots to stop at and relax. In addition, seven restaurants serve delicious meals and snacks.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIncidentally, the trip on the steepest cog railway in the world is a particularly impressive and unforgettable experience.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe cogwheel railway operates from beginning \/ mid-May until November.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEt\u0026eacute; comme hiver, le Pilate, un massif montagneux impressionnant au sud de Lucerne, est une destination populaire pour petits et grands venus de pr\u0026egrave;s ou de loin. Pour tous ses visiteurs, le Pilate \u0026agrave; beaucoup \u0026agrave; offrir.\u003Cp\u003EOn y trouve, par exemple, le plus grand parc d\u0026rsquo;aventure de Suisse, o\u0026ugrave; les audacieux de tous \u0026acirc;ges peuvent relever des d\u0026eacute;fis convenables et o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;adr\u0026eacute;naline fait battre la chamade au c\u0026oelig;ur.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre le merveilleux paysage naturel et le panorama sensationnel, on y trouve des sentiers de randonn\u0026eacute;e de toutes difficult\u0026eacute;s et des endroits calmes o\u0026ugrave; se reposer et faire des haltes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESept restaurants veillent au bien-\u0026ecirc;tre des visiteurs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUne exp\u0026eacute;rience sp\u0026eacute;cialement impressionnante qui reste grav\u0026eacute;e dans la m\u0026eacute;moire de la grande majorit\u0026eacute; des visiteurs est la mont\u0026eacute;e dans le train \u0026agrave; cr\u0026eacute;maill\u0026egrave;re le plus pentu du monde.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe train \u0026agrave; cr\u0026eacute;maill\u0026egrave;re fonctionne depuis le d\u0026eacute;but \/ mi-mai jusqu\u0027\u0026agrave; novembre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn estate come in inverno, il Pilatus, un imponente massiccio montuoso a sud di Lucerna, \u0026egrave; una popolare meta escursionistica per grandi e piccini, per abitanti del posto e stranieri. Per i suoi innumerevoli visitatori il Pilatus ha in serbo tante chicche, come il parco-avventura pi\u0026ugrave; grande della Svizzera, dove giovani e anziani trovano la sfida pi\u0026ugrave; adatta alle loro abilit\u0026agrave; e vengono pervasi da emozioni e scariche di adrenalina.\u003Cp\u003EOltre all\u0026rsquo;incantevole natura e al sensazionale panorama, ci sono tanti sentieri escursionistici di ogni grado di difficolt\u0026agrave;, nonch\u0026eacute; angoli tranquilli per riposarsi e fare una pausa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer rifocillarsi si pu\u0026ograve; scegliere tra sette ristoranti diversi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;esperienza particolarmente suggestiva e indimenticabile \u0026egrave; una corsa sulla cremagliera pi\u0026ugrave; ripida del mondo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa ferrovia a cremagliera viaggia da inizio \/ met\u0026agrave; maggio fino a novembre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Der Pilatus im Sommer","en":"Mt. Pilatus in Summer","fr":"Le Pilate en \u00e9t\u00e9","it":"Il Pilatus in estate"},"textTeaser":{"de":"Klare Bergluft und eine Vielfalt an Bewegungsm\u00f6glichkeiten: Perfekt f\u00fcr einen Tagesausflug.","en":"Clean mountain air and a host of ways to be active: simply perfect for a day trip.","fr":"Air pur de la montagne et activit\u00e9s sportives diverses : une destination id\u00e9ale pour votre excursion.","it":"Frizzante aria di montagna e tante attivit\u00e0 tra cui scegliere per una giornata perfetta."},"detailedInformation":{"de":["Ausflugsberg bei Luzern","Wunderbare Panoramaausblicke","Steilste Zahnradbahn der Welt"],"en":["Excursion mountain near Lucerne","Wonderful panoramic views","Steepest cog railway in the world"],"fr":["Montagne d\u2019excursion pr\u00e8s de Lucerne","Superbe panorama","Chemin de fer \u00e0 cr\u00e9maill\u00e8re tr\u00e8s abrupt"],"it":["Montagna escursionistica vicino a Lucerna","Panorami meravigliosi","La pi\u00f9 ripida cremagliera del mondo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_pilatus_im_sommer_4239.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_pilatus_im_sommer_4215.jpg","caption":{"de":"Ein eindr\u00fcckliches Bergmassiv","en":"An impressive mountain massif","fr":"Un massif montagneux impressionnant","it":"Un imponente massiccio montuoso"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_pilatus_im_sommer_4256.jpg","caption":{"de":"Sensationelles Panorama","en":"Sensational panorama","fr":"Un panorama sensationnel","it":"Sensazionale panorama"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_pilatus_im_sommer_12033.jpg","caption":{"de":"Perfekt f\u00fcr einen Tagesausflug","en":"Simply perfect for a day trip","fr":"Une destination id\u00e9ale pour votre excursion","it":"Scegliere per una giornata perfetta"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_pilatus_dragon_ride_1280x960_4263.jpg","caption":{"de":"Pilatus, Dragon Ride","en":"Pilatus, Dragon Ride","fr":"Pilatus, Dragon Ride","it":"Pilatus, Dragon Ride"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_pilatus_im_sommer_4219.jpg","caption":{"de":"Der gr\u00f6sste Seilpark der Zentralschweiz","en":"The largest rope park in central Switzerland","fr":"Le plus grand parc d\u2019aventure en Suisse centrale","it":"Il parco-avventura pi\u00f9 grande della Svizzera centrale"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_pilatus_im_sommer_4220.jpg","caption":{"de":"Ein beliebtes Ausflugsziel f\u00fcr Gross und Klein","en":"Destination for people of all ages","fr":"Une destination populaire pour petits et grands","it":"Una popolare meta escursionistica per grandi e piccini"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kriens","postalCode":"6010","streetAddress":"Schlossweg 1","telephone":"+41 41 329 11 11","email":"info@pilatus.ch","url":"https:\/\/www.pilatus.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.030436000000002,"longitude":8.2779520000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"151885","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Swimming":{"swissId":"sui_010907"},"Golf":{"swissId":"sui_010806"},"Sailing":{"swissId":"sui_010908"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Einsiedeln im Sommer","en":"Einsiedeln in Summer","fr":"Einsiedeln en \u00e9t\u00e9","it":"Einsiedeln in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Region Einsiedeln im Kanton Schwyz bietet enorm viel Abwechslung mit Sport, Natur, Kultur und Kirchlichem.","en":"The Einsiedeln region in Canton Schwyz offers enormous variation \u2013 with sports, nature, culture and religious places of interest.","fr":"Sport, nature, culture ou d\u00e9couverte eccl\u00e9siale : la r\u00e9gion d\u2019Einsiedeln dans le canton de Schwyz a beaucoup \u00e0 offrir.","it":"La Regione di Einsiedeln nel Canton Svitto propone una variet\u00e0 incredibile di sport, natura, cultura e religione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEinsiedeln ist der meistbesuchte Wallfahrtsort der Schweiz, hat aber noch viel mehr zu bieten als das eindr\u0026uuml;ckliche Kloster. Viel Natur und zahlreiche Bewegungsm\u0026ouml;glichkeiten sorgen f\u0026uuml;r viel Abwechslung.\u003Cp\u003EWer Wanderlust versp\u0026uuml;rt, findet rund um Einsiedeln einfache wie anspruchsvolle Routen, daneben kann man mit dem Mountainbike die zauberhaften Berge, Wiesen und W\u0026auml;lder erkunden oder mit einen \u0026laquo;Monster-Trottinett\u0026raquo; zu Tal sausen. Auch Airboarden, Gleitschirmfliegen und viele weitere Aktivit\u0026auml;ten sind m\u0026ouml;glich \u0026ndash; sogar eine Skisprungschanze, die im Sommer als Haupttrainingsst\u0026auml;tte von den Schweizer Kader Athleten genutzt wird und Interessierte F\u0026uuml;hrungen buchen k\u0026ouml;nnen.\u0026nbsp;Einsiedeln liegt an einigen nationalen Routen, beispielsweise an der Herzroute, welches die offizielle E-Bike Route der Schweiz ist.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENeben den ganzen sportlichen Abenteuern gibt es aber nat\u0026uuml;rlich auch gen\u0026uuml;gend ruhige Fleckchen, wo Erholungssuchende sich einfach hinsetzen und die frische Luft oder ein leckeres Essen geniessen k\u0026ouml;nnen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEinsiedeln is the most visited place of pilgrimage in Switzerland, but has so much more to offer than just the impressive monastery. The village\u0026rsquo;s natural landscape and numerous ways of being active provide plenty of variation.\u003Cp\u003EIn Einsiedeln, those who love hiking will find both simple and challenging routes. In addition, nature lovers can explore the beautiful mountains, meadows and forests by mountain bike or race down into the valley on a giant push scooter. Airboarding, paragliding and many other sports are also possible \u0026ndash; even a ski jumping hill, which is used by the Swiss squad athletes in the summer as the main training center, where you can book guided tours. Einsiedeln lies on several national routes, such as the Heart Route, which is the official e-bike route in Switzerland.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesides all the various sporting adventures, there are, of course, enough quiet spots where you can simply sit and enjoy the fresh air or some tasty food.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEinsiedeln est le lieu de p\u0026egrave;lerinage le plus visit\u0026eacute; de Suisse, mais le couvent impressionnant n\u0026rsquo;est pas sa seule attraction. Un beau paysage et diverses possibilit\u0026eacute;s sportives permettent de se distraire.\u003Cp\u003ELes amateurs de randonn\u0026eacute;e seront ravis de trouver de nombreux sentiers \u0026agrave; difficult\u0026eacute;s vari\u0026eacute;es dans les environs d\u0026rsquo;Einsiedeln. Des pistes cyclables invitent \u0026agrave; explorer en VTT les pr\u0026eacute;s, les for\u0026ecirc;ts et le magnifique panorama montagneux, mais il est aussi possible de se munir d\u0026rsquo;une trottinette g\u0026eacute;ante pour d\u0026eacute;valer la pente. De nombreuses autres activit\u0026eacute;s attendent les visiteurs, tels que l\u0026rsquo;airboarding, le parapente et m\u0026ecirc;me un tremplin de ski, qui est utilis\u0026eacute; en \u0026eacute;t\u0026eacute; comme le principal centre de formation des athl\u0026egrave;tes de l\u0027\u0026eacute;quipe suisse et pour les int\u0026eacute;ress\u0026eacute;es on peut r\u0026eacute;server des visites.\u0026nbsp;Einsiedeln se trouve \u0026agrave; proximit\u0026eacute; de routes nationales telles que la Route du C\u0026oelig;ur, qui est l\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire officiel de la Suisse pour, entre autres, les v\u0026eacute;los \u0026eacute;lectriques.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre les aventures sportives, il existe bien s\u0026ucirc;r nombre d\u0026rsquo;endroits calmes o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on peut se reposer et respirer l\u0026rsquo;air frais ou savourer un repas d\u0026eacute;licieux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EEinsiedeln \u0026egrave; la meta di pellegrinaggio pi\u0026ugrave; visitata della Svizzera, ma ha ben altro da offrire oltre all\u0026rsquo;incantevole abbazia. Tanta natura e numerose proposte sportive garantiscono la giusta variet\u0026agrave;.\u003Cp\u003EChi ama camminare trova sentieri facili o impegnativi che circondano la localit\u0026agrave;, senza contare che \u0026egrave; possibile esplorare montagne, prati e boschi in mountain bike o sfrecciare a valle con un monopattino \u0026ldquo;Monster-Trottinett\u0026rdquo;. Ma \u0026egrave; possibile praticare anche airboarding, parapendio e tante altre attivit\u0026agrave;, persino affrontare anche un trampolino da sci, che viene utilizzato in estate come il centro di formazione principale degli atleti del team svizzero e pu\u0026ograve; prenotare di tour.\u0026nbsp;Einsiedeln si trova lungo alcuni itinerari nazionali, come il Sentiero del Cuore, il tracciato svizzero ufficiale dedicato alle e-bike.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOltre a tutte le avventure sportive, ci sono anche numerosi angoli tranquilli dove potersi sedere e rilassare, respirando aria fresca o mangiando un boccone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Einsiedeln im Sommer","en":"Einsiedeln in Summer ","fr":"Einsiedeln en \u00e9t\u00e9","it":"Einsiedeln in estate "},"textTeaser":{"de":"Ein Tagesauflug nach Einsiedeln stellt Besucher vor die Wahl: Sport, Genuss oder Erholung?","en":"On a day trip to Einsiedeln, visitors are spoilt for choice: sport, relaxation or self-indulgence?","fr":"L\u2019embarras du choix lors d\u2019une excursion journali\u00e8re \u00e0 Einsiedeln : sport, d\u00e9tente ou restauration ?","it":"La Regione di Einsiedeln nel Canton Svitto propone una variet\u00e0 incredibile di sport, natura, cultura e religione."},"detailedInformation":{"de":["Sport- und Naturerlebnisse","Rund um den Sihlsee unz\u00e4hlige M\u00f6glichkeiten ","Wundersch\u00f6ne Aussichten"],"en":["Sports and nature experiences","Countless activity options around Lake Sihl  ","Wonderful views"],"fr":["D\u00e9couverte de la nature et exp\u00e9rience sportive","Nombreuses opportunit\u00e9s autour du lac de Sihl ","Superbes vues"],"it":["Avventure sportive e naturalistiche ","Tantissime proposte attorno al Sihlsee","Scorci meravigliosi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_01.jpg","caption":{"de":"Viel Natur und zahlreiche Bewegungsm\u00f6glichkeiten","en":"A lot of natural landscape and numerous possibilities to be active","fr":"Un beau paysage et diverses possibilit\u00e9s sportives","it":"Tanta natura e numerose proposte sportive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_04.jpg","caption":{"de":"Viele Sport aktivit\u00e4ten","en":"Enormous variation of sportenormous variation of sport","fr":"De nombreuses installations sportives","it":"Numerosi impianti sportivi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_03.jpg","caption":{"de":"Einfache und anspruchsvolle Wanderwege","en":"Simple and challenging hiking trails","fr":"Sentiers de randonn\u00e9e simples et difficiles","it":"Sentieri semplici e stimolanti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_einsiedeln_5702.jpg","caption":{"de":"Der meistbesuchte Wallfahrtsort der Schweiz","en":"The most visited place of pilgrimage in Switzerland","fr":"Le lieu de p\u00e8lerinage le plus visit\u00e9 de Suisse","it":"La meta di pellegrinaggio pi\u00f9 visitata della Svizzera"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_02.jpg","caption":{"de":"Perfekt f\u00fcr einen Tagesausflug","en":"Just perfect for a day trip","fr":"Id\u00e9ales pour une excursion journali\u00e8re","it":"Ideale per una bella gita"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_einsiedeln_12988.jpg","caption":{"de":"Bootsfahrt auf dem Sihlsee","en":"Boat trip on the Sihlsee","fr":"Promenades en bateau sur le Sihlsee","it":"Canottaggio sul Sihlsee"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Einsiedeln","postalCode":"8840","streetAddress":"","telephone":"+41 55 418 44 88","email":"info@eyz.swiss","url":"https:\/\/www.eyz.swiss\/de"},"geoCoordinates":{"latitude":47.128610000000002,"longitude":8.7500300000000006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"151645","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Swimming":{"swissId":"sui_010907"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"Muotatal im Sommer","en":"Muotatal in Summer","fr":"Muotatal en \u00e9t\u00e9","it":"Muotatal in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dieses Tal ist ein wildromantischer Flecken Schweiz, mit gewaltiger Natur und lebendigem Brauchtum. Eintauchen lohnt sich.","en":"This valley is a ruggedly romantic area of Switzerland, with impressive scenery and actively lived customs. It is well worth exploring.","fr":"Immergez-vous dans cette vall\u00e9e suisse, romantique et sauvage, \u00e0 la la nature vigoureuse et aux coutumes encore vivantes.","it":"Questa valle \u00e8 un angolo di Svizzera meravigliosamente selvaggio, con una natura incredibile e tradizioni vissute appieno. Vale la pena visitarla."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Versuch eines Jauchzers, wie ihn Schweizer Alphirte ausstossen - die imposanten Felsw\u0026auml;nde werfen das Echo zur\u0026uuml;ck. Der Blick streift \u0026uuml;bers eindr\u0026uuml;ckliche Panorama, die flache Talsohle, die steilen H\u0026auml;nge. Dieses Tal ist ein Augenschmaus f\u0026uuml;r Naturliebhaber. Auch satte Bergwiesen, glitzernde Wasserf\u0026auml;lle oder schattige W\u0026auml;lder machen Lust auf Wandertouren. Und das\u003Ca href=\u0022\/de\/node\/155431\u0022\u003E H\u0026ouml;lloch\u003C\/a\u003E, das zweitl\u0026auml;ngste H\u0026ouml;hlensystem in Europa, l\u0026auml;sst jeden Besucher staunen.\u003Cp\u003EDie Gemeinde des Kantons Schwyz ist nicht zuf\u0026auml;llig weitherum f\u0026uuml;r ihre Attraktivit\u0026auml;t bekannt. Aber auch als besonders urchig gilt sie \u0026ndash; Schweizer Traditionen werden gepflegt und sind nicht nur an Festtagen ersichtlich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIf you try to whoop like a Swiss Alpine herdsman does, the echo bounces off the imposing rocky walls. The view extends over the spectacular panorama, the flat valley floor and the steep rock faces. For nature lovers, this valley is a real delight to the eye. Lush green Alpine meadows, glistening waterfalls and shady forests invite you to set off on a hike. And the \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/155431\u0022\u003EH\u0026ouml;lloch\u003C\/a\u003E, the second longest cave system in Europe, is a truly amazing sight.\u003Cp\u003EIt is not by chance that this municipality in the canton of Schwyz is known far and wide for its stunning landscape. But it is also renowned for being particularly primeval: here, Swiss traditions are actively fostered and can be experienced not just on feast days.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESi vous tentez de pousser le c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre cri du berger suisse des alpages, peut-\u0026ecirc;tre les imposantes parois rocheuses vous renverront-elles un \u0026eacute;cho. Un panorama impressionnant s\u0026rsquo;offre \u0026agrave; vos yeux\u0026nbsp;: vall\u0026eacute;e plane et pentes abruptes. Cette vall\u0026eacute;e met en joie tous les amoureux de la nature. Riches prairies de montagne, cascades scintillantes ou for\u0026ecirc;ts ombrag\u0026eacute;es incitent aux randonn\u0026eacute;es. Et le H\u0026ouml;lloch, deuxi\u0026egrave;me plus long r\u0026eacute;seau de grottes d\u0026rsquo;Europe, ravira les visiteurs.\u003Cp\u003ECe n\u0026rsquo;est pas un hasard si la commune du canton de Schwyz est largement connue pour son attractivit\u0026eacute;. Ayant su pr\u0026eacute;server son authenticit\u0026eacute;, elle se pose comme la garante des traditions suisses et pas uniquement les jours f\u0026eacute;ri\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESe si emette un grido di giubilo come quelli degli alpigiani svizzeri, le imponenti pareti rocciose ne ripropongono l\u0026rsquo;eco. Lo sguardo si perde nell\u0026rsquo;incantevole panorama, nel fondovalle pianeggiante, nei ripidi pendii. Questa valle \u0026egrave; meravigliosa per gli amanti della natura. Anche i prati verdi, le cascate scintillanti e i boschi ombrosi invogliano a intraprendere escursioni. E lo H\u0026ouml;lloch, il secondo sistema di grotte pi\u0026ugrave; grande d\u0026rsquo;Europa, lascia a bocca aperta tutti i visitatori.\u003Cp\u003ENon \u0026egrave; un caso che la comunit\u0026agrave; del Canton Svitto sia famosa per le proprie attrattive e per i suoi usi e costumi, che vengono vissuti con passione e non solo nei normali giorni di festa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Muotatal im Sommer","en":"Muotatal in Summer","fr":"Muotatal en \u00e9t\u00e9","it":"Muotatal in estate"},"textTeaser":{"de":"Nicht nur Wanderer finden in dieser Gegend ihr Gl\u00fcck, dank Bergbahnen kommt man bequem in die H\u00f6he.","en":"This region is not just popular among hikers; the cableways also transport visitors in comfort.","fr":"Chemins de randonn\u00e9es ou remont\u00e9es m\u00e9caniques vous emm\u00e8neront au sommet avec aisance.","it":"Grazie alle ferrovie di montagna, arrivare in quota e godersi la regione \u00e8 facilissimo."},"detailedInformation":{"de":["Wildromantisches Tal","Natur- und Wanderparadies","H\u00f6hlensystem H\u00f6lloch "],"en":["Ruggedly romantic valley","Nature and hiking paradise","H\u00f6lloch cave system"],"fr":["Vall\u00e9e au romantisme sauvage","Paradis naturel de randonn\u00e9es","R\u00e9seau de grottes H\u00f6lloch"],"it":["Vallata selvaggia e romantica","Paradiso naturalistico ed escursionistico","Grotte H\u00f6lloch"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4125540434","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_muotatal_12928.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_muotatal_im_sommer_14069.jpg","caption":{"de":"Eine Idylle aus Bergen, Wiesen, Fl\u00fcsse, Traditionen","en":"An idyllic place with mountains, meadows, rivers and traditions","fr":"Montagnes de r\u00eave, prairies, rivi\u00e8res, traditions","it":"Un idillio di montagne, prati, fiumi, tradizioni"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_muotatal_im_sommer_14071.jpg","caption":{"de":"Ideal f\u00fcr einen Ausflug in die Natur","en":"Perfect for an excursion into the nature","fr":"Id\u00e9al pour s\u2019immerger dans la nature","it":"Ideale per una gita nella natura"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_muotatal_im_sommer_14072.jpg","caption":{"de":"Das H\u00f6lloch, das zweitl\u00e4ngste H\u00f6hlensystem in Europa","en":"H\u00f6lloch, the second longest cave system in Europe","fr":"Le H\u00f6lloch, deuxi\u00e8me plus long r\u00e9seau de grottes d\u2019Europe","it":"H\u00f6lloch, il secondo sistema di grotte pi\u00f9 grande d\u2019Europa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_muotatal_im_sommer_14073.jpg","caption":{"de":"Husky Touren","en":"Husky tours","fr":"Visite Husky","it":"Tour Husky"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Muotathal","postalCode":"6436","streetAddress":"Hauptstrasse 27","telephone":"+41 41 818 08 80","email":"info@stoos-muotatal.ch","url":"https:\/\/stoos-muotatal.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":46.974555299999999,"longitude":8.7572094000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"151621","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Stoos-Fronalpstock im Sommer","en":"Stoos-Fronalpstock in Summer","fr":"Stoos-Fronalpstock en \u00e9t\u00e9","it":"Stoos-Fronalpstock in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"F\u00fcr grosse und kleine Wanderer:innen bietet diese Region zahlreiche M\u00f6glichkeiten. Aber auch jene, die keine Lust auf Fussm\u00e4rsche haben, finden ihr Gl\u00fcck.","en":"This region offers numerous possibilities for hikers of all ages. But those who do not feel like spending the day walking are also well catered for.","fr":"Cette r\u00e9gion offre de nombreuses possibilit\u00e9s pour petits et grands randonneurs. Mais ceux qui ne veulent pas marcher trouveront aussi leur bonheur.","it":"Questa regione offre tantissime opportunit\u00e0 a piccoli e grandi escursionisti. Ma anche a chi non ha voglia di lunghe camminate."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWeit unten glitzern Seen und sogar die historische R\u0026uuml;tliwiese ist von hier aus zu sehen. Die Rundwanderung auf dem Fronalpstock ist wahrlich ein Augenschmaus \u0026ndash; und sogar f\u0026uuml;r Familien mit Kinderwagen machbar.\u003Cp\u003EDies ist nur eine der vielen Routen, die in dieser Region in der Innerschweiz locken. Hier findet jeder etwas nach seinem Geschmack \u0026ndash; und immer auch ein ruhiges Pl\u0026auml;tzchen, um die Natur zu geniessen. Besonders beliebt sind nat\u0026uuml;rlich auch die Spielpl\u0026auml;tze sowie unterhaltsame Pfade wie das Moorerlebnis. Und Hungrige finden im Gipfelrestaurant ganz bestimmt viel Leckeres zur Auswahl.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDown below, the lakes glisten, and even the history-steeped R\u0026uuml;tli meadow can be seen from here. The circular hike on the Fronalpstock is a real treat for the eye \u0026ndash; and even suitable for families with strollers.\u003Cp\u003EThis is just one of many routes that lure visitors to this beautiful region in Central Switzerland. Here everyone will find something to their liking \u0026ndash; and always a tranquil place to enjoy the beautiful nature. Particularly popular are, of course, the playgrounds and the adventure trails, such as the \u0026ldquo;Moor Experience\u0026rdquo;. And those who work up an appetite are guaranteed to find plenty of tasty delights in the summit restaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPlus bas les lacs scintillent, et d\u0026rsquo;ici on peut m\u0026ecirc;me voir la prairie historique du R\u0026uuml;tli. Le circuit du Fronalpstock est vraiment un r\u0026eacute;gal pour les yeux \u0026ndash; m\u0026ecirc;me les familles avec poussette peuvent l\u0026rsquo;emprunter.\u003Cp\u003ECe n\u0026rsquo;est que l\u0026rsquo;une des routes parmi tant d\u0026rsquo;autres de cette r\u0026eacute;gion de Suisse centrale qui attire beaucoup de monde. Ici, chacun y trouve son compte \u0026ndash; avec aussi un coin tranquille pour profiter de la nature. Particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s sont les aires de jeu ou les sentiers ludiques comme la d\u0026eacute;couverte du marais. Et pour les affam\u0026eacute;s, le restaurant en altitude propose un vaste choix de d\u0026eacute;lices.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn basso si scorgono laghi scintillanti e persino lo storico prato del Gr\u0026uuml;tli. Il sentiero circolare sul Fronalpstock \u0026egrave; davvero incantevole e adatto persino a famiglie col passeggino.\u003Cp\u003EQuesto \u0026egrave; solo uno dei tanti itinerari che caratterizzano la regione della Svizzera interna. Tutti trovano ci\u0026ograve; che fa al caso loro, compreso un angolino tranquillo dal quale ammirare la natura. Particolarmente amati sono i parchi giochi e i sentieri tematici come il \u0026ldquo;Moorerlebnis\u0026rdquo;, un\u0026rsquo;avventura nella torbiera. Chi ha fame, poi, pu\u0026ograve; scegliere qualcosa di delizioso dal ristorante in vetta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Stoos-Fronalpstock im Sommer","en":"Stoos-Fronalpstock in Summer","fr":"Stoos-Fronalpstock en \u00e9t\u00e9","it":"Stoos-Fronalpstock in estate"},"textTeaser":{"de":"\u00dcberall Alpengipfel, klare Luft, weite Sicht \u2013 Erholen geht hier ganz leicht.","en":"Mountain peaks, clear air, panorama views \u2013 the perfect place to relax.","fr":"Une vue panoramique sur les sommets des Alpes et un air pur \u2013 id\u00e9al pour se d\u00e9tendre.","it":"Vette alpine, aria pulita, panorami meravigliosi: qui rigenerarsi \u00e8 facilissimo."},"detailedInformation":{"de":["Steilste Standseilbahn der Welt","Ausflugsregion nahe Z\u00fcrich","Herrliche Weit- und Aussichten","Mehrere Wanderwege"],"en":["Steepest funicular in the world","Excursion region near Zurich","Magnificent panoramic views","Various hiking trails"],"fr":["Le funiculaire le plus abrupte au monde","R\u00e9gion d\u2019excursion pr\u00e8s de Zurich","Superbes vues et panoramas","Plusieurs sentiers de randonn\u00e9es"],"it":["La pi\u00f9 ripida funicolare del mondo","Regione escursionistica vicino a Zurigo","Panorami incantevoli","Vari sentieri escursionistici"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"537615757","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoss_standseilbahn_1280x960_22517.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoos_im_sommer_13203.jpg","caption":{"de":"Zahlreiche Wanderwege f\u00fcr jedes Alter","en":"Numerous possibilities for hikers of all ages","fr":"Nombreuses possibilit\u00e9s pour petits et grands randonneurs","it":"Offre tantissime opportunit\u00e0 a piccoli e grandi escursionisti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoos_im_sommer_13208.jpg","caption":{"de":"Ziegen beim Gipfelrestaurant","en":"Goats at the summit restaurant","fr":"Ch\u00e8vres au restaurant du sommet","it":"Capre presso il ristorante in vetta"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoss_im_sommer_13204.jpg","caption":{"de":"Wasserspiel","en":"Water play","fr":"Jeux d\u0027eau","it":"Gioco d\u0027acqua"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoos_im_sommer_13205.jpg","caption":{"de":"Die wundersch\u00f6ne Natur geniessen","en":"Enjoy the beautiful nature","fr":"Profiter de la nature","it":"Quale ammirare la natura"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoos_im_sommer_13206.jpg","caption":{"de":"Erlebnispfad","en":"Adventure path","fr":"Chemin aventure","it":"Sentieri tematici"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoss_standseilbahn_1280x960_22516.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoss_standseilbahn_1280x960_22503.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_stoos_im_sommer_14074.jpg","caption":{"de":"Stoos bei Nacht","en":"Stoos by night","fr":"Stoos \u00e0 la nuit","it":"Stoos di notte"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie saisonalen \u0026Ouml;ffnungszeiten der Bahnen und Freizeiteinrichtungen k\u0026ouml;nnen der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.stoos.ch\/de\/pages\/betriebsinfo-winter\u0022\u003EWebsite\u003C\/a\u003E entnommen werden.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe seasonal opening hours of the railways and leisure facilities can be found on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.stoos.ch\/en\/pages\/operating-info-winter\u0022\u003Ewebsite\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes horaires d\u0027ouverture saisonniers des remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques et des installations de loisirs sont disponibles sur le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.stoos.ch\/en\/pages\/operating-info-winter\u0022\u003Esite web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli orari stagionali di apertura delle funivie e delle strutture ricreative sono disponibili sul \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.stoos.ch\/en\/pages\/operating-info-winter\u0022\u003Esito web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Stoos","postalCode":"6433","streetAddress":"Stoosplatz 1","telephone":"+41 41 818 08 08","email":"info@stoos.ch","url":"https:\/\/www.stoos.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":46.977772000000002,"longitude":8.6676029999999997},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"150997","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Rigi im Sommer","en":"Rigi in Summer","fr":"Rigi en \u00e9t\u00e9","it":"Rigi in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der zauberhafte Berg in der Innerschweiz ist ideal f\u00fcr einen Tagesausflug: Die Rigi bietet unz\u00e4hlige M\u00f6glichkeiten f\u00fcr Gross und Klein.","en":"The enchanting mountain in Central Switzerland is ideal for a day trip: the Rigi offers a host of options for both young and old.","fr":"Le Rigi, magnifique montagne de Suisse centrale, est id\u00e9al pour des excursions d\u2019un jour et offre d\u2019innombrables possibilit\u00e9s pour petits et grands.","it":"L\u2019incantevole montagna della Svizzera interna \u00e8 ideale per un\u2019escursione in giornata: il Rigi offre innumerevoli opportunit\u00e0 a grandi e piccini."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMan nennt sie die \u0026laquo;K\u0026ouml;nigin der Berge\u0026raquo; \u0026ndash; und wer schon mal auf der Rigi war, weiss, weshalb. Ein umwerfendes Panorama breitet sich ringsum aus.\u003Cp\u003EIn der warmen Jahreszeit gibt es zahlreiche M\u0026ouml;glichkeiten, die Bergluft auszukosten. Etwa beim Wandern \u0026uuml;ber Wiesen voller Bergblumen und durch angenehm schattige W\u0026auml;lder, auf ganz einfachen, breiten Wegen, die auch f\u0026uuml;r Kinderwagen geeignet sind oder auf anspruchsvolleren Strecken f\u0026uuml;r Trittsichere. Oder beim Rauf- und Runter-Fahren mit den Bergbahnen, beim Herumtoben im Seilpark und auf den verschiedenen Spielpl\u0026auml;tzen \u0026ndash; und nat\u0026uuml;rlich beim \u0026laquo;Br\u0026auml;teln\u0026raquo; (Grillen) an den vielen Feuerstellen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Rigi ist ein Berg f\u0026uuml;r die ganze Familie. Und Kinder fahren mit einigen der Bergbahnen sogar kostenlos.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt is known as the \u0026ldquo;Queen of the Mountains\u0026rdquo; \u0026ndash; and anyone who has been on the Rigi can easily see why. For it is surrounded by a breathtaking panorama.\u003Cp\u003EIn the warm months of the year, there are all kinds of ways to enjoy the refreshing mountain air. For example, by hiking over meadows strewn with Alpine flowers and through pleasantly shady forests, on simple, wide paths that are also suitable for baby buggies or on more challenging routes for the surefooted. Alternatively, visitors can ride up and down on the mountain railways and cableways, let off steam in the rope park and at the various playgrounds \u0026ndash; or, of course, grill something tasty to eat at any of the many BBQ sites.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Rigi is a mountain for all the family; children even travel free on some of the mountain transport facilities.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn l\u0026rsquo;appelle la \u0026laquo; reine des montagnes\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; ceux qui se sont d\u0026eacute;j\u0026agrave; rendus sur le Rigi savent pourquoi. Un panorama hallucinant s\u0026rsquo;offre \u0026agrave; vos yeux.\u003Cp\u003EPendant la saison chaude, de nombreuses possibilit\u0026eacute;s pour profiter de l\u0026rsquo;air de la montagne existent. Par ex. lors d\u0026rsquo;une randonn\u0026eacute;e sur des prairies regorgeant de fleurs de montagne, \u0026agrave; travers des for\u0026ecirc;ts ombrag\u0026eacute;es, sur des sentiers larges et faciles d\u0026rsquo;acc\u0026egrave;s pour les poussettes ou sur des parcours ardus pour les plus aguerris. Mais aussi lorsqu\u0026rsquo;on monte ou descend en remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques, qu\u0026rsquo;on se d\u0026eacute;foule dans le parc de d\u0026eacute;couverte et sur les diverses aires de jeu \u0026ndash; et bien s\u0026ucirc;r lors de grillades.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe Rigi est une montagne pour toute la famille, les enfants peuvent m\u0026ecirc;me emprunter gratuitement quelques-unes des remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa chiamano la \u0026ldquo;Regina delle montagne\u0026rdquo; e chi \u0026egrave; gi\u0026agrave; stato sul Rigi sa bene perch\u0026eacute;. Tutt\u0026rsquo;attorno si apre un panorama meraviglioso.\u003Cp\u003ENella stagione calda, ci sono tante possibilit\u0026agrave; di godersi l\u0026rsquo;aria di montagna. Per esempio camminando su prati pieni di fiori alpini e attraverso boschi ombrosi, su sentieri ampi e facili, adatti anche ai passeggini, oppure su tragitti pi\u0026ugrave; impegnativi per gli esperti. Ma anche salendo e scendendo con le ferrovie di montagna, vivendo emozioni al parco-avventura e nei vari parchi giochi, cos\u0026igrave; come grigliando presso le varie aree attrezzate.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl Rigi \u0026egrave; una montagna per tutta la famiglia. I bambini viaggiano persino gratis su alcune ferrovie di montagna.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rigi im Sommer","en":"Rigi in Summer","fr":"Rigi en \u00e9t\u00e9","it":"Rigi in estate"},"textTeaser":{"de":"Klare Luft, atemberaubende Sicht, Kuhglockengel\u00e4ut und satte Wiesen \u2013 die Rigi ist ein Traum.","en":"Clean air, breathtaking views, the sound of cowbells, and lush green meadows \u2013 the Rigi is a dream.","fr":"Air pur, vue \u00e0 couper le souffle, cloches de vache et riches prairies \u2013 le Rigi est un r\u00eave \u00e9veill\u00e9.","it":"Aria pulita, vista mozzafiato, campanacci delle mucche, prati rigogliosi: il Rigi \u00e8 un sogno."},"detailedInformation":{"de":["Spektakul\u00e4re Weitsicht und Aussicht","Viele Wanderwege","Winters wie im Sommers wundersch\u00f6n","Postkarten-Schweiz "],"en":["Spectacular panoramic views","Many hiking trails","Beautiful in winter and summer","Picture-postcard Switzerland"],"fr":["Vues panoramiques spectaculaires","De nombreux sentiers de randonn\u00e9e","Magnifique en hiver comme en \u00e9t\u00e9","La Suisse des cartes postales"],"it":["Vista spettacolare","Tanti sentieri escursionistici","Splendido in inverno e in estate","Svizzera da cartolina"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3799589984","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rigi_sommer_wandern_1280x960_23863.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_rigi1280x960_47920.jpg","caption":{"de":"Rigi","en":"Rigi","fr":"Rigi","it":"Rigi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_rigi_1280x960_47919.jpg","caption":{"de":"Rigi","en":"Rigi","fr":"Rigi","it":"Rigi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_rigi_1280x960_47918.jpg","caption":{"de":"Rigi","en":"Rigi","fr":"Rigi","it":"Rigi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_rigi_1280x960_47922.jpg","caption":{"de":"Rigi","en":"Rigi","fr":"Rigi","it":"Rigi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rigi_im_sommer_12318.jpg","caption":{"de":"Atemberaubende Sicht","en":"Breathtaking view","fr":"Vue imprenable","it":"Vista mozzafiato"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_rigi_ausfluege_04.jpg","caption":{"de":"Ab Z\u00fcrich auf die Rigi","en":"From Zurich to Mt. Rigi","fr":"Excursion d\u2019une journ\u00e9e: le Rigi","it":"Escursione di una giornata sul Rigi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_rigi_1280x960_47917.jpg","caption":{"de":"Rigi","en":"Rigi","fr":"Rigi","it":"Rigi"}}],"dateModified":"2025-12-05T10:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie saisonalen \u0026Ouml;ffnungszeiten der Bahnen und Freizeiteinrichtungen k\u0026ouml;nnen der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rigi.ch\/informieren\/wintersportbericht\u0022\u003EWebsite\u003C\/a\u003E entnommen werden.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe seasonal opening hours of the railways and leisure facilities can be found on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rigi.ch\/en\/inform\/winter-sports-report\u0022\u003Ewebsite\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes horaires d\u0027ouverture saisonniers des remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques et des installations de loisirs sont disponibles sur le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rigi.ch\/en\/inform\/winter-sports-report\u0022\u003Esite web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli orari stagionali di apertura delle funivie e delle strutture ricreative sono disponibili sul \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rigi.ch\/en\/inform\/winter-sports-report\u0022\u003Esito web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldau","postalCode":"6410","streetAddress":"Rigistrasse 2","telephone":"+41 41 399 87 87","email":"welcome@rigi.ch","url":"https:\/\/www.rigi.ch\/informieren\/wintersportbericht"},"geoCoordinates":{"latitude":47.048628000000001,"longitude":8.5473999999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"150070","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Mythenregion im Sommer","en":"Mythen in Summer","fr":"Mythen en \u00e9t\u00e9","it":"Mythen in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der Region Mythen bleibt beinahe kein Wunsch unerf\u00fcllt.","en":"In the Mythen region, virtually no wish is left unfulfilled.","fr":"La r\u00e9gion du Mythen r\u00e9alise tous vos souhaits.","it":"Nella regione dei Mythen non c\u2019\u00e8 nulla che non si possa fare."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie einen wollen einfach geniessen, den Blick schweifen lassen \u0026uuml;ber das wundervolle Panorama, tief Atem holen in der Bergluft. Kein Problem, dank Bergbahnen, Restaurants und Grillpl\u0026auml;tzen.\u003Cp\u003EAndere aber suchen Bewegungsm\u0026ouml;glichkeiten. Die gibt es zuhauf. Beispielsweise locken zahlreiche Wanderrouten, von leicht bis anspruchsvoll. Auch Mountainbiken, Klettern oder sogar Paragliding sind m\u0026ouml;glich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch spezielle Aktivit\u0026auml;ten sind m\u0026ouml;glich, etwa Wandern mit dem Wildh\u0026uuml;ter oder Biologen. Immer dabei nat\u0026uuml;rlich: die unfassbar sch\u0026ouml;ne Natur dieser Region.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESome people want to simply indulge in the moment, to let their gaze wander over the spectacular panorama and breathe in the refreshing mountain air. That is not a problem here, thanks to the mountain railways and cableways, restaurants and BBQ sites.\u003Cp\u003EOthers, meanwhile, are looking for ways to be active. And there are certainly plenty of those, too. Such as numerous hiking routes ranging from easy to difficult. Mountain biking, climbing or even paragliding are also possible.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESpecial activities are also on offer, such as hiking with the gamekeeper or with biology experts. And always accompanying you along the way is, of course, the unbelievably beautiful scenery of this region.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPour ceux qui veulent juste appr\u0026eacute;cier le panorama et respirer profond\u0026eacute;ment l\u0026rsquo;air de la montagne, pas de probl\u0026egrave;me\u0026nbsp;: remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques, restaurants et coins barbecue sont \u0026agrave; leur disposition.\u003Cp\u003ECeux qui veulent se d\u0026eacute;penser ne seront pas d\u0026eacute;\u0026ccedil;us avec les nombreux chemins de randonn\u0026eacute;e qui vont de faciles \u0026agrave; ardus. Possibilit\u0026eacute; \u0026eacute;galement de randonn\u0026eacute;es VTT, escalade ou m\u0026ecirc;me parapente. Des activit\u0026eacute;s sp\u0026eacute;cifiques sont propos\u0026eacute;es en option, comme par ex. une excursion avec le garde-chasse ou le biologiste. Toujours au sein de cette incroyable et si belle nature.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlcuni preferiscono rilassarsi, ammirare l\u0026rsquo;incantevole panorama, respirare a fondo l\u0026rsquo;aria di montagna. E possono farlo grazie a ferrovie di montagna, ristoranti e aree per grigliate.\u003Cp\u003EAltri, invece, hanno voglia di muoversi. E qui trovano tantissime opportunit\u0026agrave; per farlo. Come i sentieri escursionistici, da facili a impegnativi. Anche chi va in mountain bike, pratica arrampicata o paragliding trova varie proposte. Da non perdere anche attivit\u0026agrave; speciali come le escursioni con i guardacaccia o i biologi. A fare da cornice a tutto ci\u0026ograve; \u0026egrave; sempre lei: la spettacolare natura di questa regione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Mythen im Sommer","en":"Mythen in Summer","fr":"Mythen en \u00e9t\u00e9","it":"Mythen in estate"},"textTeaser":{"de":"Der Grosse und der Kleine Mythen, die zwei Berge begeistern das Auge \u2013 aber nicht nur sie.","en":"The Grosser and the Kleiner Mythen mountains are a joy to the eye \u2013 but they are not the only things.","fr":"Les montagnes du Petit et du Grand Mythen vous raviront comme toutes celles aux alentours.","it":"Il Grande e il Piccolo Mythen propongono tantissime attivit\u00e0 che entusiasmano i visitatori."},"detailedInformation":{"de":["Eindr\u00fcckliches Bergpanorama","Wandergebiet nahe Z\u00fcrich","Weitere Sportarten m\u00f6glich"],"en":["Impressive mountain panorama","Hiking area near Zurich","Various sports possible"],"fr":["Impressionnant panorama de montagne","R\u00e9gion de randonn\u00e9es pr\u00e8s de Zurich","Possibilit\u00e9 de pratiquer d\u2019autres sports"],"it":["Panorama montano incantevole","Area escursionistica vicina a Zurigo","Altri sport disponibili"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"151399424","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_ausfluege_mythenergion_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_mythenregion_01_0.jpg","caption":{"de":"Wandern, Biken, Klettern oder einfach nur die Natur geniessen","en":"Hiking, mountain biking, climbing or simply enjoying the nature ","fr":"Randonner, pratiquer le VTT et l\u2019escalade ou profiter de la nature","it":"Trekking, bike, arrampicata o semplicemente natura"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_mythenregion_06.jpg","caption":{"de":"Mythen bei Nacht","en":"Mythen by night","fr":"Mythen \u00e0 la nuit","it":"Mythen di notte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_mythenregion_02.jpg","caption":{"de":"Ein Familienparadies","en":"A family paradise","fr":"Un paradis pour les familles","it":"Un paradiso per le famiglie"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie saisonalen \u0026Ouml;ffnungszeiten der Bahnen und Freizeiteinrichtungen k\u0026ouml;nnen der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.mythenregion.ch\/winter\/info\/anlagenbericht\/\u0022\u003EWebsite\u003C\/a\u003E entnommen werden.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe seasonal opening hours of the railways and leisure facilities can be found on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.mythenregion.ch\/winter\/info\/anlagenbericht\/\u0022\u003Ewebsite\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes horaires d\u0027ouverture saisonniers des remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques et des installations de loisirs sont disponibles sur le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.mythenregion.ch\/winter\/info\/anlagenbericht\/\u0022\u003Esite web\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli orari stagionali di apertura delle funivie e delle strutture ricreative sono disponibili sul \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.mythenregion.ch\/winter\/info\/anlagenbericht\/\u0022\u003Esito web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Schwyz","postalCode":"6431","streetAddress":"Rickenbachstrasse 163","telephone":"+41 41 819 70 00","email":"info@mythenregion.ch","url":"https:\/\/www.mythenregion.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.021822999999998,"longitude":8.6562040000000007},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"40495","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"}},"name":{"de":"Mountainbike-Trail Adlisberg in Z\u00fcrich","en":"Adlisberg Mountain Bike Trail in Zurich","fr":"Piste cyclable pour VTT","it":"Biketrail Adlisberg a Zurigo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Biketrail am Adlisberg hat es in sich: Was mit einer flachen Abfahrt beginnt, endet in einem anspruchsvollen Track.","en":"The Bike Trail on the Adlisberg has plenty to offer: what starts with a gentle descent ends with a challenging track.","fr":"La piste cyclable \u00e0 Adlisberg est un vrai d\u00e9fi : elle commence par une descente douce, mais finit par une pente s\u00e9v\u00e8re.","it":"L\u2019itinerario per mountain bike dell\u2019Adlisberg \u00e8 una vera avventura: ci\u00f2 che inizia in pianura finisce con una tratta oltremodo impegnativa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Biketrail am Adlisberg f\u0026uuml;hrt zuerst \u0026uuml;ber einen eher flach abfallenden Abschnitt in Richtung des Dolder Grand Hotels und zur\u0026uuml;ck zum Restaurant Degenried. Weiter unten wird der Track zunehmend steiler und technisch anspruchsvoller. Der Trail endet oberhalb des Elefantenbachs beim St\u0026ouml;ckentobelweg.\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EKurzinfo\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EBergauf\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E27 H\u0026ouml;henmeter\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EBergab\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E178 H\u0026ouml;henmeter\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EStreckenl\u0026auml;nge\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E2.4km\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EStartpunkt\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003EAdlisberg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/47%C2%B022\u002710.5%22N+8%C2%B035\u002717.9%22E\/@47.3695786,8.5861083,17z\/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0?hl=en\u0022\u003E(Google Maps)\u003C\/a\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EEndpunkt\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003ESt\u0026ouml;ckentobelweg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/47%C2%B021\u002753.4%22N+8%C2%B034\u002735.8%22E\/@47.3648416,8.5744133,17z\/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0?hl=en\u0022\u003E(Google Maps)\u003C\/a\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe mountain bike trail on the Adlisberg initially leads over a gently sloping section down towards the Dolder Grand Hotel and back to the Restaurant Degenried. Further down, the track becomes increasingly steep and technically more demanding. The trail ends above the Elefantenbach stream by St\u0026ouml;ckentobelweg.\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EOverview\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EUphill\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E27 vertical meters (89 vertical feet)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDownhill\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E178 vertical meters (584 vertical feet)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ETrail length\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E2.4km (1.5 miles)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EStart\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003EAdlisberg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/47%C2%B022\u002710.5%22N+8%C2%B035\u002717.9%22E\/@47.3695786,8.5861083,17z\/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0?hl=en\u0022\u003E(Google Maps)\u003C\/a\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EFinish\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003ESt\u0026ouml;ckentobelweg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/47%C2%B021\u002753.4%22N+8%C2%B034\u002735.8%22E\/@47.3648416,8.5744133,17z\/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0?hl=en\u0022\u003E(Google Maps)\u003C\/a\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa premi\u0026egrave;re partie de la piste cyclable \u0026agrave; Adlisberg est plut\u0026ocirc;t plate et vous am\u0026egrave;ne en direction de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Dolder Grand, puis vers le restaurant Degenried. Plus vous avancez, plus la piste devient raide et demande de la technique. Le point final se trouve au-dessus du ruisseau Elefantenbach pr\u0026egrave;s du St\u0026ouml;ckentobelweg.\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EInformations\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EEn amont\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E27 m\u0026egrave;tres d\u0026rsquo;altitude\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EEn aval\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E178 m\u0026egrave;tres d\u0026rsquo;altitude\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDistance\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E2.4km\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ED\u0026eacute;part\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003EAdlisberg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/47%C2%B022\u002710.5%22N+8%C2%B035\u002717.9%22E\/@47.3695786,8.5861083,17z\/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0?hl=en\u0022\u003E(Google Maps)\u003C\/a\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EFin\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003ESt\u0026ouml;ckentobelweg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/47%C2%B021\u002753.4%22N+8%C2%B034\u002735.8%22E\/@47.3648416,8.5744133,17z\/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0?hl=en\u0022\u003E(Google Maps)\u003C\/a\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Biketrail Adlisberg comincia con un pezzo appena in discesa, che si dirige verso il The Dolder Grand e torna poi al ristorante Degenried. Pi\u0026ugrave; in basso, l\u0026rsquo;itinerario diventa sempre pi\u0026ugrave; ripido e tecnicamente impegnativo. Il tracciato termina sopra l\u0026rsquo;Elefantenbach, nei pressi del sentiero St\u0026ouml;ckentobelweg.\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EIn sintesi\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ESalita\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E27 metri di dislivello\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDiscesa\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E178 metri di dislivello\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ELunghezza del tracciato\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E2.4km\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EPartenza\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003EAdlisberg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/47%C2%B022\u002710.5%22N+8%C2%B035\u002717.9%22E\/@47.3695786,8.5861083,17z\/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0?hl=en\u0022\u003E(Google Maps)\u003C\/a\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EArrivo\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003Esentiero St\u0026ouml;ckentobelweg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/47%C2%B021\u002753.4%22N+8%C2%B034\u002735.8%22E\/@47.3648416,8.5744133,17z\/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x0:0x0?hl=en\u0022\u003E(Google Maps)\u003C\/a\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Biketrail Adlisberg","en":"Adlisberg Bike Trail","fr":"Piste VTT \u00e0 Adlisberg","it":"Biketrail Adlisberg"},"textTeaser":{"de":"Der Biketrail am Adlisberg beginnt mit einer flachen Abfahrt und endet in einem steilen Track.","en":"The bike trail on the Adlisberg starts with a gentle descent and end with a steep track.","fr":"La piste cyclable \u00e0 Adlisberg commence par une descente douce, mais finit par une pente raide.","it":"L\u2019itinerario per mountain bike dell\u2019Adlisberg inizia in pianura e finisce con una tratta ripida."},"detailedInformation":{"de":["Auch als \u00abElif-Trail\u00bb bekannt","F\u00fcr Anf\u00e4nger:innen geeignet","Jumps f\u00fcr K\u00f6nner:innen"],"en":["Also known as the \u201cElif Trail\u201d","Suitable for beginners","Jumps for proficient bikers"],"fr":["Connu aussi comme \u00ab Elif-Trail \u00bb","Adapt\u00e9 aux d\u00e9butants","Sauts pour les plus chevronn\u00e9s"],"it":["Noto anche come \u201cElif-Trail\u201d","Adatto a principianti","Salti per esperti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"29914490","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_biken_albis-singletrail_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8053","streetAddress":"Weierholz ","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.369483000000002,"longitude":8.588222},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"40372","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"}},"name":{"de":"Mountainbike-Trails auf dem Uetliberg in Z\u00fcrich","en":"Mountain Bike Trails on the Uetliberg in Zurich","fr":"Pistes VTT sur l\u2019Uetliberg zurichois","it":"Itinerari per mountain bike sull\u2019Uetliberg di Zurigo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Uetliberg ist der Hausberg der Stadt Z\u00fcrich. Mountainbiker:innen m\u00fcssen also nicht weit reisen, um sich auf den Bike-Trails zu vergn\u00fcgen.","en":"The Uetliberg is the local \u201cmountain\u201d of the city of Zurich. Thus mountain bikers do not have to travel far to have fun on some official bike trails.","fr":"L\u2019Uetliberg \u00e9tant le sommet de la ville de Zurich, les v\u00e9t\u00e9tistes ne doivent pas  aller loin pour  se r\u00e9galer sur ses pistes VTT.  ","it":"L\u2019Uetliberg \u00e8 il monte di Zurigo. Gli amanti della mountain bike non devono quindi andare lontano per divertirsi su due ruote."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwei Mountainbike-Trails bietet der Z\u0026uuml;rcher Uetliberg: den Biketrail Triemli (auch \u0026laquo;Antennentrail\u0026raquo; genannt) und den Biketrail H\u0026ouml;ckler.\u003Ch3\u003E1. Biketrail Triemli (\u0026laquo;Antennentrail\u0026raquo;)\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDieser Singletrail ist der gr\u0026ouml;ssere der beiden und beginnt direkt unterhalb der Sendeantenne beim Grillplatz auf dem Uetliberg. Das Ziel befindet sich oberhalb der Bahnstation SZU Triemli.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EKurzinfo\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EH\u0026ouml;hendifferenz\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E350m\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EStreckenl\u0026auml;nge\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E3.5km\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EPfadbreite\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E30\u0026ndash;60 cm\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EFahrtzeit\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003Eca. 11 Minuten runter,\u003Cbr\u003E ca. 30 Minuten rauf\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003Ch3\u003E2. Biketrail H\u0026ouml;ckler\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDer H\u0026ouml;ckler Singletrail ist zwar kurz, teilweise aber sehr steil. Er l\u0026auml;sst sich gut als Streckenabschnitt bei gr\u0026ouml;sseren Touren integrieren.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EKurzinfo\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EH\u0026ouml;hendifferenz\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100m\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EStreckenl\u0026auml;nge\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E500m\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EPfadbreite\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E30\u0026ndash;60cm\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThere are two mountain bike trails on Zurich\u0026rsquo;s Uetliberg: the Triemli Bike Trail (also known as the Antenna Trail) and the H\u0026ouml;ckler Bike Trail.\u003Ch3\u003E1. Triemli Bike Trail (\u0022Antenna Trail\u0022)\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThis single trail is the longer of the two and starts directly under the transmitter antenna next to the barbecue area on the Uetliberg. The finish is just above the SZU Triemli train station.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EOverview\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EAltitude difference\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E350m (1,150ft)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ETrail length\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E3.5km (2.2 miles)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ETrail width\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E30\u0026ndash;60 cm (1\u0026#8210;2ft)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EBiking time\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003Eapprox. 11 minutes down,\u003Cbr\u003E approx. 30 minutes up\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003Ch3\u003E2. H\u0026ouml;ckler Bike Trail\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe H\u0026ouml;ckler single trail is short, but at times very steep. It can be easily integrated into longer tours.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EOverview\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EAltitude difference\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100m (330ft)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ETrail length\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E500m (1,640ft)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ETrail width\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E30\u0026ndash;60cm (1\u0026#8210;2ft)\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDeux pistes VTT passent par l\u0026rsquo;Uetliberg : le \u0026laquo;\u0026nbsp;Biketrail Triemli\u0026nbsp;\u0026raquo; (aussi appel\u0026eacute; \u0026laquo;\u0026nbsp;Antennentrail\u0026nbsp;\u0026raquo;, piste des antennes) et le \u0026laquo;\u0026nbsp;Biketrail H\u0026ouml;ckler\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Ch3\u003E1. Biketrail Triemli (\u0026laquo; Antennentrail \u0026raquo;)\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ECe parcours est le plus grand des deux\u0026nbsp;; il commence juste en-dessous de l\u0026rsquo;antenne d\u0026rsquo;\u0026eacute;mission situ\u0026eacute;e pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;emplacement barbecue de l\u0026rsquo;Uetliberg. La piste se termine au-dessus de l\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;t ferroviaire SZU Triemli.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EInformations\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ED\u0026eacute;nivel\u0026eacute;\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E350m\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDistance\u0026nbsp;\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E3.5km\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ELargeur de la piste\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E30\u0026ndash;60 cm\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDur\u0026eacute;e\u0026nbsp;du parcours\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003Eenv. 11 en aval,\u003Cbr\u003E env. 30 en amont\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003Ch3\u003E2. Biketrail H\u0026ouml;ckler\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ECette piste est courte, mais il y a des parties tr\u0026egrave;s raides. Elle peut \u0026ecirc;tre une \u0026eacute;tape sur un tour plus long.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EInformations\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ED\u0026eacute;nivel\u0026eacute;\u0026nbsp;\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100m\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDistance\u0026nbsp;\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E500m\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ELargeur de la piste\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E30\u0026ndash;60cm\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Uetliberg propone due itinerari per moutain bike: il Biketrail Triemli (chiamato anche \u0026ldquo;Antennentrail\u0026rdquo;, ovvero \u0026ldquo;Tracciato dell\u0026rsquo;antenna\u0026rdquo;) e il Biketrail H\u0026ouml;ckler.\u003Ch3\u003E1. Biketrail Triemli (\u0022Antennentrail\u0022)\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EQuesto \u0026egrave; il pi\u0026ugrave; grande dei due e inizia direttamente sotto il ripetitore che si trova sull\u0026rsquo;area per grigliate dell\u0026rsquo;Uetliberg. Il traguardo si trova sopra la stazione a monte SZU Triemli.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EIn sintesi\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDislivello\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E350m\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ELunghezza del tracciato\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E3.5km\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ELarghezza del tracciato\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E30\u0026ndash;60 cm\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ETempo di percorrenza\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003Ein discesa ca. 11 minutes,\u003Cbr\u003E in salita ca. 30 minutes\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003Ch3\u003E2. Biketrail H\u0026ouml;ckler\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;itinerario H\u0026ouml;ckler Singletrail \u0026egrave; breve, ma a tratti molto ripido. \u0026Egrave; ideale da combinare con tour pi\u0026ugrave; lunghi.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EIn sintesi\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDislivello\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100m\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ELunghezza del tracciato\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E500m\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ELarghezza del tracciato\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E30\u0026ndash;60cm\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Uetliberg Biketrails","en":"Uetliberg Bike Trails","fr":"Pistes VTT \u00e0 Uetliberg","it":"Mountain bike Uetliberg"},"textTeaser":{"de":"Direkt am Stadtrand Z\u00fcrichs k\u00f6nnen sich passionierte Mountainbiker:innen auf den Trails vergn\u00fcgen.","en":"Avid mountain bikers can enjoy two official bike trails directly on the outskirts of the city. ","fr":"A la sortie de Zurich, les  v\u00e9t\u00e9tistes passionn\u00e9s peuvent se d\u00e9penser sur des pistes verdoyantes.","it":"Ai margini di Zurigo, gli appassionati di mountain bike possono divertirsi su vari tracciati."},"detailedInformation":{"de":["Zwei Biketrails am Uetliberg","Diverse Schwierigkeitsgrade","Teilweise sehr steil "],"en":["Two bike trails on the Uetliberg","Various degrees of difficulty","Very steep in parts"],"fr":["Deux trails cyclistes sur l\u2019Uetliberg","Diff\u00e9rents niveaux de difficult\u00e9 ","En partie tr\u00e8s abrupt"],"it":["Due bike trail sull\u2019Uetliberg","Diversi gradi di difficolt\u00e0","In parte molto ripidi "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_mountainbike_uetliberg_1280x960_35534.jpg","caption":{"de":"Mountainbike-Trails auf dem Uetliberg","en":"Mountain Bike Trails on the Uetliberg","fr":"Pistes VTT sur l\u2019Uetliberg zurichois","it":"Itinerari per mountain bike sull\u2019Uetliberg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8143","streetAddress":"Uetliberg","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.349643999999998,"longitude":8.4911349999999999},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"37279","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"}},"name":{"de":"Bike-Rundtour Farner","en":"Circular Bike Tour Farner","fr":"Cicuit de VTT Farner","it":"Tour ciclistico Farner"},"disambiguatingDescription":{"de":"Von der Storchenkolonie Uznach auf den Oberricken und den Farner: Die Farner-Route bietet intakte Natur und viele H\u00f6henmeter am Rand der Agglomeration Z\u00fcrich. ","en":" From the Uznach stork colony to Oberricken and Farner: the Farner route offers unspoilt nature and a lot of altitude on the edge of the agglomeration of Z\u00fcrich. ","fr":" De la colonie de cigognes d\u0027Uznach sur l\u0027Oberricken et le Farner : la route du Farner offre une nature intacte et de nombreux m\u00e8tres de d\u00e9nivel\u00e9 aux abords de l\u0027agglom\u00e9ration de Zurich. ","it":"Il percorso del Farner offre una natura intatta e un buon dislivello sul confine dell\u0027agglomerato di Zurigo. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAusgangspunkt dieser Tour ist das St\u0026auml;dtchen Uznach, wo es eine grosse Storchenkolonie gibt. So leicht wie die V\u0026ouml;gel bew\u0026auml;ltigt man den Anstieg auf den Oberricken mit dem Bike nicht: Zwischen Ernetschwil und Bildhus \u0026uuml;berwindet man auf 2,5 Kilometern eine H\u0026ouml;hendifferenz von fast 300 Metern.\u003Cp\u003EDer Weg f\u0026uuml;hrt weiter durch die Hochmoore auf dem Ricken. Vom Dorf Ricken geht es nochmals 150 Meter aufw\u0026auml;rts zum Oberricken. Auf den nun folgenden vier Kilometern kann man abw\u0026auml;rts fahrend auf Asphalt, Kies und Wiesen Kr\u0026auml;fte sammeln.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie braucht es f\u0026uuml;r den Anstieg auf den 1\u0027157 Meter hohen Farner. Die Abfahrt nach Goldingen ist der technisch anspruchsvollste Teil dieser Tour. Auf der restlichen Strecke bis zum Ziel in Uznach rollen Biker:innen auf Nebenstrassen und Feldwegen gem\u0026uuml;tlich talw\u0026auml;rts.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/de\/lokale-routen\/route-0481.html\u0022\u003EMehr Info \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe starting point for this tour is the village of Uznach, which has a large colony of storks. Unfortunately, you won\u0026rsquo;t be able to cover the climb up to Oberricken as effortlessly as these birds can on a bike: over the 1.6 miles \/ 2.5 kilometres between Ernetschwil and Bildhus, you will cover a total climb of nearly 1,000ft \/ 300 metres.\u003Cp\u003EThe route continues through the highland moors on the way to Ricken. From the village of Ricken, the route rises again for another 500ft \/ 150 metres up to Oberricken. The following 2.5 miles \/ 4 kilometres, travelling downwards on tarmac, gravel and grassland, provide an opportunity to gather your strength.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EYou will need it for the climb up to Farner, at a height of 3,800ft \/ 1,157 metres. The descent to Goldingen is the most technically demanding part of the tour.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/en\/lokale-routen\/route-0481.html\u0022\u003EMore Info \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette randonn\u0026eacute;e d\u0026eacute;bute \u0026agrave; Uznach, petit bourg qui abrite une grande colonie de cigognes. Sur votre v\u0026eacute;lo, vous ne grimperez pas aussi facilement que les oiseaux jusqu\u0027\u0026agrave; l\u0027Oberricken : Entre Ernetschwil et Bildhus, vous serez aux prises avec un d\u0026eacute;nivel\u0026eacute; de presque 300 m\u0026egrave;tres pendant 2,5 kilom\u0026egrave;tres.\u003Cp\u003ELe chemin se poursuit \u0026agrave; travers les hauts-marais sur le Ricken. Depuis le village de Ricken, il vous restera 150 m\u0026egrave;tres \u0026agrave; gravir jusqu\u0027\u0026agrave; l\u0027Oberricken. Pendant les quatre kilom\u0026egrave;tres \u0026agrave; venir, vous pourrez rassembler vos forces en descendant sur un terrain bitum\u0026eacute; et caillouteux et \u0026agrave; travers des prairies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVous en aurez besoin pour monter jusqu\u0027au Farner \u0026agrave; 1 157 m\u0026egrave;tres d\u0027altitude. La descente vers Goldingen est la partie la plus technique de cette randonn\u0026eacute;e. Sur le reste du parcours jusqu\u0027\u0026agrave; l\u0027arriv\u0026eacute;e \u0026agrave; Uznach, vous roulerez tranquillement sur des rues lat\u0026eacute;rales et des chemins de terre en direction de la vall\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/fr\/lokale-routen\/route-0481.html\u0022\u003EPlus d\u0027info \u0026amp; carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl luogo di partenza di questo tour \u0026egrave; la cittadina di Uznach, dove si trova una grossa colonia di cicogne. Non essendo leggeri come questi uccelli, la salita sull\u0027Oberricken \u0026egrave; difficile da superare con la bici: Tra Ernetschwil e Bildhus si supera un dislivello di quasi 300 metri su un tratto di 2,5 chilometri.\u003Cp\u003EIl sentiero conduce poi attraverso le torbiere alte sul Ricken. Dal villaggio di Ricken ci sono ancora 150 metri di dislivello per giungere sull\u0027Oberricken. Nei quattro chilometri restanti possiamo recuperare le forze su un fondo composto da asfalto, ghiaia e prato.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn ultimo sforzo, prima di arrivare ai 1157 metri di quota del Farner. La discesa verso Goldingen \u0026egrave; la parte tecnicamente pi\u0026ugrave; difficile di questo tour. Sul tratto rimanente, fino all\u0027arrivo ad Uznach, si scende comodamente su strade secondarie e sentieri di campagna fino a fondovalle.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/it\/lokale-routen\/route-0481.html\u0022\u003EUlteriore informazioni e mappa\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bike-Rundtour Farner","en":"Circular Bike Tour Farner","fr":"Cicuit de VTT Farner","it":"Tour ciclistico Farner"},"textTeaser":{"de":"Die Farner-Route bietet intakte Natur und viele H\u00f6henmeter am Rand der Agglomeration Z\u00fcrich. ","en":"The Faner route offers unspoilt nature and a lot of altitude in the region of Zurich. ","fr":"La route du Farner offre une nature intacte et de nombreux m\u00e8tres de d\u00e9nivel\u00e9 aux abords de l\u0027agglom\u00e9ration de Zurich.","it":"Il percorso del Farner offre una natura intatta e un buon dislivello sul confine dell\u0027agglomerato di Zurigo. "},"detailedInformation":{"de":["L\u00e4nge insgesamt: 40km","Kondition: mittel","Anforderungen: mittel","H\u00f6henmeter: 1\u0027050 m","Wegweisung: Bike-Route Nr. 481"],"en":["Total length: 40km (25 miles)","Conditions: medium","Requirements: medium","Height difference: 1,050 m (3,500ft)","Signalisation: Bike Route No. 481"],"fr":["Longueur : 40km","Physiquement : moyen","Exigences : moyen","D\u00e9nivellation : 1 050 m","Signalisation de direction : Bike Route no. 481"],"it":["Lunghezza: 40km","Forma fisica: medio","Requisiti: medio"," Dislivello: 1050 m","Segnaletica: Bike Route no. 481"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_biken_farneralp_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uznach, SG","postalCode":"8730","streetAddress":"Uznach, Bahnhof","telephone":"+41 31 318 01 28","email":"info@schweizmobil.ch","url":"http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/en\/lokale-routen\/route-0481.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.22448,"longitude":8.9806519999999992},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"37270","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"}},"name":{"de":"Bike-Rundtour Egg","en":"Circular Bike Tour \u201cEgg\u201d","fr":"Cicuit de VTT Egg","it":"Tour ciclistico Egg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese mittelschwere Tour f\u00fchrt von der Linthebene in die Ausl\u00e4ufer der Nagelfluhpyramide Speer. ","en":"This medium-difficulty tour leads from the Linth plain into the foothills of the Speer, a pyramid of conglomerate rock.","fr":" Ce circuit de difficult\u00e9 moyenne vous conduit de la plaine de la Linth aux contreforts de la pyramide de poudingue, le Speer.","it":"Questo tour di media difficolt\u00e0 conduce dalla pianura del Linth, alle propaggini della piramide di conglomerati dello Speer."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENach dem Einrollen im topfebenen Linthgebiet beginnt bei Steinenbrugg der l\u0026auml;ngste Anstieg dieser Tour. Ein schmales Asphaltband schl\u0026auml;ngelt sich durch steile Wiesen auf \u0026uuml;ber 900 Meter hinauf.\u003Cp\u003EMan befindet sich nun in den Ausl\u0026auml;ufern des Speers. Diese markante Erhebung ist mit 1\u0027951 Metern der h\u0026ouml;chste Nagelfluhberg Europas. Wasserf\u0026auml;lle, Tobel, knorrige Tannen, Findlinge: In dieser voralpinen Idylle lohnt es sich, die Beine etwas h\u0026auml;ngen zu lassen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEine nicht sehr steile Abfahrt f\u0026uuml;hrt nach Rieden und Uetliburg, wo der zweite Anstieg wartet. Kurz vor der 1\u0027204 Meter hohen Egg bef\u0026auml;hrt man auch Kiespisten und Pfade. Der Rest ist eine recht steile Schussfahrt hinunter in die Linthebene.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/de\/lokale-routen\/route-0480.html\u0022\u003EMehr Info \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAfter gliding into the Linth area, you will reach Steinenbrugg, where the longest climb of this tour begins. A narrow strip of tarmac winds its way up through roughly 1,000yd \/ 900 metres of steep grassland. The route offers up beautiful views of the Linth plain, Lake Z\u0026uuml;rich and the Glarus and Schwyz Alps here.\u003Cp\u003EYou are now in the foothills of the Speer. This striking elevation is Europe\u0026rsquo;s highest conglomerate rock mountain at 6,400ft \/ 1,951 metres.\u0026nbsp; You will find yourself surrounded by waterfalls, gorges, gnarled pine trees and glacial boulders.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA relatively gentle descent takes you to Rieden and Uetliburg, where the second climb awaits. Shortly before reaching the 3,950ft \/ 1,204m high Egg, you also cover gravel tracks and paths. The rest of the route is a very steep, rapid downhill run down into the Linth plain.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/en\/lokale-routen\/route-0480.html\u0022\u003EMore Info \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EApr\u0026egrave;s avoir roul\u0026eacute; sur la plaine de la Linth, vous entamerez la plus longue ascension de cette randonn\u0026eacute;e dans le district Steinenbrugg de Kaltbrunn. Une \u0026eacute;troite bande de bitume serpente \u0026agrave; travers des prairies abruptes au-dessus de 900 m\u0026egrave;tres d\u0027altitude.\u003Cp\u003EVous serez alors sur les contreforts du Speer. Ce haut sommet visible tout le long du parcours est, avec ses 1 951 m\u0026egrave;tres, le massif de poudingue le plus \u0026eacute;lev\u0026eacute; d\u0027Europe. Cascades, ravins, sapins noueux, blocs erratiques : Dans ce cadre pr\u0026eacute;alpin idyllique, vous ne regretterez pas de grimper jusqu\u0027en haut.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUne descente en pente douce vous emm\u0026egrave;ne vers Rieden et Uetliburg o\u0026ugrave; la deuxi\u0026egrave;me ascension vous attend. Peu avant d\u0027atteindre l\u0027Egg \u0026agrave; 1 204 m\u0026egrave;tres d\u0027altitude, vous emprunterez \u0026eacute;galement des chemins caillouteux et des sentiers. Le parcours se poursuit par une descente assez raide dans la plaine de la Linth.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/fr\/lokale-routen\/route-0480.html\u0022\u003EPlus d\u0027info \u0026amp; carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDopo una pedalata nel territorio pianeggiante del Linth, presso Steinenbrugg, inizia il dislivello pi\u0026ugrave; lungo di questo tour. Una sottile striscia di asfalto serpeggia attraverso ripidi prati fino ad oltre 900 metri di quota.\u003Cp\u003EAdesso ci troviamo alle propaggini dello Speer. Questi importante rilievo con i suoi 1951 metri \u0026egrave; il monte di conglomerato pi\u0026ugrave; alto d\u0027Europa. Cascate, burroni, abeti nodosi, massi erratici: In questo idillio prealpino vale la pena lasciare andare un po\u0027 le gambe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn tratto non molto ripido conduce a Rieden e Uetliburg, dove ci attende il secondo dislivello. Poco prima dei 1204 metri dell\u0027Egg si traversano piste di ghiaia e sentieri. Il resto \u0026egrave; una discesa alla massima pendenza fino alla pianura del Linth.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/it\/lokale-routen\/route-0480.html\u0022\u003EUlteriore informazioni e mappa\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bike-Rundtour Egg","en":"Bike Tour Egg","fr":"Cicuit de VTT Egg","it":"Bike Tour Egg"},"textTeaser":{"de":"Diese mittelschwere Tour f\u00fchrt von der Linthebene in die Ausl\u00e4ufer der Nagelfluhpyramide Speer.","en":"This medium-difficulty tour leads from the Linth plain into the foothills of the Speer","fr":"Ce circuit de difficult\u00e9 moyenne vous conduit de la plaine de la Linth aux contreforts du Speer.","it":"Questo tour di media difficolt\u00e0 conduce dalla pianura del Linth, alle propaggini dello Speer."},"detailedInformation":{"de":["L\u00e4nge insgesamt: 38 km","Kondition: medium","Anforderungen: medium","H\u00f6henmeter: 1\u0027000 m","Wegweisung: Bike-Route Nr. 480"],"en":["Total length: 38 km (23.6 miles)","Conditions: medium","Requirements: medium","Height difference: 1,000 m (3,280ft)","Signalisation: Bike Route No. 480"],"fr":["Longueur : 38 km","Physiquement : moyen","Exigences : moyen","D\u00e9nivellation : 1 000 m","Signalisation de direction : Route no. 480"],"it":["Lunghezza: 38 km","Forma fisica: medio","Requisiti: medio","Dislivello: 1000 m","Segnaletica: Bike Route no. 480"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_biken_alp-egg_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uznach, SG","postalCode":"8730 ","streetAddress":"Uznach, Bahnhof","telephone":"+41 31 318 01 28","email":"info@schweizmobil.ch","url":"http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/en\/lokale-routen\/route-0480.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.224325999999998,"longitude":8.9807000000000006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"37264","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bike-Tour von Z\u00fcrich nach Einsiedeln","en":"Bike Tour from Zurich to Einsiedeln","fr":"Tour de VTT de Zurich \u00e0 Einsiedeln","it":"Tour ciclistico da Zurigo a Einsiedeln"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Tour von Z\u00fcrich nach Einsiedeln zeigt, welch traumhafte Landschaften in unmittelbarer N\u00e4he der Grossstadt liegen.","en":"The tour from Zurich to Einsiedeln shows just how remarkably close lovely landscapes are to the city.","fr":"Le tour de Zurich \u00e0 Einsiedeln pr\u00e9sente de mani\u00e8re impressionnante les charmants paysages des environs directs de la grande ville.","it":"Il tour da Zurigo ad Einsiedeln fa scoprire in modo sorprendente i deliziosi paesaggi che si estendono nelle immediate vicinanze della metropoli."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber die Albiskette f\u0026auml;hrt man auf der ersten Etappe durch das l\u0026auml;ndliche Knonauer Amt. Eindr\u0026uuml;cklich ist die Panoramasicht in Richtung Glarner, Zentralschweizer und Berner Alpen, idyllisch der von Wald umgebene T\u0026uuml;rlersee, der zum k\u0026uuml;hlen Bad einl\u0026auml;dt.\u003Cp\u003EDie zweite Etappe ist gepr\u0026auml;gt vom voralpinen, h\u0026uuml;geligen Charakter der Region um den sch\u0026ouml;nen \u0026Auml;gerisee, von der weiten, einzigartigen Hochmoorlandschaft bei Rothenthurm und von der grossz\u0026uuml;gigen Hochebene um den Sihlsee mit dem faszinierenden Klosterst\u0026auml;dtchen Einsiedeln.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EDetails\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EEtappen: 2 (\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/de\/mountainbikeland\/route-22\/etappe-1\u0022\u003EZurich\u0026ndash;Baar\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/de\/mountainbikeland\/route-22\/etappe-2\u0022\u003EBaar \u0026ndash; Einsiedeln\u003C\/a\u003E)\u003Cbr\u003E L\u0026auml;nge insgesamt: 65 km\u003Cbr\u003E Kondition: leicht\u003Cbr\u003E Anforderungen: leicht\u003Cbr\u003E H\u0026ouml;henmeter: Z\u0026uuml;rich\u0026ndash;Einsiedeln: 1\u0027500m, Einsiedeln\u0026ndash;Z\u0026uuml;rich: 1\u0027000m\u003Cbr\u003E Wegweisung: Bike-Route Nr. 22\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/de\/mountainbikeland\/route-22\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EMehr Info \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe first stage takes you over the Albis chain through the rural Knonau district. Spectacular panoramic views towards the Alps of the Glarus region, Central Switzerland and Bernese Oberland, the idyllic T\u0026uuml;rlersee in the middle of a forest invites you to a refreshing bathe.\u003Cp\u003EThe second stage is marked by the pre-Alpine and hilly character of the region around the \u0026Auml;gerisee, by the unique, broad high-moorland landscape near Rothenthurm and the spacious high plain around the Sihlsee with the small, fascinating monastery town of Einsiedeln.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EDetails\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EStages: 2 (\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/en\/mountainbiking-in-switzerland\/route-22\/stage-1\u0022\u003EZurich\u0026ndash;Baar\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/en\/mountainbiking-in-switzerland\/route-22\/stage-2\u0022\u003EBaar\u0026ndash;Einsiedeln\u003C\/a\u003E)\u003Cbr\u003E Total length: 65 km (40 miles)\u003Cbr\u003E Conditions: easy\u003Cbr\u003E Requirements: easy\u003Cbr\u003E Height difference: Zurich\u0026ndash;Einsiedeln: 1,500m \/ 4,920ft, Einsiedeln\u0026ndash;Zurich: 1,000m \/ 3,280ft\u003Cbr\u003E Signalisation: Bike Route No. 22\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/en\/mountainbiking-in-switzerland\/route-22\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EMore Info \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa premi\u0026egrave;re \u0026eacute;tape vous conduira par la cha\u0026icirc;ne de l\u0026rsquo;Albis \u0026agrave; travers la r\u0026eacute;gion rurale du Knonauer Amt. La vue panoramique en direction des Alpes glaronnaises, de Suisse centrale et bernoises est impressionnante, tandis que celle s\u0026rsquo;offrant sur le lac T\u0026uuml;rlersee entour\u0026eacute; de for\u0026ecirc;t, est idyllique et invite \u0026agrave; un bain rafra\u0026icirc;chissant.\u003Cp\u003ELa deuxi\u0026egrave;me \u0026eacute;tape est empreinte du caract\u0026egrave;re pr\u0026eacute;alpin et vallonn\u0026eacute; de la r\u0026eacute;gion autour du magnifique lac \u0026Auml;gerisee, du grand paysage mar\u0026eacute;cageux sans pareil pr\u0026egrave;s de Rothenthurm et du vaste haut plateau autour du lac Sihlsee, avec la fascinante petite ville monastique d\u0026rsquo;Einsiedeln.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ED\u0026eacute;tails\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EEtapes : 2 (\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/fr\/suisse-a-vtt\/itineraire-22\/etape-1\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EZurich\u0026ndash;Baar\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/fr\/suisse-a-vtt\/itineraire-22\/etape-2\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EBaar\u0026ndash;Einsiedeln\u003C\/a\u003E)\u003Cbr\u003E Longueur : 65 km\u003Cbr\u003E Physiquement : facile\u003Cbr\u003E Exigences : facile\u003Cbr\u003E D\u0026eacute;nivellation : Zurich\u0026ndash;Einsiedeln: 1 500m, Einsiedeln\u0026ndash;Zurich: 1 000m\u003Cbr\u003E Signalisation de direction : Route no. 22\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/fr\/suisse-a-vtt\/itineraire-22\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EPlus d\u0027info \u0026amp; carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAttraverso la catena dell\u0026rsquo;Albis, la prima tappa si snoda nel bucolico distretto di Knonau, comunemente chiamato anche \u0026laquo;S\u0026auml;uliamt\u0026raquo;. Impressionante \u0026egrave; il panorama sulle Alpi glaronesi, della Svizzera centrale e bernesi, idilliaco il lago T\u0026uuml;rlersee circondato dai boschi, che invita a un bagno rinfrescante.\u003Cp\u003ELa seconda tappa \u0026egrave; contraddistinta dal carattere collinoso e prealpino della regione attorno al bel lago \u0026Auml;gerisee, dall\u0026rsquo;ampia e straordinaria torbiera alta presso Rothenthurm e dal grande altopiano attorno al Sihlsee con l\u0026rsquo;incantevole cittadina abbaziale di Einsiedeln.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EDettagli\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ETappe: 2 (\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/it\/svizzera-in-mountain-bike\/percorso-22\/tappa-1\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EZurich\u0026ndash;Baar\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/it\/svizzera-in-mountain-bike\/percorso-22\/tappa-2\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EBaar\u0026ndash;Einsiedeln\u003C\/a\u003E)\u003Cbr\u003E Lunghezza: 65 km\u003Cbr\u003E Forma fisica: facile\u003Cbr\u003E Requisiti: facile\u003Cbr\u003E Dislivello: Zurich\u0026ndash;Einsiedeln: 1500m, Einsiedeln\u0026ndash;Zurich: 1000m\u003Cbr\u003E Segnaletica: Bike Route no. 22\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/it\/svizzera-in-mountain-bike\/percorso-22\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EUlteriori informazioni e mappa\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bike Tour Z\u00fcrich \u2013 Einsiedeln","en":"Bike Tour Zurich \u2013 Einsiedeln","fr":"VTT : de Zurich \u00e0 Einsiedeln","it":"Tour ciclistico da Zurigo a Einsiedeln"},"textTeaser":{"de":"Die abwechslungsreiche Bike-Tour f\u00fchrt von Z\u00fcrich \u00fcber zwei Etappen nach Einsiedeln.","en":"The tour from Zurich to Einsiedeln shows how remarkably close lovely landscapes are to the city.","fr":"Tour de VTT vari\u00e9 de Zurich \u00e0 Einsiedeln en deux \u00e9tapes.","it":"Variegato tour ciclistico da Zurigo a Einsiedeln in due tappe."},"detailedInformation":{"de":["Etappen: 2","L\u00e4nge insgesamt: 65 km","Kondition: leicht","Anforderungen: leicht"],"en":["Stages: 2","Total length: 65 km (40 miles)","Conditions: easy","Requirements: easy"],"fr":["Etapes : 2","Longueur : 65 km","Physiquement : facile","Exigences : facile"],"it":["Tappe: 2","Lunghezza: 65 km","Forma fisica: facile","Requisiti: facile"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_bike_einsiedeln_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofplatz","telephone":"+41 31 318 01 28","email":"info@schweizmobil.ch","url":"http:\/\/www.mountainbikeland.ch\/en\/routes\/route-022.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376936000000001,"longitude":8.5408690000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"17007","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Summer Tobogganing":{"swissId":"sui_010518"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Goldingertal","en":"The Goldinger Valley","fr":"Vall\u00e9e de Goldingen","it":"Goldingertal"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Freizeitparadies Goldingertal ist nur eine knappe Stunde von Z\u00fcrich entfernt und bietet Sportbegeisterten und Naturfreund:innen unz\u00e4hlige Erlebnisse.","en":"The leisure paradise of the Goldinger valley is just an hour\u2019s journey from Zurich, and offers a host of experiences for sport enthusiasts and nature lovers.","fr":"La vall\u00e9e de Goldingen, situ\u00e9e \u00e0 une petite heure de Zurich, est un v\u00e9ritable paradis de loisirs pour les amateurs de sport et de nature.","it":"La Goldingertal, paradiso per il tempo libero, si trova a circa un\u2019ora da Zurigo e offre innumerevoli avventure agli appassionati di sport e natura."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Goldingertal hat viel zu bieten: Im Atzm\u0026auml;nnig bereiten eine Rodelbahn und ein Seilpark pures Vergn\u0026uuml;gen f\u0026uuml;r Gross und Klein. Unz\u0026auml;hlige Wanderwege, Velorouten sowie die e-Bike-Herzroute f\u0026uuml;hren durch das malerische Goldingertal. Unterwegs warten zahlreiche gem\u0026uuml;tliche Restaurants und Bergbeizli und belohnen alle sportlichen Wanderer und Biker mit grandioser Aussicht und regionalen K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003Cp\u003EDer kulinarische Genuss l\u0026auml;sst sich auch mit nach Hause nehmen: K\u0026auml;sereien mit lokalen K\u0026auml;sespezialit\u0026auml;ten und diverse Hofl\u0026auml;den bieten eine breite Auswahl an regionalen Produkten. (gr\u0026ouml;sstenteils mit Selbstbedienung 7 Tage offen).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Goldinger valley has plenty to offer. In the Atzm\u0026auml;nnig area, a summer toboggan run and adventure rope park guarantees unlimited fun for visitors of all ages. Countless hiking paths and bike trails, as well as the E-Bike Heart Route, lead through this picturesque valley. Along the way, numerous cozy mountain restaurants are waiting to treat hikers and bikers to tasty regional specialties accompanied by magnificent views.\u003Cp\u003EIncidentally, you can also take some of the culinary delights home with you: there are a number of cheese dairies selling local cheese specialties and farm shops offering a wide selection of regional produce (mostly with self-service, open every day of the week).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa vall\u0026eacute;e de Goldingen a beaucoup \u0026agrave; offrir\u0026nbsp;: sur la piste de luge sur rails et au parc aventure d\u0026rsquo;Atzm\u0026auml;nnig, petits et grands peuvent s\u0026rsquo;en donner \u0026agrave; c\u0026oelig;ur joie. Admirez la vall\u0026eacute;e pittoresque de Goldingen en vous promenant sur un des innombrables chemins de randonn\u0026eacute;es ou itin\u0026eacute;raires cyclables ou encore sur la route du c\u0026oelig;ur pour v\u0026eacute;los \u0026eacute;lectriques. Au cours de la travers\u0026eacute;e, de nombreux restaurants conviviaux et de petites auberges de montagne vous attendent pour r\u0026eacute;compenser vos efforts sportifs avec une vue magnifique et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s r\u0026eacute;gionales.\u003Cp\u003ELes d\u0026eacute;lices culinaires sont aussi \u0026agrave; emporter\u0026nbsp;: des fromageries proposent des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s locales et divers magasins de ferme un large choix de produits du terroir. (La majorit\u0026eacute; des magasins proposent leurs marchandises en libre-service 7 jours sur 7).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Goldingertal ha molto da offrire: ad Atzm\u0026auml;nnig, una pista per slittini e un parco avventura regalano puro divertimento a grandi e piccini. Innumerevoli sentieri escursionistici, piste ciclabili e il Sentiero del Cuore, un itinerario per e-bike, ti accompagnano attraverso la pittoresca Goldingertal. Il percorso \u0026egrave; tempestato di accoglienti ristoranti e malghe, che premiano escursionisti e ciclisti con una vista grandiosa e prelibatezze regionali.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELe delizie culinarie possono essere portate anche a casa: caseifici con formaggi locali e diversi negozietti offrono un\u0026rsquo;ampia selezione di prodotti regionali (per lo pi\u0026ugrave; aperti 7 giorni su 7 in modalit\u0026agrave; self-service).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Goldingertal","en":"Goldinger Valley","fr":"Vall\u00e9e de Goldingen","it":"Goldingertal"},"textTeaser":{"de":"Ein Ausflug ins Goldingertal im Z\u00fcrcher Oberland lohnt sich f\u00fcr Sportler:innen, Naturfreund:innen und Geniesser:innen.","en":"An excursion to the Goldinger valley in the Zurich Oberland region is well worthwhile for sports enthusiasts, nature lovers and bon vivants.","fr":"Une excursion dans la vall\u00e9e de Goldingen pour les amateurs de sport, de nature et de bonne ch\u00e8re.","it":"Un\u2019escursione nella Goldingertal \u00e8 ideale per sportivi, amanti della natura e buongustai."},"detailedInformation":{"de":["Naherholungsgebiet","Wandern und biken","Nahe Z\u00fcrich und Z\u00fcrichsee"],"en":["Nearby recreation area","Hiking and biking","Close to Zurich and Lake Zurich"],"fr":["Zone r\u00e9cr\u00e9ative","Randonn\u00e9es et cyclisme","Pr\u00e8s de Zurich et du lac de Zurich"],"it":["Area ricreativa","Hiking e biking","Vicino a Zurigo e al suo lago"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_goldingertal_01.jpg","caption":{"de":"Goldingertal","en":"The Goldinger Valley","fr":"Vall\u00e9e de Goldingen","it":"La Goldingertal"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldingen","postalCode":"8638","streetAddress":"Atzm\u00e4nnigstrasse","telephone":null,"email":"info@goldingertal.ch","url":"https:\/\/www.goldingertal.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.262131943821998,"longitude":8.9670109302363006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"16904","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Tobogganing":{"swissId":"sui_011010"},"Snowshoe Trekking":{"swissId":"sui_011011"},"Cross-Country Skiing":{"swissId":"sui_011007"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Zugerberg","en":"Zugerberg","fr":"Zugerberg, montagne de Zoug","it":"Zugerberg, la montagna di Zugo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Zugerberg ist das ganze Jahr \u00fcber ein ideales Ausflugsziel f\u00fcr Naturfreund:innen und Sportbegeisterte.","en":"The Zugerberg mountain is an ideal excursion destination for nature lovers and sports enthusiasts all year round.","fr":"Pendant toute l\u2019ann\u00e9e, le Zugerberg attire autant les amateurs de nature que les fans de sport.","it":"Lo Zugerberg rappresenta tutto l\u2019anno una meta escursionistica ideale per gli amanti della natura e dello sport."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin Ausflug auf den Zugerberg lohnt zu jeder Jahreszeit. Wanderfreund:innen haben eine grosse Auswahl an Routen und egal ob man 1 \u0026frac12; oder 5 Stunden laufen m\u0026ouml;chte, immer wird man mit einem herrlichen Panorama belohnt. Einige Strecken sind mit dem Kinderwagen begehbar und ein Abenteuerspielplatz sowie Rastpl\u0026auml;tze und Restaurants sorgen f\u0026uuml;r einen gelungenen Ausflug mit der ganzen Familie.\u003Cp\u003ESobald der Zugerberg im Winter mit Schnee bedeckt ist, kommen Langl\u0026auml;ufer, Schlittenfahrer und Schneeschuhwanderer auf ihre Kosten. F\u0026uuml;r beginnende Skifahrer gibt es einen \u0026Uuml;bungshang mit einem Schlepplift sowie einem Kinderlift.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZug erreicht man vom Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich in nur 20 Minuten mit der Bahn. Vom Bahnhof\u0026nbsp; Zug f\u0026auml;hrt ein Bus direkt zur Sch\u0026ouml;negg, der Talstation der Zugerberg Bahn.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAn excursion to the Zugerberg mountain is worthwhile whatever the season. Hikers can choose from a large number of trails, and no matter whether they opt for a 1\u0026frac12;-hour or a 5-hour route, they will invariably be rewarded with breath-taking panoramic views. Some paths are suitable for baby strollers, and an adventure playground, rest areas and various restaurants guarantee an enjoyable day out for all the family.\u003Cp\u003EIn winter, as soon as the Zugerberg is covered with snow, cross-country skiers, toboggan fans and snowshoe trekkers are in their element. For beginner skiers, there is a nursery slope with a drag lift, as well as a children\u0026rsquo;s ski lift.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZug can be easily reached by train from Zurich Main Station in just 20 minutes. From Zug station, buses operate directly to Sch\u0026ouml;negg, the bottom station of the Zugerberg funicular railway.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUne excursion au Zugerberg vaut la peine en toute saison. Les randonneurs y trouvent un large choix de sentiers, et quelle que soit la dur\u0026eacute;e de la promenade (entre 1h30 et 5h), les efforts sont r\u0026eacute;compens\u0026eacute;s par des vues spectaculaires. Quelques chemins sont accessibles en poussette, et les terrains de jeux, les aires de repos ainsi que les restaurants font du Zugerberg une destination id\u0026eacute;ale pour une excursion avec toute la famille.\u003Cp\u003EEn hiver, le Zugerberg, d\u0026egrave;s qu\u0027il est couvert de neige, attire skieurs de fond, fans de luge et marcheurs chauss\u0026eacute;s de raquettes. Pour les skieurs d\u0026eacute;butants, une pente d\u0026rsquo;entra\u0026icirc;nement avec t\u0026eacute;l\u0026eacute;ski et mini-t\u0026eacute;l\u0026eacute;ski pour enfants invite aux premiers essais.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe train vous conduit de Zurich \u0026agrave; Zoug en 20mn puis un bus vous am\u0026egrave;ne de la gare de Zoug \u0026agrave; la station aval de Sch\u0026ouml;negg, d\u0026eacute;part du funiculaire Zugerberg Bahn.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;escursione sullo Zugerberg \u0026egrave; un\u0026rsquo;ottima idea in ogni stagione. Gli appassionati di trekking hanno a disposizione un\u0026rsquo;ampia scelta di sentieri. Che si cammini 1 ora e mezzo o 5 ore, la ricompensa \u0026egrave; sempre un panorama incantevole. Alcune tratte possono essere percorse con il passeggino, mentre parco giochi, piazzole di sosta e ristoranti garantiscono una gita ben riuscita con tutta la famiglia.\u003Cp\u003ENon appena viene ricoperto di neve in inverno, lo Zugerberg diventa una meta molto amata anche da chi pratica sci di fondo, sfreccia con lo slittino e cammina con le racchette da neve. Per gli sciatori alle prime armi, c\u0026rsquo;\u0026egrave; un pendio dove fare pratica, con tanto di skilift per adulti e per bambini.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZugo \u0026egrave; raggiungibile dalla Stazione Centrale di Zurigo in soli 20 minuti di treno. Dalla stazione di Zugo si prende il bus che arriva direttamente a Sch\u0026ouml;negg, la stazione a valle della Zugerberg Bahn.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zugerberg","en":"Zugerberg","fr":"Zugerberg, montagne de Zoug","it":"Zugerberg"},"textTeaser":{"de":"Der Zugerberg ist das ganze Jahr \u00fcber ein ideales Ausflugsziel f\u00fcr Naturfreunde und Sportbegeisterte.","en":"The Zugerberg mountain is an ideal excursion destination for nature lovers and sports enthusiasts all year round.","fr":"Pendant toute l\u2019ann\u00e9e, le Zugerberg attire autant les amateurs de nature que les fans de sport.","it":"Lo Zugerberg rappresenta tutto l\u2019anno una meta escursionistica ideale per gli amanti della natura e dello sport."},"detailedInformation":{"de":["Ausflugsziel nahe Z\u00fcrich","Wunderbare Rundumsicht","Wandern, Mountain Biken und mehr"],"en":["Excursion destination near Zurich","Wonderful panoramic views","Hiking, mountain biking, and more"],"fr":["Destination proche de Zurich","Superbe panorama","Randonn\u00e9e, VTT et bien plus encore"],"it":["Meta escursionistica vicino a Zurigo","Splendida vista circolare","Trekking, mountain bike e altro"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"559702224","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kr_zugerberg_1033_1920x1080.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kr_zugerberg_0127_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kr_zugerberg_0245_1280x960.jpg","caption":{"de":"","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_loipen_zugerberg_1280x900_13439.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_langlauf_zugerberg_1280x960_203140_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Langlauf Zugerberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zugerberg_tobogganing.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-03-02T08:07","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Zug","postalCode":"6304","streetAddress":"An der Aa 6","telephone":"+41 41 711 53 76","email":"info@zbb.ch","url":"https:\/\/www.zugerberg-bahn.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.151333000000001,"longitude":8.5212389999999996},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2629","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Summer Tobogganing":{"swissId":"sui_010518"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Flumserberg im Sommer \u2013 Wanderparadies am Walensee","en":"Flumserberg in Summer \u2013 a Hiking Paradise on the Walensee","fr":"Le Flumserberg en \u00e9t\u00e9 \u2013 paradis des randonneurs au lac de Walenstadt","it":"Flumserberg in estate: paradiso escursionistico sul Lago di Walen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Flumserberg ist von Z\u00fcrich aus in nur 40 Minuten zu erreichen. Der beliebte Ausflugsberg bietet unz\u00e4hlige Erlebnisse und herrliche Aussichten.","en":"Flumserberg can be reached from Zurich within just 40 minutes. This popular mountain holds countless experiences and magnificent views in store for visitors.","fr":"Depuis Zurich on acc\u00e8de en seulement 40 minutes au Flumserberg. Cette montagne tr\u00e8s pris\u00e9e offre d\u2019innombrables d\u00e9couvertes et de magnifiques panoramas.","it":"Il Flumserberg pu\u00f2 essere raggiunto da Zurigo in soli 40 minuti. L\u2019amato monte escursionistico propone innumerevoli avventure e scorci panoramici incantevoli."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Flumserberg ist ein wahres Sommerparadies mit unz\u0026auml;hligen M\u0026ouml;glichkeiten f\u0026uuml;r Gross und Klein: \u0026uuml;ber 150 Kilometer Wanderwege, rund 13 Kilometer Bike-Trails, drei Themenwege, die beliebte Rodelbahn \u0026laquo;FLOOMZER\u0026raquo; \u0026nbsp;und der Kletterturm \u0026laquo;CLiiMBER\u0026raquo; \u0026nbsp;sorgen f\u0026uuml;r ausgiebigen Spass und Abenteuer.\u003Cp\u003EDer Erlebnisweg Rohan Rothirsch l\u0026auml;dt Familien und Wanderbegeisterte aller Altersgruppen zu einer Entdeckungstour ein, die mit zahlreichen Spielstationen und Informationstafeln entlang der atemberaubenden Landschaft vom Prodkamm zur Prodalp f\u0026uuml;hrt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r alle ausdauernden Wanderer empfiehlt sich die\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/179668\u0022\u003E 7-Gipfel-Tour\u003C\/a\u003E. Die 14 Kilometer lange Tageswanderung verw\u0026ouml;hnt auf sieben Gipfeln mit atemberaubenden Rundumsichten auf die eindr\u0026uuml;cklichen Churfirsten hoch \u0026uuml;ber dem Walensee oder ins Spitzmeilengebiet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch Mountainbiker geniessen w\u0026auml;hrend ihrer Abfahrten die wunderbaren Aussichten. Die Bergbahnen transportieren Biker bequem zu den Starts der einfachen bis mittelschweren Trails, die das Herz aller Mountainbiker h\u0026ouml;herschlagen lassen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Rodelbahn \u0026laquo;FLOOMZER\u0026raquo; \u0026nbsp;f\u0026uuml;hrt auf 2 Kilometern und 250 H\u0026ouml;henmetern durch Tunnels, zahlreiche Kurven, \u0026uuml;ber Br\u0026uuml;cken und Wellen. Und der Kletterturm \u0026laquo;CLiiMBER\u0026raquo; bei der Prodalp bietet auf 3 Etagen \u0026uuml;ber 100 originelle Kletterstationen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFlumserberg is a real summer paradise, offering countless possibilities for outdoor enthusiasts. Over 150 kilometers (93 miles) of hiking paths, around 13 kilometers (8 miles) of biking trails, three theme trails, the popular \u0022FLOOMZER\u0022 summer toboggan run, and the \u0026nbsp;\u0022CLiiMBER\u0022 climbing tower offer plenty of fun and adventure. \u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EThe Rohan Red Deer Adventure Trail invites families and hiking fans of all ages to embark on a tour of discovery, with numerous play stations and information boards along the breathtaking landscape from Prodkamm to Prodalp.\u003Cp\u003EHikers with plenty of stamina can tackle the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/179668\u0022\u003E7 Peaks Tour\u003C\/a\u003E. This 14 km (9 mile) full-day hike takes athletic hikers up to seven mountain peaks, where they are rewarded with breathtaking panoramic views of the impressive Churfirsten mountain towering high above the Walensee lake or deep into the Spitzmeilen region.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMountain bikers, too, can delight in magnificent views on their downhill runs. They are transported in comfort by cable car to the starting point of various fabulous trails, ranging from easy to medium difficulty.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe \u0022FLOOMZER\u0022 toboggan run leads through tunnels, around countless bends, and over bridges and waves, covering a distance of 2 kilometers (1.25 miles) and a height difference of 250 meters (820 feet). In addition, the \u0026ldquo;CLiiMBER\u0026rdquo; climbing tower on Prodalp features over 100 out-of-the-ordinary climbing stations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Flumserberg est un v\u0026eacute;ritable paradis estival avec d\u0026rsquo;innombrables possibilit\u0026eacute;s pour petits et grands\u0026nbsp;: plus de 150 km de sentiers de randonn\u0026eacute;e et env. 13 km pour les VTT, trois sentiers \u0026agrave; th\u0026egrave;me, la fameuse piste de luge d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; \u0026laquo; FLOOMZER \u0026raquo; et la tour d\u0026rsquo;escalade \u0026laquo;\u0026nbsp;CLiiMBER\u0026nbsp;\u0026raquo; garantissent des moments de plaisir et d\u0026rsquo;aventure.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELe sentier d\u0026eacute;couverte Rohan Rothirsch invite les familles et les passionn\u0026eacute;s de randonn\u0026eacute;e de tous \u0026acirc;ges \u0026agrave; d\u0026eacute;couvrir le paysage \u0026eacute;poustouflant qui m\u0026egrave;ne de Prodkamm \u0026agrave; Prodalp, avec de nombreuses stations de jeux et des panneaux d\u0026rsquo;information.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/179668\u0022\u003E randonn\u0026eacute;e des 7 sommets\u003C\/a\u003E ravira les randonneurs les plus endurants. Cette excursion de 14 km sur une journ\u0026eacute;e offre d\u0026rsquo;extraordinaires panoramas depuis les sept sommets sur les impressionnants Churfirsten surplombant le lac de Walenstadt ou la r\u0026eacute;gion du Spitzmeilen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes v\u0026eacute;t\u0026eacute;tistes profiteront aussi de superbes vues pendant leurs descentes, apr\u0026egrave;s avoir \u0026eacute;t\u0026eacute; confortablement amen\u0026eacute;s par\u0026nbsp; t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique aux points de d\u0026eacute;part de sentiers faciles \u0026agrave; moyens, qui feront battre leurs c\u0026oelig;urs encore plus fort.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESur deux kilom\u0026egrave;tres, la piste de luge d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; \u0026laquo; FLOOMZER \u0026raquo; traverse des tunnels, suit de nombreux virages, en passant sur des ponts et des bosses. La tour d\u0026rsquo;escalade \u0026laquo; CLiiMBER \u0026raquo; pr\u0026egrave;s du Prodalp propose plus de 100 postes d\u0026rsquo;escalade originaux sur 3 niveaux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Flumserberg \u0026egrave; un vero paradiso estivo che offre innumerevoli opportunit\u0026agrave;: oltre 150 chilometri di sentieri escursionistici, circa 13 chilometri di bike trail, tre sentieri tematici, la popolare pista per slittini \u0026ldquo;FLOOMZER\u0026rdquo; e la torre per arrampicata \u0026ldquo;CLiiMBER\u0026rdquo; garantiscono tanto divertimento e avventure.\u003Cp\u003EIl sentiero esperienziale Rohan Rothirsch invita le famiglie e gli appassionati di trekking di ogni et\u0026agrave; a intraprendere un tour d\u0026rsquo;esplorazione nell\u0026rsquo;incantevole paesaggio che va dal Prodkamm alla Prodalp, toccando numerose tappe di gioco e tavole informative.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer tutti gli escursionisti pi\u0026ugrave; allenati, l\u0026rsquo;ideale \u0026egrave; il \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/179668\u0022\u003Etour delle 7 cime\u003C\/a\u003E. Lungo 14 chilometri, questo trekking di un giorno tocca sette vette e regala panorami circolari mozzafiato sui Churfirsten, sul Lago di Walen e sulla regione di Spitzmeilen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche i mountain-biker si godono la splendida vista durante le loro discese. Gli impianti di risalita portano comodamente ai punti di partenza di trail da facili a intermedi, che emozionano ogni biker.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa pista per slittini \u0026ldquo;FLOOMZER\u0026rdquo;, caratterizzata da 2 chilometri di lunghezza e 250 metri di dislivello, affronta tunnel, numerose curve, ponti e dossi. La torre per arrampicata \u0026ldquo;CLiiMBER\u0026rdquo;, sulla Prodalp, offre poi 3 piani con pi\u0026ugrave; di 100 originali tappe per arrampicatori.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sommer am Flumserberg","en":"Summer on Flumserberg","fr":"L\u2019\u00e9t\u00e9 au Flumserberg","it":"Flumserberg"},"textTeaser":{"de":"Unz\u00e4hlige sportliche Aktivit\u00e4ten und herrliche Aussichten geniessen Besucher am Flumserberg.","en":"On Flumsberg, visitors can enjoy countless sporting activities and magnificent views.","fr":"Au Flumserberg les visiteurs profiteront des nombreuses activit\u00e9s sportives et de superbes panoramas.","it":"Flumserberg si trova tra Zurigo e Coira. D\u0027estate propone una variet\u00e0 di avventure montane"},"detailedInformation":{"de":["150 km Wanderwege","Rodelbahn \u00abFLOOMZER\u00bb","Kletterturm \u00abCLiiMBER\u00bb","13 km Bike-Trails"],"en":["150 km (93 miles) of hiking paths","\u0022FLOOMZER\u0022 summer toboggan run","\u0022CLiiMBER\u0022 climbing tower","13 km (8 miles) of bike trails"],"fr":["150 km de sentiers de randonn\u00e9e","Piste de luge d\u2019\u00e9t\u00e9 \u00ab FLOOMZER \u00bb","Tour d\u2019escalade \u00ab CLiiMBER \u00bb","13 km de sentiers VTT"],"it":["150 km di sentieri escursionistici","Pista per slittini \u201cFLOOMZER\u201d","Torre per arrampicata \u201cCLiiMBER\u201d","13 km di bike trail"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_55996.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_56011.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_56000.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_56001.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_55999.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_56008.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:38","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Flumserberg","postalCode":"8898","streetAddress":"","telephone":"+41 81 720 15 15","email":"info@flumserbergbahnen.ch","url":"https:\/\/www.flumserberg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.113287499999998,"longitude":9.2550530000000002},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2626","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Summer Tobogganing":{"swissId":"sui_010518"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig \u2013 Seilpark, Rodelbahn, Freizeitpark und Wandern","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise \u2013 Rope Park, Toboggan Run, Leisure Park and Hiking","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles \u2013 parc aventure, piste de luge, parc de loisirs et randonn\u00e9e","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie: parco-avventura, pista per slittini, parco dei divertimenti e camminate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Atzm\u00e4nnig ist ein Freizeitparadies und ein beliebtes Ausflugsziel f\u00fcr Familien mit Kindern.","en":"The Atzm\u00e4nnig is a leisure paradise and popular excursion for families with children.","fr":"Le parc Atzm\u00e4nnig est le paradis des loisirs et un lieu d\u0027excursion appr\u00e9ci\u00e9 des familles avec enfants.","it":"L\u0027Atzm\u00e4nnig \u00e8 un paradiso per il tempo libero e un\u0027amata meta escursionistica per famiglie con bambini."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeilpark, Rodelbahn, Freizeitpark und Wanderparadies. Der Atzm\u0026auml;nnig ist das ideale Ausflugsziel f\u0026uuml;r ein aufregendes Wochenende mit der Familie. Mit dem Auto nur eine knappe Stunde von Z\u0026uuml;rich entfernt bietet es Abwechslung und Erholung f\u0026uuml;r Eltern und Kinder.\u003Cp\u003EWer gerne Nervenkitzel und rasante Abfahrten mag, ist im Seilpark und in den Steilkurven der Sommerrodelbahn gut aufgehoben. Im Freizeitpark kann man sich mit Bull-Riding, Bungy-Trampolin oder im Streichelzoo vergn\u0026uuml;gen. Alle, die lieber gem\u0026uuml;tlich in der Natur unterwegs sind, fahren mit der Sesselbahn auf 1\u0026lsquo;200 m H\u0026ouml;he und geniessen das Panorama auf einem der vielen Wanderwege. Jetzt den \u003Ca href=\u0022\/node\/2564\u0022 data-entity-type=\u0022node\u0022 data-entity-uuid=\u00222855b30f-e34e-4bc9-a5bb-2e2c6c0f08ae\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESeilpark Atzm\u0026auml;nnig\u003C\/a\u003E und die \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/de\/sommer\/sommerangebote\/rodelbahn\/\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERodelbahn Atzm\u0026auml;nnig\u003C\/a\u003E entdecken.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm \u003Ca href=\u0022\/node\/4326\u0022\u003EWinter\u003C\/a\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/4326\u0022\u003E \u0026nbsp;\u003C\/a\u003Eist der Atzm\u0026auml;nnig ein ideales Skigebiet f\u0026uuml;r Familien und Anf\u0026auml;nger.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/2564\u0022\u003Erope park\u003C\/a\u003E, toboggan run, leisure park and hiking paradise. The Atzm\u0026auml;nnig is the ideal excursion for an exciting weekend with the family. Located just an hour from Zurich, it offers variety and relaxation for parents and children.\u003Cbr\u003E Those who enjoy an adrenaline rush and fast descents will find plenty to amuse them at the rope park and on the tight bends of the summer toboggan run. The leisure park also offers bull riding, a bungy trampoline and petting zoo.\u003Cp\u003EVisitors who prefer getting out in nature can take the chair lift up to 3,938ft (1,200m) and savor panoramic views along the numerous walking trails.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/4326\u0022\u003EIn Winter\u003C\/a\u003E, Atzm\u0026auml;nnig is an ideal skiing area for families and beginners.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/2564\u0022\u003EParc aventure\u003C\/a\u003E, piste de luge, parc de loisirs et paradis pour randonneurs. Le parc Atzm\u0026auml;nnig est le lieu d\u0027excursion id\u0026eacute;al pour un week-end passionnant en famille. \u0026Agrave; moins d\u0027une heure de voiture de Zurich, vous trouverez un lieu de d\u0026eacute;tente et de divertissement pour parents et enfants.\u003Cbr\u003E Les amateurs de sensations fortes et de descentes \u0026agrave; grande vitesse vont pouvoir s\u0027amuser au parc aventure, en prenant les virages serr\u0026eacute;s de la piste de luge d\u0027\u0026eacute;t\u0026eacute;. Au parc de loisirs vous pourrez profiter des rod\u0026eacute;o, bungy trampoline ou mini ferme. Tous ceux qui pr\u0026eacute;f\u0026egrave;rent une excursion dans la nature prendront le t\u0026eacute;l\u0026eacute;si\u0026egrave;ge pour se rendre \u0026agrave; 1 200 m\u0026egrave;tres d\u0027altitude et profiter du panorama sur l\u0027un des nombreux sentiers de randonn\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EEn \u003Ca data-entity-type=\u0022node\u0022 data-entity-uuid=\u0022660e3bd7-dfd6-4552-8ebd-157f98edd522\u0022 href=\u0022\/node\/4326\u0022\u003Ehiver\u003C\/a\u003E, la station de ski Atzm\u0026auml;nnig est id\u0026eacute;ale pour familles et d\u0026eacute;butants.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/it\/node\/2564\u0022\u003EParco avventura\u003C\/a\u003E, pista per slittini, parco dei divertimenti e paradiso escursionistico. L\u0027Atzm\u0026auml;nnig \u0026egrave; la meta escursionistica ideale per un fine settimana entusiasmante con tutta la famiglia. A poco meno di un\u0027ora di macchina da Zurigo, questo comprensorio offre variet\u0026agrave; e relax a genitori e figli.\u003Cbr\u003E Chi ama l\u0027adrenalina e la velocit\u0026agrave; trova pane per i suoi denti al parco-avventura e tra le curve della pista per slittini estiva. Al parco dei divertimenti ci si pu\u0026ograve; divertire in sella al toro meccanico, sul trampolino o nello zoo con animali da accarezzare. Chi ama la comodit\u0026agrave; prende la seggiovia e arriva a 1.200 m di altitudine per ammirare il panorama da uno dei numerosi sentieri escursionistici.\u003Cp\u003EIn inverno, quello di Atzm\u0026auml;nnig \u0026egrave; un comprensorio sciistico ideale per famiglie e principianti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Atzm\u00e4nnig","en":"Atzm\u00e4nnig ","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig","it":"Atzm\u00e4nnig"},"textTeaser":{"de":"Der Atzm\u00e4nnig ist ein Freizeitparadies und ein beliebtes Ausflugsziel f\u00fcr Familien mit Kindern","en":"The Atzm\u00e4nnig is a leisure paradise and popular excursion for families with children","fr":"Le parc Atzm\u00e4nnig est le paradis des loisirs et un lieu d\u0027excursion appr\u00e9ci\u00e9 des familles","it":"L\u0027Atzm\u00e4nnig \u00e8 un paradiso per il tempo libero e un\u0027amata meta escursionistica per famiglie con bambini"},"detailedInformation":{"de":["Beliebtes Ausflugsziel nahe Z\u00fcrich","Seilpark","Rodelbahn","Wanderwege","Verpflegungsm\u00f6glichkeiten"],"en":["Popular excursion destination near Zurich","Rope park","Toboggan run","Hiking trails","Catering facilities"],"fr":["Destination d\u2019excursion appr\u00e9ci\u00e9e pr\u00e8s de Zurich","Parc-aventure","Piste de luge","Sentiers de randonn\u00e9e","Possibilit\u00e9s de restauration"],"it":["Popolare meta escursionistica vicino a Zurigo","Parco-avventura","Pista estiva per slittini","Sentieri escursionistici","Ristori"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"231502461","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_01.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_03.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_06.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_05.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_02.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_04.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/kr-rodeln-atzmannig-6807-1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_seilpark_atzmaennig_zt_6798.jpg","caption":{"de":"Seilpark Atzm\u00e4nnig","en":"Rope Park Atzm\u00e4nnig","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_tours_atzmaennig_seilpark_03.jpg","caption":{"de":"Seilpark Atzm\u00e4nnig","en":"Rope Park Atzm\u00e4nnig","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/kr-atzmannig-lodge-12620-1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie saisonalen \u0026Ouml;ffnungszeiten der Bahnen und Freizeiteinrichtungen k\u0026ouml;nnen der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/de\/winter\/oeffnungszeiten-anlagen\/\u0022\u003EWebsite\u003C\/a\u003E entnommen werden.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe seasonal opening hours of the railways and leisure facilities can be found on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/en\/winter\/opening-hours-facilities\/\u0022\u003Ewebsite\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes horaires d\u0027ouverture saisonniers des remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques et des installations de loisirs sont disponibles sur le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/en\/winter\/opening-hours-facilities\/\u0022\u003Esite web\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli orari stagionali di apertura delle funivie e delle strutture ricreative sono disponibili sul \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/en\/winter\/opening-hours-facilities\/\u0022\u003Esito web\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldingen","postalCode":"8638","streetAddress":"Atzm\u00e4nnigstrasse","telephone":"+41 55 284 64 34","email":"info@atzmaennig.ch","url":"https:\/\/www.atzmaennig.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.287587100000003,"longitude":8.9884000000000004},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2616","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Skiing\/Snowboarding":{"swissId":"sui_011012"},"Tobogganing":{"swissId":"sui_011010"},"Snowshoe Trekking":{"swissId":"sui_011011"},"Cross-Country Skiing":{"swissId":"sui_011007"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""},"Zoos \u0026 Animals":{"swissId":""}},"name":{"de":"Braunwald im Glarnerland \u2013 Wandergebiet und Familienparadies","en":"Braunwald in Glarnerland \u2013 a Hiking Area and Family Paradise","fr":"Braunwald dans le canton de Glarus \u2013 r\u00e9gion de randonn\u00e9e et paradis pour les familles","it":"Braunwald nel Glarnerland: area escursionistica e paradiso per famiglie"},"disambiguatingDescription":{"de":"Braunwald liegt auf 1\u2018256 Metern H\u00f6he und ist der ideale Ausgangspunkt, um die Bergwelt zu entdecken.","en":"Braunwald is located at 4,120ft (1,256m) altitude and is the ideal starting point for exploring the mountain world.","fr":"Braunwald qui culmine \u00e0 1 256 m\u00e8tres est le point de d\u00e9part id\u00e9al pour partir \u00e0 la d\u00e9couverte des montagnes.","it":"Braunwald si trova a 1.256 metri di altitudine ed \u00e8 il punto di partenza ideale per esplorare le montagne."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EInmitten der Glarner Alpen befindet sich das Feriengebiet von Braunwald. Auch ausserhalb der Skisaison hat die Region viel zu bieten: Beim Wandern, Klettern oder auf dem Mountainbike ist man vom traumhaften Alpenpanorama umgeben und geniesst die frische Bergluft. Im Sommer lohnt ein Ausflug in die sch\u0026ouml;ne Bergwelt besonders f\u0026uuml;r Familien. Kinder k\u0026ouml;nnen sich auf Erlebniswanderungen von Zwerg Bartli, bei Fahrten mit der Pferdekutsche oder beim Lama-Trekking vergn\u0026uuml;gen.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EMit dem Auto erreicht man die Talstation der Linthal Braunwaldbahn von Z\u0026uuml;rich aus in einer guten Stunde. Anschliessend f\u0026auml;hrt man mit der Seilbahn hoch nach Braunwald, denn der Ort selbst ist autofrei und sorgt somit f\u0026uuml;r ungest\u0026ouml;rte Erholung in der Natur.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Braunwald holiday resort is based at the heart of the Glarus Alps. However the region also has a great deal to offer outside of the ski resort: you can enjoy hiking, Alpine climbing or mountain biking surrounded by panoramic Alpine views and fresh mountain air. In summer, a trip out into the beautiful mountains is ideal for families. Children can also enjoy adventure walks, horse-drawn carriage rides or llama trekking.\u003Cp\u003EThe valley station of the Linthal Braunwaldbahn railway is just an hour\u0026rsquo;s drive away. From here, take the cable car up to Braunwald. This car-free resort offers undisturbed relaxation in nature.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur des Alpes glaronaises se trouve la zone touristique de Braunwald. En dehors de la saison de ski, la r\u0026eacute;gion a beaucoup \u0026agrave; offrir : Que ce soit au cours d\u0027une randonn\u0026eacute;e, pendant une escalade ou en VTT, on est entour\u0026eacute; d\u0027un panorama alpin magnifique et on peut profiter de l\u0027air vivifiant de la montagne. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, une excursion dans les superbes montagnes est particuli\u0026egrave;rement int\u0026eacute;ressante pour les familles. Les enfants pourront profiter des sorties d\u0026eacute;couverte, promenades en cal\u0026egrave;che ou trekking \u0026agrave; dos de lama.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EVous arriverez \u0026agrave; la station en aval du funiculaire de Braunwald, \u0026agrave; Linthal, \u0026agrave; une heure de voiture de Zurich. Vous prendrez ensuite le funiculaire pour vous rendre \u0026agrave; Braunwald - les voitures y sont interdites, vous garantissant ainsi un s\u0026eacute;jour en toute tranquillit\u0026eacute; dans la nature. \u0026nbsp; \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore delle Alpi Glaronesi si trova l\u0027area di villeggiatura di Braunwald. Anche dopo la stagione sciistica, la regione ha tanto da offrire: durante attivit\u0026agrave; di trekking, arrampicata o mountain-biking, si \u0026egrave; circondati dal panorama alpino e si respira la fresca aria di montagna. D\u0027estate vale la pena fare un\u0027escursione sulle splendide montagne, soprattutto per le famiglie. I bambini possono divertirsi con un percorso-avventura, un giro in carrozza o il trekking dei lama.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDa Zurigo, la stazione a valle della funivia Linthal Braunwaldbahn si raggiunge in un\u0027ora abbondante. Dopodich\u0026eacute;, si procede con la funivia verso Braunwald, dato che la localit\u0026agrave; \u0026egrave; chiusa al traffico, per garantire il massimo relax nella natura.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Familienparadies Braunwald","en":"Braunwald in Glarnerland","fr":"Braunwald","it":"Braunwald nel Glarnerland"},"textTeaser":{"de":"Braunwald liegt auf 1\u2018256 Metern H\u00f6he und ist der ideale Ausgangspunkt, um die Bergwelt zu entdecken","en":"Braunwald is located at 1,256m altitude and is the ideal starting point for exploring the mountain world","fr":"Braunwald est le point de d\u00e9part id\u00e9al pour partir \u00e0 la d\u00e9couverte des montagnes","it":"Braunwald si trova a 1.256 metri di altitudine ed \u00e8 il punto di partenza ideale per esplorare le montagne"},"detailedInformation":{"de":["Ausflugsziel in den Bergen","Diverse Wanderwege","Wunderbare Aussichten"],"en":["Excursion destination in the mountains","Various hiking trails","Wonderful views"],"fr":["Destination d\u2019excursion dans les montagnes","Divers sentiers de randonn\u00e9e","Magnifique panorama"],"it":["Meta escursionistica in montagna","Diversi sentieri escursionistici","Panorami splendidi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"32863363","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_braunwald_02.jpg","caption":{"de":"Auf dem Spielplatz in Braunwald","en":"On the playground in Braunwald ","fr":"Sur le terrain de jeu \u00e0 Braunwald","it":"Sul parco giochi a Braunwald"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie Standseilbahn Linthal - Braunwald ist t\u0026auml;glich in Betrieb.\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Braunwald","postalCode":"8784","streetAddress":"Dorfstrasse 2","telephone":"+41 55 653 65 65","email":"info@braunwald.ch","url":"https:\/\/www.braunwald.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":46.938828999999998,"longitude":8.9983959999999996},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"TouristAttraction","@customType":"Viewpoint","identifier":"1606","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Vantage Points":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Running":{"swissId":"sui_010105"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Uetliberg \u2013 Der Berg vor Z\u00fcrichs Haust\u00fcr","en":"Uetliberg \u2013 Zurich\u2019s Very Own Mountain","fr":"Uetliberg \u2013 la montagne aux portes de Zurich","it":"Uetliberg: il monte alle porte di Zurigo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Uetliberg ist der Hausberg von Z\u00fcrich. Von hier \u00fcberblickt man die Stadt, den See und erhascht einen Blick in die Alpen.\r\n","en":"The Uetliberg is Zurich\u2019s very own \u0022mountain\u0022. From the top, visitors can enjoy beautiful views of the city and lake \u2013 and perhaps even a glimpse of the Alps.","fr":"L\u0027Uetliberg est le sommet de Zurich offrant une vue panoramique sur la ville et le lac, avec les Alpes comme toile de fond.","it":"L\u0027Uetliberg \u00e8 il monte di Zurigo. Da qui si possono ammirare citt\u00e0 e lago sino alle Alpi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber den D\u0026auml;chern von Z\u0026uuml;rich thront der Uetliberg (871 m \u0026uuml;. M.). Vom Gipfel aus hat man eine prachtvolle Rundsicht \u0026uuml;ber die Stadt und den See bis hin zu den Alpen.\u003Cp\u003EBesonders beliebt ist dieses Ausflugziel vor allem im November, da der Gipfel des Uetlibergs oft oberhalb der Z\u0026uuml;rcher Hochnebeldecke liegt. Im Winter werden die Wanderwege zu Schlittelwegen umfunktioniert, w\u0026auml;hrend der Berg im Sommer ein beliebter Ausgangspunkt f\u0026uuml;r ausgeschilderte Wanderungen und eine Mountainbike-Strecke ist.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeitere Tipps rund um den Uetliberg gibt es \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1012255\u0022 data-entity-uuid=\u00228b42e36a-009e-471c-83f3-03c639289137\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ehier\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EWege auf den Uetliberg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHohensteinweg:\u003C\/strong\u003E Von der Haltestelle Triemli f\u0026uuml;hrt dieser Weg \u0026uuml;ber den Spielplatz Hohensteinplatz. Dort l\u0026auml;dt das Teeh\u0026uuml;sli Hohenstein (sonntags bei sch\u0026ouml;nem Wetter von 10.00 bis 16.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet) zu einer Pause ein. Von hier sind es noch etwa 25 Minuten bis zum Gipfel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMammutbaum-Allee:\u003C\/strong\u003E Vom Spielplatz Hohensteinplatz f\u0026uuml;hrt ein malerischer Weg durch die beeindruckende Allee zur Haltestelle Ringlikon \u0026ndash; ideal f\u0026uuml;r einen entspannten Spaziergang.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELaternenweg (Alter Uetlibergweg):\u003C\/strong\u003E Der steile, aber lohnenswerte Pfad zum Grat beginnt beim Albisg\u0026uuml;etli.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPlanetenweg:\u003C\/strong\u003E Diese \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/70828\u0022\u003Ethematische Wanderung\u003C\/a\u003E beginnt bei der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.laf.ch\/home\/\u0022\u003EFelsenegg-Bahn\u003C\/a\u003E in Adliswil und f\u0026uuml;hrt in etwa zwei Stunden durch das Sonnensystem mit informativen Stationen.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E(Die Luftseilbahn Felsenegg ist vom 02. M\u0026auml;rz bis 10. April 2026 und im M\u0026auml;rz 2027 aufgrund von Instandhaltungsarbeiten ausser Betrieb.)\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt 871 meters (2,858 feet) above sea level, the Uetliberg towers over the rooftops of Zurich. From the top, visitors are treated to a magnificent panoramic view of the city, the lake, and the Alps.\u003Cp\u003EThe Uetliberg is particularly popular in November, as its summit is often above the blanket of fog that frequently envelops the city at this time of year. In winter, the hiking trails are transformed into toboggan runs, while in summer, the mountain is a popular departure point for well-marked hikes and mountain bike tours.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMore tips all about the Uetliberg can be found \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1012255\u0022 data-entity-uuid=\u00228b42e36a-009e-471c-83f3-03c639289137\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ehere\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EPaths on the Uetliberg\u003C\/strong\u003E\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHohenstein Trail:\u003C\/strong\u003E This path leads from the Triemli bus stop via the playground at Hohensteinplatz. Here, the Hohenstein Teeh\u0026uuml;sli (in fine weather, open on Sundays from 10am to 4pm) invites walkers to take a relaxing break. From here, it is about 25 minutes to the summit.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESequoia Avenue: \u003C\/strong\u003EFrom the Hohensteinplatz playground, a picturesque path leads through the impressive avenue of sequoia trees to the Ringlikon bus stop \u0026ndash; perfect for a leisurely walk.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELantern Path (Alter Uetlibergweg): \u003C\/strong\u003EA steep but rewarding trail starting at Albisg\u0026uuml;etli and leading all the way to the top of Uetliberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPlanet Trail: \u003C\/strong\u003EThis \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/70828\u0022\u003Ethemed hike\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E starts at the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1569\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E cableway in Adliswil and in around two hours takes visitors on a journey through the solar system, with information panels along the way.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E(The Felsenegg cable car will be out of service from 2 March to 10 April 2026 and on March 2027 due to maintenance work.)\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDu haut de ses 871 m\u0026egrave;tres, l\u0026rsquo;Uetliberg domine les toits de Zurich. Appr\u0026eacute;ciez la vue panoramique sur la ville et le lac qui s\u0027\u0026eacute;tend jusqu\u0026rsquo;aux Alpes.\u003Cp\u003EEn novembre, l\u0026rsquo;Uetliberg est un but d\u0026rsquo;excursion particuli\u0026egrave;rement pris\u0026eacute; des Zurichois, vu que le sommet de l\u0027Uetliberg se trouve souvent au-dessus de la nappe de brouillard se formant sur la ville. En hiver, les sentiers de randonn\u0026eacute;e se transforment en pistes de luge, tandis qu\u0026rsquo;en \u0026eacute;t\u0026eacute;, l\u0026rsquo;Uetliberg est un point de d\u0026eacute;part appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour les randonn\u0026eacute;es balis\u0026eacute;es et les descentes sur la piste de VTT.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ED\u0027autres conseils autour de l\u0027Uetliberg sont disponibles \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1012255\u0022 data-entity-uuid=\u00228b42e36a-009e-471c-83f3-03c639289137\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Eici\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ESentiers qui m\u0026egrave;nent \u0026agrave; l\u0026rsquo;Uetliberg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHohensteinweg : \u003C\/strong\u003Edepuis l\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;t Triemli, ce sentier passe par la place de jeux Hohensteinplatz. L\u0026agrave;, le salon de th\u0026eacute; Teeh\u0026uuml;sli Hohenstein (ouvert le dimanche de 10h \u0026agrave; 16h par beau temps) invite \u0026agrave; faire une pause. De l\u0026agrave;, il reste environ 25 minutes jusqu\u0026rsquo;au sommet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAll\u0026eacute;e des s\u0026eacute;quoias :\u003C\/strong\u003E un sentier pittoresque m\u0026egrave;ne de la place de jeux Hohensteinplatz \u0026agrave; l\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;t Ringlikon en passant par une all\u0026eacute;e impressionnante \u0026ndash; id\u0026eacute;al pour une promenade d\u0026eacute;tendue.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EChemin des lanternes (anciennement Uetlibergweg) :\u003C\/strong\u003E ce sentier escarp\u0026eacute; mais gratifiant qui part d\u0026rsquo;Albisg\u0026uuml;etli et m\u0026egrave;ne jusqu\u0026rsquo;au sommet de l\u0026rsquo;Uetliberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EChemin des plan\u0026egrave;tes : \u003C\/strong\u003Ecette \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/70828\u0022\u003Erandonn\u0026eacute;e th\u0026eacute;matique \u003C\/a\u003Ecommence \u0026agrave; Adliswil, pr\u0026egrave;s de la station aval du t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique Adliswil-\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.laf.ch\/home\/\u0022\u003E Felsenegg\u003C\/a\u003E. Elle dure environ deux heures, pendant lesquelles des stations informatives permettent de parcourir le syst\u0026egrave;me solaire.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E(Le t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique de Felsenegg sera hors service du 2 mars au 10 avril 2026 et mars 2027 en raison de travaux de maintenance.)\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESopra i tetti di Zurigo troneggia l\u0027Uetliberg (871 m s.l.m.). Dalla sua vetta si gode di una maestosa vista a 360\u0026deg; sulla citt\u0026agrave; e sul lago, fino alle Alpi.\u003Cp\u003EQuesta meta escursionistica \u0026egrave; particolarmente amata soprattutto a novembre, dato che la cima dell\u0027Uetliberg svetta spesso oltre la coltre di nebbia che avvolge Zurigo. In inverno i sentieri escursionistici si trasformano in piste per slittini, mentre in estate il monte \u0026egrave; un popolare punto di partenza di escursioni segnalate e di un tracciato per mountain-bike.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPotete trovare ulteriori suggerimenti sull\u0027Uetliberg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1012255\u0022 data-entity-uuid=\u00228b42e36a-009e-471c-83f3-03c639289137\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Equi\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ESentieri sull\u0026rsquo;Uetliberg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHohensteinweg:\u003C\/strong\u003E dalla fermata Triemli, questo sentiero attraversa il parco giochi Hohensteinplatz, dove la sala da t\u0026egrave; Teeh\u0026uuml;sli Hohenstein (aperta di domenica dalle 10 alle 16 in caso di bel tempo) invita a fare una pausa. Da qui mancano circa 25 minuti per arrivare in vetta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMammutbaum-Allee (viale delle sequoie): \u003C\/strong\u003Edal parco giochi Hohensteinplatz, un pittoresco sentiero si snoda attraverso l\u0026rsquo;incredibile viale fino alla fermata Ringlikon. Ideale per una passeggiata tranquilla.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELaternenweg (sentiero dei lampioni):\u003C\/strong\u003E Un sentiero ripido ma appagante che parte da Albisg\u0026uuml;etli e conduce fino alla cima dell\u0026rsquo;Uetliberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPlanetenweg (sentiero dei pianeti):\u003C\/strong\u003E un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/70828\u0022\u003Esentiero tematico\u003C\/a\u003E che inizia alla funivia \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1569\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E ad Adliswil e percorre l\u0026rsquo;intero sistema solare in circa due ore, con tanto di tappe informative.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E(Chiusura programmata: La funivia Felsenegg sar\u0026agrave; fuori servizio dal 2 marzo al 10 aprile 2026 e anche marzo 2027 a causa di lavori di manutenzione.)\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"},"textTeaser":{"de":"Der Uetliberg ist der Hausberg von Z\u00fcrich. Von hier \u00fcberblickt man die Stadt und den See.\r\n\r\n","en":"Uetliberg is Zurich\u2019s very own \u0022mountain\u0022, from where you have beautiful views of the city and lake.\r\n","fr":"L\u0027Uetliberg est le sommet de Zurich offrant une vue panoramique sur la ville et le lac.","it":"L\u0027Uetliberg \u00e8 il monte di Zurigo. Da qui si possono ammirare citt\u00e0 e lago.\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Der Hausberg Z\u00fcrichs","Ausflugsziel f\u00fcr Gross und Klein","Beste Aussicht \u00fcber Z\u00fcrich","Spazierwege und Biketrails","Im Winter Schlittelpiste"],"en":["Zurich\u2019s home mountain","Excursion destination for young and old","Superb views over Zurich","Walking and biking trails","Toboggan run in winter"],"fr":["Le sommet de Zurich","Destination d\u2019excursion pour petits et grands","La plus belle vue sur Zurich","Sentiers de balade et pistes cyclables","Piste de luge en hiver"],"it":["Il monte di Zurigo","Meta escursionistica per grandi e piccini","La vista pi\u00f9 bella su Zurigo","Passeggiate e bike trail","In inverno, pista di pattinaggio"]},"zurichCardDescription":{"de":"Freie Fahrt","en":"Free Ride","fr":"Voyage gratuit","it":"Corsa gratuita"},"zurichCard":true,"osm_id":"29971007","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_uetliberg_1280x960_9573.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Uetliberg_1280x960px_24964.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Uetliberg_1280x960px_23655.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Uetliberg_1280x960px_31754.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Uetliberg_1280x960px_44893.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uetliberg","postalCode":"8143","streetAddress":"","telephone":"+41 44 457 66 66","email":null,"url":"https:\/\/www.utokulm.ch\/uetliberg"},"geoCoordinates":{"latitude":47.349798,"longitude":8.4911089999999998},"place":["Outdoors"]}]