[{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Park","@customType":null,"identifier":"1012582","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Wellness":{"swissId":""},"Nature":{"swissId":""},"Parks \u0026 Gardens":{"swissId":""}},"name":{"de":"Rentenwiese","en":"Park \u201cRentenwiese\u201d","fr":"Rentenwiese (parc)","it":"Rentenwiese (parco)"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dieser Park ist zugleich eine Baumsammlung (Arboretum) und vereint Natur, Erholung und Zauberwald direkt am See \u2013 mit schmalem Strand f\u00fcr \u00abWasserratten\u00bb.","en":"This park is also an arboretum and a place where nature, recreation, and an enchanted forest come together right on the lake \u2013 with a narrow beach for water enthusiasts.","fr":"Ce parc est \u00e0 la fois un arboretum et un lieu qui allie nature, d\u00e9tente et for\u00eat enchant\u00e9e au bord du lac \u2013 avec une petite plage pour les amateurs de baignade.","it":"Questo parco \u00e8 anche un arboreto e unisce natura, relax e un bosco incantato proprio in riva al lago \u2013 con una piccola spiaggia per gli amanti dell\u0027acqua."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer sich im Schatten unter B\u0026auml;umen erholen m\u0026ouml;chte, begibt sich am besten auf die Rentenwiese. In diesem Park, der im Jahr 1887 erbaut wurde, stehen m\u0026auml;chtige Solit\u0026auml;rb\u0026auml;ume, die einst systematisch angepflanzt wurden. Auf der riesigen Gr\u0026uuml;nfl\u0026auml;che trifft sich alle Welt zum Ballspielen, Entspannen, Picknicken oder Sonnenbaden und an der kleinen Riviera zum Schwimmen.\u003Cp\u003EZudem bietet sich ganz in der N\u0026auml;he ein Besuch in der\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/natur\/voliere-und-vogelpflegestation-zuerich\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EVoliere und Vogelpflegestation Z\u0026uuml;rich\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E an, mit verschiedenen Arten von exotischen und einheimischen V\u0026ouml;geln.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIf you\u0026rsquo;re looking to relax in the shade under the trees, the best place to go is the Rentenwiese. This park, which was established in 1887, is home to majestic solitary trees that were once systematically planted. People from all walks of life gather on this vast green space to play ball games, relax, have a picnic or sunbathe, and to swim at the \u0026#8223;Little Riviera\u0026rdquo;.\u003Cp\u003ENearby, you can also visit the\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/nature\/zurich-aviary-and-bird-sanctuary\u0022\u003EZurich Aviary and Bird Sanctuary\u003C\/a\u003E, which is home to various species of exotic and native birds.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECeux qui souhaitent se d\u0026eacute;tendre \u0026agrave; l\u0027ombre des arbres devraient se rendre \u0026agrave; la Rentenwiese. Ce parc, am\u0026eacute;nag\u0026eacute; en 1887, abrite d\u0027imposants arbres isol\u0026eacute;s qui avaient \u0026eacute;t\u0026eacute; plant\u0026eacute;s de mani\u0026egrave;re syst\u0026eacute;matique \u0026agrave; l\u0027\u0026eacute;poque. Sur cet immense espace vert, on se retrouve pour jouer au ballon, se d\u0026eacute;tendre, pique-niquer ou prendre un bain de soleil, et se baigner dans la \u0026laquo; petite Riviera \u0026raquo;.\u003Cp\u003EDe plus, tout pr\u0026egrave;s de l\u0026agrave;, on peut visiter\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/nature\/voliere-et-station-ornithologique-de-zurich\u0022\u003Ela voli\u0026egrave;re et station ornithologique de Zurich\u003C\/a\u003E, o\u0026ugrave; vivent diff\u0026eacute;rentes esp\u0026egrave;ces d\u0026rsquo;oiseaux exotiques et indig\u0026egrave;nes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi desidera riposarsi all\u0027ombra degli alberi, farebbe bene a recarsi alla Rentenwiese. In questo parco, realizzato nel 1887, si ergono imponenti alberi solitari che un tempo furono piantati in modo sistematico. Su questa vasta area verde si ritrovano persone di ogni tipo per giocare a pallone, rilassarsi, fare un picnic o prendere il sole, mentre nella piccola Riviera \u0026egrave; possibile fare il bagno.\u003Cp\u003EInoltre, nelle immediate vicinanze vale la pena visitare\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/natura\/voliera-e-centro-di-cura-ornitologico-di-zurigo\u0022\u003Ela voliera e centro di cura ornitologico di Zurigo\u003C\/a\u003E, che ospita diverse specie di uccelli esotici e autoctoni.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rentenwiese","en":"Rentenwiese","fr":"Rentenwiese","it":"Rentenwiese"},"textTeaser":{"de":"In dieser Parkanlage findet man Erholung und Gelegenheit zum Schwimmen im See.","en":"In this park, you can relax and enjoy a swim in the lake.","fr":"Dans ce parc, on peut se d\u00e9tendre et se baigner dans le lac.","it":"In questo parco \u00e8 possibile rilassarsi e fare una nuotata nel lago."},"detailedInformation":{"de":["Eine der gr\u00f6ssten Gr\u00fcnfl\u00e4chen der Stadt","Blick auf den Z\u00fcrichsee und die Alpen","Badestelle zum Schwimmen und Plantschen","Mit Imbissangebot und Toiletten"],"en":["One of the city\u2019s largest green spaces","Views of Lake Zurich and the Alps","A bathing area for swimming and splashing about","With refreshments and toilets"],"fr":["L\u0027un des plus grands espaces verts de la ville","Vue sur le lac de Zurich et les Alpes","Zone de baignade pour nager et barboter","Avec un stand de restauration et des toilettes"],"it":["Uno dei parchi pi\u00f9 grandi della citt\u00e0","Vista sul Lago di Zurigo e sulle Alpi","Zona balneabile per nuotare e sguazzare","Con punto ristoro e servizi igienici"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_68p759ibt95g3a2883pfducq04\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_2gim9jrfgd4dd5qvq0kgb93l1a\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_cub0oc8v3t7t3dh4bqv87lvl7g\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_rcnu3tn30d6t75ptsa4qnvom7r\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_orckupsu2l5mve7eorj2hn7c45\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_l2vl0vpgqd0dr66hg0jgpbts1n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-04-28T14:09","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"General-Guisan-Quai 37","telephone":"+41 44 412 33 34","email":"contact@arboretum.ch","url":"https:\/\/www.stadt-zuerich.ch\/de\/stadtleben\/sport-und-erholung\/park-und-gruenanlagen\/arboretum.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363636999999997,"longitude":8.5356229999999993},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1012249","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Tobelweg Erlenbach\u2013K\u00fcsnacht \u2013 Entlang sprudelnder B\u00e4che und versteckter Naturjuwelen ","en":"Erlenbach\u2013K\u00fcsnacht Gorge Path \u2013 Babbling Brooks and Hidden Natural Gems ","fr":"Tobelweg Erlenbach-K\u00fcsnacht \u2013 le long de ruisseaux bouillonnants et de joyaux cach\u00e9s","it":"\u201cErlenbach\u2013K\u00fcsnacht Tobelweg\u201d: tra torrenti spumeggianti e gioielli naturalistici nascosti"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese Wanderung folgt zwei idyllischen Tobeln mit Wasserf\u00e4llen, H\u00f6hlen und geologischen Besonderheiten. ","en":"This walk follows two idyllic gorges and features waterfalls, caves, and geological wonders. ","fr":"Cette randonn\u00e9e suit deux ravines idylliques avec des cascades, des grottes et des particularit\u00e9s g\u00e9ologiques.","it":"Questa escursione segue due idilliaci orridi con cascate, grotte e peculiarit\u00e0 geologiche."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDieser naturnahe Wanderweg f\u0026uuml;hrt auf rund 11 Kilometern von Erlenbach durch das wildromantische Erlenbacher und K\u0026uuml;snachter Tobel bis hinunter zum Z\u0026uuml;richsee. Unterwegs warten Wasserf\u0026auml;lle, H\u0026ouml;hlen, Findlinge und schattige Waldwege.\u003Cp\u003EDer Startpunkt liegt in \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/25083\u0022 data-entity-uuid=\u002226f50ffe-fa83-4df2-bbf6-7796030ba034\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EErlenbach\u003C\/a\u003E, von wo aus der Weg rasch ins gr\u0026uuml;ne Tobel eintaucht. Sanft ansteigend geht es vorbei am Oberen Erlenbacher Wasserfall Richtung K\u0026uuml;snachter Tobel. Dort laden seichte Becken zum Erfrischen ein, und Sehensw\u0026uuml;rdigkeiten wie der K\u0026uuml;snachter Erratikus \u0026ndash; ein eindrucksvoller Findling aus der Eiszeit \u0026ndash; oder die geheimnisvolle Drachenh\u0026ouml;hle bieten spannende Entdeckungen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Wanderung endet gem\u0026uuml;tlich im Zentrum von K\u0026uuml;snacht, wo Restaurants und der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2619\u0022 data-entity-uuid=\u002216a2c668-9f2f-459a-9ee2-46c9c8b4e4d8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EZ\u0026uuml;richsee \u003C\/a\u003Ezur Erholung einladen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/1387583804\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis nature hike, which is approximately 11\u0026#8239;kilometer (7\u0026#8239;miles) long, takes walkers from Erlenbach into the ruggedly romantic natural setting of the Erlenbach and K\u0026uuml;snacht gorges and continues on all the way down to Lake Zurich. Waterfalls, caves, boulders, and shady forest paths await along the way.\u003Cp\u003EAfter the starting point in \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/25083\u0022 data-entity-uuid=\u002226f50ffe-fa83-4df2-bbf6-7796030ba034\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EErlenbach\u003C\/a\u003E, the route soon leads into the green surroundings of the gorge before gently climbing toward the K\u0026uuml;snacht gorge, past the upper Erlenbach waterfall. There, shallow pools invite hikers to take a refreshing dip, while fascinating sights like the K\u0026uuml;snacht Erratikus \u0026ndash; an impressive erratic boulder from the Ice Age \u0026ndash; and the mysterious Dragon\u0026rsquo;s Cave lie waiting to be discovered.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe walk finishes conveniently in the center of K\u0026uuml;snacht, where restaurants and \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2619\u0022 data-entity-uuid=\u002216a2c668-9f2f-459a-9ee2-46c9c8b4e4d8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELake Zurich\u003C\/a\u003E offer the perfect way to relax and recover.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/1387583804\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe sentier de randonn\u0026eacute;e proche de la nature m\u0026egrave;ne sur environ 11 kilom\u0026egrave;tres d\u0026rsquo;Erlenbach \u0026agrave; travers les romantiques et sauvages ravines d\u0026rsquo;Erlenbach et de K\u0026uuml;snacht jusqu\u0026rsquo;au lac de Zurich. En chemin, cascades, grottes, blocs erratiques et des sentiers forestiers ombrag\u0026eacute;s vous attendent.\u003Cp\u003ELe point de d\u0026eacute;part se trouve \u0026agrave; \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/25083\u0022 data-entity-uuid=\u002226f50ffe-fa83-4df2-bbf6-7796030ba034\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EErlenbach\u003C\/a\u003E, d\u0026rsquo;o\u0026ugrave; le chemin m\u0026egrave;ne rapidement \u0026agrave; la ravine verdoyante. En pente douce, le sentier passe devant la cascade sup\u0026eacute;rieure d\u0026rsquo;Erlenbach en direction de la ravine de K\u0026uuml;snacht. L\u0026agrave;, des bassins peu profonds invitent \u0026agrave; se rafra\u0026icirc;chir et des curiosit\u0026eacute;s passionnantes attendent d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre d\u0026eacute;couvertes, notamment l\u0026rsquo;\u0026laquo;\u0026#8239;Erratikus\u0026#8239;\u0026raquo; de K\u0026uuml;snacht, un impressionnant bloc erratique datant de l\u0026rsquo;\u0026egrave;re glaciaire, ou la myst\u0026eacute;rieuse grotte du dragon.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa randonn\u0026eacute;e se termine au centre de K\u0026uuml;snacht, o\u0026ugrave; les restaurants et le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2619\u0022 data-entity-uuid=\u002216a2c668-9f2f-459a-9ee2-46c9c8b4e4d8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Elac de Zurich\u003C\/a\u003E invitent \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/1387583804\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesto sentiero escursionistico naturalistico di circa 11 chilometri parte da Erlenbach, si snoda attraverso i selvaggi e romantici orridi di Erlenbach e K\u0026uuml;snacht e arriva fino al Lago di Zurigo. Lungo il tragitto si incontrano cascate, grotte, massi erratici e sentieri all\u0026rsquo;ombra dei boschi.\u003Cp\u003EIl punto di partenza \u0026egrave; \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/25083\u0022 data-entity-uuid=\u002226f50ffe-fa83-4df2-bbf6-7796030ba034\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EErlenbach\u003C\/a\u003E, da dove il sentiero si immerge rapidamente nel verdeggiante orrido. Con una dolce salita, si passa dalla cascata superiore di Erlenbach per procedere in direzione dell\u0026rsquo;orrido di K\u0026uuml;snacht. Qui ci sono pozze basse che invitano a rinfrescarsi, nonch\u0026eacute; attrazioni avvincenti come il \u0026ldquo;K\u0026uuml;snachter Erratikus\u0026rdquo;, un imponente masso erratico dell\u0026rsquo;era glaciale, o la misteriosa grotta dei draghi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa passeggiata termina comodamente in centro a K\u0026uuml;snacht, dove si trovano ristoranti e il \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2619\u0022 data-entity-uuid=\u002216a2c668-9f2f-459a-9ee2-46c9c8b4e4d8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELago di Zurigo\u003C\/a\u003E per rilassarsi un po\u0026rsquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/1387583804\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Tobelweg Erlenbach\u2013K\u00fcsnacht","en":"Erlenbach\u2013K\u00fcsnacht Gorge Path","fr":"Tobelweg Erlenbach-K\u00fcsnacht","it":"\u201cErlenbach\u2013K\u00fcsnacht Tobelweg\u201d"},"textTeaser":{"de":"Wanderung durch die Tobel von Erlenbach nach K\u00fcsnacht \u2013 mit Wasserf\u00e4llen, H\u00f6hlen und Natur pur.","en":"A walk through the gorges of Erlenbach to K\u00fcsnacht \u2013 with waterfalls, caves, and unspoiled nature.","fr":"Randonn\u00e9e \u00e0 travers les ravines d\u2019Erlenbach et de K\u00fcsnacht\u202f: cascades, grottes et nature \u00e0 l\u2019\u00e9tat pur.","it":"Escursione attraverso l\u2019orrido di Erlenbach alla volta di K\u00fcsnacht, con cascate, grotte e natura pura. "},"detailedInformation":{"de":["Erlenbacher und K\u00fcsnachter Tobel","Badegelegenheiten","Drachenh\u00f6hle","Z\u00fcrichsee"],"en":["Erlenbach and K\u00fcsnacht gorges ","Opportunities to swim ","Dragon\u2019s Cave","Lake Zurich"],"fr":["Ravines d\u2019Erlenbach et de K\u00fcsnacht ","Lieux de baignade ","Caverne du dragon ","Lac de Zurich"],"it":["Orridi di Erlenbach e K\u00fcsnacht","Possibilit\u00e0 di fare il bagno","Grotta dei draghi","Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_wandern_kuesnacht_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sonne_kuesnacht_3578.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gaststuben Sonne K\u00fcsnacht","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_sonnengalerie_1280x960_50368.jpg","caption":{"de":"Sonnengalerie \u2013 Romantik Seehotel Sonne K\u00fcsnacht","en":"Sonnengalerie \u2013 Romantik Seehotel Sonne K\u00fcsnacht","fr":"Sonnengalerie \u2013 Romantik Seehotel Sonne K\u00fcsnacht","it":"Sonnengalerie \u2013 Romantik Seehotel Sonne K\u00fcsnacht"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Erlenbach","postalCode":"8703","streetAddress":"Bahnhofstrasse 28","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.305768999999998,"longitude":8.5914619999999999},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1012247","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Loorenkopf-Weg \u2013 Vom F\u00e4llander Tobel zum Z\u00fcrcher Zoo ","en":"Loorenkopf Trail \u2013 from the F\u00e4llanden Ravine to Zurich Zoo","fr":"Loorenkopf-Weg \u2013 de la ravine de F\u00e4llanden au zoo de Zurich ","it":"\u201cLoorenkopf-Weg\u201d: dall\u2019orrido di F\u00e4llanden allo Zoo di Zurigo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese aussichtsreiche Wanderung f\u00fchrt von F\u00e4llanden durch eine eindrucksvolle Naturkulisse bis zum oberen Z\u00fcrichberg. ","en":"This spectacular hike takes walkers through a stunning natural landscape from F\u00e4llanden to the top of the Z\u00fcrichberg.","fr":"Cette randonn\u00e9e \u00e0 la vue imprenable m\u00e8ne de F\u00e4llanden \u00e0 l\u2019Oberer Z\u00fcrichberg en traversant un impressionnant d\u00e9cor naturel. ","it":"Questa panoramica escursione porta da F\u00e4llanden allo Z\u00fcrichberg superiore attraversando scenari naturalistici incantevoli. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDiese aussichtsreiche Wanderung f\u0026uuml;hrt vom ruhigen F\u0026auml;llanden durch eine eindrucksvolle Naturkulisse bis zum oberen Z\u0026uuml;richberg.\u003Cp\u003EDie Route beginnt beim Gemeindehaus in F\u0026auml;llanden und f\u0026uuml;hrt durchs sogenannte J\u0026ouml;rentobel, wo hunderte eiszeitliche Findlinge eine geologisch faszinierende Landschaft formen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENach einem kurzen Anstieg erreicht man den Aussichtsturm Loorenkopf, der mit einem Panoramablick \u0026uuml;ber Stadt und Alpen belohnt. Der Weg endet beim \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2677\u0022 data-entity-uuid=\u0022c0146481-bf21-4c02-89be-59ebf7480684\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EZoo Z\u0026uuml;rich\u003C\/a\u003E \u0026ndash; und dem angrenzenden \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3290\u0022 data-entity-uuid=\u0022448342d2-d3ed-437f-ac3e-c79e90da8e2b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESorell Hotel Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E, das sich f\u0026uuml;r eine kulinarische Pause oder eine \u0026Uuml;bernachtung anbietet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/1387586038\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis spectacular hike takes walkers through a stunning natural landscape from peaceful F\u0026auml;llanden to the top of the Z\u0026uuml;richberg.\u003Cp\u003EThe route begins at F\u0026auml;llanden parish hall and leads through the J\u0026ouml;rentobel ravine, where hundreds of Ice Age boulders form the geographically fascinating landscape.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAfter a short climb, the path arrives at the Loorenkopf observation tower, which rewards walkers with a panoramic view of the city and the Alps. The route ends at \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2677\u0022 data-entity-uuid=\u0022c0146481-bf21-4c02-89be-59ebf7480684\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EZurich Zoo\u003C\/a\u003E \u0026ndash; and the neighboring \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3290\u0022 data-entity-uuid=\u0022448342d2-d3ed-437f-ac3e-c79e90da8e2b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESorell Hotel Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E, which is the perfect place for a meal or an overnight stay.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/1387586038\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette randonn\u0026eacute;e riche en points de vue part du paisible village de F\u0026auml;llanden et traverse un impressionnant d\u0026eacute;cor naturel jusqu\u0026rsquo;au sommet du Z\u0026uuml;richberg.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire commence \u0026agrave; la maison communale de F\u0026auml;llanden et traverse la ravine J\u0026ouml;rentobel, o\u0026ugrave; des centaines de blocs erratiques datant de l\u0026rsquo;\u0026egrave;re glaciaire forment un paysage g\u0026eacute;ologique fascinant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EApr\u0026egrave;s une courte mont\u0026eacute;e, on atteint la tour panoramique Loorenkopf, qui offre une vue magnifique sur la ville et les Alpes. Le chemin se termine au \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2677\u0022 data-entity-uuid=\u0022c0146481-bf21-4c02-89be-59ebf7480684\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ezoo de Zurich\u003C\/a\u003E. L\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3290\u0022 data-entity-uuid=\u0022448342d2-d3ed-437f-ac3e-c79e90da8e2b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESorell Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E adjacent est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour faire une pause culinaire ou pour passer la nuit.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/1387586038\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesta panoramica escursione porta dalla tranquilla F\u0026auml;llanden allo Z\u0026uuml;richberg superiore, attraversando scenari naturalistici incantevoli.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;itinerario inizia al municipio di F\u0026auml;llanden e attraversa il cosiddetto \u0026ldquo;J\u0026ouml;rentobel\u0026rdquo;, dove centinaia di massi erratici dell\u0026rsquo;era glaciale formano un paesaggio geologicamente molto suggestivo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDopo una breve salita, si raggiunge la torre panoramica Loorenkopf, che ripaga con un panorama sulla citt\u0026agrave; e le Alpi. Il sentiero termina in corrispondenza dello \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2677\u0022 data-entity-uuid=\u0022c0146481-bf21-4c02-89be-59ebf7480684\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EZoo di Zurigo\u003C\/a\u003E e del vicino \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3290\u0022 data-entity-uuid=\u0022448342d2-d3ed-437f-ac3e-c79e90da8e2b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESorell Hotel Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E, ideale per una pausa culinaria o un pernottamento.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/1387586038\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Loorenkopf-Weg","en":"Loorenkopf Trail","fr":"Loorenkopf-Weg","it":"\u201cLoorenkopf-Weg\u201d"},"textTeaser":{"de":"Wanderung von F\u00e4llanden zum Z\u00fcrichberg \u2013 mit Aussichtsturm, Findlingen, Zoo Z\u00fcrich und dem stilvollen Sorell Hotel. ","en":"Trail from F\u00e4llanden to the Z\u00fcrichberg \u2013 with an observation tower, boulders, Zurich Zoo, and the elegant Sorell Hotel. ","fr":"Randonn\u00e9e de F\u00e4llanden au Z\u00fcrichberg\u202f: tour panoramique, blocs erratiques, zoo de Zurich et \u00e9l\u00e9gant h\u00f4tel Sorell.","it":"Escursione da F\u00e4llanden allo Z\u00fcrichberg, con torre panoramica, massi erratici, Zoo di Zurigo e l\u2019elegante Sorell Hotel. "},"detailedInformation":{"de":["F\u00e4llander Tobel ","Aussichtsturm Loorenkopf ","Waldwanderung "],"en":["F\u00e4llanden ravine","Loorenkopf observation tower ","Forest trail"],"fr":["Ravine de F\u00e4llanden","Tour panoramique Loorenkopf","Randonn\u00e9e en for\u00eat"],"it":["Orrido di F\u00e4llanden ","Torre panoramica Loorenkopf ","Escursione nel bosco "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_loorenkopf_turm_familie_begley_1280x960_36891.jpg","caption":{"de":null,"en":"Familie Begley","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_loorenkopf_turm_familie_begley_1280x960_36907.jpg","caption":{"de":null,"en":"Loorenkopf Tower","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zurich_venue_sorell_hotel_sonnental_PT_53214.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sorell Hotel Sonnental","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"F\u00e4llanden","postalCode":"8117","streetAddress":"Schwerzenbachstrasse 10","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.371649175102,"longitude":8.6403539092207993},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1012246","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Wald- und Waidrunde um den K\u00e4ferberg ","en":"Forest and Waid Circuit Hike Around K\u00e4ferberg ","fr":"Le circuit du K\u00e4ferberg\u202f: entre bois et Waid ","it":"Anello del K\u00e4ferberg tra boschi e Waid "},"disambiguatingDescription":{"de":"Kurze Wanderung durch das satte Gr\u00fcn des K\u00e4ferbergs \u2013 mit Waldpfaden, Spielpl\u00e4tzen und herrlichen Ausblicken. ","en":"A short hike through K\u00e4ferberg\u2019s green nature \u2013 with forest paths, playgrounds and beautiful views.","fr":"Courte randonn\u00e9e \u00e0 travers la verdure luxuriante du K\u00e4ferberg \u2013 avec des sentiers forestiers, des aires de jeux et des vues magnifiques. ","it":"Breve escursione attraverso il verde intenso del K\u00e4ferberg, con sentieri nel bosco, parchi giochi e scorci incantevoli."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDiese rund 4,4 km lange, leichte Rundwanderung f\u0026uuml;hrt durch das gr\u0026uuml;ne Herz Z\u0026uuml;richs: den K\u0026auml;ferberg. Die Route kombiniert schattige Waldpfade, offene Wiesen und beeindruckende Ausblicke auf die Stadt und die Alpen \u0026ndash; ideal f\u0026uuml;r eine kurze Auszeit in der Natur.\u0026#8203;\u003Cp\u003EStart- und Zielpunkt ist der Bucheggplatz, der bequem mit \u0026ouml;ffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar ist. Von dort aus f\u0026uuml;hrt der Weg durch den K\u0026auml;ferberg-Wald, vorbei am beliebten Eichh\u0026ouml;rnliweg \u0026ndash; ein Highlight f\u0026uuml;r Familien mit Kindern. Weiter geht es zum Waidbad, wo ein Grill- und Spielplatz zur Rast einl\u0026auml;dt. Der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1614\u0022 data-entity-uuid=\u0022a53e4728-51be-44a5-8170-3dedb3eb5ada\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EAussichtspunkt Waid\u003C\/a\u003E bietet eine der sch\u0026ouml;nsten Aussichten auf Z\u0026uuml;rich, bevor der Weg zur\u0026uuml;ck zum Ausgangspunkt f\u0026uuml;hrt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/2053384643\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe 4.4-km-long easy circuit hike leads to Zurich\u0026rsquo;s green heart: the K\u0026auml;ferberg. The trail combines shady forest paths, extensive meadows and impressive views of the city and the Alps \u0026ndash; perfect for a short break in nature.\u003Cp\u003EStarting and arrival point is Bucheggplatz in the city of Zurich, that can be reached by public transport. From there, the trail leads through the K\u0026auml;ferberg forest, past the popular Eich\u0026ouml;rnliweg (Squirrel Trail) \u0026ndash; a highlight for families with children \u0026ndash; further to Waidbad, where a barbecue area and playground await. The \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1614\u0022 data-entity-uuid=\u0022a53e4728-51be-44a5-8170-3dedb3eb5ada\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EWaid lookout point\u003C\/a\u003E offers spectacular views of Zurich before returning to the starting point.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/2053384643\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe circuit facile d\u0026rsquo;environ 4,4 km traverse le c\u0026oelig;ur vert de Zurich\u0026#8239;: le K\u0026auml;ferberg. Le parcours emprunte des sentiers forestiers ombrag\u0026eacute;s et longe de vastes prairies, offrant une vue imprenable sur la ville et les Alpes. Id\u0026eacute;al pour une petite escapade nature.\u003Cp\u003ELe point de d\u0026eacute;part et d\u0026rsquo;arriv\u0026eacute;e est la Bucheggplatz, facilement accessible par les transports publics. De l\u0026agrave;, le chemin traverse la for\u0026ecirc;t de K\u0026auml;ferberg, passe devant le tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; Eichh\u0026ouml;rnliweg (\u0026laquo;\u0026#8239;chemin des \u0026eacute;cureuils\u0026#8239;\u0026raquo;) qui constitue un point fort pour les familles avec enfants. Le parcours se poursuit jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; Waidbad, o\u0026ugrave; une aire de grillades et de jeux invite \u0026agrave; faire une pause. Le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1614\u0022 data-entity-uuid=\u0022a53e4728-51be-44a5-8170-3dedb3eb5ada\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ebelv\u0026eacute;d\u0026egrave;re Waid\u003C\/a\u003E offre l\u0026rsquo;une des plus belles vues sur Zurich. De l\u0026agrave;, le chemin vous ram\u0026egrave;ne au point de d\u0026eacute;part.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/2053384643\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesto facile anello lungo circa 4,4 km si snoda attraverso il cuore verde di Zurigo: il K\u0026auml;ferberg. L\u0026rsquo;itinerario combina sentieri all\u0026rsquo;ombra nel bosco, prati aperti e panorami impressionanti sulla citt\u0026agrave; e le Alpi. Ideale per una breve pausa in natura.\u0026#8203;\u003Cp\u003EPunto di partenza e di arrivo \u0026egrave; la Bucheggplatz, comodamente raggiungibile con i mezzi pubblici. Da l\u0026igrave;, il sentiero entra nel bosco del K\u0026auml;ferberg, passando dal popolare Sentiero degli scoiattoli, una chicca per le famiglie con bambini. Si prosegue poi per Waidbad, dove un\u0026rsquo;area barbecue e un parco giochi invitano a fermarsi. Il \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1614\u0022 data-entity-uuid=\u0022a53e4728-51be-44a5-8170-3dedb3eb5ada\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ebelvedere Waid\u003C\/a\u003E regala un bello scorcio panoramico su Zurigo, prima che il sentiero riconduca al punto di partenza.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/2053384643\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wald- und Waidrunde","en":"Forest and Waid Walk","fr":"Le circuit du K\u00e4ferberg","it":"Anello del K\u00e4ferberg"},"textTeaser":{"de":"Kurze Wanderung durch das satte Gr\u00fcn des K\u00e4ferbergs.","en":"A short hike through K\u00e4ferberg\u2019s green nature. ","fr":"Courte randonn\u00e9e \u00e0 travers le vert intense du K\u00e4ferberg","it":"Breve escursione attraverso il verde intenso del K\u00e4ferberg."},"detailedInformation":{"de":["Eichh\u00f6rnliweg","Grill- und Spielplatz","Panoramablick ","K\u00e4ferberg "],"en":["Eichh\u00f6rnliweg (Squirrel Trail)","BBQ area and playground","Panoramic view ","K\u00e4ferberg "],"fr":["Chemin des \u00e9cureuils","Aire de barbecue et de jeux","Vue panoramique","K\u00e4ferberg "],"it":["Sentiero degli scoiattoli","Area barbecue e parco giochi","Vista panoramica","K\u00e4ferberg "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_waid_1280x960_43.jpg","caption":{"de":"Waid","en":"Waid","fr":"Waid","it":"Waid"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8057","streetAddress":"Bucheggplatz","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.398522903499,"longitude":8.5331952163825004},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1012244","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Das hippe Wiedikon","en":"Trendy Wiedikon","fr":"Quartier branch\u00e9 de Wiedikon","it":"Wiedikon, quartiere alla moda"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wiedikon steht f\u00fcr Vielfalt, Szeneleben und st\u00e4dtische Gelassenheit. Dieser Spaziergang f\u00fchrt durch einen der lebendigsten Stadtteile Z\u00fcrichs.","en":"Wiedikon represents diversity, trendiness and urban coolness. This walk leads through one of the most vibrant neighborhoods.","fr":"Wiedikon est synonyme de diversit\u00e9, de sc\u00e8ne culturelle et de s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 urbaine. Cette balade vous emm\u00e8ne \u00e0 travers l\u2019un des quartiers les plus anim\u00e9s de Zurich.","it":"Wiedikon \u00e8 sinonimo di variet\u00e0, tendenze e disinvoltura urbana. Questa passeggiata attraversa uno dei quartieri pi\u00f9 vivaci di Zurigo. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWiedikon verbindet charmante Wohnquartiere mit multikulturellem Flair, kreativen Lokalen und gr\u0026uuml;ner Stadtoase. Der rund vier Kilometer lange Spaziergang f\u0026uuml;hrt durch belebte Strassen, ruhige Parks und historische Orte \u0026ndash; und zeigt Z\u0026uuml;rich von seiner urbanen und zugleich entspannten Seite.\u003Cp\u003EStartpunkt der Route ist der Bahnhof Wiedikon. Von dort geht es durch das Quartier zum belebten Lochergut und weiter zum imposanten \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/552715\u0022 data-entity-uuid=\u0022204f8faa-7b22-44a6-b079-e6b624908dd3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EFriedhof Sihlfeld\u003C\/a\u003E, der mit seinen Alleen und historischen Grabm\u0026auml;lern zu einem der eindrucksvollsten Parkfriedh\u0026ouml;fe der Schweiz z\u0026auml;hlt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeiter geht es vorbei an typischen Z\u0026uuml;rcher Altbauzeilen, kleinen Caf\u0026eacute;s und ruhigen Seitenstrassen zum beliebten \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1011994\u0022 data-entity-uuid=\u0022efaf01ba-c3c2-4157-8330-96c7be527de8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EIdaplatz\u003C\/a\u003E \u0026ndash; ein Treffpunkt mit B\u0026auml;umen, Spielpl\u0026auml;tzen und Gastronomie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/2050989348\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWiedikon unites charming residential areas with multicultural flair, creative venues and beautiful parks. The 4-kilometer-long walk leads through animated streets, serene parks and historic places \u0026ndash; and shows Zurich from its both urban and relaxed side.\u003Cp\u003EThe route starts at Bahnhof Wiedikon and leads through a residential area to the animated Lochergut continuing to one of the most impressive park cemeteries in Switzerland, the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/552715\u0022 data-entity-uuid=\u0022204f8faa-7b22-44a6-b079-e6b624908dd3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESihlfeld Cemetery\u003C\/a\u003E with its tree-lined boulevards and historic tombs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWe continue along typical Zurich turn-of-the-century residential buildings, pass small caf\u0026eacute;s and calm side roads to the popular \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1011994\u0022 data-entity-uuid=\u0022efaf01ba-c3c2-4157-8330-96c7be527de8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EIdaplatz\u003C\/a\u003E \u0026ndash; a meeting place with lots of trees, playgrounds and restaurants.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/2050989348\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EWiedikon r\u0026eacute;unit des quartiers r\u0026eacute;sidentiels charmants \u0026agrave; l\u0026rsquo;ambiance multiculturelle, des \u0026eacute;tablissements cr\u0026eacute;atifs et une oasis urbaine verdoyante. Cette promenade d\u0026rsquo;environ quatre kilom\u0026egrave;tres traverse des rues anim\u0026eacute;es, des parcs paisibles et des lieux historiques, et d\u0026eacute;voile Zurich sous son aspect \u0026agrave; la fois urbain et d\u0026eacute;contract\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELe point de d\u0026eacute;part de l\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire est la gare de Wiedikon. De l\u0026agrave;, vous traverserez le quartier jusqu\u0026rsquo;au Lochergut, tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;, puis continuerez jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; l\u0026rsquo;imposant \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/552715\u0022 data-entity-uuid=\u0022204f8faa-7b22-44a6-b079-e6b624908dd3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ecimeti\u0026egrave;re de Sihlfeld\u003C\/a\u003E, qui compte parmi les plus impressionnants de Suisse avec ses all\u0026eacute;es et ses monuments fun\u0026eacute;raires historiques.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVous passerez ensuite devant des rang\u0026eacute;es de vieilles maisons typiques de Zurich, de petits caf\u0026eacute;s et des rues secondaires tranquilles pour rejoindre la populaire \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1011994\u0022 data-entity-uuid=\u0022efaf01ba-c3c2-4157-8330-96c7be527de8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EIdaplatz\u003C\/a\u003E, un lieu de rencontre avec des arbres, des aires de jeux et des restaurants.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/2050989348\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EWiedikon combina suggestive aree residenziali con fascino multiculturale, locali creativi e un\u0026rsquo;oasi cittadina verde. Lungo circa quattro chilometri, l\u0026rsquo;itinerario passa da vivaci strade, parchi tranquilli e luoghi storici, mostrando Zurigo dal suo lato urbano, ma spensierato.\u003Cp\u003EIl punto di partenza \u0026egrave; la stazione di Wiedikon. Da l\u0026igrave; si attraversa il quartiere fino al frequentato Lochergut, proseguendo per l\u0026rsquo;imponente \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/552715\u0022 data-entity-uuid=\u0022204f8faa-7b22-44a6-b079-e6b624908dd3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ecimitero Sihlfeld\u003C\/a\u003E, che, con i suoi viali e i suoi antichi monumenti sepolcrali, \u0026egrave; tra i parchi cimiteriali pi\u0026ugrave; affascinanti della Svizzera.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi continua toccando tipici edifici antichi di Zurigo, piccoli caff\u0026egrave; e tranquille vie laterali, per poi arrivare all\u0026rsquo;amata \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1011994\u0022 data-entity-uuid=\u0022efaf01ba-c3c2-4157-8330-96c7be527de8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EIdaplatz\u003C\/a\u003E, un punto d\u0026rsquo;incontro con alberi, parchi giochi ed esercizi gastronomici.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/2050989348\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Das hippe Wiedikon","en":"Trendy Wiedikon","fr":"Quartier branch\u00e9 de Wiedikon","it":"Wiedikon, quartiere alla moda"},"textTeaser":{"de":"Multikulturellem Flair, Friedhof Sihlfeld, Idaplatz und Quartieroasen. Spaziergang durch einer der lebendigsten Stadtteile Z\u00fcrichs.","en":"Multicultural flair, Sihlfeld Cemetery, Idaplatz and beautiful places. A city walk through one of the most vibrant neighborhoods in Zurich.","fr":"Ambiance multiculturelle, cimeti\u00e8re de Sihlfeld, Idaplatz et oasis urbaines\u202f: balade dans l\u2019un des quartiers les plus anim\u00e9s de Zurich.","it":"Fascino multiculturale, cimitero Sihlfeld, Idaplatz e oasi di quartiere. Una passeggiata in uno dei quartieri pi\u00f9 vivaci di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Lochergut ","Friedhof Sihlfeld","Idaplatz ","Wiedikon"],"en":["Lochergut ","Sihlfeld Cemetery ","Idaplatz ","Wiedikon"],"fr":["Lochergut ","Cimeti\u00e8re Sihlfeld","Idaplatz ","Wiedikon"],"it":["Lochergut ","Cimitero Sihlfeld","Idaplatz ","Wiedikon"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_idaplatz_1280x960px_29171.jpg","caption":{"de":"Idaplatz","en":"Idaplatz","fr":"Idaplatz","it":"Idaplatz"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_idaplatz_spring_1280x960px_29741.jpg","caption":{"de":"Idaplatz","en":"Idaplatz","fr":"Idaplatz","it":"Idaplatz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_idaplatz_1280x960px_29172.jpg","caption":{"de":"Idaplatz","en":"Idaplatz","fr":"Idaplatz","it":"Idaplatz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_friedhof_sihlfeld_1280x960_29746.jpg","caption":{"de":"Friedhof Sihlfeld","en":"Sihlfeld Cemetery","fr":"Cimeti\u00e8re de Sihlfeld","it":"Cimitero Sihlfeld"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.sbb.ch\/de\/bahnhof-services\/am-bahnhof\/bahnhoefe\/bahnhof-finden\/bahnhof.3011.zuerich-wiedikon.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371406,"longitude":8.5235219999999998},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1012243","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Durchs Industrie- und Designviertel","en":"Zurich\u2019s Design and Industrial Quarter","fr":"\u00c0 travers le quartier de l\u2019industrie et du design","it":"Nel quartiere industriale e del design"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dieser Stadtspaziergang verbindet Wasser, Design, Industriegeschichte und Stadtleben \u2013 von der Limmat \u00fcber das kreative Viadukt zum belebten Kreis 5.","en":"The city walk that combines water, design, industrial history and city life \u2013 from the Limmat river to creative Viadukt to bustling district 5.","fr":"Cette promenade urbaine allie eau, design, histoire industrielle et vie citadine. Elle m\u00e8ne de la Limmat au 5e arrondissement anim\u00e9 en passant par le Viadukt cr\u00e9atif.","it":"Questa passeggiata urbana unisce acqua, design, storia industriale e vita cittadina, partendo dalla Limmat, passando dal creativo Viadukt e arrivando al vivace Kreis 5."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EErholsame Parkanlagen, markante Industriebauten, kreative Konzepte und ein Hauch Ausgehkultur: Diese rund f\u0026uuml;nf Kilometer lange Route f\u0026uuml;hrt durch die aufstrebenden und vielseitigen Quartiere n\u0026ouml;rdlich des Hauptbahnhofs Z\u0026uuml;rich.\u003Cp\u003EVom \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2662\u0022 data-entity-uuid=\u00227a451f5c-e030-4320-82ae-18725e88da4b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPlatzspitzpark\u003C\/a\u003E geht es dem Wasser der Limmat entlang zum beliebten \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2495\u0022 data-entity-uuid=\u00224492285b-c790-4011-80a0-efe504d09753\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EFlussbad Oberer Letten\u003C\/a\u003E. Weiter verl\u0026auml;uft der Weg durch das Industriequartier \u0026ndash; vorbei an der markanten Eisenbahnbr\u0026uuml;cke \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2058\u0022 data-entity-uuid=\u002207ea01bd-6c75-4d67-a9d2-77fa89306018\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELettenviadukt\u003C\/a\u003E mit ihren Design- und M\u0026ouml;belgesch\u0026auml;ften, charmanten Caf\u0026eacute;s und urbanem Flair.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/16870\u0022 data-entity-uuid=\u002226d18e98-b3b9-46cf-bd27-de883f72eb65\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EJosefwiese\u003C\/a\u003E und die nahegelegene \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1970\u0022 data-entity-uuid=\u002276c9a9c5-4320-4e4d-b128-43a631378812\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E sorgen f\u0026uuml;r entspannte Kontraste und runden den Spaziergang mit einer Mischung aus Gr\u0026uuml;nraum, Szeneviertel und Gastronomievielfalt ab.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/2050993500\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERelaxing parks, distinctive industrial buildings, creative concepts and an idea of party culture: The approximately 5-kilometer-long route leads through up-and-coming and diverse neighborhoods north of Zurich main station.\u003Cp\u003EThis city walk starts at park \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2662\u0022 data-entity-uuid=\u00227a451f5c-e030-4320-82ae-18725e88da4b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPlatzspitz\u003C\/a\u003E and leads along the Limmat river to \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2495\u0022 data-entity-uuid=\u00224492285b-c790-4011-80a0-efe504d09753\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EOberer Letten\u003C\/a\u003E lido. The route continues through the industrial quarter \u0026ndash; past the striking Letten \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/4026\u0022 data-entity-uuid=\u0022c9a34050-3a0c-43a0-8aea-678f099f9d51\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EViaduct\u003C\/a\u003E railroad bridge with its design and furniture stores, charming caf\u0026eacute;s and urban flair.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/16870\u0022 data-entity-uuid=\u002226d18e98-b3b9-46cf-bd27-de883f72eb65\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EJosefwiese\u003C\/a\u003E and nearby \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1970\u0022 data-entity-uuid=\u002276c9a9c5-4320-4e4d-b128-43a631378812\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E provide relaxed contrasts and complement the walk with a mixture of parks, trendy district and a variety of restaurants.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/2050993500\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EParcs propices \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente, b\u0026acirc;timents industriels marquants, concepts cr\u0026eacute;atifs et un soup\u0026ccedil;on de culture nocturne\u0026#8239;: cette balade d\u0026rsquo;environ cinq kilom\u0026egrave;tres traverse les quartiers en plein essor et diversifi\u0026eacute;s situ\u0026eacute;s au nord de la gare centrale de Zurich.\u003Cp\u003EDu parc \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2662\u0022 data-entity-uuid=\u00227a451f5c-e030-4320-82ae-18725e88da4b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPlatzspitz\u003C\/a\u003E, on longe la Limmat jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2495\u0022 data-entity-uuid=\u00224492285b-c790-4011-80a0-efe504d09753\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EOberer Letten\u003C\/a\u003E, une zone de baignade tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e au bord de la rivi\u0026egrave;re. Le chemin se poursuit \u0026agrave; travers le quartier industriel, en passant par l\u0026rsquo;imposant pont ferroviaire \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2058\u0022 data-entity-uuid=\u002207ea01bd-6c75-4d67-a9d2-77fa89306018\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELettenviadukt\u003C\/a\u003E avec ses boutiques de design et de meubles, ses charmants caf\u0026eacute;s et son ambiance urbaine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe parc \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/16870\u0022 data-entity-uuid=\u002226d18e98-b3b9-46cf-bd27-de883f72eb65\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EJosefwiese\u003C\/a\u003E et la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1970\u0022 data-entity-uuid=\u002276c9a9c5-4320-4e4d-b128-43a631378812\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E toute proche cr\u0026eacute;ent des contrastes d\u0026eacute;tendus et compl\u0026egrave;tent la balade avec un m\u0026eacute;lange d\u0026rsquo;espaces verts, de quartier branch\u0026eacute; et de diversit\u0026eacute; gastronomique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/2050993500\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EParchi rigeneranti, imponenti edifici industriali, concept creativi e un tocco di vita notturna: questo itinerario lungo circa cinque chilometri attraversa gli eclettici quartieri emergenti a nord della Stazione Centrale di Zurigo.\u003Cp\u003EDal parco \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2662\u0022 data-entity-uuid=\u00227a451f5c-e030-4320-82ae-18725e88da4b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPlatzspitz\u003C\/a\u003E si costeggiano le acque della Limmat fino al famoso \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2495\u0022 data-entity-uuid=\u00224492285b-c790-4011-80a0-efe504d09753\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Estabilimento fluviale Oberer Letten\u003C\/a\u003E. Si prosegue poi nel quartiere industriale, passando dal vistoso ponte ferroviario \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2058\u0022 data-entity-uuid=\u002207ea01bd-6c75-4d67-a9d2-77fa89306018\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELettenviadukt\u003C\/a\u003E, con negozi di design e arredamento, pittoreschi caff\u0026egrave; e fascino urbano.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/16870\u0022 data-entity-uuid=\u002226d18e98-b3b9-46cf-bd27-de883f72eb65\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EJosefwiese\u003C\/a\u003E e la vicina \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1970\u0022 data-entity-uuid=\u002276c9a9c5-4320-4e4d-b128-43a631378812\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E creano piacevoli contrasti, completando la passeggiata con un miscuglio di spazi verdi, quartiere di tendenza e variet\u0026agrave; gastronomica.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/2050993500\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Durchs Industrie- und Designviertel","en":"Zurich\u2019s Design and Industrial Quarter","fr":"\u00c0 travers le quartier de l\u2019industrie et du design","it":"Nel quartiere industriale e del design"},"textTeaser":{"de":"Industrie, Design, Kultur und Gr\u00fcnfl\u00e4chen \u2013 ein Spaziergang durch Z\u00fcrichs kreatives und urbanes Quartier.","en":"Industry, design, culture and parks \u2013 a walk across Zurich\u2019s creative and urban district.","fr":"Industrie, design, culture et espaces verts\u202f: une balade \u00e0 travers le quartier cr\u00e9atif et urbain de Zurich.","it":"Industria, design, cultura e aree verdi: una passeggiata attraverso il quartiere creativo e urbano di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Platzspitzpark","Flussbad Oberer Letten","Viadukt","Josefwiese","Langstrasse"],"en":["Park Platzspitz","Lido Oberer Letten","Viadukt","Josefwiese","Langstrasse"],"fr":["Parc Platzspitz","Oberer Letten","Viadukt","Josefwiese","Langstrasse"],"it":["Parco Platzspitz","Stabilimento fluviale Oberer Letten","Viadukt","Josefwiese","Langstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ausfluege_shopping_viaduktboegen_ZT_11371.jpg","caption":{"de":"Viadukt","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_natur_parks-und-gaerten_platzspitz_03.jpg","caption":{"de":"Landesmuseum Z\u00fcrich, Aussenansicht","en":"Swiss National Museum in Zurich, Exterior View","fr":"Mus\u00e9e national suisse \u00e0 Zurich, aspect ext\u00e9rieur","it":"Museo Nazionale Svizzero a Zurigo, vista esterna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Gump_Oberer-Letten_1280x960._47491.jpg","caption":{"de":"Gump Oberer Letten ","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_shopping_markthalle_viadukt_1280x960_48671.jpg","caption":{"de":"Markthalle im Viadukt","en":"Markthalle im Viadukt","fr":"Markthalle im Viadukt","it":"Markthalle im Viadukt"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Josefwiese_1280x960px_29175.jpg","caption":{"de":"Josefwiese","en":"Josefwiese","fr":"Josefwiese","it":"Josefwiese"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_sightseeing_langstrasse_neu.jpg","caption":{"de":"Langstrasse Z\u00fcrich Nightlife Shopping","en":"Langstrasse Zurich Nightlife","fr":"Langstrasse Zurich ","it":"Langstrasse Zurigo Nightlife"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Platzspitz","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.stadt-zuerich.ch\/de\/stadtleben\/sport-und-erholung\/park-und-gruenanlagen\/platzspitz.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.380941,"longitude":8.539714},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1012242","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Dem Wasser entlang","en":"Waterside City Walk","fr":"Au fil de l\u2019eau","it":"Costeggiando l\u2019acqua"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dieser Spaziergang f\u00fchrt mitten durch Z\u00fcrich und folgt dabei drei charakteristischen Wasserwegen \u2013 vom ruhigen Schanzengraben \u00fcber die weite Seepromenade bis zur lebendigen Limmat.","en":"This walk winds through the center of Zurich, following three iconic waterways \u2013 from the tranquil Schanzengraben canal to the wide promenade at Lake Zurich and the vibrant banks of the Limmat river.","fr":"Cette balade m\u00e8ne au c\u0153ur de Zurich en suivant trois voies d\u2019eau caract\u00e9ristiques\u202f: du paisible Schanzengraben au large boulevard longeant le lac, jusqu\u2019\u00e0 la Limmat anim\u00e9e.","it":"Questa passeggiata attraversa il centro di Zurigo seguendo tre caratteristici corsi d\u2019acqua, dal tranquillo Schanzengraben, passando per l\u2019ampio lungolago, fino alla vivace Limmat."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDrei verschiedene Gew\u0026auml;sser pr\u0026auml;gen diesen abwechslungsreichen Spaziergang mitten durch Z\u0026uuml;rich: der historische Schanzengraben, die ruhige Uferpromenade des Z\u0026uuml;richsees und die belebte Limmat. Die rund vier Kilometer lange Route bietet Naturerlebnis und Stadtflair in perfekter Kombination.\u003Cp\u003EDie Tour startet am Z\u0026uuml;rich Hauptbahnhof und f\u0026uuml;hrt direkt zum \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2054\u0022 data-entity-uuid=\u0022e10c1789-467d-44f2-aa49-486cd543ddcc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E \u0026ndash; einem ehemaligen Wassergraben. Vorbei am Alten Botanischen Garten geht es weiter zum \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2619\u0022 data-entity-uuid=\u002216a2c668-9f2f-459a-9ee2-46c9c8b4e4d8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EZ\u0026uuml;richsee\u003C\/a\u003E, wo die Promenade zwischen \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1961\u0022 data-entity-uuid=\u00229cb942fb-a1c4-49ec-98e0-27777bb4d263\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EB\u0026uuml;rkliplatz\u003C\/a\u003E und Bellevue zum Flanieren einl\u0026auml;dt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZum Abschluss geht es entlang des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1974\u0022 data-entity-uuid=\u00221b4b3502-4e62-486d-9f50-d7972d11cb40\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELimmatquais\u003C\/a\u003E \u0026ndash; mit Blick auf historische Fassaden, die \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1578\u0022 data-entity-uuid=\u00221aee6b16-e46f-4516-886b-ffafc002d8c3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EGrossm\u0026uuml;nster-T\u0026uuml;rme\u003C\/a\u003E und die lebendige Z\u0026uuml;rcher Altstadt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/2050999996\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThree different waterways make up the route for this varied walk through the center of Zurich: the historic Schanzengraben canal, the laid-back waterfront promenade by Lake Zurich, and the lively banks of the Limmat. This route, which is approximately four kilometers (2.5\u0026#8239;miles) long, offers a perfect combination of natural splendors and city flair.\u003Cp\u003EThe route starts at Zurich Main Station and leads straight to the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2054\u0022 data-entity-uuid=\u0022e10c1789-467d-44f2-aa49-486cd543ddcc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E canal \u0026ndash; a former moat. After passing the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2526\u0022 data-entity-uuid=\u002275a64b1b-59ce-4dbb-9123-088cc03b9538\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EOld Botanical Garden\u003C\/a\u003E, it continues on to \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2619\u0022 data-entity-uuid=\u002216a2c668-9f2f-459a-9ee2-46c9c8b4e4d8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELake Zurich\u003C\/a\u003E, where the promenade between \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1961\u0022 data-entity-uuid=\u00229cb942fb-a1c4-49ec-98e0-27777bb4d263\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EB\u0026uuml;rkliplatz\u003C\/a\u003E and Bellevue is the ideal place for a relaxed stroll.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe final stretch of the walk is along the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1974\u0022 data-entity-uuid=\u00221b4b3502-4e62-486d-9f50-d7972d11cb40\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELimmatquai\u003C\/a\u003E \u0026ndash; offering a view of historic facades, the towers of the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1578\u0022 data-entity-uuid=\u00221aee6b16-e46f-4516-886b-ffafc002d8c3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EGrossm\u0026uuml;nster\u003C\/a\u003E, and Zurich\u0026rsquo;s lively Old Town.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/2050999996\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETrois cours d\u0026rsquo;eau caract\u0026eacute;risent cette balade vari\u0026eacute;e au c\u0026oelig;ur de Zurich\u0026#8239;: le Schanzengraben historique, la promenade tranquille sur les rives du lac de Zurich et la Limmat anim\u0026eacute;e. L\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire d\u0027environ quatre kilom\u0026egrave;tres offre une combinaison parfaite entre d\u0026eacute;couverte de la nature et ambiance urbaine.\u003Cp\u003ELa balade commence \u0026agrave; la gare centrale de Zurich et m\u0026egrave;ne directement au \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2054\u0022 data-entity-uuid=\u0022e10c1789-467d-44f2-aa49-486cd543ddcc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E, un ancien foss\u0026eacute;. En passant devant\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2526\u0022 data-entity-uuid=\u002275a64b1b-59ce-4dbb-9123-088cc03b9538\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E l\u0026rsquo;ancien jardin botanique\u003C\/a\u003E, le parcours se poursuit jusqu\u0026rsquo;au \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2619\u0022 data-entity-uuid=\u002216a2c668-9f2f-459a-9ee2-46c9c8b4e4d8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Elac de Zurich\u003C\/a\u003E, o\u0026ugrave; le boulevard entre \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1961\u0022 data-entity-uuid=\u00229cb942fb-a1c4-49ec-98e0-27777bb4d263\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EB\u0026uuml;rkliplatz\u003C\/a\u003E et Bellevue invite \u0026agrave; la fl\u0026acirc;nerie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPour finir, vous longerez le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1974\u0022 data-entity-uuid=\u00221b4b3502-4e62-486d-9f50-d7972d11cb40\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELimmatquai\u003C\/a\u003E et pourrez admirer les fa\u0026ccedil;ades historiques, les tours de l\u0026rsquo;\u0026eacute;glise \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1578\u0022 data-entity-uuid=\u00221aee6b16-e46f-4516-886b-ffafc002d8c3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EGrossm\u0026uuml;nster\u003C\/a\u003E et la vieille ville anim\u0026eacute;e de Zurich.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/2050999996\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETre corsi d\u0026rsquo;acqua diversi caratterizzano questa variegata passeggiata nel cuore di Zurigo: lo storico Schanzengraben, il tranquillo lungolago e l\u0026rsquo;animata Limmat. I circa quattro chilometri dell\u0026rsquo;itinerario propongono un mix perfetto di natura e fascino urbano.\u003Cp\u003EIl tour parte alla Stazione Centrale di Zurigo, portando direttamente allo \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2054\u0022 data-entity-uuid=\u0022e10c1789-467d-44f2-aa49-486cd543ddcc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E, un antico fossato. Passando davanti \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2526\u0022 data-entity-uuid=\u002275a64b1b-59ce-4dbb-9123-088cc03b9538\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Eall\u0026rsquo;Antico Orto Botanico\u003C\/a\u003E, si prosegue alla volta del \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2619\u0022 data-entity-uuid=\u002216a2c668-9f2f-459a-9ee2-46c9c8b4e4d8\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELago di Zurigo\u003C\/a\u003E, dove la passeggiata tra \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1961\u0022 data-entity-uuid=\u00229cb942fb-a1c4-49ec-98e0-27777bb4d263\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EB\u0026uuml;rkliplatz\u003C\/a\u003E e Bellevue invita a rilassarsi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EInfine si percorre il \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1974\u0022 data-entity-uuid=\u00221b4b3502-4e62-486d-9f50-d7972d11cb40\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELimmatquai\u003C\/a\u003E, con vista su facciate storiche, sulle torri della chiesa di \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1578\u0022 data-entity-uuid=\u00221aee6b16-e46f-4516-886b-ffafc002d8c3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EGrossm\u0026uuml;nster\u003C\/a\u003E e sul vivace centro storico di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/2050999996\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Dem Wasser entlang","en":"Waterside City Walk","fr":"Au fil de l\u2019eau","it":"Costeggiando l\u2019acqua"},"textTeaser":{"de":"Von der Limmat \u00fcber den Schanzengraben bis zum Z\u00fcrichsee.","en":"From the Limmat river to Lake Zurich via the Schanzengraben canal.","fr":"De la Limmat au lac de Zurich en passant par Schanzengraben.","it":"Dalla Limmat, passando dallo Schanzengraben, fino al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Schanzengraben","Alter Botanischer Garten","Seepromenade","B\u00fcrkliplatz","Limmatquai"],"en":["Schanzengraben canal","Old Botanical Garden","Lake promenade","B\u00fcrkliplatz","Limmatquai"],"fr":["Schanzengraben","Ancien jardin botanique ","Promenade du lac","B\u00fcrkliplatz","Limmatquai"],"it":["Schanzengraben","Antico Orto Botanico","Lungolago","B\u00fcrkliplatz","Limmatquai"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_schanzengraben_1280x960_7930.jpg","caption":{"de":null,"en":"Schanzengraben","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_alter_botanischer_garten_1280x960_7839.jpg","caption":{"de":"Alter Botanischer Garten in Z\u00fcrich","en":"Old Botanical Garden of Zurich","fr":"Ancien jardin botanique de Zurich","it":"Antico Orto Botanico di Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_seepromenade_1280x960px_56562.jpg","caption":{"de":"Seepromenade","en":"Seepromenade","fr":"Seepromenade","it":"Seepromenade"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Seepromenade_1280x960px_8049.jpg","caption":{"de":"Seepromenade","en":"Seepromenade","fr":"Seepromenade","it":"Seepromenade"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_sightseeing_ganymed_03.jpg","caption":{"de":"B\u00fcrkliterrasse am B\u00fcrkliplatz Zurich","en":"B\u00fcrkliterrasse at B\u00fcrkliplatz Zurich","fr":"B\u00fcrkliterrasse a cot\u00e9 B\u00fcrkliplatz Zurich","it":"B\u00fcrkliterrasse vicino al B\u00fcrkliplatz Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_sightseeing_limmatquai_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"Limmatquai, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen to the public\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert au public\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto al pubblico\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.sbb.ch\/en\/station-services\/at-the-station\/railway-stations\/shopville-zuerich-main-station\/artwork\/the-philosophers-egg-mario-merz.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377763999999999,"longitude":8.5406150000000007},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1011876","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"}},"name":{"de":"Werdinsel","en":"Werd Island","fr":"Werdinsel","it":"Werdinsel"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein klassischer Spaziergang, den in Z\u00fcrich jede:r kennt, ist der idyllische Uferweg vom Hauptbahnhof bis zur Werdinsel.","en":"A classic walk that everyone in Zurich knows is the idyllic riverside path from the main station to Werd Island.","fr":"Une promenade classique que tout le monde conna\u00eet \u00e0 Zurich est l\u2019idyllique chemin riverain qui va de la gare centrale \u00e0 l\u2019\u00eele Werdinsel.","it":"Una classica passeggiata conosciuta da tutti a Zurigo parte dalla Stazione Centrale e arriva alla Werdinsel costeggiando la Limmat."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDieser Spaziergang vom Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich bis zur gr\u0026uuml;nen Oase Werdinsel ist in Z\u0026uuml;rich ein wahrer Klassiker. Besonders an Wochenenden ist er sehr beliebt.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDer Weg beginnt urban am Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich. Gegen\u0026uuml;ber wartet mit dem\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2662\u0022 data-entity-uuid=\u00227a451f5c-e030-4320-82ae-18725e88da4b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPlatzspitz Park\u003C\/a\u003E aber bereits die erste Beruhigung: der Park hinter dem\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/kultur\/landesmuseum-zuerich\u0022\u003ELandesmuseum\u003C\/a\u003E ist eine lauschige Idylle und der Fluss Limmat kommt das erste Mal in den Blick der Spazierenden.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENach dem Park geht es rechts \u0026uuml;ber die Br\u0026uuml;cke zum Kulturhaus\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/329449\u0022 data-entity-uuid=\u0022c20c5a6c-06db-4ee6-b16f-55de31b83ee6\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EDynamo\u003C\/a\u003E. Abends beliebt f\u0026uuml;r Konzerte und Partys, l\u0026auml;dt es tags\u0026uuml;ber zum Verweilen ein mit Bar und Restaurant. Wer weiter l\u0026auml;uft, findet im Sommer die Badeanstalt\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sport\/flussbad-oberer-letten\u0022\u003EOberer Letten\u003C\/a\u003E sowie weitere gastronomische Angebote (\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/bars-lounges\/gump-gastro-am-oberen-letten\u0022\u003EGump\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/kaffee-teeraum\/stazione-paradiso\u0022\u003EStazione Paradiso\u003C\/a\u003E, Panama, Park Platz). Bald danach folgt das Tanzhaus mit seinem h\u0026uuml;bschen Caf\u0026eacute; Nude. Entlang des Flussbads\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sport\/flussbad-unterer-letten\u0022\u003EUnterer Letten\u003C\/a\u003E f\u0026uuml;rht die Strasse nun immer entlang des Flusses, bis etwa nach einer Stunde die wunderbare\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sport\/flussbad-au-hoengg\u0022\u003EWerdinsel\u003C\/a\u003E erreicht ist. Diese ist perfekt f\u0026uuml;r eine Auszeit in der Natur. Ob Picknick, ein Bad im k\u0026uuml;hlen Fluss oder im Schatten einer Eiche ein Buch lesen \u0026ndash; ein Ausflug, der Z\u0026uuml;rich von der besten Seite zeigt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/2050993500\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis walk from Zurich Main Station to the green oasis of Werd Island is an absolute classic and is particularly popular on weekends.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe route begins in urban surroundings at Zurich Main Station. Already opposite the station, however, is the first sign of tranquil greenery \u0026ndash; the picturesque \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2662\u0022 data-entity-uuid=\u00227a451f5c-e030-4320-82ae-18725e88da4b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPlatzspitz Park\u003C\/a\u003E behind the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/culture\/national-museum-zurich\u0022\u003ENational Museum\u003C\/a\u003E. Here, the River Limmat comes into view for the first time.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBeyond the park, the path turns right over the bridge towards the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/329449\u0022 data-entity-uuid=\u0022c20c5a6c-06db-4ee6-b16f-55de31b83ee6\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EDynamo\u003C\/a\u003E culture center. A popular venue for concerts and parties in the evening, with its bar and restaurant the Dynamo is a great place to relax during the day. If you keep walking, during the summer you will find the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/sport\/upper-letten-river-pool\u0022\u003EOberer Letten\u003C\/a\u003E lido, as well as various other restaurants (\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/bars-lounges\/gump-food-outlet-at-the-oberer-letten\u0022\u003EGump\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/nightlife\/stazione-paradiso\u0022\u003EStazione Paradiso\u003C\/a\u003E, Panama, Park Platz). The Tanzhaus with its pretty Caf\u0026eacute; Nude follows soon after. The route now leads along the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/sport\/lower-letten-river-pool\u0022\u003EUnterer Letten\u003C\/a\u003E lido and the river, until after about an hour you reach the idyllic \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/sport\/au-hoengg-river-pool\u0022\u003EWerd Island\u003C\/a\u003E. This is a perfect place for a break surrounded by nature. Whether a picnic, a dip in the cool river, or reading a book in the shade of an oak tree \u0026ndash; this is an excursion that shows Zurich at its best.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/2050993500\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette promenade de la gare centrale de Zurich \u0026agrave; l\u0026rsquo;oasis de verdure Werdinsel est un v\u0026eacute;ritable classique \u0026agrave; Zurich. Elle est particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e le week-end.\u003Cp\u003ELe chemin commence en ville, \u0026agrave; la gare centrale de Zurich. En face, le\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2662\u0022 data-entity-uuid=\u00227a451f5c-e030-4320-82ae-18725e88da4b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Eparc Platzspitz\u003C\/a\u003E offre d\u0026eacute;j\u0026agrave; un premier apaisement\u0026nbsp;: le parc derri\u0026egrave;re le\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/culture\/musee-national-zurich\u0022\u003EMus\u0026eacute;e national\u003C\/a\u003E est une idylle paisible, et la rivi\u0026egrave;re Limmat y attire le regard des promeneurs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EApr\u0026egrave;s le parc, les promeneurs tournent \u0026agrave; droite et traversent le pont pour arriver \u0026agrave; la maison de la culture\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/329449\u0022 data-entity-uuid=\u0022c20c5a6c-06db-4ee6-b16f-55de31b83ee6\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EDynamo\u003C\/a\u003E. Populaire le soir pour les concerts et les f\u0026ecirc;tes, son bar et son restaurant invitent \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente pendant la journ\u0026eacute;e. En poursuivant la promenade, on trouve en \u0026eacute;t\u0026eacute; la zone de baignade en rivi\u0026egrave;re\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/sport\/flussbad-oberer-letten\u0022\u003EOberer Letten\u003C\/a\u003E ainsi que des possibilit\u0026eacute;s de restauration (\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/bars-lounges\/gump-restauration-a-oberer-letten\u0022\u003EGump\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/salon-de-the\/stazione-paradiso\u0022\u003EStazione Paradiso\u003C\/a\u003E, Panama, Park Platz). Peu apr\u0026egrave;s, le Tanzhaus et son joli caf\u0026eacute; Nude apparaissent. La route longe la zone de baignade en rivi\u0026egrave;re\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/sport\/flussbad-unterer-letten\u0022\u003EUnterer Letten\u003C\/a\u003E.\u0026nbsp;Au bout d\u0027une heure environ, on atteint la magnifique \u0026icirc;le Werdinsel, id\u0026eacute;ale pour faire une pause en pleine nature\u0026nbsp;: que ce soit pour un pique-nique, un bain dans la fra\u0026icirc;cheur de la rivi\u0026egrave;re ou la lecture d\u0026rsquo;un livre \u0026agrave; l\u0026rsquo;ombre d\u0026rsquo;un ch\u0026ecirc;ne. Cette excursion montre Zurich sous son meilleur jour.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/2050993500\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA Zurigo, questa passeggiata dalla Stazione Centrale all\u0026rsquo;oasi verde della Werdinsel \u0026egrave; un vero e proprio classico particolarmente amato nei fine settimana.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;itinerario parte dalla Stazione Centrale, di fronte alla quale si trova la prima fonte di pace, il\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2662\u0022 data-entity-uuid=\u00227a451f5c-e030-4320-82ae-18725e88da4b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPlatzspitz Park\u003C\/a\u003E: il parco dietro al\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/cultura\/museo-nazionale-zurigo\u0022\u003EMuseo Nazionale Zurigo\u003C\/a\u003E \u0026egrave; un tranquillo idillio che svela per la prima volta la Limmat.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDopo il parco, si attraversa il ponte a destra verso il centro culturale\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/329449\u0022 data-entity-uuid=\u0022c20c5a6c-06db-4ee6-b16f-55de31b83ee6\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EDynamo\u003C\/a\u003E. Se di sera \u0026egrave; famoso per concerti e feste, di giorno invita a fermarsi al suo bar o al suo ristorante. Proseguendo, in estate si incontra lo stabilimento balneare\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/sport\/flussbad-oberer-letten\u0022\u003EOberer Letten\u003C\/a\u003E, cos\u0026igrave; come altre proposte gastronomiche (\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/bars-lounges\/gump-gastronomia-alloberer-letten\u0022\u003EGump\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/caffe\/stazione-paradiso\u0022\u003EStazione Paradiso\u003C\/a\u003E, Panama, Park Platz). Segue poi il Tanzhaus, con il suo grazioso Caf\u0026eacute; Nude. Dopo lo stabilimento fluviale\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/sport\/flussbad-unterer-letten\u0022\u003EUnterer Letten\u003C\/a\u003E, si prosegue costeggiando sempre il fiume e arrivando, dopo circa un\u0026rsquo;ora, alla meravigliosa\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/sport\/flussbad-au-hoengg\u0022\u003EWerdinsel\u003C\/a\u003E, perfetta per una pausa in natura. Che si tratti di un picnic, di un bagno nel fresco fiume o di leggere un libro all\u0026rsquo;ombra di una quercia, questa \u0026egrave; un\u0026rsquo;escursione che mostra il lato pi\u0026ugrave; bello di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/2050993500\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Werdinsel","en":"Werd Island","fr":"Werdinsel","it":"Werdinsel"},"textTeaser":{"de":"Besonders am Wochenende ist dieser klassische Spaziergang vom Hauptbahnhof raus in die gr\u00fcne Werdinsel \u00fcberaus beliebt und vielbegangen.","en":"This classic walk from Zurich Main Station out to the verdant Werd Island is particularly popular on weekends.","fr":"Cette promenade classique depuis la gare centrale jusqu\u2019\u00e0 la verte Werdinsel est tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9e et tr\u00e8s fr\u00e9quent\u00e9e, surtout le week-end.","it":"Questa classica passeggiata dalla Stazione Centrale alla Werdinsel \u00e8 particolarmente amata nel weekend."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctlicher Spaziergang","Entlang des Limmatufers","Restaurants am Wegrand"],"en":["Leisurely walk","Along the banks of the Limmat","Restaurants along the way"],"fr":["Promenade agr\u00e9able","Le long des rives de la Limmat","Restaurants au bord du chemin"],"it":["Piacevole passeggiata","Lungo le sponde della Limmat","Ristoranti lungo il percorso"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_gpeb39bpop3a96616sihv4sk52\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_rnebnvckl53av94ou7v2okpi6j\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_di4522uoel2cv1js6tpdgaro5n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_qsn4dr7jvp7mr3eoqelk3v8i7e\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_gpeb39bpop3a96616sihv4sk52\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-05-26T12:16","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8049","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.400492200000002,"longitude":8.4867527999999997},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1011611","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Action \u0026 Sport":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Hopfen Bierpfad","en":"Hops Beer Trail","fr":"Sentier de la bi\u00e8re Hopfen Bierpfad","it":"Sentiero del luppolo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mit Genuss die Schweizer \u00abHopfenberge\u00bb entdecken. ","en":"Enjoy discovering the Swiss \u201chop mountains\u201d.","fr":"D\u00e9couvrir avec plaisir les \u00ab montagnes de houblon \u00bb suisses.","it":"Scoprire i \u201cmonti del luppolo\u201d con gusto. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Herzen des Stammertals, nur eine Stunde von Z\u0026uuml;rich entfernt, entf\u0026uuml;hrt der Hopfen Bierpfad auf eine Genussreise zur Herkunft von 50% des Schweizer Hopfens.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAuf diesem idyllischen Pfad, buchbar von Mittwoch bis Sonntag, erleben Wandernde eine wundervolle Symbiose aus Stammheimer Hopfen und regionaler Braukunst. Jede Station offenbart durch das Scannen eines QR-Codes spannende Geschichten und Fakten rund um den Hopfen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Ticket inbegriffen sind gek\u0026uuml;hlte, hopfige Biere, die an jeder der f\u0026uuml;nf Stationen des Pfades auf die Wandernden warten. Der Rundgang endet mit einem kulinarischen H\u0026ouml;hepunkt: ein 3-Gang-Men\u0026uuml; mit einer Prise Hopfen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated in the heart of the Stammertal valley, just an hour from Zurich, the Hops Beer Trail takes you on a pleasurable journey to the place of origin of 50% of Swiss hops.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EOn this idyllic trail, which can be booked from Wednesday to Sunday, hikers experience a wonderful symbiosis of Stammheim hops and the art of regional beer brewing. At each station, they can listen to fascinating stories and facts about hops by scanning a QR code.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIncluded in the ticket are chilled, hoppy beers, which are awaiting hikers at each of the five stations along the trail. The tour ends with a culinary highlight: a 3-course meal with a pinch of hops.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de la vall\u0026eacute;e Stammertal, \u0026agrave; une heure seulement de Zurich, le sentier de la bi\u0026egrave;re vous emm\u0026egrave;ne dans un voyage gourmand vers le lieu d\u0026rsquo;origine de 50 % du houblon suisse.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ESur ce sentier idyllique, qui peut \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute; du mercredi au dimanche, les randonneurs d\u0026eacute;couvrent une merveilleuse symbiose entre le houblon de Stammheim et l\u0026rsquo;art brassicole r\u0026eacute;gional. \u0026Agrave; chaque station, il suffit de scanner un code QR pour d\u0026eacute;couvrir des histoires et des faits passionnants sur le houblon.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe ticket comprend des bi\u0026egrave;res fra\u0026icirc;ches et houblonn\u0026eacute;es \u0026agrave; chacune des cinq stations du sentier. Le circuit se termine par un point culinaire fort\u0026nbsp;: un menu \u0026agrave; trois plats avec une pinc\u0026eacute;e de houblon.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore della Stammertal, a un\u0026rsquo;ora da Zurigo, il sentiero del luppolo (\u0026ldquo;Hopfen Bierpfad\u0026rdquo; in tedesco) delucida le origini del 50% del luppolo svizzero.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELungo questo incantevole itinerario, prenotabile da mercoled\u0026igrave; a domenica, si vive da vicino la magnifica simbiosi tra il luppolo di Stammheim e l\u0026rsquo;arte brassicola regionale. Inquadrando un codice QR, ogni tappa svela racconti e fatti avvincenti sul luppolo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl biglietto comprende birre luppolate fresche, che attendono gli escursionisti presso ciascuna della tappe. L\u0026rsquo;anello termina con una chicca culinaria: un menu da 3 portate con un pizzico di luppolo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hopfen Bierpfad","en":"Hops Beer Trail","fr":"Sentier de la bi\u00e8re Hopfen Bierpfad","it":"Sentiero del luppolo"},"textTeaser":{"de":"Die Vielfalt der Z\u00fcrcher Bierkultur entdecken und die landschaftliche Sch\u00f6nheit des Stammertals geniessen.  ","en":"Discover the diversity of Zurich\u2019s beer culture and enjoy the scenic beauty of the Stammertal valley.","fr":"D\u00e9couvrir la diversit\u00e9 de la culture zurichoise de la bi\u00e8re et appr\u00e9cier la beaut\u00e9 des paysages de la Stammertal.","it":"Scoprire la variet\u00e0 della cultura brassicola zurighese e ammirare la bellezza della Stammertal.  "},"detailedInformation":{"de":["Bierpfad mit 5 Stationen","5 hopfige Biere kosten","3-Gang Men\u00fc geniessen"],"en":["Beer trail with 5 stations","Taste 5 hoppy beers","Enjoy a 3-course menu"],"fr":["Sentier de la bi\u00e8re avec 5 stations","D\u00e9gustation de 5 bi\u00e8res houblonn\u00e9es","D\u00e9gustation d\u2019un menu \u00e0 3 plats"],"it":["Sentiero brassicolo in 5 tappe","Degustazione di 5 birre luppolate","Menu da 3 portate"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_hopfenbierpfad_51821.jpg","caption":{"de":"Hopfen Bierpfad","en":"Hopfen Bierpfad","fr":"Hopfen Bierpfad","it":"Hopfen Bierpfad"}},"price":{"de":"\u003Ctable class=\u0022MsoNormalTable\u0022\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003E\u003Cp\u003EIm Ticket inbegriffen:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E5 x 33 cl gek\u00fchlte hopfige Biere\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E3-Gang Geniessermen\u00fc bei der Station \u00abHopfentropfen\u00bb\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDigitale Beschreibung der Biere\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E","en":"\u003Ctable class=\u0022MsoNormalTable\u0022\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003E\u003Cp\u003EIncluded in the ticket:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E5 x 33 cl chilled, hoppy beers\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E3-course gourmet menu at the \u201cHopfentropfen\u201d station\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDigital description of the beers\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E","fr":"\u003Ctable class=\u0022MsoNormalTable\u0022\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003E\u003Cp\u003EInclus dans le ticket\u0026nbsp;:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E5 x 33 cl de bi\u00e8res houblonn\u00e9es r\u00e9frig\u00e9r\u00e9es\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EUn menu gourmand \u00e0 3 plats \u00e0 la station \u00ab\u0026nbsp;Hopfentropfen\u0026nbsp;\u00bb\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDescription num\u00e9rique des bi\u00e8res\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E","it":"\u003Ctable class=\u0022MsoNormalTable\u0022\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003E\u003Cp\u003EIl biglietto comprende:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u0026nbsp;5 birre luppolate fresche da 33 cl\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003Eun menu da 3 portate alla tappa \u201cHopfentropfen\u201d\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003Ela descrizione digitale delle birre\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E"},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_hopfenbierpfad_51819.jpg","caption":{"de":"Hopfen Bierpfad","en":"Hopfen Bierpfad","fr":"Hopfen Bierpfad","it":"Hopfen Bierpfad"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_hopfenbierpfad_51823.jpg","caption":{"de":"Hopfen Bierpfad","en":"Hopfen Bierpfad","fr":"Hopfen Bierpfad","it":"Hopfen Bierpfad"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_hopfenbierpfad_51822.jpg","caption":{"de":"Hopfen Bierpfad","en":"Hopfen Bierpfad","fr":"Hopfen Bierpfad","it":"Hopfen Bierpfad"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kleinandelfingen","postalCode":"8451","streetAddress":"Weinlandstrasse 12","telephone":"+41 52 301 21 21","email":"info@zuercher-weinland.ch","url":"https:\/\/www.zuercher-weinland.ch\/region-entdecken\/ausfluege-touren\/fuehrungen\/gruppenfuehrung\/hopfen-bierpfad\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.601374,"longitude":8.6890280000000004},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"1010518","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Vantage Points":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"}},"name":{"de":"Orelliweg","en":"Orelliweg","fr":"Orelliweg","it":"Orelliweg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer diesen Weg zwischen dem \u00abRigiblick\u00bb und dem Zoo Z\u00fcrich unter die F\u00fcsse nimmt, hat immer eine tolle Aussicht \u00fcber die Stadt.","en":"If you follow this path between the top station of the Rigiblick funicular and Zurich Zoo, you will always have a great view over the city.","fr":"Qui emprunte ce chemin entre Rigiblick et le zoo de Zurich a toujours une vue magnifique sur la ville.","it":"Chi affronta questo sentiero tra Rigiblick e Zoo di Zurigo viene accompagnato costantemente da una splendida vista sulla citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMit der Seilbahn Rigiblick geht es in wenigen Minuten hoch zum gleichnamigen \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1909\u0022\u003ETheater mit Bar\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;sowie Aussichtspunkt \u0026laquo;Rigiblick\u0026raquo;. Und wie es der Name verr\u0026auml;t: An sch\u0026ouml;nen und klaren Tagen schweift der Blick \u0026uuml;ber den Z\u0026uuml;richsee bis in die Schweizer Berge.\u003Cp\u003EVon hier f\u0026uuml;hrt ein kurzer Gang durch den Wald (alternativ \u0026uuml;ber Susenberg- und Hinterbergstrasse) zum geteerten Orelliweg. Mit vielen B\u0026auml;nken l\u0026auml;dt dieser zum Flanieren und Verweilen ein. Besonders an Wochenenden ist der Weg gut frequentiert, weil die Aussicht \u0026uuml;ber die Stadt und den See einfach einmalig sind.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Orelliweg ist auch ein \u0026uuml;beraus h\u0026uuml;bscher Zugang zum \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/2677\u0022\u003EZoo Z\u0026uuml;rich\u003C\/a\u003E oder dem \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1324\u0022\u003ESorell Hotel Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E. Dieses war einst \u0026uuml;brigens ein \u0026laquo;Alkoholfreies Kurhaus\u0026raquo;, das von der Ehrendoktorin und Gr\u0026uuml;nderin des Frauenvereins f\u0026uuml;r alkoholfreie Gastst\u0026auml;tten, Dr.h.c. Susanna Orelli-Rinderknecht (1845-1939), gegr\u0026uuml;ndet wurde.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Rigiblick funicular takes you up to the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1909\u0022\u003Etheater\/bar\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;of the same name, as well as the Rigiblick vantage point, in just a few minutes. And as the name suggests, on fine, clear days, the view extends across Lake Zurich to the Swiss mountains in the distance.\u003Cp\u003EFrom here, a short walk through the forest (alternatively via Susenbergstrasse and Hinterbergstrasse) leads to the tar-surfaced Orelliweg. With its many benches, this path is perfect for enjoying a stroll with regular stops along the way. It is well frequented, particularly on weekends, because the view over the city and lake is simply stunning.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOrelliweg is also a picturesque way to get to \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/2677\u0022\u003EZurich Zoo\u003C\/a\u003E or the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1324\u0022\u003ESorell Hotel Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E. Incidentally, the latter was once an \u0026ldquo;alcohol-free spa house\u0026rdquo;, founded by the honorary doctor and founder of the Women\u0027s Association for Alcohol-Free Public Houses, Dr.h.c. Susanna Orelli-Rinderknecht (1845\u0026ndash;1939).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvec le t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique Rigiblick, on monte en quelques minutes jusqu\u0026rsquo;au \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1909\u0022\u003Eth\u0026eacute;\u0026acirc;tre\u003C\/a\u003E du m\u0026ecirc;me nom avec son bar et son point de vue. Et comme le nom l\u0026rsquo;indique (Rigiblick signifie \u0026laquo;\u0026nbsp;vue sur le Rigi\u0026nbsp;\u0026raquo;, une montagne suisse) par temps clair, la vue s\u0026rsquo;\u0026eacute;tend du lac de Zurich jusqu\u0026rsquo;aux montagnes suisses.\u003Cp\u003EUne courte marche \u0026agrave; travers la for\u0026ecirc;t (alternativement par les rues Susenbergstrasse et Hinterbergstrasse) m\u0026egrave;ne ensuite au chemin bitum\u0026eacute; Orelliweg. Avec ses nombreux bancs, celui-ci invite \u0026agrave; la fl\u0026acirc;nerie et \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente. Le chemin est particuli\u0026egrave;rement fr\u0026eacute;quent\u0026eacute; le week-end, car la vue sur la ville et le lac est tout simplement unique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Orelliweg est \u0026eacute;galement un tr\u0026egrave;s beau chemin pour acc\u0026eacute;der au \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/2677\u0022\u003Ezoo de Zurich\u003C\/a\u003E ou \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1324\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel Sorell Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E. Ce dernier \u0026eacute;tait d\u0026rsquo;ailleurs autrefois une maison de cure o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on ne servait pas d\u0026rsquo;alcool, fond\u0026eacute;e par le docteur honoris causa et fondatrice de l\u0026rsquo;association f\u0026eacute;minine pour les restaurants sans alcool, Dr.h.c. Susanna Orelli-Rinderknecht (1845-1939).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa funivia Rigiblick porta i visitatori in pochi minuti all\u0026rsquo;omonimo \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1909\u0022\u003Eteatro con bar\u003C\/a\u003E, cos\u0026igrave; come all\u0026rsquo;omonimo belvedere. Quando il cielo \u0026egrave; limpido, la vista spazia dal Lago di Zurigo alle montagne svizzere.\u003Cp\u003EDa qui, un breve tratto nel bosco (in alternativa, si pu\u0026ograve; passare dalla Susenbergstrasse e dalla Hinterbergstrasse) conduce al sentiero asfaltato Orelliweg, che, con le sue numerose panchine, invita a passeggiare e godersi il momento. Il percorso \u0026egrave; particolarmente frequentato soprattutto nei fine settimana, dato che la vista su citt\u0026agrave; e lago \u0026egrave; davvero straordinaria.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Orelliweg rappresenta anche un graziosissimo accesso allo \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/2677\u0022\u003EZoo di Zurigo\u003C\/a\u003E e al \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1324\u0022\u003ESorell Hotel Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E. Un tempo, quest\u0026rsquo;ultimo era una \u0026ldquo;casa di cura analcolica\u0026rdquo;, creata dalla dottoressa honoris causa e fondatrice dell\u0026rsquo;associazione femminile per locali analcolici Susanna Orelli-Rinderknecht (1845-1939).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Orelliweg","en":"Orelliweg","fr":"Orelliweg","it":"Orelliweg"},"textTeaser":{"de":"Bei Einheimischen sehr beliebt: Der Orelliweg er\u00f6ffnet wunderbare Aussichten \u00fcber Stadt und See. ","en":"Very popular with locals: Orelliweg treats walkers to wonderful views over the city and lake.","fr":"Tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 des Zurichois-e-s : le chemin Orelliweg offre de magnifiques vues sur la ville et le lac.","it":"Molto amato dagli abitanti del posto: l\u2019Orelliweg regala scorci incantevoli su citt\u00e0 e lago."},"detailedInformation":{"de":["Sicht \u00fcber den Z\u00fcrichsee","Gem\u00fctlicher Weg mit Sitzb\u00e4nken","Verbindung zum Zoo Z\u00fcrich"],"en":["View over Lake Zurich","Leisurely path with benches","Links up with Zurich Zoo"],"fr":["Vue sur le lac de Zurich","Chemin agr\u00e9able avec des bancs","Reli\u00e9 au zoo de Zurich"],"it":["Vista sul Lago di Zurigo","Piacevole sentiero con panchine","Collegamento per lo Zoo di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"54939277","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_orelliweg_1280x960_36063.jpg","caption":{"de":"Orelliweg, Zurich","en":"Orelliweg, Zurich","fr":"Orelliweg, Zurich","it":"Orelliweg, Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_orelliweg_1280x960_7623.jpg","caption":{"de":"Orelliweg, Z\u00fcrich","en":"Orelliweg, Zurich","fr":"Orelliweg, Zurich","it":"Orelliweg, Zurigo"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Orelliweg","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.385249999999999,"longitude":8.5623059000000001},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"1001108","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"}},"name":{"de":"Erlebnisweg Obersee","en":"Obersee Adventure Trail","fr":"Sentier th\u00e9matique du lac sup\u00e9rieur","it":"Sentiero dell\u2019Obersee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Rund um den Obersee r\u00e4tseln, suchen und entdecken kleine wie grosse Schatzsucher:innen nach Herzenslust.","en":"Around the Obersee lake, treasure hunters of all ages can solve puzzles, search, and discover. ","fr":"Petits et grands chasseurs de tr\u00e9sor pourront r\u00e9soudre des \u00e9nigmes, chercher et faire des d\u00e9couvertes autour du lac sup\u00e9rieur.","it":"Attorno al lago Obersee, piccoli e grandi avventurieri possono risolvere enigmi, cercare ed esplorare."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAm Obersee droht der Schatz des gleichnamigen Geheimbundes zu versinken. Damit das nicht geschieht, sind kleine und grosse Schatzsucher:innen aufgefordert, den Schatz mittels dem Entdeckerrucksack \u0026ndash; der die Schatzkarte und viele \u0026Uuml;berraschungen bereith\u0026auml;lt \u0026ndash; zu finden und zu bergen.\u003Cp\u003EAber auch wer nicht an der Schatzsuche teilnimmt (die R\u0026auml;tsel an diversen Wegpunkte sind auf Deutsch), erlebt rund um den Obersee wunderbare Naturlandschaften und abwechselnde Szenerien \u0026ndash; \u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-84\/etappe-6\u0022\u003Edirekt am Wasser\u003C\/a\u003E. Zu Fuss ist der Obersee auf verschiedenen \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/routenvorschlaege\u0022\u003ERouten\u003C\/a\u003E zu entdecken oder zu umrunden, schneller geht es mit dem Fahrrad. In Jona oder Altendorf k\u0026ouml;nnen G\u0026auml;ste R\u0026auml;der ausleihen. Oder wie w\u0026auml;re es mit einer Fahrt auf der h\u0026uuml;bschen \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/besuchen\/natur\/oberseefaehre\u0022\u003EOberseef\u0026auml;hre MS J. J. Rousseau\u003C\/a\u003E? Diese f\u0026auml;hrt zwei Wochen \u0026nbsp;in der Sommer-Saison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeitere Informationen zum Entdeckerrucksack, der Schatzsuche und dem Erlebnisweg rund um den Obersee finden Interessierte \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/besuchen\/der-erlebnisweg-obersee\u0022\u003Ehier\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Obersee, the treasure of the secret society of the same name is threatening to sink. To prevent this from happening, treasure hunters both young and old are given the challenge of finding and recovering the treasure using the explorer backpack \u0026ndash; containing a treasure map along with many more surprises.\u003Cp\u003EBut even those who do not take part in the treasure hunt (the puzzles at various points along the way are in German) can experience beautiful natural landscapes and varying scenery around the Obersee, directly on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/en\/hiking-in-switzerland\/route-84\/stage-6\u0022\u003Elakeshore\u003C\/a\u003E. Hikers can explore and walk around Obersee on various \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/routenvorschlaege\u0022\u003Etrails\u003C\/a\u003E. However, it can be completed faster by bicycle, which can be rented in Jona or Altendorf. Or how about a ride on the ferry,\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/besuchen\/natur\/oberseefaehre\u0022\u003E\u003C\/a\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/besuchen\/natur\/oberseefaehre\u0022\u003EMS J. J. Rousseau\u003C\/a\u003E? The ferry service operates for two weeks during the summer season.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMore information about the explorer backpack, the treasure hunt, and the adventure trail around the Obersee lake can be found \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/besuchen\/der-erlebnisweg-obersee\u0022\u003Ehere\u003C\/a\u003E (in German).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans les eaux du lac sup\u0026eacute;rieur le tr\u0026eacute;sor de la soci\u0026eacute;t\u0026eacute; secr\u0026egrave;te \u0026eacute;ponyme risque de se perdre. Pour \u0026eacute;viter cela, petits et grands chasseurs de tr\u0026eacute;sor sont invit\u0026eacute;s \u0026agrave; le retrouver et le sauver en se servant de leur sac \u0026agrave; dos d\u0026rsquo;explorateur qui contient la carte au tr\u0026eacute;sor et de nombreuses surprises.\u003Cp\u003EM\u0026ecirc;me celles et ceux qui ne participent pas \u0026agrave; la chasse au tr\u0026eacute;sor (les \u0026eacute;nigmes sur l\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire sont en allemand) d\u0026eacute;couvriront un superbe paysage naturel et diff\u0026eacute;rents sc\u0026eacute;narios autour du lac sup\u0026eacute;rieur \u0026ndash; juste au \u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/fr\/suisse-a-pied\/itineraire-84\/etape-6\u0022\u003Ebord de l\u0026rsquo;eau\u003C\/a\u003E. Plusieurs \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/routenvorschlaege\u0022\u003Eitin\u0026eacute;raires\u003C\/a\u003E permettent de d\u0026eacute;couvrir et de faire le tour de l\u0027Obersee \u0026agrave; pied, mais c\u0026rsquo;est plus rapide \u0026agrave; v\u0026eacute;lo. Les visiteurs pourront emprunter des v\u0026eacute;los \u0026agrave; Jona ou \u0026agrave; Altendorf. Ou que diriez-vous d\u0026rsquo;une excursion sur le superbe ferry \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/besuchen\/natur\/oberseefaehre\u0022\u003EMS J.J. Rousseau\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;? Le ferry circule pendant deux semaines durant la saison estivale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/besuchen\/der-erlebnisweg-obersee\u0022\u003EIci vous trouverez plus d\u0026rsquo;informations\u003C\/a\u003E (en allemande) sur le sac \u0026agrave; dos d\u0026rsquo;explorateur, la chasse au tr\u0026eacute;sor et le sentier th\u0026eacute;matique autour du lac sup\u0026eacute;rieur.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;Obersee, il tesoro dell\u0026rsquo;omonima societ\u0026agrave; segreta rischia di affondare. Per evitare che accada, piccoli e grandi avventurieri sono invitati a trovare e nascondere il tesoro con l\u0026rsquo;aiuto dello zaino per esploratori, che contiene la mappa del tesoro e tante sorprese.\u003Cp\u003EAnche chi non partecipa alla caccia al tesoro (gli indovinelli sono in tedesco) pu\u0026ograve; immergersi nei meravigliosi paesaggi e nei variegati scenari in \u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/it\/svizzera-a-piedi\/percorso-84\/tappa-6\u0022\u003Eriva all\u0026rsquo;acqua\u003C\/a\u003E che abbracciano il lago Obersee. A piedi \u0026egrave; possibile esplorare o fare il giro dell\u0027Obersee seguendo diversi \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/routenvorschlaege\u0022\u003Epercorsi\u003C\/a\u003E, in bici si fa prima. Le biciclette possono essere noleggiate a Jona o Altendorf. Oppure perch\u0026eacute; non fare una gita sul grazioso traghetto \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/besuchen\/natur\/oberseefaehre\u0022\u003EMS J. J. Rousseau\u003C\/a\u003E? Quest\u0026rsquo;ultimo\u0026nbsp;viaggia per due settimane durante la stagione estiva.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGli interessati trovano maggiori informazioni sullo zaino per esploratori, la caccia al tesoro e il sentiero dell\u0026rsquo;Obersee \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch\/de\/besuchen\/der-erlebnisweg-obersee\u0022\u003Equi\u003C\/a\u003E (in tedesco).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Erlebnisweg Obersee","en":"Obersee Adventure Trail","fr":"Sentier th\u00e9matique du lac sup\u00e9rieur","it":"Sentiero dell\u2019Obersee"},"textTeaser":{"de":"Zu Fuss oder mit dem Fahrrad auf geheimer Mission rund um den Obersee bei Rapperswil.","en":"On foot or by bike on a secret mission around the Obersee, near Rapperswil.","fr":"En mission secr\u00e8te \u00e0 pied ou \u00e0 v\u00e9lo autour du lac sup\u00e9rieur pr\u00e8s de Rapperswil.","it":"A piedi o in bicicletta, si parte per una missione attorno all\u2019Obersee, nei pressi di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Erlebnisweg rund um den Obersee","6 Wanderetappen","3 Fahrradrouten","Schatzsuche mit einem Entdeckerrucksack"],"en":["Adventure trail around the Obersee","6 hiking stages","3 bicycle routes","Treasure hunt with an explorer backpack"],"fr":["Sentier th\u00e9matique autour du lac sup\u00e9rieur","6 \u00e9tapes de randonn\u00e9e","3 itin\u00e9raires \u00e0 v\u00e9lo","Chasse au tr\u00e9sor avec sac \u00e0 dos d\u2019explorateur"],"it":["Sentiero esperienziale attorno all\u2019Obersee","6 tappe","3 itinerari per bici","Caccia al tesoro con uno zaino per esploratori"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_rzst_Oberseerundweg-92.jpg","caption":{"de":"Erlebnisweg Obersee","en":"Obersee Adventure Trail","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_erlebnisweg_obersee_1280x960_51182.jpg","caption":{"de":"Erlebnisweg Obersee","en":"Erlebnisweg Obersee","fr":"Erlebnisweg Obersee","it":"Erlebnisweg Obersee"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_erlebnisweg_obersee_1280x960_51181.jpg","caption":{"de":"Erlebnisweg Obersee","en":"Erlebnisweg Obersee","fr":"Erlebnisweg Obersee","it":"Erlebnisweg Obersee"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_erlebnisweg_obersee_1280x960_51184.jpg","caption":{"de":"Erlebnisweg Obersee","en":"Erlebnisweg Obersee","fr":"Erlebnisweg Obersee","it":"Erlebnisweg Obersee"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_rzst_erlebnisweg%20obersee.jpg","caption":{"de":"Erlebnisweg Obersee","en":"Obersee Adventure Trail","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_erlebnisweg_obersee_1280x960_36232.jpg","caption":{"de":"Obersee Adventure Trail","en":"Erlebnisweg Obersee","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_erlebnisweg_obersee_1280x960_51180.jpg","caption":{"de":"Erlebnisweg Obersee","en":"Erlebnisweg Obersee","fr":"Erlebnisweg Obersee","it":"Erlebnisweg Obersee"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_rzst_erlebnisweg%20Obersee%20%282%29.jpg","caption":{"de":"Erlebnisweg Obersee","en":"Obersee Adventure Trail","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-03-16T14:44","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Fischmarktplatz 1","telephone":"+41 55 225 77 00","email":"info@rzst.ch","url":"https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.225127000000001,"longitude":8.8154439999999994},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"349803","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Swimming":{"swissId":"sui_010907"},"Nature":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"T\u00fcrlersee","en":"T\u00fcrlersee Lake","fr":"Lac T\u00fcrlersee","it":"T\u00fcrlersee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Klein aber grossartig \u2013 am T\u00fcrlersee f\u00fchlt sich der Tagesausflug wie Ferien an.","en":"Small but great - at the T\u00fcrlersee lake, a day trip feels like a vacation. ","fr":"Petit mais g\u00e9nial \u2013 une excursion d\u2019une journ\u00e9e au lac T\u00fcrlersee \u00e9quivaut \u00e0 des vacances.","it":"Piccolo, ma straordinario: il T\u00fcrlersee trasforma una gita giornaliera in una vera vacanza. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r eine kurze Stadtflucht ist der T\u0026uuml;rlersee die ideale Destination. Das rund eineinhalb Kilometer lange und 500 Meter breite Gew\u0026auml;sser liegt in einem Naturschutzgebiet und ist im Inventar der Landschaften und Naturdenkm\u0026auml;ler von nationaler Bedeutung aufgef\u0026uuml;hrt.\u003Ch3\u003EBadespass garantiert\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDas Strandbad liegt gleich neben dem Campingplatz. Hier kommt sofort Ferienstimmung auf. Beim Entspannen auf der Liegewiese ist die st\u0026auml;dtische Hektik schnell vergessen. Im See k\u0026ouml;nnen mehrere Flosse angeschwommen und Boote gemietet werden. Und auf dem Spielplatz toben sich die Kleinen und Kleinsten so richtig aus.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPetri heil und Fischknusperli\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAm T\u0026uuml;rlersee kann am Ufer, mit einem Fischereipatent, auch vom Boot aus geangelt werden. Im See schwimmen unter anderem Hechte und Felchen. Informationen zur Fischerei im T\u0026uuml;rlersee findet man auf der \u003Ca href=\u0022http:\/\/www.xn--trlerseefischer-zvb.ch\/\u0022\u003EWebseite des Vereins T\u0026uuml;rlerseefischer\u003C\/a\u003E. Wer trotz viel Geduld nichts f\u0026auml;ngt, holt sich seine \u0026laquo;Fischknusperli\u0026raquo; einfach im Camping-Restaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe T\u0026uuml;rlersee lake is the ideal place to escape from city life for a short time. The lake, which is around 1.5 kilometers (1 mile) long and 500 meters (0.3 mile wide), is located in a nature reserve and is listed in the Federal Inventory of Landscapes and Natural Monuments of National Importance (BLN).\u003Ch3\u003ESwimming Fun Guaranteed\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe lido lies directly next to the campsite, and immediately gives rise to a vacation feeling. Relaxing on the grassy area, you can leave the hustle and bustle of the city far behind you. There are several floats to swim to in the lake, and boats are also available for hire. In addition, the youngest guests can let off steam in the playground.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EFishing and Fish Specialty\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAt the T\u0026uuml;rlersee, you can fish from the shore, or \u0026ndash;with a fishing license \u0026ndash; also from a boat. The lake is inhabited by, among others, pike and whitefish. Further information about fishing in the T\u0026uuml;rlersee can be found on the website of the \u003Ca href=\u0022http:\/\/www.xn--trlerseefischer-zvb.ch\/\u0022\u003ET\u0026uuml;rlersee Fishing Association\u003C\/a\u003E. And those who despite great patience do not manage to catch anything can tuck into tasty \u0026ldquo;Fischkn\u0026uuml;sperli\u0026rdquo; (battered fish) in the campsite restaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003Ee lac T\u0026uuml;rlersee est parfait pour une courte excursion hors de la ville. Long d\u0026rsquo;env. 1,5 km et large de 500 m,\u0026nbsp; il est situ\u0026eacute;e dans une r\u0026eacute;serve naturelle et figure dans l\u0026rsquo;inventaire des paysages et sites naturels nationaux.\u003Ch3\u003EPlaisir de baignade garanti\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELa zone de baignade qui jouxte le camping vous met de suite dans une ambiance de vacances. Lorsqu\u0026rsquo;on se d\u0026eacute;tend sur la pelouse, on oublie rapidement l\u0026rsquo;agitation de la ville. Quelques radeaux sont dispos\u0026eacute;s sur le lac et on peut louer des bateaux. Enfants et tout-petits pourront se d\u0026eacute;fouler sur le terrain de jeux.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EBonne p\u0026ecirc;che et filets de poisson frits\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ESi on poss\u0026egrave;de un permis de p\u0026ecirc;che, on peut p\u0026ecirc;cher des brochets et des cor\u0026eacute;gones depuis un bateau pr\u0026egrave;s de la rive du lac T\u0026uuml;rlersee. Pour plus d\u0026rsquo;information sur la p\u0026ecirc;che dans le lac T\u0026uuml;rlersee, visitez le site web de l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022http:\/\/www.xn--trlerseefischer-zvb.ch\/\u0022\u003Eassociation des p\u0026ecirc;cheurs du lac T\u0026uuml;rlersee\u003C\/a\u003E. Les filets de poissons frits du restaurant du camping vous attendent en cas de p\u0026ecirc;che infructueuse.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPer una breve fuga dalla citt\u0026agrave;, il T\u0026uuml;rlersee \u0026egrave; la meta ideale. Lungo circa 1,5 chilometri e largo 500 metri, questo lago \u0026egrave; incastonato in una riserva naturale e fa parte dell\u0026rsquo;Inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti naturali di importanza internazionale.\u003Ch3\u003EDivertimento in acqua garantito\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELo stabilimento balneare si trova accanto al campeggio. Qui si respira subito aria di vacanza. Un po\u0026rsquo; di relax sul prato fa dimenticare in fretta la frenesia urbana. Oltre a poter noleggiare barche, nel lago ci sono varie piattaforme galleggianti dove riposarsi tra una nuotata e l\u0026rsquo;altra. Il parco giochi, poi, \u0026egrave; perfetto per far scatenare i pi\u0026ugrave; piccoli.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPesca e crocchette di pesce\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ESe si \u0026egrave; in possesso di una licenza di pesca, sulle sponde del T\u0026uuml;rlersee si pu\u0026ograve; pescare, anche a bordo di una barca. Questo lago \u0026egrave; popolato, tra gli altri, da lucci e coregoni. Per informazioni sulla pesca al T\u0026uuml;rlersee, \u0026egrave; possibile visitare il sito del \u003Ca href=\u0022http:\/\/www.xn--trlerseefischer-zvb.ch\/\u0022\u003EVerein T\u0026uuml;rlerseefischer\u003C\/a\u003E. Se, nonostante la pazienza, non si riesce a prendere nulla, ci si pu\u0026ograve; rifare al ristorante del campeggio, che serve deliziose crocchette di pesce.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"T\u00fcrlersee","en":"T\u00fcrlersee Lake","fr":"Lac T\u00fcrlersee","it":"T\u00fcrlersee"},"textTeaser":{"de":"F\u00fcr einen Badetag mit allem, was dazu geh\u00f6rt, ist der T\u00fcrlersee perfekt. ","en":"The T\u00fcrlersee lake is perfect for a bathing day with everything that goes with it.","fr":"Le lac T\u00fcrlersee est id\u00e9al pour une journ\u00e9e de baignade et tout ce qui va avec.","it":"Il T\u00fcrlersee \u00e8 perfetto per una giornata al lago senza farsi mancare nulla. "},"detailedInformation":{"de":["Campingplatz mit Restaurant","Seebad mit Liegewiese und Spielplatz","Fischerei und Bootsvermietung"],"en":["Campsite with restaurant","Bathing facility with grassy area and playground","Fishing and boat hire"],"fr":["Camping avec restaurant","Zone de baignade en lac avec pelouse et terrain de jeux","P\u00eache et location de bateaux"],"it":["Campeggio con ristorante","Stabilimento lacustre con prato e parco giochi","Pesca e noleggio barche"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4605083","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tuerlersee_1280x960_10485.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tuerlersee_1280x960_10488.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tuerlersee_badi_1280x960_10489.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tuerlersee_camping_1280x960_10494.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tuerlersee_camping_1280x960_10493.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen to the public all day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert au public toute la journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto al pubblico con orario continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Hausen am Albis","postalCode":"8915","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.263812000000001,"longitude":8.510097},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"237448","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Panoramaweg \u00c4gerital","en":"\u00c4geri Valley Panorama Trail","fr":"Sentier panoramique de l\u2019\u00c4gerital","it":"Sentiero panoramico \u00c4gerital"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf fast 18 Kilometern f\u00fchrt dieser Panoramaweg von Unter\u00e4geri \u00fcber eine Anh\u00f6he bis nach Morgarten.","en":"This panorama path covers a distance of almost 18 kilometers (11 miles) and leads from Unter\u00e4geri via a hilly stretch to the village of Morgarten.","fr":"Il faut suivre ce sentier panoramique de presque 18 kilom\u00e8tres et franchir une colline pour se rendre d\u2019Unter\u00e4gerie \u00e0 Morgarten. ","it":"Lungo quasi 18 chilometri, questo sentiero panoramico parte da Unter\u00e4geri, supera un rilievo e arriva a Morgarten."},"description":{"de":"\u003Ch3\u003EBeschreibung Route:\u003Cp\u003EVom kleinen \u0026Ouml;rtchen Unter\u0026auml;geri nahe Zug f\u0026uuml;hrt diese Wanderung auf den H\u0026ouml;hen \u0026uuml;ber dem \u0026Auml;gerisee bis nach Morgarten. Von Unter\u0026auml;geri f\u0026uuml;hrt ein guter Weg durch W\u0026auml;lder und Wiesen Richtung Gottschalkenberg. Dieser liegt nahe an der Grenze zwischen den Kantonen Zug und Z\u0026uuml;rich und erreicht an seiner h\u0026ouml;chsten Stelle 1204 m \u0026uuml;. M. Auf dem R\u0026uuml;cken der H\u0026uuml;gelkette f\u0026uuml;hrt der Weg durch dichte W\u0026auml;lder oberhalb des \u0026Auml;gerisees. In rund f\u0026uuml;nf Stunden und fast 18 Kilometern erreichen ausdauernde Wanderer Morgarten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVerpflegungsm\u0026ouml;glichkeiten am Weg:\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn den D\u0026ouml;rfern Unter\u0026auml;ger und Morgarten finden hungrige Wanderer mehrere Einkehrm\u0026ouml;glichkeiten. Wer auf dem Gottschalkenberg den Pfad einige Meter verl\u0026auml;sst, findet das gleichnamige Restaurant Gottschalkenberg, das mit einer grossen Terrasse, einem Spielplatz sowie einem Kleintiergehege zum Verweilen einl\u0026auml;dt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/map.schweizmobil.ch\/?lang=de\u0026amp;bgLayer=pk\u0026amp;resolution=10\u0026amp;trackId=3021404\u0026amp;season=summer\u0026amp;E=2689963\u0026amp;N=1220270\u0026amp;layers=Wanderland\u0022\u003EMehr Infos \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","en":"\u003Ch3\u003ERoute Description:\u003Cp\u003EThis hike from the village of Unter\u0026auml;geri, near Zug, leads via a hill high above the \u0026Auml;gerisee lake to Morgarten. From Unter\u0026auml;geri, a well-maintained path takes you through forests and meadows towards the Gottschalkenberg. This hilly area lies on the border between the cantons of Zug and Zurich and at its highest point is 1,204 meters (3,950 ft) above sea level. The route continues along the shoulder of the hill through dense forests high above the \u0026Auml;gerisee. Persevering hikers reach Morgarten after around five hours and almost 18 kilometers (11 miles).\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECatering Facilities en Route:\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the villages of Unter\u0026auml;geri and Morgarten, hungry hikers can find various places to have a bite to eat. On the Gottschalkenberg, if you deviate just a few meters from the path, you will find the Restaurant Gottschalkenberg, which \u0026ndash; with its large terrace, children\u0026rsquo;s playground, and small-animal enclosure \u0026ndash; invites walkers to stop and linger awhile.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/map.schweizmobil.ch\/?lang=en\u0026amp;bgLayer=pk\u0026amp;resolution=10\u0026amp;trackId=3021404\u0026amp;season=summer\u0026amp;E=2689963\u0026amp;N=1220270\u0026amp;layers=Wanderland\u0022\u003EMore Information \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","fr":"\u003Ch3\u003EItin\u0026eacute;raire\u0026nbsp;:\u003Cp\u003ECette randonn\u0026eacute;e part de la petite commune Unter\u0026auml;geri pr\u0026egrave;s de Zoug et m\u0026egrave;ne sur les hauteurs du lac d\u0026rsquo;\u0026Auml;geri jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; Morgarten. Depuis Unter\u0026auml;geri, le chemin traverse for\u0026ecirc;ts et prairies en direction de la colline de Gottschalkenberg, pr\u0026egrave;s de la fronti\u0026egrave;re des cantons de Zoug et de Zurich, dont le point le plus \u0026eacute;lev\u0026eacute; culmine \u0026agrave; 1 204 m\u0026egrave;tres au-dessus du niveau de la mer. Le sentier sur la cr\u0026ecirc;te des collines traverse d\u0026rsquo;\u0026eacute;paisses for\u0026ecirc;ts au-dessus du lac d\u0026rsquo;\u0026Auml;geri. Il faut env. cinq heures aux plus t\u0026eacute;m\u0026eacute;raires pour parcourir les tout juste 18 kilom\u0026egrave;tres jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; Morgarten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPossibilit\u0026eacute;s de restauration en chemin\u0026nbsp;:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPlusieurs possibilit\u0026eacute;s de restauration dans les villages d\u0026rsquo;Unter\u0026auml;geri et de Morgarten s\u0026rsquo;offrent aux plus affam\u0026eacute;s. En s\u0026rsquo;\u0026eacute;cartant de quelques m\u0026egrave;tres du chemin sur le Gottschalkenberg, vous d\u0026eacute;couvrirez le restaurant \u0026eacute;ponyme dont la grande terrasse, l\u0026rsquo;aire de jeu et l\u0026rsquo;enclos pour petits animaux m\u0026eacute;ritent qu\u0026rsquo;on s\u0026rsquo;y attarde quelques instants.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/map.schweizmobil.ch\/?lang=fr\u0026amp;bgLayer=pk\u0026amp;resolution=10\u0026amp;trackId=3021404\u0026amp;season=summer\u0026amp;E=2689963\u0026amp;N=1220270\u0026amp;layers=Wanderland\u0022\u003EPlus des renseignements \u0026amp; carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","it":"\u003Ch3\u003EDescrizione del sentiero:\u003Cp\u003Edalla piccola localit\u0026agrave; di Unter\u0026auml;geri, vicino a Zugo, questa escursione porta sui rilievi sopra il Lago di \u0026Auml;geri fino a Morgarten. Da Unter\u0026auml;geri, un bel sentiero attraversa boschi e prati in direzione del Gottschalkenberg, situato vicino al confine tra i cantoni di Zugo e Zurigo e alto 1.204 m s.l.m. Sulla dorsale della catena collinare, il sentiero attraversa fitti boschi sopra il Lago di \u0026Auml;geri. Gli escursionisti pi\u0026ugrave; allenati, arrivano a Morgarten dopo circa cinque ore e quasi 18 km.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ERistorazione lungo il tragitto:\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003Enei comuni di Unter\u0026auml;ger e Morgarten, gli escursionisti affamati trovano vari punti di ristoro. Lasciando il sentiero per qualche metro sul Gottschalkenberg, si incontra l\u0026rsquo;omonimo ristorante, con un\u0026rsquo;ampia terrazza, un parco giochi e un recinto con piccoli animali.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/map.schweizmobil.ch\/?lang=it\u0026amp;bgLayer=pk\u0026amp;resolution=10\u0026amp;trackId=3021404\u0026amp;season=summer\u0026amp;E=2689963\u0026amp;N=1220270\u0026amp;layers=Wanderland\u0022\u003EMaggiori informazioni e mappa\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Panoramaweg \u00c4gerital","en":"\u00c4geri Valley Panorama Trail","fr":"Sentier panoramique de l\u2019\u00c4gerital","it":"Sentiero panoramico \u00c4gerital"},"textTeaser":{"de":"Diese Tour f\u00fcr ausdauernde L\u00e4ufer f\u00fchrt von Unter\u00e4geri auf 18 km nach Morgarten.","en":"This tour for persevering hikers covers an 18 km (11 mile) route from Unter\u00e4geri to Morgarten.","fr":"Cette randonn\u00e9e de 18 km r\u00e9serv\u00e9e aux plus t\u00e9m\u00e9raires m\u00e8ne d\u2019Unter\u00e4geri \u00e0 Morgarten.","it":"Questo tour per escursionisti allenati \u00e8 lungo 18 km e va da Unter\u00e4geri a Morgarten."},"detailedInformation":{"de":["Anreise ab HB: 54 Min.","Startpunkt: Unter\u00e4geri, Zentrum","Zielort: Morgarten Denkmal (See)","L\u00e4nge: 18 km ","Dauer: 5.30 Std.","H\u00f6henmeter: 706 m","Schwierigkeit: leicht","Kondition: mittel"],"en":["Travel time from Zurich Main Station: 54 min.","Start: Unter\u00e4geri, center","Finish: Morgarten Memorial (by the lake)","Length: 18 km (11 miles)","Duration: 5.5 hours","Difference in elevation: 706 m (2,316 ft)","Level of difficulty: easy","Physical fitness: medium"],"fr":["Depuis la gare : 54 min.","D\u00e9part : centre d\u2019Unter\u00e4geri","Arriv\u00e9e : le monument de Morgarten (lac)","Distance : 18 km","Dur\u00e9e : 5,5 h","D\u00e9nivel\u00e9 : 706 m","Difficult\u00e9 : facile","Condition physique : assez bonne"],"it":["Dalla Stazione Centrale: 54 min.","Punto di partenza: Unter\u00e4geri, centro","Destinazione: monumento di Morgarten (lago)","Lunghezza: 18 km ","Durata: 5,30 ore","Dislivello: 706 m","Difficolt\u00e0: facile","Condizione fisica: media"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_aegeri_wanderung_1280x960_23334.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_aegeri_wanderung_1280x960_23335.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_aegeri_wanderung_1280x960_23337.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Unter\u00e4geri","postalCode":"6314","streetAddress":"Unter\u00e4geri, Zentrum","telephone":"+41 31 313 02 70","email":"info@schweizmobil.ch","url":"https:\/\/map.schweizmobil.ch\/?lang=de\u0026bgLayer=pk\u0026resolution=10\u0026trackId=3021404\u0026season=summer\u0026E=2689963\u0026N=1220270\u0026layers=Wanderland"},"geoCoordinates":{"latitude":47.137652000000003,"longitude":8.5819019999999995},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"179710","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Rigi-Panoramaweg","en":"Rigi Panoramic Trail","fr":"Sentier panoramique Rigi ","it":"Sentiero panoramico del Rigi"},"disambiguatingDescription":{"de":"Beliebt und wundersch\u00f6n ist dieser H\u00f6henweg mit Blick auf den Vierwaldst\u00e4tter- und Zugersee sowie auf die imposanten Alpen.","en":"This popular panorama path is simply stunning, affording magnificent views of Lake Lucerne and Lake Zug, as well as of the imposing Alps in the distance. ","fr":"Ce sentier d\u2019altitude avec vue sur les lacs des Quatre-Cantons et de Zoug et sur les imposantes Alpes est tr\u00e8s pris\u00e9 car magnifique. ","it":"Questo meraviglioso sentiero in quota \u00e8 molto amato e regala una splendida vista sul Lago dei Quattro Cantoni, il Lago di Zugo e le imponenti Alpi."},"description":{"de":"\u003Ch3\u003EBeschreibung Route\u003Cp\u003EGestartet wird bei der Station Arth-Goldau, von wo die Rigibahn bis Rigi W\u0026ouml;lfertschen-First f\u0026auml;hrt. Da startet die Route, welche von Beginn an durch das atemberaubende Panorama besticht und sich bis zum Schluss durchzieht. Der Pfad f\u0026uuml;hrt entlang des Trassees der ehemaligen Scheideggbahn. Gut erkennbar ist dies vor allem an der alten Eisenbahnbr\u0026uuml;cke, am kurzen Tunnel sowie am ausrangierten Waggon, den man mitten in der Natur passiert. Die aussichtsreiche Route verl\u0026auml;uft den Hang entlang, teilweise durch schattige Waldst\u0026uuml;cke.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EBesonders empfehlenswert\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EEin kurzer Ausflug bis zur Endstation Rigi-Kulm sollte eingeplant werden, um das einmalige 360\u0026deg;-Panorama von ganz oben erleben zu k\u0026ouml;nnen.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EVerpflegungsm\u0026ouml;glichkeiten am Weg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EUnterwegs gibt es gen\u0026uuml;gend behagliche Rastpl\u0026auml;tze und Feuerstellen zum Verweilen. Nat\u0026uuml;rlich geniesst man zu jeder Zeit und \u0026uuml;berall eine wundervolle Fernsicht. Wenn man lieber gem\u0026uuml;tlich einkehren m\u0026ouml;chte, bieten sich zudem verschiedene Alpenrestaurants an.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/1387598300\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/wandern\u0022\u003EZur\u0026uuml;ck zur \u0026Uuml;bersicht\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","en":"\u003Ch3\u003ERoute Description\u003Cp\u003EThe route starts at Arth-Goldau train station, from where the Rigibahn takes you to Rigi W\u0026ouml;lfertschen-First. This is the departure point of the hiking trail, with breathtaking panoramic views accompanying you all along the way. The path leads alongside the railway line of the former Scheideggbahn, which is easily recognizable from the old railway bridge, the short tunnel and the disused carriage that can be encountered amidst the natural surroundings. The stunningly scenic route leads across the slope and partly through shady forests.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EParticularly Recommended\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EYou should be sure to plan for a short excursion to the Rigi-Kulm end station to admire the spectacular 360\u0026deg; panorama from the top of the mountain.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ECatering Facilities En Route\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThere are plenty of pleasant spots and BBQ sites along the way at which to take a break. \u0026nbsp;At all times you are treated to magnificent far-reaching views. For those who would like enjoy a meal in comfort, there are also various mountain restaurants to choose from.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/1387598300\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/hiking\u0022\u003EBack to Overview\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","fr":"\u003Ch3\u003EDescription de la route\u003Cp\u003ED\u0026eacute;part de la gare d\u0026rsquo;Arth-Goldau en empruntant le train des chemins de fer du Rigi\u0026nbsp; jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; Rigi W\u0026ouml;lfertschen-First. C\u0026rsquo;est ici que commence l\u0026rsquo;\u0026eacute;blouissante randonn\u0026eacute;e avec son panorama magnifique jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la fin. Le sentier longe le trac\u0026eacute; de l\u0026rsquo;ancien chemin de fer Schneidegg. On l\u0026rsquo;aper\u0026ccedil;oit tr\u0026egrave;s bien en passant devant l\u0026rsquo;ancien pont ferroviaire, le bref tunnel et le wagon sur voie de garage et en pleine nature. La route qui offre de tr\u0026egrave;s belles vues suit la pente et traverse partiellement des \u0026eacute;tendues foresti\u0026egrave;res ombrag\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EParticuli\u0026egrave;rement recommand\u0026eacute;\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EPr\u0026eacute;voir une courte excursion jusqu\u0026rsquo;au terminus Rigi-Kulm pour b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficier tout en haut du panorama unique \u0026agrave; 360\u0026deg;.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPossibilit\u0026eacute;s de restauration en chemin\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EChemin faisant, d\u0026rsquo;agr\u0026eacute;ables aires de repos et espaces barbecue m\u0026eacute;ritent qu\u0026rsquo;on s\u0026rsquo;y attarde. On profite partout et \u0026agrave; tout moment d\u0026rsquo;un magnifique panorama. Si vous d\u0026eacute;sirez faire une halte, plusieurs restaurants d\u0026rsquo;alpage vous accueilleront.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/1387598300\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/promenades\u0022\u003ERetour \u0026agrave; l\u0026rsquo;aper\u0026ccedil;u\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","it":"\u003Ch3\u003EDescrizione del sentiero\u003Cp\u003ESi parte dalla stazione di Arth-Goldau e si prende la Rigibahn fino a Rigi W\u0026ouml;lfertschen-First. Da qui ha inizio il sentiero, che colpisce da subito con un panorama mozzafiato che accompagna gli escursionisti sino alla fine. L\u0026rsquo;itinerario segue il tracciato della vecchia ferrovia Scheideggbahn. Lo si capisce soprattutto dall\u0026rsquo;antico ponte ferroviario, dal breve tunnel e dal vagone dismesso immerso nella natura. Il panoramico sentiero segue il pendio, in parte attraversando pezzi di bosco ombreggiati.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EDa non perdere\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EUna breve gita sino al capolinea Rigi-Kulm non pu\u0026ograve; mancare, dato che da qui si gode di uno straordinario panorama a 360\u0026deg;.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ERistorazione lungo il tragitto\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ESul sentiero si incontrano diverse aree di sosta e per grigliate dove fermarsi, dalle quali si gode sempre di un\u0026rsquo;incantevole vista. Chi preferisce una pausa con tutte le comodit\u0026agrave; pu\u0026ograve; optare per un ristorante alpino.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/1387598300\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/camminate\u0022\u003EAlla panoramica\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rigi-Panoramaweg","en":"Rigi Panoramic Trail","fr":"Sentier panoramique Rigi","it":"Sentiero panoramico del Rigi"},"textTeaser":{"de":"Diese abwechslungsreiche Route bleibt bis zum Schluss spannend und bietet wundersch\u00f6ne Aussichten","en":"This varied route fascinates from beginning to end and offers magnificent views. ","fr":"Ce sentier attrayant et tr\u00e8s diversifi\u00e9 offre du d\u00e9but \u00e0 la fin de superbes panoramas.  ","it":"Questo variegato sentiero resta avvincente fino alla fine e regala scorci meravigliosi."},"detailedInformation":{"de":["Anreise ab HB: 40 Min.","Startpunkt: Rigi-First","Zielort: Rigi, Scheidegg","L\u00e4nge: 7 km ","Dauer: 2 Std.","H\u00f6henmeter: 240 m","Schwierigkeit: leicht","Kondition: leicht"],"en":["Travel time from Zurich Main Station: 40 min.","Start: Rigi-First","Finish: Rigi, Scheidegg","Length: 7km (4\u00bd miles)","Duration: 2 hours","Difference in elevation: 240m (790ft)","Level of difficulty: easy","Physical fitness: easy"],"fr":["Depuis la gare : 40 min.","D\u00e9part : Rigi-First","Finish: Rigi, Scheidegg","Arriv\u00e9e : Rigi, Scheidegg","Distance : 7 km ","D\u00e9nivel\u00e9 : 240 m","Difficult\u00e9 : facile","Condition physique : normale"],"it":["Dalla Stazione Centrale: 40 min.","Punto di partenza: Rigi-First","Destinazione: Rigi, Scheidegg","Lunghezza: 7 km ","Durata: 2 ore","Dislivello: 240 m","Difficolt\u00e0: facile","Condizione fisica: bassa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_rigi_bank_1600x900.jpg","caption":{"de":"Rigi-Panoramaweg","en":"Rigi Panoramic Trail","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rigi_sommer_wandern_1280x960_23868.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rigi_sommer_wandern_1280x960_23863.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_incentive_rigi_pt_12969_1600x900.jpg","caption":{"de":"Rigi","en":"Mt. Rigi","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Arth-Goldau","postalCode":"6410","streetAddress":"Bahnhof Arth-Goldau","telephone":"+41 31 313 02 70","email":"info@schweizmobil.ch","url":"https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/routen\/route-0848.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.049621000000002,"longitude":8.5447319999999998},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"173359","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"H\u00fcttchopf ","en":"H\u00fcttchopf ","fr":"H\u00fcttchopf ","it":"H\u00fcttchopf "},"disambiguatingDescription":{"de":"Der H\u00fcttchopf bietet den besten \u00dcberblick \u00fcber das T\u00f6ssgebiet und die Bergwelt des Z\u00fcrcher Oberlandes.","en":"The H\u00fcttchopf offers the best views of the T\u00f6ss region and the Alpine world of the Zurich Oberland.","fr":"L\u2019H\u00fcttchopf offre la meilleure vue sur la r\u00e9gion de la T\u00f6ss et le paysage montagneux de l\u2019Oberland zurichois. ","it":"Il sentiero H\u00fcttchopf regala il primo scorcio sulla regione della T\u00f6ss e le montagne dell\u2019Oberland zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWenn man sich dem Gebirgssattel \u0026laquo;Tannen\u0026raquo; im Z\u0026uuml;rcher Oberland n\u0026auml;hert, sieht man den kahlen H\u0026uuml;ttchopf oberhalb von Wald und Weiden herausragen.\u003Cp\u003EAuf dem \u0026laquo;H\u0026uuml;ttchopf\u0026raquo; selbst sowie auf dem Weg zur Alp Scheidegg, wo ein h\u0026uuml;bsches Gasthaus wartet, bietet sich die sch\u0026ouml;nste Rundumsicht ins dicht bewaldete Quellgebiet der Vorderen und Hinteren T\u0026ouml;ss, zum S\u0026auml;ntis und im Norden zum Bodensee.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Abstieg verl\u0026auml;uft \u0026uuml;ber den Grat des Josenbergs, dann \u0026uuml;ber den Abhang hinunter ins Sagenraintobel. Eine kurzweilige Wanderung dem Schmittenbach entlang schliesst sich an.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EL\u0026auml;nge insgesamt: 12 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKondition: leicht\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAnforderungen: leicht\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-864\u0022\u003EMehr Info \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs you approach the Tannen saddle, you can see the rocky H\u0026uuml;ttenchopf protruding above the forest and meadows.\u003Cp\u003EFrom the H\u0026uuml;ttchopf, as well as on the way to the Alp Scheidegg, where a picturesque mountain restaurant is awaiting, you are treated to a spectacular panorama of the thickly wooded headwaters of the lower and upper T\u0026ouml;ss, towards the S\u0026auml;ntis and, to the north, Lake Constance.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe descent takes you over the Josenberg ridge, and then across the slope down to the Sagenraintobel ravine. Finally, the path follows a varied route along the Schmittenbach stream.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ETotal length: 12 km (7.5 miles)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELevel of difficulty: easy\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysical fitness: easy\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/en\/hiking-in-switzerland\/route-864\u0022\u003EMore Info \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELorsqu\u0026rsquo;on s\u0026rsquo;approche du \u0026laquo;\u0026nbsp;Sattel\u0026nbsp;\u0026raquo; dans l\u0026rsquo;Oberland zurichois, on aper\u0026ccedil;oit la montagne d\u0026eacute;nud\u0026eacute;e H\u0026uuml;ttchopf \u0026eacute;mergeant de la for\u0026ecirc;t et des pr\u0026eacute;s.\u003Cp\u003EDepuis l\u0026rsquo;H\u0026uuml;ttchopf et le long du chemin qui conduit \u0026agrave; l\u0026rsquo;Alp Scheidegg (o\u0026ugrave; un joli restaurant attend les promeneurs), on profite de la plus belle vue panoramique sur la r\u0026eacute;gion des sources de la Vordere T\u0026ouml;ss et Hintere T\u0026ouml;ss dens\u0026eacute;ment bois\u0026eacute;e, sur le S\u0026auml;ntis et, au nord, sur le lac de Constance.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa descente se fait par la cr\u0026ecirc;te du Josenberg, puis par un versant jusqu\u0026rsquo;au ravin Sagenraintobel. Une promenade divertissante le long du ruisseau Schmittenbach cl\u0026ocirc;t l\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELongueur : 12 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ENiveau : facile\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysiquement : facile\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/fr\/suisse-a-pied\/itineraire-864\u0022\u003EPlus d\u0027info \u0026amp; carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAvvicinandosi alla sella \u0026ldquo;Tannen\u0026rdquo; nell\u0026rsquo;Oberland zurighese, dal bosco e dai pascoli si erge il nudo H\u0026uuml;ttchopf.\u003Cp\u003EDall\u0026rsquo;H\u0026uuml;ttchopf stesso e dal sentiero che porta all\u0026rsquo;Alpe Scheidegg, dove si trova una graziosa trattoria, si gode di una meravigliosa vista circolare sulla regione sorgiva della T\u0026ouml;ss anteriore e posteriore, fino al S\u0026auml;ntis e, a nord, al Lago di Costanza.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa discesa segue la cresta del monte Josenberg, poi si snoda verso il basso sino alla gola Sagenraintobel. A seguire, \u0026egrave; possibile intraprendere una piacevole camminata lungo il torrente Schmittenbach.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDettagli\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELunghezza: 12 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDifficolt\u0026agrave;: facile\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ECondizione fisica: bassa\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/it\/svizzera-a-piedi\/percorso-864\u0022\u003EUlteriore informazioni e mappa\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"H\u00fcttchopf Weg","en":"H\u00fcttchopf Weg","fr":"H\u00fcttchopf Weg","it":"H\u00fcttchopf Weg"},"textTeaser":{"de":"Vom H\u00fcttchopf aus lassen sich das Z\u00fcrcher Oberland sowie der S\u00e4ntis und der Bodensee bewundern.","en":"From the H\u00fcttchopf, you can marvel at the Zurich Oberland, Mt. S\u00e4ntis and Lake Constance. ","fr":"Depuis l\u2019H\u00fcttchopf, admirez l\u2019Oberland zurichois, le S\u00e4ntis et le lac de Constance.","it":"Dall\u2019H\u00fcttchopf \u00e8 possibile ammirare l\u2019Oberland zurighese, il S\u00e4ntis e il Lago di Costanza."},"detailedInformation":{"de":[],"en":[],"fr":[],"it":[]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_platzhalter_wandern.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Steg","postalCode":"8496","streetAddress":"Steg","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.353876,"longitude":8.9323800000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"173353","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Industriepfad","en":"Industrial Trail ","fr":"Chemin didactique le long des sites industriels","it":"Industrielehrpfad"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Industriepfad im Z\u00fcrcher Oberland zeigt die Spuren der Industrialisierung auf.","en":"The Industrial Trail in the Zurich Oberland explores the history of industrialization in the region. ","fr":"Le chemin didactique le long des sites industriels de l\u2019Oberland zurichois suit les traces de l\u2019industrialisation.","it":"L\u2019Industrielehrpfad (\u201csentiero didattico industriale\u201d), nell\u2019Oberland zurighese, mostra le tracce dell\u2019industrializzazione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuf dem Industriepfad begeben sich die Spazierg\u0026auml;nger:innen auf die Spuren der Industrialisierung.\u003Cp\u003EMit der Erfindung der Spinnmaschine war die Grundlage f\u0026uuml;r die Mechanisierung der Textilindustrie \u0026ndash; und somit zur industriellen Revolution \u0026ndash; gelegt. Das brachte soziale Umstrukturierungen mit sich, aber auch Unzufriedenheit.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETrotzdem ging die Entwicklung weiter. Es entstanden Industriestandorte mit Fabrikbauten, Nebengeb\u0026auml;uden, Fabrikantenvillen mit Parks und Kosth\u0026auml;usern f\u0026uuml;r die Arbeiterschaft.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDiese Entwicklung wird auf dem Industriepfad aufgezeigt. Der Pfad kann individuell besucht werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EL\u0026auml;nge insgesamt: 29.4 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKondition: mittel\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAnforderungen: schwer\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerioberland.ch\/erlebnisse\/industriepfad\/#dmdtab=oax-tab1\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EMehr Info \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn the Industrial Trail, visitors can explore the history of industrialization in the region.\u003Cp\u003EThe invention of the spinning machine laid the foundations for the mechanization of the textile industry \u0026ndash; and with it, the Industrial Revolution. This led to social restructuring \u0026ndash; but also widespread dissatisfaction among the workers. Nevertheless, industrialization continued to take hold. Industrial sites sprang up, comprising factories, auxiliary buildings, villas with large gardens for the industrialists and cottages for the workers.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Industrial Trail explores this development. Visitors can follow the route on their own or as part of a tour.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ETotal length: 29.4 km (18.3 miles)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELevel of difficulty: easy\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysical fitness: difficult\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerioberland.ch\/erlebnisse\/industriepfad\/#dmdtab=oax-tab1\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EMore Info \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur le chemin didactique le long des sites industriels, les promeneurs suivent les traces de l\u0026rsquo;industrialisation.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;invention de la jenny a jet\u0026eacute; les bases de la m\u0026eacute;canisation de l\u0026rsquo;industrie textile et, par cons\u0026eacute;quent, de la r\u0026eacute;volution industrielle. Cette \u0026eacute;volution d\u0026eacute;clencha des restructurations sociales, mais aussi de l\u0026rsquo;insatisfaction.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPourtant, cette \u0026eacute;volution s\u0026rsquo;est poursuivie. \u0026nbsp;De nouveaux sites industriels ont \u0026eacute;t\u0026eacute; cr\u0026eacute;\u0026eacute;s, comprenant usines, b\u0026acirc;timents d\u0026rsquo;exploitation, villas de propri\u0026eacute;taires avec parcs et maisons ouvri\u0026egrave;res.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe chemin didactique rend cette \u0026eacute;volution visible. Il peut \u0026ecirc;tre parcouru de mani\u0026egrave;re individuelle.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELongueur : 29.4 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ENiveau : facile\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysiquement : difficile\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerioberland.ch\/erlebnisse\/industriepfad\/#dmdtab=oax-tab1\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EPlus d\u0027info \u0026amp; carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESull\u0026rsquo;Industrielehrpfad si seguono le orme dell\u0026rsquo;industrializzazione. L\u0026rsquo;invenzione del filatoio gett\u0026ograve; le basi per la meccanizzazione dell\u0026rsquo;industria tessile e, di conseguenza, della rivoluzione industriale. Questo comport\u0026ograve; ristrutturazioni sociali, ma anche malcontento.\u003Cp\u003ECiononostante, lo sviluppo prosegu\u0026igrave;. Sorsero aree industriali con fabbriche, edifici annessi, ville con parchi per gli industriali e case popolari per gli operai. Questa evoluzione viene illustrata lungo l\u0026rsquo;Industrielehrpfad, il sentiero didattico industriale. Il sentiero pu\u0026ograve; essere visitato in autonomia.d\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELunghezza: 29.4 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDifficolt\u0026agrave;: facile\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ECondizione fisica: pesante\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerioberland.ch\/erlebnisse\/industriepfad\/#dmdtab=oax-tab1\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EUlteriore informazioni e mappa\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Industriepfad","en":"Industrial Trail ","fr":"Chemin didactique industriel","it":"Industrielehrpfad"},"textTeaser":{"de":"Im Z\u00fcrcher Oberland auf den Spuren der Industrialisierung wandern.","en":"Follow the trail of industrialization in the Zurich Oberland. ","fr":"Se promener dans l\u2019Oberland zurichois en suivant les traces de l\u2019industrialisation. ","it":"Nell\u2019Oberland zurighese, si cammina sulle tracce dell\u2019industrializzazione."},"detailedInformation":{"de":["L\u00e4nge insgesamt: 29.4 km","Kondition: mittel","Anforderungen: schwer"],"en":["Total length: 29.4 km (18.3 miles)","Level of difficulty: easy","Physical fitness: difficult"],"fr":["Longueur : 29.4 km","Niveau : facile","Physiquement : difficile"],"it":["Lunghezza: 29.4 km","Difficolt\u00e0: facile","Condizione fisica: pesante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_wanderung_industrielehrpfad_1280x060_no_MAM.jpg","caption":{"de":"Industriepfad im Z\u00fcrcher Oberland","en":"Industrial Trail in the Zurcher Oberland","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Bauma","postalCode":"8494","streetAddress":"Bahnhofstrasse 13","telephone":"+41 52 396 50 90","email":"info@zuerioberland.ch","url":"https:\/\/www.zuerioberland-tourismus.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.369194,"longitude":8.8775510000000004},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"173344","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Wildnisweg Sihlwald","en":"Wildnisweg Sihlwald","fr":"Wildnisweg Sihlwald","it":"Wildnisweg Sihlwald"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese Wanderung f\u00fchrt quer durch einen grossen, naturbelassenen Buchenmischwald.","en":"This hike leads through a large, primeval mixed beech forest.","fr":"Cette randonn\u00e9e conduit les promeneurs \u00e0 travers une grande et naturelle h\u00eatraie m\u00e9lang\u00e9e. ","it":"Questa escursione attraversa un grande bosco misto incontaminato."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EInnerhalb einer Stunde gelangt man \u0026uuml;ber einen steilen Aufstieg zum Albishorn, mit einmaliger Sicht auf den gesamten Z\u0026uuml;richsee und das Bergpanorama am Horizont. Mit dem weiteren Wegverlauf tritt man ein in die Kernzone des Sihlwaldparks. Vorbei am Albisweiher, wo im Fr\u0026uuml;hjahr die Grasfr\u0026ouml;sche lautstark auf sich aufmerksam machen, dem Klopfen von Spechten und urwaldartigen Waldstrukturen erreicht man bald die Sohle des Sihltals.\u003Ch6\u003EDetails\u003C\/h6\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EL\u0026auml;nge insgesamt: 6.2 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKondition: leicht\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAnforderungen: mittel\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/1387603338\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAfter an initial steep ascent, which takes around an hour, you reach the Albishorn, offering a spectacular view of the entire Lake Zurich and the mountains in the distance. The trail now enters the core zone of the Sihlwald Park. The route takes you past the Albisweiher, a pond where in spring the grass frogs croak loudly, primeval forest structures and woodpeckers drumming on the trees before finally reaching the bottom of the Sihltal valley.\u003Ch6\u003EDetails\u003C\/h6\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ETotal length: 6.2 km (3.9 miles)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELevel of difficulty: easy\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELevel of fitness: medium\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/1387603338\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EApr\u0026egrave;s un d\u0026eacute;marrage en pente assez raide, vous rejoignez l\u0027Albishorn en une heure. Un panorama unique sur tout le lac de Zurich et les montagnes \u0026agrave; l\u0026rsquo;horizon vous attend. Plus loin, vous arrivez dans la zone centrale du parc de Sihlwald. La balade se poursuit par l\u0026rsquo;\u0026eacute;tang Albisweiher, o\u0026ugrave;, au printemps, les grenouilles rousses attirent bruyamment l\u0027attention. En passant par une for\u0026ecirc;t vierge et accompagn\u0026eacute;s par le tambourinement des pics, vous arrivez ensuite au fond de la vall\u0026eacute;e Sihltal.\u003Ch6\u003EDetails\u003C\/h6\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELongueur : 6.2 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ENiveau\u0026nbsp;: facile\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysiquement\u0026nbsp;: facile\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/1387603338\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn un\u0026rsquo;ora, una ripida salita porta all\u0026rsquo;Albishorn, che regala una vista unica su tutto il Lago di Zurigo e sulle montagne all\u0026rsquo;orizzonte. Continuando lungo il sentiero, si accede al cuore del parco Sihlwald. Tra il laghetto dell\u0026rsquo;Albis, dove, in primavera, le rane temporarie tengono i loro concerti, i colpi dei picchi e scenari forestali primordiali, si raggiunge in fretta il fondovalle della Sihltal.\u003Ch6\u003EDettagli\u003C\/h6\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELunghezza: 6.2 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDifficolt\u0026agrave;: facile\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ECondizione fisica: media\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/1387603338\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wildnisweg Sihlwald ","en":"Wildnisweg Sihlwald ","fr":"Wildnisweg Sihlwald ","it":"Wildnisweg Sihlwald "},"textTeaser":{"de":"Urwaldartigen Waldstrukturen begegnet man im Herzen des Sihlwalds.","en":"In the heart of the Sihl Forest, hikers encounter primeval forest structures.","fr":"Au c\u0153ur de la Sihlwald, la structure foresti\u00e8re ressemble \u00e0 une for\u00eat vierge.","it":"Questa escursione attraversa un grande bosco misto incontaminato."},"detailedInformation":{"de":["L\u00e4nge insgesamt: 6.2 km","Kondition: leicht","Anforderungen: mittel"],"en":["Total length: 6.2 km (3.9 miles)","Level of difficulty: easy","Level of fitness: medium"],"fr":["Longueur : 6.2 km","Niveau\u00a0: facile ","Physiquement\u00a0: facile"],"it":["Lunghezza: 6.2 km","Difficolt\u00e0: facile ","Condizione fisica: media"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_natur-und-sport_sihlwald_02.jpg","caption":{"de":"Sihlwald Z\u00fcrich, Schweizer Nationalpark","en":"Sihlwald Zurich, Swiss National Park","fr":"Zurich Sihlwald, parc national suisse","it":"Sihlwald di Zurigo, parco nazionale svizzero"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/kr-sihlwald-24499.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tt_winter_winterspaziergang_sihlwald_1600x900_4164.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/media\/web_zurich_nature-sihlwald_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/kr-sihlwald-24485.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Hausen am Albis","postalCode":"8915","streetAddress":"Hausen am Albis, Post","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.244954900000003,"longitude":8.5329531999999997},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"163282","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sattel-Hochstuckli im Sommer","en":"Sattel-Hochstuckli in Summer","fr":"Sattel-Hochstuckli en \u00e9t\u00e9","it":"Sattel-Hochstuckli in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nur wenige Fahrminuten von Z\u00fcrich entfernt bietet das voralpine Gebiet Sattel-Hochstuckli naturliebhabenden Ausfl\u00fcglern viel Abwechslung.","en":"Just a short drive from Zurich, the pre-Alpine region of Sattel-Hochstuckli offers plenty of variety for nature lovers. ","fr":"Situ\u00e9 \u00e0 seulement quelques minutes en voiture de Zurich, le domaine pr\u00e9alpin Sattel-Hochstuckli offre aux promeneurs amateurs de nature une panoplie de possibilit\u00e9s.","it":"A pochi minuti di macchina da Zurigo, la regione prealpina Sattel-Hochstuckli offre tantissima variet\u00e0 agli amanti della natura e delle escursioni."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas voralpine Gebiet Sattel-Hochstuckli liegt zwischen dem tiefblauen Z\u0026uuml;richsee und dem bekannten Vierwaldst\u0026auml;ttersee bei Luzern. Umgeben von gr\u0026uuml;nen H\u0026uuml;geln und Vorl\u0026auml;ufern der Schweizer Alpen ist das Gebiet ein lohnender Ausflugsort f\u0026uuml;r Wanderer, Spazierg\u0026auml;nger und Erholungssuchende. Von der kleinen Gemeinde Sattel aus f\u0026uuml;hrt die Reise in einer aussichtsreichen Drehgondelbahn bis zur Bergstation Mostelberg. W\u0026auml;hrend dieser 8-min\u0026uuml;tigen Fahrt geniessen G\u0026auml;ste die Aussicht, w\u0026auml;hrend sich die Gondel langsam um die eigene Achse dreht.\u003Cp\u003EOben angekommen er\u0026ouml;ffnet sich ein wundersch\u0026ouml;nes Wanderparadies, von wo aus begeisterte Bergg\u0026auml;nger einfache bis mittelschwere Wanderungen unternehmen k\u0026ouml;nnen. Besonders beliebt sind zudem die spektakul\u0026auml;re \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/2919\u0022\u003EH\u0026auml;ngebr\u0026uuml;cke \u0026laquo;Skywalk\u0026raquo;\u003C\/a\u003E und eine Sommerrodelbahn, auf der Geschwindigkeitsliebende durch saftige Wiesen sausen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe pre-Alpine region of Sattel-Hochstuckli lies between the deep-blue Lake Zurich and the famous Lake Lucerne. Surrounded by rolling green hills and nestling in the foothills of the Alps, this region is an attractive destination for hikers, walkers and all those looking for peace and quiet. From the small village of Sattel, a revolving gondola whisks guests up to the Mostelberg summit station. During this 8-minute trip, they can delight in the magnificent view while the gondola slowly rotates on its own axis.\u003Cp\u003EAt the top, a fabulous hiking paradise opens up, from where mountain lovers can embark on hikes of all levels of difficulty. Particularly popular is the \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/2919\u0022\u003ESkywalk suspension bridge\u003C\/a\u003E and the summer toboggan run, on which speed lovers can race down the mountainside through the lush meadows.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe domaine pr\u0026eacute;alpin Sattel-Hochstuckli tr\u0026ocirc;ne entre l\u0027\u0026eacute;tendue bleu azur du lac de Zurich et le c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre lac des Quatre-Cantons pr\u0026egrave;s de Luzerne. Bord\u0026eacute; de collines verdoyantes et des Pr\u0026eacute;alpes suisses, il est un lieu d\u0027escapade privil\u0026eacute;gi\u0026eacute; pour les randonneurs, les promeneurs et les personnes en qu\u0026ecirc;te de d\u0026eacute;lassement. Depuis la petite commune de Sattel, des t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabines panoramiques tournantes emm\u0026egrave;nent les promeneurs \u0026agrave; la station d\u0027altitude de Mostelberg. Le trajet de huit minutes permet aux visiteurs de profiter de la vue panoramique, tandis que la cabine tourne lentement sur elle-m\u0026ecirc;me.\u003Cp\u003EArriv\u0026eacute;s en haut, les fanatiques de la montagne p\u0026eacute;n\u0026egrave;trent dans un paradis de la randonn\u0026eacute;e pr\u0026eacute;sentant des sentiers de niveau facile \u0026agrave; moyen. Le site offre par ailleurs des attractions telles que l\u0027impressionnante \u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/2919\u0022\u003Epasserelle suspendue Skywalk\u003C\/a\u003E ou une piste de luge d\u0027\u0026eacute;t\u0026eacute; permettant aux amateurs de vitesse de filer \u0026agrave; travers les prairies verdoyantes\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa regione prealpina Sattel-Hochstuckli si trova tra le acque blu del Lago di Zurigo e il famoso Lago dei Quattro Cantoni, sulle cui sponde \u0026egrave; adagiata Lucerna. Avvolta dalle colline verdi antistanti le Alpi, la regione \u0026egrave; una meta molto popolare tra chi ama fare escursioni o camminare e tra chi \u0026egrave; in cerca di relax. Dal piccolo comune di Sattel, il viaggio si svolge su una panoramica cabinovia girevole fino alla stazione a monte di Mostelberg. Durante gli 8 minuti della corsa, i passeggeri si godono la vista mentre la cabina ruota lentamente sul proprio asse.\u003Cp\u003EUna volta arrivati in cima, si schiude un incantevole paradiso escursionistico, dal quale gli appassionati di montagna possono intraprendere sentieri di difficolt\u0026agrave; da facile a media. Molto amati sono anche lo spettacolare \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/2919\u0022\u003Eponte sospeso Skywalk\u003C\/a\u003E e una pista estiva per slittini, che permette a chi ama la velocit\u0026agrave; di sfrecciare attraverso rigogliosi prati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sattel-Hochstuckli im Sommer","en":"Sattel-Hochstuckli in Summer","fr":"Sattel-Hochstuckli en \u00e9t\u00e9","it":"Sattel-Hochstuckli in estate"},"textTeaser":{"de":"Im Sommer begeistert das Gebiet mit Aussichten, Wanderungen und einer spektakul\u00e4ren H\u00e4ngebr\u00fccke.","en":"In summer, the region treats visitors to views, hikes and a spectacular suspension bridge.","fr":"En \u00e9t\u00e9, le domaine enchante les randonneurs par ses vues et son impressionnante passerelle suspendue.","it":"In estate, questa regione entusiasma con panorami, escursioni e uno spettacolare ponte sospeso."},"detailedInformation":{"de":["Bergregion nahe Z\u00fcrich","Highlight: H\u00e4ngebr\u00fccke \u00abSkywalk\u00bb","Rodelbahn und Wanderwege"],"en":["Mountain region near Zurich","Highlight: Skywalk suspension bridge ","Summer toboggan run and hiking trails"],"fr":["R\u00e9gion de montagne pr\u00e8s de Zurich","Point fort : passerelle suspendue Skywalk","Piste de luge et sentiers de randonn\u00e9e"],"it":["Regione montana vicino a Zurigo","Punti salienti: ponte sospeso Skywalk","Pista per slittini e sentieri "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sattel_hochstuckli_skywalk.jpg","caption":{"de":"H\u00e4ngebr\u00fccke Skywalk","en":"Skywalk suspension bridge","fr":"Passerelle suspendue Skywalk","it":"Il ponte pedonale sospeso Skywalk"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_raiffeisen-skywalk_02.jpg","caption":{"de":"H\u00e4ngebr\u00fccke Skywalk im Gebiet Sattel-Hochstuckli","en":"Skywalk Sattel-Hochstuckli","fr":"Passerelle suspendue Skywalk dans le domaine Sattel-Hochstuckli","it":"Skywalk, il ponte sospeso nella regione Sattel-Hochstuckli"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sattel_hochstuckli_aussicht.jpg","caption":{"de":"","en":"Schwyzer H\u00f6henweg","fr":"Sattel-Hochstuckli","it":"Schwyzer H\u00f6henweg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sattel_hochstuckli_rodeln.jpg","caption":{"de":"","en":"","fr":"Sattel Hochstuckli","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sattel_hochstuckli_wald.jpg","caption":{"de":"Schwyzer H\u00f6henweg","en":"Schwyzer H\u00f6henweg","fr":"Schwyzer H\u00f6henweg","it":"Schwyzer H\u00f6henweg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_sattel_hochstuckli_sommer_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie saisonalen \u0026Ouml;ffnungszeiten der Bahnen und Freizeiteinrichtungen k\u0026ouml;nnen der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.sattel-hochstuckli.ch\/de\/live\/\u0022\u003EWebsite\u003C\/a\u003E entnommen werden.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe seasonal opening hours of the railways and leisure facilities can be found on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.sattel-hochstuckli.ch\/en\/live\/live.html\u0022\u003Ewebsite\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes horaires d\u0027ouverture saisonniers des remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques et des installations de loisirs sont disponibles sur le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.sattel-hochstuckli.ch\/en\/live\/live.html\u0022\u003Esite web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli orari stagionali di apertura delle funivie e delle strutture ricreative sono disponibili sul \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.sattel-hochstuckli.ch\/en\/live\/live.html\u0022\u003Esito web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Sattel","postalCode":"6417","streetAddress":"Kreisel 2","telephone":"+41 41  836 80 80","email":"info@sattel-hochstuckli.ch","url":"https:\/\/www.sattel-hochstuckli.ch\/de"},"geoCoordinates":{"latitude":47.078851999999998,"longitude":8.6335599999999992},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"162991","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Running":{"swissId":"sui_010105"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Ch\u00e4serrugg im Sommer","en":"Ch\u00e4serrugg in Summer","fr":"La Ch\u00e4serrugg en \u00e9t\u00e9","it":"Ch\u00e4serrugg in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine unber\u00fchrte Bergwelt geniessen Spazierg\u00e4nger, Wanderer und Erholungssuchende auf dem Ch\u00e4serrugg \u2013 atemberaubende Aussichten inklusive.","en":"On the Ch\u00e4serrugg, walkers, hikers and anyone seeking peace and quiet can enjoy an unspoilt Alpine world \u2013 complete with breathtaking views.","fr":"Les promeneurs, randonneurs et ceux qui veulent se d\u00e9tendre appr\u00e9cieront le paysage montagneux intact de la Ch\u00e4serrugg \u2013 panorama spectaculaire inclus.","it":"Sullo Ch\u00e4serrugg, chi ama passeggiare, fare trekking o rilassarsi trova paesaggi montani incontaminati e panorami da sogno."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUnweit von Z\u0026uuml;rich lockt der Berg Ch\u0026auml;serrugg mit einer unber\u0026uuml;hrten Bergwelt, Ruhe und atemberaubenden Aussichten. Auf 2\u0026lsquo;200 m \u0026uuml;. M. lockt die Bergwelt der sieben Churfirsten mit einer einzigartigen Flora und Fauna. Nach der Fahrt mit der Luftseilbahn geniessen Erholungssuchende eine einmalige Kombination aus moderner Architektur und spektakul\u0026auml;ren Aussichten auf 500 Gipfel in sechs L\u0026auml;ndern. Zahlreiche Wanderungen f\u0026uuml;r jede Kondition machen den Ausflug unvergessen. Und mit etwas Gl\u0026uuml;ck ist gar eine Steinbockkolonie anzutreffen.\u003Cp\u003EDas Gipfelgeb\u0026auml;ude der bekannten Architekten Herzog \u0026amp; de Meuron vereint traditionelle Elemente des lokalen Handwerks mit der Natur der Voralpen und macht den Bergaufenthalt auch zu einem kulturellen Erlebnis. Im Restaurant werden Besucher mit einer von lokalen Produkten inspirierte K\u0026uuml;che verw\u0026ouml;hnt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESituated not far from Zurich, the Ch\u0026auml;serrugg mountain attracts visitors with its unspoilt Alpine scenery, peace and quiet, and breathtaking views. At 2,200m (7,218ft) above sea level, the Ch\u0026auml;serrugg \u0026ndash; one of the seven peaks of the Churfirsten mountain range \u0026ndash; lures nature lovers with its wonderful flora and fauna. After the cable car ride up to the summit, they can enjoy a unique combination of modern architecture and spectacular views of 500 mountain peaks in six different countries. Numerous hikes for people of all levels of fitness make an excursion here an unforgettable experience. And with a little luck, you might even spot a colony of ibex.\u003Cp\u003EThe summit restaurant designed by the renowned architects, Herzog \u0026amp; de Meuron, unites traditional elements of local handicraft and prealpine nature, making every visit a cultural experience too. Here guests are treated to cuisine inspired by local produce.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ENon loin de Zurich, la montagne de Ch\u0026auml;serrugg attire du monde avec son paysage de montagne intact, son calme et son spectaculaire panorama. A 2 200 m au-dessus du niveau de la mer, les montagnes des 7 Churfirsten s\u0026eacute;duisent avec leur extraordinaire flore et faune. Apr\u0026egrave;s le trajet en t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique, ceux qui veulent se d\u0026eacute;tendre appr\u0026eacute;cieront l\u0026rsquo;association unique d\u0026rsquo;architecture moderne et de panorama spectaculaire sur les 500 sommets de 6 pays. Les nombreuses randonn\u0026eacute;es tr\u0026egrave;s accessibles, quelle que soit votre condition physique, sont inoubliables. Avec un peu de chance, on peut m\u0026ecirc;me rencontrer une famille de bouquetins.\u003Cp\u003ELe b\u0026acirc;timent en altitude des c\u0026eacute;l\u0026egrave;bres architectes Herzog \u0026amp; de Meuron associe les \u0026eacute;l\u0026eacute;ments traditionnels de l\u0026rsquo;artisanat local \u0026agrave; la nature des Pr\u0026eacute;alpes, pour vous offrir une surprenante exp\u0026eacute;rience culturelle pendant ce s\u0026eacute;jour en montagne. Au restaurant, les visiteurs sont choy\u0026eacute;s par une cuisine inspir\u0026eacute;e par des produits locaux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPoco lontano da Zurigo si trova il monte Ch\u0026auml;serrugg, con una natura incontaminata, pace e panorami mozzafiato. A 2.200 m s.l.m., il mondo dei sette Churfirsten attira con una flora e una fauna meravigliose. Dopo la corsa in funivia, chi \u0026egrave; in cerca di relax pu\u0026ograve; godersi un mix straordinario fatto di architettura moderna e panorami spettacolari su 500 vette di sette paesi diversi. Numerose escursioni di ogni difficolt\u0026agrave; rendono la gita indimenticabile. Con un po\u0026rsquo; di fortuna, poi, \u0026egrave; possibile incappare persino in una colonia di stambecchi.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;edificio in vetta dei famosi architetti Herzog \u0026amp; de Meuron combina elementi tradizionali dell\u0026rsquo;artigianato locale con la natura delle Prealpi, conferendo alla permanenza sulla montagna anche un tocco culturale. Al ristorante \u0026egrave; possibile provare piatti cucinati con prodotti locali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ch\u00e4serrugg im Sommer","en":"Ch\u00e4serrugg in Summer","fr":"La Ch\u00e4serrugg en \u00e9t\u00e9","it":"Ch\u00e4serrugg in estate"},"textTeaser":{"de":"Hier finden G\u00e4ste Erholung in einer unber\u00fchrten Bergwelt mit atemberaubenden Aussichten.","en":"Here guests can find relaxation in an untouched Alpine world with breathtaking views.","fr":"Ici les visiteurs trouveront le repos dans ce paysage montagneux intact au spectaculaire panorama.","it":"Qui trovi pace in un contesto montano incontaminato con panorami mozzafiato."},"detailedInformation":{"de":["Beliebtes Ausflugsziel nahe Z\u00fcrich","Wunderbare Ausblicke","Architektur am Berg von Herzog \u0026 de Meuron"],"en":["Popular excursion destination near Zurich","Spectacular views","Architecture of the mountain restaurant by Herzog \u0026 de Meuron"],"fr":["Destination d\u2019excursion pris\u00e9e pr\u00e8s de Zurich","Superbe panorama","Architecture sur la montagne de Herzog \u0026 de Meuron"],"it":["Popolare meta escursionistica vicino a Zurigo","Scorci incantevoli","Architettura di Herzog \u0026 de Meuron"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_chaeserrugg_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaeserrugg_2_1.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg - Innenraum","en":"Ch\u00e4serrugg \u2013 interior view","fr":"Ch\u00e4serrugg: interni","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaeserrugg_3_1.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg - Tenn","en":"Ch\u00e4serrugg \u2013 Tenn area (former threshing floor)","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaeserrugg_4_0.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg - Rundweg auf der Hochebene Rosenboden","en":"Ch\u00e4serrugg \u2013 circular path on the Rosenboden high-lying plain","fr":"Ch\u00e4serrugg: sentiero ad anello sull\u2019altopiano di Rosenboden","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaeserrugg_bild.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ch\u00e4serrugg \u2013 panorama from the Hinterrugg","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:45:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Unterwasser","postalCode":"9657","streetAddress":"Fr\u00fceweidstrasse 8","telephone":"+41 71 998 68 10","email":"info@chaeserrugg.ch","url":"https:\/\/www.chaeserrugg.ch\/de\/genuss\/gipfelrestaurant.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.195470999999998,"longitude":9.3132470000000005},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"156604","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Swimming":{"swissId":"sui_010907"},"Inline Skating":{"swissId":"sui_010301"},"Running":{"swissId":"sui_010105"},"Ice Skating":{"swissId":"sui_011004"},"Nature":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"Pf\u00e4ffikersee","en":"Pf\u00e4ffikersee Lake","fr":"Lac de Pf\u00e4ffikon","it":"Pf\u00e4ffikersee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Spuren der R\u00f6mer, ein Erlebnishof, und drei Seeb\u00e4der \u2013 rund um den Pf\u00e4ffikersee ist f\u00fcr alle etwas dabei.","en":"Traces of the Romans, an adventure farm, and three lidos \u2013 there is something for everyone around the Pf\u00e4ffikersee.","fr":"Vestiges romains, ferme de d\u00e9couverte et 3 zones de baignades \u2013 chacun trouvera son bonheur autour du lac de Pf\u00e4ffikon. ","it":"Tracce dei Romani, una fattoria didattica e tre stabilimenti balneari: il Pf\u00e4ffikersee ne ha per tutti i gusti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie 9 Kilometer lange Rundweg um den Pf\u0026auml;ffikersee ist bei Spazierg\u0026auml;ngern und Familien popul\u0026auml;r. Die Tour ist bei jedem Wetter m\u0026ouml;glich, die gesamte Strecke f\u0026uuml;r Rollst\u0026uuml;hle und Kinderwagen geeignet.\u003Ch3\u003EAttraktionen am Wasser\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDer Schilfg\u0026uuml;rtel rund um den See beheimatet zahlreiche Moorpflanzen und Vogelarten \u0026ndash; hier finden Fotofreaks zu jeder Jahreszeit eindrucksvolle Sujet. Wer sich abk\u0026uuml;hlen, schwimmen oder mit seinen Kindern ausgelassen plantschen will, kann dies in drei Strandb\u0026auml;dern tun: in der Badi Pf\u0026auml;ffikon, dem Strandbad Auslikon und auf der anderen Seeseite in der Badi Seegr\u0026auml;ben.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENaturliebhaber:innen lernen faszinierende Bewohner kennen und k\u0026ouml;nnen sich im Naturzentrum Pf\u0026auml;ffikersee \u0026uuml;ber die Entstehung des Schutzgebietes oder \u0026uuml;ber Aktualit\u0026auml;ten im Gebiet informieren.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPfl\u0026uuml;cken und reinbeissen\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAuf dem \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/natur\/juckerhof-seegraeben\u0022\u003EErlebnishof Jucker Farm\u003C\/a\u003E geniessen Besucher:innen \u0026Auml;pfel und Kirschen direkt vom Baum, w\u0026auml;hrend sich die Kleinen im Ziegen-Park, im Hasengehege, auf dem Naturspielplatz oder auf der Strohballen-Burg vergn\u0026uuml;gen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe 9 kilometer (5.6 mile) circular trail around the Pf\u0026auml;ffikersee lake is particularly popular with walkers and families. The tour is possible in all weathers, and the entire route is suitable for wheelchairs and baby\u0026rsquo;s buggies.\u003Ch3\u003EAttractions by the Water\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe tall reed beds around the lake are home to countless moorland plants and bird species \u0026ndash; photo enthusiasts will find impressive motifs here all year round. Those who want to cool off, swim, or splash around with their children can do so at three public bathing facilities: Badi Pf\u0026auml;ffikon, Strandbad Auslikon, and, on the other side of the lake, Badi Seegr\u0026auml;ben.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPick and Eat\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAt the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/nature\/jucker-farm-seegraeben\u0022\u003EJuckerhof adventure farm\u003C\/a\u003E, visitors can tuck into apples and cherries straight from the tree, while the youngest guests have fun in the goat park, the rabbit enclosure, the natural playground, or on the castle made from straw bales.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe circuit de 9 km autour du lac de Pf\u0026auml;ffikon est tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; des familles et des promeneurs. La balade peut se faire par tous temps. Tout le trajet peut se faire en fauteuil roulant et poussette.\u0026nbsp;\u003Ch3\u003EAttractions sur l\u0026rsquo;eau\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELa ceinture de roseau autour du lac abrite de nombreuses plantes de marais et esp\u0026egrave;ces d\u0026rsquo;oiseaux \u0026ndash; les photographes amateurs trouveront ici en toute saison des sujets int\u0026eacute;ressants. Pour vous rafra\u0026icirc;chir, nager ou barboter avec vos enfants, vous n\u0026rsquo;aurez que l\u0026rsquo;embarras du choix entre les trois zones de baignade\u0026nbsp;: Badi Pf\u0026auml;ffikon, Auslikon et Seegr\u0026auml;ben.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ECueillir et croquer\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/nature\/jucker-farm-seegraeben\u0022\u003Ela ferme de d\u0026eacute;couverte Jucker\u003C\/a\u003E les visiteurs d\u0026eacute;gusteront pommes et cerises sur les arbres pendant que les petits s\u0026rsquo;amuseront au parc des ch\u0026egrave;vres, dans l\u0026rsquo;enclos des li\u0026egrave;vres, sur le terrain de jeux ou dans le ch\u0026acirc;teau de bottes de paille.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;anello lungo 9 chilometri attorno al Pf\u0026auml;ffikersee \u0026egrave; molto apprezzato da chi ama fare passeggiate e dalle famiglie. L\u0026rsquo;itinerario pu\u0026ograve; essere intrapreso con qualsiasi tempo ed \u0026egrave; adatto a sedie a rotelle e passeggini.\u003Ch3\u003EAttrazioni in riva all\u0026rsquo;acqua\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EIl canneto che abbraccia il lago ospita numerose piante e uccelli, soggetti favolosi in qualsiasi stagione per i fanatici della fotografia. Per rinfrescarsi, nuotare o giocare in acqua coi bambini, ci sono tre stabilimenti balneari: il Badi Pf\u0026auml;ffikon, lo Strandbad Auslikon e, sulla sponda opposta, il Badi Seegr\u0026auml;ben.\u0026nbsp; \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ERaccogliere e assaggiare\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAlla \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/natura\/jucker-farm-seegraeben\u0022\u003Efattoria didattica Jucker Farm\u003C\/a\u003E, i visitatori possono cogliere mele e ciliegie direttamente dagli alberi, mentre i pi\u0026ugrave; piccoli si divertono nel parco delle caprette, nel recinto dei conigli, al parco giochi naturale o sulla fortezza di balle di fieno.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Pf\u00e4ffikersee","en":"Pf\u00e4ffikersee Lake","fr":"Lac de Pf\u00e4ffikon","it":"Pf\u00e4ffikersee"},"textTeaser":{"de":"R\u00f6merkastell, Erlebnishof und Strandb\u00e4der \u2013 am Pf\u00e4ffikersee wird\u2019s niemandem langweilig.","en":"Roman fort, adventure farm, and lidos \u2013 no one will ever get bored at the Pf\u00e4ffikersee lake. ","fr":"Fort romain, ferme de d\u00e9couverte et zones de baignades \u2013 on ne s\u2019ennuie jamais au lac de Pf\u00e4ffikon. ","it":"Castello romano, fattoria didattica e stabilimenti balneari: al Pf\u00e4ffikersee non ci si annoia mai. "},"detailedInformation":{"de":["R\u00f6mische Ruine Irgelhausen","Erlebnis-Bauernhof Jucker","Seeb\u00e4der Auslikon, Pf\u00e4ffikon und Seegr\u00e4ben"],"en":["Roman fort at Irgenhausen ","Juckerhof adventure farm","Lidos in Auslikon, Pf\u00e4ffikon, and Seegr\u00e4ben"],"fr":["Ruines romaines d\u2019Irgelhausen","Ferme de d\u00e9couverte Jucker","Zones de baignade Auslikon, Pf\u00e4ffikon et Seegr\u00e4ben"],"it":["Rovina romana a Irgelhausen","Fattoria didattica Jucker","Stabilimenti Auslikon, Pf\u00e4ffikon e Seegr\u00e4ben"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4605042","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_rzst_pfaeffikersee_6862.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_pfaeffikersee_01.jpg","caption":{"de":"Pf\u00e4ffikersee im Z\u00fcrcher Oberland","en":"Pf\u00e4ffikersee Lake in the Z\u00fcrcher Oberland Region","fr":"Le lac de Pf\u00e4ffikersee dans le paysage de l\u0027Oberland zurichois","it":"Il Lago di Pf\u00e4ffikon nell\u0027Oberland Zurighese"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_pfaeffikersee_1280x960_156604.jpg","caption":{"de":"Pf\u00e4ffikersee","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Pf\u00e4ffikon","postalCode":"8330","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.364176,"longitude":8.7809089999999994},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"156601","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"W\u00e4gitalersee","en":"W\u00e4gitalersee Lake ","fr":"Lac W\u00e4gitalersee","it":"W\u00e4gitalersee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Stausee im hintersten W\u00e4gital ist ein Anziehungspunkt f\u00fcr Kletterer:innen, Sportfischer:innen und Laufbegeisterte.","en":"The reservoir in the W\u00e4gital valley particularly attracts rock climbers, amateur anglers, and jogging enthusiasts.\r\n","fr":"Ce lac artificiel de la vall\u00e9e de W\u00e4gital attire les alpinistes, p\u00eacheurs sportifs et coureurs \u00e0 pied.","it":"Il lago artificiale nell\u2019alta W\u00e4gital attira chi pratica arrampicata, pesca sportiva e corsa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Rundgang um den W\u0026auml;gitalersee ist eine gem\u0026uuml;tliche Genusswanderung. Der Weg ist zwar asphaltiert, doch das pr\u0026auml;chtige Panorama entsch\u0026auml;digt diesen Umstand grossz\u0026uuml;gig. Unterwegs trifft man auf die \u0026laquo;Hundlochquelle\u0026raquo;. Die Grotte liegt etwas versteckt unter der Strasse und ist ein echtes Natur-Kleinod.\u003Ch3\u003EMit Kletterschuhen und Angelrute\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ESchweizweit bekannt ist der Kletterberg Bockmattli, an dessen senkrechten W\u0026auml;nden sich die Kletterer:innen austoben. Am Ufer sind Wanderer:innen, L\u0026auml;ufer:innen, Skater:innen und Biker:innen aktiv. Zur warmen Jahreszeit herrscht auch auf dem Wasser viel Betrieb \u0026ndash; dann wird der See ausgiebig f\u0026uuml;r Bootsfahrten und f\u0026uuml;rs Fischen genutzt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe circuit around the W\u0026auml;gitalersee lake is a pleasant, leisurely walk. The magnificent panorama more than compensates for the fact that the path is asphalted throughout. En route, walkers encounter the \u0026ldquo;Hundlochquelle\u0026rdquo; spring, resembling a grotto. It lies in a somewhat hidden location below the road and is a real natural gem.\u003Ch3\u003EWith climbing boots and fishing rod\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe Bockmattli mountain is known among climbing enthusiasts all over Switzerland due to its challenging vertical walls. The lakeshore meanwhile, is ideal for hikers, joggers, skaters, and bikers. During the warmer months, there is also plenty of activity on the water, when the lake is used for boating and fishing.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe sympathique circuit autour du lac W\u0026auml;gitalersee est un vrai plaisir. Et m\u0026ecirc;me si le chemin est goudronn\u0026eacute;, le magnifique panorama compense largement. Chemin faisant on tombe sur l\u0026rsquo;\u0026laquo;\u0026nbsp;Hundlochquelle\u0026nbsp;\u0026raquo;, une grotte qui est un v\u0026eacute;ritable joyau naturel dissimul\u0026eacute; sous la route.\u003Ch3\u003EChaussures d\u0026rsquo;escalade et canne \u0026agrave; p\u0026ecirc;che\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELa montagne Bockmattli est connue dans toute la Suisse. Les alpinistes se d\u0026eacute;foulent sur ses parois verticales. Randonneurs, coureurs, patineurs et cyclistes sont tr\u0026egrave;s actifs sur les rives du lac. En saison chaude, il y a foule sur le lac pour les promenades en bateau et la p\u0026ecirc;che.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;anello che fa il giro del W\u0026auml;gitalersee invita a intraprendere una piacevole passeggiata. Il sentiero \u0026egrave; asfaltato, ma l\u0026rsquo;imponente panorama ripaga ampiamente di questo dettaglio. Lungo il cammino si incontra la \u0026ldquo;Hundlochquelle\u0026rdquo;, una grotta un po\u0026rsquo; nascosta sotto la strada, che costituisce un vero gioiello naturalistico.\u003Ch3\u003EScarpe da arrampicata e canne da pesca\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EIl Bockmattli \u0026egrave; famoso in tutta la Svizzera. Sulle sue pareti verticali, chi pratica arrampicata si pu\u0026ograve; sbizzarrire. Sulle sponde lacustri, invece, si riversano escursionisti, corridori, skater e biker. Nella stagione calda, anche in acqua c\u0026rsquo;\u0026egrave; molto movimento. In questo periodo, infatti, il lago viene sfruttato per intraprendere gite in barca e pescare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"W\u00e4gitalersee","en":"W\u00e4gitalersee Lake ","fr":"Lac W\u00e4gitalersee","it":"W\u00e4gitalersee"},"textTeaser":{"de":"Angler:innen, Kletterer:innen und Laufbegeisterte finden hier alles, was ihr Herz begehrt. ","en":"Anglers, climbers, and joggers will find everything their heart desires here. ","fr":"P\u00eacheurs, alpinistes et coureurs \u00e0 pied trouvent ici de quoi satisfaire leur passion.","it":"Pescatori, arrampicatori e corridori trovano qui tutto ci\u00f2 che desiderano. "},"detailedInformation":{"de":["Kletterberg Bockmattli","Fischerei und Bootsvermietung","Asphaltierter Rundweg"],"en":["Rock climbing on the Bockmattli mountain ","Fishing and boat hire ","Asphalted circular path"],"fr":["Montagne Bockmattli","P\u00eache et location de bateau","Circuit goudronn\u00e9"],"it":["Bockmattli, montagna per arrampicate","Pesca e noleggio barche","Anello asfaltato"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/bild_b2.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_waegital_bockmattli.jpg","caption":{"de":"W\u00e4gitalersee im Kanton Schwyz","en":"W\u00e4gitalersee Lake in the Canton of Schwyz","fr":"Le lac de W\u00e4gital dans le Canton de Schwyz","it":"Il Lago della W\u00e4gital nel Cantone di Svitto"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_W%C3%A4gitalersee_1280x960_156601.jpg","caption":{"de":"W\u00e4gitalersee","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Innerthal","postalCode":"8858","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.105513999999999,"longitude":8.9183479999999999},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"156598","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Swimming":{"swissId":"sui_010907"},"Nature":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sihlsee","en":"Sihlsee Lake","fr":"Lac de Sihl","it":"Lago Sihlsee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf dem gr\u00f6ssten Stausee der Schweiz erwartet die Kleinen das Abenteuer. Die Grossen relaxen am Ufer oder bei der Schiffstour. ","en":"Adventure awaits the youngest visitors at the largest reservoir in Switzerland. Meanwhile, the grown-ups can relax on the lakeshore or enjoy a cruise on the lake.","fr":"Le plus grand lac artificiel de Suisse est une vraie aventure pour les petits. Les adultes se relaxeront sur ses berges ou lors d\u2019une promenade en bateau.","it":"Il lago artificiale pi\u00f9 grande della Svizzera attende i pi\u00f9 piccoli con mille avventure e i pi\u00f9 grandi con tanto relax sulle sue rive o un tour in battello. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBereits 1797 hatte Johann Wolfgang von Goethe die Idee f\u0026uuml;r einen Stausee im Gebiet des heutigen Sihlsees. Die Idee wurde allerdings erst viel sp\u0026auml;ter Wirklichkeit \u0026ndash; seit gut 80 Jahren steht die Staumauer im Hochtal von Einsiedeln.\u003Ch3\u003EAbenteuertag f\u0026uuml;r Kinder\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EWasser und Ufer bieten im Sommer und\u0026nbsp; Winter einen attraktiven Freizeit- und Erholungsraum. Ab Juni veranstaltet der Segelclub jeden 1. und 3. Samstag einen Abenteuertag f\u0026uuml;r Kinder. Nach einer kurzen Einf\u0026uuml;hrung heisst es: Schwimmwesten fassen! Und schon geht\u0026rsquo;s mit dem Kanu \u0026uuml;ber den See.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EErlebnisfahrten mit dem Schiff\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EVon Anfang Juni bis Ende Oktober verkehrt das Motorschiff MS Angelika auf dem gr\u0026ouml;ssten Stausee der Schweiz. Abwechslungsreiche \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.eyz.swiss\/de\/erleben\/sommer\/wasseraktivitaeten\/sihlsee-schifffahrt-ms-angelika\/\u0022\u003EErlebnistouren \u003C\/a\u003Ewie M\u0026auml;rchen- oder Mondscheinfahrten stehen auf dem Programm. Die MS Angelika startet in Willerzell. Die Pl\u0026auml;tze m\u0026uuml;ssen reserviert werden.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPanoramaweg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EEin wunderbarer \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.outdooractive.com\/de\/route\/themenweg\/panoramaweg-sihlsee\/32532687\/\u0022\u003EPanorama-Rundweg\u003C\/a\u003E mit 9 Informationstafeln f\u0026uuml;hrt vom \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2061\u0022 data-entity-uuid=\u00229a700cc3-591c-4ae4-8bcb-eb321c335bd3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EKloster Einsiedeln\u003C\/a\u003E, wo auch die Tourist Information f\u0026uuml;r allf\u0026auml;llige Fragen zu finden ist, zum Sihlsee. Entlang des Themenwegs liegen der Marstall (Pferdezucht des Klosters und das \u0026auml;lteste Gest\u0026uuml;t Europas), Feuerstellen und das Strandbad Roblosen. Der Rundweg f\u0026uuml;hrt auf dem Weg zur\u0026uuml;ck ins Zentrum vorbei am \u0026laquo;Galgenchappeli\u0026raquo;, einem Wetterunterstand f\u0026uuml;r Pilger:innen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAlready back in 1797, Johann Wolfgang von Goethe had the idea of creating a reservoir in the area where the Sihlsee lake is now located. However, the idea did not become reality until much later \u0026ndash; the dam was built in the high-lying valley of Einsiedeln 80 years ago.\u003Ch3\u003EAdventure Days for Children\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EIn summer and winter alike, the water and lakeshore are attractive places to relax and enjoy leisure pursuits. Starting in June, the local sailing club organizes an Adventure Day for children on every first and third Saturday of the month. After a short introduction, the young adventurers pull on their life jackets and head off across the lake in a canoe.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ETheme Cruises\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe motorized vessel, MS Angelika, operates on Switzerland\u0026rsquo;s largest reservoir from the beginning of June to the end of October. It offers a variety of theme cruises, such as fairy tale or moonlight cruises. MS Angelika departs from Willerzell; prior reservation is necessary.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPanorama Trail\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EA wonderful \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.outdooractive.com\/en\/route\/nature-trail\/lake-sihl-panoramic-path\/32532687\/?i=32532687\u0022\u003Epanoramic circular walk\u003C\/a\u003E with 9 information panels leads from \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2061\u0022 data-entity-uuid=\u00229a700cc3-591c-4ae4-8bcb-eb321c335bd3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EEinsiedeln Abbey\u003C\/a\u003E \u0026ndash; where there is also a Tourist Information office if you have any questions \u0026ndash; to Lake Sihl. Along the theme trail are the Marstall (stud farm belonging to the abbey and the oldest in Europe), BBQ sites, and the Roblosen lido. On the way back to the town center, the trail passes the \u0026ldquo;Galgenchappeli\u0026rdquo;, a former chapel and now a shelter for pilgrims.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn 1797 Johann Wolfgang von Goethe eut l\u0026rsquo;id\u0026eacute;e d\u0026rsquo;am\u0026eacute;nager un lac artificiel dans la zone actuelle du lac de Sihl. L\u0026rsquo;id\u0026eacute;e ne fut toutefois mise en \u0026oelig;uvre que beaucoup plus tard \u0026ndash; le barrage tr\u0026ocirc;ne depuis env. 80 ans dans la vall\u0026eacute;e haute d\u0026rsquo;Einsiedeln.\u003Ch3\u003EJourn\u0026eacute;e d\u0026rsquo;aventure pour enfants\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u0026Eacute;t\u0026eacute; comme hiver, le lac et ses berges constituent un espace de loisirs et de repos tr\u0026egrave;s attractif. D\u0026egrave;s juin le club de voile organise chaque 1er et 3e samedi une journ\u0026eacute;e d\u0026rsquo;aventure pour enfants. Apr\u0026egrave;s une br\u0026egrave;ve introduction on enfile les gilets de sauvetage et c\u0026rsquo;est parti pour une promenade en cano\u0026euml; sur le lac.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPromenade de d\u0026eacute;couverte en bateau\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDe d\u0026eacute;but juin \u0026agrave; fin octobre le bateau \u0026agrave; moteur MS Angelika circule sur le plus grand lac artificiel de Suisse. Au programme, diverses promenades de d\u0026eacute;couverte comme la balade des contes ou la balade au clair de lune. Le MS Angelika part de Willerzell. Il faut penser \u0026agrave; r\u0026eacute;server.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ESentier panoramique\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EUn magnifique \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.outdooractive.com\/fr\/route\/sentiers-atheme\/sentier-panoramique-lac-de-sihl\/32532687\/?i=32532687\u0022\u003Esentier panoramique circulaire\u003C\/a\u003E avec 9 panneaux d\u0026rsquo;information m\u0026egrave;ne du \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2061\u0022 data-entity-uuid=\u00229a700cc3-591c-4ae4-8bcb-eb321c335bd3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Emonast\u0026egrave;re d\u0026rsquo;Einsiedeln\u003C\/a\u003E, o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;information touristique est aussi disponible, au lac de Sihl. Le long du parcours th\u0026eacute;matique se trouvent le \u0026laquo;\u0026nbsp;Marstall\u0026nbsp;\u0026raquo; (\u0026eacute;levage de chevaux du monast\u0026egrave;re \u0026ndash; c\u0026rsquo;est le plus ancien haras d\u0026rsquo;Europe), des zones barbecue et la plage de baignade \u0026laquo;\u0026nbsp;Roblosen\u0026nbsp;\u0026raquo;. Sur le chemin du retour vers le centre, le sentier circulaire passe par le \u0026laquo;\u0026nbsp;Galgenchappeli\u0026nbsp;\u0026raquo;, un abri pour les p\u0026egrave;lerins.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; nel 1797, Johann Wolfgang von Goethe ebbe l\u0026rsquo;idea per un lago artificiale nella regione dell\u0026rsquo;odierno Sihlsee. Tuttavia, tale idea si trasform\u0026ograve; in realt\u0026agrave; solo molto tempo dopo. La diga nell\u0026rsquo;alta valle di Einsiedeln, infatti, fu costruita soltanto 80 anni fa.\u003Ch3\u003EUna giornata avventurosa per i bambini\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EIn estate e in inverno, l\u0026rsquo;acqua e le sponde del lago forniscono un suggestivo contesto dove trascorrere il tempo libero e rilassarsi. A partire da giugno, ogni 1\u0026deg; e 3\u0026deg; sabato del mese, il club di vela organizza una giornata avventurosa dedicata ai bambini. Dopo una breve introduzione, non resta che allacciarsi i giubbotti di salvataggio e partire in canoa sulle acque del lago!\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EGite in battello indimenticabili\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDa inizio giugno a fine ottobre, il battello a motore MS Angelika solca le acque del lago artificiale pi\u0026ugrave; grande della Svizzera. Il programma prevede gite di vario genere, come quella delle fiabe o quella al chiaro di luna. La MS Angelika salpa da Willerzell. \u0026Egrave; necessario prenotare i posti.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ESentiero panoramico\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EUn meraviglioso \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.outdooractive.com\/it\/route\/sentiero-tematico\/panoramaweg-sihlsee\/32532687\/?i=32532687\u0022\u003Eanello panoramico\u003C\/a\u003E con 9 tavole informative si snoda dall\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2061\u0022 data-entity-uuid=\u00229a700cc3-591c-4ae4-8bcb-eb321c335bd3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EAbbazia di Einsiedeln\u003C\/a\u003E, dove si trova anche la Tourist Information per eventuali domande, al lago Sihlsee. Lungo il percorso si incontrano la scuderia (allevamento di cavalli dell\u0026rsquo;abbazia, nonch\u0026eacute; la pi\u0026ugrave; antica scuderia d\u0026rsquo;Europa), diverse aree per grigliate e lo stabilimento balneare Roblosen. Nel tratto che riporta verso il centro, l\u0026rsquo;anello passa davanti al \u0026ldquo;Galgenchappeli\u0026rdquo;, un rifugio per pellegrini.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sihlsee","en":"Sihlsee Lake","fr":"Lac de Sihl","it":"Lago Sihlsee"},"textTeaser":{"de":"Beim Abenteuertag werden Buben und M\u00e4dchen zu Seepiraten, w\u00e4hrend die Eltern am Ufer entspannen. ","en":"On Adventure Day, boys and girls become pirates, while their parents relax on the shore. ","fr":"Journ\u00e9e d\u2019aventure : gar\u00e7ons et filles d\u00e9guis\u00e9s en pirates et parents en repos sur les berges.","it":"Mentre i genitori si rilassano sulle rive del lago, i pi\u00f9 piccoli si trasformano in pirati. "},"detailedInformation":{"de":["Abenteuertage f\u00fcr Kinder","Erlebnisfahrten mit dem Motorschiff","Erholung und Aktivit\u00e4t am Ufer"],"en":["Adventure Days for children","Theme cruises on board a motor vessel","Relaxation and leisure pursuits on the lakeshore"],"fr":["Journ\u00e9es d\u2019aventure pour enfants","Circuit de d\u00e9couverte en bateau \u00e0 moteur","Repos ou activit\u00e9s sur les berges"],"it":["Giornate avventurose per i bambini","Gite indimenticabili su battelli a motore","Relax e attivit\u00e0 sulle sponde"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"47111167","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sihlsee_16919.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_einsiedeln_12988.jpg","caption":{"de":"Bootsfahrt auf dem Sihlsee","en":"Boat trip on the Sihlsee","fr":"Promenades en bateau sur le Sihlsee","it":"Canottaggio sul Sihlsee"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_sihlsee_01.jpg","caption":{"de":"Sihlsee im Kanton Schwyz","en":"Sihlsee Lake in the Canton of Schwyz","fr":"Le lac de Sihl dans le Canton de Schwyz","it":"Sihlsee nel Cantone di Svitto"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_rzst_aussicht_sihlsee_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_rzst_sihlsee_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Egg","postalCode":"8847","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.153185999999998,"longitude":8.7807370000000002},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"156412","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Swimming":{"swissId":"sui_010907"},"Inline Skating":{"swissId":"sui_010301"},"Running":{"swissId":"sui_010105"},"Nature":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"Greifensee","en":"Greifensee Lake","fr":"Lac de Greifen","it":"Greifensee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Naturerlebnis f\u00fcr Wanderer:innen, Fahrradfahrer:innen und bewegungsfreudige Familien. ","en":"A wonderful nature experience for hikers, cyclists, and families who like to be active. ","fr":"D\u00e9couverte de la nature pour randonneurs, cyclistes et familles qui veulent se d\u00e9penser.","it":"Un\u2019esperienza naturalistica per escursionisti, ciclisti e famiglie in movimento. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Naturschutzgebiet rund um den Greifensee ist ein Paradies f\u0026uuml;r alle, die sich am liebsten an der frischen Luft bewegen. Beim Uferspaziergang bestaunt man die vielf\u0026auml;ltige Pflanzen- und Tierwelt. Velofahrer:innen, Biker:innen und Skater:innen benutzen den Radweg, welcher eigens f\u0026uuml;r diesen Zweck gebaut wurde. Unterwegs finden sich immer wieder Picknick- und Badepl\u0026auml;tze, zudem besteht die M\u0026ouml;glichkeit, die Tour mit einer Schifffahrt abzuk\u0026uuml;rzen.\u0026nbsp;\u003Ch3\u003ETraumschiffe f\u0026uuml;r Feinschmecker:innen\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAuf dem Greifensee verkehrt eine F\u0026auml;hre zwischen Maur und Uster, die auch Fahrr\u0026auml;der transportiert. In der warmen Jahreszeit werden Nostalgie-Fahrten mit dem Dampfschiff \u0026laquo;Greif\u0026raquo; angeboten, dem \u0026auml;ltesten Dampfschiff der Schweiz. Die Flotte der Schifffahrts-Betriebe Greifensee (SGF) veranstaltet auch kulinarische Sonderfahrten. Auf dem Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;cksschiff, dem Pasta-, Fondue- oder Asia-Schiff kommt kein Geschmack zu kurz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe nature reserve around the Greifensee lake is a paradise for all those who like to be out and about in the fresh air. On a walk along the lakeshore, visitors can marvel at the diversity of the flora and fauna. Cyclists, mountain bikers, and skaters use the cycle path, which was specially built for this purpose. On the way, there are plenty of picnic sites and bathing areas at which to stop and take a break. It is also possible to shorten the route by taking a boat trip.\u003Ch3\u003ECulinary Cruises for Gourmets\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EOn the Greifensee, a ferry operates between Maur and Uster, and also transports bicycles. In the warmer months, nostalgic trips are offered on board the \u0026ldquo;Greif\u0026rdquo; steamboat, which is the oldest in Switzerland. The fleet of the Greifensee navigation company, SGF, also hosts special culinary cruises. With gastronomic themes such as breakfast, pasta, fondue, and Asia, there is something to suit every taste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa r\u0026eacute;serve naturelle autour du lac de Greifen est un paradis en plein air pour ceux qui aiment se d\u0026eacute;penser. En longeant les rives on peut observer une faune et une flore tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;es. Les cyclistes, v\u0026eacute;t\u0026eacute;tistes et patineurs utiliseront la piste cyclable am\u0026eacute;nag\u0026eacute;e. Chemin faisant, on tombe souvent sur des zones pour pique-niquer et se baigner. On peut d\u0026rsquo;ailleurs raccourcir la randonn\u0026eacute;e en prenant le bateau.\u003Ch3\u003EBateaux de r\u0026ecirc;ves pour gourmets\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ESur le lac de Greifen entre Maur et Uster circule un ferry qui prend aussi les cyclistes. Durant la saison chaude sont propos\u0026eacute;es des promenades nostalgiques sur le plus ancien bateau \u0026agrave; vapeur de Suisse, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Greif\u0026nbsp;\u0026raquo;. La flotte de la compagnie de navigation du lac de Greifen (SGF) organise \u0026eacute;galement des excursions culinaires. Les bateaux \u0026ndash; petit-d\u0026eacute;jeuner, p\u0026acirc;tes, fondue et asiatique \u0026ndash; font en sorte que chacun trouve son bonheur.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa riserva naturale attorno al Greifensee \u0026egrave; un paradiso per tutti coloro che amano stare all\u0026rsquo;aria aperta. Passeggiando in riva al lago, se ne possono ammirare la flora e la fauna. Ciclisti, mountain-biker e skater sfruttano la pista ciclabile costruita proprio a questo scopo. Non mancano, poi, le aree per fare un picnic o un tuffo. Volendo, la gita pu\u0026ograve; essere accorciata con il battello.\u0026nbsp;\u003Ch3\u003EBattelli da sogno per buongustai\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ESul Greifensee, tra Maur e Uster, naviga un battello che trasporta anche biciclette. Nella stagione calda, si organizzano gite nostalgiche con il \u0026ldquo;Greif\u0026rdquo;, il battello a vapore pi\u0026ugrave; antico della Svizzera. La flotta della compagnia di navigazione Schifffahrts-Betriebe Greifensee (SGF) propone anche speciali gite gastronomiche. Temi quali colazione, pasta, fonduta o Asia permettono di soddisfare i gusti di tutti.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Greifensee","en":"Greifensee Lake","fr":"Lac de Greifen","it":"Greifensee"},"textTeaser":{"de":"Ein Paradies f\u00fcr Naturliebhaber:innen, Bewegungsfreudige und Schifffahrt-Fans. ","en":"A paradise for nature lovers, boat enthusiasts, and all those who like to be active. ","fr":"Un paradis pour les amoureux de la nature, sportifs et fans de promenades en bateau.","it":"Un paradiso per amanti della natura, sportivi e appassionati di battelli. "},"detailedInformation":{"de":["Ufer mit Rad- und Wanderwegen ","Picknick- und Badepl\u00e4tze","Kulinarische und nostalgische Schifffahrten"],"en":["Lakeshore with cycle paths and hiking trails ","Picnic sites and bathing areas","Culinary and nostalgic cruises"],"fr":["Rives avec sentiers pour cyclistes et pi\u00e9tons","Zones pour pique-niquer et se baigner","Excursions nostalgiques et culinaires en bateau"],"it":["Sponde con sentieri escursionistici e piste ciclabili ","Aree per picnic e nuotate","Gite in battello nostalgiche e gastronomiche"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_maur-greifensee_01.jpg","caption":{"de":"Greifensee bei Maur","en":"Greifensee Lake by Maur","fr":"Le lac de Greifen pr\u00e8s de Maur","it":"Greifensee vicino a Maur"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Greifensee","postalCode":"8606","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.347369999999998,"longitude":8.6792649999999991},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"156409","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Swimming":{"swissId":"sui_010907"},"Running":{"swissId":"sui_010105"},"Nature":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"L\u00fctzelsee","en":"L\u00fctzelsee Lake","fr":"Lac L\u00fctzelsee","it":"L\u00fctzelsee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der L\u00fctzelsee liegt am \u00dcbergang vom Z\u00fcrichsee zum Z\u00fcrcher Oberland und z\u00e4hlt mit seinen Mooren und Kleinseen zu den sch\u00f6nsten Seen der Region.","en":"Lake L\u00fctzel is located at the transition from Lake Zurich to the Zurich Oberland and, with its moors and small lakes, is one of the most beautiful lakes in the region.","fr":"Situ\u00e9 \u00e0 la jonction du lac de Zurich et de l\u2019Oberland zurichois, le lac L\u00fctzelsee compte parmi les plus beaux lacs de la r\u00e9gion avec ses marais et ses petits lacs.","it":"Il L\u00fctzelsee si trova al confine tra il Lago di Zurigo e l\u2019Oberland zurighese e, con le sue torbiere e i suoi piccoli laghi, \u00e8 considerato uno dei laghi pi\u00f9 belli della regione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer L\u0026uuml;tzelsee ist ein landschaftliches Juwel. Vor allem St\u0026ouml;rche f\u0026uuml;hlen sich im Naturschutzgebiet wohl. In ihren zahlreichen Nestern rund um den See lassen sich die Tiere im Fr\u0026uuml;hling und Sommer gut beobachten.\u003Ch3\u003EBequemer Uferweg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r einen gem\u0026uuml;tlichen Spaziergang ist der Rundweg genau das Richtige. Die Strecke ist drei Kilometer lang und f\u0026uuml;hrt vorwiegend \u0026uuml;ber einen flachen Kiesweg. Saftige Wiesen s\u0026auml;umen den bequemen Pfad, ein Waldst\u0026uuml;ck spendet Schatten. F\u0026uuml;r die St\u0026auml;rkung vor oder nach dem Spaziergang empfiehlt sich die kleine Karte im Gartenrestaurant Hasel.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ESeebad f\u0026uuml;r Klein und Gross\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EJunge und \u0026auml;ltere Wasserratten d\u0026uuml;rfen sich freuen. Sie finden im Seebad ein Floss mit Sprungbrett, ein Planschbecken f\u0026uuml;r die Kleinen. Eis, Getr\u0026auml;nke und Snacks gibt\u0026rsquo;s am Kiosk gleich bei der Eintrittskasse. Und wer nach einem Tag noch nicht genug hat, kann abends einfach das Zelt aufbauen und in freier Natur campieren.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe L\u0026uuml;tzelsee lake is a scenic gem. Storks, in particular, feel at home at this nature reserve and in spring and summer can often be observed in the many nests around the lake.\u003Ch3\u003EPleasant Lakeshore Path\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe circular path is perfect for a leisurely stroll. The route is three kilometers (just under 2 miles) long and leads mainly along a flat gravel path. Lush meadows line the way, while a wooded area provides ample shade. Before or after their walk, visitors can fortify themselves with light refreshments at the Hasel garden restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EBathing Facility for Young and Old\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAt the lido, water lovers of all ages will find something to their liking \u0026ndash; including a raft complete with diving board and a wading pool for the little ones. Ice creams, drinks, and snacks are available at the kiosk at the entrance. And those who still do not want to go home at the end of the day can simply pitch their tent and spend the night surrounded by nature.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe lac L\u0026uuml;tzelsee est un petit bijou dans une r\u0026eacute;serve naturelle, o\u0026ugrave; les cigognes se sentent tr\u0026egrave;s \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise. Au printemps et en \u0026eacute;t\u0026eacute; on peut tr\u0026egrave;s bien les observer dans leurs nombreux nids autour du lac.\u003Ch3\u003EPaisible sentier longeant la rive\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELe circuit plat de 3 km et majoritairement compos\u0026eacute; de graviers est id\u0026eacute;al pour une paisible promenade. Des prairies luxuriantes bordent le chemin, un coin de for\u0026ecirc;t fournit de l\u0026rsquo;ombre. Pour reprendre des forces, consultez la petite carte du restaurant-jardin Hasel avant ou apr\u0026egrave;s votre promenade.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EZone de baignade en lac pour petits et grands\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELes petits et grands aimant l\u0026rsquo;eau ont de quoi se r\u0026eacute;jouir. La zone de baignade en lac est \u0026eacute;quip\u0026eacute;e d\u0026rsquo;un radeau avec plongeoir ainsi que d\u0026rsquo;une pataugeoire pour tout-petits. Le kiosque de la caisse \u0026agrave; l\u0026rsquo;entr\u0026eacute;e propose glaces, boissons et encas. Et si vous n\u0026rsquo;en avez pas encore assez, vous pouvez installer votre tente et camper en pleine nature.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl L\u0026uuml;tzelsee \u0026egrave; un gioiellino paesaggistico. In questa riserva naturale, sono soprattutto le cicogne a sentirsi a proprio agio. Grazie ai numerosi nidi attorno al lago, in primavera e in estate \u0026egrave; possibile osservare questi splendidi animali.\u003Ch3\u003EPasseggiata lungolago\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;anello \u0026egrave; ideale per una tranquilla passeggiata. Lungo tre chilometri, il sentiero \u0026egrave; prevalentemente pianeggiante e ghiaioso, circondato da verdi prati e con un tratto boschivo che regala un po\u0026rsquo; di ombra. Prima o dopo la passeggiata, ci si pu\u0026ograve; rifocillare con il piccolo menu del ristorante Hasel.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EStabilimento lacustre per grandi e piccini\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAllo stabilimento, adulti e bambini trovano una piattaforma con trampolino e una piscina per i pi\u0026ugrave; piccoli. Gelati, bevande e snack sono reperibili al chiosco vicino alle casse. Se una giornata al lago non basta, di sera si pu\u0026ograve; montare la tenda e campeggiare in mezzo alla natura.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"L\u00fctzelsee","en":"L\u00fctzelsee Lake","fr":"Lac L\u00fctzelsee","it":"L\u00fctzelsee"},"textTeaser":{"de":"Der kleine See im Z\u00fcrcher Oberland ist ein landschaftliches Juwel. ","en":"The small lake in the Zurich Oberland is a scenic gem. ","fr":"Ce petit lac de l\u2019Oberland zurichois est un vrai bijou. ","it":"Il piccolo lago dell\u2019Oberland zurighese \u00e8 un gioiellino paesaggistico."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctlicher Rundweg ab Hombrechtikon","Seebad mit Floss und Spielplatz","Snacks \u0026 Getr\u00e4nke im Restaurant Hasel"],"en":["Leisurely circular path from Hombrechtikon","Lido with a diving raft and playground","Snacks and drinks at the Hasel garden restaurant"],"fr":["Paisible circuit qui part d\u2019Hombrechtikon","Zone de baignade en lac avec radeau et terrain de jeu","Encas et boissons au restaurant Hasel"],"it":["Anello da Hombrechtikon","Stabilimento lacustre con piattaforma e parco giochi","Snack e bevande al ristorante Hasel"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4903975","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_luetzelsee_03.jpg","caption":{"de":"L\u00fctzelsee bei Hombrechtikon","en":"L\u00fctzelsee Lake near Hombrechtikon","fr":"L\u00fctzelsee pr\u00e8s de Hombrechtikon","it":"L\u00fctzelsee vicino a Hombrechtikon"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_luetzelsee_1280x960_5708.jpg","caption":{"de":"L\u00fctzelsee","en":"L\u00fctzelsee","fr":"L\u00fctzelsee","it":"L\u00fctzelsee"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Hombrechtikon","postalCode":"8634","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.259543999999998,"longitude":8.7721540000000005},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"156088","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Skiing\/Snowboarding":{"swissId":"sui_011012"},"Tobogganing":{"swissId":"sui_011010"},"Cross-Country Skiing":{"swissId":"sui_011007"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Den Zugerberg im Winter erleben","en":"Experience the Zugerberg in Winter ","fr":"D\u00e9couvrir la montagne Zugerberg en hiver","it":"Lo Zugerberg in inverno"},"disambiguatingDescription":{"de":"Weniger als eine Stunde von Z\u00fcrich entfernt k\u00f6nnen Erholungssuchende auf dem Zugerberg Langlaufen, Schlitteln, Skifahren und Winterwandern.","en":"Under an hour away from Zurich, anyone seeking relaxation can enjoy downhill and cross-country skiing, tobogganing and winter hiking on the Zugerberg.","fr":"Ceux qui veulent se d\u00e9tendre peuvent pratiquer \u00e0 moins d\u2019une heure de Zurich le ski de fond, la luge, le ski et quelques randonn\u00e9es sur le Zugerberg.","it":"A meno di un\u2019ora da Zurigo, lo Zugerberg invita chi \u00e8 in cerca di relax a praticare sci di fondo, pattinaggio, sci ed escursioni invernali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuch im Winter ist der nahe gelegene Zugerberg ein lohnenswertes Ausflugsziel f\u0026uuml;r die gesamte Familie. Neben der frischen Luft und sch\u0026ouml;nen Aussichten lockt der Berg mit 27 Kilometern gespurte Langlaufloipe, einer 2.5 Kilometer langen Schlittelbahn bis runter ins Tal sowie mit zwei kleinen Skiliften, die sich besonders f\u0026uuml;r Kinder eignen.\u003Cp\u003ENicht ganz so Sportliche gehen auf einem der vier Winterwanderwegen spazieren. Und wenn die Temperaturen besonders tief fallen, kann man sogar auf einer Natureisbahn Schlittschuhlaufen. Den Zugerberg erreicht man von Z\u0026uuml;rich aus ganz einfach mit dem eigenen Auto oder mit den \u0026ouml;ffentlichen Verkehrsmitteln. Im Tal angekommen, geht es mit der Standseilbahn Sch\u0026ouml;negg bequem und einfach auf den Zugerberg.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn winter, too, the nearby Zugerberg is a great place for a family excursion. Besides the fresh air and beautiful views, the mountain is home to 27 km (17 miles) of prepared cross-country trails, a 2.5km (1.5 mile) long toboggan run right down into the valley, and two small ski lifts, which are particularly suitable for children.\u003Cp\u003ELess sporty visitors can take a walk along one of the four winter hiking trails. And when temperatures are particularly low, you can even ice skate on a natural ice rink. The Zugerberg is easily reached from Zurich by car or public transportation. Once you have arrived in the valley, the Sch\u0026ouml;negg funicular will transport you in comfort to the top of the mountain.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Zugerberg proche, m\u0026ecirc;me en hiver, est une excursion \u0026agrave; ne pas manquer en famille. Ses 27 kilom\u0026egrave;tres de pistes de ski de fond balis\u0026eacute;es, sa piste de luge de 2,5 kilom\u0026egrave;tres qui descend jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la vall\u0026eacute;e et ses mini remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques surtout pour enfants font de cette montagne, en plus de l\u0026rsquo;air frais et des superbes panoramas, une destination privil\u0026eacute;gi\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ELes moins sportifs emprunteront l\u0026rsquo;un des quatre sentiers de randonn\u0026eacute;es. Et si les temp\u0026eacute;ratures chutent fortement, on peut m\u0026ecirc;me faire du patin \u0026agrave; glace sur une patinoire naturelle. Depuis Zurich, le Zugerberg est facile d\u0026rsquo;acc\u0026egrave;s en voiture ou transports publics. Une fois arriv\u0026eacute; dans la vall\u0026eacute;e, vous empruntez le funiculaire Sch\u0026ouml;negg pour atteindre le Zugerberg facilement et sans effort.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl vicino Zugerberg \u0026egrave; una meta escursionistica meravigliosa per tutta la famiglia anche in inverno. Il monte non solo offre aria fresca e splendidi panorami, ma anche 27 chilometri di piste per lo sci di fondo, una pista per slittini lunga 2,5 chilometri che arriva fino a valle e due skilift particolarmente adatti ai bambini.\u003Cp\u003EI meno sportivi possono passeggiare su uno dei quattro sentieri per escursioni invernali. Quando le temperature sono particolarmente rigide, \u0026egrave; persino possibile pattinare su una pista di ghiaccio naturale. Lo Zugerberg pu\u0026ograve; essere raggiunto da Zurigo con la propria auto o con i mezzi pubblici. Arrivati a valle, si prende la funicolare a Sch\u0026ouml;negg per raggiungere la cima del monte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zugerberg im Winter","en":"The Zugerberg in Winter","fr":"Le Zugerberg en hiver","it":"Lo Zugerberg in inverno"},"textTeaser":{"de":"Der Zugerberg lockt mit Aktivit\u00e4ten wie Langlaufen, Schlitteln, Skifahren und Winterwandern.","en":"The Zugerberg attracts guests with downhill and cross-country skiing, tobogganing and winter hiking. ","fr":"Le Zugerberg est une destination privil\u00e9gi\u00e9e pour le ski de fond, la luge, le ski et les randonn\u00e9es.","it":"Lo Zugerberg attira con attivit\u00e0 come sci di fondo, slittino, sci ed escursioni invernali."},"detailedInformation":{"de":["Nahe bei Z\u00fcrich ","Langlaufen und Schlitteln","Naherholungsgebiet"],"en":["Close to Zurich ","Cross-country skiing and tobogganing ","Nearby recreation area"],"fr":["Pr\u00e8s de Zurich ","Ski de fond et luge ","Zone r\u00e9cr\u00e9ative"],"it":["Vicino a Zurigo ","Sci di fondo e slittino","Area ricreativa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zugerberg_winter_1128x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_langlauf_zugerberg_1280x960_203140_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Langlauf Zugerberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zugerberg_tobogganing.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_loipen_zugerberg_1280x900_13439.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_zugerberg_13070.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-03-23T17:49","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Zug","postalCode":"6304","streetAddress":"An der Aa 6","telephone":"+41 41 711 53 76","email":"info@zbb.ch","url":"https:\/\/www.zbb.ch\/en\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.151333000000001,"longitude":8.5212389999999996},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"156022","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Swimming":{"swissId":"sui_010907"},"Running":{"swissId":"sui_010105"},"Waterskiing\/Wakeboarding":{"swissId":"sui_010914"},"Nature":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"Walensee","en":"Walensee Lake","fr":"Lac de Walenstadt","it":"Walensee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die spektakul\u00e4re, kontrastreiche Natur macht den Ausflug an den Walensee zum Ereignis.","en":"The spectacular, contrasting nature makes an excursion to the Walensee lake particularly memorable. ","fr":"La nature spectaculaire et contrast\u00e9e fait de chaque visite au lac de Walenstadt un v\u00e9ritable \u00e9v\u00e9nement.","it":"Spettacolare e ricca di contrasti, la natura rende una gita al Walensee un evento incredibile.  "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine Kulisse wie im Fantasy-Film. Von weit oben, wo die markanten Zacken der Churfirsten in den Himmel ragen, fallen Steilh\u0026auml;nge bis 1000 Meter tief ins Wasser. Unter den idyllischen Ortschaften, die zerstreut am Ufer liegen, ist Quinten eine Besonderheit. Das Dorf ist nur zu Fuss oder Schiff erreichbar und weist ein mediterranes Klima auf. Sogar Palmen und Feigen wachsen hier.\u003Ch3\u003EAbtauchen ins klare Wasser\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ERund um den See f\u0026uuml;hren zahlreiche Wanderwege an spektakul\u0026auml;ren Wasserf\u0026auml;llen vorbei. F\u0026uuml;r Wassersportler:innen bietet der See viele M\u0026ouml;glichkeiten. Wegen seines klaren Wassers ist der Walensee vor allem bei Sporttaucher:innen beliebt. An manchen Stellen gibt es Schiffswracks zu erkunden. Aber nicht erschrecken \u0026ndash; der See ist um einige Grad k\u0026auml;lter als die Seen in der Umgebung.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r alle, die gerne Zeit auf dem Wasser verbringen, ist eine Schifffahrt auf dem Walensee ein besonderes Erlebnis. Geniessen Sie die Aussicht auf Berge und Uferlandschaften, w\u0026auml;hrend Sie entspannt \u0026uuml;ber das klare Wasser gleiten. \u003Ca href=\u0022https:\/\/walenseeschiff.ch\/de\/\u0022\u003EWeitere Informationen zur Schifffahrt\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA backdrop straight out of a fantasy film. From high above, where the distinctive jagged peaks of the Churfirsten mountain range rise into the sky, sheer slopes drop up to 1,000 meters (3,280 ft) deep into the water. One of the idyllic villages scattered along the shoreline is Quinten. This municipality can only be reached on foot or by boat and enjoys a mild Mediterranean climate. Even palm trees and figs grow here.\u003Ch3\u003EDiving in the Clear Water\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAll around the lake, numerous hiking trails lead past spectacular waterfalls. The lake offers many opportunities for water sports enthusiasts. It is also particularly popular with amateur divers due to its beautifully clear water. In many places, there are boat wreckages just waiting to be explored. But be warned \u0026ndash; the lake is a few degrees colder than the other lakes in the vicinity.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA cruise on Walensee lake is a very special experience for everyone who loves to spend time on water. Enjoy the view of the mountains and shoreland while gliding over crystal-clear waters.\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/walenseeschiff.ch\/de\/\u0022\u003EMore information about the cruises.\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUn d\u0026eacute;cor de film fantastique. Tr\u0026egrave;s haut, l\u0026agrave; o\u0026ugrave; les pics saillants des Churfirsten se dressent vers le ciel, des falaises de 1\u0026nbsp;000 m\u0026egrave;tres plongent dans l\u0026rsquo;eau. Quinten est une exception parmi les idylliques villages diss\u0026eacute;min\u0026eacute;s au bord du lac. Seulement accessible en bateau ou \u0026agrave; pied, il b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie d\u0026rsquo;un climat m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;en et palmiers et figues y prosp\u0026egrave;rent.\u003Ch3\u003EPlonger dans l\u0026rsquo;eau fra\u0026icirc;che\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAutour du lac, de nombreux sentiers de randonn\u0026eacute;e longent de spectaculaires cascades. Le lac est le paradis des sports nautiques. Les eaux translucides du lac de Walenstadt sont tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;es des plongeurs sous-marins qui peuvent visiter quelques \u0026eacute;paves. Pas de panique m\u0026ecirc;me si\u0026nbsp;\u0026agrave; quelques endroits le lac peut avoir quelques degr\u0026eacute;s de moins que les autres lacs des environs.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPour tous ceux qui aiment passer du temps sur l\u0026rsquo;eau, une croisi\u0026egrave;re sur le lac de Walenstadt est une exp\u0026eacute;rience particuli\u0026egrave;re. Appr\u0026eacute;ciez la vue sur les montagnes et les paysages des rives en glissant sur l\u0026rsquo;eau cristalline en toute d\u0026eacute;contraction. \u003Ca href=\u0022https:\/\/walenseeschiff.ch\/de\/\u0022\u003EPlus d\u0026rsquo;informations sur la navigation\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna cornice degna di un film fantasy. Dall\u0026rsquo;alto, dove le vistose guglie dei Churfirsten svettano verso il cielo, ripidi pendii precipitano nell\u0026rsquo;acqua fino a 1.000 metri di profondit\u0026agrave;. Tra le idilliache localit\u0026agrave; adagiate sulle sue rive, Quinten \u0026egrave; una vera perla. Il comune pu\u0026ograve; essere raggiunto solo a piedi o in barca ed \u0026egrave; caratterizzato da un clima mediterraneo, con tanto di palme e fichi.\u003Ch3\u003EUn tuffo nelle acque cristalline\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EAttorno al lago si snodano numerosi sentieri escursionistici che passano davanti a spettacolari cascate. Il lago offre tante possibilit\u0026agrave; a chi pratica sport. Le sue acque cristalline lo rendono molto amato soprattutto da chi fa immersioni. In alcuni punti, ci sono relitti di battelli da esplorare. Attenzione, per\u0026ograve;: le acque del Walensee sono di qualche grado pi\u0026ugrave; fredde di quelle dei laghi dei dintorni.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer tutti coloro che amano trascorrere tempo sull\u0026rsquo;acqua, una crociera sul Walensee \u0026egrave; senz\u0026rsquo;altro un\u0026rsquo;esperienza speciale. Mentre il battello solca placido le acque limpide del lago, i passeggeri possono ammirare la vista sulle montagne e i paesaggi lacustri. \u003Ca href=\u0022https:\/\/walenseeschiff.ch\/de\/\u0022\u003EMaggiori informazioni sulla crociera\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Walensee","en":"Walensee Lake","fr":"Lac de Walenstadt","it":"Walensee"},"textTeaser":{"de":"Kaltes, klares Wasser im See, s\u00fcdliches Klima am Ufer \u2013 am Walensee finden sich reizvolle Kontraste.","en":"Cold water in the lake, Mediterranean climate on the shore \u2013 the Walensee offers charming contrasts.","fr":"Les eaux froides, claires et le climat sec du lac de Walenstadt forment des contrastes saisissants. ","it":"Acque fredde e cristalline, clima mediterraneo: il Walensee regala suggestivi contrasti. "},"detailedInformation":{"de":["Mediterranes Klima am S\u00fcdufer","Wassersport im klaren Wasser","Wanderwege f\u00fcr Sportliche"],"en":["Mediterranean climate on the southern shore","Water sports in the clear water ","Numerous hiking paths "],"fr":["Climat m\u00e9diterran\u00e9en sur la rive sud","Sports aquatiques en eau claire","Sentiers de randonn\u00e9e pour sportifs"],"it":["Clima mediterraneo sulla sponda meridionale","Attivit\u00e0 sportive tra le acque cristalline","Sentieri escursionistici per gli sportivi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"616502","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_walensee_4208.jpg","caption":{"de":"Walensee","en":"Walensee Lake","fr":"Lac de Walenstadt","it":"Lago Walensee"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_rzst_walensee_ms_quinten.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_rzst_walensee_quinten.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_rzst_walensee.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Weesen","postalCode":"8872","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.134359000000003,"longitude":9.0986320000000003},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"153178","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Attractions":{"swissId":""},"Architecture":{"swissId":"sui_0202"},"Vantage Points":{"swissId":""},"Squares \u0026 Streets":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"}},"name":{"de":"Cassiopeiasteg","en":"Cassiopeia Boardwalk","fr":"Passerelle Cassiopeiasteg","it":"Passerella Cassiopeiasteg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dank dem Cassiopeiasteg k\u00f6nnen Spazierg\u00e4nger:innen und L\u00e4ufer:innen fast das ganze st\u00e4dtische linke Seeufer ohne Unterbruch abschreiten.","en":"The Cassiopeia boardwalk enables pedestrians and joggers to follow a route all the way along the left bank of Lake Zurich without interruption. ","fr":"La passerelle Cassiopeiasteg permet aux promeneurs et aux coureurs de longer presque toute la zone urbaine zurichoise sur la rive gauche du lac. ","it":"Grazie a questa passerella (Cassiopeiasteg), \u00e8 possibile percorrere senza interruzioni quasi tutta la sponda lacustre sinistra della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer 2.8 Meter breite und 284 Meter lange Cassiopeiasteg schliesst die L\u0026uuml;cke im Uferweg zwischen dem alternativen Kulturzentrum Rote Fabrik und dem Hafen Wollishofen. Dadurch ist es Fussg\u0026auml;nger:innen und L\u0026auml;ufer:innen m\u0026ouml;glich, vom B\u0026uuml;rkliplatz aus durchgehend auf einem h\u0026uuml;bschen Uferweg entlang des Z\u0026uuml;richsees bis an die Stadtgrenze in Wollishofen zu laufen.\u003Cp\u003EDie h\u0026uuml;bsche und leichtf\u0026uuml;ssige Konstruktion f\u0026uuml;hrt 100 Meter in den See hinaus, von wo aus man sich dem Alpenpanorama noch n\u0026auml;her f\u0026uuml;hlt als bereits von der Quaibr\u0026uuml;cke beim B\u0026uuml;rkliplatz aus. Zudem vermittelt das Band zwischen Land und Wasser den Spazierg\u0026auml;nger:innen das Gef\u0026uuml;hl, mitten im See zu stehen. In der Nacht ist der Steg \u0026uuml;brigens nicht beleuchtet, warum sich bei klarem Wetter ein besonders h\u0026uuml;bscher Blick in den Sternenhimmel bietet. Dann sehen kleine und grosse Astronomen unter anderem das Sternbild Cassiopeia, welches dem Holzsteg seinen Namen gegeben hat.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe 2.8m (92ft) wide and 284m (932ft) long Cassiopeia boardwalk closes the gap in the lakeside path between the center for alternative culture, the Rote Fabrik, and Wollishofen Harbor. Pedestrians and joggers can now follow a route without interruption along the picturesque lakeshore from B\u0026uuml;rkliplatz in central Zurich as far as the municipal boundary in Wollishofen.\u003Cp\u003EThe attractive construction extends 100m (330ft) into the lake, making the Alpine panorama seem even closer than from the Quaibr\u0026uuml;cke bridge at B\u0026uuml;rkliplatz. In addition, the narrow walkway between land and water gives you the feeling that you are actually standing in the middle of the lake. Incidentally, the boardwalk is lit up at night, offering a particular good view of the starry sky in fine weather. Then budding astronomers both big and small can see, among other things, the constellation Cassiopeia, which has lent the boardwalk its name.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa passerelle Cassiopeiasteg, 2,8 m\u0026egrave;tres de large et 284 m\u0026egrave;tres de long, prolonge le chemin de rive du centre culturel alternatif Rote Fabrik jusqu\u0026rsquo;au port de Wollishofen. Elle permet aux pi\u0026eacute;tons et aux coureurs de parcourir la jolie promenade au bord du lac de Zurich sans interruption, de la B\u0026uuml;rkliplatz jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la fronti\u0026egrave;re de la ville \u0026agrave; Wollishofen.\u003Cp\u003ELa belle construction gracieuse emm\u0026egrave;ne les passants \u0026agrave; 100 m\u0026egrave;tres du bord du lac. Ainsi, le panorama alpin semble encore plus pr\u0026egrave;s que lorsqu\u0026rsquo;on se trouve sur le pont Quaibr\u0026uuml;cke pr\u0026egrave;s de la B\u0026uuml;rkliplatz et on a l\u0026rsquo;impression de se promener au milieu du lac. La nuit, la passerelle n\u0026rsquo;est pas \u0026eacute;clair\u0026eacute;e et offre, par temps clair, des belles vues d\u0026eacute;gag\u0026eacute;es sur le ciel \u0026eacute;toil\u0026eacute;. Petits et grands astronomes ont alors la possibilit\u0026eacute; d\u0026rsquo;observer la constellation Cassiopeia qui a donn\u0026eacute; son nom \u0026agrave; la passerelle en bois.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELarga 2,8 e lunga 284 metri, la passerella Cassiopeiasteg colma la lacuna nel sentiero rivierasco tra il centro culturale alternativo Rote Fabrik e il porto di Wollishofen. In questo modo, chi lo desidera pu\u0026ograve; andare dalla B\u0026uuml;rkliplatz fino al confine urbano di Wollishofen percorrendo un grazioso percorso in riva al Lago di Zurigo.\u003Cp\u003ELa costruzione si estende per 100 metri all\u0026rsquo;interno del lago, permettendo di ammirare ancora pi\u0026ugrave; da vicino il panorama alpino rispetto al ponte Quaibr\u0026uuml;cke sulla B\u0026uuml;rkliplatz. Chi percorre la passerella ha la sensazione di trovarsi nel bel mezzo del lago. Di notte non \u0026egrave; illuminata, dettaglio che regala stellate particolarmente suggestive quando il cielo \u0026egrave; sereno. Piccoli e grandi astronomi possono cos\u0026igrave; ammirare, tra le altre cose, la costellazione di Cassiopea, che d\u0026agrave; il nome alla passerella.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cassiopeiasteg","en":"Cassiopeia Boardwalk ","fr":"Passerelle Cassiopeiasteg","it":"Passerella Cassiopeia"},"textTeaser":{"de":"Der 284 Meter lange Steg im Z\u00fcrichsee verbindet die Rote Fabrik mit dem Hafen Wollishofen.","en":"The 284m (932ft) long boardwalk on Lake Zurich links the Rote Fabrik with Wollishofen Harbor.","fr":"La passerelle de 284 m, construite sur le lac de Zurich, relie la Rote Fabrik au port de Wollishofen.","it":"La passerella lunga 284 metri sul lago di Zurigo collega la Rote Fabrik al porto di Wollishofen."},"detailedInformation":{"de":["Steg \u00fcber den Z\u00fcrichsee","Direkt zwischen Rote Fabrik und Strandbad Wollishofen","Erholung am Wasser"],"en":["Boardwalk over the water","Directly between the Rote Fabrik and the Wollishofen lido","Relaxation by Lake Zurich"],"fr":["Passerelle sur le lac de Zurich","Juste entre la Rote Fabrik et la zone de baignade de Wollishofen ","Juste entre la Rote Fabrik et la zone de baignade de Wollishofen"],"it":["Passerella sul Lago di Zurigo","Tra la Rote Fabrik e lo stabilimento balneare Wollishofen","Relax in riva all\u2019acqua"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"343125467","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_cassiopeia_steg.jpg","caption":{"de":"Cassiopeiasteg","en":"Cassiopeia Boardwalk","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8038","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.342860000000002,"longitude":8.5372199999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"152827","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Titlis \u2013 ein Wanderparadies im Sommer","en":"Mt. Titlis \u2013 a Hiking Paradise in Summer","fr":"Titlis, un paradis en \u00e9t\u00e9","it":"Il Titlis, paradiso in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der 3\u2019020 Meter hohe Berg Titlis ist eines der beliebtesten Ausflugsziele in der Zentralschweiz.","en":"The 3,020m (9,908 ft) high Mt. Titlis is one of the most popular excursion destinations in Central Switzerland. ","fr":"Le Titlis culmine \u00e0 3020 m et est l\u2019une des destinations les plus appr\u00e9ci\u00e9es pour les excursions et les sports d\u2019hiver en Suisse centrale.","it":"Alto 3.020 metri, il Titlis \u00e8 una delle mete escursionistiche e sportive pi\u00f9 amate della Svizzera Centrale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn weniger als zwei Stunden ist der ber\u0026uuml;hmte Titlis von Z\u0026uuml;rich aus zu erreichen. Auf der Grenze zwischen den Kantonen Bern und Obwalden gelegen, ist der Berg von Engelberg aus mit der Gondel erreichbar. In einer grossen Etappe f\u0026uuml;hrt die Seilbahn bis zur Bergstation Stand, von wo aus die G\u0026auml;ste auf die sich um 360\u0026deg; rotierende Luftseilbahn Titlis Rotair umsteigen k\u0026ouml;nnen.\u003Cp\u003EIm Sommer gibt es etliche M\u0026ouml;glichkeiten, den Titlis zu entdecken. Zahlreiche Wander- und Erlebniswege, Klettersteige und Biketrails versprechen grosses Abenteuer.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Gletscher, welcher in der Gegend der Einzige ist, ist ein ganzj\u0026auml;hriges Ausflugsziel. Das Panorama auf die umliegenden Berge ist atemberaubend. Ein weiterer H\u0026ouml;hepunkt ist die spektakul\u0026auml;re H\u0026auml;ngebr\u0026uuml;cke \u0026laquo;TITLIS Cliff Walk\u0026raquo; auf 3\u0026rsquo;041 Metern H\u0026ouml;he. Die Br\u0026uuml;cke ist 100 Meter lang und ist mit ungef\u0026auml;hr 150 Schritten zu \u0026uuml;berqueren. Der Spaziergang \u0026uuml;ber die Br\u0026uuml;cke ist gratis und wird f\u0026uuml;r viel Nervenkitzel sorgen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFrom Zurich, the famous Mt. Titlis can be reached in under two hours. Situated on the border between the cantons of Berne and Obwalden, the mountain can be accessed from Engelberg by aerial cableway. The main stage of the trip transports guests to the Stand top station, where they can then transfer to the Titlis Rotair cable car, which revolves 360\u0026deg; during the five-minute ride to the summit.\u003Cp\u003EIn summer there are a host of ways to explore the Titlis \u0026ndash; with numerous hiking paths, adventure trails, mountain biking trails and via ferratas promising thrills and excitement.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe glacier \u0026ndash; the only one in the region \u0026ndash; is a popular excursion destination all year round. The panorama of the surrounding mountains is simply breathtaking. A further highlight is the spectacular TITLIS Cliff Walk suspension bridge at 3,041 meters (9,977 ft) above sea level. The bridge is 100 meters (328 ft) long and can be crossed in approximately 150 steps. The walk across the bridge is free and is guaranteed to set your pulse racing.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis Zurich, moins de 2 heures suffisent pour atteindre le c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre Titlis. \u0026Agrave; cheval sur les cantons de Berne et d\u0026rsquo;Obwald, le Titlis est accessible en t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabine depuis Engelberg. La t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabine met du temps \u0026agrave; monter jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la station de Stand o\u0026ugrave; les visiteurs peuvent ensuite emprunter un t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique, le Titlis Rotair, dont la cabine pivote sur 360\u0026deg;. L\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; est l\u0026rsquo;occasion de d\u0026eacute;couvrir le Titlis.\u003Cp\u003EDe nombreux sentiers d\u0026rsquo;excursion et d\u0026rsquo;aventure ainsi que des via ferrata et des pistes cyclables sont la promesse de grandes aventures.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe seul glacier de la r\u0026eacute;gion est une destination appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. La vue sur les montagnes environnantes est hallucinante. Un autre point fort est le spectaculaire pont suspendu \u0026laquo;\u0026nbsp;TITLIS Cliff Walk\u0026nbsp;\u0026raquo; qui culmine \u0026agrave; 3041 m. Le pont est long de 100 m et il faut env. 150 pas pour le traverser. La travers\u0026eacute;e du pont est gratuite et procure des \u0026eacute;motions fortes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl famoso Titlis pu\u0026ograve; essere raggiunto in meno di due ore da Zurigo. Per arrivare sulla montagna, situata al confine tra i cantoni di Berna e Obvaldo, si prende la cabinovia a Engelberg, che porta sino alla stazione a monte Stand, da cui si pu\u0026ograve; passare alla funivia Titlis Rotair, che gira su s\u0026eacute; stessa di 360\u0026deg;.\u003Cp\u003EIn estate ci sono vari modi per esplorare il Titlis, per esempio numerosi sentieri escursionistici, vie ferrate e percorsi per mountain bike, che promettono grandi avventure.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ghiacciaio, l\u0026rsquo;unico della zona, \u0026egrave; una destinazione molto amata tutto l\u0026rsquo;anno. Il panorama sulle montagne circostanti \u0026egrave; incredibile. Da non dimenticare lo spettacolare ponte sospeso TITLIS Cliff Walk, a 3.041 metri di altitudine. Il ponte \u0026egrave; lungo 100 metri e pu\u0026ograve; essere attraversato con circa 150 passi. La passeggiata \u0026egrave; gratuita e promette brividi a profusione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Titlis im Sommer","en":"Mt. Titlis in Summer","fr":"Le Titlis en \u00e9t\u00e9","it":"Il Titlis in estate"},"textTeaser":{"de":"Der Titlis gilt als Highlight der Zentralschweiz und ist ein Muss f\u00fcr alle Outdoor-Begeisterte.","en":"Mt. Titlis is regarded as the highlight of Central Switzerland and is a must for all outdoor lovers.","fr":"Le Titlis, point culminant de Suisse centrale, est incontournable pour les amateurs de plein air.","it":"Il Titlis \u00e8 la perla della Svizzera Centrale, un must per chi ama l\u2019aria aperta."},"detailedInformation":{"de":["Wanderparadies ob Engelberg","360\u00b0 rotierende Luftseilbahn Titlis Rotair","H\u00e4ngebr\u00fccke Titlis Cliff Walk"],"en":["Hiking paradise above Engelberg","Titlis Rotair 360\u00b0 revolving cable car","Titlis Cliff Walk suspension bridge"],"fr":["Paradis des randonn\u00e9es d\u2019Engelberg","T\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique \u00e0 cabine tournante \u00e0 360\u00b0 Titlis Rotair","Pont suspendu Titlis Cliff Walk"],"it":["Paradiso escursionistico sopra Engelberg","Titlis Rotair: funivia che gira di 360\u00b0","Ponte tibetano Titlis Cliff Walk"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/titlis_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":"\u003Cp\u003EBahnfahrt: Engelberg \u2013 Titlis: Retourfahrt CHF 92\u003C\/p\u003E\r\n","en":"\u003Cp\u003ETrain journey: Engelberg\u2013Titlis: Return journey: CHF 92\u003Cbr \/\u003E\r\n\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\r\n","fr":"\u003Cp\u003ETrajet : Engelberg \u2013 Titlis: Retour CHF 92,-\u003C\/p\u003E\r\n","it":"\u003Cp\u003ECorsa in funivia: andata e ritorno Engelberg-Titlis CHF 92\u003Cbr \/\u003E\r\n\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\r\n"},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_titlis_1.jpg","caption":{"de":"Titlis im Sommer","en":"Titlis in summer","fr":"Titlis en \u00e9t\u00e9","it":"Titlis in estate"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_titlis_2.jpg","caption":{"de":"Titlis Cliff Walk","en":"Titlis Cliff Walk","fr":"Titlis Cliff Walk","it":"Titlis Cliff Walk"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_titlis_3.jpg","caption":{"de":"Trottinett-Fahren","en":"adventures","fr":"aventures","it":"aventura"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_titlis_4.jpg","caption":{"de":"Wandern","en":"hiking","fr":"hiking","it":"hiking"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBergbahn\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Erste Bergfahrt ab Engelberg bis Titlis: 8.30 Uhr\u003Cbr\u003E Letzte Bergfahrt vom Titlis nach Engelberg 17.00 Uhr\u003Cbr\u003E Schlitteln ist von 9.00 bis 16.30 Uhr m\u0026ouml;glich\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAerial cableway\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E First ascent from Engelberg to Titlis: 8.30am\u003Cbr\u003E Last ascent from Titlis to Engelberg: 5.00pm\u003Cbr\u003E Sledding is possible from 9.00am to 4:30pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERemont\u0026eacute;e m\u0026eacute;canique\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 08h30\u0026nbsp;: premi\u0026egrave;re remont\u0026eacute;e d\u0026rsquo;Engelberg \u0026agrave; Titlis\u003Cbr\u003E 17h00\u0026nbsp;: derni\u0026egrave;re descente de Titlis \u0026agrave; Engelberg\u003Cbr\u003E 09h00 \u0026agrave; 16h30: la luge est possible\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFerrovia di montagna\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Prima corsa da Engelberg al Titlis: ore 08.30\u003Cbr\u003E Ultima corsa dal Titlis a Engelberg: ore 17.00\u003Cbr\u003E La slitta \u0026egrave; possibile dalle 09.00 alle 16.30 ore\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Engelberg","postalCode":"6390","streetAddress":"Gerschnistrasse 12","telephone":"+41 41 639 50 50 ","email":"titlis@titlis.ch","url":"https:\/\/www.titlis.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":46.816867999999999,"longitude":8.3971300000000006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"151885","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Swimming":{"swissId":"sui_010907"},"Golf":{"swissId":"sui_010806"},"Sailing":{"swissId":"sui_010908"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Einsiedeln im Sommer","en":"Einsiedeln in Summer","fr":"Einsiedeln en \u00e9t\u00e9","it":"Einsiedeln in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Region Einsiedeln im Kanton Schwyz bietet enorm viel Abwechslung mit Sport, Natur, Kultur und Kirchlichem.","en":"The Einsiedeln region in Canton Schwyz offers enormous variation \u2013 with sports, nature, culture and religious places of interest.","fr":"Sport, nature, culture ou d\u00e9couverte eccl\u00e9siale : la r\u00e9gion d\u2019Einsiedeln dans le canton de Schwyz a beaucoup \u00e0 offrir.","it":"La Regione di Einsiedeln nel Canton Svitto propone una variet\u00e0 incredibile di sport, natura, cultura e religione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEinsiedeln ist der meistbesuchte Wallfahrtsort der Schweiz, hat aber noch viel mehr zu bieten als das eindr\u0026uuml;ckliche Kloster. Viel Natur und zahlreiche Bewegungsm\u0026ouml;glichkeiten sorgen f\u0026uuml;r viel Abwechslung.\u003Cp\u003EWer Wanderlust versp\u0026uuml;rt, findet rund um Einsiedeln einfache wie anspruchsvolle Routen, daneben kann man mit dem Mountainbike die zauberhaften Berge, Wiesen und W\u0026auml;lder erkunden oder mit einen \u0026laquo;Monster-Trottinett\u0026raquo; zu Tal sausen. Auch Airboarden, Gleitschirmfliegen und viele weitere Aktivit\u0026auml;ten sind m\u0026ouml;glich \u0026ndash; sogar eine Skisprungschanze, die im Sommer als Haupttrainingsst\u0026auml;tte von den Schweizer Kader Athleten genutzt wird und Interessierte F\u0026uuml;hrungen buchen k\u0026ouml;nnen.\u0026nbsp;Einsiedeln liegt an einigen nationalen Routen, beispielsweise an der Herzroute, welches die offizielle E-Bike Route der Schweiz ist.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENeben den ganzen sportlichen Abenteuern gibt es aber nat\u0026uuml;rlich auch gen\u0026uuml;gend ruhige Fleckchen, wo Erholungssuchende sich einfach hinsetzen und die frische Luft oder ein leckeres Essen geniessen k\u0026ouml;nnen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEinsiedeln is the most visited place of pilgrimage in Switzerland, but has so much more to offer than just the impressive monastery. The village\u0026rsquo;s natural landscape and numerous ways of being active provide plenty of variation.\u003Cp\u003EIn Einsiedeln, those who love hiking will find both simple and challenging routes. In addition, nature lovers can explore the beautiful mountains, meadows and forests by mountain bike or race down into the valley on a giant push scooter. Airboarding, paragliding and many other sports are also possible \u0026ndash; even a ski jumping hill, which is used by the Swiss squad athletes in the summer as the main training center, where you can book guided tours. Einsiedeln lies on several national routes, such as the Heart Route, which is the official e-bike route in Switzerland.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesides all the various sporting adventures, there are, of course, enough quiet spots where you can simply sit and enjoy the fresh air or some tasty food.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEinsiedeln est le lieu de p\u0026egrave;lerinage le plus visit\u0026eacute; de Suisse, mais le couvent impressionnant n\u0026rsquo;est pas sa seule attraction. Un beau paysage et diverses possibilit\u0026eacute;s sportives permettent de se distraire.\u003Cp\u003ELes amateurs de randonn\u0026eacute;e seront ravis de trouver de nombreux sentiers \u0026agrave; difficult\u0026eacute;s vari\u0026eacute;es dans les environs d\u0026rsquo;Einsiedeln. Des pistes cyclables invitent \u0026agrave; explorer en VTT les pr\u0026eacute;s, les for\u0026ecirc;ts et le magnifique panorama montagneux, mais il est aussi possible de se munir d\u0026rsquo;une trottinette g\u0026eacute;ante pour d\u0026eacute;valer la pente. De nombreuses autres activit\u0026eacute;s attendent les visiteurs, tels que l\u0026rsquo;airboarding, le parapente et m\u0026ecirc;me un tremplin de ski, qui est utilis\u0026eacute; en \u0026eacute;t\u0026eacute; comme le principal centre de formation des athl\u0026egrave;tes de l\u0027\u0026eacute;quipe suisse et pour les int\u0026eacute;ress\u0026eacute;es on peut r\u0026eacute;server des visites.\u0026nbsp;Einsiedeln se trouve \u0026agrave; proximit\u0026eacute; de routes nationales telles que la Route du C\u0026oelig;ur, qui est l\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire officiel de la Suisse pour, entre autres, les v\u0026eacute;los \u0026eacute;lectriques.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre les aventures sportives, il existe bien s\u0026ucirc;r nombre d\u0026rsquo;endroits calmes o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on peut se reposer et respirer l\u0026rsquo;air frais ou savourer un repas d\u0026eacute;licieux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EEinsiedeln \u0026egrave; la meta di pellegrinaggio pi\u0026ugrave; visitata della Svizzera, ma ha ben altro da offrire oltre all\u0026rsquo;incantevole abbazia. Tanta natura e numerose proposte sportive garantiscono la giusta variet\u0026agrave;.\u003Cp\u003EChi ama camminare trova sentieri facili o impegnativi che circondano la localit\u0026agrave;, senza contare che \u0026egrave; possibile esplorare montagne, prati e boschi in mountain bike o sfrecciare a valle con un monopattino \u0026ldquo;Monster-Trottinett\u0026rdquo;. Ma \u0026egrave; possibile praticare anche airboarding, parapendio e tante altre attivit\u0026agrave;, persino affrontare anche un trampolino da sci, che viene utilizzato in estate come il centro di formazione principale degli atleti del team svizzero e pu\u0026ograve; prenotare di tour.\u0026nbsp;Einsiedeln si trova lungo alcuni itinerari nazionali, come il Sentiero del Cuore, il tracciato svizzero ufficiale dedicato alle e-bike.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOltre a tutte le avventure sportive, ci sono anche numerosi angoli tranquilli dove potersi sedere e rilassare, respirando aria fresca o mangiando un boccone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Einsiedeln im Sommer","en":"Einsiedeln in Summer ","fr":"Einsiedeln en \u00e9t\u00e9","it":"Einsiedeln in estate "},"textTeaser":{"de":"Ein Tagesauflug nach Einsiedeln stellt Besucher vor die Wahl: Sport, Genuss oder Erholung?","en":"On a day trip to Einsiedeln, visitors are spoilt for choice: sport, relaxation or self-indulgence?","fr":"L\u2019embarras du choix lors d\u2019une excursion journali\u00e8re \u00e0 Einsiedeln : sport, d\u00e9tente ou restauration ?","it":"La Regione di Einsiedeln nel Canton Svitto propone una variet\u00e0 incredibile di sport, natura, cultura e religione."},"detailedInformation":{"de":["Sport- und Naturerlebnisse","Rund um den Sihlsee unz\u00e4hlige M\u00f6glichkeiten ","Wundersch\u00f6ne Aussichten"],"en":["Sports and nature experiences","Countless activity options around Lake Sihl  ","Wonderful views"],"fr":["D\u00e9couverte de la nature et exp\u00e9rience sportive","Nombreuses opportunit\u00e9s autour du lac de Sihl ","Superbes vues"],"it":["Avventure sportive e naturalistiche ","Tantissime proposte attorno al Sihlsee","Scorci meravigliosi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_01.jpg","caption":{"de":"Viel Natur und zahlreiche Bewegungsm\u00f6glichkeiten","en":"A lot of natural landscape and numerous possibilities to be active","fr":"Un beau paysage et diverses possibilit\u00e9s sportives","it":"Tanta natura e numerose proposte sportive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_04.jpg","caption":{"de":"Viele Sport aktivit\u00e4ten","en":"Enormous variation of sportenormous variation of sport","fr":"De nombreuses installations sportives","it":"Numerosi impianti sportivi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_03.jpg","caption":{"de":"Einfache und anspruchsvolle Wanderwege","en":"Simple and challenging hiking trails","fr":"Sentiers de randonn\u00e9e simples et difficiles","it":"Sentieri semplici e stimolanti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_einsiedeln_5702.jpg","caption":{"de":"Der meistbesuchte Wallfahrtsort der Schweiz","en":"The most visited place of pilgrimage in Switzerland","fr":"Le lieu de p\u00e8lerinage le plus visit\u00e9 de Suisse","it":"La meta di pellegrinaggio pi\u00f9 visitata della Svizzera"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_einsiedeln_02.jpg","caption":{"de":"Perfekt f\u00fcr einen Tagesausflug","en":"Just perfect for a day trip","fr":"Id\u00e9ales pour une excursion journali\u00e8re","it":"Ideale per una bella gita"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_einsiedeln_12988.jpg","caption":{"de":"Bootsfahrt auf dem Sihlsee","en":"Boat trip on the Sihlsee","fr":"Promenades en bateau sur le Sihlsee","it":"Canottaggio sul Sihlsee"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Einsiedeln","postalCode":"8840","streetAddress":"","telephone":"+41 55 418 44 88","email":"info@eyz.swiss","url":"https:\/\/www.eyz.swiss\/de"},"geoCoordinates":{"latitude":47.128610000000002,"longitude":8.7500300000000006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"151621","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Stoos-Fronalpstock im Sommer","en":"Stoos-Fronalpstock in Summer","fr":"Stoos-Fronalpstock en \u00e9t\u00e9","it":"Stoos-Fronalpstock in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"F\u00fcr grosse und kleine Wanderer:innen bietet diese Region zahlreiche M\u00f6glichkeiten. Aber auch jene, die keine Lust auf Fussm\u00e4rsche haben, finden ihr Gl\u00fcck.","en":"This region offers numerous possibilities for hikers of all ages. But those who do not feel like spending the day walking are also well catered for.","fr":"Cette r\u00e9gion offre de nombreuses possibilit\u00e9s pour petits et grands randonneurs. Mais ceux qui ne veulent pas marcher trouveront aussi leur bonheur.","it":"Questa regione offre tantissime opportunit\u00e0 a piccoli e grandi escursionisti. Ma anche a chi non ha voglia di lunghe camminate."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWeit unten glitzern Seen und sogar die historische R\u0026uuml;tliwiese ist von hier aus zu sehen. Die Rundwanderung auf dem Fronalpstock ist wahrlich ein Augenschmaus \u0026ndash; und sogar f\u0026uuml;r Familien mit Kinderwagen machbar.\u003Cp\u003EDies ist nur eine der vielen Routen, die in dieser Region in der Innerschweiz locken. Hier findet jeder etwas nach seinem Geschmack \u0026ndash; und immer auch ein ruhiges Pl\u0026auml;tzchen, um die Natur zu geniessen. Besonders beliebt sind nat\u0026uuml;rlich auch die Spielpl\u0026auml;tze sowie unterhaltsame Pfade wie das Moorerlebnis. Und Hungrige finden im Gipfelrestaurant ganz bestimmt viel Leckeres zur Auswahl.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDown below, the lakes glisten, and even the history-steeped R\u0026uuml;tli meadow can be seen from here. The circular hike on the Fronalpstock is a real treat for the eye \u0026ndash; and even suitable for families with strollers.\u003Cp\u003EThis is just one of many routes that lure visitors to this beautiful region in Central Switzerland. Here everyone will find something to their liking \u0026ndash; and always a tranquil place to enjoy the beautiful nature. Particularly popular are, of course, the playgrounds and the adventure trails, such as the \u0026ldquo;Moor Experience\u0026rdquo;. And those who work up an appetite are guaranteed to find plenty of tasty delights in the summit restaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPlus bas les lacs scintillent, et d\u0026rsquo;ici on peut m\u0026ecirc;me voir la prairie historique du R\u0026uuml;tli. Le circuit du Fronalpstock est vraiment un r\u0026eacute;gal pour les yeux \u0026ndash; m\u0026ecirc;me les familles avec poussette peuvent l\u0026rsquo;emprunter.\u003Cp\u003ECe n\u0026rsquo;est que l\u0026rsquo;une des routes parmi tant d\u0026rsquo;autres de cette r\u0026eacute;gion de Suisse centrale qui attire beaucoup de monde. Ici, chacun y trouve son compte \u0026ndash; avec aussi un coin tranquille pour profiter de la nature. Particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s sont les aires de jeu ou les sentiers ludiques comme la d\u0026eacute;couverte du marais. Et pour les affam\u0026eacute;s, le restaurant en altitude propose un vaste choix de d\u0026eacute;lices.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn basso si scorgono laghi scintillanti e persino lo storico prato del Gr\u0026uuml;tli. Il sentiero circolare sul Fronalpstock \u0026egrave; davvero incantevole e adatto persino a famiglie col passeggino.\u003Cp\u003EQuesto \u0026egrave; solo uno dei tanti itinerari che caratterizzano la regione della Svizzera interna. Tutti trovano ci\u0026ograve; che fa al caso loro, compreso un angolino tranquillo dal quale ammirare la natura. Particolarmente amati sono i parchi giochi e i sentieri tematici come il \u0026ldquo;Moorerlebnis\u0026rdquo;, un\u0026rsquo;avventura nella torbiera. Chi ha fame, poi, pu\u0026ograve; scegliere qualcosa di delizioso dal ristorante in vetta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Stoos-Fronalpstock im Sommer","en":"Stoos-Fronalpstock in Summer","fr":"Stoos-Fronalpstock en \u00e9t\u00e9","it":"Stoos-Fronalpstock in estate"},"textTeaser":{"de":"\u00dcberall Alpengipfel, klare Luft, weite Sicht \u2013 Erholen geht hier ganz leicht.","en":"Mountain peaks, clear air, panorama views \u2013 the perfect place to relax.","fr":"Une vue panoramique sur les sommets des Alpes et un air pur \u2013 id\u00e9al pour se d\u00e9tendre.","it":"Vette alpine, aria pulita, panorami meravigliosi: qui rigenerarsi \u00e8 facilissimo."},"detailedInformation":{"de":["Steilste Standseilbahn der Welt","Ausflugsregion nahe Z\u00fcrich","Herrliche Weit- und Aussichten","Mehrere Wanderwege"],"en":["Steepest funicular in the world","Excursion region near Zurich","Magnificent panoramic views","Various hiking trails"],"fr":["Le funiculaire le plus abrupte au monde","R\u00e9gion d\u2019excursion pr\u00e8s de Zurich","Superbes vues et panoramas","Plusieurs sentiers de randonn\u00e9es"],"it":["La pi\u00f9 ripida funicolare del mondo","Regione escursionistica vicino a Zurigo","Panorami incantevoli","Vari sentieri escursionistici"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"537615757","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoss_standseilbahn_1280x960_22517.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoos_im_sommer_13203.jpg","caption":{"de":"Zahlreiche Wanderwege f\u00fcr jedes Alter","en":"Numerous possibilities for hikers of all ages","fr":"Nombreuses possibilit\u00e9s pour petits et grands randonneurs","it":"Offre tantissime opportunit\u00e0 a piccoli e grandi escursionisti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoos_im_sommer_13208.jpg","caption":{"de":"Ziegen beim Gipfelrestaurant","en":"Goats at the summit restaurant","fr":"Ch\u00e8vres au restaurant du sommet","it":"Capre presso il ristorante in vetta"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoss_im_sommer_13204.jpg","caption":{"de":"Wasserspiel","en":"Water play","fr":"Jeux d\u0027eau","it":"Gioco d\u0027acqua"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoos_im_sommer_13205.jpg","caption":{"de":"Die wundersch\u00f6ne Natur geniessen","en":"Enjoy the beautiful nature","fr":"Profiter de la nature","it":"Quale ammirare la natura"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoos_im_sommer_13206.jpg","caption":{"de":"Erlebnispfad","en":"Adventure path","fr":"Chemin aventure","it":"Sentieri tematici"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoss_standseilbahn_1280x960_22516.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_stoss_standseilbahn_1280x960_22503.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_stoos_im_sommer_14074.jpg","caption":{"de":"Stoos bei Nacht","en":"Stoos by night","fr":"Stoos \u00e0 la nuit","it":"Stoos di notte"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie saisonalen \u0026Ouml;ffnungszeiten der Bahnen und Freizeiteinrichtungen k\u0026ouml;nnen der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.stoos.ch\/de\/pages\/betriebsinfo-winter\u0022\u003EWebsite\u003C\/a\u003E entnommen werden.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe seasonal opening hours of the railways and leisure facilities can be found on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.stoos.ch\/en\/pages\/operating-info-winter\u0022\u003Ewebsite\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes horaires d\u0027ouverture saisonniers des remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques et des installations de loisirs sont disponibles sur le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.stoos.ch\/en\/pages\/operating-info-winter\u0022\u003Esite web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli orari stagionali di apertura delle funivie e delle strutture ricreative sono disponibili sul \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.stoos.ch\/en\/pages\/operating-info-winter\u0022\u003Esito web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Stoos","postalCode":"6433","streetAddress":"Stoosplatz 1","telephone":"+41 41 818 08 08","email":"info@stoos.ch","url":"https:\/\/www.stoos.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":46.977772000000002,"longitude":8.6676029999999997},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"150070","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Mythenregion im Sommer","en":"Mythen in Summer","fr":"Mythen en \u00e9t\u00e9","it":"Mythen in estate"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der Region Mythen bleibt beinahe kein Wunsch unerf\u00fcllt.","en":"In the Mythen region, virtually no wish is left unfulfilled.","fr":"La r\u00e9gion du Mythen r\u00e9alise tous vos souhaits.","it":"Nella regione dei Mythen non c\u2019\u00e8 nulla che non si possa fare."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie einen wollen einfach geniessen, den Blick schweifen lassen \u0026uuml;ber das wundervolle Panorama, tief Atem holen in der Bergluft. Kein Problem, dank Bergbahnen, Restaurants und Grillpl\u0026auml;tzen.\u003Cp\u003EAndere aber suchen Bewegungsm\u0026ouml;glichkeiten. Die gibt es zuhauf. Beispielsweise locken zahlreiche Wanderrouten, von leicht bis anspruchsvoll. Auch Mountainbiken, Klettern oder sogar Paragliding sind m\u0026ouml;glich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch spezielle Aktivit\u0026auml;ten sind m\u0026ouml;glich, etwa Wandern mit dem Wildh\u0026uuml;ter oder Biologen. Immer dabei nat\u0026uuml;rlich: die unfassbar sch\u0026ouml;ne Natur dieser Region.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESome people want to simply indulge in the moment, to let their gaze wander over the spectacular panorama and breathe in the refreshing mountain air. That is not a problem here, thanks to the mountain railways and cableways, restaurants and BBQ sites.\u003Cp\u003EOthers, meanwhile, are looking for ways to be active. And there are certainly plenty of those, too. Such as numerous hiking routes ranging from easy to difficult. Mountain biking, climbing or even paragliding are also possible.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESpecial activities are also on offer, such as hiking with the gamekeeper or with biology experts. And always accompanying you along the way is, of course, the unbelievably beautiful scenery of this region.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPour ceux qui veulent juste appr\u0026eacute;cier le panorama et respirer profond\u0026eacute;ment l\u0026rsquo;air de la montagne, pas de probl\u0026egrave;me\u0026nbsp;: remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques, restaurants et coins barbecue sont \u0026agrave; leur disposition.\u003Cp\u003ECeux qui veulent se d\u0026eacute;penser ne seront pas d\u0026eacute;\u0026ccedil;us avec les nombreux chemins de randonn\u0026eacute;e qui vont de faciles \u0026agrave; ardus. Possibilit\u0026eacute; \u0026eacute;galement de randonn\u0026eacute;es VTT, escalade ou m\u0026ecirc;me parapente. Des activit\u0026eacute;s sp\u0026eacute;cifiques sont propos\u0026eacute;es en option, comme par ex. une excursion avec le garde-chasse ou le biologiste. Toujours au sein de cette incroyable et si belle nature.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlcuni preferiscono rilassarsi, ammirare l\u0026rsquo;incantevole panorama, respirare a fondo l\u0026rsquo;aria di montagna. E possono farlo grazie a ferrovie di montagna, ristoranti e aree per grigliate.\u003Cp\u003EAltri, invece, hanno voglia di muoversi. E qui trovano tantissime opportunit\u0026agrave; per farlo. Come i sentieri escursionistici, da facili a impegnativi. Anche chi va in mountain bike, pratica arrampicata o paragliding trova varie proposte. Da non perdere anche attivit\u0026agrave; speciali come le escursioni con i guardacaccia o i biologi. A fare da cornice a tutto ci\u0026ograve; \u0026egrave; sempre lei: la spettacolare natura di questa regione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Mythen im Sommer","en":"Mythen in Summer","fr":"Mythen en \u00e9t\u00e9","it":"Mythen in estate"},"textTeaser":{"de":"Der Grosse und der Kleine Mythen, die zwei Berge begeistern das Auge \u2013 aber nicht nur sie.","en":"The Grosser and the Kleiner Mythen mountains are a joy to the eye \u2013 but they are not the only things.","fr":"Les montagnes du Petit et du Grand Mythen vous raviront comme toutes celles aux alentours.","it":"Il Grande e il Piccolo Mythen propongono tantissime attivit\u00e0 che entusiasmano i visitatori."},"detailedInformation":{"de":["Eindr\u00fcckliches Bergpanorama","Wandergebiet nahe Z\u00fcrich","Weitere Sportarten m\u00f6glich"],"en":["Impressive mountain panorama","Hiking area near Zurich","Various sports possible"],"fr":["Impressionnant panorama de montagne","R\u00e9gion de randonn\u00e9es pr\u00e8s de Zurich","Possibilit\u00e9 de pratiquer d\u2019autres sports"],"it":["Panorama montano incantevole","Area escursionistica vicina a Zurigo","Altri sport disponibili"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"151399424","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_ausfluege_mythenergion_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_mythenregion_01_0.jpg","caption":{"de":"Wandern, Biken, Klettern oder einfach nur die Natur geniessen","en":"Hiking, mountain biking, climbing or simply enjoying the nature ","fr":"Randonner, pratiquer le VTT et l\u2019escalade ou profiter de la nature","it":"Trekking, bike, arrampicata o semplicemente natura"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_mythenregion_06.jpg","caption":{"de":"Mythen bei Nacht","en":"Mythen by night","fr":"Mythen \u00e0 la nuit","it":"Mythen di notte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_ausfluege_mythenregion_02.jpg","caption":{"de":"Ein Familienparadies","en":"A family paradise","fr":"Un paradis pour les familles","it":"Un paradiso per le famiglie"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie saisonalen \u0026Ouml;ffnungszeiten der Bahnen und Freizeiteinrichtungen k\u0026ouml;nnen der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.mythenregion.ch\/winter\/info\/anlagenbericht\/\u0022\u003EWebsite\u003C\/a\u003E entnommen werden.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe seasonal opening hours of the railways and leisure facilities can be found on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.mythenregion.ch\/winter\/info\/anlagenbericht\/\u0022\u003Ewebsite\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes horaires d\u0027ouverture saisonniers des remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques et des installations de loisirs sont disponibles sur le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.mythenregion.ch\/winter\/info\/anlagenbericht\/\u0022\u003Esite web\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli orari stagionali di apertura delle funivie e delle strutture ricreative sono disponibili sul \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.mythenregion.ch\/winter\/info\/anlagenbericht\/\u0022\u003Esito web\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Schwyz","postalCode":"6431","streetAddress":"Rickenbachstrasse 163","telephone":"+41 41 819 70 00","email":"info@mythenregion.ch","url":"https:\/\/www.mythenregion.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.021822999999998,"longitude":8.6562040000000007},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"86737","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"}},"name":{"de":"Munggeweg Amden \u2013 Familien-Erlebnis-Wanderung am Mattstock","en":"Amden Marmot Trail \u2013 Family Fun on Mattstock","fr":"Munggeweg d\u2019Amden \u2013 randonn\u00e9e en famille sur le Mattstock","it":"Munggeweg Amden \u2013 Un\u2019avventurosa escursione per famiglie sul Mattstock"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf dem \u00abMunggeweg\u00bb oberhalb von Amden entdecken Familien gemeinsam mit Amdo, dem Murmeltier, die Geheimnisse der Natur.","en":"On the marmot trail above Amden, families can discover nature\u2019s secrets with the help of Amdo the marmot.","fr":"Sur le \u00ab Munggeweg \u00bb, au-dessus d\u2019Amden, Amdo la marmotte r\u00e9v\u00e8lera aux familles les secrets de la nature.","it":"Lungo il \u201cMunggeweg\u201d, sopra Amden, le famiglie scoprono insieme ad Amdo la marmotta i segreti della natura."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Rundweg startet an der Bergstation der Sesselbahn Mattstock und besteht aus 12 Stationen. Entlang des Weges entdecken die Wanderer spannende Tastkisten, ein Tiergehege, Kletterm\u0026ouml;glichkeiten und einen grossen Aussichtsturm. Anschliessend gehts \u0026uuml;ber eine kurze Steigung zur riesigen Murmelbahn und durch den Wald zur\u0026uuml;ck zum Ausgangspunkt. Dort wartet die \u0026laquo;Murmeliwand\u0026raquo; f\u0026uuml;r ein tolles Erinnerungsfoto mit Amdo.\u003Cp\u003EDie 3,4 km lange Strecke l\u0026auml;sst sich in rund zwei Stunden zur\u0026uuml;cklegen und ist durchwegs mit dem Kinderwagen befahrbar, sofern dieser etwas gel\u0026auml;ndetauglich ist. Unterwegs gibt es zahlreiche Gelegenheiten f\u0026uuml;r Pausen und St\u0026auml;rkung: sei es auf dem Rastplatz mit Feuerstellen oder in einem der Bergrestaurants.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZur\u0026uuml;ck ins Dorf geht\u0026rsquo;s dann entweder mit der Sesselbahn oder zu Fuss.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe circular route begins at the top of the Mattstock chairlift and features 12 exciting activity stations, including an animal pen, climbing structures and a tall lookout tower. At the end of the trail, a short incline leads to a huge marble run and then back through the woods to the starting point, where you can take a souvenir photo with Amdo.\u003Cp\u003EThe 3.4 km trail can be completed in around two hours and is suitable for off-road strollers. It offers plenty of rest and refreshment opportunities, including mountain restaurants and a rest areas with fire pits. When you\u0027re finished, the village is just a short walk or chairlift ride away.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe circuit commence \u0026agrave; la station sup\u0026eacute;rieure du t\u0026eacute;l\u0026eacute;si\u0026egrave;ge de Mattstock et compte douze stations. Sur le sentier, les randonneurs d\u0026eacute;couvriront d\u0026rsquo;int\u0026eacute;ressantes bo\u0026icirc;tes tactiles, un enclos avec des animaux, des possibilit\u0026eacute;s de grimpette et une grande tour panoramique. Apr\u0026egrave;s avoir pass\u0026eacute; une courte mont\u0026eacute;e, ils arriveront au circuit \u0026agrave; billes g\u0026eacute;ant, puis reviendront au point de d\u0026eacute;part en passant par la for\u0026ecirc;t. Ils y trouveront le super \u0026laquo;\u0026nbsp;mur des marmottes\u0026nbsp;\u0026raquo; pour une photo souvenir avec Amdo.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire de 3,4 km peut \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;alis\u0026eacute; en deux heures environ. Il est accessible aux poussettes, si ces derni\u0026egrave;res sont tout-terrain. Les randonneurs pourront aussi s\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;ter en chemin, sur l\u0027aire de repos avec zones pour barbecue ou dans un restaurant de montagne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPour le retour au village, ils pourront prendre le t\u0026eacute;l\u0026eacute;si\u0026egrave;ge ou rentrer \u0026agrave; pied.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELungo il percorso di 12 stazioni, che inizia a monte con la seggiovia del Mattstock, gli escursionisti si imbatteranno in curiose scatole tattili, recinti di animali, aree per arrampicata e un\u0026rsquo;enorme torre panoramica. Dopo una breve salita arriveranno a una grande pista per biglie e attraverso il bosco giungeranno all\u0026rsquo;uscita, dove ad attenderli ci sar\u0026agrave; il \u0026ldquo;Murmeliwand\u0026rdquo; dove potranno scattare una fantastica foto ricordo con Amdo.\u003Cp\u003EIl percorso di 3,4 km, percorribile in circa 2 ore anche con passeggini tout-terrain, offre molte occasioni per rifocillarsi e riacquistare le forze, dalla piazzola con area grill ai ristoranti montani.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi potr\u0026agrave; poi fare ritorno al paese a piedi o in seggiovia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Munggeweg Amden","en":"Amden Marmot Trail","fr":"Amden marmot trail","it":"Munggeweg Amden"},"textTeaser":{"de":"Dieser Erlebnisweg f\u00fcr Familien bietet Tiergehege, Kletterm\u00f6glichkeiten und einen Aussichtsturm.","en":"This family adventure trail offers climbing, an animal pen and a lookout tower.","fr":"Ce sentier pour familles permettra de faire de nombreuses d\u00e9couvertes et exp\u00e9riences passionnantes.","it":"Sul percorso le famiglie troveranno recinti di animali, aree per arrampicata e una torre panoramica."},"detailedInformation":{"de":["Lehrpfad f\u00fcr Famliien","12 Stationen","Rundweg","Start\/Ziel Bergstation Sesselbahn Mattstock"],"en":["Educational trail for families","12 activity stations ","Circular route","Start\/finish at the top station of Mattstock chairlift"],"fr":["Sentier didactique pour familles","12 stations","Circuit","D\u00e9part\/arriv\u00e9e station sup\u00e9rieure du t\u00e9l\u00e9si\u00e8ge Mattstock"],"it":["Sentiero didattico per famiglie","12 postazioni","Anello","Partenza\/Arrivo stazione a monte seggiovia Mattstock"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_hiking_munggeweg_amden_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_hiking_munggeweg_amden_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_hiking_munggeweg_amden_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_hiking_munggeweg_amden_05.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_hiking_munggeweg_amden_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Amden","postalCode":"8873","streetAddress":"Bergstation Sesselbahn Mattstock","telephone":"+41 58 228 28 30","email":"tourismus@amden.ch","url":"https:\/\/www.amden-weesen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.161600791970997,"longitude":9.1464240519892996},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"75556","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Child-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Nature":{"swissId":""},"Zoos \u0026 Animals":{"swissId":""}},"name":{"de":"WWF Biberpfad","en":"WWF Beaver Trail","fr":"Sentier des castors WWF","it":"Sentiero dei castori del WWF"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am Rhein lernen kleine Forscher auf dem Biberpfad alles \u00fcber den fleissigen Nager.","en":"On the Beaver Trail along the Rhine, young explorers can find out all about these industrious animals.","fr":"Sur le sentier des castors du bord du Rhin, les jeunes explorateurs vont tout savoir sur ce dynamique rongeur.","it":"Sul sentiero dei castori, lungo il Reno, i piccoli esploratori scoprono tutto su questi instancabili roditori."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Biber sind wieder in der Schweiz angesiedelt, was viele Naturfreunde entz\u0026uuml;ckt.\u003Cp\u003EAuf dem Biberpfad bei Flaach k\u0026ouml;nnen kleine Forscher auf einer 4 Kilometer langen Safari viele Spuren der Tiere sehen: Nagespuren an B\u0026auml;umen oder Wasserungswege, sogenannte Biber-Rutschbahnen, zeugen von der Anwesenheit der fleissigen Tiere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZehn Informationstafeln und interaktive Elemente helfen auf dem Biberpfad zwischen den Schiffstegen T\u0026ouml;ssegg und R\u0026uuml;dlingen ausserdem, das Nagetier besser kennenzulernen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMuch to the delight of nature lovers, the once extinct beaver has re-established itself in Switzerland.\u003Cp\u003EOn the 4 km (2.5 mile) long Beaver Trail near Flaach, young explorers can find many traces of the rodents; gnaw marks on trees or so-called beaver slides bear witness to the presence of these industrious creatures.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETen information panels and interactive elements along the trail between the landing stages of T\u0026ouml;ssegg and R\u0026uuml;dlingen also provide a fascinating insight into the life and habitat of the beaver.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes castors sont de retour en Suisse, ce qui ravit les nombreux amoureux de la nature.\u003Cp\u003ESur le sentier des castors pr\u0026egrave;s de Flaach, les jeunes explorateurs vont d\u0026eacute;couvrir les nombreuses traces de ces animaux lors d\u0026rsquo;un safari de 4 kilom\u0026egrave;tres\u0026nbsp;: arbres rong\u0026eacute;s ou acc\u0026egrave;s immerg\u0026eacute;s \u0026ndash; sorte de toboggan \u0026ndash; t\u0026eacute;moignent de la pr\u0026eacute;sence de ces dynamiques animaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDe plus, dix panneaux d\u0026rsquo;information et des \u0026eacute;l\u0026eacute;ments interactifs sur le sentier des castors, entre les d\u0026eacute;barcad\u0026egrave;res de T\u0026ouml;ssegg et R\u0026uuml;dlingen, aident \u0026agrave; mieux conna\u0026icirc;tre ce rongeur.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI castori sono tornati in Svizzera, per la gioia di tanti amanti della natura.\u003Cp\u003ESul sentiero dei castori, vicino a Flaach, i piccoli esploratori possono scovare tante orme di questi animali durante un safari di 4 chilometri. Alberi rosicchiati o piccole vie d\u0026rsquo;accesso all\u0026rsquo;acqua, i cosiddetti \u0026ldquo;scivoli dei castori\u0026rdquo;, testimoniano la presenza di questi instancabili roditori.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EInoltre, lungo il sentiero, tra gli attracchi di T\u0026ouml;ssegg e R\u0026uuml;dlingen, dieci tavole informative ed elementi interattivi aiutano ad approfondire la conoscenza del roditore.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"WWF Biberpfad","en":"WWF Beaver Trail","fr":"Sentier des castors","it":"Sentiero dei castori"},"textTeaser":{"de":"Am Rhein lernen kleine Forscher auf dem Biberpfad alles \u00fcber den fleissigen Nager.","en":"On the Beaver Trail along the Rhine, young explorers can find out all about these industrious animals.","fr":"Sur le sentier des castors du bord du Rhin, les jeunes explorateurs vont tout savoir sur ce rongeur.","it":"Sul sentiero dei castori, lungo il Reno, i piccoli esploratori scoprono questi instancabili roditori."},"detailedInformation":{"de":[],"en":[],"fr":[],"it":[]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_family_biberpfad_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_biberpfad_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_biberpfad_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_biberpfad_05.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_biberpfad_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_biberpfad_06.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend ge\u0026ouml;ffnet und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen to the public all day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert au public en permanence\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto al pubblico tutto il giorno\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"R\u00fcdlingen","postalCode":"8455","streetAddress":"Schiffstation R\u00fcdlingen","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.wwf-zh.ch\/das-koennen-sie-tun\/biberpfad\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.575660999999997,"longitude":8.5725739999999995},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Museum","@customType":null,"identifier":"75043","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Culture":{"swissId":"sui_02"},"Museums":{"swissId":""},"Cultural History":{"swissId":"sui_0209"},"Attractions":{"swissId":""},"Vantage Points":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Nature":{"swissId":""},"Parks \u0026 Gardens":{"swissId":""}},"name":{"de":"Schloss Hegi","en":"Hegi Castle","fr":"Ch\u00e2teau de Hegi","it":"Castello di Hegi"},"disambiguatingDescription":{"de":"Gem\u00fcsesorten aus l\u00e4ngst vergangenen Tagen geniesst man im Schloss Hegi, wo diese auch angebaut werden.","en":"Visitors to Hegi Castle can enjoy vegetable varieties from bygone days, which are also grown here. ","fr":"Le ch\u00e2teau de Hegi produit et propose \u00e0 la d\u00e9gustation diff\u00e9rentes sortes de l\u00e9gumes issus d\u2019un lointain pass\u00e9. ","it":"Al Castello di Hegi si coltivano e gustano variet\u00e0 di verdure dei tempi andati."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Osten von Winterthur steht das \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schlosshegi.com\/de\/index.html\u0022\u003ESchloss Hegi \u003C\/a\u003Eaus dem 13. Jahrhundert. Die Anlage hat 1.6 Meter dicke Mauern und ist dank ihrem 10 Meter hohen Turm schon aus der Ferne sichtbar.\u003Cp\u003ESeit 1947 ist das Schloss f\u0026uuml;r die \u0026Ouml;ffentlichkeit zug\u0026auml;nglich und diente bis ins Jahr 2000 als Jugendherberge. Heute ist es Museum und Veranstaltungsort f\u0026uuml;r kulturelle Anl\u0026auml;sse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf alten Abbildungen des Schlosses ist auf der Ostseite des Schlosses ein grossz\u0026uuml;giger Pflanzgarten zu sehen. Nach dessen Vorbild wurde 2012 ein neuer Pflanzgarten mit alten Gem\u0026uuml;sesorten angelegt. Diese kann man Samstags und Sonntags in der \u0026laquo;Schloss Schenke\u0026raquo; geniessen.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EMuseumspass Winterthur\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EErleben Sie dieses und viele andere Museen mit dem Museumspass Winterthur: CHF 29 f\u0026uuml;r 1 Tag (ohne Technorama), CHF 44 f\u0026uuml;r 2 Tage (inkl. Technorama). Im Preis inbegriffen ist die Fahrt mit dem Museumsbus und den \u0026ouml;ffentlichen Verkehrsmitteln (ZVV Zone 120). Der \u003Ca href=\u0022https:\/\/museumsstadt.ch\/de\/museumspass.html\u0022\u003EMuseumspass \u003C\/a\u003Eist in der Tourist Information im Bahnhof Winterthur, in den Museen oder online erh\u0026auml;ltlich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schlosshegi.com\/\u0022\u003EHegi Castle\u003C\/a\u003E, which dates from the 13th century, is situated to the east of Winterthur. The well preserved castle complex has 160cm (63\u0026rdquo;) thick walls, and thanks to its 10m (32 ft.) tall tower can be seen from a long way off.\u003Cp\u003EThe castle has been open to the public since 1947 and served as a youth hostel until 2000. Nowadays, it is a museum and venue for cultural events.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOld pictures of the castle show that there was once an extensive kitchen garden on its eastern side. Inspired by these illustrations, a new garden with old vegetable varieties was created in 2012. The produce grown in this kitchen garden can be enjoyed on weekends in the \u0026ldquo;Schloss Schenke\u0026rdquo;, a stable that has been converted into a restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EWinterthur Museum Pass\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EExperience this and many other museums with the Winterthur Museum Pass: CHF 29 for 1 day (excluding Technorama), CHF 44 for 2 days (including Technorama). The price includes travel on the museum bus and local public transportation (ZVV Zone 120). The \u003Ca href=\u0022https:\/\/museumsstadt.ch\/en\/museumspass.html\u0022\u003EMuseum Pass\u003C\/a\u003E can be purchased at the Tourist Information at Winterthur Train Station, in the museums, or online.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0026rsquo;est de Winterthur se situe\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schlosshegi.com\/\u0022\u003E le ch\u0026acirc;teau de Hegi\u003C\/a\u003E datant du 13e si\u0026egrave;cle. Le ch\u0026acirc;teau, entour\u0026eacute; d\u0026rsquo;un mur d\u0026rsquo;enceinte d\u0026rsquo;1,6 m, est visible \u0026agrave; des kilom\u0026egrave;tres gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; sa tour de 10 m.\u003Cp\u003EDepuis 1947, le ch\u0026acirc;teau est accessible au public et a servi d\u0026rsquo;auberge de jeunesse jusqu\u0026rsquo;en 2000. Aujourd\u0026rsquo;hui, c\u0026rsquo;est un mus\u0026eacute;e et un lieu de manifestations culturelles.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes illustrations anciennes du ch\u0026acirc;teau d\u0026eacute;voilent une g\u0026eacute;n\u0026eacute;reuse p\u0026eacute;pini\u0026egrave;re, sur le c\u0026ocirc;t\u0026eacute; est du ch\u0026acirc;teau. Sur ce mod\u0026egrave;le, on a am\u0026eacute;nag\u0026eacute; en 2012 une nouvelle p\u0026eacute;pini\u0026egrave;re avec des l\u0026eacute;gumes d\u0026rsquo;autrefois. On peut les d\u0026eacute;guster \u0026agrave; la taverne du ch\u0026acirc;teau, la \u0026laquo;\u0026nbsp;Schloss Schenke\u0026nbsp;\u0026raquo;, le samedi et le dimanche.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPasseport des mus\u0026eacute;es de Winterthour\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELe passeport des mus\u0026eacute;es de Winterthour vous permet de d\u0026eacute;couvrir aussi d\u0026rsquo;autres\u0026nbsp;mus\u0026eacute;es : CHF 29,- pour une journ\u0026eacute;e (Technorama non inclus), CHF 44,- pour deux jours (Technorama inclus). Le trajet avec le bus du mus\u0026eacute;e et en transports publics (ZVV zone 120) est compris dans le prix. Le \u003Ca href=\u0022https:\/\/museumsstadt.ch\/en\/museumspass.html\u0022\u003Epasseport des mus\u0026eacute;es\u003C\/a\u003E est disponible \u0026agrave; la Tourist Information de la gare de Winterthour, dans les mus\u0026eacute;es ou en ligne.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA est di Winterthur si trova \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schlosshegi.com\/\u0022\u003Eil Castello di Hegi\u003C\/a\u003E, del XIII secolo. La costruzione ha muri spessi 1,6 metri ed \u0026egrave; visibile gi\u0026agrave; da lontano grazie alla sua torre alta 10 metri.\u003Cp\u003EIl castello \u0026egrave; aperto al pubblico dal 1947 ed \u0026egrave; stato un ostello fino al 2000. Oggi \u0026egrave; un museo e una location per eventi culturali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESecondo vecchie raffigurazioni, la parte orientale del castello ospitava un ampio vivaio. Sulla base di questo esempio, nel 2012 \u0026egrave; stato realizzato un nuovo vivaio con vecchie variet\u0026agrave; di verdure, che si possono gustare sabato e domenica nella \u0026ldquo;Schloss Schenke\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPass per i musei di Winterthur\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EScoprite questo e tanti altri musei con il pass per i musei di Winterthur: CHF 29 per 1 giorno (senza Technorama), CHF 44 per 2 giorni (con Technorama). Il prezzo include la circolazione con l\u0026rsquo;autobus dei musei e i mezzi pubblici (ZVV zona 120). Il \u003Ca href=\u0022https:\/\/museumsstadt.ch\/en\/museumspass.html\u0022\u003Epass per i musei \u003C\/a\u003E\u0026egrave; in vendita alla Tourist Information alla stazione di Winterthur, nei musei e online.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Schloss Hegi","en":"Hegi Castle","fr":"Ch\u00e2teau de Hegi","it":"Castello di Hegi"},"textTeaser":{"de":"Gem\u00fcsesorten aus l\u00e4ngst vergangenen Tagen geniesst man im Schloss Hegi.","en":"Visitors to Hegi Castle can enjoy vegetable varieties from bygone days. ","fr":"Le ch\u00e2teau de Hegi propose \u00e0 la d\u00e9gustation diff\u00e9rentes sortes de l\u00e9gumes issus d\u2019un lointain pass\u00e9.","it":"Al Castello di Hegi si gustano variet\u00e0 di verdure dei tempi andati."},"detailedInformation":{"de":[],"en":[],"fr":[],"it":[]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2788355","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_family_schloss-hegi_07.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_schloss-hegi_06.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_schloss-hegi_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_schloss-hegi_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_schloss-hegi_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_family_schloss-hegi_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-23T09:55","opens":["Saturday","Sunday"],"openingHours":["Sa 14:00:00-21:00:00","Su 11:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMai bis Oktober\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003EMuseum\u003Cbr\u003E Sonntag, 10.30 \u0026ndash; 15.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMay to October\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003EMuseum\u003Cbr\u003E Sunday, 10.30am \u0026ndash; 3.00pm\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDu mai au octobre\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003EMus\u0026eacute;e\u003Cbr\u003E Dimanche 10h30 \u0026ndash; 15h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDa maggio a ottobre\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003EMuseo\u003Cbr\u003ESabato, 14.00 \u0026ndash; 17.00\u003Cbr\u003EDomenica, 10.00 \u0026ndash; 17.00\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ERistorante\u003Cbr\u003ESabato, 14.00 \u0026ndash; 21.00\u003Cbr\u003EDomenica, 11.00 \u0026ndash; 19.00\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8409","streetAddress":"Hegifeldstrasse 125\/127","telephone":null,"email":"info@schlosshegi.ch","url":"https:\/\/www.schlosshegi.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.508023000000001,"longitude":8.7717039999999997},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"70846","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""},"Zoos \u0026 Animals":{"swissId":""}},"name":{"de":"Lama Trekking","en":"Lama Trekking","fr":"Trekking avec lamas","it":"Trekking con i lama"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein besonderes Erlebnis f\u00fcr Gross und Klein ist das Lama Trekking im Z\u00fcrcher Weinland.","en":"Lama trekking in Zurich\u2019s wine-growing region is a memorable experience for people of all ages.","fr":"Le trekking avec lamas dans la r\u00e9gion viticole de Zurich est une exp\u00e9rience unique pour petits et grands. ","it":"Il trekking con i lama nello Z\u00fcrcher Weinland \u00e8 un\u2019avventura speciale per grandi e piccini."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin Ausflug der ganz besonderen Art ist f\u0026uuml;r Kinder wie Erwachsene das Lama Trekking im Z\u0026uuml;rcher Weinland, im Norden des Kantons.\u003Cp\u003EAuf einer Wanderung f\u0026uuml;hrt man die zahmen Tiere an der Leine \u0026uuml;ber Stock und Stein. Durch ihre ruhige Art und ihre wachen Augen zeigen die Tiere einen anderen, erholsamen Blick auf die Natur und die Umgebung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA very different kind of excursion suitable for adults and children alike is lama trekking in Zurich\u0026rsquo;s wine-growing region, in the northern part of the canton.\u003Cp\u003EIn the course of a hike, the tame animals are led on a leash through the beautiful landscape. With their quiet manner and alert eyes, the lamas show the nature from a different, relaxing perspective.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans la r\u0026eacute;gion viticole au nord du canton de Zurich, une excursion hors du commun attire les enfants comme les adultes\u0026nbsp;: le trekking avec lamas.\u003Cp\u003ELors d\u0026rsquo;une randonn\u0026eacute;e qui passe par monts et par vaux, vous promenez les lamas \u0026agrave; la laisse. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; leur caract\u0026egrave;re placide et \u0026agrave; leurs yeux vifs, ces animaux placides vous feront d\u0026eacute;couvrir la nature et les environs sous un regard reposant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl trekking con i lama nello Z\u0026uuml;rcher Weinland, a nord del cantone, \u0026egrave; un\u0026rsquo;esperienza speciale tanto per i bambini quanto per gli adulti.\u003Cp\u003EDurante un\u0026rsquo;escursione, i docili animali vengono condotti al guinzaglio su sentieri sterrati. Grazie alla loro indole pacifica e ai loro occhi vigili, i lama consentono ai partecipanti di osservare la natura e i dintorni con uno sguardo diverso.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lama Trekking","en":"Lama Trekking","fr":"Trekking avec lamas","it":"Trekking con i lama"},"textTeaser":{"de":"Ein besonderes Erlebnis f\u00fcr Gross und Klein ist das Lama Trekking im Z\u00fcrcher Weinland.","en":"Lama trekking in Zurich\u2019s wine-growing region is a memorable experience for people of all ages. ","fr":"Exp\u00e9rience unique pour petits et grands : le trekking avec lamas dans la r\u00e9gion viticole de Zurich.","it":"Il trekking con i lama nello Z\u00fcrcher Weinland \u00e8 un\u2019avventura speciale per grandi e piccini."},"detailedInformation":{"de":["Lamas spazieren f\u00fchren","Spass f\u00fcr Gross und Klein","Witziges Erlebnis"],"en":["Take llamas for a walk","Fun for young and old","Out-of-the-ordinary experience"],"fr":["Promener des lamas","Divertissement pour petits et grands","Exp\u00e9rience amusante"],"it":["Portare a spasso i lama","Divertimento per grandi e piccini","Esperienza simpatica"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5559884952","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_lamatrekking_1280x960_50042.jpg","caption":{"de":"Lama Trekking","en":"Lama Trekking","fr":"Lama Trekking","it":"Lama Trekking"}},"price":{"de":"\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003ELama- \u0026amp; Minipig-Hofbegegnung (60 min)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EErwachsene und\u0026nbsp;Kinder 4-16 Jahre\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 28\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EFamilienpauschale\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 90\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n\r\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\r\n\r\n\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003ELama-Spaziergang (max. 90 min)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EErwachsene und\u0026nbsp;Kinder 4-16\u0026nbsp;Jahre\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 45\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EFamilienpauschale\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 170\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n","en":"\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003ELama \u0026amp; minipig farm encounter (60 min)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAdults and\u0026nbsp;Children 4-16 years old\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 28\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EFamily price\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 90\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n\r\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\r\n\r\n\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003ELama walk (max. 90 min)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAdults and\u0026nbsp;Children 4-16\u0026nbsp;years old\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 45\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EFamily price\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 170\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n","fr":"\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003ERencontre avec des lamas et des cochons nains (60 min.)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAdultes et enfants 4-16 ans\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 28\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EForfait famille\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 90\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n\r\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\r\n\r\n\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EPromenade avec des lamas (max. 90 min.)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAdultes et enfants 4-16\u0026nbsp;ans\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 45\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EForfait famille\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 170\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n","it":"\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EIncontro in fattoria con lama e maialini nani (60 min.)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAdulti e\u0026nbsp;Bambini 4-16 anni\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 28\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EPrezzo famiglia\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 90\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n\r\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\r\n\r\n\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EPasseggiata coi lama (max. 90 min.)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAdulti e\u0026nbsp;Bambini 4-16\u0026nbsp;anni\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 45\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EPrezzo famiglia\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 170\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n"},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_lamatrekking_1280x960_50038.jpg","caption":{"de":"Lama Trekking","en":"Lama Trekking","fr":"Lama Trekking","it":"Lama Trekking"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_lamatrekking_1280x960_50039.jpg","caption":{"de":"Lama Trekking","en":"Lama Trekking","fr":"Lama Trekking","it":"Lama Trekking"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_lamatrekking_1280x960_50037.jpg","caption":{"de":"Lama Trekking","en":"Lama Trekking","fr":"Lama Trekking","it":"Lama Trekking"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_lamatrekking_1280x960_50030.jpg","caption":{"de":"Lama Trekking","en":"Lama Trekking","fr":"Lama Trekking","it":"Lama Trekking"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_lamatrekking_1280x960_50031.jpg","caption":{"de":"Lama Trekking","en":"Lama Trekking","fr":"Lama Trekking","it":"Lama Trekking"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EAuf Anfrage\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn request\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur demande\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESu richiesta\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Marthalen","postalCode":"8460","streetAddress":"Radhof 1","telephone":"+41 78 676 24 12","email":"kontakt@wyland-usziit.ch","url":"https:\/\/www.wyland-usziit.ch\/lama-auszeiten\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.631971,"longitude":8.6293089999999992},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"70828","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Planetenweg \u2013 Wanderung vom Uetliberg zur Felsenegg","en":"Planet Trail \u2013 Hike from Uetliberg to Felsenegg ","fr":"Sentier des plan\u00e8tes \u2013 Promenade de l\u0027Uetliberg au Felsenegg","it":"Via dei pianeti \u2013 Una camminata dall\u0027Uetliberg al Felsenegg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese leichte zweist\u00fcndige Wanderung eignet sich f\u00fcr die ganze Familie.","en":"This easy 2-hour hike on an elevated trail is suitable for the whole family.","fr":"Une promenade de 2 heures pour toute la famille","it":"Una camminata di circa due ore per tutta la famiglia."},"description":{"de":"\u003Ch3\u003EBeschreibung Route\u003Cp\u003EVom\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1606\u0022\u003EUetliberg\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;f\u0026uuml;hrt ein \u0026laquo;Planetenweg\u0026raquo; zur \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1569\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E, der die Entfernungen im Sonnensystem abbildet. Jeder Meter des Weges entspricht einer Distanz von 1 Million Kilometer. Diese etwa zweist\u0026uuml;ndige Wanderung f\u0026uuml;hrt von der Sonne vorbei an den acht Planeten bis hin zum Zwergplaneten Pluto. An der Felsenegg angekommen hat man eine atemberaubende Aussicht auf den Z\u0026uuml;richsee und die in der Ferne aufragenden Berge.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EBesonders empfehlenswert\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDie Aussicht beim \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1313\u0022\u003EHotel Uto Kulm\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u0026uuml;ber die Stadt Z\u0026uuml;rich und den Z\u0026uuml;richsee ist einmalig und auch wenn der Besuch des Hotels einen kleinen Abstecher vom Planetenweg bedeutet, sollte man diesen Umweg auf sich nehmen.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EVerpflegungsm\u0026ouml;glichkeiten am Weg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EGleich zu Beginn k\u0026ouml;nnen sich kleine und grosse Planetologen im Restaurant Hillz direkt am Bahnhof der Uetliberg-Bahn oder dann etwas weiter oben im Hotel und\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/5218\u0022\u003ERestaurant Uto Kulm\u003C\/a\u003E verk\u0026ouml;stigen. Wer zuerst wandern und dann geniessen m\u0026ouml;chte, findet am Ende der Tour das Panorama-Restaurant \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/6027\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E mit herrlicher Weitsicht bis in die Alpen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDirekt beim Restaurant Felsenegg steht die \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/iceagecam.ch\/\u0022\u003EIceAgeCam\u003C\/a\u003E\u0026raquo;, die eine interaktive Aussicht auf die Eiszeiten und den Klimawandel erm\u0026ouml;glicht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EG\u0026auml;ste mit der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/3083\u0022\u003EZ\u0026uuml;rich Card\u003C\/a\u003E reisen gratis auf den Uetliberg und zur\u0026uuml;ck nach Z\u0026uuml;rich ab Felsenegg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/1387590848\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/wandern\u0022\u003EZur\u0026uuml;ck zur \u0026Uuml;bersicht\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","en":"\u003Ch3\u003EDescription Route\u003Cp\u003EThe Planet Trail leads from\u0026nbsp;the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1606\u0022\u003EUetliberg\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;to \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1569\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E. It shows the enormous distances in the solar system, with each meter of the path representing 1 million kilometers. This fascinating 2-hour hike takes you from the sun past the eight planets as far as the dwarf planet, Pluto.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOnce you have arrived at Felsenegg, you can enjoy breathtaking views over Lake Zurich and the mountains in the distance.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EParticularly Recommended\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe view from the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1313\u0022\u003EHotel Uto Kulm\u003C\/a\u003E over the city of Zurich and Lake Zurich are simply stunning, and even if a visit to the hotel means taking a slight detour from the Planet Trail, it is well worth the effort.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ECatering Facilities En Route\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDirectly at the beginning of the hike, planetologists of all ages can enjoy a bite to eat at the Restaurant Hillz directly at the station of the Uetliberg-Bahn or otherwise further up on the summit at the Hotel and \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/5218\u0022\u003ERestaurant Uto Kulm\u003C\/a\u003E. Those who prefer to hike first and eat later will find the Restaurant Felsenegg, complete with panoramic views extending as far as the Alps, at the end of their tour.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/iceagecam.ch\/en\/\u0022\u003EIceAgeCam\u003C\/a\u003E\u0026rdquo;, which provides an interactive view of the ice ages and climate change, is located directly next to the Felsenegg restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGuests with the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/3083\u0022\u003EZ\u0026uuml;rich Card\u003C\/a\u003E travel for free on the Uetliberg and from Felsenegg back to Zurich.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/1387590848\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/hiking\u0022\u003EBack to Overview\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","fr":"\u003Ch3\u003EDescription de la route\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDe l\u0027\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1606\u0022\u003EUetliberg\u003C\/a\u003E, il est possible de rejoindre le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1569\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E par le \u0026laquo;\u0026nbsp;sentier des plan\u0026egrave;tes \u0026raquo; (Planetenweg) qui mat\u0026eacute;rialise les distances dans le syst\u0026egrave;me solaire. Chaque m\u0026egrave;tre correspond \u0026agrave; un million de kilom\u0026egrave;tres. Cette promenade de deux heures relie le soleil \u0026agrave; la plan\u0026egrave;te naine Pluton, en passant par les huit autres plan\u0026egrave;tes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EArriv\u0026eacute; au belv\u0026eacute;d\u0026egrave;re sur la cha\u0026icirc;ne de l\u0027Albis, situ\u0026eacute; \u0026agrave; plus de 800 m\u0026egrave;tres d\u0027altitude, offre une vue imprenable sur le lac de Zurich et les montagnes se dressant au loin.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EParticuli\u0026egrave;rement recommand\u0026eacute;\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELa vue depuis \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1313\u0022\u003El\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Uto Kulm\u003C\/a\u003E sur la ville et le lac de Zurich est extraordinaire, et m\u0026ecirc;me si vous devez vous \u0026eacute;carter du sentier Planetenweg pour vous rendre \u0026agrave; l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel, cela vaut assur\u0026eacute;ment le d\u0026eacute;tour.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPossibilit\u0026eacute;s de restauration en chemin\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EPetits et grands passionn\u0026eacute;s de plan\u0026eacute;tologie peuvent se restaurer au restaurant Hillz devant la gare Uetliberg ou plus tard un peu plus haut \u0026agrave; l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel-\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/5218\u0022\u003Erestaurant Uto Kulm\u003C\/a\u003E, et ce d\u0026egrave;s le d\u0026eacute;part. Ceux qui pr\u0026eacute;f\u0026egrave;rent d\u0026rsquo;abord randonner et se r\u0026eacute;galer ensuite d\u0026eacute;couvriront en fin d\u0026rsquo;excursion le restaurant panoramique \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/6027\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E et sa superbe vue sur les Alpes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EJuste \u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; du restaurant Felsenegg se trouve la \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/iceagecam.ch\/fr\/\u0022\u003EIceAgeCam\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u0026raquo;, qui offre une vision interactive des p\u0026eacute;riodes glaciaires et du changement climatique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes visiteurs possesseurs de la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/3083\u0022\u003EZ\u0026uuml;rich Card\u003C\/a\u003E voyagent gratuitement en transports en commun : \u0026agrave; l\u0026rsquo;aller, vers l\u0026rsquo;Uetliberg et au retour, de Felsenegg \u0026agrave; Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/1387590848\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/promenades\u0022\u003ERetour \u0026agrave; l\u0026rsquo;aper\u0026ccedil;u\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","it":"\u003Ch3\u003EDescrizione del sentiero\u003Cp\u003EDall\u0027\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1606\u0022\u003EUetliberg\u003C\/a\u003E, la \u0022Via dei pianeti\u0022, che illustra le distanze nel sistema solare, conduce al \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1569\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E. Ogni metro del sentiero corrisponde a una distanza di 1 milione di chilometri. Questa camminata di circa due ore porta dal sole al minuscolo Plutone, passando dagli altri otto pianeti. Al Felsenegg si gode di una vista mozzafiato sul Lago di Zurigo e sulle montagne che si stagliano in lontananza.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EDa non perdere\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELa vista nei pressi dell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1313\u0022\u003EHotel Uto Kulm\u003C\/a\u003E sulla citt\u0026agrave; di Zurigo e sull\u0026rsquo;omonimo lago \u0026egrave; straordinaria. Anche se arrivare all\u0026rsquo;hotel implica una piccola deviazione dal sentiero dei pianeti, \u0026egrave; da non perdere.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ERistorazione lungo il tragitto\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ESubito all\u0026rsquo;inizio \u0026egrave; possibile rifocillarsi al ristorante Hillz, alla stazione della Uetliberg-Bahn, oppure pi\u0026ugrave; avanti all\u0026rsquo;hotel e \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/5218\u0022\u003Eristorante Uto Kulm\u003C\/a\u003E. Chi vuole prima camminare e poi mangiare trova il ristorante panoramico \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/6027\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E alla fine del sentiero, con una vista meravigliosa sulle Alpi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl ristorante Felsenegg si trova la \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/iceagecam.ch\/en\/\u0022\u003EIceAgeCam\u003C\/a\u003E\u0026rdquo;, che offre uno sguardo interattivo sulle ere glaciali e il cambiamento climatico.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/3083\u0022\u003EZ\u0026uuml;rich Card\u003C\/a\u003E si viaggia gratis sull\u0026rsquo;Uetliberg e dal Felsenegg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/1387590848\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/camminate\u0022\u003EAlla panoramica\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Planetenweg","en":"Planet Trail","fr":"Sentier des plan\u00e8tes","it":"Via dei pianeti"},"textTeaser":{"de":"Diese leichte zweist\u00fcndige Wanderung eignet sich f\u00fcr die ganze Familie.","en":"This easy 2-hour hike on an elevated trail is suitable for the whole family.","fr":"Une randonn\u00e9e de 2 heures pour toute la famille","it":"Una camminata di circa due ore per tutta la famiglia"},"detailedInformation":{"de":["Anreise ab HB: 31 Min.","Startpunkt: Z\u00fcrich, Uetliberg","Zielort: Z\u00fcrich, Felsenegg","L\u00e4nge: 7.17 km ","Dauer: 2 Std.","H\u00f6henmeter: 220 m","Schwierigkeit: leicht","Kondition: leicht"],"en":["Travel time from Zurich Main Station: 31 min.","Start: Zurich, Uetliberg","Finish: Zurich, Felsenegg","Length: 7.17km (4.46 miles)","Duration: 2 hours","Difference in elevation: 220m (720ft)","Level of difficulty: easy","Physical fitness: easy"],"fr":["Depuis la gare: 31 min.","D\u00e9part : Zurich, Uetliberg","Arriv\u00e9e : Zurich, Felsenegg","Distance : 7.17 km ","Dur\u00e9e : 2 heures","D\u00e9nivel\u00e9 : 220 m","Difficult\u00e9 : facile","Condition physique : normale"],"it":["Dalla Stazione Centrale: 31 min.","Punto di partenza: Zurigo, Uetliberg","Destinazione: Zurigo, Felsenegg","Lunghezza: 7.17 km ","Durata: 2 ore","Dislivello: 220 m","Difficolt\u00e0: facile","Condizione fisica: bassa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"923062467","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_planetenweg_01.jpg","caption":{"de":"Planetenweg vom Uetliberg zur Felsenegg","en":"Planet Trail from Uetliberg to Felsenegg","fr":"Sentier des plan\u00e8tes de l\u0027Uetliberg au Felsenegg","it":"Via dei pianeti dall\u0027Uetliberg al Felsenegg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_planetenweg_02.jpg","caption":{"de":"Planetenweg vom Uetliberg zur Felsenegg","en":"Planet Trail from Uetliberg to Felsenegg","fr":"Sentier des plan\u00e8tes de l\u0027Uetliberg au Felsenegg","it":"Via dei pianeti dall\u0027Uetliberg al Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_planetenweg_03.jpg","caption":{"de":"Planetenweg vom Uetliberg zur Felsenegg","en":"Planet Trail from Uetliberg to Felsenegg","fr":"Sentier des plan\u00e8tes de l\u0027Uetliberg au Felsenegg","it":"Via dei pianeti dall\u0027Uetliberg al Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_planetenweg_04.jpg","caption":{"de":"Planetenweg vom Uetliberg zur Felsenegg","en":"Planet Trail from Uetliberg to Felsenegg","fr":"Sentier des plan\u00e8tes de l\u0027Uetliberg au Felsenegg","it":"Via dei pianeti dall\u0027Uetliberg al Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_planetenweg_05.jpg","caption":{"de":"Planetenweg vom Uetliberg zur Felsenegg","en":"Planet Trail from Uetliberg to Felsenegg","fr":"Sentier des plan\u00e8tes de l\u0027Uetliberg au Felsenegg","it":"Via dei pianeti dall\u0027Uetliberg al Felsenegg"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"Wolframplatz 21","telephone":"+41 44 206 45 11","email":null,"url":"https:\/\/www.szu.ch\/de\/willkommen"},"geoCoordinates":{"latitude":47.349643999999998,"longitude":8.4911349999999999},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"70645","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Monuments":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"}},"name":{"de":"Morgartenpfad \u2013 Wandern auf den Spuren der legend\u00e4ren Morgarten-Schlacht","en":"Morgarten Trail","fr":"Sentier de Morgarten","it":"Sentiero di Morgarten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf einem erlebnisreichen Pfad wandern hier Kinder auf den Spuren der legend\u00e4ren Morgarten-Schlacht. ","en":"Along this fun-packed trail, young knights can follow the trail of the legendary Battle of Morgarten.","fr":"Sur un sentier aventureux, les petits chevaliers suivent les traces de la fameuse bataille de Morgarten.","it":"Lungo un avventuroso sentiero, piccoli cavalieri seguono le tracce della leggendaria battaglia di Morgarten."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E1315 soll die Schlacht am Morgarten geschehen sein, bei der die geschickte Ausn\u0026uuml;tzung des Gel\u0026auml;ndes den Schweizer Eidgenossen zum Sieg verholfen hat. Bis heute ist dieser Kampf umstritten und sagenumwoben. F\u0026uuml;r die Schweizer Eidgenossenschaft ist die Geschichte allerdings sehr bedeutsam und legend\u0026auml;r, warum seit dem 700-Jahr-Jubil\u0026auml;um der Schlacht gar ein Themenpfad entlang der Originalschaupl\u0026auml;tze f\u0026uuml;hrt.\u003Cp\u003ESieben animierte Stationen erkl\u0026auml;ren den Besucher:innen zwischen der Kirche Sattel und dem Morgartendenkmal am \u0026Auml;gerisee, was hier \u0026ndash; gem\u0026auml;ss der Legende \u0026ndash; vorgefallen ist. H\u0026ouml;rspiele mit Herzog Leopold dem Habsburger oder dem Hofnarr Kuony von Stocken machen den Pfad erlebbar und spannend.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EInsgesamt dauert der Marsch etwa zwei Stunden und ist mit gutem Schuhwerk f\u0026uuml;r die gesamte Familie ein grosser Spass. Bei der Station Schornen finden Interessierte zudem ein Informationszentrum.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Battle of Morgarten, which the Swiss Confederates won due to their clever use of the terrain, is said to have taken place in 1315. To this day, the battle is surrounded by controversy and shrouded in legend. However, the story is of great significance \u0026ndash; indeed, even legendary \u0026ndash; for the Swiss Confederation, which is why since the battle\u0026rsquo;s 700th anniversary a theme trail has led through the original site.\u003Cp\u003ESeven animated information stations located between Sattel Church and the Morgarten Monument on Lake \u0026Auml;geri relate what \u0026ndash; according to legend \u0026#8210; happened. Audio stories featuring Duke Leopold von Habsburg or court jester Kuony von Stocken make the trail all the more fascinating and real.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe hike along the trail takes around two hours and, equipped with sturdy shoes, is great fun for all the family. At the Schornen activity station there is also an information center for people interested in finding out more.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn 1315 aurait eu lieu la bataille de Morgarten et l\u0026rsquo;utilisation strat\u0026eacute;gique du terrain aurait assur\u0026eacute; la victoire des conf\u0026eacute;d\u0026eacute;r\u0026eacute;s. Jusqu\u0026rsquo;aujourd\u0026rsquo;hui, la bataille l\u0026eacute;gendaire reste controvers\u0026eacute;e. Il n\u0026rsquo;emp\u0026ecirc;che qu\u0026rsquo;il s\u0026rsquo;agit d\u0026rsquo;un \u0026eacute;v\u0026eacute;nement fameux et tr\u0026egrave;s important pour la Conf\u0026eacute;d\u0026eacute;ration helv\u0026eacute;tique\u0026nbsp;; c\u0026rsquo;est pour cela que depuis les 700 ans de la bataille, un sentier\u0026nbsp; th\u0026eacute;matique fait d\u0026eacute;couvrir les lieux concern\u0026eacute;s.\u003Cp\u003ESur sept \u0026eacute;tapes anim\u0026eacute;es, situ\u0026eacute;es entre l\u0026rsquo;\u0026eacute;glise Sattel et le monument de Morgarten pr\u0026egrave;s du lac Aegerisee, les visiteurs apprennent ce qui s\u0026rsquo;est, d\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s la l\u0026eacute;gende, pass\u0026eacute;. Des \u0026eacute;l\u0026eacute;ments audio impliquant le duc L\u0026eacute;opold de Habsbourg et son bouffon Kuony de Stocken font du sentier une exp\u0026eacute;rience vivante et captivante.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe parcours dure environ deux heures et offre du plaisir \u0026agrave; toute la famille (bonnes chaussures recommand\u0026eacute;es). A la station Schornen se trouve un centre d\u0026rsquo;informations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa battaglia di Morgarten, nella quale l\u0026rsquo;astuto impiego della conformazione del territorio aiut\u0026ograve; i confederati a vincere, dovrebbe essersi svolta nel 1315.\u0026nbsp; Ancora oggi, la battaglia \u0026egrave; controversa e avvolta da leggende. Tuttavia, per la Confederazione Elvetica la storia \u0026egrave; molto importante e leggendaria, ragion per cui, dal 700\u0026deg; anniversario della battaglia, le \u0026egrave; stato dedicato un sentiero tematico che tocca i teatri originali degli scontri.\u003Cp\u003ETra la chiesa di Sattel e il monumento di Morgarten, in riva al Lago di \u0026Auml;geri, sette postazioni animate spiegano ai visitatori cosa accadde qui secondo il mito. Radiodrammi con il duca Leopoldo I d\u0026rsquo;Asburgo o con il buffone di corte Kuony von Stocken rendono il sentiero coinvolgente e avvincente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa camminata dura in tutto circa due ore. Indossando calzature adatte, \u0026egrave; un gran divertimento per tutta la famiglia. Alla postazione Schornen si trova anche un centro informazioni.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Morgartenpfad","en":"Morgarten Trail","fr":"Sentier de Morgarten","it":"Sentiero di Morgarten"},"textTeaser":{"de":"Auf einem erlebnisreichen Pfad wandern hier Kinder auf den Spuren der Morgarten-Schlacht.","en":"Along this fun-packed trail, young knights can follow the trail of the Battle of Morgarten.","fr":"Sur un sentier aventureux, les petits chevaliers suivent les traces de la bataille de Morgarten.","it":"Lungo un avventuroso sentiero, piccoli cavalieri seguono le tracce della battaglia di Morgarten."},"detailedInformation":{"de":["Themenpfad zur Schweizer Geschichte","7 animierte Lehrstationen","Rund zweist\u00fcndige Wanderung"],"en":["Theme trail on Swiss history","7 animated information stations","Approximately two-hour hike"],"fr":["Sentier th\u00e9matique sur l\u2019histoire suisse","7 stations d\u2019apprentissage anim\u00e9es","Randonn\u00e9e d\u2019env. deux heures"],"it":["Sentiero sulla storia svizzera","7 postazioni didattiche animate","Gita di quasi due ore"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"80977487","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_kultur_morgartenpfad_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_kultur_morgartenpfad_05.jpg","caption":{"de":"Morgartenpfad, auf den Spuren der legend\u00e4ren Morgarten-Schlacht","en":"Morgartenpfad, follow the trail of the Battle of Morgarten","fr":"Sentier de Morgarten, suivre les traces de la bataille de Morgarten","it":"Sentiero di Morgarten, follow the trail of the Battle of Morgarten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_kultur_morgartenpfad_03.jpg","caption":{"de":"Morgartenpfad, auf den Spuren der legend\u00e4ren Morgarten-Schlacht","en":"Morgartenpfad, follow the trail of the Battle of Morgarten","fr":"Sentier de Morgarten, suivre les traces de la bataille de Morgarten","it":"Sentiero di Morgarten, follow the trail of the Battle of Morgarten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_kultur_morgartenpfad_01.jpg","caption":{"de":"Morgartenpfad, auf den Spuren der legend\u00e4ren Morgarten-Schlacht","en":"Morgartenpfad, follow the trail of the Battle of Morgarten","fr":"Sentier de Morgarten, suivre les traces de la bataille de Morgarten","it":"Sentiero di Morgarten, follow the trail of the Battle of Morgarten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_kultur_morgartenpfad_02.jpg","caption":{"de":"Morgartenpfad, auf den Spuren der legend\u00e4ren Morgarten-Schlacht","en":"Morgartenpfad, follow the trail of the Battle of Morgarten","fr":"Sentier de Morgarten, suivre les traces de la bataille de Morgarten","it":"Sentiero di Morgarten, follow the trail of the Battle of Morgarten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Morgartenpfad_1280x960_6580.jpg","caption":{"de":"Morgartenpfad","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Morgartenpfad_1280x960_6576.jpg","caption":{"de":"Morgartenpfad","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Morgartenpfad_1280x960_24887.jpg","caption":{"de":"Morgartenpfad","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Morgartenpfad_1280x960_6561.jpg","caption":{"de":"Morgartenpfad","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Morgartenpfad_1280x960_6557.jpg","caption":{"de":"Morgartenpfad","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003Eganzj\u0026auml;hrig\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003Eall year round\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EToute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETutto l\u0026rsquo;anno\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Sattel","postalCode":"6417","streetAddress":"Dorfstrasse 35","telephone":"+41 41 754 75 24","email":"info@aegerital-sattel.ch","url":"https:\/\/www.aegerital-sattel.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.080669,"longitude":8.6322580000000002},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"34744","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Motor Boat Hire":{"swissId":""},"Nature":{"swissId":""},"Parks \u0026 Gardens":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""},"Zoos \u0026 Animals":{"swissId":""}},"name":{"de":"Naturzentrum Thurauen","en":"Thurauen Nature Center","fr":"Centre nature Thurauen","it":"Naturzentrum Thurauen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Vom verbauten Fluss zur vielf\u00e4ltigen Auenlandschaft: die wiederbelebten Thurauen bieten Lebensr\u00e4ume f\u00fcr gesch\u00fctzte Arten und Erholung f\u00fcr Naturliebhaber.","en":"From the canalized and diverted river to its diverse floodplain, the revitalized Thurauen offers a rich habitat for protected species and relaxation for nature-lovers.","fr":"D\u2019un fleuve am\u00e9nag\u00e9 et d\u00e9tourn\u00e9 \u00e0 un paysage alluvial dans toute sa diversit\u00e9: les Thurauen revivent et abritent bien des esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es tout en offrant un magnifique espace de d\u00e9tente aux amoureux de la nature.","it":"Dal fiume che scorre stretto tra gli argini al mutevole paesaggio delle golene: l\u2019area ripopolata delle Thurauen offre uno spazio vitale alle specie protette e tanto relax agli amanti della natura."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuenlandschaften wie die Thurauen sind vom Wasser gepr\u0026auml;gt: Der Fluss steigt an, schwemmt \u0026uuml;ber Wiesen und W\u0026auml;lder, formt Kiesb\u0026auml;nke und Inseln. Wenn der Wasserpegel sinkt, bleiben Pf\u0026uuml;tzen und T\u0026uuml;mpel sowie wichtige N\u0026auml;hrstoffe im Boden zur\u0026uuml;ck. Dadurch entsteht ein vielf\u0026auml;ltiger Lebensraum f\u0026uuml;r unz\u0026auml;hlige Tier- und Pflanzenarten. Libellen, Wasserv\u0026ouml;gel und Biber teilen sich die Auenlandschaft mit Molchen, Fr\u0026ouml;schen oder Wasserskorpionen. In den Thurauen gedeihen ausserdem 30 verschiedene Orchideenarten und im Herbst bl\u0026uuml;ht hier der Enzian.\u003Cp\u003EOb auf beschilderten Wanderpfaden oder auf einer Bootstour: Dieses Naturparadies k\u0026ouml;nnen Erholungssuchende zu Land und zu Wasser hautnah erleben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Naturzentrum Thurauen ist die Anlaufstelle f\u0026uuml;r interessierte Besucher, die mehr \u0026uuml;ber die Renaturierung der Flussauen erfahren m\u0026ouml;chten. Eine Ausstellung und ein Erlebnispfad zeigen die Entfaltung eines Flusses, der nach Begradigung und Verbauung wieder seinen freien Lauf nehmen kann.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether hiking the signposted trails or taking a boat trip, the Thurauen nature center offers visitors firsthand experience of a natural paradise on land and water.\u003Cp\u003EFloodplains such as Thurauen are shaped by water: the rising river floods the meadows and forests, and forms gravel banks and islands. When the water level drops again, it leaves behind puddles, pools and important nutrients for the soil, creating a diverse habitat for countless animal and plant species. Dragonflies, waterfowl and beavers share the floodplain with salamanders, frogs and water scorpions. Thirty different species of orchid also thrive in Thurauen, while gentians blossom in the fall.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Thurauen nature center is the ideal place for visitors interested in learning more about the recultivation of flood meadows. An exhibition and experience trail tell the story of a river that can once again follow its natural course.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPromenade le long des sentiers balis\u0026eacute;s ou excursion en bateau: v\u0026eacute;ritable petit paradis, les Thurauen constituent un cadre de d\u0026eacute;tente id\u0026eacute;al au plus pr\u0026egrave;s de la nature, sur la terre ferme comme sur l\u0026rsquo;eau.\u003Cp\u003ELes paysages alluviaux comme l\u0026rsquo;embouchure de la Thur sont marqu\u0026eacute;s par l\u0026rsquo;action de l\u0026rsquo;eau: le fleuve monte, submerge les pr\u0026eacute;s et les bois, formant des bancs de gravier et des \u0026icirc;lots. Le niveau redescend ensuite, laissant des flaques et des mares, mais aussi d\u0026rsquo;importants nutriments dans le sol. Il en r\u0026eacute;sulte un biotope diversifi\u0026eacute; abritant de nombreuses esp\u0026egrave;ces v\u0026eacute;g\u0026eacute;tales et animales. Libellules, oiseaux aquatiques et castors partagent cet habitat alluvial avec des tritons, des grenouilles et des n\u0026egrave;pes. On y trouve en outre 30 vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s d\u0026rsquo;orchid\u0026eacute;es ainsi que, l\u0026rsquo;automne venant, des gentianes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe Centre nature Thurauen est le lieu id\u0026eacute;al pour s\u0026rsquo;instruire sur la renaturation des plaines alluviales. Une exposition et un sentier de d\u0026eacute;couverte pr\u0026eacute;sentent le d\u0026eacute;veloppement d\u0026rsquo;un fleuve qui, apr\u0026egrave;s avoir \u0026eacute;t\u0026eacute; d\u0026eacute;tourn\u0026eacute; et am\u0026eacute;nag\u0026eacute;, a enfin pu retrouver son libre cours.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELungo sentieri segnalati o su una barca: chi \u0026egrave; in cerca di quiete pu\u0026ograve; vivere un contatto ravvicinato con l\u0026rsquo;acqua e la terra nel paradiso naturalistico delle golene della Thur.\u003Cp\u003ELe zone alluvionali come quella delle Thurauen sono impregnate d\u0026rsquo;acqua: il fiume straripa, allagando prati e boschi, formando banchi di ghiaia e isolotti. Quando il livello si abbassa, restano pozze e stagni, oltre a importanti sostanze nutritive sul suolo. Ne risulta un ricco habitat per un\u0026rsquo;infinit\u0026agrave; di specie animali e vegetali. Libellule, uccelli acquatici e castori coabitano nelle golene assieme a tritoni, rane e scorpioni d\u0026rsquo;acqua. Nelle Thurauen crescono anche 30 specie diverse di orchidee e in autunno fiorisce la genziana.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl Naturzentrum Thurauen \u0026egrave; il punto di riferimento per tutti quei visitatori che vogliono saperne di pi\u0026ugrave; sulla rinaturalizzazione delle pianure alluvionali. Una mostra e un sentiero didattico presentano il percorso di un fiume che, dopo essere stato incanalato artificialmente, riprende a scorrere in libert\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Naturzentrum Thurauen","en":"Thurauen Nature Center","fr":"Centre nature Thurauen","it":"Naturzentrum Thurauen"},"textTeaser":{"de":"Eisvogel, Biber und Laubfrosch sind nur einige der Bewohner der Naturlandschaft Thurauen.","en":"Thurauen\u2019s natural landscape is home to kingfishers, beavers, tree frogs and a whole lot more.","fr":"Martins-p\u00eacheurs, castors et rainettes comptent parmi les habitants de ce biotope.","it":"Martin pescatori, castori e rane sono soltanto alcuni degli abitanti dell\u2019oasi naturalistica delle Thurauen."},"detailedInformation":{"de":["Beschilderte Wanderpfade","Bootstouren m\u00f6glich","Ausstellung zur Naturregion"],"en":["Signposted hiking trails","Boat trips possible","Exhibition on the nature region "],"fr":["Sentiers de randonn\u00e9es balis\u00e9s","Possibilit\u00e9 de balades en bateau","Exposition sur la nature de la r\u00e9gion"],"it":["Sentieri segnalati","Possibilit\u00e0 di giri in barca","Mostra sulla regione naturalistica"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1436693226","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur_naturzentrum-thurauen_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":"\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAusstellung \u0026amp; Erlebnispfad\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EErwachsene\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 7\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EKinder ab 6 Jahren\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 5\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EKinder bis 6 Jahre\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003Egratis\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EFamilien\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 15\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n","en":"\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EExhibition \u0026amp; experience trail\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAdults\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 7\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EChildren over 6 years\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 5\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EChildren under 6 years\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003Efree\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EFamilies\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 15\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n","fr":"\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EExposition \u0026amp; sentier de d\u00e9couverte\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAdultes\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 7\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EEnfants (\u00e0 partir de 6 ans)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 5\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EEnfants (jusqu\u0027\u00e0 6 ans)\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003Egratuit\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EFamilles\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 15\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n","it":"\u003Cdiv class=\u0022table-container\u0022\u003E\r\n\u003Ctable class=\u0022is-fullwidth table\u0022\u003E\r\n\t\u003Cthead\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003E\u0026nbsp;\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EMostra e sentiero didattico\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/thead\u003E\r\n\t\u003Ctbody\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EAdulti\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 7\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EBambini a partire da 6 anni\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 5\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EBambini fino a 6 anni\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003Egratuito\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\t\u003Ctr\u003E\r\n\t\t\t\u003Cth\u003EFamiglie\u003C\/th\u003E\r\n\t\t\t\u003Ctd\u003ECHF 15\u003C\/td\u003E\r\n\t\t\u003C\/tr\u003E\r\n\t\u003C\/tbody\u003E\r\n\u003C\/table\u003E\r\n\u003C\/div\u003E\r\n"},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_naturzentrum-thurauen_06.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_naturzentrum-thurauen_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_naturzentrum-thurauen_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_naturzentrum-thurauen_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_naturzentrum-thurauen_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_naturzentrum-thurauen_05.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:00:00-17:00:00","We,Th,Fr,Sa 13:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Flaach","postalCode":"8416","streetAddress":"Steubisallmend 3","telephone":"+41 52 355 15 55","email":"info@naturzentrum-thurauen.ch","url":"https:\/\/www.naturzentrum-thurauen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.578957099999997,"longitude":8.5816946999999999},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"25081","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"}},"name":{"de":"M\u00fclitobel-Sihl-Weg","en":"M\u00fclitobel-Sihl-Weg","fr":"M\u00fclitobel-Sihl-Weg","it":"M\u00fclitobel-Sihl-Weg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese \u00abWasserwanderung\u00bb beginnt am Z\u00fcrichsee, durchquert zwei Tobel und f\u00fchrt an Weihern und einem Badesee vorbei.","en":"This hike could easily be called the \u00abWater walk\u00bb. It starts at Lake Z\u00fcrich, passes through two of the year round water-bearing gorges and takes hikers past three ponds and a bathing lake. ","fr":"Cette excursion commence au bord du lac de Zurich, traverse deux ravines o\u00f9 l\u0027eau coule en toutes saisons et conduit \u00e0 trois \u00e9tangs et un plan d\u0027eau. ","it":"Questa escursione si potrebbe anche chiamare \u00abescursione delle acque\u00bb. Inizia infatti con il grande Lago di Zurigo, percorre due gole attraversate dall\u0027acqua tutto l\u0027anno e porta a tre piccoli laghetti e a un lago balneabile. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Wanderung beginnt in Richterswil. Der Ort besticht mit seinem malerischen und alten Dorfkern mit gut erhaltenen Riegelh\u0026auml;usern. Der Weg f\u0026uuml;hrt vorbei am idyllischen H\u0026uuml;ttnersee, der f\u0026uuml;rs Baden besonders beliebt ist. Begehrt ist auch das kleine Strandbad.\u003Cp\u003EEine ganz andere Welt wartet am Sihluferweg. Schluchtartig bahnt sich die voralpine Sihl seinen Lauf z\u0026uuml;richw\u0026auml;rts, w\u0026auml;hrend die Wandernden einen bequemen Weg bis zur Finsterseebr\u0026uuml;cke ben\u0026uuml;tzen. Das letzte Kleingew\u0026auml;sser dieser Wanderung ist der Teufenbachweiher.\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EDetails\u003C\/h4\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EL\u0026auml;nge: 14 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EWanderzeit: Richterswil\u0026ndash;Sch\u0026ouml;nenberg (ZH): 3 h 50 min, Sch\u0026ouml;nenberg, ZH \u0026ndash; Richterswil: 3 h 30 min\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAnforderung: leicht (Wanderweg)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKondition: mittel\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EH\u0026ouml;henmeter: Richterswil\u0026ndash;Sch\u0026ouml;nenberg (ZH): 600 m, Sch\u0026ouml;nenberg, ZH \u0026ndash; Richterswil: 280 m\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-870\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EMehr Info \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERichterswil impresses with its picturesque and ancient village containing well-preserved half-timbered houses. The H\u0026uuml;ttnersee is an idyllic lake set in the landscape of Mor\u0026auml;nenh\u0026uuml;gell.\u003Cp\u003EA completed different world greets you along the Sihluferweg trail. The pre-Alpine waters of the River Sihl wind towards Z\u0026uuml;rich, swerving past large rocky mounds, creating a gorge-like environment whilst providing hikers with an easy route to the Finsterseebr\u0026uuml;cke bridge. The last small waterway on this hike is Teufenbachweiher, a reservoir.\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EDetails\u003C\/h4\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELength: 14 km (8.5 miles)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EHiking time: Richterswil\u0026ndash;Sch\u0026ouml;nenberg, ZH: 3 h 50 min, Sch\u0026ouml;nenberg, ZH \u0026ndash; Richterswil: 3 h 30 min\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EConditions: easy (hiking trail)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysical requirements: medium\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EHeight difference: Richterswil\u0026ndash;Sch\u0026ouml;nenberg, ZH: 600 m (2,000 ft), Sch\u0026ouml;nenberg, ZH \u0026ndash; Richterswil: 280 m (900 ft)\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/en\/hiking-in-switzerland\/route-870\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EMore Info \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ERichterswil s\u0026eacute;duit par le pittoresque et ancien c\u0026oelig;ur de village aux maisons \u0026agrave; colombages, bien entretenues. Le lac de H\u0026uuml;tten est une perle dans ce paysage compos\u0026eacute; de monticules de moraines. La combe, ench\u0026acirc;ss\u0026eacute;e \u0026agrave; l\u0027int\u0026eacute;rieur, a \u0026eacute;t\u0026eacute; form\u0026eacute;e \u0026agrave; la fin de la derni\u0026egrave;re \u0026egrave;re glaciaire par une langue lat\u0026eacute;rale du glacier de la Linth. Le lac est \u0026eacute;galement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour la baignade ou le farniente, tout comme la petite plage.\u003Cp\u003EPendant cette randonn\u0026eacute;e, on traverse H\u0026uuml;tten, la plus petite commune du district de Horgen. Un tout autre univers vous accueille sur le chemin en bordure de la Sihl. Sous forme de gorge, la rivi\u0026egrave;re pr\u0026eacute;alpine de la Sihl chemine vers Zurich, en \u0026eacute;vitant les gros blocs de roche, les randonneurs empruntant entre-temps un agr\u0026eacute;able sentier jusqu\u0027au lac de Finster. La derni\u0026egrave;re petite \u0026eacute;tendue d\u0027eau de cette promenade est l\u0027\u0026eacute;tang de Teufenbach.\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003ED\u0026eacute;tails\u003C\/h4\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELongueur: 14 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETemps de marche: Richterswil\u0026ndash;Sch\u0026ouml;nenberg, ZH: 3 h 50 min, Sch\u0026ouml;nenberg, ZH \u0026ndash; Richterswil: 3 h 30 min\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EExigences: facile (chemin de randonn\u0026eacute;e)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysiquement: moyen\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ED\u0026eacute;nivellation: Richterswil\u0026ndash;Sch\u0026ouml;nenberg, ZH: 600 m, Sch\u0026ouml;nenberg, ZH \u0026ndash; Richterswil: 280 m\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/fr\/suisse-a-pied\/itineraire-870\u0022\u003EPlus d\u0027info et carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ERichterswil affascina con il suo antico e pittoresco centro e con le sue case a graticcio perfettamente conservate. Il lago H\u0026uuml;ttnersee \u0026egrave; un veduta idilliaca nel paesaggio delle colline morene. La conca nella quale \u0026egrave; incastonato si \u0026egrave; formata alla fine dell\u0027ultima era glaciale dalla lingua laterale del ghiacciaio Linthgletscher. Il lago \u0026egrave; molto popolare anche per fare il bagno o per soggiorni di altro genere. Molto apprezzato \u0026egrave; anche il piccolo stabilimento balneare.\u003Cp\u003EDurante questa escursione attraversate H\u0026uuml;tten, il pi\u0026ugrave; piccolo comune della zona di Horgen. La Sihluferweg vi accoglie in un altro mondo. Il corso d\u0027acqua prealpino Sihl, si fa strada come una gola, scansando grandi blocchi di rocce di conglomerato miocenico, e prosegue il suo corso verso Zurigo, mentre gli escursionisti percorrono una comoda via fino al ponte Finsterseebr\u0026uuml;cke. L\u0027ultimo piccolo corso d\u0027acqua che si incontra lungo questo percorso \u0026egrave; il Teufenbachweiher.\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EDettagli\u003C\/h4\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELunghezza: 14 km (8.5 miles)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETempo di marcia: Richterswil\u0026ndash;Sch\u0026ouml;nenberg, ZH: 3 h 50 min, Sch\u0026ouml;nenberg, ZH \u0026ndash; Richterswil: 3 h 30 min\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ERequisiti: facile (sentiero escursionistico)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EForma fisica: medio\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDislivello: Richterswil\u0026ndash;Sch\u0026ouml;nenberg, ZH: 600 m, Sch\u0026ouml;nenberg, ZH \u0026ndash; Richterswil: 280 m\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/it\/svizzera-a-piedi\/percorso-870\u0022\u003EUlteriori informazioni e mappa\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"M\u00fclitobel-Sihl-Weg","en":"M\u00fclitobel-Sihl-Weg","fr":"M\u00fclitobel-Sihl-Weg","it":"M\u00fclitobel-Sihl-Weg"},"textTeaser":{"de":"Die Wasserwanderung beginnt am Z\u00fcrichsee, durchquert Tobel und f\u00fchrt an Weihern und einem See vorbei.","en":"The \u201cWater walk\u201d starts at Lake Zurich, passes through gorges, past ponds and a bathing lake.","fr":"On pourrait \u00e9galement pr\u00e9senter cette excursion sous l\u0027intitul\u00e9 d\u2019une \u00ab randonn\u00e9e au fil de l\u2018eau \u00bb.","it":"Questa escursione si potrebbe anche chiamare \u0022Escursione delle acque\u0022."},"detailedInformation":{"de":["L\u00e4nge: 14 km","Anforderung: leicht","Kondition: mittel"],"en":["Length: 14 km (8.5 miles)","Conditions: easy","Physical requirements: medium"],"fr":["Longueur: 14 km","Exigences: facile","Physiquement: moyen"],"it":["Lunghezza: 14 km (8.5 miles)","Requisiti: facile","Forma fisica: medio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"436876045","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_huettnersee_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Richterswil","postalCode":"8805","streetAddress":"Richterswil, Bahnhof","telephone":"+41 31 313 02 70","email":"info@schweizmobil.ch","url":"https:\/\/www.wanderland.ch\/de\/routen\/route-0870.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.208205,"longitude":8.7073590000000003},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"24837","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"}},"name":{"de":"Pfannenstiel Weg \u2013 Von Forch nach Meilen","en":"Hiking from Forch to Meilen \u2013 Trail Pfannenstiel","fr":"Promenade de Forch \u00e0 Meilen \u2013 Pfannenstiel Weg","it":"Camminata da Forch a Meilen \u2013 Pfannenstiel Weg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese einmalige Wanderung \u00fcber den Pfannenstielr\u00fccken bietet sch\u00f6nste Aussichten auf den Z\u00fcrichsee.\r\n","en":"The fantastic hike across the Pfannenstiel ridge offers the best views of Lake Zurich. ","fr":"Cette promenade unique via l\u0027ar\u00eate du Pfannenstiel offre les meilleures vues sur le lac de Zurich. ","it":"Lo straordinario percorso lungo il dorso del Pfannenstiel offre le migliori vedute sul lago di Zurigo. "},"description":{"de":"\u003Ch3\u003EBeschreibung Route\u003Cp\u003EVon der Station Forch steigt man zum Waldrand. Hier \u0026ouml;ffnet sich ein weiter Blick \u0026uuml;ber den Greifensee ins Z\u0026uuml;rcher Oberland. Auf bequemen Waldstrassen steigt man ab Richtung Toggwil. Beim Waldausgang oberhalb des Weilers wird die Sicht auf den Z\u0026uuml;richsee frei. In Toggwil beginnt der abwechslungsreiche Weg durchs Meilemer Tobel. Er schl\u0026auml;ngelt sich an vielen Findlingen vorbei und erreicht nach einem grossen Wasserfall am linken Tobelrand die Ruine der Burg Friedberg.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EBesonders empfehlenswert\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDer Besuch auf dem rund 35 Meter hohen Aussichtsturm kurz vor dem Restaurant Hochwacht. Die Aussichtsplattform des Turms befindet sich in 33 Metern H\u0026ouml;he und bietet einen herrlichen Rundblick bis zum Z\u0026uuml;richsee und in die Schweizer Alpen.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EVerpflegungsm\u0026ouml;glichkeiten am Weg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EBei der Station Forch angekommen, finden Hungrige in 15 Gehminuten in entgegengesetzter Richtung der Route das Hotel Restaurant Wassberg, einen h\u0026uuml;bschen Landgasthof. Der Umweg lohnt sich. Andernfalls gibt es am Ende der Tour in Meilen viele Einkehrm\u0026ouml;glichkeiten, etwa die beiden Gasth\u0026ouml;fe L\u0026ouml;wen und Hirschen am See.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/1387581038\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/wandern\u0022\u003EZur\u0026uuml;ck zur \u0026Uuml;bersicht\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","en":"\u003Ch3\u003ERoute Description\u003Cp\u003EThe route leads from the station forch to the forest. Here a panoramic view opens op over the Greifensee into the Zurich Oberland.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIf you want to enjoy the 360 degree view above the treetops, climb up the 30-m (100 ft) high lookout tower. The roads to Toggwil climb very gradually through the woods. When you leave the woods, you\u0027ll be rewarded with an open view of Lake Zurich, and from Toggwil the path through the Meilen Tobel is very varied.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIt snakes by many boulders and takes you to the ruins of the Friedberg fortress on the left, after passing a large waterfall.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EParticularly Recommended\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EA visit to the approx. 35m (115ft) high look-out tower just before the Restaurant Hochwacht. The viewing platform of the tower is 33m (108ft) high and offers a magnificent panorama of Lake Zurich and as far as the Swiss Alps.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ECatering Facilities En Route\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EOnce at Forch train station, those who have worked up an appetite will find the Hotel Restaurant Wassberg, a pretty country inn, after a 15 minute walk in the opposite direction. The detour is well worthwhile. Otherwise, at the end of the tour in Meilen there are many eateries, such as the L\u0026ouml;wen and Hirschen am See.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/1387581038\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/hiking\u0022\u003EBack to Overview\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","fr":"\u003Ch3\u003EDescription de la route\u003Cp\u003EDepuis la station de Forch, grimpez jusqu\u0027\u0026agrave; l\u0027or\u0026eacute;e du bois. De l\u0026agrave;, s\u0027offre \u0026agrave; vous une vaste vue sur le Greifensee dans le haut-pays zurichois.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi vous souhaitez profiter d\u0027un panorama sur toutes les cimes des arbres, grimpez en haut du belv\u0026eacute;d\u0026egrave;re et ses 30 m. Sur d\u0027agr\u0026eacute;ables rues foresti\u0026egrave;res, montez en direction de Toggwil. En sortie de for\u0026ecirc;t au-dessus du hameau, une vue sur le lac de Zurich se d\u0026eacute;gage. A Toggwil commence l\u0027itin\u0026eacute;raire vari\u0026eacute; via le Meilemer Tobel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl serpente \u0026agrave; travers de nombreux blocs erratiques et parvient apr\u0026egrave;s une grande cascade \u0026agrave; l\u0027extr\u0026eacute;mit\u0026eacute; gauche aux ruines du ch\u0026acirc;teau de Friedberg. Sur le delta du Tobelbach se trouve l\u0027ancien centre de Meilen avec une \u0026eacute;glise digne d\u0027int\u0026eacute;r\u0026ecirc;t.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EParticuli\u0026egrave;rement recommand\u0026eacute;\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELa visite du belv\u0026eacute;d\u0026egrave;re de 35 m\u0026egrave;tres peu avant le restaurant Hochwacht. La plateforme panoramique du belv\u0026eacute;d\u0026egrave;re culmine \u0026agrave; 33 m\u0026egrave;tres et offre un superbe panorama jusqu\u0026rsquo;au lac de Zurich et aux Alpes suisses.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EPossibilit\u0026eacute;s de restauration en chemin\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EUne fois arriv\u0026eacute;s \u0026agrave; la gare de Forch, ceux qui sont affam\u0026eacute;s trouveront \u0026agrave; 15 minutes \u0026agrave; pied dans le sens inverse de la route une jolie auberge de campagne, l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel-restaurant Wassberg. Le d\u0026eacute;tour en vaut la peine. Sinon il existe de nombreuses possibilit\u0026eacute;s de se restaurer en fin d\u0026rsquo;excursion \u0026agrave; Meilen, avec par ex. les deux auberges L\u0026ouml;wen et Hirschen am See.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/1387581038\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/promenades\u0022\u003ERetour \u0026agrave; l\u0026rsquo;aper\u0026ccedil;u\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","it":"\u003Ch3\u003EDescrizione del sentiero\u003Cp\u003EDalla stazione di Forch si sale lungo il margine del bosco. Qui si ha una veduta pi\u0026ugrave; ampia del Greifensee nell\u0027Oberland di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi desidera godersi una veduta a 360 gradi sopra le cime di tutti gli alberi pu\u0026ograve; salire sulla torre panoramica alta 30 metri. Percorrendo i comodi sentieri nel bosco si prosegue in direzione Toggwil. All\u0027uscita del bosco, sopra il borgo, la vista spazia libera sul lago di Zurigo. A Toggwil inizia il bel percorso variegato attraverso la gola Meilemer Tobel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa strada procede tortuosa per numerosi massi erratici e dopo una grande cascata si raggiungono le rovine della rocca di Friedberg, sulla sinistra della gola. Sul delta del Tobelbaches si trova il vecchio centro di Meilen la cui chiesa vale la pena di essere vista.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EDa non perdere\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EUna visita alla torre panoramica alta 35 metri poco prima del ristorante Hochwacht. La piattaforma panoramica della torre si trova a 33 metri di altezza e regala una vista circolare incantevole fino al Lago di Zurigo e alle Alpi svizzere.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ERistorazione lungo il tragitto\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EArrivati alla stazione di Forch, con 15 minuti di camminata in direzione opposta rispetto al sentiero si pu\u0026ograve; raggiungere il ristorante Wassberg, una graziosa trattoria. Una deviazione che viene ripagata appieno. Altrimenti, alla fine del sentiero, a Meilen, ci sono diverse possibilit\u0026agrave; per rifocillarsi, come i ristoranti L\u0026ouml;wen e Hirschen am See.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/1387581038\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/camminate\u0022\u003EAlla panoramica\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Pfannenstiel Weg","en":"Trail Pfannenstiel","fr":"Pfannenstiel Weg","it":"Pfannenstiel Weg"},"textTeaser":{"de":"Diese einmalige Wanderung \u00fcber den Pfannenstielr\u00fccken bietet sch\u00f6nste Aussichten auf den Z\u00fcrichsee.","en":"The fantastic hike across the Pfannenstiel ridge offers the best views of Lake Zurich. ","fr":"Cette promenade unique via l\u0027ar\u00eate du Pfannenstiel offre les meilleures vues sur le lac de Zurich. ","it":"Lo straordinario percorso lungo il dorso del Pfannenstiel offre le migliori vedute sul lago di Zurigo. "},"detailedInformation":{"de":["Anreise ab HB: 24 Min.","Startpunkt: Z\u00fcrich, Forch","Zielort: Z\u00fcrich, Meilen","L\u00e4nge: 10.6 km ","Dauer: 3 Std.","H\u00f6henmeter: 150 m","Schwierigkeit: leicht","Kondition: leicht"],"en":["Travel time from Zurich Main Station: 24 min.","Start: Zurich, Forch","Finish: Zurich, Meilen","Length: 10.6km (6.6 miles)","Duration: 3 hours","Difference in elevation: 150m (500ft)","Level of difficulty: easy","Physical fitness: easy"],"fr":["Depuis la gare : 24 min.","D\u00e9part : Zurich, Forch","Arriv\u00e9e : Zurich, Meilen","Distance : 10.6 km ","Dur\u00e9e : 3 heures","D\u00e9nivel\u00e9 : 150 m","Difficult\u00e9 : facile","Condition physique : normale"],"it":["Arrivo dalla Stazione Centrale: 24 min.","Punto di partenza: Zurigo, Forch","Destinazione: Zurigo, Meilen","Lunghezza: 10.6 km ","Durata: 3 ore","Dislivello: 150 m","Difficolt\u00e0: facile","Condizione fisica: bassa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_wandern_pfannenstiel_2.jpg","caption":{"de":"Pfannenstiel Weg","en":"Pfannenstiel Weg","fr":"Pfannenstiel Weg","it":"Pfannenstiel Weg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_pfannenstiel_1280x960_16716.jpg","caption":{"de":"Pfannenstiel Weg","en":"Pfannenstiel Weg","fr":"Pfannenstiel Weg","it":"Pfannenstiel Weg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_wandern_pfannenstiel_1.jpg","caption":{"de":"Pfannenstiel Weg","en":"Pfannenstiel Weg","fr":"Pfannenstiel Weg","it":"Pfannenstiel Weg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_pfannenstiel_1280x960_16717_0.jpg","caption":{"de":"Pfannenstiel Weg","en":"Pfannenstiel Weg","fr":"Pfannenstiel Weg","it":"Pfannenstiel Weg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_wandern_pfannenstiel_3.jpg","caption":{"de":"Pfannenstiel Weg","en":"Pfannenstiel Weg","fr":"Pfannenstiel Weg","it":"Pfannenstiel Weg"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Forch","postalCode":"8127","streetAddress":"Forch Bahnhof","telephone":"+41 31 313 02 70","email":"info@schweizmobil.ch","url":"https:\/\/www.alltrails.com\/de\/route\/switzerland\/zurich\/pfannenstiel-weg"},"geoCoordinates":{"latitude":47.325510000000001,"longitude":8.6482100000000006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"24835","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Vantage Points":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"}},"name":{"de":"Von Winterthur nach Rapperswil wandern \u2013 Z\u00fcri Oberland-H\u00f6henweg","en":"Hiking from Winterthur to Rapperswil \u2013 Z\u00fcri Oberland-H\u00f6henweg","fr":"Sentier d\u0027altitude de Winterthur \u00e0 Rapperswil \u2013 Z\u00fcri Oberland-H\u00f6henweg","it":"Sentiero da Winterthur a Rapperswil \u2013 Z\u00fcri Oberland-H\u00f6henweg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Wanderung f\u00fchrt von Winterthur durch ein wundersch\u00f6nes Wandergebiet mit wilden T\u00e4lern, Seen und aussichtsreichen K\u00e4mmen.\r\n","en":"The trail leads from Winterthur through a beautiful pre-Alpine hiking area with rugged valleys, lakes and ridges with wonderful views.","fr":"De Winterthour, par une r\u00e9gion de randonn\u00e9e pr\u00e9alpine magnifique avec vall\u00e9es et lacs sauvages, cr\u00eates \u00e0 la vue magnifique et le point culminant du canton de Zurich, le Schnebelhorn, jusqu\u2019au haut lac, vers Rapperswil et sa jolie vieille ville. ","it":"Da Winterthur si attraversa una bellissima regione escursionistica prealpina, con valli selvagge, laghi e creste panoramiche, coronata dal Schnebelhorn, la cima pi\u00f9 alta del canton Zurigo, fino all\u0027Obersee e al bel nucleo storico di Rapperswil."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Z\u0026uuml;rcher-Oberland-H\u0026ouml;henweg ist ein Streifzug durch stark bewaldete, oft geheimnisvoll anmutende T\u0026auml;ler und H\u0026ouml;hen. Einmal verl\u0026auml;uft er ganz unten neben sprudelndem Wasser, sp\u0026auml;ter fast ohne Ausnahme auf aussichtsreichen Gipfelgraten. Auf der Grenze zwischen dem Kanton Z\u0026uuml;rich und dem Toggenburg f\u0026uuml;hrt die Route durch eines der sch\u0026ouml;nsten voralpinen Wandergebiete der Schweiz.\u003Ch3\u003EDetails\u003C\/h3\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EEtappen: 4 (\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-1\u0022\u003EWinterthur\u0026ndash;Girenbad\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-2\u0022\u003EGirenbad\u0026ndash;Hulftegg\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-3\u0022\u003EHulftegg\u0026ndash;Chr\u0026uuml;zegg\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-4\u0022\u003EChr\u0026uuml;zegg\u0026ndash;Rapperswil\u003C\/a\u003E)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EL\u0026auml;nge insgesamt: 76 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAnforderung: leicht (Wanderweg)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKondition: mittel\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EH\u0026ouml;henmeter: Winterthur\u0026ndash;Rapperswil: 3000 m, Rapperswil\u0026ndash;Winterthur: 3000 m\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EWegweisung: Wanderweg Nr. 69\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\u0022\u003EMehr Info \u0026amp; Karte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Z\u0026uuml;ri-Oberland-H\u0026ouml;henweg is a hike through this densely forested, often seemingly mysterious, sprawling valley system. Sometimes the trail leads down next to the babbling waters, later almost without exception along summit ridges with fabulous views. At the boundary between Canton Zurich and Toggenburg, the route leads through one of Switzerland\u0026rsquo;s loveliest pre-Alpine hiking areas.\u003Ch3\u003EDetails\u003C\/h3\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EStages: 4 (\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-1\u0022\u003EWinterthur\u0026ndash;Girenbad\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-2\u0022\u003EGirenbad\u0026ndash;Hulftegg\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-3\u0022\u003EHulftegg\u0026ndash;Chr\u0026uuml;zegg\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-4\u0022\u003EChr\u0026uuml;zegg\u0026ndash;Rapperswil\u003C\/a\u003E)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETotal length: 76 km (47 miles)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EConditions: easy (hiking trail)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysical requirements: medium\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EHeight difference: Winterthur\u0026ndash;Rapperswil: 3000 m, Rapperswil\u0026ndash;Winterthur: 3000 m\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ESignalisation: Hiking trail No. 69\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/en\/hiking-in-switzerland\/route-69\u0022\u003EMore Info \u0026amp; Map\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe sentier d\u0026rsquo;altitude \u0026laquo;Z\u0026uuml;ri-Oberland-H\u0026ouml;henweg\u0026raquo; traverse ce syst\u0026egrave;me tortueux de vall\u0026eacute;es bois\u0026eacute;es et souvent myst\u0026eacute;rieuses. Un tron\u0026ccedil;on suit les eaux bouillonnantes de la vall\u0026eacute;e tandis que le reste du trajet emprunte presque toujours les ar\u0026ecirc;tes des sommets \u0026agrave; la vue magnifique. \u0026Agrave; la fronti\u0026egrave;re entre le canton de Zurich et le Toggenbourg, la route traverse l\u0026rsquo;une des plus belles r\u0026eacute;gions de randonn\u0026eacute;e pr\u0026eacute;alpine de Suisse. Une particularit\u0026eacute;: ces fiers h\u0026ecirc;tres qui s\u0026rsquo;alignent sur les ar\u0026ecirc;tes autour du Schnebelhorn, la plus haute montagne zurichoise.\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDetails\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EEtapes: 4 (\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-1\u0022\u003EWinterthur\u0026ndash;Girenbad\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-2\u0022\u003EGirenbad\u0026ndash;Hulftegg\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-3\u0022\u003EHulftegg\u0026ndash;Chr\u0026uuml;zegg\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-4\u0022\u003EChr\u0026uuml;zegg\u0026ndash;Rapperswil\u003C\/a\u003E)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELongueur: 76 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EExigences: facile (chemin de randonn\u0026eacute;e)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EPhysiquement: moyen\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ED\u0026eacute;nivellation: Winterthur\u0026ndash;Rapperswil: 3000 m, Rapperswil\u0026ndash;Winterthur: 3000 m\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ESignalisation de direction: chemin de randonn\u0026eacute;e no. 69\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/fr\/suisse-a-pied\/itineraire-69\u0022\u003EPlus d\u0027info \u0026amp; carte\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0027itinerario Z\u0026uuml;ri-Oberland-H\u0026ouml;henweg offre una veduta d\u0027insieme su questi sistemi vallivi tortuosi, ricchi di boschi e dall\u0027aspetto misterioso. Per un po\u0027 si snoda gi\u0026ugrave; in basso, accanto alle acque spumeggianti, pi\u0026ugrave; tardi quasi ininterrottamente su crinali panoramici. Sul confine tra il cantone di Zurigo e il Toggenburgo, l\u0027itinerario attraversa una delle pi\u0026ugrave; affascinanti regioni escursionistiche prealpine della Svizzera.\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDettagli\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ETappe: 4 (\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-1\u0022\u003EWinterthur\u0026ndash;Girenbad\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-2\u0022\u003EGirenbad\u0026ndash;Hulftegg\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-3\u0022\u003EHulftegg\u0026ndash;Chr\u0026uuml;zegg\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.schweizmobil.ch\/de\/wanderland\/route-69\/etappe-4\u0022\u003EChr\u0026uuml;zegg\u0026ndash;Rapperswil\u003C\/a\u003E)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELunghezza: 76 km\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ERequisiti: facile (sentiero escursionistico)\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EForma fisica: medio\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDislivello: Winterthur\u0026ndash;Rapperswil: 3000 m, Rapperswil\u0026ndash;Winterthur: 3000 m\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ESegnaletica: sentiero escursionistico no. 69\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/schweizmobil.ch\/it\/svizzera-a-piedi\/percorso-69\u0022\u003EUlteriori informazioni e mappa\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026copy; SchweizMobil\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Z\u00fcri Oberland-H\u00f6henweg","en":"Z\u00fcri Oberland-H\u00f6henweg","fr":"Z\u00fcri Oberland-H\u00f6henweg","it":"Z\u00fcri Oberland-H\u00f6henweg"},"textTeaser":{"de":"Wundersch\u00f6ne voralpine Landschaften: in vier Etappen von Winterthur nach Rapperswil wandern.","en":"Hiking trail from Winterthur to Rapperswil in four stages through wonderful pre-alpine landscapes.","fr":"Sentier d\u0027altitude de Winterthur \u00e0 Rapperswil en quatre \u00e9tapes par une r\u00e9gion de randonn\u00e9e pr\u00e9alpine magnifique.","it":"Itinerario da Winterthur a Rapperswil in 4 tappe attraverso una bellissima regione escursionistica prealpina."},"detailedInformation":{"de":["Etappen: 4","L\u00e4nge insgesamt: 76 km","Anforderung: leicht","Kondition: mittel"],"en":["Stages: 4","Total length: 76 km (47 miles)","Conditions: easy","Physical requirements: medium"],"fr":["Etapes: 4","Longueur: 76 km","Exigences: facile","Physiquement: moyen"],"it":["Tappe: 4","Lunghezza: 76 km","Requisiti: facile","Forma fisica: medio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1286602751","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_wandern_schindelberg_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen\u0026nbsp;to\u0026nbsp;the\u0026nbsp;public\u0026nbsp;all\u0026nbsp;day\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert\u0026nbsp;au\u0026nbsp;public\u0026nbsp;toute\u0026nbsp;la\u0026nbsp;journ\u0026eacute;e\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto\u0026nbsp;al\u0026nbsp;pubblico\u0026nbsp;con\u0026nbsp;orario\u0026nbsp;continuato\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8400","streetAddress":"Winterthur Bahnhof ","telephone":"+41 31 313 02 70","email":"info@schweizmobil.ch","url":"https:\/\/www.wanderland.ch\/de\/routen\/route-069.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.500256999999998,"longitude":8.7240459999999995},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"17007","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Summer Tobogganing":{"swissId":"sui_010518"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Goldingertal","en":"The Goldinger Valley","fr":"Vall\u00e9e de Goldingen","it":"Goldingertal"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Freizeitparadies Goldingertal ist nur eine knappe Stunde von Z\u00fcrich entfernt und bietet Sportbegeisterten und Naturfreund:innen unz\u00e4hlige Erlebnisse.","en":"The leisure paradise of the Goldinger valley is just an hour\u2019s journey from Zurich, and offers a host of experiences for sport enthusiasts and nature lovers.","fr":"La vall\u00e9e de Goldingen, situ\u00e9e \u00e0 une petite heure de Zurich, est un v\u00e9ritable paradis de loisirs pour les amateurs de sport et de nature.","it":"La Goldingertal, paradiso per il tempo libero, si trova a circa un\u2019ora da Zurigo e offre innumerevoli avventure agli appassionati di sport e natura."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Goldingertal hat viel zu bieten: Im Atzm\u0026auml;nnig bereiten eine Rodelbahn und ein Seilpark pures Vergn\u0026uuml;gen f\u0026uuml;r Gross und Klein. Unz\u0026auml;hlige Wanderwege, Velorouten sowie die e-Bike-Herzroute f\u0026uuml;hren durch das malerische Goldingertal. Unterwegs warten zahlreiche gem\u0026uuml;tliche Restaurants und Bergbeizli und belohnen alle sportlichen Wanderer und Biker mit grandioser Aussicht und regionalen K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003Cp\u003EDer kulinarische Genuss l\u0026auml;sst sich auch mit nach Hause nehmen: K\u0026auml;sereien mit lokalen K\u0026auml;sespezialit\u0026auml;ten und diverse Hofl\u0026auml;den bieten eine breite Auswahl an regionalen Produkten. (gr\u0026ouml;sstenteils mit Selbstbedienung 7 Tage offen).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Goldinger valley has plenty to offer. In the Atzm\u0026auml;nnig area, a summer toboggan run and adventure rope park guarantees unlimited fun for visitors of all ages. Countless hiking paths and bike trails, as well as the E-Bike Heart Route, lead through this picturesque valley. Along the way, numerous cozy mountain restaurants are waiting to treat hikers and bikers to tasty regional specialties accompanied by magnificent views.\u003Cp\u003EIncidentally, you can also take some of the culinary delights home with you: there are a number of cheese dairies selling local cheese specialties and farm shops offering a wide selection of regional produce (mostly with self-service, open every day of the week).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa vall\u0026eacute;e de Goldingen a beaucoup \u0026agrave; offrir\u0026nbsp;: sur la piste de luge sur rails et au parc aventure d\u0026rsquo;Atzm\u0026auml;nnig, petits et grands peuvent s\u0026rsquo;en donner \u0026agrave; c\u0026oelig;ur joie. Admirez la vall\u0026eacute;e pittoresque de Goldingen en vous promenant sur un des innombrables chemins de randonn\u0026eacute;es ou itin\u0026eacute;raires cyclables ou encore sur la route du c\u0026oelig;ur pour v\u0026eacute;los \u0026eacute;lectriques. Au cours de la travers\u0026eacute;e, de nombreux restaurants conviviaux et de petites auberges de montagne vous attendent pour r\u0026eacute;compenser vos efforts sportifs avec une vue magnifique et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s r\u0026eacute;gionales.\u003Cp\u003ELes d\u0026eacute;lices culinaires sont aussi \u0026agrave; emporter\u0026nbsp;: des fromageries proposent des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s locales et divers magasins de ferme un large choix de produits du terroir. (La majorit\u0026eacute; des magasins proposent leurs marchandises en libre-service 7 jours sur 7).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Goldingertal ha molto da offrire: ad Atzm\u0026auml;nnig, una pista per slittini e un parco avventura regalano puro divertimento a grandi e piccini. Innumerevoli sentieri escursionistici, piste ciclabili e il Sentiero del Cuore, un itinerario per e-bike, ti accompagnano attraverso la pittoresca Goldingertal. Il percorso \u0026egrave; tempestato di accoglienti ristoranti e malghe, che premiano escursionisti e ciclisti con una vista grandiosa e prelibatezze regionali.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELe delizie culinarie possono essere portate anche a casa: caseifici con formaggi locali e diversi negozietti offrono un\u0026rsquo;ampia selezione di prodotti regionali (per lo pi\u0026ugrave; aperti 7 giorni su 7 in modalit\u0026agrave; self-service).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Goldingertal","en":"Goldinger Valley","fr":"Vall\u00e9e de Goldingen","it":"Goldingertal"},"textTeaser":{"de":"Ein Ausflug ins Goldingertal im Z\u00fcrcher Oberland lohnt sich f\u00fcr Sportler:innen, Naturfreund:innen und Geniesser:innen.","en":"An excursion to the Goldinger valley in the Zurich Oberland region is well worthwhile for sports enthusiasts, nature lovers and bon vivants.","fr":"Une excursion dans la vall\u00e9e de Goldingen pour les amateurs de sport, de nature et de bonne ch\u00e8re.","it":"Un\u2019escursione nella Goldingertal \u00e8 ideale per sportivi, amanti della natura e buongustai."},"detailedInformation":{"de":["Naherholungsgebiet","Wandern und biken","Nahe Z\u00fcrich und Z\u00fcrichsee"],"en":["Nearby recreation area","Hiking and biking","Close to Zurich and Lake Zurich"],"fr":["Zone r\u00e9cr\u00e9ative","Randonn\u00e9es et cyclisme","Pr\u00e8s de Zurich et du lac de Zurich"],"it":["Area ricreativa","Hiking e biking","Vicino a Zurigo e al suo lago"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_goldingertal_01.jpg","caption":{"de":"Goldingertal","en":"The Goldinger Valley","fr":"Vall\u00e9e de Goldingen","it":"La Goldingertal"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldingen","postalCode":"8638","streetAddress":"Atzm\u00e4nnigstrasse","telephone":null,"email":"info@goldingertal.ch","url":"https:\/\/www.goldingertal.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.262131943821998,"longitude":8.9670109302363006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"16904","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Tobogganing":{"swissId":"sui_011010"},"Snowshoe Trekking":{"swissId":"sui_011011"},"Cross-Country Skiing":{"swissId":"sui_011007"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Zugerberg","en":"Zugerberg","fr":"Zugerberg, montagne de Zoug","it":"Zugerberg, la montagna di Zugo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Zugerberg ist das ganze Jahr \u00fcber ein ideales Ausflugsziel f\u00fcr Naturfreund:innen und Sportbegeisterte.","en":"The Zugerberg mountain is an ideal excursion destination for nature lovers and sports enthusiasts all year round.","fr":"Pendant toute l\u2019ann\u00e9e, le Zugerberg attire autant les amateurs de nature que les fans de sport.","it":"Lo Zugerberg rappresenta tutto l\u2019anno una meta escursionistica ideale per gli amanti della natura e dello sport."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin Ausflug auf den Zugerberg lohnt zu jeder Jahreszeit. Wanderfreund:innen haben eine grosse Auswahl an Routen und egal ob man 1 \u0026frac12; oder 5 Stunden laufen m\u0026ouml;chte, immer wird man mit einem herrlichen Panorama belohnt. Einige Strecken sind mit dem Kinderwagen begehbar und ein Abenteuerspielplatz sowie Rastpl\u0026auml;tze und Restaurants sorgen f\u0026uuml;r einen gelungenen Ausflug mit der ganzen Familie.\u003Cp\u003ESobald der Zugerberg im Winter mit Schnee bedeckt ist, kommen Langl\u0026auml;ufer:innen, Schlittenfahrer:innen und Schneeschuhwander:innen auf ihre Kosten. F\u0026uuml;r beginnende Skifahrer:innen gibt es einen \u0026Uuml;bungshang mit einem Schlepplift sowie einem Kinderlift.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZug erreicht man vom Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich in nur 20 Minuten mit der Bahn. Vom Bahnhof\u0026nbsp; Zug f\u0026auml;hrt ein Bus direkt zur Sch\u0026ouml;negg, der Talstation der Zugerberg Bahn.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAn excursion to the Zugerberg mountain is worthwhile whatever the season. Hikers can choose from a large number of trails, and no matter whether they opt for a 1\u0026frac12;-hour or a 5-hour route, they will invariably be rewarded with breath-taking panoramic views. Some paths are suitable for baby strollers, and an adventure playground, rest areas and various restaurants guarantee an enjoyable day out for all the family.\u003Cp\u003EIn winter, as soon as the Zugerberg is covered with snow, cross-country skiers, toboggan fans and snowshoe trekkers are in their element. For beginner skiers, there is a nursery slope with a drag lift, as well as a children\u0026rsquo;s ski lift.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZug can be easily reached by train from Zurich Main Station in just 20 minutes. From Zug station, buses operate directly to Sch\u0026ouml;negg, the bottom station of the Zugerberg funicular railway.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUne excursion au Zugerberg vaut la peine en toute saison. Les randonneurs y trouvent un large choix de sentiers, et quelle que soit la dur\u0026eacute;e de la promenade (entre 1h30 et 5h), les efforts sont r\u0026eacute;compens\u0026eacute;s par des vues spectaculaires. Quelques chemins sont accessibles en poussette, et les terrains de jeux, les aires de repos ainsi que les restaurants font du Zugerberg une destination id\u0026eacute;ale pour une excursion avec toute la famille.\u003Cp\u003EEn hiver, le Zugerberg, d\u0026egrave;s qu\u0027il est couvert de neige, attire skieurs de fond, fans de luge et marcheurs chauss\u0026eacute;s de raquettes. Pour les skieurs d\u0026eacute;butants, une pente d\u0026rsquo;entra\u0026icirc;nement avec t\u0026eacute;l\u0026eacute;ski et mini-t\u0026eacute;l\u0026eacute;ski pour enfants invite aux premiers essais.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe train vous conduit de Zurich \u0026agrave; Zoug en 20mn puis un bus vous am\u0026egrave;ne de la gare de Zoug \u0026agrave; la station aval de Sch\u0026ouml;negg, d\u0026eacute;part du funiculaire Zugerberg Bahn.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;escursione sullo Zugerberg \u0026egrave; un\u0026rsquo;ottima idea in ogni stagione. Gli appassionati di trekking hanno a disposizione un\u0026rsquo;ampia scelta di sentieri. Che si cammini 1 ora e mezzo o 5 ore, la ricompensa \u0026egrave; sempre un panorama incantevole. Alcune tratte possono essere percorse con il passeggino, mentre parco giochi, piazzole di sosta e ristoranti garantiscono una gita ben riuscita con tutta la famiglia.\u003Cp\u003ENon appena viene ricoperto di neve in inverno, lo Zugerberg diventa una meta molto amata anche da chi pratica sci di fondo, sfreccia con lo slittino e cammina con le racchette da neve. Per gli sciatori alle prime armi, c\u0026rsquo;\u0026egrave; un pendio dove fare pratica, con tanto di skilift per adulti e per bambini.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZugo \u0026egrave; raggiungibile dalla Stazione Centrale di Zurigo in soli 20 minuti di treno. Dalla stazione di Zugo si prende il bus che arriva direttamente a Sch\u0026ouml;negg, la stazione a valle della Zugerberg Bahn.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zugerberg","en":"Zugerberg","fr":"Zugerberg, montagne de Zoug","it":"Zugerberg"},"textTeaser":{"de":"Der Zugerberg ist das ganze Jahr \u00fcber ein ideales Ausflugsziel f\u00fcr Naturfreunde und Sportbegeisterte.","en":"The Zugerberg mountain is an ideal excursion destination for nature lovers and sports enthusiasts all year round.","fr":"Pendant toute l\u2019ann\u00e9e, le Zugerberg attire autant les amateurs de nature que les fans de sport.","it":"Lo Zugerberg rappresenta tutto l\u2019anno una meta escursionistica ideale per gli amanti della natura e dello sport."},"detailedInformation":{"de":["Ausflugsziel nahe Z\u00fcrich","Wunderbare Rundumsicht","Wandern, Mountain Biken und mehr"],"en":["Excursion destination near Zurich","Wonderful panoramic views","Hiking, mountain biking, and more"],"fr":["Destination proche de Zurich","Superbe panorama","Randonn\u00e9e, VTT et bien plus encore"],"it":["Meta escursionistica vicino a Zurigo","Splendida vista circolare","Trekking, mountain bike e altro"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"559702224","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kr_zugerberg_1033_1920x1080.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kr_zugerberg_0127_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kr_zugerberg_0245_1280x960.jpg","caption":{"de":"","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_loipen_zugerberg_1280x900_13439.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_langlauf_zugerberg_1280x960_203140_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Langlauf Zugerberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zugerberg_tobogganing.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-03-23T17:49","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Zug","postalCode":"6304","streetAddress":"An der Aa 6","telephone":"+41 41 711 53 76","email":"info@zbb.ch","url":"https:\/\/www.zbb.ch\/en\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.151333000000001,"longitude":8.5212389999999996},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"5328","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Vantage Points":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"}},"name":{"de":"\u00abCh\u00e4nzeli\u00bb-Tour","en":"\u0022Ch\u00e4nzeli\u0022 Tour","fr":"\u00ab Ch\u00e4nzeli \u00bb -Tour","it":"\u0022Ch\u00e4nzeli\u0022-Tour"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die historisch begr\u00fcndete \u00abCh\u00e4nzeli\u00bb-Tour ist eine 9km lange Panorama-Stadtwanderung rund um Baden.\r\n\r\n","en":"The historically based \u0022Ch\u00e4nzeli\u0022 Tour is a 6-mile long panoromic city hike around Baden.\r\n","fr":"La randonn\u00e9e historique de 9km vous m\u00e8ne tout autour de Baden et offre des vues panoramiques sur la ville. \r\n\r\n","it":"Il \u0022Ch\u00e4nzeli\u0022-Tour a sfondo storico \u00e8 una visita guidata panoramica di 9 km della citt\u00e0 di Baden.\r\n\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie rund dreist\u0026uuml;ndige Tour verbindet ein vielf\u0026auml;ltiges und aussichtsreiches Wandererlebnis in der Stadt und der Natur mit interessanten Informationen zur Geschichte, Geologie, Flora und Fauna. Der ausgeschilderte Rundwanderweg kn\u0026uuml;pft an die bedeutende B\u0026auml;dergeschichte an und f\u0026uuml;hrt \u0026uuml;ber vier Aussichtspunkte (zwei davon sind \u0026laquo;Ch\u0026auml;nzeli\u0026raquo;) mit atemberaubenden Panoramen, vielf\u0026auml;ltiger Natur und verschiedenen Pflanzen- und Tierarten.\u003Cp\u003EMehr Informationen: \u003Ca href=\u0022http:\/\/www.baden.ch\/chaenzeli\u0022\u003Ewww.baden.ch\/chaenzeli\u003C\/a\u003E oder auf einer Stadtf\u0026uuml;hrung \u003Ca href=\u0022http:\/\/www.baden.ch\/stadtfuehrungen\u0022\u003Ewww.baden.ch\/stadtfuehrungen\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis approx. 3-hour round tour combines a varied, view-rich hiking experience in the city and nature with interesting information about the local history, geology, flora and fauna. The signed hiking trail looks at Baden\u0027s history as an important spa resort, and leads past four beautiful vantage points (two of which are \u0022Ch\u0026auml;nzeli\u0022 or turrets), treating walkers to breathtaking panoramas, varied natural surroundings and diverse plant and animal life.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa randonn\u0026eacute;e d\u0026rsquo;une dur\u0026eacute;e de 3 heures environ offre de belles vues et une exp\u0026eacute;rience de marche en ville et dans la nature tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;e. Elle vous livrera aussi des informations int\u0026eacute;ressantes sur l\u0026rsquo;histoire, la g\u0026eacute;ologie, la flore et la faune. De panneaux indiquent l\u0026rsquo;itin\u0026eacute;raire du parcours qui reprend l\u0026rsquo;importante histoire des bains de la ville. Le circuit passe par quatre points de vue impressionnants, dont deux \u0026laquo; Ch\u0026auml;nzeli \u0026raquo; (sortes de plateformes panoramiques). Profitez des vues panoramiques, de la vari\u0026eacute;t\u0026eacute; naturelle et d\u0026eacute;couvrez diff\u0026eacute;rentes esp\u0026egrave;ces v\u0026eacute;g\u0026eacute;tales et animales.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesto tour di circa tre ore unisce un\u0027esperienza escursionistica varia e ricca di scorci panoramici in citt\u0026agrave; e nella natura a informazioni interessanti su storia, geologia, flora e fauna. Il sentiero segnalato si aggancia alla significativa storia delle terme e tocca quattro punti panoramici (due dei quali sono veri e propri \u0022Ch\u0026auml;nzeli\u0022) con vista mozzafiato, natura variegata e diverse specie animali e vegetali.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"\u00abCh\u00e4nzeli\u00bb-Tour","en":"\u0022Ch\u00e4nzeli\u0022 Tour","fr":"\u00ab Ch\u00e4nzeli \u00bb -Tour","it":"\u0022Ch\u00e4nzeli\u0022-Tour"},"textTeaser":{"de":"Die historische \u00abCh\u00e4nzeli\u00bb-Tour ist eine Panorama-Stadtwanderung rund um Baden.\r\n\r\n","en":"The historical \u0022Ch\u00e4nzeli\u0022 Tour is a panoromic city hike around Baden.\r\n","fr":"La randonn\u00e9e historique autour de Baden offre des vues panoramiques sur la ville. \r\n\r\n","it":"Il storico \u0022Ch\u00e4nzeli\u0022-Tour \u00e8 una visita guidata panoramica della citt\u00e0 di Baden.\r\n\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Panorama-Wanderung","Rund um die Stadt Baden","Wunderbare Aussichtspunkte"],"en":["Panoramic hike ","Around the town of Baden ","Beautiful vantage points"],"fr":["Randonn\u00e9e panoramique ","Autour de la ville de Baden ","Superbes points de vue "],"it":["Escursione panoramica ","Nella citt\u00e0 di Baden","Punti panoramici meravigliosi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_chaenzelitour_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":"\u003Cp\u003EDie individuelle Wanderung ist gratis, gef\u00fchrte Wanderung nach Aufwand\u003C\/p\u003E\r\n","en":"\u003Cp\u003EPrivate hikes are free, guided hikes depending on length, etc.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\r\n","fr":"\u003Cp\u003EPromenade individuelle : gratuit. Promenade guid\u00e9e : selon les cas\u003C\/p\u003E\r\n","it":"\u003Cp\u003EEscursione inviduale gratis, escursione guidata in base al tempo\u003C\/p\u003E\r\n"},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo 12:00:00-17:30:00","Tu,We,Th,Fr 10:00:00-12:30:00","Tu,We,Th,Fr 13:30:00-17:30:00","Sa 09:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EInfo Baden Tourist Office\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EInfo Baden Tourist Office\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EInfo Baden Tourist Office\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EInfo Baden Tourist Office\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Baden","postalCode":"5400","streetAddress":"Bahnhofplatz 1","telephone":"+41 56 200 87 87","email":"info@baden.ch","url":"https:\/\/www.dein.baden.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.476120999999999,"longitude":8.3084609999999994},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2919","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Skywalk auf Sattel-Hochstuckli","en":"Skywalk Sattel-Hochstuckli","fr":"Skywalk \u00e0 Sattel-Hochstuckli","it":"Skywalk nel comprensorio di Sattel-Hochstuckli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Von der 374 Meter langen H\u00e4ngebr\u00fccke geniesst man eine herrliche Aussicht auf die bergige Landschaft im Sattel-Hochstuckli.","en":"At 409 yards, the Skywalk is one of the longest pedestrian suspension bridges in Europe.","fr":"Avec ses 374 m de long, le Skywalk est l\u0027une des plus longues passerelles suspendues d\u0027Europe, r\u00e9serv\u00e9e aux marcheurs.","it":"Con una lunghezza di 374 m, lo Skywalk \u00e8 uno dei ponti pedonali sospesi pi\u00f9 lunghi d\u0027Europa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer \u0026laquo;Skywalk\u0026raquo; \u0026ndash; eine 374 Meter lange Fussg\u0026auml;ngerh\u0026auml;ngebr\u0026uuml;cke \u0026ndash; verbindet im Ausflugsgebiet Sattel-Hockstuckli den Mostelberg mit dem M\u0026auml;derenwald und \u0026uuml;berspannt das wildromantische Lauitobel in einer H\u0026ouml;he von bis zu 58 Metern.\u003Cp\u003EDie H\u0026auml;ngebr\u0026uuml;cke ist das ganze Jahr begehbar und ist w\u0026auml;hrend den Betriebszeiten der Bergbahnen ge\u0026ouml;ffnet. Mit einer Breite von 90 \u0026ndash; 180 cm ist diese einzigartige Attraktion auch f\u0026uuml;r G\u0026auml;ste im Rollstuhl und f\u0026uuml;r Familien mit Kinderwagen erlebbar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Skywalk \u0026ndash; a 409 yards long pedestrian suspension bridge \u0026ndash; is based in the recreation area of Sattel-Hockstuckli. It links the Mostelberg with the M\u0026auml;derenwald forest and spans the romantic Lauitobel valley at a height of up to 190 ft (58 m).\u003Cp\u003EThe suspension bridge is accessible all year round and is open during the mountain railway operating times. With a width of 3 \u0026ndash; 6 ft (90 \u0026ndash; 180 cm), this unique attraction is also suitable for guests in wheelchairs or families with strollers.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Skywalk \u0026ndash; une passerelle suspendue\u0026nbsp;de 374 m de long \u0026ndash; est situ\u0026eacute;e dans la r\u0026eacute;gion d\u0027excursions de Sattel-Hockstuckli. Vous emprunterez la passerelle qui est r\u0026eacute;serv\u0026eacute;e aux marcheurs et relie le Mostelberg au M\u0026auml;derenwald et enjambe le tr\u0026egrave;s romantique Lauitobel, \u0026agrave; une altitude de 58 m.\u003Cp\u003ELa passerelle suspendue est accessible toute l\u0027ann\u0026eacute;e et est ouverte aux heures d\u0027ouverture des chemins de fer de montagne. Gr\u0026acirc;ce a sa largeur de 90 \u0026agrave; 180 cm, cette attraction unique est aussi accessible aux visiteurs en chaise roulante et aux familles avec poussettes.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo Skywalk, un ponte pedonale sospeso con una lunghezza di 374 m, si trova nella regione escursionistica di Sattel-Hockstuckli.\u0026nbsp; Il ponte collega il Mostelberg al M\u0026auml;derenwald ed \u0026egrave; sospeso sopra al romantico e selvaggio Lauitobel, toccando un\u0027altezza di 58 m.\u003Cp\u003EIl ponte sospeso \u0026egrave; percorribile tutto l\u0027anno ed \u0026egrave; aperto durante gli orari di apertura degli impianti di risalita. Con una larghezza di 90 \u0026ndash; 180 cm, questa attrazione unica pu\u0026ograve; essere vissuta anche da chi \u0026egrave; in sedia a rotelle o da famiglie con passeggini.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Skywalk Hochstuckli","en":"Skywalk Hochstuckli","fr":"Skywalk Hochstuckli","it":"Skywalk Hochstuckli"},"textTeaser":{"de":"Von der 374 Meter langen H\u00e4ngebr\u00fccke geniesst man eine herrliche Aussicht auf die bergige Landschaft.","en":"At 409 yards, the Skywalk is one of the longest pedestrian suspension bridges in Europe.","fr":"Le Skywalk est situ\u00e9e dans la r\u00e9gion d\u0027excursions de Sattel-Hockstuckli.","it":"Con una lunghezza di 374 m, lo Skywalk \u00e8 uno dei ponti pedonali sospesi pi\u00f9 lunghi d\u0027Europa."},"detailedInformation":{"de":["Ganzj\u00e4hrig ge\u00f6ffnet","Spektakul\u00e4re Weit- und Tiefblicke","Auch mit Rollst\u00fchlen oder Kinderwagen befahrbar"],"en":["Open all year round","Spectacular views in all directions","Also accessible by wheelchairs and children\u2019s strollers"],"fr":["Ouvert toute l\u2019ann\u00e9e","Spectaculaires vues panoramiques plongeantes ","Accessible aussi aux fauteuils roulants et aux poussettes"],"it":["Aperto tutto l\u2019anno","Scorci spettacolari","Percorribile anche in sedia a rotelle o carrozzina"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"67127349","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_raiffeisen-skywalk_02.jpg","caption":{"de":"H\u00e4ngebr\u00fccke Skywalk im Gebiet Sattel-Hochstuckli","en":"Skywalk Sattel-Hochstuckli","fr":"Passerelle suspendue Skywalk dans le domaine Sattel-Hochstuckli","it":"Skywalk, il ponte sospeso nella regione Sattel-Hochstuckli"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Sattel","postalCode":"6417","streetAddress":"","telephone":"+41 41 836 80 80","email":"info@sattel-hochstuckli.ch","url":"https:\/\/www.sattel-hochstuckli.ch\/de\/erlebnisse\/haengebruecke-skywalk.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.076509000000001,"longitude":8.6296730000000004},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2688","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"Naturerlebnisraum Aabachtal \u2013 Wandern am rauschenden Aabach","en":"Aabachtal Nature Experience \u2013 Hiking by the Roaring River Aabach","fr":"Espace naturel Aabachtal \u2013 Randonner pr\u00e8s du ruisseau Aabach","it":"Area naturalistica Aabachtal: camminate lungo lo scrosciante Aabach"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Aabachtal ist ein Naturparadies nicht weit vom Z\u00fcrichsee, das viel Erholung bietet.","en":"The Aabachtal valley is a nature paradise close to Lake Zurich and offers plenty of recreation opportunities for city residents.","fr":"L\u0027Aabachtal est un paradis naturel situ\u00e9 pr\u00e8s du lac de Zurich, qui offre un bel espace d\u00e9tente.","it":"L\u0027Aabachtal \u00e8 un paradiso naturalistico poco distante dal Lago di Zurigo che offre rigenerazione agli abitanti della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Aabach m\u0026uuml;ndet bei Schmerikon in den Z\u0026uuml;richsee. \u0026Uuml;ber Jahrtausende hat er sich durch das Gel\u0026auml;nde gegraben und eine wild-romantische Schlucht geschaffen, die heute viele Erholungssuchende anlockt. Auf gut ausgeschilderten Wanderwegen spazieren Ruhesuchende hier entlang des Wassers und geniessen die Stille der Natur.\u003Cp\u003EDie vielf\u0026auml;ltige Natur- und Kulturlandschaft ist gleichzeitig auch ein wichtiger Lebensraum f\u0026uuml;r zahlreiche teilweise bedrohte Pflanzen und Tiere. Um dieses Naturgebiet zu sch\u0026uuml;tzen, haben die umliegenden Gemeinden ein Projekt gestartet, das die Bev\u0026ouml;lkerung f\u0026uuml;r den Schutz des Aabachtals sensibilisieren soll.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/goldingertal.ch\/de\/map\/details\/aabachtal-neuhueslertobel-3c88e077-8576-4944-a23d-3fb36da2d575.html\u0022\u003ERoutenvorschlag:\u0026nbsp;Vom Aabachtal zum Neuh\u0026uuml;slertobel\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Aabach river joins Lake Zurich in Schmerikon. It has carved out the terrain over thousands of years to create the wild and romantic gorge that today attracts many relaxation-seekers. \u0026nbsp;Here you can stroll along the well-signposted footpaths and savor the tranquility of nature.\u003Cp\u003EThe diverse natural and cultural landscape is also an important habitat for the many plants and animals (some of which are under threat). In order to preserve this nature area, the surrounding communities have launched a project to make the local population more aware of the need to protect the Aabachtal valley.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/goldingertal.ch\/de\/map\/details\/aabachtal-neuhueslertobel-3c88e077-8576-4944-a23d-3fb36da2d575.html\u0022\u003ESuggested Route: From the Aabach Valley to Neuh\u0026uuml;slertobel\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe ruisseau Aabach se jette dans le lac de Zurich \u0026agrave; hauteur de Schmerikon. Au cours des mill\u0026eacute;naires, le ruisseau a creus\u0026eacute; la terre et cr\u0026eacute;\u0026eacute; un canyon au romantisme sauvage, qui attire aujourd\u0027hui de nombreux amateurs en qu\u0026ecirc;te de d\u0026eacute;tente. Les sentiers de randonn\u0026eacute;e balis\u0026eacute;s se pr\u0026ecirc;tent \u0026agrave; une promenade le long du ruisseau pour profiter du calme de la nature.\u003Cp\u003ELe riche paysage naturel et culturel s\u0027av\u0026egrave;re \u0026ecirc;tre aussi un habitat important pour de nombreuses plantes et animaux en partie menac\u0026eacute;s. Afin de prot\u0026eacute;ger cette zone naturelle, les communes voisines ont lanc\u0026eacute; un projet pour sensibiliser la population \u0026agrave; la protection de l\u0027Aabachtal.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/goldingertal.ch\/de\/map\/details\/aabachtal-neuhueslertobel-3c88e077-8576-4944-a23d-3fb36da2d575.html\u0022\u003ERoute recommand\u0026eacute;e : de l\u0027Aabachtal au Neuh\u0026uuml;slertobel\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl torrente Aabach sfocia nel Lago di Zurigo nei pressi di Schmerikon. Per millenni, ha scavato il proprio letto nel terreno, creando una gola selvaggia e romantica che oggi attira tante persone in cerca di relax. Su sentieri ben segnalati, qui \u0026egrave; possibile passeggiare lungo il corso d\u0027acqua e godersi la quiete della natura.\u003Cp\u003EIl variegato paesaggio naturale e culturale \u0026egrave; un importante habitat per numerose piante e animali, in parte minacciati. Per proteggere quest\u0027area, i comuni circostanti hanno avviato un progetto volto a sensibilizzare la popolazione in merito alla tutela dell\u0027Aabachtal.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/goldingertal.ch\/de\/map\/details\/aabachtal-neuhueslertobel-3c88e077-8576-4944-a23d-3fb36da2d575.html\u0022\u003EPercorso consigliato: dall\u0027Aabachtal al Neuh\u0026uuml;slertobel\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Aabachtal","en":"Aabachtal valley","fr":"Aabachtal","it":"Aabachtal"},"textTeaser":{"de":"Das Aabachtal ist ein Naturparadies nicht weit vom Z\u00fcrichsee und bietet den Stadtbewohnern Erholung.","en":"The Aabachtal valley is a nature paradise close to Lake Zurich and offers plenty of recreation opportunities for city residents.","fr":"L\u0027Aabachtal est un paradis naturel situ\u00e9 pr\u00e8s du lac de Zurich, qui offre un bel espace d\u00e9tente.","it":"L\u0027Aabachtal \u00e8 un paradiso naturalistico poco distante dal Lago di Zurigo che offre rigenerazione agli abitanti della citt\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Nicht weit vom Z\u00fcrichsee","Vielf\u00e4ltige Natur- und Kulturlandschaft","Gut ausgeschilderte Wanderwege"],"en":["Nature paradise close to Lake Zurich","Diverse natural and cultural landscape","Well-signposted footpaths"],"fr":["Pr\u00e8s du lac de Zurich","Riche paysage naturel et culturel","Sentiers de randonn\u00e9e balis\u00e9s"],"it":["Non lontano dal Lago di Zurigo","Variegato paesaggio naturale e culturale","Sentieri ben segnalati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_naturerlebnisraum-aabachtal_01.jpg","caption":{"de":"Wasserfall im Aabachtal","en":"Waterfall in the Aabach valley","fr":"Cascade dans paradis naturel Aabachtal","it":"Cascata nel area naturalistica Aabachtal"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"St. Gallenkappel","postalCode":"8735","streetAddress":"Zuppigen 1105","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/goldingertal.ch\/de\/map\/details\/aabachtal-neuhueslertobel-3c88e077-8576-4944-a23d-3fb36da2d575.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.245583600000003,"longitude":8.9552773999999999},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2629","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Summer Tobogganing":{"swissId":"sui_010518"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Flumserberg im Sommer \u2013 Wanderparadies am Walensee","en":"Flumserberg in Summer \u2013 a Hiking Paradise on the Walensee","fr":"Le Flumserberg en \u00e9t\u00e9 \u2013 paradis des randonneurs au lac de Walenstadt","it":"Flumserberg in estate: paradiso escursionistico sul Lago di Walen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Flumserberg ist von Z\u00fcrich aus in nur 40 Minuten zu erreichen. Der beliebte Ausflugsberg bietet unz\u00e4hlige Erlebnisse und herrliche Aussichten.","en":"Flumserberg can be reached from Zurich within just 40 minutes. This popular mountain holds countless experiences and magnificent views in store for visitors.","fr":"Depuis Zurich on acc\u00e8de en seulement 40 minutes au Flumserberg. Cette montagne tr\u00e8s pris\u00e9e offre d\u2019innombrables d\u00e9couvertes et de magnifiques panoramas.","it":"Il Flumserberg pu\u00f2 essere raggiunto da Zurigo in soli 40 minuti. L\u2019amato monte escursionistico propone innumerevoli avventure e scorci panoramici incantevoli."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Flumserberg ist ein wahres Sommerparadies mit unz\u0026auml;hligen M\u0026ouml;glichkeiten f\u0026uuml;r Gross und Klein: \u0026uuml;ber 150 Kilometer Wanderwege, rund 13 Kilometer Bike-Trails, drei Themenwege, die beliebte Rodelbahn \u0026laquo;FLOOMZER\u0026raquo; \u0026nbsp;und der Kletterturm \u0026laquo;CLiiMBER\u0026raquo; \u0026nbsp;sorgen f\u0026uuml;r ausgiebigen Spass und Abenteuer.\u003Cp\u003EDer Erlebnisweg Rohan Rothirsch l\u0026auml;dt Familien und Wanderbegeisterte aller Altersgruppen zu einer Entdeckungstour ein, die mit zahlreichen Spielstationen und Informationstafeln entlang der atemberaubenden Landschaft vom Prodkamm zur Prodalp f\u0026uuml;hrt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r alle ausdauernden Wanderer empfiehlt sich die\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/179668\u0022\u003E 7-Gipfel-Tour\u003C\/a\u003E. Die 14 Kilometer lange Tageswanderung verw\u0026ouml;hnt auf sieben Gipfeln mit atemberaubenden Rundumsichten auf die eindr\u0026uuml;cklichen Churfirsten hoch \u0026uuml;ber dem Walensee oder ins Spitzmeilengebiet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch Mountainbiker geniessen w\u0026auml;hrend ihrer Abfahrten die wunderbaren Aussichten. Die Bergbahnen transportieren Biker bequem zu den Starts der einfachen bis mittelschweren Trails, die das Herz aller Mountainbiker h\u0026ouml;herschlagen lassen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Rodelbahn \u0026laquo;FLOOMZER\u0026raquo; \u0026nbsp;f\u0026uuml;hrt auf 2 Kilometern und 250 H\u0026ouml;henmetern durch Tunnels, zahlreiche Kurven, \u0026uuml;ber Br\u0026uuml;cken und Wellen. Und der Kletterturm \u0026laquo;CLiiMBER\u0026raquo; bei der Prodalp bietet auf 3 Etagen \u0026uuml;ber 100 originelle Kletterstationen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFlumserberg is a real summer paradise, offering countless possibilities for outdoor enthusiasts. Over 150 kilometers (93 miles) of hiking paths, around 13 kilometers (8 miles) of biking trails, three theme trails, the popular \u0022FLOOMZER\u0022 summer toboggan run, and the \u0026nbsp;\u0022CLiiMBER\u0022 climbing tower offer plenty of fun and adventure. \u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EThe Rohan Red Deer Adventure Trail invites families and hiking fans of all ages to embark on a tour of discovery, with numerous play stations and information boards along the breathtaking landscape from Prodkamm to Prodalp.\u003Cp\u003EHikers with plenty of stamina can tackle the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/179668\u0022\u003E7 Peaks Tour\u003C\/a\u003E. This 14 km (9 mile) full-day hike takes athletic hikers up to seven mountain peaks, where they are rewarded with breathtaking panoramic views of the impressive Churfirsten mountain towering high above the Walensee lake or deep into the Spitzmeilen region.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMountain bikers, too, can delight in magnificent views on their downhill runs. They are transported in comfort by cable car to the starting point of various fabulous trails, ranging from easy to medium difficulty.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe \u0022FLOOMZER\u0022 toboggan run leads through tunnels, around countless bends, and over bridges and waves, covering a distance of 2 kilometers (1.25 miles) and a height difference of 250 meters (820 feet). In addition, the \u0026ldquo;CLiiMBER\u0026rdquo; climbing tower on Prodalp features over 100 out-of-the-ordinary climbing stations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Flumserberg est un v\u0026eacute;ritable paradis estival avec d\u0026rsquo;innombrables possibilit\u0026eacute;s pour petits et grands\u0026nbsp;: plus de 150 km de sentiers de randonn\u0026eacute;e et env. 13 km pour les VTT, trois sentiers \u0026agrave; th\u0026egrave;me, la fameuse piste de luge d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; \u0026laquo; FLOOMZER \u0026raquo; et la tour d\u0026rsquo;escalade \u0026laquo;\u0026nbsp;CLiiMBER\u0026nbsp;\u0026raquo; garantissent des moments de plaisir et d\u0026rsquo;aventure.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELe sentier d\u0026eacute;couverte Rohan Rothirsch invite les familles et les passionn\u0026eacute;s de randonn\u0026eacute;e de tous \u0026acirc;ges \u0026agrave; d\u0026eacute;couvrir le paysage \u0026eacute;poustouflant qui m\u0026egrave;ne de Prodkamm \u0026agrave; Prodalp, avec de nombreuses stations de jeux et des panneaux d\u0026rsquo;information.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/179668\u0022\u003E randonn\u0026eacute;e des 7 sommets\u003C\/a\u003E ravira les randonneurs les plus endurants. Cette excursion de 14 km sur une journ\u0026eacute;e offre d\u0026rsquo;extraordinaires panoramas depuis les sept sommets sur les impressionnants Churfirsten surplombant le lac de Walenstadt ou la r\u0026eacute;gion du Spitzmeilen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes v\u0026eacute;t\u0026eacute;tistes profiteront aussi de superbes vues pendant leurs descentes, apr\u0026egrave;s avoir \u0026eacute;t\u0026eacute; confortablement amen\u0026eacute;s par\u0026nbsp; t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique aux points de d\u0026eacute;part de sentiers faciles \u0026agrave; moyens, qui feront battre leurs c\u0026oelig;urs encore plus fort.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESur deux kilom\u0026egrave;tres, la piste de luge d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; \u0026laquo; FLOOMZER \u0026raquo; traverse des tunnels, suit de nombreux virages, en passant sur des ponts et des bosses. La tour d\u0026rsquo;escalade \u0026laquo; CLiiMBER \u0026raquo; pr\u0026egrave;s du Prodalp propose plus de 100 postes d\u0026rsquo;escalade originaux sur 3 niveaux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Flumserberg \u0026egrave; un vero paradiso estivo che offre innumerevoli opportunit\u0026agrave;: oltre 150 chilometri di sentieri escursionistici, circa 13 chilometri di bike trail, tre sentieri tematici, la popolare pista per slittini \u0026ldquo;FLOOMZER\u0026rdquo; e la torre per arrampicata \u0026ldquo;CLiiMBER\u0026rdquo; garantiscono tanto divertimento e avventure.\u003Cp\u003EIl sentiero esperienziale Rohan Rothirsch invita le famiglie e gli appassionati di trekking di ogni et\u0026agrave; a intraprendere un tour d\u0026rsquo;esplorazione nell\u0026rsquo;incantevole paesaggio che va dal Prodkamm alla Prodalp, toccando numerose tappe di gioco e tavole informative.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer tutti gli escursionisti pi\u0026ugrave; allenati, l\u0026rsquo;ideale \u0026egrave; il \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/179668\u0022\u003Etour delle 7 cime\u003C\/a\u003E. Lungo 14 chilometri, questo trekking di un giorno tocca sette vette e regala panorami circolari mozzafiato sui Churfirsten, sul Lago di Walen e sulla regione di Spitzmeilen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche i mountain-biker si godono la splendida vista durante le loro discese. Gli impianti di risalita portano comodamente ai punti di partenza di trail da facili a intermedi, che emozionano ogni biker.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa pista per slittini \u0026ldquo;FLOOMZER\u0026rdquo;, caratterizzata da 2 chilometri di lunghezza e 250 metri di dislivello, affronta tunnel, numerose curve, ponti e dossi. La torre per arrampicata \u0026ldquo;CLiiMBER\u0026rdquo;, sulla Prodalp, offre poi 3 piani con pi\u0026ugrave; di 100 originali tappe per arrampicatori.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sommer am Flumserberg","en":"Summer on Flumserberg","fr":"L\u2019\u00e9t\u00e9 au Flumserberg","it":"Flumserberg"},"textTeaser":{"de":"Unz\u00e4hlige sportliche Aktivit\u00e4ten und herrliche Aussichten geniessen Besucher am Flumserberg.","en":"On Flumsberg, visitors can enjoy countless sporting activities and magnificent views.","fr":"Au Flumserberg les visiteurs profiteront des nombreuses activit\u00e9s sportives et de superbes panoramas.","it":"Flumserberg si trova tra Zurigo e Coira. D\u0027estate propone una variet\u00e0 di avventure montane"},"detailedInformation":{"de":["150 km Wanderwege","Rodelbahn \u00abFLOOMZER\u00bb","Kletterturm \u00abCLiiMBER\u00bb","13 km Bike-Trails"],"en":["150 km (93 miles) of hiking paths","\u0022FLOOMZER\u0022 summer toboggan run","\u0022CLiiMBER\u0022 climbing tower","13 km (8 miles) of bike trails"],"fr":["150 km de sentiers de randonn\u00e9e","Piste de luge d\u2019\u00e9t\u00e9 \u00ab FLOOMZER \u00bb","Tour d\u2019escalade \u00ab CLiiMBER \u00bb","13 km de sentiers VTT"],"it":["150 km di sentieri escursionistici","Pista per slittini \u201cFLOOMZER\u201d","Torre per arrampicata \u201cCLiiMBER\u201d","13 km di bike trail"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_55996.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_56011.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_56000.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_56001.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_55999.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_flumserberg_sommer_1280x960px_56008.jpg","caption":{"de":"Flumserberg","en":"Flumserberg","fr":"Flumserberg","it":"Flumserberg"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:38","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Flumserberg","postalCode":"8898","streetAddress":"","telephone":"+41 81 720 15 15","email":"info@flumserbergbahnen.ch","url":"https:\/\/www.flumserberg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.113287499999998,"longitude":9.2550530000000002},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2626","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Summer Tobogganing":{"swissId":"sui_010518"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig \u2013 Seilpark, Rodelbahn, Freizeitpark und Wandern","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise \u2013 Rope Park, Toboggan Run, Leisure Park and Hiking","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles \u2013 parc aventure, piste de luge, parc de loisirs et randonn\u00e9e","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie: parco-avventura, pista per slittini, parco dei divertimenti e camminate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Atzm\u00e4nnig ist ein Freizeitparadies und ein beliebtes Ausflugsziel f\u00fcr Familien mit Kindern.","en":"The Atzm\u00e4nnig is a leisure paradise and popular excursion for families with children.","fr":"Le parc Atzm\u00e4nnig est le paradis des loisirs et un lieu d\u0027excursion appr\u00e9ci\u00e9 des familles avec enfants.","it":"L\u0027Atzm\u00e4nnig \u00e8 un paradiso per il tempo libero e un\u0027amata meta escursionistica per famiglie con bambini."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeilpark, Rodelbahn, Freizeitpark und Wanderparadies. Der Atzm\u0026auml;nnig ist das ideale Ausflugsziel f\u0026uuml;r ein aufregendes Wochenende mit der Familie. Mit dem Auto nur eine knappe Stunde von Z\u0026uuml;rich entfernt bietet es Abwechslung und Erholung f\u0026uuml;r Eltern und Kinder.\u003Cp\u003EWer gerne Nervenkitzel und rasante Abfahrten mag, ist im Seilpark und in den Steilkurven der Sommerrodelbahn gut aufgehoben. Im Freizeitpark kann man sich mit Bull-Riding, Bungy-Trampolin oder im Streichelzoo vergn\u0026uuml;gen. Alle, die lieber gem\u0026uuml;tlich in der Natur unterwegs sind, fahren mit der Sesselbahn auf 1\u0026lsquo;200 m H\u0026ouml;he und geniessen das Panorama auf einem der vielen Wanderwege. Jetzt den \u003Ca href=\u0022\/node\/2564\u0022 data-entity-type=\u0022node\u0022 data-entity-uuid=\u00222855b30f-e34e-4bc9-a5bb-2e2c6c0f08ae\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESeilpark Atzm\u0026auml;nnig\u003C\/a\u003E und die \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/de\/sommer\/sommerangebote\/rodelbahn\/\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERodelbahn Atzm\u0026auml;nnig\u003C\/a\u003E entdecken.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm \u003Ca href=\u0022\/node\/4326\u0022\u003EWinter\u003C\/a\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/4326\u0022\u003E \u0026nbsp;\u003C\/a\u003Eist der Atzm\u0026auml;nnig ein ideales Skigebiet f\u0026uuml;r Familien und Anf\u0026auml;nger.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/2564\u0022\u003Erope park\u003C\/a\u003E, toboggan run, leisure park and hiking paradise. The Atzm\u0026auml;nnig is the ideal excursion for an exciting weekend with the family. Located just an hour from Zurich, it offers variety and relaxation for parents and children.\u003Cbr\u003E Those who enjoy an adrenaline rush and fast descents will find plenty to amuse them at the rope park and on the tight bends of the summer toboggan run. The leisure park also offers bull riding, a bungy trampoline and petting zoo.\u003Cp\u003EVisitors who prefer getting out in nature can take the chair lift up to 3,938ft (1,200m) and savor panoramic views along the numerous walking trails.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/4326\u0022\u003EIn Winter\u003C\/a\u003E, Atzm\u0026auml;nnig is an ideal skiing area for families and beginners.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/2564\u0022\u003EParc aventure\u003C\/a\u003E, piste de luge, parc de loisirs et paradis pour randonneurs. Le parc Atzm\u0026auml;nnig est le lieu d\u0027excursion id\u0026eacute;al pour un week-end passionnant en famille. \u0026Agrave; moins d\u0027une heure de voiture de Zurich, vous trouverez un lieu de d\u0026eacute;tente et de divertissement pour parents et enfants.\u003Cbr\u003E Les amateurs de sensations fortes et de descentes \u0026agrave; grande vitesse vont pouvoir s\u0027amuser au parc aventure, en prenant les virages serr\u0026eacute;s de la piste de luge d\u0027\u0026eacute;t\u0026eacute;. Au parc de loisirs vous pourrez profiter des rod\u0026eacute;o, bungy trampoline ou mini ferme. Tous ceux qui pr\u0026eacute;f\u0026egrave;rent une excursion dans la nature prendront le t\u0026eacute;l\u0026eacute;si\u0026egrave;ge pour se rendre \u0026agrave; 1 200 m\u0026egrave;tres d\u0027altitude et profiter du panorama sur l\u0027un des nombreux sentiers de randonn\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EEn \u003Ca data-entity-type=\u0022node\u0022 data-entity-uuid=\u0022660e3bd7-dfd6-4552-8ebd-157f98edd522\u0022 href=\u0022\/node\/4326\u0022\u003Ehiver\u003C\/a\u003E, la station de ski Atzm\u0026auml;nnig est id\u0026eacute;ale pour familles et d\u0026eacute;butants.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/it\/node\/2564\u0022\u003EParco avventura\u003C\/a\u003E, pista per slittini, parco dei divertimenti e paradiso escursionistico. L\u0027Atzm\u0026auml;nnig \u0026egrave; la meta escursionistica ideale per un fine settimana entusiasmante con tutta la famiglia. A poco meno di un\u0027ora di macchina da Zurigo, questo comprensorio offre variet\u0026agrave; e relax a genitori e figli.\u003Cbr\u003E Chi ama l\u0027adrenalina e la velocit\u0026agrave; trova pane per i suoi denti al parco-avventura e tra le curve della pista per slittini estiva. Al parco dei divertimenti ci si pu\u0026ograve; divertire in sella al toro meccanico, sul trampolino o nello zoo con animali da accarezzare. Chi ama la comodit\u0026agrave; prende la seggiovia e arriva a 1.200 m di altitudine per ammirare il panorama da uno dei numerosi sentieri escursionistici.\u003Cp\u003EIn inverno, quello di Atzm\u0026auml;nnig \u0026egrave; un comprensorio sciistico ideale per famiglie e principianti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Atzm\u00e4nnig","en":"Atzm\u00e4nnig ","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig","it":"Atzm\u00e4nnig"},"textTeaser":{"de":"Der Atzm\u00e4nnig ist ein Freizeitparadies und ein beliebtes Ausflugsziel f\u00fcr Familien mit Kindern","en":"The Atzm\u00e4nnig is a leisure paradise and popular excursion for families with children","fr":"Le parc Atzm\u00e4nnig est le paradis des loisirs et un lieu d\u0027excursion appr\u00e9ci\u00e9 des familles","it":"L\u0027Atzm\u00e4nnig \u00e8 un paradiso per il tempo libero e un\u0027amata meta escursionistica per famiglie con bambini"},"detailedInformation":{"de":["Beliebtes Ausflugsziel nahe Z\u00fcrich","Seilpark","Rodelbahn","Wanderwege","Verpflegungsm\u00f6glichkeiten"],"en":["Popular excursion destination near Zurich","Rope park","Toboggan run","Hiking trails","Catering facilities"],"fr":["Destination d\u2019excursion appr\u00e9ci\u00e9e pr\u00e8s de Zurich","Parc-aventure","Piste de luge","Sentiers de randonn\u00e9e","Possibilit\u00e9s de restauration"],"it":["Popolare meta escursionistica vicino a Zurigo","Parco-avventura","Pista estiva per slittini","Sentieri escursionistici","Ristori"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"231502461","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_01.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_03.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_06.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_05.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_02.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_atzmaennig_04.jpg","caption":{"de":"Familienparadies Atzm\u00e4nnig, nur eine Stunde von Z\u00fcrich","en":"Atzm\u00e4nnig Family Paradise, just an hour from Zurich","fr":"Paradis Atzm\u00e4nnig pour les familles, \u00e0 une heure de Zurich","it":"Atzm\u00e4nnig, paradiso per famiglie"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/kr-rodeln-atzmannig-6807-1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_seilpark_atzmaennig_zt_6798.jpg","caption":{"de":"Seilpark Atzm\u00e4nnig","en":"Rope Park Atzm\u00e4nnig","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_tours_atzmaennig_seilpark_03.jpg","caption":{"de":"Seilpark Atzm\u00e4nnig","en":"Rope Park Atzm\u00e4nnig","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/kr-atzmannig-lodge-12620-1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie saisonalen \u0026Ouml;ffnungszeiten der Bahnen und Freizeiteinrichtungen k\u0026ouml;nnen der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/de\/winter\/oeffnungszeiten-anlagen\/\u0022\u003EWebsite\u003C\/a\u003E entnommen werden.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe seasonal opening hours of the railways and leisure facilities can be found on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/en\/winter\/opening-hours-facilities\/\u0022\u003Ewebsite\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes horaires d\u0027ouverture saisonniers des remont\u0026eacute;es m\u0026eacute;caniques et des installations de loisirs sont disponibles sur le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/en\/winter\/opening-hours-facilities\/\u0022\u003Esite web\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli orari stagionali di apertura delle funivie e delle strutture ricreative sono disponibili sul \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.atzmaennig.ch\/en\/winter\/opening-hours-facilities\/\u0022\u003Esito web\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldingen","postalCode":"8638","streetAddress":"Atzm\u00e4nnigstrasse","telephone":"+41 55 284 64 34","email":"info@atzmaennig.ch","url":"https:\/\/www.atzmaennig.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.287587100000003,"longitude":8.9884000000000004},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2616","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Climbing":{"swissId":"sui_010403"},"Skiing\/Snowboarding":{"swissId":"sui_011012"},"Tobogganing":{"swissId":"sui_011010"},"Snowshoe Trekking":{"swissId":"sui_011011"},"Cross-Country Skiing":{"swissId":"sui_011007"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""},"Zoos \u0026 Animals":{"swissId":""}},"name":{"de":"Braunwald im Glarnerland \u2013 Wandergebiet und Familienparadies","en":"Braunwald in Glarnerland \u2013 a Hiking Area and Family Paradise","fr":"Braunwald dans le canton de Glarus \u2013 r\u00e9gion de randonn\u00e9e et paradis pour les familles","it":"Braunwald nel Glarnerland: area escursionistica e paradiso per famiglie"},"disambiguatingDescription":{"de":"Braunwald liegt auf 1\u2018256 Metern H\u00f6he und ist der ideale Ausgangspunkt, um die Bergwelt zu entdecken.","en":"Braunwald is located at 4,120ft (1,256m) altitude and is the ideal starting point for exploring the mountain world.","fr":"Braunwald qui culmine \u00e0 1 256 m\u00e8tres est le point de d\u00e9part id\u00e9al pour partir \u00e0 la d\u00e9couverte des montagnes.","it":"Braunwald si trova a 1.256 metri di altitudine ed \u00e8 il punto di partenza ideale per esplorare le montagne."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EInmitten der Glarner Alpen befindet sich das Feriengebiet von Braunwald. Auch ausserhalb der Skisaison hat die Region viel zu bieten: Beim Wandern, Klettern oder auf dem Mountainbike ist man vom traumhaften Alpenpanorama umgeben und geniesst die frische Bergluft. Im Sommer lohnt ein Ausflug in die sch\u0026ouml;ne Bergwelt besonders f\u0026uuml;r Familien. Kinder k\u0026ouml;nnen sich auf Erlebniswanderungen von Zwerg Bartli, bei Fahrten mit der Pferdekutsche oder beim Lama-Trekking vergn\u0026uuml;gen.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EMit dem Auto erreicht man die Talstation der Linthal Braunwaldbahn von Z\u0026uuml;rich aus in einer guten Stunde. Anschliessend f\u0026auml;hrt man mit der Seilbahn hoch nach Braunwald, denn der Ort selbst ist autofrei und sorgt somit f\u0026uuml;r ungest\u0026ouml;rte Erholung in der Natur.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Braunwald holiday resort is based at the heart of the Glarus Alps. However the region also has a great deal to offer outside of the ski resort: you can enjoy hiking, Alpine climbing or mountain biking surrounded by panoramic Alpine views and fresh mountain air. In summer, a trip out into the beautiful mountains is ideal for families. Children can also enjoy adventure walks, horse-drawn carriage rides or llama trekking.\u003Cp\u003EThe valley station of the Linthal Braunwaldbahn railway is just an hour\u0026rsquo;s drive away. From here, take the cable car up to Braunwald. This car-free resort offers undisturbed relaxation in nature.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur des Alpes glaronaises se trouve la zone touristique de Braunwald. En dehors de la saison de ski, la r\u0026eacute;gion a beaucoup \u0026agrave; offrir : Que ce soit au cours d\u0027une randonn\u0026eacute;e, pendant une escalade ou en VTT, on est entour\u0026eacute; d\u0027un panorama alpin magnifique et on peut profiter de l\u0027air vivifiant de la montagne. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, une excursion dans les superbes montagnes est particuli\u0026egrave;rement int\u0026eacute;ressante pour les familles. Les enfants pourront profiter des sorties d\u0026eacute;couverte, promenades en cal\u0026egrave;che ou trekking \u0026agrave; dos de lama.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EVous arriverez \u0026agrave; la station en aval du funiculaire de Braunwald, \u0026agrave; Linthal, \u0026agrave; une heure de voiture de Zurich. Vous prendrez ensuite le funiculaire pour vous rendre \u0026agrave; Braunwald - les voitures y sont interdites, vous garantissant ainsi un s\u0026eacute;jour en toute tranquillit\u0026eacute; dans la nature. \u0026nbsp; \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore delle Alpi Glaronesi si trova l\u0027area di villeggiatura di Braunwald. Anche dopo la stagione sciistica, la regione ha tanto da offrire: durante attivit\u0026agrave; di trekking, arrampicata o mountain-biking, si \u0026egrave; circondati dal panorama alpino e si respira la fresca aria di montagna. D\u0027estate vale la pena fare un\u0027escursione sulle splendide montagne, soprattutto per le famiglie. I bambini possono divertirsi con un percorso-avventura, un giro in carrozza o il trekking dei lama.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDa Zurigo, la stazione a valle della funivia Linthal Braunwaldbahn si raggiunge in un\u0027ora abbondante. Dopodich\u0026eacute;, si procede con la funivia verso Braunwald, dato che la localit\u0026agrave; \u0026egrave; chiusa al traffico, per garantire il massimo relax nella natura.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Familienparadies Braunwald","en":"Braunwald in Glarnerland","fr":"Braunwald","it":"Braunwald nel Glarnerland"},"textTeaser":{"de":"Braunwald liegt auf 1\u2018256 Metern H\u00f6he und ist der ideale Ausgangspunkt, um die Bergwelt zu entdecken","en":"Braunwald is located at 1,256m altitude and is the ideal starting point for exploring the mountain world","fr":"Braunwald est le point de d\u00e9part id\u00e9al pour partir \u00e0 la d\u00e9couverte des montagnes","it":"Braunwald si trova a 1.256 metri di altitudine ed \u00e8 il punto di partenza ideale per esplorare le montagne"},"detailedInformation":{"de":["Ausflugsziel in den Bergen","Diverse Wanderwege","Wunderbare Aussichten"],"en":["Excursion destination in the mountains","Various hiking trails","Wonderful views"],"fr":["Destination d\u2019excursion dans les montagnes","Divers sentiers de randonn\u00e9e","Magnifique panorama"],"it":["Meta escursionistica in montagna","Diversi sentieri escursionistici","Panorami splendidi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"32863363","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_natur-und-sport_braunwald_02.jpg","caption":{"de":"Auf dem Spielplatz in Braunwald","en":"On the playground in Braunwald ","fr":"Sur le terrain de jeu \u00e0 Braunwald","it":"Sul parco giochi a Braunwald"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie Standseilbahn Linthal - Braunwald ist t\u0026auml;glich in Betrieb.\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Braunwald","postalCode":"8784","streetAddress":"Dorfstrasse 2","telephone":"+41 55 653 65 65","email":"info@braunwald.ch","url":"https:\/\/www.braunwald.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":46.938828999999998,"longitude":8.9983959999999996},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Park","@customType":null,"identifier":"2506","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Wellness":{"swissId":""},"Nature":{"swissId":""},"Parks \u0026 Gardens":{"swissId":""}},"name":{"de":"B\u00e4ckeranlage","en":"Park \u201cB\u00e4ckeranlage\u201d","fr":"B\u00e4ckeranlage (parc)","it":"B\u00e4ckeranlage (parco)"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese Gr\u00fcnanlage liegt mitten im Stadtviertel der Langstrasse und gilt als urbane Oase. Sie bietet vorz\u00fcgliche M\u00f6glichkeiten zur Naherholung.","en":"The \u201cB\u00e4ckeranlage\u201d park is one of the most beautiful green areas in the city of Zurich. Situated in the middle of the 4th district, it is a recreational paradise.","fr":"V\u00e9ritable coin de paradis urbain, cet espace vert est situ\u00e9 dans le quartier de la Langstrasse. L\u0027endroit id\u00e9al pour se ressourcer non loin du centre.","it":"Questo parco \u00e8 situato nel cuore del quartiere della Langstrasse ed \u00e8 una vera e propria oasi urbana, che offre moltissimi spunti ricreativi.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie B\u0026auml;ckeranlage ist ein Park inmitten des pulsierenden Kreis 4. In dieser Gr\u0026uuml;nanlage treffen sich junge Menschen zum musizieren und zum Tischtennis spielen. Eltern lassen ihre Kinder hier rumspringen, so dass sie sich austoben k\u0026ouml;nnen und Berufst\u0026auml;tige essen hier zu Mittag.\u003Cp\u003EDer bunte Mix der Kulturen und Generationen machen die B\u0026auml;ckeranlage zu einem lebendigen Ort zum verweilen. Das Restaurant B in der B\u0026auml;ckeranlage bietet ganzj\u0026auml;hrig eine unkomplizierte und marktfrische K\u0026uuml;che.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe \u0026ldquo;B\u0026auml;ckeranlage\u0026rdquo; park is located at the heart of the lively Kreis 4 district. Young people gather here to play music or table tennis, parents let their children run free and workers eat their lunch here.\u003Cp\u003EThe colorful mix of cultures and generations makes the \u0026ldquo;B\u0026auml;ckeranlage\u0026rdquo; a lively place to while away the time. The Restaurant in the \u0026ldquo;B\u0026auml;ckeranlage\u0026rdquo; serves fresh, simple cuisine all year round.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EB\u0026auml;ckeranlage est un parc au c\u0026oelig;ur du 4e arrondissement, tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;. Dans cet espace vert les jeunes se rencontrent pour faire de la musique ou jouer au tennis de table. Les parents laissent leurs enfants courir et se d\u0026eacute;fouler et les travailleurs y prennent leur d\u0026eacute;jeuner.\u003Cp\u003ELe m\u0026eacute;lange color\u0026eacute; de cultures et de g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations fait du B\u0026auml;ckeranlage un endroit anim\u0026eacute; o\u0026ugrave; il fait bon demeurer. Le Restaurant B du parc sert des plats simples toute l\u0027ann\u0026eacute;e, pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s \u0026agrave; partir de produits frais du march\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa B\u0026auml;ckeranlage \u0026egrave; un parco nel cuore del vibrante Kreis 4. Qui i giovani si incontrano per comporre musica e giocare a ping-pong. I genitori lasciano che i propri figli giochino e si divertano, chi lavora ne approfitta per pranzare nel verde.\u003Cp\u003EIl variopinto mix di culture e generazioni rende la B\u0026auml;ckeranlage un luogo vivace nel quale trascorrere il proprio tempo libero. Il ristorante B propone tutto l\u0027anno una cucina semplice e fresca.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"B\u00e4ckeranlage","en":"B\u00e4ckeranlage","fr":"B\u00e4ckeranlage (parc)","it":"B\u00e4ckeranlage (parco)"},"textTeaser":{"de":"Die B\u00e4ckeranlage ist ein Park inmitten des pulsierenden Kreis 4.","en":"The \u201cB\u00e4ckeranlage\u201d is a park located at the heart of the lively Kreis 4 district.","fr":"Le parc B\u00e4ckeranlage est un lieu de rencontre des jeunes au c\u0153ur de l\u0027arrondissement anim\u00e9 Kreis 4.","it":"La B\u00e4ckeranlage \u00e8 un parco nel cuore del vibrante Kreis 4."},"detailedInformation":{"de":["Gr\u00fcne Oase nahe Langstrasse","Ort f\u00fcr diverse Konzerte und Veranstaltungen","Mit Bistro und Toiletten"],"en":["Green oasis near to Langstrasse","Venue for diverse concerts and events","With bistro und restrooms"],"fr":["Oasis verte pr\u00e8s de la rue Langstrasse","Lieu de concerts et \u00e9v\u00e8nements divers","Avec bistrot et toilettes"],"it":["Oasi verde vicino alla Langstrasse","Location per vari concerti ed eventi","Con bistr\u00f2 e servizi igienici"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4743823","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_natur-gaerten_baeckeranlage_07.jpg","caption":{"de":"Abendstimmung B\u00e4ckeranlage Z\u00fcrich","en":"Evening on the B\u00e4ckeranlage Park Zurich","fr":"Soir\u00e9e sur le parc B\u00e4ckeranlage Zurich","it":"Sera sulla B\u00e4ckeranlage Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_natur-gaerten_baeckeranlage_03.jpg","caption":{"de":"Das Restaurant im Park B\u00e4ckeranlage Z\u00fcrich","en":"Restaurant in the Park B\u00e4ckeranlage Zurich","fr":"Le restaurant dans le parc B\u00e4ckeranlage Zurich","it":"Il ristorante nel parco B\u00e4ckeranlage Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_gaerten_baeckeranlage_04.jpg","caption":{"de":"Die Gr\u00fcnanlage liegt mitten im Stadtviertel der Langstrasse und gilt als urbane Oase","en":"Park B\u00e4ckeranlage beautiful green area Zurich ","fr":" L\u2019endroit id\u00e9al pour se ressourcer B\u00e4ckeranlage Zurich","it":"Il parco nel cuore della Langstrasse \u00e8 una vera oasi urbana B\u00e4ckeranlage Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_parks_und_gaerten_baeckeranlage_01.jpg","caption":{"de":"Die B\u00e4ckeranlage Z\u00fcrich bietet vorz\u00fcgliche M\u00f6glichkeiten zur Naherholung","en":"Situated in the middle of District 4, it is a recreational paradise","fr":"V\u00e9ritable coin de paradis urbain, cet espace vert se trouve dans le quartier de la Langstrasse","it":"Il parco B\u00e4ckeranlage Zurigo offre moltissimi spunti ricreativi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-gaerten_baeckeranlage_08.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckeranlage Z\u00fcrich","en":"B\u00e4ckeranlage Z\u00fcrich","fr":"B\u00e4ckeranlage Z\u00fcrich","it":"B\u00e4ckeranlage Z\u00fcrich"}}],"dateModified":"2026-04-17T10:35","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Hohlstrasse 67","telephone":"+41 43 243 85 70","email":"gz.aussersihl@zuerich.ch","url":"https:\/\/www.stadt-zuerich.ch\/de\/stadtleben\/sport-und-erholung\/park-und-gruenanlagen\/baeckeranlage.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377746999999999,"longitude":8.5244359999999997},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2054","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"}},"name":{"de":"Schanzengraben","en":"Schanzengraben","fr":"Schanzengraben","it":"Schanzengraben"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten in der Stadt und doch soweit weg von Hektik oder L\u00e4rm: die idyllische Promenade verbindet den Hauptbahnhof mit dem Z\u00fcrichsee.\r\n","en":"In the heart of the city yet far away from the  hustle and bustle, the idyllic promenade connects the Main Station with Lake Zurich.","fr":"En plein c\u0153ur de la ville et pourtant loin de l\u2019agitation et du bruit : l\u2019idyllique promenade relie la gare centrale au lac de Zurich.","it":"Nel cuore della citt\u00e0, eppure lontanissima da frenesia e baccano: l\u2019idilliaca passeggiata collega la Stazione Centrale al Lago di Zurigo.\r\n\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Schanzengraben ist eine idyllische Fussg\u0026auml;ngerpromenade ca. 2 Meter unterhalb des normalen Strassenniveaus gelegen. Er verbindet den Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich mit dem Z\u0026uuml;richsee und f\u0026uuml;hrt im Zickzack \u0026uuml;ber Holzstege und Sandsteinplatten entlang des Alten Botanischen Gartens, der 1837 erbaut wurde. Hier laden Sitzb\u0026auml;nke und exotische B\u0026auml;ume zum Verweilen ein. Auch das M\u0026auml;nnerbad \u0026laquo;Flussbad am Schanzengraben\u0026raquo; ist hier gelegen. W\u0026auml;hrend der Eintritt zum Bad tags\u0026uuml;ber den M\u0026auml;nnern vorbehalten ist, verwandelt es sich in den Sommermonaten abends zur beliebten Bar Rimini, die allen Geschlechtern offensteht.\u003Cp\u003EAm einfachsten gelangt man bei der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1991\u0022\u003ERio Bar\u003C\/a\u003E, gleich hinter der Migros-City oder beim \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1907\u0022\u003ETheater Gessnerallee\u003C\/a\u003E hinab in den Kanal. Alle paar hundert Meter kann der Schanzengraben \u0026uuml;ber Treppenaufg\u0026auml;nge bequem wieder verlassen werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer barocke \u0026laquo;Schanzenstern\u0026raquo; wurde 1642 \u0026ndash; 1678 als eines der aufw\u0026auml;ndigsten Bauvorhaben der Stadtgeschichte erbaut. Die Anlage war ein gewaltiges Festungswerk.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/2050999996\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Schanzengraben is an idyllic waterside promenade that lies around 2 meters (6.5 feet) below street level. It links Zurich Main Station with Lake Zurich and zigzags over a boardwalk and sandstone slabs along the Old Botanical Garden, which was built in 1837. Here, benches and exotic trees invite visitors to stop and linger. The men\u0026rsquo;s public swimming bath, Flussbad am Schanzengraben, is also located here. While admission to the bath is reserved for men during the day, on summer evenings it transforms into the popular Rimini bar, which is open to all genders.\u003Cp\u003EThe easiest way to get down to the canal is next to the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1991\u0022\u003ERio Bar\u003C\/a\u003E, just behind Migros City, or by the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1907\u0022\u003EGessnerallee Theater\u003C\/a\u003E. Every few hundred meters, the Schanzengraben can be easily exited again via various staircases.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe baroque Schanzenstern \u0026ndash; a huge fortification structure \u0026ndash; was built between 1642 and 1678 as one of the most ambitious construction projects in the city\u0026rsquo;s history.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/2050999996\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Schanzengraben est une promenade pi\u0026eacute;tonne idyllique situ\u0026eacute;e \u0026agrave; environ 2 m\u0026egrave;tres au-dessous du niveau habituel des rues. Elle relie la gare centrale au lac de Zurich et zigzague sur des passerelles en bois et des dalles de gr\u0026egrave;s le long de l\u0026rsquo;ancien jardin botanique, construit en 1837. Ici, des bancs et des arbres exotiques invitent \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente. On y trouve aussi le bain pour hommes \u0026laquo;\u0026nbsp;Flussbad am Schanzengraben\u0026nbsp;\u0026raquo;. R\u0026eacute;serv\u0026eacute; aux hommes pendant la journ\u0026eacute;e, le bain se transforme le soir, pendant les mois d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, en un bar ouvert \u0026agrave; tous les sexes\u0026nbsp;: le populaire bar Rimini.\u003Cp\u003EPour acc\u0026eacute;der au Schanzengraben, le plus simple est de descendre au niveau du \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1991\u0022\u003ERio Bar\u003C\/a\u003E, du \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1907\u0022\u003Eth\u0026eacute;\u0026acirc;tre Gessnerallee\u003C\/a\u003E ou juste derri\u0026egrave;re Migros-City. Tous les deux cents m\u0026egrave;tres, des escaliers permettent de quitter facilement la promenade.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;dification de \u0026laquo;\u0026nbsp;Schanzenstern\u0026nbsp;\u0026raquo; de 1642 \u0026agrave; 1678 a constitu\u0026eacute; le projet de construction le plus ambitieux de l\u0026rsquo;histoire de Zurich. Il s\u0026rsquo;agit d\u0026rsquo;une imposante fortification baroque en forme d\u0026rsquo;\u0026eacute;toile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/2050999996\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo Schanzengraben \u0026egrave; un\u0026rsquo;idilliaca passeggiata situata ca. 2 metri sotto il normale livello stradale. Collega la Stazione Centrale di Zurigo al lago e si snoda a zigzag tra passerelle in legno e lastre di arenaria, costeggiando l\u0026rsquo;Antico Orto Botanico costruito nel 1837. Panchine e alberi esotici invitano a fermarsi. Anche lo stabilimento balneare \u0026ldquo;Flussbad am Schanzengraben\u0026rdquo; ha sede qui. Se di giorno l\u0026rsquo;entrata \u0026egrave; riservata solo agli uomini, nelle serate dei mesi estivi la struttura si trasforma nell\u0026rsquo;amato Bar Rimini, che accoglie tutti i sessi.\u003Cp\u003EIl modo pi\u0026ugrave; facile per raggiungere il canale \u0026egrave; in corrispondenza del \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1991\u0022\u003ERio Bar\u003C\/a\u003E, proprio dietro il Migros-City, o del \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1907\u0022\u003ETeatro Gessnerallee\u003C\/a\u003E. Ogni cento metri circa, \u0026egrave; possibile uscire nuovamente dallo Schanzengraben grazie a comode scalinate.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ERiconosciuto come uno dei progetti edili pi\u0026ugrave; impegnativi della storia urbana, il barocco \u0026ldquo;Schanzenstern\u0026rdquo; fu eretto tra il 1642 e il 1678 e fungeva da opera di fortificazione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/2050999996\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Schanzengraben","en":"Schanzengraben","fr":"Schanzengraben","it":"Schanzengraben"},"textTeaser":{"de":"Auf einem Spaziergang entlang der ehemaligen Stadtfestung geniesst man die Ruhe \u2013 mitten in Z\u00fcrich.","en":"You can enjoy peace and quiet during a walk along the former city fortifications \u2013 in the middle of Zurich.","fr":"Au centre-ville, la promenade le long des anciens remparts de la ville vous promet le calme.\r\n\r\n","it":"Una passeggiata lungo l\u0027ex cinta muraria difensiva offre pace nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Geheimtipp f\u00fcr Ruhesuchende","Das \u00abVenedig von Z\u00fcrich\u00bb","Spazierweg am Wasser"],"en":["Insider tip for anyone seeking peace and quiet","The \u201cVenice of Zurich\u201d","Path along the canal"],"fr":["Une id\u00e9e pleine de qui\u00e9tude","\u00ab Venise de Zurich \u00bb","Promenade au bord de l\u2019eau"],"it":["Una chicca per chi cerca tranquillit\u00e0","La Venezia di Zurigo","Passeggiata in riva all\u2019acqua"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"317656141","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_sehenswuerdigkeiten_schanzengraben_01.jpg","caption":{"de":"Schanzengraben \u2013 idyllische Promenade mitten in Z\u00fcrich","en":"Schanzengraben \u2013 Idyllic Promenade in the Middle of Zurich","fr":"Schanzengraben \u2013 promenade en plein centre de Zurich","it":"Schanzengraben: idilliaca passeggiata nel cuore di Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_schanzengraben_1280x960_46200.jpg","caption":{"de":null,"en":"Schanzengraben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Schanzengraben_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"Schanzengraben","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_schanzengraben_1280x960_47433.jpg","caption":{"de":null,"en":"Schanzengraben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_schanzengraben_1280x960_7930.jpg","caption":{"de":null,"en":"Schanzengraben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_schanzengraben_1280x960_8007.jpg","caption":{"de":null,"en":"Schanzengraben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_schanzengraben_1280x960_24973.jpg","caption":{"de":null,"en":"Schanzengraben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_schanzengraben_1280x960_46205.jpg","caption":{"de":null,"en":"Schanzengraben","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schanzengraben","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.371307999999999,"longitude":8.5327409999999997},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"SportsActivityLocation","@customType":null,"identifier":"2051","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Architecture":{"swissId":"sui_0202"},"Monuments":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"}},"name":{"de":"Holzsteg Rapperswil-Hurden \u2013 Zu Fuss den Z\u00fcrichsee \u00fcberqueren","en":"Rapperswil-Hurden Wooden Bridge \u2013 a Walkway Across Lake Zurich","fr":"Pont Rapperswil-Hurden \u2013 traverser le lac de Zurich par la passerelle en bois","it":"Il ponte in legno di Rapperswil-Hurden: attraversare il Lago di Zurigo a piedi"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf dem Steg zwischen Rapperswil und Hurden wandert man auf den Spuren der Jakobspilger.","en":"On the bridge between Rapperswil and Hurden you find yourself walking in the footsteps of pilgrims.","fr":"Le pont reliant Rapperswil et Hurden vous emm\u00e8ne sur les traces des p\u00e8lerins de Saint-Jacques.","it":"Sul ponte tra Rapperswil e Hurden, si cammina sulle orme dei pellegrini del Cammino di Santiago."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESchon im Mittelalter war die Region Rapperswil vielen Reisenden aus dem Norden bekannt. Der Z\u0026uuml;richsee liegt auf der Route der Jakobspilger, die schon vor Jahrhunderten auf ihrem Weg nach Santiago de Compostela auch Rapperswil besuchten. Ein unsicherer, gewundener Holzsteg mit locker aufgelegten Brettern half damals \u0026uuml;ber den See. Die Bretter wurden nur auf die Pf\u0026auml;hle gelegt, damit ein Unwetter oder ein hoher Wellengang der Steg nicht jedes Mal zum vollst\u0026auml;ndigen Einsturz brachte.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Seit dem 19. Jahrhundert erlaubt ein befahrbarer Damm die \u0026Uuml;berquerung des Sees an der engsten Stelle zwischen Rapperswil und Hurden. Auch den Holzsteg gibt es noch. Im April 2001 wurde an der Stelle des alten Steges eine 841 Meter lange, zweieinhalb Meter breite, modern gestaltete Holzbr\u0026uuml;cke eingeweiht. Es handelt sich um den l\u0026auml;ngsten Holzsteg der Schweiz. Er steht auf total 233 Pf\u0026auml;hlen. Mit Ausnahme einiger Konstruktionselemente (Jochtr\u0026auml;ger, Abschrankung, Verbindungsteile) besteht der ganze Steg aus unbehandeltem Eichenholz.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EVisitors from the North knew the region already during the Middle Ages. Lake Zurich is situated on the route taken by the Jacob pilgrims who also visited Rapperswil on their way to Santiago de Compostela. A somewhat unsafe, tortuous wooden footbridge with loosely laid planks helped them make their way across the lake.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E A passable dam, in existence since the 19th century, enables people to cross over at the lake\u0027s narrowest point between Rapperswil and Hurden. The footbridge also still exists and was only replaced by a modern half-mile-long and 8.2-foot-wide wooden bridge in April 2001.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ED\u0026eacute;j\u0026agrave; au Moyen \u0026Acirc;ge, la r\u0026eacute;gion \u0026eacute;tait connue de nombreux voyageurs venant du nord. En effet, le lac de Zurich est situ\u0026eacute; sur la route des p\u0026egrave;lerins et depuis plusieurs si\u0026egrave;cles d\u0026eacute;j\u0026agrave;, Rapperswil constitue l\u0027une des \u0026eacute;tapes sur le chemin de Saint-Jacques de Compostelle. Dans le pass\u0026eacute;, une passerelle sinueuse en bois, aux planches disjointes et peu s\u0026eacute;curisante, permettait de traverser le lac.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Depuis le XIXe si\u0026egrave;cle, une digue carrossable permet la travers\u0026eacute;e du lac en voiture \u0026agrave; l\u0026rsquo;endroit le plus \u0026eacute;troit entre Rapperswil et Hurden. Mais une passerelle en bois existe toujours : \u0026agrave; l\u0027endroit de l\u0027ancienne passerelle, une nouvelle construction moderne en bois, de 841 m\u0026egrave;tres de long et 2,5 m\u0026egrave;tres de large, a \u0026eacute;t\u0026eacute; inaugur\u0026eacute;e en avril 2001.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; nel Medioevo, la regione era nota a molti viaggiatori provenienti dal nord. Dato che il Lago di Zurigo si trova lungo il Cammino di Santiago, Rapperswil veniva visitata gi\u0026agrave; secoli fa dai pellegrini che intraprendevano questo viaggio. Una passerella in legno traballante e tortuosa con assi malferme collegava le due sponde del lago.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Dal XIX secolo, \u0026egrave; un argine transitabile a consentire di attraversare il lago nel tratto pi\u0026ugrave; stretto tra Rapperswil e Hurden.\u003Cbr\u003E Ma \u0026egrave; rimasta anche la passerella in legno. Nell\u0026rsquo;aprile del 2001, la vecchia struttura fu sostituita da un moderno ponte in legno lungo 841 metri.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Holzsteg Rapperswil-Hurden","en":"Rapperswil-Hurden Bridge","fr":"Pont Rapperswil-Hurden","it":"Ponte Rapperswil-Hurden"},"textTeaser":{"de":"Auf dem Steg zwischen Rapperswil und Hurden wandert man auf den Spuren der Jakobspilger.","en":"On the bridge between Rapperswil and Hurden you find yourself walking in the footsteps of pilgrims.","fr":"Le pont reliant Rapperswil et Hurden vous emm\u00e8ne sur les traces des p\u00e8lerins de Saint-Jacques.\r\n","it":"Sul ponte tra Rapperswil e Hurden, si cammina sulle orme dei pellegrini del Cammino di Santiago."},"detailedInformation":{"de":["Malerischer Holzsteg \u00fcber den Z\u00fcrichsee","Verbindet Rapperswil mit Hurden","Teilabschnitt auf dem Jakobsweg"],"en":["Picturesque wooden bridge across Lake Zurich","Connects Rapperswil and Hurden","Part of the Way of St. James"],"fr":["Pont en bois pittoresque sur le lac de Zurich","Relie Rapperswil \u00e0 Hurden","Section du chemin de Saint-Jacques de Compostelle"],"it":["Pittoresco ponte in legno sul Lago di Zurigo","Collega Rapperswil a Hurden","Tratto del Cammino di Santiago"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_2b8qj0tk755k1b0kf07p3fft68\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_8pbh1bdvr955dd6ls0im8h7g0i\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_8nnac479dd6k18goq1kb8fhn1v\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_8u06lhk5m93nh7g4nv3smsnt3t\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_holzsteg_1280x960px_2249.jpg","caption":{"de":"Rapperswil","en":"Rapperswil","fr":"Rapperswil","it":"Rapperswil"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_holzsteg_1280x960px_2251.jpg","caption":{"de":"Rapperswil","en":"Rapperswil","fr":"Rapperswil","it":"Rapperswil"}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil-Jona","postalCode":"8640","streetAddress":"Holzsteg","telephone":"+41 (0)55 225 77 00","email":"info@rzst.ch","url":"https:\/\/www.rapperswil-zuerichsee.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.220711000000001,"longitude":8.8124260000000003},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"TouristAttraction","@customType":"Square","identifier":"1981","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Squares \u0026 Streets":{"swissId":""},"Walks":{"swissId":"sui_010110"}},"name":{"de":"Schipfe \u2013 Das \u00e4lteste Quartier Z\u00fcrichs","en":"Schipfe \u2013 Zurich\u2019s Oldest District","fr":"Schipfe \u2013 le quartier le plus ancien de Zurich","it":"Schipfe: il pi\u00f9 antico quartiere di Zurigo"},"disambiguatingDescription":{"de":"An der \u00abSchipfe\u00bb legten im Mittelalter Boote an, die Z\u00fcrich Seide, Gold und Esswaren lieferten. Heute ist das Quartier idyllischer Ort zum Verweilen.","en":"Boats docked at \u0022Schipfe\u0022 in the Middle Ages, which delivered silk, gold and food to Zurich. Today, the district is an idyllic place to linger.","fr":"Au Moyen \u00c2ge, les bateaux s\u0027amarraient au \u00ab Schipfe \u00bb pour livrer soie, or et nourriture. Aujourd\u0027hui on s\u0027attarde volontiers en cet endroit idyllique.","it":"Nel Medioevo, allo \u0022Schipfe\u0022 attraccavano le barche che portavano a Zurigo seta, oro e alimenti. Oggi \u00e8 un luogo incantevole dove trascorrere il tempo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Schipfe\u0026raquo; ist eines der \u0026auml;ltesten Quartiere der Stadt Z\u0026uuml;rich und verl\u0026auml;uft unterhalb des Lindenhofs. Der Name \u0026laquo;Schipfe\u0026raquo; stammt von der Schifffahrt und bedeutet: Die Boote ans Ufer und wieder ins Wasser \u0026laquo;schupfen\u0026raquo; (stossen).\u003Cp\u003EIm Mittelalter war die \u0026laquo;Schipfe\u0026raquo; Umschlagplatz wichtiger G\u0026uuml;ter, ab dem 16. Jahrhundert Ort der Seidenindustrie, der Badestuben und des Schiffbaus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Schipfe\u0026raquo; ist bis heute eine Handwerkergasse geblieben. Die Fachleute nehmen sich Zeit f\u0026uuml;r die Beratung ihrer Kundschaft. Qualit\u0026auml;tsprodukte und Spezialanfertigungen pr\u0026auml;gen das Bild der kleinen, romantischen L\u0026auml;den und Werkst\u0026auml;tten an der Limmat. Die \u0026laquo;Schipfe\u0026raquo; ist ein idyllischer Ort zum Verweilen, Einkaufen und Essen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0022Schipfe\u0022 is one of the oldest quarters of the city of Zurich and runs below Lindenhof. The name originates from the nautical term \u0022schupfen\u0022 (push) used by the fishermen to describe how they pushed their boats to and from the riverbank.\u003Cp\u003EDuring the Middle Ages the Schipfe was the transfer point for essential merchandise, and from the 16th century became the headquarters of the silk industry, and the location of bathhouses and boatbuilding.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEven today, the Schipfe remains a street of artisans, where craftspeople take the necessary time for their customers, providing expert advice and suggestions. Quality and custom-made products are available in the small, romantic shops and workshops along the Limmat River. The Schipfe is an idyllic location to linger, shop and enjoy some good food.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo; Schipfe \u0026raquo;, situ\u0026eacute; entre la Limmat et le Lindenhof, est l\u0026rsquo;un des plus anciens quartiers de la ville. Le nom vient du mot \u0026laquo; schupfen \u0026raquo; qui signifie pousser les bateaux dans ou hors de l\u0026rsquo;eau.\u003Cp\u003EAu Moyen \u0026Acirc;ge, le Schipfe \u0026eacute;tait un lieu de transbordement d\u0026rsquo;importantes marchandises. \u0026Agrave; partir du XVIe si\u0026egrave;cle, l\u0026rsquo;industrie de la soie, le quartier des bains et les chantiers navals s\u0027y implant\u0026egrave;rent.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EActuellement la Schipfe est une ruelle r\u0026eacute;serv\u0026eacute;e aux artisans, qui prennent le temps de conseiller leurs clients. Les petites boutiques romantiques et ateliers de la Limmat se distinguent par des produits de qualit\u0026eacute; et des fabrications sp\u0026eacute;ciales. Le quartier est un lieu idyllique pour s\u0027attarder, faire des achats et se restaurer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo \u0026ldquo;Schipfe\u0026rdquo; \u0026egrave; uno dei quartieri pi\u0026ugrave; antichi di Zurigo e si trova sotto al Lindenhof. Il nome \u0026ldquo;Schipfe\u0026rdquo; deriva dalla navigazione e significa tirare le barche a riva e poi \u0026ldquo;spingerle\u0026rdquo; di nuovo in acqua.\u003Cp\u003ENel Medioevo, lo Schipfe era un interporto di merci pregiate, a partire dal XVI secolo sede di industrie della seta, bagni pubblici e cantieri navali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELo Schipfe \u0026egrave; rimasto ancora oggi un quartiere artigiano. Gli esperti si dedicano volentieri a consigliare la clientela. Prodotti di qualit\u0026agrave; e realizzazioni speciali caratterizzano i piccoli, romantici negozi e le botteghe artigiane lungo la Limmat. Lo Schipfe \u0026egrave; un luogo incantevole per passeggiare, comprare, mangiare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Schipfe","en":"Schipfe","fr":"Schipfe","it":"Schipfe"},"textTeaser":{"de":"An der \u00abSchipfe\u00bb legten im Mittelalter Boote an, die Z\u00fcrich Seide, Gold und Esswaren lieferten.","en":"Boats docked at \u0022Schipfe\u0022 in the Middle Ages, which delivered silk, gold and food to Zurich.","fr":"Au Moyen \u00c2ge, les bateaux s\u0027amarraient au \u00ab Schipfe \u00bb pour livrer soie, or et nourriture.","it":"Nel Medioevo, allo \u0022Schipfe\u0022 attraccavano le barche che portavano a Zurigo seta, oro e alimenti."},"detailedInformation":{"de":["Bedeutender Teil der Z\u00fcrcher Altstadt","Besonders h\u00fcbsche Gassen","Boutiquen mit Schweizer Fachhandwerk"],"en":["Important part of the Zurich\u2019s Old Town","Particularly picturesque alleys","Boutiques with Swiss craftsmanship"],"fr":["Partie importante de la vieille ville zurichoise","Tr\u00e8s jolies ruelles","Boutiques d\u2019artisanat sp\u00e9cialis\u00e9 suisse"],"it":["Importante elemento del centro storico zurighese","Vicoli particolarmente graziosi","Boutique con artigianato svizzero"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3666748026","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_schipfe_1280x960_10215.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Schipfe","en":"Zurich, Schipfe","fr":"Zurich, Schipfe","it":"Zurigo, Schipfe"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_schipfe_1280x960_10225.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Schipfe","en":"Zurich, Schipfe","fr":"Zurich, Schipfe","it":"Zurigo, Schipfe"}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_76n2vp1tpd6kb3efhdmp1il33p\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_ees8jia3ap6hnci79l5hl25v41\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_jj9328b5md44l3a1vm9de5tk4r\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-05-26T12:01","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schipfe","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.373069999999998,"longitude":8.541639},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CivicStructure","@customType":"Street","identifier":"1974","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Place":{"swissId":""},"Attractions":{"swissId":""},"Squares \u0026 Streets":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Nature":{"swissId":""},"Water":{"swissId":""}},"name":{"de":"Limmatquai \u2013 Wo Z\u00fcrichs Geschichte auf Mode und Kulinarik trifft","en":"Limmatquai \u2013 Where Zurich\u2019s History Meets Fashion and Culinary Delights","fr":"Limmatquai \u2013 o\u00f9 l\u0027histoire de Zurich rencontre la mode et la gastronomie","it":"Limmatquai: dove la storia di Zurigo incontra moda e gastronomia"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Limmatquai f\u00fchrt mitten durch die Z\u00fcrcher Altstadt vorbei an vielen Sehensw\u00fcrdigkeiten und trendigen Shops.\r\n\r\n","en":"Limmatquai leads through the middle of Zurich\u0027s old town and past many interesting sights and trendy shops\r\n","fr":"Le Limmatquai traverse la vieille ville de Zurich de part en part en longeant de nombreuses curiosit\u00e9s et des boutiques branch\u00e9es.\r\n","it":"Il Limmatquai attraversa il centro storico, passando davanti a tante attrazioni e negozi alla moda.\r\n\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Flaniermeile Limmatquai f\u0026uuml;hrt durch die Z\u0026uuml;rcher Altstadt und entlang der Limmat \u0026ndash; dem Fluss, dem sie ihren Namen zu verdanken hat. Zwischen Bellevue und Central l\u0026auml;dt das Limmatquai zum Spazieren, Einkaufen und Geniessen ein.\u003Cp\u003EHier kann man das Grossm\u0026uuml;nster, die Wasserkirche und das Rathaus bewundern und in manchen Zunfth\u0026auml;usern sind Restaurants untergebracht. Diese verbinden das historische Ambiente mit den typischen Z\u0026uuml;rcher Spezialit\u0026auml;ten. Unter den Arkaden in der N\u0026auml;he des Rathauses sind trendige Shops eingezogen und verf\u0026uuml;hren \u0026ndash; wie auch die anderen Gesch\u0026auml;fte am autofreien Limmatquai \u0026ndash; zum Entdecken und Einkaufen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe promenade Limmatquai leads through Zurich\u0026rsquo;s old town and along the Limmat, the river after which it was named. Limmatquai entices you to stroll, shop and enjoy between Bellevue and Central.\u003Cp\u003EYou can marvel at the Grossm\u0026uuml;nster and Wasserkirche churches as well as Rathaus (city hall) here, and there are restaurants in many of the guildhalls. These link historical ambiance with typical Zurich specialties. Fashionable shops are under the arcades near the Rathaus that entice you to discover and buy, as do other stores in the pedestrian zone of Limmatquai.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe boulevard Limmatquai traverse la vieille ville en longeant la Limmat dont d\u0026eacute;rive son nom. Entre Bellevue et Central, le Limmatquai invite \u0026agrave; se promener, faire du shopping et profiter du moment. Vous pouvez y admirer le Grossm\u0026uuml;nster, la Wasserkirche et l\u0027H\u0026ocirc;tel de ville.\u003Cp\u003EDe nombreuses anciennes demeures de corporations h\u0026eacute;bergent des restaurants o\u0026ugrave; l\u0027on peut savourer les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises typiques dans un cadre historique. Sous les arcades, \u0026agrave; proximit\u0026eacute; de l\u0027H\u0026ocirc;tel de ville, des boutiques branch\u0026eacute;es se sont install\u0026eacute;es. Tout comme les autres magasins du pi\u0026eacute;tonnier elles invitent \u0026agrave; d\u0026eacute;couvrir ou faire des achat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Limmatquai attraversa il centro storico di Zurigo e costeggia la Limmat, il fiume a cui deve il proprio nome. Tra Bellevue e Central, il Limmatquai invita a passeggiare, fare acquisti e rilassarsi.\u003Cp\u003EQui \u0026egrave; possibile ammirare la Chiesa di Grossm\u0026uuml;nster, la Wasserkirche e il municipio. In alcune case delle corporazioni si incontrano deliziosi ristoranti, che combinano l\u0027atmosfera storica con le specialit\u0026agrave; tipiche zurighesi. Sotto i portici nei pressi del municipio si scorgono negozi alla moda, che invitano a scoprire e comprare, proprio come gli altri negozi nella parte pedonale del Limmatquai.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Limmatquai ","en":"Limmatquai ","fr":"Limmatquai ","it":"Limmatquai "},"textTeaser":{"de":"Das Limmatquai f\u00fchrt durch die Z\u00fcrcher Altstadt vorbei an Sehensw\u00fcrdigkeiten und trendigen Shops.\r\n\r\n","en":"Limmatquai leads through Zurich\u2019s old town past sights and trendy shops.","fr":"Le Limmatquai traverse la vieille ville en longeant des curiosit\u00e9s et des boutiques branch\u00e9es\r\n\r\n","it":"Il Limmatquai attraversa il centro storico, passando davanti ad attrazioni e negozi alla moda.\r\n\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Flaniermeile entlang der Limmat","F\u00fchrt einmal durch die Altstadt","Viele Sehensw\u00fcrdigkeiten am Weg"],"en":["Promenade along the River Limmat","Leads through the Old Town","Many places of interest along the way"],"fr":["Zone pi\u00e9tonne le long de la rivi\u00e8re Limmat","Traverse la vieille ville","Avec de nombreux sites touristiques"],"it":["Passeggiata lungo la Limmat","Passa attraverso la citt\u00e0","Tante attrazioni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"571372263","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_sightseeing_limmatquai_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"Limmatquai, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Limmatquai_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"Limmatquai","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T11:40","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.374460999999997,"longitude":8.5430379999999992},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CivicStructure","@customType":"Street","identifier":"1971","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Squares \u0026 Streets":{"swissId":""},"Walks":{"swissId":"sui_010110"}},"name":{"de":"Seepromenade \u2013 Der beliebte Spazierweg am Z\u00fcrichsee","en":"Lake Promenade \u2013 The Popular Walking Path at Lake Zurich","fr":"Promenade du lac \u2013 la promenade la plus appr\u00e9ci\u00e9e au lac de Zurich","it":"Lungolago: la popolare passeggiata sul Lago di Zurigo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Quaianlagen umranden mit einer prachtvollen Promenade das untere Becken des Z\u00fcrichsees. Hier treffen sich im Sommer alle zum fr\u00f6hlichen Stelldichein.","en":"The lakeside park area encloses the lower basin of Lake Zurich with a splendid promenade. Many people gather here to create a colorful scene in summer.","fr":"Une promenade \u00e9l\u00e9gante a \u00e9t\u00e9 am\u00e9nag\u00e9e sur les bords du lac de Zurich. En \u00e9t\u00e9, elle se transforme en un lieu de rendez-vous pris\u00e9 par tous.","it":"Le strutture in riva al lago attorniano la sontuosa passeggiata del Lago di Zurigo. D\u0027estate, qui si danno tutti appuntamento."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAls das \u0026laquo;Promenieren\u0026raquo; (Spazierengehen) in Z\u0026uuml;rich um 1800 Mode wurde, entstand um das untere Seebecken des Z\u0026uuml;richsees die damals gr\u0026ouml;sste zusammenh\u0026auml;ngende Gr\u0026uuml;nanlage und Z\u0026uuml;rich wandelte sich von der Kleinstadt am Fluss zur Grossstadt am See. Die Seepromenade diente einem breiten Publikum als Erholungsraum \u0026ndash; bis heute hat sich daran nichts ge\u0026auml;ndert. In den Quaianlagen treffen sich Inline-Skater:innen, Baderatten, Schmuckverk\u0026auml;ufer:innen und Strassenk\u0026uuml;nstler:innen zu einem kunterbunten Stelldichein.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EDie Mitte der Uferpromenade bildet die Aussichtsterrasse am B\u0026uuml;rkliplatz, von wo aus\u0026nbsp; die \u0026uuml;brigen Quaianlagen \u0026ndash; Mythenquai, General-Guisan-Quai, Utoquai und Seefeldquai \u0026ndash; bewundert werden k\u0026ouml;nnen. Am Ende des Seefeldquais befindet sich der Chinagarten Z\u0026uuml;rich, ein Pr\u0026auml;sent von Z\u0026uuml;richs Partnerstadt Kunming.\u003Cp\u003EIm Fr\u0026uuml;hling verwandelt sich die Seepromenade und viele weitere Orte in Z\u0026uuml;rich in ein farbenfrohes Spektakel. Magnolien, japanische Kirschbl\u0026uuml;ten und Kirschpflaumen verzaubern mit ihren weissen und rosaroten Farben und machen Z\u0026uuml;rich zu einem grossen Bl\u0026uuml;tenmeer.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/de-de\/tour\/2050997213\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute auf Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhen strolling became fashionable in Zurich around 1800, the lower basin of Lake Zurich was created, the largest continuous public park grounds at that time, and Zurich was changed from a small city along a river to a big city by the lake. The lake promenade served a wide-ranging group of people as recreation area \u0026ndash; and nothing concerning that has ever changed. Inline skaters, beach lovers, jewelry sellers and street artists all gather here to create a colorful scene.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EThe outlook terrace at B\u0026uuml;rkliplatz is at the middle of the lakeside promenade, from where you can marvel at the other lakeside park areas: Mythenquai, General-Guisan-Quai, Utoquai and Seefeldquai. The China Garden Zurich is at the end of Seefeldquai, a present from Zurich\u0027s partner city Kunming.\u003Cp\u003EIn Spring, lake promenade and other places in Zurich are transformed into a colorful spectacle. Magnolias, Japanese cherry blossoms and cherry plums enchant with their white and pink colors and turn Zurich into a big sea of blossoms.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/tour\/2050997213\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute on Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELorsque la mode du \u0026laquo; se promener\u0026nbsp; \u0026raquo; s\u0027installa \u0026agrave; Zurich vers 1800, un parc (le plus \u0026eacute;tendu de l\u0027\u0026eacute;poque) fut am\u0026eacute;nag\u0026eacute; au bord du lac de Zurich. D\u0027une petite ville sur le fleuve, Zurich se transforma en ville importante sur le lac. La promenade du lac devint une aire de repos au profit d\u0027un large public \u0026ndash; fonction qu\u0027elle assure encore de nos jours. Dans les espaces am\u0026eacute;nag\u0026eacute;s des quais, les adeptes aux patins en ligne, les nageurs inv\u0026eacute;t\u0026eacute;r\u0026eacute;s, les vendeurs de bijoux et les artistes de rue se donnent rendez-vous, composant une foule multicolore.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EVers la moiti\u0026eacute; de la promenade on rencontre la B\u0026uuml;rkliplatz et sa terrasse panoramique d\u0027o\u0026ugrave; on peut admirer les autres installations des quais : Mythenquai, General-Guisan-Quai, Utoquai et Seefeldquai. A l\u0027extr\u0026eacute;mit\u0026eacute; du Seefeldquai appara\u0026icirc;t le Chinagarten, un cadeau de la ville de Kunming, jumel\u0026eacute;e avec Zurich.\u003Cp\u003EAu printemps, la promenade et de nombreux autres endroits de Zurich se transforment en un spectacle haut en couleurs. Magnolias, cerisiers japonais et pruniers-cerises enchantent par leurs nuances de blanc et de rose et font de la ville une mer de fleurs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/fr-fr\/tour\/2050997213\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003ERoute sur Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuando, attorno al 1800, andare a passeggiare divenne una moda a Zurigo, nella parte inferiore del bacino lacustre nacque il parco ininterrotto pi\u0026ugrave; grande dell\u0027epoca e Zurigo si trasform\u0026ograve; da cittadina sul fiume a metropoli sul lago. Il lungolago era un luogo di relax per tanta gente e la cosa \u0026egrave; rimasta invariata. Qui si ritrovano inline-skater, amanti del sole, venditori di bigiotteria e artisti di strada per un variopinto appuntamento.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003ELa terrazza panoramica sulla B\u0026uuml;rkliplatz rappresenta la met\u0026agrave; della passeggiata e consente di ammirare i tratti del lungolago rimanenti: Mythenquai, General-Guisan-Quai, Utoquai e Seefeldquai. Al termine del Seefeldquai si trova il Giardino Cinese, un omaggio della citt\u0026agrave; di Kunming, gemellata con Zurigo.\u003Cp\u003EIn primavera, il lungolago e tanti altri luoghi zurighesi si trasformano in uno spettacolo coloratissimo. Magnolie, ciliegi giapponesi e mirabolani incantano con le loro sfumature bianche, rosa e rosse, facendo di Zurigo un\u0027unica, grande distesa di fiori.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.komoot.com\/it-it\/tour\/2050997213\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EPercorso su Komoot\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Seepromenade","en":"Lake Promenade  ","fr":"Promenade du lac de Zurich","it":"Lungolago   "},"textTeaser":{"de":"Die Quaianlagen umranden mit einer prachtvollen Promenade das untere Becken des Z\u00fcrichsees.","en":"The lakeside park area encloses the lower basin of Lake Zurich with a splendid promenade.","fr":"Une promenade \u00e9l\u00e9gante a \u00e9t\u00e9 am\u00e9nag\u00e9e sur les bords du lac de Zurich.","it":"Le strutture in riva al lago attorniano la sontuosa passeggiata del Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Fussg\u00e4ngerwege","Im Sommer viele Badeanstalten rund um das Seebecken","Treffpunkt f\u00fcr Einheimische und internationale G\u00e4ste zugleich"],"en":["Promenade along the lakeshore","Various lidos around the lake basin in summer","Meeting place for locals and international visitors alike"],"fr":["Voies pi\u00e9tonnes","Nombreuses zones de baignade autour du bassin du lac l\u2019\u00e9t\u00e9 ","Lieu de rencontre pour locaux et visiteurs internationaux "],"it":["Percorsi pedonali","In estate tanti stabilimenti balneari attorno al lago","Ritrovo per zurighesi e turisti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_6m44vnfs297vd4ujvtub21l31b\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Seepromenade_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"Seepromenade","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Seepromenade_1280x960px_02.jpg","caption":{"de":"Seepromenade","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Seepromenade_1280x960px_27970.jpg","caption":{"de":"Seepromenade","en":"Seepromenade","fr":"Seepromenade","it":"Seepromenade"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Seepromenade_1280x960px_8049.jpg","caption":{"de":"Seepromenade","en":"Seepromenade","fr":"Seepromenade","it":"Seepromenade"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Seepromenade_1280x960px_7608.jpg","caption":{"de":"Seepromenade","en":"Seepromenade","fr":"Seepromenade","it":"Seepromenade"}}],"dateModified":"2025-12-18T09:14","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.366152499999998,"longitude":8.5415250999999994},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"TouristAttraction","@customType":"Viewpoint","identifier":"1614","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Vantage Points":{"swissId":""},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Running":{"swissId":"sui_010105"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Aussichtspunkt Waid","en":"Waid Vantage Point","fr":"Belv\u00e9d\u00e8re Waid","it":"Punto panoramico Waid"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Aussicht von der Waid herab ist atemberaubend. Besonders bei Sonnenaufgang und Sonnenuntergang gelingen die sch\u00f6nsten Erinnerungsfotos.","en":"The view from Waid is simply breathtaking. The best times to take the most beautiful souvenir photos are at sunrise and sunset.","fr":"La vue depuis le Waid est \u00e9poustouflante. Les plus belles photos souvenirs se font au lever et au coucher du soleil.","it":"La vista dalla Waid \u00e8 strepitosa. All\u2019alba e al tramonto, si scattano foto favolose."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Waid ist ein Aussichtspunkt am Z\u0026uuml;rcher K\u0026auml;ferberg, der oberhalb des Stadtquartiers H\u0026ouml;ngg liegt. Wer mag, spaziert etwa eine bis zwei Stunden von der Innenstadt durch die Quartiere Wipkingen und H\u0026ouml;ngg hinauf zum beliebten Aussichtspunkt. Allerdings l\u0026auml;sst sich die Strecke auch bequem mit dem Bus abk\u0026uuml;rzen.\u003Cp\u003EOben angekommen, er\u0026ouml;ffnet sich ein herrliches Panorama \u0026uuml;ber die gesamte Stadt und den dahinterliegenden \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/2619\u0022\u003EZ\u0026uuml;richsee\u003C\/a\u003E. Und bei klarem Wetter sind sogar die schneebedeckten Alpen der Innerschweiz zu sehen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EViele nutzen den Ausflug zur Waid f\u0026uuml;r h\u0026uuml;bsche Erinnerungsfotos, die bei Sonnenaufgang und Sonnenuntergang besonders eindr\u0026uuml;cklich gelingen. Im gleichnamigen Restaurant \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/die-waid\u0022\u003EDie Waid\u003C\/a\u003E l\u0026auml;sst sich die Aussicht auch kulinarisch geniessen: Nachmittags mit Kaffee und Kuchen, abends romantisch bei einem Dinner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWaid is a vantage point on Zurich\u0026rsquo;s K\u0026auml;ferberg, which lies above the urban quarter of H\u0026ouml;ngg. Those who wish can walk in an hour or two from the city center through the Wipkingen and H\u0026ouml;ngg quarters and up to this popular lookout point. However, the journey can easily be shortened by taking the bus.\u003Cp\u003EAt the top, visitors can delight in a wonderful panorama over the entire city, with \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/2619\u0022\u003ELake Zurich\u003C\/a\u003E behind it. And in clear weather, the snow-capped Alps of Central Switzerland are even visible.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMany use their excursion up to Waid to take some picturesque souvenir photos \u0026ndash; the best time is at sunrise or sunset. And at the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/restaurants\/die-waid\u0022\u003EDie Waid\u003C\/a\u003E restaurant, guests can enjoy the view accompanied by delicious cuisine \u0026ndash; in the afternoon with coffee and cake, or in the evening over a romantic dinner.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Waid est un belv\u0026eacute;d\u0026egrave;re sur le sommet zurichois du K\u0026auml;ferberg surplombant le quartier urbain d\u0026rsquo;H\u0026ouml;ngg. Une \u0026agrave; deux heures de balade suffisent pour se rendre depuis le centre-ville sur le fameux belv\u0026eacute;d\u0026egrave;re en traversant les quartiers de Wipkingen et d\u0026rsquo;H\u0026ouml;ngg. Il est \u0026eacute;videmment plus facile de prendre le bus.\u003Cp\u003EUne fois arriv\u0026eacute;e au sommet, un superbe panorama s\u0026rsquo;offre sur toute la ville et le\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/2619\u0022\u003Elac de Zurich\u003C\/a\u003E en arri\u0026egrave;re-plan. Par temps clair, on peut m\u0026ecirc;me observer les Alpes enneig\u0026eacute;es de la Suisse centrale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDe nombreux visiteurs profitent de l\u0026rsquo;excursion au Waid pour prendre de jolies photos souvenirs, d\u0026rsquo;autant plus r\u0026eacute;ussies lorsque le soleil se l\u0026egrave;ve ou se couche. Depuis le restaurant \u0026eacute;ponyme \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/restaurants\/die-waid\u0022\u003EDie Waid\u003C\/a\u003E, la vue magnifique\u0026nbsp; n\u0026rsquo;a d\u0026rsquo;\u0026eacute;gale que sa cuisine\u0026nbsp;avec l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi caf\u0026eacute; et g\u0026acirc;teau, et le soir d\u0026icirc;ner romantique.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Waid \u0026egrave; un punto panoramico sul K\u0026auml;ferberg zurighese, situato sopra il quartiere di H\u0026ouml;ngg. Chi lo desidera pu\u0026ograve; camminare per una o due orette dal centro citt\u0026agrave;, attraversando i quartieri di Wipkingen e H\u0026ouml;ngg e salendo al popolare belvedere. Tuttavia, l\u0026rsquo;itinerario pu\u0026ograve; essere comodamente accorciato in autobus.\u003Cp\u003EUna volta arrivati, ci si trova davanti a un panorama incantevole sull\u0026rsquo;intera citt\u0026agrave;, con il \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/2619\u0022\u003ELago di Zurigo\u003C\/a\u003E alle sue spalle. Quando il cielo \u0026egrave; limpido, si scorgono persino le Alpi incappucciate di neve della Svizzera centrale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMolti approfittano della gita sulla Waid per scattare graziose foto ricordo, che riescono particolarmente bene all\u0026rsquo;alba o al tramonto. Nell\u0026rsquo;omonimo ristorante \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/die-waid\u0022\u003EDie Waid\u003C\/a\u003E, alla vista si accompagnano prelibatezze di vario genere: di pomeriggio caff\u0026egrave; e torte, di sera piatti deliziosi per una romantica cena.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Aussichtspunkt Waid","en":"Waid Vantage Point","fr":"Belv\u00e9d\u00e8re Waid","it":"Punto panoramico Waid"},"textTeaser":{"de":"Hier bietet sich wohl eine der sch\u00f6nsten Aussichten \u00fcber die Stadt und den Z\u00fcrichsee.","en":"From here visitors, can enjoy probably the most beautiful views of the city and Lake Zurich.\r\n","fr":"D\u2019ici on profite d\u2019une des plus belles vues sur la ville et le lac de Zurich. ","it":"Una passeggiata attraverso Zurigo porta alla Waid, che regala un panorama incantevole.\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Herrliche Aussicht \u00fcber Stadt und See","Auch mit dem Bus erreichbar","Vor Ort hat es ein Restaurant"],"en":["Spectacular view over the city and lake","Can also be reached by bus","Restaurant on location"],"fr":["Superbe vue sur la ville et le lac","Accessible en bus","Restaurant sur place"],"it":["Vista incantevole sulla citt\u00e0 e sul lago","Raggiungibile anche in autobus","In loco si trova un ristorante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3932305575","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_arbt4nt7f95hr92lpct7fle56u\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Waid_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"Die Waid","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Waid_1280x960px_02.jpg","caption":{"de":"Die Waid","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_kks820qaqd72p8jsmd0adl3k4g\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_7png3t57kd6kj4drcj73coga5c\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_r1p68ta69t26l3vh9m8vkq153d\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-05-26T12:16","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Rund um die Uhr ge\u00f6ffnet","en":"Open around the clock","it":"Aperti tutto il giorno","fr":"Ouvert 24 heures sur 24"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Waidbadstrasse","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.3996128,"longitude":8.5144126999999994},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"TouristAttraction","@customType":"Viewpoint","identifier":"1606","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Vantage Points":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Bike Tours":{"swissId":"sui_010203"},"Mountain Biking":{"swissId":"sui_010205"},"Running":{"swissId":"sui_010105"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Uetliberg \u2013 der Berg vor Z\u00fcrichs Haust\u00fcr","en":"Uetliberg \u2013 Zurich\u2019s Very Own Mountain","fr":"Uetliberg \u2013 la montagne aux portes de Zurich","it":"Uetliberg: il monte alle porte di Zurigo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Uetliberg ist der Hausberg von Z\u00fcrich. Von hier \u00fcberblickt man die Stadt, den See und erhascht einen Blick in die Alpen.\r\n","en":"The Uetliberg is Zurich\u2019s very own \u0022mountain\u0022. From the top, visitors can enjoy beautiful views of the city and lake \u2013 and perhaps even a glimpse of the Alps.","fr":"L\u0027Uetliberg est le sommet de Zurich offrant une vue panoramique sur la ville et le lac, avec les Alpes comme toile de fond.","it":"L\u0027Uetliberg \u00e8 il monte di Zurigo. Da qui si possono ammirare citt\u00e0 e lago sino alle Alpi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber den D\u0026auml;chern von Z\u0026uuml;rich thront der Uetliberg (871 m \u0026uuml;. M.). Vom Gipfel aus hat man eine prachtvolle Rundsicht \u0026uuml;ber die Stadt und den See bis hin zu den Alpen.\u003Cp\u003EBesonders beliebt ist dieses Ausflugziel vor allem im November, da der Gipfel des Uetlibergs oft oberhalb der Z\u0026uuml;rcher Hochnebeldecke liegt. Im Winter werden die Wanderwege zu Schlittelwegen umfunktioniert, w\u0026auml;hrend der Berg im Sommer ein beliebter Ausgangspunkt f\u0026uuml;r ausgeschilderte Wanderungen und eine Mountainbike-Strecke ist.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeitere Tipps rund um den Uetliberg gibt es \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1012255\u0022 data-entity-uuid=\u00228b42e36a-009e-471c-83f3-03c639289137\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ehier\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EWege auf den Uetliberg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHohensteinweg:\u003C\/strong\u003E Von der Haltestelle Triemli f\u0026uuml;hrt dieser Weg \u0026uuml;ber den Spielplatz Hohensteinplatz. Dort l\u0026auml;dt das Teeh\u0026uuml;sli Hohenstein (sonntags bei sch\u0026ouml;nem Wetter von 10.00 bis 16.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet) zu einer Pause ein. Von hier sind es noch etwa 25 Minuten bis zum Gipfel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMammutbaum-Allee:\u003C\/strong\u003E Vom Spielplatz Hohensteinplatz f\u0026uuml;hrt ein malerischer Weg durch die beeindruckende Allee zur Haltestelle Ringlikon \u0026ndash; ideal f\u0026uuml;r einen entspannten Spaziergang.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELaternenweg (Alter Uetlibergweg):\u003C\/strong\u003E Der steile, aber lohnenswerte Pfad zum Grat beginnt beim Albisg\u0026uuml;etli.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPlanetenweg:\u003C\/strong\u003E Diese \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/70828\u0022\u003Ethematische Wanderung\u003C\/a\u003E beginnt bei der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.laf.ch\/home\/\u0022\u003EFelsenegg-Bahn\u003C\/a\u003E in Adliswil und f\u0026uuml;hrt in etwa zwei Stunden durch das Sonnensystem mit informativen Stationen.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHinweis: \u003C\/strong\u003EAufgrund von Bauarbeiten ist der Tiefbahnhof der SZU (Gleise 21\/22) im Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich vom 29. April bis 18. Oktober 2026 vollst\u0026auml;ndig gesperrt. Die Uetlibergbahn (S10) f\u0026auml;hrt nur bis Selnau. SBB und ZVV empfehlen Reisenden, auf Trams und Busse umzusteigen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Luftseilbahn Felsenegg ist im M\u0026auml;rz 2027 aufgrund von Instandhaltungsarbeiten ausser Betrieb.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt 871 meters (2,858 feet) above sea level, the Uetliberg towers over the rooftops of Zurich. From the top, visitors are treated to a magnificent panoramic view of the city, the lake, and the Alps.\u003Cp\u003EThe Uetliberg is particularly popular in November, as its summit is often above the blanket of fog that frequently envelops the city at this time of year. In winter, the hiking trails are transformed into toboggan runs, while in summer, the mountain is a popular departure point for well-marked hikes and mountain bike tours.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMore tips all about the Uetliberg can be found \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1012255\u0022 data-entity-uuid=\u00228b42e36a-009e-471c-83f3-03c639289137\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ehere\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EPaths on the Uetliberg\u003C\/strong\u003E\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHohenstein Trail:\u003C\/strong\u003E This path leads from the Triemli bus stop via the playground at Hohensteinplatz. Here, the Hohenstein Teeh\u0026uuml;sli (in fine weather, open on Sundays from 10am to 4pm) invites walkers to take a relaxing break. From here, it is about 25 minutes to the summit.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESequoia Avenue: \u003C\/strong\u003EFrom the Hohensteinplatz playground, a picturesque path leads through the impressive avenue of sequoia trees to the Ringlikon bus stop \u0026ndash; perfect for a leisurely walk.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELantern Path (Alter Uetlibergweg): \u003C\/strong\u003EA steep but rewarding trail starting at Albisg\u0026uuml;etli and leading all the way to the top of Uetliberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPlanet Trail: \u003C\/strong\u003EThis \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/70828\u0022\u003Ethemed hike\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E starts at the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1569\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E cableway in Adliswil and in around two hours takes visitors on a journey through the solar system, with information panels along the way.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ETemporary Closure: \u003C\/strong\u003EDue to construction work, the SZU underground station (tracks 21\/22) at Zurich Main Station will be completely closed from April 29 to October 18, 2026. The S10 train line will only run as far as Selnau. SBB and ZVV recommend that travelers switch to trams and buses.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Felsenegg cable car will be out of service on March 2027 due to maintenance work.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDu haut de ses 871 m\u0026egrave;tres, l\u0026rsquo;Uetliberg domine les toits de Zurich. Appr\u0026eacute;ciez la vue panoramique sur la ville et le lac qui s\u0027\u0026eacute;tend jusqu\u0026rsquo;aux Alpes.\u003Cp\u003EEn novembre, l\u0026rsquo;Uetliberg est un but d\u0026rsquo;excursion particuli\u0026egrave;rement pris\u0026eacute; des Zurichois, vu que le sommet de l\u0027Uetliberg se trouve souvent au-dessus de la nappe de brouillard se formant sur la ville. En hiver, les sentiers de randonn\u0026eacute;e se transforment en pistes de luge, tandis qu\u0026rsquo;en \u0026eacute;t\u0026eacute;, l\u0026rsquo;Uetliberg est un point de d\u0026eacute;part appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour les randonn\u0026eacute;es balis\u0026eacute;es et les descentes sur la piste de VTT.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ED\u0027autres conseils autour de l\u0027Uetliberg sont disponibles \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1012255\u0022 data-entity-uuid=\u00228b42e36a-009e-471c-83f3-03c639289137\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Eici\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ESentiers qui m\u0026egrave;nent \u0026agrave; l\u0026rsquo;Uetliberg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHohensteinweg : \u003C\/strong\u003Edepuis l\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;t Triemli, ce sentier passe par la place de jeux Hohensteinplatz. L\u0026agrave;, le salon de th\u0026eacute; Teeh\u0026uuml;sli Hohenstein (ouvert le dimanche de 10h \u0026agrave; 16h par beau temps) invite \u0026agrave; faire une pause. De l\u0026agrave;, il reste environ 25 minutes jusqu\u0026rsquo;au sommet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAll\u0026eacute;e des s\u0026eacute;quoias :\u003C\/strong\u003E un sentier pittoresque m\u0026egrave;ne de la place de jeux Hohensteinplatz \u0026agrave; l\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;t Ringlikon en passant par une all\u0026eacute;e impressionnante \u0026ndash; id\u0026eacute;al pour une promenade d\u0026eacute;tendue.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EChemin des lanternes (anciennement Uetlibergweg) :\u003C\/strong\u003E ce sentier escarp\u0026eacute; mais gratifiant qui part d\u0026rsquo;Albisg\u0026uuml;etli et m\u0026egrave;ne jusqu\u0026rsquo;au sommet de l\u0026rsquo;Uetliberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EChemin des plan\u0026egrave;tes : \u003C\/strong\u003Ecette \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/70828\u0022\u003Erandonn\u0026eacute;e th\u0026eacute;matique \u003C\/a\u003Ecommence \u0026agrave; Adliswil, pr\u0026egrave;s de la station aval du t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique Adliswil-\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.laf.ch\/home\/\u0022\u003E Felsenegg\u003C\/a\u003E. Elle dure environ deux heures, pendant lesquelles des stations informatives permettent de parcourir le syst\u0026egrave;me solaire.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFermeture programm\u0026eacute;e: \u003C\/strong\u003EEn raison de travaux, la gare souterraine de la SZU (voies 21\/22) \u0026agrave; la gare centrale de Zurich sera enti\u0026egrave;rement ferm\u0026eacute;e du 29 avril au 18 octobre 2026. La ligne S10 ne circule que jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; Selnau. Les CFF et la ZVV recommandent aux voyageurs d\u0026rsquo;emprunter les tramways et les bus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique de Felsenegg sera hors service en mars 2027 en raison de travaux de maintenance.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESopra i tetti di Zurigo troneggia l\u0027Uetliberg (871 m s.l.m.). Dalla sua vetta si gode di una maestosa vista a 360\u0026deg; sulla citt\u0026agrave; e sul lago, fino alle Alpi.\u003Cp\u003EQuesta meta escursionistica \u0026egrave; particolarmente amata soprattutto a novembre, dato che la cima dell\u0027Uetliberg svetta spesso oltre la coltre di nebbia che avvolge Zurigo. In inverno i sentieri escursionistici si trasformano in piste per slittini, mentre in estate il monte \u0026egrave; un popolare punto di partenza di escursioni segnalate e di un tracciato per mountain-bike.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPotete trovare ulteriori suggerimenti sull\u0027Uetliberg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1012255\u0022 data-entity-uuid=\u00228b42e36a-009e-471c-83f3-03c639289137\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Equi\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003ESentieri sull\u0026rsquo;Uetliberg\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHohensteinweg:\u003C\/strong\u003E dalla fermata Triemli, questo sentiero attraversa il parco giochi Hohensteinplatz, dove la sala da t\u0026egrave; Teeh\u0026uuml;sli Hohenstein (aperta di domenica dalle 10 alle 16 in caso di bel tempo) invita a fare una pausa. Da qui mancano circa 25 minuti per arrivare in vetta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMammutbaum-Allee (viale delle sequoie): \u003C\/strong\u003Edal parco giochi Hohensteinplatz, un pittoresco sentiero si snoda attraverso l\u0026rsquo;incredibile viale fino alla fermata Ringlikon. Ideale per una passeggiata tranquilla.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELaternenweg (sentiero dei lampioni):\u003C\/strong\u003E Un sentiero ripido ma appagante che parte da Albisg\u0026uuml;etli e conduce fino alla cima dell\u0026rsquo;Uetliberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPlanetenweg (sentiero dei pianeti):\u003C\/strong\u003E un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/70828\u0022\u003Esentiero tematico\u003C\/a\u003E che inizia alla funivia \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1569\u0022\u003EFelsenegg\u003C\/a\u003E ad Adliswil e percorre l\u0026rsquo;intero sistema solare in circa due ore, con tanto di tappe informative.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EChiusura programmata: \u003C\/strong\u003EA causa di lavori di costruzione, la stazione sotterranea della SZU (binari 21\/22) nella stazione centrale di Zurigo sar\u0026agrave; completamente chiusa dal 29 aprile al 18 ottobre 2026. La linea ferroviaria S10 circola solo fino a Selnau. Le FFS e la ZVV consigliano ai viaggiatori di utilizzare tram e autobus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa funivia Felsenegg sar\u0026agrave; fuori servizio nel marzo 2027 a causa di lavori di manutenzione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"},"textTeaser":{"de":"Der Uetliberg ist der Hausberg von Z\u00fcrich. Von hier \u00fcberblickt man die Stadt und den See.\r\n\r\n","en":"Uetliberg is Zurich\u2019s very own \u0022mountain\u0022, from where you have beautiful views of the city and lake.\r\n","fr":"L\u0027Uetliberg est le sommet de Zurich offrant une vue panoramique sur la ville et le lac.","it":"L\u0027Uetliberg \u00e8 il monte di Zurigo. Da qui si possono ammirare citt\u00e0 e lago.\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Der Hausberg Z\u00fcrichs","Ausflugsziel f\u00fcr Gross und Klein","Beste Aussicht \u00fcber Z\u00fcrich","Spazierwege und Biketrails","Im Winter Schlittelpiste"],"en":["Zurich\u2019s home mountain","Excursion destination for young and old","Superb views over Zurich","Walking and biking trails","Toboggan run in winter"],"fr":["Le sommet de Zurich","Destination d\u2019excursion pour petits et grands","La plus belle vue sur Zurich","Sentiers de balade et pistes cyclables","Piste de luge en hiver"],"it":["Il monte di Zurigo","Meta escursionistica per grandi e piccini","La vista pi\u00f9 bella su Zurigo","Passeggiate e bike trail","In inverno, pista di pattinaggio"]},"zurichCardDescription":{"de":"Freie Fahrt","en":"Free Ride","fr":"Voyage gratuit","it":"Corsa gratuita"},"zurichCard":true,"osm_id":"29971007","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_uetliberg_1280x960_9573.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Uetliberg_1280x960px_24964.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Uetliberg_1280x960px_23655.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Uetliberg_1280x960px_31754.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Uetliberg_1280x960px_44893.jpg","caption":{"de":"Uetliberg","en":"Uetliberg","fr":"Uetliberg","it":"Uetliberg"}}],"dateModified":"2026-04-27T12:05","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uetliberg","postalCode":"8143","streetAddress":"","telephone":"+41 44 457 66 66","email":null,"url":"https:\/\/www.utokulm.ch\/uetliberg"},"geoCoordinates":{"latitude":47.349798,"longitude":8.4911089999999998},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"TouristAttraction","@customType":"Viewpoint","identifier":"1569","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Attractions":{"swissId":""},"Vantage Points":{"swissId":""},"Sport":{"swissId":"sui_01"},"Walks":{"swissId":"sui_010110"},"Hikes":{"swissId":"sui_010112"},"Nature":{"swissId":""},"Mountains":{"swissId":""}},"name":{"de":"Felsenegg \u2013 Erholung auf 800 Metern H\u00f6he","en":"Felsenegg \u2013 Time Out at 2,624-feet Altitude ","fr":"Felsenegg \u2013 d\u00e9tente \u00e0 800 m\u00e8tres d\u0027altitude","it":"Felsenegg: relax a 800 metri di altitudine"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine atemberaubende Aussicht, unz\u00e4hlige Spazierwege und ein Ausflugsrestaurant locken zur Felsenegg.","en":"Breathtaking views, countless footpaths and an excursion restaurant attract people to the Felsenegg.","fr":"Une vue splendide, d\u0027innombrables sentiers et un restaurant attirent les visiteurs au Felsenegg.","it":"Una vista mozzafiato, innumerevoli passeggiate e un ristorante attirano sul Felsenegg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine Luftseilbahn bringt Naturliebhaber in f\u0026uuml;nf Minuten von Adliswil zur Felsenegg, einem Aussichtspunkt auf der Albiskette. In \u0026uuml;ber 800 Metern H\u0026ouml;he hat man eine atemberaubende Aussicht auf den Z\u0026uuml;richsee und die in der Ferne aufragenden Berge. Unz\u0026auml;hlige Wander- und Spazierwege sowie ein Ausflugsrestaurant lassen einen die Hektik des Alltags vergessen. Die Talstation erreicht man in rund zehn Minuten zu Fuss vom Bahnhof Adliswil.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EVom Uetliberg f\u0026uuml;hrt ein \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/70828\u0022\u003E\u0026laquo;Planetenweg\u0026raquo;\u003C\/a\u003E zur Felsenegg, der die Entfernungen im Sonnensystem abbildet. Jeder Meter des Weges entspricht einer Distanz von 1 Million Kilometer. Diese etwa zweist\u0026uuml;ndige Wanderung f\u0026uuml;hrt von der Sonne vorbei an den acht Planeten bis hin zum Zwergplaneten Pluto.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHinweis: \u003C\/strong\u003EAufgrund von Bauarbeiten ist der Tiefbahnhof der SZU (Gleise 21\/22) im Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich vom 29. April bis 18. Oktober 2026 vollst\u0026auml;ndig gesperrt. Die S4 f\u0026auml;hrt nur bis Selnau bzw. Saalsporthalle. Die SBB und der ZVV empfehlen Reisenden, auf Trams und Busse umzusteigen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Luftseilbahn Felsenegg ist im M\u0026auml;rz 2027 aufgrund von Instandhaltungsarbeiten ausser Betrieb.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA five-minute aerial railway journey takes nature lovers from Adliswil to Felsenegg, a vantage point over the Albis chain. At over 2,624 ft (800m) altitude, here you enjoy breathtaking views over Lake Zurich and the distant mountains. Countless foot and hiking paths along with an excursion restaurant leave everyday hectic far behind you. The valley station is reached in just 10 minutes on foot from the Adliswil railway station.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EA\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/70828\u0022\u003E \u0022Planet path\u0022 \u003C\/a\u003Eleads from Uetliberg to Felsenegg, which reflects the distances in the solar system. Every meter of the path corresponds to a distance of 1 million kilometers. The fascinating 2-hour hike takes you from the sun past the eight planets as far as the dwarf planet Pluto.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ETemporary Closure: \u003C\/strong\u003EDue to construction work, the SZU underground station (tracks 21\/22) at Zurich Main Station will be completely closed from April 29 to October 18, 2026. The S4 train line will only run as far as Selnau or Saalsporthalle. SBB and ZVV recommend that travelers switch to trams and buses.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Felsenegg cable car will be out of service on March 2027 due to maintenance work.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn cinq minutes, un t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique am\u0026egrave;ne les amoureux de la nature d\u0027Adliswil au Felsenegg. Le belv\u0026eacute;d\u0026egrave;re sur la cha\u0026icirc;ne de l\u0027Albis, situ\u0026eacute; \u0026agrave; plus de 800 m\u0026egrave;tres d\u0027altitude, offre une vue imprenable sur le lac de Zurich et les montagnes se dressant au loin. De nombreux sentiers de promenade et de randonn\u0026eacute;e de m\u0026ecirc;me qu\u0027un restaurant d\u0027altitude vous feront oublier l\u0027agitation du quotidien. Le d\u0026eacute;part du t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique se situe \u0026agrave; environ dix minutes \u0026agrave; pied de la gare d\u0026rsquo;Adliswil.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EDe l\u0027Uetliberg, il est possible de rejoindre le Felsenegg par le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/70828\u0022\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;sentier des plan\u0026egrave;tes \u0026raquo;\u003C\/a\u003E (Planetenweg) qui mat\u0026eacute;rialise les distances dans le syst\u0026egrave;me solaire. Chaque m\u0026egrave;tre correspond \u0026agrave; un million de kilom\u0026egrave;tres. Cette promenade de deux heures relie le soleil \u0026agrave; la plan\u0026egrave;te naine Pluton, en passant par les huit autres plan\u0026egrave;tes.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFermeture programm\u0026eacute;e: \u003C\/strong\u003EEn raison de travaux, la gare souterraine de la SZU (voies 21\/22) \u0026agrave; la gare centrale de Zurich sera enti\u0026egrave;rement ferm\u0026eacute;e du 29 avril au 18 octobre 2026. La ligne S10 ne circule que jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; Selnau ou Saalsporthalle. Les CFF et la ZVV recommandent aux voyageurs d\u0026rsquo;emprunter les tramways et les bus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique de Felsenegg sera hors service en mars 2027 en raison de travaux de maintenance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn 5 minuti, una funicolare accompagna gli amanti della natura sul Felsenegg, un punto panoramico della catena dell\u0027Albis. Da oltre 800 metri di altitudine, si gode di una vista mozzafiato sul Lago di Zurigo e sulle montagne che si stagliano in lontananza. Numerosi sentieri e passeggiate e un ristorante permettono di dimenticare la frenesia di tutti i giorni. La stazione a valle si raggiunge in circa 10 minuti a piedi dalla stazione di Adliswil.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EDall\u0027Uetliberg, la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/70828\u0022\u003E\u0022Via dei pianeti\u0022\u003C\/a\u003E, che illustra le distanze nel sistema solare, conduce al Felsenegg. Ogni metro del sentiero corrisponde a una distanza di 1 milione di chilometri. Questa camminata di circa due ore porta dal sole al minuscolo Plutone, passando dagli altri otto pianeti.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EChiusura programmata:\u003C\/strong\u003E A causa di lavori di costruzione, la stazione sotterranea della SZU (binari 21\/22) nella stazione centrale di Zurigo sar\u0026agrave; completamente chiusa dal 29 aprile al 18 ottobre 2026. La linea ferroviaria S10 circola solo fino a Selnau o alla Saalsporthalle. Le FFS e la ZVV consigliano ai viaggiatori di utilizzare tram e autobus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa funivia Felsenegg sar\u0026agrave; fuori servizio nel marzo 2027 a causa di lavori di manutenzione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Felsenegg","en":"Felsenegg","fr":"Felsenegg","it":"Felsenegg"},"textTeaser":{"de":"Eine atemberaubende Aussicht, unz\u00e4hlige Spazierwege und ein Ausflugsrestaurant locken zur Felsenegg.","en":"Breathtaking views, countless footpaths and an excursion restaurant attract people to the Felsenegg.\r\n","fr":"Une vue splendide, d\u0027innombrables sentiers et un restaurant attirent les visiteurs au Felsenegg.\r\n","it":"Una vista mozzafiato, innumerevoli passeggiate e un ristorante attirano sul Felsenegg.\r\n\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Wunderbare Aussicht auf den Z\u00fcrichsee","Von Adliswil mit der Luftseilbahn erreichbar","Zu Fuss vom Uetliberg (ca. 2 Stunden Fussmarsch)"],"en":["Wonderful view of Lake Zurich","Can be reached from Adliswil by cable car","On foot from Uetliberg (approx. 2 hours\u2019 walk)"],"fr":["Superbe vue sur le lac de Zurich","Accessible en t\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique depuis Adliswil ","A pied depuis l\u2019Uetliberg (env. 2 heures de marche)"],"it":["Incantevole vista sul Lago di Zurigo","Raggiungibile da Adliswil con la funivia","A piedi dall\u0027Uetliberg (circa 2 ore di camminata)"]},"zurichCardDescription":{"de":"Freie Fahrt","en":"Free Ride","fr":"Voyage gratuit","it":"Corsa gratuita"},"zurichCard":true,"osm_id":"2960979129","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_felsenegg_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Panorama Restaurant Felsenegg","en":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","fr":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","it":"Zurigo Ristorante Panoramica Felsenegg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_felsenegg_pt_18405_2.jpg","caption":{"de":"Luftseilbahn zur Felsenegg in der Umgebung Z\u00fcrichs","en":"Cable Car to Felsenegg in the Surroundings of Zurich","fr":"T\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique \u00e0 la Felsenegg dans les environs de Zurich","it":"Funivia al Felsenegg nei dintorni di Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_201104mmfelsenegg2.jpg","caption":{"de":"Sicht von der Felsenegg","en":"View From Felsenegg","fr":"Vue depuis Felsenegg","it":"Vista dalla Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/zurich_sightseeing_felsenegg_05_laf-luftseilbahn_adliswil_felsenegg.jpg","caption":{"de":"Aussicht von der Felsenegg","en":"View from Felsenegg","fr":"Vue de la Felsenegg","it":" Vista dalla Felsenegg"}}],"dateModified":"2026-04-27T12:16","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend und \u0026ouml;ffentlich zug\u0026auml;nglich\u003C\/p\u003E","en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Stallikon","postalCode":"8143","streetAddress":"Bergstation Luftseilbahn Felsenegg","telephone":"+41 44 206 46 80","email":null,"url":"https:\/\/www.laf.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.310169000000002,"longitude":8.5074070000000006},"place":["Outdoors"]}]