[{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"1012526","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-NC-ND","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Weingut Schipf","en":"Schipf Winery","fr":"Domaine viticole Schipf","it":"Tenuta vinicola Schipf"},"disambiguatingDescription":{"de":"In privilegierter Lage am Z\u00fcrichsee vereint das Weingut Schipf traditionsreiche Weinbaukunst mit zeitgem\u00e4sser Eleganz. ","en":"In a privileged location on Lake Zurich, the Schipf Winery combines traditional winemaking with contemporary elegance. ","fr":"B\u00e9n\u00e9ficiant d\u0027un emplacement privil\u00e9gi\u00e9 au bord du lac de Zurich, le domaine viticole Schipf allie un savoir-faire viticole traditionnel \u00e0 une \u00e9l\u00e9gance contemporaine. ","it":"Situata in una posizione privilegiata sul Lago di Zurigo, la tenuta vinicola Schipf unisce la tradizione vitivinicola all\u0027eleganza contemporanea. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Weingut Schipf verk\u0026ouml;rpert exzellenten Weinbau in privilegierter Lage am Z\u0026uuml;richsee. In den sonnenverw\u0026ouml;hnten Reblagen entstehen charaktervolle Weiss-, Ros\u0026eacute;- und Rotweine von besonderer Eleganz und Tiefe. Besucherinnen und Besucher erleben den Wein in all seinen Facetten bei gef\u0026uuml;hrten Degustationen in privatem Rahmen, erg\u0026auml;nzt durch individuelle Weinempfehlungen, die auf pers\u0026ouml;nliche Vorlieben abgestimmt sind.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAusgew\u0026auml;hlte Jahrg\u0026auml;nge k\u0026ouml;nnen direkt vor Ort erworben werden und laden dazu ein, das Genusserlebnis mit nach Hause zu nehmen. Stilvolle Ap\u0026eacute;ros in elegantem Ambiente schaffen Raum f\u0026uuml;r Begegnung und Genuss, w\u0026auml;hrend kulturelle Veranstaltungen und Konzerte das Weingut regelm\u0026auml;ssig in einen lebendigen Ort f\u0026uuml;r Wein, Musik und Kultur verwandeln.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Schipf Winery embodies excellent viticulture in a privileged location on Lake Zurich. The sun-drenched vineyards produce distinctive white, ros\u0026eacute;, and red wines of exceptional elegance and depth. Visitors can experience wine in all its facets during guided tastings in a private setting, complemented by individual wine recommendations tailored to personal preferences.\u003Cp\u003ESelected vintages can be purchased directly on site, inviting visitors to take the enjoyment home with them. Stylish aperitifs in an elegant atmosphere create space for encounters and enjoyment, while cultural events and concerts regularly transform the winery into a lively venue for wine, music, and culture.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe domaine viticole Schipf incarne l\u0027excellence viticole dans un cadre privil\u0026eacute;gi\u0026eacute; au bord du lac de Zurich. Ses vignobles ensoleill\u0026eacute;s produisent des vins blancs, ros\u0026eacute;s et rouges de caract\u0026egrave;re, d\u0027une \u0026eacute;l\u0026eacute;gance et d\u0027une profondeur particuli\u0026egrave;res. Les visiteurs d\u0026eacute;couvrent le vin sous toutes ses facettes lors de d\u0026eacute;gustations guid\u0026eacute;es dans un cadre priv\u0026eacute;, compl\u0026eacute;t\u0026eacute;es par des recommandations individuelles adapt\u0026eacute;es \u0026agrave; leurs pr\u0026eacute;f\u0026eacute;rences personnelles.\u003Cp\u003EDes mill\u0026eacute;simes s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s peuvent \u0026ecirc;tre achet\u0026eacute;s directement sur place, ce qui invite les visiteurs \u0026agrave; emporter chez eux cette exp\u0026eacute;rience gustative. Des ap\u0026eacute;ritifs raffin\u0026eacute;s dans une ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante cr\u0026eacute;ent un espace de rencontre et de plaisir, tandis que des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements culturels et des concerts transforment r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement le domaine viticole en un lieu vivant d\u0026eacute;di\u0026eacute; au vin, \u0026agrave; la musique et \u0026agrave; la culture.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa cantina Schipf incarna l\u0027eccellenza vitivinicola in una posizione privilegiata sul Lago di Zurigo. Nei vigneti baciati dal sole nascono vini bianchi, rosati e rossi di grande carattere, particolarmente eleganti e profondi. I visitatori possono scoprire il vino in tutte le sue sfaccettature durante degustazioni guidate in un ambiente privato, completate da consigli personalizzati in base alle preferenze individuali.\u003Cp\u003EAnnate selezionate possono essere acquistate direttamente in loco e invitano a portare a casa con s\u0026eacute; l\u0027esperienza del gusto. Aperitivi raffinati in un ambiente elegante creano spazio per incontri e piacere, mentre eventi culturali e concerti trasformano regolarmente la cantina in un luogo vivace dedicato al vino, alla musica e alla cultura.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weingut Schipf","en":"Schipf Winery","fr":"Domaine viticole Schipf","it":"Tenuta vinicola Schipf"},"textTeaser":{"de":"Das Weingut Schipf vereint traditionsreiche Weinbaukunst mit zeitgem\u00e4sser Eleganz und schafft hochwertige Weine aus Herrliberg am Z\u00fcrichsee.\r\n","en":"The Schipf Winery combines traditional winemaking with contemporary elegance to create high-quality wines from Herrliberg on Lake Zurich.\r\n\r\n","fr":"Le domaine viticole Schipf allie un savoir-faire viticole traditionnel \u00e0 une \u00e9l\u00e9gance contemporaine et produit des vins de grande qualit\u00e9 \u00e0 Herrliberg, au bord du lac de Zurich.\r\n","it":"La cantina Schipf unisce la tradizione vitivinicola all\u0027eleganza contemporanea e produce vini di alta qualit\u00e0 a Herrliberg, sul Lago di Zurigo.\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Charaktervolle Weine von hoher Qualit\u00e4t","Degustationen, pers\u00f6nliche Beratung und Direktverkauf","Traditionelle Weinbaukunst mit moderner Handschrift"],"en":["Characterful wines of high quality","Tastings, personal advice, and direct sales","Traditional winemaking with a modern touch"],"fr":["Des vins de grande qualit\u00e9 et de caract\u00e8re","D\u00e9gustations, conseils personnalis\u00e9s et vente directe","Une viticulture traditionnelle avec une touche de modernit\u00e9"],"it":["Vini di grande carattere e alta qualit\u00e0","Degustazioni, consulenza personalizzata e vendita diretta","Viticoltura tradizionale con un tocco moderno"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2026\/Unknown.jpg","caption":{"de":"Weingut Schipf von oben","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-03-04T09:00","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 13:00:00-18:00:00","Sa 10:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Herrliberg","postalCode":"8704","streetAddress":"Seestrasse 1","telephone":"044 915 34 61","email":"info@schipf.ch","url":"https:\/\/www.schipf.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.293827,"longitude":8.5988140000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012524","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bar und Restaurant Europe","en":"Bar and Restaurant Europe","fr":"Bar \u0026 Restaurant Europe","it":"Bar e Ristorante Europe"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wenige Schritte von Opernhaus und Z\u00fcrichsee entfernt, serviert das Restaurant Europe K\u00f6stlichkeiten aus der europ\u00e4ischen K\u00fcche.","en":"Just steps from the Opera House and Lake Zurich, Restaurant Europe serves delicious dishes inspired by European cuisine.","fr":"\u00c0 deux pas de l\u0027Op\u00e9ra et du lac de Zurich, le Restaurant Europe vous invite \u00e0 d\u00e9guster des plats savoureux inspir\u00e9s de la cuisine europ\u00e9enne.","it":"A pochi passi dall\u2019Opera e dal Lago di Zurigo, il Ristorante Europe propone prelibatezze ispirate alla cucina europea."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EInspiriert von Einfl\u0026uuml;ssen aus ganz Europa tischt das Restaurant im Z\u0026uuml;rcher Seefeld kulinarische Klassiker \u0026ndash; von Risotto \u0026uuml;ber Tartar bis hin zu Moules Frites \u0026ndash; in bester Qualit\u0026auml;t auf.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDie Speisekarte reflektiert das Konzept des Lokals: Reduktion auf das Wesentliche, hochwertige saisonale Produkte und echtes Koch-Handwerk. Auch die Weine sind sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlt und werden glasweise ausgeschenkt.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDieses Erfolgsrezept zusammen mit dem eleganten und zugleich entspannten Ambiente sorgen daf\u0026uuml;r, dass jeder Gast sich hier wohlf\u0026uuml;hlt.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDrawing inspiration from flavors across Europe, this restaurant in Zurich\u0026rsquo;s Seefeld district serves up culinary classics \u0026ndash; from risotto and tartare to moules frites \u0026ndash; to the highest standard.\u003Cp\u003EThe menu reflects the restaurant\u0026rsquo;s concept: a focus on the essentials, high-quality seasonal ingredients, and authentic culinary craftsmanship. The carefully selected wines are offered by the glass.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThis combination of cuisine, concept, and the elegant yet relaxed atmosphere ensures every guest enjoys a complete dining experience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EInspir\u0026eacute; par des saveurs venues de toute l\u0027Europe, le restaurant du quartier de Seefeld \u0026agrave; Zurich propose des classiques de la cuisine \u0026ndash; risotto, tartare, moules-frites \u0026ndash; pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec le plus grand soin.\u003Cp\u003ELa carte refl\u0026egrave;te le concept du restaurant : une approche centr\u0026eacute;e sur l\u0027essentiel, des produits de saison de qualit\u0026eacute; et un savoir-faire culinaire authentique. Les vins, soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s, sont propos\u0026eacute;s au verre.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECette combinaison de cuisine, de concept et d\u0027une atmosph\u0026egrave;re \u0026agrave; la fois \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et d\u0026eacute;tendue garantit \u0026agrave; chaque convive une exp\u0026eacute;rience gastronomique compl\u0026egrave;te.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIspirato ai sapori di tutta Europa, il ristorante nel quartiere Seefeld di Zurigo offre i classici della cucina \u0026ndash; dal risotto alla tartare, fino alle moules frites \u0026ndash; con la massima cura.\u003Cp\u003EIl men\u0026ugrave; rispecchia il concetto del locale: riduzione all\u0026rsquo;essenziale, ingredienti stagionali di alta qualit\u0026agrave; e autentica maestria culinaria. I vini, accuratamente selezionati, sono disponibili anche al bicchiere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuesta combinazione di cucina, concept e un\u0027atmosfera elegante ma rilassata garantisce a ogni ospite un\u0027esperienza gastronomica completa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bar und Restaurant Europe","en":"Bar and Restaurant Europe","fr":"Bar \u0026 Restaurant Europe","it":"Bar e Ristorante Europe"},"textTeaser":{"de":"Europ\u00e4ische Klassiker und sorgf\u00e4ltig ausgew\u00e4hlte Weine im eleganten Z\u00fcrcher Seefeld.","en":"European classics and curated wines in Zurich\u2019s stylish Seefeld district.","fr":"Classiques europ\u00e9ens et vins s\u00e9lectionn\u00e9s dans le quartier chic de Seefeld.","it":"Classici europei e vini selezionati nel raffinato quartiere Seefeld di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Zentrale Lage beim Opernhaus","Hervorragende Qualit\u00e4t","Europ\u00e4ische K\u00fcche"],"en":["Central location near the Opera House","Highest culinary standard","European cuisine"],"fr":["Emplacement central pr\u00e8s de l\u2019op\u00e9ra","Qualit\u00e9 excellente","Cuisine europ\u00e9enne"],"it":["Posizione centrale vicino all\u2019Opera","Qualit\u00e0 eccellente","Cucina europea"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_afjikb4oe17ed7f5ambr55mv56\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_4u206fu5bl5536dg6e498o9a66\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_us5tto3cld1nh9tuhrrevqnk57\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_5uc580odpp6gj2eofl19tttq5l\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_e5q68a4kmp5t13cf52mmv6lo4k\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_pf6sei9lb15kb1qk5p6v9oap6c\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-02T13:04","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:00:00","Sa,Su 17:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Dufourstrasse 4","telephone":"+41 43 456 86 76","email":"office@europehotel.ch","url":"https:\/\/www.europehotel.ch\/restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.364173999999998,"longitude":8.5470989999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1012506","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Action Burger","en":"Action Burger","fr":"Action Burger","it":"Action Burger"},"disambiguatingDescription":{"de":"Sei es der aromatische Rindfleisch-Mix oder der vegetarische Portobello-Pilz im Bio-Bun, der Kult-Cheeseburger hat treue Fans.","en":"Whether it\u0027s the aromatic beef mix or the vegetarian portobello mushroom in an organic bun, the cult cheeseburger has loyal fans.","fr":"Que ce soit pour son m\u00e9lange de viande de b\u0153uf aromatique ou son champignon portobello v\u00e9g\u00e9tarien dans un bun bio, le cheeseburger culte a ses fans fid\u00e8les.","it":"Che si tratti dell\u0027aromatico mix di carne bovina o del fungo portobello vegetariano nel panino biologico, il cheeseburger cult ha conquistato fedeli fan.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Lage des Action-Burger-Take-aways ist so prominent wie seine Burgers. Direkt vis-\u0026agrave;-vis vom Treffpunkt des Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhofs stehen die Leute \u0026ndash; zumindest zu Stosszeiten \u0026ndash; Schlange.\u003Cp\u003EVom Double Cheeseburger \u0026uuml;ber die Veggie-Variante bis zum Heat Burger, hier kommen alle auf den Geschmack. F\u0026uuml;r den grossen Hunger g\u0026ouml;nnt man sich noch k\u0026ouml;stliche Loaded Fries, gleich das Menu oder ein s\u0026uuml;sses Action Cookie. Gut zu wissen: Bestellungen k\u0026ouml;nnen auch \u0026uuml;ber die Website aufgegeben werden, so dass man seinen Burger ohne Wartezeiten abholen kann.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe location of the Action Burger takeaway is as prominent as its burgers. Directly opposite the meeting point at Zurich\u0027s main station, people queue up \u0026ndash; at least during rush hour.\u003Cp\u003EFrom the double cheeseburger to the veggie option to the heat burger, there\u0027s something for everyone here. If you\u0027re really hungry, treat yourself to some delicious loaded fries, the whole menu, or a sweet action cookie.\u0026nbsp;Good to know: Orders can also be placed via the website, so you can pick up your burger without having to wait.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0027emplacement du restaurant Action Burger \u0026agrave; emporter est aussi prestigieux que ses burgers. Juste en face du point de rencontre de la gare centrale de Zurich, les gens font la queue, du moins aux heures de pointe.\u003Cp\u003EDu double cheeseburger \u0026agrave; la variante v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarienne en passant par le \u0026laquo; Heat Burger \u0026raquo;, il y en a pour tous les go\u0026ucirc;ts. Pour les plus gourmands, il y a aussi les frites garnies, le menu ou le \u0026laquo; Action Cookie \u0026raquo;.\u0026nbsp;Bon \u0026agrave; savoir : les commandes peuvent \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre pass\u0026eacute;es via le site web, ce qui permet de r\u0026eacute;cup\u0026eacute;rer son burger sans attendre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa posizione dell\u0027Action Burger Take Away \u0026egrave; importante quanto i suoi hamburger. Proprio di fronte al punto di ritrovo della stazione centrale di Zurigo, le persone fanno la fila, soprattutto nelle ore di punta.\u003Cp\u003EDal doppio cheeseburger alla variante vegetariana fino all\u0022Heat Burger\u0022, qui ce n\u0027\u0026egrave; per tutti i gusti. Per chi ha davvero fame, ci si pu\u0026ograve; concedere delle deliziose patatine fritte guarnite, il menu completo o un dolce \u0022Action Cookie\u0022.\u0026nbsp;Buono a sapersi: Gli ordini possono essere effettuati anche tramite il sito web, in modo da poter ritirare il proprio hamburger senza tempi di attesa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Action Burger","en":"Action Burger","fr":"Action Burger","it":"Action Burger"},"textTeaser":{"de":"Das Burgerlokal mit seinem legend\u00e4ren Cheeseburger ist direkt im Z\u00fcrcher Hauptbahnhof.","en":"The burger restaurant with its legendary cheeseburger is located right in Zurich\u0027s main train station.","fr":"Le restaurant sp\u00e9cialis\u00e9 dans les burgers, avec son l\u00e9gendaire cheeseburger, se trouve directement dans la gare centrale de Zurich.","it":"Il locale specializzato in hamburger con il suo leggendario cheeseburger si trova proprio nella stazione centrale di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":[],"en":[],"fr":[],"it":[]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":null,"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2026\/2504_Action_Burger_Lukas%20Lienhard.jpg","caption":{"de":"Men\u00fc von Action Burger","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-22T13:46","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 10:00:00-22:00:00","Fr,Sa 10:00:00-00:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofplatz 15","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/actionburger.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377170999999997,"longitude":8.5407569999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1012503","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""}},"name":{"de":"Studio Restaurant, Bar \u0026 Club","en":"Studio Restaurant, Bar \u0026 Club","fr":"Studio Restaurant, Bar \u0026 Club","it":"Studio Restaurant, Bar \u0026 Club"},"disambiguatingDescription":{"de":"Japanische \u00abTapas\u00bb, Live-Musik, Clubn\u00e4chte und gute Cocktails: Die Studio Bar ist ein beliebter Treffpunkt im Z\u00fcrcher Kreis 5 \u2013 zurecht.  ","en":"Japanese \u201ctapas\u201d, live music, club nights, and good cocktails: Studio Bar is a deservedly popular venue in Zurich\u2019s District 5.  ","fr":"Tapas japonaises, musique live, soir\u00e9es clubbing et cocktails raffin\u00e9s : situ\u00e9 dans le 5e arrondissement zurichois, le Studio Bar est un lieu de rencontre tr\u00e8s pris\u00e9, et ce \u00e0 juste titre.","it":"\u201cTapas\u201d giapponesi, musica live, discoteca e ottimi cocktail: lo Studio Bar \u00e8 un amato punto d\u2019incontro nel Kreis 5 zurighese. A ragione.  "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer ideale Abend in der Studio Bar beginnt mit japanischen K\u0026ouml;stlichkeiten, wie Gyozas, Crispy Sushi Rolls oder knusprigem Katsu Sando. Die Versuchung ist gross, sich durch die ganze Speisekarte zu probieren, doch es lohnt sich, f\u0026uuml;rs Dessert ein wenig Platz zu lassen. (Matcha Tiramisu oder Salted Caramel Schoko-Fondant mit Matcha Mochi?)\u0026nbsp;Auch die Cocktails sind von den beliebten japanischen Kneipen, den Izakayas, inspiriert.\u003Cp\u003EJe nach Tagesprogramm freuen sich G\u0026auml;ste \u0026uuml;ber Live-Musik oder Vinyl Nights. An den Wochenenden verwandelt sich die Studio Bar zu sp\u0026auml;terer Stunde in einen Club mit gut gef\u0026uuml;llter Tanzfl\u0026auml;che.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA perfect evening at Studio Bar starts with delicious Japanese dishes such as gyozas, crispy sushi rolls, or crunchy katsu sando. It\u0026rsquo;s hard to resist sampling the entire menu, but it\u0026rsquo;s worth saving a bit of room for dessert (matcha tiramisu or salted caramel chocolate fondant with matcha mochi?) The cocktails, too, are inspired by the popular Japanese pubs known as \u003Cem\u003Eizakaya\u003C\/em\u003E.\u003Cp\u003EDepending on the day, guests can look forward to live music or vinyl nights. At the weekends, Studio Bar is transformed into a club with a packed dance floor by night.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUne soir\u0026eacute;e id\u0026eacute;ale dans le Studio Bar commence par des d\u0026eacute;lices japonais tels que des gyozas, des rouleaux de sushi ou un katsu sando croustillant. La tentation est grande de go\u0026ucirc;ter \u0026agrave; tout le menu, mais il vaut mieux garder une petite place pour le dessert (tiramisu au matcha ou fondant au chocolat et au caramel sal\u0026eacute; avec mochi\u0026nbsp;au matcha\u0026nbsp;?). Les cocktails s\u0026rsquo;inspirent \u0026eacute;galement des bars japonais populaires, les izakayas.\u003Cp\u003ESelon le programme du jour, il y a\u0026nbsp; de la musique live ou des soir\u0026eacute;es vinyles. Le week-end, le Studio Bar se transforme en un club dont la piste de danse est tr\u0026egrave;s fr\u0026eacute;quent\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa serata ideale allo Studio Bar inizia con prelibatezze giapponesi come Gyozas, Crispy Sushi Rolls o croccante Katsu Sando. La tentazione di provare tutto il men\u0026ugrave; \u0026egrave; tanta, ma vale la pena lasciare un po\u0026rsquo; di spazio per il dolce. (Tiramis\u0026ugrave; al Matcha o tortino di cioccolato al caramello salato con Mochi al Matcha?) Anche i cocktail sono ispirati ai popolari locali nipponici conosciuti come Izakaya.\u003Cp\u003EA seconda del programma della giornata, gli ospiti possono trovare musica live o serate dedicate al vinile. Nei weekend, lo Studio Bar si trasforma in una discoteca molto frequentata.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Studio Restaurant, Bar \u0026 Club","en":"Studio Restaurant, Bar \u0026 Club","fr":"Studio Restaurant, Bar \u0026 Club","it":"Studio Restaurant, Bar \u0026 Club"},"textTeaser":{"de":"Die Studio Bar im Kreis\u202f5 begeistert mit japanischen K\u00f6stlichkeiten, kreativen Cocktails und Musik.","en":"Studio Bar in District\u202f5 offers delicious Japanese dishes, creative cocktails, and music.","fr":"Le Studio Bar du 5e arrondissement de Zurich s\u00e9duit par ses d\u00e9lices japonais, ses cocktails cr\u00e9atifs et sa musique.","it":"Lo Studio Bar nel Kreis\u202f5 entusiasma con prelibatezze giapponesi, cocktail creativi e musica."},"detailedInformation":{"de":["Beim Bahnhof Hardbr\u00fccke","Restaurant, Bar und Club","Mittwochs Live-Musik"],"en":["Close to Hardbr\u00fccke station","Restaurant, bar, and club","Live music on Wednesdays"],"fr":["Pr\u00e8s de la gare Hardbr\u00fccke","Restaurant, bar et club","Musique live les mercredis"],"it":["Alla stazione di Hardbr\u00fccke","Ristorante, bar e discoteca","Mercoled\u00ec musica dal vivo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2286916828","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_o7kqldqbid3u70gn012c1u6t4h\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_pbks9n09id0bv7q156n4f95p4n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-13T10:21","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["We,Th 17:30:00-00:00:00","Fr 18:00:00-02:00:00","Sa 18:00:00-04:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Geroldstrasse 15","telephone":null,"email":"hello@studio-bar.ch","url":"https:\/\/www.bar-studio.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.385558000000003,"longitude":8.5199370000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CivicStructure","@customType":"Boatstour","identifier":"1012498","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Cheese on the Lake","en":"Cheese on the Lake","fr":"Cheese on the Lake","it":"Cheese on the Lake"},"disambiguatingDescription":{"de":"K\u00e4sefondue auf dem Schiff: Bei diesem unvergesslichen Erlebnis auf dem Z\u00fcrichsee geniessen die G\u00e4ste Schweizer Kulinarik und die Rundumsicht auf den See.","en":"Cheese fondue on a boat: this unforgettable experience on Lake Zurich offers guests a chance to enjoy Swiss cuisine and a panoramic view of the lake.","fr":"Fondue au fromage \u00e0 bord d\u2019un bateau : lors de cette exp\u00e9rience inoubliable sur le lac de Zurich, les convives d\u00e9gustent des sp\u00e9cialit\u00e9s culinaires suisses tout en profitant de la magie du lac.","it":"Fonduta di formaggio in battello: durante questa indimenticabile esperienza sul Lago di Zurigo, gli ospiti assaporano la cucina svizzera mentre ammirano il panorama lacustre."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBeim B\u0026uuml;rkliplatz beginnt eine zweist\u0026uuml;ndige Abendfahrt auf dem Z\u0026uuml;richsee an Bord der luxuri\u0026ouml;sen \u003Cem\u003ELe Studio 45\u003C\/em\u003E. Serviert wird ein klassisches Men\u0026uuml; mit Vorspeise, traditionellem K\u0026auml;sefondue von der \u0026laquo;Ch\u0026auml;sLaube Z\u0026uuml;rich\u0026raquo; und Dessert, begleitet von pr\u0026auml;miertem Schweizer Wein. Je eine halbe Flasche Wein, Softdrinks, Wasser und Espresso sind inklusive.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDas Fondue-Schiff f\u0026auml;hrt von November bis Februar jeden Donnerstagabend. Eine Reservierung ist erforderlich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/XP2661w4KTqJSjzm8\u0022\u003EB\u0026uuml;rkliplatz\u003C\/a\u003E is the starting point for a two-hour evening cruise around Lake Zurich on the luxury boat Le Studio 45. The classic menu served on board includes an appetizer, a traditional cheese fondue from \u0026ldquo;Ch\u0026auml;sLaube Z\u0026uuml;rich\u0026rdquo;, and dessert, all accompanied by award-winning Swiss wine. One half-bottle of wine per person, soft drinks, water, and espresso are included in the price.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe fondue boat runs on Thursday evenings from November to February. A reservation is required.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe luxueux \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Cem\u003EStudio 45\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;\u003C\/em\u003Epart de la B\u0026uuml;rkliplatz pour une croisi\u0026egrave;re du soir de deux heures sur le lac de Zurich. Un menu classique avec entr\u0026eacute;e, fondue traditionnelle au fromage de la Ch\u0026auml;sLaube Z\u0026uuml;rich et dessert, accompagn\u0026eacute; de vins suisses prim\u0026eacute;s, est servi. L\u0026rsquo;offre comprend une demi-bouteille de vin par personne ainsi que des boissons non alcoolis\u0026eacute;es, de l\u0026rsquo;eau et un espresso.\u003Cp\u003ELe bateau-fondue navigue tous les jeudis soirs de novembre \u0026agrave; f\u0026eacute;vrier. Une r\u0026eacute;servation est n\u0026eacute;cessaire.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa crociera serale di due ore a bordo del lussuoso battello \u003Cem\u003ELe Studio 45\u003C\/em\u003E inizia dalla B\u0026uuml;rkliplatz. Il men\u0026ugrave; che viene servito \u0026egrave; classico e prevede antipasto, una tradizionale fonduta di formaggio della \u0026ldquo;Ch\u0026auml;sLaube Z\u0026uuml;rich\u0026rdquo; e dolce, accompagnati da blasonati vini elvetici. Mezza bottiglia di vino a testa, bevande analcoliche, acqua e caff\u0026egrave; inclusi.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIl battello della fonduta \u0026egrave; operativo tutti i gioved\u0026igrave; sera da novembre a febbraio. \u0026Egrave; necessario prenotare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cheese on the Lake","en":"Cheese on the Lake","fr":"Cheese on the Lake","it":"Cheese on the Lake"},"textTeaser":{"de":"Exklusives Fondue-Erlebnis auf dem Z\u00fcrichsee \u2013 Wein, K\u00e4se und romantische Abendfahrt inklusive.","en":"An exclusive fondue experience on Lake Zurich \u2013 with wine, cheese, and a romantic evening cruise.","fr":"Croisi\u00e8re en soir\u00e9e romantique sur le lac de Zurich avec fondue et vin.","it":"Esclusiva esperienza all\u2019insegna della fonduta sul Lago di Zurigo: vino, formaggio e crociera serale inclusi."},"detailedInformation":{"de":["Von November bis Februar","Zweist\u00fcndige abendliche Schifffahrt","Traditionelles Schweizer K\u00e4sefondue"],"en":["From November to February","Two-hour evening boat trip","Traditional Swiss cheese fondue"],"fr":["De novembre \u00e0 f\u00e9vrier","Croisi\u00e8re du soir de deux heures","Fondue suisse traditionnelle au fromage"],"it":["Da novembre a febbraio","Crociera serale di due ore","Tradizionale fonduta svizzera di formaggio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_hfjo5n8n7l7c14utv5ihnvbq34\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_g7m9ub2p2t72b4kv4pan38q625\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_cle06rjiv92mlfgi5pk98tm52e\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-26T12:20","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Saisonbedingt geschlossen von Sonntag, 1. M\u00e4rz 2026 bis Samstag, 31. Oktober 2026.","en":"Seasonally closed from Sunday, 1 March 2026 until Saturday, 31 October 2026.","it":"Chiuso stagionalmente da Domenica 1 Marzo 2026 a Sabato 31 Ottobre 2026.","fr":"Fermeture saisonni\u00e8re du Dimanche 1 mars 2026 au Samedi 31 octobre 2026."},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schiffsteg B\u00fcrkliplatz","telephone":"+41 44 309 40 46","email":"ahoy@white-pearl.team","url":"https:\/\/www.white-pearl-yachting.ch\/events"},"geoCoordinates":{"latitude":47.366021500000002,"longitude":8.5424915000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012493","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"}},"name":{"de":"Grazie Zurigo","en":"Grazie Zurigo","fr":"Grazie Zurigo","it":"Grazie Zurigo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Pizza al taglio, Antipasti und im Winter Pasta Club: im Grazie Zurigo f\u00fchlen sich alle wohl, die Italianit\u00e0 lieben.","en":"Pizza by the slice, antipasti, and a winter Pasta Club: anyone who loves Italian food and culture will feel at home at Grazie Zurigo.","fr":"Pizza al taglio, antipasti et, en hiver, pasta club : si vous aimez l\u2019italianit\u00e9, vous vous sentirez \u00e0 l\u2019aise au Grazie Zurigo.","it":"Pizza al taglio, antipasti e Pasta Club in inverno: il Grazie Zurigo \u00e8 il posto giusto per tutti coloro che amano l\u2019Italia."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EKnusprige Pizza, Tr\u0026uuml;ffelpommes oder k\u0026ouml;stliche Antipasti zum Teilen \u0026ndash; im Grazie Zurigo sind gesellige Stunden mit Freunden besonders schmackhaft. Das authentisch italienische Lokal direkt am Brupbacherplatz im lebendigen Kreis 3 besticht \u0026ndash; neben den K\u0026ouml;stlichkeiten auf dem Tisch \u0026ndash; durch seine Einfachheit und die lockere Atmosph\u0026auml;re. Zur Pizza gibt es Wein oder Signature Drinks wie Negroni, Espresso Martini oder Basilico Spritz.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EBesonders gut schmecken die k\u0026uuml;hlen Drinks an sonnigen Tagen auf der Terrasse. Im Winter lockt daf\u0026uuml;r der Pasta Club mit feinsten Nudelgerichten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECrisp pizza, truffle fries, or delicious antipasti to share\u0026nbsp;\u0026ndash; at Grazie Zurigo, convivial hours with friends are particularly delicious. This authentic Italian eatery located right on Brupbacherplatz in Zurich\u0026rsquo;s vibrant District 3 is sure to win visitors over thanks to its unpretentiousness and its relaxed atmosphere \u0026ndash; as well as the delicious food served here. Alongside the pizza, guests can enjoy wine or signature drinks such as negronis, espresso martinis, or basilico spritz.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe restaurant\u0026rsquo;s chilled drinks taste especially good on the terrace on sunny days, while in the winter, the Pasta Club entices guests with the finest pasta dishes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPizza croustillante, frites \u0026agrave; la truffe ou d\u0026eacute;licieux antipasti \u0026agrave; partager\u0026nbsp;: au Grazie Zurigo, les moments conviviaux entre amis sont particuli\u0026egrave;rement savoureux. Ce restaurant italien authentique situ\u0026eacute; sur la Brupbacherplatz, dans le quartier anim\u0026eacute; du 3e arrondissement, s\u0026eacute;duit non seulement par ses d\u0026eacute;lices culinaires, mais aussi par sa simplicit\u0026eacute; et son atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue. La pizza est accompagn\u0026eacute;e de vin ou de cocktails signature telles que le Negroni, l\u0026rsquo;Espresso Martini ou le Basilico Spritz.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ECes boissons fra\u0026icirc;ches ont un go\u0026ucirc;t particuli\u0026egrave;rement agr\u0026eacute;able lorsqu\u0026rsquo;elles sont d\u0026eacute;gust\u0026eacute;es sur la terrasse par une journ\u0026eacute;e ensoleill\u0026eacute;e. En hiver, le pasta club s\u0026eacute;duit avec ses p\u0026acirc;tes raffin\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECroccante pizza, patatine al tartufo o deliziosi antipasti da condividere: al Grazie Zurigo, le ore trascorse in compagnia degli amici sono particolarmente gustose. Questo autentico locale italiano sulla Brupbacherplatz, nel vivace Kreis 3, colpisce con tante prelibatezze, semplicit\u0026agrave; e un\u0026rsquo;atmosfera disinvolta. Per accompagnare la pizza ci sono vino o signature drink come Negroni, Espresso Martini o Spritz al basilico.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EI cocktail rinfrescanti sono particolarmente buoni sorseggiati sulla terrazza nelle giornate di sole. In inverno, invece, \u0026egrave; il Pasta Club con i suoi squisiti piatti ad attirare i clienti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Grazie Zurigo","en":"Grazie Zurigo","fr":"Grazie Zurigo","it":"Grazie Zurigo"},"textTeaser":{"de":"Pizza, Wein und gute Drinks machen die Trattoria im Kreis 3 zum Lieblingsplatz f\u00fcr Geselligkeit.","en":"Pizza, wine, and good drinks make this trattoria in District 3 a favorite venue for fun get-togethers.","fr":"Pizzas, vins et boissons raffin\u00e9es font de cette trattoria du 3e arrondissement un lieu convivial tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9.","it":"Pizza, vino e ottimi drink rendono la trattoria nel Kreis 3 il posto ideale per celebrare la convivialit\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Im lebendigen Kreis 3","Terrasse am Brupbacherplatz","Pizza al taglio und Signature-Drinks"],"en":["In vibrant District 3","Terrace on Brupbacherplatz","Pizza by the slice and signature drinks"],"fr":["Dans le quartier anim\u00e9 du 3e arrondissement","Terrasse sur la Brupbacherplatz","Pizza al taglio et boissons signature"],"it":["Nel vivace Kreis 3","Terrazza sulla Brupbacherplatz","Pizza al taglio e signature drink"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_0th4h3la8l7b501ildaknha11s\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_vkofm7tm5p3bv7qf18u0dbjv2b\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_erbesj33455q13at548kbva73m\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-05T11:12","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 17:00:00-00:00:00","Fr 17:00:00-01:00:00","Sa 16:00:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Weststrasse 192","telephone":"+41 44 241 44 99","email":"ciao@graziezurigo.ch","url":"https:\/\/www.graziezurigo.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374760000000002,"longitude":8.5173360000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012489","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Choupette","en":"Choupette","fr":"Choupette","it":"Choupette"},"disambiguatingDescription":{"de":"Warm und einladend empf\u00e4ngt die \u00abResto-Bar\u00bb am Tessinerplatz seine G\u00e4ste. Hier k\u00f6nnen sie sich auf erstklassige Kulinarik freuen.","en":"This restaurant and bar on Tessinerplatz offers guests a warm and friendly welcome along with excellent cooking.","fr":"Chaleureux et accueillant, le restaurant situ\u00e9 sur la Tessinerplatz r\u00e9serve \u00e0 ses h\u00f4tes une cuisine de premi\u00e8re classe.","it":"Il locale sulla Tessinerplatz accoglie i suoi ospiti con un\u2019atmosfera calorosa e invitante e con preparazioni culinarie deliziose."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer das elegante\u0026nbsp;Lokal am Tessinerplatz betritt, f\u0026uuml;hlt sich wie in einer franz\u0026ouml;sischen Brasserie. An den Bistro-Tischen wird moderne europ\u0026auml;ische K\u0026uuml;che serviert. Ob Tatar, Jakobsmuschel, Ribeye-Steak oder Seezunge: alle Gerichte sind gekonnt zubereitet aus hochwertigsten Zutaten. Dazu schenken die Gastgeber handverlesene Weine aus.\u003Cp\u003EAuf den samtigen Sofas im Lounge-Bereich sitzen G\u0026auml;ste gem\u0026uuml;tlich bei einem Drink zusammen oder geniessen gemeinsam kleine Gerichte zum Teilen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEntering this elegant eatery on Tessinerplatz feels like being transported to a French brasserie. Here, modern European cuisine is served at bistro-style tables. All the dishes\u0026nbsp;\u0026ndash; including steak tartare, scallops, ribeye steak, and sole\u0026nbsp;\u0026ndash; are skillfully prepared using the highest-quality ingredients. The hosts serve hand-picked wines alongside the food.\u003Cp\u003EGuests can enjoy a drink together or share small plates while they sit in comfort on the velvet sofas in the lounge area.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn entrant dans l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant \u0026laquo;\u0026nbsp;Resto-Bar\u0026nbsp;\u0026raquo; de la Tessinerplatz, on se croirait dans une brasserie fran\u0026ccedil;aise. On y propose une cuisine europ\u0026eacute;enne moderne\u0026nbsp;: tartare, coquilles Saint-Jacques, steak ribeye ou sole, tout est pr\u0026eacute;par\u0026eacute; avec soin \u0026agrave; partir d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute;.\u0026nbsp;En accompagnement, la maison sert des vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s avec soin.\u003Cp\u003EConfortablement install\u0026eacute;s dans les canap\u0026eacute;s moelleux du salon, les h\u0026ocirc;tes peuvent prendre un verre ou d\u0026eacute;guster ensemble de petits plats \u0026agrave; partager.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi entra nell\u0026rsquo;elegante bar-ristorante sulla Tessinerplatz ha la sensazione di trovarsi in una brasserie francese. Ai tavoli si servono piatti europei moderni. Tartare, capesante, costata di manzo, sogliola: tutte le pietanze sono preparate con abilit\u0026agrave; utilizzando ingredienti di qualit\u0026agrave;. Ad accompagnarle, ci sono vini accuratamente selezionati.\u003Cp\u003ESui morbidi divani nell\u0026rsquo;area lounge, gli ospiti sorseggiano drink o condividono gustosi stuzzichini.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Choupette","en":"Choupette","fr":"Choupette","it":"Choupette"},"textTeaser":{"de":"Warm und einladend: Choupette am Tessinerplatz mit erstklassiger K\u00fcche und handverlesenen Weinen.","en":"Warm and inviting: Choupette on Tessinerplatz offers first-rate cooking and hand-picked wines.","fr":"Chaleureux et accueillant, le restaurant Choupette sur la Tessinerplatz propose une cuisine haut de gamme et des vins s\u00e9lectionn\u00e9s avec soin.","it":"Caloroso e invitante: il Choupette sulla Tessinerplatz propone una cucina di livello e vini accuratamente selezionati."},"detailedInformation":{"de":["Hochwertige europ\u00e4ische K\u00fcche","Handverlesene Weine","Edles Ambiente"],"en":["High-quality European cooking","Hand-picked wines","Elegant ambiance"],"fr":["Cuisine europ\u00e9enne haut de gamme","Vins s\u00e9lectionn\u00e9s avec soin","Ambiance raffin\u00e9e"],"it":["Cucina europea di alta qualit\u00e0","Vini accuratamente selezionati","Ambiente raffinato"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_166cut75cp63p4v9ihmsa5jn1n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_0ojtl06ps95kd6c7ipcfed9s1s\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_b5h5e6j8ih6a31o6tchj5jge50\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_hq3t5dk69d1er18v7qmfiijm21\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_jbvsbckg3h6j75e7t9svfhoj2l\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_tt3chc9hed46927uvceaganu65\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_8pcq2uj7111b17pjhedm0std57\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-05T09:50","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag 11.45 \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003Cbr\u003ESamstag 17.30 \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag 11.45 \u0026ndash; 14.30 und 18.00 \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003Cbr\u003ESamstag 18.00 \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003EMonday to Friday 11.45am \u0026ndash; late\u003Cbr\u003ESaturday 05.30pm \u0026ndash; late\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMonday\u0026nbsp;to Friday 11.45am \u0026ndash; 02.30pm and 6.00pm \u0026ndash; late\u003Cbr\u003ESaturday 6.00pm \u0026ndash; late\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au vendredi 11h45 \u0026ndash; tard\u003Cbr\u003ESamedi 17h30 \u0026ndash; tard\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au vendredi 11h45 \u0026ndash; 14h30 et 18h00 \u0026ndash; tard\u003Cbr\u003ESamedi 18.00 \u0026ndash; tard\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELuned\u0026agrave; a venerd\u0026igrave; dalle 11.45 fino a tardi\u003Cbr\u003ESabato dalle 17.30 fino a tardi\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERistorante\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELuned\u0026agrave; a venerd\u0026igrave; dalle 11.45 fino a 14.30 e dalle 18.00 fino a tardi\u003Cbr\u003ESabato dalle 18.00 fino a tardi\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Tessinerplatz 9","telephone":"+41 79 705 80 02","email":"salut@choupette.zuerich","url":"https:\/\/choupette.zuerich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363861,"longitude":8.5322960000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012487","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Europa","en":"Caf\u00e9 Europa","fr":"Caf\u00e9 Europa","it":"Caf\u00e9 Europa"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob Fr\u00fchst\u00fcck, Nachmittags-Kaffee oder ein abendlicher Drink: Das Caf\u00e9 bei der Europaallee lockt den ganzen Tag mit gem\u00fctlicher Stimmung.","en":"Whether it\u2019s time for breakfast, an afternoon coffee, or an evening drink, this caf\u00e9 near Europaallee is an inviting prospect all day long thanks to its cozy atmosphere.","fr":"Que ce soit pour le petit-d\u00e9jeuner, un caf\u00e9 de l\u2019apr\u00e8s-midi ou un verre en soir\u00e9e, cet \u00e9tablissement situ\u00e9 sur l\u2019Europaallee s\u00e9duit toute la journ\u00e9e par son ambiance chaleureuse.","it":"Colazione, caff\u00e8 pomeridiano o un drink serale? Il bar nella Europaallee attira ospiti tutto il giorno con la sua atmosfera spensierata."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer ein gem\u0026uuml;tliches Caf\u0026eacute; in Bahnhofsn\u0026auml;he sucht, ist im Caf\u0026eacute; Europa genau richtig. Das elegante Midcentury-Design mit Materialien wie Holz, Leder und Marmor sorgt f\u0026uuml;r eine einladende Atmosph\u0026auml;re. Den ganzen Tag \u0026uuml;ber kann man hier einkehren: Auf einen Kaffee am Morgen, ein leichtes Mittagessen, ein St\u0026uuml;ck Kuchen am Nachmittag oder einen After-Work Drink.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EVon Donnerstag bis Samstag verwandelt sich das Caf\u0026eacute; Europa abends in einen lebendigen Treffpunkt mit DJ. Wochenends lockt vormittags ein k\u0026ouml;stlicher Brunch. Bei sch\u0026ouml;nem Wetter laden die zwei Terrassen zu einer ausgedehnten Kaffeepause im Freien ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAnyone looking for a cozy caf\u0026eacute; near the station will find what they\u0026rsquo;re looking for at Caf\u0026eacute; Europa. The elegant mid-century design features materials such as wood, leather, and marble and creates an inviting atmosphere. The caf\u0026eacute; is open all day, offering a place to get a morning coffee, a light lunch, a piece of cake in the afternoon, or an after-work drink.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EFrom Thursday to Saturday in the evenings, Caf\u0026eacute; Europa is transformed into a vibrant meeting place with a DJ. A delicious brunch is on offer on weekend mornings. When the sun shines, the two terraces invite guests to enjoy an extended coffee break in the fresh air.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPour celles et ceux qui recherchent un caf\u0026eacute; convivial \u0026agrave; proximit\u0026eacute; de la gare, le Caf\u0026eacute; Europa est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al. L\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant design mid-century, associant des mat\u0026eacute;riaux tels que le bois, le cuir et le marbre, cr\u0026eacute;e une atmosph\u0026egrave;re accueillante. Que ce soit pour d\u0026eacute;guster un caf\u0026eacute; le matin, un d\u0026eacute;jeuner l\u0026eacute;ger, une part de g\u0026acirc;teau l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi ou un verre apr\u0026egrave;s le travail, le caf\u0026eacute; vous accueille tout au long de la journ\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EDu jeudi au samedi, le Caf\u0026eacute; Europa se transforme le soir en un lieu de rencontre anim\u0026eacute; avec DJ. Le week-end, un d\u0026eacute;licieux brunch est propos\u0026eacute; en matin\u0026eacute;e. Par beau temps, les deux terrasses invitent \u0026agrave; faire une longue pause caf\u0026eacute; en plein air.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi cerca un accogliente bar nei pressi della stazione lo trova al Caf\u0026eacute; Europa. L\u0026rsquo;elegante stile mid-century, con materiali come legno, pelle e marmo, diffonde un\u0026rsquo;atmosfera invitante. Qui ci si pu\u0026ograve; fermare tutto il giorno: per un caff\u0026egrave; mattutino, un pranzo leggero, una fetta di torta nel pomeriggio o un drink dopo il lavoro.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDa gioved\u0026igrave; a sabato, di sera il Caf\u0026eacute; Europa si trasforma in un vivace locale con DJ. Nei weekend, \u0026egrave; il brunch mattutino ad attirare la clientela. Quando il tempo \u0026egrave; bello, le due terrazze invitano a prendersi una lunga pausa caff\u0026egrave; all\u0026rsquo;aperto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Europa","en":"Caf\u00e9 Europa","fr":"Caf\u00e9 Europa","it":"Caf\u00e9 Europa"},"textTeaser":{"de":"Das Caf\u00e9 Europa bietet tags\u00fcber Kaffee, am Wochenende Brunch und lebhafte Abende bei der Europaallee.","en":"Caf\u00e9 Europa offers daytime coffees, weekend brunches, and lively evenings near Europaallee.","fr":"Situ\u00e9 sur l\u2019Europaallee, le Caf\u00e9 Europa propose du caf\u00e9 pendant la journ\u00e9e, un brunch le week-end et des soir\u00e9es anim\u00e9es.","it":"Il Caf\u00e9 Europa propone caff\u00e8 di giorno, brunch nel weekend e vivaci serate nella Europaallee."},"detailedInformation":{"de":["Direkt beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich","Terrasse und Innenhof","Brunch am Wochenende"],"en":["Close to Zurich Main Train Station","Terrace and inner courtyard","Brunch at the weekends"],"fr":["\u00c0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate de la gare centrale","Terrasse et cour int\u00e9rieure","Brunch le week-end"],"it":["Vicino alla Stazione Centrale","Terrazza e cortile interno","Brunch nel weekend"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_k5errjd9n52lb5rar6at9ths0g\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_ocolecrci14jn6cj1a1o7qi60g\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_feuqkit9n51jp0mb8lfetth26k\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_u8ptnki8jl7oj5nfj2i4utpp03\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_nsv57n2pt11710062jgu3l9b67\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-05T10:11","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu 08:00:00-22:00:00","We,Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 10:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Lagerstrasse 22","telephone":null,"email":"info@cafeeuropa.ch","url":"https:\/\/cafeeuropa.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377958999999997,"longitude":8.5328959999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Hotel","@customType":null,"identifier":"1012454","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","category":{"American":{"swissId":"culinary-american"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Hotels":{"swissId":""}},"name":{"de":"Moxy Zurich","en":"Moxy Zurich","fr":"Moxy Zurich","it":"Moxy Zurich"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt neben dem Letzigrund Stadion verbindet das Moxy Zurich kreatives Design mit unkompliziertem Komfort.","en":"Right next to the Letzigrund Stadium, Moxy Zurich blends creative design with effortless comfort.","fr":"Situ\u00e9 juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du stade du Letzigrund, le Moxy Zurich associe un design cr\u00e9atif \u00e0 un confort sans complication.","it":"Accanto allo stadio Letzigrund, il Moxy Zurich unisce un design creativo a un comfort semplice e funzionale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Hotel Moxy Zurich kombiniert ein modernes, verspieltes Design mit funktionaler Ausstattung und schafft damit eine entspannte Atmosph\u0026auml;re f\u0026uuml;r City-Trips wie Gesch\u0026auml;ftsreisen. Die 162 lichtdurchfluteten Zimmer sind stilvoll eingerichtet und bieten smarte L\u0026ouml;sungen auf kompaktem Raum \u0026ndash; von gut durchdachten Arbeitsbereichen bis zu komfortablen Betten.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EHerzst\u0026uuml;ck des Hauses im Kreis 5 ist die offene Lobby mit Bar, Lounge und Co-Working-Zonen, die rund um die Uhr zum Verweilen einl\u0026auml;dt. Hier lassen sich kleine Snacks, Drinks und Kaffeevariationen geniessen \u0026ndash; ideal f\u0026uuml;r flexible Tagesabl\u0026auml;ufe. Dank der zentralen Lage in Altstetten, unweit des Hauptbahnhofs, der Limmat und zahlreicher Restaurants, Bars und Kulturinstitutionen bietet das Moxy Zurich einen perfekten Ausgangspunkt, um Z\u0026uuml;rich zu entdecken.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMoxy Zurich combines modern, playful design with functional amenities, creating a relaxed atmosphere for both city breaks and business stays. The 162 bright, stylishly furnished rooms offer smart solutions within a compact layout \u0026ndash; from well-designed workspaces to comfortable beds.\u003Cp\u003EAt the heart of the hotel in District 5 lies its open lobby with bar, lounge and co-working areas, inviting guests to linger at any hour of the day. Light snacks, drinks and coffee specialities are available around the clock, making it ideal for flexible daily routines. Thanks to its central location next to the Letzigrund Stadium, close to Zurich Main Station, the Limmat and numerous restaurants, bars and cultural venues, Moxy Zurich is a perfect base for exploring the city.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Moxy Zurich allie un design moderne et ludique \u0026agrave; des \u0026eacute;quipements fonctionnels, cr\u0026eacute;ant une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue pour les s\u0026eacute;jours urbains comme pour les voyages d\u0026rsquo;affaires. Les 162 chambres lumineuses et \u0026eacute;l\u0026eacute;gamment am\u0026eacute;nag\u0026eacute;es offrent des solutions ing\u0026eacute;nieuses dans un espace compact \u0026ndash; des zones de travail bien pens\u0026eacute;es aux lits confortables.\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel se trouve le lobby ouvert avec bar, lounge et espaces de coworking, qui invite \u0026agrave; faire une pause \u0026agrave; toute heure. Des snacks, boissons et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute; y sont propos\u0026eacute;s, id\u0026eacute;als pour des rythmes de journ\u0026eacute;e flexibles. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; son emplacement central \u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; du stade du Letzigrund, de la Limmat et de nombreux restaurants, bars et lieux culturels, le Moxy Zurich constitue un point de d\u0026eacute;part id\u0026eacute;al pour d\u0026eacute;couvrir la ville.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Moxy Zurich combina un design moderno e giocoso con dotazioni funzionali, creando un\u0026rsquo;atmosfera rilassata sia per soggiorni in citt\u0026agrave; sia per viaggi di lavoro. Le 162 camere luminose e arredate con stile offrono soluzioni intelligenti in spazi compatti \u0026ndash; da postazioni di lavoro ben progettate a letti confortevoli.\u003Cp\u003EIl cuore dell\u0026rsquo;hotel \u0026egrave; l\u0026rsquo;ampia lobby con bar, lounge e aree di co-working, che invita a fermarsi in qualsiasi momento della giornata. Snack, bevande e specialit\u0026agrave; di caff\u0026egrave; sono disponibili continuamente, ideali per ritmi flessibili. Grazie alla posizione centrale ad Altstetten, accanto alla stadio Letzigrund, alla Limmat e a numerosi ristoranti, bar e istituzioni culturali, il Moxy Zurich \u0026egrave; un punto di partenza perfetto per scoprire la citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Moxy Zurich","en":"Moxy Zurich","fr":"Moxy Zurich","it":"Moxy Zurich"},"textTeaser":{"de":"Ein urbanes Lifestyle-Hotel am Letzigrund Stadion, das spielerisches Design mit unkompliziertem Komfort verbindet.","en":"An urban lifestyle hotel at Letzigrund Stadium that blends playful design with effortless comfort.","fr":"Un h\u00f4tel urbain au stade du Letzigrund qui combine design ludique et confort sans complication.","it":"Un hotel lifestyle urbano presso lo stadio Letzigrund che unisce design giocoso e comfort semplice."},"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_801qkd33lp6or81565cgc7hq2u\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_1fqlm4789t6tpdk5s4050cs242\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_bfkhv3def561na8gtpsid74g1a\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_cj08h30frh4at4cctivrjfi271\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_ddv5sm30n90of770ev73fh0d6q\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_2snp7qeaph6s97vfi8hgmpd464\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_8b03j626h90ktfdkh72quold5m\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-11T14:46","address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Badenerstrasse 537 ","telephone":"+41 44 797 69 00 ","email":"crew@zrhxl.net","url":"https:\/\/www.marriott.com\/de\/hotels\/zrhxl-moxy-zurich\/overview\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382373000000001,"longitude":8.5007249999999992},"amenityFeature":["Exercise gym","Free high speed internet connection","Non-smoking rooms","Outdoor parking","Restaurant","Sauna"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012427","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Bergstube","en":"Bergstube","fr":"Bergstube","it":"Bergstube"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Wohlf\u00fchlort \u00fcber der Stadt Z\u00fcrich: Auf dem Uetliberg lockt die Bergstube mit klassischer Schweizer K\u00fcche.","en":"An oasis of wellbeing above the city of Zurich: Bergstube on the Uetliberg offers a tempting selection of classic Swiss dishes.","fr":"Un lieu de bien-\u00eatre au-dessus de la ville de Zurich : sur l\u2019Uetliberg, le Bergstube s\u00e9duit par sa cuisine suisse classique.","it":"Un\u2019oasi di benessere sopra la citt\u00e0 di Zurigo: sull\u2019Uetliberg, il ristorante Bergstube vizia i suoi ospiti con la sua cucina svizzera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer einen Ausflug auf den Uetliberg unternimmt, darf diese Einkehr nicht verpassen. Ob hochgewandert oder bequem mit der Bahn angereist, in der gem\u0026uuml;tlichen Bergstube meldet sich der Appetit sofort. Das Service-Team tischt echte Schweizer Klassiker auf: Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes, Ch\u0026auml;sh\u0026ouml;rnli, Cordon Bleu oder K\u0026auml;sefondue. Zum Dessert locken Caramelk\u0026ouml;pfli, Apfelstrudel oder Meringue aus dem Emmental. Wer sich nicht entscheiden kann, w\u0026auml;hlt die Tavolata und probiert sich gemeinsam mit seinen Freund:innen durch mehrere Gerichte.\u003Cp\u003EDas Restaurant befindet sich direkt an der Bergstation der Uetliberg-Bahn, gegen\u0026uuml;ber von einem grossen Spielplatz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis stopping-off point is a must-visit for anyone enjoying an excursion up the Uetliberg. Whether guests have hiked up the mountainside or traveled in comfort by train, the cozy Bergstube is sure to whet the appetite as soon as they arrive. The waitstaff serves up authentic Swiss classics: Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes (Zurich-style sliced meat), Ch\u0026auml;sh\u0026ouml;rnli (Switzerland\u0026rsquo;s answer to macaroni cheese), cordon bleu, and cheese fondue. The tempting dessert menu includes cr\u0026egrave;me caramel, apple strudel, and meringue from Emmental. If it\u0026rsquo;s too difficult to choose, guests can opt for the Tavolata to try a number of different dishes shared with friends.\u003Cp\u003EThe restaurant is right by the mountain station on the Uetliberg railway line, opposite a large playground.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELors d\u0026rsquo;une excursion \u0026agrave; l\u0026rsquo;Uetliberg, ne manquez pas de vous arr\u0026ecirc;ter ici. Que vous soyez mont\u0026eacute; \u0026agrave; pied ou arriv\u0026eacute; en train, l\u0026rsquo;app\u0026eacute;tit se fait imm\u0026eacute;diatement sentir dans l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able Bergstube. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe sert de v\u0026eacute;ritables classiques suisses\u0026nbsp;: \u0026eacute;minc\u0026eacute; \u0026agrave; la zurichoise, cornettes au fromage, cordon bleu ou fondue au fromage. Pour le dessert, laissez-vous tenter par un flan au caramel, un strudel aux pommes ou une meringue de l\u0026rsquo;Emmental. Si le choix est trop difficile, optez pour la Tavolata et go\u0026ucirc;tez plusieurs plats avec vos amis.\u003Cp\u003ELe restaurant est situ\u0026eacute; directement \u0026agrave; la station amont du train de l\u0026rsquo;Uetliberg, en face d\u0026rsquo;une grande aire de jeux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi intraprende una gita sull\u0026rsquo;Uetliberg non pu\u0026ograve; perdersi questo posto. Che si salga a piedi o si arrivi comodamente col treno, all\u0026rsquo;accogliente Bergstube la fame si fa sentire subito. Il personale serve veri classici svizzeri: spezzatino alla zurighese, maccheroni al formaggio, cordon bleu o fonduta al formaggio. Per dolce non possono mancare il cr\u0026egrave;me caramel, lo strudel di mele e le meringhe dell\u0026rsquo;Emmental. Se non si vuole scegliere, l\u0026rsquo;ideale \u0026egrave; la \u0026ldquo;Tavolata\u0026rdquo;, che consente di assaggiare diverse portate condividendole con gli amici.\u003Cp\u003EIl ristorante si trova proprio alla stazione a monte della Uetliberg Bahn, di fronte a un grande parco giochi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bergstube","en":"Bergstube","fr":"Bergstube","it":"Bergstube"},"textTeaser":{"de":"Gem\u00fctliche Einkehr mit bodenst\u00e4ndiger Schweizer K\u00fcche auf dem Uetliberg.","en":"Cozy stopping-off point with hearty Swiss cuisine on the Uetliberg.\r\n","fr":"Restaurant convivial proposant une cuisine suisse traditionnelle sur l\u2019Uetliberg.","it":"Accogliente ristoro sull\u2019Uetliberg che serve piatti caserecci della cucina svizzera."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Klassiker","Direkt an der Bergstation der Uetliberg-Bahn","Bergfr\u00fchst\u00fcck, Mittag- und Abendessen"],"en":["Swiss classics","Right by the mountain station on the Uetliberg railway line","Mountain breakfast, lunch and dinner"],"fr":["Classiques suisses","\u00c0 la station amont du train de l\u2019Uetliberg","Petit-d\u00e9jeuner, d\u00e9jeuner et d\u00eener"],"it":["Classici svizzeri","Alla stazione a monte della Uetliberg Bahn","Colazione montana, pranzi e cene"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"149483925","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_b0mal985od1mffus028i35jm24\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_vlad02f6gl55r70m5ec0i8qf0t\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_jq8oifpr993ij8vtnkucimol1a\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_bj1cp334vp5vn4elr3dqj5is2e\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_b73hgopa4h4j39anlr9fk3db6v\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_6k4tfgbjs14hp10vgn5iorur75\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_r1s5lobt3h5h7a134e9v9tk54b\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_2affn1nr3t7bd0ja7783k2000r\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-05T12:48","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 08:45:00-22:00:00","Su 08:45:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uetliberg \/ Z\u00fcrich","postalCode":"8143","streetAddress":"Station Uetliberg","telephone":"+41 44 463 92 60","email":"info@bergstube.ch","url":"https:\/\/www.bergstube.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.348500000000001,"longitude":8.4917999999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012398","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sundays Coffee \u0026 Bakery ","en":"Sundays Coffee \u0026 Bakery ","fr":"Sundays Coffee \u0026 Bakery ","it":"Sundays Coffee \u0026 Bakery "},"disambiguatingDescription":{"de":"Bunte Croissants, Matcha und Kaffeekreationen: ein s\u00fcsser Treffpunkt im Herzen von Z\u00fcrich-West. ","en":"Colorful croissants, matcha, and coffee creations: a sweet meeting point in the heart of Zurich West.","fr":"Croissants tr\u00e8s vari\u00e9s, matcha et cr\u00e9ations \u00e0 base de caf\u00e9 : un lieu de rencontre agr\u00e9able au c\u0153ur de Z\u00fcrich-West.","it":"Croissant colorati, matcha e creazioni a base di caff\u00e8: un dolce ritrovo nel cuore di Z\u00fcrich-West."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBekannt f\u0026uuml;r seine meisterhaften kreativen Croissants. Die bunten Kreationen gibt es in verschiedenen Geschmacksrichtungen. Lust auf Erdbeere? Oder doch lieber etwas Salziges? Sundays hat f\u0026uuml;r jede:n das passende Croissant.\u003Cp\u003EErg\u0026auml;nzt wird das Angebot durch Kaffee, Matcha und ausgefallene Drinks wie Pistachio-Kaffee. Das charmant eingerichtete Caf\u0026eacute; l\u0026auml;dt zum Entdecken und Geniessen ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA locale known for its masterful and creative croissants \u0026ndash; colorful creations that are available in various flavor combinations. In the mood for strawberries? Or perhaps something savory instead? Sundays has the perfect croissants for everyone.\u003Cp\u003EThe menu is completed with coffee, matcha, and unusual drinks such as pistachio coffee. This charmingly designed cafe is an inviting place to discover and enjoy.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ER\u0026eacute;put\u0026eacute; pour ses croissants cr\u0026eacute;atifs et savoureux. Ces d\u0026eacute;lices color\u0026eacute;e sont disponibles en plusieurs saveurs. Envie d\u0026rsquo;un croissant \u0026agrave; la fraise\u0026nbsp;? Ou plut\u0026ocirc;t d\u0026rsquo;une version sal\u0026eacute;e\u0026nbsp;? Sundays propose des croissants pour tous les go\u0026ucirc;ts.\u003Cp\u003EPour accompagner votre croissant, vous pouvez choisir entre du matcha, du caf\u0026eacute; classique et des cr\u0026eacute;ations originales telles que le caf\u0026eacute; \u0026agrave; la pistache. Le d\u0026eacute;cor charmant invite \u0026agrave; la d\u0026eacute;couverte et \u0026agrave; la d\u0026eacute;gustation.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesto posto \u0026egrave; famoso per i suoi croissant magistrali e creativi. I colorati cornetti sono disponibili in varie versioni. Voglia di fragola? O meglio qualcosa di salato? Al Sundays ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;offerta viene completata da caff\u0026egrave;, matcha e drink stravaganti come il caff\u0026egrave; al pistacchio. Un locale suggestivo che invita a sperimentare e assaporare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sundays Coffee \u0026 Bakery ","en":"Sundays Coffee \u0026 Bakery ","fr":"Sundays Coffee \u0026 Bakery ","it":"Sundays Coffee \u0026 Bakery"},"textTeaser":{"de":"Croissant-Kunst in Z\u00fcrich-West. ","en":"Croissant art in Zurich West.","fr":"L\u2019art du croissant \u00e0 Z\u00fcrich-West.","it":"L\u2019arte dei croissant a Z\u00fcrich-West."},"detailedInformation":{"de":["Croissant-Kreationen ","Kaffees \u0026 Matcha ","Z\u00fcrich-West "],"en":["Croissant creations ","Coffees \u0026 matcha","Zurich West"],"fr":["Cr\u00e9ations de croissants ","Caf\u00e9s et matcha ","Z\u00fcrich-West "],"it":["Croissant","Caff\u00e8 e matcha","Z\u00fcrich-West "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/img_placeholder_test_mit_rahmen_grauer_hintergrund_1280x960.png","caption":{"de":"Platzhalter Z\u00fcrich Tourismus","en":"Platzhalter Z\u00fcrich Tourismus","fr":"Platzhalter Z\u00fcrich Tourismus","it":"Platzhalter Z\u00fcrich Tourismus"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-05T16:15","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Kanzleistrasse 231","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.instagram.com\/sundayszuerich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378812000000003,"longitude":8.5152110000000008},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012389","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Cinque Studio","en":"Cinque Studio","fr":"Cinque Studio","it":"Cinque Studio"},"disambiguatingDescription":{"de":"Italienisches Flair trifft Z\u00fcrcher Eleganz: Das Cinque Studio im FIVE Zurich Hotel lockt mit hausgemachter Pasta und weiteren authentischen Gerichten.","en":"Italian flair meets Zurich elegance: Cinque Studio at FIVE hotel in Zurich offers irresistible homemade pasta and other authentic dishes.","fr":"Le charme italien rencontre l\u2019\u00e9l\u00e9gance zurichoise : le Cinque Studio \u00e0 l\u2019h\u00f4tel FIVE Zurich s\u00e9duit par ses p\u00e2tes maison et d\u2019autres plats authentiques.","it":"Il fascino italiano incontra l\u2019eleganza zurighese: il Cinque Studio all\u2019interno dell\u2019Hotel FIVE Zurich attira i suoi ospiti con pasta fatta in casa e altri piatti autentici."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESamtige Sitze und warmes Licht schaffen den Rahmen f\u0026uuml;r eine K\u0026uuml;che, die italienische Tradition und Kreativit\u0026auml;t verbindet.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAuf der Karte stehen hausgemachte Pasta, aromatische Risotti und Spezialit\u0026auml;ten aus verschiedenen Regionen Italiens \u0026ndash; stets mit saisonalen Zutaten zubereitet. Dazu gibt es ausgew\u0026auml;hlte Weine, die jedes Gericht perfekt erg\u0026auml;nzen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Terrasse geniessen G\u0026auml;ste neben den kulinarischen K\u0026ouml;stlichkeiten auch die traumhafte Aussicht \u0026uuml;ber die Stadt.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EVelvet-covered chairs and warm light provide the setting for cooking that combines Italian tradition and creativity.\u003Cp\u003EThe menu includes homemade pasta, aromatic risottos, and specialty dishes from different regions of Italy \u0026ndash; always prepared with seasonal ingredients. Selected wines provide the perfect pairing for every dish.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAlongside the delicious food, guests can enjoy the fabulous view over the city from the terrace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDes chaises recouvertes de velours et une lumi\u0026egrave;re chaleureuse cr\u0026eacute;ent un cadre agr\u0026eacute;able pour d\u0026eacute;guster la cuisine italienne alliant tradition et cr\u0026eacute;ativit\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELa carte propose des p\u0026acirc;tes maison, des risottos aromatiques et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de diff\u0026eacute;rentes r\u0026eacute;gions d\u0026rsquo;Italie, toujours pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es avec des ingr\u0026eacute;dients de saison. Les plats sont accompagn\u0026eacute;s de vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESur la terrasse, les h\u0026ocirc;tes profitent des d\u0026eacute;lices culinaires tout en admirant la vue imprenable sur la ville.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESedie di velluto e luce calda creano l\u0026rsquo;atmosfera ideale per una cucina che fonde la tradizione e la creativit\u0026agrave; italiane.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ESul menu ci sono pasta fatta in casa, aromatici risotti e specialit\u0026agrave; di varie regioni d\u0026rsquo;Italia, tutti preparati con ingredienti stagionali. I vini selezionati completano alla perfezione ogni piatto.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESulla terrazza, poi, gli ospiti assaporano le prelibatezze culinarie godendosi l\u0026rsquo;incantevole vista sulla citt\u0026agrave;.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cinque Studio","en":"Cinque Studio","fr":"Cinque Studio","it":"Cinque Studio"},"textTeaser":{"de":"Cinque Studio im FIVE Zurich: italienisches Flair, hausgemachte Pasta und feine Spezialit\u00e4ten.","en":"Cinque Studio at FIVE Zurich: Italian flair, homemade pasta, and exquisite speciality dishes.","fr":"Cinque Studio au FIVE Zurich : ambiance italienne, p\u00e2tes maison et sp\u00e9cialit\u00e9s raffin\u00e9es.","it":"Cinque Studio nel FIVE Zurich: fascino italiano, pasta fatta in casa e specialit\u00e0 deliziose."},"detailedInformation":{"de":["Italienische Klassiker","Panorama-Terrasse","Elegantes Interieur","Sunday-Brunch an ausgew\u00e4hlten Daten"],"en":["Classic Italian dishes","Panoramic terrace","Elegant interior","Sunday brunch on selected dates"],"fr":["Classiques italiens","Terrasse panoramique","Int\u00e9rieur \u00e9l\u00e9gant","Brunch dominical \u00e0 certaines dates"],"it":["Classici italiani","Terrazza panoramica","Interni eleganti","Brunch domenicale in date selezionate"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"41675775","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_6l1dre3b1l4itevtavkjv76b43\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-10-21T10:38","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8055","streetAddress":"D\u00f6ltschiweg 234","telephone":"+41 44 456 55 55","email":"fzh.dining@fivehotelsandresorts.com","url":"https:\/\/zurich.fivehotelsandresorts.com\/eat-drink\/cinque-studio\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.36309,"longitude":8.4955770000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012384","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Flavour Coffee \u0026 Plants ","en":"Flavour Coffee \u0026 Plants ","fr":"Flavour Coffee \u0026 Plants ","it":"Flavour Coffee \u0026 Plants "},"disambiguatingDescription":{"de":"Wo Latte Art auf Monstera trifft: ein Wohlf\u00fchlcaf\u00e9 zwischen Dschungel-Flair und Barista-Handwerk. ","en":"Where latte art meets Monstera plants: a wellbeing cafe that combines jungle flair with barista craft.","fr":"Quand l\u2019art du latte rencontre le monstera : un caf\u00e9 o\u00f9 l\u2019on se sent \u00e0 l\u2019aise, entre ambiance jungle et savoir-faire barista.","it":"Dove la Latte Art incontra la Monstera: un accogliente bar tra atmosfera da giungla e arte da barista. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin Ort an dem sich Design, Pflanzenliebe und Kaffeeleidenschaft vereinen. Zwischen sattgr\u0026uuml;nen Bl\u0026auml;ttern und stilvollem Interior geniessen G\u0026auml;ste feine Kaffeespezialit\u0026auml;ten, Matcha und s\u0026uuml;sse Snacks.\u003Cp\u003EUnd wer mag, nimmt ein St\u0026uuml;ck des Urban Jungles gleich mit nach Hause: Pflanzen k\u0026ouml;nnen direkt vor Ort gekauft werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA cafe that unites design, a love of plants, and a passion for coffee. Guests can enjoy fine coffee specialties, matcha, and sweet snacks served amidst rich green leaves and a stylish interior.\u003Cp\u003EAnd there\u0026rsquo;s always the option of taking a piece of this urban jungle home afterwards, as the plants can be purchased from the caf\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUn lieu o\u0026ugrave; se m\u0026ecirc;lent design, amour des plantes et passion pour le caf\u0026eacute;. Entre feuilles verdoyantes et int\u0026eacute;rieur \u0026eacute;l\u0026eacute;gant, les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;gustent de d\u0026eacute;licieuses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute;, de matcha et des friandises.\u003Cp\u003EEt si vous le souhaitez, vous pouvez m\u0026ecirc;me emporter un morceau de cette jungle urbaine chez vous\u0026nbsp;: les plantes sont vendues sur place.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn luogo nel quale design, amore per le piante e passione per il caff\u0026egrave; si uniscono. Tra foglie verdeggianti e interni raffinati, gli ospiti sorseggiano specialit\u0026agrave; a base di caff\u0026egrave;, matcha e snack dolci.\u003Cp\u003EChi vuole, tra l\u0027altro, pu\u0026ograve; portarsi a casa un pezzo della giungla urbana: le piante, infatti, possono essere acquistate direttamente sul posto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Flavour Coffee \u0026 Plants ","en":"Flavour Coffee \u0026 Plants ","fr":"Flavour Coffee \u0026 Plants","it":"Flavour Coffee \u0026 Plants "},"textTeaser":{"de":"Design-Caf\u00e9 mit Pflanzen, Kaffee, hausgemachte Cakes und ganz viel Charme. ","en":"Design cafe with plants, coffee, homemade cakes, and lots of charm.","fr":"Caf\u00e9 design avec des plantes, du caf\u00e9, des g\u00e2teaux faits maison et beaucoup de charme.","it":"Bar di design con piante, caff\u00e8, dolci fatti in casa e tanto fascino. "},"detailedInformation":{"de":["Handger\u00f6steter Kaffee","Pflanzen zum Verkauf","Matcha, Cakes \u0026 Snacks"],"en":["Hand-roasted coffee","Plants for sale","Matcha, cakes \u0026 snacks"],"fr":["Caf\u00e9 torr\u00e9fi\u00e9 \u00e0 la main ","Plantes \u00e0 vendre ","Matcha, g\u00e2teaux et encas"],"it":["Caff\u00e8 tostato a mano ","Piante in vendita ","Matcha, torte e snack "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_77v1h3156903j8388lbk35mc39\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_cqfefdkccd58785as4litgv74r\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_69hje1qf6p4th8bkmcjua51m32\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-05T16:16","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-18:00:00","Sa 09:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Langstrasse 200","telephone":null,"email":"info@flavourcoffee.ch","url":"http:\/\/www.flavourcoffee.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382416999999997,"longitude":8.5298379999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012376","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""},"House \/ Techno \/ Electro":{"swissId":""}},"name":{"de":"The Penthouse ","en":"The Penthouse ","fr":"The Penthouse ","it":"The Penthouse "},"disambiguatingDescription":{"de":"Tags\u00fcber kulinarisch, abends Nightlife. Japanisch inspirierte Dinnermomente mit Skylineblick, Lounge und Nightclub. ","en":"Delicious food by day, nightlife after dark. Japanese-inspired dinner moments with a view of the skyline, plus a lounge and a nightclub. ","fr":"Cuisine raffin\u00e9e en journ\u00e9e, vie nocturne anim\u00e9e en soir\u00e9e. D\u00eeners d\u2019inspiration japonaise avec vue sur les toits, salon et bo\u00eete de nuit. ","it":"Cucina di giorno, nightlife di notte. Prelibatezze di ispirazione giapponese con vista sulla skyline, lounge e discoteca. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHoch \u0026uuml;ber den D\u0026auml;chern Z\u0026uuml;richs, im obersten Stockwerk des Hotels FIVE, l\u0026auml;dt The Penthouse zu einem kulinarischen Erlebnis der besonderen Art ein. Mit kunstvoll angerichteten japanischen Gerichten und internationalen Einfl\u0026uuml;ssen \u0026uuml;berzeugt das Restaurant durch raffinierte Kompositionen und edle Zutaten.\u003Cp\u003EAbends verwandelt sich das stilvolle Rooftop in einen vibrierenden Nightclub. Internationale DJs, Drinks und die Energie eines Hotspots der Z\u0026uuml;rcher Nacht.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHigh above the rooftops of Zurich on the top floor of hotel FIVE, The Penthouse invites guests to enjoy a unique culinary experience. The restaurant\u0026rsquo;s creatively presented Japanese dishes and international influences, refined compositions, and high-quality ingredients are sure to impress.\u003Cp\u003EAfter dark, the stylish rooftop bar is transformed into a buzzing nightclub with international DJs, drinks, and the energy of a Zurich nighttime hotspot.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu-dessus des toits de Zurich, au dernier \u0026eacute;tage de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel FIVE, The Penthouse vous invite \u0026agrave; vivre une exp\u0026eacute;rience culinaire unique. Avec ses plats japonais artistiquement pr\u0026eacute;sent\u0026eacute;s et ses influences internationales, le restaurant s\u0026eacute;duit par des compositions raffin\u0026eacute;es et des ingr\u0026eacute;dients de qualit\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELe soir, l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant toit-terrasse se transforme en un club de nuit anim\u0026eacute; avec des DJ internationaux, des cocktails et le dynamisme d\u0026rsquo;un lieu phare de la vie nocturne zurichoise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn alto sopra i tetti di Zurigo, all\u0026rsquo;ultimo piano dell\u0026rsquo;Hotel FIVE, il The Penthouse invita a vivere un\u0026rsquo;esperienza gastronomica davvero speciale. Il ristorante convince grazie a creazioni raffinate e ingredienti di qualit\u0026agrave;, che danno vita a piatti giapponesi con influenze internazionali presentati con un tocco artistico.\u003Cp\u003EDi sera, l\u0026rsquo;elegante rooftop si trasforma in una pulsante discoteca, con DJ internazionali, deliziosi drink e l\u0026rsquo;energia di un hotspot della notte zurighese.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Penthouse","en":"The Penthouse","fr":"The Penthouse","it":"The Penthouse"},"textTeaser":{"de":"Japanische K\u00fcche mit Skylineblick, Lounge und Nightclub. ","en":"Japanese cooking with a view of the skyline, a lounge, and a nightclub.","fr":"Cuisine japonaise, vue sur les toits, salon et bo\u00eete de nuit. ","it":"Cucina giapponese con vista sulla skyline, lounge e discoteca. "},"detailedInformation":{"de":["Dachterrasse ","Japanische K\u00fcche ","Bar, Lounge \u0026 Nightclub ","Im Hotel FIVE "],"en":["Roof terrace","Japanese cuisine","Bar, lounge \u0026 nightclub","At hotel FIVE"],"fr":["Terrasse sur le toit ","Cuisine japonaise ","Bar, salon et club de nuit ","\u00c0 l\u2019h\u00f4tel FIVE "],"it":["Terrazza sul tetto ","Cucina giapponese ","Bar, lounge e discoteca ","Nell\u2019Hotel FIVE "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/img_placeholder_test_mit_rahmen_grauer_hintergrund_1280x960.png","caption":{"de":"Platzhalter Z\u00fcrich Tourismus","en":"Platzhalter Z\u00fcrich Tourismus","fr":"Platzhalter Z\u00fcrich Tourismus","it":"Platzhalter Z\u00fcrich Tourismus"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-05T16:13","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th 17:00:00-01:00:00","Fr 17:00:00-03:00:00","Sa 17:00:00-04:00:00","Su 17:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8055","streetAddress":"D\u00f6ltschiweg 234","telephone":"+41 78 410 55 83","email":null,"url":"https:\/\/thepenthouse.co\/zurich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.36309,"longitude":8.4955770000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012324","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"S\u00fcd ","en":"S\u00fcd ","fr":"S\u00fcd ","it":"S\u00fcd "},"disambiguatingDescription":{"de":"Mediterrane K\u00fcche im Herzen von Z\u00fcrich \u2013 ein kulinarischer Treffpunkt f\u00fcr Reisende und Einheimische.","en":"Mediterranean cuisine in the heart of Zurich \u2013 a culinary meeting place for travelers and locals. ","fr":"Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne au c\u0153ur de Zurich : un rendez-vous culinaire pour voyageurs et locaux.","it":"Cucina mediterranea nel cuore di Zurigo: un ritrovo culinario per viaggiatori e abitanti del posto."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten im Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof erwartet G\u0026auml;ste ein St\u0026uuml;ck S\u0026uuml;deuropa: Das Restaurant S\u0026uuml;d vereint entspannte mediterrane Gastfreundschaft mit urbanem Zeitgeist.\u003Cp\u003EDie saisonale K\u0026uuml;che serviert ganzt\u0026auml;gig Genuss: Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, Lunch und Dinner. Die hauseigene \u0026laquo;Da Capo Bar\u0026raquo; \u0026uuml;berrascht mit Aperitivo, kreativen Signature Cocktails und einer erlesenen Auswahl an Weinen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Restaurant S\u0026uuml;d ist von morgens bis abends an 365 Tagen im Jahr ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EInside Zurich Main Station, a little piece of Southern Europe awaits: S\u0026uuml;d combines relaxed, mediterranean hospitality with an urban, contemporary feel.\u003Cp\u003EThe kitchen serves delicious seasonal dishes all day long \u0026ndash; including breakfast, lunch, and dinner. The \u0026ldquo;Da Capo Bar\u0026rdquo; has some wonderful surprises in store, from Aperitivo and creative cocktails to a carefully selected wine list.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ES\u0026uuml;d is open 365 days a year from morning to evening.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de la gare centrale de Zurich, un petit coin d\u0026rsquo;Europe du Sud attend ses h\u0026ocirc;tes : S\u0026uuml;d allie l\u0027hospitalit\u0026eacute; m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e \u0026agrave; un esprit urbain contemporain.\u003Cp\u003ELa cuisine de saison propose des plats savoureux tout au long de la journ\u0026eacute;e \u0026ndash; du petit-d\u0026eacute;jeuner au d\u0026icirc;ner. Le bar Da Capo s\u0026eacute;duit avec son esprit aperitivo, ses cocktails cr\u0026eacute;atifs et une s\u0026eacute;lection raffin\u0026eacute;e de vins.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa Brasserie S\u0026uuml;d est ouverte tous les jours, du matin au soir, 365 jours par an.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EOspitalit\u0026agrave; mediterranea nel cuore di Zurigo: un ritrovo culinario per viaggiatori e Zurighesi.\u003Cp\u003ENel cuore della Stazione Centrale di Zurigo si trova un angolo d\u0026rsquo;Europa del Sud: Il ristorante S\u0026uuml;d combina il charme mediterraneo informale con uno spirito urbano contemporaneo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa cucina stagionale propone sapori autentici per tutto il giorno \u0026mdash; colazione, pranzo e cena. Da Capo, il bar della casa, conquista con il suo spirito aperitivo, cocktail creativi e una raffinata selezione di vini.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ES\u0026uuml;d \u0026egrave; aperta 365 giorni all\u0026rsquo;anno, dalla mattina alla sera.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"S\u00fcd","en":"S\u00fcd","fr":"S\u00fcd","it":"S\u00fcd"},"textTeaser":{"de":"Kulinarische Vielfalt und mediterraner Charme im Hauptbahnhof Z\u00fcrich","en":"A varied menu with Mediterranean charm, directly located within Zurich Main Train Station","fr":"Diversit\u00e9 culinaire et charme m\u00e9diterran\u00e9en dans la gare centrale de Zurich","it":"Variet\u00e0 culinaria e charme mediterraneo nella stazione centrale di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Mediterrane Spezialit\u00e4ten","Ganzt\u00e4gig ge\u00f6ffnet","Hauptbahnhof Z\u00fcrich"],"en":["Mediterranean menu","Open all day","Zurich Main Station"],"fr":["Plats m\u00e9diterran\u00e9ens","Ouvert toute la journ\u00e9e ","Gare centrale de Zurich "],"it":["Piatti mediterranei","Aperta tutto il giorno ","Stazione Centrale di Zurigo "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Brasserie_Sud_wide_51487.jpg","caption":{"de":"Brasserie S\u00fcd","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_o3um70dokp2jt3cr87pjfq662k\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_tld522o0at0851n5qou79o5b3i\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_dacg03naf153r3ftooivbemn5r\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_nsr8rd3ial12f8301ukjbt6a7k\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_lqds183nrt4b7c7cg4f640ci33\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_l95nnmt4h16231u6me8mkk2m2f\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-05T16:16","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-23:30:00","Sa,Su 09:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofplatz 15","telephone":"+41 44 244 32 15","email":"reservation@sued-zerich.ch","url":"https:\/\/sued-zuerich.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377170999999997,"longitude":8.5407569999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012297","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Berg 8044 ","en":"Berg 8044 ","fr":"Berg 8044 ","it":"Berg 8044 "},"disambiguatingDescription":{"de":"Kreative Gerichte vom Holzkohlegrill und handverlesene Weine \u2013 eine sommerliche Genuss-Oase.","en":"Creative dishes from the charcoal grill and a carefully curated wine list \u2013 a summery oasis of flavor. ","fr":"Plats cr\u00e9atifs pr\u00e9par\u00e9s au barbecue au charbon de bois et vins s\u00e9lectionn\u00e9s avec soin : voici une oasis estivale d\u00e9di\u00e9e aux plaisirs culinaires.","it":"Piatti creativi preparati alla brace e vini selezionati: un\u2019oasi estiva votata al gusto. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Berg 8044 ist ein saisonales Open-Air-Restaurant, das von Juni bis September bei sch\u0026ouml;nem Wetter ge\u0026ouml;ffnet ist.\u003Cp\u003ETavolata, exklusive Weinauswahl und internationale Spezialit\u0026auml;ten. Alle Gerichte werden ausschliesslich mit Holzkohle zubereitet, auf japanischem Robata-Grill und spanischem Josper-Ofen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Restaurant verwandelt eine idyllische Wiese am Z\u0026uuml;riberg in ein charmantes Sommerrestaurant. Eine wundersch\u0026ouml;ne Atmosph\u0026auml;re, ideal f\u0026uuml;r gesellige Abende.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBerg 8044 is a seasonal open-air restaurant that is open from June to September in fine weather.\u003Cp\u003EA shared \u0026ldquo;tavolata\u0026rdquo; spread, an exclusive selection of wines, and international specialties are among the temptations on offer here. All dishes are prepared with charcoal on the Japanese robata grill and the Spanish Josper oven.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant transforms an idyllic meadow on the Z\u0026uuml;richberg into a charming summer eatery with a wonderful atmosphere, perfect for convivial evenings.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Berg 8044 est un restaurant en plein air ouvert de juin \u0026agrave; septembre, par beau temps.\u003Cp\u003ETavolata, s\u0026eacute;lection soign\u0026eacute;e de vins et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s internationales. Tous les plats sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s exclusivement au charbon de bois, sur un barbecue japonais Robata et un barbecue espagnol Josper.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPendant les mois d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, une prairie idyllique du Z\u0026uuml;richberg se transforme en un charmant restaurant. L\u0026rsquo;ambiance y est magnifique, id\u0026eacute;ale pour passer des soir\u0026eacute;es conviviales.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Berg 8044 \u0026egrave; un ristorante open-air stagionale, aperto da giugno a settembre quando il tempo \u0026egrave; bello.\u003Cp\u003EUn locale dove si trovano tavolate, vini esclusivi e specialit\u0026agrave; internazionali. Tutti i piatti vengono preparati esclusivamente alla brace, utilizzando una griglia Robata giapponese e un forno spagnolo Josper.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante trasforma un incantevole prato sullo Z\u0026uuml;riberg in un suggestivo ristorante estivo, pervaso da un\u0026rsquo;atmosfera meravigliosa ideale per serate in compagnia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Berg 8044 ","en":"Berg 8044 ","fr":"Berg 8044 ","it":"Berg 8044"},"textTeaser":{"de":"A summery oasis of flavor \u2013 with a shared al fresco \u201ctavolata\u201d.","en":"A summery oasis of flavor \u2013 with a shared al fresco \u201ctavolata\u201d.","fr":"Oasis estivale pour les gourmets, avec tavolata en plein air. ","it":"Un\u2019oasi estiva di sapori incredibili, con grandi tavolate all\u2019aria aperta."},"detailedInformation":{"de":["Holzkohlegrill","Tavolata","Open-Air-Restaurant"],"en":["Charcoal grill","Shared \u201ctavolata\u201d spread","Al fresco restaurant "],"fr":["Barbecue au charbon de bois","Tavolata","Restaurant en plein air "],"it":["Barbecue a carbonella","Tavolata","Ristorante open-air"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_berg_8044_1280x960_43092.jpg","caption":{"de":"Berg 8044","en":"Berg 8044","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_Berg_8044_1280x960px_43093.jpg","caption":{"de":"Berg 8044","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-05T16:10","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ENur in der Sommersaison vom Juni bis September ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOnly open in the summer season from June to September.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert uniquement pendant la saison \u0026eacute;t\u0026eacute;, de juin \u0026agrave; septembre.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto solo nella stagione estiva, da giugno a settembre.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Tobelhofstrasse 21","telephone":"+41 44 552 75 55","email":"info@berg8044.ch","url":"https:\/\/www.berg8044.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377526000000003,"longitude":8.5693769999999994},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012286","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"}},"name":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Schanzengraben","en":"B\u00e4ckerei Jung Schanzengraben","fr":"B\u00e4ckerei Jung Schanzengraben","it":"B\u00e4ckerei Jung Schanzengraben"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zwischen Paradeplatz und Schanzengraben trifft feines B\u00e4ckerhandwerk auf stilvolle Architektur und entspannte Atmosph\u00e4re.","en":"Exquisite artisan baking meets stylish architecture and a relaxed welcome at this bakery between Paradeplatz and the Schanzengraben canal.","fr":"Entre Paradeplatz et Schanzengraben, artisanat boulanger, architecture \u00e9l\u00e9gante et hospitalit\u00e9 d\u00e9contract\u00e9e sont au rendez-vous. ","it":"Tra la Paradeplatz e lo Schanzengraben, l\u2019arte della panificazione incontra architettura elegante e ospitalit\u00e0 disinvolta. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten im Herzen Z\u0026uuml;richs, nur wenige Schritte vom Paradeplatz entfernt, verbindet die B\u0026auml;ckerei Jung am Schanzengraben traditionelle Backkunst mit modernem, urbanem Design. Seit 1976 steht die Marke Jung f\u0026uuml;r hochwertiges Handwerk, nat\u0026uuml;rliche Zutaten aus der Region und eine grosse Leidenschaft f\u0026uuml;r Brot und feine Backwaren.\u003Cp\u003EBesonders beliebt: die gem\u0026uuml;tlichen Nachmittage von 14 bis 17 Uhr. Dann serviert das Jung-Team nebst den klassischen Angeboten auch ausgew\u0026auml;hlte Drinks und feine H\u0026auml;ppchen \u0026ndash; ideal f\u0026uuml;r eine kurze Auszeit oder einen stilvollen Afterwork-Apero direkt am Wasser.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EWeitere Filialen:\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/B%C3%A4ckerei+Jung\/@47.3884073,8.4845293,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bc865ab1971:0x68d7c928f02d0792!8m2!3d47.3884037!4d8.4871042!16s%2Fg%2F11b6j9v527?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Altstetten,\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E Altstetterstrasse 145, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Enge\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x479009003a9051ed:0xfea3487ac9cd4949!8m2!3d47.3639076!4d8.5310531!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F11y2stdtv4?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Bahnhof Enge\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Tessinerplatz 12, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Central\/@47.3763711,8.5414725,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bcd66040eed:0xd8c1b3c313a4d8b3!8m2!3d47.3763675!4d8.5440474!16s%2Fg%2F1vgw7k5y?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Central\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Niederdorfstrasse 90, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Goldbrunnenplatz\/@47.3704084,8.513553,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900b30402ed479:0x6c8beebe290f6958!8m2!3d47.3704084!4d8.513553!16s%2Fg%2F11s0x4xw30?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Goldbrunnenplatz, \u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003EKalkbreitestrasse 138, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/ZSSncDCzoDkb4XPm7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Kreuzplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Kreuzplatz 22, 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Limmatplatz\/@47.3840986,8.5294871,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a1267ab66db:0x11abc67ad66e894c!8m2!3d47.384095!4d8.532062!16s%2Fg%2F1tkqz531?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Limmatstrasse 123, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/vxMjkMMXTVyt4cir7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Vulkanplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Aargauerstrasse 250, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Wipkingen\/@47.3930969,8.5292872,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900a6945e13995:0x424cc15424eadd1!8m2!3d47.3930969!4d8.5292872!16s%2Fg%2F11bwzxbgt2?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Wipkingen\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Dammstrasse 54, 8037 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERight in the heart of Zurich, just a few steps from Paradeplatz, B\u0026auml;ckerei Jung am Schanzengraben combines traditional artisan baking with modern, urban design. Since 1976, the Jung brand has stood for high-quality handcrafted products, natural and local ingredients, and a passion for bread and fine baked goods.\u003Cp\u003EThe bakery\u0026rsquo;s welcoming afternoon sessions from 2 PM to 5 PM are particularly popular. During these hours, the Jung team serves selected drinks and delicious nibbles alongside its classic range of products \u0026ndash; perfect for a short break or a stylish after-work \u0026ldquo;Apero\u0026rdquo; by the canal.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAdditional stores:\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/B%C3%A4ckerei+Jung\/@47.3884073,8.4845293,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bc865ab1971:0x68d7c928f02d0792!8m2!3d47.3884037!4d8.4871042!16s%2Fg%2F11b6j9v527?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Altstetten,\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E Altstetterstrasse 145, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Enge\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x479009003a9051ed:0xfea3487ac9cd4949!8m2!3d47.3639076!4d8.5310531!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F11y2stdtv4?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Bahnhof Enge\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Tessinerplatz 12, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Central\/@47.3763711,8.5414725,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bcd66040eed:0xd8c1b3c313a4d8b3!8m2!3d47.3763675!4d8.5440474!16s%2Fg%2F1vgw7k5y?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Central\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Niederdorfstrasse 90, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Goldbrunnenplatz\/@47.3704084,8.513553,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900b30402ed479:0x6c8beebe290f6958!8m2!3d47.3704084!4d8.513553!16s%2Fg%2F11s0x4xw30?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Goldbrunnenplatz, \u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003EKalkbreitestrasse 138, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Limmatplatz\/@47.3840986,8.5294871,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a1267ab66db:0x11abc67ad66e894c!8m2!3d47.384095!4d8.532062!16s%2Fg%2F1tkqz531?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Limmatstrasse 123, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/vxMjkMMXTVyt4cir7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Vulkanplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Aargauerstrasse 250, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Wipkingen\/@47.3930969,8.5292872,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900a6945e13995:0x424cc15424eadd1!8m2!3d47.3930969!4d8.5292872!16s%2Fg%2F11bwzxbgt2?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Wipkingen\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Dammstrasse 54, 8037 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/ZSSncDCzoDkb4XPm7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Kreuzplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Kreuzplatz 22, 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de Zurich, \u0026agrave; deux pas de la Paradeplatz, la boulangerie Jung am Schanzengraben propose tout l\u0026rsquo;art boulanger traditionnel dans un cadre moderne et urbain. Depuis 1976, la marque Jung est synonyme d\u0026rsquo;artisanat de qualit\u0026eacute;, d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients naturels issus de la r\u0026eacute;gion et d\u0026rsquo;une grande passion pour le pain et les p\u0026acirc;tisseries.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;offre de l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi, de 14h \u0026agrave; 17h, est particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e\u0026nbsp;: outre la carte classique, Jung propose \u0026eacute;galement des boissons s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;es et de d\u0026eacute;licieux amuse-bouches \u0026ndash; le moment id\u0026eacute;al pour une petite pause ou un ap\u0026eacute;ritif raffin\u0026eacute; au bord de l\u0026rsquo;eau apr\u0026egrave;s le travail.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAutres magasins :\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/B%C3%A4ckerei+Jung\/@47.3884073,8.4845293,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bc865ab1971:0x68d7c928f02d0792!8m2!3d47.3884037!4d8.4871042!16s%2Fg%2F11b6j9v527?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Altstetten,\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E Altstetterstrasse 145, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Enge\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x479009003a9051ed:0xfea3487ac9cd4949!8m2!3d47.3639076!4d8.5310531!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F11y2stdtv4?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Bahnhof Enge\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Tessinerplatz 12, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Central\/@47.3763711,8.5414725,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bcd66040eed:0xd8c1b3c313a4d8b3!8m2!3d47.3763675!4d8.5440474!16s%2Fg%2F1vgw7k5y?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Central\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Niederdorfstrasse 90, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Goldbrunnenplatz\/@47.3704084,8.513553,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900b30402ed479:0x6c8beebe290f6958!8m2!3d47.3704084!4d8.513553!16s%2Fg%2F11s0x4xw30?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Goldbrunnenplatz, \u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003EKalkbreitestrasse 138, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Limmatplatz\/@47.3840986,8.5294871,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a1267ab66db:0x11abc67ad66e894c!8m2!3d47.384095!4d8.532062!16s%2Fg%2F1tkqz531?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Limmatstrasse 123, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/vxMjkMMXTVyt4cir7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Vulkanplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Aargauerstrasse 250, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Wipkingen\/@47.3930969,8.5292872,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900a6945e13995:0x424cc15424eadd1!8m2!3d47.3930969!4d8.5292872!16s%2Fg%2F11bwzxbgt2?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Wipkingen\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Dammstrasse 54, 8037 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/ZSSncDCzoDkb4XPm7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Kreuzplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Kreuzplatz 22, 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore di Zurigo, a pochi passi dalla Paradeplatz, il panificio Jung sullo Schanzengraben fonde l\u0026rsquo;arte tradizionale della panificazione con un design moderno e urbano. Dal 1976, il marchio Jung \u0026egrave; sinonimo di artigianalit\u0026agrave; di livello, ingredienti naturali provenienti dalla regione e una grande passione per il pane e i prodotti da forno.\u003Cp\u003EParticolarmente amati sono i tranquilli pomeriggi dalle 14 alle 17, quando il team serve non solo le proposte classiche, ma anche drink selezionati e deliziosi stuzzichini, ideali per una breve pausa o un raffinato aperitivo in riva all\u0026rsquo;acqua dopo il lavoro.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAltre filiali:\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/B%C3%A4ckerei+Jung\/@47.3884073,8.4845293,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bc865ab1971:0x68d7c928f02d0792!8m2!3d47.3884037!4d8.4871042!16s%2Fg%2F11b6j9v527?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Altstetten,\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E Altstetterstrasse 145, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Enge\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x479009003a9051ed:0xfea3487ac9cd4949!8m2!3d47.3639076!4d8.5310531!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F11y2stdtv4?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Bahnhof Enge\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Tessinerplatz 12, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Central\/@47.3763711,8.5414725,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bcd66040eed:0xd8c1b3c313a4d8b3!8m2!3d47.3763675!4d8.5440474!16s%2Fg%2F1vgw7k5y?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Central\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Niederdorfstrasse 90, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Goldbrunnenplatz\/@47.3704084,8.513553,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900b30402ed479:0x6c8beebe290f6958!8m2!3d47.3704084!4d8.513553!16s%2Fg%2F11s0x4xw30?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Goldbrunnenplatz, \u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003EKalkbreitestrasse 138, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Limmatplatz\/@47.3840986,8.5294871,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a1267ab66db:0x11abc67ad66e894c!8m2!3d47.384095!4d8.532062!16s%2Fg%2F1tkqz531?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Limmatstrasse 123, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/vxMjkMMXTVyt4cir7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Vulkanplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Aargauerstrasse 250, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Wipkingen\/@47.3930969,8.5292872,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900a6945e13995:0x424cc15424eadd1!8m2!3d47.3930969!4d8.5292872!16s%2Fg%2F11bwzxbgt2?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Wipkingen\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Dammstrasse 54, 8037 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/ZSSncDCzoDkb4XPm7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Kreuzplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Kreuzplatz 22, 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Schanzengraben ","en":"B\u00e4ckerei Jung Schanzengraben ","fr":"B\u00e4ckerei Jung Schanzengraben ","it":"B\u00e4ckerei Jung Schanzengraben "},"textTeaser":{"de":"Ein stilvoller Ort f\u00fcr frisches Brot, Snacks und s\u00fcsse Pausen mitten in Z\u00fcrich. ","en":"A stylish spot for fresh bread, snacks, and sweet treats in the heart of Zurich. ","fr":"Un endroit \u00e9l\u00e9gant pour d\u00e9guster du pain frais, des en-cas et des douceurs au c\u0153ur de Zurich. ","it":"Un luogo elegante dove trovare pane fresco, snack e dolci pause nel cuore di Zurigo. "},"detailedInformation":{"de":["Traditionsb\u00e4ckerei ","Z\u00fcrcher Spezialit\u00e4ten ","Elegantes und schlichtes Innendesign "],"en":["Traditional bakery","Zurich specialties","Elegant and simple interior design"],"fr":["Boulangerie de tradition","Sp\u00e9cialit\u00e9s zurichoises","Design int\u00e9rieur \u00e9l\u00e9gant et sobre "],"it":["Panificio storico","Specialit\u00e0 zurighesi","Interior design elegante e sobrio"]},"zurichCardDescription":{"de":"15% Erm\u00e4ssigung","en":"15% discount","fr":"15% de r\u00e9duction","it":"15% di sconto"},"zurichCard":true,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_jung_schanzengraben_1280x960px_58106.jpg","caption":{"de":"Jung Schanzengraben","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_jung_schanzengraben_1280x960px_58121.jpg","caption":{"de":"Jung Schanzengraben","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_jung_schanzengraben_1280x960px_58107.jpg","caption":{"de":"Jung Schanzengraben","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_jung_schanzengraben_1280x960px_58114.jpg","caption":{"de":"Jung Schanzengraben","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_jung_schanzengraben_1280x960px_58109.jpg","caption":{"de":"Jung Schanzengraben","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_jung_schanzengraben_1280x960px_58112.jpg","caption":{"de":"Jung Schanzengraben","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-05T16:12","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-17:00:00","Sa 07:30:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Bleicherweg 10","telephone":"+41 44 201 06 66","email":"schanze@jung.ag","url":"http:\/\/www.jung.ag\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368564999999997,"longitude":8.5369279999999996},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012274","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""}},"name":{"de":"Micas Garten","en":null,"fr":null,"it":null},"disambiguatingDescription":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"description":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"titleTeaser":{"de":"Micas Garten","en":null,"fr":null,"it":null},"textTeaser":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"detailedInformation":{"de":[],"en":null,"fr":null,"it":null},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_micas_garten_1600x900_51218.jpg","caption":{"de":"Micas Garten","en":"Micas Garten","fr":"Micas Garten","it":"Micas Garten"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-05T16:12","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Badenerstrasse 790","telephone":null,"email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.392876000000001,"longitude":8.4759600000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1012269","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bar Otro","en":"Bar Otro","fr":"Bar Otro","it":"Bar Otro"},"disambiguatingDescription":{"de":"Cocktails, Bier und Bubbles \u2013 Bar im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"Cocktails, beer, and bubbles at a bar in the heart of Zurich.","fr":"Cocktails, bi\u00e8res et bulles \u2013 bar au c\u0153ur de Zurich.","it":"Cocktail, birra e bollicine per il bar nel cuore di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Otro werden sorgf\u0026auml;ltig gemixte Cocktails, ausgew\u0026auml;hlte Biere und Bubbles in l\u0026auml;ssigem Ambiente serviert. Die Bar ist ausserdem bekannt f\u0026uuml;r ihre Events: Von Quiz- und Bingo-Abenden bis zu Comedy-Nights.\u003Cp\u003EOb After-Work oder Wochenendstart \u0026ndash; die Bar Otro ist ein lebendiger Treffpunkt f\u0026uuml;r alle, die kreative Drinks und unterhaltsame Abende sch\u0026auml;tzen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar Otro offers carefully mixed cocktails, selected beers, and bubbles in a relaxed atmosphere. The bar is also known for its events, from quizzes and bingo evenings to comedy nights.\u003Cp\u003EPerfect after work or at the start of the weekend, Bar Otro is a lively meeting place for anyone looking for creative drinks and an evening of fun.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Otro sert des cocktails soigneusement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s, des bi\u0026egrave;res s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;es et des bulles dans une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e. Le bar est \u0026eacute;galement r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour ses \u0026eacute;v\u0026eacute;nements\u0026#8239;: soir\u0026eacute;es quiz, bingo, com\u0026eacute;die et autres.\u003Cp\u003EQue ce soit apr\u0026egrave;s le travail ou pour commencer le week-end, l\u0026rsquo;Otro est un lieu de rencontre anim\u0026eacute; pour qui appr\u0026eacute;cie les boissons cr\u0026eacute;atives et les soir\u0026eacute;es divertissantes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;Otro si servono cocktail sapientemente mixati, birre selezionate e bollicine in un ambiente disinvolto. Il bar \u0026egrave; famoso anche per i suoi eventi, che spaziano da serate quiz e bingo a serate di cabaret.\u003Cp\u003EDopo il lavoro o per inaugurare il weekend, il Bar Otro \u0026egrave; un vivace ritrovo per tutti coloro che apprezzano drink creativi e serate divertenti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bar Otro","en":"Bar Otro","fr":"Bar Otro","it":"Bar Otro"},"textTeaser":{"de":"Cocktails, Bier und Bubbles \u2013 Bar im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"Cocktails, beer, and bubbles at a bar in the heart of Zurich.","fr":"Cocktails, bi\u00e8res et bulles \u2013 bar au c\u0153ur de Zurich.","it":"Cocktail, birra e bollicine per il bar nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Vielf\u00e4ltige Auswahl","Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","Zentrale Lage"],"en":["Wide selection","Cozy atmosphere","Central location"],"fr":["Large choix","Ambiance conviviale","Situation centrale"],"it":["Ampia scelta","Atmosfera accogliente","Posizione centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Bar-Otro_1280x960_2.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bar Otro","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_otro_bar_1280x960px_58206.jpg","caption":{"de":"Otro","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Bar-Otro_1280x960_3.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bar Otro","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Bar-Otro_1280x960_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bar Otro","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-05T16:16","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 17:00:00-00:00:00","Fr,Sa 17:00:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Zwinglistrasse 22","telephone":"076 757 83 67","email":"mail@otro.bar","url":"https:\/\/www.otro.bar\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378441000000002,"longitude":8.5288280000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012267","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Bar FLOR","en":"Caf\u00e9 Bar FLOR","fr":"Caf\u00e9 Bar FLOR","it":"Caf\u00e9 Bar FLOR"},"disambiguatingDescription":{"de":"Stilvolles Wohnzimmer im Z\u00fcrcher Seefeld. ","en":"Stylish lounge in Zurich\u2019s Seefeld quarter.","fr":"Salon \u00e9l\u00e9gant dans le quartier Seefeld \u00e0 Zurich.","it":"Elegante salotto nel quartiere di Seefeld a Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Caf\u0026eacute; Bar FLOR, gelegen im Erdgeschoss des Sorell Hotels Seefeld, pr\u0026auml;sentiert sich als stilvoller Treffpunkt f\u0026uuml;r Hotelg\u0026auml;ste und Quartierbewohner:innen. Inspiriert von der Atmosph\u0026auml;re der 1930er-Jahre, wurde das Interieur mit warmen Farben, sanften Formen und nachhaltigen Materialien gestaltet.\u003Cp\u003EKulinarisch verw\u0026ouml;hnt das FLOR seine G\u0026auml;ste von fr\u0026uuml;h bis sp\u0026auml;t: Baristas servieren hauseigene Kaffee- und Drinkkreationen, erg\u0026auml;nzt durch frische Salate, feine Pasta und knusprige Pinsa. Am Abend verwandelt sich die Caf\u0026eacute; Bar in einen beliebten Ort f\u0026uuml;r Ap\u0026eacute;ros und After-Work-Drinks.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated on the first floor of the Sorell Hotel Seefeld, the Caf\u0026eacute; Bar FLOR is a stylish meeting place for hotel guests and local residents. The interior was inspired by the atmosphere of the 1930s and features warm colors, soft curves, and sustainable materials.\u003Cp\u003EFrom early until late, FLOR spoils its guests with its own coffee and beverage creations that are handcrafted by baristas, along with fresh salads, tasty pasta dishes, and crispy pinsa flatbreads. In the evening, the Caf\u0026eacute; Bar is transformed into a popular place for after-work drinks and snacks.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Caf\u0026eacute; Bar FLOR, situ\u0026eacute; au rez-de-chauss\u0026eacute;e de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Sorell Seefeld, est un lieu de rencontre \u0026eacute;l\u0026eacute;gant pour les clients de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel et les habitants du quartier. Inspir\u0026eacute; par les ann\u0026eacute;es 1930, l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur a \u0026eacute;t\u0026eacute; con\u0026ccedil;u avec des couleurs chaudes, des formes douces et des mat\u0026eacute;riaux durables.\u003Cp\u003ELe FLOR r\u0026eacute;gale ses h\u0026ocirc;tes du matin au soir\u0026#8239;: des baristas servent des caf\u0026eacute;s et des boissons maison, accompagn\u0026eacute;s de salades fra\u0026icirc;ches, de p\u0026acirc;tes raffin\u0026eacute;es et de pinsas croustillantes. Le soir, le caf\u0026eacute;-bar se transforme en un lieu tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour prendre l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif ou un verre apr\u0026egrave;s le travail.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Caf\u0026eacute; Bar FLOR, situato al piano terra del Sorell Hotel Seefeld, si presenta come un elegante ritrovo per gli ospiti dell\u0026rsquo;hotel e gli abitanti del quartiere. Ispirati all\u0026rsquo;atmosfera degli anni Trenta, gli interni sono stati realizzati con colori caldi, forme morbide e materiali sostenibili.\u003Cp\u003EDal punto di vista culinario, il FLOR vizia i suoi clienti da mattina a sera: i baristi servono creazioni a base di caff\u0026egrave; e drink fatti in casa, accompagnati da insalate fresche, deliziosi piatti di pasta e croccanti pinse. Di sera, il locale si trasforma in un ambiente vivace dove fare un aperitivo o bere qualcosa dopo il lavoro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Bar FLOR","en":"Caf\u00e9 Bar FLOR","fr":"Caf\u00e9 Bar FLOR","it":"Caf\u00e9 Bar FLOR"},"textTeaser":{"de":"Treffpunkt f\u00fcr Kaffee, Snacks und Drinks in 1930er-Jahre Atmosph\u00e4re.","en":"Meeting place for coffee, snacks, and drinks in a 1930s ambiance. ","fr":"Lieu de rencontre pour prendre un caf\u00e9, une collation ou un verre dans l\u2019ambiance des ann\u00e9es 1930.","it":"Ritrovo per caff\u00e8, snack e drink in stile anni Trenta."},"detailedInformation":{"de":["Kaffee- und Drinkkreationen","Leichte Gerichte \u0026 Pinsa","Ap\u00e9ro","Seefeld Z\u00fcrich "],"en":["Coffee and beverage creations","Light bites and pinsa flatbreads","\u201cAp\u00e9ro\u201d drinks and nibbles ","Seefeld Zurich "],"fr":["Caf\u00e9s et boissons maison","Plats l\u00e9gers et pinsas","Ap\u00e9ritif","Seefeld Zurich "],"it":["Creazioni a base di caff\u00e8 e drink","Piatti leggeri e pinse","Aperitivo","Seefeld, Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cafe_flor_1280x960px_58350.jpg","caption":{"de":"Flor","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cafe_flor_1280x960px_58352.jpg","caption":{"de":"Flor","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cafe_flor_1280x960px_58348.jpg","caption":{"de":"Flor","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cafe_flor_1280x960px_58347.jpg","caption":{"de":"Flor","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cafe_flor_1280x960px_58349.jpg","caption":{"de":"Flor","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cafe_flor_1280x960px_58351.jpg","caption":{"de":"Flor","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-02T10:35","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-23:00:00","Sa 07:00:00-11:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldstrasse 63","telephone":"044 387 41 24","email":null,"url":"https:\/\/flor-cafebar.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.361624999999997,"longitude":8.5513779999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012240","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":"Zum K\u00f6nigstuhl","fr":"Zum K\u00f6nigstuhl","it":"Zum K\u00f6nigstuhl"},"disambiguatingDescription":{"de":"Traditionelle Schweizer K\u00fcche im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt\u200b.","en":"Traditional cuisine in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Cuisine traditionnelle suisse au c\u0153ur de la vieille ville de Zurich.","it":"Cucina svizzera tradizionale nel cuore del centro storico zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten im Z\u0026uuml;rcher Niederdorf, in einem Zunfthaus aus dem Jahr 1613, serviert das Restaurant Zum K\u0026ouml;nigstuhl klassische Gerichte aus der Schweiz, \u0026Ouml;sterreich und S\u0026uuml;ddeutschland \u0026ndash; modern interpretiert und mit Fokus auf regionale Zutaten.\u003Cp\u003EDie Speisekarte bietet gutb\u0026uuml;rgerliche Klassiker wie Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes, Cordon Bleu oder Rinds-Tatar, erg\u0026auml;nzt durch saisonale Spezialit\u0026auml;ten. In der gem\u0026uuml;tlichen Fondue-Stube im ersten Stock geniessen G\u0026auml;ste traditionelle K\u0026auml;sefondues in authentischer Atmosph\u0026auml;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the heart of Zurich\u0026rsquo;s Niederdorf, in a guild hall from the year 1613, the restaurant \u0026ldquo;Zum K\u0026ouml;nigstuhl\u0026rdquo; offers classic Swiss, Austrian and South German cuisine \u0026ndash; with a twist, a modern interpretation and an emphasis on regional ingredients.\u003Cp\u003EThe menu lists regional classics such as Zurich Ragout, cordon bleu or beef tartar, complemented with seasonal specialties. In the cozy Fondue Stube, the guests enjoy traditional cheese fondue in an authentic setting.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur du Niederdorf zurichois, dans une maison de corporation datant de 1613, le restaurant Zum K\u0026ouml;nigstuhl sert des plats classiques de Suisse, d\u0026rsquo;Autriche et du sud de l\u0026rsquo;Allemagne. Les recettes sont revisit\u0026eacute;es de fa\u0026ccedil;on moderne et mettent l\u0026rsquo;accent sur les ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux.\u003Cp\u003EOn y trouve des plats traditionnels tels que le Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes (\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois), le cordon bleu ou le tartare de b\u0026oelig;uf ainsi que des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s saisonni\u0026egrave;res. Dans l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able salle au premier \u0026eacute;tage, les h\u0026ocirc;tes peuvent d\u0026eacute;guster des fondues au fromage traditionnelles dans une ambiance authentique.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del Niederdorf zurighese, in una casa delle corporazioni del 1613, il ristorante Zum K\u0026ouml;nigstuhl serve piatti classici tipici della Svizzera, dell\u0026rsquo;Austria e della Germania meridionale, reinterpretati in chiave moderna con ingredienti regionali.\u003Cp\u003EIl menu propone classici della cucina casalinga, come lo spezzatino alla zurighese, il cordon bleu o la tartara di manzo, a cui si aggiungono specialit\u0026agrave; stagionali. Nell\u0026rsquo;accogliente salotto delle fondute, al primo piano, gli ospiti gustano tradizionali fondute al formaggio in un\u0026rsquo;atmosfera autentica.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":"Zum K\u00f6nigstuhl","fr":"Zum K\u00f6nigstuhl","it":"Zum K\u00f6nigstuhl"},"textTeaser":{"de":"Traditionelle Schweizer K\u00fcche in historischem Ambiente.","en":"Traditional Swiss cuisine in a historic setting.","fr":"Cuisine traditionnelle suisse dans un cadre historique.","it":"Cucina svizzera tradizionale in un contesto storico."},"detailedInformation":{"de":["Historisches Zunfthaus","Schweizer K\u00fcche","Fondue","In der Altstadt"],"en":["Historic guild hall","Swiss cuisine","Fondue","Old Town"],"fr":["Maison de corporation historique","Cuisine suisse","Fondue","Dans la vieille ville"],"it":["Casa delle corporazioni storica","Cucina svizzera","Fonduta","Nel centro storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zumKoenigstuhl_1280x960px_55518.jpg","caption":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zumKoenigstuhl_1280x960px_55517.jpg","caption":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zumKoenigstuhl_1280x960px_55516.jpg","caption":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zumKoenigstuhl_1280x960px_55515.jpg","caption":{"de":"Zum K\u00f6nigstuhl","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-05T16:07","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"St\u00fcssihofstatt 3","telephone":"044 261 76 18","email":"info@koenigstuhl.ch","url":"https:\/\/koenigstuhl.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372613000000001,"longitude":8.5432459999999999},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012239","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Eisladen","en":"Eisladen","fr":"Eisladen","it":"Eisladen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hausgemachte Glace ohne k\u00fcnstliche Zus\u00e4tze, wie vor 100 Jahren.","en":"Homemade ice cream with no artificial additives \u2013 as it was 100 years ago.","fr":"Glaces artisanales sans additifs artificiels, comme il y a 100 ans.","it":"Gelati artigianali senza additivi artificiali, come 100 anni fa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Eisladen steht f\u0026uuml;r Glace wie vor 100 Jahren: ohne k\u0026uuml;nstliche Zusatz-, Farb- oder Aromastoffe.\u003Cp\u003EDie Sortenpalette reicht von salziger Erdnussbutter \u0026uuml;ber Pistazie bis hin zu frischen Sorbets wie Erdbeer-Basilikum. Zus\u0026auml;tzlich bietet der Laden verschiedene Waffelkreationen sowie Getr\u0026auml;nke aller Art.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOb f\u0026uuml;r eine spontane Glacepause oder einen s\u0026uuml;ssen Moment mit Freund:innen \u0026ndash; hier wird aus einem einfachen Eis ein kleines Erlebnis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis ice cream shop stands for ice cream as it was made 100 years ago: with no artificial additives, coloring agents or aromatics.\u003Cp\u003EThe selection offers various flavors ranging from salty peanut butter to pistachio to fresh sorbets like strawberry-basil. Furthermore, the shop offers different waffles and drinks of all sorts.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBe it for a spontaneous ice cream break or a sweet moment with friends \u0026ndash; at Eisladen, a simple ice cream turns into a delicious experience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe glacier propose des glaces comme on les faisait il y a 100 ans\u0026#8239;: sans additifs, colorants ni ar\u0026ocirc;mes artificiels.\u003Cp\u003ELes parfums propos\u0026eacute;s vont du beurre de cacahu\u0026egrave;te sal\u0026eacute; \u0026agrave; la pistache, en passant par des sorbets frais, par exemple fraise-basilic. On peut y savourer \u0026eacute;galement des gaufres et toutes sortes de boissons.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQue ce soit pour une pause gourmande spontan\u0026eacute;e ou un rendez-vous entre amis, ici, une simple glace devient une petite exp\u0026eacute;rience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Eisladen \u0026egrave; sinonimo di gelati come 100 anni fa: senza additivi, coloranti o aromi artificiali.\u003Cp\u003EI gusti spaziano dal burro di arachidi salato, passando per il pistacchio, fino a freschi sorbetti come fragola e basilico. Inoltre, la gelateria propone waffle e bevande di ogni genere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChe si tratti di una pausa spontanea o di un momento dolce con gli amici, qui un semplice gelato si trasforma in una piccola esperienza.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Eisladen","en":"Eisladen","fr":"Eisladen","it":"Eisladen"},"textTeaser":{"de":"Hausgemachte Glace wie vor 100 Jahren.","en":"Homemade ice cream as it was 100 years ago.","fr":"Des glaces artisanales comme il y a 100 ans. ","it":"Gelati artigianali come 100 anni fa."},"detailedInformation":{"de":["Hausgemachte Glace","Kreative Sorten","Caf\u00e9"],"en":["Homemade ice cream","Creative flavors ","Coffee"],"fr":["Glaces artisanales","Parfums originaux","Caf\u00e9"],"it":["Gelati artigianali","Gusti originali","Caff\u00e8"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Eisladen_1280x960px_46855.jpg","caption":{"de":"Eisladen","en":"Eisladen","fr":"Eisladen","it":"Eisladen"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Eisladen_1280x960px_57702.jpg","caption":{"de":"Eisladen","en":"Eisladen","fr":"Eisladen","it":"Eisladen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Eisladen_1280x960px_57701.jpg","caption":{"de":"Eisladen","en":"Eisladen","fr":"Eisladen","it":"Eisladen"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:07","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 12:00:00-23:00:00","Fr,Sa 12:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Birmensdorferstrasse 101","telephone":"044 542 65 57","email":null,"url":"https:\/\/www.eisladen.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370724621150003,"longitude":8.5225996085994993},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012223","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Bunzai","en":"Bunzai","fr":"Bunzai","it":"Bunzai"},"disambiguatingDescription":{"de":"Authentische Smash Burger mit knuspriger Kruste, hausgemachtem Beef-Blend und kreativen Toppings.","en":"Authentic smash burgers with crispy crust, home-made beef blend and creative toppings.","fr":"Authentiques smashburgers avec une cro\u00fbte croustillante, un m\u00e9lange de viande de b\u0153uf maison et des garnitures cr\u00e9atives.","it":"Autentici Smash Burger con croccante crosta, svizzera di manzo mista fatta in casa e topping creativi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBunzai setzt auf authentische Smash Burger. Das Fleisch wird t\u0026auml;glich frisch im Haus gewolft, und die fluffigen Buns stammen von einer lokalen B\u0026auml;ckerei \u0026ndash; Qualit\u0026auml;t und Frische stehen an erster Stelle.\u003Cp\u003EDie Speisekarte bietet Klassiker wie den \u0026laquo;Oklahoma Onion Smash\u0026raquo; mit karamellisierten Zwiebeln sowie kreative Varianten wie den \u0026laquo;Bibim Shack\u0026raquo; mit Kimchi und Gochujang-Mayo. Dazu gibts knusprige Pommes in verschiedenen Ausf\u0026uuml;hrungen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Lokal ist klein, urban und ohne Reservation \u0026ndash; wer einen der begehrten Pl\u0026auml;tze ergattert, wird mit einem k\u0026ouml;stlichen Burger belohnt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBunzai\u0026rsquo;s focus is to make authentic smash burgers. The burger shop minces its meat daily and buys its fluffy buns from a local bakery \u0026ndash; quality and freshness are their top priority.\u003Cp\u003EThe menu lists classics such as the \u0026ldquo;Oklahoma Onion Smash\u0026rdquo; with caramelized onions and creative burger variations like the \u0026ldquo;Bibim Shack\u0026rdquo; with kimchi and gochujang mayo. The sides are crispy fries in different variations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant is small, urban and takes no reservations \u0026ndash; those who get one of the very sought-after tables are rewarded with a delicious burger.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBunzai mise sur des smashburgers authentiques. La viande est hach\u0026eacute;e chaque jour sur place et les pains moelleux proviennent d\u0026rsquo;une boulangerie locale\u0026nbsp;: qualit\u0026eacute; et fra\u0026icirc;cheur priment.\u003Cp\u003ELa carte propose des classiques tels que l\u0026rsquo;\u0026laquo;\u0026nbsp;Oklahoma Onion Smash\u0026nbsp;\u0026raquo; aux oignons caram\u0026eacute;lis\u0026eacute;s, ainsi que des variantes cr\u0026eacute;atives comme le \u0026laquo;\u0026nbsp;Bibim Shack\u0026nbsp;\u0026raquo; au kimchi et \u0026agrave; la mayonnaise gochujang. Le tout est accompagn\u0026eacute; de frites croustillantes d\u0026eacute;clin\u0026eacute;es en plusieurs versions.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant est petit, urbain et ne prend pas de r\u0026eacute;servations. Ceux qui parviennent \u0026agrave; d\u0026eacute;crocher une des places tr\u0026egrave;s convoit\u0026eacute;es seront r\u0026eacute;compens\u0026eacute;s par un d\u0026eacute;licieux burger.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBunzai punta su Smash Burger autentici. La carne viene tritata tutti i giorni in loco, mentre i soffici bun arrivano da un panificio della zona. Qualit\u0026agrave; e freschezza sono sempre al primo posto.\u003Cp\u003EIl men\u0026ugrave; prevede classici quali l\u0026rsquo;\u0026ldquo;Oklahoma Onion Smash\u0026rdquo; con cipolle caramellate, ma anche varianti fantasiose come il \u0026ldquo;Bibim Shack\u0026rdquo; con kimchi e maionese gochujang. Come contorno, croccanti patatine fritte in diverse versioni.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; piccolo, urbano e non accetta prenotazioni: chi riesce a sedersi viene premiato con un hamburger delizioso.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bunzai","en":"Bunzai","fr":"Bunzai","it":"Bunzai"},"textTeaser":{"de":"Smash Burger mit hausgemachtem Beef-Blend, kreativen Toppings und urbanem Flair.","en":"Smash burger with home-made beef blend, creative toppings and an urban vibe.","fr":"Smashburgers avec un m\u00e9lange de viande de b\u0153uf maison, des garnitures cr\u00e9atives et une touche urbaine.","it":"Smash Burger con svizzera di manzo mista fatta in casa, topping creativi e atmosfera urbana."},"detailedInformation":{"de":["Smash burger","Vegetarische Optionen","Zentrale Lage"],"en":["Smash burger","Vegetarian options","Central location"],"fr":["Smashburgers","Options v\u00e9g\u00e9tariennes","Situation centrale"],"it":["Smash Burger","Alternative vegetariane","Posizione centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Bunzai_Burger_1280x960px_57824.jpg","caption":{"de":"Bunzai","en":"Bunzai","fr":"Bunzai","it":"Bunzai"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Bunzai_Burger_1280x960px_57826.jpg","caption":{"de":"Bunzai","en":"Bunzai","fr":"Bunzai","it":"Bunzai"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Bunzai_Burger_1280x960px_57823.jpg","caption":{"de":"Bunzai","en":"Bunzai","fr":"Bunzai","it":"Bunzai"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Bunzai_Burger_1280x960px_57825.jpg","caption":{"de":"Bunzai","en":"Bunzai","fr":"Bunzai","it":"Bunzai"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:07","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-22:00:00","Sa 17:30:00-22:30:00","Su 11:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"M\u00fcllerstrasse 31","telephone":"044 516 66 00","email":null,"url":"https:\/\/bunzai.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374642999999999,"longitude":8.5302419999999994},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012215","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Nude Caf\u00e9 Bar","en":"Nude Caf\u00e9 Bar","fr":"Nude Caf\u00e9 Bar","it":"Nude Caf\u00e9 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein verstecktes Juwel am Wasser der Limmat.","en":"A hidden gem on the banks of the Limmat river.","fr":"Un joyau cach\u00e9 au bord de la Limmat.","it":"Un gioiello nascosto sulle rive della Limmat."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwischen dem Tanzhaus Z\u0026uuml;rich und dem Fluss Limmat gelegen, ist das Caf\u0026eacute; Bistro Nude ein besonderer R\u0026uuml;ckzugsort f\u0026uuml;r Sommertage und laue Abende: Umgeben von urbaner Architektur und Natur, begeistert das Nude mit sonnigen Pl\u0026auml;tzen, kreativer K\u0026uuml;che und entspannter Atmosph\u0026auml;re.\u003Cp\u003EDie eindrucksvollen Betonb\u0026ouml;gen des Geb\u0026auml;udes sind schon von der gegen\u0026uuml;berliegenden Flussseite aus gesehen ein Blickfang. Doch nicht nur das Auge kommt auf seine Kosten: Kaffeespezialit\u0026auml;ten, hausgemachtes Geb\u0026auml;ck, erfrischende Cocktails und saisonale Bistrogerichte laden zum Verweilen ein \u0026ndash; ob zum Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, auf einen Nachmittagsdrink oder ein leichtes Abendessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHier entsteht ein lebendiges Miteinander aus Badeg\u0026auml;sten des Unteren Letten, Jogger:innen auf ihrem Feierabend-Run, Spazierg\u0026auml;nger:innen und Caf\u0026eacute;besuchenden. Ein Ort f\u0026uuml;r bewusste Auszeiten mitten im urbanen Treiben Z\u0026uuml;richs.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated between the Tanzhaus Z\u0026uuml;rich and the river Limmat, the Caf\u0026eacute; Bistro Nude is a unique place to relax on sunny days and balmy summer evenings. Surrounded by urban architecture and nature, Nude offers sunlit spaces, creative cuisine and a relaxed vibe.\u003Cp\u003EPassersby already spot the impressive concrete arches of the building from the opposite side of the Limmat river. Not only is the building an impressive place to admire, guests enjoy specialty coffee, homemade pastries, refreshing cocktails and seasonal bistro-style cuisine \u0026ndash; served from morning to evening.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENude is a place of vibrant togetherness, where swimmers at the Unteren Letten meet joggers on their evening run, promenaders and guests enjoying a drink or coffee. In this idyllic spot people go to have a break from their hectic urban lives.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; entre la Tanzhaus Z\u0026uuml;rich et la rivi\u0026egrave;re Limmat, le caf\u0026eacute; bistro Nude est un lieu de retraite particulier pour les journ\u0026eacute;es d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; et les soir\u0026eacute;es douces. Entour\u0026eacute; d\u0026rsquo;architecture urbaine et de nature, le Nude s\u0026eacute;duit par son espace ensoleill\u0026eacute;, sa cuisine cr\u0026eacute;ative et son atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue.\u003Cp\u003ELes impressionnantes arches de b\u0026eacute;ton du b\u0026acirc;timent attirent d\u0026eacute;j\u0026agrave; le regard depuis la rive oppos\u0026eacute;e. Mais l\u0026rsquo;\u0026oelig;il n\u0026rsquo;est pas le seul \u0026agrave; se r\u0026eacute;galer\u0026nbsp;: des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute;, des p\u0026acirc;tisseries maison, des cocktails rafra\u0026icirc;chissants et des plats de saison invitent \u0026agrave; s\u0026rsquo;attarder, que ce soit pour le petit-d\u0026eacute;jeuner, pour un verre l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi ou pour un d\u0026icirc;ner l\u0026eacute;ger.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIci, les baigneurs de l\u0026rsquo;Unteren Letten c\u0026ocirc;toient les passants qui se prom\u0026egrave;nent, les joggeurs qui font leur footing du soir et les clients des caf\u0026eacute;s. C\u0026rsquo;est un lieu pour des pauses conscientes au milieu de l\u0026rsquo;agitation urbaine de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESituato tra il Tanzhaus Z\u0026uuml;rich e il fiume Limmat, il Caf\u0026eacute; Bistro Nude \u0026egrave; un luogo speciale per trascorrere giornate estive e serate miti: circondato da architettura urbana e natura, il locale entusiasma con posti al sole, cucina creativa e atmosfera distesa.\u003Cp\u003EGli impressionanti archi in cemento dell\u0026rsquo;edificio catturano l\u0026rsquo;attenzione gi\u0026agrave; dalla sponda opposta del fiume. Ma ci sono anche altri dettagli degni di nota: specialit\u0026agrave; a base di caff\u0026egrave;, dolci fatti in casa, cocktail rinfrescanti e piatti bistrot stagionali invitano a fermarsi, che sia a colazione, per un drink pomeridiano o per una cena leggera.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui si crea un vivace crogiolo tra gli ospiti dello stabilimento Unterer Letten, persone che vengono a correre dopo il lavoro, gente che passeggia e clienti del caff\u0026egrave;. Un luogo per ritagliarsi pause consapevoli nel cuore del viavai urbano di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Nude Caf\u00e9 Bar","en":"Nude Caf\u00e9 Bar","fr":"Nude Caf\u00e9 Bar","it":"Nude Caf\u00e9 Bar"},"textTeaser":{"de":"Das abseits vom Rummel gelegene Caf\u00e9 am Wasser ist ein beliebter und quirliger Treffpunkt an Ufer der Z\u00fcrcher Limmat.","en":"Located away from Zurich\u2019s hustle and bustle, the caf\u00e9 is a popular and vibrant gathering place on the banks of the Limmat.","fr":"Situ\u00e9 sur les rives de la Limmat \u00e0 Zurich, ce caf\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9cart de l\u2019agitation est un lieu de rencontre populaire et anim\u00e9. ","it":"Lontano dal trambusto, questo caff\u00e8 \u00e8 un popolare, vivace ritrovo sulle sponde della Limmat zurighese."},"detailedInformation":{"de":["Architektonisches Highlight","Am Fluss Limmat gelegen","In Z\u00fcrichs urbanem Westen"],"en":["Architectural highlight","Located on the Limmat river","In urban Zurich West"],"fr":["Point fort architectural","Situ\u00e9 au bord de la Limmat","Dans l\u2019ouest urbain de Zurich"],"it":["Chicca architettonica","Sulle sponde della Limmat","Nell\u2019urbano quartiere di Z\u00fcrich-West"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_nude_1280x960px_56570.jpg","caption":{"de":"Nude Caf\u00e9 Bar","en":"Nude Caf\u00e9 Bar","fr":"Nude Caf\u00e9 Bar","it":"Nude Caf\u00e9 Bar"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_nude_1280x960px_53044.jpg","caption":{"de":"Nude Caf\u00e9 Bar","en":"Nude Caf\u00e9 Bar","fr":"Nude Caf\u00e9 Bar","it":"Nude Caf\u00e9 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_nude_1280x960px_56568.jpg","caption":{"de":"Nude Caf\u00e9 Bar","en":"Nude Caf\u00e9 Bar","fr":"Nude Caf\u00e9 Bar","it":"Nude Caf\u00e9 Bar"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:07","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 09:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Wasserwerkstrasse 127A","telephone":"044 350 26 19","email":null,"url":"http:\/\/www.nude-zurich.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388672,"longitude":8.5303339999999999},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012168","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Richie\u0027s Chicken","en":"Richie\u0027s Chicken","fr":"Richie\u0027s Chicken","it":"Richie\u0027s Chicken"},"disambiguatingDescription":{"de":"Goldbraun, saftig und voller Geschmack \u2013 Richie\u0027s Chicken kombiniert asiatischen Street-Food-Geschmack mit amerikanischem Fast-Food-Flair.","en":"Golden-brown, juicy and full of flavor \u2013 Richie\u2019s Chicken combines the taste of Asian street food with the American flair for fast food.","fr":"Dor\u00e9, juteux et plein de saveur\u202f\u2013\u202fRichie\u0027s Chicken allie les saveurs de la cuisine de rue asiatique au style de la restauration rapide am\u00e9ricaine.","it":"Pietanze dorate, succulente e gustosissime: Richie\u2019s Chicken combina i sapori dello street food asiatico con il fascino del fast food americano."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ERichie\u0027s Chicken, ein Paradies f\u0026uuml;r Liebhaber:innen von Fried Chicken. Inspiriert von den kulinarischen Reisen des Gr\u0026uuml;nders vereint das Konzept Aromen aus Amerika, Europa und Asien.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte stehen verschiedene Varianten von Fried Chicken: zarte Tenders aus Schweizer Pouletbrust, saftige Bites aus Pouletschenkelst\u0026uuml;cken und knusprige Flats. F\u0026uuml;r diejenigen, die es sch\u0026auml;rfer m\u0026ouml;gen, gibt es die Option, das Chicken in einer w\u0026uuml;rzigen Gochujang-Sauce marinieren zu lassen. Erg\u0026auml;nzt wird das Angebot durch verschiedene Chicken Sandwiches, wie das Classic Sandwich mit Brioche Bun, knusprigem Fried Chicken und Richie\u0027s Specialsauce.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAls Beilagen werden Super Fries, Cajun Fries und R\u0026ouml;sti Fries angeboten, die perfekt mit den hausgemachten Dips wie Garlic Ranch, Honey Mustard und Spicy Mayo harmonieren.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERichie\u0026rsquo;s Chicken, a paradise for lovers of fried chicken. Inspired by the founder\u0026rsquo;s culinary travels, the idea of this place was to combine flavors from the United States, Europe and Asia.\u003Cp\u003EThe menu lists different versions of fried chicken: juicy tenders made with Swiss chicken breasts, tender bites from chicken drumsticks and crispy flats. Those who like it hot go for the chicken marinated in Gochujang sauce. There are also different chicken sandwiches to choose from, such as the classic sandwich with brioche bun, crispy fried chicken and Richie\u0026rsquo;s secret sauce.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe sides dishes: super fries, cajun fries and r\u0026ouml;sti fries all go perfectly well with the homemade dips such as the garlic ranch, honey mustard and spicy mayo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ERichie\u0027s Chicken est un paradis pour les amateurs de poulet frit. Inspir\u0026eacute; par les voyages culinaires du fondateur, le concept combine des saveurs d\u0026rsquo;Am\u0026eacute;rique, d\u0026rsquo;Europe et d\u0026rsquo;Asie.\u003Cp\u003ELe menu propose diff\u0026eacute;rentes variantes de poulet frit\u0026#8239;: les d\u0026eacute;licieux \u0026laquo;\u0026#8239;tenders\u0026#8239;\u0026raquo; de blanc de poulet suisse, les succulents \u0026laquo;\u0026#8239;bites\u0026#8239;\u0026raquo; de cuisses de poulet et les \u0026laquo;\u0026#8239;flats\u0026#8239;\u0026raquo; croustillants. Pour celles et ceux qui aiment les plats piquants, il est possible de faire mariner le poulet dans une sauce Gochujang. L\u0026rsquo;offre est compl\u0026eacute;t\u0026eacute;e par diff\u0026eacute;rents sandwichs au poulet, par exemple le sandwich classique compos\u0026eacute; de pain brioch\u0026eacute;, poulet frit croustillant et sauce sp\u0026eacute;ciale Richie\u0026rsquo;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026#8239;Super fries\u0026#8239;\u0026raquo;, \u0026laquo;\u0026#8239;Cajun fries\u0026#8239;\u0026raquo; et \u0026laquo;\u0026#8239;R\u0026ouml;sti fries\u0026#8239;\u0026raquo; sont propos\u0026eacute;es en accompagnement, ainsi que des sauces maison comme la \u0026laquo;\u0026#8239;Garlic Ranch\u0026#8239;\u0026raquo;, la \u0026laquo;\u0026#8239;Honey Mustard\u0026#8239;\u0026raquo; et la \u0026laquo;\u0026#8239;Spicy Mayo\u0026#8239;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ERichie\u0026rsquo;s Chicken \u0026egrave; un paradiso per gli amanti del pollo fritto. Ispirato ai viaggi culinari del fondatore, il concept fonde aromi provenienti da America, Europa e Asia.\u003Cp\u003EIl men\u0026ugrave; presenta diverse varianti di pollo fritto: morbidi Tenders di petto di pollo svizzero, succulenti Bites di cosce di pollo e croccanti Flats. Chi preferisce le cose pi\u0026ugrave; piccanti pu\u0026ograve; far marinare il pollo in una speziata salsa Gochujang. L\u0026rsquo;offerta viene completata da diversi sandwich al pollo, come il Classic Sandwich con Brioche Bun, croccante Fried Chicken e Richie\u0026rsquo;s Special Sauce.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI contorni sono Super Fries, Cajun Fries e R\u0026ouml;sti Fries, che si sposano perfettamente con salse fatte in casa come Garlic Ranch, Honey Mustard e Spicy Mayo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Richie\u0027s Chicken","en":"Richie\u0027s Chicken","fr":"Richie\u0027s Chicken","it":"Richie\u0027s Chicken"},"textTeaser":{"de":"Goldbraunes Fried Chicken mit internationalem Flair, inspiriert von asiatischem Street Food und amerikanischem Fast Food.","en":"Golden-brown fried chicken with international flair, inspired by Asian street food and American fast food.","fr":"Poulet frit dor\u00e9 aux saveurs internationales\u202f: inspir\u00e9 de la cuisine de rue asiatique et du fast-food am\u00e9ricain.","it":"Dorato Fried Chicken ispirato allo street food asiatico e al fast food americano."},"detailedInformation":{"de":["Fried chicken","Knusprige Fries \u0026 kreative Dips","Z\u00fcrich Wiedikon"],"en":["Fried chicken","Crispy fries \u0026 creative dips","Zurich Wiedikon"],"fr":["Fried chicken","Frites croustillantes et sauces cr\u00e9atives","Zurich Wiedikon"],"it":["Fried chicken","Croccanti patatine e salse creative","Zurigo Wiedikon"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_RichiesChicken_1280x960px_57577.jpg","caption":{"de":"Richie\u0027s Chicken","en":"Richie\u0027s Chicken","fr":"Richie\u0027s Chicken","it":"Richie\u0027s Chicken"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_RichiesChicken_1280x960px_57576.jpg","caption":{"de":"Richie\u0027s Chicken","en":"Richie\u0027s Chicken","fr":"Richie\u0027s Chicken","it":"Richie\u0027s Chicken"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_RichiesChicken_1280x960px_57575.jpg","caption":{"de":"Richie\u0027s Chicken","en":"Richie\u0027s Chicken","fr":"Richie\u0027s Chicken","it":"Richie\u0027s Chicken"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_RichiesChicken_1280x960px_57574.jpg","caption":{"de":"Richie\u0027s Chicken","en":"Richie\u0027s Chicken","fr":"Richie\u0027s Chicken","it":"Richie\u0027s Chicken"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:05","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 18:00:00-22:00:00","Sa,Su 17:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Aemtlerstrasse 13","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/richieschicken.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371037999999999,"longitude":8.5162320000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012165","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"}},"name":{"de":"Wim Bakery","en":"Wim Bakery","fr":"Wim Bakery","it":"Wim Bakery"},"disambiguatingDescription":{"de":"F\u00fcr alle Sauerteig-Liebhaber:innen: In Wipkingen begeistert die WIM Bakery mit traditioneller Backkunst.","en":"For all sourdough lovers: In Zurich Wipkingen, the WIM bakery regales its customers with the traditional art of bakery.","fr":"Pour les amateurs de levain : \u00e0 Wipkingen, la boulangerie WIM Bakery s\u00e9duit par son art boulanger traditionnel.","it":"Per tutti gli amanti della pasta madre, a Wipkingen la WIM Bakery entusiasma con la sua panificazione tradizionale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie WIM Bakery bringt traditionelle Backkunst nach Z\u0026uuml;rich-Wipkingen und begeistert mit frisch gebackenem Sauerteigbrot. Mit hochwertigen, nat\u0026uuml;rlichen Zutaten und langen Fermentationszeiten entstehen aromatische Brote mit knuspriger Kruste und saftiger Krume \u0026ndash; ein Genuss f\u0026uuml;r alle, die echtes Handwerk sch\u0026auml;tzen.\u003Cp\u003ENeben knusprigem Brot gibt es k\u0026ouml;stliche Zimtbr\u0026ouml;tchen und weitere s\u0026uuml;sse Backwaren, die perfekt mit einer Tasse Kaffee harmonieren. Durch die offene Backstube kann der Backprozess live mitverfolgt werden, w\u0026auml;hrend das stilvolle Interieur mit Marmortischen und Holzakzenten f\u0026uuml;r eine entspannte Atmosph\u0026auml;re sorgt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe WIM Bakery brings the traditional art of bakery to Zurich Wipkingen and regales its customers with freshly baked sourdough bread. The ingredients are natural and of best quality, the yeast fermented for a long time and the result is flavorful bread with a crisp crust and a tender heart \u0026ndash; pure pleasure for all those who appreciate the real craft of bakery.\u003Cp\u003EThe bakery also sells yummy cinnamon rolls and other sweet pastries that go perfectly with a good cup of coffee. The open bakehouse offers a glimpse into the art of bakery in real time and the stylish interior with its marble tables and wooden features creates a warm and welcoming vibe.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa WIM Bakery apporte l\u0026rsquo;art boulanger traditionnel \u0026agrave; Zurich-Wipkingen et s\u0026eacute;duit avec son pain au levain fra\u0026icirc;chement cuit. Des ingr\u0026eacute;dients naturels de haute qualit\u0026eacute; et de longues p\u0026eacute;riodes de fermentation donnent au pain un go\u0026ucirc;t aromatique, une cro\u0026ucirc;te croustillante et une mie moelleuse \u0026ndash; un r\u0026eacute;gal pour celles et ceux qui appr\u0026eacute;cient le vrai savoir-faire artisanal.\u003Cp\u003EOutre le pain croustillant, on trouve de d\u0026eacute;licieux petits pains \u0026agrave; la cannelle et d\u0026rsquo;autres p\u0026acirc;tisseries qui se marient parfaitement avec une tasse de caf\u0026eacute;. Le fournil \u0026eacute;tant ouvert, on peut suivre le processus de cuisson en direct, et l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur \u0026eacute;l\u0026eacute;gant avec des tables en marbre et des \u0026eacute;l\u0026eacute;ments en bois cr\u0026eacute;e une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa WIM Bakery porta l\u0026rsquo;arte tradizionale della panificazione a Z\u0026uuml;rich-Wipkingen, entusiasmando con il suo pane a lievitazione naturale fresco. Grazie a ingredienti naturali di qualit\u0026agrave; e lunghi tempi di lievitazione, nasce un pane fragrante dalla crosta croccante e dalla mollica soffice. Un vero piacere per chi ama l\u0026rsquo;artigianalit\u0026agrave; pi\u0026ugrave; autentica.\u003Cp\u003EOltre a pane croccante, qui si trovano deliziosi panini alla cannella e altri dolci da accompagnare con una tazza di caff\u0026egrave;. Il forno aperto consente di seguire il processo di panificazione, mentre gli interni eleganti con tavoli in marmo e dettagli in legno diffondono un\u0026rsquo;atmosfera distesa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wim Bakery","en":"Wim Bakery","fr":"Wim Bakery","it":"Wim Bakery"},"textTeaser":{"de":"Sauerteigbrot, s\u00fcsse Backwaren und Kaffee in Z\u00fcrich-Wipkingen.","en":"Sourdough bread, sweet pastries and coffee in Zurich Wipkingen.","fr":"Pain au levain, p\u00e2tisseries et caf\u00e9 \u00e0 Zurich-Wipkingen.","it":"Pane a lievitazione naturale, dolci e caff\u00e8 a Z\u00fcrich-Wipkingen."},"detailedInformation":{"de":["Handgemachtes Sauerteigbrot","Offene Backstube","Z\u00fcrich-Wipkingen"],"en":["Handmade sourdough bread","Open bakehouse","Zurich Wipkingen"],"fr":["Pain au levain fait main","Atelier de boulangerie ouvert","Zurich Wipkingen"],"it":["Pane a lievitazione naturale fatto in casa","Forno aperto","Zurich Wipkingen"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_WIM_Bakery_1280x960px_56980.jpg","caption":{"de":"WIM","en":"WIM","fr":"WIM","it":"WIM"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_WIM_Bakery_1280x960px_56981.jpg","caption":{"de":"WIM","en":"WIM","fr":"WIM","it":"WIM"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:04","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 08:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Breitensteinstrasse 14","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.instagram.com\/wim_bakery"},"geoCoordinates":{"latitude":47.393360134276001,"longitude":8.5224592246092996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012163","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Stamp Burgers","en":"Stamp Burgers","fr":"Stamp Burgers","it":"Stamp Burgers"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ehrliche Zutaten, ehrlicher Geschmack \u2013 bei Stamp stehen handgemachte Burger und Qualit\u00e4t im Mittelpunkt.","en":"Honest ingredients, honest taste \u2013 at Stamp handmade burgers and quality are the focal point.","fr":"Go\u00fbt et ingr\u00e9dients authentiques : chez Stamp, les burgers sont faits \u00e0 la main et leur qualit\u00e9 est au centre des pr\u00e9occupations.","it":"Ingredienti genuini, sapori genuini: da Stamp, i protagonisti sono burger fatti in casa e qualit\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESaftige Patties, fluffige Buns und aromatische Toppings \u0026ndash; bei Stamp Burgers dreht sich alles um die Kunst des perfekten Burgers. Im Z\u0026uuml;rcher Kreis 2 werden hochwertige Zutaten zu kreativen Burger-Kreationen verarbeitet.\u003Cp\u003EJeder Burger besteht aus frisch gegrillten Patties aus bestem Z\u0026uuml;rich Prime Rindfleisch, kombiniert mit hausgemachten Saucen und sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlten Beilagen. Auch f\u0026uuml;r Vegetarier:innen gibt es genussvolle Alternativen mit pflanzlichem Cheddar und Avocado Smash.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EKnusprige Fries, perfekt gew\u0026uuml;rzt und goldbraun frittiert, runden das Geschmackserlebnis ab. Die lockere Atmosph\u0026auml;re und das freundliche Team sorgen daf\u0026uuml;r, dass sich G\u0026auml;ste sofort wohlf\u0026uuml;hlen \u0026ndash; der ideale Ort f\u0026uuml;r alle, die ehrliche Burger ohne Kompromisse geniessen m\u0026ouml;chten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EJuicy patties, fluffy buns and tasty toppings \u0026ndash; at Stamp Burgers everything revolves around the art of burger making. In Zurich\u0026rsquo;s district 2, burger creations are prepared with high-quality ingredients.\u003Cp\u003EThe burgers are made with freshly grilled paddies with prime beef from Zurich, combined with homemade sauces and carefully selected side dishes. The joint also offers a delicious vegetarian option with plant-based cheddar and avocado smash.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECrispy fries, perfectly seasoned and golden brown, complete the savory journey. The relaxed vibe and friendly staff make the guests feel welcome the moment they step in \u0026ndash; the ideal place for everyone who wishes to enjoy honest burgers with best ingredients.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDes galettes juteuses, des buns moelleux et des garnitures aromatiques\u0026nbsp;: chez Stamp Burgers, tout tourne autour de l\u0026rsquo;art du burger parfait. Dans le 2e arrondissement de Zurich, des ingr\u0026eacute;dients de qualit\u0026eacute; sup\u0026eacute;rieure sont transform\u0026eacute;s en burgers avec beaucoup de cr\u0026eacute;ativit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EChaque burger est compos\u0026eacute; de galettes de la meilleure viande de b\u0026oelig;uf \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;rich Prime\u0026nbsp;\u0026raquo; fra\u0026icirc;chement grill\u0026eacute;es, de sauces maison et de garnitures soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;es. Le restaurant propose \u0026eacute;galement de savoureuses options v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes avec du cheddar v\u0026eacute;g\u0026eacute;tal et de l\u0026rsquo;avocat.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes frites croustillantes, parfaitement assaisonn\u0026eacute;es et dor\u0026eacute;es \u0026agrave; la po\u0026ecirc;le, compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e et l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe sympathique font que les h\u0026ocirc;tes se sentent imm\u0026eacute;diatement \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise. C\u0026rsquo;est l\u0027endroit id\u0026eacute;al pour savourer un burger authentique sans compromis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESucculente svizzere, soffici bun e topping aromatici: da Stamp Burgers ruota tutto attorno all\u0026rsquo;arte dell\u0026rsquo;hamburger perfetto. Nel Kreis 2 di Zurigo si trasformano ingredienti di qualit\u0026agrave; in burger creativi.\u003Cp\u003EOgni hamburger \u0026egrave; composto da svizzere di pregiato manzo zurighese grigliate al momento, combinate con salse fatte in casa e contorni accuratamente selezionati. Anche per i vegetariani ci sono gustose alternative con cheddar vegetale e avocado smash.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPatatine croccanti, insaporite alla perfezione e fritte sino a doratura, completano l\u0026rsquo;esperienza sensoriale. L\u0026rsquo;atmosfera distesa e il team cordiale garantiscono che gli ospiti si sentano subito a loro agio. Il luogo ideale per tutti coloro che vogliono assaporare burger genuini senza scendere a compromessi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Stamp Burgers","en":"Stamp Burgers","fr":"Stamp Burgers","it":"Stamp Burgers"},"textTeaser":{"de":"Handgemachte Burger, frische Zutaten und knusprige Fries.","en":"Handmade burgers, fresh ingredients and crispy fries.","fr":"Burgers faits \u00e0 la main, ingr\u00e9dients frais et frites croustillantes.","it":"Burger fatti in casa, ingredienti freschi e patatine croccanti."},"detailedInformation":{"de":["Handgemachte Burger","Knusprige Fries","Vegetarische Optionen"],"en":["Handmade burger","Crispy fries","Vegetarian options"],"fr":["Burgers artisanaux","Frites croustillantes","Options v\u00e9g\u00e9tariennes"],"it":["Burger fatti in casa","Patatine croccanti","Alternative vegetariane"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Stamp_Burgers_1280x960px_57085.jpg","caption":{"de":"Stamp Burgers","en":"Stamp Burgers","fr":"Stamp Burgers","it":"Stamp Burgers"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Stamp_Burgers_1280x960px_57081.jpg","caption":{"de":"Stamp Burgers","en":"Stamp Burgers","fr":"Stamp Burgers","it":"Stamp Burgers"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Stamp_Burgers_1280x960px_57070.jpg","caption":{"de":"Stamp Burgers","en":"Stamp Burgers","fr":"Stamp Burgers","it":"Stamp Burgers"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Stamp_Burgers_1280x960px_57077.jpg","caption":{"de":"Stamp Burgers","en":"Stamp Burgers","fr":"Stamp Burgers","it":"Stamp Burgers"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:04","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 12:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 18:00:00-21:00:00","Sa 15:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Brandschenkestrasse 5","telephone":null,"email":null,"url":"http:\/\/www.stampburgers.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.369789860196001,"longitude":8.5341422711638995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1012158","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Spanish":{"swissId":"culinary-spanish"},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Cor Wine \u0026 Pintxos","en":"Cor Wine \u0026 Pintxos","fr":"Cor Wine \u0026 Pintxos","it":"Cor Wine \u0026 Pintxos"},"disambiguatingDescription":{"de":"Spanische Lebensfreude trifft auf moderne Eleganz \u2013 im Cor gibt es baskische Pintxos und exzellente Weine.","en":"Spanish joy for life meets modern elegance \u2013 Cor offers Basque Pintxos and excellent wines.","fr":"La joie de vivre espagnole rencontre l\u2019\u00e9l\u00e9gance moderne\u202f: le Cor propose des pintxos basques et d\u2019excellents vins.","it":"La gioia di vivere spagnola sposa l\u2019eleganza moderna: al Cor si servono pintxos baschi e vini eccellenti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Cor bringt die Kunst baskischer Genusskultur auf den Teller. Inspiriert von den lebhaften Bars San Sebasti\u0026aacute;ns, serviert das Lokal pflanzenbasierte Pintxos und Tapas. Klassiker wie knusprige Croquetas, Kartoffelomelette mit Aioli oder hausgemachtes Tomatenbrot werden mit einer feinen Auswahl an Weinen kombiniert.\u003Cp\u003EDie Weinkarte wechselt regelm\u0026auml;ssig und konzentriert sich auf biodynamische und naturnahe Weine kleiner Produzent:innen aus Spanien und Frankreich. In stilvoller, ungezwungener Atmosph\u0026auml;re ist das Cor der perfekte Ort f\u0026uuml;r einen genussvollen Abend in entspannter Gesellschaft.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECor brings the art of the Basque culture of enjoyment to the table. Inspired by the buoyant bars in San Sebasti\u0026aacute;n, the bar serves plant-based Pintxos and Tapas. Classics such as crispy croquetas, Spanish tortilla with aioli or homemade tomato bread are combined with a beautiful assortment of choice wines.\u003Cp\u003EThe wine list regularly features new wines and focuses on biodynamic and minimal intervention wines made by small producers in Spain and France. At Cor, the guests enjoy a delightful and relaxed evening in best company.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Cor propose une cuisine inspir\u0026eacute;e de la culture gastronomique basque. Inspir\u0026eacute; par les bars anim\u0026eacute;s de Saint-S\u0026eacute;bastien, le restaurant sert des pintxos et des tapas \u0026agrave; base de plantes. Des classiques tels que les croquettes croustillantes, l\u0026rsquo;omelette aux pommes de terre avec a\u0026iuml;oli ou le pain aux tomates fait maison sont accompagn\u0026eacute;s d\u0026rsquo;une s\u0026eacute;lection de vins raffin\u0026eacute;s.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELa carte des vins change r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement et se concentre sur les vins biodynamiques et naturels de petits producteurs d\u0026rsquo;Espagne et de France. Dans une atmosph\u0026egrave;re \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e, le Cor est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour passer une agr\u0026eacute;able soir\u0026eacute;e en bonne compagnie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Cor porta in tavola l\u0026rsquo;arte culinaria basca. Ispirato ai vivaci bar di San Sebasti\u0026aacute;n, il locale serve pintxos e tapas vegetali. Classici come fragranti crocchette, omelette di patate con aioli o pane al pomodoro fatto in casa vengono accompagnati da una favolosa selezione di vini.\u003Cp\u003ELa carta dei vini cambia regolarmente e si concentra su etichette biodinamiche e naturali di piccoli produttori spagnoli e francesi. Con la sua atmosfera elegante e disinvolta, il Cor \u0026egrave; il luogo perfetto per una serata in piacevole compagnia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cor Wine \u0026 Pintxos","en":"Cor Wine \u0026 Pintxos","fr":"Cor Wine \u0026 Pintxos","it":"Cor Wine \u0026 Pintxos"},"textTeaser":{"de":"Pintxos, Weine und baskische Lebensfreude \u2013 mediterraner Genuss mitten im Z\u00fcrcher Kreativquartier.","en":"Pintxos, wines and Basque joy for life \u2013 mediterranean delights in the heart of Zurich\u2019s creative district.","fr":"Pintxos, vins et joie de vivre basque\u202f\u2013\u202fsaveurs m\u00e9diterran\u00e9ennes au c\u0153ur du quartier cr\u00e9atif de Zurich.","it":"Pintxos, vini e gioia di vivere basca: gusto mediterraneo nel quartiere creativo di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Pintxos \u0026 Tapas","Vegetarisch","Wechselnde Weinkarte","Z\u00fcrich Wiedikon"],"en":["Pintxos \u0026 Tapas","Vegetarian","Changing wine list","Zurich Wiedikon"],"fr":["Pintxos \u0026 Tapas","V\u00e9g\u00e9tarien","Carte des vins changeante","Zurich Wiedikon"],"it":["Pintxos e tapas","Vegetariana","Carta dei vini sempre diversa","Zurigo Wiedikon"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cor_1280x960px_56719.jpg","caption":{"de":"COR","en":"COR","fr":"COR","it":"COR"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cor_1280x960px_56720.jpg","caption":{"de":"COR","en":"COR","fr":"COR","it":"COR"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cor_1280x960px_56718.jpg","caption":{"de":"COR","en":"COR","fr":"COR","it":"COR"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:04","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Weststrasse 112","telephone":"044 548 10 33","email":null,"url":"http:\/\/corwineandpintxos.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372436554361997,"longitude":8.5203572509261001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012141","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Yamas","en":"Yamas","fr":"Yamas","it":"Yamas"},"disambiguatingDescription":{"de":"Griechische Gastfreundschaft trifft auf mediterrane Aromen.","en":"Greek hospitality meets Mediterranean flavors.","fr":"L\u2019hospitalit\u00e9 grecque rencontre les saveurs m\u00e9diterran\u00e9ennes.","it":"L\u2019ospitalit\u00e0 greca incontra gli aromi mediterranei."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EYamas ist die erste griechische Weinbar der Schweiz. Hier geniessen G\u0026auml;ste eine breite Auswahl erlesener Tropfen, begleitet von hausgemachten griechischen Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003ERegelm\u0026auml;ssige Degustationen und Events bieten tiefere Einblicke in die Welt der griechischen Weine. Montags sorgt \u0026laquo;Drinks, Beats \u0026amp; Bites\u0026raquo; f\u0026uuml;r entspannte Abende mit guten Kl\u0026auml;ngen und kleinen K\u0026ouml;stlichkeiten. Und an warmen Tagen, l\u0026auml;dt die Terrasse zum Verweilen ein.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EYamas is Switzerland\u0026rsquo;s first Greek wine bar. Here, the guests enjoy a wide range of choice wines and homemade Greek specialties.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ERegularly held tastings and events offer an insight into the world of Greek wines. Every Monday, \u0026ldquo;Drinks, Beats \u0026amp; Bites\u0026rdquo; invites its guests to enjoy a relaxed moment accompanied by good music and delicious snacks. On warmer days, the terrasse is the perfect place to enjoy the evening.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EYamas is Switzerland\u0026rsquo;s first Greek wine bar. Here, the guests enjoy a wide range of choice wines and homemade Greek specialties.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ERegularly held tastings and events offer an insight into the world of Greek wines. Every Monday, \u0026ldquo;Drinks, Beats \u0026amp; Bites\u0026rdquo; invites its guests to enjoy a relaxed moment accompanied by good music and delicious snacks. On warmer days, the terrasse is the perfect place to enjoy the evening.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EYamas \u0026egrave; il primo wine bar greco della Svizzera. Qui gli ospiti sorseggiano un\u0026rsquo;ampia selezione di vini ricercati, accompagnati da specialit\u0026agrave; greche fatte in casa.\u003Cp\u003EDegustazioni ed eventi a cadenza regolare consentono di approfondire il mondo dei vini greci. Ogni luned\u0026igrave;, \u0026ldquo;Drinks, Beats \u0026amp; Bites\u0026rdquo; garantisce serate spensierate all\u0026rsquo;insegna della buona musica e di piccoli stuzzichini. Quando fa caldo, poi, la terrazza invita a fermarsi un po\u0026rsquo; pi\u0026ugrave; a lungo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Yamas","en":"Yamas","fr":"Yamas","it":"Yamas"},"textTeaser":{"de":"Mediterrane K\u00fcche und griechische Weine direkt an der Europaallee.","en":"Mediterranean cuisine and Greek wines on Europaallee.","fr":"Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne et vins grecs au bord de l\u2019Europaallee.","it":"Cucina mediterranea e vini greci direttamente nella Europaallee."},"detailedInformation":{"de":["Mediterrane K\u00fcche","Griechische Weinbar","Regelm\u00e4ssige Degustationen \u0026 Events"],"en":["Mediterranean cuisine","Greek wine bar","Regularly held tastings and events"],"fr":["Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne","Bar \u00e0 vins grecs","D\u00e9gustations et \u00e9v\u00e9nements r\u00e9guliers"],"it":["Cucina mediterranea","Wine bar greco","Degustazioni ed eventi a cadenza regolare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_platzhalter%20restaurant_1280x960__4833.jpg.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_platzhalter restaurant_1280x960__4833.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-05T16:04","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo 17:00:00-22:00:00","Tu,We,Th 18:00:00-22:00:00","Fr 18:00:00-23:00:00","Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Lagerstrasse 48","telephone":"044 501 00 20","email":null,"url":"http:\/\/www.yamas.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378866630322001,"longitude":8.5318037625659002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012137","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","en":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","fr":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","it":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats"},"disambiguatingDescription":{"de":"Aromatischer Kaffee, frische Speisen und gute Musik \u2013 Das Caf\u00e9 f\u00fcr Genuss mit Soundtrack.","en":"Aromatic coffee, fresh dishes and good music \u2013 a caf\u00e9 where enjoyment comes with a soundtrack.","fr":"Plaisir gustatif et musical\u202f: ce caf\u00e9 propose du caf\u00e9 aromatique, des plats frais et de la bonne musique.","it":"Caff\u00e8 aromatico, piatti freschi e buona musica: il locale perfetto per abbinare sapori deliziosi alla giusta colonna sonora."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Caf\u0026eacute; verbindet erstklassigen Kaffee mit einer entspannten Atmosph\u0026auml;re. Unter der Woche k\u0026ouml;nnen G\u0026auml;ste frisch gebr\u0026uuml;hten Kaffee und eine Auswahl an hausgemachten Sandwiches und Bowls geniessen. F\u0026uuml;r Naschkatzen gibt es eine Auswahl an hausgemachten Kuchen, darunter auch den beliebten Cheesecake. Am Wochenende verwandelt sich Bro\u0026rsquo;s Beans \u0026amp; Beats in einen lebhaften Treffpunkt mit einem reichhaltigen Brunch, begleitet von stimmigen Beats.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA caf\u0026eacute; where first-class coffee meets relaxed vibes. During the week, the guests enjoy freshly brewed coffee and a selection of homemade sandwiches and bowls as well as yummy cakes and the very popular cheesecake for everyone with a sweet tooth. On the weekends, Bro\u0026rsquo;s Beans \u0026amp; Beats turns into a vibrant hangout serving a copious brunch with matching beats.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIci, on sert un caf\u0026eacute; de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute; dans une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue. En semaine, les h\u0026ocirc;tes peuvent d\u0026eacute;guster du caf\u0026eacute; fra\u0026icirc;chement moulu et une s\u0026eacute;lection de sandwichs et de bowls faits maison. Pour les gourmands, il y a un choix de g\u0026acirc;teaux faits maison, dont le tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; cheesecake. Le week-end, Bro\u0026rsquo;s Beans \u0026amp; Beats se transforme en un lieu de rencontre anim\u0026eacute; avec un brunch copieux, accompagn\u0026eacute; de rythmes entra\u0026icirc;nants.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl locale fonde caff\u0026egrave; di altissima qualit\u0026agrave; e atmosfera rilassata. In settimana, gli ospiti possono assaporare caff\u0026egrave; appena fatto, cos\u0026igrave; come sandwich e bowl fatti in casa. I pi\u0026ugrave; golosi possono scegliere tra varie torte artigianali, tra cui la tanto amata cheesecake. Nel weekend, Bro\u0026rsquo;s Beans \u0026amp; Beats si trasforma in un vivace punto d\u0026rsquo;incontro con un ricco brunch accompagnato da buona musica.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","en":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","fr":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","it":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats"},"textTeaser":{"de":"Kaffee, kreativer Brunch und Musik im Bro\u0027s Beans \u0026 Beats in Z\u00fcrich.","en":"Coffee, creative brunch and music at Bro\u2019s Beans \u0026 Beats in Zurich.","fr":"Caf\u00e9, brunch cr\u00e9atif et musique au Bro\u2019s Beans \u0026 Beats \u00e0 Zurich.","it":"Il Bro\u2019s Beans \u0026 Beats di Zurigo propone caff\u00e8, brunch creativo e musica."},"detailedInformation":{"de":["Spezialit\u00e4tenkaffee","Wochenend-Brunch","Entspannte Atmosph\u00e4re mit Musik"],"en":["Specialty coffee","Weekend brunch","Cozy vibe and music"],"fr":["Caf\u00e9 exquis","Brunch le week-end","Ambiance musicale d\u00e9contract\u00e9e"],"it":["Caff\u00e8 speciali","Brunch nei weekend","Atmosfera distesa con musica"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_BrosBeansBeats_1280x960px_56846.jpg","caption":{"de":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","en":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","fr":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","it":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_BrosBeansBeats_1280x960px_56842.jpg","caption":{"de":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","en":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","fr":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","it":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_BrosBeansBeats_1280x960px_56844.jpg","caption":{"de":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","en":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","fr":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","it":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_BrosBeansBeats_1280x960px_56845.jpg","caption":{"de":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","en":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","fr":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats","it":"Bro\u0027s Beans \u0026 Beats"}}],"dateModified":"2025-12-19T11:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-19:00:00","Sa,Su 10:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Gartenhofstrasse 24","telephone":"0445436580","email":null,"url":"https:\/\/brosbeansbeats.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372952282409997,"longitude":8.5249428349475007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012135","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"},"disambiguatingDescription":{"de":"Moderne Interpretation der japanischen K\u00fcche mit Fokus auf vegane und vegetarische Gerichte.","en":"Contemporary interpretation of Japanese cuisine with an emphasis on vegan and vegetarian dishes.","fr":"Interpr\u00e9tation moderne de la cuisine japonaise, avec un accent mis sur les plats v\u00e9g\u00e9taliens et v\u00e9g\u00e9tariens.","it":"Un\u2019interpretazione moderna della cucina giapponese con particolare attenzione ai piatti vegani e vegetariani."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Hikari Restaurant Caf\u0026eacute; Bar bringt die Aromen Japans mit einem modernen, nachhaltigen Ansatz auf den Teller. Die Speisekarte setzt auf vegane und vegetarische Kreationen, zubereitet mit biologischen Zutaten. Hausgemachte Ramen-Nudeln aus Schweizer Bio-Mehl und regional produzierter Tofu stehen dabei im Mittelpunkt.\u003Cp\u003ENeben Klassikern wie Ramen und Gyoza gibt es innovative Fusion-Gerichte mit westlichen Einfl\u0026uuml;ssen. Am Wochenende l\u0026auml;dt das Hikari zum Brunch mit japanisch inspirierten Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;cksgerichten wie Tamago-Sando oder Matcha-Pancakes ein. Abends verwandelt sich das Caf\u0026eacute; in eine stilvolle Bar mit hausgemachten Cocktails und Sake-Kreationen \u0026ndash; perfekt f\u0026uuml;r einen entspannten Ausklang des Tages.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHikari Restaurant Caf\u0026eacute; Bar brings Japanese flavors with a contemporary and sustainable approach to the table. The menu emphasizes on vegan and vegetarian creations, prepared with organic ingredients. Homemade ramen made with Swiss organic flour and locally produced tofu are the main focus.\u003Cp\u003EIn addition to the classics such as ramen and gyoza, the restaurant offers innovative fusion cuisine with western influences. On the weekends, Hikari welcomes you for brunch with Japanese inspired breakfast dishes such as tamago sando (egg sandwich) or matcha pancakes. In the evenings, the caf\u0026eacute; turns into a stylish bar with homemade cocktails and sake creations \u0026ndash; a perfect and relaxed way to end the day.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Hikari Restaurant Caf\u0026eacute; Bar met les saveurs du Japon \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur dans une approche moderne et durable. Il propose des cr\u0026eacute;ations v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliennes et v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes, pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es avec des ingr\u0026eacute;dients biologiques. Les nouilles ramen faites maison \u0026agrave; partir de farine biologique suisse et le tofu produit localement sont les produits phares.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EOutre les classiques tels que les ramen et les gyozas, on y trouve des plats fusion innovants aux influences occidentales. Le week-end, le restaurant propose un brunch avec des plats inspir\u0026eacute;s de la cuisine japonaise, tels que le tamago sando ou les pancakes au matcha. Le soir, le Hikari se transforme en un bar \u0026eacute;l\u0026eacute;gant proposant des cocktails maison et des cr\u0026eacute;ations \u0026agrave; base de sak\u0026eacute; \u0026ndash; parfait pour terminer la journ\u0026eacute;e en toute d\u0026eacute;contraction.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Hikari Restaurant Caf\u0026eacute; Bar porta in tavola gli aromi del Giappone con un approccio moderno e sostenibile. Il men\u0026ugrave; punta su creazioni vegane e vegetariane, preparate con ingredienti biologici. Protagonisti indiscussi sono la pasta per ramen preparata con farina biologica svizzera e il tofu prodotto nella regione.\u003Cp\u003EOltre a classici come ramen e gyoza, qui si servono piatti fusion innovativi con influssi occidentali. Nel weekend, l\u0026rsquo;Hikari invita al suo brunch con pietanze da colazione di ispirazione nipponica, come i tamago sando o i pancake al matcha. Di sera, il caff\u0026egrave; si trasforma in un elegante bar con cocktail artigianali e creazioni a base di sak\u0026egrave;, perfetti per concludere la giornata in relax.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"},"textTeaser":{"de":"Vegane japanische K\u00fcche, Wochenend-Brunch und Cocktails im Hikari in Z\u00fcrich.","en":"Vegan Japanese cuisine, weekend brunch and cocktails at Hikari in Zurich.","fr":"Cuisine japonaise v\u00e9gane, brunch le week-end et cocktails chez Hikari \u00e0 Zurich.","it":"L\u2019Hikari di Zurigo serve cucina giapponese vegana, brunch nei weekend e cocktail."},"detailedInformation":{"de":["Vegane \u0026 vegetarische Gerichte","Wochenend-Brunch","Hausgemachte Ramen \u0026 Gyoza","Cocktails \u0026 Sake-Kreationen"],"en":["Vegan \u0026 vegetarian dishes","Weekend brunch","Homemade ramen \u0026 gyoza","Cocktails \u0026 sake creations"],"fr":["Plats v\u00e9g\u00e9taliens et v\u00e9g\u00e9tariens","Brunch le week-end","Ramen et gyoza faits maison","Cocktails et cr\u00e9ations \u00e0 base de sak\u00e9"],"it":["Piatti vegani e vegetariani","Brunch nel weekend","Ramen e gyoza fatti in casa","Cocktail e creazioni a base di sak\u00e8"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hikari_1280x960px_56945.jpg","caption":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hikari_1280x960px_56946.jpg","caption":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hikari_1280x960px_56944.jpg","caption":{"de":"Hikari","en":"Hikari","fr":"Hikari","it":"Hikari"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:03","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-22:30:00","Sa 10:00:00-22:30:00","Su 10:00:00-15:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Weststrasse 70","telephone":"0442103776","email":null,"url":"http:\/\/www.hikari.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371014190548003,"longitude":8.5223238920371003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"FastFoodRestaurant","@customType":null,"identifier":"1012128","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sando","en":"Sando","fr":"Sando","it":"Sando"},"disambiguatingDescription":{"de":"Japanisch inspirierte Smashburger mit Teriyaki, umami-reichen Zutaten und fluffigen Buns.","en":"Japanese-style smashburgers with teriyaki, umami-packed ingredients and fluffy buns.","fr":"Des smashburgers d\u2019inspiration japonaise avec du teriyaki, des ingr\u00e9dients umami et des petits pains moelleux.","it":"Smash burger di ispirazione giapponese con salsa teriyaki, ingredienti ricchi di umami e soffici bun."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten im belebten Z\u0026uuml;rcher Niederdorf, befindet sich Sando. Dieses Burger-Lokal kombiniert klassische Smashburger mit einem japanischen Twist.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EHier entstehen saftige Smashburger mit perfekt gegrilltem Rindfleisch, hausgemachter Teriyaki-Sauce und umami-reichen Zutaten, serviert in weichen Buns. Die Speisekarte bietet neben Klassikern wie dem \u0026laquo;Teriyaki Cheese Sando\u0026raquo; auch vegetarische Varianten. Knusprige Fries und erfrischender Coleslaw erg\u0026auml;nzen das Geschmackserlebnis.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESando l\u0026auml;dt dazu ein, in die Welt der japanisch inspirierten Burger einzutauchen. \u0026ndash; ob vor Ort oder zum Mitnehmen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESando is located in the heart of Zurich\u0026rsquo;s busy Niederdorf. The burger venue offers classic smashburger with a Japanese twist.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe restaurant prepares juicy smashburgers with perfectly grilled beef, homemade teriyaki sauce and umami-packed ingredients, served in fluffy buns. Besides the classics such as the \u0026ldquo;Teriyaki Cheese Sando\u0026rdquo;, the menu also lists vegetarian options. Crispy fries and refreshing coleslaw complete the taste adventure.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESando invites you to enter the world of Japanese-style burgers \u0026ndash; enjoy them inhouse or as take out.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Sando se trouve au c\u0026oelig;ur du quartier anim\u0026eacute; de Niederdorf \u0026agrave; Zurich. Ce restaurant de burgers combine le classique smashburger avec une touche japonaise.\u003Cp\u003EOn y sert de succulents smashburgers avec de la viande de b\u0026oelig;uf parfaitement grill\u0026eacute;e, de la sauce teriyaki maison et des ingr\u0026eacute;dients umami, le tout servi dans des petits pains moelleux. La carte propose des classiques comme le \u0026laquo;\u0026#8239;Teriyaki Cheese Sando\u0026#8239;\u0026raquo;, mais aussi des variantes v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes. Des frites croustillantes et une salade de chou rafra\u0026icirc;chissante compl\u0026egrave;tent le menu.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESando invite \u0026agrave; d\u0026eacute;guster de d\u0026eacute;licieux burgers d\u0026rsquo;inspiration japonaise, sur place ou \u0026agrave; emporter.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Sando si trova nel cuore del vivace quartiere di Niederdorf. Questa hamburgheria d\u0026agrave; ai classici smash burger un tocco giapponese.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003Cp\u003EQui nascono succulenti smash burger con carne di manzo grigliata alla perfezione, salsa teriyaki fatta in casa e ingredienti ricchi di umami serviti in morbidi bun. Oltre a grandi classici come il \u0026ldquo;Teriyaki Cheese Sando\u0026rdquo;, il men\u0026ugrave; propone anche alternative vegetariane. Croccanti patatine fritte e coleslaw fresco completano l\u0026rsquo;esperienza sensoriale.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESando invita a immergersi nel mondo degli hamburger di ispirazione giapponese, da mangiare sul posto o da portare via.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sando","en":"Sando","fr":"Sando","it":"Sando"},"textTeaser":{"de":"Japanisch inspirierte Smashburger mit Teriyaki, umami-reichen Zutaten und fluffigen Buns.","en":"Japanese-style smashburgers with teriyaki, umami-packed ingredients and fluffy buns.","fr":"Des smashburgers d\u2019inspiration japonaise avec du teriyaki, des ingr\u00e9dients umami et des petits pains moelleux.","it":"Smash burger di ispirazione giapponese con teriyaki, ingredienti ricchi di umami e soffici bun."},"detailedInformation":{"de":["Japanisch inspirierte Smashburger","Vegetarische Optionen","Zentrale Lage im Z\u00fcrcher Niederdorf"],"en":["Japanese style smashburger","Vegetarian options","Centrally located in Niederdorf"],"fr":["Smashburgers avec une touche japonaise","Options v\u00e9g\u00e9tariennes","Situation centrale dans le quartier de Niederdorf \u00e0 Zurich"],"it":["Smash burger di ispirazione giapponese","Alternative vegetariane","Posizione centrale nel Niederdorf zurighese"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sando_1280x960px_56730.jpg","caption":{"de":"Sando","en":"Sando","fr":"Sando","it":"Sando"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sando_1280x960px_56729.jpg","caption":{"de":"Sando","en":"Sando","fr":"Sando","it":"Sando"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:03","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 60","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/sandorestaurant.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375452447713002,"longitude":8.5439713000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1012114","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Hundertwein","en":"Hundertwein","fr":"Hundertwein","it":"Hundertwein"},"disambiguatingDescription":{"de":"Exakt 100 naturnahe Weine, kreative Events und eine Atmosph\u00e4re, die Weinliebhaber:innen immer wieder zur\u00fcckkehren l\u00e4sst.","en":"Exactly 100 low-intervention wines, creative events and a setting, to which every guest wants to come back.","fr":"Exactement 100 vins naturels, des \u00e9v\u00e9nements cr\u00e9atifs et une atmosph\u00e8re qui fait revenir les amateurs de vin encore et encore.","it":"Esattamente 100 vini naturali, eventi creativi e un\u2019atmosfera dalla quale gli estimatori del vino non possono stare lontani."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie hundertwein Bar befindet sich im lebhaften Z\u0026uuml;rcher Niederdorf und bietet Weinliebhaber:innen eine sorgf\u0026auml;ltig kuratierte Auswahl von genau 100 naturnah produzierten Weinen, bekannt als \u0026laquo;Glou Glou 100 Index\u0026raquo;. Dieses vielf\u0026auml;ltige Sortiment umfasst Schaumweine, Weiss-, Ros\u0026eacute;-, Orange- und Rotweine, die sowohl vor Ort genossen als auch perfekt temperiert mitgenommen werden k\u0026ouml;nnen.\u003Cp\u003EBenannt nach dem K\u0026uuml;nstler Hundertwasser, spiegelt die Bar dessen unkonventionellen und verspielten Stil wider. Neben erlesenen Weinen werden k\u0026ouml;stliche Charcuterie, K\u0026auml;se und Sauerteigbrot von der Collective Bakery angeboten, die den idealen Ap\u0026eacute;ro begleiten. Regelm\u0026auml;ssige Veranstaltungen mit Winzer:innen und Sommeliers bereichern das Angebot und f\u0026ouml;rdern den Austausch unter Weinbegeisterten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe hundertwein Bar is located in the heart of Zurich\u0026rsquo;s bustling Niederdorf and offers a carefully curated selection of exactly 100 low-intervention wines, known as the \u0026ldquo;Glou Glou 100 Index\u0026rdquo;. The diverse range includes sparkling, white, ros\u0026eacute;, orange and red wines, which the guests savor at the bar or buy for later enjoyment \u0026ndash; of course, always at the perfect drinking temperature.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ENamed after the famous artist Hundertwasser the bar reflects his unconventional and playful style. The wines can be paired with delicious charcuterie, cheeses and sourdough bread \u0026ndash; the perfect combination for a delightful evening. Regularly held events with winemakers and sommeliers enrich the offer and promote the exchange between wine lovers.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bar Hundertwein, situ\u0026eacute; dans le quartier anim\u0026eacute; de Niederdorf \u0026agrave; Zurich,\u0026nbsp; propose aux amateurs de vin une s\u0026eacute;lection soigneusement \u0026eacute;labor\u0026eacute;e de 100 vins produits naturellement, connue sous le nom de \u0026laquo;\u0026#8239;Glou Glou 100 Index\u0026#8239;\u0026raquo;. Cette gamme vari\u0026eacute;e comprend vins mousseux, vins blancs, ros\u0026eacute;s, orange et rouges, pouvant \u0026ecirc;tre d\u0026eacute;gust\u0026eacute;s sur place ou emport\u0026eacute;s parfaitement temp\u0026eacute;r\u0026eacute;s.\u003Cp\u003ENomm\u0026eacute; d\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s l\u0026rsquo;artiste Hundertwasser, le bar refl\u0026egrave;te son style non conventionnel et ludique. En plus des vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s, le bar propose un d\u0026eacute;licieux assortiment de charcuterie et de fromages ainsi que du pain au levain de la Collective Bakery. Des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements r\u0026eacute;guliers avec des vignerons et des sommeliers enrichissent l\u0026rsquo;offre et favorisent les \u0026eacute;changes entre les passionn\u0026eacute;s de vin.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo hundertwein Bar si trova nel vivace quartiere zurighese di Niederdorf e offre agli amanti del vino un\u0026rsquo;accurata selezione di esattamente 100 vini prodotti in modo naturale e conosciuta come \u0026ldquo;Glou Glou 100 Index\u0026rdquo;. Questo variegato assortimento comprende spumanti, bianchi, ros\u0026eacute;, orange e rossi, da sorseggiare sul posto o da portare via alla giusta temperatura.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EChiamato cos\u0026igrave; in onore dell\u0026rsquo;artista Hundertwasser, il bar ne rispecchia lo stile anticonformista e giocoso. Oltre a vini selezionati, si servono deliziosi affettati, formaggi e pane a lievitazione naturale della Collective Bakery, perfetti per un aperitivo. Gli eventi a cadenza regolare organizzati con viticoltori e sommelier arricchiscono l\u0026rsquo;offerta e promuovono la condivisione tra gli appassionati di vino.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hundertwein","en":"Hundertwein","fr":"Hundertwein","it":"Hundertwein"},"textTeaser":{"de":"Unkonventionelle Weinbar mit 100 naturnahen Weinen im Z\u00fcrcher Niederdorf.","en":"An unconventional wine bar with 100 low-intervention wines in Zurich\u2019s Niederdorf.","fr":"Bar \u00e0 vin non conventionnel proposant 100 vins naturels dans le quartier de Niederdorf \u00e0 Zurich.","it":"Originale wine bar con 100 vini naturali nel Niederdorf zurighese."},"detailedInformation":{"de":["100 naturnahe Weine","K\u00f6stliche Charcuterie und K\u00e4seauswahl","Regelm\u00e4ssige Wein-Events und Tastings"],"en":["100 low-intervention wines","Delicious charcuterie and cheeses","Regularly held wine events and tastings"],"fr":["100 vins naturels","D\u00e9licieuse s\u00e9lection de charcuterie et de fromages","\u00c9v\u00e9nements et d\u00e9gustations de vins r\u00e9guliers"],"it":["100 vini naturali","Deliziosi affettati e formaggi","Eventi e degustazioni a cadenza regolare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hundertwein_1280x960px_56625.jpg","caption":{"de":"Hundertwein","en":"Hundertwein","fr":"Hundertwein","it":"Hundertwein"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hundertwein_1280x960px_56628.jpg","caption":{"de":"Hundertwein","en":"Hundertwein","fr":"Hundertwein","it":"Hundertwein"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hundertwein_1280x960px_56624.jpg","caption":{"de":"Hundertwein","en":"Hundertwein","fr":"Hundertwein","it":"Hundertwein"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hundertwein_1280x960px_56623.jpg","caption":{"de":"Hundertwein","en":"Hundertwein","fr":"Hundertwein","it":"Hundertwein"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hundertwein_1280x960px_56626.jpg","caption":{"de":"Hundertwein","en":"Hundertwein","fr":"Hundertwein","it":"Hundertwein"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:03","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 08:00:00-22:00:00","Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 09:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Neumarkt 5","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/hundertwein.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372848046134997,"longitude":8.5457812153443005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1012112","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"169 West","en":"169 West","fr":"169 West","it":"169 West"},"disambiguatingDescription":{"de":"Naturweine und Spezialit\u00e4tenkaffee \u2013 das 169 West vereint Genuss von morgens bis abends.","en":"Natural wines and specialty coffee \u2013 169 West is a delight from morning to night.","fr":"Vins naturels et caf\u00e9s exquis\u202f: le 169 West est un lieu de plaisir du matin au soir.","it":"Vini naturali e specialit\u00e0 a base di caff\u00e8: il 169 West \u00e8 sinonimo di gusto da mattina a sera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeit 2017 bereichert das 169 West die Z\u0026uuml;rcher Gastroszene als erste Naturweinbar der Stadt. Im charmanten Kreis 3, an der Weststrasse 169 gelegen, bietet das Lokal eine beeindruckende Auswahl an Naturweinen, die von seltenen Rarit\u0026auml;ten bis zu zug\u0026auml;nglichen Einsteigerweinen reicht. Das engagierte Team stellt kontinuierlich neue Entdeckungen vor und ber\u0026auml;t die G\u0026auml;ste mit Fachwissen und Leidenschaft.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAn Wochenenden morgens ab 10 Uhr k\u0026ouml;nnen G\u0026auml;ste perfekt zubereiteten Spezialit\u0026auml;tenkaffee geniessen, zus\u0026auml;tzlich wird ein vielf\u0026auml;ltiger Brunch angeboten. Ab dem Nachmittag verwandelt sich das 169 West in eine Weinbar, die mit ihrer gem\u0026uuml;tlichen Einrichtung zum Verweilen einl\u0026auml;dt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESince 2017, 169 West has been elevating Zurich\u0026rsquo;s gastronomic scene as the first natural wine bar in the city. At Weststrasse 169 in Zurich\u0026rsquo;s charming district 3, the bar offers an impressing selection of natural wines, ranging from rare finds to accessible wines for novices. The motivated team gladly introduces its guests to new discoveries and helps them find the right match with expert knowledge and passion.\u003Cp\u003EOn weekends from 10 am, 169 West serves perfectly prepared specialty coffee and a diverse brunch. In the afternoon the venue transforms into a relaxed and cozy wine bar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert depuis 2017, le 169 West, premier bar \u0026agrave; vins naturels de la ville de Zurich, enrichit la sc\u0026egrave;ne gastronomique zurichoise. Situ\u0026eacute; dans le charmant 3e arrondissement, au 169 Weststrasse, le bar propose une impressionnante s\u0026eacute;lection de vins naturels, allant de perles rares \u0026agrave; des vins plus accessibles pour d\u0026eacute;butants. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe, tr\u0026egrave;s engag\u0026eacute;e, pr\u0026eacute;sente r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement de nouvelles d\u0026eacute;couvertes et conseille sa client\u0026egrave;le avec passion et expertise.\u003Cp\u003ELe week-end, \u0026agrave; partir de 10 heures, le 169 West propose des caf\u0026eacute;s sp\u0026eacute;cialis\u0026eacute;s parfaitement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s et un brunch diversifi\u0026eacute;. L\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi, le 169 West se transforme en bar \u0026agrave; vin, dont l\u0026rsquo;am\u0026eacute;nagement confortable invite \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDal 2017, il 169 West arricchisce il panorama gastronomico zurighese in veste di primo wine bar di vini naturali della citt\u0026agrave;. Situato nell\u0026rsquo;affascinante Kreis 3, nella Weststrasse 169, il locale propone una selezione impressionante di vini naturali, che spazia da vere e proprie rarit\u0026agrave; a vini pi\u0026ugrave; comuni. Il team presenta continuamente nuove scoperte, consigliando gli ospiti con competenza e passione.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ENel fine settimana, a partire dalle 10, il 169 West offre caff\u0026egrave; speciali perfettamente preparati e un brunch vario. Dal pomeriggio, il 169 West si trasforma in un wine bar dall\u0026rsquo;arredamento accogliente, dove fermarsi \u0026egrave; sempre un piacere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"169 West","en":"169 West","fr":"169 West","it":"169 West"},"textTeaser":{"de":"Naturwein und Spezialit\u00e4tenkaffee in gem\u00fctlicher Atmosph\u00e4re an der Weststrasse 169.","en":"Natural wines and specialty coffee in relaxed atmosphere at Weststrasse 169.","fr":"Vin naturel et caf\u00e9 haut de gamme dans une ambiance chaleureuse au 169 Weststrasse.","it":"Vini naturali e specialit\u00e0 a base di caff\u00e8 in un\u2019atmosfera accogliente nella Weststrasse 169."},"detailedInformation":{"de":["Erste Naturweinbar Z\u00fcrichs","Gem\u00fctliches Ambiente","Wochenend-Brunch"],"en":["First natural wine bar in Zurich","Relaxed atmosphere","Weekend brunch"],"fr":["Premier bar \u00e0 vins naturels de Zurich","Ambiance chaleureuse","Brunch le week-end"],"it":["Il primo wine bar di vini naturali a Zurigo","Ambiente accogliente","Brunch nel weekend"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_169-WEST_1280x960px_57193.jpg","caption":{"de":"169 West","en":"169 West","fr":"169 West","it":"169 West"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_169-WEST_1280x960px_57194.jpg","caption":{"de":"169 West","en":"169 West","fr":"169 West","it":"169 West"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_169-WEST_1280x960px_57199.jpg","caption":{"de":"169 West","en":"169 West","fr":"169 West","it":"169 West"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_169-WEST_1280x960px_57397.jpg","caption":{"de":"169 West","en":"169 West","fr":"169 West","it":"169 West"}}],"dateModified":"2026-03-05T11:37","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr 09:00:00-00:00:00","Sa 10:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Weststrasse 169","telephone":"0444610033","email":null,"url":"http:\/\/www.169west.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374033515058002,"longitude":8.5181293441743993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012106","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"}},"name":{"de":"Goodys Smashburger","en":"Goodys Smashburger","fr":"Goodys Smashburger","it":"Goodys Smashburger"},"disambiguatingDescription":{"de":"Frisch gewolftes Fleisch, knusprige R\u00e4nder und zartschmelzender K\u00e4se \u2013 Der ultimativen Smashburger-Genuss.","en":"Freshly minced meat, crispy fries and creamy cheese \u2013 the ultimate smash burger treat.","fr":"De la viande fra\u00eechement hach\u00e9e aux bord croustillants et du fromage fondant : le plaisir ultime du Smashburger.","it":"Carne macinata fresca, bordi croccanti e formaggio fuso rappresentano alla perfezione tutto il gusto di Smashburger."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Herzen von Z\u0026uuml;rich befindet sich Goodys Smashburger, ein Paradies f\u0026uuml;r Burger-Liebhaber:innen. Jeden Tag wird das Fleisch frisch gewolft, auf der heissen Grillplatte \u0026laquo;gesmasht\u0026raquo; und mit zartschmelzendem K\u0026auml;se vollendet. Frische Zutaten und weiche Buns sorgen f\u0026uuml;r das ultimative Geschmackserlebnis.\u003Cp\u003ENeben den Burgern sind die knusprigen Pommes ein Muss \u0026ndash; einfach, ehrlich und perfekt gew\u0026uuml;rzt. Die entspannte Atmosph\u0026auml;re und der freundliche Service machen Goodys zum perfekten Spot f\u0026uuml;r Burger-Fans.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EGoodys Smashburger\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u0026ndash; a true paradise for the true burger lover, located in the heart of Zurich.\u0026nbsp; Every day, the meat is freshly minced and \u0026ldquo;smashed\u0026rdquo; on the sizzling hot barbecue to then become a creamy layer of cheese. Fresh ingredients and tender buns finalize this ultimate explosion of savors.\u003Cp\u003ETo accompany the burger, the crispy fries are an absolute must \u0026ndash; simple, honest and perfectly seasoned. The relaxed atmosphere and friendly service make Goodys the perfect spot for every burger fan.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de Zurich se trouve \u003Cstrong\u003EGoodys Smashburger\u003C\/strong\u003E, un paradis pour les amateurs de burgers. Chaque jour, la viande est fra\u0026icirc;chement hach\u0026eacute;e, \u0026laquo;\u0026nbsp;smash\u0026eacute;e\u0026nbsp;\u0026raquo; sur la plaque chauffante et agr\u0026eacute;ment\u0026eacute;e de fromage fondant. Des ingr\u0026eacute;dients frais et des pains moelleux garantissent une exp\u0026eacute;rience gustative ultime.\u003Cp\u003EEn plus des burgers, les frites croustillantes sont un must\u0026nbsp;: simples, naturelles et parfaitement assaisonn\u0026eacute;es. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue et le service aimable font de Goodys l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour les amateurs de burgers.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESituato nel cuore di Zurigo, Goodys Smashburger\u0026nbsp;\u0026egrave; un paradiso per gli amanti degli hamburger. La carne viene macinata tutti i giorni, schiacciata (\u0026ldquo;smashed\u0026rdquo;) sulla griglia calda e completata con formaggio fuso. Ingredienti freschi e morbidi bun completano al meglio un\u0026rsquo;esperienza sensoriale incredibile.\u003Cp\u003EOltre ai burger, non possono mancare le croccanti patatine fritte, semplici, autentiche e condite alla perfezione. L\u0026rsquo;atmosfera disinvolta e il personale cordiale fanno di Goodys il luogo ideale per gli amanti degli hamburger.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Goodys Smashburger","en":"Goodys Smashburger","fr":"Goodys Smashburger","it":"Goodys Smashburger"},"textTeaser":{"de":"Saftige Smashburger und knusprige Pommes im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"Juicy smash burgers and crispy fries in the heart of Zurich.","fr":"Des Smashburgers juteux et des frites croustillantes au c\u0153ur de Zurich.","it":"Succulenti smash burger e croccanti patatine fritte nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Saftige Smashburger","Knusprige Pommes","Zentrale Lage"],"en":["Juicy smash burger","Crispy fries","Central location"],"fr":["Smashburgers juteux","Frites croustillantes","Situation centrale"],"it":["Succulenti smash burger","Croccanti patatine fritte","Posizione centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_goodys_1280x960px_56915.jpg","caption":{"de":"Goodys","en":"Goodys","fr":"Goodys","it":"Goodys"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_goodys_1280x960px_56913.jpg","caption":{"de":"Goodys","en":"Goodys","fr":"Goodys","it":"Goodys"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_goodys_1280x960px_56914.jpg","caption":{"de":"Goodys","en":"Goodys","fr":"Goodys","it":"Goodys"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_goodys_1280x960px_56896.jpg","caption":{"de":"Goodys","en":"Goodys","fr":"Goodys","it":"Goodys"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th 11:30:00-22:00:00","Fr,Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"M\u00fchlegasse 5","telephone":"0715532896","email":null,"url":"https:\/\/www.instagram.com\/goodysburgers\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374492326469998,"longitude":8.5435517710763005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1012102","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Familiebetrieb Weinbar","en":"Wine Bar Familiebetrieb","fr":"Bar \u00e0 vin \u00ab familiebetrieb \u00bb","it":"Familiebetrieb Weinbar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Exzellente Weine und kulturelle Events in entspannter Atmosph\u00e4re im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"Excellent wines and cultural events in relaxed atmosphere in the heart of Zurich.","fr":"D\u2019excellents vins et des \u00e9v\u00e9nements culturels dans une atmosph\u00e8re d\u00e9tendue au c\u0153ur de Zurich.","it":"Vini eccellenti ed eventi culturali in un\u2019atmosfera spensierata nel cuore di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm lebhaften Kreis 5 befindet sich die Familiebetrieb Weinbar. Diese gem\u0026uuml;tliche Bar bietet eine einzigartige Kombination aus exzellenten Weinen und professioneller Beratung. Die umfangreiche Auswahl umfasst nat\u0026uuml;rliche, handwerklich hergestellte und biologisch angebaute Weine von kleinen Produzenten aus der ganzen Welt, darunter auch seltene und schwer zug\u0026auml;ngliche Sorten.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ENeben den k\u0026ouml;stlichen Weinen erwarten die Besucher:innen kulinarische Leckerbissen, die perfekt auf die Weine abgestimmt sind, und Musikperlen aus der eigenen Sammlung. Regelm\u0026auml;ssige Weinproben und Workshops bieten die M\u0026ouml;glichkeit, mehr \u0026uuml;ber die Weinkultur zu erfahren und neue Lieblingsweine zu entdecken.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe wine bar Familiebetrieb is located in Zurich\u0026rsquo;s bustling district 5. The cozy bar offers a unique combination of excellent wines and professional advice. The extensive wine list consists of natural, artisanal and organic wines from small producers from all over the world, including rare and difficult to find varieties.\u003Cp\u003EWith their wine, the guests enjoy perfectly paired dishes while listening to excellent music from the owner\u0026rsquo;s collection. Regularly held wine tastings and workshops offer the opportunity to learn more about the wine culture and discover new favorites.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bar \u0026agrave; vin \u0026laquo;\u0026nbsp;familiebetrieb\u0026nbsp;\u0026raquo; se trouve dans le tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute; 5e\u0026nbsp;arrondissement zurichois. Ce bar convivial propose une combinaison unique d\u0026rsquo;excellents vins et de conseils professionnels. La vaste s\u0026eacute;lection de vins naturels, artisanaux et biologiques, y compris des vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s rares et difficiles \u0026agrave; trouver, provient de petits producteurs du monde entier.\u003Cp\u003EEn plus des d\u0026eacute;licieux vins, le bar propose des d\u0026eacute;lices culinaires parfaitement assortis aux vins et des perles musicales de la propre collection. Des d\u0026eacute;gustations de vin et des ateliers sont r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement organis\u0026eacute;s pour permettre d\u0026rsquo;en apprendre davantage sur la culture du vin et de faire de nouvelles d\u0026eacute;couvertes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Familiebetrieb Weinbar si trova nel vivace Kreis 5. In questo accogliente bar, vini eccellenti e consigli professionali si fondono alla perfezione. La vasta selezione comprende vini naturali, artigianali e biologici di piccoli viticoltori di tutto il mondo, tra cui anche variet\u0026agrave; rare e difficili da reperire.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EI deliziosi vini possono essere abbinati in maniera impeccabile a svariate prelibatezze culinarie e accompagnati da perle musicali della collezione privata dei proprietari. Degustazioni e workshop a cadenza regolare danno inoltre la possibilit\u0026agrave; di conoscere la cultura vinicola e scoprire nuove etichette del cuore.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Familiebetrieb Weinbar","en":"Wine Bar Familiebetrieb","fr":"Bar \u00e0 vin \u00ab familiebetrieb \u00bb","it":"Familiebetrieb Weinbar"},"textTeaser":{"de":"Exzellente Weine, feine Kulinarik und entspannte Atmosph\u00e4re im Z\u00fcrcher Kreis 5.","en":"Excellent wines, exquisite dishes and a relaxed atmosphere in Zurich\u2019s district 5.","fr":"Excellents vins, cuisine raffin\u00e9e et atmosph\u00e8re d\u00e9tendue dans le 5e arrondissement de Zurich.","it":"Vini eccelsi, arte culinaria squisita e atmosfera distesa nel Kreis 5 di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Nat\u00fcrliche und biologische Weine","Regelm\u00e4ssige Weinproben und Workshops","Kulinarische Leckerbissen"],"en":["Natural and organic wines","Regularly held wine","Exquisite dishes"],"fr":["Vins naturels et biologiques","D\u00e9gustations de vin et ateliers","D\u00e9lices culinaires"],"it":["Vini naturali e biologici","Degustazioni e workshop a cadenza regolare","Prelibatezze culinarie"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_familiebetrieb_1280x960px_56938.jpg","caption":{"de":"Familiebetrieb","en":"Familiebetrieb","fr":"Familiebetrieb","it":"Familiebetrieb"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_familiebetrieb_1280x960px_56937.jpg","caption":{"de":"Familiebetrieb","en":"Familiebetrieb","fr":"Familiebetrieb","it":"Familiebetrieb"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_familiebetrieb_1280x960px_56932.jpg","caption":{"de":"Familiebetrieb","en":"Familiebetrieb","fr":"Familiebetrieb","it":"Familiebetrieb"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_familiebetrieb_1280x960px_56934.jpg","caption":{"de":"Familiebetrieb","en":"Familiebetrieb","fr":"Familiebetrieb","it":"Familiebetrieb"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 13:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Quellenstrasse 49","telephone":"+41793148446","email":"wein@familiebetrieb.ch","url":"https:\/\/familiebetrieb.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386324115865001,"longitude":8.5291226092207992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012098","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"}},"name":{"de":"Collective Bakery","en":"Collective Bakery","fr":"Collective Bakery","it":"Collective Bakery"},"disambiguatingDescription":{"de":"Handwerkliche Backkunst und hausger\u00f6steter Kaffee in Z\u00fcrich-West.","en":"Artisanal baked goods and home-roasted coffee in Zurich West.","fr":"Produits de boulangerie artisanaux et caf\u00e9 torr\u00e9fi\u00e9 maison \u00e0 Z\u00fcrich-West.","it":"Pane artigianale e torrefazione privata a Z\u00fcrich-West."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas internationale Team der Collective Bakery teilt eine Leidenschaft f\u0026uuml;r Sauerteig, Backkunst und Kaffee. Die B\u0026auml;ckerei bietet eine Auswahl an handwerklich hergestellten Backwaren, darunter doppelt gebackene, zartbl\u0026auml;ttrige Croissants, Pains au Chocolat und wechselnde Spezialit\u0026auml;ten.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDer hausger\u0026ouml;stete Kaffee passt perfekt zu den Backwaren. Wer es etwas ausgiebiger mag, kann bis 13 Uhr einen feinen Brunch mit Bio-Eiern, Shakshuka oder klassischen Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;cksoptionen geniessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas puristisch gestaltete Interieur mit gradlinigen M\u0026ouml;beln aus hellem Holz und grossen Fenstern schafft eine einladende Atmosph\u0026auml;re. F\u0026uuml;r den schnellen Genuss gibt es ein Takeaway-Fenster an der Freyastrasse 3, nahe dem Bahnhof Wiedikon.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe international team at Collective Bakery shares a passion for sourdough, the art of baking and coffee. The bakery offers a selection of hand-made baked goods ranging from double-baked, delicate croissants to pains au chocolat to changing specials.\u003Cp\u003EThe home-roasted coffee is the perfect accompaniment to the baked goods. If you have an appetite for more, enjoy a copious brunch with organic eggs, shakshuka or classic breakfast options.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe puristically designed room with straight-lined furniture made of light wood and the large windows create an inviting atmosphere. For a quick treat, visit the takeaway window at Freyastrasse 3 near Bahnhof Wiedikon.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe internationale de la Collective Bakery partage une passion pour le levain, l\u0026rsquo;art boulanger et le caf\u0026eacute;. La boulangerie propose une s\u0026eacute;lection de produits artisanaux, notamment des croissants feuillet\u0026eacute;s cuits deux fois, des pains au chocolat et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s changeantes.\u003Cp\u003ELe caf\u0026eacute; torr\u0026eacute;fi\u0026eacute; sur place se marie parfaitement avec les produits de boulangerie. Celles et ceux qui pr\u0026eacute;f\u0026egrave;rent manger plus copieusement peuvent d\u0026eacute;guster jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 13 heures un brunch raffin\u0026eacute; avec des \u0026oelig;ufs bio, un shakshuka ou un petit-d\u0026eacute;jeuner classique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0027int\u0026eacute;rieur au design minimaliste, avec des meubles aux lignes droites en bois clair et de grandes fen\u0026ecirc;tres, cr\u0026eacute;e une atmosph\u0026egrave;re accueillante. Pour les petits creux, une fen\u0026ecirc;tre de vente \u0026agrave; emporter se trouve au num\u0026eacute;ro 3 de la rue Freyastrasse, pr\u0026egrave;s de la gare de Wiedikon.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl team internazionale della Collective Bakery condivide una grande passione per il lievito madre, l\u0026rsquo;arte della panificazione e il caff\u0026egrave;. Il panificio propone una selezione di prodotti da forno artigianali, tra cui croissant sfogliati a doppia cottura, pain au chocolat e specialit\u0026agrave; che cambiano ogni volta.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIl caff\u0026egrave; tostato in casa \u0026egrave; perfetto da accompagnare ai prodotti da forno. Fino alle 13, poi, si pu\u0026ograve; gustare un abbondante, delizioso brunch con uova bio, shakshuka e prelibatezze da colazione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGli interni puristici con mobili in legno chiaro e ampie finestre creano un\u0026rsquo;atmosfera invitante. Per chi ha poco tempo, nella Freyastrasse 3, vicino alla stazione di Wiedikon, c\u0026rsquo;\u0026egrave; la Takeaway Window dedicata all\u0026rsquo;asporto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Collective Bakery","en":"Collective Bakery","fr":"Collective Bakery","it":"Collective Bakery"},"textTeaser":{"de":"Hand-made baked goods and home-roasted coffee in Zurich West.","en":"Hand-made baked goods and home-roasted coffee in Zurich West.","fr":"Produits de boulangerie artisanaux et caf\u00e9 torr\u00e9fi\u00e9 maison \u00e0 Z\u00fcrich-West.","it":"Prodotti da forno artigianali e torrefazione privata a Z\u00fcrich-West."},"detailedInformation":{"de":["Handwerkliche Backwaren","Hausger\u00f6steter Kaffee","Brunch"],"en":["Artisanal baked goods","Home-roasted coffee","Brunch"],"fr":["P\u00e2tisseries artisanales","Caf\u00e9 torr\u00e9fi\u00e9 maison","Brunch"],"it":["Prodotti da forno artigianali","Caff\u00e8 tostato in casa","Brunch"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_collective-bakery_1280x960_56704.jpg","caption":{"de":"Collective Bakery","en":"Collective Bakery","fr":"Collective Bakery","it":"Collective Bakery"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_collective-bakery_1280x960_56712.jpg","caption":{"de":"Collective Bakery","en":"Collective Bakery","fr":"Collective Bakery","it":"Collective Bakery"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_collective-bakery_1280x960_56711.jpg","caption":{"de":"Collective Bakery","en":"Collective Bakery","fr":"Collective Bakery","it":"Collective Bakery"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_collective-bakery_1280x960_56701.jpg","caption":{"de":"Collective Bakery","en":"Collective Bakery","fr":"Collective Bakery","it":"Collective Bakery"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-15:00:00","Sa,Su 09:00:00-15:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":" F\u00f6rrlibuckstrasse 160","telephone":null,"email":"info@collectivebakery.ch","url":"https:\/\/collectivebakery.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.392509273126997,"longitude":8.5110828460347001},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012096","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Silex","en":"Silex","fr":"Silex","it":"Silex"},"disambiguatingDescription":{"de":"Modernes europ\u00e4isches Restaurant mit Wein-Fokus in Z\u00fcrich Wiedikon.","en":"Modern European restaurant with a focus on wines in Zurich Wiedikon.","fr":"Restaurant europ\u00e9en moderne sp\u00e9cialis\u00e9 dans les vins, situ\u00e9 \u00e0 Zurich Wiedikon.","it":"Moderno ristorante europeo specializzato in vini a Z\u00fcrich Wiedikon."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAn der Freyastrasse 3 im lebhaften Z\u0026uuml;rcher Quartier Wiedikon befindet sich das Silex, ein modernes europ\u0026auml;isches Restaurant mit besonderem Wein-Fokus. Die K\u0026uuml;che setzt auf saisonale und regionale Zutaten von handwerklich arbeitenden Produzenten, wobei die Gerichte sowohl \u0026agrave; la carte als auch als Degustationsmen\u0026uuml; serviert werden.\u003Cp\u003EDie Weinkarte bietet eine grossartige Auswahl von traditionellen bis hin zu Naturweinen, perfekt abgestimmt auf das Men\u0026uuml;. Das schlichte, elegante Ambiente und das kompetente Serviceteam schaffen eine einladende Atmosph\u0026auml;re. Reservierungen werden empfohlen, doch auch Walk-ins sind willkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt Freyastrasse 3 in Zurich\u0026rsquo;s bustling neighborhood Wiedikon, Silex, a modern European restaurant with an emphasis on wine, welcomes its guests. The dishes are prepared with seasonal and regional ingredients from artisanal producers. The guests order the dishes \u0026agrave; la carte or enjoy a tasting menu.\u003Cp\u003EThe wine list offers a great selection of wines ranging from traditional up to natural, all perfectly coordinated with the menu. The simple yet elegant atmosphere and the competent staff create a welcoming vibe. It is recommended to book a table in advance, but walk-ins are also always welcome.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Silex, un restaurant europ\u0026eacute;en moderne qui met l\u0026rsquo;accent sur le vin, se trouve au num\u0026eacute;ro 3 de la rue Freyastrasse, dans le quartier anim\u0026eacute; de Wiedikon \u0026agrave; Zurich. La cuisine est bas\u0026eacute;e sur des ingr\u0026eacute;dients de saison et r\u0026eacute;gionaux provenant de producteurs artisanaux. Les plats sont servis \u0026agrave; la carte ou sous forme de menu d\u0026eacute;gustation.\u003Cp\u003ELe restaurant propose un grand choix de vins traditionnels et naturels, parfaitement adapt\u0026eacute;s aux diff\u0026eacute;rents menus. L\u0026rsquo;ambiance est sobre et \u0026eacute;l\u0026eacute;gante, le service comp\u0026eacute;tent, l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re accueillante. Il est recommand\u0026eacute; de r\u0026eacute;server, mais il est \u0026eacute;galement possible de se pr\u0026eacute;senter sans r\u0026eacute;servation.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENella Freyastrasse 3, nel vivace quartiere zurighese di Wiedikon, si trova il Silex, un moderno ristorante europeo specializzato in vini. La cucina punta su ingredienti stagionali e regionali di produttori artigianali, servendo piatti singoli, ma anche men\u0026ugrave; degustazione.\u003Cp\u003ELa carta dei vini si presenta con una selezione straordinaria di etichette da tradizionali a naturali, abbinate alla perfezione alle pietanze. L\u0026rsquo;ambiente semplice ed elegante e il personale competente generano un\u0026rsquo;atmosfera invitante. Si consiglia di prenotare, ma si accettano anche visite spontanee.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Silex","en":"Silex","fr":"Silex","it":"Silex"},"textTeaser":{"de":"Moderne europ\u00e4ische K\u00fcche und erlesene Weine im Silex in Z\u00fcrich Wiedikon.","en":"Modern European restaurant with a focus on wines in Zurich Wiedikon.","fr":"Cuisine europ\u00e9enne moderne et vins exquis au Silex \u00e0 Zurich Wiedikon.","it":"Cucina europea moderna e vini selezionati al Silex di Z\u00fcrich Wiedikon."},"detailedInformation":{"de":["Moderne europ\u00e4ische K\u00fcche","Grossartige Weinauswahl","Saisonale und regionale Zutaten"],"en":["Modern European cuisine","Great wine list","Seasonal and regional ingredients"],"fr":["Cuisine europ\u00e9enne moderne","Excellent choix de vins","Ingr\u00e9dients de saison et r\u00e9gionaux"],"it":["Cucina europea moderna","Straordinaria selezione di vini","Ingredienti stagionali e regionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_silex_1280x960_56666.jpg","caption":{"de":"Silex","en":"Silex","fr":"Silex","it":"Silex"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_silex_1280x960_56667.jpg","caption":{"de":"Silex","en":"Silex","fr":"Silex","it":"Silex"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-23:00:00","Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Freyastrasse 3","telephone":"+41 44 210 30 30","email":"info@silexrestaurant.ch","url":"https:\/\/www.silexrestaurant.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371703315120001,"longitude":8.5245356288361993},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012094","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"}},"name":{"de":"Draft. Coffee","en":"Draft. Coffee","fr":"Draft. Coffee","it":"Draft. Coffee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Exzellenten Kaffee, prickelnde Getr\u00e4nke und k\u00f6stliche Brunch-Speisen in modernem Ambiente.","en":"Excellent coffee, sparkly drinks and delicious brunch specials in modern atmosphere.","fr":"Un excellent caf\u00e9, des boissons p\u00e9tillantes et de d\u00e9licieux plats de brunch dans une ambiance moderne.","it":"Caff\u00e8 eccellente, bevande stuzzicanti e delizioso brunch in un ambiente moderno."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Z\u0026uuml;rcher Seefeld l\u0026auml;dt Draft. Coffee zu einer besonderen Kaffee- und Brunch-Erfahrung ein. Das Caf\u0026eacute; legt Wert auf exzellenten Kaffee und bietet zudem eine Auswahl an exklusiven Getr\u0026auml;nken wie Matcha, Chagaccino und hausgemachtem Jamu.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EUnter der Woche werden hausgemachte Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;cksspeisen und Geb\u0026auml;ck serviert, w\u0026auml;hrend am Wochenende ein erweiterter Brunch mit s\u0026uuml;ssen und salzigen Gerichten lockt. Das von RDZ Studio gestaltete Interieur besticht durch modernes Design und schafft eine einladende Atmosph\u0026auml;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Zurich\u0026rsquo;s Seefeld district, Draft. Coffee invites its guests to enjoy a unique coffee and brunch experience. The caf\u0026eacute; places great value on excellent coffee and offers also a large selection of exclusive beverages such as Matcha, Chagaccino and homemade Jamu.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDuring the week, the caf\u0026eacute; serves homemade breakfast dishes and pastries and, on the weekend, a large brunch with sweet and savory options. The interior was designed by RDZ Studio and creates an inviting atmosphere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans le quartier zurichois de Seefeld, \u0026laquo; Draft. Coffee \u0026raquo; invite \u0026agrave; vivre une exp\u0026eacute;rience caf\u0026eacute; et brunch unique. Outre un excellent caf\u0026eacute;, on y trouve une s\u0026eacute;lection de boissons originales telles que le matcha, le chagaccino et le jamu fait maison.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EEn semaine, des plats et des p\u0026acirc;tisseries maison sont servis au petit-d\u0026eacute;jeuner, tandis que le week-end, un brunch plus copieux avec des plats sucr\u0026eacute;s et sal\u0026eacute;s vous attend. L\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur con\u0026ccedil;u par RDZ Studio s\u0026eacute;duit par son design moderne et son atmosph\u0026egrave;re accueillante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel quartiere zurighese di Seefeld, Draft. Coffee invita a vivere un\u0026rsquo;esperienza speciale all\u0026rsquo;insegna del caff\u0026egrave; e del brunch. Il locale punta su caff\u0026egrave; di qualit\u0026agrave; eccezionale, offrendo anche una selezione di bevande esclusive quali matcha, chagaccino e succo jamu fatto in casa.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIn settimana, a colazione si servono pietanze e prodotti da forno fatti in casa, mentre nei weekend viene organizzato un ricco brunch dolce e salato. Gli interni realizzati da RDZ Studio colpiscono per il loro design moderno e creano un\u0026rsquo;atmosfera invitante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Draft. Coffee","en":"Draft. Coffee","fr":"Draft. Coffee","it":"Draft. Coffee"},"textTeaser":{"de":"Exzellenter Kaffee und k\u00f6stlicher Brunch im Z\u00fcrcher Seefeld.","en":"Excellent coffee and delicious brunch in Zurich\u2019s Seefeld district.","fr":"Un excellent caf\u00e9 et un d\u00e9licieux brunch dans le quartier zurichois de Seefeld.","it":"Caff\u00e8 eccezionale e delizioso brunch nel quartiere zurighese di Seefeld."},"detailedInformation":{"de":["Kaffeegetr\u00e4nke","Wochenend-Brunch","Modernes Design"],"en":["Coffee drinks","Weekend brunch","Modern design"],"fr":["Boissons \u00e0 base de caf\u00e9","Brunch le week-end","Design moderne"],"it":["Bevande a base di caff\u00e8","Brunch nel weekend","Design moderno"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_draftcoffee_1280x960_56632.jpg","caption":{"de":"Draft. Coffee","en":"Draft. Coffee","fr":"Draft. Coffee","it":"Draft. Coffee"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_draftcoffee_1280x960_56629.jpg","caption":{"de":"Draft. Coffee","en":"Draft. Coffee","fr":"Draft. Coffee","it":"Draft. Coffee"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_draftcoffee_1280x960_56631.jpg","caption":{"de":"Draft. Coffee","en":"Draft. Coffee","fr":"Draft. Coffee","it":"Draft. Coffee"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:30:00-16:30:00","Sa,Su 08:30:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Wildbachstrasse 68","telephone":"+41 44 380 01 80","email":null,"url":"https:\/\/www.draftcoffee.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.354863763913002,"longitude":8.5581259288361995},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1012092","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gamper Bar","en":"Gamper Bar","fr":"Gamper Bar","it":"Gamper Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Erlesene Auswahl an Naturweinen und k\u00f6stlichen H\u00e4ppchen.","en":"A beautiful selection of choice natural wines and delicious cocktail snacks.","fr":"Une s\u00e9lection raffin\u00e9e de vins naturels et de d\u00e9licieux amuse-gueules.","it":"Accurata selezione di vini naturali e deliziosi stuzzichini."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm lebhaften Z\u0026uuml;rcher Kreis 4, unweit des Gamper Restaurants, l\u0026auml;dt die Gamper Bar Weinliebhaber:innen zum Verweilen ein.\u003Cp\u003EMit \u0026uuml;ber 100 sorgf\u0026auml;ltig kuratierten Naturweinen aus europ\u0026auml;ischen Anbaugebieten legt die Bar besonderen Wert auf authentische und unverf\u0026auml;lschte Geschmackserlebnisse. Begleitet werden die edlen Tropfen von feinen Snacks wie Burrata mit Lardo und karamellisierten Fenchelsamen oder frischen Austern, die es jeweils Donnerstagabends gibt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas minimalistische Design mit roten Barhockern und reflektierenden Spiegelpl\u0026auml;ttchen schafft eine kultige Atmosph\u0026auml;re, die zum Entspannen einl\u0026auml;dt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Zurich\u0026rsquo;s lively district 4, right next doors to the Gamper restaurant, the Gamper Bar welcomes its guests in a stylish atmosphere.\u003Cp\u003EWith more than 100 meticulously curated natural wines from all over Europe, the bar puts emphasis on authentic and pure gustatory experiences. The choice wines are accompanied by delicious snacks such as Burrata with Lardo and caramelized fennel seeds or fresh oysters, only available on Thursday night.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe minimalistic design with the classic red bar stools and reflecting plates creates an iconic yet relaxed atmosphere.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans le tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute; 4e arrondissement de Zurich, non loin du restaurant Gamper, le Gamper Bar invite les \u0026oelig;nophiles \u0026agrave; s\u0026rsquo;attarder.\u003Cp\u003EAvec plus de 100 vins naturels soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s provenant de r\u0026eacute;gions viticoles europ\u0026eacute;ennes, le bar attache une importance particuli\u0026egrave;re aux exp\u0026eacute;riences gustatives. Ces vins raffin\u0026eacute;s sont accompagn\u0026eacute;s de d\u0026eacute;licieux encas : par exemple, de la burrata au lard et aux graines de fenouil caram\u0026eacute;lis\u0026eacute;es ou, propos\u0026eacute;es le jeudi soir, des hu\u0026icirc;tres fra\u0026icirc;ches.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe design minimaliste avec des tabourets de bar rouges et des mosa\u0026iuml;ques r\u0026eacute;fl\u0026eacute;chissantes cr\u0026eacute;e une atmosph\u0026egrave;re culte qui invite \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel vivace quartiere zurighese Kreis 4, poco distante dal ristorante Gamper, il Gamper Bar \u0026egrave; il posto giusto per gli amanti del vino.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ECon oltre 100 vini naturali attentamente selezionati di tenute vitivinicole europee, il bar pone l\u0026rsquo;accento su esperienze sensoriali autentiche e genuine. I raffinati vini vengono accompagnati da deliziosi snack quali burrata con lardo e semi di finocchio caramellati o ostriche fresche il gioved\u0026igrave; sera.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl design minimalista con gli sgabelli rossi e i tasselli specchiati crea un\u0026rsquo;atmosfera cult che invita a rilassarsi.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gamper Bar","en":"Gamper Bar","fr":"Gamper Bar","it":"Gamper Bar"},"textTeaser":{"de":"Naturweine und feine Snacks in der Gamper Bar im Z\u00fcrcher Kreis 4.","en":"Natural wines and delicious snacks at Gamper Bar in Zurich\u2019s district 4.","fr":"Vins naturels et d\u00e9licieux encas au Gamper Bar, dans le 4e arrondissement de Zurich.","it":"Nel Kreis 4 di Zurigo, il Gamper Bar serve vini naturali e snack deliziosi."},"detailedInformation":{"de":["\u00dcber 100 Naturweine","Feine Snacks und Austern","Kultige Atmosph\u00e4re","Keine Reservierungen"],"en":["More than 100 natural wines","Delicious snacks and oysters","Iconic atmosphere","No reservations"],"fr":["Plus de 100 vins naturels","D\u00e9licieux encas et hu\u00eetres","Ambiance culte ","Pas de r\u00e9servation n\u00e9cessaire"],"it":["Oltre 100 vini naturali","Deliziosi snack e ostriche","Atmosfera cult","Non si accettano prenotazioni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_gamper-bar_1280x960_56608.jpg","caption":{"de":"Gamper Bar","en":"Gamper Bar","fr":"Gamper Bar","it":"Gamper Bar"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_gamper-bar_1280x960_56616.jpg","caption":{"de":"Gamper Bar","en":"Gamper Bar","fr":"Gamper Bar","it":"Gamper Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_gamper-bar_1280x960_56620.jpg","caption":{"de":"Gamper Bar","en":"Gamper Bar","fr":"Gamper Bar","it":"Gamper Bar"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Nietengasse 1","telephone":"+41 43 243 78 78","email":"info@gamper-bar.ch","url":"https:\/\/www.gamper-bar.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379284236709999,"longitude":8.5253841871759004},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012090","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"}},"name":{"de":"Restaurant Kantine","en":"Restaurant Kantine","fr":"Restaurant Kantine","it":"Restaurant Kantine"},"disambiguatingDescription":{"de":"Saisonale Mittagsmen\u00fcs und abendliche Pasta-Tavolata im Z\u00fcrcher Trendquartier.","en":"Seasonal lunch specials and for dinner Pasta Tavolata in Zurich\u2019s trendy neighborhood.","fr":"Menus de midi de saison et \u00ab tavolata di pasta \u00bb le soir dans un quartier branch\u00e9 de Zurich.","it":"Menu stagionali per pranzo e tavolate di pasta per cena nel quartiere di tendenza di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn Z\u0026uuml;rich-West bietet das Restaurant Kantine eine kreative und saisonale K\u0026uuml;che in entspannter Atmosph\u0026auml;re.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EVon Montag bis Freitag stehen t\u0026auml;glich wechselnde Mittagsmen\u0026uuml;s auf der Karte \u0026ndash; frisch, regional und f\u0026uuml;r alle Geschm\u0026auml;cker.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAm Donnerstag- und Freitagabend verwandelt sich das Restaurant in die \u0026laquo;Bom E Belli\u0026rsquo;s TavolAta di Pasta\u0026raquo; : eine 5-G\u0026auml;nge-Tavolata mit handgerollter Pasta, inspiriert von wechselnden italienischen Regionen. Dazu gibt es eine Auswahl feiner Cocktails und passender Weine, die das Genusserlebnis abrunden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant Kantine in the Zurich West district offers creative and seasonal cuisine in a laid-back atmosphere.\u003Cp\u003EWith daily lunch specials from Monday to Friday \u0026ndash; fresh, regional, catering to all tastes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn Thursday and Friday night, the restaurant turns into the \u0022Bom E Belli\u0026rsquo;s TavolAta di Pasta\u0022: a five-course tavolata with hand-rolled pasta, inspired by different Italian regions. Accompanied by a range of fabulous cocktails and choice wines that complete this gourmet experience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; Z\u0026uuml;rich-West, le restaurant Kantine propose une cuisine cr\u0026eacute;ative et saisonni\u0026egrave;re dans une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue.\u003Cp\u003EDu lundi au vendredi, les menus de midi \u0026ndash; frais, r\u0026eacute;gionaux et pour tous les go\u0026ucirc;ts \u0026ndash;\u0026not; changent tous les jours.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe jeudi et le vendredi soir, le restaurant propose la \u0026laquo; Bom E Belli\u0026rsquo;s TavolAta di Pasta \u0026raquo; : cinq plats de p\u0026acirc;tes roul\u0026eacute;es \u0026agrave; la main, inspir\u0026eacute;e tour \u0026agrave; tour de r\u0026eacute;gions italiennes. Une s\u0026eacute;lection de d\u0026eacute;licieux cocktails et de vins assortis vient compl\u0026eacute;ter l\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rience culinaire.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA Z\u0026uuml;rich-West, il ristorante Kantine propone una cucina creativa e stagionale in un\u0026rsquo;atmosfera disinvolta.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, ogni giorno la carta presenta nuovi men\u0026ugrave; per pranzo, sempre freschi, regionali e per tutti i gusti.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGioved\u0026igrave; e venerd\u0026igrave; sera, invece, il ristorante si trasforma nella \u0022Bom e Belli\u0026rsquo;s Tavolata di Pasta\u0022 : una cena da 5 portate con pasta fatta in casa ispirata a diverse regioni italiane. Il tutto accompagnato da una selezione di deliziosi cocktail e vini abbinati che completano alla perfezione l\u0026rsquo;esperienza culinaria.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Kantine","en":"Restaurant Kantine","fr":"Restaurant Kantine","it":"Restaurant Kantine"},"textTeaser":{"de":"Fresh lunch specials and Pasta Tavolata in the evenings in Zurich West.","en":"Fresh lunch specials and Pasta Tavolata in the evenings in Zurich West.","fr":"Des menus frais \u00e0 midi et des \u00ab tavolata di pasta \u00bb le soir \u00e0 Z\u00fcrich-West.","it":"Men\u00f9 freschi per pranzo e tavolate di pasta per cena a Z\u00fcrich-West."},"detailedInformation":{"de":["T\u00e4glich wechselnde Mittagsmen\u00fcs","Pasta-Tavolata am Abend","Zentrale Lage in Z\u00fcrich-West"],"en":["Daily lunch specials","Pasta Tavolata in the evening","Centrally located in Zurich West"],"fr":["Menus de midi diff\u00e9rents chaque jour","\u00ab Tavolata di pasta \u00bb le soir","Situation centrale \u00e0 Z\u00fcrich-West"],"it":["Ogni giorno nuovi men\u00f9 per pranzo","Tavolate di pasta per cena","Posizione centrale a Z\u00fcrich-West"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kantine_1280x960px_56634.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kantine","en":"Restaurant Kantine","fr":"Restaurant Kantine","it":"Restaurant Kantine"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kantine_1280x960px_56633.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kantine","en":"Restaurant Kantine","fr":"Restaurant Kantine","it":"Restaurant Kantine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kantine_1280x960px_56636.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kantine","en":"Restaurant Kantine","fr":"Restaurant Kantine","it":"Restaurant Kantine"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Th,Fr 18:30:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Neue Hard 10","telephone":"+41 78 203 03 06","email":"kontakt@restaurantkantine.ch","url":"https:\/\/www.restaurantkantine.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386869410178001,"longitude":8.5209654583397008},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012063","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Santa Lucia Oerlikon","en":"Santa Lucia Oerlikon","fr":"Santa Lucia Oerlikon","it":"Santa Lucia Oerlikon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Holzofen im Zentrum, rustikales Ambiente und italienische Spezialit\u00e4ten machen dieses Restaurant in Oerlikon besonders.","en":"A very special restaurant in Oerlikon with a wood-fired oven in the center, rustic-style atmosphere and Italian specialties. ","fr":"Un four \u00e0 bois au milieu de la salle, une ambiance rustique et des sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes font la particularit\u00e9 de ce restaurant \u00e0 Oerlikon.","it":"Il forno a legna, l\u2019ambiente rustico e i piatti italiani rendono questo ristorante a Oerlikon davvero speciale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EItalienischer Charme trifft auf rustikale Gem\u0026uuml;tlichkeit. Im Mittelpunkt des Restaurants steht ein grosser Holzofen, der f\u0026uuml;r knusprige Pizzen sorgt. Farbenfrohe Malereien von Hans Hunold und das warme Ambiente schaffen eine einladende Atmosph\u0026auml;re. Die Pizzaioli bereiten die Pizzen frisch zu: Mit Tomatensugo nach Hausrezept, bestem Mozzarella und sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlten Zutaten entstehen echte Klassiker. Neben Pizza stehen auch Pasta, Fleisch- und Fischgerichte auf der Speisekarte.\u003Cp\u003EDas Restaurant liegt nur f\u0026uuml;nf Minuten vom Hallenstadion und \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1892\u0022 data-entity-uuid=\u0022f328b324-9755-4917-a0ed-898717989c01\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETheater 11 \u0026nbsp;\u003C\/a\u003Eentfernt und ist ein beliebter Treffpunkt vor Konzerten oder Musicalbesuchen. T\u0026auml;glich ge\u0026ouml;ffnet, l\u0026auml;dt es zu genussvollen Momenten mit typisch italienischer Gastfreundschaft ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EItalian charm meets rustic coziness. A wood-fired oven is located in the middle of the restaurant from which deliciously crispy pizza emerge. Colorful paintings by Hans Hunold and the warm atmosphere create a welcoming ambiance. The pizzaioli prepare freshly made pizza for their guests. With homemade tomato sauce, best mozzarella and carefully selected ingredients, Santa Lucia creates deliciously authentic Italian classics. In addition to pizza, the menu also lists pasta, meat and fish dishes.\u003Cp\u003EThe restaurant is located at five minutes from Hallenstadion and \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1892\u0022 data-entity-uuid=\u0022f328b324-9755-4917-a0ed-898717989c01\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETheater 11 \u003C\/a\u003Eand is a popular meeting point for concert and musical-goer. Open daily, the restaurant invites you to enjoy delightful moments and authentic Italian hospitality.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECharme italien, convivialit\u0026eacute; rustique et, au centre du restaurant, un grand four \u0026agrave; bois qui permet de pr\u0026eacute;parer des pizzas croustillantes. Dans une ambiance chaleureuse et entour\u0026eacute;s des peintures color\u0026eacute;es de Hans Hunold, les pizzaioli pr\u0026eacute;parent les pizzas fra\u0026icirc;ches : avec de la sauce tomate maison, la meilleure mozzarella et des ingr\u0026eacute;dients soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s, on obtient de v\u0026eacute;ritables classiques. Outre les pizzas, le menu propose \u0026eacute;galement des p\u0026acirc;tes, des plats de viande et de poisson.\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; \u0026agrave; cinq minutes du Hallenstadion et du \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1892\u0022 data-entity-uuid=\u0022f328b324-9755-4917-a0ed-898717989c01\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETheater 11\u003C\/a\u003E, le restaurant est un lieu de rencontre tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; avant les concerts ou les com\u0026eacute;dies musicales. Ouvert tous les jours, il invite \u0026agrave; des moments de plaisir avec une hospitalit\u0026eacute; typiquement italienne.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EFascino italiano e accoglienza rustica si incontrano. Protagonista del ristorante \u0026egrave; un grande forno a legna che garantisce pizze fragranti. I colorati disegni di Hans Hunold e l\u0026rsquo;ambiente caloroso generano un\u0026rsquo;atmosfera invitante. I pizzaioli preparano le pizze al momento: con salsa al pomodoro secondo la ricetta della casa, mozzarella di altissima qualit\u0026agrave; e ingredienti attentamente selezionati, qui nascono veri classici. Oltre alla pizza, il menu propone anche pasta, carne e pesce.\u003Cp\u003EIl ristorante si trova a soli cinque minuti dall\u0026rsquo;Hallenstadion e dal \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1892\u0022 data-entity-uuid=\u0022f328b324-9755-4917-a0ed-898717989c01\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETheater 11 \u003C\/a\u003Eed \u0026egrave; quindi un popolare ritrovo prima di concerti o musical. Aperto tutti i giorni, invita a trascorrere momenti gustosi all\u0026rsquo;insegna della tipica ospitalit\u0026agrave; italiana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Santa Lucia Oerlikon","en":"Santa Lucia Oerlikon","fr":"Santa Lucia Oerlikon","it":"Santa Lucia Oerlikon"},"textTeaser":{"de":"Italienische K\u00fcche und knusprige Holzofenpizza in rustikalem Ambiente \u2013 f\u00fcnf Minuten vom Hallenstadion.","en":"Italian cuisine and crispy wood-fired pizza in rustic-style atmosphere \u2013 five minutes from Hallenstadion.","fr":"Cuisine italienne et pizzas croustillantes au feu de bois dans une ambiance rustique \u00e0 cinq minutes du Hallenstadion.","it":"Cucina italiana e pizze dal forno a legna in un ambiente rustico, a cinque minuti dall\u2019Hallenstadion."},"detailedInformation":{"de":["Pizzas ","Kinderfreundlich","Oerlikon"],"en":["Pizzas ","Child-friendly","Oerlikon"],"fr":["Pizzas ","Adapt\u00e9 aux enfants","Oerlikon"],"it":["Pizzas ","A misura di bambini","Oerlikon"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santaluciaoerlikon_1280x960_55897.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Oerlikon","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santaluciaoerlikon_1280x960_55899.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Oerlikon","en":"Santa Lucia Oerlikon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santaluciaoerlikon_1280x960_55898.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Oerlikon","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-22:30:00","Su 11:30:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Schaffhauserstrasse 345","telephone":"+41 44 312 48 58","email":"oerlikon@santalucia.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/gastronomie\/santa-lucia-oerlikon"},"geoCoordinates":{"latitude":47.409326664250003,"longitude":8.5465247141494007},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012036","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Kle","en":"Restaurant Kle","fr":"Restaurant Kle","it":"Restaurant Kle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Innovative pflanzliche Gerichte mit marokkanischen und mexikanischen Einfl\u00fcssen.","en":"Innovative plant-based dishes with Moroccan and Mexican influences.","fr":"Des plats v\u00e9g\u00e9taliens innovants aux influences marocaines et mexicaines.","it":"Piatti vegetali innovativi con influenze marocchine e messicane."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Z\u0026uuml;rcher Kreis 3 setzt das Restaurant Kle neue Massst\u0026auml;be f\u0026uuml;r vegane Gastronomie. Unter der Leitung von Zineb \u0026laquo;Zizi\u0026raquo; Hattab, einer ehemaligen Ingenieurin mit Erfahrung in renommierten K\u0026uuml;chen weltweit, entstehen hier pflanzliche Gerichte mit marokkanischen und mexikanischen Einfl\u0026uuml;ssen. Die K\u0026uuml;che ist modern, kreativ und basiert auf regionalen, nachhaltig produzierten Zutaten.\u003Cp\u003EDas Kle wurde mit einem Michelin-Stern sowie dem gr\u0026uuml;nen Michelin-Stern f\u0026uuml;r Nachhaltigkeit ausgezeichnet. G\u0026auml;ste geniessen ein \u0026Uuml;berraschungsmen\u0026uuml; mit vier bis sechs G\u0026auml;ngen, begleitet von biodynamischen Weinen. Die gem\u0026uuml;tliche Atmosph\u0026auml;re und der herzliche Service machen das Kle zu einem besonderen Ort f\u0026uuml;r alle, die innovative pflanzliche K\u0026uuml;che sch\u0026auml;tzen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Zurich\u0026rsquo;s District 3, Restaurant Kle is setting \u0026nbsp;new standards for vegan dining. Headed up by Zineb \u0026ldquo;Zizi\u0026rdquo; Hattab, a former engineer with experience in prestigious restaurants around the world, the kitchen serves up plant-based dishes with Moroccan and Mexican influences. The cooking is modern, creative, and based on local, sustainably produced ingredients.\u003Cp\u003EThe Kle has been awarded one Michelin star as well as the Michelin Green Star for sustainability. Guests can enjoy a surprise menu with four to six courses, all paired with biodynamic wines. The cosy atmosphere and welcoming service make the Kle a wonderful place for anyone who enjoys innovative plant-based cooking.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans le 3e arrondissement de Zurich, le restaurant Kle pose de nouveaux jalons en mati\u0026egrave;re de gastronomie v\u0026eacute;g\u0026eacute;talienne. Sous la direction de Zineb Hattab, une ancienne ing\u0026eacute;nieure ayant travaill\u0026eacute; dans des cuisines renomm\u0026eacute;es du monde entier, des plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;taux aux influences marocaines et mexicaines sont cr\u0026eacute;\u0026eacute;s. La cuisine est moderne, cr\u0026eacute;ative et bas\u0026eacute;e sur des ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux produits de mani\u0026egrave;re durable.\u003Cp\u003ELe Kle a \u0026eacute;t\u0026eacute; r\u0026eacute;compens\u0026eacute; par une \u0026eacute;toile Michelin ainsi que par l\u0026rsquo;\u0026eacute;toile verte Michelin pour la durabilit\u0026eacute;. Les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;gustent un menu surprise de quatre \u0026agrave; six plats, accompagn\u0026eacute; de vins biodynamiques. L\u0026rsquo;ambiance conviviale et le service chaleureux font du Kle un lieu particulier pour qui appr\u0026eacute;cie une cuisine v\u0026eacute;g\u0026eacute;talienne innovante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel Kreis 3 di Zurigo, il ristorante Kle apre nuovi orizzonti alla gastronomia vegana. Alla guida di Zineb \u0026ldquo;Zizi\u0026rdquo; Hattab, laureata in ingegneria, ma con esperienza in cucine famose di tutto il mondo, qui nascono pietanze vegetali con influenze marocchine e messicane. La cucina \u0026egrave; moderna e creativa, preparata con ingredienti regionali e sostenibili.\u003Cp\u003EIl Kle \u0026egrave; stato insignito di una stella Michelin e della stella Michelin verde per la sostenibilit\u0026agrave;. Gli ospiti gustano un menu a sorpresa da quattro a sei portate, accompagnato da vini biodinamici. L\u0026rsquo;atmosfera accogliente e il servizio cordiale rendono il Kle un luogo speciale per tutti coloro che apprezzano la cucina vegetale innovativa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Kle","en":"Restaurant Kle","fr":"Restaurant Kle","it":"Restaurant Kle"},"textTeaser":{"de":"Vegane Spitzenk\u00fcche mit marokkanischen und mexikanischen Einfl\u00fcssen im Z\u00fcrcher Kreis 3.","en":"High-end vegan cooking with Moroccan and Mexican influences in Zurich\u2019s District 3.","fr":"Cuisine v\u00e9g\u00e9talienne de pointe aux influences marocaines et mexicaines dans le 3e arrondissement de Zurich.","it":"Alta cucina vegana con influenze marocchine e messicane nel Kreis 3 di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Michelin-ausgezeichnete K\u00fcche","Vegane Gerichte, kreativ interpretiert","Regionale und nachhaltige Zutaten","Einfl\u00fcsse aus Marokko \u0026 Mexiko"],"en":["Michelin-starred restaurant","Creative vegan dishes","Local, sustainable ingredients","Moroccan \u0026 Mexican influences"],"fr":["Cuisine r\u00e9compens\u00e9e par le Michelin","Plats v\u00e9g\u00e9taliens, interpr\u00e9t\u00e9s de mani\u00e8re cr\u00e9ative","Ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux et durables","Influences du Maroc et du Mexique"],"it":["Cucina premiata dalla Guida Michelin","Piatti vegani interpretati con creativit\u00e0","Ingredienti regionali e sostenibili","Influenze marocchine e messicane"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_03.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_05.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_02.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_04.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_KLE_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"Kle","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-08-28T09:18","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Zweierstrasse 114","telephone":"+41 44 548 14 88","email":"info@restaurantkle.com","url":"https:\/\/www.restaurantkle.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371678587074001,"longitude":8.5215829522614008},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012031","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Ristorante Sonnenberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hoch \u00fcber Z\u00fcrich treffen Schweizer Klassiker auf raffinierte K\u00fcche und eine atemberaubende Aussicht.","en":"High above Zurich, classic Swiss dishes meet elegant gourmet cooking with a breathtaking view.","fr":"Sur les hauteurs de Zurich, les classiques suisses sont pr\u00e9par\u00e9s avec raffinement et d\u00e9gust\u00e9s face \u00e0 une vue \u00e0 couper le souffle.","it":"In alto sopra Zurigo, classici svizzeri incontrano una cucina raffinata e una vista mozzafiato."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHoch \u0026uuml;ber Z\u0026uuml;rich vereint das Restaurant Sonnenberg kulinarische Tradition mit modernem Genuss. Ob im stilvollen Innenbereich oder auf der idyllischen Terrasse \u0026ndash; hier trifft gehobene Schweizer K\u0026uuml;che auf eine atemberaubende Aussicht \u0026uuml;ber die Stadt, den Z\u0026uuml;richsee und die umliegenden Weinberge.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte stehen liebevoll zubereitete Schweizer Klassiker und raffinierte Neuinterpretationen, die mit frischen, saisonalen Zutaten aus der Region kreiert werden. Jeder Teller spiegelt die Wertsch\u0026auml;tzung f\u0026uuml;r heimische Produkte und die Vielfalt der K\u0026uuml;che wider.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas charmante Ambiente l\u0026auml;dt dazu ein, den Alltag hinter sich zu lassen und besondere Momente zu geniessen. Ein pers\u0026ouml;nlicher, herzlicher Service rundet das Erlebnis ab und macht den Sonnenberg zu einem Ort, an dem sich G\u0026auml;ste rundum wohlf\u0026uuml;hlen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHigh above Zurich, Restaurant Sonnenberg gives traditional dishes a delicious modern twist. Whether guests dine in the stylish interior or outside on the idyllic terrace, they\u0026rsquo;ll be treated to refined Swiss cuisine with a breathtaking view over the city, Lake Zurich, and the neighboring vineyards.\u003Cp\u003EThe menu consists of lovingly prepared Swiss classics and elegant new interpretations, all created with fresh, seasonal ingredients from the surrounding region. Every dish reflects a passion for local ingredients and the rich diversity of the restaurant\u0026rsquo;s cooking.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe charming ambiance invites diners to leave the daily grind behind them and enjoy some truly special moments. Welcoming service with a personal touch adds the perfect finishing touch to the overall experience and makes the Sonnenberg a place where guests feel completely comfortable.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur les hauteurs de Zurich, le restaurant Sonnenberg allie tradition culinaire et plaisirs modernes. Dans l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant espace int\u0026eacute;rieur ou sur l\u0026rsquo;idyllique terrasse, les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;gustent une cuisine suisse haut de gamme et profitent d\u0026rsquo;une vue \u0026agrave; couper le souffle sur la ville, le lac de Zurich et les vignobles environnants.\u003Cp\u003EAu menu, des classiques suisses pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour et des r\u0026eacute;interpr\u0026eacute;tations raffin\u0026eacute;es, cr\u0026eacute;\u0026eacute;es avec des ingr\u0026eacute;dients frais, saisonniers et r\u0026eacute;gionaux. L\u0026rsquo;appr\u0026eacute;ciation des produits locaux et la diversit\u0026eacute; de la cuisine se retrouvent dans chaque assiette.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance charmante invite \u0026agrave; laisser le quotidien derri\u0026egrave;re soi et \u0026agrave; savourer des moments particuliers. Un service personnel et chaleureux compl\u0026egrave;te l\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rience et fait du Sonnenberg un lieu o\u0026ugrave; les h\u0026ocirc;tes se sentent parfaitement \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn alto sopra Zurigo, il ristorante Sonnenberg combina tradizione culinaria e gusto moderno. Che si scelga l\u0026rsquo;interno di stile o l\u0026rsquo;idilliaca terrazza, qui i piatti della cucina elvetica di alto livello sono sempre accompagnati da una vista mozzafiato sulla citt\u0026agrave;, sul Lago di Zurigo e sulle vigne circostanti.\u003Cp\u003EIl menu prevede classici svizzeri preparati con grande cura e reinterpretazioni raffinate create con ingredienti regionali freschi e stagionali. Ogni portata incarna il rispetto per i prodotti locali e la variet\u0026agrave; della cucina.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl suggestivo ambiente invita a lasciarsi alle spalle la vita quotidiana e a godersi istanti speciali. Il servizio cordiale completa al meglio l\u0026rsquo;esperienza, rendendo il Sonnenberg un luogo dove gli ospiti si sentono davvero bene.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Ristorante Sonnenberg"},"textTeaser":{"de":"Hoch \u00fcber Z\u00fcrich trifft Schweizer K\u00fcche auf eine spektakul\u00e4re Aussicht \u2013 ein Genuss f\u00fcr alle Sinne.","en":"High above Zurich, Swiss cuisine meets a spectacular view \u2013 a delight for all the senses.","fr":"Sur les hauteurs de Zurich, la cuisine suisse se savoure devant une vue spectaculaire \u2013 un plaisir pour tous les sens.","it":"In alto sopra Zurigo, la cucina svizzera incontra scorci spettacolari e gusto per tutti i sensi."},"detailedInformation":{"de":["Terrasse mit Aussicht","Frische und regionale Zutaten","Schweizer Klassiker"],"en":["Panoramic terrace","Fresh local ingredients","Classic Swiss dishes"],"fr":["Terrasse panoramique","Ingr\u00e9dients frais et r\u00e9gionaux","Classiques suisses"],"it":["Terrazza con vista","Ingredienti freschi e regionali","Classici svizzeri"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_56115.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_56112.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_56107.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_56108.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_sonnenberg_1280x960px_54626.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sonnenberg","en":"Restaurant Sonnenberg","fr":"Restaurant Sonnenberg","it":"Restaurant Sonnenberg"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:02","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Hitzigweg 15","telephone":"+41 44 266 97 97","email":"welcome@sonnenberg-zurich.ch","url":"https:\/\/www.sonnenberg-zurich.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367463332263,"longitude":8.5676851288348992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012023","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Zafferano","en":"Zafferano","fr":"Zafferano","it":"Zafferano"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dieses italienische Restaurant zelebriert das Motto: \u00abDas Gute liegt in der Einfachheit\u00bb","en":"This Italian restaurant celebrates the motto \u201cGood things come from simplicity\u201d","fr":"\u00ab La simplicit\u00e9 fait la qualit\u00e9 \u00bb, telle est la devise de ce restaurant italien.","it":"Questo ristorante italiano celebra il motto \u201cLa bont\u00e0 sta nella semplicit\u00e0\u201d"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant Zafferano trifft italienische Tradition auf moderne Kulinarik. Hier entstehen aus handverlesenen Zutaten zeitgem\u0026auml;ss interpretierte Klassiker wie Gamberoni all\u0026rsquo;aglio e peperoncino oder Scaloppine di vitello al Marsala \u0026ndash; stets mit Liebe und Hingabe zubereitet.\u003Cp\u003EErlesene Weine aus Italien begleiten die Gerichte perfekt und laden dazu ein, die mediterrane Lebensfreude in vollen Z\u0026uuml;gen zu geniessen. Die stilvolle Atmosph\u0026auml;re und die Terrasse mit Blick auf die Limmat machen das Zafferano zu einem Ort, an dem man gerne verweilt und die Sch\u0026ouml;nheit des Moments feiert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt Ristorante Zafferano, Italian tradition meets modern cooking. Here, handpicked ingredients are transformed into classic dishes with a contemporary twist, such as Gamberoni all\u0026rsquo;aglio e peperoncino \u0026nbsp;or Scaloppine di vitello al Marsala \u0026ndash; always prepared with love and dedication.\u003Cp\u003ECarefully selected wines from Italy pair perfectly with the dishes on the menu and invite guests to embrace the Mediterranean zest for life. The stylish setting and the terrace with a view of the Limmat river make Zafferano a wonderful place to spend time and celebrate the beauty of every moment.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu restaurant Zafferano, la tradition italienne rencontre la gastronomie moderne. Ici, des ingr\u0026eacute;dients tri\u0026eacute;s sur le volet donnent naissance \u0026agrave; des classiques interpr\u0026eacute;t\u0026eacute;s de mani\u0026egrave;re contemporaine, comme les Gamberoni all\u0026rsquo;aglio e peperoncino ou les Scaloppine di vitello al Marsala, toujours pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour et d\u0026eacute;vouement.\u003Cp\u003EDes vins italiens s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s accompagnent parfaitement les plats et invitent \u0026agrave; savourer pleinement la joie de vivre m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et la terrasse avec vue sur la Limmat font du Zafferano un lieu o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on aime s\u0026rsquo;attarder et c\u0026eacute;l\u0026eacute;brer la beaut\u0026eacute; du moment.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Zafferano, la tradizione italiana sposa l\u0026rsquo;arte culinaria moderna. Da ingredienti accuratamente selezionati nascono classici reinterpretati in chiave moderna, come i gamberoni all\u0026rsquo;aglio e peperoncino o le scaloppine di vitello al Marsala, sempre preparati con amore e passione.\u003Cp\u003EI vini italiani accompagnano i piatti alla perfezione, invitando a godersi appieno la gioia di vivere mediterranea. L\u0026rsquo;atmosfera elegante e la terrazza con vista sulla Limmat rendono lo Zafferano un luogo dove fermarsi e celebrare la bellezza del momento.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zafferano","en":"Zafferano","fr":"Zafferano","it":"Zafferano"},"textTeaser":{"de":"Modern interpretierte italienische Klassiker, erlesene Weine und eine Terrasse mit Limmatblick.","en":"Modern interpretations of classic Italian dishes, carefully selected wines, and a terrace with a view of the Limmat river.","fr":"Des classiques italiens interpr\u00e9t\u00e9s de mani\u00e8re moderne, des vins raffin\u00e9s et une terrasse avec vue sur la Limmat.","it":"Classici italiani interpretati in chiave moderna, vini selezionati e una terrazza con vista sulla Limmat."},"detailedInformation":{"de":["Moderne italienische Klassiker","Erlesene Weinauswahl","Einladenes Ambiente mit Blick auf die Limmat"],"en":["Modern Italian classics","Carefully selected wine list","Inviting ambiance with a view of the Limmat river"],"fr":["Classiques italiens modernes","Vins de premier choix","Ambiance accueillante et vue sur la Limmat"],"it":["Classici italiani moderni","Vini selezionati","Atmosfera invitante con vista sulla Limmat"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zafferano_1280x960px_56598.jpg","caption":{"de":"Zafferano","en":"Zafferano","fr":"Zafferano","it":"Zafferano"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zafferano_1280x960px_56600.jpg","caption":{"de":"Zafferano","en":"Zafferano","fr":"Zafferano","it":"Zafferano"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zafferano_1280x960px_56597.jpg","caption":{"de":"Zafferano","en":"Zafferano","fr":"Zafferano","it":"Zafferano"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_zafferano_1280x960px_56604.jpg","caption":{"de":"Zafferano","en":"Zafferano","fr":"Zafferano","it":"Zafferano"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:02","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th 18:00:00-23:00:00","Fr 11:30:00-15:00:00","Fr 18:00:00-23:30:00","Sa 12:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 54","telephone":"+4 44 272 33 22","email":"info@ristorante-zafferano.ch","url":"https:\/\/ristorante-zafferano.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371718351006997,"longitude":8.5433034644181003},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1012001","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bear St. Bakery","en":"Bear St. Bakery","fr":"Bear St. Bakery","it":"Bear St. Bakery"},"disambiguatingDescription":{"de":"Fluffig, dick und warm\u2013 f\u00fcr manche die besten American Cookies der Stadt.","en":"Soft, chunky, and still warm from the oven \u2013 it\u2019s easy to see why many people think these are the best American-style cookies in the city.","fr":"Moelleux, \u00e9pais et chauds \u2013 pour certains, les meilleurs American Cookies de la ville.","it":"Soffici, alti e caldi: per alcuni sono i migliori American Cookie della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Bear Street Bakery ist der Hotspot f\u0026uuml;r Cookie-Liebhaber:innen. Hier werden t\u0026auml;glich dicke, fluffige und aussen leicht knusprige American Cookies gebacken, die s\u0026uuml;chtig machen. Von klassischen Chocolate Chip Cookies bis zu kreativen Special Editions \u0026ndash; der Duft dieser frisch gebackenen Cookies verf\u0026uuml;hrt die Sinne und ist ideal f\u0026uuml;r eine kleine Auszeit und eine s\u0026uuml;sse St\u0026auml;rkung im Alltag.\u003Cp\u003EDie Bear Street Bakery liegt zentral, nur wenige Schritte von der Bahnhofstrasse und dem Paradeplatz entfernt \u0026ndash; perfekt f\u0026uuml;r einen genussvollen Zwischenstopp in der Stadt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Bear Street Bakery is the place to be for cookie lovers. Here, incredibly moreish American-style chunky cookies with a light, crisp crust and a soft and fluffy middle are baked daily. From classic chocolate chip cookies to creative special editions, the delicious smell of these freshly baked cookies is hard to resist: take a break here for the perfect sweet boost to help you get through the daily grind.\u003Cp\u003EThe Bear Street Bakery is centrally located just a few steps from Bahnhofstrasse and Paradeplatz\u0026nbsp;\u0026ndash; ideal for a tasty stop-off point in the city.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa Bear Street Bakery est le lieu de pr\u0026eacute;dilection des fans de cookies. Chaque jour, on y pr\u0026eacute;pare des cookies am\u0026eacute;ricains \u0026eacute;pais, moelleux et l\u0026eacute;g\u0026egrave;rement croustillants \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur, qui rendent accro. Des classiques \u0026laquo;\u0026nbsp;chocolate chip cookies\u0026nbsp;\u0026raquo; aux \u0026eacute;ditions sp\u0026eacute;ciales cr\u0026eacute;atives, l\u0026rsquo;odeur de ces cookies fra\u0026icirc;chement cuits s\u0026eacute;duit les sens et est id\u0026eacute;ale pour une petite pause et un r\u0026eacute;confort sucr\u0026eacute; au quotidien.\u003Cp\u003ELa Bear Street Bakery est situ\u0026eacute;e au centre-ville, \u0026agrave; quelques pas de la Bahnhofstrasse et de la Paradeplatz \u0026ndash; parfaite pour une pause gourmande en ville.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Bear Street Bakery \u0026egrave; l\u0026rsquo;hotspot per gli amanti dei cookie. Qui si preparano tutti i giorni American Cookie che creano dipendenza, alti, soffici e leggermente croccanti fuori. Dai classici Chocolate Chip Cookie a creative edizioni speciali, il profumo di questi biscottoni appena sfornati inebria i sensi ed \u0026egrave; ideale per una piccola pausa e un po\u0026rsquo; di energia nella vita quotidiana.\u003Cp\u003ELa Bear Street Bakery si trova in posizione centrale, a pochi passi dalla Bahnhofstrasse e dalla Paradeplatz, perfetta per fare una tappa gustosa in citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bear St. Bakery","en":"Bear St. Bakery","fr":"Bear St. Bakery","it":"Bear St. Bakery"},"textTeaser":{"de":"Fluffige dicke American Cookies, heisse Schokolade und mehr.","en":"Fluffy, chunky American-style cookies, hot chocolate, and much more.","fr":"Des cookies am\u00e9ricains \u00e9pais et moelleux, du chocolat chaud et bien plus encore.","it":"American Cookie soffici e alti, cioccolata calda e altro."},"detailedInformation":{"de":["Verschiedene Cookie-Kreationen","Heisse Schokolade, Kaffee und weitere Getr\u00e4nke im Sortiment","Mitten in der Stadt"],"en":["All kinds of cookie creations","Hot chocolate, coffee, and more","In the city center"],"fr":["Diff\u00e9rentes cr\u00e9ations de cookies","Chocolat chaud, caf\u00e9 et autres boissons","En plein c\u0153ur de la ville"],"it":["Cookie di vario genere","Cioccolata calda, caff\u00e8 e altre bevande","Nel cuore della citt\u00e0"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_BearStBakery_1280x960px_56246.jpg","caption":{"de":"Bear St. Bakery","en":"Bear St. Bakery","fr":"Bear St. Bakery","it":"Bear St. Bakery"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-05T16:12","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:30:00-18:00:00","Sa 10:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"B\u00e4rengasse 9","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.instagram.com\/bear_street_bakery?"},"geoCoordinates":{"latitude":47.3702787,"longitude":8.5355112999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1012000","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"}},"name":{"de":"Cue","en":"Cue","fr":"Cue","it":"Cue"},"disambiguatingDescription":{"de":"Barbecue-Exzellenz finden Fleischliebhaber:innen im Z\u00fcrcher Altstadt-Teil Niederdorf.","en":"Outstanding barbecued dishes await meat-lovers in the Niederdorf district of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Les amateurs de viande trouveront l\u2019excellence en mati\u00e8re de barbecue dans le quartier Niederdorf de la vieille ville zurichoise.","it":"Gli amanti della carne trovano l\u2019eccellenza del barbecue nel Niederdorf, nel centro storico zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten im Z\u0026uuml;rcher Niederdorf setzt das \u0026laquo;cue\u0026raquo; neue Massst\u0026auml;be f\u0026uuml;r Barbecue-Liebhaber:innen. Das Konzept folgt dem beliebten \u0026laquo;Cross BBQ\u0026raquo; in Winterthur und bringt die Kunst des Barbecues nun nach Z\u0026uuml;rich.\u003Cp\u003EIn der offenen K\u0026uuml;che werden ausschliesslich Schweizer Fleischprodukte verarbeitet, die bis zu zw\u0026ouml;lf Stunden im Smoker zubereitet werden. Spezialit\u0026auml;ten wie Pulled Beef Burger, Brisket und Shredded Chicken Sandwiches werden auf hausgemachtem Ciabatta-, Sauerteig- und Roggenbrot serviert. Die sorgf\u0026auml;ltige Zubereitung und die Verwendung regionaler Zutaten garantieren ein Geschmackserlebnis auf h\u0026ouml;chstem Niveau.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas moderne Design und die warme Atmosph\u0026auml;re machen das \u0026laquo;cue\u0026raquo; zum idealen Treffpunkt. Hier verschmelzen Tradition und Moderne zu einem einzigartigen Barbecue-Erlebnis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated in the heart of Zurich\u0026rsquo;s Niederdorf district, \u0026ldquo;cue\u0026rdquo; sets a new benchmark for barbecue lovers. The concept is based on the popular \u0026ldquo;Cross BBQ\u0026rdquo; in Winterthur and brings the art of the barbecue to Zurich.\u003Cp\u003EIn the open kitchen, meat products exclusively from Switzerland are cooked for up to twelve hours on the smoker. Specialties such as pulled beef burgers, brisket, and shredded chicken sandwiches are served on homemade ciabatta, sourdough, and rye bread. The carefully prepared dishes and local ingredients guarantee a flavorful experience and exceptional quality.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe contemporary aesthetic and welcoming atmosphere make \u0026ldquo;cue\u0026rdquo; an ideal place to meet. Tradition and modernity are united to create a unique barbecue experience here.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur du Niederdorf zurichois, le \u0026laquo;\u0026#8239;cue\u0026#8239;\u0026raquo; pose de nouveaux jalons pour les amateurs de barbecue. Le concept suit le populaire \u0026laquo;\u0026#8239;Cross BBQ\u0026#8239;\u0026raquo; de Winterthour et apporte d\u0026eacute;sormais l\u0026rsquo;art du barbecue \u0026agrave; Zurich.\u003Cp\u003EDans la cuisine ouverte, on ne travaille que des produits carn\u0026eacute;s suisses, qui sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; douze heures durant dans le smoker. Les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s comme le pulled beef burger, brisket ou shredded chicken sandwich sont servis sur du pain ciabatta, au levain ou au seigle fait maison. La pr\u0026eacute;paration minutieuse et l\u0026rsquo;utilisation d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux garantissent une exp\u0026eacute;rience gustative de haut niveau.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe design moderne et l\u0026rsquo;ambiance chaleureuse font du \u0026laquo;\u0026#8239;cue\u0026#8239;\u0026raquo; un lieu de rencontre id\u0026eacute;al. Tradition et modernit\u0026eacute; se fondent en une exp\u0026eacute;rience unique de barbecue.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn pieno Niederdorf, il cue apre nuovi orizzonti agli amanti del barbecue. Il concept segue il popolare \u0026ldquo;Cross BBQ\u0026rdquo; di Winterthur, portando l\u0026rsquo;arte delle grigliate anche a Zurigo.\u003Cp\u003ENella cucina aperta si usano esclusivamente carni svizzere, che trascorrono fino a dodici ore nell\u0026rsquo;affumicatore. Specialit\u0026agrave; quali Pulled Beef Burger, Brisket e Shredded Chicken Sandwiches vengono servite su ciabatte, pane a lievitazione naturale e pane di segale fatti in casa. L\u0026rsquo;accurata preparazione e l\u0026rsquo;uso di ingredienti regionali garantiscono un\u0026rsquo;esperienza gustativa di altissimo livello.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl design moderno e l\u0026rsquo;atmosfera calorosa fanno del cue un ritrovo ideale. Qui, tradizione e modernit\u0026agrave; si fondono in un\u0026rsquo;esperienza da barbecue straordinaria.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cue BBQ \u0026 Restaurant","en":"Cue BBQ \u0026 Restaurant","fr":"Cue BBQ \u0026 Restaurant","it":"Cue BBQ \u0026 Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Barbecue-Kreationen, regionale Zutaten und eine einladende Atmosph\u00e4re im Z\u00fcrcher Niederdorf.","en":"Barbecue creations, local ingredients, and an inviting atmosphere in Zurich\u2019s Niederdorf district.","fr":"Cr\u00e9ations de barbecues, ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux et atmosph\u00e8re accueillante dans le Niederdorf zurichois.","it":"Creazioni grigliate, ingredienti regionali e un\u2019atmosfera invitante nel Niederdorf zurighese."},"detailedInformation":{"de":["Authentisches Barbecue","Vielf\u00e4ltige Kreationen","Mitten in der Altstadt"],"en":["Authentic barbecue","Wide-ranging and creative menu","In the heart of the Old Town"],"fr":["Barbecue authentique","Cr\u00e9ations vari\u00e9es","Au c\u0153ur de la vieille ville"],"it":["Barbecue autentico","Creazioni di vario genere","Nel cuore del centro storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cue_1280x960px_55908.jpg","caption":{"de":"cue","en":"cue","fr":"cue","it":"cue"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cue_1280x960px_55907.jpg","caption":{"de":"cue","en":"cue","fr":"cue","it":"cue"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cue_1280x960px_55915.jpg","caption":{"de":"cue","en":"cue","fr":"cue","it":"cue"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cue_1280x960px_55914.jpg","caption":{"de":"cue","en":"cue","fr":"cue","it":"cue"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cue_1280x960px_55904.jpg","caption":{"de":"cue","en":"cue","fr":"cue","it":"cue"}}],"dateModified":"2025-11-05T16:02","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 10:00:00-23:00:00","Fr,Sa 10:00:00-02:00:00","Su 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Z\u00e4hringerplatz 11","telephone":"044 240 27 27","email":null,"url":"http:\/\/cuecafe.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373579318967998,"longitude":8.5448953711651008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011996","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Santa Lucia Limmatplatz","en":"Santa Lucia Limmatplatz","fr":"Santa Lucia Limmatplatz","it":"Santa Lucia Limmatplatz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Seit 1965 eine Institution im Kreis 5: Holzofenpizza, italienische Gastfreundschaft und ein Hauch von Geschichte.","en":"An institution in Zurich\u2019s Kreis 5 district since 1965, offering wood-fired pizza, Italian hospitality, and a historic feel.","fr":"Une institution dans le 5e arrondissement depuis 1965 : pizzas au feu de bois, hospitalit\u00e9 italienne et un soup\u00e7on d\u2019histoire.","it":"Dal 1965 un\u2019istituzione nel Kreis 5: pizza dal forno a legna, ospitalit\u00e0 italiana e un tocco di storia."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeit 1965 ist das Santa Lucia Limmatplatz eine Institution in Z\u0026uuml;rich \u0026ndash; hier wurde eine der ersten Holzofen-Pizzeria der Stadt er\u0026ouml;ffnet. Mit seinem historischen Charme und der typisch italienischen Gastfreundschaft hat es sich im lebendigen Kreis 5 Kultstatus erarbeitet.\u003Cp\u003ENur wenige Schritte von der Langstrasse und dem Limmatplatz entfernt, geniessen G\u0026auml;ste knusprige Holzofenpizzas in 21 Varianten, hausgemachte Pasta sowie frische Fisch- und Fleischgerichte. Einige Tische im Freien laden dazu ein, das bunte Treiben in der Umgebung zu beobachten. Das Restaurant ist t\u0026auml;glich ge\u0026ouml;ffnet und ideal f\u0026uuml;r gesellige Runden oder gem\u0026uuml;tliche Abende zu zweit.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EWeitere Standorte\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-paradeplatz\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-niederdorf\u0022\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-corso\u0022\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESince 1965, Santa Lucia Limmatplatz has been a Zurich institution \u0026ndash; and was one of the city\u0026rsquo;s first pizzerias with a wood-fired oven. With its historic charm and typical Italian hospitality, it has gained cult status in Zurich\u0026rsquo;s buzzing Kreis 5 district.\u003Cp\u003EJust a few steps from Langstrasse and Limmatplatz, diners can sample 21 different variations of the restaurant\u0026rsquo;s crispy wood-fired pizza, homemade pasta, and fresh fish and meat dishes. Outdoor tables invite customers to enjoy a spot of people-watching in the vibrant surroundings. The restaurant is open daily and is perfect for social gatherings or cozy evenings for two.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EOther locations\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/santa-lucia-niederdorf\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/santa-lucia-corso\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34999\u0022 data-entity-uuid=\u002233e382c9-0d90-4ebf-b652-ba3abdf53bbf\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis 1965, le Santa Lucia Limmatplatz \u0026agrave; Zurich est un lieu de tradition : c\u0026rsquo;est ici qu\u0026rsquo;a \u0026eacute;t\u0026eacute; ouverte l\u0026rsquo;une des premi\u0026egrave;res pizzerias au feu de bois de la ville. Avec son charme historique et son hospitalit\u0026eacute; typiquement italienne, elle a acquis un statut culte dans le tr\u0026egrave;s vivant 5e arrondissement.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; quelques pas de la Langstrasse et de la Limmatplatz, les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;gustent de croustillantes pizzas au feu de bois d\u0026eacute;clin\u0026eacute;es en 21 variantes, des p\u0026acirc;tes faites maison ainsi que des plats de poisson et de viande frais. Quelques tables \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur invitent \u0026agrave; observer l\u0026rsquo;animation des environs. Ouvert tous les jours, le restaurant est id\u0026eacute;al pour des r\u0026eacute;unions conviviales ou des soir\u0026eacute;es agr\u0026eacute;ables \u0026agrave; deux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAutres restaurants\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/santa-lucia-niederdorf\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/santa-lucia-corso\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34999\u0022 data-entity-uuid=\u002233e382c9-0d90-4ebf-b652-ba3abdf53bbf\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDal 1965, la Santa Lucia Limmatplatz \u0026egrave; un\u0026rsquo;istituzione a Zurigo: qui, infatti, fu aperta una delle prime pizzerie con forno a legna della citt\u0026agrave;. Con il suo fascino storico e l\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; tipicamente italiana, \u0026egrave; diventata un locale culto nel vivace Kreis 5.\u003Cp\u003EA pochi passi a piedi da Langstrasse e Limmatplatz, gli ospiti assaporano 21 croccanti pizze cotte nel forno a legna, pasta fatta in casa e piatti freschi a base di pesce e carne. Alcuni tavoli all\u0026rsquo;aperto invitano a osservare il variopinto viavai dei dintorni. Il ristorante \u0026egrave; aperto tutti i giorni ed \u0026egrave; ideale per mangiare in compagnia o trascorrere tranquille serate in due.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPi\u0026ugrave; ristoranti\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/santa-lucia-niederdorf\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/santa-lucia-corso\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34999\u0022 data-entity-uuid=\u002233e382c9-0d90-4ebf-b652-ba3abdf53bbf\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Santa Lucia Limmatplatz","en":"Santa Lucia Limmatplatz","fr":"Santa Lucia Limmatplatz","it":"Santa Lucia Limmatplatz"},"textTeaser":{"de":"Pizza aus dem Holzofen und italienische Klassiker im lebendigen Kreis 5. ","en":"Wood-fired pizza and classic Italian dishes in the vibrant Kreis 5 district.","fr":"Pizza au feu de bois et classiques italiens dans le 5e arrondissement anim\u00e9.","it":"Pizza cotta nel forno a legna e classici italiani nel vivace Kreis 5. "},"detailedInformation":{"de":["Pizza","Kinderfreundlich","Limmatplatz "],"en":["Pizza","Child-friendly","Limmatplatz"],"fr":["Pizza","Adapt\u00e9 aux enfants","Place Limmat"],"it":["Pizza","A misura di bambini ","Limmatplatz "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santalucia_limmatplatz_55901.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Limmatplatz","en":"Santa Lucia Limmatplatz","fr":"Santa Lucia Limmatplatz","it":"Santa Lucia Limmatplatz"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santalucia_limmatplatz_55902.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Limmatplatz","en":"Santa Lucia Limmatplatz","fr":"Santa Lucia Limmatplatz","it":"Santa Lucia Limmatplatz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santalucia_limmatplatz_55900.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Limmatplatz","en":"Santa Lucia Limmatplatz","fr":"Santa Lucia Limmatplatz","it":"Santa Lucia Limmatplatz"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-22:30:00","Sa,Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Luisenstrasse 31","telephone":"+41 44 272 58 93","email":"limmatplatz@santalucia.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/gastronomie\/santa-lucia-limmatplatz"},"geoCoordinates":{"latitude":47.384050818139997,"longitude":8.5297339392884997},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"LocalBusiness","@customType":null,"identifier":"1011910","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Lulu","en":"Lulu","fr":"Lulu","it":"Lulu"},"disambiguatingDescription":{"de":"Neben dem Opernhaus und \u00fcber dem Bernhard Theater finden G\u00e4ste, Opernstars und Schauspieler hier klassische franz\u00f6sische Bistrok\u00fcche.","en":"Situated next to the Opera House and above the Bernhard Theater, at Lulu guests, opera stars, and actors can enjoy classic French bistro cuisine.","fr":"\u00c0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019Opernhaus et au-dessus du Bernhard Theater, les convives, les vedettes de l\u2019op\u00e9ra et les acteurs trouvent une cuisine de bistrot fran\u00e7aise classique.","it":"Accanto al Teatro dell\u2019Opera, sopra il teatro Bernhard, visitatori, stelle della lirica e attori trovano la classica cucina dei bistr\u00f2 francesi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Bistro \u0026laquo;Lulu\u0026raquo; ist \u0026uuml;ber dem Bernhard Theater am Sechsel\u0026auml;utenplatz ein eleganter Treffpunkt f\u0026uuml;r Genussmenschen und Kunstinteressierte gleichermassen: Die \u0026uuml;ber und \u0026uuml;ber mit Bildern behangenen \u0026nbsp;W\u0026auml;nde und der Fl\u0026uuml;gel, an dem abwechselnd und spontan Virtuos:innen oder talentierte Newcomer:innen spielen, sorgen f\u0026uuml;r ein inspirierendes Ambiente. Auf der Speisekarte finden sich franz\u0026ouml;sische Bistro-Klassiker wie Austern, Tarte Tatin oder Entrec\u0026ocirc;te Gratin\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EW\u0026auml;hrend der Pause im Opernhaus oder dem Bernhard Theater bietet das \u0026laquo;Lulu\u0026raquo; zudem handliche H\u0026auml;ppchen an.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit Blick auf die Seepromenade und einer runden Bar l\u0026auml;dt das Restaurant auch nach Vorstellungsende noch zum Verweilen ein und ist ein beliebter Ort f\u0026uuml;r gesellige Abende\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Lulu bistro, located above the Bernhard Theater on Sechsel\u0026auml;utenplatz, is an elegant meeting place for gourmets and art lovers alike. The walls, which are covered with paintings, and the grand piano, where both virtuosos and talented newcomers spontaneously take turns in demonstrating their prowess, create an inspiring atmosphere. The menu features French bistro classics such as oysters, tarte tatin, and entrec\u0026ocirc;te gratin\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EDuring the intermission at the Opera House or the Bernhard Theater, Lulu also offers easy-to-eat snacks.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWith its view of the lakeside promenade and its round bar, the restaurant invites guests to linger even after the performance has ended, and is also a popular place for convivial evenings.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu-dessus du Bernhard Theater sur la place Sechsel\u0026auml;utenplatz, le bistrot \u0026laquo; Lulu \u0026raquo; est un lieu de rencontre \u0026eacute;l\u0026eacute;gant pour les gourmets et les amateurs d\u0026rsquo;art : les murs recouverts de tableaux et le piano \u0026agrave; queue, sur lequel jouent \u0026agrave; tour de r\u0026ocirc;le et spontan\u0026eacute;ment des virtuoses et des jeunes talents, cr\u0026eacute;ent une ambiance inspirante. La carte propose des classiques du bistrot fran\u0026ccedil;ais comme les hu\u0026icirc;tres, la tarte Tatin ou l\u0026rsquo;entrec\u0026ocirc;te gratin\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EDe plus, le \u0026laquo; Lulu \u0026raquo; propose de petits en-cas \u0026agrave; savourer pendant l\u0026rsquo;entracte \u0026agrave; l\u0026rsquo;Opernhaus ou au Bernhard Theater.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAvec son bar rond et sa vue sur la promenade du lac, le restaurant invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;attarder \u0026eacute;galement apr\u0026egrave;s les repr\u0026eacute;sentations et est un lieu appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour les soir\u0026eacute;es conviviales.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl bistr\u0026ograve; Lulu si trova sopra il teatro Bernhard, sulla Sechsel\u0026auml;utenplatz, ed \u0026egrave; un elegante ritrovo per buongustai e appassionati d\u0026rsquo;arte: le pareti tempestate di quadri e il pianoforte a coda, suonato spontaneamente da virtuosi o talenti in erba, diffondono un\u0026rsquo;atmosfera suggestiva. Il menu prevede classici dei bistr\u0026ograve; francesi, come ostriche, tarte tatin o entrec\u0026ocirc;te gratin\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EInoltre, durante la pausa al Teatro dell\u0026rsquo;Opera o al teatro Bernhard, il Lulu propone stuzzichini da gustare.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon vista sulla passeggiata lungolago e un bar rotondo, il ristorante invita a fermarsi anche dopo lo spettacolo ed \u0026egrave; un popolare ritrovo per trascorrere serate in compagnia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lulu","en":"Lulu","fr":"Lulu","it":"Lulu"},"textTeaser":{"de":"Dieses Bistro ist am Sechsel\u00e4utenplatz der ideale Ort vor oder nach einer Vorstellung im Theater oder Opernhaus.","en":"This bistro on Sechsel\u00e4utenplatz is the ideal place before or after a theater or opera performance. ","fr":"Situ\u00e9 sur la Sechsel\u00e4utenplatz, ce bistrot est l\u2019endroit id\u00e9al avant ou apr\u00e8s une repr\u00e9sentation au th\u00e9\u00e2tre ou \u00e0 l\u2019op\u00e9ra.","it":"Questo bistr\u00f2 sulla Sechsel\u00e4utenplatz \u00e8 il luogo ideale prima e dopo gli spettacoli teatrali."},"detailedInformation":{"de":["Franz\u00f6sische K\u00fcche","Historisches Flair","Blick auf den Z\u00fcrichsee und den Sechsel\u00e4utenplatz"],"en":["French cuisine","Historic flair","View of Lake Zurich and Sechsel\u00e4utenplatz"],"fr":["Cuisine fran\u00e7aise","Ambiance historique","Vue sur le lac de Zurich et la Sechsel\u00e4utenplatz"],"it":["Cucina francese","Fascino storico","Vista sul Lago di Zurigo e sulla Sechsel\u00e4utenplatz"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lulu_1280x960_55166_0.jpg","caption":{"de":"Lulu","en":"Lulu","fr":"Lulu","it":"Lulu"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lulu_1280x960_55167.jpg","caption":{"de":"Lulu","en":"Lulu","fr":"Lulu","it":"Lulu"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lulu_1280x960_55168.jpg","caption":{"de":"Lulu","en":"Lulu","fr":"Lulu","it":"Lulu"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lulu_1280x960_55165_0.jpg","caption":{"de":"Lulu","en":"Lulu","fr":"Lulu","it":"Lulu"}}],"dateModified":"2025-08-26T14:10","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 10:00:00-00:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDonnerstag bis Samstag kann das Restaurant auch nach Mitternacht ge\u0026ouml;ffnet sein.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant may also be open after midnight from Thursday to Saturday.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant peut \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre ouvert apr\u0026egrave;s minuit du jeudi au samedi.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante pu\u0026ograve; essere aperto anche dopo mezzanotte da gioved\u0026igrave; a sabato.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sechsel\u00e4utenplatz 1","telephone":"+41 44 715 00 26","email":"restaurant@lulu-zh.ch","url":"https:\/\/www.lulu-zh.ch\/de\/restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365226495164997,"longitude":8.5462404641960994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011875","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant blooms","en":"Restaurant blooms","fr":"Restaurant blooms","it":"Ristorante blooms"},"disambiguatingDescription":{"de":"Vegetarisch-veganes Gartenrestaurant am Waldrand, eingebettet in den hauseigenen Gem\u00fcsegarten von The Dolder Grand.","en":"Vegetarian and vegan garden restaurant on the edge of the forest, nestling amidst The Dolder Grand\u2019s own vegetable garden.","fr":"Restaurant-jardin proposant des plats v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9g\u00e9taliens \u00e0 l\u2019or\u00e9e de la for\u00eat, nich\u00e9 dans le potager du The Dolder Grand.","it":"Ristorante vegetariano-vegano all\u2019aperto, ai margini del bosco, incastonato nell\u2019orto del The Dolder Grand."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EInmitten von Gem\u0026uuml;sebeeten, Kr\u0026auml;utern und Obststr\u0026auml;uchern bietet das Restaurant Blooms ein entspanntes Outdoor-Dining-Erlebnis im Freien. Das Gartenrestaurant blooms ist Teil des Luxushotels \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/unterkunft\/the-dolder-grand\u0022\u003EThe Dolder Grand \u003C\/a\u003Eund wurde mit 15 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnet.\u003Cp\u003EServiert werden vegetarische und vegane Kreationen. Chef Fine Dining Heiko Nieder und sein Team sch\u0026ouml;pfen die Inspiration f\u0026uuml;r die Gerichteaus den Farben und Aromen des hauseigenen Gartens. Und was nicht selbst angebaut werden kann, wird durch hochwertige Produkte von regionalen Partnerschaften erg\u0026auml;nzt.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit Platz f\u0026uuml;r 36 G\u0026auml;ste bewahrt das blooms seinen privaten Charme, was einen exklusiven und ruhigen R\u0026uuml;ckzugsort schafft. Das Restaurant ist mit der Tram und der Dolderbahn z.Bsp. ab Z\u0026uuml;rich Hauptbahnhof zu erreichen und \u0026ouml;ffnet von April bis Oktober bei sch\u0026ouml;nem Wetter ab 18.00 Uhr.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESurrounded by vegetable beds, herbs, and fruit bushes, blooms serves up a relaxing outdoor dining experience. The garden restaurant belongs to the luxury hotel, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/accommodation\/the-dolder-grand\u0022\u003EThe Dolder Grand\u003C\/a\u003E, and has been awarded 15 GaultMillau points for its outstanding cuisine.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EThe restaurant serves vegetarian and vegan culinary creations. Chef Fine Dining Heiko Nieder and his team draw their inspiration for the dishes from the colors and aromas of the hotel\u0026rsquo;s own garden. And for the ingredients that they cannot grow themselves, they source top-quality products from local partners.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EWith capacity for 36 guests, blooms offers a private ambiance, creating an exclusive and peaceful retreat. The restaurant can be reached by streetcar and the Dolderbahn funicular \u0026ndash; for example, from Zurich Main Station \u0026ndash; and is open from April to October from 6 pm when the weather is fine.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu milieu des plates-bandes de l\u0026eacute;gumes, des herbes aromatiques et des arbustes fruitiers, le restaurant blooms offre une exp\u0026eacute;rience de restauration d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e en plein air. Le restaurant-jardin blooms fait partie de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel de luxe \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/logement\/the-dolder-grand\u0022\u003EThe Dolder Grand\u003C\/a\u003E et a \u0026eacute;t\u0026eacute; r\u0026eacute;compens\u0026eacute; par 15 points Gault\u0026amp;Millau.\u003Cp\u003EOn y sert des cr\u0026eacute;ations v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliennes. Le chef Heiko Nieder et son \u0026eacute;quipe puisent leur inspiration pour les plats dans les couleurs et les ar\u0026ocirc;mes du potager de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement. Et ce qui ne peut pas \u0026ecirc;tre cultiv\u0026eacute; sur place est compl\u0026eacute;t\u0026eacute; par des produits de qualit\u0026eacute; provenant de partenariats r\u0026eacute;gionaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPouvant accueillir 36 h\u0026ocirc;tes, le blooms conserve son charme exclusif, ce qui en fait un lieu de retraite unique et calme. Le restaurant est accessible en tram et en train \u0026agrave; cr\u0026eacute;maill\u0026egrave;re Dolderbahn, par exemple depuis la gare centrale de Zurich. Il est ouvert d\u0026rsquo;avril \u0026agrave; octobre, par beau temps, \u0026agrave; partir de 18h.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel bel mezzo di ortaggi, erbe aromatiche e piante da frutto, il ristorante blooms propone una rilassante esperienza culinaria all\u0026rsquo;aperto. Il locale fa parte dell\u0026rsquo;hotel di lusso \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ospitalita\/the-dolder-grand\u0022\u003EThe Dolder Grand \u003C\/a\u003Eed \u0026egrave; stato insignito di 15 punti Gault\u0026amp;Millau.\u003Cp\u003EQui si servono creazioni vegetariane e vegane. Per i loro piatti, lo chef Heiko Nieder e il suo team traggono ispirazione dai colori e dagli aromi del giardino della casa. E ci\u0026ograve; che non pu\u0026ograve; essere coltivato di persona viene sostituito dai prodotti di qualit\u0026agrave; dei partner regionali.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon i suoi 36 coperti, il blooms preserva il proprio fascino privato, dando vita a un luogo di intimit\u0026agrave; esclusiva e pacifica. Il ristorante pu\u0026ograve; essere raggiunto con il tram e la Dolderbahn, p.es. dalla Stazione Centrale di Zurigo, ed \u0026egrave; aperto da aprile a ottobre dalle 18, quando il tempo \u0026egrave; bello.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant blooms","en":"Restaurant blooms","fr":"Restaurant blooms","it":"Ristorante blooms"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisch-vegane K\u00fcche im Garten des The Dolder Grand Hotels, ausgezeichnet mit 15 Gault-Millau-Punkten.","en":"Vegetarian and vegan cuisine with 15 Gault-Millau points, served in the garden of The Dolder Grand Hotel.","fr":"Cuisine v\u00e9g\u00e9tarienne et v\u00e9g\u00e9talienne dans le jardin de l\u2019h\u00f4tel The Dolder Grand, r\u00e9compens\u00e9e par 15 points Gault\u0026Millau.","it":"Cucina vegetariana\/vegana nel giardino dell\u2019hotel The Dolder Grand, insignita di 15 punti Gault\u0026Millau."},"detailedInformation":{"de":["Vegetarische und vegane Gerichte","15 Gault-Millau-Punkte","Michelin-Stern-Koch Heiko Nieder","Exklusives Gartenrestaurant"],"en":["Vegetarian and vegan dishes","15 GaultMillau points","Michelin-starred chef Heiko Nieder","Exclusive garden restaurant"],"fr":["Plats v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9g\u00e9taliens","15 points Gault\u0026Millau","Chef \u00e9toil\u00e9 Michelin Heiko Nieder","Restaurant exclusif dans le jardin"],"it":["Piatti vegetariani e vegani","15 punti Gault\u0026Millau","Cuoco stellato Michelin Heiko Nieder","Esclusivo ristorante all\u2019aperto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_blooms_1280x960_53462.jpg","caption":{"de":"blooms","en":"blooms","fr":"blooms","it":"blooms"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_blooms_1280x960_53466.jpg","caption":{"de":"blooms","en":"blooms","fr":"blooms","it":"blooms"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_blooms_1280x960_53461.jpg","caption":{"de":"blooms","en":"blooms","fr":"blooms","it":"blooms"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_blooms_1280x960_53464.jpg","caption":{"de":"blooms","en":"blooms","fr":"blooms","it":"blooms"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,Fr,Sa 12:00:00-14:00:00","Su,Mo,Tu,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EHat von April bis Oktober bei sch\u0026ouml;nem Wetter ab 18.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen from April to October in good weather from 6:00 PM.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvre d\u0027avril \u0026agrave; octobre par beau temps \u0026agrave; partir de 18h00\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto da aprile a ottobre con bel tempo a partire dalle 18:00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Kurhausstrasse, ","telephone":"+41 44 456 62 59","email":null,"url":"https:\/\/www.thedoldergrand.com\/restaurant-blooms\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376430400516,"longitude":8.5723743030013999},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1011856","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""}},"name":{"de":"Zytlos","en":"Zytlos","fr":"Zytlos","it":"Zytlos"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine Oase beim Bahnhof Enge ist das Caf\u00e9 Zytlos, das zum Verweilen einl\u00e4dt.","en":"The Caf\u00e9 Zytlos is a cozy oasis near Enge Train Station that invites you to stop and linger.","fr":"Le Caf\u00e9 Zytlos pr\u00e8s de la gare d\u2019Enge est un havre de paix qui invite \u00e0 s\u2019attarder.","it":"Un\u2019oasi alla Stazione Centrale di Enge \u00e8 il caff\u00e8 Zytlos, che invita a fermarsi e rilassarsi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Caf\u0026eacute; Zytlos ist ein gem\u0026uuml;tliches Kleinod beim Bahnhof Enge mitten in Z\u0026uuml;rich. Der Name \u0026laquo;Zytlos\u0026raquo; (also: Zeitlos oder ohne Zeit) ist Programm: Hier sollen G\u0026auml;ste abschalten k\u0026ouml;nnen, entspannen und sich treiben lassen.\u003Cp\u003EIn einer lauschigen Wohnzimmer-Atmosph\u0026auml;re sowie auf einer h\u0026uuml;bschen Terrasse im Park l\u0026auml;dt das \u0026laquo;Zytlos\u0026raquo; zu Pausen ein: Ob mit einem Buch gem\u0026uuml;tlich auf dem Sofa in einer Ecke, mit Freund:innen bei lebhaften Gespr\u0026auml;chen oder als Begegnungsort mit fremden Personen: Das \u0026laquo;Zytlos\u0026raquo; ist der perfekte Ort, um den Moment zu geniessen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Karte stehen cremige Cappuccinos ebenso wie hausgemachte Limonaden, t\u0026auml;glich frisch zubereitete Backwaren und eine kleine Auswahl an feinen Snacks.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Caf\u0026eacute; Zytlos is a cozy oasis situated close to Enge Train Station, in the heart of Zurich. The name \u0026ldquo;Zytlos\u0026rdquo; \u0026ndash; which means \u0026ldquo;timeless\u0026rdquo; in Swiss dialect \u0026ndash; says it all: here, guests can switch off, relax, and let their minds wander.\u003Cp\u003EWith its welcoming living room atmosphere and attractive terrace in the grassy outdoor area, the Zytlos invites visitors to take a break. Whether with a book on a cozy sofa in a corner, with friends engaging in lively conversation, or as a meeting place with strangers \u0026ndash; the Zytlos is the perfect place to enjoy the moment.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu features creamy cappuccinos as well as homemade lemonades, freshly baked goods, and a small selection of tasty snacks.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Caf\u0026eacute; Zytlos est un petit bijou convivial situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la gare d\u0026rsquo;Enge, au c\u0026oelig;ur de Zurich. Son nom \u0026laquo;\u0026nbsp;Zytlos\u0026nbsp;\u0026raquo;, c\u0026rsquo;est-\u0026agrave;-dire \u0026laquo;\u0026nbsp;hors du temps\u0026nbsp;\u0026raquo;, renvoie \u0026agrave; son but\u0026nbsp;: ici, les h\u0026ocirc;tes peuvent se d\u0026eacute;connecter, se d\u0026eacute;tendre, prendre du bon temps.\u003Cp\u003ELe Zytlos invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;attarder dans son salon convivial ou sur sa jolie terrasse dans le parc. Que l\u0026rsquo;on s\u0026rsquo;installe confortablement sur le canap\u0026eacute; pour lire un livre, que l\u0026rsquo;on discute avec des amis ou que l\u0026rsquo;on fasse de nouvelles connaissances, le Zytlos est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour profiter de l\u0026rsquo;instant pr\u0026eacute;sent.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe caf\u0026eacute; propose des cappuccinos cr\u0026eacute;meux, des limonades maison, des p\u0026acirc;tisseries fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es chaque jour et une petite s\u0026eacute;lection de snacks raffin\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECaff\u0026egrave; Zytlos \u0026egrave; un\u0026rsquo;accogliente oasi alla Stazione di Enge, nel cuore di Zurigo. Il nome \u0026ldquo;Zytlos\u0026rdquo;, che significa \u0026ldquo;intramontabile\u0026rdquo;, \u0026ldquo;senza tempo\u0026rdquo;, \u0026egrave; tutto un programma e invita gli ospiti a staccare la spina, rilassarsi e abbandonarsi al fluire della vita.\u003Cp\u003EIn una tranquilla atmosfera da salotto e sulla graziosa terrazza nel parco, il caff\u0026egrave; Zytlos invoglia a fare una pausa, che sia con un libro sul divano in un angolo, con amici e amiche con cui chiacchierare vivacemente o con persone sconosciute: il luogo perfetto per apprezzare il qui e ora.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carta si presenta con cappuccini cremosi, limonate fatte in casa, prodotti da forno freschi tutti i giorni e una piccola selezione di gustosi snack.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zytlos","en":"Zytlos","fr":"Zytlos","it":"Zytlos"},"textTeaser":{"de":"In diesem Caf\u00e9 spielt Zeit keine Rolle: Abschalten, entspannen und geniessen sind hier Programm.","en":"Time is of no importance in this caf\u00e9: here, switching off, relaxing, and indulging oneself are the order of the day.","fr":"Dans ce caf\u00e9, le temps n\u2019a pas d\u2019importance : d\u00e9connexion, d\u00e9tente et plaisir sont ici au programme.","it":"In questo caff\u00e8, il tempo non conta. Qui si stacca la spina, ci si rilassa e si assapora la vita."},"detailedInformation":{"de":["An Werktagen ge\u00f6ffnet","Bahnhof Enge","Konzerte und Meditationen"],"en":["Open on weekdays","Near Enge Train Station","Concerts and meditation sessions"],"fr":["Ouvert les jours ouvrables","Gare d\u2019Enge","Concerts et m\u00e9ditations"],"it":["Aperto nei giorni feriali","Stazione di Enge","Concerti e meditazioni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_platzhalter%20restaurant_1280x960__4833.jpg.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_platzhalter restaurant_1280x960__4833.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-09-18T10:43","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Bederstrasse 25","telephone":"+41 77 533 12 70","email":"saghallo@zyt-los.com","url":"https:\/\/zyt-los.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.364063999999999,"longitude":8.5300600000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1011809","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Armando\u2019s by Vergani","en":"Armando\u2019s by Vergani","fr":"Armando\u2019s by Vergani","it":"Armando\u2019s by Vergani"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Hauch von Italien im Herzen Z\u00fcrichs \u2013 Weinliebhaber:innen erwartet Genuss und Kultur an der L\u00f6wenstrasse im Kreis 1.","en":"A touch of Italy in the heart of Zurich \u2013 awaiting wine lovers on L\u00f6wenstrasse in Kreis 1 are indulgence and culture. ","fr":"Un parfum d\u2019Italie au c\u0153ur de Zurich \u2013 les amateurs de vin trouveront leur bonheur \u00e0 la L\u00f6wenstrasse dans le 1er arrondissement.","it":"Un tocco di Italia nel cuore di Zurigo: nella L\u00f6wenstrasse, nel Kreis 1, gli appassionati di vino trovano piacere e cultura."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur wenige Gehminuten vom Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich entfernt, verschmelzen Weinshop, Weinbar, Weinevents und Wein-Seminare zu einem einzigartigen Erlebnis. Das Sortiment umfasst \u0026uuml;ber 300 italienische Weine und die gr\u0026ouml;sste Grapperia der Schweiz.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EIm Fokus steht der italienische Aperitivo mit hochwertigen Pl\u0026auml;ttli, knusprigen Panini und Focacce. Die warme Atmosph\u0026auml;re l\u0026auml;dt dazu ein, bei einem guten Glas Wein mit Freunden \u0026uuml;ber das Leben zu plaudern und die italienische Herzlichkeit zu geniessen.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EDie Accademia Vergani bietet w\u0026ouml;chentlich Weindegustationen und massgeschneiderte Wein-Learning-Kurse. Ob exklusive Events oder einfach nur ein entspannter Aperitivo \u0026ndash; Armando\u0026rsquo;s by Vergani bietet von Dienstag bis Samstag den geeigneten Ort daf\u0026uuml;r.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EJust a few minutes\u0026rsquo; walk from Zurich Main Station, wine store, wine bar, wine events, and wine seminars combine to create a unique experience. The product range includes more than 300 Italian wines and the largest grapperia in Switzerland.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe focus here is on the Italian aperitivo, featuring mouth-watering platters, crispy panini, and delicious focaccia. The welcoming atmosphere invites guests to chat with friends over a glass of fine wine and enjoy the Italian hospitality.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Accademia Vergani offers weekly wine tastings and customized wine knowledge courses. Whether exclusive events or simply a relaxed aperitivo \u0026ndash; from Tuesday to Saturday, Armando\u0026rsquo;s by Vergani is the perfect venue.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; quelques minutes \u0026agrave; pied de la gare centrale de Zurich, on trouve une boutique de vins, un bar \u0026agrave; vins, des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements autour du vin et des s\u0026eacute;minaires \u0026agrave; son sujet, r\u0026eacute;unis pour une exp\u0026eacute;rience unique. L\u0026rsquo;assortiment comprend plus de 300 vins italiens et la plus grande grapperia de Suisse.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accent est mis sur l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif italien avec de d\u0026eacute;licieuses planchettes, des paninis et des focaccias croustillants. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re chaleureuse invite \u0026agrave; discuter de la vie avec des amis autour d\u0026rsquo;un bon verre de vin et \u0026agrave; profiter de la cordialit\u0026eacute; italienne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Accademia Vergani propose chaque semaine des d\u0026eacute;gustations et des cours de vin sur mesure. Qu\u0026rsquo;il s\u0026rsquo;agisse d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026eacute;nements exclusifs ou d\u0026rsquo;un simple ap\u0026eacute;ritif d\u0026eacute;contract\u0026eacute;, Armando\u0026rsquo;s by Vergani offre le lieu ad\u0026eacute;quat du mardi au samedi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi minuti a piedi dalla Stazione Centrale di Zurigo, enoteca, wine-bar, eventi e seminari incentrati sul vino si fondono in un\u0026rsquo;esperienza straordinaria. L\u0026rsquo;assortimento comprende oltre 300 vini italiani, nonch\u0026eacute; la grapperia pi\u0026ugrave; grande della Svizzera.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EProtagonista indiscusso \u0026egrave; l\u0026rsquo;aperitivo italiano con ricchi taglieri, fragranti panini e focacce. L\u0026rsquo;atmosfera calorosa invita a chiacchierare della vita in compagnia degli amici e di un buon calice di vino, godendosi allo stesso tempo l\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; italiana.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EOgni settimana, poi, l\u0026rsquo;Accademia Vergani propone degustazioni di vini e corsi su misura per imparare a conoscere il vino. Che si tratti di eventi esclusivi o di un aperitivo spensierato, Armando\u0026rsquo;s by Vergani \u0026egrave; il luogo giusto da marted\u0026igrave; a sabato.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Armando\u2019s by Vergani","en":"Armando\u2019s by Vergani","fr":"Armando\u2019s by Vergani","it":"Armando\u2019s by Vergani"},"textTeaser":{"de":"Diese Weinbar und Weinhandlung auf insgesamt 500 Quadratmetern bietet ein Paradies f\u00fcr Weinliebende.","en":"This wine bar and wine store, spread over a total area of 500 sq.m (5400 sq.ft), is a paradise for wine lovers.","fr":"Ce bar \u00e0 vin et magasin de vin d\u0027une superficie de 500 m2  est un paradis pour les amateurs de vin.","it":"Questi 500 metri quadrati di wine-bar ed enoteca sono un paradiso per gli amanti del vino."},"detailedInformation":{"de":["Weinbar und Weinkurse","Gr\u00f6sste Grapperia der Schweiz","Italienischer Aperitivo","Exklusive Eventlocation"],"en":["Wine bar and wine courses","Largest grapperia in Switzerland","Italian aperitivo","Exclusive event location"],"fr":["Bar \u00e0 vin et cours de vin","La plus grande grapperia de Suisse","Ap\u00e9ritif \u00e0 l\u2019italienne","Lieu d\u2019\u00e9v\u00e9nement exceptionnel"],"it":["Wein-bar e corsi","La grapperia pi\u00f9 grande della Svizzera","Aperitivo italiano","Esclusiva location per eventi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_armandos_vergani_1280x960_53205.jpg","caption":{"de":"Armando\u0027s by Vergani","en":"Armando\u0027s by Vergani","fr":"Armando\u0027s by Vergani","it":"Armando\u0027s by Vergani"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_armandos_vergani_1280x960_53206.jpg","caption":{"de":"Armando\u0027s by Vergani","en":"Armando\u0027s by Vergani","fr":"Armando\u0027s by Vergani","it":"Armando\u0027s by Vergani"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_armandos_vergani_1280x960_53200.jpg","caption":{"de":"Armando\u0027s by Vergani","en":"Armando\u0027s by Vergani","fr":"Armando\u0027s by Vergani","it":"Armando\u0027s by Vergani"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_armandos_vergani_1280x960_53189.jpg","caption":{"de":"Armando\u0027s by Vergani","en":"Armando\u0027s by Vergani","fr":"Armando\u0027s by Vergani","it":"Armando\u0027s by Vergani"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 09:00:00-23:00:00","Th,Fr,Sa 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"L\u00f6wenstrasse 42","telephone":"+41 44 455 65 75 ","email":"loewenplatz@vergani.ch","url":"https:\/\/www.vergani.ch\/loewenplatz"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376235182127999,"longitude":8.5370428767080995},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011799","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kreative Men\u00fcs aus regionalen Zutaten bieten nahe der Seilbahn Rigiblick eine pflanzenbasierte Genusswelt.","en":"Near the Rigiblick funicular, creative dishes made from regional ingredients take guests on a journey into a plant-based world of culinary indulgence.","fr":"Pr\u00e8s du t\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique Rigiblick se trouve un monde gourmand v\u00e9g\u00e9tal avec des menus cr\u00e9atifs \u00e0 base d\u2019ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux.","it":"Vicino alla funivia Rigiblick, menu creativi a base di ingredienti regionali propongono un gustoso viaggio nel mondo della cucina vegetale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Jungkoch Noah Rechsteiner und sein Team entf\u0026uuml;hren G\u0026auml;ste in eine Welt des pflanzlichen Genusses: An der Brauerstrasse, nur wenige Gehminuten von der Seilbahn Rigiblick entfernt, bietet das Restaurant mittwochs bis samstags abends sowie am Wochenende zum Brunch exklusive Men\u0026uuml;s.\u003Cp\u003EDie F\u0026uuml;nf- und Sechs-G\u0026auml;nge-Men\u0026uuml;s bestehen aus rein pflanzlichen, saisonalen und regionalen Zutaten. Highlight des Men\u0026uuml;s sind der Signature Dishes \u0026laquo;Purple Rain\u0026raquo;, ein Rotkohl-Risotto mit Tr\u0026uuml;ffel und Kimchi sowie monatlich wechselnde Gerichte, begleitet von erlesenen Weinen oder alkoholfreien Juice-Pairings.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Ambiente des Restaurants, gepr\u0026auml;gt von einer offenen K\u0026uuml;che und dem Leitspruch \u0026laquo;Make Food not War\u0026raquo;, schafft eine einladende Atmosph\u0026auml;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe young chef, Noah Rechsteiner, and his team take guests on a journey into their world of plant-based cuisine. Located on Brauerstrasse, just a few minutes\u0026rsquo; walk from the Rigiblick funicular, the Anoha restaurant offers exclusive menus in the evenings from Wednesday to Saturday, as well as brunch at the weekend.\u003Cp\u003EThe five- and six-course menus comprise purely plant-based, seasonal, and regional ingredients. The highlight of the menu is the signature dish, \u0026ldquo;Purple Rain\u0026rdquo;, a red cabbage risotto with truffle and kimchi, but there are also monthly changing dishes. The food is accompanied by exquisite wines or non-alcoholic juice pairings.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant\u0026rsquo;s open kitchen and its motto, \u0026ldquo;Make Food not War\u0026rdquo;, give rise to an inviting atmosphere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe jeune cuisinier Noah Rechsteiner et son \u0026eacute;quipe vous entra\u0026icirc;neront dans un monde de plaisirs v\u0026eacute;g\u0026eacute;taux. Situ\u0026eacute; dans la Brauerstrasse, \u0026agrave; quelques minutes \u0026agrave; pied du t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique Rigiblick, le restaurant Anoha propose des menus originaux du mercredi au samedi soir ainsi que des brunchs le week-end.\u003Cp\u003ELes menus de cinq ou six plats sont compos\u0026eacute;s d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients purement v\u0026eacute;g\u0026eacute;taux, saisonniers et r\u0026eacute;gionaux. Le point fort du menu est le plat signature \u0026laquo;\u0026nbsp;Purple Rain\u0026nbsp;\u0026raquo;, un risotto au chou rouge avec truffes et kimchi. Savourez des plats qui changent tous les mois, accompagn\u0026eacute;s de vins exquis ou de jus et cocktails non alcoolis\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDe par sa cuisine ouverte et la devise \u0026laquo;\u0026nbsp;Make Food not War\u0026nbsp;\u0026raquo;, l\u0026rsquo;ambiance du restaurant est tr\u0026egrave;s accueillante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl giovane cuoco Noah Rechsteiner e il suo team accompagnano i loro ospiti in un mondo di sapori vegetali: nella Brauerstrasse, a pochi minuti a piedi dalla funivia Rigiblick, da mercoled\u0026igrave; a sabato sera il ristorante propone un brunch a base di menu esclusivi.\u003Cp\u003EI menu da cinque o sei portate sono realizzati interamente con ingredienti vegetali stagionali e regionali. Il clou del menu sono i signature dish \u0026ldquo;Purple Rain\u0026rdquo;, un risotto al cavolo rosso con tartufo e kimchi, cos\u0026igrave; come i piatti che cambiano ogni mese, accompagnati da vini selezionati e juice pairing analcolico.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECaratterizzato da una cucina aperta e dal motto \u0026ldquo;Make Food not War\u0026rdquo;, il locale diffonde un\u0026rsquo;atmosfera invitante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"},"textTeaser":{"de":"Ein besonderes Fine Dining Erlebnis mit pflanzlichen Men\u00fcs von Jungkoch Noah Rechsteiner.","en":"A special fine dining experience with plant-based dishes created by young chef Noah Rechsteiner.","fr":"Une exp\u00e9rience gastronomique particuli\u00e8re avec des menus \u00e0 base de plantes concoct\u00e9s par le jeune chef Noah Rechsteiner.","it":"Un\u2019esperienza di fine dining speciale con menu vegetali del giovane cuoco Noah Rechsteiner."},"detailedInformation":{"de":["Vegane Speisen ","Fine Dining","F\u00fcnf- oder Sechs-G\u00e4nge Men\u00fc"],"en":["Vegan dishes ","Fine dining","Five- or six-course menu"],"fr":["Mets v\u00e9gans","Fine Dining","Menu \u00e0 cinq ou six plats"],"it":["Piatti vegani ","Fine dining","Menu da cinque o sei portate"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_anoah_1280x960_54536.jpg","caption":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_anoah_1280x960_54535.jpg","caption":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_anoah_1280x960_44255.jpg","caption":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_anoah_1280x960_54537.jpg","caption":{"de":"Anoah","en":"Anoah","fr":"Anoah","it":"Anoah"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:00:00-15:00:00","We,Th,Fr,Sa 19:00:00-23:00:00","Sa 11:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":" Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Rigiplatz 1","telephone":"+41 44 865 88 88","email":"info@anoah.ch","url":"http:\/\/www.anoah.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.385445002623001,"longitude":8.5487531460249002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011789","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"French":{"swissId":"culinary-french"}},"name":{"de":"All about cr\u00eape","en":"All about cr\u00eape","fr":"All about cr\u00eape","it":"All about cr\u00eape"},"disambiguatingDescription":{"de":"Herzhafte oder s\u00fcsse Cr\u00eapes, inspiriert von franz\u00f6sischer Tradition \u2013 perfekt f\u00fcr unterwegs. ","en":"Sweet or savory cr\u00eapes inspired by French tradition \u2013 perfect to enjoy on the move.","fr":"Cr\u00eapes sal\u00e9es ou sucr\u00e9es, inspir\u00e9es de la tradition fran\u00e7aise, parfaites pour la route.","it":"Cr\u00eapes dolci o salate ispirate alla tradizione francese. Perfette da asporto. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur wenige Gehminuten vom Z\u0026uuml;richsee entfernt wird gegen\u0026uuml;ber dem Bahnhof Enge das klassische franz\u0026ouml;sische Nationalgericht neu interpretiert. Die Rezepte sind von der franz\u0026ouml;sischen Grossmutter des Gr\u0026uuml;nders Anthony Hes inspiriert. Hes hat seine Leidenschaft zum Beruf gemacht.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ET\u0026auml;glich ab 11 Uhr bietet die Cr\u0026ecirc;perie eine breite Palette an saisonalen Kreationen an, die aussen knusprig und innen weich sind. Ob Fleisch, Fisch, vegetarisch oder vegan \u0026ndash; hier finden alle etwas Passendes. Besonders beliebt ist das Mittagsmen\u0026uuml; \u0026laquo;Salzig \u0026amp; S\u0026uuml;ss\u0026raquo;, das eine Auswahl an herzhaften und s\u0026uuml;ssen Cr\u0026ecirc;pes umfasst.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie raffinierten Cr\u0026ecirc;pe-Variationen sind auch bei Firmenanl\u0026auml;ssen und Privatpartys mit dem Foodtruck ein Highlight.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EJust a stone\u0026rsquo;s throw from Lake Zurich, opposite Enge Train Station, the classic French national dish is innovatively reinterpreted based on recipes inspired by founder Anthony Hes\u0026rsquo;s French grandmother. Hes has turned his passion into his profession.\u003Cp\u003EEvery day from 11am, the cr\u0026ecirc;perie offers a wide selection of seasonal creations that are crispy on the outside and soft on the inside. Whether meat, fish, vegetarian, or vegan \u0026ndash; everyone will find something to suit their taste. The \u0026ldquo;Sweet \u0026amp; Savory\u0026rdquo; lunch menu is particularly popular.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe sophisticated cr\u0026ecirc;pe variations are also an absolute highlight at company events and private parties with the food truck.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; quelques minutes \u0026agrave; pied du lac de Zurich, en face de la gare d\u0026rsquo;Enge, le plat national fran\u0026ccedil;ais classique est r\u0026eacute;interpr\u0026eacute;t\u0026eacute;. Les recettes s\u0026rsquo;inspirent de la grand-m\u0026egrave;re fran\u0026ccedil;aise du fondateur Anthony Hes. Hes a fait de sa passion son m\u0026eacute;tier.\u003Cp\u003ETous les jours \u0026agrave; partir de 11\u0026nbsp;heures, la cr\u0026ecirc;perie propose un large \u0026eacute;ventail de cr\u0026eacute;ations de saison, croustillantes \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur et moelleuses \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur. On y trouve des cr\u0026ecirc;pes \u0026agrave; la viande ou au poisson, v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes ou v\u0026eacute;ganes \u0026ndash; il y en a pour tous les go\u0026ucirc;ts. Le menu de midi \u0026laquo;\u0026nbsp;Sal\u0026eacute; \u0026amp; sucr\u0026eacute;\u0026nbsp;\u0026raquo; est particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn point fort lors d\u0026rsquo;un \u0026eacute;v\u0026eacute;nement d\u0027entreprise ou d\u0026rsquo;une f\u0026ecirc;te priv\u0026eacute;e est le camion-restaurant servant les cr\u0026ecirc;pes raffin\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi minuti a piedi dal Lago di Zurigo, di fronte alla Stazione di Enge, si reinterpreta la classica pietanza nazionale francese. Le ricette si ispirano alla nonna francese del fondatore Anthony Hes, che ha trasformato la sua passione in un lavoro.\u003Cp\u003ETutti i giorni, a partire dalle 11, la cr\u0026ecirc;perie propone un\u0026rsquo;ampia selezione di creazioni stagionali, croccanti fuori e morbide dentro. Con carne, pesce, vegetariane o vegane: qui ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti. Particolarmente amato \u0026egrave; il menu del pranzo \u0026ldquo;Salzig \u0026amp; S\u0026uuml;ss\u0026rdquo;, che comprende una scelta di cr\u0026ecirc;pes salate e dolci.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe squisite cr\u0026ecirc;pes sono il pezzo forte anche di eventi aziendali e feste private con il food truck.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cr\u00eaperie \u2013 All about cr\u00eape","en":"Cr\u00eaperie \u2013 All about cr\u00eape","fr":"Cr\u00eaperie \u2013 All about cr\u00eape","it":"Cr\u00eaperie \u2013 All about cr\u00eape"},"textTeaser":{"de":"Kreative und hochwertige Cr\u00eape-Kreationen aus frischen, regionalen Zutaten gegen\u00fcber dem Bahnhof Enge.","en":"Creative, top-quality cr\u00eape creations made with fresh, regional ingredients opposite Enge Station.","fr":"Des cr\u00eapes cr\u00e9atives \u00e0 partir d\u2019ingr\u00e9dients frais et r\u00e9gionaux de qualit\u00e9, en face de la gare d\u2019Enge.","it":"Cr\u00eapes creative e di qualit\u00e0 preparate con ingredienti regionali freschi di fronte alla Stazione di Enge."},"detailedInformation":{"de":["Cr\u00eaperie","Take Away","Saisonale und regionale Zutaten","Beim Bahnhof Enge"],"en":["Cr\u00eaperie","Take out","Seasonal and regional ingredients","By Enge Train Station"],"fr":["Cr\u00eaperie","Take Away","Ingr\u00e9dients de saison et r\u00e9gionaux","Pr\u00e8s de la gare d\u2019Enge"],"it":["Cr\u00eaperie","Take-away","Ingredienti stagionali e regionali","Nei pressi della stazione di Enge"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_-Cr%C3%AAperie_1280x960_52634.jpg","caption":{"de":"All About Cr\u00eape","en":"All About Cr\u00eape","fr":"All About Cr\u00eape","it":"All About Cr\u00eape"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_-Cr%C3%AAperie_1280x960_52641.jpg","caption":{"de":"All About Cr\u00eape","en":"All About Cr\u00eape","fr":"All About Cr\u00eape","it":"All About Cr\u00eape"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_-Cr%C3%AAperie_1280x960_52629.jpg","caption":{"de":"All About Cr\u00eape","en":"All About Cr\u00eape","fr":"All About Cr\u00eape","it":"All About Cr\u00eape"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_-Cr%C3%AAperie_1280x960_52631.jpg","caption":{"de":"All About Cr\u00eape","en":"All About Cr\u00eape","fr":"All About Cr\u00eape","it":"All About Cr\u00eape"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_-Cr%C3%AAperie_1280x960_52638.jpg","caption":{"de":"All About Cr\u00eape","en":"All About Cr\u00eape","fr":"All About Cr\u00eape","it":"All About Cr\u00eape"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_-Cr%C3%AAperie_1280x960_52626.jpg","caption":{"de":"All About Cr\u00eape","en":"All About Cr\u00eape","fr":"All About Cr\u00eape","it":"All About Cr\u00eape"}}],"dateModified":"2025-09-29T15:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Sa 11:00:00-17:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Seestrasse 17","telephone":"+41 44 202 07 92","email":"info@allaboutcrepe.ch","url":"https:\/\/allaboutcrepe.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365331951000996,"longitude":8.5316139539750999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1011783","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Conditorei Schober Chocolaterie","en":"Conditorei Schober Chocolaterie","fr":"Conditorei Schober Chocolaterie","it":"Conditorei Schober Chocolaterie"},"disambiguatingDescription":{"de":"Seit 1874 ist \u00abSchober\u00bb eine Z\u00fcrcher Institution und bekannt f\u00fcr Conditorei-Spezialit\u00e4ten, Sulzpastete und die legend\u00e4re \u00abHeisse Schoggi\u00bb.","en":"The \u201cSchober\u201d has been a fixture in Zurich since 1874, known for its homemade p\u00e2tisserie, pastry and legendary hot chocolate.","fr":"Depuis 1874, Schober est une institution zurichoise r\u00e9put\u00e9e pour ses sp\u00e9cialit\u00e9s de p\u00e2tisserie, sa terrine de p\u00e2t\u00e9 en cro\u00fbte et son l\u00e9gendaire chocolat chaud.","it":"Dal 1874, Schober \u00e8 un\u2019istituzione zurighese nota per le sue specialit\u00e0 pasticciere, il pat\u00e8 in crosta e la leggendaria \u201cHeisse Schoggi\u201d, la cioccolata calda."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der Schober Chocolaterie finden Sie zart schmelzende Pralinen aus erlesenen, nat\u0026uuml;rlichen Zutaten \u0026ndash; saisonal inspiriert und meisterhaft gefertigt von Nobile, Artisti del Cioccolato. Jede Kreation erz\u0026auml;hlt eine Geschichte, von der Herkunft des Kakaos bis zu den exotischen Gew\u0026uuml;rzen.\u003Cp\u003EDie kunstvollen Schachteln, inspiriert von der historischen Zuber-Tapete \u0026laquo;Eldorado\u0026raquo;, sind ebenso einzigartig wie ihr Inhalt. Der handgemalte Entwurf f\u0026uuml;r das Cover verbindet Handwerkskunst und unverwechselbaren Geschmack.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin besonderes Highlight ist die \u0026laquo;Schober-Schoggi\u0026raquo; \u0026ndash; eine heisse Schokolade, die mit intensiven Aromen und cremiger Konsistenz begeistert. Ein wahres Erlebnis!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt Chocolaterie Schober you will find tenderly melting chocolates made from select ingredients \u0026ndash; inspired by the season and masterfully handcrafted by Nobile, Artisti del Cioccolato. Each creation tells a story, from the origin of the cacao to the exotic spices.\u003Cp\u003EThe elaborate boxes, inspired by the historic Zuber wallpaper \u0026ldquo;Eldorado\u0026rdquo;, are as exceptional as its contents. The design of the cover was drawn by hand and combines craftsmanship with distinctive taste.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA special highlight is the \u0026ldquo;Schober Schoggi\u0026rdquo; \u0026ndash; a hot chocolate that delights with its intense flavors and cremy texture. A true experience!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans la chocolaterie Schober, vous trouverez des pralines fondantes, fabriqu\u0026eacute;es \u0026agrave; partir d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients naturels s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s avec soin, inspir\u0026eacute;es des saisons et r\u0026eacute;alis\u0026eacute;es de main de ma\u0026icirc;tre par Nobile, Artisti del Cioccolato. Chaque cr\u0026eacute;ation raconte une histoire, de l\u0027origine du cacao aux \u0026eacute;pices exotiques.\u003Cp\u003ELes bo\u0026icirc;tes artistiques, inspir\u0026eacute;es de l\u0026rsquo;historique d\u0026eacute;cor panoramique \u0026laquo;\u0026nbsp;Eldorado\u0026nbsp;\u0026raquo; de Zuber, sont aussi uniques que leur contenu. Le design de la couverture, peint \u0026agrave; la main, allie savoir-faire artisanal et go\u0026ucirc;t incomparable.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;un des produits phares est le \u0026laquo;\u0026nbsp;Schober-Schoggi\u0026nbsp;\u0026raquo;, un chocolat chaud qui s\u0026eacute;duit par ses ar\u0026ocirc;mes intenses et sa consistance cr\u0026eacute;meuse. Une v\u0026eacute;ritable exp\u0026eacute;rience gustative\u0026nbsp;!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla Schober Chocolaterie si trovano squisite praline a base di ingredienti naturali attentamente selezionati, ispirate alla stagione e realizzate in maniera magistrale da Nobile, Artisti del Cioccolato. Ogni creazione racconta una storia, dall\u0026rsquo;origine del cacao alle spezie esotiche utilizzate.\u003Cp\u003ELe scatole artistiche ispirate alla storica carta da parati \u0026ldquo;Eldorado\u0026rdquo; di Zuber sono uniche quanto il loro contenuto. Lo schizzo disegnato a mano per il coperchio fonde artigianato e gusto inconfondibile.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUna chicca speciale \u0026egrave; la \u0026ldquo;Schober-Schoggi\u0026rdquo;, la cioccolata calda che conquista tutti con aromi intensi e consistenza cremosa.\u0026nbsp;Una vera delizia!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Conditorei Schober Chocolaterie","en":"Conditorei Schober Chocolaterie","fr":"Conditorei Schober Chocolaterie","it":"Conditorei Schober Chocolaterie"},"textTeaser":{"de":"Ein St\u00fcck Z\u00fcrcher Geschichte: Feinste Schokoladenkunst in einem charmanten Caf\u00e9 an der Limmat.","en":"A piece of Zurich history: the finest chocolate in a charming caf\u00e9 on the River Limmat.","fr":"Un morceau d\u2019histoire zurichoise : l\u2019art du chocolat le plus fin dans un charmant caf\u00e9 au bord de la Limmat.","it":"Un pezzo di storia zurighese: finissima arte cioccolatiera in un suggestivo caff\u00e8 lungo la Limmat."},"detailedInformation":{"de":["Direkt an der Limmat","Exklusive Pralinen","Tradtionsreiche Geschichte"],"en":["Directly on the Limmat river","Exclusive chocolates","A history steeped in tradition"],"fr":["Au bord de la Limmat","Chocolats exquis","Histoire riche en traditions"],"it":["In riva alla Limmat","Praline esclusive","Storia ricca di tradizione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"47.37102242695738, 8.541806110703428","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_schober_1280x960px_56888.jpg","caption":{"de":"Chocolaterie Schober","en":"Chocolaterie Schober","fr":"Chocolaterie Schober","it":"Chocolaterie Schober"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_chocolaterie_schober_1280x960_53243.jpg","caption":{"de":"Chocolaterie Schober","en":"Chocolaterie Schober","fr":"Chocolaterie Schober","it":"Chocolaterie Schober"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_schober_1280x960px_56890.jpg","caption":{"de":"Chocolaterie Schober","en":"Chocolaterie Schober","fr":"Chocolaterie Schober","it":"Chocolaterie Schober"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_schober_1280x960px_56892.jpg","caption":{"de":"Schober","en":"Schober","fr":"Schober","it":"Schober"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_chocolaterie_schober_1280x960_53245.jpg","caption":{"de":"Chocolaterie Schober","en":"Chocolaterie Schober","fr":"Chocolaterie Schober","it":"Chocolaterie Schober"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 10:00:00-18:30:00","Sa 10:00:00-17:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"W\u00fchre 15","telephone":"+41 44 212 03 03","email":"verwaltung@conditorei-schober.ch","url":"https:\/\/www.conditorei-schober.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371741793235998,"longitude":8.5417524693167},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011720","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Atelier Five","en":"Atelier Five","fr":"Atelier Five","it":"Atelier Five"},"disambiguatingDescription":{"de":"Tradition trifft Kreativit\u00e4t \u2013 Swiss Tapas und Fondue mit Stil. ","en":"Tradition meets creativity \u2013 Swiss tapas and fondue with style.","fr":"La tradition rencontre la cr\u00e9ativit\u00e9\u202f: tapas suisses et fondue styl\u00e9e.","it":"La tradizione incontra la creativit\u00e0: tapas svizzere e fondute con stile."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Atelier Five befindet sich im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1271\u0022 data-entity-uuid=\u0022bc5e7698-1f9c-4adb-80a1-c6d9dfc68f1e\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Renaissance in Z\u0026uuml;rich-West\u003C\/a\u003E und bietet eine kreative Hommage an die Schweizer K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EHausgemachte Swiss Tapas, raffinierte K\u0026auml;sefondues in f\u0026uuml;nf Variationen und sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlte Schweizer Weine. Das Herzst\u0026uuml;ck ist das saisonale Atelier-Men\u0026uuml; \u0026ndash; ein liebevoll komponierter Genuss aus Tapas, Fondue und Dessert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie offene, charmante Atmosph\u0026auml;re macht das Restaurant zum idealen Ort f\u0026uuml;r gem\u0026uuml;tliche Abende in kleiner Runde.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant Atelier Five is located inside \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1271\u0022 data-entity-uuid=\u0022bc5e7698-1f9c-4adb-80a1-c6d9dfc68f1e\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Renaissance in Zurich West\u003C\/a\u003E and offers a creative homage to Swiss cuisine.\u003Cp\u003EHomemade Swiss tapas, five different variations of fine cheese fondue, and carefully selected Swiss wines await. The main attraction is the seasonal Atelier menu \u0026ndash; a lovingly put together selection of tapas, fondue, and dessert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe open, charming atmosphere makes this restaurant the ideal place for cozy evenings with a small group of friends.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1271\u0022 data-entity-uuid=\u0022bc5e7698-1f9c-4adb-80a1-c6d9dfc68f1e\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ERenaissance \u0026agrave; Z\u0026uuml;rich-West\u003C\/a\u003E, le restaurant Atelier Five rend un hommage cr\u0026eacute;atif \u0026agrave; la cuisine suisse.\u003Cp\u003ETapas suisses maison, fondues raffin\u0026eacute;es au fromage en cinq variantes et vins suisses soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s. Le \u0026laquo;\u0026#8239;menu Atelier\u0026#8239;\u0026raquo;, compos\u0026eacute; avec amour, est le point fort de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement\u0026#8239;: un d\u0026eacute;lice saisonnier compos\u0026eacute; de tapas, d\u0026rsquo;une fondue et d\u0026rsquo;un dessert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe restaurant \u0026agrave; l\u0026rsquo;ambiance accueillante et charmante est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour passer une soir\u0026eacute;e agr\u0026eacute;able en petit comit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Atelier Five si trova all\u0026rsquo;interno dell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1271\u0022 data-entity-uuid=\u0022bc5e7698-1f9c-4adb-80a1-c6d9dfc68f1e\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Renaissance di Z\u0026uuml;rich-West\u003C\/a\u003E e propone un omaggio creativo alla cucina svizzera.\u003Cp\u003ETapas svizzere fatte in casa, raffinate fondute al formaggio in cinque variazioni diverse e vini elvetici accuratamente selezionati. Il cuore pulsante del locale \u0026egrave; il menu Atelier stagionale, un\u0026rsquo;esplosione di tapas, fonduta e dessert abbinati con grandissima attenzione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EInvitante e suggestiva, l\u0026rsquo;atmosfera rende il ristorante il luogo ideale per piacevolissime serate in compagnia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Atelier Five","en":"Atelier Five","fr":"Atelier Five","it":"Atelier Five"},"textTeaser":{"de":"Swiss Tapas und Fondue neu interpretiert \u2013 kreativ, regional und \u00fcberraschend anders.","en":"Swiss tapas and fondue with an inventive twist \u2013 creative, locally sourced, and surprisingly different.","fr":"Tapas suisses et fondue revisit\u00e9es\u202f: cr\u00e9atives, r\u00e9gionales et \u00e9tonnamment diff\u00e9rentes. ","it":"Tapas svizzere e fondute reinterpretate: creative, regionali e sorprendentemente diverse. "},"detailedInformation":{"de":["Swiss Tapas","Fondue","Regionale Zutaten"],"en":["Swiss tapas ","Fondue","Local ingredients"],"fr":["Tapas suisses","Fondue","Ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux"],"it":["Tapas svizzere","Fondute","Ingredienti regionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58535.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58534.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58533.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58532.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_atelier_five_PT_58531.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Atelier Five","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-06-25T17:01","opens":["Monday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Turbinenstrasse 20","telephone":"+41 44 630 30 30","email":null,"url":"https:\/\/atelier-five.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388188,"longitude":8.5142699999999998},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011715","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Marguita","en":"Marguita","fr":"Marguita","it":"Marguita"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mediterrane K\u00f6stlichkeiten, serviert im charmanten Ambiente des Hotels Baur au Lac.","en":"Mediterranean delicacies served in the charming surroundings of the Hotel Baur au Lac.","fr":"D\u00e9lices m\u00e9diterran\u00e9ens servis dans l\u2019ambiance charmante de l\u2019h\u00f4tel Baur au Lac.","it":"Prelibatezze mediterranee servite nella suggestiva atmosfera dell\u2019Hotel Baur au Lac."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm traditionsreichen Hotel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/unterkunft\/baur-au-lac\u0022\u003EBaur au Lac\u003C\/a\u003E, nur wenige Schritte vom Z\u0026uuml;richsee entfernt, befindet sich das Restaurant Marguita. Benannt nach der Mutter von Andrea Kracht, dem Hotelbesitzer, bietet das Lokal eine erstklassige Mittelmeerk\u0026uuml;che. Etwa den \u0026laquo;Signature Dish\u0026raquo;: Wolfsbarsch in Salzkruste mit Tomaten-Vinaigrette und Kaviar in einer Beurre Blanc.\u003Cp\u003EBei \u0026laquo;Marguita\u0026raquo; trifft eine entspannte Atmosph\u0026auml;re auf modernen Zeitgeist. Bei sch\u0026ouml;nem Wetter speisen G\u0026auml;ste auf der wundersch\u0026ouml;nen Terrasse, w\u0026auml;hrend bei schlechtem Wetter oder k\u0026uuml;hlen Temperaturen der lichtdurchflutete Pavillon zur Verf\u0026uuml;gung steht. Mit Platz f\u0026uuml;r bis zu 120 G\u0026auml;sten und einem K\u0026uuml;chenteam aus 19 Personen bietet das Restaurant Mittag- und Abendessen an.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Weinauswahl wird von Sommelier Marc Almert kuratiert, mit Fokus auf Mittelmeer-Spezialit\u0026auml;ten. Das erfahrene Team, bestehend aus Aur\u0026eacute;lien Blanc, Marc Almert und K\u0026uuml;chenchef Maximilian M\u0026uuml;ller, sorgt f\u0026uuml;r eine kompetente und herzliche Betreuung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant, Marguita, is housed in the tradition-steeped Hotel\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/accommodation\/baur-au-lac\u0022\u003E Baur au Lac\u003C\/a\u003E, just a stone\u0026rsquo;s throw from Lake Zurich. Named after the mother of the hotel owner, Andrea Kracht, the restaurant offers top-class Mediterranean cuisine. For example, the signature dish: sea bass in a salt crust with tomato vinaigrette and caviar in a beurre blanc.\u003Cp\u003EAt the Marguita, a relaxed atmosphere meets modern zeitgeist. In fine weather, guests dine on the beautiful terrace, while the light-flooded pavilion is available when the weather is bad or the temperatures are cool. With a capacity for up to 120 guests and a kitchen team comprising 19 persons, the restaurant offers lunch and dinner menus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe wine selection is curated by sommelier Marc Almert, with a focus on Mediterranean specialties. The experienced team, comprising Aur\u0026eacute;lien Blanc, Marc Almert, and head chef Maximilian M\u0026uuml;ller, guarantee a highly competent and friendly service.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Marguita se trouve dans l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/logement\/baur-au-lac\u0022\u003EBaur au Lac\u003C\/a\u003E, riche en traditions, \u0026agrave; quelques pas du lac de Zurich. Nomm\u0026eacute; d\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s la m\u0026egrave;re d\u0026rsquo;Andrea Kracht, propri\u0026eacute;taire de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel, l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement propose une cuisine m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute;. On y d\u0026eacute;guste par exemple le \u0026laquo;\u0026nbsp;Signature Dish\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: du bar en cro\u0026ucirc;te de sel avec une vinaigrette aux tomates et du caviar au beurre blanc.\u003Cp\u003EChez Marguita, une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue rencontre l\u0026rsquo;esprit moderne. Par beau temps, les h\u0026ocirc;tes d\u0026icirc;nent sur la magnifique terrasse, tandis qu\u0026rsquo;en cas de mauvais temps ou de temp\u0026eacute;ratures fra\u0026icirc;ches, le pavillon inond\u0026eacute; de lumi\u0026egrave;re les accueille. Dot\u0026eacute; d\u0026rsquo;une \u0026eacute;quipe de 19 personnes en cuisine, le restaurant propose des d\u0026eacute;jeuners et des d\u0026icirc;ners et peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 120 personnes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe sommelier Marc Almert se charge de la s\u0026eacute;lection des vins, en mettant l\u0026rsquo;accent sur les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ennes. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe exp\u0026eacute;riment\u0026eacute;e, compos\u0026eacute;e d\u0026rsquo;Aur\u0026eacute;lien Blanc, Marc Almert et du chef Maximilian M\u0026uuml;ller, assure un service comp\u0026eacute;tent et chaleureux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENello storico Hotel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ospitalita\/baur-au-lac\u0022\u003EBaur au Lac\u003C\/a\u003E, a pochi passi dal Lago di Zurigo, si trova il ristorante Marguita. Chiamato cos\u0026igrave; in onore della madre di Andrea Kracht, proprietario dell\u0026rsquo;hotel, il locale propone manicaretti eccellenti della cucina mediterranea. Come il piatto della casa, ovvero il branzino in crosta di sale con vinaigrette al pomodoro e caviale in beurre blanc.\u003Cp\u003EAl Marguita, l\u0026rsquo;atmosfera disinvolta sposa un approccio moderno. Quando il tempo \u0026egrave; bello, gli ospiti mangiano sulla splendida terrazza, quando \u0026egrave; brutto o fa freddo, si accomodano nel luminoso \u0026ldquo;Pavillon\u0026rdquo;. Con 120 coperti e 19 persone in cucina, il ristorante propone pranzi e cene.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carta dei vini \u0026egrave; curata dal sommelier Marc Almert e si concentra su specialit\u0026agrave; mediterranee. L\u0026rsquo;esperto team, composto da Aur\u0026eacute;lien Blanc, Marc Almert e lo chef Maximilian M\u0026uuml;ller, garantisce un servizio competente e cordiale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Marguita","en":"Marguita","fr":"Marguita","it":"Marguita"},"textTeaser":{"de":"Hier werden G\u00e4ste mit den besten Gerichten aus dem mediterranen Raum verw\u00f6hnt, die aus frischen, hochwertigen Produkten zubereitet sind.","en":"Here, guests are treated to the best dishes from the Mediterranean region, prepared using fresh, high-quality products.","fr":"Ici, les h\u00f4tes se r\u00e9galent des meilleurs plats de la r\u00e9gion m\u00e9diterran\u00e9enne, pr\u00e9par\u00e9s avec des produits frais de qualit\u00e9.","it":"Qui si viziano gli ospiti con i migliori piatti del bacino mediterraneo, preparati con ingredienti freschi e di qualit\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Mediterrane K\u00fcche","Terrasse mit Gartenblick","Mittag- und Abendessen","Charmantes Ambiente"],"en":["Mediterranean cuisine","Terrace with garden view","Lunch and dinner","Charming surroundings"],"fr":["Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne","Terrasse avec vue sur le jardin","D\u00e9jeuner et d\u00eener","Ambiance charmante"],"it":["Cucina mediterranea","Terrazza con vista sul giardino","Pranzi e cene","Atmosfera suggestiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Marguita_1280x960_52749.jpg","caption":{"de":"Marguita","en":"Marguita","fr":"Marguita","it":"Marguita"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_marguita_1280x960px_56183.jpg","caption":{"de":"Marguita","en":"Marguita","fr":"Marguita","it":"Marguita"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_marguita_1280x960px_56173.jpg","caption":{"de":"Marguita","en":"Marguita","fr":"Marguita","it":"Marguita"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_marguita_1280x960px_56188.jpg","caption":{"de":"Marguita","en":"Marguita","fr":"Marguita","it":"Marguita"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_marguita_1280x960px_56186.jpg","caption":{"de":"Marguita","en":"Marguita","fr":"Marguita","it":"Marguita"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_marguita_1280x960px_56185.jpg","caption":{"de":"Marguita","en":"Marguita","fr":"Marguita","it":"Marguita"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_marguita_1280x960px_56175.jpg","caption":{"de":"Marguita","en":"Marguita","fr":"Marguita","it":"Marguita"}}],"dateModified":"2025-04-29T17:02","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 19:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Talstrasse 1","telephone":"+41 44 220 50 22","email":null,"url":"https:\/\/www.marguita.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367224235251001,"longitude":8.5392743518359993},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1011710","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","en":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","fr":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","it":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit vom Hauptbahnhof trinken G\u00e4ste in der \u00abTankbierbar\u00bb frisch in der Bar gebrautes Bier.","en":"Not far from the Main Station, guests at the Tankbierbar drink beer freshly brewed in the bar.","fr":"Non loin de la gare centrale, les h\u00f4tes du \u00ab Tankberibar \u00bb boivent de la bi\u00e8re fra\u00eechement brass\u00e9e dans le bar.","it":"Poco distante dalla Stazione Centrale, gli ospiti del Tankbierbar bevono birra fresca prodotta nel locale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHinter der 2021 gegr\u0026uuml;ndeten Kleinbrauerei \u0026laquo;Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u0026raquo; stehen drei bierbegeisterte Freund:innen. Ihre \u0026laquo;Tankbierbar\u0026raquo; steht an der Europaallee direkt neben dem Negrellisteg. Wie der Name verr\u0026auml;t, wird das Bier hier direkt in der Bar produziert und aus Lagertanks \u0026nbsp;hinter der Bar ausgeschenkt. Frischer kommt das Bier also nicht ins Glas!\u003Cp\u003EDie Bar mit Biergarten in der gesch\u0026auml;ftigen Europaallee ist ein beliebter Treffpunkt f\u0026uuml;r Freund:innen, Arbeitskolleg:innen und mit der N\u0026auml;he zum Hauptbahnhof ideal gelegen f\u0026uuml;r alle, die ankommen oder weitereisen. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn der zweiten und gr\u0026ouml;sseren Brauerei an der Hohlstrasse in Z\u0026uuml;richs Westen findet neben der Produktion auch das Abf\u0026uuml;llen in Dosen und F\u0026auml;sser statt. Diese k\u0026ouml;nnen \u0026uuml;ber einen sogenannten Rampenverkauf gekauft werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Hohlstrasse+418,+8048+Z%C3%BCrich\/@47.387392,8.5018441,16z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a35b019de43:0x71749b7ae32d3d5f!8m2!3d47.387392!4d8.5018441!16s%2Fg%2F11hdcgp_s3?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003ERampenverkauf Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHohlstrasse 418\u003Cbr\u003E8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBehind the microbrewery, Bierwerk Z\u0026uuml;ri, founded in 2021, are three beer-loving friends. Their Tankbierbar is located on Europaallee, directly next to the Negrellisteg pedestrian bridge. As the name suggests, the beer is produced in the middle of the brewery and served directly from storage tanks behind the bar. Beer doesn\u0026rsquo;t get any fresher than this!\u003Cp\u003EThe bar with beer garden in the bustling Europaallee is a popular meeting place for friends and work colleagues and, thanks to its proximity to the Main Train Station, is ideally located for anyone arriving in Zurich or continuing on their journey.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the second and larger brewery on Hohlstrasse in the west of Zurich, the beer is not only produced on site, but also filled into cans and barrels. These can be purchased via a ramp sale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Hohlstrasse+418,+8048+Z%C3%BCrich\/@47.387392,8.5018441,16z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a35b019de43:0x71749b7ae32d3d5f!8m2!3d47.387392!4d8.5018441!16s%2Fg%2F11hdcgp_s3?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003ERamp Sale Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHohlstrasse 418\u003Cbr\u003E8048 Zurich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDerri\u0026egrave;re la microbrasserie \u0026laquo;\u0026nbsp;Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u0026nbsp;\u0026raquo;, fond\u0026eacute;e en 2021, se cachent trois amis passionn\u0026eacute;s de bi\u0026egrave;re. Leur \u0026laquo;\u0026nbsp;Tankbbar\u0026nbsp;\u0026raquo; se trouve sur l\u0026rsquo;Europaallee, juste \u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; du Negrellisteg. La bi\u0026egrave;re est produite directement dans le bar et servie \u0026agrave; partir de cuves de stockage situ\u0026eacute;es derri\u0026egrave;re le bar. Impossible de d\u0026eacute;guster une bi\u0026egrave;re plus fra\u0026icirc;che\u0026nbsp;!\u003Cp\u003ELe bar avec sa terrasse en plein air dans la tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;e Europaallee est un lieu appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; o\u0026ugrave; se retrouver entre amis ou coll\u0026egrave;gues. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; sa proximit\u0026eacute; avec la gare centrale, il est d\u0026rsquo;ailleurs id\u0026eacute;alement situ\u0026eacute; pour celles et ceux qui arrivent ou partent en voyage.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDans la deuxi\u0026egrave;me brasserie, plus grande, situ\u0026eacute;e dans la Hohlstrasse \u0026agrave; l\u0026rsquo;ouest de la ville, la production est compl\u0026eacute;t\u0026eacute;e par la mise en canettes et en f\u0026ucirc;ts. Ceux-ci peuvent \u0026ecirc;tre achet\u0026eacute;s via une vente dite sur rampe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Hohlstrasse+418,+8048+Z%C3%BCrich\/@47.387392,8.5018441,16z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a35b019de43:0x71749b7ae32d3d5f!8m2!3d47.387392!4d8.5018441!16s%2Fg%2F11hdcgp_s3?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003ERampenverkauf Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHohlstrasse 418\u003Cbr\u003E8048 Zurich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDietro il birrificio artigianale \u0026ldquo;Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u0026rdquo;, fondato nel 2021, si nascondono tre amici appassionati di birra. Il loro Tankbierbar si trova nella Europaallee, proprio accanto al Negrellisteg. Come suggerisce gi\u0026agrave; il nome, la birra viene prodotta direttamente nel bar e versata dai serbatoi conservati dietro il bancone. Impossibile che una birra sia pi\u0026ugrave; fresca!\u003Cp\u003EIl bar con dehors nella vivace Europaallee \u0026egrave; un popolare punto d\u0026rsquo;incontro per amici e colleghi. La sua vicinanza alla Stazione Centrale lo rende ideale per tutti coloro che arrivano o sono di passaggio.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENel secondo, pi\u0026ugrave; grande birrificio nella Hohlstrasse, a Z\u0026uuml;rich-West, non solo si produce, ma si imbottiglia anche sotto forma di lattine e fusti, che possono essere acquistati nello spaccio.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Hohlstrasse+418,+8048+Z%C3%BCrich\/%4047.387392,8.5018441,16z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a35b019de43:0x71749b7ae32d3d5f!8m2!3d47.387392!4d8.5018441!16s%2Fg%2F11hdcgp_s3?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003ERampenverkauf Bierwerk Z\u0026uuml;ri\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHohlstrasse 418\u003Cbr\u003E8048 Zurigo\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","en":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","fr":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb","it":"Bierwerk Z\u00fcri \u00abTankbierbar\u00bb"},"textTeaser":{"de":"Die Kleinbrauerei an der Europaallee ist zugleich auch Bar, in der das wohl frischeste Bier Z\u00fcrichs gekostet wird.","en":"At the microbrewery on Europaallee, visitors can enjoy what is probably the freshest beer in Zurich.","fr":"La microbrasserie de l\u2019Europaalle est aussi un bar o\u00f9 l\u2019on d\u00e9guste sans doute la bi\u00e8re la plus fra\u00eeche de Zurich.","it":"Il birrificio artigianale nella Europaalle \u00e8 anche un bar dove viene servita la birra pi\u00f9 fresca di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Frisches Bier direkt aus den Biertanks","Authentische Kleinbrauerei","Rampenverkauf"],"en":["Fresh beer straight from the beer tanks","Authentic microbrewery","Ramp sale"],"fr":["Bi\u00e8re fra\u00eeche sortant droit des cuves","Petite brasserie authentique","Vente sur rampe"],"it":["Birra fresca direttamente dai serbatoi di produzione","Autentico birrificio artigianale","Spaccio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_bierwerk_1280x960_47816.jpg","caption":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri","en":"Bierwerk Z\u00fcri","fr":"Bierwerk Z\u00fcri","it":"Bierwerk Z\u00fcri"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_bierwerk_1280x960_47814.jpg","caption":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri","en":"Bierwerk Z\u00fcri","fr":"Bierwerk Z\u00fcri","it":"Bierwerk Z\u00fcri"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_bierwerk_1280x960_52526.jpg","caption":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri","en":"Bierwerk Z\u00fcri","fr":"Bierwerk Z\u00fcri","it":"Bierwerk Z\u00fcri"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_bierwerk_1280x960_47820.jpg","caption":{"de":"Bierwerk Z\u00fcri","en":"Bierwerk Z\u00fcri","fr":"Bierwerk Z\u00fcri","it":"Bierwerk Z\u00fcri"}}],"dateModified":"2025-09-18T10:43","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 14:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Gustav-Gull-Platz 10","telephone":"+41 44 230 23 11","email":"info@bierwerkzurich.ch","url":"https:\/\/www.bierwerkzueri.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379452999999998,"longitude":8.5316039999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1011690","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Nightlife":{"swissId":""},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Dachterrassen-Bar \u00ab1838\u00bb","en":"Rooftop Bar \u00221838\u0022\t","fr":"Bar en terrasse sur le toit \u00ab 1838 \u00bb","it":"Rooftop bar \u201c1838\u201d"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mit Blick auf den Z\u00fcrichsee geniessen G\u00e4ste auf der sonnigen Panoramaterrasse exquisite Cocktails. ","en":"With a view of Lake Zurich, guests can enjoy exquisite cocktails on the sunny panoramic terrace.","fr":"Les h\u00f4tes d\u00e9gustent des cocktails exquis sur la terrasse panoramique ensoleill\u00e9e avec vue sur le lac de Zurich.","it":"Godendosi la vista sul Lago di Zurigo, gli ospiti sorseggiano squisiti cocktail sull\u2019assolata terrazza panoramica. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber den D\u0026auml;chern von Z\u0026uuml;rich empf\u0026auml;ngt die Rooftop Bar \u0026laquo;1838\u0026raquo; im Mandarin Oriental Savoy ihre G\u0026auml;ste. Von April bis September ge\u0026ouml;ffnet, bietet diese sonnige Dachterrasse am Paradeplatz nicht nur einen Panoramablick \u0026uuml;ber die Stadt und die Berge, sondern auch ein St\u0026uuml;ck Urlaub mitten im urbanen Herzen Z\u0026uuml;richs.\u003Cp\u003EBesuchende geniessen von mittags bis abends exklusive asiatische Snacks wie Poke Bowls, Thai Ceviche und Bao Buns, dazu erfrischende Cocktails und eine feine Auswahl an Sake. Perfekt, um den Tag mit einem atemberaubenden Sonnenuntergang ausklingen zu lassen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe rooftop bar, 1838, at the Mandarin Oriental Savoy welcomes its guests high above the rooftops of Zurich. Open from April to September, this sunny terrace on Paradeplatz not only treats visitors to a panoramic view of the city and mountains, but also gives rise to a real vacation feeling directly in the heart of urban Zurich.\u003Cp\u003EFrom midday to evening, guests can enjoy exclusive Asian snacks, such as poke bowls, Thai ceviche, and bao buns, as well as refreshing cocktails and a fine selection of sake. Perfect for bringing the day to a close with a spectacular sunset.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESurplombant les toits de Zurich, le bar \u0026laquo;\u0026nbsp;1838\u0026nbsp;\u0026raquo; du Mandarin Oriental Savoy accueille ses h\u0026ocirc;tes pr\u0026egrave;s de la Paradeplatz. Ouvert d\u0026rsquo;avril \u0026agrave; septembre, cette terrasse sur le toit ensoleill\u0026eacute; offre non seulement une vue panoramique sur la ville et les montagnes, mais aussi un peu de vacances en plein c\u0026oelig;ur urbain de Zurich.\u003Cp\u003EDu midi au soir, les visiteurs y d\u0026eacute;gustent des snacks asiatiques exclusifs comme les poke bowls, les ceviches tha\u0026iuml;landais et les bao buns, accompagn\u0026eacute;s de cocktails rafra\u0026icirc;chissants et d\u0026rsquo;une fine s\u0026eacute;lection de sak\u0026eacute;. Parfait pour terminer la journ\u0026eacute;e en beaut\u0026eacute; avec un magnifique coucher de soleil.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESopra i tetti di Zurigo, il rooftop bar 1838 accoglie i suoi ospiti all\u0026rsquo;interno del Mandarin Oriental Savoy. Da aprile a settembre, questa assolata terrazza sulla Paradeplatz non solo regala uno splendido panorama sulla citt\u0026agrave; e le montagne, ma anche la sensazione di essere in vacanza nel cuore dell\u0026rsquo;urbana Zurigo.\u003Cp\u003EDa pranzo a cena, gli ospiti possono assaporare esclusivi snack asiatici come Poke Bowl, Thai Ceviche e Bao Buns, accompagnati da freschi cocktail e un\u0026rsquo;accurata selezione di sak\u0026egrave;. L\u0026rsquo;ideale per concludere la giornata dinnanzi a un tramonto mozzafiato.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Dachterrassen-Bar \u00ab1838\u00bb","en":"Rooftop Bar 1838","fr":"Bar en terrasse sur le toit \u00ab 1838 \u00bb","it":"Rooftop bar \u201c1838\u201d"},"textTeaser":{"de":"Panoramablick und asiatische K\u00f6stlichkeiten \u00fcber den D\u00e4chern von Z\u00fcrich geniessen. ","en":"Enjoy panoramic views and Asian delicacies above the rooftops of Zurich. ","fr":"Profiter de la vue panoramique et des d\u00e9lices asiatiques au-dessus des toits de Zurich.","it":"Vista panoramica e prelibatezze asiatiche sopra i tetti di Zurigo. "},"detailedInformation":{"de":["Panoramablick","Mitten in Z\u00fcrich","Asiatische Snackkarte"],"en":["Panoramic view","In the heart of Zurich","Asian snack menu"],"fr":["Vue panoramique","Au c\u0153ur de Zurich","En-cas asiatiques"],"it":["Vista panoramica","Nel cuore di Zurigo","Snack asiatici"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1838_1280x960_52355.jpg","caption":{"de":"1838","en":"1838","fr":"1838","it":"1838"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1838_1280x960_52354.jpg","caption":{"de":"1838","en":"1838","fr":"1838","it":"1838"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1838_1280x960_52349.jpg","caption":{"de":"1838","en":"1838","fr":"1838","it":"1838"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1838_1280x960_52352.jpg","caption":{"de":"1838","en":"1838","fr":"1838","it":"1838"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1838_1280x960_52353.jpg","caption":{"de":"1838","en":"1838","fr":"1838","it":"1838"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1838_1280x960_52356.jpg","caption":{"de":"1838","en":"1838","fr":"1838","it":"1838"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1838_1280x960_52350.jpg","caption":{"de":"1838","en":"1838","fr":"1838","it":"1838"}}],"dateModified":"2025-07-08T16:15","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Saisonbedingt geschlossen von Samstag, 1. November 2025 bis Dienstag, 31. M\u00e4rz 2026.","en":"Seasonally closed from Saturday, 1 November 2025 until Tuesday, 31 March 2026.","it":"Chiuso stagionalmente da Sabato 1 Novembre 2025 a Marted\u00ec 31 Marzo 2026.","fr":"Fermeture saisonni\u00e8re du Samedi 1 novembre 2025 au Mardi 31 mars 2026."},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Poststrasse 12","telephone":" +41 435 883 888","email":"mozrh-reservations@mohg.com","url":"https:\/\/www.mandarinoriental.com\/en\/zurich\/savoy\/dine\/1838?src=loc.local_listing.mozrh.ggl"},"geoCoordinates":{"latitude":47.369731000000002,"longitude":8.5397870000000005},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1011596","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Shopping":{"swissId":""},"Food \u0026 Delicacy":{"swissId":"sui_0502"}},"name":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"},"disambiguatingDescription":{"de":"In dieser Filiale, die mit schlichtem Innendesign ins Auge sticht, stehen eine grosse Auswahl an Broten und sonstigen Leckereien im Fokus.","en":"At this bakery, which catches the eye with its simple interior design, the focus is on a large selection of breads and other delicacies.","fr":"Dans cette succursale au design int\u00e9rieur sobre, l\u2018accent est mis sur le grand choix de pains boulangers et autres gourmandises.","it":"In questa filiale, che colpisce per il suo sobrio interior design, si trova un\u2019ampia selezione di pane e altre bont\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeit 1976 verw\u0026ouml;hnt die B\u0026auml;ckerei Jung die Kundschaft mit verschiedenen Brot-Sorten. Die Zutaten dazu stammen aus regionaler, \u0026ouml;kologischer und saisonaler Herkunft. Die Backkreationen werden in traditionellen Verfahren gebacken. Neben Broten bietet die B\u0026auml;ckerei auch diverse salzige und s\u0026uuml;sse Backwaren, hausgemachte Getr\u0026auml;nke, Sandwiches und vieles mehr an. S\u0026auml;mtliche Jung B\u0026auml;ckereien\u0026nbsp; erstrahlen in einem eleganten und zugleich schlichten Innendesdesign.\u003Cp\u003EDiese direkt am Central gelegene Niederlassung bietet neben dem Verkauf von Backwaren und Z\u0026uuml;rcher Spezialit\u0026auml;ten auch Kaffeespezialit\u0026auml;ten von Stoll an.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch6\u003EWeitere Filialen:\u003C\/h6\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/B%C3%A4ckerei+Jung\/@47.3884073,8.4845293,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bc865ab1971:0x68d7c928f02d0792!8m2!3d47.3884037!4d8.4871042!16s%2Fg%2F11b6j9v527?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003EJung Altstetten,\u003C\/a\u003E Altstetterstrasse 145, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Enge\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x479009003a9051ed:0xfea3487ac9cd4949!8m2!3d47.3639076!4d8.5310531!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F11y2stdtv4?entry=ttu\u0022\u003EJung Bahnhof Enge\u003C\/a\u003E, Tessinerplatz 12, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Goldbrunnenplatz\/@47.3704084,8.513553,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900b30402ed479:0x6c8beebe290f6958!8m2!3d47.3704084!4d8.513553!16s%2Fg%2F11s0x4xw30?entry=ttu\u0022\u003EJung Goldbrunnenplatz, \u0026nbsp;\u003C\/a\u003EKalkbreitestrasse 138, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/ZSSncDCzoDkb4XPm7\u0022\u003EJung Kreuzplatz\u003C\/a\u003E, Kreuzplatz 22, 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Limmatplatz\/@47.3840986,8.5294871,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a1267ab66db:0x11abc67ad66e894c!8m2!3d47.384095!4d8.532062!16s%2Fg%2F1tkqz531?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003EJung Limmatplatz\u003C\/a\u003E, Limmatstrasse 123, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Schanzengraben\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!3m1!5s0x47900a01bc6da4a3:0xe60ce645f9b3e9ff!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x47900a01ba3483f1:0x38e21701a4e54206!8m2!3d47.3686171!4d8.5370864!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F1tgx5j12?entry=ttu\u0022\u003EJung Schanzengraben\u003C\/a\u003E, Bleicherweg 10, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/vxMjkMMXTVyt4cir7\u0022\u003EJung Vulkanplatz\u003C\/a\u003E, Aargauerstrasse 250, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Wipkingen\/@47.3930969,8.5292872,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900a6945e13995:0x424cc15424eadd1!8m2!3d47.3930969!4d8.5292872!16s%2Fg%2F11bwzxbgt2?entry=ttu\u0022\u003EJung Wipkingen\u003C\/a\u003E, Dammstrasse 54, 8037 Z\u0026uuml;rich\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe B\u0026auml;ckerei Jung has been treating customers to different types of bread since 1976. It uses ingredients that are organic and seasonal, and are sourced from the surrounding region. The baked creations are made using traditional methods. In addition to bread, the bakery also offers various sweet and savory baked goods, homemade drinks, sandwiches, and much more. All Jung bakeries have an elegant yet simple interior design.\u003Cp\u003EBesides selling baked goods and Zurich specialties, the bakery \u0026ndash; which is located directly on Central \u0026ndash; also selling coffee specialties from Stoll.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EAdditional stores:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/B%C3%A4ckerei+Jung\/@47.3884073,8.4845293,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bc865ab1971:0x68d7c928f02d0792!8m2!3d47.3884037!4d8.4871042!16s%2Fg%2F11b6j9v527?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Altstetten,\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E Altstetterstrasse 145, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Enge\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x479009003a9051ed:0xfea3487ac9cd4949!8m2!3d47.3639076!4d8.5310531!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F11y2stdtv4?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Bahnhof Enge\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Tessinerplatz 12, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Goldbrunnenplatz\/@47.3704084,8.513553,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900b30402ed479:0x6c8beebe290f6958!8m2!3d47.3704084!4d8.513553!16s%2Fg%2F11s0x4xw30?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Goldbrunnenplatz, \u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003EKalkbreitestrasse 138, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/ZSSncDCzoDkb4XPm7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Kreuzplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Kreuzplatz 22, 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Limmatplatz\/@47.3840986,8.5294871,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a1267ab66db:0x11abc67ad66e894c!8m2!3d47.384095!4d8.532062!16s%2Fg%2F1tkqz531?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Limmatstrasse 123, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Schanzengraben\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!3m1!5s0x47900a01bc6da4a3:0xe60ce645f9b3e9ff!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x47900a01ba3483f1:0x38e21701a4e54206!8m2!3d47.3686171!4d8.5370864!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F1tgx5j12?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Schanzengraben\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Bleicherweg 10, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/vxMjkMMXTVyt4cir7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Vulkanplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Aargauerstrasse 250, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Wipkingen\/@47.3930969,8.5292872,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900a6945e13995:0x424cc15424eadd1!8m2!3d47.3930969!4d8.5292872!16s%2Fg%2F11bwzxbgt2?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Wipkingen\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Dammstrasse 54, 8037 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis 1976, la boulangerie B\u0026auml;ckerei Jung r\u0026eacute;gale sa client\u0026egrave;le avec diff\u0026eacute;rentes sortes de pain. Les ingr\u0026eacute;dients utilis\u0026eacute;s sont d\u0026rsquo;origine r\u0026eacute;gionale, \u0026eacute;cologique et saisonni\u0026egrave;re. Les cr\u0026eacute;ations boulang\u0026egrave;res sont cuites selon des m\u0026eacute;thodes traditionnelles. Outre les pains, la boulangerie propose \u0026eacute;galement divers produits boulangers sal\u0026eacute;s et sucr\u0026eacute;s, des boissons faites maison, des sandwichs et bien d\u0026rsquo;autres choses encore. Toutes les Jung boulangeries pr\u0026eacute;sentent un design int\u0026eacute;rieur \u0026eacute;l\u0026eacute;gant et sobre.\u003Cp\u003ECette succursale situ\u0026eacute;e sur la place \u0026laquo; Central \u0026raquo; vend des produits de boulangerie, de sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute; de Stoll.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EAutres magasins :\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/B%C3%A4ckerei+Jung\/@47.3884073,8.4845293,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bc865ab1971:0x68d7c928f02d0792!8m2!3d47.3884037!4d8.4871042!16s%2Fg%2F11b6j9v527?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Altstetten,\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E Altstetterstrasse 145, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Enge\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x479009003a9051ed:0xfea3487ac9cd4949!8m2!3d47.3639076!4d8.5310531!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F11y2stdtv4?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Bahnhof Enge\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Tessinerplatz 12, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Goldbrunnenplatz\/@47.3704084,8.513553,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900b30402ed479:0x6c8beebe290f6958!8m2!3d47.3704084!4d8.513553!16s%2Fg%2F11s0x4xw30?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Goldbrunnenplatz, \u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003EKalkbreitestrasse 138, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/ZSSncDCzoDkb4XPm7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Kreuzplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Kreuzplatz 22, 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Limmatplatz\/@47.3840986,8.5294871,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a1267ab66db:0x11abc67ad66e894c!8m2!3d47.384095!4d8.532062!16s%2Fg%2F1tkqz531?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Limmatstrasse 123, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Schanzengraben\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!3m1!5s0x47900a01bc6da4a3:0xe60ce645f9b3e9ff!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x47900a01ba3483f1:0x38e21701a4e54206!8m2!3d47.3686171!4d8.5370864!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F1tgx5j12?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Schanzengraben\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Bleicherweg 10, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/vxMjkMMXTVyt4cir7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Vulkanplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Aargauerstrasse 250, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Wipkingen\/@47.3930969,8.5292872,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900a6945e13995:0x424cc15424eadd1!8m2!3d47.3930969!4d8.5292872!16s%2Fg%2F11bwzxbgt2?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Wipkingen\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Dammstrasse 54, 8037 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDal 1976, il panificio Jung vizia i suoi clienti con vari tipi di pane. Gli ingredienti sono di origine regionale, ecologica e stagionale. I prodotti da forno vengono realizzati seguendo procedimenti tradizionali. Oltre al pane, il negozio offre anche vari prodotti da forno dolci e salati, bevande fatte in casa, sandwich e molto altro. Tutte le Jung panetterie si presentano con interni eleganti e sobri.\u003Cp\u003ELa sede alla fermata di Central vende prodotti da forno, specialit\u0026agrave; zurighesi e specialit\u0026agrave; di caff\u0026egrave; di Stoll.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EAltre filiali:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/B%C3%A4ckerei+Jung\/@47.3884073,8.4845293,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900bc865ab1971:0x68d7c928f02d0792!8m2!3d47.3884037!4d8.4871042!16s%2Fg%2F11b6j9v527?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Altstetten,\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E Altstetterstrasse 145, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Enge\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x479009003a9051ed:0xfea3487ac9cd4949!8m2!3d47.3639076!4d8.5310531!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F11y2stdtv4?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Bahnhof Enge\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Tessinerplatz 12, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Goldbrunnenplatz\/@47.3704084,8.513553,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900b30402ed479:0x6c8beebe290f6958!8m2!3d47.3704084!4d8.513553!16s%2Fg%2F11s0x4xw30?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Goldbrunnenplatz, \u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003EKalkbreitestrasse 138, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/ZSSncDCzoDkb4XPm7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Kreuzplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Kreuzplatz 22, 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/JUNG+Limmatplatz\/@47.3840986,8.5294871,17z\/data=!3m1!4b1!4m6!3m5!1s0x47900a1267ab66db:0x11abc67ad66e894c!8m2!3d47.384095!4d8.532062!16s%2Fg%2F1tkqz531?hl=de\u0026amp;entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Limmatstrasse 123, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Schanzengraben\/@47.3793527,8.5295104,13z\/data=!3m1!5s0x47900a01bc6da4a3:0xe60ce645f9b3e9ff!4m10!1m2!2m1!1sb%C3%A4ckerei+jung!3m6!1s0x47900a01ba3483f1:0x38e21701a4e54206!8m2!3d47.3686171!4d8.5370864!15sCg5iw6Rja2VyZWkganVuZ1oQIg5iw6Rja2VyZWkganVuZ5IBBmJha2VyeeABAA!16s%2Fg%2F1tgx5j12?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Schanzengraben\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Bleicherweg 10, 8002 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/maps.app.goo.gl\/vxMjkMMXTVyt4cir7\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Vulkanplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Aargauerstrasse 250, 8048 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/JUNG+Wipkingen\/@47.3930969,8.5292872,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x47900a6945e13995:0x424cc15424eadd1!8m2!3d47.3930969!4d8.5292872!16s%2Fg%2F11bwzxbgt2?entry=ttu\u0022\u003E\u003Cstrong\u003EJung Wipkingen\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Dammstrasse 54, 8037 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"},"textTeaser":{"de":"Hier ist jedes Produkt ein Meisterwerk, das mit viel Liebe und aus den Besten Zutaten hergestellt wurde.","en":"Every product here is a masterpiece, made with love and the very best ingredients.","fr":"Ici, chaque produit est un chef-d\u2019\u0153uvre, fabriqu\u00e9 avec beaucoup d\u2019amour et \u00e0 partir des meilleurs ingr\u00e9dients.","it":"Qui ogni prodotto \u00e8 un capolavoro realizzato con tanta cura e ingredienti favolosi."},"detailedInformation":{"de":["Traditionsb\u00e4ckerei","Z\u00fcrcher Spezialit\u00e4ten","Elegantes und schlichtes Innendesign"],"en":["Traditional bakery","Zurich specialties","Elegant and simple interior design"],"fr":["Boulangerie de tradition ","Sp\u00e9cialit\u00e9s zurichoises","Design int\u00e9rieur \u00e9l\u00e9gant et sobre"],"it":["Panificio storico","Specialit\u00e0 zurighesi","Interior design elegante e sobrio"]},"zurichCardDescription":{"de":"15% Erm\u00e4ssigung","en":"15% discount","fr":"15% de r\u00e9duction","it":"15% di sconto"},"zurichCard":true,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51022.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51019.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51020.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51021.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51023.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51026.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51027.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51028.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51029.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_baeckerei_jung_1280x960_51030.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckerei Jung Central","en":"B\u00e4ckerei Jung Central","fr":"B\u00e4ckerei Jung Central","it":"B\u00e4ckerei Jung Central"}}],"dateModified":"2026-02-10T17:46","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-18:00:00","Sa 09:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 90","telephone":"+41 44 252 32 32","email":"central@jung.ag","url":"https:\/\/jung.ag\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376330000000003,"longitude":8.5440369999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011572","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Amerikanische Spezialit\u00e4ten und ausgew\u00e4hlte Drinks vereinen sich in warmer Atmosph\u00e4re nahe dem Bahnhof Wiedikon.","en":"American specialties and choice drinks are combined in a welcoming atmosphere near Wiedikon Train Station.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s am\u00e9ricaines, boissons s\u00e9lectionn\u00e9es et ambiance chaleureuse pr\u00e8s de la gare de Wiedikon.","it":"Specialit\u00e0 americane e drink selezionati in un\u2019atmosfera accogliente vicino alla stazione di Wiedikon."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVon saftigen Smash Burgern \u0026uuml;ber Chicken \u0026amp; Waffles bis hin zu\u0026nbsp;sorgf\u0026auml;ltig zubereiteten Pastrami-Sandwiches: Die hausgemachten Gerichte in \u0026laquo;Lou\u0026rsquo;s Restaurant\u0026raquo; stehen f\u0026uuml;r Frische und Qualit\u0026auml;t. Inspiriert von Reisen durch die USA, bringt dieses Restaurant traditionelle amerikanische K\u0026uuml;che und eine Auswahl an Cocktails, lokalen Craft Bieren und Weinen zusammen.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Lou\u0026rsquo;s\u0026raquo;, nur wenige Schritte vom Bahnhof Wiedikon entfernt, verstr\u0026ouml;mt mit warmen Farben, Zimmerpflanzen und viel Holz ein einladendes Ambiente f\u0026uuml;r ausgiebige Abendessen und entspannte Drinks am Feierabend.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Sonntag geh\u0026ouml;rt im \u0026laquo;Lou\u0026rsquo;s\u0026raquo; dem ausgiebigen Vergn\u0026uuml;gen: Sowohl im gem\u0026uuml;tlichen Restaurant als auch im kleinen, aber idyllischen Innenhof kommen G\u0026auml;ste in den Genuss von deftigen Speisen, bei denen Cinnamon Rolls oder ein Banana Bread nicht fehlen d\u0026uuml;rfen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFrom juicy smash burgers to chicken \u0026amp; waffles to carefully prepared pastrami sandwiches: The home-made dishes at Lou\u0026rsquo;s Restaurant stand for freshness and quality. Inspired by many trips through the USA, this restaurant brings together traditional American cuisine and a selection of cocktails, local craft beers, and wines.\u003Cp\u003EWith its warm colors, indoor plants, and abundance of timber, Lou\u0026rsquo;s \u0026ndash; located just a stone\u0026rsquo;s throw from Wiedikon Train Station \u0026ndash; exudes an inviting ambiance, which is perfect for leisurely evening meals or relaxed drinks after work.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESundays at Lou\u0026rsquo;s are fully devoted to culinary indulgence: In both the cozy restaurant and the small but idyllic inner courtyard, guests can enjoy hearty dishes, such as cinnamon rolls or banana bread.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESmash burgers juteux, gaufres au poulet grill\u0026eacute;, sandwichs au pastrami soigneusement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s\u0026nbsp;: les plats maison du \u0026laquo;\u0026nbsp;Lou\u0027s Restaurant\u0026nbsp;\u0026raquo; sont synonymes de fra\u0026icirc;cheur et de qualit\u0026eacute;. Inspir\u0026eacute; par des voyages \u0026agrave; travers les \u0026Eacute;tats-Unis, ce restaurant r\u0026eacute;unit une cuisine am\u0026eacute;ricaine traditionnelle et une s\u0026eacute;lection de cocktails, de bi\u0026egrave;res artisanales locales et de vins.\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; \u0026agrave; quelques pas de la gare de Wiedikon, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Lou\u0027s\u0026nbsp;\u0026raquo; cr\u0026eacute;e une ambiance accueillante gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; des couleurs chaudes, des plantes d\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur et beaucoup de bois, pour des d\u0026icirc;ners copieux et des boissons relaxantes en fin de journ\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChez \u0026laquo;\u0026nbsp;Lou\u0027s\u0026nbsp;\u0026raquo;, le dimanche est consacr\u0026eacute; aux plaisirs g\u0026eacute;n\u0026eacute;reux de la table\u0026nbsp;: tant dans l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able restaurant que dans l\u0026rsquo;idyllique petite cour int\u0026eacute;rieure, on peut d\u0026eacute;guster des plats copieux, parmi lesquels des Cinnamon Rolls ou un Banana Bread ne peuvent manquer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESucculenti Smash Burger, Chicken \u0026amp; Waffles, sandwich al pastrami preparati con grande cura: i piatti fatti in casa dal Lou\u0026rsquo;s Restaurant sono sinonimo di freschezza e qualit\u0026agrave;. Ispirato ai viaggi negli Stati Uniti, questo locale fonde armoniosamente piatti della cucina americana tradizionale, cocktail, birre artigianali locali e vini.\u003Cp\u003EA pochi passi dalla stazione di Wiedikon, il Lou\u0026rsquo;s \u0026egrave; caratterizzato da colori caldi, piante da appartamento e tanto legno, che diffondono un\u0026rsquo;atmosfera invitante per abbondanti cene e drink spensierati dopo il lavoro.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa domenica al Lou\u0026rsquo;s trascorre all\u0026rsquo;insegna del gusto: che sia nell\u0026rsquo;accogliente ristorante o nel piccolo, incantevole cortile interno, gli ospiti possono assaporare creazioni deliziose, compresi Cinnamon Roll e Banana Bread.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Mitten in Wiedikon trifft amerikanischer Genuss auf Z\u00fcrcher Charme.","en":"In the heart of Wiedikon, American indulgence meets Zurich charm.","fr":"Au c\u0153ur de Wiedikon, les d\u00e9lices am\u00e9ricains rencontrent le charme zurichois.","it":"Nel cuore di Wiedikon, il gusto americano sposa il fascino zurighese."},"detailedInformation":{"de":["Amerikanische Klassiker","Cocktails","Lokale Craft Biere","T\u00e4glich ge\u00f6ffnet"],"en":["American culinary classics","Cocktails","Local craft beers","Open daily"],"fr":["Classiques am\u00e9ricains","Cocktails","Bi\u00e8res artisanales locales","Ouvert tous les jours"],"it":["Classici della cucina americana","Cocktail","Birre artigianali locali","Aperto tutti i giorni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50993.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50988.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50989.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50990.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50991.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50992.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50994.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50995.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50996.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50997.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_lous_restaurant_1280x960_50998.jpg","caption":{"de":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Lou\u2019s Restaurant \u0026 Bar"}}],"dateModified":"2026-01-20T13:18","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 17:30:00-23:00:00","Fr,Sa 10:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Zweierstrasse 106","telephone":"+41 44 451 07 07","email":"info@lous-restaurant.ch","url":"https:\/\/www.lous-restaurant.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371806999999997,"longitude":8.5215990000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011520","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"ORSINI","en":"ORSINI","fr":"ORSINI","it":"ORSINI"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dieses italienische Gourmet-Restaurant vereint authentische Aromen mit einer kunstvollen Kulisse. ","en":"This Italian gourmet restaurant combines authentic flavors with an artistic setting.","fr":"Ce restaurant gastronomique italien allie des saveurs authentiques \u00e0 un d\u00e9cor artistique.","it":"In questo ristorante gourmet italiano, aromi autentici e atmosfera artistica si fondono in un tutt\u2019uno armonioso. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EG\u0026auml;ste erleben im Restaurant ORSINI eine exquisite italienische Fine-Dining-Erfahrung unter der Leitung des renommierten Chefkochs Antonio Guida.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDas Restaurant, gelegen am Paradeplatz, einem der historischsten Orte Z\u0026uuml;richs, vereint authentische Aromen mit einer kunstvollen Kulisse. Das Erbe der italienischen Region geniessen die G\u0026auml;ste umgeben von handgefertigten Porzellan-Kunstinstallationen der K\u0026uuml;nstlerin Livia Marin.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAntonio Guida, der bereits mit zwei Michelin-Sternen f\u0026uuml;r das Seta im Mandarin Oriental, Mailand, ausgezeichnet wurde, pr\u0026auml;sentiert im ORSINI eine Palette italienischer K\u0026ouml;stlichkeiten, die traditionelle Elemente mit einem modernen internationalen Ansatz vereint.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the ORSINI restaurant, guests can enjoy an exquisite Italian fine dining experience under the direction of renowned chef Antonio Guida.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe restaurant \u0026ndash; which is located on Paradeplatz, one of Zurich\u0026rsquo;s most historic locations \u0026ndash; combines authentic flavors with an artistic backdrop. Guests can immerse themselves in the heritage of the Italian region surrounded by handmade porcelain art installations by artist Livia Marin.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAntonio Guida, who has already been awarded two Michelin stars for the Seta at the Mandarin Oriental in Milan, presents a range of Italian delicacies at ORSINI that combine traditional elements with a modern international take.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu restaurant ORSINI, les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;couvrent une exquise cuisine italienne sous la direction du chef renomm\u0026eacute; Antonio Guida.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELe restaurant, situ\u0026eacute; sur la Paradeplatz, l\u0026rsquo;un des lieux les plus historiques de Zurich, allie des saveurs authentiques \u0026agrave; un d\u0026eacute;cor artistique. Entour\u0026eacute;s d\u0026rsquo;installations artistiques en porcelaine faites \u0026agrave; la main par l\u0026rsquo;artiste Livia Marin, les convives savourent les d\u0026eacute;lices de la r\u0026eacute;gion italienne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAntonio Guida, r\u0026eacute;compens\u0026eacute; par deux \u0026eacute;toiles Michelin pour le Seta du Mandarin Oriental \u0026agrave; Milan, propose \u0026agrave; l\u0026rsquo;ORSINI une s\u0026eacute;lection de d\u0026eacute;lices italiens en alliant des \u0026eacute;l\u0026eacute;ments traditionnels \u0026agrave; une approche internationale moderne.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante ORSINI, gli ospiti vivono una squisita esperienza di fine dining italiano con il rinomato chef Antonio Guida.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ESituato sulla Paradeplatz, una piazza storica di Zurigo, il ristorante combina aromi autentici e un\u0026rsquo;atmosfera artistica. Gli ospiti assaporano i manicaretti italiani attorniati da installazioni di porcellane fatte a mano dall\u0026rsquo;artista Livia Marin.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;ORSINI, Antonio Guida, che ha gi\u0026agrave; ottenuto due stelle Michelin per il Seta nel Mandarin Oriental di Milano, presenta un ventaglio di prelibatezze italiane, nelle quali elementi tradizionali sposano un approccio internazionale moderno.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"ORSINI","en":"ORSINI","fr":"ORSINI","it":"ORSINI"},"textTeaser":{"de":"Eine Essenz der italienischen K\u00fcche, inspiriert durch das Talent von Michelin-Sterne-Koch Antonio Guida. ","en":"An essence of Italian cuisine inspired by the unique talent of Michelin-starred chef Antonio Guida.","fr":"L\u2019essence de la cuisine italienne, inspir\u00e9e par le talent du chef Antonio Guida, \u00e9toil\u00e9 au Michelin.","it":"L\u2019essenza della cucina italiana, ispirata dal talento dello chef stellato Antonio Guida. "},"detailedInformation":{"de":["Italienisches Fine Dining","Im Hotel Mandarin Oriental Savoy Zurich","Zwischen Paradeplatz und Z\u00fcrichsee gelegen","Michelin-Sterne-Koch: Antonio Guida"],"en":["Italian fine dining","Housed in the Mandarin Oriental Savoy Zurich ","Located between Paradeplatz and Lake Zurich","Michelin-starred chef Antonio Guida"],"fr":["Restaurant gastronomique italien","\u00c0 l\u2019h\u00f4tel Mandarin Oriental Savoy Zurich","Situ\u00e9 entre la Paradeplatz et le lac de Zurich","Chef \u00e9toil\u00e9 Michelin Antonio Guida"],"it":["Fine dining italiano","Nell\u2019Hotel Mandarin Oriental Savoy Zurich","Tra la Paradeplatz e il Lago di Zurigo","Cuoco Michelin: Antonio Guida"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_orsini_1280x960px_55937.jpg","caption":{"de":"Orsini","en":"Orsini","fr":"Orsini","it":"Orsini"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_orsini_1280x960px_55936.jpg","caption":{"de":"Orsini","en":"Orsini","fr":"Orsini","it":"Orsini"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":[],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Waaggasse 7","telephone":"+41 43 588 38 88","email":"mozrh-reservations@mohg.com","url":"https:\/\/www.mandarinoriental.com\/en\/zurich\/savoy\/dine\/orsini?src=loc.local_listing.mozrh.ggl"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370255,"longitude":8.5400410000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011504","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Savoy Brasserie \u0026 Bar","en":"Savoy Brasserie \u0026 Bar","fr":"Savoy Brasserie \u0026 Bar","it":"Savoy Brasserie \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dieses Juwel im Hotel Mandarin Oriental Savoy in Z\u00fcrich vereint franz\u00f6sische Delikatessen mit Schweizer Klassikern.","en":"This jewel housed in the Mandarin Oriental Savoy hotel in Zurich combines French delicacies with Swiss culinary classics.","fr":"Ce joyau de l\u2019h\u00f4tel Mandarin Oriental Savoy \u00e0 Zurich associe des d\u00e9lices fran\u00e7ais \u00e0 des classiques suisses.","it":"Questa chicca all\u2019interno dell\u2019Hotel Mandarin Oriental Savoy di Zurigo fonde prelibatezze francesi e classici svizzeri."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Herzen Z\u0026uuml;richs am Paradeplatz gelegen, geniessen G\u0026auml;ste in der Savoy Brasserie \u0026amp; Bar eine franz\u0026ouml;sisch inspirierte Oase mit einem Hauch von Luxus und Eleganz. Die verlockende Speisekarte bietet ganzt\u0026auml;gig nicht nur franz\u0026ouml;sische K\u0026ouml;stlichkeiten, sondern auch Schweizer Klassiker und kreative Cocktails.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDas elegante und von der lebhaften Gatsby-\u0026Auml;ra inspirierte Ambiente l\u0026auml;dt dazu ein, Sinne und Geschmack in einer einzigartigen Atmosph\u0026auml;re zu entfalten. Im Sommer lockt die Aussenterrasse mit Aussicht auf die Stadt und die Alpen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie zentrale Lage am Paradeplatz, nur wenige Schritte vom Z\u0026uuml;richsee und der Einkaufsmeile Bahnhofstrasse entfernt, macht die Savoy Brasserie \u0026amp; Bar zum idealen Ausgangspunkt f\u0026uuml;r Entdeckungstouren durch Z\u0026uuml;rich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated on Paradeplatz in the heart of Zurich, guests at the Savoy Brasserie \u0026amp; Bar can enjoy a French-inspired haven with a touch of luxury and elegance. The enticing all-day menu offers not only French delicacies, but also Swiss classics and creative cocktails.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe elegant ambiance, inspired by the lively Gatsby era, invites guests to indulge their senses and taste buds in stunning surroundings. In summer, the outdoor terrace beckons with views of the city and the Alps.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe central location on Paradeplatz, just a stone\u0026rsquo;s throw from Lake Zurich and the Bahnhofstrasse shopping mile, makes the Savoy Brasserie \u0026amp; Bar the ideal starting point for exploring Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; au c\u0026oelig;ur de Zurich, sur la Paradeplatz, le Savoy Brasserie \u0026amp; Bar offre \u0026agrave; ses h\u0026ocirc;tes une oasis culinaire d\u0026rsquo;inspiration fran\u0026ccedil;aise avec une touche de luxe et d\u0027\u0026eacute;l\u0026eacute;gance.\u0026nbsp;La carte all\u0026eacute;chante propose, tout au long de la journ\u0026eacute;e, des mets fran\u0026ccedil;ais ainsi que des classiques suisses et des cocktails cr\u0026eacute;atifs.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante inspir\u0026eacute;e de l\u0027\u0026eacute;poque anim\u0026eacute;e de Gatsby invite \u0026agrave; d\u0026eacute;velopper ses sens et ses go\u0026ucirc;ts dans une atmosph\u0026egrave;re unique. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, la terrasse ext\u0026eacute;rieure avec vue sur la ville et les Alpes ravit les h\u0026ocirc;tes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa situation centrale sur la Paradeplatz, \u0026agrave; quelques pas du lac de Zurich et de la rue commerciale Bahnhofstrasse, fait du Savoy Brasserie \u0026amp; Bar un point de d\u0026eacute;part id\u0026eacute;al pour partir \u0026agrave; la d\u0026eacute;couverte de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore di Zurigo, sulla Paradeplatz, gli ospiti del Savoy Brasserie \u0026amp; Bar si ritrovano in un\u0026rsquo;oasi di ispirazione francese con un tocco di lusso ed eleganza. L\u0026rsquo;allettante menu propone tutto il giorno non solo manicaretti francesi, ma anche classici svizzeri e cocktail creativi.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera elegante, ispirata alla vivace era di Gatsby, invita a sprigionare i propri sensi in un contesto davvero unico. In estate, ci si accomada sulla terrazza all\u0026rsquo;aperto con vista su citt\u0026agrave; e Alpi.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa posizione centrale sulla Paradeplatz, a pochi passi dal Lago di Zurigo e dalla via degli acquisti Bahnhofstrasse, rende il Savoy Brasserie \u0026amp; Bar il punto di partenza ideale per esplorare Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Savoy Brasserie \u0026 Bar","en":"Savoy Brasserie \u0026 Bar","fr":"Savoy Brasserie \u0026 Bar","it":"Savoy Brasserie \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Mitten in Z\u00fcrich verbindet sich Luxus mit kulinarischem Genuss in Form von franz\u00f6sisch inspirierten K\u00f6stlichkeiten.","en":"In the heart of Zurich, luxury meets culinary indulgence in the form of French-inspired delicacies.","fr":"En plein c\u0153ur de Zurich, le luxe s\u2019allie au plaisir culinaire sous forme de d\u00e9lices d\u2019inspiration fran\u00e7aise.","it":"Nel cuore di Zurigo, lusso e piacere culinario danno vita a prelibatezze di ispirazione francese."},"detailedInformation":{"de":["Franz\u00f6sische K\u00fcche","Ganzt\u00e4gig ge\u00f6ffnet","Elegantes Ambiente"],"en":["French cuisine","Open all day","Sophisticated ambiance"],"fr":["Cuisine fran\u00e7aise","Ouvert toute la journ\u00e9e","Ambiance \u00e9l\u00e9gante "],"it":["Cucina francese","Aperto tutto il giorno","Ambiente elegante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_platzhalter%20restaurant_1280x960__4833.jpg.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_platzhalter restaurant_1280x960__4833.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 08:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Poststrasse 12,","telephone":"+41 43 588 38 88","email":"mozrh-reservations@mohg.com","url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.369768999999998,"longitude":8.5397719999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011361","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar","en":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar","fr":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar","it":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hier tauchen die G\u00e4ste in eine kulinarische Vielfalt und eine lebendige Atmosph\u00e4re mitten in Z\u00fcrich ein.","en":"Here guests can immerse themselves in culinary diversity and a lively atmosphere in the heart of Zurich.","fr":"Ici, les h\u00f4tes sont plong\u00e9s dans une diversit\u00e9 culinaire et une ambiance anim\u00e9e au c\u0153ur de Zurich.","it":"Nel cuore di Zurigo, gli ospiti si immergono in un mondo fatto di variet\u00e0 culinaria e vivacit\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur 6 Minuten vom Hauptbahnhof entfernt l\u0026auml;dt das elegante Interior-Design des Restaurants ASTRA Kitchen \u0026amp; Bar zu einer kulinarischen Reise nach Griechenland und in den Mittelmeerraum ein.\u003Cp\u003EDie Speisen sind nicht nur k\u0026ouml;stlich, sie sind auch optisch ein echter Hingucker und vermitteln das mediterrane Flair. Gebackener Feta, Ceviche oder Garnelen Aglio e Olio \u0026ndash; die Vorspeisen sind ideal, um sie mit Freund:innen zu teilen und gemeinsam die Vielfalt der Karte zu geniessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFreitags und samstags verwandelt sich die Bar ab 22 Uhr in eine lebhafte Clubatmosph\u0026auml;re mit DJ. Mit der stilvollen Bar und einer kleinen Terrasse mit Blick auf die Sihl schafft das Restaurant eine dynamische und aufgeweckte Atmosph\u0026auml;re, die den mediterranen Charme einf\u0026auml;ngt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated just 6 minutes from Zurich Main Station, the ASTRA Kitchen \u0026amp; Bar with its elegant interior design takes guests on a culinary journey to Greece and the Mediterranean region.\u003Cp\u003EThe dishes are not only delicious, but are also visually appealing and convey a real Mediterranean feeling. Baked feta, ceviche, or shrimp agio e olio \u0026ndash; the appetizers are ideal for sharing with friends and enjoying the diverse menu together.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn Fridays and Saturdays from 10 pm, the bar is transformed into a lively club atmosphere complete with live DJ. With its stylish bar and a small terrace overlooking the Sihl River, the restaurant gives rise to a dynamic and vibrant atmosphere that captures the Mediterranean charm.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; seulement 6 minutes de la gare centrale, l\u0026lsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant int\u0026eacute;rieur du restaurant ASTRA Kitchen \u0026amp; Bar invite \u0026agrave; un voyage culinaire en Gr\u0026egrave;ce et dans le bassin m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;en.\u003Cp\u003ELes plats ne sont pas seulement d\u0026eacute;licieux, ils attirent aussi agr\u0026eacute;ablement le regard et transmettent l\u0026rsquo;ambiance m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne. Feta cuite au four, ceviche ou crevettes aglio e olio\u0026nbsp;; les entr\u0026eacute;es sont id\u0026eacute;ales \u0026agrave; partager entre amis pour profiter ensemble de la diversit\u0026eacute; de la carte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes vendredis et samedis, une ambiance de club anim\u0026eacute;e avec DJ r\u0026egrave;gne dans le bar \u0026agrave; partir de 22 heures. Bar styl\u0026eacute;, petite terrasse avec vue sur la Sihl\u0026nbsp;: le restaurant est dynamique et p\u0026eacute;tillant, captant le charme m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;en.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA soli 6 minuti dalla Stazione Centrale, gli eleganti interni del ristorante ASTRA Kitchen \u0026amp; Bar invitano a intraprendere un viaggio culinario in Grecia e nel bacino mediterraneo.\u003Cp\u003EI piatti non sono solo deliziosi, ma anche bellissimi da vedere. Feta al forno, ceviche o gamberetti aglio e olio: gli antipasti sono ideali da condividere con gli amici e consentono di gustare insieme tutta la variet\u0026agrave; del menu.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVenerd\u0026igrave; e sabato, a partire dalle 22, il bar si trasforma in una vivace discoteca con DJ. Grazie al suo elegante bar e alla piccola terrazza con vista sulla Sihl, il locale vanta un\u0026rsquo;atmosfera dinamica e frizzante, che cattura appieno il fascino mediterraneo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar","en":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar","fr":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar","it":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Mediterrane Speisen in einem elegante Interior Design.","en":"Mediterranean food amidst an elegant interior design.","fr":"Des plats m\u00e9diterran\u00e9ens dans un design int\u00e9rieur \u00e9l\u00e9gant.","it":"Piatti mediterranei in un locale dagli interni eleganti."},"detailedInformation":{"de":["Mediterrane Speisen, Fokus Griechenland","Mittagslunch und Abendkarte","Stilvolle Bar"],"en":["Mediterranean dishes, focus on Greece","Lunch and dinner menu","Stylish bar"],"fr":["Mediterrane Speisen, Fokus Griechenland","Mittagslunch und Abendkarte","Stilvolle Bar"],"it":["Piatti mediterranei, soprattutto di ispirazione greca","Pranzo e cena","Bar elegante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_astra_1280x960_48518.jpg","caption":{"de":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar","en":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar","fr":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar","it":"ASTRA Kitchen \u0026 Bar"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-09-18T10:14","opens":[],"openingHours":["Tu,We,Th 11:30:00-00:00:00","Fr 11:30:00-01:45:00","Sa 19:00:00-01:45:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"L\u00f6wenstrasse 25","telephone":"+41 44 544 00 73","email":"astra@astra-kitchenbar.ch","url":"https:\/\/astra-kitchenbar.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374392999999998,"longitude":8.5355489999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011353","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Spanish":{"swissId":"culinary-spanish"}},"name":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kult in Z\u00fcrich: Die \u00e4lteste spanische Weinhandlung in Z\u00fcrich mit eigenem Restaurant wurde 1874 gegr\u00fcndet.","en":"Cult in Zurich: the oldest Spanish wine store in Zurich with its own restaurant was founded in 1874.","fr":"Site culte \u00e0 Zurich : la plus ancienne cave \u00e0 vins espagnole datant de 1874 avec son propre restaurant.","it":"Un\u2019istituzione a Zurigo: la vineria spagnola pi\u00f9 antica di Zurigo, con tanto di ristorante privato, fu fondata nel 1874."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der Bodega Espa\u0026ntilde;ola erleben Besucher:innen spanische Trink- und Esskultur mitten in der malerischen Altstadt des Z\u0026uuml;rcher Niederdorfs, das nur wenige Gehminuten vom Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich entfernt liegt.\u003Cp\u003EDie G\u0026auml;ste haben die Wahl zwischen dem stimmungsvollen Restaurant Sala Morisca auf der oberen Etage, einem Weinkeller f\u0026uuml;r Events und der ber\u0026uuml;hmten Tapas-Bar. In der historischen Sala Morisca werden spanische Traditionsgerichte in stilvollem Ambiente serviert, w\u0026auml;hrend die Tapas-Bar im Parterre zum lockeren Austausch unter Freund:innen mit feinsten Tapas und einem guten Glas Wein einl\u0026auml;dt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Traditionslokal bringt einen Hauch von Spanien nach Z\u0026uuml;rich und erobert die Herzen der Besuchenden.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Bodega Espa\u0026ntilde;ola, visitors can experience Spanish drinking and dining culture in the heart of the picturesque Old Town of Zurich\u0026rsquo;s Niederdorf district, just a stone\u0026rsquo;s throw from Zurich Main Station.\u003Cp\u003EGuests can choose between the atmospheric Sala Morisca restaurant on the upper floor, the wine cellar for events, and the famous tapas bar. In the historical Sala Morisca, traditional Spanish dishes are served in stylish surroundings, while the Tapas Bar on the first floor is perfect for casual get-togethers with friends with delicious tapas and a glass of fine wine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe tradition-steeped restaurant brings a hint of Spain to Zurich and is guaranteed to win the hearts of its guests.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa Bodega Espa\u0026ntilde;ola invite ses h\u0026ocirc;tes \u0026agrave; d\u0026eacute;couvrir la culture espagnole de la boisson et de la gastronomie au c\u0026oelig;ur de la vieille ville pittoresque du Niederdorf zurichois, \u0026agrave; quelques minutes \u0026agrave; pied de la gare centrale de Zurich.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes ont le choix entre le restaurant plein d\u0026rsquo;ambiance Sala Morisca \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur, la cave \u0026agrave; vin pour les \u0026eacute;v\u0026eacute;nements et le fameux bar \u0026agrave; tapas. L\u0026rsquo;historique Sala Morisca sert des plats traditionnels espagnols dans une ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante, tandis que le bar \u0026agrave; tapas du rez-de-chauss\u0026eacute;e invite \u0026agrave; un \u0026eacute;change d\u0026eacute;contract\u0026eacute; entre amis autour de d\u0026eacute;licieuses tapas et d\u0026rsquo;un bon verre de vin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe restaurant traditionnel fait entrer l\u0026rsquo;Espagne \u0026agrave; Zurich et conquiert le c\u0026oelig;ur de ses h\u0026ocirc;tes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla Bodega Espa\u0026ntilde;ola gli ospiti assaporano pietanze e bevande spagnole nel cuore del pittoresco centro storico di Zurigo, nel quartiere del Niederdorf, a pochi minuti a piedi dalla Stazione Centrale.\u003Cp\u003EQui si pu\u0026ograve; scegliere tra il suggestivo ristorante Sala Morisca al piano superiore, una cantina per eventi e il famoso Tapas Bar. Nella storica Sala Morisca, si servono piatti della tradizione spagnola in un ambiente elegante, mentre il Tapas Bar nel parterre invita a fare quattro chiacchiere tra amici con tapas squisite e un buon calice di vino.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuesto locale pregno di tradizione porta un tocco di Spagna a Zurigo, conquistando i cuori dei suoi commensali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"},"textTeaser":{"de":"Spanische Tapas, Weine und traditionelle Gerichte in der historischen Bodega im Niederdorf.","en":"Spanish tapas, wines, and traditional dishes at the historical bodega in the Niederdorf quarter. ","fr":"Tapas espagnoles, vins et plats traditionnels \u00e0 l\u2019historique Bodega du Niederdorf.","it":"Un\u2019istituzione a Zurigo: la vineria spagnola pi\u00f9 antica di Zurigo, con tanto di ristorante privato, fu fondata nel 1874."},"detailedInformation":{"de":["Traditionslokal ","Tapas","Sherry- und Portwein-Rarit\u00e4ten"],"en":["Traditional restaurant ","Tapas","Rare sherries and port wines"],"fr":["Restaurant traditionnel","Tapas","Raret\u00e9s de sherry et de porto"],"it":["Locale tradizionale ","Tapas","Sherry e Porto rari"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_gastronomie_bodega_espanola_1280x960_50291.jpg","caption":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_gastronomie_bodega_espanola_1280x960_50296.jpg","caption":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_gastronomie_bodega_espanola_1280x960_50294.jpg","caption":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_gastronomie_bodega_espanola_1280x960_50292.jpg","caption":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_gastronomie_bodega_espanola_1280x960_50293.jpg","caption":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_gastronomie_bodega_espanola_1280x960_50295.jpg","caption":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_gastronomie_bodega_espanola_1280x960_50297.jpg","caption":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_gastronomie_bodega_espanola_1280x960_50299.jpg","caption":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_gastronomie_bodega_espanola_1280x960_50298.jpg","caption":{"de":"Bodega Espa\u00f1ola","en":"Bodega Espa\u00f1ola","fr":"Bodega Espa\u00f1ola","it":"Bodega Espa\u00f1ola"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":[],"openingHours":["Su,Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-14:00:00","Su,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie Tapas-Bar ist von Montag bis Sonntag durchgehend von 10.30 bis 00.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe tapas bar is open from Monday to Sunday continuously from 10.30am to 12.00am.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bar \u0026agrave; tapas est ouvert du lundi au dimanche de 10h30 \u0026agrave; 00h00 sans interruption.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl bar di tapas \u0026egrave; aperto dal luned\u0026igrave; alla domenica dalle 10:30 alle 00:00.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"M\u00fcnstergasse 15","telephone":"+41 44 251 23 10","email":"email@bodega-espanola.ch","url":"https:\/\/www.bodega-espanola.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371220999999998,"longitude":8.5441610000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011351","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"},"disambiguatingDescription":{"de":"Stripped bedeutet; frei von jeglichen Zusatzstoffen. Dieser Pizzagenuss soll also gesund und gut sein.","en":"Stripped means free of any additives \u2013 so these pizzas promise to be particularly healthy and tasty. ","fr":"\u00ab Stripped \u00bb signifie exempt de tout additif. Cette pizza est donc cens\u00e9e \u00eatre saine et bonne.","it":"\u201cStripped\u201d significa privo di qualsivoglia additivo. Per una pizza buona, ma anche sana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp; \u003Cp\u003EEin Ort, an dem sich die Mission der gesunden Pizza verwirklicht. 2016 in Z\u0026uuml;rich gegr\u0026uuml;ndet, setzt Stripped Pizza auf frische, nat\u0026uuml;rliche, vollwertige und eigens kreierte Rezepte ohne Zusatzstoffe und Geschmacksverst\u0026auml;rker.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAn zwei Standorten in Z\u0026uuml;rich, einmal im Seefeld und einmal mitten in der Stadt am Talacker, erwartet die G\u0026auml;ste eine moderne, luftige Atmosph\u0026auml;re, die eine erfrischende Abwechslung zu den traditionellen italienischen Pizzerien bietet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EStripped Pizza erm\u0026ouml;glicht die Auswahl zwischen Mehrkornteig, Vollkorn-Leinsamen, Low Carb, Brokkoli oder glutenfreiem Teig \u0026ndash; der Teig reift 48 Stunden, was zu seiner luftigen Textur und besseren Vertr\u0026auml;glichkeit beitr\u0026auml;gt. Nach der Wahl zwischen klassischer Tomatensauce, pflanzlicher Cr\u0026egrave;me fra\u0026icirc;che oder Randen-Cashew-Sauce, kann die Pizza mit exotischen Toppings wie Edamame, Mango oder Minze abgerundet werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA\u0026nbsp;place where the mission of offering healthy pizzas is implemented: founded in 2016 in Zurich, Stripped Pizza focuses on fresh, natural, wholesome, and self-created recipes free from additives or flavor enhancers.\u003Cp\u003EWith\u0026nbsp;\u0026nbsp;two locations in Zurich \u0026ndash; one in Seefeld and one in the heart of the city at Talacker \u0026ndash; Stripped Pizza offers its guests a modern, bright atmosphere that is a refreshing change from traditional Italian pizzerias.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;Stripped pizza allows a choice of multigrain, whole grain \u0026amp; flaxseed, low carb, broccoli, or gluten-free dough. The dough is left to rise for 48 hours, which contributes to its light and airy texture and makes it easier to digest. After choosing between classic tomato sauce, plant-based cr\u0026egrave;me fra\u0026icirc;che, and beetroot \u0026amp; cashew sauce, the pizza can be finished off with exotic toppings, such as edamame, mango, or mint.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp; \u003Cp\u003EC\u0026rsquo;est ici que se concr\u0026eacute;tise la mission de la pizza saine\u0026nbsp;: fond\u0026eacute; en 2016 \u0026agrave; Zurich, Stripped Pizza mise sur des recettes maison fra\u0026icirc;ches, naturelles, compl\u0026egrave;tes, sans additifs ni exhausteurs de go\u0026ucirc;t.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDeux emplacements \u0026agrave; Zurich, l\u0026rsquo;un dans le quartier Seefeld et l\u0026rsquo;autre au Talacker en plein centre-ville, offrent une atmosph\u0026egrave;re moderne et a\u0026eacute;r\u0026eacute;e qui change des pizzerias italiennes traditionnelles.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChez Stripped Pizza, on a le choix entre une p\u0026acirc;te multic\u0026eacute;r\u0026eacute;ale, une p\u0026acirc;te compl\u0026egrave;te aux graines de lin, une p\u0026acirc;te low carb, une p\u0026acirc;te au brocoli et une p\u0026acirc;te sans gluten. La p\u0026acirc;te m\u0026ucirc;rit pendant 48 heures, ce qui contribue \u0026agrave; sa texture a\u0026eacute;r\u0026eacute;e et \u0026agrave; sa meilleure tol\u0026eacute;rance. Apr\u0026egrave;s avoir choisi entre la sauce tomate classique, la cr\u0026egrave;me fra\u0026icirc;che v\u0026eacute;g\u0026eacute;tale ou la sauce betterave-cashew, la pizza peut \u0026ecirc;tre compl\u0026eacute;t\u0026eacute;e par des garnitures exotiques comme l\u0026rsquo;edamame, la mangue ou la menthe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u0026nbsp; \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp; \u003Cp\u003EUn luogo dove la missione di una pizza sana diventa realt\u0026agrave;. Fondato nel 2016 a Zurigo, Stripped Pizza punta su ricette fresche, naturali e nutritive, nate dalla propria fantasia e prive di additivi ed esaltatori di sapidit\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESono due le location zurighesi (nel quartiere di Seefeld e nel cuore della citt\u0026agrave;, al Talacker) dove gli ospiti trovano un\u0026rsquo;atmosfera moderna e spensierata, che propone un\u0026rsquo;alternativa diversa dal solito alle pizzerie italiane tradizionali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDa Stripped Pizza si pu\u0026ograve; scegliere tra impasto multicereali, integrale con semi di lino, Low Carb, ai broccoli o senza glutine. Grazie alle 48 ore di lievitazione, l\u0026rsquo;impasto risulta leggero e pi\u0026ugrave; digeribile. Dopo aver scelto tra classica salsa al pomodoro, cr\u0026egrave;me fra\u0026icirc;che vegetale o salsa alla barbabietola e anacardi, la pizza pu\u0026ograve; essere completata con topping insoliti come edamame, mango o menta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E \u0026nbsp; \u0026nbsp; \u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"},"textTeaser":{"de":"Pizzen ohne Zusatzstoffe und mit einer Vielfalt an Zutaten selbst zusammenstellen.","en":"Assemble your own pizza without additives and with a variety of tasty ingredients.","fr":"Composer soi-m\u00eame des pizzas sans additifs et avec une grande vari\u00e9t\u00e9 d\u2019ingr\u00e9dients.","it":"Pizze senza additivi, da creare a piacimento scegliendo fra tanti ingredienti."},"detailedInformation":{"de":["Vier Sorten Pizzateig","Take Away m\u00f6glich ","Aussergew\u00f6hnliche Toppings"],"en":["Four types of pizza dough","Take-out also possible ","Out-of-the-ordinary toppings"],"fr":["Quatre sortes de p\u00e2te \u00e0 pizza","\u00c9galement \u00e0 emporter","Garnitures exceptionnelles"],"it":["Quattro tipi di impasto","Possibilit\u00e0 di asporto ","Topping insoliti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48714.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48708.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48709.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48712.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stripped_pizza_1280x960_48715.jpg","caption":{"de":"Stripped Pizza","en":"Stripped Pizza","fr":"Stripped Pizza","it":"Stripped Pizza"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EStripped Pizza an der Seefeldstrasse 88 hat ebenfalls von Montag bis Sonntag ge\u0026ouml;ffnet, allerdings von 11 bis 22 Uhr.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EStripped Pizza at Seefeldstrasse 88 is also open Monday through Sunday, but from 11 am to 10 pm.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EStripped Pizza, \u0026agrave; la Seefeldstrasse 88, est \u0026eacute;galement ouvert du lundi au dimanche, mais de 11h \u0026agrave; 22h.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAnche Stripped Pizza, in Seefeldstrasse 88, \u0026egrave; aperta dal luned\u0026igrave; alla domenica, ma dalle 11.00 alle 22.00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Talacker 41","telephone":"+41 44 554 85 23","email":null,"url":"https:\/\/www.stripped-pizza.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371761999999997,"longitude":8.5347690000000007},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1011318","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"Paddy Reilly\u0027s Pub","en":"Paddy Reilly\u0027s Pub","fr":"Paddy Reilly\u0027s Pub","it":"Paddy Reilly\u0027s Pub"},"disambiguatingDescription":{"de":"Irische Gastfreundschaft, gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re und exklusiv gebraute \u00abCraft Beer\u00bb gibt es nur 10 Minuten vom Hauptbahnhof Z\u00fcrich entfernt.","en":"Irish hospitality, a cozy atmosphere, and exclusively brewed craft beer are on offer just 10 minutes from Zurich Main Station.","fr":"Hospitalit\u00e9 irlandaise, atmosph\u00e8re chaleureuse et \u00ab craft beers \u00bb artisanales brass\u00e9es avec soin \u00e0 seulement 10 minutes de la gare centrale de Zurich.","it":"Ospitalit\u00e0 irlandese, atmosfera accogliente e birre artigianali a soli 10 minuti dalla Stazione Centrale di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten im Gesch\u0026auml;ftsviertel von Z\u0026uuml;rich gelegen, bringt das Paddy Reilly\u0026rsquo;s authentische irische Pub-Atmosph\u0026auml;re in die Limmatstadt. Die Einrichtung ist traditionell gehalten: Dunkle Holzelemente, eine langgezogene Bar und Sitzecken pr\u0026auml;gen das Ambiente.\u003Cp\u003EDas Pub ist ein idealer Ort, um Freund:innen zu treffen, Sportveranstaltungen zu verfolgen oder einfach einen entspannten Abend in geselliger Runde zu verbringen. Auf der Getr\u0026auml;nkekarte finden sich unter anderem \u0026laquo;Craft Beer\u0026raquo;, die exklusiv f\u0026uuml;r das Paddy Reilly\u0026rsquo;s gebraut werden. F\u0026uuml;r den Hunger gibt es eine reichhaltige Speisekarte, die von Fish\u0026rsquo;n\u0026rsquo;Chips \u0026uuml;ber Salate bis hin zu Burgern reicht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOb an der Bar, im Freien oder in einer der gem\u0026uuml;tlichen Sitzecken: \u0026Uuml;berall geniessen G\u0026auml;ste das Pub-Ambiente und lassen dabei die Gedanken schon einmal nach Irland abschweifen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated in the heart of Zurich\u0026rsquo;s business district, Paddy Reilly\u0026rsquo;s brings an authentic Irish pub atmosphere to the City on the Limmat. The furnishings are traditional in style, with an abundance of wood, an elongated bar, and various seating areas.\u003Cp\u003EThe pub is an ideal place to meet with friends, watch sporting events live on TV or on large screens, or simply spend a relaxed evening in good company. The drinks list includes craft beers that have been brewed exclusively for Paddy Reilly\u0026rsquo;s. In addition, hungry guests can choose from an extensive menu ranging from fish \u0026amp; chips to salads and burgers.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhether at the bar, outside, or in one of the cozy seating areas: guests enjoy the pub ambience and now and again feel as if they have been transported to Ireland.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur du quartier des affaires de Zurich le Paddy Reilly\u0026rsquo;s apporte une authentique atmosph\u0026egrave;re de pub irlandais dans la ville de la Limmat. L\u0026rsquo;am\u0026eacute;nagement est traditionnel\u0026nbsp;: des \u0026eacute;l\u0026eacute;ments en bois fonc\u0026eacute;, un bar tout en longueur et des coins salons.\u003Cp\u003ELe pub est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour rencontrer des amis, suivre des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements sportifs ou tout simplement passer une soir\u0026eacute;e d\u0026eacute;tendue en toute convivialit\u0026eacute;. Parmi les boissons propos\u0026eacute;es, on trouve notamment des \u0026laquo;\u0026nbsp;craft beers\u0026nbsp;\u0026raquo; artisanales brass\u0026eacute;es avec soin pour le Paddy Reilly\u0026rsquo;s. La carte est riche et vari\u0026eacute;e, du fish\u0026rsquo;n\u0026rsquo;chips aux burgers en passant par les salades.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQue ce soit au bar, en plein air ou dans l\u0026rsquo;un des confortables coins salon, on peut profiter de l\u0026rsquo;ambiance du pub et laisser son esprit s\u0026rsquo;\u0026eacute;vader en Irlande.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel bel mezzo del quartiere finanziario zurighese, il Paddy Reilly\u0026rsquo;s diffonde l\u0026rsquo;atmosfera tipica dei pub. L\u0026rsquo;arredamento \u0026egrave; tradizionale, con elementi in legno scuro, bancone lungo e divanetti per sedersi.\u003Cp\u003EIl pub \u0026egrave; un luogo ideale per trovarsi con amici, seguire eventi sportivi o semplicemente trascorrere una giornata spensierata in compagnia. Sulla carta delle bevande si trovano, tra le altre cose, birre artigianali fabbricate in esclusiva per il Paddy Reilly\u0026rsquo;s. Per chi ha fame, c\u0026rsquo;\u0026egrave; un ricco menu, che spazia da Fish\u0026rsquo;n\u0026rsquo;Chips a insalatone e hamburger.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChe sia al bancone, all\u0026rsquo;aperto o su uno dei comodi divanetti, ovunque si respira l\u0026rsquo;atmosfera tipica dei pub, che accompagna gli ospiti a fare un salto in Irlanda.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Paddy Reilly\u0027s Pub","en":"Paddy Reilly\u0027s Pub","fr":"Paddy Reilly\u0027s Pub","it":"Paddy Reilly\u0027s Pub"},"textTeaser":{"de":"Fish\u2019n\u2019Chips, Craft Beer und Sport\u00fcbertragungen \u2013 das ist irische Lebenskultur mitten in Z\u00fcrich.","en":"Fish \u0026 chips, craft beer, and sports broadcasts \u2013 that is Irish lifestyle in the heart of Zurich.","fr":"Fish\u0027n\u0027chips, bi\u00e8re artisanale et retransmissions sportives : la culture de vie irlandaise s\u2019invite au c\u0153ur de Zurich.","it":"Fish\u2019n\u2019Chips, birre artigianali e sport in diretta: tutta l\u2019Irlanda nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Irisches Pub","Traditionelle Einrichtung","\u00dcbertragung von Sportveranstaltungen"],"en":["Irish pub","Traditional interior","Shows live sporting events"],"fr":["Pub irlandais","Am\u00e9nagement traditionnel","Retransmission d\u2019\u00e9v\u00e9nements sportifs"],"it":["Pub irlandese","Arredamento tradizionale","Eventi sportivi dal vivo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_nightlife_paddy_reillys_pub_1280x960_48456.jpg","caption":{"de":"Paddy Reilly\u0027s Pub","en":"Paddy Reilly\u0027s Pub","fr":"Paddy Reilly\u0027s Pub","it":"Paddy Reilly\u0027s Pub"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_nightlife_paddy_reillys_pub_1280x960_48457.jpg","caption":{"de":"Paddy Reilly\u0027s Pub","en":"Paddy Reilly\u0027s Pub","fr":"Paddy Reilly\u0027s Pub","it":"Paddy Reilly\u0027s Pub"}}],"dateModified":"2025-09-18T09:46","opens":[],"openingHours":["Su 13:00:00-12:00:00","Mo,Tu,We,Th 11:30:00-00:00:00","Fr 11:30:00-03:00:00","Sa 13:00:00-03:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Talstrasse 82","telephone":"+41 43 49 739 66","email":"infozuerich@irish-pub.ch","url":"https:\/\/paddys.ch\/zurich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372152,"longitude":8.5346290000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011311","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Haus am Fluss","en":"Haus am Fluss","fr":"Haus am Fluss","it":"Haus am Fluss"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese exotische Oase der asiatischen K\u00fcche bietet mit unz\u00e4hligen Pflanzen Urlaubsfeeling mitten im urbanen Kreis 5.","en":"This exotic oasis of Asian cuisine featuring countless plants evokes a vacation feeling in the heart of the urban Kreis 5 district.","fr":"Cette oasis exotique de la cuisine asiatique offre, avec ses innombrables plantes, un air de vacances au c\u0153ur du 5e arrondissement urbain.","it":"Quest\u2019esotica oasi della cucina asiatica \u00e8 colma di piante che diffondono atmosfera vacanziera nel cuore dell\u2019urbano Kreis 5."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Haus am Fluss im Kreis 5 ist eine asiatische Food-Hall und -Bar direkt an der Limmat.\u003Cp\u003EDie besondere Lage unter dem Vordach einer ehemaligen Zigarettenfabrik sorgt f\u0026uuml;r Open-Air-Atmosph\u0026auml;re und sch\u0026uuml;tzt vor schlechtem Wetter. Von der Terrasse aus beobachten Besucher:innen das Treiben der Badeg\u0026auml;ste in der Limmat und geniessen Urlaubsgef\u0026uuml;hle in einer besonderen Atmosph\u0026auml;re wie im Urwald: Unz\u0026auml;hlige grosse und kleine Pflanzen verwandeln das Haus am Fluss in eine gr\u0026uuml;ne Oase. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Restaurant l\u0026auml;dt t\u0026auml;glich zum Genuss fern\u0026ouml;stlicher Aromen ein und bietet eine Auswahl an k\u0026ouml;stlichen Poke Bowls, authentischen Momos und erfrischenden Drinks.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Haus am Fluss in Kreis 5 is an Asian food hall and bar situated directly on the River Limmat.\u003Cp\u003EThe great location under the projecting roof of a former cigarette factory gives rise to an open-air ambiance and provides protection against inclement weather. From the terrace, visitors can watch the people swimming in the Limmat and enjoy a vacation feeling in jungle-like surroundings \u0026ndash; for countless plants of all sizes transform the Haus am Fluss into a verdant oasis.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEvery day, the restaurant invites guests to enjoy Far Eastern flavors and offers a selection of delicious poke bowls, authentic momos, and refreshing drinks.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute;e au bord de la Limmat, la Haus am Fluss dans le 5e arrondissement h\u0026eacute;berge un food hall asiatique et un bar.\u003Cp\u003ESa situation particuli\u0026egrave;re sous l\u0026rsquo;avant-toit d\u0026rsquo;une ancienne fabrique de cigarettes lui conf\u0026egrave;re une atmosph\u0026egrave;re de plein air et la prot\u0026egrave;ge du mauvais temps. Depuis la terrasse, on peut observer l\u0026rsquo;agitation des gens qui se baignent dans la Limmat et profiter des sensations de vacances. L\u0026rsquo;ambiance est tr\u0026egrave;s particuli\u0026egrave;re\u0026nbsp;: gr\u0026acirc;ce aux innombrables plantes, grandes et petites, on se sent dans la Haus am Fluss comme dans une for\u0026ecirc;t vierge.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant invite chaque jour \u0026agrave; d\u0026eacute;guster des saveurs orientales et propose un choix de d\u0026eacute;licieux poke bowls, d\u0026rsquo;authentiques momos et de boissons rafra\u0026icirc;chissantes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Haus am Fluss nel Kreis 5 \u0026egrave; una Food-Hall \u0026amp; Bar asiatica in riva alla Limmat.\u003Cp\u003ELa posizione speciale sotto la tettoia di un\u0026rsquo;ex fabbrica di sigarette garantisce un\u0026rsquo;atmosfera open-air e ripara in caso di maltempo. Dalla terrazza, i visitatori osservano il viavai dei bagnanti nella Limmat, godendosi l\u0026rsquo;atmosfera vacanziera peculiare generata dalle innumerevoli piante grandi e piccole che trasformano il locale in un\u0026rsquo;oasi verde.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante invita tutti i giorni a gustare aromi orientali, proponendo una selezione di deliziose poke bowl, autentici momo e drink rinfrescanti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Haus am Fluss","en":"Haus am Fluss","fr":"Haus am Fluss","it":"Haus am Fluss"},"textTeaser":{"de":"Leckere Poke Bowls, Momos und erfrischende Drinks bietet diese asiatische Food Hall und Bar mit Blick auf die Limmat.","en":"Delicious poke bowls, momos, and refreshing drinks are offered at this Asian food hall and bar on the River Limmat.","fr":"De d\u00e9licieux poke bowls, momos et boissons rafra\u00eechissantes sont propos\u00e9s dans ce food hall et bar asiatique avec vue sur la Limmat.","it":"Gustose poke bowl, momo e drink rinfrescanti sono ci\u00f2 che offre l\u2019 Haus am Fluss con vista sulla Limmat."},"detailedInformation":{"de":["Blick auf die Limmat","Asiatische K\u00fcche","Erfrischende Drinks"],"en":["View of the River Limmat","Asian cuisine","Refreshing drinks"],"fr":["Vue sur la Limmat","Cuisine asiatique","Boissons rafra\u00eechissantes"],"it":["Vista sulla Limmat","Cucina asiatica","Drink rinfrescanti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zurich_restaurant_haus_am_fluss_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zurich Restaurant, Haus am Fluss","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Haus-am-Fluss_1280x960_56862.jpg","caption":{"de":"Haus am Fluss","en":"Haus am Fluss","fr":"Haus am Fluss","it":"Haus am Fluss"}}],"dateModified":"2025-09-18T10:52","opens":[],"openingHours":["Mo 17:00:00-23:00:00","Tu,We 11:00:00-23:00:00","Th,Fr,Sa 11:00:00-00:00:00","Su 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Sihlquai 274","telephone":"+41 77 415 87 97","email":"info@haus-am-fluss.ch","url":"https:\/\/haus-am-fluss.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388832999999998,"longitude":8.5283080000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011300","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Royal Panda","en":"Royal Panda","fr":"Royal Panda","it":"Royal Panda"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Royal Panda am Z\u00fcrcher Kreuzplatz verw\u00f6hnt G\u00e4ste mit einem  umfangreichen Angebot der asiatischen K\u00fcche. \r\n\r\n","en":"The Royal Panda on Zurich\u2019s Kreuzplatz treats guests to a wide range of Asian cuisine.\r\n\r\n","fr":"Le Royal Panda, situ\u00e9 sur la Kreuzplatz de Zurich, r\u00e9gale ses h\u00f4tes avec une vaste offre de cuisine asiatique.\r\n","it":"Sulla Kreuzplatz zurighese, il Royal Panda vizia i suoi ospiti con tante proposte asiatiche.\r\n\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin wahrer Genuss f\u0026uuml;r Liebhaber:innen der chinesischen K\u0026uuml;che ist das authentische Restaurant Royal Panda. Es bietet k\u0026ouml;stliche chinesische Hotpots und Dim Sums, die auch als vegetarische Variante erh\u0026auml;ltlich sind.\u003Cp\u003EDas Restaurant liegt direkt am Kreuzplatz und ist nur 10 Minuten vom See entfernt. Es bietet eine Vielzahl bekannter asiatischer Gerichte, die mit viel Liebe zum Detail zubereitet werden. Wer es gerne scharf mag, findet hier eine Auswahl an w\u0026uuml;rzigen Gerichten. Das Royal Panda ist ein beliebter Treffpunkt in der Nachbarschaft und eignet sich aufgrund der angenehmen Atmosph\u0026auml;re auch gut f\u0026uuml;r Familien.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesonders beliebt, wie eine Tageszeitung einmal schrieb, ist der Hotpot mit hausgemachten Suppen, f\u0026uuml;r den die G\u0026auml;ste von weit her anreisen. Die umfangreiche Speisekarte zeigt die Vielfalt der chinesischen K\u0026uuml;che und l\u0026auml;sst keine W\u0026uuml;nsche offen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe authentic Royal Panda restaurant is a real treat for fans of Chinese cuisine. It offers delicious Chinese hotpots and dim sums, which are also available as vegetarian options.\u003Cp\u003EThe restaurant is located directly on Kreuzplatz, just 10 minutes from the lake. It serves a variety of well-known Asian dishes, which are prepared with great attention to detail. Those who like their food spicy will find a variety of dishes to choose from. The Royal Panda is a popular neighborhood meeting place and is also well suited to families due to its pleasant atmosphere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E Particularly popular \u0026ndash; as noted by a daily newspaper \u0026ndash; is the Chinese hotpot, comprising various homemade soups, for which guests travel from far and wide. The extensive menu shows the diversity of Chinese cuisine and includes something to please every taste. \u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant authentique Royal Panda ravira les amateurs et amatrices de cuisine chinoise\u0026nbsp;: il propose de d\u0026eacute;licieux hot pots et dim sums chinois, \u0026eacute;galement disponibles en version v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarienne.\u003Cp\u003ELe restaurant est situ\u0026eacute; sur la Kreuzplatz, \u0026agrave; seulement 10 minutes du lac. Il propose une grande vari\u0026eacute;t\u0026eacute; de plats asiatiques c\u0026eacute;l\u0026egrave;bres, pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec un grand souci du d\u0026eacute;tail. Si vous aimez les plats \u0026eacute;pic\u0026eacute;s, vous en trouverez ici une belle s\u0026eacute;lection. Le Royal Panda est un lieu de rencontre appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; dans le quartier et convient \u0026eacute;galement bien aux familles en raison de son atmosph\u0026egrave;re agr\u0026eacute;able.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EComme l\u0026rsquo;a \u0026eacute;crit un jour un quotidien, le hot pot avec ses soupes faites maison est particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; et les h\u0026ocirc;tes viennent de loin pour le d\u0026eacute;guster. Le vaste menu montre la diversit\u0026eacute; de la cuisine chinoise et r\u0026eacute;pond \u0026agrave; tous les souhaits.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;autentico ristorante Royal Panda \u0026egrave; una vera gioia per gli amanti della cucina cinese. Propone deliziosi hot pot e dim sum cinesi, disponibili anche in versione vegetariana.\u003Cp\u003EIl ristorante si trova sulla Kreuzplatz e dista soltanto 10 minuti dal lago. Serve svariati piatti asiatici famosi, preparati con una grande cura dei particolari. Chi ama il piaccante trova una selezione di piatti speziati. Il Royal Panda \u0026egrave; un popolare ritrovo di quartiere. Grazie alla sua atmosfera piacevole, \u0026egrave; ideale anche per famiglie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EParticolarmente amato, come scrisse una volta un quotidiano, \u0026egrave; l\u0026rsquo;hot pot con zuppe fatte in casa, per il quale gli ospiti arrivano anche da lontano. Il ricco menu mostra la variet\u0026agrave; della cucina cinese e soddisfa qualsiasi tipo di desiderio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Royal Panda","en":"Royal Panda","fr":"Royal Panda","it":"Royal Panda"},"textTeaser":{"de":"Hier werden G\u00e4ste mit den authentischen Aromen Chinas verw\u00f6hnt.","en":"Here guests are treated to the authentic flavors of China. ","fr":"Hier werden G\u00e4ste mit den authentischen Aromen Chinas verw\u00f6hnt.","it":"Qui gli ospiti vengono viziati con gli aromi autentici della Cina."},"detailedInformation":{"de":["Authentisches, chinesisches Restaurant","Familienfreundlich","Grosse Auswahl an asiatischen Gerichten "],"en":["Authentic Chinese restaurant","Family-friendly ","Large selection of Asian dishes"],"fr":["Restaurant chinois authentique","Adapt\u00e9 aux familles","Grand choix de plats asiatiques"],"it":["Autentico ristorante cinese","A misura di famiglie ","Ampia scelta di piatti asiatici "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Royal-Panda_1280x960_48187.jpg","caption":{"de":"Royal Panda","en":"Royal Panda","fr":"Royal Panda","it":"Royal Panda"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Royal-Panda_1280x960_48186.jpg","caption":{"de":"Royal Panda","en":"Royal Panda","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Royal-Panda_1280x960_48183.jpg","caption":{"de":"Royal Panda","en":"Royal Panda","fr":"Royal Panda","it":"Royal Panda"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Royal%20Panda_1280x960_48177.jpg","caption":{"de":"Royal Panda","en":"Royal Panda","fr":"Royal Panda","it":"Royal Panda"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-22:00:00","Sa 11:30:00-14:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Forchstrasse 2","telephone":"+41 76 520 66 66","email":"zurich@royal-panda.ch","url":"https:\/\/www.royal-panda.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.364331999999997,"longitude":8.5545740000000006},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011241","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Waldkantine","en":"Waldkantine","fr":"Waldkantine","it":"Waldkantine"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unter lauschigen B\u00e4umen sommerliche Speisen und Getr\u00e4nke geniessen \u2013 ein Sommergarten der aussergew\u00f6hnlichen Art.","en":"Enjoy summer meals and drinks under leafy trees \u2013 a summer garden of a very special kind.\r\n","fr":"D\u00e9guster des boissons et des plats estivaux sous le feuillage des arbres \u2013 un jardin d\u2019\u00e9t\u00e9 hors du commun.","it":"Gustare piatti e bevande estivi all\u2019ombra degli alberi in un giardino davvero speciale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur 10 Minuten vom Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich entfernt, liegt die Waldkantine direkt beim Bahnhof Stettbach. Der Name k\u0026ouml;nnte nicht passender sein, als Gast f\u0026uuml;hlt man sich wie mitten im Wald. Die gem\u0026uuml;tlich eingerichtete Anlage bietet einem Raum, um die Seele baumeln zu lassen.\u003Cp\u003EDie Speisekarte umfasst sowohl warme als auch kalte Gerichte, angefangen beim Pulled Pork Burger bis hin zum \u0026laquo;F\u0026ouml;rschter Pl\u0026auml;ttli\u0026raquo;. Dar\u0026uuml;ber hinaus gibt es einmal im Monat ein \u0026uuml;ppiges Brunchbuffet. Die ausgew\u0026auml;hlten Daten sind auf ihrer Webseite aufgef\u0026uuml;hrt. Gut zu wissen: Die Waldkantine verfolgt einen Cashless-Ansatz, Bargeld wird nicht angenommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Waldkantine is located directly opposite Stettbach Station, just 10 minutes from Zurich Main Station. The name \u0026ndash; which translates as forest canteen \u0026ndash; could hardly be more fitting, for guests feel as if they are in the middle of the forest. The comfortably furnished locale is the perfect place to relax and chill out.\u003Cp\u003EThe menu features both hot and cold dishes, starting with the Pulled Pork Burger and ending with the \u0026ldquo;F\u0026ouml;rschter Pl\u0026auml;ttli\u0026rdquo; (forester\u0026rsquo;s platter). In addition, there is a lavish brunch buffet once a month; the relevant dates are listed on the website. Good to know: the Waldkantine has a cashless policy \u0026ndash; cash is not accepted.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; seulement 10 minutes de la gare centrale de Zurich, la Waldkantine (\u0026laquo;\u0026nbsp;cantine foresti\u0026egrave;re\u0026nbsp;\u0026raquo;) se trouve directement pr\u0026egrave;s de la gare de Stettbach. Le nom ne pourrait pas \u0026ecirc;tre plus appropri\u0026eacute;\u0026nbsp;: on s\u0026rsquo;y sent comme au milieu de la for\u0026ecirc;t. Am\u0026eacute;nag\u0026eacute; confortablement, ce restaurant offre un espace de d\u0026eacute;tente.\u003Cp\u003ELa carte comprend des plats chauds et froids, par exemple le Pulled Pork Burger et le\u0026nbsp;F\u0026ouml;rschter Pl\u0026auml;ttli (\u0026laquo;\u0026nbsp;assiette foresti\u0026egrave;re\u0026nbsp;\u0026raquo;). En outre, une fois par mois, un copieux buffet de brunch est propos\u0026eacute;. Les dates sont indiqu\u0026eacute;es sur le site web. Bon \u0026agrave; savoir\u0026nbsp;: la Waldkantine n\u0026rsquo;accepte pas le paiement en esp\u0026egrave;ces.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA soli 10 minuti dalla Stazione Centrale di Zurigo, pi\u0026ugrave; precisamente alla stazione di Stettbach, si trova la Waldkantine. Il nome non potrebbe essere pi\u0026ugrave; azzeccato: qui, infatti, sembra di essere in un bosco. L\u0026rsquo;accogliente struttura lascia spazio a relax e tranquillit\u0026agrave;.\u003Cp\u003EIl menu comprende piatti caldi e freddi, dall\u0026rsquo;hamburger con pulled pork al \u0026ldquo;F\u0026ouml;rschter Pl\u0026auml;ttli\u0026rdquo;, un tagliere di affettati e formaggi. Una volta al mese, poi, viene proposto un ricco brunch a buffet, le cui date sono elencate sul sito del locale. Buono a sapersi: la Waldkantine ha abbracciato la filosofia cashless e non accetta contanti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Waldkantine","en":"Waldkantine","fr":"Waldkantine","it":"Waldkantine"},"textTeaser":{"de":"In lauschiger Waldatmosph\u00e4re die sommerlichen Temperaturen, sowie leckere Speisen und Getr\u00e4nke geniessen.","en":"Enjoy the summer temperatures, as well as delicious food and drinks, in a cozy forest atmosphere.","fr":"Savourer les temp\u00e9ratures estivales ainsi que de d\u00e9licieux plats et boissons dans une agr\u00e9able atmosph\u00e8re foresti\u00e8re.","it":"La tranquillit\u00e0 di un bosco per godersi le temperature estive, cos\u00ec come piatti e bevande deliziosi."},"detailedInformation":{"de":["Beim Bahnhof Stettbach","Sommergarten","Brunchbuffet einmal im Monat"],"en":["Opposite Stettbach Station","Summer garden","Brunch buffet once a month"],"fr":["Pr\u00e8s de la gare de Stettbach","Jardin d\u2019\u00e9t\u00e9","Buffet brunch une fois par mois"],"it":["Alla stazione di Stettbach","Giardino estivo","Brunch a buffet una volta al mese"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_waldkantine_1280x960_47502.jpg","caption":{"de":"Waldkantine","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_waldkantine_1280x960_47497.jpg","caption":{"de":"Waldkantine","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_waldkantine_1280x960_47498.jpg","caption":{"de":"Waldkantine","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_waldkantine_1280x960_47500.jpg","caption":{"de":"Waldkantine","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_waldkantine_1280x960_47499.jpg","caption":{"de":"wa","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_waldkantine_1280x960_47501.jpg","caption":{"de":"Waldkantine","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_waldkantine_1280x960_47503.jpg","caption":{"de":"Waldkantine","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_waldkantine_1280x960_47504.jpg","caption":{"de":"Waldkantine","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-18T10:47","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"D\u00fcbendorf","postalCode":"8600","streetAddress":"Z\u00fcrichstrasse 137","telephone":"+41 79 572 00 43","email":"info@waldkantine.ch","url":"https:\/\/waldkantine.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.395929000000002,"longitude":8.5965670000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1011217","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Shopping":{"swissId":""},"Food \u0026 Delicacy":{"swissId":"sui_0502"}},"name":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":"John Baker Bahnhofstrasse","fr":"John Baker Bahnhofstrasse","it":"John Baker Bahnhofstrasse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine hippe B\u00e4ckerei mit leckeren Waren und einer klaren Ideologie. ","en":"A trendy bakery with delicious wares and a clear-cut philosophy.","fr":"Une boulangerie branch\u00e9e avec des produits d\u00e9licieux et une id\u00e9ologie claire. ","it":"Una panetteria alla moda con prodotti deliziosi e un\u2019ideologia chiara."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas beste Beispiel, dass auch eine B\u0026auml;ckerei kultig sein kann, ist John Baker. Die Brote des Backwerks sind enorm beliebt \u0026ndash; klar, sie sind hervorragend, die Sandwiches liebevoll zubereitet und auch die anderen Produkte \u0026uuml;berzeugen.\u003Cp\u003EBesonders an dieser Firma ist aber ihre Philosophie. Es werden nur regionale und \u0026ouml;kologische Bio-Zutaten verarbeitet, und wer als Kunde keine Verpackung braucht, erh\u0026auml;lt einen Preisnachlass.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch auf Kleinigkeiten wird geachtet, um m\u0026ouml;glichst nachhaltig zu produzieren. Und nat\u0026uuml;rlich hat man auch ein Herz f\u0026uuml;r Veganer und Kunden mit Nahrungsmittel-Intoleranzen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EJohn Baker is a prime example of how a bakery can achieve cult status. Its baked products are extremely popular \u0026ndash; which is hardly surprising as the breads taste fabulous, the sandwiches are prepared with loving care, and all the other bakery products are also mouth-wateringly good.\u003Cp\u003EWhat is very special about this company, however, is its hard-and-fast philosophy. Only regional, eco-friendly and organic products are used. What\u0026rsquo;s more, clients are given a discount if they don\u0026rsquo;t take a plastic bag.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EParticular attention is also paid to minor things in order to produce the bread and pastries in the most sustainable manner possible. And it goes without saying that the bakery also caters for vegans and customers with food intolerances.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EJohn Baker est preuve par excellence qu\u0026rsquo;une boulangerie aussi peut \u0026ecirc;tre \u0026laquo;\u0026nbsp;culte\u0026nbsp;\u0026raquo;. Les pains du fournil sont incroyablement populaires. Rien d\u0026rsquo;\u0026eacute;tonnant \u0026agrave; cela, car ils sont excellents, et les sandwiches pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour et les autres produits sont tout aussi convaincants.\u003Cp\u003ELa particularit\u0026eacute; de cette entreprise est toutefois sa philosophie. On n\u0026rsquo;y travaille qu\u0026rsquo;avec des ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux et biologiques, et les clients qui n\u0026rsquo;ont pas besoin d\u0026rsquo;emballage se voient accorder une r\u0026eacute;duction.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn s\u0026rsquo;efforce jusque dans les moindres d\u0026eacute;tails de produire de mani\u0026egrave;re aussi durable que possible. Et l\u0026rsquo;on a ici naturellement aussi une pens\u0026eacute;e pour les v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens et les clients pr\u0026eacute;sentant des intol\u0026eacute;rances alimentaires.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe una panetteria possa essere anche culto lo dimostra benissimo John Baker. I prodotti di questo posto sono molto amati: il pane \u0026egrave; buonissimo, i sandwich sono preparati con grande cura e anche le altre cose conquistano i clienti.\u003Cp\u003EMa il dettaglio pi\u0026ugrave; peculiare di questa azienda \u0026egrave; la sua filosofia. Qui, infatti, si usano solo ingredienti biologici regionali ed ecologici e, se si rinuncia alla confezione, viene applicato uno sconto.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer produrre nel modo pi\u0026ugrave; sostenibile possibile, si curano anche i dettagli pi\u0026ugrave; piccoli. Va da s\u0026eacute; che la panetteria pensa anche ai vegani e a chi ha intolleranze alimentari.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":"John Baker Helvetiaplatz","fr":"John Baker Bahnhofstrasse","it":"John Baker Bahnhofstrasse"},"textTeaser":{"de":"Eine kultige B\u00e4ckerei mit nachhaltiger Philosophie, direkt an der Bahnhofstrasse. ","en":"An bakery with cult status and a sustainable philosophy right on Bahnhofstrasse. ","fr":"Una pasticceria iconica con una filosofia sostenibile proprio sulla Bahnhofstrasse. \r\n","it":"Questo negozio \u00e8 pervaso dal profumo di pane e da un messaggio importante."},"detailedInformation":{"de":["Kultige B\u00e4ckerei ","Take-Away-Angebot","Bestes Brot aus eigener Hefekultur"],"en":["Bakery with cult status","Take-out specialties ","Top-quality bread made with own yeast culture"],"fr":["Boulangerie culte","Produits boulangers \u00e0 emporter ","Pain savoureux issu de la culture de levure maison"],"it":["Panificio culto ","Proposte take-away","Pane eccellente con lievito madre"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47839.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47834.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47835.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47836.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47837.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47838.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47841.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47840.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47842.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47843.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47844.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47845.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_shopping_john-baker_1280x960_47846.jpg","caption":{"de":"John Baker Bahnhofstrasse","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-10T17:46","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-18:30:00","Sa 08:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 9","telephone":"+41 43 888 75 88","email":"b@johnbaker.ch","url":"https:\/\/johnbaker.ch\/bahnhofst\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368155999999999,"longitude":8.5395140000000005},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011216","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gump \u2013 Gastro am oberen Letten","en":"Gump \u2013 Food Outlet at the Oberer Letten","fr":"Gump, restauration \u00e0 Oberer Letten","it":"Gump \u2013 Gastronomia all\u2019Oberer Letten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Einen Sprung in die Limmat wagen oder entspannt mit Freund:innen auf dem Sonnendeck faulenzen \u2013 hier l\u00e4sst sich der Feierabend im Sommer geniessen.","en":"A dip in the River Limmat or relaxing on the sundeck with friends \u2013 this is the place to chill out after work in summer.","fr":"Un plongeon dans la Limmat ou un moment de d\u00e9tente sur le pont soleil avec des amis \u2013 ici, on peut profiter de la fin de journ\u00e9e en \u00e9t\u00e9.","it":"Un tuffo nella Limmat o un po\u2019 di relax sulla terrazza insieme agli amici: questo \u00e8 il posto giusto per trascorrere le sere d\u2019estate."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Sommer gibt es in Z\u0026uuml;rich viele M\u0026ouml;glichkeiten, zu schwimmen. Aber der \u0026laquo;Gump\u0026raquo; am Oberen Letten ist ein ganz besonderer Ort: Hier lassen sich G\u0026auml;ste im Fluss treiben oder tanken auf der Terrasse Sonnenstrahlen und Ferien-Feeling.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EVon der Dachterrasse aus bietet sich eine hervorragende Aussicht auf die bunt durchmischten Badeg\u0026auml;ste.\u0026nbsp;Wer gerne die F\u0026uuml;sse im k\u0026uuml;hlen Nass erfrischt und dabei einen Cocktail von der Bar geniessen m\u0026ouml;chte, ist im Gump genau richtig. F\u0026uuml;r Sonnenhungrige wartet eine Liege-Lounge auf dem Oberdeck.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Bar und das Restaurant mit wechselnden Gastk\u0026ouml;chen befindet sich nur 10 Minuten vom Hauptbahnhof entfernt und ist allen G\u0026auml;sten frei zug\u0026auml;nglich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Zurich, there are many options for a refreshing swim in summer, but the \u0026ldquo;Gump\u0026rdquo; at \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2495\u0022 data-entity-uuid=\u00224492285b-c790-4011-80a0-efe504d09753\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EOberer Letten\u003C\/a\u003E stands out as something truly special. Here, guests can float leisurely down the river, soak up the sun on the terrace, and enjoy a holiday atmosphere right in the heart of the city.\u003Cp\u003EFrom the rooftop, there\u0027s an excellent view of the colourful mix of bathers. And for those who love to dangle their feet in the cool water while sipping a cocktail from the bar, the Gump is the ultimate summer hangout. Sunseekers will also find a relaxed sunchair lounge on the upper deck.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe bar and restaurant with different guest chefs is located just 10 minutes from the Main Train Station and is open to all guests.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn \u0026eacute;t\u0026eacute;, il y a de nombreuses possibilit\u0026eacute;s de se baigner \u0026agrave; Zurich, mais le \u0026laquo;\u0026nbsp;Gump\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; Oberer Letten est un endroit tr\u0026egrave;s particulier\u0026nbsp;: ici, on peut se laisser porter par la rivi\u0026egrave;re ou faire le plein de rayons de soleil sur la terrasse et profiter d\u0026rsquo;un sentiment de vacances en pleine ville\u0026nbsp;!\u003Cp\u003ELa terrasse sur le toit offre une vue imprenable sur le public h\u0026eacute;t\u0026eacute;roclite qui se baigne dans la rivi\u0026egrave;re. Si vous aimez vous rafra\u0026icirc;chir les pieds dans l\u0026rsquo;eau fra\u0026icirc;che tout en d\u0026eacute;gustant un cocktail au bar, le Gump est fait pour vous. Sur le pont sup\u0026eacute;rieur, un espace de bronzage attend les affam\u0026eacute;s de soleil.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bar et le restaurant, o\u0026ugrave; des chefs invit\u0026eacute;s concoctent \u0026agrave; tour de r\u0026ocirc;le de d\u0026eacute;licieux plats, se trouvent \u0026agrave; seulement 10 minutes de la gare centrale et sont ouverts \u0026agrave; tous et \u0026agrave; toutes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn estate, Zurigo \u0026egrave; piena di possibilit\u0026agrave; per nuotare, ma il \u0026#8223;Gump\u0026rdquo; all\u0026rsquo;Oberer Letten \u0026egrave; un luogo davvero speciale: qui, infatti, gli ospiti possono immergersi nel fiume o farsi inondare dal sole sulla terrazza, godendosi appieno l\u0026rsquo;atmosfera vacanziera nel cuore della citt\u0026agrave;!\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIl rooftop regala una vista incredibile sui bagnanti in tutta la loro multiculturalit\u0026agrave;. Per tutti coloro che vogliono sorseggiare un cocktail tenendo i piedi a mollo in acqua, il Gump \u0026egrave; il posto perfetto. Chi ama il sole, invece, trova una lounge con sedie a sdraio sul ponte superiore.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl bar e il ristorante, dove si alternano cuochi diversi, si trovano a soli 10 minuti dalla Stazione Centrale e sono aperti a tutti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gump \u2013 Gastro am oberen Letten","en":"Gump \u2013 Food Outlet at the Oberer Letten","fr":"Gump, restauration \u00e0 Oberer Letten","it":"Gump \u2013 Gastronomia all\u2019Oberer Letten"},"textTeaser":{"de":"Ferien-Feeling mitten in der Stadt an der Limmat geniessen.","en":"Enjoy a vacation feeling in the heart of the city on the River Limmat.","fr":"Profiter d\u2019un sentiment de vacances au c\u0153ur de la ville au bord de la Limmat.","it":"Atmosfera vacanziera nel cuore della citt\u00e0, lungo la Limmat."},"detailedInformation":{"de":["Schwimmen in der Limmat","Sonnenterrasse und Cocktails","Grill und Chill "],"en":["Swim in the Limmat","Sun terrace and cocktails","Grill and chill"],"fr":["Nager dans la Limmat","Terrasse ensoleill\u00e9e et cocktails","Barbecue et d\u00e9tente"],"it":["Nuotare nella Limmat","Terrazza-solarium e cocktail","Grigliate e relax"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Gump_Oberer-Letten_1280x960._47491.jpg","caption":{"de":"Gump Oberer Letten ","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Gump_Oberer-Letten_1280x960_47496.jpg","caption":{"de":"Gump Oberer Letten ","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Gump_Oberer-Letten_1280x960_47493.jpg","caption":{"de":"Gump Oberer Letten ","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Gump_Oberer-Letten_1280x960_47492.jpg","caption":{"de":"Gump Oberer Letten ","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Gump_Oberer-Letten_1280x960_47494.jpg","caption":{"de":"Gump Oberer Letten ","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Gump_1280x960_48248.jpg","caption":{"de":"Gump Oberer Letten ","en":"Gump Oberer Letten ","fr":"Gump Oberer Letten ","it":"Gump Oberer Letten "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Gump_Oberer-Letten_1280x960_47495.jpg","caption":{"de":"Gump Oberer Letten ","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-08-07T14:59","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Kloster Fahr-Weg","telephone":"+41 79 901 67 65","email":"info@gump-letten.ch","url":"https:\/\/gump-letten.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382725999999998,"longitude":8.5399060000000002},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011192","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Lennox","en":"Lennox Restaurant","fr":"Restaurant Lennox","it":"Ristorante Lennox"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dieses Lokal bietet Genuss und Raum f\u00fcr besondere Anl\u00e4sse im urbanen Ambiente eines ehemaligen Feuerwehrdepots in Rapperswil.","en":"This restaurant offers mouthwatering cuisine and space for celebrating special occasions in the urban ambiance of the former fire station in Rapperswil.","fr":"Dans l\u2019ambiance urbaine de l\u2019ancien d\u00e9p\u00f4t de pompiers de Rapperswil, cet \u00e9tablissement offre plaisir et espace pour des \u00e9v\u00e9nements particuliers.","it":"Questo locale propone gusto e spazio per occasioni speciali nell\u2019atmosfera urbana dell\u2019ex caserma dei pompieri di Rapperswil."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Lennox in Rapperswil ist ein stilvolles und urbanes Lokal in einem ehemaligen Feuerwehrdepot, das als Restaurant, Caf\u0026eacute; und Bar fungiert. Es liegt nur eine Gehminute vom Bahnhof entfernt und bietet w\u0026ouml;chentlich wechselnde Mittagsmen\u0026uuml;s und einen Brunch am Wochenende.\u003Cp\u003EDieser Ort ist ideal sowohl f\u0026uuml;r den allt\u0026auml;glichen Genuss als auch f\u0026uuml;r besondere Anl\u0026auml;sse wie Geburtstagsfeiern, Firmenevents oder andere Veranstaltungen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn den warmen Monaten geniessen G\u0026auml;ste auf der Aussenterrasse mit Sand unter den F\u0026uuml;ssen internationale Streetfood-Gerichte. Dabei ist der w\u0026ouml;chentliche Dumpling Sunday ein besonderes Highlight und im Winter verwandelt sich die Terrasse in ein gem\u0026uuml;tliches Fondue-Chalet. \u0026laquo;Sharing is Caring\u0026raquo; unterstreicht das Konzept der Speisen, die ideal zum Teilen und Gemeinsamen geniessen geeignet sind.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Lennox in Rapperswil is a stylish and urban locale housed in a former fire station depot that functions as a restaurant, caf\u0026eacute;, and bar all in one. It is located just a one-minute walk from the train station and offers weekly lunch menus and a weekend brunch.\u003Cp\u003EThis venue is ideal both for everyday culinary treats and for special occasions such as birthday parties, corporate events, or other celebrations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the warmer months, guests can enjoy international street food dishes on the outdoor terrace with sand under their feet. The weekly Dumpling Sunday is a special highlight, while in winter the terrace is transformed into a cozy fondue chalet. \u0026ldquo;Sharing is Caring\u0026rdquo; underlines the concept of the dishes, which are ideal for sharing and enjoying together.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la fois restaurant, caf\u0026eacute; et bar, le Lennox \u0026agrave; Rapperswil est un \u0026eacute;tablissement urbain \u0026eacute;l\u0026eacute;gant, situ\u0026eacute; dans un ancien d\u0026eacute;p\u0026ocirc;t de pompiers. Il se trouve \u0026agrave; une minute \u0026agrave; pied de la gare et propose des menus de midi qui varient selon les semaines ainsi qu\u0026rsquo;un brunch le week-end.\u003Cp\u003EIl s\u0026rsquo;agit d\u0026rsquo;un lieu id\u0026eacute;al aussi bien pour les plaisirs quotidiens que pour les occasions sp\u0026eacute;ciales telles que les f\u0026ecirc;tes d\u0026rsquo;anniversaire, les \u0026eacute;v\u0026eacute;nements d\u0026rsquo;entreprise ou autres.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPendant la saison chaude, on y d\u0026eacute;guste des plats internationaux de street food sur la terrasse, les pieds dans le sable. En hiver, la terrasse se transforme en un agr\u0026eacute;able chalet \u0026agrave; fondue. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Dumpling Sunday\u0026nbsp;\u0026raquo; hebdomadaire est un point fort particulier. Selon le concept \u0026laquo;\u0026nbsp;Sharing is Caring\u0026nbsp;\u0026raquo;, le restaurant propose \u0026eacute;galement des plats qui se pr\u0026ecirc;tent parfaitement au partage et \u0026agrave; la d\u0026eacute;gustation en commun.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EElegante e urbano, il Lennox di Rapperswil \u0026egrave; un ristorante, caff\u0026egrave; e bar all\u0026rsquo;interno di una vecchia caserma dei pompieri. Si trova a pochi minuti a pieid dalla stazione. Per pranzo, propone menu che cambiano ogni settimana, nel weekend organizza un brunch.\u003Cp\u003EUn luogo ideale da frequentare tutti i giorni o per occasioni speciali, come compleanni, eventi aziendali o altre ricorrenze.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENei mesi caldi, la terrazza esterna ricoperta di sabbia consente agli ospiti di gustare piatti dello street-food internazionale, con il Dumpling Sunday a farla da padrona. In inverno, la terrazza si trasforma in un accogliente chalet per fondute. Il motto \u0026ldquo;Sharing is Caring\u0026rdquo; sottolinea il concept dei piatti, che sono ideali da condividere e assaporare insieme.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Lennox","en":"Restaurant Lennox","fr":"Restaurant Lennox","it":"Ristorante Lennox"},"textTeaser":{"de":"Internationale Streetfood-Gerichte im ehemaligen Feuerwehrdepot in Rapperswil entdecken. ","en":"Discover international street food dishes in the former fire station in Rapperswil.","fr":"D\u00e9guster des plats internationaux de street food dans l\u2019ancien d\u00e9p\u00f4t des pompiers \u00e0 Rapperswil.","it":"Piatti dello street-food internazionale nell\u2019ex caserma dei pompieri di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Internationale Streetfood-Gerichte","Wochend-Brunch","Dumpling Sunday"],"en":["International street food dishes","Weekend brunch","Dumpling Sunday"],"fr":["Street Food internationale","Brunch le week-end","\u00ab Dumpling Sunday \u00bb"],"it":["Piatti dello street-food internazionale","Brunch nel weekend","Dumpling Sunday"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_rzst_lennox_innen.jpg","caption":{"de":"Restaurant Lennox","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_rzst_lennox_innen%C2%A8_03.jpg","caption":{"de":"Innenbereich vom Restaurant Lennox","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_rzst_lennox_innen_02.jpg","caption":{"de":"Innenbereich vom Restaurant Lennox","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rszt-lennox-beach.jpg","caption":{"de":"Aussenbereich des Restaurants mit Sand am Boden.","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-lennox-wintervillage.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctlich eingerichtetes Wintervillage","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-18T09:56","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:30:00-22:00:00","Fr 11:30:00-00:00:00","Sa 10:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Tiefenaustrasse 7","telephone":"+41 55 214 10 77","email":"hello@lennox-restaurant.ch","url":"https:\/\/lennox-restaurant.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.226143999999998,"longitude":8.8197379999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011149","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"Swiss Life Arena Gastronomie","en":"Swiss Life Arena Gastronomy","fr":"Swiss Life Arena Gastronomie","it":"Gastronomia nella Swiss Life Arena"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob f\u00fcr ein italienisches Mittagessen oder zur Einstimmung auf das Eishockeyspiel in der Sportsbar.","en":"Whether for an Italian-style lunch or to get in the mood for the ice hockey game in the Sportsbar.","fr":"Que ce soit pour un d\u00e9jeuner italien ou pour se mettre dans l\u2019ambiance d\u2019un match de hockey sur glace au bar sportif.","it":"Per un pranzo italiano o per prepararsi alla partita di hockey allo Sportsbar."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant \u0026laquo;ZETT\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Hier treffen italienisches Lebensgef\u0026uuml;hl auf Eishockeyatmosph\u0026auml;re. Sei es f\u0026uuml;r einen Kaffee in den fr\u0026uuml;hen Morgenstunden oder f\u0026uuml;r Pasta- und Pizzagerichte \u0026uuml;ber die Mittagszeit. Wer die italienische K\u0026uuml;che geniessen m\u0026ouml;chte, ist im \u0026laquo;ZETT\u0026raquo; am richtigen Ort.\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESportsbar \u0026laquo;1930\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Der neue Treffpunkt f\u0026uuml;r alle ZSC-Fans bietet alles, was eine echte Sportsbar ausmacht. Auf zahlreichen Bildschirmen verfolgen G\u0026auml;ste verschiedene Sport\u0026uuml;bertragungen live. F\u0026uuml;r das leibliche Wohl sorgen frisch gezapftes Bier und verschiedene Pub-Spezialit\u0026auml;ten wie Burger, Pommes frites oder Fish \u0026amp; Chips. S\u0026auml;mtliche Ausw\u0026auml;rtsspiele der ZSC Lions werden \u0026uuml;bertragen und die Sportsbar wird zum Public Viewing.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBeide Lokale sind auch ausserhalb der Spielzeiten ge\u0026ouml;ffnet und freuen sich \u0026uuml;ber Besucher:innen aus Nah und Fern.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EZETT Restaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Here Italian lifestyle meets ice hockey atmosphere \u0026ndash; whether for a coffee in the early hours of the morning or for pasta and pizza at lunchtime. Those who love Italian cuisine are at the right address at ZETT.\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESportsbar 1930\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E The new meeting place for ZSC Lions fans offers everything that it takes to make a proper sports bar. Guests can follow various sports broadcasts live on numerous screens. Freshly tapped beer and a selection of pub specialties, such as burgers, French fries, or fish \u0026amp; chips, keep hunger and thirst at bay. All of ZSC Lions away games are broadcast, transforming the Sportsbar into a public viewing area.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBoth locales are also open outside match times and welcome visitors from near and far.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant ZETT\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Ici, la joie de vivre italienne rencontre l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re du hockey sur glace. Que ce soit pour un caf\u0026eacute; au petit matin ou des p\u0026acirc;tes ou pizzas \u0026agrave; l\u0026rsquo;heure du d\u0026eacute;jeuner, si vous aimer la cuisine italienne, vous \u0026ecirc;tes au bon endroit au ZETT.\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESportsbar 1930\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Le nouveau lieu de rencontre pour les fans du ZSC offre tout ce qui caract\u0026eacute;rise un vrai bar sportif. On peut y suivre diff\u0026eacute;rentes retransmissions sportives en direct sur de nombreux \u0026eacute;crans et savourer de la bi\u0026egrave;re fra\u0026icirc;chement tir\u0026eacute;e ainsi que diff\u0026eacute;rentes sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de pub comme des burgers, des frites ou des fish \u0026amp; chips. Tous les matchs des ZSC Lions \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur sont retransmis et le bar sportif se transforme en Public Viewing.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes deux \u0026eacute;tablissements sont \u0026eacute;galement ouverts en dehors des heures de match et accueillent avec plaisir les visiteurs d\u0026rsquo;ici et d\u0026rsquo;ailleurs.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERistorante ZETT\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Qui si incontrano lo stile di vita italiano e l\u0026rsquo;atmosfera da hockey, che sia per un caff\u0026egrave; al mattino presto oppure un piatto di pasta o una pizza a pranzo. Il ristorante ZETT \u0026egrave; il posto giusto per chi vuole assaporare la cucina italiana.\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESportsbar 1930\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Il nuovo ritrovo per tutti i fan dello ZSC ha tutto ci\u0026ograve; che contraddistingue un vero bar dello sport. Gli ospiti seguono i vari eventi sportivi sui numerosi schermi, mentre gustano birra alla spina e varie specialit\u0026agrave; da pub, come hamburger, patatine fritte o fish \u0026amp; chips. Quando ci sono le partite fuori casa dello ZSC Lions \u0026ndash; e qui le trasmettono tutte \u0026ndash; il bar si trasforma in un vero public viewing.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEntrambi i locali sono aperti anche quando non ci sono partite e sono lieti di accogliere clienti da vicino e da lontano.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Swiss Life Arena Gastronomie","en":"Swiss Life Arena Gastronomy","fr":"Swiss Life Arena Gastronomie","it":"Gastronomia nella Swiss Life Arena"},"textTeaser":{"de":"In der Swiss Life Arena geniessen Eishockey-Fans italienische Spezialit\u00e4ten oder Pub Food in einer gem\u00fctlichen Sportsbar.","en":"At the Swiss Life Arena, ice hockey fans can enjoy Italian specialties or pub food in cozy surroundings.","fr":"Dans la Swiss Life Arena, les fans de hockey sur glace d\u00e9gustent des sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes ou de la nourriture de pub dans un bar sportif convivial.","it":"Chi ama l\u2019hockey su ghiaccio assapora specialit\u00e0 italiane al ristorante o piatti da pub allo Sportsbar."},"detailedInformation":{"de":["Gastronomie in der Swiss Life Arena","Italienische Spezialit\u00e4ten im Restaurant","Sportsbar","Auch ausserhalb der Spielzeiten ge\u00f6ffnet"],"en":["Gastronomy at the Swiss Life Arena","Italian specialities in the restaurant","Sportsbar","Also open outside match times"],"fr":["Gastronomie dans la Swiss Life Arena","Sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes au restaurant","Bar sportif","Ouvert aussi en dehors des heures de match"],"it":["Gastronomia nella Swiss Life Arena","Specialit\u00e0 italiane al ristorante","Sportsbar","Aperto anche quando non ci sono partite"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_zett_1280x960_47328.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u00abZETT\u00bb","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_zett_1280x960_47323.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u00abZETT\u00bb","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_zett_1280x960_47324.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u00abZETT\u00bb","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_zett_1280x960_47326.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u00abZETT\u00bb","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_zett_1280x960_47325.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u00abZETT\u00bb","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_zett_1280x960_47327.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u00abZETT\u00bb","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:51","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant \u0026laquo;ZETT\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Montag - Freitag\u003Cbr\u003E 10.00 - 16.00 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESportsbar \u0026laquo;1930\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Montag - Sonntag\u003Cbr\u003E 16.00 - 23.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant \u0026laquo;ZETT\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Monday - Friday\u003Cbr\u003E 10.00am - 4.00pm\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESportsbar \u0026laquo;1930\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Monday - Sunday\u003Cbr\u003E 4.00pm - 11.00pm\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant \u0026laquo;ZETT\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Lundi - Vendredi\u003Cbr\u003E 10h - 16h\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESportsbar \u0026laquo;1930\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Lundi - Dimanche\u003Cbr\u003E 16h - 23h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant \u0026laquo;ZETT\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Luned\u0026igrave; - Venerd\u0026igrave;\u003Cbr\u003E 10.00 - 16.00\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESportsbar \u0026laquo;1930\u0026raquo;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Luned\u0026igrave; - Domenica\u003Cbr\u003E 16.00 - 23.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich-Altstetten","postalCode":"8048","streetAddress":"Vulkanstrasse 130","telephone":"+41 44 545 91 09","email":"restaurant@zsclions-gastronomie.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-zett.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.395173,"longitude":8.4791220000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011111","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Bistro":{"swissId":""}},"name":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die wohl zentralste kleine Oase von Z\u00fcrich: Direkt beim Bahnhof Stadelhofen finden G\u00e4ste einen Ort der Entspannung.","en":"Probably the most central small oasis in Zurich: directly next to Stadelhofen Station, visitors can find a pleasant place to relax.","fr":"Attenant directement \u00e0 la gare de Stadelhofen se trouve un lieu de d\u00e9tente qui est sans doute la petite oasis la plus centrale de Zurich.","it":"L\u2019oasi pi\u00f9 centrale di Zurigo: a ridosso della stazione di Stadelhofen, si trova un luogo di pace e relax."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUmgeben vom gesch\u0026auml;ftigen Treiben der Passant:innen und des regen Tramverkehrs stellt der Stadelhoferplatz mit dem Park Stadelhofen ein Ort der Entschleunigung dar. Es ist die wohl zentralste kleine Oase Z\u0026uuml;richs. Zum idyllischen Ambiente tragen Schatten spendende Platanen sowie ein historischer, fr\u0026ouml;hlich pl\u0026auml;tschernder, Brunnen bei.\u003Cp\u003EEin Blick auf die Speisekarte zeigt verschiedene Grill-Spezialit\u0026auml;ten und Salate.\u0026nbsp;Die \u0026laquo;Ap\u0026eacute;ro-Pl\u0026auml;ttli\u0026raquo; \u0026ndash; eine kleine Auswahl an K\u0026auml;se und\/oder Trockenfleisch \u0026ndash;, kombiniert mit der grossen Getr\u0026auml;nkeauswahl, laden zum gem\u0026uuml;tlichen Verweilen ein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas charmante Bistro ist von M\u0026auml;rz bis September immer dann, wenn das Wetter mitspielt, ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESurrounded by the hustle and bustle of passers-by and the busy streetcar traffic, Stadelhoferplatz with the Park Stadelhofen is a place to relax and unwind. It is probably the most centrally located small oasis in Zurich. Contributing to the ambiance are shady plane trees and a historical, merrily splashing fountain.\u003Cp\u003EA glance at the menu reveals various grilled specialties and salads. The \u0026ldquo;Ap\u0026eacute;ro-Pl\u0026auml;ttli\u0026rdquo; \u0026ndash; a small selection of cheeses and\/or charcuterie \u0026ndash; combined with a wide choice of beverages invites guests to sit and linger awhile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe charming bistro is open from March to September, weather permitting.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu milieu de la foule des passants et du trafic des tramways, la place Stadelhoferplatz et le Park Stadelhofen sont un lieu de d\u0026eacute;c\u0026eacute;l\u0026eacute;ration. C\u0026rsquo;est sans doute la petite oasis la plus centrale de Zurich. Des platanes ombrageux ainsi qu\u0026rsquo;une fontaine historique au joyeux clapotis contribuent \u0026agrave; l\u0026rsquo;ambiance idyllique.\u003Cp\u003EUn coup d\u0026rsquo;\u0026oelig;il sur la carte r\u0026eacute;v\u0026egrave;le diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de grillades et des salades. Les \u0026laquo;\u0026nbsp;Ap\u0026eacute;ro-Pl\u0026auml;ttli\u0026nbsp;\u0026raquo; (un petit choix de fromages et\/ou de viande s\u0026eacute;ch\u0026eacute;e) et le grand choix de boissons invitent \u0026agrave; passer un moment agr\u0026eacute;able.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bistro charmant est ouvert de mars \u0026agrave; septembre, chaque fois que le temps le permet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECircondati dal vivace viavai dei passanti e dei tram, la Stadelhoferplatz e il Park Stadelhofen celebrano la lentezza e la quiete. Si tratta senz\u0026rsquo;altro dell\u0026rsquo;oasi pi\u0026ugrave; centrale di Zurigo. Grazie ai platani che regalano ombra e a una fontana storica dalle acque zampillanti, l\u0026rsquo;atmosfera di questo luogo \u0026egrave; a dir poco idilliaca.\u003Cp\u003EIl men\u0026ugrave; propone specialit\u0026agrave; grigliate e insalate. Insieme alla ricca selezione di bevande, l\u0026rsquo;\u0026ldquo;Ap\u0026eacute;ro-Pl\u0026auml;ttli\u0026rdquo;, un piccolo tagliere di formaggi e\/o affettati, invita a fermarsi un po\u0026rsquo; pi\u0026ugrave; a lungo e a godersi il cibo e la vita.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;affascinante bistr\u0026ograve; \u0026egrave; aperto da marzo a settembre quando il tempo \u0026egrave; bello.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"},"textTeaser":{"de":"Einen gem\u00fctlichen Aperitif geniessen G\u00e4ste in dieser kleinen Oase direkt beim Bahnhof Stadelhofen.","en":"Guests can enjoy a leisurely snack at this little oasis directly next to Stadelhofen Station.","fr":"Dans la petite oasis devant la gare de Stadelhofen, les h\u00f4tes savourent un ap\u00e9ritif convivial.","it":"Questa piccola oasi alla stazione di Stadelhofen propone piacevoli aperitivi."},"detailedInformation":{"de":["Gartenterrasse direkt am Bahnhof Stadelhofen","Nahe Z\u00fcrichsee","Ap\u00e9ro-Location","Bei trockener Witterung"],"en":["Garden terrace directly by Stadelhofen Station","Close to Lake Zurich","Ap\u00e9ro location","Open in dry weather"],"fr":["Terrasse dans le parc \u00e0 la gare de Stadelhofen","Pr\u00e8s du lac de Zurich","Lieu pour prendre un ap\u00e9ritif","Ouvert par temps sec"],"it":["Terrazza fiorita alla stazione di Stadelhofen","Vicino al Lago di Zurigo","Location per aperitivi","Quando non piove"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_park_stadelhofen_1280x960_53595.jpg","caption":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_park_stadelhofen_1280x960_54104.jpg","caption":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_park_stadelhofen_1280x960_53593.jpg","caption":{"de":"Park Stadelhofen","en":"Park Stadelhofen","fr":"Park Stadelhofen","it":"Park Stadelhofen"}}],"dateModified":"2025-09-18T10:32","opens":[],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Stadelhoferplatz","telephone":"+41 44 250 59 25","email":"park.stadelhofen@commercio.ch","url":"https:\/\/www.stadelhofen-park.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.366179000000002,"longitude":8.5477229999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011103","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"MIKURIYA","en":"MIKURIYA","fr":"MIKURIYA","it":"MIKURIYA"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das exklusive Erlebnis f\u00fcr alle Sinne, bei dem japanische Spezialit\u00e4ten direkt vor den Augen der G\u00e4ste durch K\u00fcchenchef Atsushi Hiraoka zubereitet werden. ","en":"An exclusive experience for all senses, where chef Atsushi Hiraoka prepares Japanese specialties in front of his guests. ","fr":"Exp\u00e9rience exclusive pour tous les sens : les sp\u00e9cialit\u00e9s japonaises sont pr\u00e9par\u00e9es directement sous les yeux des convives par le chef Atsushi Hiraoka.","it":"Un\u2019esperienza sensoriale esclusiva: le specialit\u00e0 giapponesi vengono preparate dallo chef Atsushi Hiraoka davanti agli sguardi attenti degli ospiti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Hotel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1310\u0022\u003EThe Dolder Grand\u003C\/a\u003E geniessen G\u0026auml;ste im Restaurant MIKURIYA ein Omakase-Erlebnis auf h\u0026ouml;chstem Niveau, ausgezeichnet mit 16 Gault-Millau-Punkten. Bei diesem Konzept (Omakse bedeutet \u0026uuml;bersetzt: eine Entscheidung einer anderen Person, meist Chefk\u0026ouml;ch:innen, \u0026uuml;berlassen) entscheidet der K\u0026uuml;chenchef Yusuke Sasaki, welche Gerichte serviert werden. Diese Form des Essens wird in der japanischen Kultur sehr verehrt. Mit h\u0026ouml;chstens acht G\u0026auml;sten pro Abend herrscht eine exklusive Atmosph\u0026auml;re. In 18 verschiedenen G\u0026auml;ngen werden die G\u0026auml;ste mit japanischen K\u0026ouml;stlichkeiten verw\u0026ouml;hnt. Auf Wunsch gibt es als ideale Erg\u0026auml;nzung zu den ausgew\u0026auml;hlten G\u0026auml;ngen eine Getr\u0026auml;nkebegleitung bestehend aus Sake, Shoshu und japanischem Bier.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1310\/\u0022\u003EThe Dolder Grand\u003C\/a\u003E, the guests of restaurant MIKURIYA enjoy an Omakase experience on the highest level, awarded with 16 GaultMillau points. This concept (translated, Omakase means \u0026ldquo;I\u0026rsquo;ll leave it up to you\u0026rdquo;) is the Japanese tradition of letting the chef decide. At this restaurant, it\u0026rsquo;s chef Yusuke Sasaki who takes control of which meals are served. This form of eating is very popular in Japanese culture. With no more than eight persons per evening, the guests enjoy an 18-course menu featuring Japanese delicacies in the most exclusive atmosphere. By request, sommeliers pair selected dishes with sake, shochu or Japanese beer.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0027h\u0026ocirc;tel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1310\u0022\u003EThe Dolder Grand\u003C\/a\u003E, les h\u0026ocirc;tes du restaurant MIKURIYA savourent une exp\u0026eacute;rience Omakase de tr\u0026egrave;s haut niveau, r\u0026eacute;compens\u0026eacute;e par 16 points au Gault Millau. Ce\u0026nbsp;concept pr\u0026eacute;voit que le chef Yusuke Sasaki d\u0026eacute;cide des plats qui seront servis (omakase signifie \u0026laquo;\u0026#8239;laisser une d\u0026eacute;cision \u0026agrave; une autre personne\u0026#8239;\u0026raquo;, g\u0026eacute;n\u0026eacute;ralement aux chefs de cuisine). Cette forme de gastronomie est tr\u0026egrave;s v\u0026eacute;n\u0026eacute;r\u0026eacute;e dans la culture japonaise. Avec un maximum de huit convives par soir\u0026eacute;e, l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re est exclusive. Des d\u0026eacute;lices japonais sont servis en 18 plats diff\u0026eacute;rents. Sur demande, les plats propos\u0026eacute;s sont accompagn\u0026eacute;s de boissons telles que sak\u0026eacute;, shoshu et bi\u0026egrave;re japonaise.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAll\u0027Hotel The Dolder Grand, gli ospiti del ristorante MIKURIYA assaporano una cosiddetta esperienza Omakase di altissimo livello, insignita di 16 punti Gault\u0026amp;Millau. All\u0026rsquo;interno dell\u0026rsquo;Hotel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1310\/\u0022\u003EThe Dolder Grand\u003C\/a\u003E, gli ospiti vivono il concept Omakase al ristorante MIKURIYA. Omakse significa lasciare che sia un\u0026rsquo;altra persona a scegliere, in questo caso lo chef. \u0026Egrave; infatti Yusuke Sasaki a decidere quali piatti servire. La cultura nipponica apprezza moltissimo questo modo di mangiare. Ogni sera vengono accolte non pi\u0026ugrave; di otto persone, garantendo un\u0026rsquo;atmosfera esclusiva. Assaporando 18 diverse portate, i commensali gustano appieno prelibatezze giapponesi di vario genere. Su richiesta, \u0026egrave; possibile abbinare le portate alle bevande pi\u0026ugrave; adatte, tra cui sak\u0026egrave;, shoshu e birra giapponese.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"MIKURIYA","en":"MIKURIYA","fr":"MIKURIYA","it":"MIKURIYA"},"textTeaser":{"de":"Das japanische Restaurant im Hotel The Dolder Grand wird nach dem Omakase-Konzept gef\u00fchrt.","en":"The Japanese restaurant at the Hotel Dolder Grand led by the Omakase concept.","fr":"Le restaurant japonais de l\u0027h\u00f4tel The Dolder Grand applique le concept omakase.","it":"Il ristorante giapponese nell\u2019Hotel The Dolder Grand propone il concept Omakase."},"detailedInformation":{"de":["Omakase-Restaurant","18-G\u00e4nge-Menu","Japanische K\u00fcche","Im Hotel The Dolder Grand"],"en":["Omakase restaurant","18-course menu","Japanese cuisine","Hotel The Dolder Grand"],"fr":["Restaurant omakase","Menu de 18 plats","Cuisine japonaise","\u00c0 l\u2019h\u00f4tel The Dolder Grand"],"it":["Ristorante Omakase","Menu da 18 portate","Cucina giapponese","All\u2019Hotel The Dolder Grand"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mikuriya_1280x960_47415.jpg","caption":{"de":"MIKURIYA","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mikuriya_1280x960_47412.jpg","caption":{"de":"MIKURIYA","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mikuriya_1280x960_47413.jpg","caption":{"de":"MIKURIYA","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mikuriya_1280x960_47414.jpg","caption":{"de":"MIKURIYA","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mikuriya_1280x960_47416.jpg","caption":{"de":"MIKURIYA","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-18T10:50","opens":[],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 19:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Kurhausstrasse 65","telephone":"+41 44 456 60 00","email":"info@thedoldergrand.com","url":"https:\/\/www.thedoldergrand.com\/mikuriya\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372768000000001,"longitude":8.5730810000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011068","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Bill\u2019s Burger","en":"Bill\u2019s Burger","fr":"Bill\u2019s Burger","it":"Bill\u2019s Burger"},"disambiguatingDescription":{"de":"Saftige Burger und Hot Sandwiches sorgen im Westen Z\u00fcrichs f\u00fcr die perfekte Mittagspause.","en":"Juicy burgers and hot sandwiches in Zurich West for a perfect lunch break.","fr":"Des burgers juteux et des sandwichs chauds garantissent une pause d\u00e9jeuner parfaite \u00e0 l\u2019ouest de Zurich.","it":"Nella zona ovest di Zurigo, succulenti burger e hot sandwich regalano la pausa pranzo perfetta."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBei Bill\u0026rsquo;s Burger finden Hungrige jeweils an Werktagen und ausschliesslich \u0026uuml;ber die Mittagszeit saftige Burger mit Angus Beef, Pulled Turkey, H\u0026uuml;hnerbrust oder auch vegan mit \u0026laquo;Beyond Meat\u0026raquo;. Ob mit oder ohne Fleisch: bei der grossen Burgerauswahl kommt bei Bill\u0026rsquo;s Burger niemand zu kurz.\u003Cp\u003ENahe dem Toni Areal und dem Fluss Limmat in Z\u0026uuml;rich-West gelegen, ist das ultimative Burgererlebnis ideal f\u0026uuml;r alle, die in der N\u0026auml;he zur Schule gehen, arbeiten oder im Hotel \u0026uuml;bernachten. Und f\u0026uuml;r alle, die eine Abwechslung suchen, gibt es auch gegrillte Sandwiches, Wraps und gemischte Salate. Die frischen Zutaten, hausgemachten Saucen und Classic Fries oder Sweet Potato Fries sind die perfekte Begleitung dazu.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDuring the week and only for lunch, Bill\u0026rsquo;s Burger offers the right bite for hungry mouths. Juicy burgers with Angus beef, pulled turkey, chicken breast, or vegan with \u0026ldquo;beyond meat\u0026rdquo;. With our without meat: Thanks to the huge offer at Bill\u0026rsquo;s Burger there is something for everyone.\u003Cp\u003EClose to Toni Areal and the river Limmat, this ultimative burger experience is the perfect lunch option for everybody who goes to school close-by or stays at a hotel in the vicinity. For those who want something else, there are grilled sandwiches, wraps and mixed salads. Fresh ingredients, home-made sauces, and classic or sweet potatoe fries are the perfect accompaniment.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBill\u0027s Burger propose tous les jours ouvrables et exclusivement \u0026agrave; l\u0027heure du d\u0026eacute;jeuner de succulents burgers au b\u0026oelig;uf Angus, au pulled turkey, au blanc de poulet ou encore au \u0026laquo;\u0026nbsp;Beyond Meat\u0026nbsp;\u0026raquo; v\u0026eacute;g\u0026eacute;talien. Avec ou sans viande, les divers burgers propos\u0026eacute;s ne laissent personne sur sa faim.\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; \u0026agrave; Z\u0026uuml;rich-West, \u0026agrave; proximit\u0026eacute; de Toni Areal et de la rivi\u0026egrave;re Limmat, le Bill\u0027s Burger offre une exp\u0026eacute;rience ultime pour quiconque va \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;cole, travaille ou passe la nuit \u0026agrave; l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel dans les environs. Et celles et ceux qui aiment la vari\u0026eacute;t\u0026eacute; trouveront, outre les burgers, des sandwichs grill\u0026eacute;s, des wraps et des salades compos\u0026eacute;es. Le tout accompagn\u0026eacute; d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients frais, de sauces maison et de Classic Fries ou Sweet Potato Fries.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa Bill\u0026rsquo;s Burger, chi ha fame trova succulenti burger con Angus, Pulled Turkey, petto di pollo o, per la versione vegana, Beyond Meat. Ma solo nella pausa pranzo dei giorni feriali. Con o senza carne, la vasta selezione di burger di Bill\u0026rsquo;s Burger soddisfa tutti i palati.\u003Cp\u003ESituato a Z\u0026uuml;rich-West, vicino al Toni Areal e alla Limmat, questo locale \u0026egrave; ideale per tutti coloro che vanno a scuola, lavorano o pernottano nei dintorni. Chi \u0026egrave; in cerca di qualcosa di diverso trova anche sandwich, wrap e insalatone. Ingredienti freschi, salse fatte in casa, Classic Fries o Sweet Potato Fries completano alla perfezione ogni piatto.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bill\u2019s Burger","en":"Bill\u2019s Burger","fr":"Bill\u2019s Burger","it":"Bill\u2019s Burger"},"textTeaser":{"de":"Frische Burger-Kreationen nahe dem Toni Areal in Z\u00fcrich-West \u2013 ideal f\u00fcr jede Mittagspause.","en":"Fresh burger creations close to Toni Areal in Zurich West \u2013 ideal for every lunch break.","fr":"Burgers frais pr\u00e8s de Toni Areal \u00e0 Z\u00fcrich-West : un repas id\u00e9al pour chaque pause de midi.\r\n","it":"Burger freschi vicino al Toni Areal, a Z\u00fcrich-West. Perfetti per la pausa pranzo.\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Burger, Sandwiches und Wraps","Vegetarische Alternativen","In Z\u00fcrich-West","Immer mittags ge\u00f6ffnet"],"en":["Burger, sandwiches and wraps","Vegetarian option","Located in Zurich West","Open for lunch"],"fr":["Burgers, sandwichs et wraps","Options v\u00e9g\u00e9tariennes","\u00c0 Z\u00fcrich-West","Ouvert tous les midis"],"it":["Burger, sandwich e wrap","Alternative vegetali","A Z\u00fcrich-West","A pranzo sempre aperto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_bills_burger_1280x960_46736.jpg","caption":{"de":"Bill\u2019s Burger","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_bills_burger_1280x960_46733.jpg","caption":{"de":"Bill\u2019s Burger","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_bills_burger_1280x960_46739.jpg","caption":{"de":"Bill\u2019s Burger","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_bills_burger_1280x960_46734.jpg","caption":{"de":"Bill\u2019s Burger","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_bills_burger_1280x960_46737.jpg","caption":{"de":"Bill\u2019s Burger","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_bills_burger_1280x960_46735.jpg","caption":{"de":"Bill\u2019s Burger","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_bills_burger_1280x960_46738.jpg","caption":{"de":"Bill\u2019s Burger","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:51","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Hardturmstrasse 161","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.billsburger.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.393380000000001,"longitude":8.5116540000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011021","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-NC-ND","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Drei Stuben","en":"Restaurant Drei Stuben","fr":"Restaurant Drei Stuben","it":"Restaurant Drei Stuben"},"disambiguatingDescription":{"de":"Traditionell und urspr\u00fcnglich eingerichtet, modern und zeitgen\u00f6ssisch das Essen: Das Drei Stuben mitten in der Stadt begeistert.","en":"Traditional and original furnishings, modern and contemporary food: the Drei Stuben in the heart of the city is a treat for both the eye and the palate. ","fr":"Au c\u0153ur de la ville, le Drei Stuben convainc par sa d\u00e9coration traditionnelle authentique et sa cuisine contemporaine.","it":"Arredamento tradizionale e autentico, piatti moderni e contemporanei: il ristorante Drei Stuben entusiasma nel cuore della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant Drei Stuben scheint die Zeit auf positive Weise stehen geblieben zu sein. Etwas oberhalb der Limmat w\u0026auml;hnen sich die G\u0026auml;ste in dieser \u0026laquo;Quartierbeiz\u0026raquo; (Z\u0026uuml;richdeutsch f\u0026uuml;r Quartierrestaurant) mitten auf dem Land, \u0026ndash; ganz egal, ob in einer der drei gem\u0026uuml;tlichen Gaststuben oder im Sommer auf der idyllischen Gartenterrasse.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Drei Stuben\u0026raquo; bietet zug\u0026auml;ngliche und zeitgen\u0026ouml;ssische Gerichte an. Die frischen sowie nat\u0026uuml;rlichen Zutaten werden von regionalen Produzent:innen bezogen und mit gr\u0026ouml;sser Sorgfalt verarbeitet. Auf der Weinkarte findet sich eine Auswahl an Flaschen aus den wichtigsten Anbaugebieten Europas.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the Drei Stuben restaurant, time seems to have stood still \u0026ndash; but in a positive way. Located in the district alongside the River Limmat, guests in this neighborhood restaurant feel as if they are in the middle of the countryside \u0026ndash; whether in one of the three cozy restaurants or, in summer, on the idyllic garden terrace.\u003Cp\u003EThe Drei Stuben serves accessible and contemporary dishes. The fresh and natural ingredients are sourced from regional producers and prepared with a great deal of loving care. The wine list features a selection of labels from the most important wine-growing regions in Europe.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Ctable\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003E\u003Cp\u003EAu restaurant Drei Stuben, il semble que le temps se soit vraiment arr\u0026ecirc;t\u0026eacute;. Dans ce restaurant de quartier \u0026agrave; mi-hauteur de la Limmat, on peut se croire en pleine campagne \u0026ndash; que ce soit dans l\u0026rsquo;une des trois salles accueillantes ou sur l\u0026rsquo;idyllique terrasse du jardin l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Drei Stuben\u0026nbsp;\u0026raquo; propose des plats contemporains accessibles. Les ingr\u0026eacute;dients frais et naturels provenant de la production r\u0026eacute;gionale sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec beaucoup de soin. La carte des vins s\u0026eacute;duit avec une s\u0026eacute;lection issue des plus importants vignobles d\u0026rsquo;Europe.\u003C\/p\u003E\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Drei Stuben sembra che il tempo si sia fermato. Poco sopra la Limmat, in questo ristorante di quartiere gli ospiti hanno la sensazione di trovarsi nel bel mezzo della campagna, che siano in una delle tre accoglienti sale o sull\u0026rsquo;incantevole terrazza fiorita in estate.\u003Cp\u003EIl Drei Stuben serve piatti accessibili e moderni. Gli ingredienti freschi e naturali provengono da produttori regionali e vengono lavorati con estrema cura. Sulla carta dei vini si trova una selezione di bottiglie delle pi\u0026ugrave; importanti aree vitivinicole europee.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Drei Stuben","en":"Restaurant Drei Stuben","fr":"Restaurant Drei Stuben","it":"Restaurant Drei Stuben"},"textTeaser":{"de":"Zeitgen\u00f6ssische K\u00fcche in l\u00e4ndlichem und traditionellem Flair im Z\u00fcrcher Quartier Unterstrass.","en":"Contemporary cuisine with a rural and traditional flair in Zurich\u2019s Unterstrass quarter. ","fr":"Cuisine contemporaine dans un cadre champ\u00eatre et traditionnel du quartier zurichois d\u2019Unterstrass.","it":"Cucina contemporanea in un\u2019atmosfera rurale e tradizionale nel quartiere zurighese di Unterstrass."},"detailedInformation":{"de":["Regionale Produzent:innen","Zeitgen\u00f6ssische Gerichte","Gem\u00fctliche Gartenterrasse"],"en":["Regional producers","Contemporary dishes","Cozy garden terrace"],"fr":["Produits r\u00e9gionaux","Plats contemporains","Accueillante terrasse du jardin"],"it":["Produttori regionali","Piatti contemporanei","Accogliente terrazza fiorita"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51368.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51367.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51371.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51389.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51388.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51386.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51384.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51376.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51375.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51374.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_drei_stuben_1280x960_51372.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Drei Stuben","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th 18:00:00-23:00:00","Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Beckenhofstrasse 5","telephone":"+41 44 350 33 00","email":"info@drei-stuben.ch","url":"https:\/\/www.drei-stuben.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383271999999998,"longitude":8.5415960000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1011017","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Veganitas","en":"Veganitas","fr":"Veganitas","it":"Veganitas"},"disambiguatingDescription":{"de":"Fast Food geniessen und trotzdem nicht auf Nachhaltigkeit verzichten: Das ist mit den 100% pflanzenbasierten \u00abVeganitas\u00bb lecker locker m\u00f6glich.","en":"Enjoy fast food without having to dispense with sustainability: that\u2019s deliciously easy with the 100% plant-based \u201cVeganitas\u201d specialties. ","fr":"Appr\u00e9cier un fast food sans renoncer \u00e0 la durabilit\u00e9 \u2013 c\u2019est possible gr\u00e2ce aux d\u00e9licieuses \u00ab Veganitas \u00bb 100 % \u00e0 base de v\u00e9g\u00e9taux.","it":"Tutta la bont\u00e0 del fast food senza rinunciare alla sostenibilit\u00e0? Con i piatti 100% vegetali del ristorante Veganitas \u00e8 possibile e persino facile."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBei \u0026laquo;Veganitas\u0026raquo; gibt bereits der Name Aufschluss dar\u0026uuml;ber, was angeboten wird: hier dreht sich alles um vegane Pitas. Das vegane Fast Food Restaurant ist nur 10 Minuten vom Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof entfernt. Die Pitabrote werden t\u0026auml;glich frisch zubereitet und mit einer Vielzahl diverser F\u0026uuml;llungen angeboten. Eine Spezialit\u0026auml;t ist beispielsweise die \u0026laquo;Tempeh Pita\u0026raquo;. Tempeh ist ein traditionelles indonesisches Gericht aus Sojabohnen. Hergestellt wird es aus lokalem Bio-Soja aus dem Tessin. Selbstverst\u0026auml;ndlich darf auch das Pita mit \u0026laquo;Planted Chicken\u0026raquo; F\u0026uuml;llung nicht fehlen. Planted ist ein sehr erfolgreiches ETH Start-up, das eine H\u0026uuml;hnchen-Alternative aus Erbsenproteinen fertigt.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt Veganitas, the name already hints at what is on offer: here, everything revolves around vegan pitas. The vegan fast food restaurant is just 10 minutes from Zurich Main Station. The pita breads are freshly baked every day and available with a variety of fillings. One specialty, for example, is the \u0026ldquo;Tempeh Pita\u0026rdquo;. Tempeh is a traditional Indonesian dish made from soybeans; this version is made using local organic soy from Ticino. It goes without saying that there is also an option with a Planted Chicken filling. Planted is a highly successful ETH start-up that makes a chicken meat alternative from pea protein.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe nom de \u0026laquo;\u0026nbsp;Veganitas\u0026nbsp;\u0026raquo; laisse d\u0026eacute;j\u0026agrave; deviner ce qu\u0026rsquo;on y propose\u0026nbsp;: ici tout tourne autour des pitas v\u0026eacute;ganes. Ce fast-food v\u0026eacute;gan se trouve \u0026agrave; seulement 10 minutes de la gare centrale de Zurich. Des pains pita frais sont propos\u0026eacute;s chaque jour avec de multiples garnitures. L\u0026rsquo;une des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s est par exemple la \u0026laquo;\u0026nbsp;Tempeh Pita\u0026nbsp;\u0026raquo;. Le Tempeh est un plat traditionnel indon\u0026eacute;sien \u0026agrave; base de graines de soja. Fabriqu\u0026eacute; avec du soja bio local du Tessin. Sans oublier bien s\u0026ucirc;r la pita fourr\u0026eacute;e au \u0026laquo;\u0026nbsp;Planted Chicken\u0026nbsp;\u0026raquo;. Planted, une start-up \u0026agrave; succ\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;Ecole polytechnique f\u0026eacute;d\u0026eacute;rale de Zurich, propose une alternative au poulet en le rempla\u0026ccedil;ant par des prot\u0026eacute;ines de petits pois.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa Veganitas, il nome \u0026egrave; un indizio prezioso: qui ruota tutto attorno alle pita vegane. Questo ristorante fast food vegano \u0026egrave; a soli 10 minuti dalla Stazione Centrale di Zurigo. Le pita vengono preparate fresche ogni giorno e imbottite con tanti ripieni diversi. Una specialit\u0026agrave;, per esempio, \u0026egrave; la \u0026ldquo;Tempeh Pita\u0026rdquo;. Il tempeh \u0026egrave; una pietanza indonesiana tradizionale a base di fagioli di soia. Qui viene realizzato con soia biologica coltivata in Ticino. Ovviamente non pu\u0026ograve; mancare la pita con ripieno di \u0026ldquo;Planted Chicken\u0026rdquo;, dove \u0026ldquo;Planted\u0026rdquo; \u0026egrave; una start-up di grande successo dell\u0026rsquo;ETH, che produce un\u0026rsquo;alternativa al pollo a base di proteine di piselli.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Veganitas","en":"Veganitas","fr":"Veganitas","it":"Veganitas"},"textTeaser":{"de":"Aus frisch zubereiteten Zutaten entstehen bei \u00abVeganitas\u00bb leckere und vegane Pitas.","en":"At Veganitas, freshly prepared ingredients are used to create delicious vegan pitas. ","fr":"\u00ab Veganitas \u00bb pr\u00e9pare ses d\u00e9licieuses pitas v\u00e9ganes avec des ingr\u00e9dients frais.","it":"Da Veganitas, ingredienti freschi e genuini vengono trasformati in deliziose pita vegane."},"detailedInformation":{"de":["Veganes Fast Food","Lecker gef\u00fcllte Pitas","Frisch gebackene Pitabrote"],"en":["Vegan fast food","Deliciously filled pitas","Freshly baked pita breads"],"fr":["Fast food v\u00e9gan","D\u00e9licieuses pitas fourr\u00e9es","Pains pita tout juste sortis du four"],"it":["Fast food vegano","Deliziose pita ripiene","Pita appena sfornate"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45598.jpg","caption":{"de":"web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45598","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45595.jpg","caption":{"de":"web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45595","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45596.jpg","caption":{"de":"web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45596","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45599.jpg","caption":{"de":"web_zurich_restaurant_veganitas_1280x960_45599","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:00:00-22:00:00","Fr,Sa 11:00:00-22:30:00","Su 11:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Brauerstrasse 30","telephone":"+41 44 575 83 50","email":"info@veganitas.com","url":"https:\/\/www.veganitas.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377581999999997,"longitude":8.5276789999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010957","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zeitgen\u00f6ssische und \u00fcberraschende Gerichte inmitten der alten Brauereimauern des L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal.","en":"Contemporary and inspiring culinary dishes served amidst the ancient brewery walls on the L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal.","fr":"De surprenants plats contemporains entre les vieux murs de la brasserie du L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal.","it":"Piatti moderni e sorprendenti tra le vecchie mura del birrificio del L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOb f\u0026uuml;rs Mittagessen oder zu Kaffee und Kuchen am Nachmittag: das Bistro LOI ist der ideale Ort f\u0026uuml;r beides. Das \u0026laquo;LOI\u0026raquo; (Z\u0026uuml;richdeutsch f\u0026uuml;r L\u0026ouml;we) befindet sich nahe des Escher-Wyss-Platz direkt im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/loewenbraeu-areal\u0022\u003EL\u0026ouml;wenbr\u0026auml;ukunst-Areal\u003C\/a\u003E. Hier geniessen G\u0026auml;ste zeitgen\u0026ouml;ssische und modern interpretierte Gerichte umgeben von alten Mauern einer ehemaligen Brauerei. Die Philosophie des \u0026laquo;LOI\u0026raquo; lautet, die heimische K\u0026uuml;che mit vegetarischen und veganen Gerichten neu zu definieren. Die Inspiration f\u0026uuml;r diese Speisen holt sich das \u0026laquo;LOI\u0026raquo; von den saisonalen Angeboten lokaler Produzent:innen. Die einzelnen Zutaten werden mit viel Kreativit\u0026auml;t und Liebe zum Detail zu leckeren Kreationen zubereitet. Wenn immer m\u0026ouml;glich sind die Gerichte bio und saisonal.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether for lunch or coffee and cake in the afternoon:\u0026nbsp;the LOI Bistro is the perfect place for both. The LOI (Zurich dialect for \u0026ldquo;lion\u0026rdquo;) is located near Escher-Wyss-Platz, directly on the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2063\u0022 data-entity-uuid=\u0022c6ef1ff4-954e-45d4-8b9d-f3051d348e7d\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EL\u0026ouml;wenbr\u0026auml;ukunst-Areal\u003C\/a\u003E. Here, set amidst the ancient walls of what was once a brewery, guests can enjoy contemporary dishes with a modern twist. The LOI\u0026rsquo;s philosophy is to redefine local cuisine with vegetarian and vegan dishes. The inspiration for these culinary delights comes from the seasonally changing produce sourced from local producers. The individual ingredients are transformed into mouth-watering creations with a great deal of imagination and attention to detail. Whenever possible, the dishes are organic and seasonal.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue ce soit pour le d\u0026eacute;jeuner ou pour le caf\u0026eacute; et les g\u0026acirc;teaux de l\u0027apr\u0026egrave;s-midi :\u0026nbsp;le bistrot LOI est le lieu id\u0026eacute;al. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;LOI\u0026nbsp;\u0026raquo; (lion en suisse-allemand) est situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la place Escher-Wyss-Platz, dans le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/loewenbraeu-areal\u0022\u003EL\u0026ouml;wenbr\u0026auml;ukunst-Areal\u003C\/a\u003E. Ici les client-e-s savourent des plats contemporains r\u0026eacute;visit\u0026eacute;s entre les vieux murs d\u0026rsquo;une ancienne brasserie. La philosophie du \u0026laquo;\u0026nbsp;LOI\u0026nbsp;\u0026raquo; est de r\u0026eacute;inventer la cuisine traditionnelle avec des plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;gans. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;LOI\u0026nbsp;\u0026raquo; trouve son inspiration dans les produits saisonniers de producteurs locaux. La pr\u0026eacute;paration des seuls ingr\u0026eacute;dients demande beaucoup de cr\u0026eacute;ativit\u0026eacute; et d\u0026rsquo;amour du d\u0026eacute;tail pour de d\u0026eacute;licieuses cr\u0026eacute;ations. Dans la mesure du possible les plats sont bio et saisonniers.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe si tratti di un pranzo o per un caff\u0026egrave; e una torta nel pomeriggio,\u0026nbsp;il Bistro LOI \u0026egrave; il luogo ideale per entrambi. Il LOI (svizzero tedesco per \u0026ldquo;leone\u0026rdquo;) si trova nei pressi della Escher-Wyss-Platz, direttamente nel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/loewenbraeu-areal\u0022\u003EL\u0026ouml;wenbr\u0026auml;ukunst-Areal\u003C\/a\u003E. Qui si servono piatti di interpretazione moderna al cospetto delle vecchie mura dell\u0026rsquo;ex birrificio. La filosofia del LOI \u0026egrave; quella di dare un nuovo volto alla cucina nostrana con piatti vegetariani e vegani. Lo spunto per le pietanze arriva dalle proposte stagionali dei produttori locali. I singoli ingredienti vengono trasformati in creazioni deliziose con tanta fantasia e cura dei dettagli. Per quanto possibile, i piatti sono sempre biologici e stagionali.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"},"textTeaser":{"de":"Im L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal werden G\u00e4ste mit zeitgen\u00f6ssischen Gerichten verw\u00f6hnt.","en":"Guests are treated to contemporary dishes on the L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal.","fr":"Le L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal choie sa client\u00e8le avec des plats contemporains.","it":"Nel L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal, gli ospiti vengono viziati con piatti moderni."},"detailedInformation":{"de":["Vegetarische und vegane K\u00fcche","Mittag- und Event-Location","Im L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal","Alle Gerichte auch als Take Away"],"en":["Vegetarian and vegan cuisine","Lunch and event location","On the L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal","All dishes also available to take out"],"fr":["Cuisine v\u00e9g\u00e9tarienne et v\u00e9gane","Lieu de d\u00e9jeuner et d\u2019\u00e9v\u00e9nements","Au L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal","Tous les plats \u00e9galement \u00e0 emporter"],"it":["Cucina vegetariana e vegana","Location per pranzi ed eventi","Nel L\u00f6wenbr\u00e4ukunst-Areal","Tutti i piatti disponibili anche da asporto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_Loi-Bistro_1280x960_45343.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_Loi-Bistro_1280x960_45342.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_Loi-Bistro_1280x960_45341.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_Loi-Bistro_1280x960_45340.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50067.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50068.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50069.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50070.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_loi_bistro_1280x960_50071_0.jpg","caption":{"de":"LOI Bistro","en":"LOI Bistro","fr":"LOI Bistro","it":"LOI Bistro"}}],"dateModified":"2025-09-18T10:41","opens":[],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 09:30:00-16:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Limmatstrasse 268-270","telephone":"+41 44 200 75 11","email":"contact@loi-bistro.ch","url":"https:\/\/www.loi-bistro.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.389234000000002,"longitude":8.5250509999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010943","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Restaurant Chimy\u2019s","en":"Restaurant Chimy\u2019s","fr":"Restaurant Chimy\u2019s","it":"Restaurant Chimy\u2019s"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit der Langstrasse gibt es im Chimy\u2019s vegetarische und vegane asiatische Gerichte vom Buffet \u00e0 discr\u00e9tion.","en":"Located not far from Langstrasse, Chimy\u0027s offers an all-you-can-eat buffet featuring vegetarian and vegan Asian dishes.","fr":"Non loin de la Langstrasse, le Chimy\u2019s propose des plats asiatiques v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9g\u00e9taliens servis \u00e0 discr\u00e9tion sous forme de buffet.","it":"Poco distante dalla Langstrasse, il Chimy\u2019s serve pietanze asiatiche vegetariane e vegane con un buffet all-you-can-eat."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn kurzer Gehdistanz zur Z\u0026uuml;rcher Ausgangsmeile \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/langstrasse\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E liegt das Restaurant Chimy\u0026rsquo;s. In diesem kleinen aber feinen Lokal begeben sich G\u0026auml;ste auf eine kulinarische Reise durch elf asiatische L\u0026auml;nder und schlemmen von einem rein vegetarischen und teilweise veganen All-you-can-eat Buffet. Sehr beliebt sind die aus Tibet stammenden Teigtaschen, sogenannte Momos. Der ber\u0026uuml;hmte scharfe Papayasalat und Samosas erg\u0026auml;nzen als Vorspeisen die grosse Curryauswahl, die es bei Chimy\u0026rsquo;s gibt. Wochentags bietet das Chimy\u0026rsquo;s ein Mittagsbuffet an.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERestaurant Chimy\u0026rsquo;s is located within easy walking distance of Zurich\u0026rsquo;s \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/attractions\/langstrasse\u0022\u003ELangstrasse \u003C\/a\u003Eentertainment mile. In this small but cozy eatery, guests embark on a culinary journey through 11 Asian countries and feast on culinary delights from an exclusively vegetarian and partly vegan all-you-can-eat buffet. Particularly popular are the Tibetan dumplings or momos. As starters, the famous spicy papaya salad and samosas complement the wide selection of curries on the menu. On weekdays, Chimy\u0027s also offers a lunch buffet.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Chimy\u0027s se trouve \u0026agrave; une courte distance \u0026agrave; pied de la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/langstrasse\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E, la rue zurichoise c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre pour sa vie nocturne anim\u0026eacute;e. Dans ce petit \u0026eacute;tablissement raffin\u0026eacute;, les h\u0026ocirc;tes entreprennent un voyage culinaire \u0026agrave; travers onze pays asiatiques et se r\u0026eacute;galent d\u0026rsquo;un buffet \u0026agrave; volont\u0026eacute; enti\u0026egrave;rement v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien et en partie v\u0026eacute;g\u0026eacute;talien. Les momos, des raviolis originaires du Tibet, sont tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s. La fameuse salade de papaye \u0026eacute;pic\u0026eacute;e et les samosas compl\u0026egrave;tent en entr\u0026eacute;e le grand choix de currys disponibles chez Chimy\u0027s. En semaine, Chimy\u0026rsquo;s propose un buffet \u0026agrave; midi.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi passi a piedi dalla \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/langstrasse\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E, la via zurighese dei locali, si trova il Chimy\u0026rsquo;s. In questo piccolo, grazioso ristorante, gli ospiti intraprendono un viaggio culinario attraverso undici paesi asiatici, gustando piatti vegetariani e in parte vegani da un buffet all-you-can-eat. Molto amati sono i ravioli tibetani conosciuti come \u0026ldquo;Momos\u0026rdquo;. La famosa insalata piccante di papaya e i samosa sono tra gli antipasti che completano l\u0026rsquo;ampia scelta di curry disponibili. In settimana, il Chimy\u0026rsquo;s propone pranzi a buffet.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Chimy\u2019s","en":"Restaurant Chimy\u2019s","fr":"Restaurant Chimy\u2019s","it":"Restaurant Chimy\u2019s"},"textTeaser":{"de":"Ein vegetarisches und veganes Restaurant mit einem All-you-can-eat Buffet voller asiatischer K\u00f6stlichkeiten.","en":"A vegetarian and vegan restaurant with an all-you-can-eat buffet abounding in Asian delicacies.","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9g\u00e9talien avec buffet \u00e0 volont\u00e9 plein de d\u00e9lices asiatiques.","it":"Un ristorante vegetariano e vegano con un buffet all-you-can-eat stracolmo di prelibatezze asiatiche."},"detailedInformation":{"de":["Asiatische K\u00fcche","Vegetarische und vegane Gerichte","Buffet \u00e0 discr\u00e9tion"],"en":["Asian cuisine","Vegetarian and vegan dishes","Unlimited buffet"],"fr":["Cuisine asiatique","Plats v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9g\u00e9taliens","Buffet \u00e0 discr\u00e9tion"],"it":["Cucina asiatica","Piatti vegetariani e vegani","Buffet all-you-can-eat"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_platzhalter%20restaurant_1280x960__4833.jpg.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_platzhalter restaurant_1280x960__4833.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-07-25T08:54","opens":[],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00","Su 17:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Neugasse 76","telephone":"+41 43 366 82 72","email":"chimys.zh@gmail.com","url":"https:\/\/www.chimys.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383279999999999,"longitude":8.5283610000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1010941","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bakery Bakery","en":"Bakery Bakery","fr":"Bakery Bakery","it":"Bakery Bakery"},"disambiguatingDescription":{"de":"Vom veganen Bagel bis zur Cr\u00e8meschnitte: Hier werden alle f\u00fcndig, die Lust auf komplett pflanzliche Backwaren haben.","en":"From vegan bagels to cream slices: here, everyone who has a desire for 100% plant-based baked goods will find what they are looking for.","fr":"Du bagel au millefeuille v\u00e9g\u00e9taliens :  ici, il y a de quoi satisfaire les envies de p\u00e2tisseries enti\u00e8rement v\u00e9g\u00e9tales. ","it":"Dal bagel vegano alla diplomatica vegana: chi ha voglia di prodotti da forno interamente vegetali li trova qui."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAls erste komplett vegane B\u0026auml;ckerei begr\u0026uuml;sst Bakery Bakery hungrige Schleckerm\u0026auml;uler in der Passage L\u0026ouml;wenstrasse im Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich. Das Sortiment umfasst zahlreiche salzige wie s\u0026uuml;sse K\u0026ouml;stlichkeiten \u0026ndash; alles 100% pflanzlichen Ursprungs. Von den Sandwiches bis hin zu den Donuts: Bei diesem vielseitigen Angebot werden alle f\u0026uuml;ndig. Bakery Bakery setzt grossen Wert auf Frische, Regionalit\u0026auml;t und Qualit\u0026auml;t. Alle Backwaren stammen aus der Backstube in Bern und werden t\u0026auml;glich mit dem ersten Zug direkt an den Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich geliefert.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EWeitere Filiale:\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/schaffhauserplatz\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESchaffhauserplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHotzestrasse 65\u003Cbr\u003E8006 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/threeofive\u0022\u003EThreeOfive\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHardstrasse 305\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs the first completely vegan bakery, Bakery Bakery welcomes customers in the Passage L\u0026ouml;wenstrasse at Zurich Main Station. The product range comprises numerous salty as well as sweet baked delicacies \u0026ndash; all of 100% plant origin. From sandwiches to donuts: with such a varied assortment, everyone will find what they are looking for. Bakery Bakery places great emphasis on freshness, regionality, and quality. All the baked products come from the bakery in Bern and are delivered daily on the first train direct to Zurich Main Station.\u003Ch5\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EAdditional store:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/schaffhauserplatz\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESchaffhauserplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHotzestrasse 65\u003Cbr\u003E8006 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/threeofive\u0022\u003EThreeOfive\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHardstrasse 305\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBakery Bakery, la premi\u0026egrave;re boulangerie enti\u0026egrave;rement v\u0026eacute;g\u0026eacute;talienne, accueille sa client\u0026egrave;le dans le passage L\u0026ouml;wenstrasse de la gare centrale de Zurich. L\u0026rsquo;assortiment comprend de nombreux d\u0026eacute;lices sal\u0026eacute;s et sucr\u0026eacute;s, tous d\u0026rsquo;origine 100% v\u0026eacute;g\u0026eacute;tale. Le choix est vaste, des sandwichs aux donuts\u0026nbsp;: tout le monde trouvera son bonheur dans cette offre vari\u0026eacute;e.\u0026nbsp; Bakery Bakery accorde une grande importance \u0026agrave; la fra\u0026icirc;cheur, \u0026agrave; la r\u0026eacute;gionalit\u0026eacute; et \u0026agrave; la qualit\u0026eacute;. Tous les produits de boulangerie proviennent du fournil de Berne et sont livr\u0026eacute;s chaque jour par le premier train directement \u0026agrave; la gare centrale de Zurich.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EAutre magasin :\u003C\/strong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/schaffhauserplatz\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESchaffhauserplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHotzestrasse 65\u003Cbr\u003E8006 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/threeofive\u0022\u003EThreeOfive\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHardstrasse 305\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn qualit\u0026agrave; di primo panificio interamente vegano, la Bakery Bakery accoglie i suoi golosi clienti nel passaggio della Stazione Centrale di Zurigo che conduce alla L\u0026ouml;wenstrasse. L\u0027assortimento comprende numerose prelibatezze dolci e salate, tutte vegetali al 100%. Dai sandwich ai donut, qui chiunque trova ci\u0026ograve; che preferisce. Bakery Bakery punta su freschezza, regionalit\u0026agrave; e qualit\u0026agrave;. Tutti i prodotti da forno provengono dalla filiale di Berna e vengono consegnati tutti i giorni alla Stazione Centrale di Zurigo con il primo treno.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EUn\u0027altra filiale:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/schaffhauserplatz\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESchaffhauserplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHotzestrasse 65\u003Cbr\u003E8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.bakerybakery.ch\/threeofive\u0022\u003EThreeOfive\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EHardstrasse 305\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003Cstrong\u003E\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bakery Bakery","en":"Bakery Bakery","fr":"Bakery Bakery","it":"Bakery Bakery"},"textTeaser":{"de":"Die rein vegane B\u00e4ckerei bietet in Z\u00fcrich zahlreiche salzige und s\u00fcsse Backwaren an.","en":"The purely vegan bakery offers numerous savory and sweet baked goods in Zurich.","fr":"La boulangerie 100% v\u00e9g\u00e9talienne propose \u00e0 Zurich de nombreux produits  boulangers sal\u00e9s et sucr\u00e9s.","it":"A Zurigo, il panificio totalmente vegano propone numerosi prodotti da forno dolci e salati."},"detailedInformation":{"de":["Vegane B\u00e4ckerei","Im Hauptbahnhof Z\u00fcrich","Von salzig bis s\u00fcss"],"en":["Vegan bakery","At Zurich Main Station","From salty to savory"],"fr":["Boulangerie v\u00e9g\u00e9talienne","\u00c0 la gare centrale de Zurich","Sp\u00e9cialit\u00e9s sal\u00e9es et sucr\u00e9es"],"it":["Panificio vegano","Alla Stazione Centrale di Zurigo","Prodotti dolci e salati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_shopping_bakerybakery_1280x960_50576.jpg","caption":{"de":"Bakery Bakery","en":"Bakery Bakery","fr":"Bakery Bakery","it":"Bakery Bakery"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-09-18T10:08","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-21:00:00","Sa,Su 08:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Museumstrasse 1","telephone":null,"email":"zhbhf@bakerybakery.ch","url":"https:\/\/www.bakerybakery.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378436000000001,"longitude":8.5399619999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010937","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"ZOOM Restaurant","en":"ZOOM Restaurant","fr":"ZOOM Restaurant","it":"ZOOM Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Umgeben vom lebhaften Flughafengeschehen essen G\u00e4ste in der ruhigen Atmosph\u00e4re des ZOOM Restaurant lokale wie internationale Gerichte.","en":"Amidst the hustle and bustle of Zurich Airport, guests can dine on both local and international dishes in the tranquil atmosphere of the ZOOM restaurant.","fr":"Au milieu du tumulte de l\u2019a\u00e9roport de Zurich, le ZOOM Restaurant propose des plats locaux et internationaux dans une atmosph\u00e8re calme.","it":"Nel bel mezzo del vivace viavai aeroportuale, gli ospiti gustano piatti locali e internazionali nella tranquilla atmosfera del ristorante ZOOM."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1010888\u0022 data-entity-uuid=\u00228b3ee241-93d6-4e06-a408-d991988ee7fa\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHyatt Place Z\u0026uuml;rich Airport The Circle\u003C\/a\u003E setzt mit \u0026laquo;Glocal Dining\u0026raquo; auf ein vielf\u0026auml;ltiges Kulinarik-Konzept. Dabei werden lokale Aromen mit globalen Gerichten kombiniert. Von kleineren Speisen wie Wraps oder Bowls bis hin zu kulinarischen Spezialit\u0026auml;ten aus Z\u0026uuml;rich, etwa dem Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelten oder den in Z\u0026uuml;rich \u0026uuml;beraus beliebten \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/regionale-spezialitaeten\/wiedikerli\u0022\u003EWiedikerli\u003C\/a\u003E\u0026raquo; Bratw\u0026uuml;rsten. Das ZOOM ist Teil von The Circle, dem neuen Quartier beim Flughafen Z\u0026uuml;rich. Durch die direkte Anbindung an das Flughafenterminal ist es in wenigen Schritten erreicht und daher f\u0026uuml;r Reisende aus aller Welt ein ebenso lohnenswerter Abstecher wir f\u0026uuml;r Anwohner:innen. Im Innenbereich lockt das Restaurant mit einem casual-urbanen Ambiente. An warmen Tagen geniessen G\u0026auml;ste die Terrasse mit Blick ins Gr\u0026uuml;ne.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant at \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1010888\u0022 data-entity-uuid=\u00228b3ee241-93d6-4e06-a408-d991988ee7fa\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHyatt Place Zurich Airport The Circle\u003C\/a\u003E focuses on a diverse culinary concept featuring glocal dining \u0026ndash; a fusion of local flavors and global cuisine. The choice ranges from smaller dishes, such as wraps or bowls, to culinary specialties from Zurich, including Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes and the highly popular \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/221467\u0022 data-entity-uuid=\u0022e60a4f13-79c4-4dc7-959d-b735b3f1a064\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EWiedikerli\u003C\/a\u003E\u0026rdquo; bratwurst. ZOOM is part of The Circle, the new quarter opposite Zurich Airport. Thanks to its direct connection to the airport terminal, it can be reached in a few minutes, and is therefore just as worthwhile a detour for travelers from all over the world as it is for local residents. Inside, the restaurant attracts with its casual urban ambience. On warm days, guests can enjoy their meals on the terrace, looking out over lush parkland.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant du \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1010888\u0022 data-entity-uuid=\u00228b3ee241-93d6-4e06-a408-d991988ee7fa\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHyatt Place Z\u0026uuml;rich Airport The Circle\u003C\/a\u003E mise sur le concept culinaire vari\u0026eacute; du \u0026laquo;\u0026nbsp;Glocal Dining\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: les saveurs de la r\u0026eacute;gion sont combin\u0026eacute;es avec des plats du monde entier. On y trouve des wraps et des bowls, mais aussi des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises comme l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois ou les tr\u0026egrave;s populaires saucisses grill\u0026eacute;es \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/specialites-regionales\/wiedikerli\u0022\u003EWiedikerli\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u0026raquo;. Le ZOOM fait partie du The Circle, le nouveau quartier \u0026agrave; l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport de Zurich. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; la liaison directe avec le terminal de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport, il est accessible en quelques pas et constitue un d\u0026eacute;tour int\u0026eacute;ressant aussi bien pour les voyageur-euse-s du monde entier que pour les riverain-e-s. \u0026Agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur, le restaurant s\u0026eacute;duit par son ambiance urbaine d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e. Lorsqu\u0026rsquo;il fait chaud, les h\u0026ocirc;tes profitent de la terrasse avec vue sur le parc.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante dello \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1010888\u0022 data-entity-uuid=\u00228b3ee241-93d6-4e06-a408-d991988ee7fa\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHyatt Place Z\u0026uuml;rich Airport The Circle\u003C\/a\u003E punta su un concept culinario oltremodo variegato con il \u0026ldquo;Glocal Dining\u0026rdquo;, che prevede la fusione di aromi locali e piatti globali. L\u0026rsquo;idea coinvolge portate piccole, come wrap o bowl, ma anche specialit\u0026agrave; gastronomiche del posto, quali lo spezzatino alla zurighese o le salsicce arrosto \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/specialita-regionali\/wiedikerli\u0022\u003E\u0026ldquo;Wiedikerli\u0026rdquo;\u003C\/a\u003E, amatissime in citt\u0026agrave;. Lo ZOOM fa parte del The Circle, il nuovo quartiere dell\u0026rsquo;aeroporto di Zurigo. Grazie al collegamento diretto al terminal, si raggiunge in pochi passi ed \u0026egrave; quindi ideale tanto per passeggeri di tutto il mondo quanto per abitanti del posto. All\u0026rsquo;interno, il locale attira con il suo ambiente casual-urbano. Quando fa caldo, i clienti optano per la terrazza con vista sul verde.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"ZOOM Restaurant","en":"ZOOM Restaurant","fr":"ZOOM Restaurant","it":"ZOOM Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Im ZOOM Restaurant geniessen G\u00e4ste \u00abGlocal Dining\u00bb im Circle direkt am Flughafen Z\u00fcrich.","en":"At the ZOOM restaurant, guests can enjoy glocal dining in the Circle, directly at Zurich Airport.","fr":"\u00ab Glocal Dining \u00bb \u00e0 l\u2019a\u00e9roport de Zurich : au ZOOM Restaurant du The Circle.","it":"Al ristorante ZOOM, gli ospiti gustano \u201cGlocal Dining\u201d al The Circle, all\u2019aeroporto di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Internationale Speisen","Regionale Gerichte","Restaurant im The Circle Flughafen Z\u00fcrich"],"en":["International cuisine ","Regional dishes","Restaurant at The Circle Zurich Airport"],"fr":["Cuisine internationale","Plats r\u00e9gionaux","Restaurant au The Circle \u00e0 l\u2019a\u00e9roport de Zurich"],"it":["Piatti internazionali","Piatti regionali","Ristorante al The Circle, aeroporto di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_hyatt_place_zurich_airport_the-circle_1280x960_44871.jpg","caption":{"de":"Hyatt Place Z\u00fcrich Airport The Circle","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_zoomRestaurant_1280x960_44877.jpg","caption":{"de":"ZOOM Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_zoomRestaurant_1280x960_44873.jpg","caption":{"de":"ZOOM Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_zoomRestaurant_1280x960_44874.jpg","caption":{"de":"ZOOM Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-18T10:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:00:00-10:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00","Sa,Su 06:00:00-10:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Flughafen Z\u00fcrich","postalCode":"8058","streetAddress":"The Circle 1","telephone":"+41 44 597 12 34 ","email":"hyattplace.zurich@hyatt.com","url":"https:\/\/www.hyatt.com\/de-DE\/hotel\/switzerland\/hyatt-place-zurich-airport-the-circle\/zrhzz\/dining"},"geoCoordinates":{"latitude":47.453499999999998,"longitude":8.5609999999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010864","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Holy Cow! L\u00f6wenstrasse","en":"Holy Cow! L\u00f6wenstrasse","fr":"Holy Cow! L\u00f6wenstrasse","it":"Holy Cow! L\u00f6wenstrasse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit der Z\u00fcrcher Bahnhofstrasse bereitet \u00abHoly Cow!\u00bb aus regionalen Produkten geschmackvolle Burger zu.","en":"Located not far from Zurich\u2019s Bahnhofstrasse, the Holy Cow! makes tasty burgers using regional produce.","fr":"Non loin de la Bahnhofstrasse de Zurich, le \u00ab Holy Cow ! \u00bb pr\u00e9pare des burgers savoureux \u00e0 partir de produits r\u00e9gionaux.","it":"Poco lontano dalla Bahnhofstrasse zurighese, l\u2019Holy Cow! prepara gustosi hamburger usando prodotti regionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Burger-Restaurant an der L\u0026ouml;wenstrasse inmitten des Stadtzentrums von Z\u0026uuml;rich bietet verschiedene Burger sowie Salate f\u0026uuml;r jeden Geschmack. Vom klassischen Rindshamburger bis hin zum ausgefallenen Veggie Burger: bei \u0026laquo;Holy Cow!\u0026raquo; werden alle f\u0026uuml;ndig. Alle diese Burger-Variationen werden ausschliesslich aus Schweizer Produkten zubereitet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe burger restaurant on L\u0026ouml;wenstrasse in the heart of downtown Zurich offers a variety of burgers and salads to suit every taste. From the classic beef burger to the trendy veggie burger: everyone will find something to their liking at the Holy Cow!. All these burger variations are prepared exclusively using produce sourced in Switzerland.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant de burgers de la L\u0026ouml;wenstrasse, en plein centre-ville de Zurich, propose diff\u0026eacute;rents burgers ainsi que des salades pour tous les go\u0026ucirc;ts. Du classique au b\u0026oelig;uf au v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien insolite, tout le monde trouvera son bonheur chez \u0026laquo;\u0026nbsp;Holy Cow !\u0026nbsp;\u0026raquo;. Toutes ces variations de burgers sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es exclusivement avec des produits suisses.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;hamburgheria nella L\u0026ouml;wenstrasse, in pieno centro a Zurigo, propone vari hamburger e insalate per tutti i gusti. Dal classico di manzo all\u0026rsquo;originale vegetale, all\u0026rsquo;Holy Cow! tutti trovano l\u0026rsquo;hamburger che fa al caso loro. Ogni hamburger \u0026egrave; realizzato esclusivamente con ingredienti svizzeri.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Holy Cow! L\u00f6wenstrasse","en":"Holy Cow! L\u00f6wenstrasse","fr":"Holy Cow! L\u00f6wenstrasse","it":"Holy Cow! L\u00f6wenstrasse"},"textTeaser":{"de":"Im Stadtzentrum von Z\u00fcrich gibt\u2019s frische Burger \u2013 ob mit oder ohne Fleisch \u2013 aus lokalen Zutaten.","en":"In the heart of Zurich, you can find fresh burgers \u2013 with or without meat \u2013 made from local produce.","fr":"Au centre de Zurich, on trouve des burgers frais \u00e0 base d\u2019ingr\u00e9dients locaux, avec ou sans viande !","it":"Nel centro di Zurigo si preparano hamburger freschi a base di ingredienti locali, con e senza carne!"},"detailedInformation":{"de":["Im Stadtzentrum","Schweizer Produkte","Auch Take-Away m\u00f6glich"],"en":["In downtown Zurich","Swiss products","Take-out also possible"],"fr":["Au centre-ville","Produits suisses","Aussi \u00e0 emporter"],"it":["In centro","Prodotti svizzeri","Anche da asporto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_holy_cow_1280x960_3042.jpg","caption":{"de":null,"en":"Holy Cow!","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-07-25T09:50","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"L\u00f6wenstrasse 51","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.holycow.ch\/de\/restaurantsde\/holy-cow-zuerich-loewenstrasse\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376300999999998,"longitude":8.5374049999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010822","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"},"disambiguatingDescription":{"de":"In den R\u00e4umlichkeiten eines legend\u00e4ren Filmstudios geniessen G\u00e4ste heute beste Fleisch- und Fischgerichte vom Grill.","en":"On the premises of what was once a legendary movie studio, guests enjoy prime quality grilled meat and fish dishes.","fr":"Dans les locaux d\u2019un studio de cin\u00e9ma l\u00e9gendaire, les h\u00f4tes d\u00e9gustent aujourd\u2019hui de d\u00e9licieux plats de viande et de poisson grill\u00e9s.","it":"Nelle sale di un leggendario studio cinematografico, oggi gli ospiti gustano piatti grigliati a base di carne e pesce."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur wenige Schritte vom \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1860\u0022\u003EOpernhaus\u003C\/a\u003E entfernt und gleich am Z\u0026uuml;richsee gelegen, finden G\u0026auml;ste im Studio Bellerive eine wunderbare Oase, um zu geniessen und entspannen. Das Studio Bellerive im Erdgeschoss des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1144\u0022\u003EHotel Ameron\u003C\/a\u003E ist zugleich Brasserie mit Grill und Bar inklusive Fumoir.\u003Cp\u003EIm stilvollen Restaurant mit kosmopolitischem Flair und einem wundersch\u0026ouml;nen Art d\u0026eacute;co Interieur stehen hochwertiges Fleisch aus artgerechter Haltung, edler Fisch und nachhaltig angebautes Gem\u0026uuml;se im Fokus. Das K\u0026uuml;chenteam zaubert diese zu saisonal wechselnden und \u0026uuml;berraschenden Grillgerichten. Dazu kredenzt das Team beste Weine aus der Schweiz sowie den angrenzenden L\u0026auml;ndern.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn ungezwungener Atmosph\u0026auml;re verbinden sich Genuss, Qualit\u0026auml;t und Eleganz zu einem gelungenen Gastronomieerlebnis direkt am Z\u0026uuml;richsee.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESituated just a stone\u0026rsquo;s throw from the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1860\u0022\u003EOpera House\u003C\/a\u003E and directly on the shores of Lake Zurich, the Studio Bellerive is a wonderful oasis, where guests can relax and indulge themselves.\u003Cp\u003EThe Studio Bellerive on the first floor of the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1144\u0022\u003EHotel Ameron\u003C\/a\u003E is both a brasserie with BBQ and a bar with fumoir.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the stylish restaurant, with its cosmopolitan flair and beautiful art deco interior, the focus is on high-quality meat from appropriate farming methods, fine fish, and sustainably grown vegetables. The kitchen team transform these ingredients into surprising, seasonally varied grilled dishes. Complementing the food are first-class wines from Switzerland and the neighboring countries.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHere, in an informal atmosphere, enjoyment, quality, and stylish elegance combine to create a successful gastronomic experience directly on Lake Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; deux pas de l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1860\u0022\u003EOpernhaus\u003C\/a\u003E et juste au bord du lac de Zurich, le Studio Bellerive est une merveilleuse oasis pour se r\u0026eacute;galer et se d\u0026eacute;tendre. Situ\u0026eacute; au rez-de-chauss\u0026eacute;e de l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1144\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel Ameron\u003C\/a\u003E, le Studio Bellerive est \u0026agrave; la fois une brasserie avec grill et un bar avec fumoir.\u003Cp\u003EDans ce restaurant styl\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;ambiance cosmopolite et au magnifique int\u0026eacute;rieur art d\u0026eacute;co, l\u0026rsquo;accent est mis sur la viande de qualit\u0026eacute; sup\u0026eacute;rieure issue d\u0026rsquo;\u0026eacute;levages respectueux des animaux, le poisson raffin\u0026eacute; et les l\u0026eacute;gumes cultiv\u0026eacute;s de mani\u0026egrave;re durable. \u0026Agrave; partir de ces ingr\u0026eacute;dients, l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de cuisine concocte des grillades surprenantes qui changent au fil des saisons. Pour accompagner ces plats, l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe propose des vins de qualit\u0026eacute; provenant de Suisse et des pays limitrophes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDans une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e, le plaisir culinaire, la qualit\u0026eacute; et l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gance se rencontrent et\u0026nbsp; cr\u0026eacute;ent une exp\u0026eacute;rience gastronomique r\u0026eacute;ussie, directement au bord du lac de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi passi dal \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1860\u0022\u003ETeatro dell\u0026rsquo;Opera\u003C\/a\u003E, in riva al Lago di Zurigo, lo Studio Bellerive \u0026egrave; una meravigliosa oasi di gusto e relax. Situato al piano terra dell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1144\u0022\u003EHotel Ameron\u003C\/a\u003E, lo Studio Bellerive \u0026egrave; brasserie e bar con fumoir al tempo stesso.\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;elegante ristorante dall\u0026rsquo;atmosfera cosmopolita e dagli splendidi interni in Art D\u0026eacute;co, i protagonisti sono carne di altissima qualit\u0026agrave; da allevamenti consoni alla specie, pesce e verdure coltivate sostenibilmente. Lo staff di cucina li trasforma in piatti grigliati sorprendenti che cambiano con le stagioni. Le pietanze sono accompagnate da vini eccellenti della Svizzera e dei paesi confinanti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn un\u0026rsquo;atmosfera disinvolta, gusto, qualit\u0026agrave; ed eleganza si fondono in un\u0026rsquo;esperienza gastronomica di successo in riva al Lago di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"},"textTeaser":{"de":"Genuss direkt am Z\u00fcrichsee: In der Brasserie des Hotel Ameron gibt es bestes Fleisch und edlen Fisch vom Grill.","en":"The Brasserie at the Hotel Ameron on Lake Zurich serves top-quality meat and fish from the grill.","fr":"Plaisir culinaire au bord du lac de Zurich : la brasserie de l\u2019h\u00f4tel Ameron propose viandes et poissons grill\u00e9s de qualit\u00e9.","it":"Gusto in riva al lago: la brasserie dell\u2019Hotel Ameron propone carne e pesce grigliati di qualit\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Stilvolle Brasserie","Beste Qualit\u00e4t","Fisch- und Fleischgerichte","Direkt am Z\u00fcrichsee"],"en":["Stylish brasserie","Top quality","Fish and meat dishes","Directly on Lake Zurich"],"fr":["Brasserie \u00e9l\u00e9gante","Tr\u00e8s haute qualit\u00e9","Plats de viande et de poisson","Au bord du lac de Zurich "],"it":["Elegante brasserie","Massima qualit\u00e0","Piatti di pesce e carne","Sulle rive del Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ameron_bellerive_au_lac_1280x960_34295.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_studio_bellerive_1280x960_52075.jpg","caption":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_studio_bellerive_1280x960_52079.jpg","caption":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_studio_bellerive_1280x960_52080.jpg","caption":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_studio_bellerive_1280x960_52088.jpg","caption":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_studio_bellerive_1280x960_52087.jpg","caption":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_studio_bellerive_1280x960_52084.jpg","caption":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_studio_bellerive_1280x960_52081.jpg","caption":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_studio_bellerive_1280x960_52086.jpg","caption":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_studio_bellerive_1280x960_52085.jpg","caption":{"de":"Studio Bellerive","en":"Studio Bellerive","fr":"Studio Bellerive","it":"Studio Bellerive"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ameron_bellerive_au_lac_1280x960_34288.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ameron_bellerive_au_lac_1280x960_34287.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ameron_bellerive_au_lac_1280x960_34285.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ameron_bellerive_au_lac_1280x960_34291.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ameron_bellerive_au_lac_1280x960_34293.jpg","caption":{"de":null,"en":"Lounge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ameron_bellerive_au_lac_1280x960_34289.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T15:15","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Utoquai 47","telephone":"+41 44 244 42 42","email":"info@ameron-zuerich.ch","url":"https:\/\/ameroncollection.com\/de\/zuerich-bellerive-au-lac\/studio-bellerive"},"geoCoordinates":{"latitude":47.362243999999997,"longitude":8.5475910000000006},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010817","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"FIVE Gastronomie","en":"FIVE Gastronomy","fr":"FIVE Gastronomie","it":"FIVE Gastronomia"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Ort, sieben diverse Welten: Im FIVE Hotel am Fusse des Uetlibergs haben G\u00e4ste die Wahl.","en":"One place, seven diverse worlds: at the FIVE Hotel at the foot of the Uetliberg, guests are spoiled for choice.","fr":"Un lieu et sept univers diff\u00e9rents : \u00e0 l\u2019h\u00f4tel FIVE au pied de l\u2019Uetliberg on n\u2019a que l\u2019embarras du choix.","it":"Un luogo, sette mondi diversi: al FIVE Hotel, ai piedi dell\u2019Uetliberg, gli ospiti hanno l\u2019imbarazzo della scelta."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer gerne und vor allem gut isst, hat am Fusse des Uetlibergs die Qual der Wahl: Gleich mehrere internationale Restaurants k\u0026uuml;mmern sich im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1010707\u0022\u003EHotel FIVE \u003C\/a\u003Eum das Wohl hungriger G\u0026auml;ste.\u003Cp\u003EIm japanischen Dachrestaurant \u0026laquo;The Penthouse\u0026raquo; etwa geniessen Besucher:innen exquisite Sushi, Sashimi und Maki. Wer es etwas quirliger und grossst\u0026auml;dtisch mag, besucht die sogenannte \u0026laquo;Soul Street\u0026raquo;, wo schmackhafte Baos, Tacos oder Phos internationalen Flair verstr\u0026ouml;men.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEinen innovativen Brunch mit japanischen 4-Gang-Men\u0026uuml; bietet \u0026laquo;The Penthouse\u0026raquo;\u0026nbsp; jeden Sonntag von 12.30 bis 15.30 Uhr an.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAbgerundet wird das kulinarische Angebot mit einer riesigen Weinauswahl in \u0026laquo;The Vault\u0026raquo; oder einem k\u0026uuml;hlen Drink an der Bar, bevor sp\u0026auml;ter Electrobeats zum Tanz in den \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1010814\u0022\u003Ehauseigenen Nachtclub\u003C\/a\u003E locken.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the foot of the Uetliberg, those who love to eat well eat are spoiled for choice: several international restaurants offer a fine dining experience for hungry guests at the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1010707\u0022\u003EFIVE Hotel\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003EIn the Japanese rooftop restaurant, The Penthouse, for example, visitors enjoy exquisite sushi, sashimi, and maki. Guests who prefer a more lively and metropolitan atmosphere can visit Soul Street, where tasty bao buns, tacos, and phos exude an international flair.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Penthouse offers an innovative brunch with a Japanese 4-course menu every Sunday from 12.30 to 3.30 pm.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe culinary offer is rounded off with a huge selection of wines in The Vault or a cool drink at the bar, before electro beats lure you onto the dance floor at the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1010814\u0022\u003Ein-house nightclub\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESi vous aimez faire bonne ch\u0026egrave;re, vous \u0026ecirc;tes au bon endroit \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1010707\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel FIVE\u003C\/a\u003E au pied de l\u0026rsquo;Uetliberg\u0026nbsp;: vous aurez l\u0026rsquo;embarras du choix entre plusieurs restaurants internationaux qui s\u0026rsquo;occuperont de votre bien-\u0026ecirc;tre culinaire.\u003Cp\u003ELe restaurant de toit japonais \u0026laquo;\u0026nbsp;The Penthouse\u0026nbsp;\u0026raquo; propose d\u0026rsquo;exquis sushis, sashimis et makis. Celles et ceux qui sont \u0026agrave; la recherche de quelque chose d\u0026rsquo;un peu plus anim\u0026eacute; et de plus urbain vont au \u0026laquo;\u0026nbsp;Soul Street\u0026nbsp;\u0026raquo; o\u0026ugrave; baozis, tacos et soupes pho sont promesse d\u0026rsquo;ambiance internationale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026laquo;The Penthouse\u0026raquo; propose un brunch innovant avec un menu japonais \u0026agrave; quatre plats tous les dimanches de 12h30 \u0026agrave; 15h30.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;offre gastronomique est compl\u0026eacute;t\u0026eacute;e par un grand choix de vins au \u0026laquo;\u0026nbsp;The Vault\u0026nbsp;\u0026raquo; et de boissons rafra\u0026icirc;chissantes au bar avant que la musique \u0026eacute;lectro ne vous fasse danser au \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1010814\u0022\u003Enightclub de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi ama mangiare bene ha l\u0026rsquo;imbarazzo della scelta ai piedi dell\u0026rsquo;Uetliberg, dove diversi ristoranti internazionali all\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1010707\u0022\u003EHotel FIVE\u003C\/a\u003E si occupano del benessere culinario dei clienti affamati.\u003Cp\u003EAl rooftop restaurant giapponese The Penthouse, per esempio, si possono gustare squisiti sushi, sashimi e maki. Gli amanti delle soluzioni pi\u0026ugrave; vivaci e metropolitane, invece, non possono perdersi il cosiddetto Soul Street, dove gustosi bao, taco o pho diffondono un\u0026rsquo;atmosfera internazionale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOgni domenica, dalle 12.30 alle 15.30, The Penthouse propone un brunch innovativo con un menu giapponese di 4 portate.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;offerta culinaria viene completata da un\u0026rsquo;enorme scelta di vini al The Vault o un drink rinfrescante al bar, per poi scatenarsi ascoltando musica elettronica nella \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1010814\u0022\u003Ediscoteca della casa\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"FIVE Gastronomie","en":"FIVE Gastronomy","fr":"FIVE Gastronomie","it":"FIVE Gastronomia"},"textTeaser":{"de":"Im Hotel FIVE finden hungrige G\u00e4ste eine Auswahl aus mehreren internationalen Restaurants.","en":"At the FIVE Hotel, hungry guests will find a choice of several international restaurants.","fr":"\u00c0 l\u2019h\u00f4tel FIVE les gourmets d\u00e9couvriront un grand choix de diff\u00e9rents restaurants internationaux.","it":"All\u2019Hotel FIVE, chi ha fame trova una selezione di diversi ristoranti internazionali."},"detailedInformation":{"de":["Diverse Restaurants unter einem Dach","Japanisch, Chinesisch, Soul Food","Mit Weinbar und Dachterrasse"],"en":["Various restaurants under one roof","Japanese, Chinese, soul food","With wine bar and roof terrace"],"fr":["Diff\u00e9rents restaurants sous un m\u00eame toit","Cuisine japonaise, chinoise, soul food","Avec bar \u00e0 vins et terrasse sur le toit"],"it":["Diversi ristoranti sotto lo stesso tetto","Giapponese, cinese, soul food","Con wine-bar e terrazza sul tetto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_five_1280x960_42893.jpg","caption":{"de":"Hotel Five Z\u00fcrich","en":"Hotel Five Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_hotel_five_maiden_shanghai_1280x960_43115.jpg","caption":{"de":"Restaurant Maiden Shanghai","en":"Restaurant Maiden Shanghai","fr":"Restaurant Maiden Shanghai","it":"Ristorante Maiden Shanghai"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_hotel_five_soul_street_1280x960_43117.jpg","caption":{"de":"Restaurant Soul Street","en":"Restaurant Soul Street","fr":"Restaurant Soul Street","it":"Ristorante Soul Street"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_hotel_five_the_vault_1280x960_42895.jpg","caption":{"de":"The Vault","en":"The Vault","fr":"The Vault","it":"The Vault"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_five_1280x960_42897.jpg","caption":{"de":"Hotel Five Z\u00fcrich","en":"Hotel Five Z\u00fcrich","fr":"Hotel Five Z\u00fcrich","it":"Hotel Five Z\u00fcrich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_five_1280x960_42898.jpg","caption":{"de":"Hotel Five Z\u00fcrich","en":"Hotel Five Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_hotel_five_soul_street_1280x960_43137.jpg","caption":{"de":"Soul Street, Hotel FIVE","en":"Soul Street, Hotel FIVE","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_hotel_five_soul_street_1280x960_43138.jpg","caption":{"de":"Soul Street, Hotel FIVE","en":"Soul Street, Hotel FIVE","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_hotel_five_penthouse_1280x960_43136.jpg","caption":{"de":"Penthouse, Hotel FIVE","en":"Penthouse, Hotel FIVE","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8055","streetAddress":"D\u00f6ltschiweg 234","telephone":"+41 44 456 55 55","email":"fivezurich@fivehotelsandresorts.com","url":"https:\/\/www.fivehotelsandresorts.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.36309,"longitude":8.4955770000000008},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010806","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"VITO","en":"VITO","fr":"VITO","it":"VITO"},"disambiguatingDescription":{"de":"Lecker, effizient und inspirierend geht es bei VITO zu und her: Hier gibt\u2019s beste Pizza; st\u00fcckweise oder als \u00abGanze\u00bb.","en":"Delicious, efficient, and inspiring, VITO offers mouthwatering pizzas by the slice or as a whole.","fr":"D\u00e9licieux, efficace et inspirant : VITO propose la meilleure pizza, en portions ou enti\u00e8re.","it":"VITO \u00e8 bont\u00e0, efficienza e ispirazione, con una buonissima pizza al trancio o \u201cintera\u201d."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOb zum Vor-Ort-Genuss auf der belebten Aussenterrasse auf dem Europaplatz, im Lokal oder als Take-Away: Bei VITO gibt es an beiden Standorten Pizza als St\u0026uuml;ck \u0026ndash; vegetarisch, mit Fleisch oder vegan, nach neapolitanischer Grundrezeptur. An der Theke w\u0026auml;hlen die G\u0026auml;ste den Belag und die Gr\u0026ouml;sse des Pizzast\u0026uuml;cks. Selbstverst\u0026auml;ndlich gibt es die Pizzas auch als \u0026laquo;Ganze\u0026raquo; zum Teilen.\u003Cp\u003EWer vom Hauptbahnhof kommend die Europaallee betritt, findet das Restaurant VITO auf den ersten Blick. Hier treffen G\u0026auml;ste aus Nah und Fern aufeinander und geniessen feine Pizza. Wer vom Limmatplatz zur Kornhausbr\u0026uuml;cke geht, findet VITO als kleines Quartier-Take-Out auf dem Weg zum Letten. Ein einfaches, unkompliziertes Konzept, das mehr Platz f\u0026uuml;r Gespr\u0026auml;che, Genuss und Inspiration l\u0026auml;sst. Und der perfekte Ort sowohl f\u0026uuml;r das schnelle Mittagessen als auch den entspannten Feierabend mit Kolleg:innen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EStandorte\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVITO Limmatplatz\u003Cbr\u003EKornhausbr\u0026uuml;cke 4\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVITO Europaallee\u003Cbr\u003EEuropaallee 4\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether to enjoy on location on the bustling outdoor terrace on Europaplatz, in the lively restaurant, or to take out: at VITO, pizza by the slice is available at both locations \u0026ndash; vegetarian, vegan, or with meat, according to the traditional Neapolitan recipe. At the counter, guests choose the toppings and the size of the slice. Of course, the pizzas are also available as whole ones to share.\u003Cp\u003EThose entering Europaallee from the Main Station will easily spot the VITO restaurant. Here guests from near and far meet and enjoy a delicious pizza together. If you walk from Limmatplatz to Kornhausbr\u0026uuml;cke, you will find VITO, a small neighborhood take-out, on the way to Letten. A simple, uncomplicated concept that leaves more room for conversation, culinary enjoyment, and inspiration. And the perfect place for a quick lunch, as well as a relaxed evening with friends or work colleagues.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELocations\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVITO Limmatplatz\u003Cbr\u003ELimmatplatz\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVITO Europaallee\u003Cbr\u003EEuropaallee 4\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue ce soit pour d\u0026eacute;guster une pizza sur la terrasse ext\u0026eacute;rieure anim\u0026eacute;e\u0026nbsp;donnant sur l\u0026rsquo;Europaplatz, \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur du local convivial ou \u0026agrave; emporter\u0026nbsp;: \u0026nbsp;Les deux filiales de VITO proposent des parts de pizza selon la recette de base napolitaine est vendue par portion, v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarienne, \u0026agrave; la viande ou v\u0026eacute;g\u0026eacute;talienne. Au comptoir, les h\u0026ocirc;tes choisissent la garniture et la taille de la part de pizza. Bien entendu, les pizzas sont \u0026eacute;galement disponibles \u0026laquo;\u0026nbsp;enti\u0026egrave;res\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; partager.\u003Cp\u003EEn arrivant \u0026agrave; la gare centrale, le restaurant VITO appara\u0026icirc;t au premier coup d\u0026rsquo;\u0026oelig;il \u0026agrave; l\u0026rsquo;entr\u0026eacute;e de l\u0026rsquo;Europaallee. Des clients venus de pr\u0026egrave;s ou de loin s\u0026rsquo;y rencontrent et d\u0026eacute;gustent de d\u0026eacute;licieuses pizzas. Si vous vous rendez de la Limmatplatz au Kornhausbr\u0026uuml;cke, vous trouverez VITO comme petit point de vente de quartier sur le chemin du Letten. Un concept simple et facile qui laisse plus de place \u0026agrave; la discussion, au plaisir et \u0026agrave; l\u0026rsquo;inspiration. C\u0026rsquo;est l\u0026rsquo;endroit parfait pour un d\u0026eacute;jeuner rapide ou une fin de journ\u0026eacute;e d\u0026eacute;tendue avec des coll\u0026egrave;gues.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESites\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVITO Limmatplatz\u003Cbr\u003ELimmatplatz\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVITO Europaallee\u003Cbr\u003EEuropaallee 4\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe si scelga di mangiarla sulla vivace terrazza esterna sulla Europaplatz, nell\u0026rsquo;allegro locale o a casa propria. Entrambe le filiali di VITO propongono pizza al trancio\u0026nbsp;vegetariane, con carne o vegane, tutte secondo la ricetta napoletana tradizionale. La farcitura e la misura del trancio vengono scelte al bancone. Va da s\u0026eacute; che le pizze sono disponibili anche \u0026ldquo;intere\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EArrivando dalla Stazione Centrale nella Europaallee, VITO si vede subito. Qui ci si ritrova per assaporare una buonissima pizza al trancio. Venendo dalla Limmatplatz e andando verso il ponte Kornhausbr\u0026uuml;cke, VITO \u0026egrave; un piccolo locale da asporto sulla strada che porta al Letten. Un concept semplice, che lascia spazio alle chiacchiere, al gusto e all\u0026rsquo;ispirazione. E il luogo perfetto per un rapido pranzo o una rilassante serata con i colleghi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFiliale\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVITO Limmatplatz\u003Cbr\u003ELimmatplatz\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVITO Europaallee\u003Cbr\u003EEuropaallee 4\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"VITO","en":"VITO","fr":"VITO","it":"VITO"},"textTeaser":{"de":"Unkompliziert, locker und unglaublich lecker: Bei VITO werden Pizza-Liebhaber:innen gl\u00fccklich.","en":"Uncomplicated, relaxed, and absolutely delicious: pizza fans will simply love VITO.","fr":"Simple, relax et incroyablement savoureux : chez VITO, les fans de pizza trouvent leur bonheur.","it":"Semplicit\u00e0, sobriet\u00e0 e bont\u00e0 incredibile: VITO rende felici gli amanti della pizza."},"detailedInformation":{"de":["Pizza by the slice or as a whole","Outdoor terrace with ping-pong table, street chalk, and puzzles to solve"],"en":["Pizza by the slice or as a whole","Outdoor terrace with ping-pong table, street chalk, and puzzles to solve"],"fr":["Pizza \u00ab al Taglio \u00bb ou enti\u00e8re","Terrasse ext\u00e9rieure avec table de ping-pong, craies de rue et \u00e9nigmes"],"it":["Pizza al trancio o \u201cintera\u201d","Terrazza esterna con tavolo da ping pong, gessi da strada e indovinelli da risolvere"]},"zurichCardDescription":{"de":"15% Erm\u00e4ssigung","en":"15% discount","fr":"15% de r\u00e9duction","it":"15% di sconto"},"zurichCard":true,"osm_id":"9792386803","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43590.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43588.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43589.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43591.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43592.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43593.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43594.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43596.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43597.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gastronomie_vito_europaallee_1280x960_43598.jpg","caption":{"de":"VITO Europaallee","en":"VITO Europaallee","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-12T11:53","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 12:00:00-22:30:00","Mo,Tu,We,Th 11:00:00-22:30:00","Fr,Sa 11:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Europaallee 4","telephone":"+41 79 274 18 15","email":"europaallee@vito.ch","url":"https:\/\/www.vito.ch\/europaallee"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378345000000003,"longitude":8.5357760000000003},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010671","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Milchmanufaktur Einsiedeln","en":"Milchmanufaktur Einsiedeln","fr":"Laiterie Milchmanufaktur Einsiedeln","it":"Milchmanufaktur Einsiedeln"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Milchmanufaktur verarbeitet beste Schweizer Bergmilch zu hochwertigen Produkten. Im Restaurant werden traditionelle Gerichte aus regionalen Zutaten aufgetischt.","en":"The Milchmanufaktur \u2013 or milk manufactory \u2013 transforms first-rate Swiss Alpine milk into top-quality products. In the restaurant, traditional dishes made using regional ingredients are served. ","fr":"La laiterie transforme le meilleur lait des montagnes suisses en produits exquis. Au restaurant, on savoure des plats traditionnels \u00e0 base d\u2019ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux.","it":"La Milchmanufaktur trasforma il latte di montagna svizzero in prodotti deliziosi. Al ristorante si servono piatti preparati con ingredienti regionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ERegional und traditionell: Im grossz\u0026uuml;gig und modern gestalteten Restaurant der Milchmanufaktur Einsiedeln kommt hochwertige Schweizerk\u0026uuml;che auf helle Holztische.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EW\u0026auml;hrend die G\u0026auml;ste herzhafte Spezialit\u0026auml;ten geniessen, k\u0026ouml;nnen sie die K\u0026auml;sermeister in der Schauk\u0026auml;serei bei der Arbeit beobachten und miterleben, wie sie den ber\u0026uuml;hmten Schweizer K\u0026auml;se herstellen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Schauk\u0026auml;serei ist auf f\u0026uuml;r gr\u0026ouml;ssere Gruppen wie Hochzeitsfeiern oder Familienfeste geeignet und auf Voranmeldung wird auch gerne ein Blick hinter die Kulissen gew\u0026auml;hrt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESonntags lockt die Milchmanufaktur mit dem k\u0026ouml;stlichen \u0026laquo;Buure Zmorge\u0026raquo; \u0026ndash; einem Bauern-Brunch mit einmaligem K\u0026auml;sebuffet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERegional and traditional: in the spacious, modern restaurant of the Milchmanufaktur Einsiedeln, first-class Swiss cuisine is conjured onto the light-colored wooden tables.\u003Cp\u003EWhile guests tuck into hearty specialties, they can watch the master cheesemakers at work in the show dairy and learn how the famous Swiss cheese is produced.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe show cheese dairy is also suitable for larger groups, such as wedding celebrations or family get-togethers. Behind-the-scenes tours of the production plant can be arranged on request.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEvery Sunday, the Milchmanufaktur treats guests to a delicious \u0026ldquo;Buure Zmorge\u0026rdquo; \u0026ndash; a farmer\u0027s brunch featuring a mouth-watering cheese buffet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ER\u0026eacute;gional et traditionnel\u0026nbsp;: Le restaurant de la laiterie Milchmanufaktur \u0026agrave; Einsiedeln sert de la haute cuisine suisse sur des tables en bois clair. L\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur est con\u0026ccedil;u de mani\u0026egrave;re moderne et spacieuse.\u003Cp\u003EPendant qu\u0026rsquo;ils d\u0026eacute;gustent de savoureuses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s, les clients ont l\u0026rsquo;occasion d\u0026rsquo;observer les ma\u0026icirc;tres fromagers produire le c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre fromage suisse derri\u0026egrave;re les vitrines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa fromagerie peut recevoir de grands groupes de banquets de mariage ou de f\u0026ecirc;tes de famille. Vous pouvez aussi sur rendez-vous jeter un \u0026oelig;il en coulisse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe dimanche, la laiterie propose un savoureux \u0026laquo;\u0026nbsp;Buure Zmorge\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: un petit d\u0026eacute;jeuner paysan avec un excellent buffet de fromages.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ERegionalit\u0026agrave; e tradizione: sui tavoli in legno chiaro dell\u0026rsquo;ampio, moderno ristorante della Milchmanufaktur Einsiedeln si consumano creazioni svizzere di alto livello.\u003Cp\u003EMentre gustano specialit\u0026agrave; caserecce, gli ospiti possono osservare i casari al lavoro nel caseificio dimostrativo, per scoprire come producono il famoso formaggio svizzero.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl caseificio dimostrativo \u0026egrave; adatto anche a gruppi numerosi in occasione, per esempio, di matrimoni o feste di famiglia. Su prenotazione, \u0026egrave; possibile anche sbirciare dietro le quinte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDi domenica, la Milchmanufaktur propone il delizioso \u0026ldquo;Buure Zmorge\u0026rdquo;, un brunch contadino con un buffet di formaggi incredibile.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Milchmanufaktur","en":"Milchmanufaktur","fr":"Milchmanufaktur","it":"Milchmanufaktur"},"textTeaser":{"de":"Im Restaurant der Milchmanufaktur Einsiedeln wird hochwertige Schweizerk\u00fcche aufgetischt.","en":"First-class Swiss cuisine is served in the restaurant of the Milchmanufaktur Einsiedeln.","fr":"Le restaurant de la laiterie \u00e0 Einsiedeln sert des plats suisses de grande qualit\u00e9.","it":"Al ristorante della Milchmanufaktur Einsiedeln si servono piatti dell\u2019alta cucina svizzera."},"detailedInformation":{"de":["Schaufenster in die K\u00e4serei","Geeignet f\u00fcr Feste und Feiern","Grosser Sonntagsbrunch"],"en":["Viewing window in the dairy","Suitable for parties and celebrations","Lavish Sunday brunch"],"fr":["Vitrine sur la fromagerie ","Id\u00e9al pour f\u00eates et c\u00e9l\u00e9brations","Grand brunch dominical"],"it":["Vetrina dimostrativa nel caseificio","Location adatta a feste e ricorrenze","Ricco brunch domenicale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_milchmanufaktur-einsiedeln_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_milchmanufaktur-einsiedeln_01.jpg","caption":{"de":"Milchmanufaktur Einsiedeln","en":"Milchmanufaktur Einsiedeln","fr":"Milchmanufaktur Einsiedeln","it":"Milchmanufaktur Einsiedeln"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_milchmanufaktur-einsiedeln_03.jpg","caption":{"de":"Milchmanufaktur Einsiedeln","en":"Milchmanufaktur Einsiedeln","fr":"Milchmanufaktur Einsiedeln","it":"Milchmanufaktur Einsiedeln"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_milchmanufaktur-einsiedeln_05.jpg","caption":{"de":"Milchmanufaktur Einsiedeln","en":"Milchmanufaktur Einsiedeln","fr":"Milchmanufaktur Einsiedeln","it":"Milchmanufaktur Einsiedeln"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_milchmanufaktur_12989.jpg","caption":{"de":"K\u00e4se-Spezialit\u00e4ten aus der ganzen Schweiz","en":"Cheese specialties from all over Switzerland","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s fromag\u00e8res provenant de la Suisse enti\u00e8re","it":"Specialit\u00e0 di formaggio selezionate di tutta la Svizzera"}}],"dateModified":"2025-09-23T13:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Einsiedeln","postalCode":"8840","streetAddress":"Alpstrasse 6","telephone":"+41 55 412 68 83","email":"info@milchmanufaktur.ch","url":"https:\/\/www.milchmanufaktur.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.135835715113998,"longitude":8.7467785386694992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010661","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"}},"name":{"de":"Geerlisburg","en":"Geerlisburg","fr":"Geerlisburg","it":"Geerlisburg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mit einer wundersch\u00f6nen Terrasse im Gr\u00fcnen und lokalen Produkten begeistert die Geerlisburg bei Kloten.","en":"The Geerlisburg restaurant near Kloten treats guests to a beautiful terrace surrounded by greenery, as well as locally sourced produce.","fr":"Le restaurant Geerlisburg pr\u00e8s de Kloten s\u00e9duit par sa magnifique terrasse dans la nature et ses produits locaux.","it":"Il Geerlisburg a Kloten entusiasma con una splendida terrazza nel verde e prodotti locali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDiese Reise vor die Tore der Stadt lohnt sich: Nahe dem Flughafen Kloten verzaubert das Restaurant Geerlisburg mit einem \u0026auml;usserst h\u0026uuml;bschen Garten sowie einer harmonischen Speisekarte voller Produkte aus der regionalen Natur.\u003Cp\u003EVon Mittwoch bis Sonntag ab Mittag ge\u0026ouml;ffnet, ist das Restaurant mit seiner grossen Gartenterrasse ein beliebtes Ziel von Ausfl\u0026uuml;gen und Spazierg\u0026auml;ngen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte stehen diverse Flamkuchen, Wiener Schnitzel und andere Klassiker. F\u0026uuml;r Zwischendurch gibt es diverse Snacks, etwa Fischknusperli oder diverse Salate. Besonders beliebt ist zum Dessert die hausgemachte Cremeschnitte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDank der wundersch\u0026ouml;nen Umgebung und Aussicht bis in die Alpen eignet sich die Geerlisburg besonders f\u0026uuml;r Hochzeiten, Geburtstage und andere Anl\u0026auml;sse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis trip to the gates of the city is well worthwhile: situated near Z\u0026uuml;rich-Kloten Airport, the Geerlisburg restaurant enchants with an extremely attractive garden, as well as a harmonious menu abounding in produce from the region.\u003Cp\u003EOpen from Wednesday to Sunday from midday onwards, the restaurant with its large garden terrace is a popular destination for excursions and walks.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu features various tartes flamb\u0026eacute;es, Wiener schnitzel, and other culinary classics. For between meals there are diverse snacks, such as Fischknusperli (battered fish pieces), or a selection of salads. A particularly popular dessert is the homemade cream slice.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThanks to the beautiful surroundings and a view extending as far as the Alps, the Geerlisburg is perfect for weddings, birthdays, and other occasions.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe voyage aux portes de Zurich en vaut la peine\u0026nbsp;: pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport de Kloten, le restaurant Geerlisburg s\u0026eacute;duit par son tr\u0026egrave;s joli jardin ainsi que par sa carte harmonieuse compos\u0026eacute;e de produits r\u0026eacute;gionaux.\u003Cp\u003EOuvert du mercredi au dimanche \u0026agrave; partir de midi, le restaurant et sa grande terrasse sont une destination de choix pour les excursions et les promenades.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carte propose diverses tartes flamb\u0026eacute;es, des escalopes viennoises et d\u0026rsquo;autres classiques. Pour les petits creux, divers en-cas sont propos\u0026eacute;s, comme des fritures de poisson et diverses salades. Et pour le dessert, le millefeuille maison est particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGr\u0026acirc;ce \u0026agrave; son cadre magnifique et \u0026agrave; la vue qui s\u0026rsquo;\u0026eacute;tend jusqu\u0026rsquo;aux Alpes, le Geerlisburg est un lieu id\u0026eacute;al pour les mariages, les anniversaires et autres \u0026eacute;v\u0026eacute;nements.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EVale sempre la pena fare una gita alle porte della citt\u0026agrave;: vicino all\u0026rsquo;aeroporto di Kloten, il ristorante Geerlisburg conquista i suoi ospiti con un giardino graziosissimo e un men\u0026ugrave; armonioso colmo di prodotti regionali.\u003Cp\u003EAperto dall\u0026rsquo;ora di pranzo da mercoled\u0026igrave; a sabato, il locale e la sua ampia terrazza fiorita sono una popolare meta di escursioni e passeggiate.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl men\u0026ugrave; propone diverse focacce, cotoletta impanata e altri classici, nonch\u0026eacute; vari snack, nugget di pesce e svariate insalate. Particolarmente amata \u0026egrave; la millefoglie fatta in casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGrazie agli splendidi dintorni e alla vista che arriva a toccare le Alpi, il Geerlisburg \u0026egrave; ideale soprattutto per matrimoni, compleanni e altre ricorrenze.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Geerlisburg","en":"Geerlisburg","fr":"Geerlisburg","it":"Geerlisburg"},"textTeaser":{"de":"Das Restaurant im Gr\u00fcnen begeistert mit lokalen Produkten und einer wundersch\u00f6nen Terrasse.","en":"The restaurant surrounded by greenery inspires with locally sourced produce and a beautiful terrace.","fr":"Ce restaurant situ\u00e9 dans un cadre idyllique s\u00e9duit par ses produits locaux et sa magnifique terrasse.","it":"Il ristorante nel verde entusiasma con prodotti locali e una splendida terrazza."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Flughafen Kloten","Grosse Gartenterrasse","Lokale Produkte","Hausgemachte Cremeschnitte"],"en":["Near Z\u00fcrich-Kloten Airport","Large garden terrace","Local produce","Homemade cream slices"],"fr":["Pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Kloten","Grande terrasse","Produits locaux","Millefeuille fait maison"],"it":["Vicino all\u2019aeroporto di Kloten","Ampia terrazza fiorita","Prodotti locali","Millefoglie fatta in casa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"46387234","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41656.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41651.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41652.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41653.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41655.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41657.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41658.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41659.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41660.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41661.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41662.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41663.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41665.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_geerlisburg_1280x960_41667.jpg","caption":{"de":"Restaurant Geerlisburg","en":"Restaurant Geerlisburg","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-24T16:32","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kloten","postalCode":"8302","streetAddress":"Gerlisberg 2","telephone":"+41 44 577 55 88","email":"info@geerlisburg.ch","url":"https:\/\/www.geerlisburg.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.463774000000001,"longitude":8.6123949999999994},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010566","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":"Restaurant Enja","it":"Restaurant Enja"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten in Z\u00fcrich das Gute im Leben geniessen: Das hat sich das Restaurant Enja auf die Fahne geschrieben.","en":"Enjoying the good things in life in the heart of Zurich \u2013 that is what the Enja restaurant is all about.\r\n","fr":"Savourer les plaisirs de la vie en plein c\u0153ur de Zurich : le restaurant Enja s\u2019en est fait une sp\u00e9cialit\u00e9.","it":"Godersi il bello della vita nel cuore di Zurigo: a questo si \u00e8 votato il ristorante Enja."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOb in der Caf\u0026eacute;-Bar, im freundlich eingerichteten Restaurant oder im begr\u0026uuml;nten Innenhof: Ganzt\u0026auml;gig verweilen G\u0026auml;ste im \u0026laquo;Enja\u0026raquo; gemeinsam in einem gem\u0026uuml;tlichen und unkomplizierten Ambiente.\u003Cp\u003EZum Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, mittags oder zum ausgedehnten Abendessen: Gekocht wird innovative, saisonal und mit puren, frischen Zutaten. Die Speisekarte \u0026uuml;berrascht mit Kreationen, die insbesondere Gem\u0026uuml;se, Kr\u0026auml;uter sowie Fr\u0026uuml;chte in den Mittelpunkt stellen. Daf\u0026uuml;r arbeitet das junge und kreative Gastronomieteam eng mit Produzent:innen aus der Region zusammen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Foyer des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1291\u0022\u003EHotels Seidenhof\u003C\/a\u003E l\u0026auml;dt die Bar als lebendiger Treffpunkt ganzt\u0026auml;gig zu spannenden Begegnungen bei Kaffee oder Ap\u0026eacute;ro ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether in the caf\u0026eacute;-bar, in the attractively furnished restaurant, or in the inner courtyard surrounded by greenery: at the Enja, guests can relax and linger in cozy, uncomplicated surroundings all day long.\u003Cp\u003EFor breakfast, lunch, or an extended dinner: the food is innovative, seasonal, and prepared using pure, fresh ingredients. The menu surprises with creations that particularly focus on vegetables, herbs, and fruits. To achieve this, the creative, young kitchen team works closely with producers from the region.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHoused in the foyer of the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1291\u0022\u003EHotel Seidenhof\u003C\/a\u003E, the bar is a lively meeting place that invites guests to experience exciting encounters over coffee or ap\u0026eacute;ros throughout the day.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue ce soit dans le caf\u0026eacute;-bar, dans le restaurant agr\u0026eacute;ablement am\u0026eacute;nag\u0026eacute; ou dans la cour int\u0026eacute;rieure verdoyante\u0026nbsp;: les h\u0026ocirc;tes de l\u0026rsquo;Enja profitent d\u0026rsquo;une ambiance conviviale et d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e tout au long de la journ\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EAu petit-d\u0026eacute;jeuner, au d\u0026eacute;jeuner ou au d\u0026icirc;ner prolong\u0026eacute;\u0026nbsp;: la cuisine est innovante, de saison et \u0026agrave; base d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients frais et purs. La carte surprend avec des cr\u0026eacute;ations qui accordent une grande importance aux l\u0026eacute;gumes, aux herbes et aux fruits. La jeune et cr\u0026eacute;ative \u0026eacute;quipe gastronomique travaille en \u0026eacute;troite collaboration avec des producteur-trice-s de la r\u0026eacute;gion.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESon bar situ\u0026eacute; dans le foyer de \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1291\u0022\u003El\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Seidenhof\u003C\/a\u003E est un lieu de rencontre anim\u0026eacute; qui incite \u0026agrave; des rencontres passionnantes autour d\u0026rsquo;un caf\u0026eacute; ou d\u0026rsquo;un ap\u0026eacute;ritif tout au long de la journ\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe sia al caff\u0026egrave;-bar, nell\u0026rsquo;accogliente ristorante o nel verde cortile interno, all\u0026rsquo;Enja gli ospiti possono fermarsi tutto il giorno in un\u0026rsquo;atmosfera calda e disinvolta.\u003Cp\u003EA colazione, pranzo e cena, si cucinano piatti innovativi e stagionali con ingredienti puri e freschi. Il men\u0026ugrave; sorprende con creazioni che hanno come protagoniste soprattutto verdure, erbe aromatiche e frutta. Per farlo, il giovane, creativo team collabora da vicino con i produttori della regione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl bar nel foyer dell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1291\u0022\u003EHotel Seidenhof\u003C\/a\u003E \u0026egrave; un vivace ritrovo che invita a fare interessanti incontri davanti a un caff\u0026egrave; o un aperitivo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":"Restaurant Enja","it":"Restaurant Enja"},"textTeaser":{"de":"\u00abEnja\u00bb kocht saisonal und mit puren Zutaten. Immer \u00fcberraschend, nachhaltig und am offenen Feuer. ","en":"The Enja cooks with pure, seasonal ingredients \u2013 surprising, sustainable, and over an open fire. ","fr":"Cuisine saisonni\u00e8re et ingr\u00e9dients purs : l\u2019Enja propose des mets surprenants et durables.","it":"All\u2019Enja si cucinano a vista piatti stagionali con ingredienti puri, sorprendenti e sostenibili."},"detailedInformation":{"de":["Restaurant in Z\u00fcrichs Innenstadt","Nahe Bahnhofstrasse","Regionale und saisonale Produkte","Fleisch aus der Region"],"en":["Restaurant in Zurich\u2019s city center","Near the Bahnhofstrasse","Regional and seasonal produce","Meat from the region"],"fr":["Restaurant du centre-ville ","Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse ","Produits r\u00e9gionaux de saison","Viande de la r\u00e9gion"],"it":["Ristorante nel centro di Zurigo","Vicino alla Bahnhofstrasse","Prodotti regionali e stagionali ","Carne proveniente dalla regione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_enja_1280x960_41750.jpg","caption":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_enja_1280x960_41746.jpg","caption":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_enja_1280x960_41749.jpg","caption":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_enja_1280x960_41748.jpg","caption":{"de":"Enja Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_enja_1280x960_41747.jpg","caption":{"de":"Enja Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_enja_1280x960_41745.jpg","caption":{"de":"Restaurant Enja","en":"Restaurant Enja","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-02T09:13","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 9","telephone":"+41 44 228 75 17","email":"info@restaurant-enja.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-enja.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373583000000004,"longitude":8.5372330000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1010547","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"}},"name":{"de":"KOIVU Caf\u00e9","en":"KOIVU Caf\u00e9","fr":"KOIVU Caf\u00e9","it":"KOIVU Caf\u00e9"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im KOIVU geniessen G\u00e4ste gem\u00fctliche Kaffeehaus-Atmosph\u00e4re \u2013 ideal zum Abschalten.","en":"At KOIVU, guests can enjoy in a cozy coffee house atmosphere \u2013 ideal for switching off and chilling out.","fr":"Au KOIVU, les h\u00f4tes profitent de l\u2019atmosph\u00e8re d\u2019un caf\u00e9 convivial qui invite \u00e0 la d\u00e9tente.","it":"Al KOIVU, gli ospiti si godono un\u2019accogliente atmosfera da coffee house, perfetta per staccare la spina."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHier w\u0026auml;hlen G\u0026auml;ste aus einer grossen Auswahl feiner Kaffeespezialit\u0026auml;ten, alle vom Barista von Hand gegossen. Das Sonntagsbuffet bietet warmes und kaltes Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, auch vegetarisch, vegan oder glutenfrei. Zum Standardangebot geh\u0026ouml;ren zudem w\u0026ouml;chentlich wechselnde Mittagsmen\u0026uuml;s, hausgemachte Kuchen, Torten und Geb\u0026auml;ck sowie Suppen und Salate. Die Spezialit\u0026auml;ten sind handgemachte Pierogi, gef\u0026uuml;llte Teigtaschen, und andere skandinavisch-osteurop\u0026auml;ische K\u0026ouml;stlichkeiten.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHere guests can choose from a large selection of delicious coffee specialties, all poured by hand by the barista. The Sunday buffet offers hot and cold breakfasts, including vegetarian, vegan, and gluten-free options. The standard menu also includes weekly lunch menus, homemade cakes, tarts and pastries, as well as soups and salads. The specialties of the house are handmade pierogi, stuffed dumplings, and other Scandinavian-Eastern European delicacies.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIci, les h\u0026ocirc;tes choisissent parmi un grand choix de d\u0026eacute;licieuses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute;, toutes pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es \u0026agrave; la main par le barista. Le buffet du dimanche propose des petits-d\u0026eacute;jeuners chauds et froids, \u0026eacute;galement v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens, v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens ou sans gluten. L\u0026rsquo;offre comprend en outre des menus de midi qui changent chaque semaine, des g\u0026acirc;teaux, tartes et p\u0026acirc;tisseries faits maison ainsi que des soupes et des salades. Les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s sont les pierogi, des raviolis farcis faits \u0026agrave; la main, et d\u0026rsquo;autres d\u0026eacute;lices de Scandinavie et d\u0026rsquo;Europe de l\u0026rsquo;Est.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQui gli ospiti possono scegliere tra un\u0026rsquo;ampia selezione di specialit\u0026agrave; a base di caff\u0026egrave;, tutte preparate dal barista in persona. Il buffet domenicale propone colazione calda e fredda, anche vegetariana, vegana o gluten free. Tra le proposte del locale, anche menu per pranzo che variano ogni settimana, torte e biscotti fatti in casa, cos\u0026igrave; come zuppe e insalate. Le specialit\u0026agrave; sono i pierogi artigianali (ravioli ripieni) e altre prelibatezze scandinave e dell\u0026rsquo;Europa orientale.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"KOIVU Caf\u00e9","en":"KOIVU Caf\u00e9","fr":"KOIVU Caf\u00e9","it":"KOIVU Caf\u00e9"},"textTeaser":{"de":"KOIVU Caf\u00e9 \u2013 das nordisch-osteurop\u00e4ische Kaffeehaus in der Altstadt von Rapperswil.","en":"KOIVU Caf\u00e9 - the Nordic-Eastern European coffee house in the Old Town of Rapperswil.","fr":"KOIVU Caf\u00e9 \u2013 le caf\u00e9 nordique et est-europ\u00e9en dans la vieille ville de Rapperswil.","it":"KOIVU Caf\u00e9 \u00e8 la coffee house dell\u2019Europa del nord e dell\u2019est nel centro storico di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Grosse Kaffeeauswahl","Hausgemachte Kuchen und Geb\u00e4ck","Warmes und kaltes Fr\u00fchst\u00fcck","Grosse Sonnenterrasse","Auf Vorbestellung ganze Kuchen und Torten zum Mitnehmen","Take away"],"en":["Large selection of coffee","Homemade cakes and pastries","Hot and cold breakfasts","Large sun terrace","Pre-ordered whole cakes and tarts to take out","Take out service"],"fr":["Grand choix de caf\u00e9s","G\u00e2teaux et p\u00e2tisseries maison","Petit d\u00e9jeuner chaud et froid","Grande terrasse ensoleill\u00e9e","Sur r\u00e9servation, g\u00e2teaux et tartes entiers \u00e0 emporter","Take away"],"it":["Ampia selezione di caff\u00e8","Torte e biscotti fatti in casa","Colazione calda e fredda","Grande terrazza estiva","Su ordinazione, torte intere da asporto","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_Koivu.jpg","caption":{"de":"Koivu Caf\u00e9","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-09-18T10:14","opens":[],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Sa 09:00:00-18:00:00","Fr 07:30:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EW\u0026auml;hrend der Marktsaison \u0026ouml;ffnet das Caf\u0026eacute; am Freitag bereits um 7.30 Uhr.\u003C\/p\u003E","en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Hauptplatz 15","telephone":"+41552107500","email":"info@koivukahvila.ch","url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.226675999999998,"longitude":8.8166360000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010543","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","fr":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","it":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Leichte franz\u00f6sische Delikatessen, eine kuratierte Weinauswahl und edle Drinks \u2013 hoch \u00fcber den D\u00e4chern von Z\u00fcrich.","en":"Light French delicacies, a curated wine selection, and delicious drinks \u2013 high above the rooftops of Zurich.","fr":"D\u00e9licieux plats l\u00e9gers fran\u00e7ais, vaste choix de vins prim\u00e9s et cocktails raffin\u00e9s tout en surplombant les toits de Zurich.","it":"Specialit\u00e0 gastronomiche francesi, vini accuratamente selezionati e drink raffinati. Il tutto in alto sopra i tetti di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber den D\u0026auml;chern der Bahnhofstrasse entspannt zur\u0026uuml;cklehnen und sich verw\u0026ouml;hnen lassen. Das erleben G\u0026auml;ste im obersten Stockwerk des Einkaufshauses Globus im \u0026laquo;Roof Garden\u0026raquo;. Hier geniessen Besucher:innen franz\u0026ouml;sisch-mediterran angehauchte Delikatessen, \u0026uuml;berraschende Drinks und edle Weine, die Gaumen und Seele erfreuen.\u003Cp\u003EMit den Gerichten von Chef de Cuisine Dominik Altorfer w\u0026auml;hnen sich Kund:innen in einem Kurzurlaub in Nizza oder Cannes. Und erst recht, wenn sie den Sonnenuntergang mit Blick auf die Stadt und einem edlen Glas Wein in der Hand zelebrieren.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp;High above the rooftops of the Bahnhofstrasse, sit back, relax, and allow yourself to be pampered. This is what guests experience in the Roof Garden on the top floor of the Globus department store. Here visitors can enjoy French-Mediterranean culinary delicacies, surprising drinks, and fine wines that delight both the palate and the soul.\u003Cp\u003EChef de Cuisine Dominik Altorfer\u0026rsquo;s dishes give customers the feeling that they are on a short vacation in Nice or Cannes. And even more so when they watch the sun setting, with a view of the city in the background and a glass of fine wine in their hand.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESe relaxer et se faire choyer en surplombant la rue Bahnhofstrasse est r\u0026eacute;serv\u0026eacute; aux visiteur-se-s de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur du grand magasin Globus au \u0026laquo;\u0026nbsp;Roof Garden\u0026nbsp;\u0026raquo;. Ici on peut savourer de d\u0026eacute;licieux plats fran\u0026ccedil;ais m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens, des boissons surprenantes et de grands vins pour le plaisir de l\u0026rsquo;\u0026acirc;me et du palais.\u003Cp\u003ELes plats du chef Dominik Altorfer donnent l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre pour de courtes vacances \u0026agrave; Nice ou \u0026agrave; Cannes. Surtout en admirant le coucher de soleil avec vue sur la ville, un bon verre de vin \u0026agrave; la main.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EMettersi comodi e lasciarsi viziare in alto sopra i tetti della Bahnhofstrasse: \u0026egrave; ci\u0026ograve; che sperimentano gli ospiti del Roof Garden, all\u0026rsquo;ultimo piano dei grandi magazzini Globus, dove si servono prelibatezze di ispirazione franco-mediterranea, drink sorprendenti e vini raffinati, che deliziano palato e anima.\u003Cp\u003EAttraverso i piatti dello chef de cuisine Dominik Altorfer, i commensali intraprendono una breve vacanza a Nizza o Cannes. Una vacanza ancora pi\u0026ugrave; suggestiva al momento del tramonto, quando celebrano la vista sulla citt\u0026agrave; con un calice di vino in mano.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","fr":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","it":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Franz\u00f6sisch-mediterrane Delikatessen und edle Tropfen geniessen G\u00e4ste hoch \u00fcber der Bahnhofstrasse.","en":"Guest can enjoy French-Mediterranean delicacies and fine wines high above the Bahnhofstrasse.","fr":"D\u00e9licieux plats fran\u00e7ais m\u00e9diterran\u00e9ens et grands vins \u00e0 savourer en surplombant la Bahnhofstrasse.","it":"Prelibatezze franco-mediterranee e vini pregiati in alto sopra la Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Terrasse hoch \u00fcber der Bahnhofstrasse","Franz\u00f6sisch-mediterrane Gerichte","Kuratierte Weine und Drinks","Blick auf Uetliberg"],"en":["Terrace high above the Bahnhofstrasse","French-Mediterranean dishes","Curated wines and beverages","View of the Uetliberg"],"fr":["Terrasse surplombant la Bahnhofstrasse","Plats fran\u00e7ais m\u00e9diterran\u00e9ens","Vins et boissons s\u00e9lectionn\u00e9s","Vue sur l\u2019Uetliberg"],"it":["Terrazza in alto sopra la Bahnhofstrasse","Piatti franco-mediterranei","Vini e drink accuratamente selezionati","Vista sull\u2019Uetliberg"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"37024471","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47552.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47546.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47547.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47548.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47549.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47550.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47551.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47553.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47554.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_roof_garden_1280x960_47555.jpg","caption":{"de":"Roof Garden Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-00:00:00","Sa 10:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schweizergasse 11","telephone":"+41 44 521 77 77","email":"welcome@roofgarden.ch","url":"https:\/\/www.roofgarden.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372,"longitude":8.5412999999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010504","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":"Restaurant Arvenb\u00fcel","fr":"Restaurant Arvenb\u00fcel","it":"Ristorante Arvenb\u00fcel"},"disambiguatingDescription":{"de":"Saisonale Spezialit\u00e4ten, eine grosse Terrasse mit herrlicher Aussicht sowie Gastfreundschaft locken ins \u00abArvenb\u00fcel\u00bb in Amden.","en":"Seasonal specialties, a large terrace with a magnificent view, and heartfelt hospitality draw guests to the Arvenb\u00fcel, situated in Amden.","fr":"Laissez-vous s\u00e9duire par les sp\u00e9cialit\u00e9s de saison, la grande terrasse, la superbe vue et l\u2019hospitalit\u00e9 du \u00ab Arvenb\u00fcel \u00bb, situ\u00e9 \u00e0 Amden.","it":"Specialit\u00e0 stagionali, un\u2019ampia terrazza con una splendida vista e tanta ospitalit\u00e0 attirano i visitatori all\u2019Arvenb\u00fcel presso Amden."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn idyllischer Lage hoch \u0026uuml;ber dem Walensee befindet sich das rustikale Restaurant Arvenb\u0026uuml;el. Das zu einem Hotel geh\u0026ouml;rende Restaurant zeichnet sich durch herzliche Gastfreundschaft und liebevoll zubereiteten Speisen aus.\u003Cp\u003ESaisonale angepasste Gerichte \u0026ndash; etwa Wild im Herbst oder Fondue in den k\u0026auml;lteren Monaten \u0026ndash; sowie weithin bekannte Kuchen und ein grosser Spielplatz locken Ausfl\u0026uuml;gler:innen ebenso wie Familien aus nah und fern.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEgal ob zum Mittagessen, zum Kaffee und Kuchen auf der Sonnenterrasse oder zum feinen Men\u0026uuml; am Abend: Die Familie R\u0026uuml;edi und das gesamte Team freuen sich darauf, ihre G\u0026auml;ste mit hausgemachten Spezialit\u0026auml;ten in herzlichem Ambiente zu verw\u0026ouml;hnen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe rustic Restaurant Arvenb\u0026uuml;el is situated in an idyllic location high above the Walensee. The restaurant, which is part of a hotel, is characterized by its warm hospitality and lovingly prepared food.\u003Cp\u003ESeasonal dishes \u0026ndash; such as game in fall or fondue in the colder months \u0026ndash; and cakes that are renowned throughout the region, as well as large playground for children attract both excursionists and families from near and far.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhether for lunch, coffee and cake on the sun terrace, or a delicious evening meal: the R\u0026uuml;edi family and the entire team look forward to spoiling their guests with homemade specialties in a welcoming atmosphere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant traditionnel Arvenb\u0026uuml;el qui surplombe le lac de Walenstadt b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie d\u0026rsquo;une situation idyllique. Ce restaurant rattach\u0026eacute; \u0026agrave; un h\u0026ocirc;tel se distingue par son hospitalit\u0026eacute; chaleureuse et ses plats pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour.\u003Cp\u003EPlats saisonniers \u0026ndash; p. ex. gibier en automne ou fondue les mois d\u0026rsquo;hiver \u0026ndash;fameux g\u0026acirc;teaux et grande aire de jeu attirent les excursionnistes et les familles d\u0026rsquo;ici et d\u0026rsquo;ailleurs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ED\u0026eacute;jeuner, caf\u0026eacute; avec g\u0026acirc;teau sur la terrasse ensoleill\u0026eacute;e ou d\u0026eacute;licieux menu le soir\u0026nbsp;sont concoct\u0026eacute;s par la famille R\u0026uuml;edi et son \u0026eacute;quipe qui choient leurs client-e-s avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s maison dans une ambiance chaleureuse,\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn posizione idilliaca, in alto sopra il Walensee, si trova il rustico ristorante Arvenb\u0026uuml;el. Appartenente a un hotel, il locale si contraddistingue per la sua cordiale ospitalit\u0026agrave; e i piatti preparati con grande cura.\u003Cp\u003ELe pietanze stagionali (p.es. selvaggina in autunno o fonduta nei mesi invernali), la famosissima torta e un grande parco giochi attirano escursionisti e famiglie da vicino e da lontano.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChe sia per un pranzo, una merenda con caff\u0026egrave; e torta sulla terrazza o una deliziosa cena, la famiglia R\u0026uuml;edi e tutto il team non vedono l\u0026rsquo;ora di accogliere i loro ospiti con specialit\u0026agrave; fatte in casa in un\u0026rsquo;atmosfera accogliente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":"Restaurant Arvenb\u00fcel","fr":"Restaurant Arvenb\u00fcel","it":"Ristorante Arvenb\u00fcel"},"textTeaser":{"de":"Hier locken regionale und saisonale Spezialit\u00e4ten sowie eine grosse Sonnenterrasse.","en":"Guests are lured to the Arvenb\u00fcel by its regional and seasonal specialties and large sun terrace.","fr":"Vous serez s\u00e9duit-e-s par les sp\u00e9cialit\u00e9s r\u00e9gionales de saison et la terrasse ensoleill\u00e9e.","it":"Specialit\u00e0 regionali e stagionali e un\u2019ampia terrazza attirano i clienti."},"detailedInformation":{"de":["Hausgemachte Spezialit\u00e4ten","Ber\u00fchmt f\u00fcr den Zwetschgenkuchen","Saisonale Abende mit bspw. Wild im Herbst oder das Silvester-Men\u00fc"],"en":["Homemade specialties","Famous for its plum cake","Seasonal evenings with, for example, game in fall or a New Year\u2019s Eve menu"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s maison","R\u00e9put\u00e9 pour son g\u00e2teau aux quetsches","Soir\u00e9es saisonni\u00e8res avec p. ex. gibier en automne ou menu de la Saint-Sylvestre"],"it":["Specialit\u00e0 fatte in casa","Famoso per la torta di prugne","Serate stagionali, p.es. con selvaggina in autunno o men\u00f9 di capodanno"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40796.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40796_0.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40798.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40800.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40804.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40805.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40807.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuehl_1280x960_40829.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Arvenb\u00fcel","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40820.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40816.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40817.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40821.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_arvenbuel_1280x960_40041.jpg","caption":{"de":"Hotel Arvenb\u00fcel in Amden","en":"Hotel Arvenb\u00fcel in Amden","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40819.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_arvenbuel_1280x960_40799.jpg","caption":{"de":"Restaurant Arvenb\u00fcel","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:34","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Amden","postalCode":"8873","streetAddress":"Arvenb\u00fcelstrasse 47","telephone":"+41 55\u202f611\u202f60\u202f10","email":"info@arvenbuel.ch","url":"https:\/\/www.arvenbuel.ch\/restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.146805000000001,"longitude":9.167821},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010461","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Spanish":{"swissId":"culinary-spanish"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Castellan\u2019s","en":"Castellan\u2019s","fr":"Castellan\u2019s","it":"Castellan\u2019s"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hier ist immer der richtige Zeitpunkt, um gutes Essen zu geniessen. ","en":"Here it is always the right time to enjoy good food.","fr":"Ici c\u2019est toujours le bon moment pour savourer un succulent repas.","it":"Qui \u00e8 sempre il momento giusto per gustare del buon cibo. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur das Beste vom Land, aus dem Meer oder dem See landet auf den Tellern des \u0026laquo;Castellan\u0026rsquo;s\u0026raquo;. Mit einer Prise lokalem Touch sowie mit den Aromen S\u0026uuml;deuropas zubereitet, entstehen hier wunderbar mediterrane Gerichte.\u003Cp\u003EOb zum Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck am Buffet, dem w\u0026ouml;chentlich wechselnden Lunch mit fangfrischem Z\u0026uuml;richsee-Fisch oder f\u0026uuml;r ein\u0026nbsp; ausgedehntes Dinner mit Freund:innen oder Familie: Hier ist immer der richtige Zeitpunkt, um gutes Essen zu geniessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVor einem Konzert in der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1820\u0022 data-entity-uuid=\u002283b52fce-45d1-4583-9417-c4c47efa962f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETonhalle\u003C\/a\u003E, nach einem erlebnisreichen Tag an oder auf dem Z\u0026uuml;richsee oder f\u0026uuml;r ein Gesch\u0026auml;ftsessen mit mediterranem Flair: Das \u0026laquo;Castellan\u0026rsquo;s\u0026raquo; begr\u0026uuml;sst seine G\u0026auml;ste an bester Lage im pulsierenden Quartier Enge, nur wenige Schritte vom See, dem \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/kultur\/fifa-museum\u0022\u003EFIFA Museum\u003C\/a\u003E oder eben der Tonhalle entfernt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOnly the best from the land, sea, or lake ends up on the plates at Castellan\u0027s. Here, wonderful Mediterranean dishes are created, prepared with the flavors of Southern Europe and refined with a local touch.\u003Cp\u003EWhether for breakfast from the buffet, for lunch with a weekly menu featuring fish freshly caught from Lake Zurich, or for a leisurely dinner with friends or family: here it is always the right time to enjoy good food.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBefore a concert in the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1820\u0022 data-entity-uuid=\u002283b52fce-45d1-4583-9417-c4c47efa962f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETonhalle\u003C\/a\u003E, after an eventful day by or on Lake Zurich, or for a business lunch with Mediterranean flair: Castellan\u0027s welcomes its guests in a prime location in the vibrant Enge quarter, just a stone\u0026rsquo;s throw from the lake, the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/culture\/fifa-museum\u0022\u003EFIFA Museum\u003C\/a\u003E, and the Tonhalle itself.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESeul le meilleur de la campagne, de la mer ou du lac finit sur les assiettes du \u0026laquo;\u0026nbsp;Castellan\u0026rsquo;s\u0026nbsp;\u0026raquo;. Ici on concocte de superbes plats m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens avec des saveurs d\u0026rsquo;Europe m\u0026eacute;ridionale et une touche locale.\u003Cp\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner du buffet, d\u0026eacute;jeuner changeant chaque semaine avec poissons frais du lac de Zurich ou copieux d\u0026icirc;ner entre ami-e-s ou en famille\u0026nbsp;: ici c\u0026rsquo;est toujours le bon moment pour savourer un succulent repas.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAvant un concert dans la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1820\u0022 data-entity-uuid=\u002283b52fce-45d1-4583-9417-c4c47efa962f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETonhalle\u003C\/a\u003E, une journ\u0026eacute;e riche de d\u0026eacute;couvertes au bord du ou sur le lac de Zurich ou un repas d\u0026rsquo;affaires au charme m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;en\u0026nbsp;: le \u0026laquo;\u0026nbsp;Castellan\u0026rsquo;s\u0026nbsp;\u0026raquo; vous accueille \u0026agrave; Enge, quartier anim\u0026eacute; \u0026agrave; seulement quelques pas du lac, du \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/culture\/fifa-museum\u0022\u003Emus\u0026eacute;e de la FIFA\u003C\/a\u003E ou de la Tonhalle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENei piatti del Castellan\u0026rsquo;s finisce solo il meglio della terra, del mare o del lago. Con un pizzico di tocco locale e gli aromi dell\u0026rsquo;Europa meridionale, qui nascono piatti meravigliosamente mediterranei.\u003Cp\u003EChe sia per una colazione a buffet, un pranzo diverso ogni settimana o una lunga cena con amici o famigliari, qui \u0026egrave; sempre il momento giusto per gustare del buon cibo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPrima di un concerto alla \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1820\u0022 data-entity-uuid=\u002283b52fce-45d1-4583-9417-c4c47efa962f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETonhalle\u003C\/a\u003E, dopo una bella giornata in riva al Lago di Zurigo o sulle sue acque o per un pranzo d\u0026rsquo;affari di ispirazione mediterranea, il Castellan\u0026rsquo;s accoglie i suoi ospiti nel pulsante quartiere di Enge, a pochi passi dal lago, dal \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/cultura\/fifa-museum\u0022\u003EMuseo FIFA\u003C\/a\u003E e dalla Tonhalle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Castellan\u2019s","en":"Castellan\u2019s","fr":"Castellan\u2019s","it":"Castellan\u2019s"},"textTeaser":{"de":"Mediterrane K\u00f6stlichkeiten beim Z\u00fcrichsee und nahe der Tonhalle runden den Tag von Geniesser:innen ab.","en":"Mediterranean delights near Lake Zurich is the perfect way to bring a gourmet\u2019s day to a close.","fr":"Les gourmets finissent leur journ\u00e9e avec des d\u00e9lices m\u00e9diterran\u00e9ens pr\u00e8s du lac et de la Tonhalle.","it":"Prelibatezze mediterranee vicino al Lago di Zurigo e alla Tonhalle completano al meglio la giornata."},"detailedInformation":{"de":["Mediterrane K\u00fcche mit lokalem Touch","Nur wenige Schritte zum Z\u00fcrichsee","Nahe Kongresshaus und Tonhalle"],"en":["Mediterranean cuisine with a local touch","Just a stone\u2019s throw from Lake Zurich","Near the Zurich Convention Center and Tonhalle"],"fr":["Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne avec touche locale","\u00c0 seulement quelques pas du lac de Zurich","Pr\u00e8s du Centre des congr\u00e8s et de la Tonhalle"],"it":["Cucina mediterranea con un tocco locale","A pochi passi dal Lago di Zurigo","Vicino al Kongresshaus e alla Tonhalle"]},"zurichCardDescription":{"de":"15% Erm\u00e4ssigung","en":"15% discount","fr":"15% de r\u00e9duction","it":"15% di sconto"},"zurichCard":true,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_castellan_1280x960_40094.jpg","caption":{"de":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","en":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_castellan_1280x960_40094.jpg","caption":{"de":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","en":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_castellan_1280x960_40093.jpg","caption":{"de":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","en":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_castellan_1280x960_40096.jpg","caption":{"de":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","en":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_castellan_1280x960_40092.jpg","caption":{"de":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","en":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_castellan_1280x960_1280x960_43142.jpg","caption":{"de":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","en":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_castellan_1280x960_47517.jpg","caption":{"de":"Castellan\u2019s","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_castellan_1280x960_1280x960_43140.jpg","caption":{"de":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","en":"Castellan\u00b4s mediterranean eatery","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00","Su 07:00:00-11:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag, 06.30 - 10.30 Uhr\u003Cbr\u003ESamstag und Sonntag, 07.00 - 11.00 Uhr\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EAbendessen\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EK\u0026uuml;che schliesst um 22.00 Uhr\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBreakfast\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday to Friday, 6.30am - 10.30am\u003Cbr\u003ESaturday and Sunday, 7.00am - 11.00am\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EDinner\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EKitchen closes at 10.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au vendredi, 6h30 - 10h30\u003Cbr\u003ESamedi et dimanche, 7h - 11h\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003ED\u0026icirc;ner\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELa cuisine ferme \u0026agrave; 22.00h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EColazione\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 6.30 - 10.30\u003Cbr\u003ESabato e domenica, 7.00 - 11.00\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003ECena\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELa cucina chiude alle 22.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Stockerstrasse 17","telephone":"+41 44 286 94 21","email":"castellans.neuesschlosszurich@arabella.com","url":"https:\/\/castellans.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365499,"longitude":8.5360289999999992},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"1010399","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""},"Products":{"swissId":""},"Sustainable Production":{"swissId":"swissness-sustainable-production"}},"name":{"de":"Weingut R\u00fctihof ","en":"R\u00fctihof Winery","fr":"Domaine viticole R\u00fctihof","it":"Tenuta vinicola R\u00fctihof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf dem Weingut R\u00fctihof werden die Reben nach h\u00f6chsten Anspr\u00fcchen an einen naturnahen Weinbau gepflegt. ","en":"At the R\u00fctihof winery, the vines are cultivated according to the highest standards of natural viticulture.","fr":"Au domaine R\u00fctihof on cultive les vignes en respectant les hautes exigences d\u2019une viticulture proche de la nature. ","it":"Alla tenuta vinicola R\u00fctihof, le viti vengono coltivate ad altissimi livelli secondo la viticoltura naturale. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeit 1885 entstehen in St\u0026auml;fa am Z\u0026uuml;richsee beste Weine. Und seit 2004 f\u0026uuml;hren Monica Hasler und Matthias B\u0026uuml;rgi das Weingut in f\u0026uuml;nfter Generation. Ihre Leidenschaft und ihre hohen Anspr\u0026uuml;che gelten einem nachhaltigen und naturnahen Weinbau sowie ehrlichen und eigenst\u0026auml;ndigen Weinen.\u003Cp\u003EDas Ergebnis ihrer sorgf\u0026auml;ltigen Arbeit an den steilen H\u0026auml;ngen sind komplexe und langlebige Weine, die begeistern. Die Spezialit\u0026auml;ten des Guts sind der Pinot Noir sowie der seltene R\u0026auml;uschling, der fast nur noch am Z\u0026uuml;richsee angepflanzt wird.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Degustationsm\u0026ouml;glichkeiten und Anl\u0026auml;sse sind auf der Homepage aufgef\u0026uuml;hrt. Immer samstags zwischen 09.00 und 16.00 Uhr sind die T\u0026uuml;ren f\u0026uuml;r den Verkauf ab Keller f\u0026uuml;r Weinfans ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ETop-quality wines have been produced in St\u0026auml;fa on Lake Zurich since 1885. Since 2004, Monica Hasler and Matthias B\u0026uuml;rgi are the fifth generation to run the R\u0026uuml;tihof winery. With their passion for wine and their demanding standards, they focus on sustainable and natural viticulture, as well as authentic wines with a unique character.\u003Cp\u003EThe result of their meticulous work on the steep slopes are complex and long-lasting wines that are a treat for the taste buds. The winery\u0026rsquo;s specialties are Pinot Noir, as well as the rare R\u0026auml;uschling, which is almost only cultivated around Lake Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesides wine-tasting events, the wines can be purchased directly from the cellar. The doors are open to wine lovers every Saturday between 9 am and 4 pm.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESt\u0026auml;fa au bord du lac de Zurich produit d\u0026rsquo;excellents vins depuis 1885. Depuis 2004 Monica Hasler et Matthias B\u0026uuml;rgi repr\u0026eacute;sentent la cinqui\u0026egrave;me g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration dans l\u0026rsquo;exploitation du domaine viticole. Passion et exigences \u0026eacute;lev\u0026eacute;es sont leur marque de fabrique pour une viticulture proche de la nature et des vins originaux et sinc\u0026egrave;res.\u003Cp\u003EDes vins s\u0026eacute;duisants, complexes et durables, sont le r\u0026eacute;sultat de leur travail m\u0026eacute;ticuleux sur des pentes tr\u0026egrave;s abruptes. Les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s du domaine sont le Pinot Noir et le tr\u0026egrave;s rare R\u0026auml;uschling cultiv\u0026eacute; presque uniquement au bord du lac de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes clients int\u0026eacute;ress\u0026eacute;s peuvent acheter les vins lors de s\u0026eacute;ances de d\u0026eacute;gustation aussi bien que directement \u0026agrave; la cave qui ouvre ses portes tous les samedis de 9h \u0026agrave; 16h.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA St\u0026auml;fa, sulle rive del Lago di Zurigo, si producono vini eccellenti dal 1885. Dal 2004, sono Monica Hasler e Matthias B\u0026uuml;rgi a gestire l\u0026rsquo;azienda alla quinta generazione. La loro passione e il loro perfezionismo sono votati tanto a una viticoltura sostenibile e naturale quanto a vini onesti e di carattere.\u003Cp\u003EIl risultato del loro lavoro minuzioso sui ripidi pendii sono vini complessi e longevi, che entusiasmano chi li assaggia. I vitigni della casa sono il Pinot Nero e il raro R\u0026auml;uschling, che viene ormai coltivato quasi esclusivamente in riva al Lago di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOltre a poterli degustare in occasione degli eventi organizzati, \u0026egrave; possibile anche acquistare i vini direttamente dalla cantina, le cui porte sono aperte tutti i sabati dalle 09.00 alle 16.00.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weingut R\u00fctihof ","en":"R\u00fctihof Winery","fr":"Domaine viticole R\u00fctihof","it":"Tenuta vinicola R\u00fctihof"},"textTeaser":{"de":"Seit 1885 produziert das Weingut in St\u00e4fa feinste Weine mit viel Herz und Handarbeit.","en":"Since 1885, the winery in St\u00e4fa has been producing the finest wines with passion and craftsmanship.","fr":"Vins fins produits avec beaucoup de c\u0153ur et de travail depuis 1885 sur le domaine viticole de St\u00e4fa.","it":"Dal 1885, la tenuta di St\u00e4fa produce vini eccellenti con passione e duro lavoro."},"detailedInformation":{"de":["Zertifiziert nach FAIR\u2019N GREEN f\u00fcr nachhaltigen Weinbau","Weinverkauf direkt ab Keller","Degustationsanl\u00e4sse"],"en":["Certified according to the FAIR\u2019N GREEN label for sustainable viticulture","Sale of wine directly from the cellar","Wine-tasting events"],"fr":["Certifi\u00e9 FAIR\u2019N GREEN pour une viticulture durable","Vente de vins \u00e0 la cave","D\u00e9gustations"],"it":["Certificazione FAIR\u2019N GREEN per la viticoltura sostenibile","Vendita di vini direttamente dalla cantina","Degustazioni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"7418805857","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_weingut_ruetihof_1280x960_38836.jpg","caption":{"de":"Weingut R\u00fctihof","en":"R\u00fctihof Winery","fr":"Domaine viticole R\u00fctihof","it":"Tenuta vinicola R\u00fctihof"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_weingut_ruetihof_1280x960_38835.jpg","caption":{"de":"Weingut R\u00fctihof","en":"R\u00fctihof Winery","fr":"Domaine viticole R\u00fctihof","it":"Weingut R\u00fctihof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_weingut_ruetihof_1280x960_38839.jpg","caption":{"de":"Weingut R\u00fctihof","en":"R\u00fctihof Winery","fr":"Domaine viticole R\u00fctihof","it":"Weingut R\u00fctihof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_weingut_ruetihof_1280x960_38840.jpg","caption":{"de":"Weingut R\u00fctihof","en":"R\u00fctihof Winery","fr":"Domaine viticole R\u00fctihof","it":"Weingut R\u00fctihof"}}],"dateModified":"2025-11-10T08:42","opens":["Saturday"],"openingHours":["Sa 09:00:00-12:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"St\u00e4fa","postalCode":"8713","streetAddress":"R\u00fctihofstrasse 13","telephone":"+41 44 926 37 54","email":"hasler@weingut-ruetihof.ch","url":"https:\/\/www.weingut-ruetihof.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.24044,"longitude":8.7487480000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010315","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Johannisburg","en":"Restaurant Johannisburg","fr":"Restaurant Johannisburg","it":"Ristorante Johannisburg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine traumhafte Aussicht \u00fcber den Z\u00fcrichsee und dazu kulinarische Highlights aus der Gildek\u00fcche: Hier passt alles zusammen.","en":"A fabulous view over Lake Zurich coupled with culinary highlights from the gourmet kitchen: here everything complements each other perfectly. ","fr":"Une superbe vue sur le lac de Zurich avec en prime les sp\u00e9cialit\u00e9s culinaires de la guilde : ici tout s\u2019harmonise bien.","it":"Vista incantevole sul Lago di Zurigo e prelibatezze culinarie: qui \u00e8 tutto perfetto."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Johannisburg besticht durch eine einmalige Lage auf dem Burgh\u0026uuml;gel oberhalb von Altendorf. Hier schweift der Blick \u0026uuml;ber den zu F\u0026uuml;ssen liegenden Z\u0026uuml;richsee und ins umliegende Bergpanorama.\u003Cp\u003EDas Herz des Hauses ist aber die kreative und zugleich gutb\u0026uuml;rgerliche K\u0026uuml;che. Alle Gerichte werden mit regional ausgesuchten Produkten von bester Qualit\u0026auml;t zubereitet. Dazu servieren die Angestellten den passenden Tropfen Wein aus der Umgebung oder den Rebbergen Europas.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas mit Liebe eingerichtete Restaurant eignet sich mit einer herrlichen Sommerterrasse hervorragend f\u0026uuml;r Hochzeiten, Geburtstage oder Firmenanl\u0026auml;sse. Wer einen Drink oder eine Zigarre geniessen m\u0026ouml;chte, findet das Gl\u0026uuml;ck in der Sunset Bar im 1. Stock.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant Johannisburg is distinguished by its superb location on the castle hill high above Altendorf. From here, the view extends across Lake Zurich at your feet to the surrounding mountain panorama.\u003Cp\u003EAt the heart of this gastronomic establishment is, however, the creative yet home-style cuisine. All the dishes are prepared with regionally sourced produce of the very best quality, accompanied by the appropriate wine from the surrounding area or from the vineyards of Europe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant has been lovingly decorated and with its beautiful summer terrace is ideal for weddings, birthdays, or corporate events. Those who want to enjoy a drink or a cigar can do so in a relaxed ambiance in the Sunset Bar on the upper floor.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Johannisburg b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie d\u0026rsquo;une situation unique sur la colline Burgh\u0026uuml;gel qui surplombe Altendorf. Le regard embrasse les montagnes environnantes et le lac de Zurich au pied de celles-ci.\u003Cp\u003ELa cuisine \u0026agrave; la fois cr\u0026eacute;ative et bourgeoise est le c\u0026oelig;ur de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement. Tous les plats sont \u0026agrave; base de produits r\u0026eacute;gionaux de tr\u0026egrave;s grande qualit\u0026eacute;. Les vins accompagnant les plats proviennent de la r\u0026eacute;gion ou de vignobles europ\u0026eacute;ens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant am\u0026eacute;nag\u0026eacute; avec beaucoup d\u0026rsquo;amour et sa superbe terrasse d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; sont id\u0026eacute;aux pour des mariages, anniversaires ou \u0026eacute;v\u0026egrave;nements d\u0026rsquo;entreprise. Pour savourer un cocktail ou un cigare, le Sunset bar au 1er \u0026eacute;tage vous tend les bras.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Johannisburg colpisce per la sua posizione unica sulla collina sopra Altendorf. Qui lo sguardo spazia dal sottostante Lago di Zurigo alle montagne circostanti.\u003Cp\u003EIl cuore pulsante della casa \u0026egrave; per\u0026ograve; la cucina, casereccia e creativa. Tutti i piatti vengono realizzati con prodotti regionali di altissima qualit\u0026agrave;. A questi, i dipendenti abbinano i vini pi\u0026ugrave; adatti, provenienti dalla regione o dall\u0026rsquo;Europa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EArredato con cura e con un\u0026rsquo;incantevole terrazza estiva, il ristorante \u0026egrave; ideale per matrimoni, compleanni o eventi aziendali. Per un drink o un sigaro, si va al primo piano, al Sunset Bar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Johannisburg","en":"Restaurant Johannisburg","fr":"Restaurant Johannisburg","it":"Ristorante Johannisburg"},"textTeaser":{"de":"Hier locken eine ausgezeichnete K\u00fcche und ein herrlicher Blick \u00fcber den Oberen Z\u00fcrichsee.","en":"Here guests are treated to excellent cuisine and a superb view over the upper part of Lake Zurich.","fr":"Ici on est s\u00e9duit par l\u2019excellente cuisine et la magnifique vue sur la partie sup\u00e9rieure du lac de Zurich.","it":"Cucina eccellente e vista incantevole sul Lago di Zurigo superiore attirano i visitatori."},"detailedInformation":{"de":["Wundersch\u00f6ne Aussicht \u00fcber den Z\u00fcrichsee","Regionale K\u00fcche","Sunset Bar mit 130 Gin-Sorten","Dem Schweizer Fachverein \u00abGilde\u00bb zugeh\u00f6rig","Bed \u0026 Breakfast im Dachgeschoss"],"en":["Wonderful view over Lake Zurich","Regional cuisine","Sunset Bar with 130 types of gin","Member of the Swiss gourmet chef association, \u201cGilde\u201d","Bed \u0026 Breakfast in the attic"],"fr":["Superbe vue sur le lac de Zurich","Cuisine r\u00e9gionale","Sunset bar avec 130 sortes de gin","Fait partie de l\u2019association professionnelle suisse \u00ab Gilde \u00bb","Bed \u0026 Breakfast au dernier \u00e9tage"],"it":["Splendida vista sul Lago di Zurigo","Cucina regionale","Sunset Bar con 130 variet\u00e0 di gin","Membro dell\u2019associazione svizzera \u201cGilde\u201d","Bed \u0026 Breakfast nell\u0027attico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2116370080","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38879.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":"Restaurant Johannisburg, Altendorf","it":"Ristorante Johannisburg ad Altendorf"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38874.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":null,"it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38876.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":"Restaurant Johannisburg \u00e0 Altendorf","it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38877.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":null,"it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38869.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":null,"it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_joahnnisburg_1280x960_38875.jpg","caption":{"de":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","en":"Restaurant Johannisburg in Altendorf","fr":null,"it":"Restaurant Johannisburg in Altendorf"}}],"dateModified":"2025-11-10T08:41","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 11:00:00-14:00:00","We,Th,Fr,Sa 17:00:00-23:00:00","Su 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Altendorf","postalCode":"8852","streetAddress":"Burgweg 22","telephone":"+41 55 442 16 16","email":"info@johannisburg.ch","url":"https:\/\/www.johannisburg.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.184100999999998,"longitude":8.8369529999999994},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010242","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Moxy Bar","en":"Moxy Bar","fr":"Moxy Bar","it":"Moxy Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Gem\u00fctlich wie ein Wohnzimmer, aber mit einer professionellen Bar-Crew ausgestattet, ist diese Bar eine Wohlf\u00fchloase.","en":"As cozy as a living room, but equipped with a professional bar crew, this bar is a real feel-good oasis.","fr":"Accueillant comme un salon priv\u00e9 mais dot\u00e9 d\u2019une \u00e9quipe de bar professionnelle \u2013 une v\u00e9ritable oasis de bien-\u00eatre.","it":"Accogliente come un salotto, ma con baristi professionali, questo bar \u00e8 un\u2019oasi di benessere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der modernen und unkomplizierten Bar f\u0026uuml;hlen sich G\u0026auml;ste des gleichnamigen Hotels ebenso wohl wie Einheimische und Besucher:innen aus der Region.\u003Cp\u003EDie Bar wirkt wie ein Wohnzimmer, in dem sich Freund:innen treffen. Mit industriellen Elementen erh\u0026auml;lt sie aber auch einen internationalen und urbanen Charakter.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOb zum Afterwork-Drink inklusive einem Kicker-Spiel mit Kolleg:innen, zum Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck mit der Familie oder alleine, um zu arbeiten oder in einem Buch zu lesen: Das Moxy ist t\u0026auml;glich von fr\u0026uuml;h bis sp\u0026auml;t ge\u0026ouml;ffnet und bietet neben erfrischenden Cocktails, Mocktails und lokalem Bier diverse Snacks und kleine Gerichte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENur wenige Meter neben dem Kunst(Zeug)Haus gelegen, ist die Bar der perfekte Treffpunkt vor oder nach einem kunstvollen Museumsbesuch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn this modern bar, guests of the hotel of the same name feel equally at home as locals and visitors from the region.\u003Cp\u003EThe bar feels just like a living room where friends like to hang out.\u0026nbsp; However, thanks to its\u0026nbsp; industrial elements, it also has an international and urban character.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhether for an after-work drink including a game of table football with colleagues, breakfast with the family, or alone to do some work or read a book: the Moxy is open daily from early to late and offers refreshing cocktails, mocktails, and local beers, as well as various snacks and light dishes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESituated just a few meters from the Kunst(Zeug)Haus, the bar is the perfect place to meet before or after an art-filled museum visit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans ce bar simple et moderne, les h\u0026ocirc;tes de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u0026eacute;ponyme se sentent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise, tout comme les locaux et ceux et celles qui visitent la r\u0026eacute;gion.\u003Cp\u003ELe bar est pareil \u0026agrave; un salon o\u0026ugrave; des ami-e-s auraient plaisir \u0026agrave; se retrouver. Des \u0026eacute;l\u0026eacute;ments industriels lui conf\u0026egrave;rent son caract\u0026egrave;re urbain et international.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQue ce soit pour un verre apr\u0026egrave;s le travail avec partie de babyfoot entre coll\u0026egrave;gues, pour un petit-d\u0026eacute;jeuner en famille ou seul-e, pour travailler ou pour lire\u0026nbsp;: le Moxy, ouvert tous les jours du matin au soir, propose cocktails et mocktails rafra\u0026icirc;chissants mais aussi bi\u0026egrave;re locale, encas et petits plats vari\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; \u0026agrave; seulement quelques m\u0026egrave;tres du Kunst(Zeug)Haus, le bar est le lieu de rencontre id\u0026eacute;al avant ou apr\u0026egrave;s la visite du mus\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn questo moderno, disinvolto bar si sentono tutti a proprio agio, dagli ospiti dell\u0026rsquo;omonimo hotel agli abitanti del posto.\u003Cp\u003EIl bar sembra un salotto nel quale si ritrovano gli amici. Grazie agli elementi industriali, sprigiona anche un carattere internazionale e urbano.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChe si tratti di un drink dopo il lavoro con tanto di partita a calcetto coi colleghi, di una colazione con la famiglia o di lavorare o leggere un libro da soli, il Moxy \u0026egrave; aperto tutti i giorni da mattina presto a sera tardi e propone rinfrescanti cocktail, mocktail e birre locali, cos\u0026igrave; come diversi snack e spuntini.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESituato a pochi metri dal Kunst(Zeug)Haus, il bar \u0026egrave; il ritrovo perfetto prima o dopo una visita al museo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Moxy Bar","en":"Moxy Bar","fr":"Moxy Bar","it":"Moxy Bar"},"textTeaser":{"de":"Die Wohlf\u00fchloase in Rapperswil besticht mit industriellen Elementen, Wohnzimmeratmosph\u00e4re und Offenheit.","en":"The feel-good oasis in Rapperswil impresses with industrial elements and a living room ambiance. ","fr":"D\u00e9tails industriels, ambiance de salon et tol\u00e9rance s\u00e9duisent dans cette oasis de bien-\u00eatre de Rapperswil.","it":"L\u2019oasi di benessere a Rapperswil colpisce con elementi industriali, atmosfera accogliente e ospitalit\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Urbane Bar in Rapperswil","Modern und unkompliziert","Neben dem Kunst(Zeug)Haus"],"en":["Urban bar in Rapperswil","Modern and relaxed ambiance","Next to the Kunst(Zeug)Haus"],"fr":["Bar urbain de Rapperswil","Simple et moderne","Pr\u00e8s du mus\u00e9e Kunst(Zeug)Haus"],"it":["Bar urbano a Rapperswil","Moderno e disinvolto","Accanto al Kunst(Zeug)Haus"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_moxy_1280x960_38783.jpg","caption":{"de":"Hotel Moxy Rapperswil","en":"Hotel Moxy Rapperswil","fr":"H\u00f4tel Moxy Rapperswil","it":"Hotel Moxy Rapperswil"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_moxy_bar_1280x960_40011.jpg","caption":{"de":"Moxy Bar","en":"Moxy Bar","fr":"Moxy Bar","it":"Moxy Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_moxy_bar_1280x960_3999.jpg","caption":{"de":"Moxy Bar","en":"Moxy Bar","fr":"Moxy Bar","it":"Moxy Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_moxy_1280x960_38786.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel Moxy Rapperswil","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_moxy_bar_1280x960_40000.jpg","caption":{"de":"Moxy Bar","en":"Moxy Bar","fr":"Moxy Bar","it":"Moxy Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_moxy_bar_1280x960_40009.jpg","caption":{"de":"Moxy Bar","en":"Moxy Bar","fr":"Moxy Bar","it":"Moxy Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_moxy_1280x960_38794.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel Moxy Rapperswil","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_moxy_1280x960_38796.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel Moxy Rapperswil","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_moxy_bar_1280x960_40002.jpg","caption":{"de":"Moxy Bar","en":"Moxy Bar","fr":"Moxy Bar","it":"Moxy Bar"}}],"dateModified":"2025-11-10T14:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 06:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Neue Jonastrasse 66","telephone":"+ 41 43 344 99 00","email":"info@moxyrapperswil.com","url":"https:\/\/www.marriott.com\/hotels\/travel\/zrhox-moxy-rapperswil\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.227665000000002,"longitude":8.8251880000000007},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010170","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"}},"name":{"de":"Frisk Fisk","en":"Frisk Fisk","fr":"Frisk Fisk","it":"Frisk Fisk"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt aus Norwegen auf die Z\u00fcrcher Teller: Feinster norwegischer Lachs steht bei Frisk Fisk im Zentrum.","en":"Straight from Norway onto the plates in Zurich: the finest Norwegian salmon takes centre stage at Frisk Fisk.","fr":"Directement de Norv\u00e8ge dans les assiettes zurichoises : le plus fin des saumons norv\u00e9giens est chez Frisk Fisk.","it":"Direttamente dalla Norvegia sui piatti zurighesi: da Frisk Fisk, protagonista indiscusso \u00e8 lo squisito salmone norvegese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Herzen des Niederdorfs finden Liebhaber:innen frischen Fischs das Seafood-Restaurant Frisk Fisk. Ein besonderes Augenmerkt liegt hier auf dem eigens f\u0026uuml;r das Lokal ger\u0026auml;ucherten Lachs. Dieser wird direkt aus Norwegen importiert und stammt aus einer nachhaltigen Zucht oder aus Wildfang.\u003Cp\u003ENeben dem Hauptdarsteller Lachs und verschiedenen Austern gibt es alles, was die Saison den Fischern gerade ins Netz sp\u0026uuml;lt. Bereichert wird die Men\u0026uuml;karte durch vegetarische Delikatessen. Ein weiteres Highlight sind die nat\u0026uuml;rlich produzierten Weine, die G\u0026auml;ste im Restaurant oder an der Naturwein-Bar geniessen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the heart of the Niederdorf, lovers of fresh fish will find the seafood restaurant, Frisk Fisk. Particular focus is placed on salmon that has been smoked especially for the restaurant. This is imported directly from Norway and comes from sustainable fish farming or has been caught in the wild.\u003Cp\u003EBesides salmon and a variety of oysters, the menu features everything that ends up in the fishermen\u0026rsquo;s nets, which varies according to the season. It is further enriched by vegetarian delicacies. Another highlight is the naturally produced wines, which guests can enjoy in the restaurant or at the natural wine bar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes amateur-rice-s de poisson frais appr\u0026eacute;cieront le restaurant de produits de la mer Frisk Fisk au c\u0026oelig;ur du Niederdorf. Avec toutefois une mention sp\u0026eacute;ciale pour le saumon fum\u0026eacute;. Import\u0026eacute; de Norv\u0026egrave;ge, il provient directement d\u0026rsquo;un \u0026eacute;levage ou d\u0026rsquo;une p\u0026ecirc;che durables.\u003Cp\u003EOutre les saumons et diverses vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s d\u0026rsquo;hu\u0026icirc;tres on y propose aussi, selon la saison, tout ce qu\u0026rsquo;on peut trouver dans les filets des p\u0026ecirc;cheurs. De plus la carte s\u0026rsquo;enrichit de d\u0026eacute;licieux plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens. L\u0026rsquo;autre point fort sont les vins naturels que les h\u0026ocirc;tes peuvent d\u0026eacute;guster au restaurant ou au bar de vins naturels.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del Niederdorf, gli amanti del pesce fresco trovano il ristorante Frisk Fisk. Una chicca particolare \u0026egrave; il salmone affumicato appositamente per il locale. Importato direttamente dalla Norvegia, questo proviene da allevamenti sostenibili o pesca libera.\u003Cp\u003EOltre al salmone, protagonista indiscusso, e alle ostriche, qui si serve tutto ci\u0026ograve; che la stagione spinge nelle reti dei pescatori. Il men\u0026ugrave; \u0026egrave; arricchito da prelibatezze vegetariane. Un altro dettaglio importante sono i vini prodotti naturalmente, che gli ospiti possono degustare al ristorante o al bar dedicato.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Frisk Fisk","en":"Frisk Fisk","fr":"Frisk Fisk","it":"Frisk Fisk"},"textTeaser":{"de":"Wer Lachs, Austern und frischen Fisch ganz allgemein liebt, ist in diesem Lokal am richtigen Ort.","en":"If you love salmon, oysters, and fresh fish in general, you are at the right address here. ","fr":"Ce restaurant est une bonne adresse pour les amateur-rice-s de saumons, hu\u00eetres et poisson frais.","it":"Chi ama salmone, ostriche e pesce fresco non pu\u00f2 perdersi questo locale."},"detailedInformation":{"de":["Norwegischer Lachs und andere Fischspezialit\u00e4ten","Aus nachhaltiger Zucht oder Wildfang","Restaurant und Naturwein-Bar"],"en":["Norwegian salmon and other fish specialties","From sustainable fish farming or wild-caught","Restaurant and natural wine bar"],"fr":["Saumon norv\u00e9gien et autres sp\u00e9cialit\u00e9s de poissons","\u00c9levage ou p\u00eache durables","Restaurant et bar de vins naturels"],"it":["Salmone norvegese e altre specialit\u00e0 di pesce","Da allevamenti sostenibili o pesca libera","Ristorante e bar con vini naturali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46173.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frisk_frisk_1280x960_39110.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Frisk Fisk Z\u00fcrich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frisk_frisk_1280x960_39102.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Frisk Fisk Z\u00fcrich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frisk_frisk_1280x960_39103.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Frisk Fisk Z\u00fcrich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frisk_frisk_1280x960_39104.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Frisk Fisk Z\u00fcrich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frisk_frisk_1280x960_39107.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Frisk Fisk Z\u00fcrich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frisk_frisk_1280x960_39115.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Frisk Fisk Z\u00fcrich","fr":null,"it":"Restaurant Frisk Fisk Z\u00fcrich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frisk_frisk_1280x960_39098.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Frisk Frisk Z\u00fcrich","fr":null,"it":"Restaurant Frisk Fisk Z\u00fcrich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46176.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46175.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46162.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46165.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46167.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46160.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46158.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46157.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46150.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46151.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46154.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_FriskFisk_1280x960_46155_0.jpg","caption":{"de":"Frisk Fisk","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:36","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 09:00:00-23:00:00","Fr,Sa 09:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 31","telephone":"+41 44 521 60 06","email":"zuerich@friskfisk.ch","url":"https:\/\/www.friskfisk.ch\/de\/zuerich-niederdorf"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374572999999998,"longitude":8.5437689999999993},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010077","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"DUPONT Brasserie \u0026 Bar","en":"DUPONT Brasserie \u0026 Bar","fr":"Brasserie \u0026 Bar DUPONT","it":"DUPONT Brasserie \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"In einem historischen Geb\u00e4ude gleich beim Hauptbahnhof begeistert die Brasserie mit Bar mit kosmopolitischen Speisen.","en":"Housed in an historical building directly next to Zurich Main Station, the brasserie with bar treats guests to cosmopolitan dishes.","fr":"Situ\u00e9e dans un b\u00e2timent historique juste pr\u00e8s de la gare centrale, cette brasserie avec bar s\u00e9duit avec ses plats cosmopolites. ","it":"In un edificio storico vicinissimo alla Stazione Centrale, la brasserie con bar entusiasma i suoi ospiti con piatti cosmopoliti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Geb\u0026auml;ude, in dem Brasserie und Bar DUPONT untergebracht sind, besteht in Z\u0026uuml;rich seit 1913. Es steht am Beatenplatz nur ca. 5 Gehminuten vom Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich entfernt und war lange Zeit das zu Hause des weitum bekannten Kinos ABC.\u003Cp\u003EHeute begr\u0026uuml;sst die Brasserie ihre G\u0026auml;ste in einem historischen Ambiente, das aber lebhaft und kosmopolitisch vibriert. Zu jeder Tageszeit finden Hungrige hier abwechslungsreiche Kreationen. Vom herzhaften Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck \u0026uuml;ber leichte und gesunde Snacks und Klassiker aus aller Welt bis hin zum entspannten Dinner.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDank der zentralen Lage in unmittelbarer N\u0026auml;he der Bahnhofstrasse ist das DUPONT der perfekte Ort, um nach einer Shoppingtour zu entspannen oder den Sommer mit Freund:innen auf der Terrasse des Lokals zu verbringen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe building that houses the DUPONT Brasserie \u0026amp; Bar has existed in Zurich since 1913. It stands on Beatenplatz, just a 5-minute walk from Zurich\u0026rsquo;s Main Station, and was known for many years as the home of the widely-renowned ABC movie theater.\u003Cp\u003ENowadays, the Brasserie welcomes its visitors in an historical ambiance, but one that also exudes liveliness and cosmopolitanism. Here, hungry guests can find a wide variety of culinary creations at any time of the day \u0026ndash; from hearty breakfasts to light and healthy snacks and classics from around the world to relaxed dinners.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThanks to its central location close to Bahnhofstrasse, the DUPONT is the perfect place to relax after a shopping spree or to spend summer days with friends on the terrace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe b\u0026acirc;timent qui abrite la brasserie avec bar DUPONT a vu le jour en 1913 \u0026agrave; Zurich. Situ\u0026eacute; sur la place Beatenplatz \u0026agrave; seulement 5 minutes de la gare centrale de Zurich, il a abrit\u0026eacute; pendant tr\u0026egrave;s longtemps le fameux cin\u0026eacute;ma ABC.\u003Cp\u003EAujourd\u0026rsquo;hui la brasserie accueille ses h\u0026ocirc;tes dans une ambiance charg\u0026eacute;e d\u0026rsquo;histoire mais cependant anim\u0026eacute;e et cosmopolite. Pour les petits creux, on y trouve des cr\u0026eacute;ations culinaires vari\u0026eacute;es \u0026agrave; toute heure du jour\u0026nbsp;: du petit-d\u0026eacute;jeuner copieux au d\u0026icirc;ner d\u0026eacute;contract\u0026eacute; en passant par les encas l\u0026eacute;gers et \u0026eacute;quilibr\u0026eacute; et les plats internationaux classiques.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESa situation centrale \u0026agrave; proximit\u0026eacute; imm\u0026eacute;diate de la rue Bahnhofstrasse fait que le DUPONT est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour se d\u0026eacute;tendre apr\u0026egrave;s le shopping ou passer l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; entre ami-e-s sur sa terrasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;edificio nel quale si trovano la brasserie e il bar DUPONT risale al 1913. \u0026Egrave; situato sulla Beatenplatz, a soli 5 minuti a piedi circa dalla Stazione Centrale di Zurigo. Per lungo tempo, \u0026egrave; stata la sede del famoso cinema ABC.\u003Cp\u003EOggigiorno, la brasserie accoglie i propri ospiti in un ambiente storico, pervaso da vibrazioni vivaci e cosmopolite. Qui, chi ha fame trova creazioni varie a qualsiasi ora del giorno, da una ricca colazione a snack sani e leggeri, da classici di tutto il mondo a pietanze per una cena spensierata.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGrazie alla posizione centrale nelle immediate vicinanze della Bahnhofstrasse, il DUPONT \u0026egrave; il luogo perfetto per rilassarsi dopo un po\u0026rsquo; di shopping o per trascorrere l\u0026rsquo;estate con gli amici sulla sua terrazza.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"DUPONT Brasserie \u0026 Bar","en":"DUPONT Brasserie \u0026 Bar","fr":"Brasserie \u0026 Bar DUPONT","it":"DUPONT Brasserie \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Direkt beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich gelegen, ist diese Brassereie mit Bar der perfekte Begegnungsort.","en":"Located directly next to Zurich Main Station, this brassiere with bar is the perfect place to meet. ","fr":"Cette brasserie avec bar situ\u00e9e pr\u00e8s de la gare centrale de Zurich est le lieu de rencontre id\u00e9al.","it":"Nelle immediate vicinanze della Stazione Centrale, la brassereie con bar \u00e8 un ritrovo perfetto."},"detailedInformation":{"de":["Nahe beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich","In einem historischen Geb\u00e4ude von Z\u00fcrich","Kosmopolitische Brasserie"],"en":["Close to Zurich Main Station","In an historical building","Cosmopolitan brasserie"],"fr":["Pr\u00e8s de la gare centrale de Zurich","Dans un b\u00e2timent historique de Zurich","Brasserie cosmopolite"],"it":["Vicino alla Stazione Centrale di Zurigo","In un edificio storico di Zurigo","Brasserie cosmopolita"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_dupont_1280x960_39767.jpg","caption":{"de":"Restaurant Dupont","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Dupont_1280x960_55590.jpg","caption":{"de":"Dupont","en":"Dupont","fr":"Dupont","it":"Dupont"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_dupont_1280x960_39761.jpg","caption":{"de":"Restaurant Dupont","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_dupont_1280x960_39760.jpg","caption":{"de":"Restaurant Dupont","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_dupont_1280x960_39757.jpg","caption":{"de":"Restaurant Dupont","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_dupont_1280x960_39764.jpg","caption":{"de":"Restaurant Dupont","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_dupont_1280x960_39758.jpg","caption":{"de":"Restaurant Dupont","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_dupont_1280x960_39769.jpg","caption":{"de":"Restaurant Dupont","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_dupont_1280x960_39766.jpg","caption":{"de":"Restaurant Dupont","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 09:00:00-15:00:00","Mo,Tu,We,Th 10:00:00-23:00:00","Fr,Sa 10:00:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Beatenplatz 4","telephone":"+41 44 542 92 20","email":null,"url":"https:\/\/dupont.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376168,"longitude":8.5413800000000002},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1010075","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kunsthaus Bar","en":"Kunsthaus Bar","fr":"Kunsthaus Bar","it":"Kunsthaus Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Bar f\u00fcr Begegnungen zwischen Kunst und Publikum.","en":"The bar for encounters between art and the public at large.","fr":"Le bar des rencontres de l\u2019art et du public.","it":"Il bar che porta l\u2019arte al pubblico."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Blick f\u0026auml;llt in der von David Chipperfield Architects eingerichteten Bar direkt auf das Wandgem\u0026auml;lde \u0026laquo;P\u0026eacute;tales et jardin de la nymphe Ancolie\u0026raquo; von Max Ernst aus dem Jahr 1934. Gemeinsam mit dem langen und hellen Marmortresen wirkt die lichtdurchflutete Bar \u0026uuml;beraus einladend. Auch wer auf der Terrasse Platz nimmt, bekommt viel zu sehen: Der Blick schweift \u0026uuml;ber den gesch\u0026auml;ftigen Heimplatz mit dem Schauspielhaus und dem gegen\u0026uuml;berliegenden Moser-Bau des Kunsthauses.\u003Cp\u003EHier f\u0026uuml;hlen sich Einheimische ebenso wohl wie Kunstliebhaber:innen und G\u0026auml;ste aus Nah und Fern. Sie kommen zum morgendlichen Kaffee, zu einem gesunden Lunch \u0026uuml;ber Mittag oder zum Ap\u0026eacute;ro und geniessen die stilvolle Athomsph\u0026auml;re.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Snackkarte \u0026uuml;berzeugt mit ausschliesslich lokalen Produkten und schafft den \u0026Uuml;bergang vom klassischen Caf\u0026eacute; zum unkomplizierten Mittagslokal oder der urbanen Bar, die man gerne vor einem Kino-, Theater-, Opern- oder Clubbesuch aufsucht. All das \u0026ndash; und nat\u0026uuml;rlich das gr\u0026ouml;sste Kunsthaus der Schweiz \u0026ndash; liegen in unmittelbarer N\u0026auml;he.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the bar fitted out by David Chipperfield Architects, your eye is immediately drawn to the fresco, \u0026ldquo;P\u0026eacute;tales et jardin de la nymphe Ancolie\u0026rdquo;, by Max Ernst from 1934. Together with the long, bright marble counter, the light-flooded bar exudes an inviting atmosphere. Those who take a seat on the terrace have plenty to look at, too: their gaze wanders across the busy Heimplatz, with the Schauspielhaus and the Kunsthaus\u0026rsquo;s Moser building opposite.\u003Cp\u003EHere, locals feel equally at home as art lovers or visitors from near and far. They come for their morning coffee, a healthy lunch, or an evening drink and enjoy the stylish surroundings.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe snack menu features exclusively locally sourced products and creates a smooth transition from the classic caf\u0026eacute; to the uncomplicated lunch restaurant or the urban bar, which is a popular meeting place before a visit to the movies, the theater, the opera, or a club. All of this \u0026ndash; and, of course, Switzerland\u0026rsquo;s largest Kunsthaus \u0026ndash; are in the immediate vicinity.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans ce bar am\u0026eacute;nag\u0026eacute; par David Chipperfield Architects le regard est de suite attir\u0026eacute; par la peinture murale \u0026laquo;\u0026nbsp;P\u0026eacute;tales et jardin de la nymphe Ancolie\u0026nbsp;\u0026raquo; que Max Ernst a cr\u0026eacute;\u0026eacute;e en 1934. Le bar baign\u0026eacute; de lumi\u0026egrave;re et son comptoir de marbre clair tout en longueur sont tr\u0026egrave;s accueillants. Mais beaucoup reste aussi \u0026agrave; voir sur la terrasse. Le regard vagabonde sur la tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;e place Heimplatz avec son th\u0026eacute;\u0026acirc;tre et le b\u0026acirc;timent Moser du Kunsthaus en face.\u003Cp\u003EIci locaux, amateur-trice-s et visiteur-euse-s d\u0026rsquo;ici et d\u0026rsquo;ailleurs se sentent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise. Ils viennent pour un caf\u0026eacute; le matin, un d\u0026eacute;jeuner \u0026eacute;quilibr\u0026eacute; \u0026agrave; midi ou un ap\u0026eacute;ritif en profitant de l\u0026rsquo;ambiance styl\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carte des encas s\u0026eacute;duit avec des produits uniquement locaux et cr\u0026eacute;e une transition entre un caf\u0026eacute; classique et un simple restaurant de midi ou un bar urbain o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on aime se rendre avant le cin\u0026eacute;ma, le th\u0026eacute;\u0026acirc;tre, l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra ou le club, sans oublier bien s\u0026ucirc;r la plus grande maison d\u0026rsquo;art de Suisse, qui tous sont \u0026agrave; proximit\u0026eacute; imm\u0026eacute;diate.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel bar allestito dallo studio David Chipperfield Architects, lo sguardo cade direttamente sul dipinto \u0026ldquo;P\u0026eacute;tales et jardin de la nymphe Ancolie\u0026rdquo; di Max Ernst, del 1934. Insieme al lungo, chiaro bancone in marmo, il luminoso bar appare oltremodo invitante. Anche chi si accomoda in terrazza ha molto da osservare: lo sguardo, infatti, si posa sull\u0026rsquo;affaccendata Heimplatz, con lo Schauspielhaus e l\u0026rsquo;antistante edificio del Kunsthaus a opera di Moser.\u003Cp\u003EQui, abitanti del posto, appassionati d\u0026rsquo;arte e ospiti da vicino e da lontano si sentono tutti a proprio agio. Vengono per un caff\u0026egrave; al mattino, un pranzo sano o un aperitivo, godendosi l\u0026rsquo;atmosfera pregna di stile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carta degli snack colpisce con prodotti esclusivamente locali, creando un ponte tra un caff\u0026egrave; tradizionale, un locale disinvolto e un bar urbano, dove recarsi prima di andare al cinema, a teatro, all\u0026rsquo;opera o in discoteca. Tutto questo e il museo pi\u0026ugrave; grande della Svizzera si trovano nelle immediate vicinanze.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kunsthaus Bar","en":"Kunsthaus Bar","fr":"Kunsthaus Bar","it":"Kunsthaus Bar"},"textTeaser":{"de":"Im Herzen von Z\u00fcrich und umgeben von hochkar\u00e4tiger Kunst ist diese Bar ein Hotspot.","en":"Located in the heart of Zurich and surrounded by first-class art, this bar is a real hotspot.","fr":"Ce bar au c\u0153ur de Zurich entour\u00e9 de prestigieuses \u0153uvres d\u2019art est un vrai hotspot. ","it":"Nel cuore di Zurigo, circondato da arte di altissimo livello, questo bar \u00e8 un vero polo d\u2019attrazione."},"detailedInformation":{"de":["Bar des Kunsthaus Z\u00fcrich","Im Erweiterungsbau von David Chipperfield","\u00d6ffentlich zug\u00e4nglich"],"en":["Bar at the Kunsthaus Z\u00fcrich","In the extension building designed by David Chipperfield","Open to the public"],"fr":["Bar du Kunsthaus Z\u00fcrich","Dans l\u2019extension du b\u00e2timent de David Chipperfield","Acc\u00e8s au public"],"it":["Bar del Kunsthaus Z\u00fcrich","Nell\u2019ampliamento di David Chipperfield","Aperto al pubblico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_erweiterungsbau_kunsthaus_bar_1280x960_36113.jpg","caption":{"de":"Kunsthaus Bar","en":"Kunsthaus Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_erweiterungsbau_kunsthaus_bar_1280x960_32930.jpg","caption":{"de":"Kunsthaus Bar","en":"Kunsthaus Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_erweiterungsbau_kunsthaus_bar_1280x960_39012.jpg","caption":{"de":"Erweiterungsbau Kunsthaus Z\u00fcrich","en":"Erweiterungsbau Kunsthaus Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_kunsthaus_bar_1280x960_53354.jpg","caption":{"de":"Kunsthaus Bar","en":"Kunsthaus Bar","fr":"Kunsthaus Bar","it":"Kunsthaus Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_kunsthaus_bar_1280x960_39817.jpg","caption":{"de":"Kunsthaus Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_kunsthaus_bar_1280x960_39815.jpg","caption":{"de":"Kunsthaus Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_kunsthaus_bar_1280x960_39816.jpg","caption":{"de":"Kunsthaus Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_kunsthaus_bar_1280x960_39814.jpg","caption":{"de":"Kunsthaus Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_kunsthaus_erweiterung_1280x960_32935.jpg","caption":{"de":"Neubau Kunsthaus Z\u00fcrich","en":"New Building, Kunsthaus Z\u00fcrich","fr":"Extension, Kunsthaus Z\u00fcrich","it":"Nuovo edificio del Kunsthaus Z\u00fcrich"}}],"dateModified":"2025-11-10T15:35","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 07:30:00-00:00:00","Sa 08:30:00-00:00:00","Su 08:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Heimplatz 5","telephone":null,"email":"welcome@kunsthausbar.ch","url":"https:\/\/www.kunsthausbar.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371088999999998,"longitude":8.5491010000000003},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001281","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"}},"name":{"de":"Restaurant Babel ","en":"Restaurant Babel ","fr":"Restaurant Babel ","it":"Ristorante Babel "},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant im Hyatt Regency Zurich Airport The Circle verw\u00f6hnt mit Aromen aus dem Nahen Osten.","en":"The restaurant at the Hyatt Regency Zurich Airport The Circle treats guests to flavors from the Middle East.","fr":"Le restaurant du Hyatt Regency Zurich Airport The Circle vous s\u00e9duira avec des saveurs du Proche-Orient.","it":"Il ristorante nell\u2019Hyatt Regency Zurich Airport The Circle vizia i suoi ospiti con aromi del Vicino Oriente."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Babel ist ein Ort wie das Theater: Dynamisch und lebhaft. Hier entdecken G\u0026auml;ste gemeinsam mit Freund:innen oder Kolleg:innen unerwartete Aromen und w\u0026uuml;rzige Gerichte aus dem Nahen Osten. Eine breite Auswahl an Weinen begleitet die vielf\u0026auml;ltige Speisekarte. In den w\u0026auml;rmeren Monaten l\u0026auml;dt eine grossz\u0026uuml;gige Terrasse zum Genuss im Freien, von wo aus der Blick \u0026uuml;ber den angrenzenden Park schweifen kann.\u003Cp\u003EDas Restaurant Babel bietet Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, Mittag- und Abendessen an und ist t\u0026auml;glich ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant Babel is like a theater: dynamic and lively. Here guests can discover unexpected flavors and spicy dishes from the Middle East together with friends or colleagues. There is also a wide selection of wines to accompany the varied menu. In the warmer months, a spacious terrace invites guests to enjoy their food al fresco, from where they can enjoy extensive views over the adjacent park.\u003Cp\u003EThe Restaurant Babel offers breakfast, lunch, and dinner and is open daily.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Babel est aussi dynamique et anim\u0026eacute; qu\u0026rsquo;un th\u0026eacute;\u0026acirc;tre. Ici on peut d\u0026eacute;couvrir entre ami-e-s ou coll\u0026egrave;gues des saveurs inattendues et des plats \u0026eacute;pic\u0026eacute;s du Proche-Orient. Un grand choix de vins accompagne une carte tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;e. Pendant les mois chauds, c\u0026rsquo;est un vrai plaisir de laisser vagabonder son regard depuis la grande terrasse sur le parc voisin.\u003Cp\u003ELe restaurant Babel ouvert tous les jours propose petit-d\u0026eacute;jeuner, d\u0026eacute;jeuner et d\u0026icirc;ner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Babel \u0026egrave; un luogo dinamico e vivace. Insieme ad amici o colleghi, gli ospiti assaporano aromi inaspettati e piatti speziati del Vicino Oriente. Il variegato men\u0026ugrave; \u0026egrave; accompagnato da una ricca selezione di vini. Nei mesi caldi, un\u0026rsquo;ampia terrazza invita a mangiare all\u0026rsquo;aperto con vista sull\u0026rsquo;adiacente parco.\u003Cp\u003EAperto tutti i giorni, il ristorante Babel propone colazione, pranzo e cena.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Babel ","en":"Restaurant Babel ","fr":"Restaurant Babel ","it":"Ristorante Babel"},"textTeaser":{"de":"W\u00fcrzige und orientalische Gerichte gibt\u2019s im Restaurant Babel im The Circle.","en":"Spicy, Middle Eastern dishes are served at the Restaurant Babel at The Circle.","fr":"Au restaurant Babel du The Circle on peut savourer des plats \u00e9pic\u00e9s et orientaux. ","it":"Il ristorante Babel al The Circle serve piatti speziati e orientali."},"detailedInformation":{"de":["Orientalische Speisen","Im The Circle Zurich","Mit grosser Terrasse"],"en":["Middle Eastern dishes","At The Circle Zurich","With a large terrace"],"fr":["Plats orientaux","Au The Circle Zurich","Grande terrasse"],"it":["Cucina orientale","Al The Circle Zurich","Con ampia terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_babel_1280x960_36657.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Babel"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_hyatt_regency_the_circle_1980x960_36649.jpg","caption":{"de":"Hyatt Regency Zurich Airport The Circle","en":"Hyatt Regency Zurich Airport The Circle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_babel_1280x960_36646.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Babel"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_hyatt_regency_the_circle_1980x960_36655.jpg","caption":{"de":"Hyatt Regency Zurich Airport The Circle","en":"Hyatt Regency Zurich Airport The Circle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_hyatt_regency_the_circle_1980x960_36647.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hyatt Regency Zurich Airport The Circle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_hyatt_regency_the_circle_1980x960_36662.jpg","caption":{"de":"Hyatt Regency Zurich Airport The Circle","en":"Hyatt Regency Zurich Airport The Circle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_babel_1280x960_36659.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Babel"}}],"dateModified":"2025-11-10T13:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:00:00-10:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-22:00:00","Sa,Su 06:00:00-11:00:00","Sa 12:00:00-22:00:00","Su 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kloten","postalCode":"8058","streetAddress":"The Circle 41","telephone":"+41 445924900","email":null,"url":"https:\/\/www.hyattrestaurants.com\/en\/dining\/switzerland\/zurich\/middle-eastern-restaurant-in-the-circle-babel"},"geoCoordinates":{"latitude":47.449773999999998,"longitude":8.5651899999999994},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001279","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mexican":{"swissId":"culinary-mexican"}},"name":{"de":"Cartell","en":"Cartell","fr":"Cartell","it":"Cartell"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer in Z\u00fcrich ein St\u00fcckchen Mexiko erleben m\u00f6chte, geht zum \u00abCartell\u00bb. ","en":"Anyone who would like to experience a little bit of Mexico in Zurich should head for the Cartell.","fr":"Si vous voulez avoir une petite id\u00e9e de ce qu\u2019est le Mexique, venez au \u00ab\u202fCartell\u202f\u00bb. ","it":"Per vivere un po\u2019 di Messico a Zurigo si va al Cartell."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMais-Tortillas,\u0026nbsp;gef\u0026uuml;llt\u0026nbsp;mit\u0026nbsp;diversen\u0026nbsp;saftigen\u0026nbsp;Fleischst\u0026uuml;cken\u0026nbsp;oder\u0026nbsp;vegetarisch\u0026nbsp;mit\u0026nbsp;Oaxaca-K\u0026auml;se\u0026nbsp;und\u0026nbsp;s\u0026uuml;ss-gegarten\u0026nbsp;Ananas\u0026nbsp;oder\u0026nbsp;ein\u0026nbsp;Ceviche\u0026nbsp;aus\u0026nbsp;Meerhechtfilet: Alle\u0026nbsp;diese\u0026nbsp;K\u0026ouml;stlichkeiten\u0026nbsp;gibt\u0026rsquo;s\u0026nbsp;im\u0026nbsp;Cartell in Z\u0026uuml;rich.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003Cp\u003EWer\u0026nbsp;Mexiko\u0026nbsp;vermisst\u0026nbsp;oder\u0026nbsp;wissen\u0026nbsp;m\u0026ouml;chte,\u0026nbsp;wie\u0026nbsp;Mexiko\u0026nbsp;schmeckt,\u0026nbsp;ist\u0026nbsp;hier\u0026nbsp;am\u0026nbsp;richtigen\u0026nbsp;Ort:\u0026nbsp;Authentisch\u0026nbsp;sind\u0026nbsp;im\u0026nbsp;\u0026laquo;Cartell\u0026raquo;\u0026nbsp;neben\u0026nbsp;den\u0026nbsp;Speisen\u0026nbsp;aber\u0026nbsp;auch\u0026nbsp;die Cocktails, der Tequila,\u0026nbsp;der\u0026nbsp;Mezcal und die\u0026nbsp;Wandgem\u0026auml;lde.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich\u0026nbsp;wird\u0026nbsp;der \u0026laquo;Taco Tuesday\u0026raquo;\u0026nbsp;auch\u0026nbsp;im\u0026nbsp;Cartell\u0026nbsp;Grossgeschrieben\u0026nbsp;und an\u0026nbsp;einer\u0026nbsp;h\u0026uuml;bschen\u0026nbsp;Bar\u0026nbsp;bekommen\u0026nbsp;G\u0026auml;ste\u0026nbsp;die\u0026nbsp;besten\u0026nbsp;Drinks\u0026nbsp;mit\u0026nbsp;einem\u0026nbsp;Hauch\u0026nbsp;Mexiko.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECorn tortillas filled with various juicy pieces of meat or vegetarian-style\u0026nbsp;with Oaxaca cheese and sweet\u0026nbsp;cooked\u0026nbsp;pineapple,\u0026nbsp;or ceviche\u0026nbsp;made from\u0026nbsp;hake fillet: all these delicacies are\u0026nbsp;on the menu\u0026nbsp;at\u0026nbsp;the\u0026nbsp;Cartell in Zurich.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThose who\u0026nbsp;miss Mexico or want to know what Mexico tastes like\u0026nbsp;are at the right address at the\u0026nbsp;Cartell. And not only the\u0026nbsp;food is\u0026nbsp;authentic here, but also\u0026nbsp;the cocktails, the tequila, the mezcal,\u0026nbsp;and the\u0026nbsp;wall paintings.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOf course,\u0026nbsp;\u0026ldquo;Taco Tuesday\u0026rdquo;\u0026nbsp;is also a\u0026nbsp;major\u0026nbsp;event at the\u0026nbsp;Cartell, and guests\u0026nbsp;can\u0026nbsp;enjoy\u0026nbsp;the best drinks with a\u0026nbsp;hint\u0026nbsp;of Mexico at\u0026nbsp;the attractive\u0026nbsp;bar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETortillas de ma\u0026iuml;s\u0026nbsp;fourr\u0026eacute;es avec diff\u0026eacute;rents et succulents morceaux de\u0026nbsp;viande,\u0026nbsp;tortillas v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes\u0026nbsp;avec\u0026nbsp;fromage\u0026nbsp;oaxaca\u0026nbsp;et\u0026nbsp;ananas doux cuit ou ceviche de merlu\u0026#8239;: toutes ces sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s sont propos\u0026eacute;es au\u0026nbsp;Cartell\u0026nbsp;de\u0026nbsp;Zurich.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003Cp\u003ESi le\u0026nbsp;Mexique vous manque ou si vous voulez\u0026nbsp;red\u0026eacute;couvrir ses saveurs, vous \u0026ecirc;tes\u0026nbsp;ici\u0026nbsp;au bon endroit.\u0026nbsp;Au\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026#8239;Cartell\u0026#8239;\u0026raquo;\u0026nbsp;tout est authentique\u0026#8239;:\u0026nbsp;plats,\u0026nbsp;cocktails, tequila, mezcal et peintures murales.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu\u0026nbsp;Cartell\u0026nbsp;le\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026#8239;Mardi des Tacos\u0026#8239;\u0026raquo; est\u0026nbsp;un moment fort o\u0026ugrave;\u0026nbsp;les clients peuvent\u0026nbsp;aussi d\u0026eacute;guster au\u0026nbsp;magnifique\u0026nbsp;bar les meilleurs cocktails\u0026nbsp;concoct\u0026eacute;s avec\u0026nbsp;une\u0026nbsp;petite\u0026nbsp;touche\u0026nbsp;mexicaine.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETortilla di mais ripiene di succulenti pezzi di carne o in versione vegetariana con formaggio Oaxaca, dolcissimo ananas cotto oppure un\u0026nbsp;ceviche\u0026nbsp;di nasello: tutte queste prelibatezze vengono servite\u0026nbsp;al\u0026nbsp;Cartell\u0026nbsp;a Zurigo.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003Cp\u003EChi ha nostalgia del Messico o vuole sapere che sapore abbia questo paese \u0026egrave; nel posto giusto. Al\u0026nbsp;Cartell\u0026nbsp;i piatti sono autentici, proprio come i cocktail, la tequila, il\u0026nbsp;mezcal\u0026nbsp;e i murales.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOvviamente non pu\u0026ograve; mancare il \u0026ldquo;Taco\u0026nbsp;Tuesday\u0026rdquo;, mentre al grazioso bar si servono drink favolosi dal sapore messicano.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cartell","en":"Cartell","fr":"Cartell","it":"Cartell"},"textTeaser":{"de":"Authentische mexikanische Tacos, Quesadillas, Burritos und Mezcal gibt\u2019s nahe dem Paradeplatz. ","en":"Authentic Mexican tacos, quesadillas, burritos, and mezcal can be enjoyed near Paradeplatz.","fr":"Authentiques tacos, quesadillas, burritos et mezcal m\u00e9xicains \u00e0 savourer pr\u00e8s de la place Paradeplatz. ","it":"Tacos, quesadillas, burritos, mezcal: i sapori messicani pi\u00f9 autentici sono vicino alla Paradeplatz."},"detailedInformation":{"de":["Mexikanisches Restaurant ","Zentral gelegen","Mit Bar und Cocktails"],"en":["Mexican restaurant ","Centrally located ","With bar and cocktails "],"fr":["Restaurant mexicain","Situation centrale","Avec bar et cocktails"],"it":["Ristorante messicano","In posizione centrale","Con bar e cocktail "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_cartell_1280x960_36706.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Cartell"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_cartell_1280x960_36707.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Cartell"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_cartell_1280x960_36704.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Cartell"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_cartell_1280x960_36705.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Cartell"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_cartell_1280x960_36708.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Cartell"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_cartell_1280x960_36709.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Cartell"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_cartell_1280x960_36710.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Cartell"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_cartell_1280x960_36711.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Cartell"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_cartell_1280x960_36712.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Restaurant Cartell"}}],"dateModified":"2025-11-10T11:29","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:00:00","Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlporte 3","telephone":"+41 43 558 28 27","email":"zuerich@cartell.ch","url":"https:\/\/www.cartell.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372607000000002,"longitude":8.5339209999999994},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001259","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sir Andrew\u2019s Restaurant","en":"Sir Andrew\u2019s Restaurant","fr":"Restaurant Sir Andrew\u2019s","it":"Ristorante Sir Andrew\u2019s"},"disambiguatingDescription":{"de":"Entertainment pur gibt\u2019s im Restaurant Sir Andrew\u2019s, das sich ganz der Welt der Piraten verschrieben hat.","en":"The Sir Andrew\u2019s restaurant, which is dedicated to the world of pirates, is a place of pure enjoyment. ","fr":"Le restaurant Sir Andrew\u2019s enti\u00e8rement consacr\u00e9 \u00e0 l\u2019univers des pirates offre un vrai divertissement. ","it":"Al ristorante Sir Andrew\u2019s, interamente ispirato al mondo dei pirati, l\u2019atmosfera \u00e8 davvero coinvolgente."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMit Freunden, der Familie oder Arbeitskollegen ist das Restaurant Sir Andrew\u0026rsquo;s ein richtiges Erlebnis. Das Restaurant in Piratenoptik \u0026ndash; mit Segeln, F\u0026auml;ssern und Augenklappen \u0026ndash; befindet sich nahe Hallenstadion und Messegel\u0026auml;nde.\u003Cp\u003EHungrige G\u0026auml;ste erfreuen sich an einer Piraten Platte mit Chicken Stripes, Maiskolben oder Avocado Bites, w\u0026auml;hrend das Captain\u0026rsquo;s Men\u0026uuml; mit Spareribs oder flambierten Spiessen aufwartet. F\u0026uuml;r den kleinen Hunger gibt es diverse Seer\u0026auml;uber Snacks wie Pimientos del Padron. Piraten-Cocktails und Mitarbeitende im Piratenlook runden das Erlebnis ab. Im Garten wartet eine exklusive Schiffsbar und wer vor oder nach dem Essen etwas Bewegung braucht, findet in der Ping Pong Lounge mehrere Tische f\u0026uuml;r eine Runde Ping Pong.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas perfekte Restaurant f\u0026uuml;r Familien, Firmen, Geburtstagsfeiern oder vor oder nach einer Veranstaltung im Hallenstadion.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ETogether with friends, family, or work colleagues, the Sir Andrew\u0026rsquo;s restaurant is a real experience. The pirate-themed restaurant \u0026ndash; complete with sails, barrels, and eye patches \u0026ndash; is located close to the Hallenstadion indoor stadium and the Messe Z\u0026uuml;rich exhibition center.\u003Cp\u003EHungry diners can tuck into a Pirates Platter with chicken strips, corn on the cob, or avocado bites, while the Captain\u0026rsquo;s Menu comprises spare ribs or flamb\u0026eacute;ed skewers. For guests with smaller appetites, there are various Buccaneer Snacks, including\u0026nbsp; pimientos del padr\u0026oacute;n. Pirate cocktails and staff dressed in pirate attire round off the experience. An exclusive Ship\u0026rsquo;s Bar awaits in the garden, while those who need some exercise before or after dinner will find several tables for a round of table tennis in the Ping Pong Lounge.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe perfect restaurant for families, companies, birthday parties, or for before or after an event at the Hallenstadion.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvec vos ami-e-s, vos coll\u0026egrave;gues de travail ou en famille, vivez une vraie aventure au restaurant Sir Andrew\u0026rsquo;s. Ce restaurant au look de pirate \u0026ndash; avec voiles, tonneaux et cache-\u0026oelig;il \u0026ndash; est situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s du Hallenstadion et du centre des expositions.\u003Cp\u003ELes gourmets se regalent avec le plat pirates compos\u0026eacute; de b\u0026acirc;tonnets de poulets, d\u0026rsquo;\u0026eacute;pis de mais ou d\u0026rsquo;avocado bites. Le menu captain quant \u0026agrave; lui surprend avec ses travers de porc ou ses brochettes flamb\u0026eacute;es. Pour les petits creux \u0026agrave; l\u0026rsquo;estomac, des encas vari\u0026eacute;s fa\u0026ccedil;on pirates comme le Pimientos del Padron sont \u0026agrave; savourer. Cocktails pirates et employ\u0026eacute;-e-s en tenues de corsaire compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rience. Le jardin abrite le bar exclusif du navire et pour bouger un peu avant ou apr\u0026egrave;s le repas, venez vous d\u0026eacute;fouler dans le lounge avec ses tables de ping pong.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant id\u0026eacute;al pour familles, entreprises et f\u0026ecirc;tes d\u0026rsquo;anniversaires ou pour avant ou apr\u0026egrave;s un \u0026eacute;v\u0026egrave;nement au Hallenstadion.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe ci si vada con gli amici, con la famiglia o con i colleghi di lavoro, il ristorante Sir Andrew\u0026rsquo;s \u0026egrave; tutto un programma. Allestito in pieno stile corsaro, con vele, barili e bende per gli occhi, il locale \u0026egrave; situato vicino all\u0026rsquo;Hallenstadion e al polo fieristico.\u003Cp\u003EChi ha tanta fame pu\u0026ograve; gustare un tagliere piratesco, con strisce di pollo, pannocchie o bocconcini di avocado, oppure il men\u0026ugrave; del capitano, con costine o spiedini flamb\u0026eacute;. Chi ne ha poca pu\u0026ograve; scegliere tra diversi snack, come i \u0026ldquo;Pimientos del Padron\u0026rdquo;. A completare un\u0026rsquo;esperienza unica, cocktail pirateschi e dipendenti vestiti a tema. Nel giardino si trova un esclusivo bar a forma di veliero, mentre tutti coloro che vogliono muoversi un po\u0026rsquo; prima o dopo aver mangiato trovano diversi tavoli da ping-pong nella sala dedicata.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante perfetto per famiglie, aziende, feste di compleanno oppure prima o dopo un evento all\u0026rsquo;Hallenstadion.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sir Andrew\u2019s Restaurant","en":"Sir Andrew\u2019s Restaurant","fr":"Restaurant Sir Andrew\u2019s","it":"Ristorante Sir Andrew\u2019s"},"textTeaser":{"de":"Schiff Ahoi! Das Restaurant f\u00fcr alle Fans von Piraten, Schiffsoptik und ordentlichen Men\u00fcs.","en":"Ship ahoy! The restaurant for all fans of pirates, the nautical look, and hearty meals.","fr":"Oh\u00e9 du bateau ! Le restaurant-navire avec ses copieux menus pour les fans de pirates. ","it":"Tutti a bordo! Il ristorante per gli amanti dei pirati, dei velieri e dei men\u00f9 come si deve."},"detailedInformation":{"de":["Piraten-Erlebnisrestaurant","Mit Ping Pong Lounge","Mit Gartenterrasse","Nahe Hallenstadtion und Messe Z\u00fcrich"],"en":["Pirate-themed restaurant","With Ping Pong Lounge","With garden terrace","Close to the Hallenstadion and Messe Z\u00fcrich"],"fr":["Restaurant-aventure pirates","Lounge ping pong","Terrasse de jardin","Pr\u00e8s du Hallenstadion et du centre des expositions Messe Zurich"],"it":["Ristorante a tema pirati","Sala ping-pong","Terrazza fiorita","Vicino all\u2019Hallenstadtion e alla fiera di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Badenerstrasse 659","telephone":"079 567 36 62","email":"sirandrew@urbanagency.com","url":"https:\/\/sirandrews.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387140000000002,"longitude":8.4884529999999998},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001246","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"}},"name":{"de":"Jardin Z\u00fcrichberg","en":"Jardin Z\u00fcrichberg","fr":"Jardin Z\u00fcrichberg","it":"Jardin Z\u00fcrichberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf dieser Terrasse mit Weitblick \u00fcber den Z\u00fcrichsee duftet es nach Provence und Lavendel.","en":"The scents of lavender and the Provence waft through the air on this terrace, with its far-reaching view over Lake Zurich.","fr":"Il r\u00e8gne des senteurs de Provence et de lavande sur cette terrasse avec vue sur le lac de Zurich.","it":"Su questa terrazza con vista sul Lago di Zurigo, si respira il profumo della Provenza e della lavanda."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDen Blick \u0026uuml;ber den Z\u0026uuml;richsee schweifen lassen, provenzalische D\u0026uuml;fte in der Luft riechen und still bei sich denken: \u0026laquo;La vie est belle\u0026raquo;. So geht Entspannung und Genuss im \u0026laquo;Jardin Z\u0026uuml;richberg\u0026raquo;.\u003Cp\u003EBei sch\u0026ouml;nem Wetter begr\u0026uuml;sst das \u0026laquo;Jardin Z\u0026uuml;richberg\u0026raquo; G\u0026auml;ste t\u0026auml;glich ab 17.30 Uhr auf einer wunderbaren Holzterrasse. Hier erwartet sie eine Tavolata mit verschiedenen kleinen H\u0026auml;ppchen oder ein k\u0026ouml;stliches Barbecue \u0026agrave; discr\u0026eacute;tion gefolgt von einer feinen Dessertauswahl. Das Ganze wird mit dem Duft von Lavendel und einem traumhaften Weitblick gepaart. Ein wahrer provenzalischer Traum unter freiem Himmel.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELet your gaze wander over Lake Zurich, smell the Proven\u0026ccedil;al fragrances in the air, and silently think to yourself: \u0026ldquo;Life is beautiful\u0026rdquo;. This is the best way to relax and enjoy yourself at the Jardin Z\u0026uuml;richberg.\u003Cp\u003EWhen the weather is fine, the Jardin Z\u0026uuml;richberg welcomes guests daily from 5.30 pm on a wonderful timber terrace. Awaiting them here is a tavolata comprising various small appetizers, a delicious barbecue \u0026agrave; discretion, followed by a fine selection of desserts. All this is paired with the scent of lavender and a fabulous view. A true Proven\u0026ccedil;al dream under the open sky.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELaisser son regard vagabonder sur le lac de Zurich, humer des odeurs proven\u0026ccedil;ales et se dire\u0026nbsp;: \u0026laquo; La vie est belle \u0026raquo;. D\u0026eacute;tente et plaisir caract\u0026eacute;risent le \u0026laquo;\u0026nbsp;Jardin Z\u0026uuml;richberg\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003EPar beau temps, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Jardin Z\u0026uuml;richberg\u0026nbsp;\u0026raquo; accueille ses client-e-s tous les jours sur sa magnifique terrasse en bois \u0026agrave; partir de 17h30. Ici les tavolata avec leurs petites bouch\u0026eacute;es vari\u0026eacute;es ou les d\u0026eacute;licieux mets sur barbecue \u0026agrave; volont\u0026eacute; sont suivis d\u0026rsquo;un choix de desserts raffin\u0026eacute;s. Le tout combin\u0026eacute; \u0026agrave; un parfum de lavande et \u0026agrave; une superbe vue. Un vrai r\u0026ecirc;ve proven\u0026ccedil;al en plein air.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EContemplare il Lago di Zurigo, sentire inebrianti aromi provenzali nell\u0026rsquo;aria e pensare tra s\u0026eacute; e s\u0026eacute;: la vie est belle. Relax e gusto sono proprio cos\u0026igrave; al Jardin Z\u0026uuml;richberg.\u003Cp\u003EQuando il tempo \u0026egrave; bello, il locale accoglie i suoi ospiti tutti i giorni dalle 17.30 su una meravigliosa terrazza in legno. Qui si trovano una tavolata con tanti stuzzichini diversi, un delizioso barbecue \u0026ldquo;all you can eat\u0026rdquo; e, a seguire, una magnifica selezione di dolci. Il tutto \u0026egrave; accompagnato dal profumo della lavanda e da un\u0026rsquo;incantevole vista. Un autentico sogno provenzale a cielo aperto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Jardin Z\u00fcrichberg","en":"Jardin Z\u00fcrichberg","fr":"Jardin Z\u00fcrichberg","it":"Jardin Z\u00fcrichberg"},"textTeaser":{"de":"Die Holzterasse mit einem der sch\u00f6nsten Aussichten auf den Z\u00fcrichsee und die Berge.","en":"The timber terrace with one of the most beautiful views of Lake Zurich and the distant mountains.","fr":"Une terrasse en bois avec l\u2019une des plus belles vues sur le lac de Zurich et les montagnes.","it":"La terrazza in legno con una delle viste pi\u00f9 belle sul Lago di Zurigo e sulle montagne."},"detailedInformation":{"de":["Gartenterrasse des Sorell Hotel Z\u00fcrichberg","Provenzalische Gerichte","Ausblick \u00fcber den Z\u00fcrichsee"],"en":["Garden terrace of the Sorell Hotel Z\u00fcrichberg","Proven\u00e7al cuisine","View over Lake Zurich"],"fr":["Terrasse de jardin de l\u2019h\u00f4tel Sorell Z\u00fcrichberg","Plats proven\u00e7aux","Vue sur le lac de Zurich"],"it":["Terrazza fiorita del Sorell Hotel Z\u00fcrichberg","Piatti provenzali","Vista sul Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_jardin_zuerichberg_1280x960_36447.jpg","caption":{"de":"Jardin Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_jardin_zuerichberg_1280x960_36445.jpg","caption":{"de":"Jardin Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_jardin_zuerichberg_1280x960_36446.jpg","caption":{"de":"Jardin Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_jardin_zuerichberg_1280x960_36444.jpg","caption":{"de":"Jardin Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_jardin_zuerichberg_1280x960_36452.jpg","caption":{"de":"Jardin Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_jardin_zuerichberg_1280x960_36451.jpg","caption":{"de":"Jardin Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_jardin_zuerichberg_1280x960_36449.jpg","caption":{"de":"Jardin Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T14:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Orellistrasse 21","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/sorellhotels.com\/jardin-pop-up"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382455,"longitude":8.5671440000000008},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001241","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"LUX Restaurant \u0026 Bar","en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":"LUX Restaurant \u0026 Bar","it":"LUX Restaurant \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mit spektakul\u00e4rer Weitsicht geniessen G\u00e4ste authentische Gerichte mit einmaligem Z\u00fcrich-Bezug.","en":"Accompanied by spectacular, far-reaching views, guests can enjoy authentic dishes that have unique links to Zurich.","fr":"Les client-e-s peuvent savourer d\u2019authentiques plats zurichois tout en admirant le spectaculaire panorama.","it":"Creati con una lungimiranza incredibile, i piatti autentici di questo locale parlano di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas LUX Restaurant \u0026amp; Bar befindet sich im Geb\u0026auml;ude des Kongresshauses und der weltber\u0026uuml;hmten Tonhalle. Auf der grossen Terrasse er\u0026ouml;ffnet sich eine spektakul\u0026auml;re Weitsicht \u0026uuml;ber den Z\u0026uuml;richsee und bis in die Alpen. Die Atmosph\u0026auml;re ist vom internationalen Flair der Stadt, ihrer Dynamik und Menschen gepr\u0026auml;gt.\u003Cp\u003EWer im LUX speist, darf sich auf authentische Gerichte voller Z\u0026uuml;rich-Bezug freuen. Dazu werden saisonale und frische Zutaten von lokalen Produzenten bezogen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie metropolische Bar bietet Champagner, Schweizer Schaumweine, knapp 250 Weine aus der Wine Library \u0026ndash; darunter viele von lokalen Z\u0026uuml;rcher Winzern \u0026ndash;, Signature-Cocktails, Mocktails und weitere alkoholfreie Alternativen sowie diverse Kaffeespezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOb \u0026agrave; la carte, Konzertmen\u0026uuml;s, ein Business-Lunch oder samstags von 11.00 bis 15.00 Uhr zum reichhaltigen Flying Brunch mit Blick auf den See: Genuss ist hier garantiert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe LUX Restaurant \u0026amp; Bar is housed in the building of the Zurich Convention Center and the world famous Tonhalle concert hall. The spacious terrace offers a spectacular view over Lake Zurich and as far as the Alps. The atmosphere is characterized by the city\u0026rsquo;s international flair, its dynamism, and its people. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EGuests dining at the LUX can look forward to authentic dishes full of references to Zurich. The seasonal and fresh ingredients are sourced from local producers.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe metropolitan bar offers champagne, Swiss sparkling wines, just under 250 wines from the Wine Library \u0026ndash; including many from local Zurich winegrowers \u0026ndash; signature cocktails, mocktails, and other alcohol-free alternatives, as well as various coffee specialties.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhether \u0026agrave; la carte, special concert menus, a business lunch, or on Saturdays from 11am to 3pm a \u0026ldquo;flying brunch\u0026rdquo; complete with lake view: culinary enjoyment is guaranteed here.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe LUX Restaurant \u0026amp; Bar est situ\u0026eacute; dans le b\u0026acirc;timent du palais des congr\u0026egrave;s et de la c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre Tonhalle. La vaste terrasse offre une vue spectaculaire sur le lac de Zurich jusqu\u0026rsquo;aux Alpes. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re est marqu\u0026eacute;e par le cosmopolitisme, la dynamique et les habitant-e-s de la ville.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes du LUX peuvent se r\u0026eacute;galer avec d\u0026rsquo;authentiques plats zurichois. Les ingr\u0026eacute;dients frais de saison proviennent de producteurs locaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bar m\u0026eacute;tropolitain propose champagne, vins mousseux suisses, env. 250 sortes de la Wine Library \u0026ndash; dont de nombreux proviennent de viticulteurs zurichois \u0026ndash; cocktails authentiques, mocktails et autres boissons sans alcool ainsi que diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPlats \u0026agrave; la carte, menus de concert, d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires ou le copieux Flying Brunch avec vue sur le lac tous les samedis de 11h \u0026agrave; 15h \u0026ndash; ici plaisir garanti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl LUX Restaurant \u0026amp; Bar si trova nell\u0026rsquo;edificio del Kongresshaus e della famosissima Tonhalle. Dall\u0026rsquo;ampia terrazza, si gode di una vista spettacolare che spazia dal Lago di Zurigo alle Alpi. L\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; pregna del carattere internazionale della citt\u0026agrave;, del suo dinamismo e dei suoi abitanti.\u003Cp\u003EChi viene al LUX assapora piatti autentici che parlano di Zurigo, preparati con ingredienti freschi e stagionali di produttori locali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl bar si servono champagne, spumanti svizzeri, circa 250 vini della Wine Library (molti dei quali di viticoltori zurighesi), cocktail della casa, mocktail e altre alternative analcoliche, nonch\u0026eacute; varie specialit\u0026agrave; a base di caff\u0026egrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChe si scelga una cena alla carta, un men\u0026ugrave; da concerto, un pranzo di lavoro o un ricco flying brunch sabato dalle 11.00 alle 15.00 con vista sul lago, qui il gusto \u0026egrave; una garanzia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"LUX Restaurant \u0026 Bar","en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":"LUX Restaurant \u0026 Bar","it":"LUX Restaurant \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"An sch\u00f6ner Lage am Z\u00fcrichsee geniessen G\u00e4ste im LUX Restaurant \u0026 Bar Gerichte mit Z\u00fcrich-Bezug.","en":"In a superb location on Lake Zurich the LUX Restaurant \u0026 Bar serves dishes with a Zurich connection.","fr":"Les client-e-s du LUX Restaurant \u0026 Bar peuvent savourer d\u2019authentiques plats zurichois au bord du lac.","it":"Gli ospiti del LUX Restaurant \u0026 Bar, in riva al Lago di Zurigo, gustano piatti che parlano di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Grosse Terrasse mit Blick \u00fcber den Z\u00fcrichsee und bis in die Alpen","Internationales Flair","Z\u00fcrcher Klassiker ","Lokale und saisonale Produkte","Nahe Bellevue"],"en":["Spacious terrace with views over Lake Zurich and as far as the Alps","International flair","Zurich classics ","Local and seasonal produce","Close to Bellevue"],"fr":["Vaste terrasse avec vue sur le lac de Zurich jusqu\u2019aux Alpes","Atmosph\u00e8re internationale","Classiques zurichois","Produits locaux de saison","Pr\u00e8s de la place Bellevue"],"it":["Ampia terrazza con vista sul Lago di Zurigo, fino alle Alpi","Atmosfera internazionale","Classici zurighesi ","Prodotti locali e stagionali","Vicino al Bellevue"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36437.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36431.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36432.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36433.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36434.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36436.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36439.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36440.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_lux_restaurant_1280x960_36442.jpg","caption":{"de":null,"en":"LUX Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Claridenstrasse 3","telephone":"+41 44 206 36 40","email":"hello@lux-zurich.ch","url":"https:\/\/www.lux-zurich.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365709000000003,"longitude":8.5383289999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001211","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Ooki Japanese Pavillon","en":"Ooki Japanese Pavillon","fr":"Ooki Japanese Pavillon","it":"Ooki Japanese Pavillon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Authentische japanische Gerichte sowie eine grosse Auswahl an Sake finden G\u00e4ste gleich beim Stadion Letzigrund.","en":"Guests will find authentic Japanese dishes, as well as a large selection of sake, directly next to the Letzigrund Stadium.","fr":"Pour d\u00e9couvrir d\u2019authentiques plats japonais ainsi qu\u2019un grand choix de sak\u00e9s, rendez-vous pr\u00e8s du stade du Letzigrund.","it":"Accanto allo stadio Letzigrund si servono autentici piatti giapponesi e un\u2019ampia selezione di sak\u00e8."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer lichtdurchflutete Ooki Pavillon umrahmt von einer grossen Wiese steht wie eine japanische Insel mitten am urbanen Letzigrund.\u003Cp\u003EAuf der grossen Terrasse und im stylisch luftigen Glaspavillon werden authentische japanische Gerichte wie Gyoza, Karaage, Beef Tataki, Ebi-Ten, Ramen, Udon, Reisschalen mit Fleisch oder Fisch serviert. Nat\u0026uuml;rlich d\u0026uuml;rfen die passenden Getr\u0026auml;nke, etwa eine grosse Auswahl an Sake, Wein, Bier, Limonaden und Tee nicht fehlen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EK\u0026uuml;hle Drinks zum Apero geniesst man am besten im Liegestuhl.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe light-flooded Ooki Pavilion, surrounded by a large lawn, stands like a Japanese island in the middle of the urban Letzigrund quarter.\u003Cp\u003EAuthentic Japanese dishes, such as gyoza, karaage, beef tataki, ebi ten, ramen, udon, and rice bowls with meat or fish are served on the spacious terrace and in the stylish, bright and airy glass pavilion. Of course, there are also various beverages to go with the food, including a large choice of sake, wine, beer, lemonade, and tea.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBefore the meal, cool drinks are best enjoyed in a deckchai.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe lumineux Ooki Pavillon bord\u0026eacute; d\u0026rsquo;un grand pr\u0026eacute; est situ\u0026eacute; au centre du tr\u0026egrave;s urbain Letzigrund, telle une \u0026icirc;le japonaise.\u003Cp\u003ESur la vaste terrasse et dans le tr\u0026egrave;s styl\u0026eacute; et a\u0026eacute;r\u0026eacute; pavillon en verre sont servis d\u0026rsquo;authentiques plats japonais comme les jiaozi, karaage, tataki de b\u0026oelig;uf, ebi-ten, ramen, udon, bols de riz avec viande ou poisson. Des boissons d\u0026rsquo;accompagnements sont bien s\u0026ucirc;r propos\u0026eacute;es avec un grand choix de sak\u0026eacute;s, vins, bi\u0026egrave;res, limonades et th\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes chaises longues sont parfaites pour d\u0026eacute;guster les boissons rafra\u0026icirc;chissantes \u0026agrave; l\u0026rsquo;heure de l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl luminoso Ooki Pavillon, abbracciato da un ampio prato, si trova nel cuore dell\u0026rsquo;urbano Letzigrund come un\u0026rsquo;isola giapponese.\u003Cp\u003ESulla grande terrazza e nell\u0026rsquo;elegante gazebo in vetro si servono autentici piatti giapponesi come gyoza, karaage, beef tataki, ebi-ten, ramen, udon, rice bowl con carne o pesce. Non mancano le bevande abbinate, come tanti diversi sak\u0026egrave;, vino, birra, limonate e t\u0026egrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer l\u0026rsquo;aperitivo, si sorseggiano drink rinfrescanti sulle sedie a sdraio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ooki Japanese Pavillon","en":"Ooki Japanese Pavillon","fr":"Ooki Japanese Pavillon","it":"Ooki Japanese Pavillon"},"textTeaser":{"de":"Authentische japanische Gerichte sowie eine grosse Auswahl an Sake finden G\u00e4ste gleich beim Stadion Letzigrund.","en":"Fans of Japanese cuisine will be in seventh heaven at the bright and airy Ooki Japanese Pavilion. ","fr":"Les fans de cuisine japonaise sont au septi\u00e8me ciel dans le lumineux Ooki Japanese Pavillon.","it":"Gli amanti della cucina giapponese sono al settimo cielo al luminoso Ooki Japanese Pavillon. "},"detailedInformation":{"de":["Authentische japanische Gerichte","Lichtdurchfluteter Pavillon","Mit Terrasse","Bei der Haltestelle Letzigrund"],"en":["Authentic Japanese dishes","Light-flooded pavilion","With terrace","By the \u201cLetzigrund\u201d tram stop"],"fr":["Plats japonais authentiques","Pavillon lumineux","Terrasse","A l\u2019arr\u00eat Letzigrund"],"it":["Autentici piatti giapponesi","Luminoso gazebo","Con terrazza","Alla fermata Letzigrund"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ooki_pavillon_1280x960_36118.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ooki Japanese Pavillon","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ooki_pavillon_1280x960_36119.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ooki Japanese Pavillon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ooki_pavillon_1280x960_36120.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ooki Japanese Pavillon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ooki_pavillon_1280x960_36121.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ooki Japanese Pavillon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ooki_pavillon_1280x960_36122.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ooki Japanese Pavillon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ooki_pavillon_1280x960_36125.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ooki Japanese Pavillon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_ooki_pavillon_1280x960_36126.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ooki Japanese Pavillon","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:27","opens":[],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 17:30:00-00:00:00","Sa 14:00:00-00:00:00","Su 14:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Badenerstrasse 457","telephone":"+41 44 400 29 29","email":null,"url":"http:\/\/ooki.tokyo\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.380755000000001,"longitude":8.5040589999999998},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001198","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"}},"name":{"de":"Restaurant Engel","en":"Restaurant Engel","fr":"Restaurant Engel","it":"Ristorante Engel"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant im gleichnamigen Hotel Engel \u00fcberzeugt mit saisonal angepassten Gerichten.","en":"The Restaurant Engel in the hotel of the same name impresses with its seasonally adapted dishes.","fr":"Le restaurant Engel de l\u2019h\u00f4tel \u00e9ponyme s\u00e9duit avec ses plats saisonniers. ","it":"Il ristorante all\u2019interno dell\u2019omonimo Hotel Enge conquista i suoi ospiti con piatti stagionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EGleich beim Bahnhof W\u0026auml;denswil werden hungrige G\u0026auml;ste im Restaurant Engel im gleichnamigen Hotel freundlich begr\u0026uuml;sst.\u003Cp\u003EAuf der Karte stehen \u0026ndash; so nahe am Z\u0026uuml;richsee ist das fast selbstverst\u0026auml;ndlich \u0026ndash; Fischknusperli, aber auch Tapas und diverse Salate. Dazu empfiehlt das Personal gerne den passenden Wein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Restaurant Engel betreibt auch das h\u0026uuml;bsche Bistro am Seeplatz. Dort stehen klassische Snacks wie Pommes und Nuggets im Fokus.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDirectly next to W\u0026auml;denswil Train Station, hungry guests are warmly welcomed at the Restaurant Engel, which is housed in the hotel of the same name.\u003Cp\u003EThe menu features \u0026ndash; how could it be otherwise with its close proximity to Lake Zurich \u0026ndash; Fischknusperli (pieces of battered fish), but also tapas and a variety of salads. The staff are happy to recommend the right wine to go with the food.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Restaurant Engel also runs the pretty bistro on Seeplatz. Here the focus is on classic snacks, such as french fries and nuggets.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes plus affam\u0026eacute;s seront jovialement accueillis au restaurant Engel de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u0026eacute;ponyme tout pr\u0026egrave;s de la gare de W\u0026auml;denswil.\u003Cp\u003ELa carte propose \u0026ndash; et c\u0026rsquo;est bien naturel si pr\u0026egrave;s du lac de Zurich \u0026ndash; du poisson frit, les Fischknusperli, mais aussi des tapas et des salades vari\u0026eacute;es. Le personnel se fera un plaisir de vous conseiller le vin d\u0026rsquo;accompagnement.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant Engel poss\u0026egrave;de aussi le charmant bistrot de la place Seeplatz, qui\u0026nbsp; propose essentiellement des encas classiques comme les frites et les nuggets.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla stazione di W\u0026auml;denswil, chi ha fame viene accolto con calore al ristorante Engel, nell\u0026rsquo;omonimo hotel.\u003Cp\u003ESul men\u0026ugrave; si trovano crocchette di pesce (essendo cos\u0026igrave; vicino all\u0026rsquo;acqua, \u0026egrave; praticamente scontato), ma anche tapas e diverse insalate. Il personale \u0026egrave; sempre lieto di consigliare il vino giusto da abbinare.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante Engel propone anche il grazioso bistr\u0026ograve; sulla Seeplatz, con snack classici come patatine fritte e nugget.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Engel","en":"Restaurant Engel","fr":"Restaurant Engel","it":"Ristorante Engel"},"textTeaser":{"de":"Nahe am Z\u00fcrichsee gelegen, geniessen G\u00e4ste saisonale Speisen und die sch\u00f6ne Lage.\r\n","en":"Located very close to Lake Zurich, guests can enjoy seasonal dishes and a picturesque location.\r\n","fr":"Pr\u00e8s du lac de Zurich on peut savourer des plats saisonniers dans un superbe cadre.\r\n","it":"Vicino al Lago di Zurigo, gli ospiti gustano piatti stagionali e una posizione incantevole.\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Nahe dem Bahnhof W\u00e4denswil","Zus\u00e4tzliches Bistro am See","Gut mit den \u00f6ffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen"],"en":["Close to W\u00e4denswil Train Station","Also with a bistro on the lakeshore","Easy to reach by public transportation"],"fr":["Pr\u00e8s de la gare de W\u00e4denswil","Avec bistrot au bord du lac","Facile d\u2019acc\u00e8s en transports publics"],"it":["Vicino alla stazione di W\u00e4denswil","Altro bistr\u00f2 in riva al lago","Comodo da raggiungere con i mezzi pubblici."]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_engel_1280x960_36051.jpg","caption":{"de":"Hotel Engel in W\u00e4denswil","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-10T11:28","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"W\u00e4denswil","postalCode":"8820","streetAddress":"Engelstrasse 2","telephone":"+41 44 780 00 11","email":"office@engel-waedenswil.ch","url":"http:\/\/www.engel-waedenswil.ch\/restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.230057000000002,"longitude":8.6745599999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001172","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","fr":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","it":"Fischerstube Z\u00fcrihorn"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das legend\u00e4re Restaurant ist vom See aus gut sichtbar. \r\n","en":"The legendary restaurant is clearly visible from the lake.\r\n","fr":"Ce restaurant l\u00e9gendaire est parfaitement visible depuis le lac.\r\n","it":"Il leggendario ristorante si vede bene dal lago.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie legend\u0026auml;re Fischerstube ist viel mehr als ein Restaurant am See. Mit einem Kiosk, einem Garten, dem Steg zum See, einer Lounge, einer Fischerh\u0026uuml;tte und einer Seeterrasse ist die Fischerstube in ein richtiges kleines Dorf eingebettet.\u003Cp\u003ESelbstverst\u0026auml;ndlich stehen auf der Karte viele Fischgerichte mit Fischen aus dem Z\u0026uuml;richsee oder nahen Gew\u0026auml;ssern. Aber auch Z\u0026uuml;rcher Spezialit\u0026auml;ten und saisonale vegane sowie vegetarische Speisen erg\u0026auml;nzen das Angebot. W\u0026auml;hrend die Fischerstube bedient ist, herrscht am Kiosk sowie im Fischergarten Selbstbedienung f\u0026uuml;r Spazierende, Badende und sonstige G\u0026auml;ste.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Fischerstube und\/oder einzelne Geb\u0026auml;ude k\u0026ouml;nnen f\u0026uuml;r Events gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EGeschichte\/Architektur:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDie Fischerstube wurde 1939 f\u0026uuml;r die Landesausstellung auf Pf\u0026auml;hlen im See erbaut. 18 Jahre sp\u0026auml;ter wurde das Geb\u0026auml;ude\u0026nbsp;bei einem Brand zerst\u0026ouml;rt und anschliessend wieder aufgebaut. Von 2019 \u0026ndash; 2021 wurden die Originalteile restauriert sowie ein wesensgleicher Ersatzneubau gebaut, da die einzelnen Geb\u0026auml;ude und vor allem die Pf\u0026auml;hle des Originalbaus in schlechtem Zustand waren.\u0026nbsp;Nun erstrahlt das ganze Fischerdorf in seiner Pracht und heisst seine G\u0026auml;ste t\u0026auml;glich willkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe legendary Fischerstube is much more than simply a restaurant on the lakeshore. With a kiosk, garden, jetty, lounge, fisherman\u0027s hut and lakeside terrace, the Fischerstube is embedded in a little village all of its own.\u003Cp\u003ENaturally, the menu features many fish dishes with fish from Lake Zurich or nearby waters, but there are also some of Zurich\u0026rsquo;s culinary classics\u0026nbsp; and vegan or vegetarian dishes. While guests at the Fischerstube are looked after by service staff, the kiosk and the Fischergarten offer visitors, walkers, and bathers self-service. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Fischerstube and\/or individual buildings can be rented for events.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EHistory\/Architecture:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe Fischerstube was built in 1939 on piles in the lake for the National Exhibition. The building was destroyed in a fire 18 years later and subsequently rebuilt. From 2019 - 2021, original parts were restored and an identical replacement building was constructed, as the individual buildings, and in particular the piles of the original construction, were in poor condition.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe l\u0026eacute;gendaire Fischerstube est bien plus qu\u0026rsquo;un restaurant au bord du lac. Avec ses kiosque, jardin, passerelle vers le lac, lounge, cabane de p\u0026ecirc;che et terrasse donnant sur le lac, le Fischerstube est nich\u0026eacute; dans un vrai petit village.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la carte bien s\u0026ucirc;r de nombreux poissons provenant du lac de Zurich ou des eaux proches, ainsi que des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises\u0026nbsp;et des plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens ou v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens. Alors que le Fischerstube propose un service \u0026agrave; table, le kiosque et le jardin des p\u0026ecirc;cheurs sont en self-service pour les clients, promeneurs et nageurs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl est possible de r\u0026eacute;server le Fischerstube et\/ou des b\u0026acirc;timents individuels pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EHistoire\/architecture\u0026nbsp;:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELe Fischerstube fut construit sur des pieux plant\u0026eacute;s dans le lac pour l\u0026rsquo;Exposition nationale en 1939. 18 ans plus tard, le b\u0026acirc;timent fut d\u0026eacute;truit lors d\u0026rsquo;un incendie puis reconstruit. De 2019 \u0026agrave; 2021 des pi\u0026egrave;ces originales furent restaur\u0026eacute;es et un nouveau b\u0026acirc;timent de remplacement fut \u0026eacute;difi\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;identique, car les b\u0026acirc;timents individuels et notamment les pieux de la construction originales \u0026eacute;taient en tr\u0026egrave;s mauvais \u0026eacute;tat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl leggendario Fischerstube \u0026egrave; molto di pi\u0026ugrave; di un ristorante in riva al lago. Con chiosco, giardino, pontile, lounge, \u0026ldquo;Fischerh\u0026uuml;tte\u0026rdquo; e terrazza sul lago, il Fischerstube \u0026egrave; incastonato in un vero e proprio paesino.\u003Cp\u003EVa da s\u0026eacute; che il men\u0026ugrave; preveda tanti piatti di pesce del Lago di Zurigo o di corsi d\u0026rsquo;acqua vicini. Ma non mancano certo classici della cucina zurighese e pietanze vegetariane o vegane. Mentre il ristorante vero e proprio (Fischerstube) \u0026egrave; servito, il chiosco e il Fischergarten funzionano con la formula self-service.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl Fischerstube e\/o singole strutture possono essere affittati per eventi.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EStoria\/Architettura:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EIl Fischerstube fu costruito nel 1939 in stile palafitticolo per l\u0026rsquo;Esposizione nazionale svizzera. 18 anni dopo,\u0026nbsp; l\u0026rsquo;edificio fu\u0026nbsp; distrutto da un incendio e poi ricostruito. Dal 2019 al 2021, i pezzi originali sono stati ristrutturati, mentre nella sede della vecchia struttura \u0026egrave; stata eretta una nuova costruzione simile, dato che i singoli edifici e i pali della struttura originale erano in cattive condizioni.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","fr":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","it":"Fischerstube Z\u00fcrihorn"},"textTeaser":{"de":"Die Fischerstube ist ein legend\u00e4res Restaurant am Z\u00fcrichsee. Heute erscheint sie in neuem Glanz.","en":"The Fischerstube is a legendary restaurant on Lake Zurich. Today it appears in new splendor.","fr":"Le Fischerstube, restaurant l\u00e9gendaire du lac de Zurich resplendit aujourd\u2019hui d\u2019un nouvel \u00e9clat. ","it":"Recentemente ristrutturato, il Fischerstube \u00e8 un leggendario ristorante in riva al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Seit 1939 am Z\u00fcrichhorn","Restaurant mit Lounge, Kiosk und mehr","Direkt am Z\u00fcrichsee"],"en":["Located on the Z\u00fcrichhorn since 1939","Restaurant with lounge, kiosk, and more","Directly on Lake Zurich"],"fr":["Situ\u00e9 depuis 1939 dans le delta du lac de Zurich","Restaurant avec lounge, kiosque et bien plus encore","Juste au bord du lac de Zurich"],"it":["Dal 1939 sullo Z\u00fcrichhorn","Ristorante con lounge, chiosco e altro","Al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_fischerstube_1280x960_1.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Fischerstube","en":"Z\u00fcrich, Fischerstube","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_fischerstube_1280x960_29162.jpg","caption":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","fr":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","it":"Fischerstube Z\u00fcrihorn"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_fischerstube_1280x960_48482.jpg","caption":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","fr":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","it":"Fischerstube Z\u00fcrihorn"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_fischerstube_1280x960_46114.jpg","caption":{"de":"Fischerstube Z\u00fcrihorn","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_fischerstube_1280x960_3.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Fischerstube","en":"Z\u00fcrich, Fischerstube","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_fischerstube_1280x960_39785.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Fischerstube","en":"Z\u00fcrich, Fischerstube","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T15:15","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Bellerivestrasse 160","telephone":"+41 44 250 59 50","email":"fischerstube@commercio.ch","url":"https:\/\/www.fischerstube-zuerich.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.353014199999997,"longitude":8.5506015000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001139","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"}},"name":{"de":"Hotel Restaurant Schiff","en":"Hotel Restaurant Schiff","fr":"H\u00f4tel-restaurant Schiff","it":"Hotel Ristorante Schiff"},"disambiguatingDescription":{"de":"Frischer Fisch direkt aus dem Z\u00fcrichsee sowie die sch\u00f6nsten Sonnenunterg\u00e4nge locken ins \u00abSchiff\u00bb.","en":"Guests are attracted to the Schiff by its fresh fish directly from Lake Zurich and the most beautiful sunsets.","fr":"Le restaurant Schiff s\u00e9duit avec du poisson frais en provenance du lac de Zurich et des magnifiques couchers de soleil.","it":"Pesce fresco del Lago di Zurigo e tramonti spettacolari attirano i visitatori allo Schiff."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Hotel Restaurant Schiff ist ein Generationenbetrieb. Bekannt ist das Restaurant f\u0026uuml;r Fischspezialit\u0026auml;ten sowie eine marktfrische K\u0026uuml;che. Der Frischfisch stammt direkt aus dem Z\u0026uuml;richsee und auch die \u0026uuml;brigen saisonalen Zutaten kommen aus der nahen Region.\u003Cp\u003EDer Gastronomiebereich besteht aus verschiedenen, vorwiegend in Holz gehaltenen R\u0026auml;umlichkeiten. Diese eignen sich auch f\u0026uuml;r gr\u0026ouml;ssere Gruppen und Anl\u0026auml;sse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie grossz\u0026uuml;gige Seeterrasse l\u0026auml;dt unter Platanen zum Tr\u0026auml;umen ein, bevor der Abend bei einem Schlummertrunk in der Seerosenbar endet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r die Privatsph\u0026auml;re sorgen modular einsetzbare, unauff\u0026auml;llige Schall- und Schutzw\u0026auml;nde.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Hotel Restaurant Schiff has been run by the same family for generations. The restaurant is renowned for its fish specialties and market-fresh cuisine. The fresh fish comes directly from Lake Zurich and the other seasonal ingredients are also sourced nearby.\u003Cp\u003EThe restaurant area comprises various, mainly timber-paneled rooms. They are also suitable for larger groups and events.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe spacious lakeside terrace invites guests to sit and dream under plane trees before bringing the evening to a close with a nightcap in the Seerosen Bar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPrivacy is ensured by discreet, modular soundproof walls.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel-restaurant Schiff s\u0026rsquo;est transmis de g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration en g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration. Le restaurant est connu pour ses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de poissons et sa cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute;. Le poisson frais vient du lac de Zurich et les autres produits saisonniers de la r\u0026eacute;gion proche.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement gastronomique poss\u0026egrave;de diff\u0026eacute;rentes salles, dont la plupart, orn\u0026eacute;es de bois, sont id\u0026eacute;ales pour les grands groupes et \u0026eacute;v\u0026egrave;nements.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa vaste terrasse ombrag\u0026eacute;e par les platanes donne sur le lac et invite \u0026agrave; la r\u0026ecirc;verie avant de terminer la soir\u0026eacute;e devant un dernier verre au bar des n\u0026eacute;nuphars \u0026laquo;\u0026nbsp;Seerosenbar\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes parois phoniques, modulaires et polyvalentes, tr\u0026egrave;s discr\u0026egrave;tes pr\u0026eacute;servent la sph\u0026egrave;re priv\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Hotel Ristorante Schiff viene gestito da generazioni dalla stessa famiglia. Il ristorante \u0026egrave; famoso per le specialit\u0026agrave; di pesce e i piatti cucinati con ingredienti freschi. Il pesce fresco proviene direttamente dal Lago di Zurigo e anche gli altri ingredienti stagionali arrivano dalle vicinanze.\u003Cp\u003ELa struttura \u0026egrave; composta da diversi locali prevalentemente in legno, adatti a ospitare anche gruppi numerosi ed eventi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ampia terrazza lacustre invita a sognare all\u0026rsquo;ombra di platani, prima di concludere la serata al Seerosenbar con un bicchierino della staffa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDiscrete pareti modulari insonorizzate e protettive garantiscono la giusta privacy.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hotel Restaurant Schiff","en":"Hotel Restaurant Schiff","fr":"H\u00f4tel-restaurant Schiff","it":"Hotel Ristorante Schiff"},"textTeaser":{"de":"Frischer Fisch und herrliche Sonnenunterg\u00e4nge laden ins Hotel Restaurant Schiff.","en":"Freshly caught fish and magnificent sunsets attract guests to the Hotel Restaurant Schiff.","fr":"L\u2019h\u00f4tel-restaurant Schiff s\u00e9duit avec du poissons frais et des magnifiques couchers de soleil.","it":"Pesce fresco e tramonti incantevoli invitano all\u2019Hotel Ristorante Schiff."},"detailedInformation":{"de":["Fischspezialit\u00e4ten","Direkt am Z\u00fcrichsee","Grossz\u00fcgige Seeterrasse"],"en":["Fish specialties","Directly on Lake Zurich","Spacious lakeside terrace"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s de poissons","Au bord du lac de Zurich","Vaste terrasse donnant sur le lac"],"it":["Specialit\u00e0 di pesce","In riva al Lago di Zurigo","Ampia terrazza lacustre"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_restaurant_schiff_pfaeffikon_1280x960_34579.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":"Hotel Schiff Pf\u00e4ffikon","it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_restaurant_schiff_pfaeffikon_1280x960_34580.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":"Hotel Schiff Pf\u00e4ffikon","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_restaurant_schiff_pfaeffikon_1280x960_34581.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":"Hotel Schiff Pf\u00e4ffikon","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_restaurant_schiff_pfaeffikon_1280x960_34582.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":"Hotel Schiff Pf\u00e4ffikon","it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 07:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Pf\u00e4ffikon","postalCode":"8808","streetAddress":"Unterdorfstrasse 21","telephone":"+41 55 416 17 18","email":"info@schiff-pfaeffikon.ch","url":"https:\/\/www.schiff-pfaeffikon.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.205575099999997,"longitude":8.7734322999999996},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1001101","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant N\u00fcni","en":"N\u00fcni Restaurant","fr":"Restaurant N\u00fcni","it":"Ristorante N\u00fcni"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das N\u00fcni ist Treffpunkt, Genussort und B\u00fchne zugleich \u2013 mit kulturellen Events, gem\u00fctlicher Atmosph\u00e4re und einem Hauch Feriengef\u00fchl.","en":"N\u00fcni is a meeting place, a spot to enjoy good food, and a stage all at once \u2013 featuring cultural events, a cozy atmosphere, and a hint of vacation vibes.","fr":"N\u00fcni est \u00e0 la fois un lieu de rencontre, un espace de plaisir et une sc\u00e8ne \u2013 avec des \u00e9v\u00e9nements culturels, une ambiance chaleureuse et un petit air de vacances.","it":"N\u00fcni \u00e8 allo stesso tempo punto d\u2019incontro, luogo di piacere e palcoscenico \u2014 con eventi culturali, un\u2019atmosfera accogliente e un tocco di aria di vacanza."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn Z\u0026uuml;richs Westen, auf dem ehemaligen SBB-Areal ist ein lebendiges Trendquartier herangewachsen. Wo fr\u0026uuml;her Zugteile gefertigt wurden, haben heute Designer:innen, Start-ups und kreative K\u0026ouml;pfe ihr Zuhause gefunden.\u003Cp\u003EMittendrin ist das Restaurant N\u0026uuml;ni mit seiner grossz\u0026uuml;gigen Terrasse und dem charmanten Industrie-Flair der Treffpunkt f\u0026uuml;r alle: f\u0026uuml;r Nachbar:innen aus dem Quartier, Gesch\u0026auml;ftsleute aus Altstetten oder G\u0026auml;ste, die den mediterranen Lebensstil mitten in Z\u0026uuml;rich erleben m\u0026ouml;chten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Karte stehen griechisch-mediterrane Spezialit\u0026auml;ten \u0026ndash; von feinen Mezze zum Teilen \u0026uuml;ber kreative Gerichte vom Grill bis hin zu leckeren Gyros-Kreationen. Begleitet wird das Angebot von ausgew\u0026auml;hlten Weinen, hausgemachten Drinks und wechselnden Wochenmen\u0026uuml;s zur Mittagszeit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Zurich\u0026rsquo;s west, on what used to be SBB\u0026rsquo;s industrial grounds, a lively, on-trend neighborhood has taken shape. Where train parts were once manufactured, designers, start-ups, and creative minds now have their home.\u003Cp\u003ERight in the middle of it all, N\u0026uuml;ni Restaurant \u0026ndash; with its spacious terrace and charming industrial flair \u0026ndash; is the go-to gathering place for everyone: neighbors from the district, businesspeople from Altstetten, or guests looking to experience a touch of Mediterranean lifestyle in the heart of Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu features Greek-Mediterranean specialties \u0026mdash; from tasty mezze to share, to creative grill dishes, to delicious gyros creations. The food is complemented by a selection of wines, homemade drinks, and rotating weekly lunch specials.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0026rsquo;ouest de Zurich, sur l\u0026rsquo;ancien site industriel des CFF, un quartier tendance et vibrant a vu le jour. L\u0026agrave; o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on fabriquait autrefois des pi\u0026egrave;ces de train, designers, start-up et esprits cr\u0026eacute;atifs ont d\u0026eacute;sormais \u0026eacute;lu domicile.\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de ce quartier se trouve le restaurant N\u0026uuml;ni \u0026ndash; avec sa grande terrasse et son charme industriel \u0026ndash; le point de rencontre par excellence : pour les habitant\u0026middot;e\u0026middot;s du quartier, les professionnel\u0026middot;le\u0026middot;s d\u0026rsquo;Altstetten ou les visiteurs en qu\u0026ecirc;te d\u0026rsquo;un style de vie m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;en en plein Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carte propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s gr\u0026eacute;co-m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ennes \u0026ndash; des d\u0026eacute;licieux mezz\u0026eacute;s \u0026agrave; partager, des plats cr\u0026eacute;atifs au grill, jusqu\u0026rsquo;aux savoureuses cr\u0026eacute;ations de gyros. L\u0026rsquo;offre est accompagn\u0026eacute;e d\u0026rsquo;une s\u0026eacute;lection de vins, de boissons maison et de menus hebdomadaires vari\u0026eacute;s pour le d\u0026eacute;jeuner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA ovest di Zurigo, sull\u0026rsquo;ex area industriale delle FFS, \u0026egrave; nato un quartiere vivace e di tendenza. Dove un tempo si producevano componenti ferroviarie, oggi hanno trovato casa designer, start-up e menti creative.\u003Cp\u003ENel cuore di questo quartiere si trova il ristorante N\u0026uuml;ni \u0026ndash; con la sua ampia terrazza e il suo affascinante stile industriale \u0026ndash; il punto di ritrovo ideale per tutti: residenti del quartiere, professionisti di Altstetten o ospiti che vogliono vivere un po\u0026rsquo; di stile di vita mediterraneo nel centro di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl menu propone specialit\u0026agrave; greco-mediterranee \u0026ndash; dai deliziosi mezze da condividere, ai piatti creativi alla griglia, fino alle gustose creazioni di gyros. L\u0026rsquo;offerta \u0026egrave; completata da una selezione di vini, drink fatti in casa e men\u0026ugrave; settimanali variabili per il pranzo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant N\u00fcni","en":"N\u00fcni Restaurant","fr":"Restaurant N\u00fcni","it":"Ristorante N\u00fcni"},"textTeaser":{"de":"Der Treffpunkt im aufstrebenden Werkstatt-Areal in Z\u00fcrichs Westen.","en":"The meeting place on the up-and-coming SBB workshop site in the west of Zurich.","fr":"Le lieu de rencontre de l\u2019aire \u00e9mergente Werkstatt \u00e0 Z\u00fcrich-West.","it":"Il ritrovo nell\u2019emergente \u201cWerkstatt\u201d, nella zona occidentale di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Im aufstrebenden Quartier Z\u00fcrich-Altstetten","R\u00e4ume mit Industrie-Charme","Grosse Terrasse"],"en":["In the up-and-coming Z\u00fcrich-Altstetten quarter","Rooms with industrial charm","Large terrace"],"fr":["Dans le quartier \u00e9mergent de Z\u00fcrich-Altstetten","Lieux au charme industriel","Grande terrasse"],"it":["Nell\u2019emergente quartiere di Z\u00fcrich-Altstetten","Locali dal fascino industriale","Ampia terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_nueni_1280x960_35070.jpg","caption":{"de":"Restaurant N\u00fcni","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_nueni_1280x960_35063.jpg","caption":{"de":"Restaurant N\u00fcni","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_nueni_1280x960_35064.jpg","caption":{"de":"Restaurant N\u00fcni","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_nueni_1280x960_35066.jpg","caption":{"de":"Restaurant N\u00fcni","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_nueni_1280x960_35068.jpg","caption":{"de":"Restaurant N\u00fcni","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_nueni_1280x960_35069.jpg","caption":{"de":"Restaurant N\u00fcni","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_nueni_1280x960_35070.jpg","caption":{"de":"Restaurant N\u00fcni","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We 11:00:00-22:00:00","Th,Fr 11:00:00-23:00:00","Sa 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Hohlstrasse 430","telephone":"+41 044 500 19 70","email":"hello@9ni.ch","url":"https:\/\/www.xn--nni-hoa.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387936199999999,"longitude":8.4989451000000003},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1000998","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Restaurant LO!","en":"Restaurant LO!","fr":"Restaurant LO!","it":"Ristorante LO!"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unkompliziert aber qualitativ hochstehend zelebriert das Restaurant am Z\u00fcrichsee die panasiatische Kochkunst.","en":"Simple yet of top quality, this restaurant on Lake Zurich celebrates pan-Asian cuisine.","fr":"Simple mais de grande qualit\u00e9, le restaurant au bord du lac de Zurich c\u00e9l\u00e8bre la cuisine panasiatique.","it":"In maniera semplice, ma di qualit\u00e0, il ristorante in riva al Lago di Zurigo celebra l\u2019arte culinaria panasiatica.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer die panasiatische K\u0026uuml;che liebt, sollte einen Besuch im LO! einplanen. Das zum gleichnamigen\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1000994\u0022\u003E Hotel LO!\u003C\/a\u003E geh\u0026ouml;rende Restaurant liegt in Jona nahe dem charmanten St\u0026auml;dtchen Rapperswil am Z\u0026uuml;richsee.\u003Cp\u003EOb Miso Suppe, handgemachte Gyoza, Fr\u0026uuml;hlingsrollen, Wok-Gerichte wie Pad Thai mit und ohne Fleisch oder zart gebratenes Fleisch vom originalen Robata Holzkohlen-Grill: G\u0026auml;ste haben hier die Qual der Wahl.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wer bei der Auswahl tats\u0026auml;chlich nicht f\u0026uuml;ndig werden sollte, kann sich selbst eine Reis-Bowl zusammenstellen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Restaurant ist t\u0026auml;glich von fr\u0026uuml;h bis sp\u0026auml;t ge\u0026ouml;ffnet und ist abends vor allem auch als Bar mit hauseigenen Signature Drinks beliebt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAnyone who loves pan-Asian cuisine should plan a visit to LO! The restaurant belongs to the hotel of the same name and is located in Jona, near the charming town of Rapperswil on Lake Zurich.\u003Cp\u003EWhether miso soup, handmade gyoza, spring rolls, wok dishes such as pad Thai with or without meat, or tenderly roasted meat from the original Robata charcoal grill \u0026ndash; here guests are spoilt for choice.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd if you really cannot find anything to your taste, you can compile your own rice bowl.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant is open daily from early in the morning to late at night, and in the evening is especially popular as a bar serving in-house signature drinks.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESi vous aimez la cuisine panasiatique, vous devriez pr\u0026eacute;voir de visiter le LO! Le restaurant appartenant \u0026agrave; l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u0026eacute;ponyme est situ\u0026eacute; \u0026agrave; Jona, pr\u0026egrave;s de la charmante petite ville de Rapperswil, au bord du lac de Zurich.\u003Cp\u003ESoupe miso, gyoza pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s \u0026agrave; la main, rouleaux de printemps, plats cuisin\u0026eacute;s au wok comme le Pad Thai avec ou sans viande, viandes tendrement r\u0026ocirc;ties sur un grill original Robata au charbon de bois\u0026nbsp;\u0026ndash; les clients n\u0026rsquo;ont que l\u0026rsquo;embarras du choix.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEt si vous ne trouvez vraiment pas ce que vous souhaitez sur le menu, vous pouvez composer votre propre bol de riz.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant est ouvert tous les jours de t\u0026ocirc;t le matin jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; tard le soir. En soir\u0026eacute;e, le bar avec ses cocktails maison est particuli\u0026egrave;rement populaire.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi ama la cucina panasiatica non pu\u0026ograve; perdersi il LO!. Appartenente all\u0026rsquo;omonimo hotel, il ristorante si trova a Jona, vicino alla pittoresca cittadina di Rapperswil, sulle sponde del Lago di Zurigo.\u003Cp\u003EChe si tratti di zuppa di miso, gyoza artigianali, involtini primavera, piatti preparati nel wok, come il pad thai con o senza carne, o di tenera carne grigliata sull\u0026rsquo;originale grill a carbonella Robata, qui gli ospiti hanno l\u0026rsquo;imbarazzo della scelta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESe, per puro caso, qualcuno non dovesse trovare un piatto adatto, pu\u0026ograve; creare una bowl di riso a suo piacimento.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante \u0026egrave; aperto tutti i giorni dal mattino presto alla sera tardi, momento della giornata in cui \u0026egrave; particolarmente apprezzato come bar con deliziosi signature drink.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant LO!","en":"Restaurant LO!","fr":"Restaurant LO!","it":"Ristorante LO!"},"textTeaser":{"de":"Asiatische Gerichte und Spezialit\u00e4ten locken Liebhaber ins LO! bei Jona am Z\u00fcrichsee.","en":"Asian dishes and specialties lure food connoisseurs to LO!, near Jona on Lake Zurich.","fr":"Des plats et sp\u00e9cialit\u00e9s asiatiques s\u00e9duisent les clients au LO! \u00e0 Jona au bord du lac de Zurich.","it":"Specialit\u00e0 e piatti asiatici attirano gli amanti della cucina panasiatica al LO! di Jona."},"detailedInformation":{"de":["Asiatische K\u00fcche","Offene Showk\u00fcche","Robata Holzkohlen-Grill","Japanische Tempura-Wanne"],"en":["Asian cuisine","Open show kitchen","Robata charcoal grill","Japanese tempura pot"],"fr":["Cuisine asiatique","Cuisine de d\u00e9monstration ouverte","Grill au charbon de bois Robata","Bain tempura japonais"],"it":["Cucina asiatica","Show kitchen","Grill a carbonella ","Robata Tempura giapponese"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_lo_rapperswil_1280x960_32483.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel LO!","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_lo_rapperswil_bar_1280x960_32482_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel LO! Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_lo_rapperswil_restaurant_1280x960_32479.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel LO! Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_lo_rapperswil_restaurant2_1280x960_32484.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel LO! Restaurant","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:52","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 07:00:00-22:00:00","Fr 07:00:00-00:00:00","Sa 08:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Jona","postalCode":"8645","streetAddress":"St. Gallerstrasse 30","telephone":"+41 55 225 53 53","email":"restaurant@loasia.ch","url":"https:\/\/www.loasia.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.229596800000003,"longitude":8.8365822999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1000975","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","en":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","fr":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Franz\u00f6sische K\u00fcche und Savoir Vivre lassen im \u00abSablier\u00bb die Zeit still stehen.","en":"French cuisine and savoir vivre make time stand still at the Sablier.","fr":"Au \u00ab Sablier \u00bb, gr\u00e2ce \u00e0 la cuisine et \u00e0 l\u2019art de vivre fran\u00e7ais, le temps se fige.","it":"Cucina francese e savoir vivre fanno fermare il tempo al Sablier."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Sablier\u0026raquo; \u0026ndash; was auf Franz\u0026ouml;sisch Sanduhr bedeutet \u0026ndash; bleibt die Zeit stehen: In grossen R\u0026auml;umen mit vielen Nischen sowie auf einer der gr\u0026ouml;ssten Dachterrassen der Schweiz haben G\u0026auml;ste viel Zeit f\u0026uuml;r den Genuss:\u003Cp\u003EDas Restaurant l\u0026auml;dt zu einer Reise durch die kulinarische Vielfalt Frankreichs. Das sind modern interpretierte Klassiker wie die \u0026laquo;Bouillabaisse\u0026raquo; oder der \u0026laquo;Canard \u0026agrave; l\u0026lsquo;Orange\u0026raquo;. An einer offenen Showk\u0026uuml;che werden franz\u0026ouml;sische Charcuterie und kalte Gerichte direkt vor den Augen der G\u0026auml;ste zubereitet. Das motivierte K\u0026uuml;chenteam zaubert zeitgen\u0026ouml;ssische Cuisine Fran\u0026ccedil;aise mit 14 GaultMillau Punkten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie zeitgen\u0026ouml;ssische K\u0026uuml;che wird mit exquisiten Weinen abgerundet. Diese stehen in zwei begehbaren Glaskuben, die voller Trouvaillen sind.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Sablier - which means \u0026ldquo;hourglass\u0026rdquo; in French \u0026ndash; time stands still: in large rooms with individual niches, as well as on one of the largest roof terraces in Switzerland, guests have plenty of time to relax and indulge themselves.\u003Cp\u003EThe restaurant takes guests on a journey through the culinary diversity of France. The menu features classics interpreted in a modern way, such as Bouillabaisse and Canard \u0026agrave; l\u0026rsquo;Orange. The open show kitchen offers French charcuterie and cold dishes prepared before guests\u0026rsquo; eyes. The motivated kitchen crew prepares contemporary French cuisine, awarded with 14 GaultMillau points.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe contemporary cuisine is rounded off with exquisite wines. These are stored in two walk-in glass cubes, which are veritable treasure troves.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Sablier\u0026nbsp;\u0026raquo;, le temps s\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;te\u0026nbsp;: dans ses salles spacieuses dot\u0026eacute;es de nombreuses niches et sur l\u0026rsquo;un des plus grands toits-terrasses de Suisse, les h\u0026ocirc;tes peuvent prendre tout leur temps de savourer leurs mets.\u003Cp\u003ELe restaurant invite \u0026agrave; un voyage \u0026agrave; travers la vari\u0026eacute;t\u0026eacute; de saveurs de France. Vous pouvez y d\u0026eacute;guster des plats traditionnels comme la bouillabaisse ou le canard \u0026agrave; l\u0026rsquo;orange, interpr\u0026eacute;t\u0026eacute;s de fa\u0026ccedil;on moderne. Une cuisine ouverte permet aux h\u0026ocirc;tes d\u0026rsquo;observer la pr\u0026eacute;paration de charcuterie fran\u0026ccedil;aise et de plats froids en temps r\u0026eacute;el. L\u0027\u0026eacute;quipe de cuisine motiv\u0026eacute;e pr\u0026eacute;pare une cuisine fran\u0026ccedil;aise contemporaine et a obtenu 14 points au Gault et Millau.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa cuisine contemporaine est compl\u0026eacute;t\u0026eacute;e par d\u0026rsquo;excellents vins, pr\u0026eacute;sent\u0026eacute;s dans deux cubes en verre accessibles de plain-pied et regorgeant de d\u0026eacute;couvertes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Sablier, che in francese significa clessidra, il tempo si ferma. All\u0026rsquo;interno di ampi locali con tante nicchie e su una delle pi\u0026ugrave; grandi terrazze sul tetto della Svizzera, gli ospiti hanno tempo da dedicare al gusto:\u003Cp\u003Eil ristorante, infatti, invita a intraprendere un viaggio attraverso la variet\u0026agrave; culinaria francese, che si presenta con classici modernamente reinterpretati, come la bouillabaisse o l\u0026rsquo;anatra all\u0026rsquo;arancia. Nella cucina a vista aperta, affettati francesi e pietanze fredde vengono preparati direttamente davanti ai clienti. Il motivato personale di cucina crea piatti moderni della cucina francese con 14 punti Gault\u0026amp;Millau.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI piatti contemporanei vengono completati al meglio da vini eccelsi, conservati all\u0026rsquo;interno di due cubi di vetro accessibili straripanti di trouvaille di ogni genere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sablier","en":"Sablier","fr":"Sablier","it":"Sablier"},"textTeaser":{"de":"Franz\u00f6sische K\u00fcche und Savoir Vivre lassen im \u00abSablier\u00bb die Zeit still stehen.","en":"At the Sablier, French cuisine, plenty of charm, and a large terrace invite guests to linger awhile.","fr":"Cuisine fran\u00e7aise, beaucoup de charme et grande terrasse : le \u00ab Sablier \u00bb invite \u00e0 s\u2019y attarder.","it":"Cucina francese, tanto charme e un\u2019ampia terrazza invitano a rilassarsi al Sablier."},"detailedInformation":{"de":["Franz\u00f6sische K\u00fcche","Grosse Dachterrasse","Exquisite Weinauswahl"],"en":["French cuisine","Large rooftop terrace","Exquisite wine selection"],"fr":["Cuisine fran\u00e7aise","Grande terrasse sur le toit","Excellent choix de vins"],"it":["Cucina francese","Ampia terrazza sul tetto","Meravigliosa selezione di vini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"8296830778","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_rooftop_restaurant_sablier_1280x960_40336.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_dachterrasse_1280x960_36328.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_rooftop_restaurant_sablier_1280x960_40334.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32766.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32767.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32768.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32769.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32770.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32771.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32772.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32774.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32775.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sablier_1280x960_32776.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_sablier_1280x960_47541.jpg","caption":{"de":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_sablier_1280x960_47542.jpg","caption":{"de":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_sablier_1280x960_47543.jpg","caption":{"de":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_rooftop_restaurant_sablier_1280x960_40386.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sablier Rooftop Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-00:00:00","Sa 14:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8058","streetAddress":"The Circle 23-Flughafen","telephone":"+41 44 521 99 99","email":"welcome@sablier.ch","url":"https:\/\/www.sablier.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.450928099999999,"longitude":8.5656946999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1000973","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","en":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","fr":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","it":"Osteria del porto M\u00f6nchhof am See"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer einfache, aber gem\u00fctlichen Beizen mag, wird die Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See in Kilchberg lieben.","en":"Anyone who likes simple but cozy locales will love the Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See in Kilchberg.","fr":"Les amateurs de bistrots simples et agr\u00e9ables appr\u00e9cieront le Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See \u00e0 Kilchberg.","it":"Chi ama le osterie semplici, ma accoglienti apprezzer\u00e0 moltissimo l\u2019osteria del porto M\u00f6nchhof am See a Kilchberg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie roten Balken dieses Riegelhauses k\u0026ouml;nnten sicher viel Dorfklatsch, Seemansgarn und Anglerlatein erz\u0026auml;hlen: Die Hafenbeiz im alten Hafen von Kilchberg ist ein historisches Schmuckst\u0026uuml;ck. Aber nicht nur, denn im Zentrum stehen hier Genuss, Geschmack und Gem\u0026uuml;tlichkeit:\u003Cp\u003EWer in Kilchberg vor Anker geht, darf sich in der Hafenbeiz auf urige und heimelige Gen\u0026uuml;sse freuen: Hackbraten, Mischtchratzerli, Fondue, Ghacket\u0026rsquo;s und H\u0026ouml;rnli, \u0026Auml;lplermacceroni und mehr. So lauten die urtypischen Gerichte, die in der gem\u0026uuml;tlichen Beiz serviert werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBei Temperaturen ab ca. 20\u0026deg; begeistert der lauschige Biergarten M\u0026ouml;nchhof am See \u0026ndash; gleich gegen\u0026uuml;ber der Hafenbeiz \u0026ndash; mit frischen Drinks und einzigartiger Stimmung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis timber-framed house with its red beams would doubtlessly have plenty of village gossip, sailor\u0026rsquo;s yarns, and fisherman\u0026rsquo;s tales to tell: the Hafenbeiz in the old harbor in Kilchberg is a historical gem. But not only that: the focus here is on culinary enjoyment, mouthwatering flavors, and coziness.\u003Cp\u003EThose who drop anchor in Kilchberg can look forward to rustic home-style cooking. Meatloaf, chicken in a basket, fondue, minced meat with H\u0026ouml;rnli pasta, Alpine macaroni\u0026hellip; These are just some of the typically Swiss dishes that are served here.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen the outdoor temperature rises to around 20\u0026deg; C and above, the M\u0026ouml;nchhof am See beer garden \u0026ndash; located directly opposite the Hafenbeiz \u0026ndash; treats guests to refreshing drinks and a unique atmosphere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bistrot est situ\u0026eacute; dans une maison \u0026agrave; colombages avec des poutres rouges qui ont beaucoup \u0026agrave; raconter\u0026nbsp;: les ragots du village et les histoires fabuleuses de marins et de p\u0026ecirc;cheurs\u0026nbsp;se m\u0026ecirc;lent ici. Le Hafenbeiz dans l\u0026rsquo;ancien port de Kilchberg est un joyau historique qui met l\u0026rsquo;accent sur le plaisir, la saveur et la convivialit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EApr\u0026egrave;s avoir jet\u0026eacute; l\u0026rsquo;ancre \u0026agrave; Kilchberg, vous pourrez d\u0026eacute;guster des plats traditionnels et typiques au Hafenbeiz convivial\u0026nbsp;: pain de viande, coquelets, fondue, cornettes \u0026agrave; la viande hach\u0026eacute;e, macaroni d\u0026rsquo;alpage et bien plus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi le temps est plus chaud (\u0026agrave; partir d\u0026rsquo;environ 20\u0026deg;), la paisible brasserie M\u0026ouml;nchhof am See, qui se trouve juste en face du Hafenbeiz, sert des cocktails rafra\u0026icirc;chissants dans une atmosph\u0026egrave;re unique.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELe travi rosse di questa casa potrebbero raccontarsi pettegolezzi di paese, storie di lupi di mare e aneddoti di pescatori: l\u0026rsquo;osteria nel vecchio porto di Kilchberg \u0026egrave; un gioiellino storico. Ma non solo, visto che i protagonisti di questo locale sono il piacere, il gusto e l\u0026rsquo;accoglienza:\u003Cp\u003Echi approda a Kilchberg trova prelibatezze autentiche e saporite, come polpettone, galletto allo spiedo, fonduta, maccheroni al rag\u0026ugrave;, maccheroni dell\u0026rsquo;alpigiano e molto altro ancora. Sono questi i piatti tipici che si servono nell\u0026rsquo;ospitale osteria.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando le temperature toccano i 20\u0026deg; circa, \u0026egrave; la birreria all\u0026rsquo;aperto M\u0026ouml;nchhof am See, proprio di fronte all\u0026rsquo;osteria, a entusiasmare gli ospiti con drink freschi e un\u0026rsquo;atmosfera unica.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","en":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","fr":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See","it":"Osteria del porto M\u00f6nchhof am See"},"textTeaser":{"de":"Ankern und geniessen: Die Hafenbeiz l\u00e4dt zu gem\u00fctlichen Stunden und urschweizerischen Gerichten.","en":"The Hafenbeiz invites guests to spend a relaxing hour or two enjoying traditional Swiss dishes.","fr":"Jetez l\u2019ancre et savourez : le Hafenbeiz convivial invite \u00e0 d\u00e9guster des mets traditionnels suisses.","it":"Approdare e gustare: l\u2019osteria invita a trascorrere ore serene e gustare autentici piatti svizzeri."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctliches Ambiente","Direkt am Z\u00fcrichsee","Schweizer Klassiker","Mit Wintergarten f\u00fcr Gruppen und Anl\u00e4sse"],"en":["Cozy ambiance","Directly on Lake Zurich","Classic Swiss dishes","With winter garden for groups and events"],"fr":["Ambiance conviviale","Au bord du lac de Zurich","Cuisine suisse classique","V\u00e9randa pour les groupes et les \u00e9v\u00e9nements"],"it":["Ambiente accogliente","In riva al Lago di Zurigo","Classici svizzeri","Con giardino d\u2019inverno per gruppi e ricorrenze"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32902.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32900.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32901.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32903.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hafenbeiz_1280x960_32904.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hafenbeiz M\u00f6nchhof am See"}}],"dateModified":"2025-11-10T11:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-00:00:00","Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Sonntag bis Mittwoch, 17.30 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003E Donnerstag bis Samstag, 17.30 \u0026ndash; 02.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar:\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003ESunday \u0026ndash; Wednesday, 5.30pm \u0026ndash; 12am\u003Cbr\u003E Thursday \u0026ndash; Saturday, 5.30pm \u0026ndash; 2am\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u0026nbsp;:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Du dimanche au mercredi, 17h30 \u0026ndash; 24h\u003Cbr\u003E Du jeudi au samedi, 17h30 \u0026ndash; 2h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E da domenica a mercoled\u0026igrave;, 17.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cbr\u003E da gioved\u0026igrave; a sabato, 17.30 \u0026ndash; 02.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kilchberg","postalCode":"8802","streetAddress":"Seestrasse 30","telephone":"+41 44 715 43 35","email":"ahoi@hafenbeiz.ch","url":"https:\/\/www.hafenbeiz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.3326286,"longitude":8.5443277999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"1000960","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"K\u00fcmin Weinbau","en":"K\u00fcmin Weinbau","fr":"Domaine viticole K\u00fcmin","it":"K\u00fcmin Weinbau"},"disambiguatingDescription":{"de":"Bereits in vierter Generation betreibt die Familie K\u00fcmin in Freienbach am Z\u00fcrichsee Weinbau und \u2013handel.","en":"Now in the fourth generation, the K\u00fcmin family in Freienbach on Lake Zurich devotes themselves to growing and selling wine.","fr":"C\u2019est d\u00e9j\u00e0 la 4e g\u00e9n\u00e9ration de la famille K\u00fcmin de Freienbach au bord du lac de Zurich, qui exploite ce domaine viticole.","it":"La famiglia K\u00fcmin gestisce alla quarta generazione la propria azienda vitivinicola di Freienbach, vicino al Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZu ihren Rebbergen geh\u0026ouml;rten traditionsreiche Lagen rund um den oberen Z\u0026uuml;richsee. Diese sind der N\u0026auml;hrboden f\u0026uuml;r ein reiches Angebot an regionalen Qualit\u0026auml;tsweinen, welche die Familie K\u0026uuml;min seit 1902 bereits in vierter Generation bestellt.\u003Cp\u003EOb Sauvignon Blanc, Pinot Gris oder der ur-z\u0026uuml;rcherische R\u0026auml;uschling: Im Familienbetrieb sorgen rund 20 Mitarbeitende t\u0026auml;glich und mit viel Begeisterung f\u0026uuml;r regionale Weine mit Charakter. Zum Sortiment des Hauses geh\u0026ouml;ren auch Edelbr\u0026auml;nde wie der \u0026laquo;Etzel Kirsch\u0026raquo; oder Lik\u0026ouml;re.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit hauseigenen Edelbr\u0026auml;nden und Lik\u0026ouml;ren sowie dem \u0026uuml;ber die Region hinaus bekannten Treberwurstessen im Januar oder Veranstaltungen wie der \u0026laquo;Schlemmerei in der Brennerei\u0026raquo; ist das Weingut auch ein beliebter Versammlungsort von Nachbaren und interessierten G\u0026auml;sten aus aller Welt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ETheir vineyards included tradition-steeped sites around the upper part of Lake Zurich. These produce a rich selection of regional quality wines, which the K\u0026uuml;min family have been cultivating over four generations since 1902.\u003Cp\u003EWhether Sauvignon Blanc, Pinot Gris, or the Zurich grape variety, R\u0026auml;uschling: at the family business, around 20 employees work day in, day out with great enthusiasm to produce regional wines with character. The product range also includes first-class spirits, such as Etzel Kirsch cherry brandy, and liqueurs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWith its own spirits and liqueurs, as well as events such as the \u0026ldquo;Treberwurstessen\u0026rdquo; (Treber sausage meal) in January \u0026ndash; which is known far beyond the region \u0026ndash; or the \u0026ldquo;Schlemmerei in der Brennerei\u0026rdquo; (feast in the distillery), the winery is also a popular meeting place for locals and wine lovers from all over the world.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELeurs vignobles sont situ\u0026eacute;s sur des terres riches de traditions, tout autour de la partie sup\u0026eacute;rieure du lac de Zurich, qui donnent depuis 1902 des vins de qualit\u0026eacute; actuellement propos\u0026eacute;s par la 4e g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration de la famille K\u0026uuml;min.\u003Cp\u003ESauvignon Blanc, Pinot Gris ou R\u0026auml;uschling\u0026nbsp;zurichois\u0026nbsp;: env. 20 employ\u0026eacute;s de l\u0026rsquo;entreprise familiale veillent quotidiennement et avec beaucoup d\u0026rsquo;enthousiasme sur ces vins r\u0026eacute;gionaux de caract\u0026egrave;re. L\u0026rsquo;assortiment de la maison comprend aussi des eaux-de-vie comme l\u0026rsquo;\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;Etzel Kirsch\u0026nbsp;\u0026raquo; ou des liqueurs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes eaux-de-vie et liqueurs maison ainsi qu\u0026rsquo;en janvier les saucisses du Treberwurstessen, connues bien au-del\u0026agrave; de la r\u0026eacute;gion, ou les d\u0026eacute;lices du \u0026laquo;\u0026nbsp;Schlemmerei in der Brennerei\u0026nbsp;\u0026raquo; font que le domaine viticole est un lieu de rencontre appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; des voisins et des curieux du monde entier.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETra le vigne di questa azienda si annoverano terreni ricchi di tradizione attorno al Lago di Zurigo superiore. Terreni che forniscono il nutrimento per un\u0026rsquo;ampia selezione di vini regionali di alta qualit\u0026agrave;, prodotti dalla quarta generazione della famiglia K\u0026uuml;min.\u003Cp\u003ESauvignon Blanc, Pinot grigio o lo zurighese R\u0026auml;uschling: in questa azienda a conduzione familiare nata nel 1902, circa 20 dipendenti lavorano tutti i giorni con entusiasmo per ottenere vini regionali di carattere. L\u0026rsquo;assortimento della casa comprende anche pregiate acqueviti come l\u0026rsquo;\u0026ldquo;Etzel Kirsch\u0026rdquo; o liquori.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;azienda \u0026egrave; anche un amato ritrovo per vicini e curiosi di tutto il mondo, grazie non solo alle acqueviti e ai liquori della casa, ma anche a eventi come il \u0026ldquo;Treberwurstessen\u0026rdquo; di gennaio (conosciuto ben oltre i confini regionali) o la \u0026ldquo;Schlemmerei in der Brennerei\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"K\u00fcmin Weinbau","en":"K\u00fcmin Weinbau","fr":"Domaine viticole K\u00fcmin","it":"K\u00fcmin Weinbau"},"textTeaser":{"de":"In vierter Generation sorgt das Familienunternehmen K\u00fcmin Weinbau f\u00fcr Qualit\u00e4tsweine vom Z\u00fcrichsee.","en":"Now in the fourth generation, the family-run K\u00fcmin Weinbau produces quality wines from Lake Zurich.","fr":"La 4e g\u00e9n\u00e9ration des K\u00fcmin veille sur les vins de qualit\u00e9 de ce domaine viticole du lac de Zurich.","it":"L\u2019azienda a conduzione familiare K\u00fcmin Weinbau produce vini di qualit\u00e0 vicino al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Weinverkauf vor Ort","Diverse Veranstaltungen","Degustationen"],"en":["Wine sales on location","Various events","Wine tastings"],"fr":["Vente de vins sur place","Ev\u00e8nements divers","D\u00e9gustations"],"it":["Vendita di vini in loco","Vari eventi","Degustazioni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kuemin_weibau_1280x960_32437.jpg","caption":{"de":"K\u00fcmin Weinbau","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kuemin_weibau_1280x960_32438.jpg","caption":{"de":"K\u00fcmin Weinbau","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kuemin_weibau_1280x960_32436.jpg","caption":{"de":"K\u00fcmin Weinbau","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kuemin_weibau_1280x960_32435.jpg","caption":{"de":"K\u00fcmin Weinbau","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kuemin_weibau_1280x960_32434.jpg","caption":{"de":"K\u00fcmin Weinbau","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kuemin_weibau_1280x960_32433.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T15:52","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-12:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 13:30:00-17:30:00","Sa 09:00:00-12:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Freienbach","postalCode":"8807","streetAddress":"Oechsli 1","telephone":"+41 55 417 40 20","email":"info@kuemin-weine.ch","url":"http:\/\/www.kuemin-weine.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.206245500000001,"longitude":8.7557481501963998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"556813","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Lindt Home of Chocolate","en":"Caf\u00e9 Lindt Home of Chocolate","fr":"Caf\u00e9 Lindt Home of Chocolate","it":"Caf\u00e9 Lindt Home of Chocolate"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Caf\u00e9 der Erlebniswelt Lindt Home of Chocolate gibt\u2019s nat\u00fcrlich Schokolade. Aber auch noch viel mehr.","en":"Naturally the caf\u00e9 at the Lindt Home of Chocolate experience world is abounding in chocolate \u2012 but there is much, much more than that.","fr":"Le caf\u00e9 du centre interactif Lindt Home of Chocolate propose bien s\u00fbr du chocolat, mais bien plus encore.","it":"Al baretto del Lindt Home of Chocolate c\u2019\u00e8 cioccolato per tutti i gusti. Ma anche molto altro."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich steht auch im Caf\u0026eacute; des Kompetenzzentrums \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/545927\u0022\u003ELindt Home of Chocolate\u003C\/a\u003E die Schokolade im Vordergrund. So d\u0026uuml;rfen sich Schleckerm\u0026auml;uler gleich \u0026uuml;ber mehrere Versionen der neu interpretierten heissen Trinkschokolade \u0026laquo;Heissi Schoggi\u0026raquo; freuen. Sie ist gesch\u0026auml;umt und wird mit einem Sahneh\u0026auml;ubchen dekoriert, verfeinert mit Orangenlik\u0026ouml;r oder einer scharfen Chili-Note. Schokoladen-Eis, Waffeln mit fl\u0026uuml;ssiger Schokolade \u0026uuml;bergossen und noch viel mehr begeistern Schoko-Fans aus aller Welt.\u003Cp\u003EDaneben stehen auch herzhafte Men\u0026uuml;s und salzige Snacks auf der Speisekarte des modern ausgestatteten Lindt Caf\u0026eacute;s. Knackige \u0026laquo;Salad Bowls\u0026raquo;, Croque Monsieur und Quiches werden in saisonalen Varianten angeboten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOf course, chocolate is also the main focus at the caf\u0026eacute; in the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/545927\u0022\u003ELindt Home of Chocolate\u003C\/a\u003E competence center. Connoisseurs can choose from several variants of the newly interpreted \u0026ldquo;Heissi Schoggi\u0026rdquo; (hot drinking chocolate): with a foamy topping and a generous dollop of fresh cream, refined with orange liqueur, or spiced up with a hint of chili. Chocolate ice cream, waffles doused with a delicious chocolate sauce, and many more tempting treats delight chocolate fans from all over the world.\u003Cp\u003EThe menu at the modern Lindt Caf\u0026eacute; also features hearty dishes and savory snacks \u0026#8210; such as tasty salad bowls, delicious toasties and quiches in seasonal variations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe caf\u0026eacute; du centre de comp\u0026eacute;tences \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/545927\u0022\u003ELindt Home of Chocolate\u003C\/a\u003E met bien s\u0026ucirc;r le chocolat au premier plan. Les gourmands pourront se r\u0026eacute;jouir de plusieurs versions revisit\u0026eacute;es de chocolat chaud. Le chocolat mousseux et garni de chantilly est affin\u0026eacute; avec de la liqueur d\u0026rsquo;orange ou une touche de piment. Les glaces au chocolat, gaufres au chocolat liquide et bien plus encore s\u0026eacute;duisent les amateurs de chocolat du monde entier.\u003Cp\u003ELa carte du caf\u0026eacute; Lindt dont la d\u0026eacute;coration est tr\u0026egrave;s moderne propose aussi de copieux menus et des encas sal\u0026eacute;s. Bols de salades croquantes, croque-monsieur et quiches sont propos\u0026eacute;s en diff\u0026eacute;rentes variantes selon la saison.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EVa da s\u0026eacute; che anche al caff\u0026egrave; del \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/545927\u0022\u003ELindt Home of Chocolate \u003C\/a\u003Eil cioccolato sia in primo piano. I pi\u0026ugrave; golosi possono approfittare di diverse versioni di \u0026ldquo;Heissi Schoggi\u0026rdquo;, la cioccolata calda, che viene reinterpretata in vari modi. Una soffice schiuma e un cappello di panna montata vengono accompagnati da liquore all\u0026rsquo;arancia o da una piccante nota di peperoncino. Gelato al cioccolato, waffle con cioccolato fuso e tante altre golosit\u0026agrave; entusiasmano gli amanti del cioccolato di tutto il mondo.\u003Cp\u003ESul menu del moderno Lindt Caf\u0026eacute; non mancano, poi, piatti e snack salati. Sfiziose salad bowl, croque monsieur e quiches seguono le stagioni e soddisfano le aspettative di tutti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lindt Caf\u00e9","en":"Lindt Caf\u00e9","fr":"Lindt Caf\u00e9","it":"Lindt Caf\u00e9"},"textTeaser":{"de":"Das Caf\u00e9 im gleichnamigen Kompetenzzentrum l\u00e4dt am Z\u00fcrichsee zu Schokoladen-Gen\u00fcssen ein.","en":"The caf\u00e9 at the Lindt Home of Chocolate invites visitors to enjoy chocolate delights by Lake Zurich.","fr":"Ce caf\u00e9 du centre de comp\u00e9tences \u00e9ponyme au bord du lac de Zurich propose des d\u00e9lices chocolat\u00e9s.","it":"Il caff\u00e8 nell\u2019omonimo centro di competenza invita a gustare cioccolato vicino al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Das erste Lindt Caf\u00e9","Diverse Varianten der Trinkschokolade","Aussicht auf den Schokoladenbrunnen"],"en":["The first Lindt caf\u00e9","Various versions of drinking chocolate","View of the chocolate fountain"],"fr":["Le premier caf\u00e9 Lindt","Diverses sortes de boissons au chocolat","Vue sur la fontaine de chocolat"],"it":["Il primo Lindt Caf\u00e9","Diverse varianti di cioccolata calda","Vista sulla fontana di cioccolato"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"715436712","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_lindt_cafe_home_of_chocolate_pt_32154_1280x960.jpg","caption":{"de":"Lindt Home of Chocolate","en":"Lindt Home of Chocolate","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_lindt_cafe_home_of_chocolate_pt_32152_1280x960.jpg","caption":{"de":"Lindt Home of Chocolate","en":"Lindt Home of Chocolate","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_lindt_cafe_home_of_chocolate_pt_32153_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_lindt_cafe_home_of_chocolate_pt_32154_1280x960.jpg","caption":{"de":"Lindt Home of Chocolate","en":"Lindt Home of Chocolate","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 10:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":[{"@type":"OpeningHoursSpecification","validFrom":"2025-05-06","validThrough":"2025-05-06","opens":"00:00:00","closes":"00:00:00"},{"@type":"OpeningHoursSpecification","validFrom":"2025-05-07","validThrough":"2025-05-07","opens":"12:00:00","closes":"19:00:00"}],"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kilchberg","postalCode":"8802","streetAddress":"Schokoladenplatz 1","telephone":"+41 44 716 20 00","email":null,"url":"https:\/\/www.lindt-home-of-chocolate.com\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.318221000000001,"longitude":8.5511289999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"556607","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""}},"name":{"de":"The Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9","en":"The Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9","fr":"The Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9","it":"The Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Caf\u00e9 des Print-Magazins Monocle verstr\u00f6mt im Z\u00fcrcher Seefeld internationales Flair.","en":"The caf\u00e9 run by the magazine, Monocle, exudes an international ambiance in Zurich\u2019s Seefeld quarter. ","fr":"Le caf\u00e9 Monocle du Seefeld zurichois, d\u00e9gage une atmosph\u00e8re internationale.","it":"Il caff\u00e8 della rivista Monocle diffonde atmosfera internazionale nel quartiere zurighese di Seefeld."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas angesagte Magazin Monocle von Tyler Br\u0026ucirc;l\u0026eacute; kennen Medienschaffende, Designer und Gesch\u0026auml;ftsleute weltweit. In Z\u0026uuml;rich aber steht das Flagship Caf\u0026eacute; des internationalen Brands.\u003Cp\u003EAn der Dufourstrasse in unmittelbarer N\u0026auml;he zum Z\u0026uuml;richsee verstr\u0026ouml;mt das Caf\u0026eacute; weltoffenen Flair. Und w\u0026auml;hrend in den Redaktionsr\u0026auml;umen nebenan fleissig geschrieben wird und Radiosendungen aufgezeichnet werden, geniessen G\u0026auml;ste auf der Terrasse einen Kaffee sowie diverse Snacks. Darunter butterzarte Croissants von Seri Backhandwerk oder herzhafte Sandwiches und japanische Patisserie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Shop st\u0026ouml;bern Liebhaber\/-innen sch\u0026ouml;ner Produkte durch das ausgesuchte Sortiment an Zeitschriften, B\u0026uuml;chern, Schreibutensilien und eleganter Kleidung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ETyler Br\u0026ucirc;l\u0026eacute;\u0026rsquo;s trendy magazine, Monocle, is known among media professionals, designers, and business people worldwide. However, the flagship caf\u0026eacute; run by this international brand can be found in Zurich.\u003Cp\u003ELocated on Dufourstrasse, in the immediate vicinity of Lake Zurich, the caf\u0026eacute; exudes a cosmopolitan ambiance. While the magazine editors are busy writing and recording radio shows next door, guests enjoy a coffee and various snacks on the terrace. These include buttery croissants from Seri Backhandwerk, tasty sandwiches and japanese desserts.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the store, people who love beautiful things can browse through the range of selected magazines, books, writing utensils, and elegant clothing.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe tr\u0026egrave;s branch\u0026eacute; magazine Monocle de Tyler Br\u0026ucirc;l\u0026eacute; est bien connu des m\u0026eacute;dias, designers et femmes et hommes d\u0026rsquo;affaires du monde entier. Zurich abrite un caf\u0026eacute; de cette marque internationale.\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; dans la rue Dufourstrasse \u0026agrave; proximit\u0026eacute; imm\u0026eacute;diate du lac de Zurich, ce caf\u0026eacute; poss\u0026egrave;de un charme cosmopolite. Alors que dans les locaux de la r\u0026eacute;daction d\u0026rsquo;\u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; on se d\u0026eacute;die assid\u0026ucirc;ment \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;criture et \u0026agrave; l\u0026rsquo;enregistrement d\u0026rsquo;\u0026eacute;missions radio, les clients peuvent appr\u0026eacute;cier leur caf\u0026eacute; et diff\u0026eacute;rents encas sur la terrasse, mais aussi les croissants moelleux de la boulangerie Seri, des d\u0026eacute;licieux sandwichs\u0026nbsp;ou de patisserie japonaise.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa boutique propose un superbe assortiment de magazines, livres, instruments d\u0026rsquo;\u0026eacute;criture et v\u0026ecirc;tements \u0026eacute;l\u0026eacute;gants.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa popolare rivista Monocle, edita da Tyler Br\u0026ucirc;l\u0026eacute;, \u0026egrave; conosciuta in tutto il mondo da media maker, designer e uomini d\u0026rsquo;affari. A Zurigo si trova uno dei caff\u0026egrave; del brand internazionale.\u003Cp\u003ENella Dufourstrasse, vicinissimo al Lago di Zurigo, il caff\u0026egrave; diffonde un\u0026rsquo;atmosfera internazionale. E, mentre nei locali della redazione adiacente si scrive senza sosta e si registrano trasmissioni radio, gli ospiti sulla terrazza gustano un caff\u0026egrave; e diversi snack, tra cui i sofficissimi croissant di Seri Backhandwerk, sandwich e pasticcini giapponesi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENel negozio, gli amanti delle cose belle curiosano tra riviste, libri, utensili da scrittura e abbigliamento elegante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9","en":"The Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9","fr":"The Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9","it":"The Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9"},"textTeaser":{"de":"Das Caf\u00e9 des angesagten Print-Magazins finden Fans in Z\u00fcrich.","en":"The caf\u00e9 run by the trendy magazine Monocle can be found in Zurich.","fr":"Les amateurs d\u00e9couvriront le caf\u00e9 du magazine Monocle branch\u00e9 \u00e0 Zurich.","it":"Il caff\u00e8 della popolare rivista Monocle si trova a Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9 mit Shop f\u00fcr Accessoires, B\u00fccher und Zeitschriften","Im ruhigen Seefeld-Quartier gelegen","Nahe dem Z\u00fcrichsee"],"en":["Caf\u00e9 with store selling accessories, books, and magazines","In the quiet Seefeld quarter","Close to Lake Zurich"],"fr":["Caf\u00e9 avec boutique de accessoires, magasins et livres","Dans le quartier tr\u00e8s calme de Seefeld","Pr\u00e8s du lac de Zurich"],"it":["Caff\u00e8 con negozio di accessori, riviste e libri","Nel tranquillo quartiere di Seefeld","Vicino al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"115841431","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_monocle_cafe_1280x960_26516.jpg","caption":{"de":"Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9 Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_monocle_cafe_1280x960_26523.jpg","caption":{"de":"Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9 Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_monocle_cafe_1280x960_26525.jpg","caption":{"de":"Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9 Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_monocle_cafe_1280x960_26526.jpg","caption":{"de":"Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9 Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_monocle_cafe_1280x960_26527.jpg","caption":{"de":"Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9 Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_monocle_cafe_1280x960_26521.jpg","caption":{"de":"Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9 Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_monocle_cafe_1280x960_26515.jpg","caption":{"de":"Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9 Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_monocle_cafe_1280x960_26530.jpg","caption":{"de":"Monocle Shop \u0026 Caf\u00e9 Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:39","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:30:00-20:00:00","Sa 08:00:00-20:00:00","Su 08:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Dufourstrasse 90","telephone":"+41 44 368 70 01","email":"zurichshop@monocle.com","url":"https:\/\/monocle.com\/about\/contacts\/monocle-shop-and-cafe-zuerich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.359636999999999,"longitude":8.5506989999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"556469","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bachmann Weingut","en":"Bachmann Winery","fr":"Bachmann Domaine viticole ","it":"Bachmann Azienda vitivinicola"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Weingut mit einer atemberaubenden Sicht \u00fcber den Z\u00fcrichsee.","en":"The winery with a breathtaking view over Lake Zurich.","fr":"Domaine viticole avec \u00e9poustouflante vue sur le lac de Zurich. ","it":"L\u2019azienda vitivinicola con una vista mozzafiato sul Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAn den H\u0026auml;ngen bei St\u0026auml;fa am Z\u0026uuml;richsee liegt das familienbetriebene Bachmann Weingut. Mit einer atemberaubenden Aussicht auf den See besuchen Weinliebhaber die terrassierten Rebberge. Dabei erfahren sie viel \u0026uuml;ber die Produktion der nachhaltigen Bachmann-Weine, das besondere Klima des Z\u0026uuml;richsees und nat\u0026uuml;rlich auch \u0026uuml;ber die Philosophie des jungen Winzer-Paares, welches das Weingut in zweiter Generation f\u0026uuml;hrt.\u003Cp\u003ENach dem Besuch der Weinberge d\u0026uuml;rfen die hier produzierten edlen Tropfen nat\u0026uuml;rlich verk\u0026ouml;stigt werden. Dazu reicht das Winzerpaar passende regionale K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EKaufen kann man die Weine von Bachmann direkt vor Ort im sch\u0026ouml;nen Weinkeller oder auch online. Das Weingut am Z\u0026uuml;richsee unterteilt seine Weine in drei Kategorien:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ESeeweine sind sortentypische Weine wie R\u0026auml;uschling und Riesling-Silvaner.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EZu den Bergweinen z\u0026auml;hlen charakterstarke und komplexe Weine.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EDie Reserve-Weine entstehen nur in besonderen Jahren, wenn es das Klima und die Trauben zulassen.\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn the slopes of Lake Zurich near St\u0026auml;fa lies the family-run Bachmann winery. Wine lovers can visit the terraced vineyard with its breathtaking view of the lake. During their visit, they learn all about the production of the sustainable Bachmann wines, the special climate in the region along Lake Zurich, and the philosophy upheld by the young vintner couple who are now managing the winery in the second generation.\u003Cp\u003EOf course, guests also have the opportunity to sample the first-class wines produced here, which are accompanied by regional culinary delicacies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBachmann wines can be purchased directly on location in the beautiful wine cellar or online. The wines from this winery on Lake Zurich are divided into three categories:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELake wines, such as R\u0026auml;uschling and Riesling-Silvaner.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EMountain wines, including complex wines with a full-bodied character.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EReserve wines, which are only produced in special years when the climate and the grapes allow it.\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe domaine viticole familial Bachmann est situ\u0026eacute; sur les pentes de St\u0026auml;fa, au bord du lac de Zurich. Les amateurs de vin peuvent visiter les vignobles en terrasse et profiter de l\u0026rsquo;\u0026eacute;poustouflante vue sur le lac. Ils en apprennent beaucoup sur la production des vins durables Bachmann, le climat particulier du lac de Zurich et la philosophie du jeune couple, deuxi\u0026egrave;me g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration de vignerons \u0026agrave; g\u0026eacute;rer le domaine viticole.\u003Cp\u003EApr\u0026egrave;s la visite des vignobles, on peut bien s\u0026ucirc;r d\u0026eacute;guster les excellents vins. Le couple de vignerons propose aussi des d\u0026eacute;lices r\u0026eacute;gionaux en accompagnement.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes vins Bachmann peuvent \u0026ecirc;tre achet\u0026eacute;s sur place dans la magnifique cave \u0026agrave; vins ou en ligne. Le domaine viticole au bord du lac de Zurich a r\u0026eacute;parti ses vins en trois cat\u0026eacute;gories :\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ELes vins du lac aux c\u0026eacute;pages typiques comme le R\u0026auml;uschling ou le Riesling-Silvaner.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELes vins de montagnes au caract\u0026egrave;re complexe.\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELes vins de r\u0026eacute;serve, mais uniquement certaines ann\u0026eacute;es si le climat et les raisins s\u0026rsquo;y pr\u0026ecirc;tent.\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESui pendii vicino a St\u0026auml;fa, affacciata sul Lago di Zurigo, si trova l\u0026rsquo;azienda vitivinicola a conduzione familiare Bachmann. I visitatori dei vigneti terrazzati si godono una vista spettacolare sul lago e scoprono tantissime cose interessanti sulla produzione dei vini sostenibili di Bachmann, del particolare clima lacustre e, naturalmente, della filosofia della giovane coppia di viticoltori che gestisce la tenuta alla seconda generazione.\u003Cp\u003EDopo aver esplorato i vigneti, \u0026egrave; possibile degustare i vini qui prodotti, ai quali vengono abbinate prelibatezze regionali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI vini di Bachmann possono essere anche acquistati in loco nella bella cantina oppure online. L\u0026rsquo;azienda suddivide i suoi vini in tre categorie:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003Ei vini lacustri sono vini varietali come R\u0026auml;uschling e Reisling-Silvaner\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003Equelli montani sono vini di carattere e complessi\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003Ele riserve nascono solo in annate speciali, quando clima e uva lo consentono\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weingut Bachmann","en":"Bachmann Winery","fr":"Domaine viticole Bachmann","it":"Azienda vitivinicola Bachmann"},"textTeaser":{"de":"An den H\u00e4ngen bei St\u00e4fa am Z\u00fcrichsee wachsen die charakterstarken Weine vom Weingut Bachmann.","en":"The full-bodied wines from the Bachmann winery grow on the slopes of Lake Zurich near St\u00e4fa. ","fr":"Les vins de caract\u00e8re du domaine Bachmann proviennent des pentes de St\u00e4fa, au bord du lac de Zurich.","it":"Sui pendii vicino a St\u00e4fa, affacciati sul Lago di Zurigo, nascono i vini della tenuta Bachmann."},"detailedInformation":{"de":["Weine vom Z\u00fcrichsee","Weinkeller mit Shop","Rebberg-F\u00fchrungen mit Degustation m\u00f6glich"],"en":["Wines from Lake Zurich","Wine cellar with store","Guided vineyard tours with wine tasting possible"],"fr":["Vins en provenance du lac de Zurich","Cave \u00e0 vins avec boutique","Visites guid\u00e9es des vignobles avec possibilit\u00e9 de d\u00e9gustation "],"it":["Vini del lago di Zurigo","Cantina con negozio","Possibilit\u00e0 di visite guidate dei vigneti con degustazione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2760218697","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_bachmann_1280x960_31463.jpg","caption":{"de":"Weingut Bachmann","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_bachmann_1280x960_31462.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_bachmann_1280x960_31460.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_bachmann_1280x960_31459.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_platzhalter_trauben_1280x960_556469.jpg","caption":{"de":"Trauben","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:23","opens":["Friday","Saturday"],"openingHours":["Fr 16:00:00-18:30:00","Sa 10:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EMontag bis Donnerstag auf Anfrage\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMonday \u0026ndash; Thursday, on request\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDe\u0026nbsp;lundi au jeudi sur demande\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa luned\u0026igrave; a gioved\u0026igrave;, su appuntamento\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"St\u00e4fa","postalCode":"8712","streetAddress":"Vordere P\u00fcntacherstrasse 15","telephone":"+41 44 926 65 10","email":"info@weingut-bachmann.ch","url":"https:\/\/www.weingut-bachmann.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.252000000000002,"longitude":8.7183399999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"556389","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"}},"name":{"de":"Parea","en":"Parea","fr":"Parea","it":"Parea"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine kleine Reise nach Griechenland ist der Besuch im Restaurant Parea in Z\u00fcrich.","en":"A visit to the Restaurant Parea in Zurich is just like taking a short trip to Greece. ","fr":"Une visite au restaurant Parea \u00e0 Zurich est comme un petit voyage en Gr\u00e8ce. ","it":"Visitare il ristorante Parea a Zurigo \u00e8 come fare un breve viaggio in Grecia. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENahe dem beliebten Idaplatz finden G\u0026auml;ste eine griechische Insel mitten in Z\u0026uuml;rich: Im Restaurant Parea sitzen G\u0026auml;ste an langen Tischen unkompliziert beieinander und teilen sich Mezedes (Mezze) wie Feta Saganaki (gebackener Feta), Bamies (Okra), Kolokithakia (gebratene Zucchini) oder Keftedes (Fleischb\u0026auml;llchen).\u003Cp\u003E\u0026laquo;Parea\u0026raquo; ist das griechische Wort f\u0026uuml;r Geselligkeit und Gemeinschaft und wird oft auch als Bezeichnung f\u0026uuml;r den engen Freundeskreis verwendet. Und so ist auch die Atmosph\u0026auml;re im schicken Restaurant, wo am Ende des Abends neue Freundschaften gekn\u0026uuml;pft oder bestehende vertieft wurden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit einer gem\u0026uuml;tlichen Terrasse l\u0026auml;dt das \u0026laquo;Parea\u0026raquo; im Sommer zu lauschigen Abenden unter dem Sternenhimmel. Und beim Genuss der vielen mediterranen Leckereien w\u0026auml;hnt man sich tats\u0026auml;chlich fast wie am Meer von Griechenland.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EClose to the busy Idaplatz, guests can find a Greek island in the middle of Zurich. At the Restaurant Parea, guests casually sit together at long tables and share mezedes (mezze), such as feta saganaki (baked feta), bamies (okra), kolokithakia (fried zucchini), and keftedes (meatballs).\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Parea\u0026rdquo; is the Greek word for companionship or community and is often used to refer to a close circle of friends. And the name perfectly describes the atmosphere in the chic restaurant, where at the end of the evening new friendships have been made or existing ones deepened.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn summer, with its cozy terrace, the Parea invites guests to enjoy a relaxing evening under the starry sky. And while you tuck in to the many Mediterranean delicacies, you almost feel as if you are by the sea somewhere in Greece.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPr\u0026egrave;s de la populaire place Idaplatz, on trouve une \u0026laquo;\u0026nbsp;\u0026icirc;le grecque\u0026nbsp;\u0026raquo; au milieu de Zurich\u0026nbsp;: dans le restaurant Parea, les clients s\u0026rsquo;assoient ensemble \u0026agrave; de longues tables en toute simplicit\u0026eacute; et partagent des mezedes (mezze) comme la feta Saganaki (feta cuite au four), les bamies (gombos), la kolokithakia (courgette frite) ou les keftedes (boulettes de viande).\u003Cp\u003ELe terme grec \u0026laquo;\u0026nbsp;Parea\u0026nbsp;\u0026raquo; signifiant \u0026laquo;\u0026nbsp;convivialit\u0026eacute;, communaut\u0026eacute;\u0026nbsp;\u0026raquo; est souvent utilis\u0026eacute; pour d\u0026eacute;signer le cercle d\u0026rsquo;amis proches. Ainsi, dans l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re du restaurant chic, \u0026agrave; la fin de la soir\u0026eacute;e, de nouvelles amiti\u0026eacute;s se sont nou\u0026eacute;es ou des relations existantes se sont approfondies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn \u0026eacute;t\u0026eacute;, la terrasse conviviale du Parea invite \u0026agrave; passer des soir\u0026eacute;es douces sous un ciel \u0026eacute;toil\u0026eacute;. Et lorsqu\u0026rsquo;on savoure les nombreux d\u0026eacute;lices m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens, on a en effet l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre en Gr\u0026egrave;ce \u0026agrave; la mer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EVicino alla popolare Idaplatz, si trova un\u0026rsquo;isola greca nel cuore di Zurigo: al ristorante Parea, gli ospiti si siedono insieme a lunghi tavoli, condividendo Mezedes (Mezze) come Feta Saganaki (feta al forno), Bamies (okra), Kolokithakia (zucchine fritte) o Keftedes (polpette di carne).\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIn greco, Parea significa convivialit\u0026agrave; e comunit\u0026agrave; e si usa spesso anche per indicare gli amici pi\u0026ugrave; stretti. Ed \u0026egrave; proprio cos\u0026igrave; l\u0026rsquo;atmosfera che si respira nell\u0026rsquo;elegante ristorante, dove, a fine serata, si stringono nuove amicizie e si approfondiscono quelle vecchie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon la sua accogliente terrazza, il Parea invita a trascorrere le miti sere estive sotto la volta stellata. Assaporando le numerose prelibatezze mediterranee di questo locale, si ha la sensazione di essere quasi in riva al mare della Grecia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Parea","en":"Parea","fr":"Parea","it":"Parea"},"textTeaser":{"de":"Griechische Spezialit\u00e4ten und Gastfreundschaft verz\u00fccken im Herzen Z\u00fcrichs G\u00e4ste und ihre Gaumen.","en":"Greek specialties and hospitality delight guests and their palates in the heart of Zurich.","fr":"Au c\u0153ur de Zurich, les sp\u00e9cialit\u00e9s et l\u2019hospitalit\u00e9 grecques enchantent les clients et leurs palais.","it":"Specialit\u00e0 e ospitalit\u00e0 greche entusiasmano gli ospiti e i loro palati nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Griechische Mezze","T\u00e4glich frisch zubereitet","Im Trendquartier Wiedikon"],"en":["Greek mezze","Freshly prepared daily","In the trendy Wiedikon quarter"],"fr":["Mezzes grecs","Pr\u00e9parations fra\u00eeches chaque jour","Au quartier tendance Wiedikon"],"it":["Mezze greche","Fresche tutti i giorni","Nel quartiere di tendenza di Wiedikon"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2328554926","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parea_1280x960_32211.jpg","caption":{"de":"Restaurant Parea, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Parea, Zurich","fr":"Restaurant Parea, Zurich","it":"Ristorante Parea, Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parea_1280x960_32210.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parea_1280x960_32212.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parea_1280x960_32209.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parea_1280x960_32204.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parea_1280x960_32203.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parea_1280x960_32206.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parea_1280x960_32207.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parea_1280x960_32208.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th 18:00:00-23:00:00","Fr,Sa 18:00:00-00:00:00","Su 17:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Gertrudstrasse 44 ","telephone":"+41 44 597 77 87","email":"jammas@parea.rest","url":"https:\/\/www.parea.rest"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373372000000003,"longitude":8.5147890000000004},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"556327","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gasthaus Albisg\u00fctli","en":"Gasthaus Albisg\u00fctli","fr":"Restaurant Gasthaus Albisg\u00fctli","it":"Gasthaus Albisg\u00fctli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Gasthaus Albisg\u00fctli geniessen G\u00e4ste traditionelle Schweizer K\u00fcche, eine einmalige Aussicht auf die Stadt und ein St\u00fcck Z\u00fcrcher Stadtgeschichte.","en":"At Gasthaus Albisg\u00fctli, guests can enjoy traditional Swiss cuisine, a wonderful view of the city, and a piece of Zurich\u2019s history.","fr":"Au restaurant Albisg\u00fctli, les clients d\u00e9couvrent la cuisine suisse traditionnelle, une vue unique sur la ville et un morceau de l\u2019histoire de Zurich.","it":"Al Gasthaus Albisg\u00fctli, gli ospiti trovano cucina svizzera tradizionale, una vista incantevole sulla citt\u00e0 e un pezzo di storia zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer in Z\u0026uuml;rich Klassiker wie \u0026laquo;Z\u0026uuml;ri Gschn\u0026auml;tzlets\u0026raquo;, Kalbslebern oder Tafelspitz geniessen m\u0026ouml;chte, ist im Gasthaus Albisg\u0026uuml;tli am richtigen Ort. Regionale Produkte werden hier modern umgesetzt. Immer wieder finden auch internationale Spezialit\u0026auml;ten den Weg auf die saisonal \u0026auml;ndernde Speisekarte.\u003Cp\u003EDas legend\u0026auml;re \u0026laquo;Albisg\u0026uuml;tli\u0026raquo; befindet sich am Fusse des Uetlibergs. Nahe am Waldrand und an erh\u0026ouml;hter Lage l\u0026auml;sst es sich besonders auf der Sommerterrasse verweilen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Albisg\u0026uuml;tli\u0026raquo; ist auch f\u0026uuml;r seine vielseitigen Veranstaltungen bekannt. Jedes Fr\u0026uuml;hjahr bringt das internationale Country Music Festival Stars der Szene nach Z\u0026uuml;rich. Die Konzertreihe \u0026laquo;Live@Albisg\u0026uuml;tli\u0026raquo; und der Event \u0026laquo;Albisg\u0026uuml;tli Classics\u0026raquo; bereichern das Programm mit abwechslungsreichen Musikabenden und einem Treffen f\u0026uuml;r Liebhaber:innen historischer Fahrzeuge. Der grosse Festsaal bietet Platz f\u0026uuml;r bis zu 1\u0027200 Personen und eignet sich f\u0026uuml;r Grossanl\u0026auml;sse, Hochzeiten und Firmenfeiern.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThose who love culinary classics such as Z\u0026uuml;ri Gschn\u0026auml;tzlets, calf\u0026rsquo;s liver or Tafelspitz are at the right address at the Gasthaus Albisg\u0026uuml;tli. Here, regional products are transformed into delectable dishes with a modern twist. In addition, international specialties regularly find their way onto the menu, which changes according to the season.\u003Cp\u003EThe legendary Albisg\u0026uuml;tli lies at the foot of the Uetliberg. Close to the edge of the forest and in an elevated position, its summer terrace is a particularly attractive place to stop and linger awhile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Albisg\u0026uuml;tli is also known for its various events. Every spring, the international Country Music Festival invites the stars from the scene to Zurich. The concert series \u0026ldquo;Live@Albisg\u0026uuml;tli\u0026rdquo; and the event \u0026ldquo;Albisg\u0026uuml;tli Classics\u0026rdquo; complete the program with varied musical soir\u0026eacute;es and a meet and greet for admirers of historic vehicles. The large ceremonial hall can accommodate up to 1,200 people and is therefore suitable for large-scale events, weddings, and company parties.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESi vous souhaitez d\u0026eacute;guster des plats classiques tels que le \u0026laquo; Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes \u0026raquo; (\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau), le foie de veau ou le \u0026laquo; Tafelspitz \u0026raquo; \u0026agrave; Zurich, vous \u0026ecirc;tes \u0026agrave; la bonne adresse au restaurant Albisg\u0026uuml;tli. Des produits r\u0026eacute;gionaux y sont transform\u0026eacute;s en mets modernes. Sur la carte qui change au gr\u0026eacute; des saisons, on trouve toujours aussi des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s internationales.\u003Cp\u003ELe l\u0026eacute;gendaire Albisg\u0026uuml;tli est situ\u0026eacute; au pied de l\u0026rsquo;Uetliberg. Au bord de la for\u0026ecirc;t et surplombant la ville, le restaurant choie ses clients \u0026eacute;galement sur sa terrasse d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; particuli\u0026egrave;rement accueillante.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Albisg\u0026uuml;tli est \u0026eacute;galement connu pour ses manifestations vari\u0026eacute;es. Chaque printemps, le festival international de musique country fait venir des stars de la sc\u0026egrave;ne \u0026agrave; Zurich. La s\u0026eacute;rie de concerts \u0026laquo; Live@Albisg\u0026uuml;tli \u0026raquo; et l\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026eacute;nement \u0026laquo; Albisg\u0026uuml;tli Classics \u0026raquo; enrichissent le programme avec des soir\u0026eacute;es musicales vari\u0026eacute;es et une rencontre pour les amateurs de v\u0026eacute;hicules historiques. La grande salle de f\u0026ecirc;te peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 1 200 personnes et convient pour les grandes manifestations, les mariages et les f\u0026ecirc;tes d\u0026rsquo;entreprise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA Zurigo, chi desidera gustare classici come spezzatino alla zurighese, fegato di vitello o bollito non pu\u0026ograve; perdersi il Gasthaus Albisg\u0026uuml;tli. Qui si reinterpretano in chiave moderna ricette regionali. Sul menu stagionale arrivano anche specialit\u0026agrave; di altri paesi.\u003Cp\u003EIl leggendario Albisg\u0026uuml;tli si trova ai piedi dell\u0026rsquo;Uetliberg. Vicino ai margini del bosco, in posizione rialzata, il locale invita i suoi ospiti a godersi la vita, soprattutto sulla terrazza estiva.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Albisg\u0026uuml;tli \u0026egrave; conosciuto anche per le sue manifestazioni di varia natura. Ogni primavera, il Country Music Festival internazionale attira in citt\u0026agrave; le stelle del country. La serie di concerti Live@Albisg\u0026uuml;tli e l\u0026rsquo;evento Albisg\u0026uuml;tli Classics, poi, arricchiscono il programma con serate musicali variegate e un raduno per gli amanti delle auto d\u0026rsquo;epoca. La grande sala per banchetti pu\u0026ograve; ospitare fino a 1.200 persone ed \u0026egrave; quindi ideale per grandi eventi, matrimoni e feste aziendali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gasthaus Albisg\u00fctli","en":"Gasthaus Albisg\u00fctli","fr":"Restaurant Gasthaus Albisg\u00fctli","it":"Gasthaus Albisg\u00fctli"},"textTeaser":{"de":"Schweizer K\u00fcche in einem Z\u00fcrcher Traditionshaus geniessen: Einmalig im legend\u00e4ren \u00abAlbisg\u00fctli\u00bb.","en":"Enjoy Swiss cuisine at a tradition-steeped Zurich establishment: the legendary Albisg\u00fctli.","fr":"Savourer la cuisine suisse dans un \u00e9tablissement zurichois traditionnel : le l\u00e9gendaire Albisg\u00fctli.","it":"Gustare cucina svizzera in un locale zurighese ricco di tradizione: \u00e8 questo il leggendario Albisg\u00fctli."},"detailedInformation":{"de":["Grosse Sommerterrasse","Austragungsort des internationalen Country Music Festivals","Geeignet f\u00fcr Bankette"],"en":["Sch\u00fctzenhaus with restaurant","Large summer terrace","Venue of the international Country Music Festival","Suitable for banquets"],"fr":["Soci\u00e9t\u00e9 de tir avec restaurant","Grande terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9","Lieu du festival international de musique country","Adapt\u00e9 aux banquets"],"it":["Sch\u00fctzenhaus nel ristorante","Ampia terrazza estiva","Location dell\u2019evento internazionale \u201cCountry Music Festival\u201d -\t","Adatto a banchetti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2018246102","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30286.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30277.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30278.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30280.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30292.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Lounge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30291.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Lounge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30290.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Lounge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30289.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30284.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_gasthaus-albisguetli_pt_30281.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Albisg\u00fctli, Restaurant","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 09:00:00-23:30:00","Fr,Sa 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"Uetlibergstrasse 341","telephone":"+41 43 333 30 00","email":"albisguetli@remimag.ch","url":"http:\/\/www.albisguetli.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.352286999999997,"longitude":8.5083979999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"556282","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Zum Frischen Max","en":"Zum Frischen Max","fr":"Zum Frischen Max","it":"Zum Frischen Max"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nach einem Meeting oder vor einem Konzert lockt der Sommergarten Zum Frischen Max direkt am Bahnhof Oerlikon.","en":"The summer garden, Zum Frischen Max, immediately next to Oerlikon Train Station is a great place to relax after a business meeting or before a concert.","fr":"Apr\u00e8s une r\u00e9union ou avant un concert, le jardin d\u2019\u00e9t\u00e9 Zum Frischen Max pr\u00e8s de la gare d\u2019Oerlikon est une bonne adresse.","it":"Dopo un meeting o prima di un concerto, il giardino estivo Zum Frischen Max attira la clientela alla stazione di Oerlikon."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Frische Max ist ein urbaner Stadtgarten direkt beim Bahnhof Oerlikon. Mit diesem Standort ist der lauschige Garten der perfekte Ort f\u0026uuml;r ein Feierabendbier mit Kolleg:innen oder einer kleinen Erfrischung mit Freund:innen.\u003Cp\u003EDie kleine Oase l\u0026auml;dt an einfachen, aber gem\u0026uuml;tlichen Holztischen und -B\u0026auml;nken zum Verweilen ein. Umgeben sind die Sitzgelegenheiten von schattenspendenden B\u0026auml;umen, kleinen und grossen Tipis, in denen ebenfalls entspannt werden kann sowie von Holzkonstruktionen, in denen die Bars und Essenst\u0026auml;nde untergebracht sind.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Sommer t\u0026auml;glich ab 11.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet, geniessen Besuchende hier leckere Burger, Hot Dogs, Kartoffelsalat und weitere Snacks. Dazu gibt es den passenden Ros\u0026eacute;wein, ein k\u0026uuml;hles regionales Bier oder alkoholfreie Sommerdrinks.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EZum Frischen Max is an urban garden situated directly next to Oerlikon Train Station. The location makes the cozy summer garden the perfect place for an after-work beer with colleagues or a light snack with friends.\u003Cp\u003EThe small oasis invites guests to relax at simple but comfortable wooden tables and benches. The seating areas are surrounded by shady trees, small and large tipis \u0026#8210; which can also be used to relax in \u0026#8210; and timber structures that house the bars and food stands.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the summer, when the restaurant is open daily from 11am, visitors can enjoy delicious burgers, hot dogs, potato salad, and other snacks. These are accompanied by the appropriate ros\u0026eacute; wine, a cool regional beer, or a non-alcoholic summer drink.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Frische Max est un jardin urbain pr\u0026egrave;s de la gare d\u0026rsquo;Oerlikon. Sa situation fait de ce tr\u0026egrave;s accueillant jardin l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour prendre une bi\u0026egrave;re entre coll\u0026egrave;gues apr\u0026egrave;s le travail ou une boisson fra\u0026icirc;che entre amies.\u003Cp\u003ECette petite oasis avec ses tables et bancs en bois confortables invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;attarder \u0026agrave; l\u0026rsquo;ombre des arbres, \u0026agrave; se d\u0026eacute;tendre dans les petits et grands tipis, ou \u0026agrave; se restaurer dans les structures en bois avec bars et stands de nourriture.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOuverture tous les jours l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; \u0026agrave; partir de 11h pour que les visiteurs puissent y savourer de d\u0026eacute;licieux burgers, hot dogs, salades de pommes de terre et autres encas id\u0026eacute;alement accompagn\u0026eacute;s d\u0026rsquo;un ros\u0026eacute;, d\u0026rsquo;une bi\u0026egrave;re r\u0026eacute;gionale rafraichissante ou de boissons estivales sans alcool.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Frische Max \u0026egrave; un giardino urbano alla stazione di Oerlikon. La location fa di questo tranquillo giardino il luogo perfetto per una birra coi colleghi dopo il lavoro o un drink rinfrescante con le amiche.\u003Cp\u003ELa piccola oasi invita ad accomodarsi a tavoli e panche di legno semplici, ma comodi. I posti a sedere sono circondati da alberi che regalano ombra, piccoli e grandi tensostrutture nelle quali rilassarsi e casette in legno che ospitano bar e postazioni gastronomiche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn estate, \u0026egrave; aperto tutti i giorni dalle 11.00 e i visitatori possono gustare deliziosi hamburger, hot dog, insalata di patate e altri snack, accompagnati dal ros\u0026eacute; giusto, da una fresca birra regionale o da drink analcolici.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zum Frischen Max","en":"Zum Frischen Max","fr":"Zum Frischen Max","it":"Zum Frischen Max"},"textTeaser":{"de":"Der lauschige Sommergarten direkt beim Bahnhof Oerlikon ist eine kleine Oasen zum Entspannen.","en":"The cozy summer garden directly next to Oerlikon Train Station is a small oasis for relaxing in.","fr":"Ce tr\u00e8s accueillant jardin d\u2019\u00e9t\u00e9 pr\u00e8s de la gare d\u2019Oerlikon est une vraie petite oasis de d\u00e9tente.","it":"Il tranquillo giardino estivo alla stazione di Oerlikon \u00e8 una piccola oasi per rilassarsi."},"detailedInformation":{"de":["Direkt beim Bahnhof Oerlikon","Lauschiger Sommergarten","K\u00fchle Drinks und gutes Essen"],"en":["Directly by Oerlikon Train Station","Cozy summer garden","Cool drinks and good food"],"fr":["Pr\u00e8s de la gare d\u2019Oerlikon","Accueillant jardin d\u2019\u00e9t\u00e9 ","Boissons rafraichissantes et excellente cuisine"],"it":["Alla stazione di Oerlikon","Tranquillo giardino estivo","Drink rinfrescanti e buon cibo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6711917796","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_zum_frischen_max_1260x960_31599.jpg","caption":{"de":"Zum Frischen Max","en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_zum_frischen_max_1260x960_31598.jpg","caption":{"de":"Zum Frischen Max","en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_zum_frischen_max_1260x960_31601.jpg","caption":{"de":"Zum Frischen Max","en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_frischen_max_1280x960_33052.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_frischen_max_1280x960_33053.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_frischen_max_1280x960_33054.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_frischen_max_1280x960_33055.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_frischen_max_1280x960_33056.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_frischen_max_1280x960_33009.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_frischen_max_1280x960_33011.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_frischen_max_1280x960_33012.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Frischen Max","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T14:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-23:00:00","Sa,Su 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":"\u003Cp\u003EMay \u0026#8210; October, daily from 11am (in good weather)\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDe mai \u0026agrave; octobre, tous les jours \u0026agrave; partir de 11h (par beau temps)\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa maggio a ottobre, tutti i giorni dalle 11.00 (se il tempo \u0026egrave; bello)\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Max Frisch Platz 25a","telephone":"+41 76 752 80 83","email":"info@zumfrischenmax.ch","url":"https:\/\/www.zumfrischenmax.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.412286199999997,"longitude":8.5428280000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"556255","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Schwarzenbach Weinbau","en":"Schwarzenbach Weinbau","fr":"Schwarzenbach Weinbau","it":"Schwarzenbach Weinbau"},"disambiguatingDescription":{"de":"Bereits in der f\u00fcnften Generation baut die Familie Schwarzenbach Wein an den Ufern des Z\u00fcrichsees an.","en":"The Schwarzenbach family has been producing wine on the shores of Lake Zurich for five generations.","fr":"La famille Schwarzenbach cultive la vigne sur les rives du lac de Zurich depuis cinq g\u00e9n\u00e9rations.","it":"Gi\u00e0 alla quinta generazione, la famiglia Schwarzenbach produce vino sulle sponde del Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeit f\u0026uuml;nf Generationen bewirtschaftet die Familie Schwarzenbach die zehn Hektaren grosse Reblaube bei Meilen am Z\u0026uuml;richsee. Es entstehen aufrichtige und strukturierte Weine, die durch ihre Herkunft gepr\u0026auml;gt sind.\u003Cp\u003EEine Rarit\u0026auml;t, die nur in der Schweiz zu finden ist, ist der kr\u0026auml;ftige und doch geschmeidige Completer Z\u0026uuml;rirebe. Daneben werden bei Schwarzenbach Weinbau auch die Rebsorten R\u0026auml;uschling, Sauvignon Blanc, Riesling-Sylvaner und Chardonnay sowie Pinot Noir und Merlot gekeltert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit Liebe zum Detail, Handwerk und Geduld entstehen wundersch\u0026ouml;ne Weine, die Spass machen. Zu kaufen gibt es die Weine jeweils samstags direkt ab Hof.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Gruppen bis 10 Personen sind ausserdem Kellerf\u0026uuml;hrungen und Weindegustationen m\u0026ouml;glich (auf Voranmeldung).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFor five generations, the Schwarzenbach family has been cultivating the ten-hectare vineyard near Meilen, on Lake Zurich. They produce straightforward and structured wines that are characterized by their place of origin.\u003Cp\u003EA rarity that is only found in Switzerland is the full-bodied yet smooth Completer Z\u0026uuml;rirebe. Schwarzenbach Weinbau also presses the grape varieties R\u0026auml;uschling, Sauvignon Blanc, Riesling-Sylvaner, and Chardonnay, as well as Pinot Noir and Merlot.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWith great attention to detail, craftsmanship, and patience, wonderful wines are produced here that are pure pleasure for the palate. The wines can be purchased directly from the winery every Saturday.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWine cellar tours and wine tastings are also possible for groups of up to 10 people (prior booking required).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis cinq g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations, la famille Schwarzenbach cultive dix hectares de vignes \u0026agrave; Meilen, au bord du lac de Zurich. Il r\u0026eacute;sulte de ce travail des vins sinc\u0026egrave;res et structur\u0026eacute;s, caract\u0026eacute;ris\u0026eacute;s par leur origine.\u003Cp\u003ELe Completer Z\u0026uuml;rirebe, solide et souple \u0026agrave; la fois, est d\u0026rsquo;une raret\u0026eacute; que l\u0026rsquo;on ne trouve qu\u0026rsquo;en Suisse. La famille Schwarzenbach vinifie \u0026eacute;galement les c\u0026eacute;pages R\u0026auml;uschling, Sauvignon Blanc, Riesling-Sylvaner et Chardonnay ainsi que le Pinot Noir et le Merlot.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESavoir-faire, patience et souci du d\u0026eacute;tail sont les ingr\u0026eacute;dients magiques dont sont issus de magnifiques vins que l\u0026rsquo;on boit avec plaisir. Les vins peuvent \u0026ecirc;tre achet\u0026eacute;s sur place les samedis.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes groupes jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 10 personnes peuvent participer \u0026agrave; une visite de la cave et \u0026agrave; une d\u0026eacute;gustation de vin (sur r\u0026eacute;servation).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa cinque generazioni, la famiglia Schwarzenbach gestisce dieci ettari di vigne a Meilen, vicino al Lago di Zurigo, dai quali ottiene vini genuini e strutturati, caratterizzati dal loro luogo di origine.\u003Cp\u003EUna rarit\u0026agrave; che si trova solo in Svizzera \u0026egrave; l\u0026rsquo;intenso, eppure morbido vitigno zurighese Completer, al quale si aggiungono le variet\u0026agrave; R\u0026auml;uschling, Sauvignon Blanc, Riesling-Sylvaner e Chardonnay, cos\u0026igrave; come Pinot Noir e Merlot.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon tanta attenzione ai dettagli, lavoro manuale e pazienza, nascono vini meravigliosi, da assaporare sorso dopo sorso. Ogni sabato, possono essere acquistati direttamente alla tenuta vitivinicola.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer gruppi fino a 10 persone, sono previste anche visite guidate della cantina e degustazioni (su prenotazione).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Schwarzenbach Weinbau","en":"Schwarzenbach Weinbau","fr":"Schwarzenbach Weinbau","it":"Schwarzenbach Weinbau"},"textTeaser":{"de":"Die Reblaube bei Meilen am Z\u00fcrichsee wird bereits in der f\u00fcnften Generation bewirtschaftet. ","en":"The vineyard near Meilen on Lake Zurich is currently being cultivated by the fifth generation.","fr":"Les vignobles \u00e0 Meilen, au bord du lac de Zurich, sont cultiv\u00e9s depuis cinq g\u00e9n\u00e9rations.","it":"La tenuta vitivinicola di Meilen, nei pressi del Lago di Zurigo, \u00e8 alla quinta generazione. "},"detailedInformation":{"de":["Verkauf direkt ab Hof","Degustationen und Kellerf\u00fchrungen","Wiederkehrende Events","Parkplatz vorhanden "],"en":["Sale directly from the winery","Tastings and guided tours of the wine cellar","Regular events","Parking available"],"fr":["Vente sur place","D\u00e9gustations et visites de la cave","Ev\u00e9nements r\u00e9currents","Stationnement possible"],"it":["Vendita diretta in azienda","Degustazioni e visite guidate della cantina","Eventi periodici","Parcheggio "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"222439138","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schwarzenbach_weinbau_1280x960_30861.jpg","caption":{"de":"Schwarzenbach Weinbau","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schwarzenbach_weinbau_1280x960_30862.jpg","caption":{"de":"Schwarzenbach Weinbau","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schwarzenbach_weinbau_1280x960_30863.jpg","caption":{"de":"Schwarzenbach Weinbau","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schwarzenbach_weinbau_1280x960_30859.jpg","caption":{"de":"Schwarzenbach Weinbau","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schwarzenbach_weinbau_1280x960_30860.jpg","caption":{"de":"Schwarzenbach Weinbau","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:43","opens":[],"openingHours":["Sa 10:30:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Meilen","postalCode":"8706","streetAddress":"Seestrasse 867","telephone":"+41 44 923 01 25","email":"info@schwarzenbach-weinbau.ch","url":"https:\/\/www.schwarzenbach-weinbau.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.264527999999999,"longitude":8.6565729999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"556181","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Igniv Z\u00fcrich","en":"Igniv Z\u00fcrich","fr":"Igniv Z\u00fcrich","it":"Igniv Z\u00fcrich"},"disambiguatingDescription":{"de":"Fine-Dining und Sharing-Konzept in einem: Das bietet das Spitzenrestaurant Igniv von Andreas Caminada.","en":"Fine dining and sharing concept all in one: that is what is on offer at the top restaurant, Igniv by Andreas Caminada.","fr":"Repas raffin\u00e9s et partage, deux concepts en un : c\u2019est ce que propose le prestigieux restaurant Igniv d\u2019Andreas Caminada.","it":"Fine dining e condivisione in uno: \u00e8 ci\u00f2 che offre il blasonato ristorante Igniv di Andreas Caminada."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEndlich hat auch Z\u0026uuml;rich einen Ableger der bekannten Igniv-Restaurants von Spitzenkoch Andreas Caminada: Igniv bedeutet auf R\u0026auml;toromanisch \u0026laquo;Nest\u0026raquo;. Und so ist das Restaurant im Herzen des Niederdorfs ein Gourmet-Nest f\u0026uuml;r Gourmet-V\u0026ouml;gel aus aller Welt.\u003Cp\u003EIn den Igniv-Restaurants teilen die G\u0026auml;ste die kulinarischen Kreationen aus der Spitzenk\u0026uuml;che: Dieses Fine-Dining-Sharing-Konzept ist jeweils dem Standort individuell angepasst, enth\u0026auml;lt aber auch sogenannte Signature Dishes von Caminada.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Innendesign richtet sich nach der Vorgeschichte des Hauses und verweist mit viel Stoff und schweren Vorh\u0026auml;ngen an die Zeit als Theater und Variet\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAbweichend zu allen bisherigen Igniv-Standorten besitzt die Dependance in Z\u0026uuml;rich eine Bar. Hier geniessen G\u0026auml;ste eigens f\u0026uuml;r das Igniv kreierte Drinks.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFinally Zurich is home to an offshoot of the famous Igniv restaurants by elite chef Andreas Caminada. Igniv means \u0026ldquo;nest\u0026rdquo; in Romansch \u0026#8210; and thus the restaurant in the heart of the Niederdorf quarter is a gourmet nest for food-loving birds from all over the world.\u003Cp\u003EAt the Igniv restaurants, guests share the culinary creations that make their way from the kitchen onto the table. This fine dining sharing concept is individually adapted to each location, but it always includes Caminada\u0026rsquo;s signature dishes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe interior design, with its abundance of fabric and heavy drapes, reflects the history of the building, which once housed a theater and vaudeville shows.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn contrast to all the other Igniv locations, the Zurich restaurant has a bar. Here guests can enjoy drinks that have been specially created for the Igniv.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EZurich compte enfin un des c\u0026eacute;l\u0026egrave;bres restaurants Igniv du grand chef Andreas Caminada.\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;Igniv\u0026nbsp;\u0026raquo; signifie \u0026laquo;\u0026nbsp;nid\u0026nbsp;\u0026raquo; en rh\u0026eacute;to-roman. En effet, le restaurant au c\u0026oelig;ur du Niederdorf est un nid gastronomique pour les oiseaux gourmets du monde entier.\u003Cp\u003EDans les restaurants Igniv, les clients partagent les cr\u0026eacute;ations culinaires de la grande cuisine. Ce concept de partage de repas raffin\u0026eacute;s est adapt\u0026eacute; individuellement \u0026agrave; chaque lieu, mais comprend \u0026eacute;galement des plats dits \u0026laquo;\u0026nbsp;signature\u0026nbsp;dishes \u0026raquo; de Caminada.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa d\u0026eacute;coration int\u0026eacute;rieure est bas\u0026eacute;e sur l\u0026rsquo;histoire de la maison\u0026nbsp;: avec beaucoup de tissus et de rideaux lourds, elle fait r\u0026eacute;f\u0026eacute;rence \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;poque o\u0026ugrave; la maison abritait un th\u0026eacute;\u0026acirc;tre de vari\u0026eacute;t\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EContrairement \u0026agrave; toutes les autres succursales d\u0026rsquo;Igniv, celle de Zurich dispose d\u0026rsquo;un bar. Les clients y d\u0026eacute;gustent des boissons sp\u0026eacute;cialement cr\u0026eacute;\u0026eacute;es pour l\u0026rsquo;Igniv.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EFinalmente anche Zurigo pu\u0026ograve; vantare una filiale dei famosi ristoranti Igniv dello chef Andreas Caminada. In Ladino, Igniv significa \u0026ldquo;nido\u0026rdquo;. Il ristorante nel cuore del Niederdorf \u0026egrave; quindi un nido gourmet per buongustai di tutto il mondo.\u003Cp\u003ENei ristoranti Igniv, gli ospiti condividono le creazioni culinarie preparate dalla straordinaria cucina: questo concept che combina fine dining e sharing viene adattato alla relativa filiale, ma non mancano i cosiddetti \u0026ldquo;signature dish\u0026rdquo; di Caminada.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGli interni rispettano la storia dell\u0026rsquo;edificio: con tante stoffe e tende pesanti, ricordano i tempi in cui era un teatro e variet\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA differenza di tutte le altre filiali Igniv, quella di Zurigo vanta un bar, nel quale gli ospiti sorseggiano drink appositamente creati per il locale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Igniv Z\u00fcrich","en":"Igniv Z\u00fcrich","fr":"Igniv Z\u00fcrich","it":"Igniv Z\u00fcrich"},"textTeaser":{"de":"Die Z\u00fcrcher Dependance der beliebten Spitzenrestaurants von Andreas Caminada.","en":"The Zurich branch of the popular top-level restaurants by Andreas Caminada.","fr":"La succursale zurichoise des fameux restaurants d\u2019Andreas Caminada.","it":"La d\u00e9pendance zurighese dei popolari ristoranti di Andreas Caminada."},"detailedInformation":{"de":["Mitten in der Z\u00fcrcher Altstadt","Restaurant mit Bar","Fine-Dine-Sharing-Konzept"],"en":["In the heart of Zurich\u2019s Old Town","Restaurant with a bar","Fine dining sharing concept"],"fr":["Au c\u0153ur de la vieille ville zurichoise","Restaurant avec bar","Concept de partage de repas raffin\u00e9s"],"it":["Nel cuore del centro storico zurighese","Ristorante e bar","Fine dining e sharing"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4833061584","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_igniv_1280x960_31491.jpg","caption":{"de":"Igniv Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_igniv_1280x960_31492.jpg","caption":{"de":"Igniv Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_igniv_1280x960_31490.jpg","caption":{"de":"Igniv Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:23","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDienstag bis Freitag, mittags und abends\u003Cbr\u003E Samstag, abends\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ETuesday to Friday, midday \u0026amp; evening\u003Cbr\u003E Saturday, evening\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDu mardi au vendredi, midi et soir\u003Cbr\u003ESamedi soir\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa marted\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, a pranzo e cena\u003Cbr\u003ESabato, a cena\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Marktgasse 17","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.igniv.com\/zrich"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372020999999997,"longitude":8.5436549999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"556036","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"Belvoirpark Restaurant","fr":"Restaurant Belvoirpark","it":"Ristorante Belvoirpark"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im idyllischen Belvoirpark geniessen G\u00e4ste eine erstklassige K\u00fcche und ein unvergleichliches Ambiente.","en":"In the idyllic Belvoir Park, guests can enjoy first-class cuisine and an incomparable ambiance.","fr":"Dans l\u2019idyllique parc Belvoir, les h\u00f4tes profitent d\u2019une cuisine de premi\u00e8re classe et d\u2019une ambiance incomparable.","it":"Nell\u2019idilliaco Belvoirpark, i visitatori assaporano una cucina straordinaria e un\u2019atmosfera unica."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Belvoirpark Z\u0026uuml;rich liegt in einem geschichtstr\u0026auml;chtigen Haus, der Villa Escher aus dem Jahr 1830. Das ehemalige Wohnhaus von \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3183\u0022\u003EAlfred Escher\u003C\/a\u003E ist heute eine Z\u0026uuml;rcher Institution.\u003Cp\u003EDie Kombination von typisch Z\u0026uuml;rcherischen Gerichten mit modernen, globalen Noten laden hier zu kulinarische Entdeckungen. Verwendet werden ausschliesslich lokale, hochwertige und saisonale Zutaten. Daraus zaubert das erfahrene K\u0026uuml;chenteam schmackhafte und abwechslungsreiche Gerichte. Zu ihren Spezialit\u0026auml;ten geh\u0026ouml;ren unter anderem das typische \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/219112\u0022\u003EZ\u0026uuml;rcher Kalbsgeschnetzelte\u003C\/a\u003E. Die vielf\u0026auml;ltige Speisekarte bringt sowohl Stammg\u0026auml;ste wie neue G\u0026auml;ste in die herrschaftliche Villa nahe dem Z\u0026uuml;richsee.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Belvoirpark Restaurant is housed in a history-steeped building, the Villa Escher, which dates from 1830. Once the home of \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3183\u0022 data-entity-uuid=\u0022171da1a1-3b46-455b-b900-e6b80e2dd971\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EAlfred Escher\u003C\/a\u003E, today it is a Zurich institution.\u003Cp\u003EHere the combination of typical Zurich dishes and modern, global notes invites guests to make culinary discoveries. Only high-quality, seasonal and locally sourced ingredients are used. The experienced kitchen team use these to conjure up all kinds of delicious dishes. Among the specialties is the typical Zurich veal dish, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/219112\u0022 data-entity-uuid=\u002285f879de-72b0-489e-9b40-876196d114b0\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EZ\u0026uuml;rcher Kalbsgeschnetzeltes\u003C\/a\u003E. The varied menu attracts regular and new guests alike to the stately villa near Lake Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Belvoirpark Z\u0026uuml;rich est situ\u0026eacute; dans une maison historique\u0026nbsp;: la Villa Escher datant de 1830, ancienne demeure d\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3183\u0022 data-entity-uuid=\u0022171da1a1-3b46-455b-b900-e6b80e2dd971\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EAlfred Escher\u003C\/a\u003E. Elle est aujourd\u0026rsquo;hui une institution zurichoise.\u003Cp\u003ELa combinaison de plats typiquement zurichois avec des notes modernes et globales invite \u0026agrave; la d\u0026eacute;couverte culinaire. Seuls des ingr\u0026eacute;dients locaux, de qualit\u0026eacute; et de saison sont utilis\u0026eacute;s. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de cuisine exp\u0026eacute;riment\u0026eacute;e en fait des plats savoureux et vari\u0026eacute;s. Parmi leurs sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s, on trouve notamment le traditionnel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/specialites-regionales\/emince-zurichois\u0022\u003E\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau \u0026agrave; la zurichoise\u003C\/a\u003E. La carte vari\u0026eacute;e attire aussi bien les habitu\u0026eacute;s que les nouveaux clients dans cette villa majestueuse situ\u0026eacute;e pr\u0026egrave;s du lac de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Belvoirpark si trova all\u0026rsquo;interno di un edificio storico costruito nel 1830. Un tempo residenza di \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3183\u0022 data-entity-uuid=\u0022171da1a1-3b46-455b-b900-e6b80e2dd971\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EAlfred Escher\u003C\/a\u003E, l\u0026rsquo;omonima villa \u0026egrave; oggi un\u0026rsquo;istituzione zurighese.\u003Cp\u003EPiatti tipici di Zurigo arricchiti da moderne note internazionali invitano a esplorare l\u0026rsquo;arte culinaria. Esclusivamente locali, di alta qualit\u0026agrave; e stagionali, gli ingredienti utilizzati vengono trasformati dall\u0026rsquo;esperto team di cucina in manicaretti gustosi e variegati. Tra le numerose specialit\u0026agrave; rientra anche il tipico \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/specialita-regionali\/spezzatino-alla-zurighese\u0022\u003Espezzatino di vitello alla zurighese\u003C\/a\u003E. Il ricco menu attira tanto habitu\u0026eacute; quanto nuovi commensali nella sontuosa villa in riva al Lago di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"Belvoirpark Restaurant","fr":"Restaurant Belvoirpark","it":"Ristorante Belvoirpark"},"textTeaser":{"de":"\u00abBelvoirpark\u00bb steht f\u00fcr Tradition, Leidenschaft und eine erstklassige K\u00fcche \u2013 direkt am Z\u00fcrichsee.","en":"The Belvoirpark stands for tradition, passion, and outstanding cuisine \u2013 directly on Lake Zurich.","fr":"Le Belvoirpark au bord du lac de Zurich est synonyme de tradition, passion et cuisine haut de gamme.","it":"Il Belvoirpark \u00e8 sinonimo di tradizione, passione e cucina di prim\u2019ordine in riva al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Frische, regionale und saisonale Gerichte","Im wundersch\u00f6nen Belvoirpark gelegen","Erstklassiger Service"],"en":["Fresh, regional, and seasonal dishes","In the beautiful Belvoirpark","First-class service"],"fr":["Plats frais, r\u00e9gionaux et saisonniers","Situ\u00e9 dans le magnifique parc Belvoir","Service de premi\u00e8re qualit\u00e9"],"it":["Piatti freschi, regionali e stagionali","Nello splendido Belvoirpark","Servizio di prim\u2019ordine"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"289890175","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoirpark_1280x960_30974.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Belvoirpark","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoir_1280x960_30976.jpg","caption":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoirpark_1280x960_30977.jpg","caption":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoirpark_1280x960_30978.jpg","caption":{"de":"Restaurant Belvoirpark","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Seestrasse 125","telephone":"+41 44 576 40 44","email":"bankett@belvoirpark.ch","url":"https:\/\/belvoirpark.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.357726,"longitude":8.5332740000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"555921","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Bistro":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":"Fromagerie et restaurant ","it":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Restaurant, eine K\u00e4serei sowie Event-Werkstatt unter einem Dach \u2013 und das alles mitten in Z\u00fcrich.","en":"A restaurant, cheese dairy, and event workshop under one roof \u2013 and all this right in the middle of Zurich.","fr":"Restaurant, fromagerie et atelier d\u2019\u00e9v\u00e8nement sous un m\u00eame toit au c\u0153ur de Zurich. ","it":"Un ristorante, un caseificio e un laboratorio per eventi sotto lo stesso tetto. Nel cuore di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDirekt beim Gleis 18 des Hauptbahnhofs Z\u0026uuml;rich verbindet die Stadtk\u0026auml;serei traditionelles K\u0026auml;sehandwerk mit urbaner Kreativit\u0026auml;t.\u003Cp\u003EVon Dienstag bis Freitag geniessen G\u0026auml;ste ein regionales und saisonales Mittagessen mit hausgemachten Spezialit\u0026auml;ten und Produkten aus eigener Herstellung. Im Bistro- und Barbetrieb bis 19 Uhr gibt es Kaffee, Kuchen und K\u0026auml;seplatten. Ausgew\u0026auml;hlte Produkte gibt es direkt vor Ort zu kaufen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Stadtk\u0026auml;serei dient auch als Eventlocation: In K\u0026auml;se- und Koch-Workshops sowie der Bar-Werkstatt zeigen Profis ihr Handwerk. G\u0026auml;ste kochen gemeinsam, mixen eigene Cocktails oder feiern eine ausgelassene K\u0026uuml;chen-Party.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Stadtk\u0026auml;serei und Restaurant is situated on an out-of-the-ordinary production site directly next to Platform 18 at Zurich Main Station. Here, the traditional handicraft of cheese-making is combined with urban creativity \u0026ndash; in the middle of a restaurant.\u003Cp\u003EIt goes without saying that the menu features dishes made using the produce from the city dairy. These products can not only be consumed in the restaurant, but also purchased on site.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECheese-making and cooking workshops, as well as the bar workshop, are designed by professionals who know their craft inside out. Besides cooking together in the specially equipped kitchen, guests can mix their own cocktails under the expert guidance of the barista or celebrate with an exuberant kitchen party.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EA proximit\u0026eacute; imm\u0026eacute;diate du quai 18 de la gare centrale de Zurich, sur un site de production exceptionnel, se trouvent la fromagerie et le restaurant Stadtk\u0026auml;serei. Ici, l\u0026rsquo;artisanat traditionnel de la fabrication de fromage est combin\u0026eacute; \u0026agrave; la cr\u0026eacute;ativit\u0026eacute; urbaine \u0026ndash; au sein d\u0026rsquo;un restaurant.\u003Cp\u003ELe menu est naturellement compos\u0026eacute; de plats \u0026agrave; base des produits de la fromagerie. Ces derniers peuvent \u0026ecirc;tre savour\u0026eacute;s dans le restaurant ou achet\u0026eacute;s sur place.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes ateliers fromage, cuisine et bar sont organis\u0026eacute;s par des pros qui connaissent leur m\u0026eacute;tier\u0026nbsp;: les participant-e-s ont l\u0026rsquo;occasion de cuisiner ensemble dans la cuisine am\u0026eacute;nag\u0026eacute;e \u0026agrave; cet effet, pr\u0026eacute;parer leurs propres cocktails sous la direction du barman ou faire la f\u0026ecirc;te.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl binario 18 della Stazione Centrale di Zurigo, in una location davvero insolita, si trova la Stadtk\u0026auml;serei und Restaurant. Qui, l\u0026rsquo;arte lattiero-casearia tradizionale si sposa con la creativit\u0026agrave; urbana nel bel mezzo di un ristorante.\u003Cp\u003EIl men\u0026ugrave; propone piatti in linea con i prodotti del caseificio, che possono essere consumati al ristorante oppure acquistati e portati via.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI workshop a tema formaggio, cucina e bar sono tenuti da professionisti del mestiere. Oltre a cucinare insieme nella cucina appositamente attrezzata, gli ospiti, alla guida del barista, possono mixare i loro cocktail personali o festeggiare un party.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":"Fromagerie et restaurant ","it":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Ein Restaurant, eine K\u00e4serei und eine Kurs-K\u00fcche unter einem Dach \u2013 direkt beim Hauptbahnhof.","en":"A restaurant, cheese dairy, and course kitchen under one roof \u2013 directly next to the Main Station.","fr":"Restaurant, fromagerie et cuisine pour cours sous un m\u00eame toit pr\u00e8s de la gare centrale. ","it":"Ristorante, caseificio e cucina per corsi sotto lo stesso tetto, direttamente in Stazione Centrale."},"detailedInformation":{"de":["K\u00e4serei und Restaurant","Beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich","Eventlocation mit Workshops"],"en":["Unique concept restaurant","Next to Zurich Main Station","Cheese dairy with workshops"],"fr":["Concept unique de restauration","Gare centrale de Zurich","Fromagerie avec ateliers "],"it":["Uno straordinario concept restaurant","Vicino alla Stazione Centrale di Zurigo","Caseificio con workshop"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6765644326","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31235.jpg","caption":{"de":"Restaurant zur Werkstatt","en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31229.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31230.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31231.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31234.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31236.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31240.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31238.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31233.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31244.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31245.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zur_werkstatt_1280x960_31246.jpg","caption":{"de":null,"en":"Stadtk\u00e4serei und Restaurant","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-24T16:46","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:35:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Zollstrasse 37","telephone":"+41 44 206 50 60","email":"kontakt@restaurant-stadtkaeserei.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-stadtkaeserei.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.380288,"longitude":8.5344580000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"555555","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Alex Lake Z\u00fcrich","en":"Restaurant \u0026 Bar Alex Lake Z\u00fcrich","fr":"Restaurant \u0026 Bar Alex Lake Z\u00fcrich","it":"Restaurant \u0026 Bar Alex Lake Z\u00fcrich"},"disambiguatingDescription":{"de":"Schlemmen am Z\u00fcrichsee: Auf der sonnigen Terrasse im Hotel Alex Lake Z\u00fcrich wartet legerer Gourmetgenuss.","en":"Enjoy a feast overlooking Lake Zurich: a relaxed gourmet experience awaits guests on the sunny terrace of the Alex Lake Z\u00fcrich hotel.","fr":"Savourer de fins d\u00e9lices sur la terrasse ensoleill\u00e9e de l\u2019h\u00f4tel Alex Lake Zurich au bord du lac de Zurich. ","it":"Prelibatezze al Lago di Zurigo: sull\u2019assolata terrazza dell\u2019hotel Alex Lake Z\u00fcrich si servono piatti gourmet."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOb zu einem ausgiebigen Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, einem leichten Lunch oder f\u0026uuml;r ein elegantes Dinner direkt am Z\u0026uuml;richsee:\u003Cp\u003EDas Restaurant des \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/391469\u0022\u003EF\u0026uuml;nf-Sterne-Hotel Alex Lake Z\u0026uuml;rich\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;ist perfekt f\u0026uuml;r Geniesser. Es begr\u0026uuml;sst seine G\u0026auml;ste mit einem \u0026uuml;beraus aufmerksamen Service sowie einer spektakul\u0026auml;ren Aussicht \u0026uuml;ber den Z\u0026uuml;richsee und bis in die Berge.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAber nicht nur das! Die Speisekarte bietet von morgens bis abends unz\u0026auml;hlige frische, regionale und mediterrane Leckereien. W\u0026auml;hrend die Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ckskarte beliebte Klassiker wie Eggs Benedict, Bircherm\u0026uuml;esli oder Spiegeleier bereith\u0026auml;lt, begeistern die Mittags- und Abendkarte vor allem mit feinen Fischgerichten. Vegetarische Leckerbissen und Fleischgerichte runden das kulinarische Men\u0026uuml; ab. Dazu gibt es den passenden Tropfen aus der vielf\u0026auml;ltigen Wein- und Barkarte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether for a lavish breakfast, a light lunch, or an elegant dinner directly overlooking Lake Zurich: The restaurant is the perfect place for food connoisseurs. Housed in the \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/555383\u0022\u003Efive-star Alex Lake Z\u0026uuml;rich hotel\u003C\/a\u003E, the restaurant welcomes its guests with very attentive service and a spectacular view across Lake Zurich to the mountains in the distance.\u003Cp\u003EBut that\u0026rsquo;s not all by far! The menu offers countless fresh, regional, and mediterranean delicacies from morning to night. While breakfast comprises popular classics such as Eggs Benedict, Bircher muesli, and fried eggs, the lunch and evening menus feature in particular mouthwatering fish dishes. Vegetarian treats and meat specialties round off the selection on offer. There is also a varied choice of fine wines and cocktails.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue ce soit pour un copieux petit-d\u0026eacute;jeuner, un tr\u0026egrave;s l\u0026eacute;ger d\u0026eacute;jeuner ou un d\u0026icirc;ner \u0026eacute;l\u0026eacute;gant juste au bord du lac de Zurich.\u003Cp\u003ELe restaurant de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel cinq \u0026eacute;toiles \u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/391469\u0022\u003EAlex Lake Zurich\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;est parfait pour les fins gourmets. Il offre un service attentionn\u0026eacute; ainsi qu\u0026rsquo;une vue spectaculaire sur le lac de Zurich jusqu\u0026rsquo;aux montagnes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMais ce n\u0026rsquo;est pas tout\u0026nbsp;! Des d\u0026eacute;lices frais, r\u0026eacute;gionaux et durables sont propos\u0026eacute;s \u0026agrave; la carte du matin au soir. Le petit-d\u0026eacute;jeuner quant \u0026agrave; lui s\u0026eacute;duit avec ses fameux grands classiques comme les \u0026oelig;ufs B\u0026eacute;n\u0026eacute;dicte, le muesli Bircher ou les \u0026oelig;ufs sur le plat, alors que la carte du midi et du soir propose entre autres de d\u0026eacute;licieux plats de poisson. Des encas v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et des plats de viande compl\u0026egrave;tent le menu. Les vins ad hoc sont propos\u0026eacute;s en accompagnement sur la carte des vins et la carte du bar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe si tratti di una ricca colazione, di un pranzo leggero o di una cena raffinata in riva al Lago di Zurigo, il ristorante dell\u0026rsquo;hotel a 5 stelle \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/391469\u0022\u003EAlex Lake Z\u0026uuml;rich\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u0026egrave; perfetto per i buongustai. Il locale accoglie i suoi ospiti con un servizio incredibilmente attento e una vista spettacolare che spazia dal Lago di Zurigo alle montagne.\u003Cp\u003EMa non \u0026egrave; tutto: da mattina a sera, il menu propone innumerevoli prelibatezze fresche, regionali e mediterranee. Mentre a colazione si pu\u0026ograve; scegliere tra classici molto amati, come le uova alla Benedict, il Bircherm\u0026uuml;esli o le uova al tegamino, a pranzo e a cena sono soprattutto i piatti di pesce a deliziare i palati. Prelibatezze vegetariane e carne completano il menu culinario, a cui si possono abbinare le bevande giuste, dal vino alle proposte del bar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Alex Lake Z\u00fcrich","en":"Restaurant \u0026 Bar Alex Lake Z\u00fcrich","fr":"Restaurant \u0026 Bar Alex Lake Z\u00fcrich","it":"Restaurant \u0026 Bar Alex Lake Z\u00fcrich"},"textTeaser":{"de":"Elegante Gerichte in einem beeindruckenden Ambiente \u2013 direkt am Z\u00fcrichsee.","en":"Elegant dishes in a breathtaking setting \u2013 directly on Lake Zurich.","fr":"Plats raffin\u00e9s dans une ambiance extraordinaire \u2013 juste au bord du lac de Zurich. ","it":"Piatti raffinati in un contesto incantevole direttamente in riva al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Spektakul\u00e4re Aussicht \u00fcber den Z\u00fcrichsee bis in die Berge","Stilvolle See-Terrasse","Eigener Bootshuttle-Service"],"en":["Spectacular view across Lake Zurich to the mountains","Stylish waterfront terrace","Own boat shuttle service"],"fr":["Vue spectaculaire sur le lac de Zurich jusqu\u2019aux montagnes","Terrasse tr\u00e8s classe au bord du lac","Service de navette en bateau "],"it":["Vista spettacolare sul Lago di Zurigo e sulle montagne all\u2019orizzonte","Elegante terrazza lacustre","Servizio navetta privato in barca"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"574288532","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_alex_1280x960_46338.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Alex Lake Z\u00fcrich","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_trvnfsb3l15g79hbdrliplku7s\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_nte3837dsp3nr1q80cgoia4e6a\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_cvju0kigbp3d95kpv1g7um6j05\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_2gg3ub45lt35t1ftsbijb6501f\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_2bcknr6i0d77rfok890una8t5d\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_6nvq4voa6p0jh0q8omkha2q96v\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-13T15:22","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Thalwil","postalCode":"8800","streetAddress":"Seestrasse 182","telephone":"+41 44 552 99 99","email":"restaurant@alexlakezurich.ch","url":"https:\/\/alexlakezurich.com\/de\/essen-trinken\/alex-restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.301226,"longitude":8.5625409999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"555262","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a","en":"La Mu\u00f1a Restaurant","fr":"Restaurant La Mu\u00f1a","it":"Ristorante La Mu\u00f1a"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im sechsten Stock des La R\u00e9serve Eden au Lac begeistert das Restaurant La Mu\u00f1a mit einer 360\u00b0-Sicht \u00fcber Z\u00fcrich.","en":"Perched on the sixth floor of La R\u00e9serve Eden au Lac, the La Mu\u00f1a restaurant treats guests to a 360\u00b0 view of Zurich.","fr":"Au sixi\u00e8me \u00e9tage de l\u2019h\u00f4tel \u00ab La R\u00e9serve Eden au Lac \u00bb, le restaurant La Mu\u00f1a offre une vue \u00e0 360\u00b0 sur Zurich.","it":"Al sesto piano del La R\u00e9serve Eden au Lac, il ristorante La Mu\u00f1a entusiasma i suoi ospiti con una vista a 360\u00b0 su Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EFrisch und besonders geschmacksintensiv sind die Gerichte im \u0026laquo;La Mu\u0026ntilde;a\u0026raquo;. Es sind raffinierte Rezepte, die S\u0026uuml;sses mit Saurem kombinieren oder Rohes mit Mariniertem. Auf der Karte stehen Ceviche, Sashimi, aber auch Rinds-Entrec\u0026ocirc;te und Makrelen, die sich besonders zum Teilen eignen.\u003Cp\u003EAlle diese Leckereien geniessen G\u0026auml;ste in einem von Stardesigner und \u0026#8209;Architekt Philippe Starck konzipierten Raum. Dieser erinnert mit seinem antik wirkenden Mobiliar, den tats\u0026auml;chlich historischen Holzfussb\u0026ouml;den, geheimnisvollen Gegenst\u0026auml;nden und der eindr\u0026uuml;cklichen Kuppel an ein schickes Kreuzfahrtschiff der Jahrhundertwende.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHinzu kommen zwei Dachterrassen-Bereiche, wovon einer komplett f\u0026uuml;r private Anl\u0026auml;sse genutzt werden kann. Hier laden Sofas unter grossen Markisen zum Entspannen ein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDiese Schatzkammer voller Genuss und mit der spektakul\u0026auml;ren Sicht \u0026uuml;ber Z\u0026uuml;rich erreichen G\u0026auml;ste aus der Lobby des Hauses durch einen Glasaufzug.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe dishes at La Mu\u0026ntilde;a are ultra-fresh and bursting with flavor. They comprise sophisticated recipes that combine acidity and sweetness, or raw and marinated elements. On the menu are ceviche and sashimi, but also beef entrecote and mackerel, which are particularly suitable for sharing.\u003Cp\u003EGuests enjoy all these culinary delights in a room created by star designer and architect Philippe Starck. With its antique-style furniture, age-old wooden floors, mysterious objects, and spectacular dome, the interior is reminiscent of an elegant cruise ship from the turn of the century.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, there are two rooftop terraces, one of which can be entirely privatized. Here sofas under large parasols invite visitors to relax and linger awhile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGuests can reach this treasure trove of indulgence, with its spectacular view over Zurich, from the hotel lobby by means of a glass elevator.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes plats du La Mu\u0026ntilde;a sont frais et particuli\u0026egrave;rement savoureux. Il s\u0027agit de recettes raffin\u0026eacute;es qui combinent le sucr\u0026eacute; et l\u0026rsquo;aigre ou le cru et le main\u0026eacute;. Au menu\u0026nbsp;: ceviche, sashimi, mais aussi entrec\u0026ocirc;te de b\u0026oelig;uf et maquereaux, qui se pr\u0026ecirc;tent particuli\u0026egrave;rement bien au partage.\u003Cp\u003ETous ces d\u0026eacute;lices se d\u0026eacute;gustent dans une salle con\u0026ccedil;ue par le c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre designer et architecte Philippe Starck. Avec ses meubles anciens, ses planchers de bois v\u0026eacute;ritablement historiques, ses objets myst\u0026eacute;rieux et son impressionnant d\u0026ocirc;me, cette salle rappelle un luxueux bateau de croisi\u0026egrave;re du d\u0026eacute;but du si\u0026egrave;cle.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur, deux terrasses sont accessibles, dont l\u0026rsquo;une est enti\u0026egrave;rement privatisable. Ici, des canap\u0026eacute;s sous de grands stores bannes invitent \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECette bo\u0026icirc;te \u0026agrave; tr\u0026eacute;sor offrant repos et vue spectaculaire sur Zurich est accessible en ascenseur de verre depuis le hall.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI piatti del La Mu\u0026ntilde;a sono freschi e oltremodo saporiti. Si tratta di ricette raffinate, che combinano gusti dolci e aspri, cibi crudi e marinati. Il menu prevede ceviche, sashimi, ma anche entrec\u0026ocirc;te di manzo e sgombro, particolarmente adatti alla condivisione.\u003Cp\u003ETutte queste prelibatezze si gustano in un locale concepito dall\u0026rsquo;archistar Philippe Starck. Con il suo arredamento fintamente antico, lo storico pavimento in legno, gli oggetti misteriosi e l\u0026rsquo;impressionante cupola, la stanza ricorda un\u0026rsquo;elegante nave da crociera di fine secolo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA ci\u0026ograve; si aggiungono due aree in terrazza, una delle quali pu\u0026ograve; essere riservata interamente per eventi privati, con divani e grandi tende da sole che invitano a rilassarsi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer raggiungere questo gioiello pieno di gusto e con una vista spettacolare su Zurigo, si passa dalla lobby dell\u0026rsquo;edificio e si prende un ascensore di vetro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a","en":"La Mu\u00f1a Restaurant","fr":"Restaurant La Mu\u00f1a","it":"Ristorante La Mu\u00f1a"},"textTeaser":{"de":"Japanisch-peruanische Spezialit\u00e4ten begeistern im 6. Stock des Hotels La R\u00e9serve Eden au Lac.","en":"Tasty Japanese-Peruvian specialties are served on the 6th floor of the Hotel La R\u00e9serve Eden au Lac.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s nippo-p\u00e9ruviennes au sixi\u00e8me \u00e9tage de l\u2019h\u00f4tel \u00ab La R\u00e9serve Eden au Lac \u00bb.","it":"Al 6\u00b0 piano dell\u2019Hotel La R\u00e9serve Eden au Lac, specialit\u00e0 nipponico-peruviane entusiasmano gli ospiti."},"detailedInformation":{"de":["Japanisch-peruanische Fusion-K\u00fcche","Restaurant im Dachstock des Hauses","Begr\u00fcnte Dachterrasse","Design durch Philippe Starck"],"en":["Restaurant in the attic","Japanese-Peruvian fusion cuisine","Rooftop terrace surrounded by greenery","Designed by Philippe Starck"],"fr":["Cuisine fusion nippo-p\u00e9ruvienne","Restaurant sous les combles","Toit terrasse arbor\u00e9","Design de Philippe Starck"],"it":["Cucina fusion nipponico-peruviana","Ristorante nell\u2019attico dell\u2019edificio","Terrazza fiorita sul tetto","Design di Philippe Starck"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"8124534023","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_la_muna_1280x960_30263.jpg","caption":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_la_muna_1280x960_30262.jpg","caption":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_la_muna_1280x960_30264.jpg","caption":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_la_muna_1280x960_30259.jpg","caption":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a - Kuppel","en":"La Mu\u00f1a Restaurant - Dome","fr":"Restaurant La Mu\u00f1a - D\u00f4me","it":"Ristorante La Mu\u00f1a - Cupola"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_la_muna_1280x960_30265.jpg","caption":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a - Dachterrasse","en":"La Mu\u00f1a Restaurant - Rooftop terrace","fr":"Restaurant La Mu\u00f1a - Terrasse","it":"Ristorante La Mu\u00f1a - Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_la_muna_1280x960_30266.jpg","caption":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a - Dachterrasse","en":"La Mu\u00f1a Restaurant - Rooftop terrace","fr":"Restaurant La Mu\u00f1a - Terrasse","it":"Ristorante La Mu\u00f1a - Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_la_muna_1280x960_30268.jpg","caption":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a - Dachterrasse","en":"La Mu\u00f1a Restaurant - Rooftop terrace","fr":"Restaurant La Mu\u00f1a - Terrasse","it":"Ristorante La Mu\u00f1a - Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_la_muna_1280x960_30260.jpg","caption":{"de":"Restaurant La Mu\u00f1a - Dachterrasse","en":"La Mu\u00f1a Restaurant - Rooftop terrace","fr":"Restaurant La Mu\u00f1a - Terrasse","it":"Ristorante La Mu\u00f1a - Terrazza"}}],"dateModified":"2025-11-10T14:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Utoquai 45","telephone":"+41 44 266 25 25","email":"info@lareserve-zurich.com","url":"https:\/\/www.lareserve-zurich.com\/restaurants\/la-muna\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.362890999999998,"longitude":8.5472549999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"554938","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"},"disambiguatingDescription":{"de":"Bekannt als Coworking-Space, ist das \u00abAuer\u00bb auch ein beliebtes, \u00f6ffentliches Caf\u00e9.","en":"Mainly known as a coworking space, the Auer is also a popular caf\u00e9 that is open to the general public. ","fr":"Connu comme un espace de cotravail, l\u2019Auer est aussi un caf\u00e9 public populaire.\r\n","it":"Famoso come coworking space, l\u2019Auer \u00e8 anche un popolare caff\u00e8 pubblico."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur wenige Schritte vom vielbesuchten Limmatplatz und der Langstrasse entfernt, finden Arbeitsplatz- und Caf\u0026eacute;-Suchende das \u0026laquo;Auer \u0026amp; Co\u0026raquo;.\u003Cp\u003ENeben einem ausgezeichneten Caf\u0026eacute;, den die Baristas mit viel Liebe zubereiten, gibt es im \u0026laquo;Auer\u0026raquo; auch w\u0026ouml;chentlich wechselnde Lunch-Men\u0026uuml;s sowie Snacks f\u0026uuml;r den kleinen Hunger.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Innenhof einer ehemaligen Fabrik gelegen, ist das Caf\u0026eacute; und Coworking-Space Auer \u0026amp; Co. ein urbaner Treffpunkt f\u0026uuml;r die verschiedensten Menschen: W\u0026auml;hrend manche f\u0026uuml;r Pr\u0026uuml;fungen b\u0026uuml;ffeln, geniessen andere am Nebentisch eine kleine Auszeit oder halten gerade ein Meeting ab. Hier ist immer etwas los und besonders im Sommer ist die Holzterrasse vor dem Caf\u0026eacute; ein sch\u0026ouml;ner Ort zum Entspannen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EPeople looking for a bite to eat or a temporary space to work in will find Auer \u0026amp; Co just a stone\u0026rsquo;s throw from the busy Limmatplatz and Langstrasse.\u003Cp\u003EBesides an excellent caf\u0026eacute;, which is run by the baristas with great love and care, the Auer also offers weekly lunch menus and snacks.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELocated in the inner courtyard of a former factory, the caf\u0026eacute; and coworking space, Auer \u0026amp; Co, is an urban meeting place for a broad clientele: while some are busy revising for exams, at the next table others are enjoying a quick break, while others are holding a meeting. There is always something going on here. Particularly in summer, the wooden terrace in front of the caf\u0026eacute; is also a pleasant place to relax.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EA quelques pas de la tr\u0026egrave;s fr\u0026eacute;quent\u0026eacute;e Limmatplatz et de la Langstrasse se trouve l\u0026rsquo;\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;Auer \u0026amp; Co.\u0026nbsp;\u0026raquo;, espace de coworking et caf\u0026eacute;.\u003Cp\u003EEn plus d\u0026rsquo;un excellent caf\u0026eacute; que les baristas pr\u0026eacute;parent avec beaucoup d\u0026rsquo;amour, l\u0026rsquo;Auer propose \u0026eacute;galement des menus de d\u0026eacute;jeuner qui changent chaque semaine et des encas pour les petits creux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; dans la cour int\u0026eacute;rieure d\u0026rsquo;une ancienne usine, le caf\u0026eacute; et espace de coworking \u0026laquo;\u0026nbsp;Auer \u0026amp; Co.\u0026nbsp;\u0026raquo; est un lieu de rencontre urbain pour tout type de personnes : certains pr\u0026eacute;parent leurs examens, d\u0026rsquo;autres, \u0026agrave; la table voisine, profitent d\u0027une courte pause ou tiennent une r\u0026eacute;union. Il se passe toujours quelque chose ici et la terrasse en bois devant le caf\u0026eacute; est un endroit agr\u0026eacute;able pour se d\u0026eacute;tendre, surtout en \u0026eacute;t\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi passi dalla popolosa Limmatplatz e dalla Langstrasse, chi cerca una postazione di lavoro e un caff\u0026egrave; trova l\u0026rsquo;Auer \u0026amp; Co.\u003Cp\u003EOltre all\u0026rsquo;eccellente caff\u0026egrave;, preparato dai baristi con estrema cura, il locale propone anche menu per pranzo che cambiano tutte le settimane e snack per uno spuntino.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESituato nel cortile interno di un\u0026rsquo;ex fabbrica, il caff\u0026egrave; e coworking space Auer \u0026amp; Co. \u0026egrave; un ritrovo urbano per persone di vario genere. Mentre alcuni studiano per gli esami, altri si godono una piccola pausa o affrontano una riunione al tavolo affianco. Qui c\u0026rsquo;\u0026egrave; sempre movimento. Soprattutto in estate, la terrazza in legno davanti al caff\u0026egrave; \u0026egrave; un luogo splendido dove rilassarsi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"},"textTeaser":{"de":"Der Coworking-Space mit einem \u00f6ffentlichen Caf\u00e9 ist dank seiner zentralen Lage sehr beliebt.","en":"The coworking space with a public caf\u00e9 is very popular thanks to its central location.","fr":"L\u2019espace de cotravail avec caf\u00e9 public est tr\u00e8s populaire gr\u00e2ce \u00e0 sa situation centrale.","it":"Il coworking space con caff\u00e8 pubblico \u00e8 molto amato per via della sua posizione centrale."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9 nahe Limmatplatz","Coworking-Space","Industrie-Charme"],"en":["Caf\u00e9 near Limmatplatz","Coworking space","Industrial charm"],"fr":["Caf\u00e9 pr\u00e8s de la Limmatplatz","Espace de cotravail","Charme industriel"],"it":["Caff\u00e8 vicino alla Limmatplatz","Coworking space","Fascino industriale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4256050998","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_48625.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_48632.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_31546.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_48631.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_31547.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_31548.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_cafe_auer_1280x960_48629.jpg","caption":{"de":"Auer \u0026 Co","en":"Auer \u0026 Co","fr":"Auer \u0026 Co","it":"Auer \u0026 Co"}}],"dateModified":"2026-02-25T09:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu 08:00:00-19:00:00","We,Th,Fr 08:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Sihlquai 131","telephone":"+41 44 273 58 79","email":"auer@impacthub.ch","url":"https:\/\/www.auer.coffee"},"geoCoordinates":{"latitude":47.384779999999999,"longitude":8.5336680000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"554922","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":"Kraftwerk Restaurant \u0026 Caf\u00e9","it":"Ristorante e caff\u00e8 Kraftwerk"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der ehemaligen Transformatorenhalle treffen heute Kulinarik und tempor\u00e4re Arbeitspl\u00e4tze aufeinander. ","en":"Nowadays, the former power station is home to gastronomic outlets and temporary workplaces. ","fr":"Dans l\u2019ancienne salle des transformateurs se rencontrent aujourd\u2019hui d\u00e9lices culinaires et lieux de travail temporaires.","it":"In quello che un tempo era uno stabilimento di trasformatori, oggi confluiscono gastronomia e posti di lavoro temporanei. \r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Geb\u0026auml;ude des ehemaligen Unterwerks Selnau nahe der zentralen Haltestelle Stauffacher sorgt f\u0026uuml;r \u0026Uuml;berraschungen. Von Aussen imposant und m\u0026auml;chtig, pr\u0026auml;sentiert es sich im Innern von einer verspielten und gem\u0026uuml;tlichen Seite.\u003Cp\u003E22 aufeinander gestapelte Schiffscontainer \u0026ndash; die gleichzeitig als tempor\u0026auml;re Besprechungszimmer und Arbeitspl\u0026auml;tze genutzt werden k\u0026ouml;nnen \u0026ndash; trennen die hohe Halle in zwei Bereiche: W\u0026auml;hrend der hintere Teil f\u0026uuml;r Events und Konzerte genutzt wird, ist im vorderen Bereich das Restaurant \u0026amp; Caf\u0026eacute; Kraftwerk eingerichtet. Dieses l\u0026auml;dt mit einer gem\u0026uuml;tlichen Wohnzimmer-Einrichtung zum Verweilen und zum Genuss vegetarischer K\u0026ouml;stlichkeiten ein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMittags w\u0026auml;hlen G\u0026auml;ste Suppen, Salate und Spezialit\u0026auml;ten aus dem t\u0026auml;glich wechselnden Angebot. Abends steht das \u0026laquo;Sharing\u0026raquo; im Fokus: Die G\u0026auml;ste w\u0026auml;hlen aus drei bis f\u0026uuml;nf Tellern pro Person und teilen die von Grund auf vegetarischen Speisen unter- und miteinander.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe building of the former Selnau substation near the centrally located tram stop, \u0026ldquo;Stauffacher\u0026rdquo;, is full of surprises. Imposing and mighty on the outside, inside it presents itself from a more cheerful and relaxed side.\u003Cp\u003EA total of 22 shipping containers stacked on top of each other divide the high-ceilinged hall into two areas: while the rear section is used for events and concerts, the front part accommodates the Kraftwerk Caf\u0026eacute; \u0026amp; Restaurant. With its cozy living room furnishings, the latter invites visitors to linger and enjoy the vegetarian delicacies on offer. The space can also be used as temporary meeting rooms or workplaces.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt lunchtime, the daily menu features a choice of soups, salads, and specialties. In the evening, the focus is on sharing, whereby guests select three to five vegetarian dishes and share them with each other.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe b\u0026acirc;timent de l\u0026rsquo;ancienne sous-station de Selnau pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;t de tramway central de Stauffacher r\u0026eacute;serve bien des surprises. Imposant \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur, il montre, \u0026agrave; l\u0027int\u0026eacute;rieur, son c\u0026ocirc;t\u0026eacute; ludique et cosy.\u003Cp\u003E22 conteneurs empil\u0026eacute;s, qui servent de salles de r\u0026eacute;union et de postes de travail temporaires, s\u0026eacute;parent le hall en deux zones. La partie arri\u0026egrave;re accueille des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements et des concerts\u0026nbsp;tandis que la partie avant, avec son mobilier confortable, abrite le \u0026laquo;\u0026nbsp;Restaurant \u0026amp; caf\u0026eacute; Kraftwerk\u0026nbsp;\u0026raquo; o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on peut savourer d\u0026eacute;tente et d\u0026eacute;lices v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe midi, les clients ont le choix entre des soupes, des salades et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s du menu qui change tous les jours. Le soir, l\u0026rsquo;accent est mis sur le concept du partage : les clients choisissent trois \u0026agrave; cinq assiettes par personne et partagent entre eux les plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;edificio dell\u0026rsquo;ex Unterwerk Selnau, vicino alla centrale fermata di Stauffacher, regala parecchie sorprese. Se da fuori appare imponente e massiccio, dentro si presenta leggero e accogliente.\u003Cp\u003E22 container navali impilati, che possono essere utilizzati anche come sale riunioni e per posti di lavoro temporanei, separano lo stabilimento in due punti: mentre la parte posteriore viene sfruttata per eventi e concerti, quella anteriore ospita il ristorante\/caff\u0026egrave; Kraftwerkt, che, con il suo accogliente arredamento da salotto, invita a fermarsi e a gustare prelibatezze vegetariane.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer pranzo, gli ospiti possono scegliere tra zuppe, insalate e specialit\u0026agrave; sempre diverse. Di sera, invece, il protagonista si chiama food sharing: i clienti scelgono da tre a cinque piatti vegetariani a persona e li condividono tra di loro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kraftwerk Restaurant","en":"Kraftwerk Restaurant","fr":"Kraftwerk Restaurant","it":"Ristorante Kraftwerk"},"textTeaser":{"de":"Vegetarische K\u00f6stlichkeiten in einer ehemaligen Industriehalle sorgen f\u00fcr urbanen Flair.","en":"Vegetarian delicacies served in a former industrial hall provide an urban flair.","fr":"D\u00e9lices v\u00e9g\u00e9tariens dans un ancien hall industriel apportent une touche urbaine.","it":"Le prelibatezze vegetariane servite nell\u2019ex stabilimento industriale garantiscono un tocco urbano."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9 und Restaurant","T\u00e4glich wechselnde Mittagsmen\u00fcs","Sharing-Konzept","Vegetarische Speisen","Zentral gelegen beim Stauffacher"],"en":["Caf\u00e9 \u0026 restaurant","Daily lunch menus","Sharing concept","Vegetarian dishes","Central location near Stauffacher"],"fr":["Caf\u00e9 et restaurant","Menus de d\u00e9jeuner changeant quotidiennement","Concept du partage","Plats v\u00e9g\u00e9tariens","Situation centrale pr\u00e8s de Stauffacher"],"it":["Caff\u00e8 e ristorante","Ogni giorno nuovi menu per pranzo","Food sharing","Piatti vegetariani","In posizione centrale sullo Stauffacher"]},"zurichCardDescription":{"de":"15% Erm\u00e4ssigung","en":"15% discount","fr":"15% de r\u00e9duction","it":"15% di sconto"},"zurichCard":true,"osm_id":"5516953836","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kraftwerk_1280x960_31507.jpg","caption":{"de":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kraftwerk_1280x960_31508.jpg","caption":{"de":null,"en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kraftwerk_1280x960_31509.jpg","caption":{"de":null,"en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kraftwerk_1280x960_31505.jpg","caption":{"de":null,"en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kraftwerk_1280x960_31506.jpg","caption":{"de":null,"en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kraftwerk_1280x960_31510.jpg","caption":{"de":null,"en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kraftwerk_1280x960_31511.jpg","caption":{"de":null,"en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kraftwerk_1280x960_31512.jpg","caption":{"de":null,"en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kraftwerk_1280x960_31513.jpg","caption":{"de":null,"en":"Kraftwerk Caf\u00e9 \u0026 Restaurant","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-25T09:09","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu 08:00:00-20:00:00","We 08:00:00-22:00:00","Th,Fr 08:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Selnaustrasse 25","telephone":"+41 79 817 07 03 ","email":"booking.zurich@impacthub.net","url":"https:\/\/kraftwerk.zuerich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372140000000002,"longitude":8.5319299999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"554185","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun","en":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun","fr":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun","it":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nahe dem Flughafen Z\u00fcrich finden hungrige G\u00e4ste das Restaurant mit Bar Tschadun.\r\n","en":"Near Zurich Airport, hungry guests will find the Tschadun restaurant with bar.\r\n","fr":"Les petites faims seront combl\u00e9es au restaurant-bar Tschadun pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Zurich.","it":"Vicino all\u2019aeroporto di Zurigo si trova il ristorante e bar Tschadun.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin kulinarisches Kleinod finden G\u0026auml;ste in Kloten nahe dem Flughafen Z\u0026uuml;rich: Im Restaurant mit Bar Tschadun steht das Sharing-Prinzip im Vordergrund. Dabei stellen G\u0026auml;ste mehrere kleine Portionen aus einer Auswahl diverser Gerichte nach Lust und Laune zusammen. Dadurch ergibt sich auf dem Tisch eine Vielfalt kulinarischer und geschmacklicher \u0026Uuml;berraschungen.\u003Cp\u003EDie w\u0026uuml;rzigen Gerichte werden mit regionalen Bierspezialit\u0026auml;ten oder Weinen im Offenausschank perfekt erg\u0026auml;nzt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn einer zwanglosen und lockeren Atmosph\u0026auml;re, die Alpin-Chic mit urbanem Stil verbindet, verbringen G\u0026auml;ste eine unbeschwerte Zeit mit Freunden oder der Familie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EGuests can find a culinary gem in Kloten, near Zurich Airport: the Restaurant \u0026amp; Bar Tschadun lives by the food-sharing principle. Guests compile several small portions from a selection of dishes according to their taste. This results in a variety of culinary surprises ending up on the table for everyone to share.\u003Cp\u003EPerfectly complementing the spicy dishes are regional craft beers or wines served by the glass.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHere, guests can spend a carefree time with friends or family amidst informal and friendly surroundings that combine Alpine chic with urban style.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes visiteurs\/ses d\u0026eacute;couvriront ce petit joyau qu\u0026rsquo;est le restaurant-bar Tschadun de Kloten misant sur le principe du partage, pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport de Zurich. En fonction de leur humeur, ils pourront composer de petites portions \u0026agrave; partir d\u0026rsquo;un choix de plats. De multiples et savoureuses surprises les attendront \u0026agrave; table.\u003Cp\u003ELes plats \u0026eacute;pic\u0026eacute;s sont id\u0026eacute;alement accompagn\u0026eacute;s de bi\u0026egrave;res ou de vins r\u0026eacute;gionaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re informelle et d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e associ\u0026eacute;e aux chic alpin et style urbain laisse pr\u0026eacute;sager de bons moments en famille ou entre amis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna piccola chicca culinaria si trova a Kloten, vicino all\u0026rsquo;aeroporto di Zurigo: al ristorante e bar Tschadun, il principio del food sharing \u0026egrave; il protagonista indiscusso. Per farlo, gli ospiti combinano a proprio piacimento diverse piccole porzioni scegliendo da una selezione di pietanze. In tal modo, in tavola arriva tutta una serie di gustose sorprese culinarie.\u003Cp\u003EI saporiti piatti vengono completati alla perfezione da birre regionali o vini al calice.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn un\u0026rsquo;atmosfera distesa e spensierata, che combina chic alpino e stile urbano, i clienti trascorrono ore serene con amici o familiari.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun","en":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun","fr":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun","it":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun"},"textTeaser":{"de":"In diesem Restaurant lassen sich diverse Gerichte nach Lust und Laune kombinieren.","en":"At this restaurant, you can combine a variety of dishes according to your taste.","fr":"Laissez-vous tenter par une combinaison de plats vari\u00e9s selon votre humeur et vos envies.","it":"In questo ristorante \u00e8 possibile combinare diversi piatti a piacere."},"detailedInformation":{"de":["Food-Sharing","Regionales Bier","Nahe Flughafen Z\u00fcrich"],"en":["Food-sharing","Regional beer","Close to Zurich Airport"],"fr":["Partage d\u2019assiettes","Bi\u00e8re r\u00e9gionale","Pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Zurich"],"it":["Food sharing","Birra regionale","Vicino all\u2019aeroporto di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_allegra_lodge_restaurant_tschadun_1280x960_27432.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel Allegra Lodge, Restaurant Tschadun","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_allegra_lodge_tschadun_1280x960_29810.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_allegra_lodge_1280x960_29719.jpg","caption":{"de":"Hotel Allegra Lodge - Bar ","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_allegra_lodge_tschadun_1280x960_29809.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_allegra_lodge_tschadun_1280x960_29816.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Tschadun","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:39","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kloten","postalCode":"8302","streetAddress":"Hamelirainstrasse 5","telephone":"+41 44 804 44 45","email":null,"url":"https:\/\/www.welcomehotels.ch\/allegra-lodge\/restaurant-bar\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.448672999999999,"longitude":8.5860769999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"553933","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""}},"name":{"de":"Il Baretto","en":"Il Baretto","fr":"Il Baretto","it":"Il Baretto"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das gem\u00fctliche Bistro im Erdgeschoss des Boutique-Hotels St. Josef.","en":"The cozy bistro on the ground floor of the boutique Hotel St. Josef.","fr":"Sympathique bistrot au rez-de-chauss\u00e9e de l\u2019h\u00f4tel-boutique St. Josef. ","it":"L\u2019accogliente bistr\u00f2 al piano terra del Boutique Hotel St. Josef."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwischen Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich und dem Szene-Viertel \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1970\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E finden Passanten und Hotelg\u0026auml;ste das gem\u0026uuml;tliche \u0026laquo;Il Baretto\u0026raquo;. Das kleine Bistro im Erdgeschoss des \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1303\u0022\u003EBoutique-Hotels St. Josef\u003C\/a\u003E verpflegt hungrige und durstige G\u0026auml;ste von morgens bis abends.\u003Cp\u003EAm Morgen w\u0026auml;hlen G\u0026auml;ste ein Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck von der Karte oder g\u0026ouml;nnen sich einen herrlich intensiv duftenden italienischen Kaffee. Zum Lunch und auch Sp\u0026auml;ter h\u0026auml;lt die Bistrokarte kleine Snacks bereit. Das sind verschiedene Suppen oder Salate und Panini. F\u0026uuml;r den etwas gr\u0026ouml;sseren Hunger gibt es diverse Teller Pasta. Und wer es besonders eilig hat, kann alle Speisen auch als Take-Away-Gerichte mitnehmen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Bar l\u0026auml;dt mit warmen und dunklen Farbt\u0026ouml;nen zum Verweilen ein \u0026ndash; mitten in einer der quirligsten Gegenden von Z\u0026uuml;rich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin Kleiner Seminarraum ist f\u0026uuml;r Anl\u0026auml;sse geeignet und die Dachterrasse des Hauses kann Exklusiv gebucht werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EPassers-by and hotel guests will find the cozy Il Baretto between Zurich Main Station and the hip \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/1970\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E district. The small bistro on the ground floor of the boutique \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/1303\u0022\u003EHotel St. Josef\u003C\/a\u003E caters for hungry and thirsty guests from morning through to evening.\u003Cp\u003EIn the morning, guests can choose breakfast from the menu or treat themselves to a wonderfully aromatic Italian coffee. For lunch and later on, the bistro menu offers small snacks, comprising a variety of soups or salads and panini. Guests with a bigger appetite can opt for a pasta dish. And for those who are in a particular hurry, all the meals are also available to take out.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe bar with its warm and dark tones invites guests to linger awhile \u0026ndash; in the heart of one of Zurich\u0026rsquo;s most lively areas.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe small seminar room is suitable for events, while the roof terrace can be booked for exclusive use.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPassants et h\u0026ocirc;tes de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel peuvent d\u0026eacute;couvrir le sympathique \u0026laquo;\u0026nbsp;Il Baretto\u0026nbsp;\u0026raquo; entre la gare centrale de Zurich et le quartier branch\u0026eacute; de la rue \u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/1970\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E. Ce petit bistrot au rez-de-chauss\u0026eacute;e de l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/1303\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel-boutique St. Josef\u003C\/a\u003E se charge du matin au soir des petites faims et soifs.\u003Cp\u003ELe matin petit-d\u0026eacute;jeuner \u0026agrave; la carte et caf\u0026eacute; italien parfum\u0026eacute; aux saveurs intensives. Le bistrot propose des en-cas pour le d\u0026eacute;jeuner ou pour plus tard \u0026ndash; comme les soupes, salades ou panini. Pour les grosses faims, diff\u0026eacute;rentes vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s de p\u0026acirc;tes sont servies. Et ceux qui sont press\u0026eacute;s pourront commander tous les plats \u0026agrave; emporter.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bar aux chaudes couleurs fonc\u0026eacute;es invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder, au beau milieu d\u0026rsquo;une des zones les plus anim\u0026eacute;es de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa petite salle de s\u0026eacute;minaire est id\u0026eacute;ale pour tout type d\u0026rsquo;occasion et la terrasse du toit peut \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute;e en exclusivit\u0026eacute;.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETra la Stazione Centrale di Zurigo e il quartiere di tendenza della \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/1970\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E, passanti e clienti dell\u0026rsquo;hotel trovano l\u0026rsquo;accogliente Il Baretto. Il piccolo bistr\u0026ograve; al piano terra del Boutique \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/1303\u0022\u003EHotel St. Josef \u003C\/a\u003Eplaca fame e sete da mattina a sera.\u003Cp\u003EAl mattino, \u0026egrave; possibile scegliere tra una colazione alla carta e un caff\u0026egrave; italiano dall\u0026rsquo;aroma intenso. A pranzo e nel pomeriggio, \u0026egrave; possibile ordinare piccoli snack, come varie zuppe, insalate o panini. Chi ha pi\u0026ugrave; fame pu\u0026ograve; optare per un bel piatto di pasta. Chi ha fretta pu\u0026ograve; ordinare tutto anche da asporto.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon tonalit\u0026agrave; calde e scure, il bar invita a fermarsi nel cuore di una delle zone pi\u0026ugrave; pulsanti di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUna piccola sala riunioni \u0026egrave; perfetta per ricorrenze di vario genere, mentre la terrazza sul tetto pu\u0026ograve; essere affittata per eventi privati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Il Baretto","en":"Il Baretto","fr":"Il Baretto","it":"Il Baretto"},"textTeaser":{"de":"Das gem\u00fctliche Bistro zwischen Hauptbahnhof Z\u00fcrich und Langstrasse l\u00e4dt zum Verweilen ein.","en":"The cozy bistro between Zurich Main Station and Langstrasse invites guests to linger awhile. ","fr":"Ce sympathique bistrot situ\u00e9 entre la gare centrale et la rue Langstrasse invite \u00e0 s\u2019y attarder. ","it":"L\u2019accogliente bistr\u00f2 tra la Stazione Centrale di Zurigo e la Langstrasse invita a fermarsi."},"detailedInformation":{"de":["Italienischer Kaffee","Fr\u00fchst\u00fcck, Lunch und Snack-Karte","Nahe dem Hauptbahnhof Z\u00fcrich"],"en":["Italian coffee","Breakfast, lunch \u0026 snack menus","Close to Zurich Main Station"],"fr":["Caf\u00e9 italien","Petit-d\u00e9jeuner, d\u00e9jeuner et en-cas","Pr\u00e8s de la gare centrale de Zurich"],"it":["Caff\u00e8 italiano","Colazione, pranzo e snack","Vicino alla Stazione Centrale di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6989685409","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_josef_baretto_1280x960_30251.jpg","caption":{"de":"Il Baretto","en":"Boutique Hotel Josef","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_hoteljosef_pt_29008.jpg","caption":{"de":"Il Baretto","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_boutique_josef_1280x960_29010.jpg","caption":{"de":"Boutique Hotel Josef","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_hoteljosef_pt_29005.jpg","caption":{"de":"Il Baretto","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_hoteljosef_pt_29004.jpg","caption":{"de":"Il Baretto","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:21","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo 07:00:00-19:00:00","Tu 07:00:00-20:00:00","We,Th,Fr 07:00:00-21:00:00","Sa 08:00:00-19:00:00","Su 08:00:00-11:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Josefstrasse 13","telephone":null,"email":"info@hoteljosef.ch","url":"https:\/\/www.hoteljosef.ch\/gastronomie"},"geoCoordinates":{"latitude":47.380533,"longitude":8.5341880000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"553492","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":"sagibeiz am Walensee","fr":"sagibeiz au bord du lac de Walenstadt","it":"sagibeiz al Walensee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am Walensee gelegen ist die \u00absagibeiz\u00bb ein stylisches Restaurant und eine einmalige Eventlocation zugleich.","en":"Situated directly on the shores of the Walensee, the sagibeiz is a popular restaurant and unique event venue all in one.","fr":"Le tr\u00e8s fr\u00e9quent\u00e9 restaurant \u00ab sagibeiz \u00bb au bord du lac de Walenstadt est aussi un lieu \u00e9v\u00e8nementiel unique.","it":"In riva al Walensee, il \u00absagibeiz\u00bb \u00e8 un ristorante molto frequentato e una straordinaria location per eventi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAus einer alten S\u0026auml;gerei ist mit viel Herzblut die heimelige \u0026laquo;sagibeiz\u0026raquo; entstanden.\u0026nbsp;Das Restaurant liegt in Murg direkt am Walensee und l\u0026auml;dt mit der Seeterrasse und der gem\u0026uuml;tlichen Beiz inklusive Loungebereich zum Geniessen in einzigartiger Atmosph\u0026auml;re ein.\u003Cp\u003EIm Sommer bietet die \u0026laquo;sagilounge\u0026raquo; am See zus\u0026auml;tzlichen Platz auf einer Holzplattform direkt am Schweizer Fjord. Die K\u0026uuml;che verw\u0026ouml;hnt mit hausgemachten K\u0026ouml;stlichkeiten aus frischen, saisonalen und regionalen Produkten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Location eignet sich f\u0026uuml;r Privat- und Firmenanl\u0026auml;sse mit bis zu 800 Personen. Der \u0026laquo;sagisteg\u0026raquo; und das \u0026laquo;seeg\u0026uuml;etli\u0026raquo; erm\u0026ouml;glichen Anl\u0026auml;sse mit bis zu 250 G\u0026auml;sten. Modernste Musik- und Lichtanlagen, eine Lounge direkt am See sowie Seminarr\u0026auml;ume im dazugeh\u0026ouml;rigen \u0026laquo;Lofthotel\u0026raquo; erg\u0026auml;nzen die Lokalit\u0026auml;t und schaffen ein passendes Ambiente f\u0026uuml;r Hochzeiten, Geburtstage und Firmenanl\u0026auml;sse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe cozy sagibeiz was created from an old sawmill with a great deal of passion and hard work. The restaurant is located in Murg, directly on the Walensee, and invites guests to enjoy the unique ambiance, with its lakeside terrace and cozy lounge area.\u003Cp\u003EIn summer, the sagilounge on the lakeshore offers additional space on a timber platform directly on the Swiss fjord. The kitchen staff treat guests to homemade delicacies created using fresh, seasonal, and regionally sourced products.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe location is suitable for both private and corporate events for up to 800 people. The sagisteg and the seeg\u0026uuml;etli can accommodate events with up to 250 guests. State-of-the-art music and lighting systems, a lounge directly on the lake, and seminar rooms in the adjoining Lofthotel round off the services on offer and create the perfect surroundings for weddings, birthdays, and corporate events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EC\u0026rsquo;est \u0026agrave; partir d\u0027une ancienne scierie transform\u0026eacute;e avec beaucoup d\u0026rsquo;enthousiasme qu\u0026rsquo;est n\u0026eacute; l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able \u0026laquo;\u0026nbsp;sagibeiz\u0026nbsp;\u0026raquo;. Situ\u0026eacute; \u0026agrave; Murg au bord du lac de Walenstadt, le restaurant, avec sa terrasse donnant sur le lac et son agr\u0026eacute;able espace lounge, invite \u0026agrave; d\u0026eacute;guster des plats dans une atmosph\u0026egrave;re conviviale.\u003Cp\u003EEn \u0026eacute;t\u0026eacute;, le \u0026laquo;\u0026nbsp;sagilounge\u0026nbsp;\u0026raquo; offre un espace suppl\u0026eacute;mentaire sur une plateforme en bois au bord du fjord suisse. La cuisine r\u0026eacute;gale avec des d\u0026eacute;lices faits maison \u0026agrave; base de produits frais, saisonniers et r\u0026eacute;gionaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPouvant accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 800 personnes, le lieu convient \u0026eacute;galement pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s ou d\u0026rsquo;entreprise. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;sagisteg\u0026nbsp;\u0026raquo; et le \u0026laquo;\u0026nbsp;seeg\u0026uuml;etli\u0026nbsp;\u0026raquo; accueillent jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 250 personnes. Avec ses installations de musique et d\u0026rsquo;\u0026eacute;clairage ultramodernes, un lounge directement au bord du lac ainsi que des salles de s\u0026eacute;minaire dans le \u0026laquo;\u0026nbsp;Lofthotel\u0026nbsp;\u0026raquo; attenant, ce lieu cr\u0026eacute;e une ambiance appropri\u0026eacute;e pour les mariages, les anniversaires et les \u0026eacute;v\u0026egrave;nements d\u0026rsquo;entreprise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon tanta dedizione e passione, una vecchia segheria \u0026egrave; stata trasformata nell\u0026rsquo;accogliente sagibeiz.\u0026nbsp;Il ristorante si trova a Murg, sulle rive del Walensee. La sua terrazza sul lago e l\u0026rsquo;accogliente trattoria con area lounge invitano a gustare ogni boccone in un\u0026rsquo;atmosfera unica.\u003Cp\u003EIn estate, la sagilounge offre ancora pi\u0026ugrave; spazio su una pedana in legno adagiata sulle sponde del fiordo svizzero. La cucina vizia i suoi ospiti con prelibatezze fatte in casa con ingredienti freschi, stagionali e regionali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa location \u0026egrave; adatta a eventi privati e aziendali che possono accogliere fino a 800 persone. Le altre sale sagisteg e seeg\u0026uuml;etli possono ospitare fino a 250 persone. I modernissimi impianti di musica e luci, la lounge direttamente in riva al lago e le sale riunioni nel Lofthotel, che fa parte della struttura, completano il tutto creando un ambiente adatto a matrimoni, compleanni ed eventi aziendali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":"sagibeiz am Walensee","fr":"sagibeiz au bord du lac de Walenstadt","it":"sagibeiz al Walensee"},"textTeaser":{"de":"Das charmante Restaurant ist auch eine beliebte Eventlocation direkt am malerischen Walensee.","en":"The charming restaurant is also a popular event venue directly on the picturesque Walensee.","fr":"Ce charmant restaurant est \u00e9galement un lieu d\u2019\u00e9v\u00e8nements tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9, situ\u00e9 au bord du pittoresque lac de Walenstadt.","it":"Il suggestivo ristorante \u00e8 anche una popolare location per eventi in riva al pittoresco Walensee."},"detailedInformation":{"de":["Lokale und saisonale Produkte","Direkt am Walensee mit Bootssteg","Geeignet f\u00fcr Hochzeiten, Firmenanl\u00e4sse und andere Events"],"en":["Local \u0026 seasonal products","Directly on the Walensee with jetty","Suitable for weddings, corporate functions, and other events"],"fr":["Produits locaux et de saison","Embarcad\u00e8re au bord du lac de Walenstadt ","Id\u00e9al pour mariages, \u00e9v\u00e8nements d\u2019entreprises et autres manifestations"],"it":["Prodotti locali e stagionali","In riva al Walensee, con pontile","Ideale per matrimoni, eventi aziendali e altre ricorrenze"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"418190201","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz--02.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz--09.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-08.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-07.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-05.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz--03.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-01.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T15:21","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 08:00:00-22:00:00","Mo,Tu,We 11:30:00-22:00:00","Th,Fr 11:30:00-23:00:00","Sa 08:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Murg","postalCode":"8877","streetAddress":"Alte Staatsstrasse 6","telephone":"+41 81 720 35 70","email":"info@sagibeiz.ch","url":"https:\/\/www.sagibeiz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.113185000000001,"longitude":9.2191489999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"553477","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"}},"name":{"de":"Burgermeister","en":"Burgermeister","fr":"Burgermeister","it":"Burgermeister"},"disambiguatingDescription":{"de":"Saftig, mit viel Geschmack und in vielen Variationen: Der Burgermeister l\u00e4sst keine W\u00fcnsche offen.","en":"Tender and juicy, bursting with flavor, and available in many variations: the Burgermeister leaves nothing to be desired.","fr":"Succulents, go\u00fbteux et vari\u00e9s : le Burgermeister comble tous les v\u0153ux. ","it":"Hamburger succulenti, gustosissimi e in tante variazioni: il ristorante Burgermeister soddisfa tutti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine Geschichte wie aus dem Film: An der Langstrasse brutzelte Giuseppe Finazzo \u0026ndash; oder eben der \u0026laquo;Burgermeister\u0026raquo; \u0026ndash; w\u0026auml;hrend zwei Jahren Burger. Und nicht wenige G\u0026auml;ste des wohl kleinsten Lokals von Z\u0026uuml;rich waren \u0026uuml;berzeugt, dass dieser der beste Burger der Stadt sei. Darum war es ein Schock, als das Lokal pl\u0026ouml;tzlich geschlossen war.\u003Cp\u003EZwei Jahre sp\u0026auml;ter tauchte der Burgermeister wieder auf \u0026ndash; An einer neuen Adresse und mit neuem Namen: Burgermeister. Und alle pilgern wieder zu ihrem \u0026laquo;Meister\u0026raquo;. Das Burger-Gesch\u0026auml;ft l\u0026auml;uft, warum inzwischen zwei weitere Filialen hinzugekommen sind:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EHardstrasse 316, 8005 Z\u0026uuml;rich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EOberdorfstrasse 8, 8001 Z\u0026uuml;rich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELangstrasse 6, 8004 Z\u0026uuml;rich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELangstrasse 243, 8005 Z\u0026uuml;rich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETessinerplatz 10, 8002 Z\u0026uuml;rich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKasernenstrasse 77B, 8004 Z\u0026uuml;rich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAltstetterstrasse 146, 8048 Z\u0026uuml;rich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ENansenstrasse 3, 8050 Z\u0026uuml;rich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003EOb der Burger vom Burgermeister nun der beste von Z\u0026uuml;rich ist oder nicht, ist Geschmackssache. Kosten muss man ihn auf jeden Fall.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe story of this locale is like something out of a movie. Giuseppe Finazzo \u0026#8210; the \u0026ldquo;Burgermeister\u0026rdquo; (burger master) \u0026#8210; sold burgers on Langstrasse for two years. And many of the guests at what was probably Zurich\u0026rsquo;s smallest restaurant swore that they were the best burgers in town. So it came as a huge shock when the place suddenly closed down.\u003Cp\u003EHowever, two years later, the Burgermeister showed up again \u0026ndash; at a new address and with a new name: Burgermeister. So everyone started making the pilgrimage to their \u0026ldquo;master\u0026rdquo; again. And business is flourishing, which is why additional branches have opened in the meantime:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EHardstrasse 316, 8005 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EOberdorfstrasse 8, 8001 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELangstrasse 6, 8004 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELangstrasse 243, 8005 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETessinerplatz 10, 8002 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKasernenstrasse 77B, 8004 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAltstetterstrasse 146, 8048 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ENansenstrasse 3, 8050 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003EWhether or not the burgers at Burgermeister are the best in Zurich is matter of taste, but they are still worth trying whatever the verdict.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUne histoire qui ressemble \u0026agrave; un film\u0026nbsp;: Giuseppe Finazzo \u0026ndash; le \u0026laquo;\u0026nbsp;Burgermeister\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; faisait dorer depuis deux ans ses burgers dans la rue Langstrasse. Beaucoup \u0026eacute;taient convaincus qu\u0026rsquo;on trouvait le meilleur burger de la ville dans ce qui \u0026eacute;tait sans doute le plus petit restaurant de Zurich. Ce fut donc un \u0026eacute;norme choc lorsque le restaurant ferma brutalement.\u003Cp\u003EDeux ans plus tard le Burgermeister r\u0026eacute;apparaissait \u0026agrave; une nouvelle adresse et sous un nouveau nom\u0026nbsp;: le Burgermeister. On se rend \u0026agrave; nouveau en p\u0026egrave;lerinage chez le \u0026laquo;\u0026nbsp;Ma\u0026icirc;tre\u0026nbsp;\u0026raquo; qui prosp\u0026egrave;re et a ouvert 2 autres succursales :\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EHardstrasse 316, 8005 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EOberdorfstrasse 8, 8001 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELangstrasse 6, 8004 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELangstrasse 243, 8005 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETessinerplatz 10, 8002 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKasernenstrasse 77B, 8004 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAltstetterstrasse 146, 8048 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ENansenstrasse 3, 8050 Zurich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003EQue le burger du Burgermeister soit le meilleur de Zurich ou non, c\u0026rsquo;est une question de go\u0026ucirc;t. En tout cas, il faut l\u0026rsquo;essayer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna storia come quelle dei film: nella Langstrasse, Giuseppe Finazzo, noto come \u0026ldquo;Burgermeister\u0026rdquo; (maestro degli hamburger), ha preparato hamburger per due anni. E non erano pochi i clienti del locale pi\u0026ugrave; piccolo di Zurigo a considerarli i migliori della citt\u0026agrave;. Pertanto \u0026egrave; stato uno shock quando il locale ha chiuso all\u0026rsquo;improvviso.\u003Cp\u003EDue anni pi\u0026ugrave; tardi, per\u0026ograve;, il \u0026ldquo;Burgermeister\u0026rdquo; \u0026egrave; tornato, in una nuova location e con un nuovo nome: Burgermeister. L\u0026rsquo;hamburgheria attira di nuovo tantissima clientela e, dato il successo, sono state aperte altre due filiali:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EHardstrasse 316, 8005 Zurigo\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EOberdorfstrasse 8, 8001 Zurigo\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELangstrasse 6, 8004 Zurigo\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ELangstrasse 243, 8005 Zurigo\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETessinerplatz 10, 8002 Zurigo\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EKasernenstrasse 77B, 8004 Zurigo\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003EAltstetterstrasse 146, 8048 Zurigo\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ENansenstrasse 3, 8050 Zurigo\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003EChe gli hamburger di Burgermeister siano i migliori della citt\u0026agrave; \u0026egrave; senz\u0026rsquo;altro soggettivo, ma non si pu\u0026ograve; non assaggiarli.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Burgermeister","en":"Burgermeister","fr":"Burgermeister","it":"Burgermeister"},"textTeaser":{"de":"Doppelt Fleisch, doppelt K\u00e4se, Speck, Jalape\u00f1os und Barbecue-Sauce: Das ist der legend\u00e4re Langstrassen-Burger.","en":"Double meat, double cheese, bacon, jalape\u00f1os, and barbecue sauce: that is the legendary Langstrasse burger.","fr":"2 x viande, 2 x fromage, bacon, piments jalape\u00f1os et sauce barbecue : c\u2019est le l\u00e9gendaire burger Langstrasse.","it":"Doppia carne, doppio formaggio, speck, jalape\u00f1os e salsa barbecue: ecco l\u2019hamburger leggendario della Langstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Burger-Lokal","Auch vegane Varianten","Nahe Hauptbahnhof Z\u00fcrich"],"en":["Burger restaurant","Also vegan variants","Near Zurich Main Station"],"fr":["Restaurant burger","Vari\u00e9t\u00e9s v\u00e9ganes ","Pr\u00e8s de la gare centrale de Zurich"],"it":["Hamburgheria","Varianti vegane","Vicino alla Stazione Centrale di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6515366866","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_burgermeister_1280x960px_57266.jpg","caption":{"de":"Burgermeister","en":"Burgermeister","fr":"Burgermeister","it":"Burgermeister"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:00:00-22:30:00","Fr,Sa 11:00:00-23:30:00","Su 12:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Kasernenstrasse 77B","telephone":"+41 44 242 40 02","email":"info@brooklyn-burgermeister.ch","url":"https:\/\/www.burger-meister.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376244,"longitude":8.5339860000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"553315","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Boldern","en":"Restaurant Boldern","fr":"Restaurant Boldern","it":"Restaurant Boldern"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am Hang gelegen, bietet das Restaurant Boldern nicht nur sch\u00f6ne Aussichten, sondern auch regionale Spezialit\u00e4ten.","en":"Situated on a hillside, the Restaurant Boldern offers not only fantastic views, but also regional specialties.","fr":"Gr\u00e2ce \u00e0 sa situation en pente, le restaurant Boldern offre un superbe panorama mais propose aussi des sp\u00e9cialit\u00e9s r\u00e9gionales. ","it":"Situato su un pendio, il ristorante Boldern non offre solo scorci panoramici, ma anche specialit\u00e0 regionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOberhalb von M\u0026auml;nnedorf am Z\u0026uuml;richsee bietet das Restaurant Boldern des gleichnamigen Hotels eine saisonale und frische K\u0026uuml;che an. Das Fleisch kommt vom Metzger aus dem Dorf, die Eier von nebenan, der K\u0026auml;se vom nahegelegenen Berg Bachtel und das Gem\u0026uuml;se aus der Region: Frischer lassen sich Gerichte also kaum zubereiten.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ET\u0026auml;glich gibt es frische, saisonale K\u0026ouml;stlichkeiten, teilweise sogar mit Zutaten aus dem eigenen Garten.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit der wunderbaren Lage am Hang er\u0026ouml;ffnen sich G\u0026auml;sten des Hauses eine fantastische Sicht auf den Z\u0026uuml;richsee und die Berge. Besonders im Sommer lassen sich diese Ausblicke auf die Rigi oder den Pilatus von der grossz\u0026uuml;gigen Terrasse aus geniessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Restaurant startet der Tag mit einem reichhaltigen Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, w\u0026auml;hrend mittags und abends marktfrische und saisonale Men\u0026uuml;s serviert werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDaneben bietet das Bistro neben Kleinigkeiten f\u0026uuml;r Zwischendurch auch s\u0026uuml;sse Leckereien am Nachmittag sowie neu interpretierte kleine und gr\u0026ouml;ssere Gerichte zum Mittag- und Abendessen an.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESituated high above the village of M\u0026auml;nnedorf on Lake Zurich, the Restaurant Boldern, housed in the hotel of the same name, offers fresh, seasonal cuisine. The meat is sourced from the village butcher, the eggs from next door, the cheese from the nearby Bachtel mountain, and the vegetables from the region \u0026#8210; so the food could hardly be fresher.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThanks to its wonderful location on the hillside, the restaurant treats guests to a breathtaking panorama of Lake Zurich and the distant mountains. In summer, these views can also be enjoyed from the spacious terrace.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA rich breakfast buffet and daily changing lunch and dinner menus delight hungry visitors.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Boldern de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u0026eacute;ponyme surplombant M\u0026auml;nnedorf au bord du lac de Zurich propose une cuisine fra\u0026icirc;che et de saison. La viande provient du boucher du village, les \u0026oelig;ufs d\u0026rsquo;\u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute;, le fromage de la montagne Bachtel proche et les l\u0026eacute;gumes de la r\u0026eacute;gion\u0026nbsp;: il est difficile de proposer des mets plus frais.\u003Cp\u003ESa situation en pente permet aux h\u0026ocirc;tes de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement de b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficier d\u0026rsquo;une superbe vue sur le lac de Zurich et les montagnes. L\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; on peut appr\u0026eacute;cier le panorama depuis la grande terrasse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn buffet de petit d\u0026eacute;jeuner copieux et des menus de midi et du soir qui changent quotidiennement enchantent les visiteurs affam\u0026eacute;s.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESopra M\u0026auml;nnedorf, il ristorante Boldern dell\u0026rsquo;omonimo hotel serve piatti stagionali e freschi. La carne proviene dalla macelleria del paese, le uova dai vicini, il formaggio dal monte Bachtel e la verdura dalla regione: impossibile preparare piatti pi\u0026ugrave; freschi.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EGrazie alla posizione meravigliosa su un pendio, gli ospiti godono di una vista meravigliosa sul Lago di Zurigo e le montagne. In estate, si pu\u0026ograve; ammirare il panorama dall\u0026rsquo;ampia terrazza.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn buffet de petit d\u0026eacute;jeuner copieux et des menus de midi et du soir qui changent quotidiennement enchantent les visiteurs affam\u0026eacute;s.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Boldern","en":"Restaurant Boldern","fr":"Restaurant Boldern","it":"Restaurant Boldern"},"textTeaser":{"de":"Das Restaurant im gleichnamigen Hotel begeistert mit frischen, regionalen Produkten.","en":"The restaurant in the hotel of the same name delights guests with its fresh, regional produce.","fr":"Le restaurant de l\u2019h\u00f4tel \u00e9ponyme s\u00e9duit avec ses produits frais et r\u00e9gionaux. ","it":"Il ristorante nell\u2019omonimo hotel entusiasma con prodotti freschi e regionali."},"detailedInformation":{"de":["Regionale und frische Zutaten","Blick auf den Z\u00fcrichsee","Brunch an Ostern und Muttertag"],"en":["Fresh, regional ingredients","View of Lake Zurich","Easter and Mother\u0027s Day Brunch"],"fr":["Ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux frais","Vue sur le lac de Zurich","Brunch de P\u00e2ques et de la F\u00eate des M\u00e8res"],"it":["Ingredienti regionali e freschi","Vista sul Lago di Zurigo","Brunch di Pasqua e Festa della Mamma"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_boldern_45891.jpg","caption":{"de":"web_zurich_restaurant_boldern_45891","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_boldern_1280x960__46058.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boldern","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_boldern_1280x960_46056.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boldern","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"M\u00e4nnedorf","postalCode":"8708","streetAddress":"Boldernstrasse 83","telephone":"+41 44 921 71 11 ","email":"info@boldern.ch","url":"https:\/\/www.boldern.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.262217999999997,"longitude":8.7019570000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"550869","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sagibeiz","en":"Sagibeiz","fr":null,"it":null},"disambiguatingDescription":{"de":"Die alte Spinnerei direkt am Walensee verleiht Tagungen, Meetings und Feiern eine spektakul\u00e4re Kulisse.","en":"The old spinning mill directly on Lake Walen provides a spectacular backdrop for conferences, meetings, and celebrations.","fr":null,"it":null},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAus einer alten S\u0026auml;gerei ist mit viel Herzblut die heimelige \u0026laquo;sagibeiz\u0026raquo; entstanden.\u0026nbsp; Heute bietet die alte Spinnerei am Walensee einzigartige R\u0026auml;umlichkeiten f\u0026uuml;r Feiern, Tagungen oder Seminare.\u003Cp\u003EDie Location ist ideal f\u0026uuml;r Privat- und Firmenanl\u0026auml;sse mit bis zu 800 Personen geeignet. Gruppen bis 250 Personen finden in den Eventlokalit\u0026auml;ten sagist\u0026uuml;bli, sagisteg\/seeg\u0026uuml;etli mit dazugeh\u0026ouml;rigem Aussenbereich und Holzlager\/Schienenterrasse eine ideale Location f\u0026uuml;r Hochzeiten, Geburtstage, Firmenfeiern und vieles mehr.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie R\u0026auml;umlichkeiten sind modern ausgestattet und das Haus verf\u0026uuml;gt \u0026uuml;ber hochwertige Musik- und Lichtanlagen. Das hauseigene Lofthotel bietet seinen G\u0026auml;sten komfortable Zimmer, teilweise mit Seesicht.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESaalname\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EKonferenz \/\u003Cbr\u003ETheater\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003ESeminar\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EU-Form \/\u003Cbr\u003EBlock\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EBankett\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EEmpfang \/\u003Cbr\u003ECocktail\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESagibeiz\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESt\u0026uuml;bli\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E16\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EGondeli\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E8\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESagisteg\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E110\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E200\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESeeg\u0026uuml;etli (kann mit Sagisteg zusammengelegt werden)\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E100\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E130\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E200\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EPlattform am See f\u0026uuml;r Zeremonien\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E120\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESeeg\u0026uuml;etli aussen f\u0026uuml;r Zeremonien\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E80\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EEventhalle\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E400\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E250\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E400\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EDiverse Seminarr\u0026auml;ume\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E10 \u0026ndash; 60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E10 \u0026ndash; 40\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E10 \u0026ndash; 30\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWith a lot of heart and soul, an old sawmill has been transformed into the cozy \u0022sagibeiz\u0022. \u0026nbsp;Today, the old spinning mill on Lake Walen offers unique premises for celebrations, conferences and seminars.\u003Cp\u003EThe location is ideal for private and corporate events for up to 800 people. Groups of up to 250 people will find an ideal venue for weddings, birthdays, company celebrations and much more in the areas \u0022sagist\u0026uuml;bli\u0022, \u0022sagisteg\u0022, \u0022seeg\u0026uuml;etli\u0022 with associated outdoor area and \u0022holzlager\u0022 (wood store)\/\u0022schienenterrasse\u0022 (rail terrace).\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe event spaces are equipped with modern facilities and high-quality music and lighting systems. The in-house Lofthotel offers its guests comfortable rooms, some with lake views.\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ERoom name\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EConference \/\u003Cbr\u003ETheater\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EClassroom\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EU-shape \/\u003Cbr\u003EBlock\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EBanquet\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EReception \/\u003Cbr\u003ECocktail\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESagibeiz\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESt\u0026uuml;bli\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E16\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EGondeli\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E8\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESagisteg\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E110\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E200\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESeeg\u0026uuml;etli (can be combined with Sagisteg)\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E100\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E130\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E200\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EPlatform by the lake for ceremonies\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E120\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESeeg\u0026uuml;etli for outdoor ceremonies\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E80\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EEvent hall\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E400\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E250\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E400\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EVarious meeting rooms\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E10 \u0026ndash; 60\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E10 \u0026ndash; 40\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E10 \u0026ndash; 30\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","fr":null,"it":null},"titleTeaser":{"de":"Sagibeiz","en":"Sagibeiz","fr":null,"it":null},"textTeaser":{"de":"Direkt am Walensee gelegen bietet die Sagibeiz vielf\u00e4ltige R\u00e4umlichkeiten f\u00fcr Events aller Art.","en":"Located directly on Lake Walen, the Sagibeiz offers a wide range of rooms for events of all kinds.","fr":null,"it":null},"detailedInformation":{"de":["Herrliches See- und Bergpanorama","Verschiedene charaktervolle R\u00e4umlichkeiten","Events f\u00fcr bis zu 800 Personen","20 Hotelzimmer"],"en":["Magnificent lake and mountain panorama ","Various character-steeped rooms ","Events for up to 800 persons","20 hotel rooms"],"fr":null,"it":null},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"418190201","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-06.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz--09.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-08.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-06.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-04.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-05.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz--03.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz--02.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web-rzst-sagibeiz-01.jpg","caption":{"de":"sagibeiz am Walensee","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-22T10:07","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Murg","postalCode":"8877","streetAddress":"","telephone":"+41 81 720 35 75","email":"info@sagibeiz.ch","url":"http:\/\/www.sagibeiz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.113728000000002,"longitude":9.2150529999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"549464","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Barchetta Bar \u0026 Lounge","en":"Barchetta Bar \u0026 Lounge","fr":"Barchetta Bar \u0026 Lounge","it":"Barchetta Bar \u0026 Lounge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der ideale Treffpunkt f\u00fcr einen Ap\u00e9ro oder kurzen Lunch direkt an der Limmat.","en":"The ideal meeting place for an ap\u00e9ro or a quick lunch directly on the River Limmat.","fr":"Le lieu de rencontre id\u00e9al pour un ap\u00e9ritif ou un d\u00e9jeuner rapide au bord de la Limmat.","it":"Il ritrovo ideale per un aperitivo o un pranzo veloce in riva alla Limmat."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Barchetta\u0026raquo; im Erdgeschoss des Hotels Storchen ist sie seit jeher ein beliebter Treffpunkt: F\u0026uuml;r Z\u0026uuml;rcherinnen und Z\u0026uuml;rcher, aber auch f\u0026uuml;r G\u0026auml;ste aus aller Welt. Hier l\u0026auml;sst sich mit Blick auf die gegen\u0026uuml;berliegenden Zunfth\u0026auml;user und das Grossm\u0026uuml;nster beim morgendlichen Kaffee, einem kurzen und leichten Lunch oder zum Feierabendbier entspannen.\u003Cp\u003EDas Ambiente der Barchetta ist elegant und mond\u0026auml;n, die Atmosph\u0026auml;re freundlich und locker. Und w\u0026auml;hrend im Sommer die Pl\u0026auml;tze auf der Terrasse am Weinplatz sowie unter den Arkaden direkt am Fluss \u0026auml;usserst beliebt sind, geniessen G\u0026auml;ste im Winter ein heisses Glas Trinkschokolade oder ein prickelndes Glas Champagner und geniessen die Sicht auf die sch\u0026ouml;ne Weihnachtsbeleuchtung der Innenstadt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWer besonders stilsicher anreisen m\u0026ouml;chte, besteigt eines der drei Limmatboote \u0026laquo;Felix\u0026raquo;, \u0026laquo;Regula\u0026raquo; oder \u0026laquo;Turicum\u0026raquo;. Diese legen, ganz wie in Venedig, direkt vor dem Hotel Storchen am hauseigenen Pier an.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESince time immemorial, the Barchetta on the ground floor of the Storchen hotel has been a favorite place to meet \u0026ndash; for both locals and visitors from all over the world. Here, with a view of the guild houses and the Grossm\u0026uuml;nster on the opposite bank of the river, guests can sit and relax over a morning cup of coffee, a quick, light lunch, or an after-work beer.\u003Cp\u003EThe decor at the Barchetta is elegant and sophisticated, the atmosphere friendly and relaxed. In summer, the seats on the terrace on Weinplatz and under the arcades directly overlooking the river are extremely popular, while in winter, guests enjoy a glass of hot drinking chocolate or sparkling champagne indoors and enjoy the view of the magical Christmas lights in the city center.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd anyone wishing to arrive in style can take a trip on one of the three Limmat boats, \u0026ldquo;Felix\u0026rdquo;, \u0026ldquo;Regula\u0026rdquo;, or \u0026ldquo;Turicum\u0026rdquo;. They stop off directly in front of the Hotel Storchen at the hotel\u0026rsquo;s own landing stage, just like in Venice.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Barchetta\u0026nbsp;\u0026raquo; au rez-de-chauss\u0026eacute;e de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Storchen est depuis toujours un lieu de rencontre tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; des Zurichois\/es et visiteurs\/euses du monde entier. Ici on peut se d\u0026eacute;tendre en contemplant en face les maisons de corporation et le Grossm\u0026uuml;nster autour d\u0026rsquo;un caf\u0026eacute; matinal, d\u0026rsquo;un d\u0026eacute;jeuner l\u0026eacute;ger et rapide ou d\u0026rsquo;une bi\u0026egrave;re \u0026agrave; la fin d\u0026rsquo;une journ\u0026eacute;e de travail.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance du Barchetta est tr\u0026egrave;s chic et mondaine, et l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re amicale et d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e. L\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; les places sur la terrasse donnant sur la place Weinplatz ou sous les arcades au bord de la rivi\u0026egrave;re sont tr\u0026egrave;s convoit\u0026eacute;es, alors qu\u0026rsquo;en hiver les visiteurs appr\u0026eacute;cient un chocolat chaud ou un verre de champagne p\u0026eacute;tillant en b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficiant de la vue sur la magnifique illumination de No\u0026euml;l du centre-ville.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi vous voulez para\u0026icirc;tre styl\u0026eacute;(e), empruntez l\u0026rsquo;un des trois bateaux de la Limmat \u0026laquo;\u0026nbsp;Felix\u0026nbsp;\u0026raquo;, \u0026laquo;\u0026nbsp;Regula\u0026nbsp;\u0026raquo; ou \u0026laquo;\u0026nbsp;Turicum\u0026nbsp;\u0026raquo;. Ils s\u0026rsquo;amarrent comme \u0026agrave; Venise \u0026agrave; un quai priv\u0026eacute;, juste devant l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Storchen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Barchetta, al piano terra dell\u0026rsquo;Hotel Storchen, \u0026egrave; da sempre un popolare ritrovo per gli abitanti di Zurigo, ma anche per gli ospiti internazionali. Con vista sulle case delle corporazioni di fronte e la chiesa di Grossm\u0026uuml;nster, qui \u0026egrave; facile rilassarsi con un caff\u0026egrave; mattutino, un pranzo veloce e leggero o una birra dopo il lavoro.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiente del Barchetta \u0026egrave; raffinato e mondano, l\u0026rsquo;atmosfera cordiale e disinvolta. In estate, sono i posti sulla terrazza sulla Weinplatz e sotto i portici in riva al fiume a essere particolarmente ambiti, in inverno, si sorseggia cioccolata calda o champagne spumeggiante con vista sulle splendide luminarie natalizie del centro.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer arrivare con stile, \u0026egrave; sufficiente salire a bordo di uno dei tre battelli della Limmat: il Felix, il Regula o il Turicum. Proprio come accade a Venezia, questi attraccano direttamente alla banchina privata dell\u0026rsquo;Hotel Storchen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Barchetta Bar \u0026 Lounge","en":"Barchetta Bar \u0026 Lounge","fr":"Barchetta Bar \u0026 Lounge","it":"Barchetta Bar \u0026 Lounge"},"textTeaser":{"de":"Die Bar und Lounge ist seit jeher ein beliebter Treffpunkt im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"The Barchetta Bar and Lounge is a favorite meeting place in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Ce bar \u0026 lounge est depuis toujours un lieu de rencontre appr\u00e9ci\u00e9 au c\u0153ur du vieux Zurich.","it":"Il Barchetta Bar \u0026 Lounge \u00e8 da sempre un popolare ritrovo nel cuore del centro storico zurighese."},"detailedInformation":{"de":["Im Herzen der Altstadt","Elegante Bar und Lounge","Mit eigenem Pier"],"en":["In the heart of the Old Town","Elegant bar and lounge","With its own jetty "],"fr":["Au c\u0153ur de la vieille ville","Bar et lounge chics","Quai priv\u00e9"],"it":["Nel cuore del centro storico","Elegante bar e lounge","Con banchina privata"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270802863","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_6to10lmkch3u92lli481ftbf1r\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_jqch5k9vj14lr2kgjtv6j11k6l\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-13T15:40","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Weinplatz 2","telephone":"+41 44 227 27 27","email":"info@storchen.ch","url":"https:\/\/storchen.ch\/de\/restaurants-bars\/barchetta"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371265999999999,"longitude":8.5417939999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"544219","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Weingut Irsslinger","en":"Weingut Irsslinger","fr":"Domaine viticole Irsslinger","it":"Weingut Irsslinger"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Vision des Weinguts ist klar: Hier sollen spannende Weine produziert werden, die etwas zu erz\u00e4hlen haben.","en":"The winery\u2019s vision is clear: to produce exciting wines that have a story to tell. ","fr":"L\u2019ambition du domaine viticole est tr\u00e8s claire : produire des vins passionnants qui ont quelque chose \u00e0 raconter. ","it":"La visione della tenuta \u00e8 chiara: produrre vini entusiasmanti, che abbiano qualcosa da raccontare. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003E2017 \u0026uuml;bernahm die Familie Irsslinger am oberen Z\u0026uuml;richsee das dort alteingesessene Weingut Clerc Bamert, mit der Vision, spannende Weine zu produzieren, die etwas zu erz\u0026auml;hlen haben: Von der grossartigen Weinbauregion und den fruchtbaren B\u0026ouml;den, aber auch von den Menschen, welche die Traube bis zur Flaschenf\u0026uuml;llung begleiten.\u003Cp\u003EDas Weingut verf\u0026uuml;gt \u0026uuml;ber 4 Hektaren Reben, die an zwei heissen S\u0026uuml;dh\u0026auml;ngen gedeihen. Mit Blick auf den Obersee und das Schloss von Rapperswil-Jona wachsen edle Weiss- und Rotweine. Spezialit\u0026auml;ten wie Scheurebe, Zweigelt oder Merlot warten nur darauf, degustiert zu werden. Bei einem Besuch auf dem Weingut kommen G\u0026auml;ste bei einer Degustation in den Genuss der edlen Tropfen oder kaufen sie direkt im Hofladen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn 2017, the Irsslinger family took over the long-established Weingut Clerc Bamert at the upper end of Lake Zurich with the vision of producing exciting wines that have a story to tell \u0026#8210; stories of the fantastic wine-growing region and the fertile soils, but also of the people who accompany the grapes from the vine right through to the bottling.\u003Cp\u003EThe vineyard comprises 4 hectares of vines that thrive on two sunny southern slopes. Exquisite white and red grape vines are cultivated with a view of the Obersee lake and the medieval castle in Rapperswil-Jona. Specialties such as Scheurebe, Zweigelt, or Merlot are just waiting to be tasted. During a visit to the winery, guests can sample the fine wines or buy them directly from the farm shop.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn 2017 la famille Irsslinger a repris le domaine viticole Clerc Bamert \u0026eacute;tabli depuis longtemps sur les rives du lac sup\u0026eacute;rieur de Zurich, avec pour ambition de produire des vins passionnants ayant quelque chose \u0026agrave; raconter\u0026nbsp;sur la superbe r\u0026eacute;gion viticole et les sols fertiles, mais aussi sur l\u0026rsquo;histoire de tous ceux qui accompagnent le raisin jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; l\u0026rsquo;embouteillage.\u003Cp\u003ELe domaine viticole poss\u0026egrave;de 4 hectares de vignobles expos\u0026eacute;s sur deux versants sud ensoleill\u0026eacute;s. Les \u0026eacute;l\u0026eacute;gants vins blancs et rouges grandissent face au lac sup\u0026eacute;rieur et au ch\u0026acirc;teau de Rapperswil-Jona. Les Scheurebe, Zweigelt ou Merlot n\u0026rsquo;attendent qu\u0026rsquo;\u0026agrave; \u0026ecirc;tre d\u0026eacute;gust\u0026eacute;s. On peut savourer ces grands vins ou les acheter directement \u0026agrave; la boutique du domaine en visitant le domaine viticole.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel 2017, la famiglia Irsslinger ha rilevato l\u0026rsquo;antica tenuta vitivinicola Clerc Bamert sul Lago di Zurigo superiore, con l\u0026rsquo;idea di produrre vini entusiasmanti, vini che avessero qualcosa da raccontare di quella straordinaria regione vinicola e dei suoi terreni fertili, ma anche delle persone che accompagnano l\u0026rsquo;uva fino all\u0026rsquo;imbottigliamento.\u003Cp\u003ELa tenuta vanta 4 ettari di vigne, adagiate su due assolati pendii esposti a sud. Con vista sull\u0026rsquo;Obersee e sul castello di Rapperswil-Jona, qui si producono eleganti vini bianchi e rossi. Specialit\u0026agrave; quali Scheurebe, Zweigelt o Merlot non aspettano altro che essere provate. Chi visita l\u0026rsquo;azienda pu\u0026ograve; degustare i nobili vini oppure acquistarli nel negozio in loco.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weingut Irsslinger","en":"Weingut Irsslinger","fr":"Domaine viticole Irsslinger","it":"Weingut Irsslinger"},"textTeaser":{"de":"Spannende Weine mit Charakter verspricht das Weingut Irsslinger am oberen Z\u00fcrichsee.","en":"The Weingut Irsslinger at the upper end of Lake Zurich promises exciting wines with character.","fr":"Le domaine viticole Irsslinger du lac sup\u00e9rieur de Zurich est promesse de vins de caract\u00e8re. ","it":"La tenuta vitivinicola Irsslinger, sul Lago di Zurigo superiore, promette vini di carattere."},"detailedInformation":{"de":["Merlot, Scheurebe, Zweigelt","Mit Hofladen (Freitag und Samstag ge\u00f6ffnet)","Degustationen und F\u00fchrungen "],"en":["Merlot, Scheurebe, Zweigelt","With farm shop (open on Friday \u0026 Saturday)","Wine tastings and guided tours"],"fr":["Merlot, Scheurebe, Zweigelt","Boutique (ouverte vendredi et samedi)","D\u00e9gustations et visites guid\u00e9es"],"it":["Merlot, Scheurebe, Zweigelt","Con negozio (aperto venerd\u00ec e sabato)","Degustazioni e visite guidate "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_irsslinger_1280x960_26700.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_weingut_irsslinger_1280x960_544219.jpg","caption":{"de":null,"en":"Weingut Irsslinger","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_weingut_irsslinger_1280x960_544219_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Weingut Irsslinger","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:45","opens":[],"openingHours":["Fr 14:00:00-18:00:00","Sa 10:00:00-15:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Wangen","postalCode":"8855","streetAddress":"R\u00fcteli 3","telephone":"+41 55 440 41 46","email":"wein@irsslinger.ch","url":"https:\/\/www.irsslinger.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.201726681247003,"longitude":8.8987080889775996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"543922","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"French":{"swissId":"culinary-french"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":"Baur\u2019s","it":"Baur\u2019s"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Brasserie Baur\u2019s vereint internationales Flair mit Klassikern aus der europ\u00e4ischen K\u00fcche.","en":"Baur\u2019s brasserie combines international flair with European culinary classics.","fr":"La brasserie Baur\u2019s combine charme international et cuisine europ\u00e9enne classique. ","it":"La brasserie Baur\u2019s combina atmosfera internazionale e classici della cucina europea."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm renommierten Z\u0026uuml;rcher \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1135\u0022\u003EHotel Baur au Lac\u003C\/a\u003E begeistert die Brasserie Baur\u0026rsquo;s ein kosmopolitisches Publikum mit einem eleganten und doch gem\u0026uuml;tlichen Flair. Helle Gr\u0026uuml;nnuancen mischen sich mit satten Rott\u0026ouml;nen und vermitteln ein warmes und komfortables Ambiente.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte finden hungrige G\u0026auml;ste Klassiker der europ\u0026auml;ischen K\u0026uuml;che, die allesamt mit frischen und saisonalen Produkten h\u0026ouml;chster Qualit\u0026auml;t zubereitet werden. Das kann ein Rindstatar zur Vorspeise sein, diverse \u0026ndash; auch vegetarische \u0026ndash; Pasta- und Risottogerichte oder ein Original Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes. Dazu gereicht werden erlesene Weine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVor oder nach dem Essen bietet die \u0026laquo;Baur\u0026rsquo;s Bar\u0026raquo; eine breite Auswahl an Cocktailkreationen und vollendete Highballs. Und f\u0026uuml;r Zigarren-Fans steht die \u0026laquo;Cigar Lounge\u0026raquo; bereit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHoused in Zurich\u0026rsquo;s prestigious \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1135\u0022\u003EBaur au Lac hotel\u003C\/a\u003E, Baur\u0026rsquo;s brasserie delights its cosmopolitan clientele with stylish yet relaxed elegance. Bright shades of green blend with rich red tones to create a warm and comfortable ambiance.\u003Cp\u003EThe menu features a variety of European culinary classics, all prepared using fresh and seasonal products of the highest quality. There is, for example, beef tartare as a starter, followed by various \u0026ndash; including vegetarian \u0026ndash; pasta and risotto dishes or an original Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes. In addition, the food is matched with the perfect wine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBefore or after dinner, Baur\u0026rsquo;s Bar offers a good choice of cocktail creations and classy highballs. There is also a Cigar Lounge for cigar fans.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa brasserie Baur\u0026rsquo;s du fameux \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1135\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel zurichois Baur au Lac\u003C\/a\u003E s\u0026eacute;duit un public cosmopolite par son atmosph\u0026egrave;re \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et cosy. Les nuances de verts clairs se m\u0026eacute;langent aux tons rouges intenses, cr\u0026eacute;ant ainsi un environnement chaleureux et confortable.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la carte, des plats classiques europ\u0026eacute;ens de haut niveau \u0026agrave; base de produits frais et de saison. Tartare de b\u0026oelig;uf en entr\u0026eacute;e, plats vari\u0026eacute;s (aussi v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens) de p\u0026acirc;tes et de risotto ou le tr\u0026egrave;s original \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois. Des vins \u0026eacute;l\u0026eacute;gants accompagnent avec bonheur les plats.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Baur\u0026rsquo;s Bar\u0026nbsp;\u0026raquo; propose un grand choix de cocktails avec ou sans soda avant ou apr\u0026egrave;s le repas. Un \u0026laquo;\u0026nbsp;Cigar Lounge\u0026nbsp;\u0026raquo; est pr\u0026eacute;vu pour les amateurs de cigares.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;interno del famoso \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1135\u0022\u003Ehotel zurighese Baur au Lac\u003C\/a\u003E, la brasserie Baur\u0026rsquo;s entusiasma un pubblico cosmopolita con il suo fascino elegante, eppure accogliente. Chiare sfumature di verde sposano tonalit\u0026agrave; di rosso scuro, diffondendo un\u0026rsquo;atmosfera calda e confortevole.\u003Cp\u003EIl menu propone classici della cucina europea, preparati con prodotti freschi e stagionali di altissima qualit\u0026agrave;. Per l\u0026rsquo;antipasto, si pu\u0026ograve; per esempio scegliere una tartare di manzo, seguita da un piatto di pasta o da un risotto (anche in versione vegetariana) o da uno spezzatino alla zurighese originale. Le portate sono accompagnate da vini selezionati.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPrima o dopo aver mangiato, il Baur\u0026rsquo;s Bar offre un\u0026rsquo;ampia selezione di cocktail e highball. Gli amanti dei sigari hanno a disposizione la Cigar Lounge.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":"Baur\u2019s","it":"Baur\u2019s"},"textTeaser":{"de":"In der Brasserie im renommierten Z\u00fcrcher Hotel Baur au Lac f\u00fchlen sich kosmopolitische G\u00e4ste wohl.","en":"Cosmopolitan guests feel at home at the brasserie in Zurich\u2019s prestigious Baur au Lac hotel.","fr":"Les h\u00f4tes cosmopolites de la brasserie du fameux h\u00f4tel zurichois Baur au Lac sont comme chez eux.","it":"La brasserie del rinomato hotel zurighese Baur au Lac accoglie ospiti cosmopoliti."},"detailedInformation":{"de":["Klassische Brasserie","Cocktailbar","Internationales Ambiente","Nahe Z\u00fcrichsee"],"en":["Classic brasserie","Cocktail bar","International ambiance","Near Lake Zurich"],"fr":["Brasserie classique","Bar \u00e0 cocktails","Ambiance internationale","Pr\u00e8s du lac de Zurich"],"it":["Brasserie tradizionale","Cocktail-bar","Atmosfera internazionale","Vicino al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4237470091","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_48403.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":"Baur\u2019s","it":"Baur\u2019s"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_28975.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_28973.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_28982.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baurs_1280x960_28983.jpg","caption":{"de":"Baur\u2019s","en":"Baur\u2019s","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-04T13:27","opens":["Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Ch4\u003EBrunch\u003Cp\u003ESonntags, 11.00 \u0026ndash; 15.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EBaur\u0027s Bar\u003C\/h4\u003E\u003Cp\u003ESonntag - Donnerstag, 15.00 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003EFreitag \u0026amp; Samstag, 15.00 \u0026ndash;\u0026nbsp;01 .00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/h4\u003E","en":"\u003Ch4\u003EBrunch\u003Cp\u003ESundays, 11am \u0026ndash; 3pm\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EBaur\u0027s Bar\u0026nbsp;\u003C\/h4\u003E\u003Cp\u003ESunday \u0026ndash; Thursday,\u0026nbsp;3pm \u0026ndash; 12am\u003Cbr\u003EFriday \u0026amp; Saturday,\u0026nbsp;3pm \u0026ndash; 1am\u003C\/p\u003E\u003C\/h4\u003E","fr":"\u003Ch4\u003EBrunch\u003Cp\u003EDimanche, 11h - 15h\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EBaur\u0027s Bar\u0026nbsp;\u003C\/h4\u003E\u003Cp\u003EDimanche\u0026nbsp;\u0026ndash; jeudi, 15h \u0026ndash; 12h\u003Cbr\u003EVendredi et samedi, 15h\u0026nbsp;\u0026ndash; 1h\u003C\/p\u003E\u003C\/h4\u003E","it":"\u003Ch4\u003EBrunch\u003Cp\u003EDomenica, dalle 11.00 alle 15.00\u003C\/p\u003E\u003Ch4\u003EBaur\u0027s Bar\u0026nbsp;\u003C\/h4\u003E\u003Cp\u003EDomenica - gioved\u0026igrave;, dalle 15.00 alle 12.00\u003Cbr\u003EVenerd\u0026igrave; e sabato, dalle 15.00 all\u00271.00\u003C\/p\u003E\u003C\/h4\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Talstrasse 1","telephone":"+41 44 220 50 20","email":null,"url":"https:\/\/www.baurs-zurich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367111999999999,"longitude":8.5393430000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"543325","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"}},"name":{"de":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","en":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","fr":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","it":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Paris l\u00e4ngst legend\u00e4r, erobert das franz\u00f6sische Restaurant nun auch die Fleischliebhaber\/-innen in Z\u00fcrich.","en":"Long since legendary in Paris, the French restaurant is now also conquering the taste buds of meat lovers in Zurich.","fr":"V\u00e9ritable l\u00e9gende parisienne depuis fort  longtemps, ce restaurant fran\u00e7ais s\u00e9duit aussi les amateurs de viandes zurichois.","it":"Da tempo una leggenda a Parigi, il ristorante francese sta conquistando anche gli amanti della carne zurighesi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBer\u0026uuml;hmt geworden ist das \u0026laquo;Le Relais de l\u0026rsquo;Entrec\u0026ocirc;te\u0026raquo; aus Paris vor allem wegen eines warmen Gerichts, dem Entrec\u0026ograve;te mit Pommes. Das ist ein Entrec\u0026ocirc;te, serviert mit knusprigen, goldgelb frittierten Pommes und der ber\u0026uuml;hmten Sauce des Hauses.\u003Cp\u003EPaul Gineste de Saurs servierte das Entrec\u0026ocirc;te erstmals 1959 in seinem Bistro in Paris. Inzwischen ist aus seinem Konzept eine erfolgreiche Kette herangewachsen mit Ablegern in Paris, Genf und Z\u0026uuml;rich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Interieur sowie die Kleidung des Servicepersonals sind \u0026uuml;berall gleich, warum sich G\u0026auml;ste unweit des Z\u0026uuml;rcher Paradeplatzes schnell nach Paris versetzt f\u0026uuml;hlen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Le Relais de l\u0026rsquo;Entrec\u0026ocirc;te from Paris became famous above all because of one particular dish: the entrec\u0026ocirc;te frites. This comprises an entrec\u0026ocirc;te served with crispy, golden-yellow French fries and the famous sauce of the house.\u003Cp\u003EPaul Gineste de Saurs first served the entrec\u0026ocirc;te in his bistro in Paris in 1959. In the meantime, his gastronomic concept has grown into a successful restaurant chain, with branches in Paris, Geneva, and Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe interior of the restaurant and the uniform of the service staff are the same everywhere \u0026ndash;so from their location near Zurich\u0026rsquo;s Paradeplatz, guests feel as if they have been transported to Paris.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Le Relais de l\u0026rsquo;Entrec\u0026ocirc;te\u0026nbsp;\u0026raquo; de Paris a b\u0026acirc;ti sa r\u0026eacute;putation sur le entrec\u0026ocirc;te frites \u0026ndash; une entrec\u0026ocirc;te accompagn\u0026eacute;e de frites dor\u0026eacute;es et croustillantes et de la fameuse sauce maison.\u003Cp\u003EPaul Gineste de Saurs a servi cette entrec\u0026ocirc;te la premi\u0026egrave;re fois en 1959 dans son bistrot parisien. De son concept est n\u0026eacute;e une tr\u0026egrave;s rentable cha\u0026icirc;ne de restaurants avec des succursales \u0026agrave; Paris, Gen\u0026egrave;ve et Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa d\u0026eacute;co int\u0026eacute;rieure et les tenues du personnel sont partout les m\u0026ecirc;mes. On s\u0026rsquo;y sent imm\u0026eacute;diatement comme \u0026agrave; Paris, bien que tout pr\u0026egrave;s de la place zurichoise Paradeplatz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante parigino Le Relais de l\u0026rsquo;Entrec\u0026ocirc;te \u0026egrave; diventato famoso soprattutto per uno dei suoi piatti caldi: il cosiddetto \u0026ldquo;entrec\u0026ocirc;te frites\u0026rdquo;. Si tratta di una entrec\u0026ocirc;te servita con croccanti patatine fritte dorate e la rinomata salsa della casa.\u003Cp\u003EPaul Gineste de Saurs prepar\u0026ograve; per la prima volta l\u0026rsquo;entrec\u0026ocirc;te nel 1959 nel suo bistr\u0026ograve; di Parigi. Da allora, il suo concetto si \u0026egrave; trasformato in una catena di successo, con filiali a Parigi, Ginevra e Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGli interni e l\u0026rsquo;abbigliamento del personale di servizio sono uguali in tutte le sedi, ragion per cui l\u0026rsquo;atmosfera parigina si avverte gi\u0026agrave; nei pressi della Paradeplatzes zurighese.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","en":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","fr":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","it":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te"},"textTeaser":{"de":"Hierhin kommt, wer Entrec\u00f4te liebt. Das legend\u00e4re Restaurant aus Paris gibt es auch in Z\u00fcrich.","en":"This is the place for entrecote lovers. For the legendary Parisian restaurant is also in Zurich.","fr":"Ici c\u2019est la Mecque des amateurs d\u2019entrec\u00f4te. Ce mythique restaurant parisien existe aussi \u00e0 Zurich.","it":"Un locale per gli amanti dell\u2019entrec\u00f4te. Il leggendario ristorante parigino esiste anche a Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Ber\u00fchmt f\u00fcr das Entrec\u00f2te mit Pommes","Zwischen Paradeplatz und Limmat","Franz\u00f6sischer Charme","Erfolg seit 60 Jahren"],"en":["Famous for its entrec\u00f4te with French fries ","Between Paradeplatz and the Limmat","French charm","60 years of success"],"fr":["R\u00e9put\u00e9 pour son entrec\u00f4te frites","Entre la Paradeplatz et la Limmat","Charme \u00e0 la fran\u00e7aise"],"it":["Famoso per l\u2019entrec\u00f4te con patatine fritte","Tra la Paradeplatz e la Limmat","Fascino francese","60 anni di successo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6549508262","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_relais_entrecote_1280x960_28652.jpg","caption":{"de":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_relais_entrecote_1280x960_28639.jpg","caption":{"de":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_relais_entrecote_1280x960_28644.jpg","caption":{"de":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_relais_entrecote_1280x960_28647.jpg","caption":{"de":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","en":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","fr":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","it":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_relais_entrecote_1280x960_28636.jpg","caption":{"de":"Le Relais de l\u2019Entrec\u00f4te","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:44","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:00:00","Sa,Su 12:00:00-14:45:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"In Gassen 5","telephone":"+41 44 803 99 91","email":"relaiszurich@gmail.com","url":"https:\/\/www.relaisentrecote.fr\/?page_id=1412\u0026lang=de_DE"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370578999999999,"longitude":8.5406700000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"534487","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Restaurant Angkor","en":"Restaurant Angkor","fr":"Restaurant Angkor","it":"Ristorante Angkor"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Z\u00fcrichs Westen unternehmen G\u00e4ste im Restaurant Angkor eine Reise durch ganz Asien.","en":"In the Z\u00fcrich-West quarter, guests at the Angkor restaurant embark on a culinary journey through the whole of Asia.","fr":"Embarquement pour un voyage \u00e0 travers toute l\u2019Asie au restaurant Angkor de Z\u00fcrich-West. ","it":"A Z\u00fcrich-West, gli ospiti del ristorante Angkor intraprendono un viaggio attraverso l\u2019Asia."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer durch die schwere, holzige Eingangst\u0026uuml;r des Restaurants Angkor in Z\u0026uuml;rich-West tritt, taucht in eine ferne Welt ein. Zun\u0026auml;chst sticht die Bar ins Auge, die nach der ber\u0026uuml;hmten Tempelanlage Angkor Watt dekoriert ist. Und egal, wo die G\u0026auml;ste Platz nehmen, gibt es jederzeit neue Details und Schmuckst\u0026uuml;cke zu entdecken. Seien es die lebenden Koi-Fische, die im japanisch anmutenden Teil ihre Runden drehen oder Schnitzereien und Heiligenfiguren in einem anderen Raum.\u003Cp\u003EUnd genau wie die Einrichtung, orientiert sich auch die Speisekarte nach asiatischem Vorbild. Hungrige G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen zwischen indischen, thail\u0026auml;ndischen, kambodschanischen, vietnamesischen oder japanischen Spezialit\u0026auml;ten w\u0026auml;hlen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd mitten im Raum ist die \u0026laquo;Kleine Schatzkammer\u0026raquo; der ideale Raum f\u0026uuml;r kleine Gruppe, die im privaten Rahmen dinieren m\u0026ouml;chten.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs soon as you walk through the heavy, carved wooden doors, you will feel as if you have entered another world. The first thing you see is the bar, decorated to resemble one of the world\u0026rsquo;s most famous temple complexes, Angkor Watt. No matter where you sit, you will keep on discovering new details wherever you look. Be it the live koi carp swimming around in the Japanese-style section or the carvings and religious figures in another room.\u003Cp\u003EAnd just like the furnishings, the menu is based on Asian themes, too. Guests can choose between Indian, Thai, Cambodian, Vietnamese, or Japanese specialties.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA small \u0026ldquo;treasure chamber\u0026rdquo; is located in the center of the restaurant, offering guests the option of enjoying a private evening with a few good friends.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EVous vous immergez dans un univers lointain lorsque vous passez la lourde porte d\u0026rsquo;entr\u0026eacute;e en bois du restaurant Angkor de Z\u0026uuml;rich-West. Le bar d\u0026eacute;cor\u0026eacute; comme le temple Angkor Vat retiendra au d\u0026eacute;but toute votre attention. Partout o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on s\u0026rsquo;assoie, de nouveaux d\u0026eacute;tails et des petits tr\u0026eacute;sors apparaissent : carpes ko\u0026iuml; vivantes \u0026eacute;voluant dans la partie japonaise du restaurant ou sculptures sur bois et statues religieuses dans une autre pi\u0026egrave;ce.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ameublement comme la carte du menu s\u0026rsquo;inspirent de l\u0026rsquo;Asie, avec un grand choix de sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s indiennes, tha\u0026iuml;landaises, cambodgiennes, vietnamiennes ou japonaises.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa \u0026laquo;\u0026nbsp;Petite salle de tr\u0026eacute;sors\u0026nbsp;\u0026raquo; au centre du restaurant est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour les petits groupes d\u0026eacute;sirant d\u0026icirc;ner en priv\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESuperando la pesante porta in legno del ristorante Angkor a Z\u0026uuml;rich-West, ci si immerge in un mondo lontano. La prima cosa che colpisce \u0026egrave; il bar, decorato ispirandosi al famoso tempio di Angkor Wat. Ovunque ci si accomodi, ci sono sempre nuovi dettagli e chicche da scoprire, dalle carpe Koi che nuotano nell\u0026rsquo;acquario nella parte giapponese, agli intagli e alle figure sacre nell\u0026rsquo;altra sala.\u003Cp\u003EProprio come accade per l\u0026rsquo;arredamento, anche il menu prende spunto dalla cucina asiatica. Gli ospiti possono scegliere tra specialit\u0026agrave; indiane, thailandesi, cambogiane, vietnamite o giapponesi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl centro del locale, si trova la \u0026ldquo;piccola camera del tesoro\u0026rdquo; (Kleine Schatzkammer), ideale per gruppi che desiderano cenare in intimit\u0026agrave;.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Angkor","en":"Restaurant Angkor","fr":"Restaurant Angkor","it":"Ristorante Angkor"},"textTeaser":{"de":"Das Restaurant in Z\u00fcrich-West begeistert mit panasiatischen kulinarischen Spezialit\u00e4ten.","en":"The restaurant in Z\u00fcrich-West treats guests to pan-Asian culinary specialties.","fr":"Ce restaurant de Z\u00fcrich-West propose de tr\u00e8s all\u00e9chantes sp\u00e9cialit\u00e9s pan-asiatiques. ","it":"Il ristorante di Z\u00fcrich-West entusiasma con le sue specialit\u00e0 panasiatiche."},"detailedInformation":{"de":["Panasiatische K\u00fcche","\u00abKleine Schatzkammer\u00bb f\u00fcr Gruppen","Nahe Bahnhof Hardbr\u00fccke"],"en":["Pan-Asian cuisine","Small \u201ctreasure chamber\u201d for groups","Near Hardbr\u00fccke Train Station"],"fr":["Cuisine pan-asiatique","\u00ab Petite salle des tr\u00e9sors \u00bb pour groupes","Pr\u00e8s de la gare Hardbr\u00fccke"],"it":["Cucina panasiatica","\u201cPiccola camera del tesoro\u201d per gruppi","Vicino alla stazione di Hardbr\u00fccke"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"651504006","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_angkor_1280x960_28131.jpg","caption":{"de":"Restaurant Angkor","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_angkor_1280x960_28127.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_angkor_1280x960_28133.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_angkor_1280x960_28130.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_angkor_1280x960_28132.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_angkor_1280x960_28125.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Giessereistrasse 18","telephone":"+41 43 205 28 88","email":"reservation@restaurant-angkor.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-angkor.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.390315999999999,"longitude":8.517239},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"533000","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"}},"name":{"de":"Restaurant Olea","en":"Restaurant Olea","fr":"Restaurant Olea","it":"Restaurant Olea"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Hotel Seedamm Plaza verspricht das mediterrane Restaurant Olea eine verf\u00fchrerische K\u00fcche.","en":"The Mediterranean restaurant, Olea, at the Hotel Seedamm Plaza promises cuisine that tantalizes the taste buds. ","fr":"La cuisine du restaurant m\u00e9diterran\u00e9en Olea de l\u2019h\u00f4tel Seedamm Plaza est tr\u00e8s all\u00e9chante. ","it":"All\u2019Hotel Seedamm Plaza, il ristorante mediterraneo Olea propone piatti irresistibili."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOlea. Das ist das lateinische Wort f\u0026uuml;r den Olivenbaum. Der wohlklingende Name erinnert an Meer, Salz, Kr\u0026auml;uter und nat\u0026uuml;rlich Oliven. Alles mediterrane Attribute. Und auf diese d\u0026uuml;rfen sich G\u0026auml;ste im Restaurant Olea freuen, ebenso wie auf Ferienstimmung.\u003Cp\u003EDiese kommt schnell auf, denn das Restaurant begeistert mit der Vielfalt und Intensit\u0026auml;t der mediterranen K\u0026uuml;che. Auf der Speisekarte steht die ganze Bandbreite von Spezialit\u0026auml;ten aus dem Mittelmeerraum: Von Oliven, Mozzarella und Feta \u0026uuml;ber Pasta und Pizza bis hin zu Fleisch- und Fischgerichten. Und zum Dessert winken Zitronensorbet oder ein hausgemachtes Tiramisu. Herz, was willst du mehr?\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESonntags erfreut sich der Olea-Brunch grosser Beliebtheit. Neben Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;cksklassikern gibt es hier auch mediterran angehauchte K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHinzu kommt eine erlesene Auswahl haupts\u0026auml;chlich europ\u0026auml;ischer Weine. Die Sicht auf den Z\u0026uuml;richsee sowie ein frisches Interieur tun ihr \u0026Uuml;briges.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOlea \u0026ndash; that is the Latin word for an olive tree. The melodious name calls to mind a host of Mediterranean attributes \u0026ndash; sea, salt, herbs, and of course olives. Guests at Restaurant Olea can experience all this along with a real vacation atmosphere.\u003Cp\u003EThe Restaurant Olea impresses with the variety and intensity of its Mediterranean cuisine. The menu features an across-the-board range of specialties from the Mediterranean region: from olives, mozzarella, and feta, to pasta and pizza, to meat and fish dishes. And for dessert, there is lemon sorbet or homemade tiramisu. What more could you want?\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn Sundays, the Olea brunch enjoys great popularity. Besides breakfast classics, there is also a selection of Mediterranean-style delicacies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, there is a select choice of predominantly European wines. And the view of Lake Zurich and the fresh, bright interior are the icing on the cake.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOlea est le mot latin pour olivier. Ce nom si doux \u0026agrave; l\u0026rsquo;oreille rappelle la mer, le sel, les herbes et bien entendu les olives \u0026ndash; symboles typiquement m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens. C\u0026rsquo;est ce que propose le restaurant Olea sans oublier l\u0026rsquo;ambiance de vacances qui s\u0026rsquo;installe tr\u0026egrave;s vite gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; la s\u0026eacute;duisante diversit\u0026eacute; et l\u0026rsquo;intensit\u0026eacute; de sa cuisine m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne.\u003Cp\u003EAu menu, un grand choix de sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ennes\u0026nbsp;: olives, mozzarella et feta jusqu\u0026rsquo;aux plats de viandes et de poissons en passant par les p\u0026acirc;tes et les pizzas. En dessert\u0026nbsp;: sorbet au citron ou tiramisu maison. Que d\u0026eacute;sirer de mieux\u0026nbsp;?\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe dimanche, le brunch de l\u0027Olea est tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;. Outre les classiques du petit-d\u0026eacute;jeuner, vous trouverez \u0026eacute;galement des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ennes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; cela se rajoute un choix de vins exquis majoritairement europ\u0026eacute;ens. La vue sur le lac de Zurich ainsi qu\u0026rsquo;un int\u0026eacute;rieur toujours frais font le reste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EOlea \u0026egrave; la parola latina che indica l\u0026rsquo;ulivo. Un nome gradevole che ricorda il mare, il sale, le erbe aromatiche e, naturalmente, le olive. Tutti elementi tipici del Mediterraneo, che gli ospiti trovano al ristorante Olea, accompagnati da un\u0026rsquo;aria di vacanza.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera si diffonde rapidamente, grazie alla variet\u0026agrave; e all\u0026rsquo;intensit\u0026agrave; della cucina mediterranea. Il menu presenta l\u0026rsquo;intero ventaglio delle specialit\u0026agrave; del bacino mediterraneo: olive, mozzarella, feta, pasta, pizza e piatti a base di carne e pesce. Per dolce, poi, non possono mancare il sorbetto al limone e il tiramis\u0026ugrave; fatto in casa. Cosa si pu\u0026ograve; volere di pi\u0026ugrave;?\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa domenica, il brunch dell\u0027Olea gode di grande popolarit\u0026agrave;. Oltre a tanti classici da colazione, ci sono anche prelibatezze di ispirazione mediterranea.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENon manca una selezione accurata di vini prevalentemente europei. La vista sul Lago di Zurigo e gli interni freschi completano il tutto.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Olea","en":"Restaurant Olea","fr":"Restaurant Olea","it":"Restaurant Olea"},"textTeaser":{"de":"Mediterran frisch und leicht geht es in diesem Restaurant mit Seesicht zu und her.","en":"This restaurant with a lake view evokes a fresh, bright Mediterranean atmosphere. ","fr":"Ce restaurant avec vue sur le lac propose une cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne fra\u00eeche et l\u00e9g\u00e8re. ","it":"In questo ristorante con vista lago si respirano freschezza e leggerezza mediterranee."},"detailedInformation":{"de":["Seesicht auf den Z\u00fcrichsee","Offene Showk\u00fcche","Weinraum mit erlesenen Tropfen"],"en":["View of Lake Zurich","Open show kitchen","Wine room with exquisite wines","Sunday brunch"],"fr":["Vue sur le lac de Zurich","Cuisine ouverte","Cave de vins exquis","Brunch du dimanche"],"it":["Vista sul Lago di Zurigo","Show cooking","Cantina con vini selezionati","Brunch di domenica"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4059724392","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_olea_1280x960_PT_39934.jpg","caption":{"de":"Restaurant Olea","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_olea_1280x960_PT_39936.jpg","caption":{"de":"Restaurant Olea","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_olea_1280x960_PT_39938.jpg","caption":{"de":"Restaurant Olea","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_olea_1280x960_PT_39933.jpg","caption":{"de":"Restaurant Olea","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_olea_1280x960_PT_39939.jpg","caption":{"de":"Restaurant Olea","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_olea_1280x960_PT_39940.jpg","caption":{"de":"Restaurant Olea","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 06:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Pf\u00e4ffikon","postalCode":"8808","streetAddress":"Seedammstrasse 3","telephone":"+41 055 417 17 17","email":"info@seedamm-plaza.ch","url":"https:\/\/seedamm-plaza.ch\/de\/essen-ausgehen\/restaurant-olea"},"geoCoordinates":{"latitude":47.2033725,"longitude":8.7898408372727008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"530669","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""}},"name":{"de":"Coworking Lounge Tessinerplatz","en":"Coworking Lounge Tessinerplatz","fr":"Coworking Lounge Tessinerplatz","it":"Coworking Lounge Tessinerplatz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein wundersch\u00f6nes Caf\u00e9 und ein Coworking-Space werden beim Tessinerplatz perfekt kombiniert.","en":"The perfect combination of a beautiful caf\u00e9 and a coworking space can be found at Tessinerplatz.","fr":"\u00c0 d\u00e9couvrir sur la place Tessinerplatz : la combinaison id\u00e9ale entre un superbe caf\u00e9 et un espace de travail partag\u00e9.","it":"Un meraviglioso caff\u00e8 e uno spazio di coworking vengono combinati alla perfezione sulla Tessinerplatz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Coworking Lounge Tessinerplatz ist ein Ort f\u0026uuml;r kreative Querdenker, neugierige Erfinder und moderne Gesch\u0026auml;ftsleute. Neben 25 ergonomisch eingerichteten Arbeitspl\u0026auml;tzen bietet der Space sechs Meetingr\u0026auml;ume mit unterschiedlichen Gr\u0026ouml;ssen und f\u0026uuml;r individuelle Zwecke nutzbar \u0026ndash; etwa Workshops oder Konferenzen.\u003Cp\u003EDas beste an der Lounge ist aber wohl die Kaffeebar im italienischen Stil: Hier verw\u0026ouml;hnen Baristas fleissig Arbeitende w\u0026auml;hrend ihren Pausen mit exquisitem Kaffee und mittags mit leckeren Snacks vom frischen Buffet. Mittwochs ist jeweils Pizza-Tag! M\u0026ouml;glichst nachhaltig gestaltet, wird dabei \u0026uuml;berwiegend mit lokalen Partnern zusammengearbeitet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Tessinerplatz liegt an einer fantastischen Lage nur f\u0026uuml;nf Gehminuten vom Z\u0026uuml;richsee entfernt und direkt beim Bahnhof Enge. Der Standort ist also sowohl zu Fuss, mit der Tram oder dem Zug gut erreichbar und liegt in sch\u0026ouml;nster Naturumgebung. Was w\u0026uuml;nscht sich ein moderner Coworking-Space mehr?\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Coworking Lounge Tessinerplatz is a place for creative lateral thinkers, curious inventors, and modern business people. In addition to 25 ergonomically designed workplaces, the Lounge offers six meeting rooms of different sizes, which can be used for a variety of purposes, such as workshops or conferences.\u003Cp\u003EThe best thing about the Lounge, however, is probably the Italian-style coffee bar: here, baristas spoil diligent workers during their breaks with exquisite coffee and \u0026ndash; at lunchtime \u0026ndash; delicious snacks from the freshly prepared buffet. Wednesday is Pizza Day! The project is designed to be as sustainable as possible and mainly entails cooperation with local partners.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETessinerplatz enjoys a fantastic location just five minutes\u0026rsquo; walk from Lake Zurich and directly next to Enge Station. Consequently, the Lounge is easy to reach on foot, by tram, or by train and is situated in beautiful natural surroundings. What more could a modern-day coworking space wish for?\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Coworking Lounge Tessinerplatz est le lieu de rencontre des non-conformistes cr\u0026eacute;atifs, inventeurs curieux ou hommes et femmes d\u0026rsquo;affaires modernes. Outre les 25 postes de travail ergonomiques, l\u0026rsquo;espace est \u0026eacute;quip\u0026eacute; de six salles de r\u0026eacute;unions plus ou moins vastes pour r\u0026eacute;pondre aux besoins individuels, qui peuvent \u0026ecirc;tre utilis\u0026eacute;es pour des ateliers, conf\u0026eacute;rences ou autres \u0026eacute;v\u0026eacute;nements.\u003Cp\u003ELe meilleur du lounge est son caf\u0026eacute; de style italien : les baristas choient les travailleurs assidus pendant leurs pauses avec d\u0026rsquo;exquis caf\u0026eacute;s et de d\u0026eacute;licieux encas frais du buffet \u0026agrave; midi. Le mercredi c\u0026rsquo;est journ\u0026eacute;e pizza ! Le concept de durabilit\u0026eacute;, autant que faire se peut, fait majoritairement appel \u0026agrave; des partenaires locaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa place Tessinerplatz b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie d\u0026rsquo;une excellente situation pr\u0026egrave;s de la gare d\u0026rsquo;Enge et est \u0026agrave; seulement cinq minutes du lac de Zurich. Facilement accessible \u0026agrave; pied, en tram ou en train, ce site jouit d\u0026rsquo;un superbe environnement naturel. Que d\u0026eacute;sirer de mieux pour un espace de travail moderne ?\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Coworking Lounge Tessinerplatz \u0026egrave; un luogo per creativi eccentrici, inventori curiosi e uomini d\u0026rsquo;affari moderni. Oltre a 25 postazioni di lavoro ergonomiche, lo spazio propone sei sale riunioni di varie dimensioni, utilizzabili per diversi scopi, da workshop a conferenze.\u003Cp\u003ETuttavia, il fiore all\u0026rsquo;occhiello della lounge \u0026egrave; il caff\u0026egrave; in stile italiano: i baristi viziano i diligenti lavoratori durante le loro pause, servendo caff\u0026egrave; squisito e deliziosi snack a buffet per pranzo. Il mercoled\u0026igrave; \u0026egrave; giorno di pizza! Essendo improntato il pi\u0026ugrave; possibile alla sostenibilit\u0026agrave;, questo luogo vede soprattutto la collaborazione tra partner locali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl Tessinerplatz occupa una posizione favolosa, a soli cinque minuti a piedi dal Lago di Zurigo, accanto alla stazione di Enge. Pu\u0026ograve; quindi essere raggiunto a piedi, in tram o in treno ed \u0026egrave; immerso in un contesto molto bello. Cos\u0026rsquo;altro si pu\u0026ograve; chiedere a un moderno spazio di coworking?\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Coworking Lounge Tessinerplatz","en":"Coworking Lounge Tessinerplatz","fr":"Coworking Lounge Tessinerplatz","it":"Coworking Lounge Tessinerplatz"},"textTeaser":{"de":"Arbeiten und geniessen im gleichen Atemzug? Kein Problem in diesem Coworking-Space am Tessinerplatz.","en":"Work and enjoy yourself at the same time? Not a problem in this coworking space at Tessinerplatz.","fr":"Travailler et se r\u00e9galer en m\u00eame temps ? Pas de probl\u00e8me \u00e0 l\u2019espace de travail de la Tessinerplatz.","it":"Lavorare e godersi la vita al tempo stesso? Al coworking space sulla Tessinerplatz si pu\u00f2."},"detailedInformation":{"de":["Italienische Kaffeebar","Nachhaltiges Gastronomiekonzept","25 ergonomische Arbeitspl\u00e4tze"],"en":["Italian coffee bar","Sustainable gastronomy concept","25 ergonomic workplaces"],"fr":["Caf\u00e9 italien","Restauration durable","25 postes de travail ergonomiques"],"it":["Bar italiano","Concept gastronomico sostenibile","25 postazioni di lavoro ergonomiche"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6557478826","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_tessinerplatz_1280x960_pt_27884.jpg","caption":{"de":null,"en":"Coworking Lounge Tessinerplatz","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_tessinerplatz_1280x960_pt_27885.jpg","caption":{"de":null,"en":"Coworking Lounge Tessinerplatz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_tessinerplatz_1280x960_pt_27890.jpg","caption":{"de":null,"en":"Coworking Lounge Tessinerplatz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_tessinerplatz_1280x960_pt_27884.jpg","caption":{"de":null,"en":"Coworking Lounge Tessinerplatz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_tessinerplatz_1280x960_pt_27874.jpg","caption":{"de":null,"en":"Coworking Lounge Tessinerplatz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_tessinerplatz_1280x960_pt_27875.jpg","caption":{"de":null,"en":"Coworking Lounge Tessinerplatz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_tessinerplatz_1280x960_pt_27881.jpg","caption":{"de":null,"en":"Coworking Lounge Tessinerplatz","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T12:03","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Tessinerplatz 7","telephone":"+41 44 552 72 99","email":"info@tessinerplatz.ch","url":"https:\/\/www.tessinerplatz.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363892,"longitude":8.5320540000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"524754","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sport Bar","en":"Sport Bar","fr":"Sport Bar","it":"Sport Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"In einer Seitenstrasse der Langstrasse liegt ein Lieblingsort der Kreativszene des Kreis 4 \u2013 mit gutem Kaffee und feinen Cocktails.","en":"The bar in a side street off Langstrasse is a favorite haunt among the Kreis 4 creative scene \u2013 and serves great coffee and delicious cocktails. ","fr":"Ce lieu situ\u00e9 dans une rue lat\u00e9rale de la Langstrasse et tr\u00e8s pris\u00e9 par la sc\u00e8ne cr\u00e9ative du 4e arrondissement sert d\u2019excellents caf\u00e9s et cocktails. ","it":"In una via laterale della Langstrasse, si trova una delle location preferite del panorama creativo del Kreis 4, con caff\u00e8 di qualit\u00e0 e cocktail deliziosi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer wegen des Namens in die Sport Bar pilgert und riesige LED-Bildschirme, Fussballtrikots an der Wand und Pokale erwartet, der d\u0026uuml;rfte entt\u0026auml;uscht sein \u0026ndash; mit Sport hat die Sport Bar n\u0026auml;mlich nichts am Hut.\u003Cp\u003EDaf\u0026uuml;r trumpft sie mit einer sch\u0026ouml;nen, offenen Atmosph\u0026auml;re auf, die sowohl tags\u0026uuml;ber als auch abends bestens funktioniert. W\u0026auml;hrend es morgens die feinen Kaffeespezialit\u0026auml;ten sind, die die Kreativen des Kreis 4 aus dem Bett treiben, locken abends vor allem die Cocktailkreationen \u0026ndash; darunter etwa der beliebte Gran Classico Smash von Sheila Lopardo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThose who head for the Sport Bar because of its name and expect to find huge LED TV screens, soccer jerseys on the wall, and trophies on the shelves will be mightily disappointed \u0026ndash; the Sport Bar has nothing at all to do with sport.\u003Cp\u003EInstead, it has a friendly, open atmosphere that works perfectly both during the day and in the evening. While in the morning it is the delicious coffee specialties that lure the creatives from the Kreis 4 quarter out of bed, in the evening guests are mainly attracted by the cocktail creations \u0026ndash; including the popular Gran Classico Smash by Sheila Lopardo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;appellation Sport Bar peut pr\u0026ecirc;ter \u0026agrave; confusion, car si vous vous attendez \u0026agrave; trouver de gigantesques \u0026eacute;crans LED, des maillots de foot accroch\u0026eacute;s aux murs et des coupes vous allez \u0026ecirc;tre d\u0026eacute;\u0026ccedil;u\u0026nbsp;: le Sport Bar n\u0026rsquo;a rien \u0026agrave; voir avec le sport.\u003Cp\u003EIl s\u0026eacute;duit cependant gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; son atmosph\u0026egrave;re accueillante aussi bien en journ\u0026eacute;e qu\u0026rsquo;en soir\u0026eacute;e. Le matin ce sont les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute; qui poussent les cr\u0026eacute;ateurs du 4e arrondissement \u0026agrave; quitter leur lit, alors que le soir des cocktails comme le tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; Gran Classico Smash de Sheila Lopardo sont entre autres servis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESe si visita lo Sport Bar per il suo nome, aspettandosi enormi schermi a LED, maglie di calcio alle pareti e coppe, si resta irrimediabilmente delusi. Lo Sport Bar, infatti, non ha nulla a che fare con lo sport.\u003Cp\u003EQuesto locale colpisce per la sua atmosfera aperta e accogliente, che funziona benissimo sia di giorno sia di sera. Al mattino \u0026egrave; soprattutto la caffetteria ad attirare i creativi del Kreis 4, mentre di sera sono i cocktail a farla da padrona, come il popolare Gran Classico Smash di Sheila Lopardo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sport Bar","en":"Sport Bar","fr":"Sport Bar","it":"Sport Bar"},"textTeaser":{"de":"Eine Bar, ein Caf\u00e9, ein Treffpunkt f\u00fcrs Quartier \u2013 die Sport Bar bietet alles (ausser Sport). ","en":"A bar, a caf\u00e9, a neighborhood meeting place \u2013 the Sport Bar offers everything (except for sport). ","fr":"Le Sport Bar sert de bar, caf\u00e9 et lieu de rencontre pour le quartier et propose tout sauf du sport.","it":"Un bar, un caff\u00e8, un ritrovo di quartiere: lo Sport Bar offre tutto, tranne lo sport. "},"detailedInformation":{"de":["Sandwiches von \u00abJohn Baker\u00bb","Eigene unalkoholische Getr\u00e4nke","Die gebogene goldene Wand ist ein prima Selfies-Hintergrund"],"en":["Sandwiches by \u201cJohn Baker\u201d","Own non-alcoholic beverages","The curved golden wall makes a great selfie backdrop"],"fr":["Sandwichs \u00abJohn Baker \u00bb","Boissons maison non alcoolis\u00e9es ","Mur dor\u00e9 bomb\u00e9 id\u00e9al pour les selfies"],"it":["Sandwich di \u201cJohn Baker\u201d","Bevande analcoliche della casa","La parete dorata curva \u00e8 uno sfondo perfetto per fare selfie"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"310788830","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nightlife_sportbar_25839.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-07-25T09:04","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th 08:00:00-00:00:00","Fr,Sa 08:00:00-01:00:00","Su 10:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Kanzleistrasse 76","telephone":"+41 43 317 91 09","email":"info@sport-bar.ch","url":"https:\/\/www.sport-bar.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375602000000001,"longitude":8.5245139999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"524742","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Piccolo Giardino","en":"Piccolo Giardino","fr":"Piccolo Giardino","it":"Piccolo Giardino"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Name t\u00e4uscht: die Terrasse des Piccolo Giardino (Kleiner Garten) ist mindestens so gross wie das Herz der Quartierbar.","en":"The name is misleading: the terrace of the Piccolo Giardino (\u201csmall garden\u201d in Italian) is at least as big as the heart of this neighborhood bar. ","fr":"Le nom est trompeur : la terrasse du Piccolo Giardino (petit jardin) est au moins aussi grande que le c\u0153ur de ce bar du quartier.","it":"Il nome inganna: la terrazza del Piccolo Giardino \u00e8 grande almeno quanto il cuore di questo bar di quartiere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESo simpel und schlicht die Einrichtung, so unkompliziert und gem\u0026uuml;tlich-entspannt auch die Atmosph\u0026auml;re im Piccolo Giardino. Eine typische Quartierbar, die sich aber weit \u0026uuml;ber den Kreis 4 hinaus einen Namen gemacht hat, weil sie es versteht, den G\u0026auml;sten ein besonders warmes Gef\u0026uuml;hl des Willkommenseins zu vermitteln.\u003Cp\u003E\u0026Uuml;brigens wird tiefgestapelt: das Piccolo Giardino bietet keineswegs einen \u0026laquo;kleinen Garten\u0026raquo;, sondern einen so grossen und sch\u0026ouml;nen Platz, dass auch an den w\u0026auml;rmsten Sommerabenden die Chance besteht, noch ein Pl\u0026auml;tzchen zu ergattern. Ansonsten wird an den Tischen einfach ein bisschen zusammenger\u0026uuml;ckt \u0026ndash; was nie ein Problem ist, denn im Piccolo Giardino sind die Nachbarn immer sympathisch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe atmosphere at the Piccolo Giardino is as uncomplicated and relaxed as the furnishings are simple and unpretentious. A typical neighborhood bar, which has made a name for itself far beyond the Kreis 4 district because it knows how to give its guests a particularly warm welcome.\u003Cp\u003EIncidentally, the name is something of an understatement: the Piccolo Giardino does not offer a \u0026ldquo;small garden\u0026rdquo;, but rather an outdoor area that is so large and attractive that even on the warmest summer evenings there is still a chance of getting a seat. Otherwise the tables are simply moved a bit closer together \u0026ndash; which is never a problem, because the guests at the Piccolo Giardino are invariably friendly and easy-going.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAutant l\u0026rsquo;ameublement est simple et modeste, autant l\u0026rsquo;atmosph\u0026eacute;re du Piccolo Giardino est sympa et d\u0026eacute;tendue. Un bar de quartier typique qui s\u0026rsquo;est fait un nom bien au-del\u0026agrave; du 4e arrondissement car il fait tout pour que ses clients se sentent les bienvenus dans une ambiance chaleureuse.\u003Cp\u003ELes dimmensions sont d\u0026rsquo;ailleurs sous-estim\u0026eacute;es car le Piccolo Giardino n\u0026rsquo;est pas du tout un \u0026laquo;\u0026nbsp;petit jardin\u0026nbsp;\u0026raquo; mais une vaste et tr\u0026egrave;s jolie place o\u0026ugrave; on peut toujours trouver un si\u0026egrave;ge, m\u0026ecirc;me pendant les chaudes soir\u0026eacute;es d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;. Sinon il suffit de se serrer un peu plus \u0026ndash; ce qui ne pose jamais de probl\u0026egrave;me car les voisins de table sont toujours sympas au Piccolo Giardino. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Piccolo Giardino, l\u0026rsquo;arredamento \u0026egrave; semplice e sobrio quanto l\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; spensierata e accogliente. Un tipico bar di quartiere, che si \u0026egrave; fatto un nome ben oltre i confini del Kreis 4, grazie alla sensazione di calore che trasmette ai propri ospiti.\u003Cp\u003EQui, tra l\u0026rsquo;altro, si \u0026egrave; modesti: il Piccolo Giardino non ha affatto un giardino piccolo, bens\u0026igrave; uno spiazzo talmente bello e grande che anche nelle serate estive pi\u0026ugrave; calde \u0026egrave; facile trovare un posticino. Se cos\u0026igrave; non fosse, si stringono un po\u0026rsquo; i tavoli e si fa spazio, tanto i vicini al Piccolo Giardino sono sempre simpatici.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Piccolo Giardino","en":"Piccolo Giardino","fr":"Piccolo Giardino","it":"Piccolo Giardino"},"textTeaser":{"de":"Mitten im Kreis 4 und doch etwas abseits liegt dieses entspannte Lokal f\u00fcr gem\u00fctliche Abende.","en":"This locale for relaxing evenings lies in the heart of Kreis 4, yet away from the hustle and bustle.","fr":"Au centre du 4e arr. tout en restant \u00e0 l\u2019\u00e9cart, ce bar tr\u00e8s relax propose de chaleureuses soir\u00e9es. ","it":"Nel cuore del Kreis 4, ma un po\u2019 decentrato, si trova un locale spensierato per serate piacevoli."},"detailedInformation":{"de":["Grosse, teilweise \u00fcberdachte Terrasse","Nahe Langstrasse","Sonntags wird der \u00abTatort\u00bb gezeigt"],"en":["Large, partially covered terrace","Close to Langstrasse","On Sundays the TV program, \u201cTatort\u201d, is shown"],"fr":["Grande terrasse partiellement couverte","Pr\u00e8s de la rue Langstrasse","S\u00e9rie TV \u00ab Tatort \u00bb chaque dimanche"],"it":["Ampia terrazza, in parte coperta","Vicino alla Langstrasse","Domenica viene trasmesso il telefilm \u201cTatort\u201d"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"387612083","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nightlife_piccolo_giardino_25481.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_PiccoloGiardino_1280x960_25482.jpg","caption":{"de":null,"en":"Piccolo Giardino","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:08","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-00:00:00","Sa 14:00:00-00:00:00","Su 14:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Sch\u00f6neggplatz 9","telephone":"+41 43 317 91 10","email":"info@piccologiardino.ch","url":"https:\/\/www.piccologiardino.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.380803,"longitude":8.5257090000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"524568","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Miss Miu","en":"Miss Miu","fr":"Miss Miu","it":"Miss Miu"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das panasiatische Restaurant begr\u00fcsst G\u00e4ste nahe beim Hauptbahnhof an der Europaallee.","en":"This pan asian restaurant welcomes guests on Europaallee, close to the Main Train Station. ","fr":"Ce restaurant panasiatique accueille les visiteurs dans l\u2019Europaallee pr\u00e8s de la gare centrale.","it":"Il ristorante pan-asiatico accoglie i propri ospiti vicino alla Stazione Centrale, nella Europaallee."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAn der Europaallee \u0026ndash; zwischen multikulturellem Langstrassen-Quartier und dem zentralen Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich \u0026ndash; finden Liebhaber der koreanischen K\u0026uuml;che das Restaurant Miss Miu.\u003Cp\u003EBei Miss Miu tauchen G\u0026auml;ste ein in eine Welt aus koreanischen Schriftzeichen, gemischt mit Einrichtungselementen zwischen Burlesque und Punk. Das panasiatische Restaurant bietet im Innern 150 G\u0026auml;sten Platz, w\u0026auml;hrend auf der Terrasse weitere 80 Personen Platz finden. Wer keine Zeit hat, kann sich direkt beim Eingang Take-Away-Gerichte \u0026uuml;ber einen der grossen Selbstbedienungs-Screens bestellen oder bedient sich aus einem K\u0026uuml;hlschrank mit Kimchi und weiteren K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte stehen \u0026ndash; selbstverst\u0026auml;ndlich \u0026ndash; koreanische Gerichte. Das bekannte \u0026laquo;Feuerfleisch\u0026raquo; Bulgogi geh\u0026ouml;rt ebenso dazu wie das Reisgericht mit gebratenem Ei Bibimbap oder Mandu: Teigtaschen, die mit Fleisch oder Gem\u0026uuml;se gef\u0026uuml;llt sind.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFans of Korean cuisine will find the restaurant, Miss Miu, on Europaallee, between the multicultural Langstrasse quarter and Zurich Main Station.\u003Cp\u003EAt Miss Miu, guests immerse themselves in a world of Korean alphabetic characters mixed with furnishing styles ranging from burlesque to punk. Inside, the pan asian restaurant has room for 150 guests, while the terrace can accommodate a further 80 persons. Those who have little time to spare can order take-out dishes via one of the large self-service screens at the entrance or help themselves to kimchi and other delicacies from the refrigerated display cabinets.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu features \u0026ndash; of course \u0026ndash; Korean dishes. These include the famous Bulgogi (literally \u0026ldquo;fire meat\u0026rdquo;), Bibimbap (a rice dish with fried egg), and Mandu (dumplings stuffed with meat or vegetables).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes amateurs de cuisine cor\u0026eacute;enne d\u0026eacute;couvriront le restaurant Miss Miu dans l\u0026rsquo;Europaallee \u0026ndash; entre le quartier multiculturel de la rue Langstrasse et la gare centrale de Zurich.\u003Cp\u003EChez Miss Miu, on entre dans un univers de caract\u0026egrave;res cor\u0026eacute;ens et de meubles qui vont du burlesque au punk. Le restaurant panasiatique peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 150 personnes \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur et jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 80 personnes en terrasse. Si vous \u0026ecirc;tes press\u0026eacute;(e)s, vous pouvez commander des plats \u0026agrave; emporter via un large \u0026eacute;cran en libre-service ou vous servir directement dans le r\u0026eacute;frig\u0026eacute;rateur avec des kimchi et autres d\u0026eacute;lices.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes plats typiquement cor\u0026eacute;ens comme la fameuse \u0026laquo;\u0026nbsp;Viande au feu\u0026nbsp;\u0026raquo; Bulgogi ou Bibimbap, le plat de riz avec \u0026oelig;uf au plat ou les Mandou\u0026nbsp;\u0026ndash; chaussons farcis de viande ou de l\u0026eacute;gumes \u0026ndash; sont propos\u0026eacute;s \u0026agrave; la carte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENella Europaallee, tra il multiculturale quartiere della Langstrasse e la Stazione Centrale di Zurigo, gli amanti della cucina coreana trovano il ristorante Miss Miu.\u003Cp\u003EQui, gli ospiti si immergono in un mondo fatto di ideogrammi coreani, mescolati a elementi d\u0026rsquo;arredo che spaziano dal burlesque al punk. Al suo interno, il ristorante pan-asiatico pu\u0026ograve; ospitare 150 persone, mentre la terrazza pu\u0026ograve; ospitare altre 80 persone. Chi non ha tempo pu\u0026ograve; ordinare da asporto all\u0026rsquo;ingresso, grazie ai grandi schermi self-service, oppure servirsi da solo da un frigorifero.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl menu propone specialit\u0026agrave; coreane, come la \u0026ldquo;carne al fuoco\u0026rdquo; Bulgogi, il piatto a base di riso con uovo al tegamino Bibimbap, oppure i Mandu, ravioli ripieni di carne o verdure.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Miss Miu","en":"Miss Miu","fr":"Miss Miu","it":"Miss Miu"},"textTeaser":{"de":"Koreanische Spezialit\u00e4ten gibt\u2019s bei Miss Miu zwischen Langstrasse und Hauptbahnhof Z\u00fcrich.","en":"Korean specialties are served at Miss Miu, located between Langstrasse and Zurich Main Station.","fr":"Le Miss Miu propose des sp\u00e9cialit\u00e9s cor\u00e9ennes entre la rue Langstrasse et la gare centrale de Zurich.","it":"Al Miss Miu, tra la Langstrasse e la Stazione Centrale di Zurigo, si servono specialit\u00e0 coreane."},"detailedInformation":{"de":["Panasiatisches Restaurant","Take-Away und Lieferservice","Beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich"],"en":["Pan asian restaurant","Take-out and delivery service","Near Zurich Main Station"],"fr":["Restaurant panasiatique","Plats \u00e0 emporter et service de livraison ","Pr\u00e8s de la gare centrale de Zurich"],"it":["Pan-asiatico","Take-away e consegna a domicilio","Vicino alla Stazione Centrale di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6761865567","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_miss_miu_restaurant_1280x960_27834.jpg","caption":{"de":"Restaurant Miss Miu","en":"Restaurant Miss Miu","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_miss_miu_restaurant_1280x960_27835.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Miss Miu","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_miss_miu_restaurant_1280x960_27840.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Miss Miu","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_miss_miu_restaurant_1280x960_27837.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Miss Miu","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_miss_miu_restaurant_1280x960_27839.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Miss Miu","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_miss_miu_restaurant_1280x960_27831.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Miss Miu","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_miss_miu_restaurant_1280x960_27841.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Miss Miu","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00","Su 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Europaallee 48","telephone":"+41 44 260 55 22","email":"europaallee@miss-miu.ch","url":"https:\/\/www.miss-miu.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379187000000002,"longitude":8.5322610000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"524236","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"}},"name":{"de":"Weisses R\u00f6ssli","en":"Weisses R\u00f6ssli","fr":"Weisses R\u00f6ssli","it":"Weisses R\u00f6ssli"},"disambiguatingDescription":{"de":"In dem elegant aufgefrischten Quartierrestaurant geniessen G\u00e4ste herrlich leichte K\u00fcche, die franz\u00f6sisch-mediterran inspiriert ist.\r\n","en":"At this elegantly refurbished restaurant, guests enjoy wonderfully light cuisine inspired by French-Mediterranean cuisine.","fr":"Cet \u00e9l\u00e9gant restaurant de quartier r\u00e9nov\u00e9 propose une cuisine l\u00e9g\u00e8re aux influences fran\u00e7aise et m\u00e9diterran\u00e9enne.","it":"Nell\u2019elegante ristorante di quartiere, di recente rinnovato, gli ospiti gustano deliziosi piatti leggeri di ispirazione franco-mediterranea."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwischen der Innenstadt, dem Z\u0026uuml;richsee und dem Sihlcity-Areal finden Liebhaber exquisiter K\u0026uuml;che das Restaurant \u0026laquo;Weisses R\u0026ouml;ssli\u0026raquo;. Die ehemalige Quartierbeiz erstrahlt in aufgefrischtem Gewand elegant und gem\u0026uuml;tlich zugleich.\u003Cp\u003EHier zaubert der K\u0026uuml;chenchef Mathieu Bacon (14 Punkte Gault Millau) leichte Gerichte, die franz\u0026ouml;sisch-mediterran angehaucht sind und laut eigener Homepage ohne Schnickschnack, daf\u0026uuml;r aber mit saisonalen Produkten von h\u0026ouml;chster Qualit\u0026auml;t auskommen. Diese K\u0026ouml;stlichkeiten geniessen G\u0026auml;ste entweder im gem\u0026uuml;tlichen Innenraum oder im Sommer auf der lauschigen Gartenterrasse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas kulinarische Angebot wird durch feine Weine aus Italien und der Schweiz abgerundet. Selbstgebackenes Brot, hausgemachte Butter und aufmerksames Servicepersonal setzen dem Besuch das i-T\u0026uuml;pfelchen auf.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELovers of exquisite cuisine will find the Weisses R\u0026ouml;ssli restaurant between the city center, Lake Zurich, and the Sihlcity shopping mall. Having recently undergone gentle renovation, the former neighborhood locale shines out in new splendor, yet at the same time is still cozy and welcoming.\u003Cp\u003EHere, chef Mathieu Bacon (14 Gault Millau points) conjures up light dishes with a French-Mediterranean touch, which, according to the restaurant\u0026rsquo;s website, are frill-free but instead use seasonal produce of the highest quality. Guests can indulge in these culinary delicacies either in the cozy restaurant or, in summer, on the secluded garden terrace.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe cuisine is complemented by fine wines from Italy and Switzerland. Self-baked bread, homemade butter, and attentive service staff also go towards making a visit here a truly memorable one.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes amateurs de cuisine raffin\u0026eacute;e appr\u0026eacute;cieront le restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Weisses R\u0026ouml;ssli\u0026nbsp;\u0026raquo; entre le centre-ville, le lac de Zurich et l\u0026rsquo;espace Sihlcity-Areal. Cet ancien bistrot de quartier brille d\u0026rsquo;un nouvel \u0026eacute;clat cr\u0026eacute;ant une atmosph\u0026egrave;re chaleureuse et raffin\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ELe chef de cuisine Mathieu Bacon (14 points au Gault Millau) enchante avec ses plats l\u0026eacute;gers aux influences fran\u0026ccedil;aise et m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne et, selon la page d\u0026rsquo;accueil, sans fioritures mais bas\u0026eacute;s sur des produits saisonniers haut de gamme. Ces savoureux plats sont servis en salle ou sur la terrasse de jardin l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; dans une chaleureuse atmosph\u0026egrave;re.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes plats sont accompagn\u0026eacute;s d\u0026rsquo;excellents vins d\u0026rsquo;Italie et de Suisse. Le personnel est tr\u0026egrave;s attentionn\u0026eacute; et le pain et le beurre maison atteignent des sommets.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETra il centro, il Lago di Zurigo e Sihlcity, gli estimatori della haute cuisine trovano il ristorante Weisses R\u0026ouml;ssli. Un tempo pub di quartiere, oggi il locale rinnovato si presenta elegante e accogliente al tempo stesso.\u003Cp\u003EQui, lo chef Mathieu Bacon (14 punti Gault\u0026amp;Millau) crea piatti leggeri di ispirazione franco-mediterranea, senza fronzoli, ma con prodotti stagionali di altissima qualit\u0026agrave;, come racconta il sito Internet. Gli ospiti possono gustare le prelibatezze della casa negli accoglienti interni oppure, in estate, sulla tranquilla terrazza fiorita.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe proposte culinarie vengono completate al meglio da favolosi vini italiani e svizzeri. Il pane fatto in casa, il burro artigianale e il personale attento sono la ciliegina sulla torta di ogni visita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weisses R\u00f6ssli","en":"Weisses R\u00f6ssli","fr":"Weisses R\u00f6ssli","it":"Weisses R\u00f6ssli"},"textTeaser":{"de":"In diesem ehemaligen Quartierlokal werden G\u00e4ste mit franz\u00f6sische-mediterranen Gaumenfreuden verw\u00f6hnt.","en":"In this former neighborhood locale, guests are treated to French-Mediterranean culinary delights.","fr":"Les plats fran\u00e7ais et m\u00e9diterran\u00e9ens de cet ancien restaurant de quartier sont tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9s. ","it":"In questo ex locale di quartiere, gli ospiti vengono viziati con squisitezze francesi e mediterranee."},"detailedInformation":{"de":["14 Gault Millau Punkte","Elegantes Quartierrestaurant","Mit Gartenterrasse","Franz\u00f6sisch-mediterrane K\u00fcche"],"en":["14 Gault Millau points","Elegant quarter restaurant","With garden terrace","French-Mediterranean cuisine"],"fr":["14 points au Gault Millau ","\u00c9l\u00e9gant restaurant de quartier ","Terrasse de jardin","Cuisine fran\u00e7aise et m\u00e9diterran\u00e9enne"],"it":["14 punti Gault\u0026Millau","Elegante ristorante di quartiere","Terrazza fiorita","Cucina franco-mediterranea"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1535560736","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_weisses_roeslli_1280x960_27320.jpg","caption":{"de":"Restaurant Weisses R\u00f6ssli","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_weisses_roeslli_1280x960_27321.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_weisses_roeslli_1280x960_27322.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_weisses_roeslli_1280x960_27331.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_weisses_roeslli_1280x960_27329.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_weisses_roeslli_1280x960_27327.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Bederstrasse 96","telephone":"+41 44 212 63 00","email":"info@weisses-roessli.ch","url":"https:\/\/www.weisses-roessli.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.361879999999999,"longitude":8.5261479999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"502363","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Rosso Arancio","en":"Rosso Arancio","fr":"Rosso Arancio","it":"Rosso Arancio"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abRosso Arancio\u00bb am Stauffacher ist bisher noch ein Geheimtipp f\u00fcr wahre Gelati-Liebhaber. ","en":"The Rosso Arancio at Stauffacher is (still) an insider tip for true gelati lovers.","fr":"Le \u00ab Rosso Arancio \u00bb du Stauffacher est une vraie trouvaille pour les amateurs de glaces. ","it":"La gelateria Rosso Arancio alla fermata Stauffacher \u00e8 ancora una chicca segreta per veri amanti del gelato. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin richtiger Geheimtipp ist bisher der kleine Laden Rosso Arancio nahe dem Verkehrsknotenpunkt Stauffacher. Hier ist ein richtiger K\u0026ouml;nner am Werk, denn Besitzer Jimmy Begaj hat sein Handwerk in Italien gelernt. Und das schmeckt der Kenner.\u003Cp\u003ENur die besten Zutaten werden bei \u0026laquo;Rosso Arancio\u0026raquo; zu klassischen Eissorten verarbeitet. So werden Eier und Milch aus zertifizierten Schweizer Betrieben verwendet, w\u0026auml;hrend Orangen aus Sizilien oder piemontesische Haseln\u0026uuml;sse f\u0026uuml;r die wahren Geschmacksexplosionen sorgen. Stetig t\u0026uuml;ftelt Jimmy an neuen Kreationen und h\u0026ouml;rt auch gerne auf W\u0026uuml;nsche von seinen G\u0026auml;sten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ET\u0026auml;glich und saisonal \u0026auml;ndert das Angebot und \u0026uuml;ber Mittag gibt es auch Salziges: Leckere Focaccia mit Rohschinken oder K\u0026auml;se begeistern hungrige G\u0026auml;ste. Und nat\u0026uuml;rlich gibt\u0026rsquo;s zum Dessert ein Eis!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe small ice cream parlor, Rosso Arancio, near the main traffic junction, Stauffacher, is (still) a top insider tip. A real expert is at work here, for Italian owner Jimmy learned his trade in Italy, the homeland of creamy gelato. And connoisseurs can easily taste the difference.\u003Cp\u003EAt the Rosso Arancio, only the best ingredients are transformed into classic ice creams. Eggs and milk are sourced from certified Swiss farms, while oranges from Sicily or hazelnuts from Piedmont provide the right flavor kick. Jimmy is constantly working on new creations and is happy to take guests\u0026rsquo; wishes into account. He now has over 120 different recipes to delight his customers\u0026rsquo; palates.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt the ice cream parlor \u0026ndash; which, true to Italian tradition, is even open until late in the evening on weekends \u0026ndash; the selection on offer changes daily and seasonally. At lunchtime, there is also salty focaccia with raw ham or cheese, as well as small salads to take out. And of course there is ice cream for dessert!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa petite boutique Rosso Arancio pr\u0026egrave;s du carrefour Stauffacher est une authentique trouvaille. Le propri\u0026eacute;taire Jimmy Begaj est un v\u0026eacute;ritable sp\u0026eacute;cialiste car il a appris le m\u0026eacute;tier en Italie. Et les vrais connaisseurs ne s\u0026rsquo;y trompent pas.\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Rosso Arancio\u0026nbsp;\u0026raquo; ne sont utilis\u0026eacute;s que les meilleurs ingr\u0026eacute;dients pour la pr\u0026eacute;paration des glaces. Les \u0026oelig;ufs et le lait proviennent d\u0026rsquo;exploitations suisses tandis que les oranges de Sicile ou les noisettes du Pi\u0026eacute;mont sont promesse de v\u0026eacute;ritables explosions de saveurs. Jimmy s\u0026rsquo;attelle constamment \u0026agrave; ses nouvelles cr\u0026eacute;ations en tenant compte des d\u0026eacute;sid\u0026eacute;ratas des clients.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carte change chaque jour et en fonction des saisons on sert aussi du sal\u0026eacute;\u0026nbsp;\u0026agrave; midi avec de d\u0026eacute;licieuses focaccia au jambon cru ou au fromage. En dessert les glaces sont bien s\u0026ucirc;r \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur\u0026nbsp;!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa piccola gelateria Rosso Arancio, vicino alla fermata del tram Stauffacher, \u0026egrave; un\u0026rsquo;autentica chicca. Qui lavora un vero esperto: il titolare Jimmy Begaj, infatti, ha appreso il mestiere di gelataio in Italia. E gli intenditori se ne accorgono.\u003Cp\u003EDa Rosso Arancio, solo gli ingredienti migliori vengono trasformati in deliziosi gusti gelato. Uova e latte provengono da aziende svizzere certificate, le arance dalla Sicilia e le nocciole dal Piemonte, per vere esplosioni di gusto. Jimmy sperimenta sempre nuove creazioni, ascoltando anche i desideri dei clienti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;offerta varia giornalmente e stagionalmente, mentre a pranzo ci sono anche snack salati, come gustose focacce con prosciutto crudo o formaggio. E per dolce un gelato!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rosso Arancio","en":"Rosso Arancio","fr":"Rosso Arancio","it":"Rosso Arancio"},"textTeaser":{"de":"Ein richtiger Geheimtipp ist bisher die Gelateria \u00abRosso Arancio\u00bb am Stauffacher mitten in Z\u00fcrich.","en":"The Gelateria Rosso Arancio at Stauffacher in the heart of Zurich is a top insider tip.","fr":"Le glacier \u00ab Rosso Arancio \u00bb du Stauffacher est une vraie trouvaille en plein Zurich. ","it":"La gelateria Rosso Arancio, alla fermata Stauffacher, nel cuore di Zurigo, \u00e8 una vera chicca."},"detailedInformation":{"de":["Italienische Rezepturen","Klassiker \u0026 Neukreationen","Am Stauffacher gelegen"],"en":["Italian recipes","Classics \u0026 new creations","Situated at Stauffacher"],"fr":["Recettes italiennes","Cr\u00e9ations classiques \u0026 nouvelles ","Situ\u00e9 au Stauffacher"],"it":["Ricette italiane","Classici e nuovi gusti","Alla fermata Stauffacher"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosso_arancio_1280x960.jpg","caption":{"de":"Rosso Arancio","en":"Rosso Arancio","fr":"Rosso Arancio","it":"Rosso Arancio"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Stauffacherstrasse 37","telephone":"+41 44 291 01 28","email":null,"url":"https:\/\/www.rosso-arancio.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373913000000002,"longitude":8.5283680000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"421988","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Inselwirtschaft Ufnau","en":"Inselwirtschaft Ufnau","fr":"Restaurant sur l\u2019\u00eele d\u2019Ufnau","it":"Ristorante dell\u2019Isola di Ufnau"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine Insel mitten im Z\u00fcrichsee. Und darauf ein einzigartig lauschiges Restaurant unter Schatten spendenden Platanen.","en":"An island in the middle of Lake Zurich. And on it, a wonderfully cozy restaurant under shady plane trees.","fr":"Une \u00eele au milieu du lac de Zurich. Et sur cette \u00eele se trouve un restaurant unique et charmant ombrag\u00e9 par de superbes platanes.","it":"Un\u2019isola in mezzo al Lago di Zurigo. Con un ristorante straordinariamente tranquillo all\u2019ombra di meravigliosi platani."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDieses Eiland mitten im Z\u0026uuml;richsee ist fernab von Jubel und Trubel eine wahre Trauminsel: Ein unverbautes Naturschutzgebiet mit einem Restaurant mitten in herrlicher Natur.\u003Cp\u003EHier geniessen G\u0026auml;ste in Ruhe eine Auszeit und im Restaurant zu den zwei Raben regionale Gen\u0026uuml;sse in bester Qualit\u0026auml;t.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGem\u0026uuml;se, Fleisch, Brot und Getr\u0026auml;nke stammen alle aus der Region. Das Lokal bietet unter den lauschigen Platanen Platz f\u0026uuml;r 350 G\u0026auml;ste. Drinnen finden 80 G\u0026auml;ste einen Platz, wenn das Wetter einmal nicht mitspielt. Die idyllisch gelegene Insel Ufnau empfiehlt sich \u0026uuml;brigens sehr f\u0026uuml;r Trauungen, denn auf der Insel befinden sich eine Kirche und eine Kapelle aus dem Mittelalter.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZu erreichen ist die Insel nur auf dem Wasserweg. Entweder per Kursschiff oder mit dem Ufnau-eigenen Shuttle-Service. Nat\u0026uuml;rlich gibt es auch Anlegepl\u0026auml;tze f\u0026uuml;r Privatboote.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis tiny island in the middle of Lake Zurich is a real paradise far removed from the hustle and bustle \u0026ndash; an unspoiled nature reserve with a restaurant set in magnificent natural surroundings.\u003Cp\u003EHere guests can enjoy some time out in peace and quiet \u0026ndash; as well as treat themselves to first-class regional cuisine at the Restaurant zu den zwei Raben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe vegetables, meat, bread, and beverages are all sourced in the region. The restaurant offers space for 350 guests outside under leafy plane trees. And if the weather does not play along, indoors there is room to seat 80 people. Incidentally, the idyllically situated island of Ufnau is a great place for wedding ceremonies, as it is home to a church and a chapel both dating from the Middle Ages.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe island can only be reached by water, either on a scheduled boat trip or with Ufenau\u0026rsquo;s own shuttle service. Of course, there are also moorings for private boats.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECet \u0026icirc;lot au milieu du lac de Zurich, loin du tumulte et de l\u0026rsquo;agitation, est un v\u0026eacute;ritable r\u0026ecirc;ve. Une r\u0026eacute;serve naturelle intacte avec restaurant au beau milieu d\u0026rsquo;une sublime nature.\u003Cp\u003EIci on peut s\u0026rsquo;accorder un temps de repos et appr\u0026eacute;cier des d\u0026eacute;lices r\u0026eacute;gionaux de la meilleure qualit\u0026eacute; au restaurant Zu den zwei Raben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026eacute;gumes, viandes, pains et boissons proviennent de la r\u0026eacute;gion. Le restaurant peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 350 h\u0026ocirc;tes sous de paisibles platanes. En cas de mauvais temps jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 80 personnes peuvent prendre place \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur. L\u0026rsquo;idyllique \u0026icirc;le d\u0026rsquo;Ufnau qui abrite une \u0026eacute;glise et une chapelle moyen\u0026acirc;geuses est par ailleurs recommand\u0026eacute;e pour les mariages.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026icirc;le est uniquement accessible par voie navigable, soit par bateau de ligne soit par le service de navettes d\u0026rsquo;Ufenau. Les quais peuvent aussi accueillir des bateaux priv\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuest\u0026rsquo;isola in mezzo al Lago di Zurigo, lontano da chiasso e frenesia, \u0026egrave; un piccolo paradiso, una riserva naturale incontaminata con un ristorante incastonato in una natura incantevole.\u003Cp\u003EQui, gli ospiti si godono una tranquilla pausa, gustando prelibatezze regionali di altissima qualit\u0026agrave; al ristorante Zu den zwei Raben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVerdura, carne, pane e bevande provengono tutti dalla regione. All\u0026rsquo;ombra di tranquilli platani, il locale pu\u0026ograve; ospitare 350 persone, mentre all\u0026rsquo;interno possono accomodarsi 80 ospiti, se il tempo non collabora. In posizione incantevole, l\u0026rsquo;Isola di Ufnau \u0026egrave; particolarmente consigliata per matrimoni, dato che vanta una chiesa e una cappella del Medioevo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;isola si pu\u0026ograve; raggiungere solo dall\u0026rsquo;acqua, che sia in battello o con il servizio navetta dell\u0026rsquo;isola stessa. Ovviamente ci sono anche attracchi per barche private.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Inselwirtschaft Ufnau","en":"Inselwirtschaft Ufnau","fr":"Restaurant sur l\u2019\u00eele d\u2019Ufnau","it":"Ristorante dell\u2019Isola di Ufnau"},"textTeaser":{"de":"Die Gartenwirtschaft auf der Insel Ufnau mitten im Z\u00fcrichsee l\u00e4dt G\u00e4ste zum Entspannen ein.","en":"The garden restaurant on Ufnau Island, in the middle of Lake Zurich, invites guests to relax.","fr":"Le restaurant paisible avec jardin sur l\u2019\u00eele d\u2019Ufnau au milieu du lac de Zurich invite \u00e0 se reposer.","it":"Il ristorante sull\u2019isola di Ufnau, in mezzo al Lago di Zurigo, invita i suoi ospiti a rilassarsi."},"detailedInformation":{"de":["Gartenwirtschaft","Auf der gr\u00f6ssten Insel im Z\u00fcrichsee","Nur auf dem Wasserweg erreichbar","Romantisch f\u00fcr Trauungen"],"en":["Garden restaurant","On the larger island in Lake Zurich","Accessible only by water","Romantic venue for wedding ceremonies"],"fr":["Restaurant-jardin","Sur la plus grande \u00eele du lac de Zurich","Uniquement accessible par voie navigable","Pour mariages romantiques"],"it":["Ristorante con giardino","Sull\u2019isola pi\u00f9 grande del Lago di Zurigo","Raggiungibile solo via acqua","Romantico per matrimoni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"59561177","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_inselwirtschaft_ufnau_1280x960_39053.jpg","caption":{"de":"Inselwirtschaft Ufnau","en":"Inselwirtschaft Ufnau","fr":"Inselwirtschaft Ufnau","it":"Inselwirtschaft Ufnau"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_inselwirtschaft_ufnau_1280x960_39056.jpg","caption":{"de":"Insel Ufenau im Z\u00fcrichsee","en":"Insel Ufenau on Lake Zurich","fr":"L\u0027\u00eele d\u0027Ufenau au bord du lac de Zurich","it":"Isola di Ufenau sul lago di Zurigo"}}],"dateModified":"2025-11-10T14:57","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBei schlechter Witterung kann das Restaurant auch geschlossen bleiben.\u0026nbsp; Im Zweifelsfall gibt das Restaurant gerne telefonische Auskunft.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn case of bad weather, the restaurant may also remain closed. \u0026nbsp;In case of doubt, the restaurant will be happy to provide information by telephone.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn cas de mauvais temps, le restaurant peut \u0026eacute;galement rester ferm\u0026eacute;. \u0026nbsp;En cas de doute, le restaurant vous renseignera volontiers par t\u0026eacute;l\u0026eacute;phone.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn caso di maltempo, il ristorante pu\u0026ograve; anche rimanere chiuso. \u0026nbsp;In caso di dubbio, il ristorante sar\u0026agrave; lieto di fornire informazioni telefoniche.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Pf\u00e4ffikon","postalCode":"8808","streetAddress":"Insel Ufnau","telephone":"+41 (0)55 410 12 25","email":"wirtschaft@inselufnau.ch","url":"https:\/\/www.inselufnau.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.217775000000003,"longitude":8.778867},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"392378","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"01 Bar","en":"01 Bar","fr":"01 Bar","it":"01 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"An den Ufern der Limmat begr\u00fcsst die 01 Bar G\u00e4ste vom sp\u00e4teren Morgen bis in die Abendstunden zu Speis und Trank.","en":"Situated on the banks of the River Limmat, the 01 Bar welcomes guests with delicious food and drink from late morning through to late evening. ","fr":"Le 01 Bar accueille ses clients sur les rives de la Limmat avec des plats et des boissons, de la fin de matin\u00e9e jusqu\u2019au soir.","it":"Sulle sponde della Limmat, lo 01 Bar accoglie i suoi ospiti da mattina a sera, proponendo loro piatti e bevande."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie 01 Bar direkt an der Limmat ist ein beliebter Treffpunkt von Einheimischen ebenso wie von Touristen. T\u0026auml;glich von morgens bis abends ge\u0026ouml;ffnet, erfreut die Bar viele G\u0026auml;ste. Morgens mit einer duftenden Tasse Kaffee, mittags mit leichten Snacks oder Pasta- und Fleischgerichten sowie abends mit klassischen Cocktails oder einem k\u0026uuml;hlen Bier.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EBesonders beliebt ist nat\u0026uuml;rlich die einladende Terrasse des Lokals. Zwischen Limmatufer und der Altstadt gelegen, ist hier immer etwas los und das bunte Treiben von Passanten, Trams oder Booten auf der Limmat sorgen f\u0026uuml;r Unterhaltung.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie 01 Bar kann auch f\u0026uuml;r gesch\u0026auml;ftliche oder private Anl\u0026auml;sse gebucht werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe 01 Bar, situated directly on the River Limmat, is a popular meeting place for locals and tourists alike. Open daily from morning through to evening, the bar welcomes many guests \u0026ndash; in the morning with an aromatic cup of coffee, at midday with light snacks, pasta, and meat dishes, and in the evening with classic cocktails or a cool beer.\u003Cp\u003EThe locale\u0026rsquo;s inviting terrace is particularly popular. Situated between the banks of the Limmat and the Old Town, there is always something going on and the colorful hustle and bustle of the passers-by, trams, and boats provide plenty of entertainment.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe 01 Bar can also be reserved for business or private events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe 01 Bar au bord de la Limmat est un lieu de rencontre appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; des locaux comme des touristes. Les clients appr\u0026eacute;cient ce bar ouvert du matin au soir avec une tasse de caf\u0026eacute; parfum\u0026eacute; le matin, encas l\u0026eacute;ger, p\u0026acirc;tes ou viande \u0026agrave; midi\u0026nbsp;et cocktails classiques ou bi\u0026egrave;re fra\u0026icirc;che le soir.\u003Cp\u003EOn appr\u0026eacute;cie sa terrasse accueillante. Nich\u0026eacute; entre la rive de la Limmat et la vieille ville il s\u0026rsquo;y passe toujours quelque chose, et voir s\u0026rsquo;activer passants, trams ou bateaux sur la Limmat est tr\u0026egrave;s distrayant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn peut r\u0026eacute;server le 01 Bar pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements professionnels ou priv\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo 01 Bar, in riva alla Limmat, \u0026egrave; un ritrovo apprezzato in ugual misura dagli abitanti del posto e dai turisti. Aperto tutti i giorni, il bar entusiasma numerosi clienti: di mattina con una fumante tazza di caff\u0026egrave;, a pranzo con snack leggeri o piatti di pasta e carne, di sera con cocktail classici o una birra fresca.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EParticolarmente amata \u0026egrave; l\u0026rsquo;invitante terrazza del locale. Tra le sponde della Limmat e il centro storico c\u0026rsquo;\u0026egrave; sempre movimento e il variopinto viavai di passanti, tram e battelli sul fiume garantisce un pizzico di intrattenimento.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELo 01 Bar pu\u0026ograve; essere affittato anche per eventi aziendali o privati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"01 Bar","en":"01 Bar","fr":"01 Bar","it":"01 Bar"},"textTeaser":{"de":"Direkt an der Limmat gelegen, erfreut die 01 Bar G\u00e4ste wie Einheimische von morgens bis abends. ","en":"Located directly on the Limmat, the 01 Bar welcomes locals and tourists from morning to evening. ","fr":"Le 01 Bar situ\u00e9 au bord de la Limmat r\u00e9jouit visiteurs et locaux du matin au soir.","it":"Situato in riva alla Limmat, lo 01 Bar accoglie i suoi ospiti da mattina a sera. "},"detailedInformation":{"de":["Direkt an der Limmat","Lockere Atmosph\u00e4re","Drinks und Snacks"],"en":["Directly on the River Limmat","Relaxed atmosphere","Drinks and snacks"],"fr":["Juste au bord de la Limmat","Atmosph\u00e8re d\u00e9contract\u00e9e","Boissons et encas"],"it":["In riva alla Limmat","Atmosfera disinvolta","Drink e snack"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"639048686","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar01_1280x960_26746.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar01_1280x960_26749.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar01_1280x960_26741.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar01_1280x960_26739.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar01_1280x960_26740.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar01_1280x960_26750.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar01_1280x960_26738.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar01_1280x960_26751.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:00:00-00:00:00","Fr,Sa 11:00:00-02:00:00","Su 12:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 86","telephone":"+43 268 00 66","email":"info@01bar.ch","url":"https:\/\/www.01bar.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373722999999998,"longitude":8.5429809999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"351095","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Pelikanbar","en":"Pelikanbar","fr":"Pelikanbar","it":"Pelikanbar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine Bar, die alles kann: morgens ein Caf\u00e9, wandelt sie sich tags\u00fcber zum Bistro und abends dann zur Bar. ","en":"A locale with many faces: a caf\u00e9 in the morning, a bistro during the day, and a bar in the evening.","fr":"Un bar qui sait tout faire : caf\u00e9 le matin, bistrot le jour et bar le soir.","it":"Un bar che pu\u00f2 tutto: di mattina caff\u00e8, a pranzo bistr\u00f2, di sera bar. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kaufleuten\u0026raquo; kennt in Z\u0026uuml;rich jedes Kind. Nahe dem Paradeplatz steht das Geb\u0026auml;ude, das vor allem als Party-Location bekannt ist. Allerdings geh\u0026ouml;rt zum \u0026laquo;Kauf\u0026raquo;, wie die Z\u0026uuml;rcher kurz sagen, auch ein Restaurant und eine Bar. Die Pelikanbar.\u003Cp\u003EUnd diese ist ein wahrer Gestaltenwandler. Des Morgens bekommen G\u0026auml;ste hier n\u0026auml;mlich einen duftenden Kaffee sowie ein frisches Croissant. Tags\u0026uuml;ber k\u0026ouml;nnen Besuchende ein leichtes Mittagessen oder einen Snack zu sich nehmen, und wenn die Sonne scheint, sogar auf einem der beliebten Boulevardpl\u0026auml;tze vor dem Lokal. Und sobald die Sonne untergeht, wird die Pelikanbar dann zu dem, was sie im Namen tr\u0026auml;gt: einer Bar mit k\u0026uuml;hlen Drinks und guter Musik.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wer hier nicht tanzen mag, der findet nur eine T\u0026uuml;r weiter den Eingang zum Club Kaufleuten, in dem h\u0026auml;ufig auch Live-Konzerte stattfinden.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEveryone in Zurich is familiar with the Kaufleuten. Situated near Paradeplatz, it is best known as a party venue. However, the \u0026ldquo;Kauf\u0026rdquo;, as the locals call it, also houses a restaurant and a bar \u0026ndash; the Pelican Bar.\u003Cp\u003EAnd this takes on many guises. In the morning, guests are served aromatic coffee and freshly baked croissants. During the day, they can enjoy a light lunch or a snack \u0026ndash; if the sun is shining, even outside on one of the popular boulevard squares in front of the restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd when the sun goes down, the Pelikanbar is transformed into what its name suggests: a bar, with cool drinks and good music. And if you do not want to dance here, just one door further down is the entrance to the Kaufleuten Club, where live concerts are frequently held.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETout le monde \u0026agrave; Zurich conna\u0026icirc;t le \u0026laquo;\u0026nbsp;Kaufleuten\u0026nbsp;\u0026raquo; r\u0026eacute;put\u0026eacute; comme \u0026eacute;tant un lieu de f\u0026ecirc;te pr\u0026egrave;s de la place Paradeplatz. Mais le \u0026laquo;\u0026nbsp;Kauf\u0026nbsp;\u0026raquo; comme l\u0026rsquo;appellent les Zurichois abrite aussi un restaurant et un bar.\u003Cp\u003ELe Pelikanbar est le roi de la transformation. Le matin les clients savourent ici un caf\u0026eacute; parfum\u0026eacute; et des croissants frais. En journ\u0026eacute;e les visiteurs viennent pour un d\u0026eacute;jeuner l\u0026eacute;ger ou un encas et par beau temps on peut m\u0026ecirc;me s\u0026rsquo;installer sur une des fameuses places sur le boulevard, devant le local.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUne fois le soleil couch\u0026eacute;, le Pelikanbar porte bien son nom\u0026nbsp;: un bar aux boissons rafra\u0026icirc;chissantes et qui passe de la bonne musique. Et si vous n\u0026rsquo;aimez pas danser ici, rendez-vous au club Kaufleuten, une porte plus loin, o\u0026ugrave; ont souvent lieu des concerts en live.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETutti conoscono il Kaufleuten di Zurigo. La struttura, nota soprattutto per i party che organizza, si trova vicino alla Paradeplatz. Ma del \u0026ldquo;Kauf\u0026rdquo; \u0026ndash; come lo chiamano gli zurighesi \u0026ndash; fanno parte anche un ristorante e un bar. Il Pelikanbar.\u003Cp\u003EUn vero trasformista. Al mattino, infatti, i clienti trovano caff\u0026egrave; fresco e fragranti croissant. Di giorno, \u0026egrave; possibile consumare un pranzo leggero o uno snack, se splende il sole, persino davanti al locale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDopo il tramonto, poi, il Pelikanbar si trasforma in un locale che serve drink rinfrescanti e buona musica. Chi non ama ballare pu\u0026ograve; andare una porta pi\u0026ugrave; in l\u0026agrave;, al Kaufleuten, che organizza spesso concerti dal vivo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Pelikanbar","en":"Pelikanbar","fr":"Pelikanbar","it":"Pelikanbar"},"textTeaser":{"de":"In dunklen Braun- und Rott\u00f6nen verstr\u00f6mt die Pelikanbar ein gediegenes, angenehmes Ambiente.","en":"Decorated in dark brown and red tones, the Pelikanbar exudes a sophisticated, pleasant ambiance.","fr":"Le Pelikanbar aux tons rouge et brun d\u00e9gage une atmosph\u00e8re agr\u00e9able et feutr\u00e9e.","it":"Pervaso da tonalit\u00e0 marroni e rosse, il Pelikanbar diffonde un\u2019atmosfera curata e gradevole."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9bar, Bistro und Bar in Einem","Zentral gelegen nahe Paradeplatz","Vielseitige Partys und Konzerte gleich nebenan"],"en":["Caf\u00e9-bar, bistro, and bar all in one","Centrally located near Paradeplatz","Diverse parties and concerts directly next door"],"fr":["Caf\u00e9, bistrot et bar en un","Position centrale pr\u00e8s de la place Paradeplatz","Concerts et f\u00eates juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 "],"it":["Caff\u00e8, bistr\u00f2 e bar in uno","In posizione centrale, vicino alla Paradeplatz","Accanto si svolgono feste e concerti di vario genere"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"358146590","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_kaufleuten_01.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Z\u00fcrich","en":"Kaufleuten Zurich","fr":"Kaufleuten Zurich","it":"Kaufleuten Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-10T11:23","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We 09:00:00-22:00:00","Th,Fr 09:00:00-23:00:00","Sa 13:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Pelikanplatz","telephone":"+41 44 225 33 33","email":"pelikanbar@kaufleuten.ch","url":"https:\/\/kaufleuten.ch\/pelikanbar\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371555999999998,"longitude":8.5362849999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"351092","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Kaufleuten","en":"Kaufleuten Restaurant","fr":"Restaurant Kaufleuten","it":"Ristorante Kaufleuten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abKaufleuten\u00bb ist nicht nur ein beliebter Club, sondern beherbergt auch ein leckeres Restaurant mit gleichem Namen.","en":"The Kaufleuten is not only a popular nightclub, but also houses a restaurant of the same name serving delicious cuisine.","fr":"Le \u00ab Kaufleuten \u00bb n\u2019est pas seulement un club tr\u00e8s pris\u00e9, il abrite aussi le d\u00e9licieux restaurant \u00e9ponyme.","it":"Il Kaufleuten non \u00e8 solo una popolare discoteca, ma anche un delizioso ristorante che porta lo stesso nome."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant im grossen Kaufleuten-Geb\u0026auml;ude nahe dem Paradeplatz eignet sich f\u0026uuml;r Gesch\u0026auml;ftsessen ebenso wie f\u0026uuml;r ein romantisches T\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-T\u0026ecirc;te oder ein Essen mit den besten Freunden.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte steht t\u0026auml;glich frische Marktk\u0026uuml;che mit saisonalen Produkten sowie Fisch und Fleisch aus kontrollierter Tierhaltung. Neben italienischen Pasta-Klassikern finden G\u0026auml;ste zudem Z\u0026uuml;rcher Spezialit\u0026auml;ten wie das originale Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzelte oder Internationales wie das Wiener Schnitzel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDa das Restaurant im gleichen Geb\u0026auml;ude untergebracht ist, wie der Club Kaufleuten, eignet sich dieses nat\u0026uuml;rlich besonders, um sich vor einem Konzert- oder ausgelassenen Party-Abend zu st\u0026auml;rken.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant in the large Kaufleuten building near Paradeplatz is ideal for business lunches, as well as for a romantic t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te or a meal with your best friends.\u003Cp\u003EThe menu features market-fresh cuisine with seasonal products, as well as fish and meat from controlled livestock husbandry. In addition to Italian pasta classics, guests will also find Zurich specialties such as the original Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzeltes and international dishes including Wiener schnitzel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAs the restaurant is housed in the same building as the Kaufleuten Club, it is a particularly good place for night owls to fortify themselves before a strenuous night of partying.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe restaurant situ\u0026eacute; dans le grand immeuble Kaufleuten pr\u0026egrave;s de la place Paradeplatz est id\u0026eacute;al pour un d\u0026eacute;jeuner de travail, un t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te romantique ou un d\u0026icirc;ner entre amis.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la carte, chaque jour une cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute; avec des produits saisonniers, des poissons et de la viande d\u0026rsquo;\u0026eacute;levage contr\u0026ocirc;l\u0026eacute;e. Outre les classiques p\u0026acirc;tes italiennes, sont servies des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises comme le tr\u0026egrave;s original \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau \u0026agrave; la zurichoise ou des plats internationaux comme l\u0026rsquo;escalope \u0026agrave; la viennoise.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant, id\u0026eacute;alement situ\u0026eacute; dans le m\u0026ecirc;me immeuble que le club Kaufleuten, permet de reprendre des forces avant une soir\u0026eacute;e de concert ou une soir\u0026eacute;e festive.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante all\u0026rsquo;interno del grande edificio del Kaufleuten, vicino alla Paradeplatz, \u0026egrave; ideale per pranzi o cene d\u0026rsquo;affari, romantici t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te o un pasto con gli amici.\u003Cp\u003EIl menu prevede tutti i giorni piatti freschi preparati con prodotti stagionali, nonch\u0026eacute; pesce e carne da allevamenti controllati. Oltre a classici italiani a base di pasta, qui si servono anche specialit\u0026agrave; zurighese, come l\u0026rsquo;originale \u0026ldquo;Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzeltes\u0026rdquo; (lo spezzatino alla zurighese), o creazioni internazionali come la cotoletta viennese.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDato che il ristorante si trova nella stessa struttura della discoteca Kaufleuten, \u0026egrave; perfetto per fare il pieno di energie prima di un concerto o di una serata spensierata.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Kaufleuten","en":"Kaufleuten Restaurant","fr":"Restaurant Kaufleuten","it":"Ristorante Kaufleuten"},"textTeaser":{"de":"Gleich neben dem legend\u00e4ren Club Kaufleuten finden hungrige G\u00e4ste das gleichnamige Restaurant.","en":"Directly next to the Kaufleuten Club, hungry guests will find the restaurant of the same name.","fr":"Jouxtant le l\u00e9gendaire club Kaufleuten,  le restaurant \u00e9ponyme calmera votre faim. ","it":"Accanto alla leggendaria discoteca Kaufleuten si trova l\u2019omonimo ristorante."},"detailedInformation":{"de":["Zentral gelegen nahe Paradeplatz","Stilvolles Restaurant","Marktfrische K\u00fcche"],"en":["Central location near Paradeplatz","Stylish restaurant","Market-fresh cuisine"],"fr":["Position centrale pr\u00e8s de la place Paradeplatz","Restaurant styl\u00e9","Cuisine fra\u00eeche du march\u00e9"],"it":["In posizione centrale, vicino alla Paradeplatz","Elegante ristorante","Cucina fresca"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"31968366","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_KaufleutenRestaurant_1280x960_45571.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurants_KaufleutenRestaurant_1280x960_45572.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_KaufleutenRestaurant_1280x960_45570.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kaufleuten_restaurant_1280x960_4614.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:32","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th 18:30:00-22:30:00","Fr 18:30:00-00:00:00","Sa 12:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Pelikanplatz","telephone":"+41 44 225 33 33","email":"info@kaufleuten.ch","url":"https:\/\/kaufleuten.ch\/restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371555999999998,"longitude":8.5362849999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"350112","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""}},"name":{"de":"Samigo Amusement","en":"Samigo Amusement","fr":"Samigo Amusement","it":"Samigo Amusement"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abSamigo\u00bb direkt am Z\u00fcrichsee ist ein einzigartiges Erlebnis, das Gastronomie, Show und Sport gekonnt kombiniert.","en":"Samigo, situated directly on Lake Zurich, is a unique experience that skillfully combines gastronomy, show, and sport.","fr":"Le \u00ab Samigo \u00bb au bord du lac de Zurich offre une exp\u00e9rience unique qui fait habilement le lien entre gastronomie, spectacles et sports.","it":"Adagiato sulle sponde del Lago di Zurigo, il Samigo propone esperienze uniche fatte di gastronomia, spettacoli e sport."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWas darf\u0026rsquo;s sein? Auf der breit gef\u0026auml;cherten Speisekarte des \u0026laquo;Samigo\u0026raquo; finden Hungrige sowohl Rindstatar, Falafel, Ceviche, Cheeseburger oder original neapolitanische Pizzen \u0026ndash; nat\u0026uuml;rlich auch vegetarisch. Zum Gl\u0026uuml;ck m\u0026uuml;ssen sich G\u0026auml;ste nicht zwischen einzelnen Gerichten entscheiden, denn zum Konzept des \u0026laquo;Samigo\u0026raquo; geh\u0026ouml;rt das Teilen. So kommt die Pizza in der rosa-blauen Basketballschachtel in die Mitte des Tisches und der eisgek\u0026uuml;hlte Ros\u0026egrave; nebendran.\u003Cp\u003EWem nach \u0026ndash; oder vor \u0026ndash; so viel leckerem Essen das schlechte Gewissen plagt, kann sich auf dem vollwertig ausgestatteten Sportplatz bei unterschiedlichen Gruppenklassen austoben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EShow-Restaurant, Sunday-Brunch Hotspot, Gartenrestaurant und Sportplatz machen \u0026laquo;Samigo\u0026raquo; zu einer einzigartigen Location, die alle Sinne stimuliert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe choice is yours \u0026ndash; on Samigo\u0026rsquo;s extensive menu, hungry guests will find beef tartare, falafel, ceviche, cheeseburgers, and original Neapolitan pizzas \u0026ndash; including vegetarian options, of course. Fortunately, they do not have to choose between the individual dishes, because sharing is all part of the Samigo concept. The pizza in the pink and blue basketball box is placed in the middle of the table with the iced ros\u0026eacute; wine next to it and everyone helps themselves.\u003Cp\u003EThose who are plagued by a guilty conscience after \u0026ndash; or even before \u0026ndash; so much delicious food can burn off some calories during various group classes on the fully equipped sports ground on the roof terrace.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EShow restaurant, Sunday brunch hotspot, garden restaurant, and sports ground make Samigo a unique location that stimulates all the senses.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQu\u0026rsquo;est-ce que ce sera\u0026nbsp;? Les estomacs affam\u0026eacute;s d\u0026eacute;couvriront la carte tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;e du \u0026laquo;\u0026nbsp;Samigo\u0026nbsp;\u0026raquo; avec tartare de b\u0026oelig;uf, fallafels, ceviches, cheeseburgers ou pizzas napolitaines classiques ou bien s\u0026ucirc;r v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes. Nul n\u0026rsquo;est besoin de choisir entre les diff\u0026eacute;rents plats car le concept du \u0026laquo;\u0026nbsp;Samigo\u0026nbsp;\u0026raquo; pr\u0026eacute;voit de partager. La pizza dans son carton rose-bleu type basket est plac\u0026eacute;e au centre de la table, accompagn\u0026eacute;e d\u0026rsquo;un ros\u0026eacute; bien frais.\u003Cp\u003ECelles et ceux qui ont mauvaise conscience avant ou apr\u0026egrave;s autant de plats d\u0026eacute;licieux pourront se d\u0026eacute;fouler en diff\u0026eacute;rents groupes sur le terrain de sport tout \u0026eacute;quip\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant-spectacle, le brunch du dimanche, le restaurant-jardin et le terrain de sport font du \u0026laquo;\u0026nbsp;Samigo\u0026nbsp;\u0026raquo; un lieu unique qui stimule tous les sens.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPreferenze? Sul variegato menu del Samigo, chi ha fame trova tartare di manzo, falafel, ceviche, cheeseburger, pizze napoletane originali, ma anche piatti vegetariani. Per fortuna, gli ospiti non devono scegliere tra le singole pietanze, dato che il concept del Samigo si basa sulla condivisione. Ecco, quindi, che la pizza nel cartone rosa-blu a tema basket viene servita al centro del tavolo, con accanto il ros\u0026eacute; ghiacciato.\u003Cp\u003ESe prima o dopo il delizioso pasto si viene assaliti dal senso di colpa, si pu\u0026ograve; partecipare a uno dei numerosi corsi che si svolgono nel campo sportivo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EShow cooking, brunch domenicale, ristorante con terrazza fiorita e campo sportivo fanno del Samigo una location unica che coinvolge tutta la sfera sensoriale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Samigo Amusement","en":"Samigo Amusement","fr":"Samigo Amusement","it":"Samigo Amusement"},"textTeaser":{"de":"Dieses einzigartige Lokal am See kombiniert leckeres Essen mit Shows, Partys und Sport.","en":"This unique venue on the lake combines delicious food with shows, parties, and sports.","fr":"Ce restaurant unique au bord du lac combine plats d\u00e9licieux, spectacles, festivit\u00e9s et sports.","it":"Questo straordinario locale sul lago fonde cibo delizioso, spettacoli, feste e sport."},"detailedInformation":{"de":["Shows, Sport, Essen","Mit Dachterrassen-Sportplatz","Einzigartige Location am See"],"en":["Shows, sports, food","With sports ground on the roof terrace","Superb location by the lake"],"fr":["Spectacles, sport, gastronomie","Avec terrain de sport sur le toit","Lieu unique au bord du lac"],"it":["Spettacoli, sport, cibo","Con campo sportivo sul tetto","Location incantevole in riva al lago"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"38091305","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_samigo_amusement_1280x960_41796.jpg","caption":{"de":"Samigo Amusement","en":"Samigo Amusement","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Samigo_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"Samigo","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_samigo_amusement_1280x960_41795.jpg","caption":{"de":"Samigo Amusement","en":"Samigo Amusement","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_samigo_amusement_1280x960_41793.jpg","caption":{"de":"Samigo Amusement","en":"Samigo Amusement","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_samigo_amusement_1280x960_41794.jpg","caption":{"de":"Samigo Amusement","en":"Samigo Amusement","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_samigo_amusement_1280x960_41791.jpg","caption":{"de":"Samigo Amusement","en":"Samigo Amusement","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_samigo_amusement_1280x960_41792.jpg","caption":{"de":"Samigo Amusement","en":"Samigo Amusement","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 10:00:00-20:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EGarten Restaurant:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Bei sch\u0026ouml;nem Wetter t\u0026auml;glich ab 11.30 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESunday Brunch:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Jeden Sonntag von 10.00 bis 14.00 Uhr, danach Garten-Karte\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamigo Parties:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Samstag \u0026amp; Sonntag ab 17.00 Uhr,\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/samigo.ch\/de\/samigo-parties\u0022\u003Ezum Programm\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamigo Sport Club:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E T\u0026auml;glich,\u0026nbsp; \u003Ca href=\u0022https:\/\/samigo.ch\/de\/samigo-sports-club\u0022\u003Ezur Klassen\u0026uuml;bersicht\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EGarden restaurant:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E In fine weather, daily from 11.30 am\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESunday brunch:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;Sunday, 10.00am \u0026ndash; 2pm\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamigo parties:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Saturday \u0026amp; Sunday, from 5pm\u003Cbr\u003E\u003Ca href=\u0022\/\/samigo.ch\/de\/samigo-parties\/\u0022\u003Esee Program\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamigo sport club:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E daily,\u0026nbsp; course overview \u003Ca href=\u0022https:\/\/samigo.ch\/de\/samigo-sports-club\/\u0022\u003Ehere\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EJardin\u0026nbsp;:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Par beau temps, tous les jours \u0026agrave; partir de 11h30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBrunch :\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Dimanche, 10h \u0026ndash; 14h\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamigo parties :\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Samedi \u0026amp; dimanche, \u0026agrave; partir de 17h\u003Cbr\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/samigo.ch\/de\/samigo-parties\u0022\u003Evoir le programme\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamigo sport club :\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E tous les jours, \u003Ca href=\u0022https:\/\/samigo.ch\/de\/samigo-sports-club\u0022\u003Evoir la liste des classes\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EGiardino:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E In caso di bel tempo, tutti i giorni dalle 11.30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBrunch:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Domenica,\u0026nbsp;10.00 \u0026ndash; 14.00\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamigo Parties:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Sabato e domenica dalle 17.00, \u003Ca href=\u0022https:\/\/samigo.ch\/de\/samigo-parties\/\u0022\u003Eal programma\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamigo Sport Club:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E tutti i giorni, \u003Ca href=\u0022https:\/\/samigo.ch\/de\/samigo-sports-club\/\u0022\u003Epanoramica dei corsi\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Mythenquai 59","telephone":"+41 79 360 20 65","email":"info@samigo.ch","url":"http:\/\/www.samigo.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.356208000000002,"longitude":8.5346539999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"333589","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Sternen Grill Oben","en":"Sternen Grill Oben","fr":"Sternen Grill Oben","it":"Sternen Grill Oben"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Sternen Grill Oben geniessen G\u00e4ste neben den legend\u00e4ren Sternen-Grill-W\u00fcrsten weitere Schweizer Spezialit\u00e4ten.","en":"At the Sternen Grill Oben, guests can enjoy other Swiss specialties in addition to the legendary Sternen grilled sausages.","fr":"Au Sternen Grill Oben les clients peuvent savourer des sp\u00e9cialit\u00e9s suisses dont les l\u00e9gendaires saucisses du Sternen Grill. \r\n","it":"Al ristorante Sternen Grill Oben, gli ospiti assaporano le leggendarie salsicce dello Sternen Grill e altre specialit\u00e0 svizzere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDen Sternen Grill kennt in Z\u0026uuml;rich jedes Kind. Den dazugeh\u0026ouml;rende Sternen Grill Oben \u0026ndash; sinnigerweise oberhalb des stadtbekannten Take Aways \u0026ndash; aber \u0026uuml;bersehen viele. Ein Besuch lohnt sich allerdings sehr, denn hier locken nicht nur gem\u0026uuml;tliche Sitzpl\u0026auml;tze, sondern eine tolle Aussicht sowie eine erweiterte Men\u0026uuml;karte.\u003Cp\u003ENeben den ber\u0026uuml;hmten W\u0026uuml;rsten und dem scharfen Senf vom Sternen Grill stehen zus\u0026auml;tzliche Schweizer Spezialit\u0026auml;ten wie Hackbraten oder Fleischk\u0026auml;se auf der Karte. Und nat\u0026uuml;rlich gibt es auch vegetarische Alternativen, f\u0026uuml;r alle, die kein Fleisch essen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAlle diese Leckereien verzehrend, \u0026uuml;berblicken G\u0026auml;ste die stets belebte Tramhaltestelle sowie den Sechsel\u0026auml;utenplatz mit dem Opernhaus. Zum Mittag- oder Abendessen, vor dem Kino, der Oper oder einem Gesch\u0026auml;ftstermin: das Restaurant ist jederzeit der richtige Ort.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEvery child in Zurich knows the Sternen Grill. But many people overlook the Sternen Grill Oben \u0026ndash; which, as its name suggests, is located on the floor above this highly popular takeout. However, a visit is well worthwhile, because the restaurant offers not only comfortable seating, but also an extended menu and a great view.\u003Cp\u003EIn addition to the Sternen Grill\u0026rsquo;s famous sausages and hot mustard, the menu features other Swiss specialties, such as \u0026ldquo;Hackbraten\u0026rdquo; or \u0026ldquo;Fleischk\u0026auml;se\u0026rdquo;. And naturally there are also vegetarian alternatives for guests who do not eat meat.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhile tucking into these culinary delicacies, guests can look down at the bustling tram stop and Sechsel\u0026auml;utenplatz, home to the Opera House. Whether for lunch or dinner, before the cinema, the opera, or a business appointment: this restaurant is always the right choice.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETandis que le take-away Sternen Grill est connu par tous les Zurichois, le restaurant affili\u0026eacute; au premier \u0026eacute;tage est moins c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre. Pourtant une visite vaut la peine, car le restaurant Oben propose une carte au grand choix, des places confortables ainsi qu\u0026rsquo;une vue magnifique.\u003Cp\u003EOutre les fameuses saucisses et la moutarde piquante du Sternen Grill, les clients peuvent y savourer des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses telles le r\u0026ocirc;ti de viande hach\u0026eacute;e ou le \u0026laquo;\u0026nbsp;fromage d\u0026rsquo;Italie\u0026nbsp;\u0026raquo;. Bien \u0026eacute;videmment, le restaurant propose \u0026eacute;galement des mets v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens pour tous ceux qui renoncent \u0026agrave; la viande.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes clients savourent ces d\u0026eacute;lices tout en profitant de la vue sur la place Sechsel\u0026auml;utenplatz, l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra et la place anim\u0026eacute;e de \u0026laquo;\u0026nbsp;Bellevue\u0026nbsp;\u0026raquo;, qui est un carrefour important des lignes de tramway. Que ce soit pour un repas de midi, un rendez-vous d\u0026rsquo;affaires, un d\u0026icirc;ner avant d\u0026rsquo;aller au cin\u0026eacute;ma ou \u0026agrave; l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra, ce restaurant est le bon endroit \u0026agrave; tout moment.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETutti conoscono lo Sternen Grill a Zurigo. Il relativo ristorante Sternen Grill Oben, che si trova sopra il take-away noto in tutta la citt\u0026agrave;, sfugge a molti, invece. Eppure, vale la pena farci un salto: qui, infatti, si prende posto su comode sedute, si ammira la favolosa vista e si studia il ricco menu.\u003Cp\u003EOltre alle famose salsicce con senape piccante dello Sternen Grill, si servono altre specialit\u0026agrave; svizzere, come il polpettone e il \u0026ldquo;Fleischk\u0026auml;se\u0026rdquo;. Ovviamente, ci sono anche alternative vegetariane per chi non mangia carne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMentre gustano tutte queste prelibatezze, gli ospiti osservano la vivace fermata del tram e la Sechsel\u0026auml;utenplatz con il Teatro dell\u0026rsquo;Opera. Che sia a pranzo o a cena, prima del cinema, dell\u0026rsquo;opera o di un appuntamento di lavoro, questo ristorante \u0026egrave; sempre il luogo giusto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sternen Grill Oben","en":"Sternen Grill Oben","fr":"Sternen Grill Oben","it":"Sternen Grill Oben"},"textTeaser":{"de":"Oberhalb des Sternen Grills geniessen G\u00e4ste Sitzpl\u00e4tze, Aussichten und eine erweiterte Men\u00fckarte.","en":"On the floor above the Sternen Grill, guests can enjoy cozy seats, great views and an extended menu.","fr":"Au-dessus du Sternen Grill, les clients s\u2019assoient pour profiter de la belle vue et d\u2019un vaste choix.","it":"Sopra lo Sternen Grill, gli ospiti si godono comode sedute, una splendida vista e un ricco menu."},"detailedInformation":{"de":["Zentral gelegen am Bellevue","Restaurant oberhalb des Sternen Grills","Tolle Aussicht \u00fcber Bellevue und Sechsel\u00e4utenplatz"],"en":["Central location at Bellevue","Restaurant above the Sternen Grill","Great view over Bellevue and Sechsel\u00e4utenplatz"],"fr":["Situation centrale sur la place Bellevue","Restaurant au premier \u00e9tage","Belle vue sur la Sechsel\u00e4utenplatz "],"it":["In posizione centrale sul Bellevue","Ristorante sopra lo Sternen Grill","Favolosa vista sul Bellevue e sulla Sechsel\u00e4utenplatz"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4860115709","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26331.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26329.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26330.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26327.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26328.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sternen_restaurant_oben_1280x960_26332.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-24T14:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Su 10:30:00-21:00:00","Th,Fr,Sa 10:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Theaterstrasse 22","telephone":"+41 43 268 20 80 ","email":"info@sternengrill.ch","url":"https:\/\/www.sternengrill.ch\/restaurant-mit-seeblick"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367277999999999,"longitude":8.5455629999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"332230","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Konrad","en":"Konrad","fr":"Konrad","it":"Konrad"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob als erster Halt nach der Ankunft am Hauptbahnhof oder als letzter vor der Heimreise \u2013 hier schmecken sowohl Kaffee als auch Cocktails.","en":"Whether as the first stop after arriving at Zurich Main Station or the last one before heading home \u2013 here the coffee tastes just as good as the cocktails. ","fr":"Premi\u00e8re station apr\u00e8s l\u2019arriv\u00e9e \u00e0 la gare centrale de Zurich ou derni\u00e8re avant le retour \u00e0 la maison: au Konrad le caf\u00e9 est aussi savoureux que les cocktails. ","it":"Che sia la prima tappa dopo essere arrivati in Stazione Centrale o l\u2019ultima prima di tornare a casa, qui il caff\u00e8 e i cocktail sono buonissimi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDezente, abget\u0026ouml;nte Farben sowie viel Holz und Leder verleihen dem Konrad ein gem\u0026uuml;tliches Ambiente \u0026ndash; hier reckt sogar der namensgebende Hans Konrad Escher von der Linth in der Lounge seinen Martini (zumindest als Bild an der Wand).\u003Cp\u003EUnd auch sonst herrscht Wohlf\u0026uuml;hl-Atmosph\u0026auml;re: W\u0026auml;hrend die Bartische und -st\u0026uuml;hle tags\u0026uuml;ber zum unkomplizierten, schnellen Kaffee einladen, eignen sie sich abends hervorragend, um bei ged\u0026auml;mpftem Licht die K\u0026ouml;pfe zusammenzustecken. Eine kleine, aber feine Karte mit lokalem Bier, ausgesuchten Weinen und nat\u0026uuml;rlich diversen Cocktails machen die Bar zu einem besonderen Ort an dieser zentralen Lage.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESubtle shades coupled with an abundance of wood and leather lend the Konrad a cozy ambiance; here, even Hans Konrad Escher von der Linth \u0026ndash; for whom the bar is named \u0026ndash; makes a toast with his Martini in the lounge (at least, in the picture on the wall).\u003Cp\u003EAnd otherwise, too, a pleasant feel-good atmosphere prevails here. During the day the bar tables and chairs invite visitors to stop for a quick coffee, while in the evenings they are perfectly suited for t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;tes amidst subdued lighting. A small but select drinks list featuring local beer, choice wines, and of course various cocktails make the bar in this central location well worth a visit.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECouleurs discr\u0026egrave;tes, bois et cuir\u0026nbsp;: l\u0026rsquo;ambiance au Konrad est conviviale. Et Hans Konrad Escher, \u0026agrave; qui le bar doit son nom, salue les clients, un martini \u0026agrave; la main (ou du moins son portrait fix\u0026eacute; au mur).\u003Cp\u003EAu Konrad, on se sent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise. Les tables et les chaises de bar qui invitent \u0026agrave; boire un simple caf\u0026eacute; rapide la journ\u0026eacute;e sont l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour une conversation intime dans une lumi\u0026egrave;re tamis\u0026eacute;e le soir. Sur la carte, petite mais raffin\u0026eacute;e, on trouve de la bi\u0026egrave;re locale, des vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s et un choix de cocktails. Le Konrad est un endroit sp\u0026eacute;cial en plein centre de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EColori discreti e sfumati, tanto legno e pelle conferiscono al Konrad un\u0026rsquo;atmosfera accogliente. Qui, persino Hans Konrad Escher von der Linth, da cui il nome del locale, alza il suo calice di Martini nella lounge... per lo meno in un quadro appeso al muro.\u003Cp\u003EDi giorno, i tavolini da bar e gli sgabelli invitano a prendere un caff\u0026egrave; al volo, mentre, di sera, sono perfetti per stare in compagnia con le luci soffuse. Un piccolo, curato menu con birre locali, vini selezionati e diversi cocktail rendono il bar un luogo speciale in posizione centrale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Konrad","en":"Konrad","fr":"Konrad","it":"Konrad"},"textTeaser":{"de":"Lokales Bier, ausgesuchte Weine und feine Cocktails gibt es an zentralster Lage.","en":"Local beer, select wines, and delicious cocktails are served at this centrally located bar. ","fr":"Bi\u00e8re locale, vins s\u00e9lectionn\u00e9s et cocktails d\u00e9licieux en un lieu central.","it":"Birre locali, vini selezionati e cocktail deliziosi in posizione centrale."},"detailedInformation":{"de":["Direkt beim Hauptbahnhof","Urbane, schlichte Einrichtung ","Snacks zu jeder Tageszeit"],"en":["Directly next to the Main Station ","Elegant, urban-style decor ","Snacks throughout the day "],"fr":["Tout pr\u00e8s de Zurich gare centrale","Int\u00e9rieur simple et urbain","Encas \u00e0 tout moment de la journ\u00e9e"],"it":["In Stazione Centrale","Arredamento urbano e sobrio ","Snack a qualsiasi ora"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2615979187","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/media\/web_zurich_nightlife_dante-bar_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-10T08:46","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 15:00:00-00:00:00","Sa 14:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Lintheschergasse 23","telephone":"+41 44 211 08 15","email":"info@konrad.bar","url":"http:\/\/www.konrad.bar"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376815000000001,"longitude":8.5388920000000006},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"331720","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""}},"name":{"de":"Rosaly\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Rosaly\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Rosaly\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Rosaly\u2019s Restaurant \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abRosaly\u2019s\u00bb ist ein Geheimtipp f\u00fcr Geniesser:innen nahe dem Bellevue und dem Opernhaus.","en":"\u201cRosaly\u2019s\u201d is a real insider tip for food lovers and is located near Bellevue and the opera house.","fr":"Le Rosaly\u2019s pr\u00e8s de la place Bellevue et de l\u2019op\u00e9ra est un bon plan pour les gourmets.","it":"Il Rosaly\u2019s \u00e8 una chicca per buongustai, vicino al Bellevue e al Teatro dell\u2019Opera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOhne grosses Ged\u0026ouml;ns zelebriert dieses kleine, aber feine Restaurant seit Jahren Qualit\u0026auml;t und K\u0026ouml;nnen. Darum ist es bei vielen Z\u0026uuml;rcher:innen l\u0026auml;ngst ein kleiner Geheimtipp \u0026ndash; einer, den man nur Freunden und Leuten weitergibt, die man mag. Etwas versteckt steht das Restaurant in einer Gasse, welche das Bellevue mit dem Bahnhof Stadelhofen verbindet.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Rosaly\u0026rsquo;s\u0026raquo; nahe dem Z\u0026uuml;richsee, dem Opernhaus und der Tramhaltestelle Bellevue ist f\u0026uuml;r seine gute K\u0026uuml;che bekannt. Ebenso verf\u0026uuml;gt das Restaurant \u0026uuml;ber ein gem\u0026uuml;tliches \u0026laquo;St\u0026uuml;bli\u0026raquo; f\u0026uuml;r kleine private Gesellschaften sowie eine Bar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte sind vor allem das \u0026laquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026raquo; und das Wienerschnitzel zu beliebten Klassikern avanciert. Daneben begeistert eine wechselnde Men\u0026uuml;auswahl, wobei die meist mediterran angehauchten Gerichte mit saisonalen und regionalen Produkten zubereitet werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis small but select restaurant has been celebrating top quality and skill for years without any fuss. That is why it has long been an insider tip for many locals \u0026ndash; one that you only pass on to friends and people you like. The restaurant is somewhat hidden away in a narrow, winding street connecting Bellevue with Stadelhofen Train Station.\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Rosaly\u0026rsquo;s\u0026rdquo; \u0026ndash; which is situated near Lake Zurich, the opera house and the Bellevue tram stop \u0026ndash; is renowned for its first-class cuisine. The restaurant also houses a cozy \u0026ldquo;St\u0026uuml;bli\u0026rdquo; for small private parties, as well as a bar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu features such favorites as \u0026ldquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026rdquo; and Wiener schnitzel. In addition, there is a regularly changing choice of mostly Mediterranean-style dishes, most of which are made using seasonal and regional products.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis des ann\u0026eacute;es, ce restaurant petit mais raffin\u0026eacute;, mise sur qualit\u0026eacute; et savoir-faire de mani\u0026egrave;re tr\u0026egrave;s discr\u0026egrave;te. Beaucoup de Zurichois le connaissent depuis longtemps, mais ne le recommandent qu\u0026rsquo;\u0026agrave; leurs meilleurs amis. Le restaurant se trouve cach\u0026eacute; dans une ruelle qui relie la place Bellevue et la gare Stadelhofen.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Rosaly\u0026rsquo;s\u0026nbsp;\u0026raquo; pr\u0026egrave;s du lac de Zurich et de l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra est c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre pour son excellente cuisine. Il dispose d\u0026rsquo;un bar et d\u0026rsquo;un \u0026laquo;\u0026nbsp;petit salon\u0026nbsp;\u0026raquo; convivial pour des soci\u0026eacute;t\u0026eacute;s priv\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESur la carte on trouve des classiques populaires comme le \u0026laquo;\u0026nbsp;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026nbsp;\u0026raquo; (\u0026laquo;\u0026nbsp;cornettes \u0026agrave; la viande hach\u0026eacute;e\u0026nbsp;\u0026raquo;) ou l\u0026rsquo;escalope viennoise. Le menu changeant avec ses plats m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec les produits saisonniers de la r\u0026eacute;gion sait \u0026eacute;galement ravir les clients.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESenza grandi ostentazioni, questo piccolo, grazioso ristorante celebra da anni qualit\u0026agrave; e competenza. Molti zurighesi lo considerano da tempo una vera chicca, una di quelle che si svelano solo agli amici o alle persone care. Il ristorante \u0026egrave; un po\u0026rsquo; nascosto in un vicolo che collega il Bellevue con la stazione di Stadelhofen.\u003Cp\u003EVicino al Lago di Zurigo, al Teatro dell\u0026rsquo;Opera e alla fermata del tram di Bellevue, il Rosaly\u0026rsquo;s \u0026egrave; famoso per la sua buona cucina. Senza contare che vanta un piccolo \u0026ldquo;St\u0026uuml;bli\u0026rdquo; (salottino) per piccoli gruppi privati e un bar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGrandi classici del menu sono soprattutto la carne trita con conchiglie e la cotoletta alla viennese. Oltre a ci\u0026ograve;, ci sono piatti sempre diversi, per lo pi\u0026ugrave; di ispirazione mediterranea, che vengono preparati con ingredienti stagionali e regionali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rosaly\u2019s","en":"Rosaly\u2019s","fr":"Rosaly\u2019s","it":"Rosaly\u2019s"},"textTeaser":{"de":"Das Restaurant mit Bar ist ein sicherer Hafen f\u00fcr leckere Gerichte und frische Drinks.","en":"The restaurant with bar is a guarantee for delicious dishes and refreshing drinks.","fr":"Ce restaurant avec bar est l\u2019adresse parfaite pour savourer plats et cocktails d\u00e9licieux. ","it":"Il ristorante con bar \u00e8 un porto sicuro per piatti deliziosi e drink rinfrescanti."},"detailedInformation":{"de":["Stilvolles, gem\u00fctliches Restaurant mit Bar","\u00abSt\u00fcbli\u00bb f\u00fcr T\u00eate-\u00e0-t\u00eate","Terrasse in der Altstadt","Alles ist handgemacht","Weinkeller f\u00fcr bis zu 14 Personen","Ausgezeichnet mit 15 Gault\u0026Millau Punkten"],"en":["Stylish, cozy restaurant with bar","\u201cSt\u00fcbli\u201d for t\u00eate-\u00e0-t\u00eates","Terrace in the Old Town","Everything is handmade","Wine cellar for up to 14 persons","Awarded 15 Gault\u0026Millau points"],"fr":["Restaurant \u00e9l\u00e9gant et convivial avec bar","\u00ab Petit salon \u00bb pour les t\u00eate-\u00e0-t\u00eate","Terrasse dans la vieille ville","Tout est fait \u00e0 la main","Cave \u00e0 vin pouvant accueillir jusqu\u0027\u00e0 14 personnes","R\u00e9compens\u00e9 par 15 points Gault\u0026Millau"],"it":["Elegante, accogliente ristorante con bar","\u201cSt\u00fcbli\u201d per un po\u2019 di intimit\u00e0","Terrazza nel centro storico","Tutto fatto a mano","Cantina per un massimo di 14 persone","15 punti Gault\u0026Millau"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268468215","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25973.jpg","caption":{"de":"Restaurant Rosaly\u0027s","en":"Restaurant Rosaly\u0027s","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25975.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_26492.jpg","caption":{"de":"Restaurant Rosaly\u0027s","en":"Restaurant Rosaly\u0027s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25981.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25979.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_26493.jpg","caption":{"de":"Restaurant Rosaly\u0027s","en":"Restaurant Rosaly\u0027s","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rosalys_1280x960_25980.jpg","caption":{"de":"Rosaly\u0027s","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-25T16:55","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Su 17:00:00-00:00:00","Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Freieckgasse 7","telephone":"+41 44 261 44 30","email":"info@rosalys.ch","url":"https:\/\/www.rosalys.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367384000000001,"longitude":8.5458540000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"331150","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"}},"name":{"de":"Landgasthof Krone, Sihlbrugg","en":"Landgasthof Krone, Sihlbrugg","fr":"Landgasthof Krone, Sihlbrugg","it":"Landgasthof Krone, Sihlbrugg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hochgenuss auf dem Teller, dazu ein Service mit Blick f\u00fcrs Detail. Die Krone ist ein Kleinod der Gastfreundschaft und des exzellenten Geschmacks.","en":"A culinary treat on your plate coupled with an attentive service. The Krone is the epitome of hospitality and excellent taste. ","fr":"D\u00e9lices dans l\u2019assiette et personnel attentif aux d\u00e9tails : le restaurant Krone est un vrai bijou \u00e0 la convivialit\u00e9 et au go\u00fbt excellent.","it":"Tanto gusto sul piatto e un servizio molto attento. Il ristorante Krone \u00e8 una chicca in fatto di ospitalit\u00e0 e sapori eccellenti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Krone\u0026raquo; wird heute bereits in der 13. Generation von Thomas Huber und seiner Partnerin Monika Jans gef\u0026uuml;hrt. Die R\u0026auml;umlichkeiten strahlen Geschichte aus. Und auch wenn die gl\u0026auml;nzend-gr\u0026uuml;nen Kachel\u0026ouml;fen nicht mehr in Betrieb sind \u0026ndash; der zuvorkommende Service vermittelt den G\u0026auml;sten das warme Gef\u0026uuml;hl, herzlich willkommen zu sein.\u003Cp\u003EIm Restaurant \u0026laquo;Tredecim\u0026raquo; verschreibt sich K\u0026uuml;chenchef Huber ganz der Gourmet-K\u0026uuml;che. Eine \u0026laquo;Aromareise\u0026raquo; in 13 G\u0026auml;ngen pr\u0026auml;sentiert den G\u0026auml;sten eine bunt durchmischte K\u0026uuml;che mit spannenden und aussergew\u0026ouml;hnlichen Kreationen. Ein Gaumengenuss f\u0026uuml;r Geniesser und Neugierige \u0026ndash; ausgezeichnet mit 17 Gault-Millau-Punkten und einem Michelin-Stern.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVon den K\u0026uuml;nsten des K\u0026uuml;chenteams profitiert auch die \u0026laquo;Gaststube\u0026raquo; im gleichen Haus. Hier geniesst man Klassiker wie Chateaubriand, Loup de mer in der Meersalzkruste und Troisfilet. Die Zutaten stammen wenn immer m\u0026ouml;glich aus der Region. Sogar das Mineralwasser wird in der hauseigenen Quelle abgef\u0026uuml;llt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EToday, the Landgasthof Krone is already in the hands of the 13th generation and managed by Thomas Huber and his partner, Monika Jans. The rooms emanate a historical ambiance. And even if the shiny, green tiled stoves are no longer in operation, the courteous service gives guests the feeling of being warmly welcome.\u003Cp\u003EIn the restaurant, \u0026ldquo;Tredecim\u0026rdquo;, chef Huber focuses entirely on gourmet food. The 13-course \u0026ldquo;journey of flavors\u0026rdquo; presents guests with a varied mixture of cuisine, comprising exciting and unusual creations. A treat for both connoisseurs and food lovers who like to try out new things \u0026ndash; and of a quality that has been recognized with 17 Gault-Millau points and a Michelin star.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe \u0026ldquo;Gaststube\u0026rdquo; in the same building also benefits from the kitchen team\u0027s culinary skills. Here guests can enjoy such classics as chateaubriand, sea salt-crusted sea bass, and \u0026ldquo;Trois Filets\u0026rdquo;. Wherever possible, the ingredients are sourced from the region. Even the mineral water is bottled in the hotel\u0026rsquo;s own spring.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ERestaurant traditionnel depuis 13 g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations, le Krone est aujourd\u0026rsquo;hui dirig\u0026eacute; par Thomas Huber et sa partenaire Monika Jans. Les locaux du restaurant sont impr\u0026eacute;gn\u0026eacute;s d\u0026rsquo;histoire, et si les po\u0026ecirc;les de fa\u0026iuml;ence verts brillants ne sont plus en service, l\u0026rsquo;accueil reste toujours aussi chaleureux gr\u0026acirc;ce au personnel avenant.\u003Cp\u003EAu restaurant Tredecim, chef Huber se voue \u0026agrave; la haute gastronomie. Son menu de 13 plats am\u0026egrave;ne les clients sur un \u0026laquo;\u0026nbsp;voyage des ar\u0026ocirc;mes\u0026nbsp;\u0026raquo;, une cuisine tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;e compos\u0026eacute;e de cr\u0026eacute;ations exceptionnelles. Un vrai plaisir culinaire pour les gourmets et les curieux, honor\u0026eacute; de 17 points par le Gault et Millau et d\u0026rsquo;une \u0026eacute;toile par le Guide Michelin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant Gaststube dans la m\u0026ecirc;me maison profite \u0026eacute;galement du savoir-faire de l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de cuisine. Ici les clients savourent des mets classiques\u0026nbsp;: chateaubriand, loup de mer au sel marin ou \u0026laquo;\u0026nbsp;trois filets\u0026nbsp;\u0026raquo;. Les ingr\u0026eacute;dients sont issus, dans la mesure du possible, de la r\u0026eacute;gion. M\u0026ecirc;me l\u0026rsquo;eau min\u0026eacute;rale est mise en bouteille par le restaurant et provient de la source maison.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Krone viene oggi gestito alla XIII generazione da Thomas Huber e dalla sua compagna Monika Jans. I locali trasudano storia. Anche se le stufe in maiolica verde brillante non sono pi\u0026ugrave; in funzione, il servizio premuroso trasmette agli ospiti la piacevole sensazione di sentirsi benvenuti.\u003Cp\u003EAl ristorante Tredecim, lo chef Huber si dedica alla cucina gourmet. Un viaggio aromatico da 13 portate presenta agli ospiti piatti molto diversi tra di loro, con creazioni suggestive e originali. Un piacere per il palato di buongustai e curiosi, insignito di 17 punti Gault Millau e una stella Michelin.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESempre all\u0026rsquo;interno della stessa struttura, anche la Gaststube approfitta dell\u0026rsquo;abilit\u0026agrave; del personale di cucina. Qui si assaporano grandi classici quali chateaubriand, branzino in crosta di sale marino e \u0026ldquo;Les trois filets\u0026rdquo;. Gli ingredienti provengono quasi sempre dalla regione. Persino l\u0026rsquo;acqua minerale viene presa dalla sorgente privata.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Landgasthof Krone, Sihlbrugg","en":"Landgasthof Krone, Sihlbrugg","fr":"Landgasthof Krone, Sihlbrugg","it":"Landgasthof Krone, Sihlbrugg"},"textTeaser":{"de":"Der Aufsteiger der Region gl\u00e4nzt neben Top-Kulinarik auch mit Klassikern zu vern\u00fcnftigen Preisen.","en":"The region\u2019s culinary climber shines with its top cuisine and reasonably priced classic dishes. ","fr":"Avant-gardiste dans sa r\u00e9gion, le Krone offre haute gastronomie et mets classiques \u00e0 prix abordable.","it":"L\u2019astro nascente della regione brilla con piatti di altissimo livello e classici a prezzi onesti."},"detailedInformation":{"de":["Fine-Dining im \u00abTredecim\u00bb","Exquisiter K\u00e4sewagen","Traditionelles in der \u00abGaststube\u00bb"],"en":["Fine dining in the \u201cTredecim\u201d","Exquisite cheese trolley","Traditional cuisine in the \u201cGaststube\u201d"],"fr":["Fine Dining au \u00ab Tredecim \u00bb","Excellent chariot \u00e0 fromages","Plats traditionnels \u00e0 la \u00ab Gaststube \u00bb"],"it":["Cucina gourmet al \u201cTredecim\u201d","Squisito carrello di formaggi ","Piatti tradizionali alla \u201cGaststube\u201d"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"31308356","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-10T09:02","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 11:45:00-15:00:00","We,Th,Fr,Sa,Su 18:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":"\u003Cp\u003EWednesday \u0026ndash; Sunday, 11.45am \u0026ndash; 3.15pm \u0026amp; 6.30pm \u0026ndash; 12am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDu mercredi au dimanche, 11h45 \u0026ndash; 15h15 et 18h30 \u0026ndash; 24h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa mercoled\u0026igrave; a domenica, 11.45 \u0026ndash; 15.15 e 18.30 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Sihlbrugg-Hirzel","postalCode":"8816","streetAddress":"Sihlbrugg 4","telephone":"+41 44 729 83 33","email":"kontakt@krone-sihlbrugg.ch","url":"https:\/\/www.krone-sihlbrugg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.218601499999998,"longitude":8.5784146999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"329818","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"}},"name":{"de":"Restaurant Stoller","en":"Restaurant Stoller","fr":"Restaurant Stoller","it":"Ristorante Stoller"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Stoller am Albisriederplatz kennen viele dank dem \u00abFrauentraum\u00bb. Aber nicht nur der legend\u00e4ren Eis-Kreation wegen lohnt ein Besuch.","en":"Many people know the Restaurant Stoller on Albisriederplatz because of its legendary \u201cFrauentraum\u201d ice cream. But that is not the only thing that makes it worth a visit.","fr":"Le restaurant Stoller de la place Albisriederplatz doit sa r\u00e9putation \u00e0 son \u00ab R\u00eave de femmes \u00bb. Mais il n\u2019y a pas que ses cr\u00e9ations de glace qui valent le d\u00e9tour.","it":"Molti conoscono il ristorante Stoller, sulla Albisriederplatz, grazie al \u201cFrauentraum\u201d. Ma non \u00e8 solo per questo leggendario gelato che il locale merita una visita."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDirekt am Albisriederplatz finden hungrige G\u0026auml;ste das Restaurant Stoller. Inzwischen in der 3. Generation gef\u0026uuml;hrt, ist das Restaurant nach wie vor f\u0026uuml;r eine Kreation der ersten Generation bekannt: Der \u0026laquo;Frauentraum\u0026raquo; war 1938 nur eine von Walter Stollers Eiscreme-Kreationen, die dieser \u0026ndash; als einer der Ersten in Z\u0026uuml;rich \u0026ndash; nach italienischer Rezeptur produzierte.\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich gibt es im Restaurant Stoller weit mehr als Eiscreme: Auf der Speisekarte stehen Schweizer Klassiker, die mit lokalen und saisonalen Produkten neu interpretiert werden\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Stoller\u0026raquo; ist aber auch ein beliebtes\u0026nbsp; Brunch-Lokal in Z\u0026uuml;rich. Das\u0026nbsp; \u0026Agrave;-la-carte-Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck wird an den Wochenenden mit ausgiebigeren Men\u0026uuml;s erweitert, die sich ausgezeichnet zum Teilen eignen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFood lovers will find the Restaurant Stoller directly on Albisriederplatz. Now run by the third generation, the restaurant is still renowned for a creation by its founder, Walter Stoller: the \u0026ldquo;Frauentraum\u0026rdquo; (Ladies\u0026rsquo; Dream) ice cream. Back in 1938, he was one of the first to produce ice cream according to Italian recipes.\u003Cp\u003ENaturally, the Restaurant Stoller serves much more than just ice cream. The menu also features Swiss culinary classics that have been reinterpreted using local and seasonal products.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHowever, the Stoller is also a popular brunch venue in Zurich. On weekends, the \u0026agrave;-la-carte breakfast is supplemented with more lavish menus that are ideal for sharing.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Stoller accueille ses client-e-s directement sur la place Albisriederplatz. Aujourd\u0026rsquo;hui la troisi\u0026egrave;me g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration y est \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre, mais l\u0026rsquo;une des cr\u0026eacute;ations de son fondateur reste\u0026nbsp;: le c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre \u0026laquo;\u0026nbsp;R\u0026ecirc;ve de femmes\u0026nbsp;\u0026raquo; (\u0026laquo;\u0026nbsp;Frauentraum\u0026nbsp;\u0026raquo;) de 1938 qui est l\u0026rsquo;une des nombreuses cr\u0026eacute;ations glac\u0026eacute;es de Walter Stoller. Ce dernier fut l\u0027un des premiers \u0026agrave; Zurich \u0026agrave; les produire selon une recette italienne.\u003Cp\u003EBien s\u0026ucirc;r, le restaurant Stoller propose bien plus que des glaces\u0026nbsp;: des plats classiques suisses r\u0026eacute;interpr\u0026eacute;t\u0026eacute;s avec des produits locaux et de saison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMais le Stoller est aussi un restaurant de brunch tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; \u0026agrave; Zurich. Le week-end, le petit-d\u0026eacute;jeuner \u0026agrave; la carte est compl\u0026eacute;t\u0026eacute; par des menus plus \u0026eacute;labor\u0026eacute;s, qui se pr\u0026ecirc;tent parfaitement au partage.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESulla Albisriederplatz, chi ha fame trova pane per i propri denti al ristorante Stoller. Gestito ormai alla terza generazione, il locale \u0026egrave; tuttora noto per un\u0026rsquo;invenzione della prima generazione: nel 1938, il \u0026ldquo;Frauentraum\u0026rdquo; \u0026egrave; stata solo una delle creazioni gelatiere di Walter Stoller, uno dei primi a Zurigo a produrre gelati secondo la ricetta italiana.\u003Cp\u003EMa al ristorante Stoller si trovano anche tante altre cose, oltre al gelato. Il menu prevede classici svizzeri reinterpretati a base di ingredienti locali e stagionali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA Zurigo, lo Stoller \u0026egrave; anche amato per il brunch. Nei weekend, la colazione alla carta viene ampliata con menu pi\u0026ugrave; ricchi perfetti da condividere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Stoller","en":"Restaurant Stoller","fr":"Restaurant Stoller","it":"Ristorante Stoller"},"textTeaser":{"de":"Hier begeistern der \u00abFrauentraum\u00bb und der \u00abChef\u2019s Table\u00bb Feinschmecker aus Nah und Fern.","en":"Here, gourmets from far and near delight in the \u201cFrauentraum\u201d ice cream and the \u201cChef\u2019s Table\u201d.","fr":"Ici le \u00ab R\u00eave de femmes \u00bb et la \u00ab Table du chef \u00bb ravissent les gourmets d\u2019ici et d\u2019ailleurs.","it":"\u201cFrauentraum\u201d e \u201cChef\u2019s Table\u201d entusiasmano i buongustai da vicino e da lontano."},"detailedInformation":{"de":["Beliebte Eiskreationen seit 1938","Eine der ersten Gelaterias von Z\u00fcrich","Chef\u2019s-Table-Men\u00fc","Fr\u00fchst\u00fccksangebot"],"en":["Popular ice cream creations since 1938","One of the first gelaterias in Zurich","Chef\u2019s Table menu ","Breakfast dishes"],"fr":["Cr\u00e9ations de glace pris\u00e9es depuis 1938","L\u2019un des premiers glaciers de Zurich","Menu \u00ab Table du chef \u00bb","Petit-d\u00e9jeuner"],"it":["Popolari gelati dal 1938","Una delle prime gelaterie di Zurigo","Menu \u201cChef\u2019s Table\u201d","Proposte per colazione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1193218657","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50158.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50157.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50163.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50161.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Hotel-Stoller_1280x960_50159.jpg","caption":{"de":"Hotel Stoller","en":"Hotel Stoller","fr":"Hotel Stoller","it":"Hotel Stoller"}}],"dateModified":"2025-11-10T14:09","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 06:00:00-22:00:00","Fr 06:00:00-23:00:00","Sa 07:00:00-23:00:00","Su 07:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Badenerstrasse 357","telephone":"+41 44 405 47 20","email":"restaurant@stoller.ch","url":"https:\/\/www.stoller.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378543000000001,"longitude":8.5091649999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"327466","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Lang","en":"Caf\u00e9 Lang","fr":"Caf\u00e9 Lang","it":"Caf\u00e9 Lang"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hier kreuzen sich nicht nur Tram- und Buslinien: Der Limmatplatz ist auch ein gastronomischer Knotenpunkt.","en":"Limmatplatz is not only the place where tram and bus lines cross \u2013 it is also a gastronomic hub. ","fr":"La place Limmatplatz n\u2019est pas qu\u2019un croisement entre les lignes de tram et de bus, c\u2019est aussi un carrefour gastronomique.","it":"Qui non si intersecano solo le linee del tram e dell\u2019autobus: la Limmatplatz \u00e8 anche un crocevia gastronomico."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDirekt am Limmatplatz, der Schnittstelle zwischen Langstrasse, Innenstadt und Industriequartier, haben 2012 ein paar junge Gastronomen das Lokal des ehemaligen (und legend\u0026auml;ren) \u0026laquo;El Greco\u0026raquo; \u0026uuml;bernommen.\u003Cp\u003EDas Caf\u0026eacute; Lang hat sich problemlos und belebend an dieser prominenten Lage einf\u0026uuml;gt: Heute ist das Kaffeehaus ebenso ein Ort f\u0026uuml;r den schnellen Espresso an der Bar \u0026ndash; bevor es zum Einkauf in die nebenanliegende Migros geht, wie auch f\u0026uuml;r gem\u0026uuml;tliche Abende bei Drinks mit Freunden. Im Sommer locken besonders die grosse Terrasse am Limmatplatz, von der aus sich Z\u0026uuml;rich besonders weltst\u0026auml;dtisch anf\u0026uuml;hlt, aber auch das G\u0026auml;rtchen im Innenhof, das lauschig und ruhig ist.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin weiteres Highlight des Hauses sind \u0026ndash; man mag es glauben oder nicht \u0026ndash; die Toiletten im Untergeschoss, von denen gar mancher behauptet, es w\u0026auml;ren die sch\u0026ouml;nsten von ganz Z\u0026uuml;rich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn 2012, a couple of young gastronomes took over the former (and legendary) locale, El Greco, situated directly on Limmatplatz at the intersection between Langstrasse, the city center, and the industrial quarter.\u003Cp\u003EThe Caf\u0026eacute; Lang has quickly established itself at and enlivened this prominent location; nowadays, it is a place where you can just as easily stop for a quick espresso at the bar before doing some shopping in the Migros next door as enjoy a relaxing evening with friends over a drink or two. In summer, a particular attraction is the large terrace overlooking Limmatplatz, from where Zurich looks particularly cosmopolitan, but also the garden in the courtyard, which is cozy and peaceful.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA further highlight of the Caf\u0026eacute; Lang is \u0026ndash; believe it or not \u0026ndash; the restrooms in the basement. Some say they are the most beautiful in the whole of Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDe jeunes restaurateurs ont repris en 2012 l\u0026rsquo;ancien (et l\u0026eacute;gendaire) El Greco sur la place Limmatplatzqui se trouve \u0026agrave; la jonction de la rue Langstrasse, du centre-ville et du quartier industriel.\u003Cp\u003ELe Caf\u0026eacute; Lang a investi sans probl\u0026egrave;me et avec dynamisme cet emplacement de choix. Le caf\u0026eacute; est aujourd\u0026rsquo;hui un lieu pour boire rapidement un expresso au bar avant d\u0026rsquo;aller faire ses emplettes au Migros tout proche ou pour passer une soir\u0026eacute;e agr\u0026eacute;able entre amis en savourant un cocktail. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, les visiteurs sont attir\u0026eacute;s par la grande terrasse qui donne sur la place Limmatplatz et qui conf\u0026egrave;re \u0026agrave; Zurich le sentiment d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre une grande m\u0026eacute;tropole, mais ils sont aussi s\u0026eacute;duits par le petit jardin au patio paisible et intime.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;autre point fort de ce caf\u0026eacute;, croyez-le ou non, ce sont les toilettes au sous-sol, dont on dit qu\u0026rsquo;elles seraient les plus belles de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EProprio sulla Limmatplatz, crocevia tra Langstrasse, centro citt\u0026agrave; e quartiere industriale, nel 2012 un paio di giovani gastronomi ha rilevato i locali dell\u0026rsquo;ex (e leggendario) El Greco.\u003Cp\u003EIl Caf\u0026eacute; Lang si \u0026egrave; inserito senza problemi in questo spot di spicco, ravvivandolo. Oggi \u0026egrave; un luogo dove bere un caff\u0026egrave; veloce al bancone prima di andare a fare la spesa al supermercato Migros accanto, ma anche dove trascorrere serate piacevoli sorseggiando drink con gli amici. In estate, ad attirare i clienti sono soprattutto la grande terrazza sulla Limmatplatz, dalla quale Zurigo appare particolarmente cosmopolita, e il giardinetto nel cortile interno, tranquillo e appartato.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;altra chicca della casa, che lo si creda o no, sono i bagni nel seminterrato, per alcuni i pi\u0026ugrave; belli di tutta Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Lang","en":"Caf\u00e9 Lang","fr":"Caf\u00e9 Lang","it":"Caf\u00e9 Lang"},"textTeaser":{"de":"Vom Espresso bis zum Cocktail \u2013 das Caf\u00e9 Lang beherrscht alle Disziplinen meisterhaft.","en":"From an espresso to a cocktail \u2013 the Caf\u00e9 Lang perfectly masters all the various disciplines. ","fr":"De l\u2019expresso au cocktail, le caf\u00e9 Lang ma\u00eetrise avec brio toutes ces disciplines.","it":"Dall\u2019espresso al cocktail: il Caf\u00e9 Lang \u00e8 un maestro in tutte le discipline."},"detailedInformation":{"de":["Kaffeehaus mit gem\u00fctlichen S\u00e9par\u00e9es","Grosse Terrasse am pulsierenden Limmatplatz","Toller Brunch am Samstag\/Sonntag"],"en":["Caf\u00e9 with cozy booths","Large terrace overlooking the bustling Limmatplatz","Great brunch on Saturday\/Sunday"],"fr":["Caf\u00e9 avec chambres s\u00e9par\u00e9es conviviales","Grande terrasse donnant sur la tr\u00e8s anim\u00e9e place Limmatplatz ","Excellents brunchs chaque samedi et dimanche"],"it":["Caff\u00e8 con graziosi s\u00e9par\u00e9","Grande terrazza sulla pulsante Limmatplatz","Favoloso brunch sabato e domenica"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"582819804","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_kaffee_platzhalter_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 08:00:00-23:00:00","Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 09:00:00-23:00:00","Su 10:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Limmatplatz 7","telephone":"+41 43 321 36 11","email":"cafelang@cafelang.ch","url":"https:\/\/www.lang-zh.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.385108000000002,"longitude":8.5314770000000006},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"325890","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""}},"name":{"de":"Weinstube 1923","en":"Weinstube 1923","fr":"Weinstube 1923","it":"Weinstube 1923"},"disambiguatingDescription":{"de":"Einen kleinen Geheimtipp finden Hungrige direkt am Central nahe dem Z\u00fcrcher Hauptbahnhof.","en":"Hungry people can find a little insider tip directly at Central, close to Zurich Main Station.","fr":"Situ\u00e9 pr\u00e8s de la place \u00ab Central \u00bb \u00e0 proximit\u00e9 de la gare centrale de Zurich, ce restaurant est une bonne adresse pour les affam\u00e9s. ","it":"Una piccola chicca si trova direttamente alla fermata di Central, vicino alla stazione di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Holz get\u0026auml;felten Gastraum der Weinstube 1923 f\u0026uuml;hlen sich G\u0026auml;ste in der Zeit versetzt. Obwohl die Weinstube am Central wahrscheinlich bereits seit 1858 existiert, ist sie sicherlich seit 1923 im Besitz der Familie Nussbaumer, die das Restaurant bis heute mit Liebe zum Detail weiterf\u0026uuml;hrt.\u003Cp\u003EM\u0026ouml;glichst der Tradition verschrieben, finden sich in der kleinen und h\u0026uuml;bschen Weinstube echte Schweizer Klassiker auf der Speisekarte. Neben der R\u0026ouml;sti werden beispielsweise auch Kutteln serviert. Aber auch f\u0026uuml;r die weniger Experimentierfreudigen gibt es leckere Gerichte wie das Cordon Bleu, Siedfleisch oder das typische Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENur f\u0026uuml;nf Gehminuten vom Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof ist die Weinstube 1923 der perfekte Ort f\u0026uuml;r Reisende, die einen kurzen Zwischenstopp einlegen m\u0026ouml;chten oder f\u0026uuml;r alle, die gerade in der Limmatstadt angekommen sind.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the wood-paneled room at the Weinstube 1923, guests feel as if they have traveled back in time. Although the wine tavern at Central has probably been in existence since 1858, it is known to have been in the possession of the Nussbaumer family since 1923, who have continued to run it as a restaurant with great love and care to this day.\u003Cp\u003EIn an effort to uphold tradition as far as possible, the menu at this small but select tavern features some real Swiss classics. For instance, besides r\u0026ouml;sti hash-brown potatoes, tripe is also served. However, there is a selection of delicious dishes for the less adventurous, too, such as cordon bleu, boiled beef, or the traditional local specialty, Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzeltes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELocated just a five-minute walk from Zurich Main Station, the Weinstube 1923 is the perfect place for travelers who are paying a brief visit to Zurich or for anyone who has just arrived in the City on the Limmat and is feeling hungry.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu restaurant Weinstube 1923, les lambris cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re d\u0026rsquo;un autre temps. Bien que le Weinstube ait probablement \u0026eacute;t\u0026eacute; fond\u0026eacute; en 1858, il est depuis 1923 la propri\u0026eacute;t\u0026eacute; de la famille Nussbaumer qui continue \u0026agrave; le g\u0026eacute;rer jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; aujourd\u0026rsquo;hui avec l\u0026rsquo;amour du d\u0026eacute;tail.\u003Cp\u003EPour maintenir la tradition, le petit mais charmant Weinstube propose toujours les grands classiques suisses. Outre le r\u0026ouml;sti on y sert \u0026eacute;galement des tripes. De d\u0026eacute;licieux plats comme le cordon bleu, la viande bouillie ou l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; typiquement zurichois sont propos\u0026eacute;s aux clients plus traditionnels.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; seulement cinq minutes \u0026agrave; pied de la gare centrale de Zurich, le Weinstube 1923 est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour les voyageurs d\u0026eacute;sireux de faire une petite halte ou les nouveaux arrivants dans la ville de la Limmat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENella sala rivestita in legno della Weinstube 1923, gli ospiti intraprendono un viaggio nel tempo. Sebbene esista probabilmente dal 1858, la Weinstube \u0026egrave; di propriet\u0026agrave; della famiglia Nussbaumer, che la gestisce ancora oggi con estrema cura, sin dal 1923.\u003Cp\u003EVotato il pi\u0026ugrave; possibile alla tradizione, il piccolo, grazioso ristorante propone veri classici svizzeri. Per esempio, oltre ai r\u0026ouml;sti si serve la trippa. Ma ci sono piatti gustosi anche per chi non ama sperimentare, come il cordon bleu, il bollito o il tipico spezzatino alla zurighese.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA soli cinque minuti a piedi dalla Stazione Centrale, la Weinstube 1923 \u0026egrave; il luogo perfetto per chi viaggia e vuole fare una breve tappa a Zurigo o per tutti coloro che sono appena arrivati nella citt\u0026agrave; sulla Limmat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weinstube 1923","en":"Weinstube 1923","fr":"Weinstube 1923","it":"Weinstube 1923"},"textTeaser":{"de":"Wie vor 100 Jahren wirkt die Weinstube 1923 beim Central nahe dem Hauptbahnhof Z\u00fcrich.","en":"The Weinstube 1923 on Central, close to Zurich Main Station, takes you 100 years back in time.","fr":"Le Weinstube 1923 sur la place \u00ab Central \u00bb pr\u00e8s de la gare centrale n\u2019a pas chang\u00e9 depuis un si\u00e8cle.","it":"Alla Weinstube 1923, a Central, vicino alla stazione di Zurigo, si respira l\u2019atmosfera di 100 anni fa."},"detailedInformation":{"de":["Sehr zentral beim Hauptbahnhof gelegen","Klassische Schweizer Gerichte","Historische Wirtsstube"],"en":["Very central location near Zurich Main Station","Traditional Swiss cuisine","History-steeped tavern"],"fr":["Pr\u00e8s de Zurich gare centrale","Plats typiquement suisses","Restaurant historique"],"it":["In posizione centrale, vicino alla stazione di Zurigo","Classici piatti svizzeri","Locanda storica"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370822481","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weinstube_1923_1280x960_25107.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weinstube_1923_1280x960_25109.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weinstube_1923_1280x960_25108.jpg","caption":{"de":"Weinstube im Jahr 1938","en":"Weinstube in 1938","fr":"Le Weinstube en 1938","it":"La Weinstube nel 1938"}}],"dateModified":"2025-11-10T11:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 142","telephone":"+41 44 267 60 42\u2028","email":"info@weinstube1923.ch","url":"https:\/\/www.weinstube1923.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376443999999999,"longitude":8.5441610000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"325881","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude","en":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude","fr":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude","it":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude"},"disambiguatingDescription":{"de":"Club Sandwiches, Burger oder Flammkuchen und dazu ein k\u00fchles Bier oder ein guter Wein: so geht Feierabend in Wallisellen.","en":"A club sandwich, burger, or tarte flamb\u00e9e accompanied by a cool beer or a good-quality wine: that is the way to wind down in Wallisellen after a hard day at work. ","fr":"Une journ\u00e9e de travail \u00e0 Wallisellen se termine en d\u00e9gustant des sandwichs club, burgers ou tartes flamb\u00e9es avec une bi\u00e8re fra\u00eeche ou un bon vin.","it":"Club sandwich, hamburger o Flammkuchen, accompagnati da una birra fresca o da un buon vino: ecco che aspetto ha il dopo-lavoro a Wallisellen."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;Frisch, regional und innovativ\u0026raquo; hat sich das Team des 8304 auf die Fahne geschrieben. Und dieses Konzept begeistert: Im ehemaligen Feuerwehr-Geb\u0026auml;ude in Wallisellen \u0026ndash; \u0026uuml;brigens ein h\u0026uuml;bscher Hingucker \u0026ndash;, werden G\u0026auml;ste nach Strich und Faden verw\u0026ouml;hnt. Auf der Karte stehen Flammkuchen, Club Sandwiches und saftige Burger, bei denen das Wasser im Mund alleine schon beim Lesen zusammenl\u0026auml;uft.\u003Cp\u003EHeimische und internationale Biere sowie Weine bereichern das Angebot im 8304. Und wer sich f\u0026uuml;r einen Cocktail entscheidet, wird auch nicht entt\u0026auml;uscht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZwischen Flughafen und der Stadt Z\u0026uuml;rich gelegen, erreicht man Wallisellen am einfachsten mit der S-Bahn. Ein kurzer Spaziergang f\u0026uuml;hrt vom Bahnhof ins ehemalige Feuerwehr-Geb\u0026auml;ude.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Fresh, regional, and innovative\u0026rdquo; is the motto of the 8304. And this concept has proved successful: here, in a building that once served as the fire station \u0026ndash; incidentally, in itself very pleasing to the eye \u0026ndash; guests are well and truly pampered. Tartes flamb\u0026eacute;es, club sandwiches, juicy burgers \u0026ndash; just reading the menu makes your mouth water.\u003Cp\u003EBeers and wines from home and abroad complement the food on offer at the 8304. And anyone who chooses a cocktail will also not be disappointed.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESituated between the airport and the city of Zurich, Wallisellen is easiest to reach by S-Bahn. Then it is just a short walk from the train station to the former fire station.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe du 8304 a pour slogan \u0026laquo;\u0026nbsp;Frais, r\u0026eacute;gional et innovant\u0026nbsp;\u0026raquo;. Ce concept enthousiasme les clients qui sont copieusement choy\u0026eacute;s dans l\u0026rsquo;ancien et tr\u0026egrave;s flashant b\u0026acirc;timent des sapeurs-pompiers de Wallisellen. Sur la carte\u0026nbsp;: tartes flamb\u0026eacute;es, sandwichs club et burgers juteux mettent l\u0026rsquo;eau \u0026agrave; la bouche rien qu\u0026rsquo;en lisant le menu.\u003Cp\u003ELes bi\u0026egrave;res nationales et internationales ainsi que les vins enrichissent l\u0026rsquo;offre du 8304. Et vous ne serez pas d\u0026eacute;\u0026ccedil;us non plus avec les cocktails.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe plus simple pour arriver \u0026agrave; Wallisellen qui est situ\u0026eacute; entre l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport et Zurich est de prendre le train de banlieue. Puis il faut marcher un peu, de la gare \u0026agrave; l\u0026rsquo;ancien b\u0026acirc;timent sapeurs-pompiers.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl team del 8304 ha fatto del motto \u0026ldquo;Fresco, regionale e innovativo\u0026rdquo; il proprio vessillo. E questo concept entusiasma tutti: nell\u0026rsquo;ex caserma dei pompieri di Wallisellen, gli ospiti vengono serviti e riveriti di tutto punto. Il menu prevede Flammkuchen, club sandwich e succulenti hamburger, che fanno venire l\u0026rsquo;acquolina in bocca solo a leggerne la descrizione.\u003Cp\u003EA completare le proposte del locale ci sono birre e vini locali e internazionali, ma anche deliziosi cocktail.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESituata tra l\u0026rsquo;aeroporto e la citt\u0026agrave; di Zurigo, Wallisellen pu\u0026ograve; essere raggiunta facilmente con la S-Bahn. Una breve passeggiata porta dalla stazione all\u0026rsquo;ex caserma dei pompieri.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude","en":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude","fr":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude","it":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude"},"textTeaser":{"de":"Im alten Feuerwehr-Geb\u00e4ude in Wallisellen \u00fcberzeugen frische und regionale Zutaten.","en":"In the old fire station in Wallisellen, guests enjoy dishes comprising fresh, regional ingredients. ","fr":"Les produits frais et r\u00e9gionaux de l\u2019ancien b\u00e2timent des pompiers de Wallisellen s\u00e9duisent.","it":"Nell\u2019ex caserma dei pompieri di Wallisellen si usano ingredienti freschi e regionali."},"detailedInformation":{"de":["Frisch, regional und innovativ","Im Herzen von Wallisellen","20 Minuten ab Z\u00fcrich HB mit den \u00f6V"],"en":["Fresh, regional, and innovative ","In the center of Wallisellen","20 minutes by public transportation from Zurich Main Station"],"fr":["Frais, r\u00e9gional et innovant","Au c\u0153ur de Wallisellen","\u00c0 20 min. de Zurich gare centrale en transports publics"],"it":["Fresco, regionale e innovativo","Nel cuore di Wallisellen","A 20 minuti dalla Stazione Centrale di Zurigo con i mezzi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4468553191","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_8304_1280x960_32691.jpg","caption":{"de":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude","en":"8304 | Altes Feuerwehrgeb\u00e4ude","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_8304_barlounge_1280x960_26627.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_8304_barlounge_aussensicht_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_8304_barlounge_1280x960_26628.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_8304_Bar_%26_Lounge_1280x960_32690.jpg","caption":{"de":"8304 Bar \u0026 Lounge","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_8304_Bar_%26_Lounge_1280x960_32689.jpg","caption":{"de":"8304 Bar \u0026 Lounge","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_8304_Bar_%26_Lounge_1280x960_28471.jpg","caption":{"de":"8304 Bar \u0026 Lounge","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th 16:00:00-23:30:00","Fr,Sa 15:00:00-00:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Wallisellen","postalCode":"8304","streetAddress":"Zentralstrasse 4","telephone":"+41 44 830 44 00","email":"hello@8304.bar","url":"https:\/\/www.8304.zuerich\/#home"},"geoCoordinates":{"latitude":47.416238999999997,"longitude":8.5916359999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"313421","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Weisser Wind \u2013 Zunfthaus und Restaurant","en":"Weisser Wind \u2013 Guild House and Restaurant ","fr":"Weisser Wind \u2013 maison de corporation et restaurant","it":"Weisser Wind \u2013 Casa delle corporazioni e ristorante"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen des Z\u00fcrcher Oberdorfs verbindet der \u00abWeisse Wind\u00bb Restaurant, Zunfthaus und Kulturb\u00fchne unter einem Dach.","en":"Located in the heart of Zurich\u2019s Oberdorf quarter, the Weisser Wind restaurant unites a restaurant, guild house, and cultural stage under one roof.","fr":"Situ\u00e9 au c\u0153ur du quartier zurichois d\u2019Oberdorf, le \u00ab Weisser Wind \u00bb allie restaurant, maison de corporation et espace culturel.","it":"Nel cuore dell\u2019Oberdorf zurighese, il Weisser Wind riunisce sotto lo stesso tetto un ristorante, una casa delle corporazioni e un palco culturale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant und Zunfthaus Weisser Wind ist ein Traditionshaus im Herzen des Altstadtteils Oberdorf. 1425 erbaut, steht das Traditionshaus nur wenige Meter vom Grossm\u0026uuml;nster entfernt.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte der altehrw\u0026uuml;rdigen Beiz stehen herzhafte Schweizer Klassiker, die aus lokalen und saisonalen Produkten liebevoll und gekonnt zubereitet werden. \u0026nbsp;F\u0026uuml;r jedes Gericht leistet der Weisse Wind einen Klimaschutzbeitrag, welcher einem Klimaschutzprojekt zugutekommt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Obergeschoss des Hauses sind die S\u0026auml;le \u0026laquo;Neuzofingersaal\u0026raquo; sowie der nach der hier beheimateten Zunft Weggen benannte \u0026laquo;Weggenstube\u0026raquo; zu finden. Auch im Obergeschoss ist der geschichtstr\u0026auml;chtige Theatersaal untergebracht, der nach wie vor als beliebte Spielst\u0026auml;tte diverser Kunst- und Kulturbeitr\u0026auml;ge genutzt wird. Alle drei S\u0026auml;le k\u0026ouml;nnen auch f\u0026uuml;r Privatanl\u0026auml;sse gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Weisser Wind restaurant and guild house is a traditional establishment located in the heart of the Oberdorf quarter of the Old Town. Built in 1425, it is just a stone\u0026rsquo;s throw from the Grossm\u0026uuml;nster.\u003Cp\u003EThe menu of this time-honored restaurant features hearty Swiss classics, which have been lovingly and skillfully made using local and seasonal products. For every dish, the Weisse Wind makes a contribution to climate protection, with which they support one climate protection project.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn the upper floor are the rooms, \u0026ldquo;Neuzofingersaal\u0026rdquo; and \u0026ldquo;Weggenstube\u0026rdquo;, the latter of which is named after the Weggen Guild that is domiciled here. Also on the upper floor is the history-steeped auditorium, which is still used as a popular venue for a variety of artistic and cultural activities. All three rooms can also be hired for private events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant et la maison de corporation Weisser Wind est un lieu de tradition au c\u0026oelig;ur du quartier de la vieille ville Oberdorf. Construite en 1425, la maison se situe \u0026agrave; seulement quelques m\u0026egrave;tres du Grossm\u0026uuml;nster.\u003Cp\u003EAu menu de ce bistrot v\u0026eacute;n\u0026eacute;rable : de savoureux plats traditionnels suisses, pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec soin et savoir-faire \u0026agrave; partir de produits locaux et de saison. Pour chaque plat, le Weisser Wind verse une contribution \u0026agrave; un projet d\u0026eacute;di\u0026eacute; \u0026agrave; la protection du climat.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0027\u0026eacute;tage, la maison dispose des salles \u0026laquo; Neuzofingersaal \u0026raquo; et \u0026laquo; Weggenstube \u0026raquo;, du nom de la corporation Weggen qui y a install\u0026eacute; son si\u0026egrave;ge. La salle de th\u0026eacute;\u0026acirc;tre historique est \u0026eacute;galement situ\u0026eacute;e \u0026agrave; l\u0027\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur et constitue depuis toujours un lieu de repr\u0026eacute;sentations artistiques et culturelles tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;. Les trois salles peuvent \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre lou\u0026eacute;es \u0026agrave; des fins priv\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Weisser Wind, ristorante e casa delle corporazioni, \u0026egrave; un locale tradizionale nel cuore del quartiere di Oberdorf, nel centro storico di Zurigo. Costruito nel 1425, il ristorante dista solo pochi metri dalla chiesa di Grossm\u0026uuml;nster.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ESul menu si trovano classici della cucina casereccia svizzera, realizzati abilmente con ingredienti stagionali locali. Per ogni piatto, il ristorante Weisser Wind versa un contributo climatico volto a sostenere un progetto per la tutela del clima.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl piano superiore ci sono due sale: la \u0026ldquo;Neuzofingersaal\u0026rdquo; e la \u0026ldquo;Weggenstube\u0026rdquo;, il cui nome deriva dalla casa delle corporazioni qui ospitata. Sempre al primo piano si trova la storica sala teatrale, che viene utilizzata per inscenare diversi contributi artistici e culturali. Le tre sale possono essere affittate anche per eventi privati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"},"textTeaser":{"de":"Das geschichtstr\u00e4chtige Restaurant und Zunfthaus bietet im Herzen der Altstadt Kunst und Genuss.","en":"The historic restaurant and guild house in the heart of the Old Town is home to art and cuisine. ","fr":"Au c\u0153ur de la vieille ville, ce restaurant et historique maison de corporation offre art et plaisir.","it":"Ristorante e casa delle corporazioni nel centro storico, il Wiesser Wind propone arte e sapori."},"detailedInformation":{"de":["Herzhafte Schweizer Gerichte","Grosses vegetarisches Angebot","Traditionsbeiz f\u00fcr Anwohner und G\u00e4ste aus Nah und Fern","Kultur- und Theaterb\u00fchne im Obergeschoss"],"en":["Hearty Swiss fare","Broad range of vegetarian dishes","Traditional restaurant for locals and visitors from far and near ","Cultural and theater stage on the upper floor"],"fr":["Des plats suisses savoureux","Un grand choix de plats v\u00e9g\u00e9tariens","Bistrot traditionnel pour les riverains et les h\u00f4tes d\u0027ici et d\u0027ailleurs","Sc\u00e8ne culturelle et de th\u00e9\u00e2tre \u00e0 l\u0027\u00e9tage"],"it":["Gustosi piatti svizzeri","Grande offerta vegetariana","Locale tradizionale per abitanti del posto e visitatori da vicino e da lontano","Palco culturale e teatrale al piano superiore"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270800540","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56953.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56948.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56949.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56947.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Weisser_Wind_1280x960px_56955.jpg","caption":{"de":"Weisser Wind","en":"Weisser Wind","fr":"Weisser Wind","it":"Weisser Wind"}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:00:00","Sa 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Oberdorfstrasse 20","telephone":"+41 44 250 59 77","email":"kontakt@weisserwind.ch","url":"https:\/\/www.weisserwind.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368861000000003,"longitude":8.5456179999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"312926","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"}},"name":{"de":"Public Burger Sihlcity","en":"Public Burger Sihlcity","fr":"Public Burger Sihlcity","it":"Public Burger Sihlcity"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Ober- und Unterseite sch\u00f6n braun und knusprig, innen weich, zart und richtig saftig \u2013 so geht Burger in Perfektion im Sihlcity. ","en":"The upper and under side beautifully brown and crispy, soft inside, tender, and mouth-wateringly succulent \u2013 the burgers served at Public Burger at Sihlcity are nothing short of perfection. ","fr":"Ext\u00e9rieur dor\u00e9 et croustillant, int\u00e9rieur tendre et bien juteux, voil\u00e0 le burger parfait du Sihlcity. ","it":"Sopra e sotto marroni e croccanti, dentro teneri e succulenti: sono questi gli hamburger perfetti che si trovano a Sihlcity. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Name sagt eigentlich schon alles: Im Restaurant Public Burger ist neben feiner Pasta, gesunden Salaten und saftigen Steaks vor allem der Burger zum Renner geworden. Aus gutem Grund, denn die Qualit\u0026auml;t steht hier \u0026uuml;ber allem.\u003Cp\u003EDas Fleisch stammt aus gl\u0026uuml;cklichem Hause, vom Schrofenhof im Thurgau. Dazu frisch gebackene Buns, hausgemachte Spezialsossen und eine frische Beilagen-Vielfalt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPublic Burger eignet sich f\u0026uuml;r alle, die gerne gutes Essen in ungezwungener Atmosph\u0026auml;re geniessen. Perfekt f\u0026uuml;r die Pause vor oder nach dem Shopping, als Treffpunkt f\u0026uuml;r einen Drink vor dem Clubbing oder als Auftakt zum Kinoabend.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe name really says it all: in addition to delicious pasta, healthy salads, and juicy steaks, the bestseller at the Public Burger restaurant is the burger. And that for good reason \u0026ndash; for here, quality is of prime importance.\u003Cp\u003EThe meat originates from the animal-friendly Schrofenhof farm in Canton Thurgau. The beef patties are served in freshly baked buns and accompanied by home-made special sauces and a wide variety of fresh ingredients.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPublic Burger is suitable for all those who like to enjoy good food in a relaxed atmosphere. Perfect for a break before or after a shopping spree, as a meeting place for a drink before heading off to the clubs, or to kick off an evening at the movies.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EComme le nom du restaurant l\u0026rsquo;indique, le burger conna\u0026icirc;t un grand succ\u0026egrave;s au Public Burger, qui sert \u0026eacute;galement des p\u0026acirc;tes d\u0026eacute;licieuses, des salades fra\u0026icirc;ches et des steaks juteux. Le restaurant mise sur la qualit\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELa viande provient de la ferme heureuse Schrofenhof en Thurgovie, les buns sortent du four, les sauces sp\u0026eacute;ciales sont faites maison et les garnitures fra\u0026icirc;ches tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPublic Burger est le restaurant id\u0026eacute;al pour les gourmets qui aiment une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e. Parfait pour une pause pendant ou apr\u0026egrave;s le shopping, une boisson rafra\u0026icirc;chissante avant une soir\u0026eacute;e de f\u0026ecirc;te ou une s\u0026eacute;ance cin\u0026eacute;ma.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl nome dice gi\u0026agrave; tutto: al ristorante Public Burger, oltre a deliziosi piatti di pasta, insalate e succulenti bistecche, \u0026egrave; soprattutto l\u0026rsquo;hamburger a spopolare. E a ragione, dato che la qualit\u0026agrave; viene al primo posto.\u003Cp\u003ELa carne arriva dall\u0026rsquo;azienda agricola Schrofenhof, in Turgovia. Poi ci sono i fragranti bun, salse speciali fatte in casa e una grande variet\u0026agrave; di contorni freschi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPublic Burger \u0026egrave; per tutti coloro che amano mangiare bene in un\u0026rsquo;atmosfera disinvolta. Perfetto per una pausa o prima e dopo lo shopping, come ritrovo per un drink prima di andare in discoteca o per iniziare una serata all\u0026rsquo;insegna del cinema.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Public Burger","en":"Public Burger","fr":"Public Burger","it":"Public Burger"},"textTeaser":{"de":"Classics done right! Hausgemachte Burger aus bestem Schweizer Rindfleisch und lokalen Produkten. ","en":"Classics done right! Home-made burgers made using first-class Swiss beef and local produce. ","fr":"Classique mais super ! Burgers maison avec produits locaux et viande suisse de la meilleure qualit\u00e9.","it":"Classics done right! Hamburger fatti in casa con carne di manzo svizzera e prodotti locali. "},"detailedInformation":{"de":["Burger aus Schweizer Rindfleisch","Saisonale und regionale Produkte","Direkt beim Shoppingcenter Sihlcity"],"en":["Burgers made from Swiss beef ","Seasonal and regional produce","Located at the Sihlcity shopping center"],"fr":["Burgers \u00e0 la viande de b\u0153uf suisse","Produits r\u00e9gionaux de la saison","Tout pr\u00e8s du centre commercial Sihlcity"],"it":["Hamburger di carne di manzo svizzera","Prodotti stagionali e regionali","Al centro commerciale Sihlcity"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4915582736","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_publicburger_1280x960_25385.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_publicburger_1280x960_25386.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_publicburger_1280x960_25388.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_publicburger_1280x960_25387.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T14:37","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:00:00-22:00:00","Fr,Sa 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"Kalanderplatz 1","telephone":"+41 44 201 24 04","email":"info@public-burger.ch","url":"https:\/\/www.public-burger.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.357691000000003,"longitude":8.5236560000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"305374","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"}},"name":{"de":"Ginger \u2013 Restaurant \u0026 Sake-Bar","en":"Ginger \u2013 Restaurant \u0026 Sake Bar","fr":"Ginger \u2013 restaurant \u0026 bar \u00e0 sak\u00e9","it":"Ginger \u2013 Ristorante e sak\u00e8-bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Ginger ist ein japanisches Restaurant mit Sushi-Theke, A-la-Carte-Service und Sake-Bar im Z\u00fcrcher Seefeld.","en":"Ginger is a Japanese restaurant with a sushi bar, \u00e0 la carte service, and a sake bar, and is located in Zurich\u2019s Seefeld quarter.","fr":"Le Ginger est un restaurant japonais avec comptoir \u00e0 sushis, plats \u00e0 la carte et bar \u00e0 sak\u00e9 dans le quartier Seefeld de Zurich.","it":"Il Ginger \u00e8 un ristorante giapponese con banco sushi, servizio alla carta e sak\u00e8-bar, situato nel quartiere di Seefeld."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHerzst\u0026uuml;ck des Lokals bildet die mond\u0026auml;ne Sushi-Bar. An der Holztheke sitzend sieht man den K\u0026ouml;chen bei der Zubereitung der K\u0026ouml;stlichkeiten zu und geniesst direkt vom F\u0026ouml;rderband. Im hinteren Bereich des Restaurants serviert ein Team mittags und abends Spezialit\u0026auml;ten aus allen Regionen Japans.\u003Cp\u003ESake, den kr\u0026auml;ftigen Reiswein, gibt es in der\u0026nbsp;angrenzenden Sake Bar\u0026nbsp;in zahlreichen Variationen. F\u0026uuml;r den kleinen Hunger l\u0026auml;sst man sich kleine H\u0026auml;ppchen im Izakaya-Stil servieren, ganz nach traditionell japanischer Art.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe hub of the locale is the glitzy sushi bar. Seated at the circular wooden counter, guests can watch the chefs as they prepare the delicacies and can then help themselves directly from the sushi belt. At lunchtime and in the evenings, specialties from all regions of Japan are served in the area at the rear of the restaurant.\u003Cp\u003ESake \u0026ndash; a strong rice wine \u0026ndash; is available at the bar in countless variations. Guests who just want a light snack can order small izakaya-style appetizers, served in the traditional Japanese manner.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;ment central du restaurant est un bar \u0026agrave; sushis tr\u0026egrave;s sophistiqu\u0026eacute;. Assis au comptoir en bois, on peut observer les cuisiniers pr\u0026eacute;parant les d\u0026eacute;lices qu\u0026rsquo;on choisit sur le tapis roulant et d\u0026eacute;guste ensuite. Dans la partie arri\u0026egrave;re du restaurant sont servis midi et soir des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de toutes les r\u0026eacute;gions du Japon.\u003Cp\u003ELe sak\u0026eacute;, alcool fort de riz, est propos\u0026eacute; dans le bar dans ses nombreuses variantes. Les mini sandwiches servis en pur style izakaya sont r\u0026eacute;serv\u0026eacute;s aux petites faims, selon la tradition japonaise.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl cuore del locale \u0026egrave; il mondano sushi-bar. Seduti al bancone di legno, i clienti ammirano i cuochi che preparano varie prelibatezze e le gustano direttamente dal nastro. Nel retro del ristorante, si servono specialit\u0026agrave; di tutte le regioni giapponesi a pranzo e cena.\u003Cp\u003EIl sak\u0026egrave;, il vigoroso vino di riso, si trova al bar adiacente in numerose variazioni. Chi ha poca fame pu\u0026ograve; optare per qualche stuzzicheria in stile Izakaya, in linea con la tradizione nipponica.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ginger \u2013 Restaurant \u0026 Sake-Bar","en":"Ginger \u2013 Restaurant \u0026 Sake Bar","fr":"Ginger \u2013 restaurant \u0026 bar \u00e0 sak\u00e9","it":"Ginger \u2013 Ristorante e sak\u00e8-bar"},"textTeaser":{"de":"Japanisches Restaurant mit authentisch-traditionellem Flair im Z\u00fcrcher Seefeld. ","en":"Japanese restaurant with an authentic, traditional ambiance, located in Zurich\u2019s Seefeld quarter. ","fr":"Restaurant japonais au charme traditionnel et authentique du quartier Seefeld \u00e0 Zurich. ","it":"Ristorante giapponese dall\u2019atmosfera autentica e tradizionale a Z\u00fcrich Seefeld. "},"detailedInformation":{"de":["Sushi-Bar","A-la-Carte-Restaurant","Sake-Bar"],"en":["Sushi bar","\u00c0 la carte restaurant","Sake bar"],"fr":["Bar \u00e0 sushis","Plats \u00e0 la carte","Bar \u00e0 sak\u00e9"],"it":["Sushi-bar","Ristorante alla carta","Sak\u00e8-bar"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268420651","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ginger_1280x960_23515.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ginger_1280x960_23516.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ginger_1280x960_23519.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ginger_1280x960_23517.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ginger_1280x960_23514.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T15:00","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:45:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldstrasse 62","telephone":"+41 44 422 95 09","email":"mail@ginger-restaurant.ch","url":"http:\/\/ginger-restaurant.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.361839000000003,"longitude":8.5506869999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"292342","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Tillsamman","en":"Tillsamman","fr":"Tillsamman","it":"Tillsamman"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das moderne schwedische Restaurant  mit Deli Shop f\u00fcr Freunde der nordischen K\u00fcchenkunst.","en":"The modern Swedish restaurant with a deli store for fans of Scandinavian cuisine. ","fr":"Le restaurant su\u00e9dois avec boutique Deli pour les amateurs de cuisine nordique. ","it":"Il moderno ristorante svedese con negozio di specialit\u00e0 gastronomiche per gli amici della cucina nordica."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm frischen Restaurant Tillsamman f\u0026uuml;hlt man sich mit einem Fuss in Schweden: Das Lokal ist mit sehr viel Liebe und nordischem Chic luftig eingerichtet, und auf dem fangfrischen Menu finden sich viel Fisch, Preiselbeeren und Dill, sowie die wohl besten K\u0026ouml;ttbullar Mitteleuropas.\u003Cp\u003EDie moderne schwedische K\u0026uuml;che des \u0026laquo;Tillsamman\u0026raquo; ist das Werk von Maria und Marco. Sie ist in Schweden aufgewachsen, arbeitete in der internationalen Gastronomie und ging dann nach London, wo sie Ihn kennenlernte, der in den Sterneh\u0026auml;usern der Stadt an seinem Kochhandwerk arbeitete.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAus der Liebe zueinander sowie zur Gastronomie ist das Restaurant entstanden, das seine G\u0026auml;ste in eine kleine Welt des Gl\u0026uuml;cks entf\u0026uuml;hrt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the light and airy restaurant, Tillsamman, guests immediately feel that they have set foot in Sweden. The locale has been lovingly furnished in Scandinavian chic, while the menu features an abundance of freshly caught fish, cranberries and dill, as well as what are arguably the best k\u0026ouml;ttbullar (Swedish meatballs) in Central Europe.\u003Cp\u003EThe modern Swedish cuisine served at the Tillsamman is the work of Maria and Marco. Maria grew up in Sweden, worked in the international gastronomy trade, and then went to London, where she met Marco, who was refining his culinary skills at various award-winning establishments in the city.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant came about as a result of their love for each other and for gastronomy, and transports guests into a tiny world of happiness.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn a presque un pied en Su\u0026egrave;de avec le jeune restaurant Tillsamman. Le restaurant a \u0026eacute;t\u0026eacute; am\u0026eacute;nag\u0026eacute; avec beaucoup d\u0026rsquo;espaces, d\u0026eacute;cor\u0026eacute; avec amour et poss\u0026egrave;de une \u0026eacute;l\u0026eacute;gance toute nordique. Au menu\u0026nbsp;: de nombreux poissons fra\u0026icirc;chement p\u0026ecirc;ch\u0026eacute;s, airelles et aneth, et probablement les meilleurs K\u0026ouml;ttbullars d\u0026rsquo;Europe centrale.\u003Cp\u003ELa cuisine su\u0026eacute;doise moderne du Tillsamman\u0026nbsp;est l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre de Maria et Marco. Maria a grandi en Su\u0026egrave;de et travaill\u0026eacute; dans la gastronomie internationale. Elle s\u0026rsquo;est ensuite rendue \u0026agrave; Londres o\u0026ugrave; elle a rencontr\u0026eacute; Marco qui exer\u0026ccedil;ait ses talents de chef dans les restaurants \u0026eacute;toil\u0026eacute;s de la ville.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant est n\u0026eacute; de l\u0026rsquo;amour qu\u0026rsquo;ils se portent et de leur amour pour la grande cuisine, pour le plus grand bonheur des clients.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Tillsamman sembra di essere in Svezia: il locale \u0026egrave; arredato con cura ed eleganza nordica e il freschissimo menu propone tanto pesce, mirtilli rossi e aneto, nonch\u0026eacute; i migliori K\u0026ouml;ttbullar dell\u0026rsquo;Europa centrale.\u003Cp\u003ELa moderna cucina svedese del Tillsamman \u0026egrave; opera di Maria e Marco. Lei \u0026egrave; cresciuta in Svezia, ha lavorato nella gastronomia internazionale e si \u0026egrave; trasferita poi a Londra, dove ha conosciuto lui, che perfezionava le proprie abilit\u0026agrave; culinarie nei ristoranti stellati della citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDall\u0026rsquo;amore tra i due e per la gastronomia \u0026egrave; nato un ristorante che accompagna i suoi ospiti in un piccolo mondo di felicit\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Tillsamman","en":"Tillsamman","fr":"Tillsamman","it":"Tillsamman"},"textTeaser":{"de":"Moderne schwedische K\u00fcche in stilvollem, jungem Ambiente.","en":"Modern Swedish cuisine in young and stylish surroundings. ","fr":"Une gastronomie moderne dans une atmosph\u00e8re jeune et raffin\u00e9e. ","it":"Moderna cucina svedese in un ambiente giovane ed elegante."},"detailedInformation":{"de":["Frischer Fisch","Stilvolle, helle Inneneinrichtung","Nordisches Design ","Hervorragende K\u00f6ttbullar","Shop mit schwedischen Produkten"],"en":["Fresh fish ","Nordic design ","Stylish, bright interior ","Excellent k\u00f6ttbullar","Store selling Swedish products "],"fr":["Poisson frais","Design nordique ","Am\u00e9nagement styl\u00e9 et lumineux","Excellents K\u00f6ttbullars (boulettes de viande)","Magasin de produits su\u00e9dois "],"it":["Pesce fresco","Design nordico","Arredamento elegante e luminoso","K\u00f6ttbullar favolosi","Negozio di prodotti svedesi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4031779422","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tillsamman_1280x960_23726.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tillsamman_1280x960_23728.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tillsamman_1280x960_23727.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tillsamman_1280x960_23729.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-13T14:03","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 09:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 18:00:00-22:00:00","Sa 16:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Sihlfeldstrasse 10","telephone":"+41 44 501 75 81","email":"maria@tillsamman.ch","url":"https:\/\/www.tillsamman.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372931999999999,"longitude":8.5175599999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"291383","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Vulkan","en":"Restaurant Vulkan","fr":"Restaurant Vulkan","it":"Ristorante Vulkan"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nur f\u00fcnf Minuten vom Hauptbahnhof Z\u00fcrich entfernt steht eines der \u00e4ltesten indischen Restaurants von Z\u00fcrich.","en":"Just five minutes from Zurich Main Station is the oldest Indian restaurant in Zurich. ","fr":"\u00c0 seulement cinq minutes de la Zurich gare centrale se trouve l\u2019un des plus anciens restaurants indiens de Zurich.","it":"A soli cinque minuti dalla stazione centrale di Zurigo, si trova uno dei ristoranti indiani pi\u00f9 antichi della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ELiebhaber von indischem Essen sollten in Z\u0026uuml;rich unbedingt das Restaurant Vulkan aufsuchen. Manche nennen das Lokal sogar \u0026laquo;Kleines Indien mitten in Z\u0026uuml;rich\u0026raquo;. Nahe dem Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich gelegen, werden hier t\u0026auml;glich frische indische Spezialit\u0026auml;ten zubereitet.\u003Cp\u003EEine grosse Auswahl an Tandoori-Speisen, die im authentischen Tandoor-Ofen aus Ton zubereitet werden, diverse Currys, etwa das Chicken Tikka Masala, aber auch Lammgerichte, Fladenbrote mit verschiedenen Chutneys sowie Suppen und Lassis sind die Spezialit\u0026auml;ten des Hauses.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Einrichtung und Atmosph\u0026auml;re entf\u0026uuml;hren Besucher nach Indien: Deko-Elemente, etwa viele Elefanten und ein Modell des Taj Mahal sowie viele frische Blumen und kleine Gl\u0026uuml;cksbringer schm\u0026uuml;cken das Lokal.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFans of Indian cuisine should be sure to pay a visit to the Restaurant Vulkan. Many people even refer to the locale as \u0026ldquo;Little India in the middle of Zurich\u0026rdquo;. Situated near Zurich Main Station, it serves Indian specialties freshly prepared every day.\u003Cp\u003EThe specialties of the house are a wide choice of tandoori dishes, which are prepared in an authentic tandoor oven made from clay, various curries including Chicken Tikka Masala, lamb dishes, and pitta breads with different chutneys, as well as soups and lassis.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe furnishings and ambiance transport guests to India, for the restaurant is adorned with deco elements including numerous elephants and a model of the Taj Mahal, as well as many fresh flowers and small lucky charms.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes amateurs de cuisine indienne doivent absolument se rendre au restaurant Vulkan de Zurich. Certains l\u0026rsquo;appellent m\u0026ecirc;me\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;La petite Inde du c\u0026oelig;ur de Zurich\u0026nbsp;\u0026raquo;. Il propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s indiennes quotidiennement et fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es, tout pr\u0026egrave;s de la Zurich gare centrale.\u003Cp\u003EParmi les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s maison, un large choix de plats tandoori pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s dans un four tandoor de terre glaise, comme les diff\u0026eacute;rents currys, poulets tikka massala, plats d\u0026rsquo;agneau, pains pita et chutneys vari\u0026eacute;s ainsi que soupes et lassis.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;am\u0026eacute;nagement et l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re transportent les visiteurs en Inde\u0026nbsp;: le restaurant se pare d\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;ments d\u0026eacute;coratifs comme les \u0026eacute;l\u0026eacute;phants, une maquette du Taj Mahal, de multiples fleurs et petits porte-bonheurs.\u0026nbsp; \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli amanti della cucina indiana non possono perdersi il ristorante Vulkan di Zurigo. Alcuni chiamano il locale la \u0026ldquo;piccola India nel cuore di Zurigo\u0026rdquo;. Vicino alla stazione centrale, il locale propone tutti i giorni specialit\u0026agrave; indiane fresche.\u003Cp\u003EUna grande selezione di pietanze tandoori, preparate in un autentico forno tandoor di argilla, diversi curry, pollo tikka masala, piatti a base di agnello, schiacciate con vari chutney, zuppe e lassi sono tra le specialit\u0026agrave; della casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EArredamento e atmosfera catapultano gli ospiti in India: il locale, infatti, \u0026egrave; decorato da numerosi elefanti, una riproduzione del Taj Mahal, tanti fiori freschi e piccoli portafortuna.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Vulkan","en":"Restaurant Vulkan","fr":"Restaurant Vulkan","it":"Ristorante Vulkan"},"textTeaser":{"de":"Das \u00abkleine Indien\u00bb entf\u00fchrt G\u00e4ste mitten in Z\u00fcrich in eine andere Welt.","en":"\u201cLittle India\u201d in the heart of Zurich transports guests into a different world. ","fr":"La \u00ab petite Inde \u00bb plonge ses clients dans un autre univers, en plein c\u0153ur de Zurich. ","it":"La \u201cpiccola India\u201d catapulta i clienti zurighesi in un altro mondo."},"detailedInformation":{"de":["Indisches Essen","Nahe Hauptbahnhof Z\u00fcrich","Authentisch im Tandoor-Ofen zubereitete Speisen"],"en":["Indian cuisine ","Close to Zurich Main Station","Authentic Indian dishes prepared in a tandoor oven "],"fr":["Plats indiens","Proche de la Zurich gare centrale","Plats tandoori authentiques "],"it":["Cucina indiana","Vicino alla stazione centrale di Zurigo","Piatti preparati nel forno tandoor"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"360330662","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_vulkan_1280x960_23906.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_vulkan_1280x960_23910.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_vulkan_1280x960_23924.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_vulkan_1280x960_23916.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_vulkan_1280x960_23914.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Vulkan","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T15:16","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Klingenstrasse 33","telephone":"+41 44 273 76 67","email":"info@restaurant-vulkan.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-vulkan.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.381998000000003,"longitude":8.533633},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"291125","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"NA081","en":"NA081","fr":"NA081","it":"NA081"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein St\u00fcck Italien im Herzen der Stadt: Das verspricht das neapolitanische Restaurant NA081.","en":"A little piece of Italy in the heart of the city: that is what the Neapolitan restaurant, NA081, promises its guests.","fr":"Un peu d\u2019Italie au c\u0153ur de la ville : c\u2019est ce que \u00e0 quoi s\u2019engage le restaurant napolitain NA081. ","it":"Un pezzo di Italia nel cuore della citt\u00e0: \u00e8 ci\u00f2 che promette il ristorante napoletano NA081."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine der weltbesten Pizzen kommt aus Z\u0026uuml;rich, behauptet das Restaurant NA081, dessen Namen sich aus dem Autokennzeichen sowie der Vorwahl von Neapel zusammensetzt. Gerechtfertigt, denn die gesamte K\u0026uuml;chen-Crew, darunter Pizza-Weltmeister 2018, Crescenzo Capuozzo, sind geb\u0026uuml;rtige Neapolitaner und wissen, wie eine echte Pizza gemacht wird.\u003Cp\u003EUnd so pilgern Pizza-Liebhaber und neugierige Entdecker an die Konradstrasse 71, wo das NA081 seit dem Sommer 2018 seine G\u0026auml;ste verw\u0026ouml;hnt. Aber nicht nur mit den leckeren neapolitanischen Pizzen, sondern auch mit anderen Spezialit\u0026auml;ten aus der Region. So d\u0026uuml;rfen beispielsweise die Frittierten Vorspeisen oder die Pizza fritta, also eine frittierte Pizza nicht fehlen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWer auf seine Figur achten m\u0026ouml;chte, sollte das Lokal mit seiner hellen und typisch italienischen Atmosph\u0026auml;re meiden, denn wer sich setzt, wird schlemmen.\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003EWeitere Filiale:\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/na081.ch\/seefeld\/\u0022\u003ENA081 Seefeld\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E Seefeldstrasse 96\u003Cbr\u003E 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOne of the best pizzas in the world comes from Zurich \u0026ndash; that is the claim of the restaurant, NA081, whose name is made up of the automobile license plate and telephone area code for Naples. And a claim that is indeed justified, for the entire kitchen crew \u0026ndash; including the Pizza World Champion 2018, Crescenzo Capuozzo \u0026ndash; are native Neapolitans and know exactly how to make a real pizza.\u003Cp\u003EAnd so pizza lovers and curious foodies make a pilgrimage to Konradstrasse 71, where the NA081 has been pampering its guests since summer 2018. And not only with delicious Neapolitan pizzas, but also with other delectable specialties from the region \u0026ndash; such as fried appetizers or even a deep-fried pizza fritta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThose who are watching their weight should perhaps avoid this locale, with its bright and typically Italian atmosphere \u0026ndash; for anyone who takes a seat here will find it hard to resist the mouth-watering dishes.\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003EAdditional location:\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/na081.ch\/seefeld\/\u0022\u003ENA081 Seefeld\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E Seefeldstrasse 96\u003Cbr\u003E 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;une des meilleures pizzas du monde vient de Zurich affirme le restaurant NA081, NA pour Naples et 081 pour son indicatif t\u0026eacute;l\u0026eacute;phonique. Tout cela est parfaitement l\u0026eacute;gitime car l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de cuisine dont le pizza\u0026iuml;olo champion du monde 2018, Crescenzo Capuozzo, sont des Napolitains d\u0026rsquo;origine qui savent comment faire une vraie pizza.\u003Cp\u003ELes amateurs de pizza et autres visiteurs curieux se rendront au 71 de la rue Konradstrasse o\u0026ugrave;, depuis l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; 2018, le NA081 choie ses clients avec de d\u0026eacute;licieuses pizzas napolitaines, mais aussi avec d\u0026rsquo;autres sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de la r\u0026eacute;gion. Sans oublier les fritures ainsi que la pizza fritta ou pizza frite.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe local \u0026agrave; l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re lumineuse et typiquement italienne n\u0026rsquo;est pas vraiment indiqu\u0026eacute; \u0026agrave; ceux qui font un r\u0026eacute;gime, car une fois assis vous ne pourrez plus r\u0026eacute;sister.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003EAutre filiale :\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/na081.ch\/seefeld\/\u0022\u003ENA081 Seefeld\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E Seefeldstrasse 96\u003Cbr\u003E 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA detta del ristorante NA081, il cui nome deriva dalla targa e dal prefisso di Napoli, una delle pizze migliori al mondo arriva da Zurigo. E l\u0026rsquo;affermazione \u0026egrave; giustificata, dato che l\u0026rsquo;intero staff di cucina e il pizzaiolo Crescenzo Capuozzo, campione del mondo 2018, sono tutti originari di Napoli e sanno come si prepara una vera pizza.\u003Cp\u003EPer questo gli amanti della pizza e i curiosi si recano nella Konradstrasse 71, dove il NA081 vizia i suoi ospiti dall\u0026rsquo;estate del 2018, non solo con le deliziose pizze napoletane, ma anche con altre specialit\u0026agrave; della regione. Non possono quindi mancare gli antipasti fritti o la pizza fritta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi vuole stare attento alla linea dovrebbe evitare questo locale dall\u0026rsquo;atmosfera solare e tipicamente italiana. Quando ci si accomoda qui, infatti, si mangia di gusto.\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003EAltra filiale:\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/na081.ch\/seefeld\/\u0022\u003ENA081 Seefeld\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E Seefeldstrasse 96\u003Cbr\u003E 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"NA081","en":"NA081","fr":"NA081","it":"NA081"},"textTeaser":{"de":"Authentische neapolitanische Pizza mitten in Z\u00fcrich: Pizza-Liebhaber, freut euch!","en":"Authentic Neapolitan pizzas in the heart of Zurich: pizza lovers, you are in for a treat!","fr":"Une authentique pizza napolitaine au centre de Zurich : amateurs de pizza, faites-vous plaisir !","it":"Autentica pizza napoletana nel cuore di Zurigo per tutti gli amanti della pizza!"},"detailedInformation":{"de":["Neapolitanische Pizza und K\u00fcche","Wenige Gehminuten vom Haupbahnhof entfernt","Pizza vom Pizza-Weltmeister 2018"],"en":["Neapolitan pizzas and cuisine ","Just a few minutes\u2019 walk from the Main Station ","Pizzas made by the pizza world champion"],"fr":["Pizza et cuisine napolitaine ","\u00c0 seulement quelques minutes \u00e0 pied de la gare centrale","Pizza du pizza\u00efolo champion du monde 2018"],"it":["Pizza napoletana e cucina","A pochi minuti a piedi dalla stazione centrale","Pizza del campione del mondo 2018"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"7204648136","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28701.jpg","caption":{"de":null,"en":"NA081","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28699.jpg","caption":{"de":null,"en":"NA081","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28700.jpg","caption":{"de":null,"en":"NA081","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28702.jpg","caption":{"de":null,"en":"NA081","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28704.jpg","caption":{"de":null,"en":"NA081","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28705.jpg","caption":{"de":"NA081 Seefeld","en":"NA081","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28706.jpg","caption":{"de":"NA081 Seefeld","en":"NA081","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28707.jpg","caption":{"de":"NA081 Seefeld","en":"NA081","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28708.jpg","caption":{"de":"NA081 Seefeld","en":"NA081","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_na081_1280x960_28710.jpg","caption":{"de":"NA081 Seefeld","en":"NA081","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T12:01","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-13:30:00","Mo,Tu,We,Th 18:00:00-22:00:00","Fr,Sa,Su 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Konradstrasse 71","telephone":"+41 43 205 27 93","email":"info@na081.ch","url":"https:\/\/na081.ch\/zurich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.381883000000002,"longitude":8.5334769999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"283321","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"D-Vino ","en":"D-Vino ","fr":"D-Vino ","it":"D-Vino "},"disambiguatingDescription":{"de":"Unkomplizierter Weingenuss in lockerer Atmosph\u00e4re und an zentralen Standorten mitten in der Stadt.","en":"Enjoy wine in a relaxed atmosphere and at central locations in the heart of the city. ","fr":"Le plaisir tout simple de d\u00e9guster un bon vin dans l\u2019atmosph\u00e8re d\u00e9contract\u00e9e de lieux strat\u00e9giques en plein centre-ville.","it":"Il piacere del vino in un\u2019atmosfera disinvolta, in location centrali della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EInsgesamt vier D-Vino-Filialen finden Weinliebhaber in Z\u0026uuml;rich. Dass es gleich mehrere Standorte gibt, hat sicherlich mit dem einfachen, aber guten Konzept der D-Vino-Weinbars zu tun: G\u0026auml;ste kosten hier Weine aus der Schweiz und aus aller Welt \u0026ndash; zu fairen Preisen. Dazu werden t\u0026auml;glich frische Tapas und eine Auswahl an warmen Speisen angeboten.\u003Cp\u003EAlle vier D-Vino-Filalen stehen an zentralen Standorten mitten in Z\u0026uuml;rich. Darum sind sie bei Pendlern ebenso beliebt wie bei Einheimischen oder G\u0026auml;sten. Das unkomplizierte Ambiente in allen vier Weinbars eignet sich vor allem f\u0026uuml;r ein Treffen unter Freunden, mit den Arbeitskollegen nach einem Arbeitstag oder mit Bekannten f\u0026uuml;r einen Ap\u0026eacute;ro vor dem Kino oder dem Abendessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeiterer Standort:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ESeefeldstrasse 113, 8008 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWine enthusiasts can find a total of four D-Vino locales In Zurich. The fact that there are several wine bars in the same city is without doubt due to the simple yet good D-Vino concept: here, guests can sample wines from Switzerland and all over the world \u0026ndash; at fair and affordable prices. In addition, fresh tapas and a choice of hot meals are offered every day.\u003Cp\u003EAll four D-Vino outlets are situated in central locations in the heart of Zurich. As a result, they are equally popular among commuters as locals or tourists. The laid-back ambiance in all four wine bars makes them the perfect place to get together with friends, have an after-work drink with colleagues, or enjoy an aperitif before a movie or evening meal.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFurther location:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ESeefeldstrasse 113, 8008 Z\u0026uuml;rich\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes amateurs de vins d\u0026eacute;couvriront quatre succursales D-Vino \u0026agrave; Zurich. Les multiples sites t\u0026eacute;moignent du concept simple mais remarquable des bars \u0026agrave; vin D-Vino. Les clients peuvent d\u0026eacute;guster ici des vins de Suisse et du monde entier \u0026agrave; des prix tr\u0026egrave;s abordables. En accompagnement, des tapas fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s sont quotidiennement servis ainsi qu\u0026rsquo;une s\u0026eacute;lection de plats chauds.\u003Cp\u003ELes quatre succursales D-Vino sont \u0026agrave; des endroits strat\u0026eacute;giques au centre de Zurich. Ils sont de ce fait tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s des navetteurs, visiteurs et locaux. L\u0026rsquo;ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e des quatre bars \u0026agrave; vins est id\u0026eacute;ale pour une r\u0026eacute;union entre amis ou coll\u0026egrave;gues apr\u0026egrave;s une longue journ\u0026eacute;e de travail, ou entre connaissances pour un ap\u0026eacute;ritif avant le cin\u0026eacute;ma ou le d\u0026icirc;ner.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAutre site :\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ESeefeldstrasse 113, 8008 Zurich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA Zurigo, gli amanti del vino trovano in tutto quattro filiali D-Vino. Il fatto che esistano diverse location c\u0026rsquo;entra sicuramente con il concept semplice, ma efficace, dei wine-bar D-Vino: qui, gli ospiti possono degustare vini svizzeri e internazionali a prezzi onesti. Inoltre, tutti i giorni si servono tapas fresche e alcuni piatti caldi.\u003Cp\u003ELe quattro filiali D-Vino si trovano in punti centrali nel cuore di Zurigo. Per questo sono cos\u0026igrave; amate da pendolari, abitanti del posto e turisti. L\u0026rsquo;atmosfera disinvolta dei quattro wine-bar \u0026egrave; ideale soprattutto per incontrare amici, colleghi dopo una giornata di lavoro o conoscenti per un aperitivo prima di andare al cinema o a cena.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAltre filiali:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003ESeefeldstrasse 113, 8008 Zurigo\u0026nbsp;\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"D-Vino","en":"D-Vino","fr":"D-Vino","it":"D-Vino"},"textTeaser":{"de":"In der unkomplizierten D-Vino-Atmosph\u00e4re kosten G\u00e4ste Weine aus aller Welt.","en":"In the relaxed D-Vino surroundings, guests can sample wines from all over the world.","fr":"Les clients peuvent d\u00e9guster des vins du monde entier dans l\u2019atmosph\u00e8re d\u00e9contract\u00e9e du D-Vino. ","it":"Nella disinvolta atsmofera dei wine-bar D-Vino, gli ospiti degustano vini di tutto il mondo."},"detailedInformation":{"de":["Eine von vier D-Vino-Bars in Z\u00fcrich","Grosse Auswahl an Weinen aus aller Welt","Zahlbare Weine und Tapas"],"en":["One of 4 D-Vino bars in Zurich","Wide range of wines from all over the world ","Reasonably priced wines and tapas"],"fr":["L\u2019un des quatre bars D-Vino de Zurich ","Grand choix de vins du monde entier ","Vins et tapas \u00e0 prix abordables"],"it":["Uno dei quattro bar D-Vino di Zurigo","Ampia scelta di vini di tutto il mondo","Vini accessibili e tapas"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"693318631","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weinbar_d_vino_1280x960_31918.jpg","caption":{"de":"D-Vino","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weinbar_d_vino_1280x960_31917.jpg","caption":{"de":"D-Vino","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weinbar_d_vino_1280x960_31916.jpg","caption":{"de":null,"en":"D-Vino","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:55","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 10:00:00-00:00:00","Su 12:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Sch\u00fctzengasse 12","telephone":"+41 44 403 48 60 ","email":null,"url":"https:\/\/www.d-vino.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376387000000001,"longitude":8.5400709999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"283267","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kellerei Kloster Einsiedeln","en":"Winery of Einsiedeln Abbey ","fr":"Caves de l\u2019abbaye d\u2019Einsiedeln ","it":"Cantina dell\u2019Abbazia di Einsiedeln"},"disambiguatingDescription":{"de":"Erhebender Weingenuss von der gr\u00f6ssten Insel der Schweiz.","en":"Superior wines from the largest island in Switzerland. ","fr":"D\u00e9gustez les vins exaltants de la plus grande \u00eele de Suisse.","it":"Tutto il piacere del vino dall\u2019isola pi\u00f9 grande della Svizzera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Insel Ufnau liegt mitten im sch\u0026ouml;nen Z\u0026uuml;richsee. Sie ist die gr\u0026ouml;sste Insel der Schweiz und ist im Besitz des \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/2061\u0022\u003EKlosters Einsiedeln\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003EAuf der Ufnau werden Pinot Noir und die lokale Rebsorte R\u0026auml;uschling angebaut. Die weitere Verarbeitung erfolgt im Weinkeller des Klosters Einsiedeln, der bereits 1704 errichtet worden ist. Die Spitzenweine der Kellerei, der Konvent und der Cuva, werden noch in traditionellen Eichenf\u0026auml;ssern gekeltert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der \u003Ca data-entity-type=\u0022node\u0022 data-entity-uuid=\u0022d8e7291e-bbba-4c93-b341-cc98369a439e\u0022 href=\u0022\/node\/158320\u0022\u003EInsel Ufnau\u003C\/a\u003E, die bestens per Kursschiff oder Wassertaxi erreicht werden kann, f\u0026uuml;hrt das Kloster auch ein Restaurant. Dort kann man die Aussicht auf den Z\u0026uuml;richsee und die Rebberge geniessen, w\u0026auml;hrend man sich ein feines Glas Klosterwein g\u0026ouml;nnt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe island of Ufnau lies in the middle of the beautiful Lake Zurich. It is the largest island in Switzerland and in the possession of \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/2061\u0022\u003EEinsiedeln Abbey\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003EBoth Pinot Noir and the local grape variety, R\u0026auml;uschling, are cultivated on Ufnau. Subsequently, the grapes are processed at Einsiedeln Abbey, in its wine cellar dating from 1704. The Abbey winery\u0026rsquo;s premium wines, \u0026ldquo;Konvent\u0026rdquo; and \u0026ldquo;Cuva\u0026rdquo;, are still fermented in traditional oak barrels to this day.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Abbey also runs a restaurant on \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/2650\u0022\u003EUfnau Island\u003C\/a\u003E, which is quickly and easily reached by the regular boat service or by water taxi. Here, guests can enjoy the beautiful view of Lake Zurich and the vineyards while treating themselves to a glass of fine Abbey wine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026icirc;le d\u0026rsquo;Ufnau se trouve au beau milieu du superbe lac de Zurich. Propri\u0026eacute;t\u0026eacute; de l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/2061\u0022\u003Eabbaye d\u0026rsquo;Einsiedeln\u003C\/a\u003E, c\u0026rsquo;est la plus grande \u0026icirc;le de Suisse.\u003Cp\u003ESur l\u0026rsquo;\u0026icirc;le d\u0026rsquo;Ufnau sont cultiv\u0026eacute;s le Pinot Noir et le c\u0026eacute;page local R\u0026auml;uschling. La transformation du vin se fait dans les caves de l\u0026rsquo;abbaye d\u0026rsquo;Einsiedeln, qui datent de 1704. Les grands vins de l\u0026rsquo;abbaye, Konvent et Cuva, sont pressur\u0026eacute;s dans des barriques de ch\u0026ecirc;ne traditionnelles.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;abbaye g\u0026egrave;re le restaurant de l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/2650\u0022\u003E\u0026icirc;le d\u0026rsquo;Ufnau\u003C\/a\u003E, facilement accessible en bateau de ligne ou en bateau-taxi. On peut appr\u0026eacute;cier la vue sur le lac de Zurich et les vignobles, tout en d\u0026eacute;gustant un des excellents vins de l\u0026rsquo;abbaye.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Isola di Ufnau si trova in mezzo allo splendido Lago di Zurigo. Si tratta dell\u0026rsquo;isola pi\u0026ugrave; grande della Svizzera ed \u0026egrave; di propriet\u0026agrave; dell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022\/it\/node\/2061\u0022\u003EAbbazia di Einsiedeln\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003EQui si coltivano Pinot Nero e la variet\u0026agrave; locale R\u0026auml;uschling. La lavorazione delle uve avviene nella cantina dell\u0026rsquo;Abbazia di Einsiedeln, realizzata gi\u0026agrave; nel 1704. Gli eccellenti vini della cantina, il Konvent e il Cuva, vengono maturati ancora in tradizionali botti di rovere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESull\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022\/it\/node\/2650\u0022\u003EIsola di Ufnau\u003C\/a\u003E, raggiungibile con i battelli di linea o con i taxi d\u0026rsquo;acqua, l\u0026rsquo;abbazia gestisce anche un ristorante, dal quale si gode di una bella vista sul lago e sui vigneti, mentre si sorseggia un calice di vino dell\u0026rsquo;abbazia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kellerei Kloster Einsiedeln","en":"Winery of Einsiedeln Abbey","fr":"Caves de l\u2019abbaye d\u2019Einsiedeln","it":"Cantina dell\u2019Abbazia di Einsiedeln"},"textTeaser":{"de":"Die fl\u00fcssigen Sch\u00e4tze aus den Rebbergen der Klosterinsel Ufnau.","en":"The liquid treasure from the Abbey vineyards on the tiny island of Ufnau.","fr":"Les tr\u00e9sors liquides des vignobles de l\u2019\u00eele d\u2019Ufnau.","it":"I tesori dei vigneti dell\u2019Isola di Ufnau."},"detailedInformation":{"de":["Wein vom Kloster Einsiedeln","Klosterladen","Rebberge auf Insel Ufnau","Inselrestaurant Ufnau"],"en":["Wine from Einsiedeln Abbey","Abbey store ","Vineyards on Ufnau Island","Ufnau Island restaurant"],"fr":["Vins de l\u2019abbaye d\u2019Einsiedeln ","Boutique de l\u2019abbaye ","Vignobles de l\u2019\u00eele d\u2019Ufnau","Restaurant de l\u2019\u00eele d\u2019Ufnau "],"it":["Vino dell\u2019Abbazia di Einsiedeln","Negozio dell\u2019abbazia","Vigneti sull\u2019Isola di Ufnau","Ristorante sull\u2019Isola di Ufnau"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2617654","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_insel-ufenau_04.jpg","caption":{"de":"Insel Ufnau, Restaurant","en":"Ufnau Island, Restaurant","fr":"L\u0027\u00eele d\u0027Ufnau, restaurant","it":"L\u0027isola di Ufnau, ristorante"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kloster_einsiedeln_kellerei_1280x960_23505.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_insel-ufenau_07.jpg","caption":{"de":"Insel Ufnau, Kirche St. Peter und Paul","en":"Ufnau Island, Church St. Peter and Paul","fr":"L\u0027\u00eele d\u0027Ufnau, l\u0027\u00e9glise Saint Pierre et Paul","it":"L\u0027isola di Ufnau, chiesa dei Santi Pietro e Paolo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_insel-ufenau_06.jpg","caption":{"de":"Insel Ufnau, Martinskapelle","en":"Ufnau Island, Chapel St. Martin ","fr":"L\u0027\u00eele d\u0027Ufnau, la chapelle de Saint Martin","it":"L\u0027isola di Ufnau, cappella di San Martino"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur-und-sport_insel-ufenau_05.jpg","caption":{"de":"Insel Ufnau, Martinskapelle und Kirche St. Peter und Paul","en":"Ufnau Island, Chapel St. Martin and Church St. Peter and Paul","fr":"L\u0027\u00eele d\u0027Ufnau, la chapelle de Saint Martin et l\u0027\u00e9glise Saint Pierre et Paul","it":"L\u0027isola di Ufnau, cappella di San Martino e chiesa dei Santi Pietro e Paolo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kloster_einsiedeln_kellerei_1280x960_23507.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_insel_ufenau_1280x960_23501.jpg","caption":{"de":"Insel Ufnau","en":"Ufnau Island","fr":"L\u2019\u00eele d\u2019Ufnau","it":"L\u2019isola di Ufnau"}}],"dateModified":"2025-11-10T14:57","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-12:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 13:30:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Einsiedeln","postalCode":"8840","streetAddress":"Kloster Einsiedeln","telephone":"+41 55 418 62 44","email":"kellerei@kloster-einsiedeln.ch","url":"https:\/\/www.klosterkellerei.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.126775000000002,"longitude":8.7523370000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"280833","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Weingut Diederik","en":"Diederik Winery","fr":"Domaine viticole Diederik","it":"Tenuta vinicola Diederik"},"disambiguatingDescription":{"de":"An der Z\u00fcrcher Goldk\u00fcste haben junge Winzer einem traditionsreichen Weingut zu neuem Glanz verholfen.","en":"On Zurich\u2019s \u201cGold Coast\u201d, two young vintners have breathed new life into a tradition-steeped winery. ","fr":"Le long de la \u00ab C\u00f4te d\u2019Or \u00bb zurichoise, de jeunes vignerons ont donn\u00e9 un nouvel \u00e9lan \u00e0 un domaine viticole riche en traditions.","it":"Sulla cosiddetta \u201cGoldk\u00fcste\u201d zurighese, due giovani viticoltori hanno ridato nuovo splendore a una tenuta vinicola dalla lunga tradizione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie sonnenverw\u0026ouml;hnte K\u0026uuml;ste am rechten Z\u0026uuml;richseeufer ist mit ihren warmen S\u0026uuml;d- bis Westlagen, die vom tiefblauen Z\u0026uuml;richsee umfasst werden, eine der begehrtesten Wohnlagen der Schweiz.\u003Cp\u003EIn K\u0026uuml;snacht, der Wahlheimat von C. G. Jung, Thomas Mann oder Tina Turner, konnten Diederik und Patricia Michel 2014 einen alten Rebberg pachten und ihn mit viel Fachwissen und Herzblut zu neuen Bl\u0026uuml;ten bringen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie gute Arbeit der beiden hat sich rasch herumgesprochen. Ihre edlen Weine finden sich heute in einigen der besten Weinkarten der Region. Neben den Klassikern bauen die beiden einen wunderbaren R\u0026auml;uschling an sowie einen \u0026laquo;Petit Rhin\u0026raquo;, der schon manchen Kritiker verz\u0026uuml;cken lies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EJeden Samstag begr\u0026uuml;sst das Weingut Besucher:innen zu einer kleinen Weindegustation von 5 Weinen f\u0026uuml;r CHF 20 (keine Voranmeldung n\u0026ouml;tig). Bei einem Einkauf ab CHF 200 werden die CHF 20 wieder gutgeschrieben.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EAusflugs-Tipp\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EMit der\u0026nbsp;kleinen \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/2534\u0022\u003ESchiffrundfahrt\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;ab B\u0026uuml;rkliplatz bis K\u0026uuml;snacht Heslibach und weiter zu Fuss zum Weingut (ca. 12 Minuten).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe sun-blessed shore on the right side of Lake Zurich, with its warm south- to west- facing position and idyllic location nestling along the deep-blue lake, is one of the most sought-after residential areas in Switzerland.\u003Cp\u003EIn 2014, Diederik and Patricia Michel had the opportunity to lease an age-old vineyard in K\u0026uuml;snacht \u0026ndash; the chosen home village of such distinguished names as C. G. Jung, Thomas Mann, and Tina Turner \u0026ndash;, which they are now instilling with new life with a great deal of expertise and passion.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWord of what they have already achieved has spread like wildfire: their first-class wines have already found their way onto some of the best wine lists in the region. Besides the classics, the Weingut Diederik produces a wonderful R\u0026auml;uschling, as well as a \u0026ldquo;Petit Rhin\u0026rdquo;, which has already delighted the palates of a number of wine critics.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEvery Saturday, the winery invites visitors to a small wine-tasting session with 5 wines for CHF 20 (advance booking not required). With a purchase of CHF 200 or more, the CHF 20 will be refunded.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEnsoleill\u0026eacute;e gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; son exposition plein sud et ouest, bord\u0026eacute;e du bleu profond des eaux du lac, la rive droite du lac de Zurich est l\u0026rsquo;une des zones r\u0026eacute;sidentielles les plus pris\u0026eacute;es de Suisse.\u003Cp\u003EK\u0026uuml;snacht est la ville d\u0026rsquo;adoption de Carl Gustav Jung, Thomas Mann et Tina Turner. C\u0026rsquo;est ici que Diederik et Patricia Michel ont lou\u0026eacute; un ancien vignoble en 2014. Avec expertise et passion, ils ont r\u0026eacute;ussi \u0026agrave; le faire refleurir.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe couple vigneron s\u0026rsquo;est vite fait une bonne r\u0026eacute;putation et leurs vins de qualit\u0026eacute; figurent sur quelques-unes des meilleures cartes des vins de la r\u0026eacute;gion. Outre les vins classiques, ils cultivent un excellent R\u0026auml;uschling et un \u0026laquo;\u0026nbsp;Petit Rhin\u0026nbsp;\u0026raquo; qui a d\u0026eacute;j\u0026agrave; enchant\u0026eacute; plus d\u0026rsquo;un critique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETous les samedis, le domaine accueille les visiteurs pour une petite d\u0026eacute;gustation de cinq vins au prix de 20 CHF (sans r\u0026eacute;servation pr\u0026eacute;alable). Pour tout achat \u0026agrave; partir de CHF 200, les CHF 20 seront cr\u0026eacute;dit\u0026eacute;s.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGrazie alla calda esposizione a sud e ovest, l\u0026rsquo;assolata riviera sulla sponda destra del Lago di Zurigo \u0026egrave; una delle zone residenziali pi\u0026ugrave; ambite della Svizzera.\u003Cp\u003EA K\u0026uuml;snacht, patria d\u0026rsquo;elezione di C. G. Jung, Thomas Mann e Tina Turner, nel 2014, Diederik e Patricia Michel sono riusciti a prendere in gestione una vecchia vigna e a riportarla in vita con tanta passione e competenza.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEntro breve, si \u0026egrave; sparsa la voce del loro ottimo lavoro. I loro nobili vini si trovano oggi su alcune delle migliori carte della regione. Oltre ai classici, i due coltivano un favoloso R\u0026auml;uschling e un Petit Rhin che ha gi\u0026agrave; entusiasmato qualche critico.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETutti i sabati, l\u0027azienda vitivinicola invita i suoi ospiti a una piccola degustazione di 5 vini al costo di 20 CHF (non \u0026egrave; necessario prenotare). In caso di acquisti a partire da 200 CHF, i 20 CHF saranno rimborsati.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weingut Diederik","en":"Diederik Winery","fr":"Domaine viticole Diederik","it":"Tenuta vinicola Diederik"},"textTeaser":{"de":"Am sonnenverw\u00f6hnten Ufer des Z\u00fcrichsee bringen junge Winzer alte Rebst\u00f6cke zu neuen Bl\u00fcten.","en":"On the sun-blessed shore of Lake Zurich, two young vintners are instilling age-old grapevines with new life. ","fr":"Le long de la rive ensoleill\u00e9e du lac de Zurich, de jeunes vignerons font refleurir d\u2019anciens ceps.","it":"Sulle assolate sponde del Lago di Zurigo, giovani viticoltori riportano in vita una vecchia vigna."},"detailedInformation":{"de":["Hofladen (nur Samstags)","Degustationen","Veranstaltungen"],"en":["Winery store (Saturdays only)","Wine tasting ","Events "],"fr":["Magasin du vignoble (les samedis) ","D\u00e9gustations","Manifestations"],"it":["Negozio (solo sabato)","Degustazioni","Eventi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_diederik_1280x960_23487.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_diederik_1280x960_23488.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-03-10T08:58","opens":["Saturday"],"openingHours":["Sa 11:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EWeinverkauf nach Voranmeldung: Montag bis Freitag\u003Cbr\u003E Weinberg-F\u0026uuml;hrung mit Degustation (ca. 2.5h) f\u0026uuml;r Gruppen (6-20 Personen): Nach Absprache\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESale of wines by prior arrangement: Monday \u0026ndash; Friday\u003Cp\u003EGuided tour of the vineyard with wine-tasting (approx. 2.5 hrs) for groups (6\u0026ndash;20 persons): by prior arrangement\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EVente de vins sur rendez-vous : du lundi au vendredi\u003Cp\u003EVisite guid\u0026eacute;e du vignoble avec d\u0026eacute;gustation (env. 2,5h) pour groupes (6 \u0026agrave; 20 personnes) : sur demande\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EVendita vini su appuntamento: da luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;\u003Cbr\u003E Visita guidata del vigneto con degustazione (ca. 2,5 h) per gruppi (6-20 persone): su richiesta\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"K\u00fcsnacht","postalCode":"8700","streetAddress":"Obere Heslibachstrasse 90","telephone":"+41 44 910 55 77","email":"info@diederik.ch","url":"https:\/\/www.diederik.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.310200000000002,"longitude":8.5931523999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"280815","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"St\u00e4dtischer Gutsbetrieb Juchhof","en":"Juchhof Municipal Farm","fr":"Domaine urbain de Juchhof","it":"Gutbetrieb Juchhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Stadtteil H\u00f6ngg betreibt der Landwirtschaftsbetrieb der Stadt Z\u00fcrich einen eigenen Rebberg, auf dem die Trauben f\u00fcr den Stadtwein wachsen.","en":"In the H\u00f6ngg quarter, the farm run by the City of Zurich has its own vineyard, in which it grows grapes for the city wine. ","fr":"L\u2019exploitation agricole de la ville de Zurich g\u00e8re son propre vignoble dans le quartier H\u00f6ngg, o\u00f9 sont cultiv\u00e9s les raisins qui produiront le \u00ab vin urbain \u00bb. ","it":"Nel quartiere di H\u00f6ngg, l\u2019azienda agricola della citt\u00e0 di Zurigo gestisce un vigneto proprio, dove crescono le uve per il cosiddetto \u201cStadtwein\u201d, il vino prodotto sul territorio zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Stadt Z\u0026uuml;rich betreibt mit dem Juchhof einen eigenen Landwirtschaftsbetrieb, der dem st\u0026auml;dtischen Boden feine Spezialit\u0026auml;ten entlockt.\u003Cp\u003EBeispielsweise im malerischen Weinberg \u0026laquo;Chilesteig\u0026raquo; im Quartier H\u0026ouml;ngg, wo vermutlich bereits die R\u0026ouml;mer Reben angebaut hatten. Hier produziert der Juchhof zwischen Kirche und Limmat Riesling-Silvaner, R\u0026auml;uschling, Pinot Gris und Pinot Noir, aus denen nach liebevoller Hege und Pflege der Stadtwein von Z\u0026uuml;rich wird.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUm die kontinuierliche Erneuerung der alten Reben zu erm\u0026ouml;glichen, k\u0026ouml;nnen Weinliebhaber:innen eine Rebstock-Patenschaft \u0026uuml;bernehmen. Daf\u0026uuml;r erhalten sie im Gegenzug j\u0026auml;hrlich eine Flasche Z\u0026uuml;ri Perle\u0026nbsp;oder Z\u0026uuml;ri Prior\u0026nbsp;aus H\u0026ouml;ngg.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWith the Juchhof, the City of Zurich runs its own farm, which entices all kinds of delicious produce out of its urban soil. For example, in the picturesque \u0026ldquo;Chilesteig\u0026rdquo; vineyard in the H\u0026ouml;ngg quarter, where grapevines were believed to be cultivated already back in Roman times. Here, between the church and the Limmat river, the Juchhof cultivates the Riesling-Silvaner, R\u0026auml;uschling, Pinot Gris and Pinot Noir grape varieties, which, after plenty of nurture and care, are transformed into Zurich city wine.\u003Cp\u003EIn order to continually rejuvenate the age-old grapevines, wine enthusiasts can sponsor a vine. In return, they receive a bottle of Z\u0026uuml;ri Perle\u0026nbsp;or Z\u0026uuml;ri Prior\u0026nbsp;from the H\u0026ouml;ngg vineyard.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa ville de Zurich poss\u0026egrave;de sa propre exploitation agricole avec le Juchhof, dont le sol produit d\u0026rsquo;excellents crus. Par exemple le pittoresque vignoble \u0026laquo;\u0026nbsp;Chilesteig\u0026nbsp;\u0026raquo; du quartier H\u0026ouml;ngg o\u0026ugrave; les Romains exploitaient probablement d\u0026eacute;j\u0026agrave; des vignes. Le Juchhof cultive ici Riesling-Sylvaner, R\u0026auml;uschling, Pinot Gris et Pinot Noir entre l\u0026rsquo;\u0026eacute;glise et la Limmat, pour consciencieusement et amoureusement produire le vin urbain de Zurich.\u003Cp\u003EPour permettre une constante r\u0026eacute;g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration des vieilles vignes, les amateurs de vins peuvent les parrainer. Ils re\u0026ccedil;oivent chaque ann\u0026eacute;e en contrepartie une bouteille de Z\u0026uuml;ri Perle\u0026nbsp;ou de Z\u0026uuml;ri Prior\u0026nbsp;d\u0026rsquo;H\u0026ouml;ngg.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon lo Juchhof, la citt\u0026agrave; di Zurigo gestisce un\u0026rsquo;azienda agricola propria, che ricava specialit\u0026agrave; deliziose dal suolo municipale.\u003Cp\u003ECome nel pittoresco vigneto \u0026ldquo;Chilesteig\u0026rdquo;, nel quartiere di H\u0026ouml;ngg, dove, probabilmente, coltivavano viti gi\u0026agrave; i Romani. Qui, tra la chiesa e la Limmat, lo Juchhof produce Riesling-Silvaner, R\u0026auml;uschling, Pinot Grigio e Pinot Nero, dai quali, con tanta cura e attenzioni, nasce il vino della citt\u0026agrave; di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer consentire il costante rinnovamento delle vecchie viti, gli estimatori possono adottare un vitigno. In cambio, ricevono ogni anno una bottiglia di Z\u0026uuml;ri Perle\u0026nbsp;o Z\u0026uuml;ri Prior\u0026nbsp;di H\u0026ouml;ngg.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gutsbetrieb Juchhof","en":"Juchhof Municipal Farm","fr":"Domaine de Juchhof","it":"Gutsbetrieb Juchhof"},"textTeaser":{"de":"Im Stadtteil H\u00f6ngg w\u00e4chst der Wein der Stadt zwischen einer Kirche und dem Fluss Limmat.","en":"In the H\u00f6ngg quarter, the city\u2019s wine is grown on a spot between the church and the River Limmat.","fr":"Le vignoble urbain du quartier H\u00f6ngg grandit entre l\u2019\u00e9glise et la rivi\u00e8re de la Limmat.","it":"Nel quartiere di H\u00f6ngg, tra la chiesa e la Limmat, cresce il vino della citt\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Shop","Degustationen","Kulinarische Anl\u00e4sse buchbar "],"en":["Store","Wine tasting ","Culinary events can be booked "],"fr":["Magasin","D\u00e9gustations","R\u00e9servation pour des \u00e9v\u00e8nements gastronomiques"],"it":["Negozio","Degustazioni","Possibilit\u00e0 di prenotare eventi culinari "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"158712507","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_j7cjoh35257k369d83b0abig7d\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_vpqsol57et2qhe1gk1ctssl64q\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_n9pnqr232t5931t20lnffd6m66\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_j7cjoh35257k369d83b0abig7d\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_cgg1mgt1el7qte2tn34auti14n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_mecr0aa04516da23bvu715jv0p\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-18T09:32","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-11:30:00","Mo,Tu,We,Th 13:30:00-16:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Bernerstrasse 301","telephone":"+41 44 412 13 12","email":null,"url":"https:\/\/www.stadt-zuerich.ch\/juchhof"},"geoCoordinates":{"latitude":47.398232999999998,"longitude":8.4711680000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"280806","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Weingut Zweifel","en":"Zweifel Winery","fr":"Domaine viticole Zweifel","it":"Tenuta vinicola Zweifel"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Familienunternehmen mit Wurzeln im 14. Jahrhundert produziert spektakul\u00e4re Weine aus eigenen Rebbergen in der Stadt, dem Limmattal und der Goldk\u00fcste.","en":"The family firm, which can trace its roots as far back as the 14th century, produces spectacular wines from its own vineyards in the city, the Limmat Valley, and the \u201cGold Coast\u201d region along Lake Zurich.","fr":"L\u2019entreprise familiale avec des origines remontant au XIVe si\u00e8cle produit des vins spectaculaires issus de ses vignes cultiv\u00e9es \u00e0 Zurich, dans la vall\u00e9e de la Limmat et le long de la \u00ab c\u00f4te d\u2019or \u00bb. ","it":"L\u2019azienda a conduzione familiare, che affonda le proprie radici nel XIV secolo, produce vini eccezionali con le uve dei propri vitigni coltivati in citt\u00e0, nella Limmattal e sul lungolago."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Familie Zweifel ist seit \u0026uuml;ber 600 Jahren in H\u0026ouml;ngg ans\u0026auml;ssig und hat das Quartier im Verlauf der Zeit stark gepr\u0026auml;gt. Heute bewirtschaftet Zweifel in H\u0026ouml;ngg zwei Hektaren Reben und vinifiziert auch die Trauben von Landolt und Wegmann. Daneben besitzt die Kellerei Rebberge im Limmattal, an der Goldk\u0026uuml;ste und im aargauischen Remigen, aus denen spektakul\u0026auml;re Weiss- und Rotweine gekeltert werden.\u003Cp\u003EDar\u0026uuml;ber hinaus importiert das Familienunternehmen ausgesuchte Weine aus der ganzen Welt, die in zwei gem\u0026uuml;tlichen Weinl\u0026auml;den in der Stadt\u0026nbsp;verkostet und erstanden werden k\u0026ouml;nnen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Kellerei, der Barrique- und Fasskeller sowie die Weinkneipe k\u0026ouml;nnen gemietet werden, um inmitten von Weinen aus der ganzen Welt rauschende Feste zu feiern.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Zweifel family has had its domicile in H\u0026ouml;ngg for over 600 years and in the course of time has strongly shaped the quarter. Nowadays, Zweifel cultivates two hectares of grapevines in H\u0026ouml;ngg, and also vinifies the grapes from Landolt and Wegmann. In addition, the winery owns vineyards in the Limmat Valley, the \u0026ldquo;Gold Coast\u0026rdquo; region along Lake Zurich, and the municipality of Remigen, Canton Aargau, from which it creates its exquisite white and red wines.\u003Cp\u003EFurthermore, the family firm imports choice wines from all over the world, which can be tasted and purchased in two elegant wine stores in the city.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe winery, the barrel and barrique cellars as well as the wine pub can also be rented and used to celebrate unforgettable parties surrounded by wines from all over the world.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEtablie \u0026agrave; H\u0026ouml;ngg depuis plus de 600 ans, la famille Zweifel a fortement marqu\u0026eacute; ce quartier zurichois au cours du temps. Aujourd\u0026rsquo;hui, elle cultive deux hectares de vignes \u0026agrave; H\u0026ouml;ngg et vinifie \u0026eacute;galement les raisins de Landolt et Wegmann. De plus, la cave Zweifel poss\u0026egrave;de des vignobles dans la vall\u0026eacute;e de la Limmat, le long de la \u0026laquo;\u0026nbsp;c\u0026ocirc;te d\u0026rsquo;or\u0026nbsp;\u0026raquo; et dans la commune argovienne Remigen. Les vins blancs et rouges pressur\u0026eacute;s par Zweifel sont spectaculaires.\u003Cp\u003EDe plus, l\u0026rsquo;entreprise familiale importe des vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s du monde entier que l\u0026rsquo;on peut d\u0026eacute;guster et acheter dans ses deux magasins sp\u0026eacute;cialis\u0026eacute;s situ\u0026eacute;s en ville.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl est possible de louer la cave pour faire des f\u0026ecirc;tes enivrantes entour\u0026eacute; de vins du monde entier.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa famiglia Zweifel risiede a H\u0026ouml;ngg da oltre 600 anni e ha plasmato enormemente il quartiere nel tempo. Oggi, a H\u0026ouml;ngg, la tenuta Zweifel coltiva due ettari di vigne, vinificando anche le uve delle aziende Landolt e Wegmann. Oltre a ci\u0026ograve;, la cantina possiede vigneti nella Limmattal, sulla cosiddetta \u0026ldquo;Goldk\u0026uuml;ste\u0026rdquo;, la riviera dorata, e a Remingen, in Argovia, dai quali ricava bianchi e rossi spettacolari.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;azienda importa, inoltre, vini selezionati di tutto il mondo, che possono essere degustati e acquistati in due eleganti enoteche della citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa cantina pu\u0026ograve; essere affittata per celebrare feste spumeggianti tra vini di tutto il mondo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weingut Zweifel","en":"Zweifel Winery","fr":"Domaine viticole Zweifel","it":"Tenuta vinicola Zweifel"},"textTeaser":{"de":"Die Familie Zweifel ist seit \u00fcber 600 Jahren in der Weinregion H\u00f6ngg ans\u00e4ssig.","en":"The Zweifel family has had its domicile in the wine-growing region of H\u00f6ngg for over 600 years. ","fr":"La famille Zweifel est \u00e9tablie dans la r\u00e9gion viticole H\u00f6ngg depuis plus de 600 ans.","it":"La famiglia Zweifel \u00e8 di casa nella regione vinicola di H\u00f6ngg da oltre 600 anni."},"detailedInformation":{"de":["Weinfachgesch\u00e4ft","Regelm\u00e4ssige Events","Kulinarische Anl\u00e4sse wie Wine \u0026 Dine buchbar"],"en":["Wine store","Regular events ","Culinary events, such as Wine \u0026 Dine, can be booked"],"fr":["Magasin sp\u00e9cialis\u00e9","Manifestations r\u00e9guli\u00e8res","R\u00e9servation pour des \u00e9v\u00e9nements gastronomiques comme le \u00ab Wine \u0026 Dine \u00bb"],"it":["Tenuta vinicola Zweifel","Eventi regolari","Possibilit\u00e0 di prenotare eventi culinari, come il Wine \u0026 Dine"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4944314023","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_zweifel_1280x960_23485.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_WeingutZweifel_1280x960_23489.jpg","caption":{"de":"Weingut Zweifel","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_WeingutZweifel_1280x960_18009.jpg","caption":{"de":"Weingut Zweifel","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T14:58","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 10:00:00-19:00:00","Sa 09:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":"\u003Cp\u003EDu mardi au vendredi, 10h \u0026ndash; 19h\u003Cbr\u003ESamedi 9h \u0026ndash; 19h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa marted\u0026igrave; a venerd\u0026igrave; 10.00 \u0026ndash; 19.00\u003Cbr\u003ESabato 09.00 \u0026ndash; 19.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8049","streetAddress":"Regensdorferstrasse 20","telephone":"+41 44 344 23 43","email":"info@zweifel1898.ch","url":"https:\/\/www.zweifel1898.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.403785999999997,"longitude":8.4973179999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"280788","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Weingut Landolt","en":"Landolt Winery","fr":"Domaine viticole Landolt","it":"Tenuta vinicola Landolt"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Familie Landolt pflegt seit sechs Generationen oenologisches Knowhow und bewirtschaftet einige der sch\u00f6nsten Rebberge der Stadt.","en":"The Landolt family has specialized in viticulture over six generations and cultivates some of the most beautiful vineyards in the city. ","fr":"Depuis six g\u00e9n\u00e9rations la famille Landolt cultive ses connaissances \u0153nologiques et exploite quelques-uns de plus beaux vignobles de la ville de Zurich.","it":"Da sei generazioni, la famiglia Landolt tramanda conoscenze enologiche e gestisce alcuni dei pi\u00f9 bei vigneti della citt\u00e0.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Weingut Landolt wurde 1834 gegr\u0026uuml;ndet und ist bis heute im Familienbesitz geblieben. Heute ist die Familie Landolt der gr\u0026ouml;sste Winzer der Stadt und bewirtschaftet fast 6 Hektaren Z\u0026uuml;rcher Reben. Dazu geh\u0026ouml;rt der Rebberg beim Hauptgeb\u0026auml;ude der FIFA oder der Rebberg im Quartier Enge, in dessen Mitte der bekannte Z\u0026uuml;rcher Autor Gottfried Keller gewohnt und seinen \u0026laquo;Gr\u0026uuml;nen Heinrich\u0026raquo; verfasst hat. Auf diesen und weiteren Rebbergen im Z\u0026uuml;rcher Weinland produziert Landolt zehn verschiedene Rebsorten, aus denen 30 herrliche Landolt-Weine gekeltert werden.\u003Cp\u003ENeben den eigenen Weinen handelt Landolt auch mit Spitzenweinen aller Preislagen, die in der Vinothek Landolt entdeckt werden k\u0026ouml;nnen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDegustationen sind kostenpflichtig und nur mit vorheriger Anmeldung m\u0026ouml;glich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Weingut Landolt was founded in 1834 and has remained in the family\u0026rsquo;s possession to this day. Nowadays, Landolt is the largest winegrower in the city and cultivates almost 6 hectares of Zurich grapevines. This also includes the vineyards next to the main building of FIFA and the vineyard in the Enge quarter, where the well-known Zurich author, Gottfried Keller, once lived and also wrote his book, \u0026ldquo;Green Henry\u0026rdquo;. At these and other vineyards in the Zurich Weinland region, Landolt grows 10 different varieties of grape, which are used to create 30 wonderful Landolt wines.\u003Cp\u003EBesides its own wines, Landolt also sells first-class wines in all price categories, which can be tasted and purchased at the Landolt Vinotheque.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETastings are not free of charge and are only available by reservation.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis sa fondation, en 1834, le domaine viticole Landolt, de presque six hectares de vignes zurichoises, est entre les mains de cette famille vigneronne, la plus grande viticultrice de la ville. Elle poss\u0026egrave;de, entre autres, un vignoble pr\u0026egrave;s du b\u0026acirc;timent principal de la FIFA et un vignoble dans le quartier Enge. C\u0026rsquo;est au milieu de ce dernier qu\u0026rsquo;habitait Gottfried Keller, c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre \u0026eacute;crivain zurichois, qui y r\u0026eacute;digeait son roman \u0026laquo;\u0026nbsp;Henri le vert\u0026nbsp;\u0026raquo;. Sur ses vignobles, Landolt cultive dix c\u0026eacute;pages diff\u0026eacute;rents desquels sont issus 30 vins magnifiques.\u003Cp\u003ELandolt fait le commerce de ses propres vins, mais aussi d\u0026rsquo;autres vins exquis dans toutes les cat\u0026eacute;gories de prix, \u0026agrave; d\u0026eacute;couvrir dans la vinoth\u0026egrave;que Landolt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes d\u0026eacute;gustations sont payantes et ne sont possibles que sur r\u0026eacute;servation.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;azienda vinicola Landolt \u0026egrave; stata fondata nel 1834 ed \u0026egrave; gestita ancora oggi a conduzione familiare. Attualmente, la famiglia Landolt \u0026egrave; il viticoltore pi\u0026ugrave; grande della citt\u0026agrave; e cura quasi 6 ettari di vigne zurighesi. Tra queste, rientrano il vigneto vicino all\u0026rsquo;edificio principale della FIFA e quello nel quartiere di Enge, in mezzo al quale visse il famoso autore zurighese Gottfried Keller, componendo il suo romanzo \u0026ldquo;Enrico il Verde\u0026rdquo;. Grazie a queste e ad altre vigne del cosiddetto \u0026ldquo;Weinland\u0026rdquo; zurighese, Landolt produce dieci diverse variet\u0026agrave; di uve, dalle quali ricava favolosi vini.\u003Cp\u003EOltre ai vini della propria tenuta, l\u0026rsquo;azienda propone anche vini eccezionali di ogni fascia di prezzo, che possono essere scoperti nell\u0026rsquo;enoteca.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe degustazioni sono a pagamento e sono possibili solo previa registrazione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weingut Landolt","en":"Landolt Winery","fr":"Domaine viticole Landolt","it":"Tenuta vinicola Landolt"},"textTeaser":{"de":"Das Familienunternehmen Landolt bewirtschaftet in der Stadt Z\u00fcrich fast 6 Hektaren Reben.","en":"The family firm, Landolt, cultivates almost 6 hectares of grapevines in the city of Zurich. ","fr":"L\u2019entreprise familiale Landolt exploite presque 6 hectares de vignes dans la ville de Zurich. ","it":"L\u2019azienda a conduzione familiare Landolt gestisce quasi 6 ettari di vigne nella citt\u00e0 di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Shop, Vinothek","Regelm\u00e4ssige Events","Degustationen","Rundgang durch Reben m\u00f6glich"],"en":["Store\/vinotheque","Regular events ","Wine tasting ","Guided tours through the grapevines can be arranged "],"fr":["Boutique, vinoth\u00e8que","Manifestations r\u00e9guli\u00e8res","D\u00e9gustations","Visite des vignobles possible"],"it":["Negozio, enoteca","Eventi regolari","Degustazioni","Possibilit\u00e0 di una visita guidata tra le vigne"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"267879354","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_landolt_1280x960_23391.jpg","caption":{"de":null,"en":"Weingut Landolt","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_landolt_1280x960_23391.jpg","caption":{"de":null,"en":"Weingut Landolt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_landolt_1280x960_23409.jpg","caption":{"de":null,"en":"Weingut Landolt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_weingut_landolt_1280x960_23403.jpg","caption":{"de":null,"en":"Weingut Landolt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Landoltweine_1280x960_50971.jpg","caption":{"de":"Landolt Weine","en":"Landolt Weine","fr":"Landolt Weine","it":"Landolt Weine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Landoltweine_1280x960_50972.jpg","caption":{"de":"Landolt Weine","en":"Landolt Weine","fr":"Landolt Weine","it":"Landolt Weine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Landoltweine_1280x960_50973.jpg","caption":{"de":"Landolt Weine","en":"Landolt Weine","fr":"Landolt Weine","it":"Landolt Weine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Landoltweine_1280x960_50970.jpg","caption":{"de":"Landolt Weine","en":"Landolt Weine","fr":"Landolt Weine","it":"Landolt Weine"}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 10:00:00-19:00:00","Sa 10:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"Uetlibergstrasse 130","telephone":"+41 44 283 26 26","email":"contact@landolt-weine.ch","url":"https:\/\/www.landolt-weine.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.360531000000002,"longitude":8.5164810000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"257401","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"}},"name":{"de":"Kafi Dihei","en":"Kafi Dihei","fr":"Kafi Dihei","it":"Kafi Dihei"},"disambiguatingDescription":{"de":"\u00abDihei\u00bb bedeutet zu Hause. Und genauso f\u00fchlen sich G\u00e4ste in diesem h\u00fcbschen Wohnzimmer-Caf\u00e9.","en":"\u201cDihei\u201d means at home. And that\u0027s exactly how guests feel in this pretty living room caf\u00e9.","fr":"\u00ab Dihei \u00bb signifie \u00ab \u00e0 la maison \u00bb, et c\u2019est l\u2019impression qu\u2019ont les clients dans ce superbe caf\u00e9-salon.","it":"\u201cDihei\u201d significa \u201ccasa\u201d. Ed \u00e8 proprio cos\u00ec che si sentono gli ospiti di questo grazioso caff\u00e8."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer ins \u0026laquo;Kafi Dihei\u0026raquo; eintritt, f\u0026uuml;hlt sich sofort in ein heimeliges Wohnzimmer zur\u0026uuml;ckversetzt. Wie bei Grossmutter schm\u0026uuml;cken Bl\u0026uuml;mchentapete, Porzellangeschirr, kleine Nippsachen, goldgerahmte Bilder und viele frische Blumen das h\u0026uuml;bsche Caf\u0026eacute; im Stadtquartier Wiedikon. Damit aber nicht genug: Unglaublich leckere Kuchen, feine Quiches mit Salat, Schnitzel oder Sandwiches stehen auf der Speisekarte. Und wer gerne fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ckt, bekommt hier t\u0026auml;glich bis 16 Uhr Waffeln, Porridges, Bircherm\u0026uuml;esli oder ein klassisches Schweizer \u0026laquo;z\u0026rsquo;Morge\u0026raquo; (Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck) mit Croissants, Konfit\u0026uuml;re, K\u0026auml;se und Joghurt.\u003Cp\u003EAuf der gem\u0026uuml;tlichen Gartenterrasse finden G\u0026auml;ste eine Oase zum Entspannen und das bunte Treiben im Quartier zu beobachten. Nur wenige Schritte weiter liegt die Fritschiwiese, auf der Kinder fr\u0026ouml;hlich toben k\u0026ouml;nnen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFloral wallpaper, porcelain dishes, knick-knacks, gold-framed pictures and fresh flowers adorn the pretty caf\u0026eacute; in the Wiedikon town quarter. Anyone entering \u0026ldquo;Kafi Dihei\u0026rdquo; is instantly transported back to grandmother\u0026rsquo;s cozy living room. The menu features delicious cakes, quiches with salad, schnitzel and sandwiches. Breakfast items include waffles, porridges, Bircher muesli or a classic Swiss \u0026ldquo;z\u0027Morge\u0026rdquo; (breakfast) with croissants, jam, cheese and yoghurt daily until 4pm.\u003Cp\u003EGuests find the garden terrace a relaxing oasis. Just a few steps further is the Fritschiwiese where children can play.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESi vous allez au \u0026laquo;\u0026nbsp;Kafi Dihei\u0026nbsp;\u0026raquo;, vous vous sentirez de suite comme dans un chaleureux salon. Papier peint \u0026agrave; fleurs de grand-maman, vaisselle en porcelaine, petits bibelots, photos avec cadre dor\u0026eacute; et plein de fleurs fra\u0026icirc;ches d\u0026eacute;corent ce charmant caf\u0026eacute; du quartier de Wiedikon. Mais ce n\u0026rsquo;est pas tout\u0026nbsp;: la carte s\u0026eacute;duit avec ses d\u0026eacute;licieux g\u0026acirc;teaux, quiches avec salade, escalopes ou sandwichs. Et les amateurs de petit-d\u0026eacute;jeuner pourront d\u0026eacute;guster ici tous les jours jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 16h gaufres, porridge, Bircherm\u0026uuml;esli ou \u0026laquo;\u0026nbsp;z\u0026rsquo;Morge\u0026nbsp;\u0026raquo; (petit-d\u0026eacute;jeuner classique suisse) avec croissants, confiture, fromage et yaourt.\u003Cp\u003ELes visiteurs pourront se d\u0026eacute;tendre sur la confortable terrasse du jardin de cette oasis et observer l\u0026rsquo;agitation color\u0026eacute;e du quartier. A seulement quelques pas, les enfants se d\u0026eacute;fouleront joyeusement sur l\u0026rsquo;aire Fritschiwiese. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi entra al Kafi Dihei ha subito la sensazione di essere in un accogliente salotto. Come a casa della nonna, il grazioso caff\u0026egrave; nel quartiere di Wiedikon \u0026egrave; adornato da carta da parati a fiori, stoviglie in porcellana, piccoli ninnoli e tanti fiori freschi. Ma non \u0026egrave; tutto! Il menu prevede torte incredibilmente buone, deliziose quiche con insalata, cotolette o sandwich. Chi ama la colazione pu\u0026ograve; ordinare tutti i giorni fino alle 16 waffle, porridge, Bircherm\u0026uuml;esli o un classico \u0026ldquo;z\u0026rsquo;Morge\u0026rdquo; svizzero, con croissant, marmellata, formaggio e yogurt.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente terrazza fiorita \u0026egrave; un\u0026rsquo;oasi che invita a rilassarsi e a osservare il vivace viavai del quartiere. Pochi passi pi\u0026ugrave; in l\u0026agrave; si trova la Fritschiwiese, un prato sul quale i bambini possono correre e giocare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kafi Dihei","en":"Kafi Dihei","fr":"Kafi Dihei","it":"Kafi Dihei"},"textTeaser":{"de":"Die Wohlf\u00fchl-Oase mit Wohnzimmer-Charme bietet leckere Kuchen, Kaffee und Snacks.","en":"The feel-good oasis with living room charm offers delicious cakes, coffee and snacks.","fr":"D\u00e9licieux g\u00e2teaux, caf\u00e9 et en-cas sont servis dans le charmant salon de cette oasis de bien-\u00eatre.","it":"Un\u2019oasi di benessere col fascino di un salotto, che serve torte, caff\u00e8 e snack."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9 und Restaurant","Wohnzimmer-Atmosph\u00e4re","Leckere Kuchen, Kaffee und Lunchs"],"en":["Caf\u00e9 and restaurant","Living room atmosphere","Delicious cakes, coffee and lunches"],"fr":["Caf\u00e9 et restaurant","Atmosph\u00e8re de salon","D\u00e9licieux g\u00e2teaux, caf\u00e9 et lunchs"],"it":["Caff\u00e8 e ristorante","Atmosfera da salotto","Deliziose torte, caff\u00e8 e pranzi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"582227558","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kafi-dihei_1280x960px_56779.jpg","caption":{"de":"Kafi Dihei","en":"Kafi Dihei","fr":"Kafi Dihei","it":"Kafi Dihei"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kafi-dihei_1280x960px_56777.jpg","caption":{"de":"Kafi Dihei","en":"Kafi Dihei","fr":"Kafi Dihei","it":"Kafi Dihei"}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,We,Th,Fr 08:30:00-18:00:00","Sa,Su 09:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Zurlindenstrasse 231","telephone":"+41 44 557 43 48","email":"mail@kafidihei.ch","url":"https:\/\/www.kafidihei.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375256,"longitude":8.5132589999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"254080","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"}},"name":{"de":"Lotti","en":"Lotti","fr":"Lotti","it":"Lotti"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wenn man dem Trubel der Bahnhofstrasse entfliehen m\u00f6chte, findet man im \u00abLotti\u00bb am Werdm\u00fchleplatz gem\u00fctliche Modernit\u00e4t und frische, saisonale K\u00fcche.","en":"At Lotti on Werdm\u00fchleplatz, those wishing to escape the hustle and bustle of the Bahnhofstrasse can find a cozy, modern ambiance and fresh, seasonal cuisine. ","fr":"Le restaurant Lotti situ\u00e9 sur la place Werdm\u00fchleplatz propose une cuisine fra\u00eeche et saisonni\u00e8re dans une ambiance moderne et cosy qui permet d\u2019\u00e9chapper \u00e0 l\u0027agitation des rues de la gare.","it":"Chi vuole fuggire dal trambusto della Bahnhofstrasse pu\u00f2 rifugiarsi al Lotti, sulla Werdm\u00fchleplatz, che offre modernit\u00e0 accogliente e piatti freschi e stagionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Lotti Restaurant Bar Cafe ist ein urbaner, offener und lebendiger Ort mit frischer, authentischer und zeitgem\u0026auml;sser K\u0026uuml;che vom Holz-Grill und aus dem Ofen. Hier wird grossen Wert auf regionale, saisonale und ehrliche Grundprodukte gelegt. Wunderbar und gesellig ist auch die \u0026laquo;Lotti\u0026raquo;-Tavolata. Zum Einheitspreis darf man sich hier querbeet durch die kreative Speisekarte probieren.\u003Cp\u003EZentral am Werdm\u0026uuml;hleplatz gelegen, finden sowohl Einheimische mit Freunden oder Familie als auch Touristen beim Flanieren durch die Bahnhofstrasse den Weg ins \u0026laquo;Lotti\u0026raquo;. Die verspielte Einrichtung verspr\u0026uuml;ht industrielles Flair und haucht dem einst eher ruhigen Platz neues Leben ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Lotti Restaurant Bar Cafe is an urban, open, and lively locale offering fresh, authentic, and contemporary cuisine from the oven and the wood-fired grill. Here great importance is attached to regional, seasonal, and honest basic ingredients. The Lotti Tavolata is also a highly enjoyable and convivial experience; for a single price, guests can try out all kinds of dishes on the creative menu.\u003Cp\u003ECentrally located on Werdm\u0026uuml;hleplatz, both locals with friends or family and tourists strolling along the Bahnhofstrasse find their way to the Lotti. The playful interior exudes an industrial feel and breathes new life into the previously quiet square.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Restaurant Bar Caf\u0026eacute; Lotti est un lieu urbain, ouvert et anim\u0026eacute; qui propose une cuisine contemporaine fra\u0026icirc;che et authentique avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s cuites au grill ou au four \u0026agrave; bois. Une grande importance est accord\u0026eacute;e aux produits de base r\u0026eacute;gionaux, saisonniers et authentiques. La conviviale tavolata \u0026laquo;\u0026nbsp;Lotti\u0026nbsp;\u0026raquo; permet aux clients de d\u0026eacute;guster les diff\u0026eacute;rents plats du menu cr\u0026eacute;atif \u0026agrave; un prix standard.\u003Cp\u003EGr\u0026acirc;ce \u0026agrave; sa situation centrale sur la place Werdm\u0026uuml;hleplatz, le Lotti est un lieu de rencontre pour les Zurichois venant en famille ou entre amis, ainsi que pour les touristes se promenant dans la rue Bahnhofstrasse. L\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur ludique d\u0026eacute;gage une atmosph\u0026egrave;re industrielle et donne un nouveau souffle \u0026agrave; cette place autrefois plut\u0026ocirc;t tranquille.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante\/bar\/caff\u0026egrave; Lotti \u0026egrave; un luogo urbano e vivace che propone una cucina fresca, autentica e contemporanea, con piatti alla griglia e al forno. Qui si d\u0026agrave; grande importanza a ingredienti regionali, stagionali e onesti. La meravigliosa tavolata Lotti \u0026egrave; un invito alla convivialit\u0026agrave;: pagando un prezzo fisso, si pu\u0026ograve; provare tutto ci\u0026ograve; che offre il menu.\u003Cp\u003ESituato in posizione centrale sulla Werdm\u0026uuml;hleplatz, il Lotti \u0026egrave; facile da trovare se si passeggia per la Bahnhofstrasse ed \u0026egrave; amato in ugual misura da abitanti del posto e turisti. L\u0026rsquo;arredamento sbarazzino emana un fascino industriale, infondendo nuova vita a una piazza un tempo molto tranquilla.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lotti","en":"Lotti","fr":"Lotti","it":"Lotti"},"textTeaser":{"de":"Regionale, saisonale K\u00fcche direkt am Werdm\u00fchleplatz bei der Bahnhofstrasse.","en":"Regional, seasonal cuisine directly on Werdm\u00fchleplatz, near the Bahnhofstrasse.","fr":"Cuisine r\u00e9gionale et saisonni\u00e8re sur la place Werdm\u00fchleplatz pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse.","it":"Cucina regionale e stagionale sulla Werdm\u00fchleplatz, vicino alla Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Bahnhofstrasse","Saisonale, kreative Frischek\u00fcche","Samstags-Brunch","Lotti-Tavolata"],"en":["Near the Bahnhofstrasse","Seasonal, creative \u0026 fresh cuisine","Saturday brunch","Lotti Tavolata"],"fr":["Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","Cuisine fra\u00eeche, cr\u00e9ative et saisonni\u00e8re","Brunch le samedi","Tavolata \u00ab Lotti \u00bb"],"it":["Vicino alla Bahnhofstrasse","Creativi piatti freschi e stagionali","Brunch di sabato","Tavolata Lotti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"271411936","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_lotti_1280x960_53358.jpg","caption":{"de":"Restaurant Lotti","en":"Restaurant Lotti","fr":"Restaurant Lotti","it":"Restaurant Lotti"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-10T15:35","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 09:00:00-23:00:00","Sa 10:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Werdm\u00fchleplatz 3","telephone":"+41\u2009(0)\u200943\u2009399\u200901\u200901","email":"info@lotti-lokal.ch","url":"https:\/\/www.lotti-lokal.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375174000000001,"longitude":8.5397119999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"238162","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"}},"name":{"de":"L\u2019O Seerestaurant","en":"Seerestaurant L\u2019O","fr":"Restaurant du lac L\u2019O","it":"Ristorante lacustre L\u2019O"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das wunderbare Seerestaurant am Wasser \u00fcberzeugt mit mediterranem Charme.","en":"The wonderful lakeside restaurant simply oozes Mediterranean charm.","fr":"Le magnifique restaurant du lac, situ\u00e9 au bord de l\u2019eau, s\u00e9duit par son charme m\u00e9diterran\u00e9en.","it":"Lo splendido ristorante in riva all\u2019acqua convince con il suo fascino mediterraneo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuf einer grossen Terrasse, an der Bar und nat\u0026uuml;rlich im Restaurant f\u0026uuml;hlen sich G\u0026auml;ste im Seerestaurant L\u0026rsquo;O von einer maritimen Atmosph\u0026auml;re umsp\u0026uuml;lt. Dabei werden sie von einer herzlichen Crew umsorgt.\u003Cp\u003EMaritimes, Mediterranes und Marktaktuelles bestimmen den frischen Charakter der Karte. Im Zentrum stehen Grillspezialit\u0026auml;ten, etwa ganze Fische, Gem\u0026uuml;se und Fleisch vom Indoorholzkohlegrill, die begeistern.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Fische sind aus dem Z\u0026uuml;richsee oder frisch aus dem Meer. So wie das Essen, so auch der Wein: gerne immer nah am Wasser gebaut. Ob von der Z\u0026uuml;rcher Goldk\u0026uuml;ste, dem Lac L\u0026eacute;man oder anderen europ\u0026auml;ischen Gestaden und Regionen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether outside on the spacious terrace, at the bar, or, of course, in the restaurant, at the Seerestaurant L\u0026rsquo;O guests are immersed in a maritime atmosphere. They are well looked after by a friendly service team.\u003Cp\u003EMaritime flair, Mediterranean ambiance, and market-fresh produce define the fresh character of the menu. The focus is on grilled specialties, such as whole fish, vegetables and meat from the indoor charcoal grill, all of which are an absolute delight to the palate.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe fish come from Lake Zurich or are freshly caught in the sea. In harmony with the food, the wines are sourced from vineyards close to the water \u0026ndash; from Zurich\u0026rsquo;s \u0026ldquo;Gold Coast\u0026rdquo;, Lake Geneva, or other European waterways and regions.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur une grande terrasse, au bar et bien s\u0026ucirc;r au restaurant, les h\u0026ocirc;tes du \u0026laquo;\u0026nbsp;Seerestaurant L\u0026rsquo;O\u0026nbsp;\u0026raquo; sont berc\u0026eacute;-e-s par l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re maritime et pris-e-s en charge par l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe chaleureuse.\u003Cp\u003ELa carte propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s maritimes, m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ennes et de saison \u0026ndash; le tout tr\u0026egrave;s frais. L\u0026rsquo;accent est mis sur les grillades\u0026nbsp;: poissons entiers, l\u0026eacute;gumes et viande grill\u0026eacute;s au charbon de bois \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes poissons frais proviennent du lac de Zurich ou de la mer. L\u0026rsquo;accent mis sur le caract\u0026egrave;re lacustre vaut \u0026eacute;galement pour les vins propos\u0026eacute;s, qui proviennent de vignes de la C\u0026ocirc;te d\u0026rsquo;Or zurichoise, du lac L\u0026eacute;man ou d\u0026rsquo;autres rivages et r\u0026eacute;gions d\u0026rsquo;Europe.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESu una grande terrazza, al bar e naturalmente al ristorante, gli ospiti de L\u0026rsquo;O si immergono in un\u0026rsquo;atmosfera marittima, viziati dalla gentilezza del personale.\u003Cp\u003EIl brioso carattere del men\u0026ugrave; \u0026egrave; marittimo e mediterraneo, con prodotti freschi di mercato. Protagoniste sono le entusiasmanti specialit\u0026agrave; grigliate, come pesci interi, verdure e carne preparati sulla griglia a carbonella indoor.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl pesce arriva direttamente dal Lago di Zurigo o dal mare. I vini proposti dal locale non sono da meno: sempre coltivati vicino all\u0026rsquo;acqua, che provengano dalla riviera dorata di Zurigo, dal Lago di Ginevra o da altri territori e regioni europei.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"L\u2019O Seerestaurant","en":"Seerestaurant L\u2019O","fr":"Restaurant du lac L\u2019O","it":"Ristorante lacustre L\u2019O"},"textTeaser":{"de":"Direkt am Wasser und mit dem Besten, was der See zu bieten hat.","en":"Directly on the waterfront and with the best the lake has to offer.","fr":"Directement au bord de l\u2019eau et avec le meilleur de ce que le lac peut offrir.","it":"In riva all\u2019acqua e con il meglio che il lago ha da offrire."},"detailedInformation":{"de":["Charmantes Seerestaurant","In Horgen am Z\u00fcrichsee","Mediterran, Maritim, Marktfrisch"],"en":["Charming lakeside restaurant","In Horgen by Lake Zurich","Mediterranean, maritime, market-fresh"],"fr":["Charmant restaurant du lac","\u00c0 Horgen, au bord du lac de Zurich","Plats m\u00e9diterran\u00e9ens, maritimes et frais du march\u00e9"],"it":["Suggestivo ristorante lacustre","A Horgen, in riva al Lago di Zurigo","Mediterraneo, marittimo, con prodotti freschi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2603710987","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_lo_seerestaurant_1280x960_41835.jpg","caption":{"de":"L\u0027O Seerestaurant","en":"L\u0027O Seerestaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Restaurant-L%27O_1280x960_24385.jpg","caption":{"de":"Restaurant L\u0027O","en":"Restaurant L\u0027O","fr":"Restaurant L\u0027O","it":"Ristorante L\u0027O"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_lo_seerestaurant_1280x960_41835.jpg","caption":{"de":"L\u0027O Seerestaurant","en":"L\u0027O Seerestaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_lo_seerestaurant_1280x960_41834.jpg","caption":{"de":"L\u0027O Seerestaurant","en":"L\u0027O Seerestaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_lo_seerestaurant_1280x960_41833.jpg","caption":{"de":"L\u0027O Seerestaurant","en":"L\u0027O Seerestaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_lo_seerestaurant_1280x960_41832.jpg","caption":{"de":"L\u0027O Seerestaurant","en":"L\u0027O Seerestaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_lo_seerestaurant_1280x960_41830.jpg","caption":{"de":"L\u0027O Seerestaurant","en":"L\u0027O Seerestaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_lo_seerestaurant_1280x960_41829.jpg","caption":{"de":"L\u0027O Seerestaurant","en":"L\u0027O Seerestaurant","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T12:06","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-00:00:00","Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Horgen","postalCode":"8810","streetAddress":"Bahnhofstrasse 29","telephone":"+41 44 725 25 25","email":"restaurant@lo-horgen.ch","url":"https:\/\/www.lo-horgen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.261288999999998,"longitude":8.5999809999999997},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"236635","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"}},"name":{"de":"Schiffstation (M\u00e4nnedorf)","en":"Schiffstation (M\u00e4nnedorf)","fr":"Schiffstation (M\u00e4nnedorf)","it":"Schiffstation (M\u00e4nnedorf)"},"disambiguatingDescription":{"de":"In unmittelbarer N\u00e4he von der Schiffstation in M\u00e4nnedorf hat sich ein ganz besonderes Lokal eingenistet: Die \u00abSchiffstation M\u00e4nnedorf\u00bb.","en":"A very special restaurant has established itself directly next to the boat landing stage in M\u00e4nnedorf: the Schiffstation. ","fr":"Le Schiffstation M\u00e4nnedorf : local tr\u00e8s particulier implant\u00e9 \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate du d\u00e9barcad\u00e8re de M\u00e4nnedorf.","it":"Nelle immediate vicinanze del porto di M\u00e4nnedorf, si trova un locale davvero speciale, chiamato Schiffstation M\u00e4nnedorf."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuf einem lauschigen Pl\u0026auml;tzchen direkt am See befindet sich ein schmuckes H\u0026auml;uschen umgeben von alten B\u0026auml;umen. Die \u0026laquo;Schiffstation\u0026raquo; setzt auf lokalen Genuss: Fische aus dem Z\u0026uuml;richsee stehen mit feinem Grillgut wie W\u0026uuml;rste, Spiesse und weiteren Lieblinge auf der Speisekarte. Dazu gibt es feine Salate und Specials. Auch beim Wein setzt die Karte auf das Credo: Das Gute liegt so nah \u0026ndash; zur Auswahl steht der Rote und Weisse vom Turmgut in Erlenbach und ein paar ausgew\u0026auml;hlte Tropfen aus dem benachbarten Ausland.\u003Cp\u003EBei der \u0026laquo;Schiffstation\u0026raquo; ist nur schon die Anreise ein Highlight: Per Kursschiff oder Privatboot (zwei Anlegepl\u0026auml;tze stehen bereit). Wer lieber \u0026uuml;ber den Landweg anreist findet Parkpl\u0026auml;tze in der N\u0026auml;he oder l\u0026auml;uft nur 100 Schritte vom Bahnhof zum kleinen Paradies.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn a cozy spot directly on the lakeshore lies a pretty building surrounded by trees. The Schiffstation restaurant sets great store by locally sourced produce: on the menu are fresh fish from Lake Zurich together with mouthwatering BBQ food, such as sausages, skewers, and other favorites. There is also a variety of salads and specials. With the wine, too, the selection is based on the principle that the good things in life are close at hand. The wine list features red and white wines from the Turmgut winery in Erlenbach, as well as a handful of choice wines from neighboring countries.\u003Cp\u003EAt the Schiffstation, even the journey there is a highlight: the restaurant can be reached using the scheduled boat service or by private boat (two moorings available). Those who prefer to make their way on terra firma will find parking spaces nearby or walk just 100 yards from the train station to this tiny paradise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans un petit coin discret au bord du lac se trouve une jolie petite maison entour\u0026eacute;e de vieux arbres. Le Schiffstation mise sur les saveurs locales. A la carte\u0026nbsp;: poissons du lac de Zurich et grillades de saucisses et de brochettes et bien d\u0026rsquo;autres d\u0026eacute;lices, accompagn\u0026eacute;s de savoureuses salades et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s. La carte des vins\u0026nbsp;dont le credo est que le bonheur est \u0026agrave; port\u0026eacute;e de main propose une s\u0026eacute;lection de vins rouges ou blancs du vignoble Turmgut d\u0026rsquo;Erlenbach et quelques magnifiques bouteilles de pays proches.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;arriv\u0026eacute;e au Schiffstation est \u0026agrave; elle seule un moment fort\u0026nbsp;par bateau de ligne ou priv\u0026eacute; (deux quais disponibles). Des parkings sont \u0026agrave; proximit\u0026eacute; si vous choisissez d\u0026rsquo;arriver en voiture, ou 100 m \u0026agrave; pied suffisent pour rejoindre ce petit paradis depuis la gare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESu una tranquilla piazzetta in riva al lago, si trova una graziosa, piccola casa circondata da alberi antichi. Il ristorante Schiffstation punta sul gusto locale, mettendo sul menu pesce del Lago di Zurigo, ma anche pietanze grigliate come salsicce, spiedini e altre prelibatezze, accompagnati da insalate e piatti speciali. Anche per il vino si punta al motto \u0026ldquo;Le cose buone sono vicine\u0026rdquo;, proponendo il rosso e il bianco della tenuta Turmgut di Erlenbach e alcune etichette selezionate dei paesi confinanti.\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; solo raggiungere questo locale \u0026egrave; un\u0026rsquo;esperienza unica, da vivere in battello o barca privata (due ormeggi a disposizione). Chi preferisce arrivare via terra trova parcheggi nelle vicinanze o pu\u0026ograve; raggiungere il piccolo paradiso con soli 100 passi dalla stazione ferroviaria.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Schiffstation","en":"Schiffstation","fr":"Schiffstation","it":"Schiffstation"},"textTeaser":{"de":"Ein kleines Paradies am See in M\u00e4nnedorf: Fisch aus dem Z\u00fcrichsee und feinsten Grillwaren.","en":"A tiny paradise on the lakeshore in M\u00e4nnedorf: with fish from Lake Zurich and tasty BBQ dishes. ","fr":"Petit paradis au bord du lac \u00e0 M\u00e4nnedorf avec poissons du lac de Zurich et savoureuses grillades.","it":"Un piccolo paradiso in riva al lago a M\u00e4nnedorf: pesce del Lago di Zurigo e deliziose grigliate."},"detailedInformation":{"de":["Direkter Seeanstoss","Fischgerichte und Barbecue","Gem\u00fctlich, unkompliziert"],"en":["Directly on the lakeshore","Fish dishes and BBQ food","Cozy \u0026 uncomplicated"],"fr":["Acc\u00e8s direct au lac","Plats de poissons et grillades","Confortable, simple"],"it":["Accesso diretto al lago","Pesce e grigliate","Accogliente, semplice"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schiffstation_maenndedorf_1280x960_22284.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schiffstation_maenndedorf_1280x960_22283.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schiffstation_maenndedorf_1280x960_22286.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_schiffstation_1280x960_236635.jpg","caption":{"de":null,"en":"Schiffstation","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_schiffstation_1280x960_236635_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Schiffstation","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-24T16:48","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 10:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;hling bis Herbst, bei Regen geschlossen.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESpring through to fall, closed in wet weather.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDu printemps \u0026agrave; l\u0026rsquo;automne, ferm\u0026eacute; les jours de pluie\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDalla primavera all\u0026rsquo;autunno; chiuso in caso di pioggia\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"M\u00e4nnedorf","postalCode":"8708","streetAddress":"Seestrasse 206","telephone":"+41 44 922 11 44","email":"captain@schiffstation.ch","url":"https:\/\/www.schiffstation.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.252885999999997,"longitude":8.6889909999999997},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"235030","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"}},"name":{"de":"Edomae","en":"Edomae","fr":"Edomae","it":"Edomae"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein kulinarischer Genuss in 15 S\u00e4tzen \u2013 f\u00fcr alle, die sich gerne \u00fcberraschen und von einer breiten F\u00fclle an Geschm\u00e4ckern verzaubern lassen.","en":"Culinary enjoyment in 15 courses \u2013 for all those who enjoy surprises and want to be enchanted by a broad variety of flavors.","fr":"15 plats pour le plaisir du palais de tous ceux qui aiment les surprises et veulent se laisser envo\u00fbter par une multitude de saveurs.","it":"Un viaggio culinario in 15 tappe. Per tutti coloro che amano farsi sorprendere e conquistare da una vastit\u00e0 di sapori diversi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn beschaulichem Rahmen und kleiner Zahl wird man hier auf hohem kulinarischem Niveau bedient. Direkt vor den neugierigen Augen der G\u0026auml;ste wird Sushi mit h\u0026ouml;chster Pr\u0026auml;zision zubereitet. Im Zentrum steht das \u0026laquo;Omakase\u0026raquo;: eine japanische Tradition f\u0026uuml;r Mutige, denn der Chef entscheidet, was auf dem Teller des Gastes landet. Als Alternative f\u0026uuml;r jene, die lieber selber w\u0026auml;hlen, gibt es verschiedene Variationen von \u0026laquo;Donburi\u0026raquo; und Sushi\u0026nbsp;\u0026agrave; la carte.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Im vorderen Teil des Lokals locken fantasievolle Pre-Dinner-Drinks, im hinteren Teil wird gegessen \u0026ndash; Auge in Auge mit dem japanischen Meister, an einer langgezogenen Theke, in einer Abfolge von 15 kleinen G\u0026auml;ngen.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Edomae\u0026raquo; ist eine kulinarische Oase im Herzen Z\u0026uuml;richs. Ein Ort, um mit wachem Geschmacks- und Geruchssinn in die vielf\u0026auml;ltige K\u0026uuml;che und Kultur Japans einzutauchen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Edomae, guests are treated to outstanding cuisine in small numbers and amidst tranquil surroundings. The sushi is prepared directly in front of their eyes and with the highest precision. The main focus is on \u0026ldquo;Omakase\u0026rdquo; \u0026ndash; a Japanese tradition whereby adventurous guests allow the chef to decide what he wants to serve up. For those who prefer to choose for themselves, there are various variations of \u0026agrave; la carte \u0026ldquo;Donburi\u0026rdquo; and Sushi.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Imaginative pre-dinner drinks can be enjoyed in the front part of the locale, while the food is served in the rear area \u0026ndash; eye to eye with the Japanese master, sitting at a long bar and working through a series of 15 small courses.\u003Cp\u003EThe Edomae is a culinary oasis in the heart of Zurich \u0026ndash; a place where guests with a keen sense of taste and smell can immerse themselves in the varied cuisine and culture of Japan.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn peut d\u0026eacute;couvrir ici une restauration de haute vol\u0026eacute;e dans une ambiance feutr\u0026eacute;e et avec un nombre restreint de tables. Les sushis sont minutieusement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s devant des clients tr\u0026egrave;s curieux. Au centre se trouve l\u0026rsquo;\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;Omakase\u0026nbsp;\u0026raquo;, une tradition japonaise pour les plus t\u0026eacute;m\u0026eacute;raires car seul le chef d\u0026eacute;cide de ce qui atterrit dans votre assiette. Ceux qui pr\u0026eacute;f\u0026egrave;rent choisir eux-m\u0026ecirc;mes leurs plats opteront pour les \u0026laquo; Donburi \u0026raquo; et Sushi \u0026agrave; la carte.\u003Cp\u003ELes ap\u0026eacute;ritifs sont servis dans la partie frontale alors que l\u0026rsquo;arri\u0026egrave;re du restaurant est r\u0026eacute;serv\u0026eacute; \u0026agrave; la restauration \u0026ndash; sur une longue table, face au chef japonais, se succ\u0026egrave;dent 15 d\u0026eacute;licieux petits plats.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;Edomae\u0026nbsp;\u0026raquo; est une vraie oasis au c\u0026oelig;ur de Zurich. Un lieu d\u0026rsquo;immersion culinaire o\u0026ugrave; go\u0026ucirc;t et odorat sont exacerb\u0026eacute;s par la cuisine et la culture tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;es du Japon.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn un contesto semplice, che ospita poche persone, qui si pasteggia ad altissimi livelli. Sotto gli occhi curiosi degli ospiti, il sushi viene preparato con la massima precisione. Fulcro del locale \u0026egrave; l\u0026rsquo;Omakase, una tradizione giapponese riservata ai coraggiosi, dato che \u0026egrave; lo chef a scegliere cosa arriva in tavola. In alternativa, ci sono diverse variazioni di \u0026ldquo;Donburi\u0026rdquo; e Sushi \u0026agrave; la carte riservate a chi, invece, ama scegliere di persona.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Nella parte anteriore del locale, \u0026egrave; possibile sorseggiare un drink prima di cena, mentre nella parte posteriore ci si siede a un lungo bancone, vis-\u0026agrave;-vis con il maestro nipponico, e si assaggia una sequenza di 15 piccole portate.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Edomae \u0026egrave; un\u0026rsquo;oasi culinaria nel cuore di Zurigo. Un luogo per immergersi nella variegata cucina e cultura del Giappone con il gusto e l\u0026rsquo;olfatto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Edomae","en":"Edomae","fr":"Edomae","it":"Edomae"},"textTeaser":{"de":"Das Edomae ist eine Oase f\u00fcr kulinarische Abenteurer mit Sinn f\u00fcr ein stilvolles Sushi-Erlebnis.","en":"The Edomae is an oasis for culinary adventure and a stylish sushi experience. ","fr":"L\u2019Edomae est une oasis o\u00f9 tous les sens sont exacerb\u00e9s par la d\u00e9couverte de sushis tr\u00e8s raffin\u00e9s. ","it":"L\u2019Edomae \u00e8 un\u2019oasi dove vivere esperienze culinarie raffinate all\u2019insegna del sushi."},"detailedInformation":{"de":["Sushi von h\u00f6chster Qualit\u00e4t","Erlesene Weinbegleitung","Schlichtes, stilvolles Interieur"],"en":["Top-quality sushi ","Choice selection of wines ","Simple, stylish interior "],"fr":["Sushis de tr\u00e8s grande qualit\u00e9","Vins raffin\u00e9s ","Int\u00e9rieur simple mais styl\u00e9 "],"it":["Sushi di altissima qualit\u00e0","Vini selezionati","Interni semplici e raffinati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3340359644","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_edomae_1280x960_22445.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_edomae_1280x960_22447.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_edomae_1280x960_235030.jpg","caption":{"de":null,"en":"Edomae","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_edomae_1280x960_22446.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T12:04","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:45:00-14:00:00","Mo,Fr 18:00:00-22:00:00","Tu,Sa 18:30:00-22:00:00","We,Th 18:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Talstrasse 62","telephone":"+41 43 497 26 75","email":"info@edomae.ch","url":"https:\/\/www.edomae.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370564000000002,"longitude":8.5357869999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"234787","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bauernsch\u00e4nke","en":"Bauernsch\u00e4nke","fr":"Bauernsch\u00e4nke","it":"Bauernsch\u00e4nke"},"disambiguatingDescription":{"de":"Moderne Interpretation von einfachen Klassikern der globalen K\u00fcche erwarten die G\u00e4ste in der Bauernsch\u00e4nke am Rindermarkt.","en":"A modern interpretation of simple, global culinary classics awaits guests at the Bauernsch\u00e4nke restaurant at Rindermarkt.","fr":"Au Bauernsch\u00e4nke du Rindermarkt les h\u00f4tes d\u00e9couvriront des classiques internationaux revisit\u00e9s en toute simplicit\u00e9. ","it":"Al ristorante Bauernsch\u00e4cke, nella Rindermarkt, semplici classici della cucina internazionale vengono reinterpretati in chiave moderna."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten in der Z\u0026uuml;rcher Altstadt hat Nenad Mlinarevic nach einigen Jahren in der Luxusgastronomie sein Restaurant er\u0026ouml;ffnet. In diesem zelebriert er h\u0026ouml;chste Kochkunst auf bodenst\u0026auml;ndige Art und Weise.\u003Cp\u003EDaf\u0026uuml;r hat der bekannte Koch die einfache Gaststube der Bauernsch\u0026auml;nke sanft renoviert und mit skandinavischen Stilelementen verfeinert. So entstand die perfekte Kulisse f\u0026uuml;r die erschwingliche K\u0026uuml;che, die ihre Kraft aus der einfachen Verbindung von hervorragenden Produkten sch\u0026ouml;pft.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Schweinebauchgr\u0026ouml;stel\u0026raquo; ist auf dem besten Weg, zum Liebling der Stadt aufzusteigen. Aber auch das hausgemachte Brot und die selbstgemachte Limonade sind Grund genug, einmal hier zu schlemmen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAfter working for a few years in the luxury gastronomy sector, Nenad Mlinarevic has opened his own restaurant in the heart of Zurich\u0026rsquo;s Old Town. Here he celebrates top-level cuisine in a down-to-earth way.\u003Cp\u003EThe renowned chef has gently renovated the frill-free Bauernsch\u0026auml;nke restaurant and refined it with Scandinavian style elements. On doing so, he has created the perfect backdrop for the reasonably-priced cuisine served here, which is characterised by the simple combination of first-rate products.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe \u0026ldquo;Schweinebauchgr\u0026ouml;stel\u0026rdquo; (roasted pork belly) is well on the way to becoming a public favorite. However, the home-made bread and lemonade are also reason enough to enjoy a meal here.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ENenad Mlinarevic a ouvert son propre restaurant au c\u0026oelig;ur de la vieille ville zurichoise apr\u0026egrave;s avoir pass\u0026eacute; quelques ann\u0026eacute;es dans la haute gastronomie. Il y c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre l\u0026rsquo;art culinaire de tr\u0026egrave;s haut niveau, \u0026agrave; la fois simple et local.\u003Cp\u003ECe chef r\u0026eacute;put\u0026eacute; a m\u0026eacute;ticuleusement r\u0026eacute;nov\u0026eacute; la salle du Bauernsch\u0026auml;nke et l\u0026rsquo;a peaufin\u0026eacute; avec des \u0026eacute;l\u0026eacute;ments scandinaves styl\u0026eacute;s. Une d\u0026eacute;coration id\u0026eacute;ale pour cette cuisine tr\u0026egrave;s accessible qui puise sa force dans la combinaison simple d\u0026rsquo;excellents produits.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe gr\u0026ouml;stl \u0026agrave; base de poitrine de porc est en passe de devenir le nouveau grand classique de la ville. Le pain et les limonades maison sont une bonne raison d\u0026rsquo;y venir.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del centro storico zurighese, dopo alcuni anni nella gastronomia di lusso, Nenad Mlinarevic ha aperto il suo ristorante, dove celebra l\u0026rsquo;arte culinaria pi\u0026ugrave; sopraffina, senza perdere di vista l\u0026rsquo;autenticit\u0026agrave;.\u003Cp\u003EA questo scopo, il famoso chef ha rinnovato la semplice trattoria Bauernsch\u0026auml;nke, impreziosendola con elementi in stile scandinavo. Cos\u0026igrave; \u0026egrave; nata la cornice perfetta per piatti accessibili che traggono la propria energia dalla semplice fusione tra prodotti straordinari.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELo \u0026ldquo;Schweinebauchgr\u0026ouml;stel\u0026rdquo; \u0026egrave; sulla buona strada per diventare un nuovo classico della citt\u0026agrave;. Ma anche il pane fatto in casa e la limonata artigianale sono ottime ragioni per fermarsi in questo locale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bauernsch\u00e4nke","en":"Bauernsch\u00e4nke","fr":"Bauernsch\u00e4nke","it":"Bauernsch\u00e4nke"},"textTeaser":{"de":"Schlemmen, entdecken und geniessen \u2013 feinste K\u00fcche in gem\u00fctlicher und bodenst\u00e4ndiger Atmosph\u00e4re.","en":"Feast, discover, and enjoy: the finest cuisine in relaxed, down-to-earth surroundings. ","fr":"Savourer, d\u00e9couvrir et appr\u00e9cier \u2013 cuisine raffin\u00e9e du terroir dans une atmosph\u00e8re chaleureuse.","it":"Gustare, scoprire e godersi la vita: cucina raffinata in un\u2019atmosfera accogliente e semplice."},"detailedInformation":{"de":["Nenad Mlinarevic, \u00abKoch des Jahres 2016\u00bb","Schweizer Bodenst\u00e4ndigkeit ","Skandinavische Eleganz","Moderne Weinkarte"],"en":["Nenad Mlinarevic, \u201cChef of the Year 2016\u201d","Swiss down-to-earthness ","Scandinavian elegance ","Modern wine list "],"fr":["Nenad Mlinarevic, \u00ab Cuisinier de l\u2019ann\u00e9e 2016 \u00bb","Terroir suisse ","\u00c9l\u00e9gance scandinave ","Carte de vins moderne"],"it":["Nenad Mlinarevic, \u201cCuoco dell\u2019anno 2016\u201d","Autenticit\u00e0 svizzera","Eleganza scandinava","Moderna carta dei vini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6052984385","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bauernschraenke_1280x960_22826.jpg","caption":{"de":"Restaurant Bauernsch\u00e4nke","en":"Restaurant Bauernschr\u00e4nke","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-10T11:45","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rindermarkt 24","telephone":"+41 44 262 41 30","email":"hunger@bauernschaenke.ch","url":"https:\/\/www.bauernschaenke.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372424000000002,"longitude":8.5452100000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"234268","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Daizy","en":"Daizy","fr":null,"it":null},"disambiguatingDescription":{"de":"Industrieflair, kreative K\u00fcche und viel Liebe zum Detail: Das Daizy bietet einen aussergew\u00f6hnlichen Rahmen f\u00fcr Events aller Art.","en":"An industrial atmosphere, creative cuisine, and great attention to detail: the Daizy offers a unique framework for events of all kinds.","fr":null,"it":null},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm aufstrebenden Binz-Quartier in Z\u0026uuml;rich besticht das Daizy Restaurant und Diner durch unverkennbaren Industriecharakter mit viel Charme und Liebe zum Detail. Aus frischen und gesunden Grundzutaten werden in der K\u0026uuml;che mit Kreativit\u0026auml;t und Leidenschaft k\u0026ouml;stliche Gerichte gezaubert. F\u0026uuml;r Events aller Art stehen die R\u0026auml;umlichkeiten des Restaurants, ein Sitzungszimmer, eine multifunktionale Eventhalle und \u0026ndash; bei sch\u0026ouml;nem Wetter \u0026ndash; ein Garten zur Verf\u0026uuml;gung. Ob Meeting, Seminar oder rauschendes Fest, das Daizy verleiht jedem Anlass ein aussergew\u0026ouml;hnliches Flair.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESaalname\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EKonferenz \/ Theater\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003ESeminar\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EU-Form \/ Block\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EBankett\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EEmpfang \/ Cocktail\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ERestaurant\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E200\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EGalerie\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E50\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EEventhalle\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E300\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E250\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E400\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EDiner\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E120\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E200\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESitzungszimmer\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E40\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E18\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E18\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Zurich\u0026rsquo;s up-and-coming Binz quarter, the Daizy restaurant and diner stands out as a result of its distinctive industrial character with plenty of charm and attention to detail. In the kitchen, mouthwatering dishes are conjured up with creativity and passion, using fresh and healthy ingredients. The restaurant facilities, a meeting room, a multifunctional event hall, and \u0026ndash; in fine weather \u0026ndash; a garden are available for events of all kinds. Whether a meeting, seminar, or private celebration, the Daizy gives every event a unique flair.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Ctable\u003E\u003Cthead\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ERoom name\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EConference \/ Theater\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EClassroom\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EU-shape \/ Block\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EBanquet\u003C\/th\u003E\u003Cth\u003EReception \/ Cocktail\u003C\/th\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/thead\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ERestaurant\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E200\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EGalerie\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E50\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E100\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E150\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EEventhalle\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E300\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E250\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E400\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003EDiner\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E120\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E200\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003Ctr\u003E\u003Cth\u003ESitzungszimmer\u003C\/th\u003E\u003Ctd\u003E40\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E18\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E18\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003Ctd\u003E-\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003C\/table\u003E\u003C\/p\u003E","fr":null,"it":null},"titleTeaser":{"de":"Daizy","en":"Daizy","fr":null,"it":null},"textTeaser":{"de":"Ob Meeting oder rauschendes Fest: Das Daizy verbindet Industrieflair mit Kreativit\u00e4t und guter K\u00fcche.","en":"Whether for a meeting or celebration, the Daizy combines industrial flair with creative cuisine.  ","fr":null,"it":null},"detailedInformation":{"de":["Besonderer Industrie-Charme","Ausgezeichnete K\u00fcche","Grosser Garten","1 Meetingraum"],"en":["Special industrial charm","First-class cuisine","Large garden","1 meeting room"],"fr":null,"it":null},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4313510389","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_daizy_pt_22275.jpg","caption":{"de":null,"en":"Daizy, Diner","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_daizy_pt_22272.jpg","caption":{"de":null,"en":"Daizy, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_daizy_pt_22273.jpg","caption":{"de":null,"en":"Daizy, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_daizy_pt_22274.jpg","caption":{"de":null,"en":"Daizy, Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_daizy_pt_22280.jpg","caption":{"de":"Daizy, Sitzungszimmer","en":"Daizy, meeting room","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_daizy_pt_22277.jpg","caption":{"de":"Daizy, kreative K\u00fcche","en":"Daizy, food","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_daizy_pt_22276.jpg","caption":{"de":"Daizy, Garten","en":"Daizy, garden","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"R\u00e4ffelstrasse 28","telephone":"+41 43 333 03 28","email":"events@daizy.ch","url":"http:\/\/www.daizy.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363131000000003,"longitude":8.5123239999999996},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"230908","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":"Ristorante Ornellaia","fr":"Ristorante Ornellaia","it":"Ristorante Ornellaia"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen der Stadt den unvergleichlich eleganten Luxus Italiens geniessen.","en":"Enjoy the incomparable elegance and luxury of Italy in the heart of Zurich.","fr":"Appr\u00e9ciez l\u2019incomparable luxe et l\u2019\u00e9l\u00e9gance de l\u2019Italie au c\u0153ur de la ville. ","it":"Godersi l\u2019incomparabile, elegante lusso italiano nel cuore della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026ouml;nologische Herz der Toskana pocht mitten in Z\u0026uuml;rich. Denn hier hat das Weingut \u0026laquo;Tenuta dell\u0026rsquo;Ornellaia\u0026raquo;, welches einige der besten Weine Italiens produziert, sein weltweit erstes Restaurant er\u0026ouml;ffnet.\u003Cp\u003EAntonio Bordone, bekannt aus dem Ristorante Bianchi sowie der Cantinetta Antinori, heisst die G\u0026auml;ste herzlich willkommen. Gemeinsam mit seinem Bruder Gino, der in der K\u0026uuml;che am Werk ist, pr\u0026auml;sentiert das elegante Ristorante Signature Dishes wie Carne Cruda, Rossini-Filet, Ricciola-Sashimi oder Carbonara-Ravioli.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAls Weinbegleitung gibt es die edelsten Tropfen Italiens zu kosten, die die G\u0026auml;ste vollends von der eleganten Italianit\u0026agrave; des Restaurants und der Sommer-Terrasse \u0026uuml;berzeugen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe quintessential Tuscan winemaker has arrived in the heart of Zurich. The Tenuta dell\u0026rsquo;Ornellaia \u0026nbsp;winery, which produces some of the best wines in Italy, has opened its first ever restaurant here in Zurich.\u003Cp\u003EAntonio Bordone, known from the Ristorante Bianchi as well as the Cantinetta Antinori, warmly welcomes his guests. With his brother Gino working his magic in the kitchen, the elegant ristorante presents signature dishes such as carne cruda, Rossini fillet, ricciola sashimi, or carbonara ravioli.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETo accompany the dishes, guests can enjoy the finest Italian wines \u0026ndash; and well and truly succumb to the elegant italianit\u0026agrave; of this restaurant and its summer terrace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe c\u0026oelig;ur \u0026oelig;nologique de la Toscane bat en plein Zurich, car c\u0026rsquo;est ici que le domaine viticole \u0026laquo;\u0026nbsp;Tenuta dell\u0026rsquo;Ornellaia\u0026nbsp;\u0026raquo; qui produit quelques-uns des meilleurs vins d\u0026rsquo;Italie a ouvert son premier restaurant.\u003Cp\u003EAntonio Bordone, connu du Ristorante Bianchi et de la Cantinetta Antinori, souhaite la cordiale bienvenue aux clients et clientes. Avec son fr\u0026egrave;re Gino, qui est \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre en cuisine, l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant restaurant pr\u0026eacute;sente des plats signature comme la carne cruda, le filet rossini, le sashimi de ricciola ou les raviolis \u0026agrave; la carbonara.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes vins les plus nobles d\u0026rsquo;Italie accompagnant les plats refl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gante italianit\u0026eacute; du restaurant et de sa terrasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl cuore enologico della Toscana batte nel bel mezzo di Zurigo. Qui, infatti, la \u0026ldquo;Tenuta dell\u0026rsquo;Ornellaia\u0026rdquo;, che produce alcuni dei migliori vini italiani, ha aperto il suo primo ristorante al mondo.\u003Cp\u003EA dare il benvenuto agli ospiti \u0026egrave; Antonio Bordone, noto per il Ristorante Bianchi e la Cantinetta Antinori. La cucina, invece, \u0026egrave; il regno del fratello Gino. L\u0026rsquo;elegante ristorante presenta piatti unici come carne cruda, filetto alla Rossini, sashimi di ricciola e ravioli alla carbonara.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAd accompagnare i manicaretti ci sono i vini pi\u0026ugrave; pregiati d\u0026rsquo;Italia, che i commensali possono sorseggiare immersi nella raffinata italianit\u0026agrave; del locale e della terrazza estiva.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":"Ristorante Ornellaia","fr":"Ristorante Ornellaia","it":"Ristorante Ornellaia"},"textTeaser":{"de":"Das weltweit erste Restaurant des Spitzenweinguts \u00abTenuta dell\u2019Ornellaia\u00bb","en":"The first restaurant in the world from top Italian wine estate \u201cTenuta dell\u2019Ornellaia\u201d.","fr":"Le premier restaurant au monde du remarquable domaine viticole \u00ab Tenuta dell\u2019Ornellaia \u00bb ","it":"Il primo ristorante al mondo della straordinaria \u201cTenuta dell\u2019Ornellaia\u201d"},"detailedInformation":{"de":["Italienische K\u00fcche in Perfektion","Dinieren mit Grandezza","Restaurant der \u00abTenuta dell\u2019Ornellaia\u00bb","Hervorragende Weine","Service nach allen Regeln der Kunst"],"en":["Italian cuisine, taken to perfection","Dining with grandezza","Tenuta dell\u2019Ornellaia restaurant","Outstanding wines","Service as it\u2019s meant to be"],"fr":["Remarquable cuisine italienne ","D\u00eener sous le signe de la grandeur ","Restaurant du \u00ab Tenuta dell\u2019Ornellaia \u00bb","Excellents vins","Service dans les r\u00e8gles de l\u2019art "],"it":["Cucina italiana impeccabile","Mangiare in grande stile","Ristorante della \u201cTenuta dell\u2019Ornellaia\u201d","Vini eccellenti","Servizio secondo le regole dell\u2019arte della tavola"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5267716256","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47697.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47693.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47694.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47695.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47696.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47698.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47699.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47700.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47701.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47702.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_ornellaia_1280x960_47703.jpg","caption":{"de":"Ristorante Ornellaia","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su 11:30:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"St. Annagasse 2","telephone":"+41 44 212 00 22","email":"info@ristorante-ornellaia.ch","url":"https:\/\/www.ristorante-ornellaia.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372456999999997,"longitude":8.5376860000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"225721","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"}},"name":{"de":"Die Rose","en":"Die Rose","fr":"Die Rose","it":"Die Rose"},"disambiguatingDescription":{"de":"In einem 400 Jahre alten Riegelhaus am Z\u00fcrichsee zaubern die Gastwirte Ausgezeichnetes auf den Tisch.","en":"Here, in a 400-year-old half-timbered house on Lake Zurich, the chef conjures exquisite cuisine onto guests\u2019 plates. ","fr":"Les restaurateurs de cette maison \u00e0 colombages vieille de 4 si\u00e8cles au bord du lac de Zurich mitonnent de bons petits plats.","it":"All\u2019interno di un antico edificio a graticcio di oltre 400 anni, situato in riva al Lago di Zurigo, i padroni di casa portano in tavola pietanze eccellenti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der charmanten Atmosph\u0026auml;re des alten Riegelhauses unweit des Bahnhofs R\u0026uuml;schlikon finden Geniesser kreativ-moderne Gerichte von K\u0026uuml;chenchef Tobias Buholzer.\u003Cp\u003EDie mit einem Michelin Stern ausgezeichneten kulinarischen K\u0026ouml;stlichkeiten werden im ersten Stock des historischen Hauses serviert. Marktfrische und saisonale Produkte werden hier zu raffinierten und kreativen Speisen kombiniert, die in mehreren G\u0026auml;ngen den Gaumen begeistern. Die mit Holz get\u0026auml;felte Gaststube verstr\u0026ouml;mt mit ihrem Kachelofen ein warmes und freundliches Ambiente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn der lauschigen Gartenterrasse im Erdgeschoss begr\u0026uuml;sst die \u0026laquo;Taverna Rosa\u0026raquo; G\u0026auml;ste zudem mit s\u0026uuml;dl\u0026auml;ndischen Spezialit\u0026auml;ten, etwa Risotto oder diverse Pasta-Kreationen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAmidst the charming ambiance of the old half-timbered house, not far from R\u0026uuml;schlikon Train Station, gourmets can enjoy creatively modern dishes by chef Tobias Buholzer.\u003Cp\u003EThe culinary delights, which have been awarded one Michelin star, are served on the upper floor of the historic building. Here, market-fresh, seasonal produce is transformed into sophisticated, creative dishes \u0026ndash; which are a treat for the taste buds, course after course. The wood-paneled room also houses a tiled stove, creating a warm and friendly atmosphere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, on the cozy garden terrace on the ground floor, the Taverna Rosa welcomes guests with Mediterranean specialties, such as risotto or various pasta creations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re de charme de cette ancienne maison \u0026agrave; colombages non loin de la gare de R\u0026uuml;schlikon, les gourmets d\u0026eacute;couvriront les plats cr\u0026eacute;atifs et modernes du chef Tobias Buholzer.\u003Cp\u003EAu premier \u0026eacute;tage de cette maison historique, une \u0026eacute;toile au guide Michelin, de d\u0026eacute;licieux plats vous sont propos\u0026eacute;s. Des produits frais et saisonniers du march\u0026eacute; servent de base \u0026agrave; des plats cr\u0026eacute;atifs et sophistiqu\u0026eacute;s qui ravissent le palais. La salle enti\u0026egrave;rement bois\u0026eacute;e et son po\u0026ecirc;le de fa\u0026iuml;ence cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re chaleureuse et accueillante.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa \u0026laquo;\u0026nbsp;Taverna Rosa\u0026nbsp;\u0026raquo; accueille ses clients sur sa tr\u0026egrave;s intime terrasse du jardin au rez-de-chauss\u0026eacute;e avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ennes comme le risotto ou diverses cr\u0026eacute;ations de p\u0026acirc;tes.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENella suggestiva atmosfera dell\u0026rsquo;antica casa a traliccio, poco lontano dalla stazione di R\u0026uuml;schlikon, i buongustai trovano piatti moderni e creativi preparati dallo chef Tobias Buholzer.\u003Cp\u003EInsignite di una stella Michelin, le prelibatezze vengono servite al primo piano di questo storico edificio. Ingredienti freschi e stagionali vengono trasformati in manicaretti raffinati e creativi, che solleticano il palato di portata in portata. Rivestito di tavole di legno, il locale e la sua stufa in maiolica emanano un\u0026rsquo;atmosfera calda e accogliente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESulla tranquilla terrazza fiorita al piano terra, inoltre, la Taverna Rosa vizia i suoi ospiti con specialit\u0026agrave; mediterranee, come risotto o varie creazioni di pasta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Die Rose","en":"Die Rose","fr":"Die Rose","it":"Die Rose"},"textTeaser":{"de":"Im historischen Riegelhaus unweit des Bahnhofs R\u00fcschlikon begeistern kreativ-moderne Gerichte.","en":"Creatively modern dishes are served in this historic half-timbered house, near R\u00fcschlikon Station.","fr":"Cette maison \u00e0 colombages pr\u00e8s de la gare de R\u00fcschlikon propose des plats cr\u00e9atifs et modernes.","it":"In una casa a traliccio, vicino alla stazione di R\u00fcschlikon, si servono piatti moderni e creativi."},"detailedInformation":{"de":["Mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet","Historisches Geb\u00e4ude","H\u00fcbsche Gartenterrasse"],"en":["Awarded one Michelin star","Historic building ","Pretty garden terrace"],"fr":["Une \u00e9toile au guide Michelin ","B\u00e2timent historique","Jolie terrasse du jardin"],"it":["Una stella Michelin","Edificio storico","Grazioso terrazzo fiorito"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"490045543","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_die_rose_1280x960_22243.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_die_rose_1280x960_22244.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:21","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:30:00-22:00:00","Sa 11:30:00-22:00:00","Su 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"R\u00fcschlikon","postalCode":"8803","streetAddress":"Dorfstrasse 42","telephone":"+41 44 724 00 77","email":"restaurant@die-rose.ch","url":"https:\/\/www.die-rose.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.308987999999999,"longitude":8.5551969999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"225715","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"}},"name":{"de":"Gasthof Sternen, Badstube","en":"Gasthof Sternen, Badstube","fr":"Gasthof Sternen, Badstube","it":"Gasthof Sternen, Badstube"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nahe der Stadt werden Feinschmecker im historischen Gasthof Sternen in Wangen bei D\u00fcbendorf verw\u00f6hnt.","en":"Just outside the city, gourmets can indulge themselves at the historic Gasthof Sternen in Wangen, near D\u00fcbendorf. ","fr":"Les clients sont choy\u00e9s dans l\u2019historique h\u00f4tel-restaurant Sternen de Wangen, pr\u00e8s de D\u00fcbendorf et non loin de Zurich.","it":"Vicino alla citt\u00e0, allo storico Gasthof Sternen di Wangen, nei pressi di D\u00fcbendorf, i buongustai trovano pane per i loro denti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Gasthof Sternen pr\u0026auml;gt den Dorfkern von Wangen, das nahe bei D\u0026uuml;bendorf und der Stadt Z\u0026uuml;rich liegt.\u003Cp\u003EIm historischen Geb\u0026auml;ude geniessen G\u0026auml;ste im ehemaligen B\u0026auml;der-Gew\u0026ouml;lbe gehobene und mit einem Michelin-Stern ausgezeichnete K\u0026uuml;che oder g\u0026ouml;nnen sich in der gem\u0026uuml;tlichen Gaststube kleinere Snacks und gutb\u0026uuml;rgerliche Gerichte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZubereitet werden alle Speisen aus marktfrischen, saisonalen und sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlten Produkten. Daraus entstehen unkonventionelle Gerichte mit viel Liebe zum Detail. In der \u0026laquo;Badstube\u0026raquo; stehen mediterran angehauchte Speisen im Fokus und im Weinkeller steht eine grosse Auswahl edler Tropfen Wein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd sollte es sp\u0026auml;t werden, steht eventuell noch eines der sechs Zimmer des Gasthofs zur Verf\u0026uuml;gung.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Gasthof Sternen characterizes the center of Wangen, which is situated near D\u0026uuml;bendorf and the city of Zurich.\u003Cp\u003EUnder the vaulted ceilings of this historic building \u0026ndash; in bygone times a public bath \u0026ndash; guests can indulge in first-class cuisine that truly merits its one Michelin star, or alternatively tuck into light snacks or hearty dishes in the cozy Gaststube.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAll the dishes are prepared using market-fresh, seasonal, and choice products. This gives rise to unusual culinary concoctions showing great attention to detail. In the Badstube, the focus is on Mediterranean-style specialties, while the wine cellar houses a broad selection of first-class wines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd if it gets late, perhaps one of the guesthouse\u0026rsquo;s six rooms is still available.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel-restaurant Sternen marque encore de son empreinte le centre du village de Wangen, pr\u0026egrave;s de D\u0026uuml;bendorf et de Zurich.\u003Cp\u003E\u0026Eacute;toil\u0026eacute;e au guide Michelin, la salle historique Badstube propose une cuisine raffin\u0026eacute;e dans un d\u0026eacute;cor d\u0026rsquo;anciennes vo\u0026ucirc;tes de bains thermaux tandis que la sympathique salle de restaurant sert des en-cas et des plats bourgeois.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes produits saisonniers frais et soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s du march\u0026eacute; servent de base \u0026agrave; des mets peu conventionnels et pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec un grand souci du d\u0026eacute;tail. Dans la salle \u0026laquo;\u0026nbsp;Badstube\u0026nbsp;\u0026raquo;, on propose des plats aux accents m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens et un grand choix de vins fins de la cave.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECeux qui s\u0026rsquo;attardent \u0026agrave; table pourront \u0026eacute;ventuellement disposer d\u0026rsquo;une des six chambres mises \u0026agrave; leur disposition.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Gasthof Sternen caratterizza il centro di Wangen, paesino poco distante da D\u0026uuml;bendorf e da Zurigo.\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;interno dello storico locale, sotto le volte di quello che un tempo era uno stabilimento termale, gli ospiti gustano piatti di una cucina ricercata meritevole di una stella Michelin. Nell\u0026rsquo;accogliente \u0026ldquo;Gaststube\u0026rdquo;, invece, si servono piccoli snack e pietanze caserecce.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETutti i piatti vengono preparati con ingredienti freschi e stagionali accuratamente selezionati, da cui nascono creazioni originali curate nei minimi dettagli. Nella \u0026ldquo;Badstube\u0026rdquo;, tutto ruota attorno a manicaretti di ispirazione mediterranea, mentre dalla cantina arrivano vini decisamente buoni.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESe si fa tardi, poi, si pu\u0026ograve; approfittare di una delle sei camere della struttura.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gasthof Sternen, Badstube","en":"Gasthof Sternen, Badstube","fr":"Gasthof Sternen, Badstube","it":"Gasthof Sternen, Badstube"},"textTeaser":{"de":"Mit einem Michelin-Stern ist die Badstube im Gasthof Sternen in Wangen ausgezeichnet.","en":"The Badstube at the Gasthof Sternen in Wangen truly merits its one Michelin star.","fr":"La Badstube de l\u2019h\u00f4tel-restaurant Sternen a re\u00e7u une \u00e9toile au guide Michelin. ","it":"La \u201cBadstube\u201d del Gasthof Sternen di Wangen vanta una stella Michelin."},"detailedInformation":{"de":["Mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet","Historisches Geb\u00e4ude","H\u00fcbsche Gartenterrasse"],"en":["Awarded one Michelin star ","Historic building ","Pretty garden terrace "],"fr":["Une \u00e9toile au guide Michelin ","B\u00e2timent historique","Superbe terrasse du jardin"],"it":["Una stella Michelin","Edificio storico","Grazioso terrazzo fiorito"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"366931645","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_gasthof_sternen_badstube_1280x960_22709.jpg","caption":{"de":"Gasthof Sternen, Badstube","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_gasthof_sternen_badstube_1280x960_22708.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_gasthof_sternen_1280x960_225715_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthof Sternen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_gasthof_sternen_badstube_1280x960_22703.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_gasthof_sternen_1280x960_225715.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthof Sternen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_gasthof_sternen_1280x960_225715_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthof Sternen","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 08:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Wangen bei D\u00fcbendorf","postalCode":"8602","streetAddress":"Sennh\u00fcttestrasse 1","telephone":"+41 44 833 44 66","email":"info@sternenwangen.ch","url":"https:\/\/www.sternenwangen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.4111166,"longitude":8.6454436000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"225667","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"}},"name":{"de":"Sihlhalde Gattikon","en":"Sihlhalde Gattikon","fr":"Sihlhalde Gattikon","it":"Sihlhalde Gattikon"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Gattikon Z\u00fcrich verbl\u00fcfft Gregor Smolinsky aka \u00abSmoly\u00bb mit seinen Klassikern und Neuentdeckungen. Nicht umsonst wurde er zu GaultMillaus \u00abKoch des Monats\u00bb gew\u00e4hlt. ","en":"In Gattikon Z\u00fcrich, Gregor Smolinsky aka \u201cSmoly\u201d amazes with his culinary classics and new discoveries. It is not without reason that he was voted GaultMillau\u2019s \u201cChef of the Month\u201d.","fr":"A Zurich Gattikon, Gregor Smolinsky alias \u00ab Smoly \u00bb surprend avec ses plats classiques et ses nouvelles cr\u00e9ations. Ce n\u2019est pas par hasard qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9 \u00ab Cuisinier du mois \u00bb par le Gault \u0026 Millau. ","it":"A Gattikon, Gregor Smolinsky, detto \u201cSmoly\u201d, stupisce con classici e nuove creazioni. Non a caso \u00e8 stato eletto \u201cCuoco del mese\u201d dalla guida Gault\u0026Millau. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn einem wundersch\u0026ouml;nen Riegelhaus an der Sihlhalde in Gattikon haben bereits die Eltern von Gregor Smolinsky ihre G\u0026auml;ste verw\u0026ouml;hnt. Heute empf\u0026auml;ngt der gross gewachsene Hausherr seine G\u0026auml;ste mit Herzlichkeit und viel Talent in der K\u0026uuml;che. Auf der Karte der \u0026laquo;Sihlhalde\u0026raquo; finden sich die allseits beliebten Brasato-Ravioli mit P\u0026eacute;rigord-Tr\u0026uuml;ffelsauce, confierte Barbarie-Ente, Kalbskopfb\u0026auml;ggli mit Barolojus und viele weitere Klassiker. Wer sich \u0026uuml;berraschen lassen m\u0026ouml;chte, \u0026uuml;berl\u0026auml;sst die Speisewahl dem Chef und gibt sich einem Degustationsmen\u0026uuml; hin, das alle Sinne erweckt.\u003Cp\u003EIm Gourmet-Restaurant \u0026laquo;Sihlhalde\u0026raquo; kann man sogar einige Spezialit\u0026auml;ten zum Mitnehmen haben \u0026ndash; ein weiterer Beweis wie unkompliziert, unpr\u0026auml;tenti\u0026ouml;s und bodenst\u0026auml;ndig beste K\u0026uuml;che und Service sein k\u0026ouml;nnen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAlready Gregor Smolinsky\u0027s parents pampered their guests in the beautiful half-timbered house on the Sihlhalde in Gattikon. Today, their son welcomes his guests with heart-felt hospitality in the restaurant and talented chefs in the kitchen. The menu at the Sihlhalde includes the ever-popular brasato ravioli with P\u0026eacute;rigord truffle sauce, Barbary duck confit, Kalbskopfb\u0026auml;ggli (veal cheek) with Barolo jus, and many other classics. Guests who like to be surprised can leave the choice of food to the chef and indulge in a tasting menu that will arouse all the senses.\u003Cp\u003EThe gourmet restaurant, Sihlhalde, also offers a number of specialties to take out \u0026ndash; further evidence of how uncomplicated, unpretentious, and down-to-earth first-class cuisine and service can be.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes parents de Gregor Smolinsky avaient d\u0026eacute;j\u0026agrave; choy\u0026eacute; leurs h\u0026ocirc;tes dans cette superbe maison \u0026agrave; colombages de la Sihlhalde \u0026agrave; Gattikon. Aujourd\u0026rsquo;hui le grand chef accueille ses clients en cuisine avec beaucoup de chaleur et de talent. Sur la carte du \u0026laquo;\u0026nbsp;Sihlhalde\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: les tr\u0026egrave;s pris\u0026eacute;s ravioli brasato \u0026agrave; la sauce aux truffes noires du P\u0026eacute;rigord, le canard de Barbarie confit, les joues de veau avec sauce au Barolo et de nombreux autres classiques. Si vous voulez vous laisser surprendre, laissez au chef le soin de choisir les plats et optez pour un menu de d\u0026eacute;gustation pour \u0026eacute;veiller tous vos sens.\u003Cp\u003EOn peut m\u0026ecirc;me commander quelques sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s \u0026agrave; emporter au restaurant gastronomique \u0026laquo;\u0026nbsp;Sihlhalde\u0026nbsp;\u0026raquo;, preuve qu\u0026rsquo;une cuisine de haut niveau et un service soign\u0026eacute; peuvent \u0026ecirc;tre sans fioriture, sans pr\u0026eacute;tention et tr\u0026egrave;s pragmatiques.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENella splendida casa a graticcio che ospita il Sihlhalde, a Gattikon, gi\u0026agrave; i genitori di Gregor Smolinsky viziavano i loro ospiti. Oggi, l\u0026rsquo;ormai adulto padrone di casa accoglie i suoi commensali con calore e tanto talento gastronomico. Il menu del Sihlhalde propone gli amatissimi ravioli al brasato con salsa al tartufo di P\u0026eacute;rigord, anatra Barberie confit, guance di vitello con jus al Barolo e tanti altri classici. Chi ama le sorprese lascia la scelta allo chef, assaporando un menu degustazione che risveglia tutta la sfera sensoriale.\u003Cp\u003EAl ristorante gourmet Sihlhalde alcune specialit\u0026agrave; possono essere ordinate anche da asporto, dimostrando ancora una volta che cucina e servizio eccelsi possono essere semplici, senza pretese e alla mano.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sihlhalde Gattikon","en":"Sihlhalde Gattikon","fr":"Sihlhalde Gattikon","it":"Sihlhalde"},"textTeaser":{"de":"Deftige Gourmet-K\u00fcche vom \u00abKoch des Monats\u00bb, Gregor Smolinsky.","en":"Hearty gourmet cuisine from \u201cChef of the Month\u201d, Gregor Smolinsky.","fr":"Cuisine gastronomique et riche du \u00ab Cuisinier du mois \u00bb, Gregor Smolinsky.","it":"Saporita cucina gourmet del \u201cCuoco del mese\u201d Gregor Smolinsky."},"detailedInformation":{"de":["16 GaultMillau-Punkte","Take-Away","Degustationsmen\u00fc","A la Carte"],"en":["16 GaultMillau points","Take out ","Tasting menu ","\u00c0 la carte"],"fr":["16 points au GaultMillau","Plats \u00e0 emporter","Menu de d\u00e9gustation","\u00c0 la Carte "],"it":["16 punti Gault\u0026Millau","Take-away","Menu degustazione","Pietanze alla carta"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_sihlhalde_1280x960_22450.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_sihlhalde_1280x960_22451.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_sihlhalde_1280x960_22453.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T14:35","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-15:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Gattikon","postalCode":"8136","streetAddress":"Sihlhaldenstrasse 70","telephone":"+41 44 720 09 27","email":"info@smoly.ch","url":"https:\/\/www.smoly.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.291666999999997,"longitude":8.5475250000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"225661","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"French":{"swissId":"culinary-french"}},"name":{"de":"Rico\u2019s","en":"Rico\u2019s","fr":"Rico\u2019s","it":"Rico\u2019s"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der gleichnamige Namensgeber und Patron hat dem \u00abRico\u2019s\u00bb in K\u00fcsnacht mit viel Liebe, Farbe und Fantasie neues Leben eingehaucht.","en":"The host from whom Rico\u2019s takes its name has breathed new life into Rico\u0027s in K\u00fcsnacht, with much love, color, and imagination.","fr":"Le Patron qui a donn\u00e9 son nom au \u00ab Rico\u2019s \u00bb de K\u00fcsnacht l\u2019a \u00e9galement fait rena\u00eetre avec beaucoup d\u2019amour, de couleurs et d\u2019imagination. ","it":"Con tanto amore, colore e fantasia, il padrone di casa ha instillato nuova vita nel Rico\u2019s."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ECarlo Rampazzi, der bereits im Carlton in St. Moritz und im Tschuggen in Arosa seine gestalterischen F\u0026auml;higkeiten unter Beweis stellen durfte, l\u0026auml;sst nun auch das \u0026laquo;Rico\u0026rsquo;s\u0026raquo; in neuem Glanz erstrahlen.\u003Cp\u003EBunt, frisch, unvergleichlich und authentisch begr\u0026uuml;sst das \u0026laquo;Rico\u0026rsquo;s\u0026raquo; seine G\u0026auml;ste in warmen Farben und luxuri\u0026ouml;sen Materialien. Aber nicht nur das Interieur ist extravagant, sondern auch das, was auf den Teller kommt: Gekonnt kombiniert der K\u0026uuml;chenchef franz\u0026ouml;sische K\u0026uuml;che mit italienischen und asiatischen Elementen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Gerichte sehen nicht nur bunt aus, sie schmecken auch so. Die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen im \u0026laquo;Rico\u0026rsquo;s\u0026raquo; zwischen einem Degustationsmen\u0026uuml; mit bis zu sieben G\u0026auml;ngen oder \u0026agrave; la Carte w\u0026auml;hlen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECarlo Rampazzi, who has already demonstrated his creative skills at the Carlton in St. Moritz and the Tschuggen in Arosa, is now making Rico\u0026rsquo;s in K\u0026uuml;snacht shine in new splendor.\u003Cp\u003EColorful, fresh, incomparable, and authentic, Rico\u0026rsquo;s welcomes its guests with warm colors and luxurious materials. However, it is not just the d\u0026eacute;cor that is extravagant, but also what is served onto the plates. The chef skillfully combines French cuisine with Italian and Asian influences.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe dishes not only look colorful, but taste it, too. Guests can choose between a tasting menu with up to seven courses or \u0026agrave; la carte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECarlo Rampazzi qui a d\u0026eacute;j\u0026agrave; fait ses preuves au Carlton de Saint-Moritz et au Tschuggen d\u0026rsquo;Arosa fait aujourd\u0026rsquo;hui briller le \u0026laquo;\u0026nbsp;Rico\u0026rsquo;s\u0026nbsp;\u0026raquo; d\u0026rsquo;un nouvel \u0026eacute;clat.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Rico\u0026rsquo;s\u0026nbsp;\u0026raquo; s\u0026eacute;duit avec ses couleurs chaudes et ses luxueux mat\u0026eacute;riaux dans une atmosph\u0026egrave;re enlumin\u0026eacute;e, fra\u0026icirc;che, incomparable et authentique. L\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur n\u0026rsquo;est pas le seul \u0026agrave; \u0026ecirc;tre extravagant, cela se retrouve aussi dans les assiettes. Le chef combine habilement la cuisine fran\u0026ccedil;aise avec des produits italiens et asiatiques.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes plats sont aussi bons qu\u0026rsquo;ils sont color\u0026eacute;s. Les clients du \u0026laquo;\u0026nbsp;Rico\u0026rsquo;s\u0026nbsp;\u0026raquo; peuvent choisir le menu de d\u0026eacute;gustation avec sept plats maximum au choix ou commander \u0026agrave; la carte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECarlo Rampazzi, che ha gi\u0026agrave; dimostrato il suo valore al Carlton di St. Moritz e allo Tschuggen di Arosa, fa ora risplendere anche il Rico\u0026rsquo;s.\u003Cp\u003EVariopinto, fresco, inconfondibile e autentico, il ristorante accoglie i suoi ospiti con colori caldi e materiali pregiati. Ma non sono solo gli interni a essere stravaganti. Anche ci\u0026ograve; che arriva in tavola \u0026egrave; colmo di fantasia: lo chef, infatti, combina abilmente la cucina francese con elementi italiani e asiatici.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI piatti non si presentano soltanto colorati, ma anche gustosissimi. Al Rico\u0026rsquo;s si pu\u0026ograve; scegliere tra un menu degustazione con varie portate (fino a sette) o pietanze alla carta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rico\u0027s","en":"Rico\u0027s","fr":"Rico\u0027s","it":"Rico\u0027s"},"textTeaser":{"de":"Fantasievoll, bunt, authentisch und herzlich \u2013 auf dem Teller und im Lokal.","en":"Imaginative, colorful, authentic, and opulent \u2013 both in the restaurant and on the plate.","fr":"Imaginatif, color\u00e9, authentique et chaleureux \u2013 \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur comme dans l\u2019assiette. ","it":"Fantasioso, colorato, autentico e cordiale, nei piatti e nell\u2019atmosfera."},"detailedInformation":{"de":["K\u00fcsnacht","Fantasievoll","Gourmet-K\u00fcche"],"en":["K\u00fcsnacht","Imaginative","Gourmet cuisine"],"fr":["K\u00fcsnacht","Imaginatif","Cuisine pour gourmets"],"it":["K\u00fcsnacht","Fantasioso","Cucina gourmet"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"7628821083","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_rico_1280x960_22268.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_rico_1280x960_22269.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_rico_1280x960_22270.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_rico_1280x960_22265.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_rico_1280x960_22261.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:21","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 19:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8700","streetAddress":"Seestrasse 160","telephone":"+41 44 910 07 15","email":"contact@ricozandonella.ch","url":"https:\/\/www.ricozandonella.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.315513000000003,"longitude":8.5799830000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"225565","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Buech, Herrliberg","en":"Restaurant Buech, Herrliberg","fr":"Restaurant Buech, Herrliberg","it":"Ristorante Buech, Herrliberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der \u00abBuech\u00bb gibt es hervorragendes Essen hoch \u00fcber dem See und mitten in einem alten Rebberg von Herrliberg.","en":"The Restaurant Buech serves excellent food overlooking the lake and surrounded by an old vineyard. ","fr":"Le restaurant Buech, situ\u00e9 au c\u0153ur de l\u2019ancien vignoble d\u2019Herrliberg, surplombe le lac et propose de d\u00e9licieux petits plats.","it":"Al Buech si servono piatti eccellenti in alto sopra il lago, nel bel mezzo di un antico vigneto di Herrliberg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Buech\u0026raquo; hat sich den Charme einer echten Landbeiz bewahrt: Knarrende Riemenb\u0026ouml;den, ehrw\u0026uuml;rdig gealterte T\u0026auml;felung und Holztische lassen das Lokal gleichzeitig urig und elegant erscheinen. Die G\u0026auml;ste werden mit Gourmetspezialit\u0026auml;ten wie sautierte Jakobsmuscheln auf Schwarzwurzel, gebratenes Lammrack an Markbeinsauce oder ganze Fische im Tagesangebot verw\u0026ouml;hnt.\u003Cp\u003EEinmalig ist jedoch der weite Blick von der Gartenterrasse aus \u0026uuml;ber den Z\u0026uuml;richsee und den Hirzel. Hier sitzt man unter lauschigen Weinreben und altem Baumbestand und geniesst die wunderbar langen Sonnenunterg\u0026auml;nge.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant Buech has retained the charm of a real country inn: creaking floorboards, gracefully aged paneling, and wooden tables all give the place a rustic yet elegant air. Guests are treated to gourmet specialties such as saut\u0026eacute;ed scallops on black salsify, roast lamb rack with marrow bone sauce, or a whole fish of the day.\u003Cp\u003EFrom the garden terrace, there is a magnificent view over Lake Zurich and the rolling hills of the Hirzel. Here guests can sit in the shade of leafy vines and mature trees and enjoy the wonderfully long sunsets.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Buech a su conserver le charme d\u0026rsquo;un vrai bistrot rural\u0026nbsp;: plancher de bois grin\u0026ccedil;ant, boiserie ancienne et majestueuse et tables en bois font de ce restaurant un lieu \u0026agrave; la fois pittoresque et \u0026eacute;l\u0026eacute;gant. Les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s\u0026nbsp;\u0026ndash; coquilles Saint-Jacques saut\u0026eacute;es sur salsifis, carr\u0026eacute; d\u0026rsquo;agneau r\u0026ocirc;ti avec sauce \u0026agrave; l\u0026rsquo;os \u0026agrave; moelle ou poissons entiers \u0026ndash; s\u0026eacute;duisent les fins gourmets.\u003Cp\u003ELa vue panoramique sur le lac de Zurich et le col Hirzel depuis la terrasse du jardin est extraordinaire. Pour profiter des longs et magnifiques couchers de soleil, il suffit de s\u0026rsquo;installer \u0026agrave; l\u0026rsquo;ombre de vieux arbres ou de discrets vignobles.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Buech ha conservato il fascino di una vera trattoria di campagna: lo scricchiolante parquet e gli antichi rivestimenti e tavoli in legno diffondono un\u0026rsquo;atmosfera autentica ed elegante al tempo stesso. Gli ospiti vengono viziati con specialit\u0026agrave; gourmet come le capesante saltate su scorzonera, il carr\u0026eacute; d\u0026rsquo;agnello con salsa di osso con midollo o il pescato del giorno.\u003Cp\u003ELa cosa davvero speciale \u0026egrave; la vista dalla terrazza fiorita sul Lago di Zurigo e su Hirzel. Seduti tra le vigne e gli antichi alberi, qui \u0026egrave; possibile ammirare tramonti meravigliosamente lunghi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Buech, Herrliberg","en":"Restaurant Buech, Herrliberg","fr":"Restaurant Buech, Herrliberg","it":"Ristorante Buech, Herrliberg"},"textTeaser":{"de":"Essen und Service der Extraklasse mit pr\u00e4chtiger Alpensicht mitten in einem alten Rebberg in Herrliberg.","en":"Top-class food and service with a superb view of the Alps set amidst an old vineyard in Herrliberg.","fr":"Restauration et service haut de gamme au c\u0153ur de l\u2019ancien vignoble d\u2019Herrliberg avec superbe vue sur les Alpes. ","it":"Cibo e servizio di altissimo livello in un antico vigneto di Herrliberg, con vista sulle Alpi."},"detailedInformation":{"de":["Aussicht auf die Alpen","Stilvolles Landgasthaus","Gartenterrasse"],"en":["View of the Alps","Elegant country inn","Garden terrace"],"fr":["Vue sur les Alpes","Restaurant rural raffin\u00e9","Terrasse de jardin"],"it":["Vista sulle Alpi","Elegante ristorante di campagna","Terrazza fiorita"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"32967245","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_buech_1280x960_54004.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buech","en":"Restaurant Buech","fr":"Restaurant Buech","it":"Restaurant Buech"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_buech_1280x960_54003.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buech","en":"Restaurant Buech","fr":"Restaurant Buech","it":"Restaurant Buech"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_buech_1280x960_54001.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buech","en":"Restaurant Buech","fr":"Restaurant Buech","it":"Restaurant Buech"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_buech_1280x960_54000.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buech","en":"Restaurant Buech","fr":"Restaurant Buech","it":"Restaurant Buech"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_buech_1280x960_54002.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buech","en":"Restaurant Buech","fr":"Restaurant Buech","it":"Restaurant Buech"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_buech_1280x960_53999.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buech","en":"Restaurant Buech","fr":"Restaurant Buech","it":"Restaurant Buech"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_buech_1280x960_54005.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buech","en":"Restaurant Buech","fr":"Restaurant Buech","it":"Restaurant Buech"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_buech_1280x960_54006.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buech","en":"Restaurant Buech","fr":"Restaurant Buech","it":"Restaurant Buech"}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-15:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Herrliberg","postalCode":"8704","streetAddress":"Forchstrasse 267","telephone":"+41 44 915 10 10","email":"info@restaurantbuech.ch","url":"https:\/\/www.restaurantbuech.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.288558999999999,"longitude":8.6296949999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Winery","@customType":null,"identifier":"213298","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Winery":{"swissId":""}},"name":{"de":"Weingut H\u00f6cklistein","en":"H\u00f6cklistein Winery","fr":"Weingut H\u00f6cklistein","it":"Tenuta vinicola H\u00f6cklistein"},"disambiguatingDescription":{"de":"Historischer Rebberg am oberen Z\u00fcrichsee mit pr\u00e4chtiger Aussicht auf den See und die Rosenstadt Rapperswil.","en":"A historical vineyard at the upper end of Lake Zurich, with a magnificent view of the lake and the Town of Roses, Rapperswil.","fr":"Vignoble historique de la partie sup\u00e9rieure du lac de Zurich, avec vue majestueuse sur le lac et la ville des roses de Rapperswil.","it":"Un vigneto storico nella parte superiore del Lago di Zurigo, con una vista incredibile sull\u2019acqua e sulla citt\u00e0 delle rose Rapperswil."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAm oberen Z\u0026uuml;richsee wird seit \u0026uuml;ber 1\u0026rsquo;000 Jahren Wein produziert. Teilweise war der Weinbau gar die Haupterwerbsquelle der ganzen Region. Der Weinberg H\u0026ouml;cklistein mit seiner steilen S\u0026uuml;dlage wird fast den ganzen Tag von der Sonne verw\u0026ouml;hnt, weshalb hier einige der besten Weine der Region wachsen. Tats\u0026auml;chlich heisst ein Teil dieses grossen Rebbergs \u0026laquo;\u0026Auml;fenrain\u0026raquo;, eine mittelalterliche Anspielung auf den \u0026laquo;Aff\u0026raquo;, den Rausch, den die Konsumenten des Weins hatten, ob der Kraft und St\u0026auml;rke des dort angebauten Weins.\u003Cp\u003EDie eher kargen, kalkigen B\u0026ouml;den sind ideal f\u0026uuml;r die grossen Burgundersorten Pinot Noir und Chardonnay sowie dem autochthonen R\u0026auml;uschling. Dazu wird Sauvignon blanc und Merlot angebaut.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWine has been produced at the upper end of Lake Zurich for over 1,000 years. At times, winegrowing was even the main source of income for the entire region. The H\u0026ouml;cklistein vineyard, with its steep, south-facing slope, is blessed with sunshine almost all day long, which gives rise to some of the best wines in the region. Indeed, part of this extensive vineyard is known as \u0026ldquo;\u0026Auml;fenrain\u0026rdquo;, an allusion to the medieval word, \u0026ldquo;Aff\u0026rdquo;, meaning the feeling of inebriation that people experienced after drinking the powerful wine grown here.\u003Cp\u003EThe rather barren, calcareous soil is ideal for the large Burgundy varieties, Pinot Noir and Chardonnay, as well as the indigenous R\u0026auml;uschling. In addition, the Weingut H\u0026ouml;cklistein grows Sauvignon blanc and Merlot.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe vignoble de la partie sup\u0026eacute;rieure du lac de Zurich produit des vins depuis plus de 1\u0026nbsp;000 ans. La viticulture \u0026eacute;tait en partie la principale source de revenu de toute la r\u0026eacute;gion. Le vignoble escarp\u0026eacute; d\u0026rsquo;H\u0026ouml;cklistein, expos\u0026eacute; plein sud et profitant du soleil presque toute la journ\u0026eacute;e, produit quelques-uns des meilleurs vins de la r\u0026eacute;gion. Une partie de ce vignoble est nomm\u0026eacute;e \u0026laquo;\u0026nbsp;\u0026Auml;fenrein\u0026nbsp;\u0026raquo;, allusion au terme m\u0026eacute;di\u0026eacute;val \u0026laquo;\u0026nbsp;Aff\u0026nbsp;\u0026raquo; qui d\u0026eacute;signe l\u0026rsquo;ivresse des consommateurs de vins, due \u0026agrave; la force et \u0026agrave; la puissance du vin.\u003Cp\u003ELe sol pauvre et calcaire est id\u0026eacute;al pour les tr\u0026egrave;s r\u0026eacute;put\u0026eacute;es vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s de bourgognes que sont le Pinot Noir, le Chardonnay et le R\u0026auml;uschling local. On y cultive aussi du Sauvignon blanc et du Merlot.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENella parte superiore del Lago di Zurigo, si producono vini da oltre 1.000 anni. In parte, la viticoltura \u0026egrave; stata la principale fonte di reddito di tutta la regione. Con i suoi ripidi pendii rivolti a sud, la tenuta vinicola H\u0026ouml;cklistein \u0026egrave; baciata dal sole quasi tutto il giorno e produce, quindi, alcuni dei migliori vini della zona. Una parte di questo grande vigneto si chiama \u0026ldquo;\u0026Auml;fenrain\u0026rdquo;, un\u0026rsquo;allusione medievale alla parola \u0026ldquo;Aff\u0026rdquo;, ovvero l\u0026rsquo;ebbrezza che i consumatori di vino provavano per l\u0026rsquo;intensit\u0026agrave; e la forza delle uve che vi si coltivavano.\u003Cp\u003EPrevalentemente poveri e calcarei, i terreni sono ideali per le grandi variet\u0026agrave; Pinot Nero e Chardonnay, cos\u0026igrave; come per l\u0026rsquo;autoctono R\u0026auml;uschling. Oltre a questi, si coltivano Sauvignon Blanc e Merlot.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weingut H\u00f6cklistein","en":"H\u00f6cklistein Winery","fr":"Domaine H\u00f6cklistein","it":"Tenuta H\u00f6cklistein"},"textTeaser":{"de":"Am oberen Z\u00fcrichsee wird seit dem 9.Jahrhundert Wein angebaut.","en":"Wine has been produced at the upper end of Lake Zurich since the 9th century. ","fr":"La partie sup\u00e9rieure du lac de Zurich produit du vin depuis le IXe si\u00e8cle. ","it":"Nella parte superiore del Lago di Zurigo, si producono vini dal IX secolo."},"detailedInformation":{"de":["Weinverkauf vor Ort","Degustationen","Veranstaltungen"],"en":["Wine sold on location ","Wine tasting ","Events "],"fr":["Vente de vins sur place","D\u00e9gustations","Manifestations"],"it":["Vendita di vini in loco","Degustazioni","Eventi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"89139165","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web-rzst-Weingut-H%C3%B6cklistein-Reben-Sonnenuntergang.jpg","caption":{"de":"Weingut H\u00f6cklistein","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web-rzst-Weingut-H%C3%B6cklistein-Rebberg.jpg","caption":{"de":"Weingut H\u00f6cklistein","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web-rzst-Weingut-H%C3%B6cklistein-Weisswein.jpg","caption":{"de":"Weingut H\u00f6cklistein","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_rzst_hoecklistein_hoeckwein_sein_1280_960_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_rzst_hoecklistein_weinberg_1280_960_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_rzst_hoecklistein_wein-shop_1280_960_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web-rzst-Weingut-H%C3%B6cklistein-Reben-Sonnenuntergang.jpg","caption":{"de":"Weingut H\u00f6cklistein","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-23T13:14","opens":["Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EMai \u0026ndash; September:\u003Cbr\u003E Donnerstag bis Freitag, 11.00 \u0026ndash; 21.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag, 11.00 \u0026ndash; 17.00 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E Oktober \u0026ndash; April:\u003Cbr\u003E Donnerstag bis Freitag, 11.00 \u0026ndash; 19.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag, 11.00 \u0026ndash; 17.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMay \u0026ndash; September:\u003Cbr\u003E Thursday \u0026ndash; Friday, 11am\u0026nbsp;\u0026ndash; 9pm\u003Cbr\u003E Saturday, 11am \u0026ndash; 5pm\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E October \u0026ndash; April:\u003Cbr\u003E Thursday \u0026ndash; Friday, 11\u0026nbsp;\u0026ndash; 7pm\u003Cbr\u003E Saturday, 11am \u0026ndash; 5pm\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDe mai \u0026agrave; septembre\u0026nbsp;:\u003Cbr\u003E Du jeudi au vendredi, 11h \u0026ndash; 21h\u003Cbr\u003E Samedi 11h \u0026ndash; 17h\u003Cp\u003ED\u0026rsquo;octobre \u0026agrave; avril\u0026nbsp;:\u003Cbr\u003E Du jeudi au vendredi, 11h \u0026ndash; 19h\u003Cbr\u003E Samedi 11h \u0026ndash; 17h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EMaggio \u0026ndash; Settembre:\u003Cbr\u003E Gioved\u0026igrave; e venerd\u0026igrave; 11.00 \u0026ndash; 21.00\u003Cbr\u003E Sabato 11.00 \u0026ndash; 17.00\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E Ottobre \u0026ndash; Aprile:\u003Cbr\u003E Gioved\u0026igrave; e venerd\u0026igrave; 11.00 \u0026ndash; 19.00\u003Cbr\u003E Sabato 11.00 \u0026ndash; 17.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil-Jona","postalCode":"8645","streetAddress":"Z\u00fcrcherstrasse 275","telephone":"+41 55 222 87 90","email":"info@hoecklistein.ch","url":"https:\/\/hoecklistein.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.239820999999999,"longitude":8.8046190000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"206434","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Winzerhaus, Weiningen","en":"Restaurant Winzerhaus, Weiningen","fr":"Restaurant Winzerhaus, Weiningen","it":"Restaurant Winzerhaus, Weiningen"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Weiningen, umgeben von Weinreben, geniessen die G\u00e4ste des \u00abWinzerhaus\u00bb geschmackvolle Gerichte in heimeliger Atmosph\u00e4re.","en":"In Weiningen, surrounded by vineyards, guests at the Winzerhaus enjoy flavor-packed dishes in a homely atmosphere.","fr":"A Weiningen, entour\u00e9s de vignobles, les clients du Winzerhaus d\u00e9gustent des plats savoureux dans une atmosph\u00e8re familiale.","it":"A Weiningen, circondati da vigneti, gli ospiti del Winzerhaus gustano piatti deliziosi in un\u2019atmosfera tranquilla."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVon weitem erblickt man die D\u0026auml;cher der Stadt Z\u0026uuml;rich, von nahem die Rebberge und das beschauliche Dorf Weiningen. Die K\u0026ouml;che des \u0026laquo;Winzerhaus\u0026raquo; zaubern aus ausgew\u0026auml;hlten, regionalen Produkten k\u0026ouml;stliche Gerichte. Auf der Karte stehen Klassiker wie grilliertes Steak und saisonale Leckerbissen, stets mit allerfeinsten Zutaten und einer Prise Liebe zubereitet.\u003Cp\u003EEinzigartig ist im \u0026laquo;Winzerhaus\u0026raquo; der Weinkeller: Mitte November wird hier der Winter eingel\u0026auml;utet und die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen in der urchigen Atmosph\u0026auml;re des \u0026laquo;Fondue Ch\u0026auml;ller\u0026raquo; das Schweizer Nationalgericht geniessen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the distance, you can see the roofs of the city of Zurich, from close up, the vineyards and the tranquil village of Weiningen. The chefs at the Winzerhaus transform choice regional produce into delicious dishes. The menu features classics such as grilled steak and seasonal delicacies, always prepared with the finest ingredients and a pinch of love.\u003Cp\u003EA unique feature of the Winzerhaus is the wine cellar: mid-November marks the start of winter here, and guests can enjoy the Swiss national dish of fondue in the rustic atmosphere of the \u0026ldquo;Fondue Ch\u0026auml;ller\u0026rdquo; (Fondue Cellar).\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDe loin, on aper\u0026ccedil;oit les toits de la ville de Zurich, de pr\u0026egrave;s les vignobles et le village idyllique de Weiningen. Les chefs du Winzerhaus \u0026eacute;laborent des mets d\u0026eacute;licieux \u0026agrave; base de produits r\u0026eacute;gionaux s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s. Au menu\u0026nbsp;: des plats classiques comme le steak grill\u0026eacute; et des d\u0026eacute;lices saisonniers, toujours pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec les meilleurs ingr\u0026eacute;dients et une pinc\u0026eacute;e d\u0026rsquo;amour.\u003Cp\u003EUn atout unique du Winzerhaus est sa cave \u0026agrave; vin\u0026nbsp;: ici, mi-novembre, l\u0026rsquo;hiver commence et les clients peuvent savourer une traditionnelle fondue suisse dans ce lieu rustique.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn lontananza, si scorgono i tetti della citt\u0026agrave; di Zurigo, da vicino, si ammirano i vigneti e il grazioso paesino di Weiningen. Utilizzando ingredienti regionali selezionati, i cuochi del Winzerhaus creano manicaretti squisiti. Il menu propone sia classici, come la bistecca alla griglia, sia prelibatezze stagionali, sempre preparati con ingredienti di altissima qualit\u0026agrave; e un pizzico di amore.\u003Cp\u003ELa cantina del ristorante \u0026egrave; unica nel suo genere: a met\u0026agrave; novembre, qui si accoglie l\u0026rsquo;inverno e i clienti possono assaporare il piatto nazionale svizzero nell\u0026rsquo;atmosfera rustica del \u0026ldquo;Fondue Ch\u0026auml;ller\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Winzerhaus","en":"Winzerhaus","fr":"Winzerhaus","it":"Winzerhaus"},"textTeaser":{"de":"Saisonale Leckerbissen in einmaliger Atmosph\u00e4re, umgeben von Rebbergen mit Weitblick.","en":"Seasonal delicacies in a unique atmosphere, surrounded by vineyards with far-reaching views.","fr":"D\u00e9lices de saison dans une ambiance unique au milieu des vignobles \u00e0 la vue imprenable.","it":"Prelibatezze stagionali in un\u2019atmosfera unica, circondati da vigne e con una splendida vista."},"detailedInformation":{"de":["Mitten in den Rebbergen","Fondue im Weinkeller","Saisonale K\u00fcche"],"en":["In the middle of the vineyards","Fondue in the wine cellar","Seasonal cuisine"],"fr":["Au milieu des vignes","Fondue dans la cave \u00e0 vin","Cuisine de saison"],"it":["Tra le vigne","Fonduta nella cantina di vini","Cucina stagionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"189578546","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_28621_1280x960.jpg","caption":{"de":"Winzerhaus, Terrasse","en":"Winzerhaus, Terrace","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_20574_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"Winzerhaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_30819_1280x960.jpg","caption":{"de":"Winzerhaus, Weinkeller","en":"Winzerhaus, Wine Cellar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_20575_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"Winzerhaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_winzerhaus_pt_28619_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"Winzerhaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_winzerhaus_fondue_1280x960_20565.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Winzerhaus","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T11:36","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 17:00:00-23:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Weiningen","postalCode":"8104","streetAddress":"Haslernstrasse 28","telephone":"+41 44 750 40 66","email":"mail@winzerhaus.ch","url":"https:\/\/winzerhaus.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.421311000000003,"longitude":8.4316750000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"204913","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""}},"name":{"de":"The Butcher in Z\u00fcrich-West","en":"The Butcher in Z\u00fcrich-West","fr":"The Butcher \u00e0 Zurich-Ouest","it":"The Butcher a Z\u00fcrich-West"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im rustikalen Ambiente schmecken die saftigen Burger genau so frisch und aromatisch, wie sich Burger-Freunde das w\u00fcnschen.","en":"Amidst this rustic ambiance, the succulent burgers taste just as fresh and aromatic as avid burger fans could possibly wish. ","fr":"Dans l\u2019ambiance rustique, les burgers juteux sont aussi frais et savoureux \u00e0 d\u00e9guster que le souhaitent les amateurs de burgers.","it":"In questo ambiente rustico, i succulenti hamburger hanno il sapore fresco e gustoso che cercano tutti gli amanti del genere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBeim Butcher gibt es wenig Schnickschnack, denn hier dreht sich alles um den ehrlichen, saftigen Burger. Und der hat es in sich, denn hier ist jeder Burger ein Unikat. So hat der Gast die M\u0026ouml;glichkeit, seinen Liebling aus einer Auswahl von Br\u0026ouml;tchen, verschiedenen hausgemachten Fleischpattys sowie einer Reihe frischen Zutaten zusammenzustellen. F\u0026uuml;r Vegetarier stehen zudem Varianten aus Quinoa, Kichererbsen und K\u0026auml;se zur Verf\u0026uuml;gung, sowie nat\u0026uuml;rlich die himmlischen Pommes Frites mit ihrer streng geheimen Gew\u0026uuml;rzmischung.\u003Cp\u003EDas Fleisch und die meisten weiteren Zutaten stammen aus der Schweiz, so dass man mit reinem Gewissen zubeissen kann.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe cuisine at The Butcher does not feature lots of frills, but simply focuses on the honest, juicy burger. And the burgers here are very special, for each one is unique. Guests can compile their own favorite version out of a choice of buns, various home-made meat patties, and all kinds of fresh ingredients. In addition, vegetarians are offered variants made from quinoa, chickpeas, and cheese \u0026ndash; as well as, of course, the delicious French fries with their top-secret spice mix.\u003Cp\u003EThe meat and most of the other ingredients are sourced in Switzerland, so guests can eat them with a clear conscience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EChez Butcher, on trouve peu de chichis, car ici, tout tourne autour de simples burgers juteux. Ces derniers sont top, chaque burger est unique\u0026nbsp;: les clients peuvent\u0026nbsp; composer leur burger pr\u0026eacute;f\u0026eacute;r\u0026eacute; en choisissant entre diff\u0026eacute;rents pains, viandes et ingr\u0026eacute;dients frais. Pour les v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens, Butcher propose des variations \u0026agrave; base de quinoa, pois-chiches et fromage ainsi que des frites d\u0026eacute;licieuses assaisonn\u0026eacute;es d\u0026rsquo;un m\u0026eacute;lange d\u0026rsquo;\u0026eacute;pices tr\u0026egrave;s secret.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELa viande et la majorit\u0026eacute; des autres ingr\u0026eacute;dients sont d\u0026rsquo;origine suisse, on peut donc les savourer en toute confiance et ce dans trois succursales diff\u0026eacute;rentes.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl The Butcher \u0026egrave; molto sobrio. Del resto, qui ruota tutto attorno all\u0026rsquo;autentico, succulento hamburger. Quelli che vengono preparati in questo ristorante sono unici. Gli ospiti, infatti, hanno la possibilit\u0026agrave; di scegliere tra vari panini, svizzere di carne fatte in case e una serie di ingredienti freschi. Per i vegetariani, poi, ci sono varianti a base di quinoa, ceci e formaggio, per non parlare delle favolose patatine fritte con il loro segretissimo mix di spezie.\u003Cp\u003ELa carne e la maggior parte degli altri ingredienti provengono dalla Svizzera, pertanto qui si mangia con la coscienza pulita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Butcher Z\u00fcrich-West","en":"The Butcher Z\u00fcrich-West","fr":"The Butcher Z\u00fcrich-West","it":"The Butcher Z\u00fcrich-West"},"textTeaser":{"de":"Saftige Burger, mit Liebe und Leidenschaft zubereitet.","en":"Succulent burgers, prepared with love and passion. ","fr":"Burgers juteux pr\u00e9par\u00e9s avec amour et passion.","it":"Succulenti hamburger preparati con amore e passione."},"detailedInformation":{"de":["Saftige Burger","Take-Away und Delivery","\u00abHomemade\u00bb-Qualit\u00e4t"],"en":["Succulent burgers ","Take-out and delivery ","Homemade quality"],"fr":["Burgers juteux","Take-away et livraison"," Qualit\u00e9 \u00ab maison \u00bb"],"it":["Hamburger succulenti","Take-away e consegna a domicilio","Qualit\u00e0 artigianale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4413895695","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_butcher_zuerich_1280x960_18049.jpg","caption":{"de":"The Butcher Z\u00fcrich West","en":"The Butcher Z\u00fcrich West","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_butcher_zuerich_1280x960_13398.jpg","caption":{"de":"The Butcher","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_butcher_zuerich_1280x960_13396.jpg","caption":{"de":"The Butcher Z\u00fcrich-West","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/pt_13397.jpg","caption":{"de":"The Butcher","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 12:00:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Heinrichstrasse 239","telephone":"+41 44 271 48 00","email":"zuerich-west@butcher.ch","url":"https:\/\/www.butcher.ch\/de\/modernburger"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388832999999998,"longitude":8.5224700000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"204640","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"}},"name":{"de":"Pi\u00f9 Schiffbau","en":"Pi\u00f9 Schiffbau","fr":"Pi\u00f9 Schiffbau","it":"Pi\u00f9 Schiffbau"},"disambiguatingDescription":{"de":"\u00abLiebe ohne K\u00fcsse ist wie Pizza ohne K\u00e4se\u00bb. Im Pi\u00f9 wird die Liebe zur Pizza zelebriert.","en":"\u201cLove without kisses is like pizza without cheese\u201d: the Pi\u00f9 restaurant celebrates the love of pizza.","fr":"\u00ab Un amour sans baisers est comme une pizza sans fromage. \u00bb Le restaurant Pi\u00f9 c\u00e9l\u00e8bre sa passion pour les pizzas. ","it":"\u201cL\u2019amore senza baci \u00e8 come la pizza senza mozzarella\u201d. Al Pi\u00f9 si celebra l\u2019amore per la pizza."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm modernen Quartier Z\u0026uuml;rich-West ist ein Italiener gelandet, der gekonnt die Br\u0026uuml;cke schl\u0026auml;gt zwischen der Herzlichkeit einer neapolitanischen Pizzeria und dem gehobenen Anspruch der Z\u0026uuml;rcher Oberklasse.\u003Cp\u003EDas elegante Lokal liegt in unmittelbarer N\u0026auml;he des Z\u0026uuml;rcher Schauspielhauses (Schiffbau) und unweit von einigen der besten Konzerth\u0026auml;usern der Stadt. Damit eignen sich die wunderbaren Pizzen und italienische Spezialit\u0026auml;ten bestens f\u0026uuml;r einen sinnlichen Auftakt vor einem Kulturabend in Z\u0026uuml;rich-West. Buon appetito!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the modern Z\u0026uuml;rich-West quarter, an Italian restaurant has established itself that builds a bridge between the warmheartedness of a Neapolitan pizzeria and the discerning demands of Zurich\u0026rsquo;s elite diners.\u003Cp\u003EThe elegant locale is situated in the close vicinity of Zurich\u0026rsquo;s Schauspielhaus theater (Schiffbau) and not far from some of the city\u0026rsquo;s best concert halls. Therefore the mouthwatering pizzas and Italian specialties are perfect for a sensual start to a sophisticated cultural evening in Z\u0026uuml;rich-West. Buon appetito!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans le quartier moderne de Zurich-Ouest, un restaurant italien pose une passerelle habile entre la cordialit\u0026eacute; napolitaine et les exigences de la classe sup\u0026eacute;rieure de Zurich.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement \u0026eacute;l\u0026eacute;gant se trouve tout pr\u0026egrave;s du th\u0026eacute;\u0026acirc;tre Z\u0026uuml;rcher Schauspielhaus (Schiffbau) et non loin de quelques-unes des meilleures salles de concert de la ville. Ainsi, les pizzas d\u0026eacute;licieuses et les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s italiennes peuvent \u0026ecirc;tre un pr\u0026eacute;lude sensuel d\u0026rsquo;une soir\u0026eacute;e culturelle \u0026agrave; Zurich-Ouest. Buon appetito !\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel moderno quartiere di Z\u0026uuml;rich-West vive un italiano che unisce abilmente la cordialit\u0026agrave; di una pizzeria napoletana alle esigenze della Zurigo bene.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;elegante locale si trova nelle immediate vicinanze dello Schauspielhaus zurighese (Schiffbau) e poco distante da alcune delle migliori sale per concerti della citt\u0026agrave;. Le favolose pizze e le specialit\u0026agrave; italiane sono quindi perfette per inaugurare una serata culturale a Z\u0026uuml;rich-West. Buon appetito!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Pi\u00f9 Schiffbau","en":"Pi\u00f9 Schiffbau","fr":"Pi\u00f9 Schiffbau","it":"Pi\u00f9 Schiffbau"},"textTeaser":{"de":"Bei diesem Italiener in Z\u00fcrich-West finden Pizza-Freund:innen eine passende St\u00e4rkung.","en":"At this Italian restaurant in Z\u00fcrich-West, pizza lovers are sure to find something to their liking. ","fr":"Dans ce restaurant italien \u00e0 Zurich-Ouest, les amis des pizzas trouvent de quoi se r\u00e9conforter. ","it":"In questo ristorante italiano a Z\u00fcrich-West, gli amanti della pizza trovano pane per i loro denti."},"detailedInformation":{"de":["Schlemmen wie in Bella Italia","Mitten im Kulturquartier","Stilvolle Einrichtung"],"en":["Feast like in bella Italia","In the heart of the cultural quarter","Stylish decor "],"fr":["Festoyer comme en Italie","Au c\u0153ur du quartier culturel","Int\u00e9rieur \u00e9l\u00e9gant"],"it":["Mangiare come in Italia","Nel cuore del quartiere culturale","Arredamento di stile"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5134936743","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_piu_1280x960_55628.jpg","caption":{"de":"Pi\u00f9 Schiffbau","en":"Pi\u00f9 Schiffbau","fr":"Pi\u00f9 Schiffbau","it":"Pi\u00f9 Schiffbau"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_piu_1280x960_55629.jpg","caption":{"de":"Pi\u00f9 Schiffbau","en":"Pi\u00f9 Schiffbau","fr":"Pi\u00f9 Schiffbau","it":"Pi\u00f9 Schiffbau"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_piu_1280x960_55627.jpg","caption":{"de":"Pi\u00f9 Schiffbau","en":"Pi\u00f9 Schiffbau","fr":"Pi\u00f9 Schiffbau","it":"Pi\u00f9 Schiffbau"}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th 17:30:00-22:30:00","Fr 17:30:00-23:00:00","Sa 11:30:00-23:00:00","Su 11:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Hardstrasse 259","telephone":"+41 43 366 90 50","email":"schiffbau@piu-ristorante.ch","url":"https:\/\/www.piu-ristorante.ch\/piu-schiffbau"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388696000000003,"longitude":8.5201290000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"204385","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Outback Lodge","en":"Outback Lodge","fr":"Outback Lodge","it":"Outback Lodge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine kulinarische Australienreise, bei der auch die \u00abDown Under\u00bb-Atmosph\u00e4re stimmt: ausgelassen, immer sonnig und mit einem Hauch Abenteuer.","en":"A culinary trip to Australia with a typical down under feeling: laid-back, always sunny, and with a hint of adventure.","fr":"Ce voyage gastronomique en Australie, appel\u00e9e aussi \u00ab Down Under \u00bb vous promet une ambiance super agr\u00e9able : d\u00e9tente, soleil permanent avec une pinc\u00e9e d\u2019aventure.","it":"Un viaggio culinario in Australia con tanto di atmosfera da \u201cDown Under\u201d: spensieratezza, solarit\u00e0 e con un tocco di avventura."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der Outback Lodge gleich beim Bahnhof Stadelhofen unternehmen G\u0026auml;ste eine faszinierende kulinarische Australienreise inklusive authentischem ausgelassenen \u0026laquo;Down-Under-Flair\u0026raquo;.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Die Speisekarte pr\u0026auml;sentiert Klassiker wie die beliebten \u0026laquo;Aussie Chicken Wings\u0026raquo;, saftiges K\u0026auml;nguru-Entrec\u0026ocirc;te, aber auch vegane Alternativen wie das pflanzenbasierte \u0026laquo;Krokodil\u0026raquo;-Steak.\u003Cp\u003EIn der Sly Grog Bar finden G\u0026auml;ste eine australische Cocktailbar, die eine breite Palette von Signature Drinks bereith\u0026auml;lt: von s\u0026uuml;ssen und fruchtigen Kreationen bis hin zu sauren und bitteren Cocktails. F\u0026uuml;r G\u0026auml;ste, die etwas Besonderes probieren m\u0026ouml;chten, bietet die Sly Grog eine exklusive Tea Time mit Gin Tonic als einzigartige Teezeronomie an.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Outback Lodge directly next to Stadelhofen Train Station, guests embark on a fascinating culinary journey to Australia, complete with an authentic, laid-back, down under feeling.\u003Cp\u003EThe menu presents such classics as the popular Aussie chicken wings and tender kangaroo entrec\u0026ocirc;tes, but also vegan alternatives such as the plant-based crocodile steak.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt the Sly Grog Bar, guests will find an Australian cocktail bar offering a wide range of signature drinks, from sweet and fruity to bitter and sour. For those who want to try something special, the Sly Grog offers an exclusive Tea Time, where a gin \u0026amp; tonic is served as a unique tea ceremony.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0026rsquo;Outback Lodge, situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la gare de Stadelhofen, les h\u0026ocirc;tes entreprennent un fascinant voyage culinaire \u0026agrave; travers l\u0026rsquo;Australie dans une authentique ambiance \u0026laquo;\u0026nbsp;Down-Under\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003ELe restaurant propose des classiques comme les populaires \u0026laquo;\u0026nbsp;Aussie Chicken Wings\u0026nbsp;\u0026raquo;, une succulente entrec\u0026ocirc;te de kangourou ainsi que des alternatives v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliennes comme le steak de \u0026laquo;\u0026nbsp;crocodile\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; base de plantes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe Sly Grog Bar est un bar \u0026agrave; cocktails australien offrant une large gamme de boissons signatures\u0026nbsp;: des cr\u0026eacute;ations sucr\u0026eacute;es et fruit\u0026eacute;es aux cocktails acides et amers. De plus, le bar propose une c\u0026eacute;r\u0026eacute;monie unique en son genre pour ceux et celles qui souhaitent go\u0026ucirc;ter quelque chose de sp\u0026eacute;cial\u0026nbsp;: un \u0026laquo;\u0026nbsp;Tea Time\u0026nbsp;\u0026raquo; exclusif avec du gin tonic.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla Outback Lodge, accanto alla stazione di Stadelhofen, gli ospiti intraprendono un affascinante viaggio culinario in Australia, con tanto di autentica atmosfera disinvolta da \u0026ldquo;Down Under\u0026rdquo;.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Il menu presenta classici come le popolari \u0026ldquo;Aussie Chicken Wings\u0026rdquo; o la succulenta entrec\u0026ocirc;te di canguro, ma anche alternative vegane come la bistecca vegetale di \u0026ldquo;coccodrillo\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EAl bar Sly Grog, poi, ci si ritrova in un cocktail bar australiano con un\u0026rsquo;ampia selezione di drink, che spaziano da creazioni dolci e fruttate a cocktail aspri e amari. Per chi vuole provare qualcosa di speciale, lo Sly Grog propone un tea time esclusivo a base di gin tonic, per una cerimonia del t\u0026egrave; unica.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Outback Lodge","en":"Outback Lodge","fr":"Outback Lodge","it":"Outback Lodge"},"textTeaser":{"de":"In wenigen Schritten zum Abendessen am anderen Ende der Welt. Viel Vergn\u00fcgen in Sydney, Schweiz.","en":"Just a stone\u2019s throw to an evening meal on the other side of the world: bon app\u00e9tit in Sydney, Switzerland. ","fr":"Quelques pas seulement suffisent pour d\u00eener \u00e0 l\u2019autre bout du monde. Profitez bien du Sydney suisse.","it":"Pochi passi per cenare all\u2019altro capo del mondo. Buon divertimento a Sydney, Svizzera."},"detailedInformation":{"de":["Australisches Flair","Fusionk\u00fcche und Cocktailbar","Beim Bahnhof Stadelhofen"],"en":["Real Aussie feeling","Fusion cuisine and cocktail bar","Near Stadelhofen Train Station"],"fr":["Ambiance australienne","Cuisine fusion et bar \u00e0 cocktails","Pr\u00e8s de la gare de Stadelhofen"],"it":["Atmosfera australiana","Cucina fusion e cocktail-bar","Alla stazione di Stadelhofen"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"271148493","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_outback_lodge_1280x960_50869.jpg","caption":{"de":"Outback Lodge","en":"Outback Lodge","fr":"Outback Lodge","it":"Outback Lodge"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_outback_lodge_1280x960_50868.jpg","caption":{"de":"Outback Lodge","en":"Outback Lodge","fr":"Outback Lodge","it":"Outback Lodge"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_outback_lodge_1280x960_50870.jpg","caption":{"de":"Outback Lodge","en":"Outback Lodge","fr":"Outback Lodge","it":"Outback Lodge"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_outback_lodge_1280x960_50871.jpg","caption":{"de":"Outback Lodge","en":"Outback Lodge","fr":"Outback Lodge","it":"Outback Lodge"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_outback_lodge_1280x960_50872.jpg","caption":{"de":"Outback Lodge","en":"Outback Lodge","fr":"Outback Lodge","it":"Outback Lodge"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_sly_grog_bar_1280x960_50873.jpg","caption":{"de":"Sly Grog Bar","en":"Sly Grog Bar","fr":"Sly Grog Bar","it":"Sly Grog Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_sly_grog_bar_1280x960_50880.jpg","caption":{"de":"Sly Grog Bar","en":"Sly Grog Bar","fr":"Sly Grog Bar","it":"Sly Grog Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_sly_grog_bar_1280x960_50879.jpg","caption":{"de":"Sly Grog Bar","en":"Sly Grog Bar","fr":"Sly Grog Bar","it":"Sly Grog Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_sly_grog_bar_1280x960_50875.jpg","caption":{"de":"Sly Grog Bar","en":"Sly Grog Bar","fr":"Sly Grog Bar","it":"Sly Grog Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_sly_grog_bar_1280x960_50874.jpg","caption":{"de":"Sly Grog Bar","en":"Sly Grog Bar","fr":"Sly Grog Bar","it":"Sly Grog Bar"}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 11:00:00-23:00:00","Th 11:00:00-00:00:00","Fr 11:00:00-01:00:00","Sa 12:00:00-01:00:00","Su 12:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Stadelhofer Passage","telephone":"+41 44 252 15 75","email":"stadelhofen@outback-lodge.ch","url":"https:\/\/www.outback-lodge.ch\/index.php\/stadelhofen"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367080000000001,"longitude":8.5470439999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"204337","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"}},"name":{"de":"Nooch Asian Kitchen","en":"Nooch Asian Kitchen","fr":"Nooch Asian Kitchen","it":"Nooch Asian Kitchen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dampfende Nudeln oder fangfrisches Sushi: Hier kommt das Beste aus der asiatischen Strassenk\u00fcche auf einen Teller.","en":"Steamed noodles or fresh sushi: here you can find the very best of Asian street food.","fr":"P\u00e2tes fumantes ou sushis fra\u00eechement p\u00each\u00e9s\u202f: ici vous est servi le meilleur d\u2019une cuisine de rue asiatique.","it":"Noodle fumanti o sushi fresco: qui si serve il meglio dello steet food asiatico."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBetreten G\u0026auml;ste das Restaurant Nooch, werden sie schlagartig in die Welt der asiatischen Strassenk\u0026uuml;chen versetzt: D\u0026uuml;fte von w\u0026uuml;rzig-scharfen Currys, dampfenden Nudelgerichten und Limetten-Soja-Saucen str\u0026ouml;men aus der offenen K\u0026uuml;che durch den Raum. Und dieser l\u0026auml;dt zum Verweilen ein. Denn anders als in den asiatischen Strassenk\u0026uuml;chen warten hier keine kleinen unbequemen Plastikst\u0026uuml;hle, sondern lange Holztische und gem\u0026uuml;tliche St\u0026uuml;hle, die mancherorts sogar durch Schaukeln ersetzt wurden.\u003Cp\u003ESo f\u0026uuml;gen sich die D\u0026uuml;fte mit dem Zischen der Woks, der Hitze der Gasflammen und den asiatisch angehauchten \u0026laquo;Downbeats\u0026raquo; zu einem verf\u0026uuml;hrerischen Mahl zusammen, das man bewusst geniesst. In unmittelbarer N\u0026auml;he zur Langstrasse eignet sich das Restaurant als Ausgangspunkt f\u0026uuml;r eine Party-Nacht oder zum Mittagessen, bevor es zum Shoppen in die Design-Boutiquen von Z\u0026uuml;rich-West geht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin weiterer Standort von Nooch Asian Kitchen finden Fans in Z\u0026uuml;rich-West an der \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.nooch.ch\/de\/zuerich-steinfels\u0022\u003EHeinrichstrasse 267\u003C\/a\u003E, direkt beim Kino Abaton.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs soon as guests enter the Nooch restaurant, they are immediately immersed in the world of Asian street food: the fragrances of spicy-hot curries, steaming noodle dishes, and lime \u0026amp; soy sauces emanating from the open kitchen fill every corner of the room, inviting guests to sit and linger. For unlike in Asian street kitchens, here the food is not eaten sitting on flimsy plastic chairs but at long wooden benches with comfortable seating \u0026#8210; which in some outlets has even been replaced by swings suspended from the ceiling.\u003Cp\u003EThe diverse aromas fuse with the hissing of the woks, the heat of the gas flames, and the Asian-inspired downbeats to create a seductive meal that delights the taste buds. Situated in the immediate vicinity of Langstrasse, the restaurant is a great place to kick off a night of partying or to enjoy a spot of lunch before embarking on a shopping spree in the designer boutiques of Z\u0026uuml;rich-West.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnother Nooch Asian Kitchen outlet can be found at \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.nooch.ch\/de\/zuerich-steinfels\u0022\u003EHeinrichstrasse 267\u003C\/a\u003E, directly next to the Abaton movie theater.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn p\u0026eacute;n\u0026eacute;trant dans le restaurant Nooch, on est soudainement transport\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;univers de la restauration asiatique de rue : odeurs de caris \u0026eacute;pic\u0026eacute;s, plats de p\u0026acirc;tes fumantes et sauces soja au citron vert s\u0026rsquo;\u0026eacute;chappent de la cuisine ouverte et remplissent la salle, donnant l\u0026rsquo;envie de s\u0026rsquo;y attarder. Contrairement aux cuisines asiatiques de rue, les petites chaises en plastiques incommodes sont bannies et remplac\u0026eacute;es par de longues tables en bois et des chaises confortables ou m\u0026ecirc;me parfois par des balan\u0026ccedil;oires \u0026agrave; certains endroits.\u003Cp\u003ELes ar\u0026ocirc;mes s\u0026rsquo;associent au sifflement des woks, \u0026agrave; la chaleur des flammes et aux \u0026laquo;\u0026nbsp;Downbeats\u0026nbsp;\u0026raquo; d\u0026rsquo;inspiration asiatique pour cr\u0026eacute;er un s\u0026eacute;duisant repas qu\u0026rsquo;on prend le temps d\u0026rsquo;appr\u0026eacute;cier. Situ\u0026eacute; \u0026agrave; proximit\u0026eacute; de la rue Langstrasse, le restaurant sert de point de d\u0026eacute;part aux sorties nocturnes ou propose des d\u0026eacute;jeuners avant un shopping dans les boutiques design de Z\u0026uuml;rich-West.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes amateurs d\u0026eacute;couvriront une autre filiale de Nooch Asian Kitchen dans la rue \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.nooch.ch\/de\/zuerich-steinfels\u0022\u003EHeinrichstrasse 267\u003C\/a\u003E de Z\u0026uuml;rich-West, au cin\u0026eacute;ma Abaton.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuando entrano al ristorante Nooch, gli ospiti vengono catapultati repentinamente nel mondo dello street food asiatico: profumi di curry speziati e piccanti, fumanti piatti di noodle e salse a base di lime e soia si diffondono dalla cucina aperta nel locale, che invita a fermarsi a lungo. A differenza delle street kitchen asiatiche, qui non ci sono scomode sedie di plastica, bens\u0026igrave; lunghi tavoli in legno e sedute accoglienti, sostituite in alcuni punti da altalene.\u003Cp\u003EI profumi si mescolano al sibilo dei wok, al calore delle fiamme a gas e ai \u0026ldquo;downbeat\u0026rdquo; di ispirazione asiatica, dando vita a pasti inebrianti da gustare con consapevolezza. Situato nelle immediate vicinanze della Langstrasse, il ristorante \u0026egrave; il punto di partenza ideale per una nottata di divertimento o per un pranzo prima dello shopping nelle boutique di design di Z\u0026uuml;rich-West.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;altra filiale del ristorante Nooch Asian Kitchen si trova a Z\u0026uuml;rich-West, nella \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.nooch.ch\/de\/zuerich-steinfels\u0022\u003EHeinrichstrasse 267\u003C\/a\u003E, accanto al cinema Abaton.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Nooch Asian Kitchen","en":"Nooch Asian Kitchen","fr":"Nooch Asian Kitchen","it":"Nooch Asian Kitchen"},"textTeaser":{"de":"Die gesunde asiatische Strassenk\u00fcche mit herzhaften Nudeln und gediegenem Sushi mitten in Z\u00fcrich.","en":"Another Nooch Asian Kitchen outlet can be found at Heinrichstrasse 267, directly next to the Abaton movie theater. ","fr":"Cuisine asiatique de rue saine avec savoureuses p\u00e2tes et sushis de qualit\u00e9 au centre de Zurich.","it":"Il sano street food asiatico con gustosi noodle e delizioso sushi nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Gesunde asiatische K\u00fcche","Breites Take-Away-Angebot","Feines Sushi"],"en":["Healthy Asian cuisine ","Wide range of take-out food","Mouthwatering sushi "],"fr":["Cuisine asiatique saine","Grande vari\u00e9t\u00e9 de plats \u00e0 emporter","Sushis raffin\u00e9s"],"it":["Sana cucina asiatica","Ampio menu take-away","Delizioso sushi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3287516229","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nooch_asia_kitchen_badenerstrasse_1280x960_29961.jpg","caption":{"de":"Nooch Asia Kitchen","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nooch_asia_kitchen_badenerstrasse_1280x960_29963.jpg","caption":{"de":"Nooch Asia Kitchen","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nooch_asia_kitchen_badenerstrasse_1280x960_29970.jpg","caption":{"de":"Nooch Asia Kitchen","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nooch_asia_kitchen_badenerstrasse_1280x960_29972.jpg","caption":{"de":"Nooch Asia Kitchen","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nooch_asia_kitchen_badenerstrasse_1280x960_29964.jpg","caption":{"de":"Nooch Asia Kitchen","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nooch_asia_kitchen_badenerstrasse_1280x960_29967.jpg","caption":{"de":"Nooch Asia Kitchen","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nooch_asia_kitchen_badenerstrasse_1280x960_29962.jpg","caption":{"de":"Nooch Asia Kitchen","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00","Su 12:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Badenerstrasse 101","telephone":"+41 43 317 17 70","email":"badenerstrasse@nooch.ch","url":"https:\/\/www.nooch.ch\/zuerich-badenerstrasse"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374105,"longitude":8.5251020000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"204307","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"}},"name":{"de":"Negishi Sushi Bar Niederdorf","en":"Negishi Sushi Bar Niederdorf","fr":"Negishi Sushi Bar Niederdorf","it":"Negishi Sushi Bar Niederdorf"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine kleine Oase der japanischen Gastronomie, mitten in der Z\u00fcrcher Altstadt. Hier werden Freunde von Bent\u014d und modernen Sushi-Kreationen gl\u00fccklich.","en":"A small oasis of Japanese cuisine in the heart of Zurich\u2018s Old Town \u2013 the perfect place for lovers of bentos and modern sushi creations. ","fr":"Petite oasis de cuisine japonaise au c\u0153ur de la vieille ville de Zurich. Ici, amateurs de bento et de cr\u00e9ations modernes de sushi trouveront leur bonheur.","it":"La piccola oasi della gastronomia giapponese nel cuore del centro storico zurighese fa la felicit\u00e0 degli amanti di bento e moderne creazioni a base di sushi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten in der geschichtstr\u0026auml;chtigen Altstadt versteckt sich eine kleine, feine Sushi-Bar, die mit leichten Snacks und verlockenden Kreationen die Sinne verzaubert.\u003Cp\u003EDamit einem der Zauber nicht vergeht, setzt das Negishi konsequent auf nachhaltige Fischerei \u0026ndash; die Verantwortlichen gehen daf\u0026uuml;r auch schon mal mit den Fischern selbst aufs Meer hinaus. Auch die frische Zubereitung steht im Zentrum: Die erfahrenen Sushik\u0026ouml;ch:innen rollen jedes Sushi von Hand, um h\u0026ouml;chste Qualit\u0026auml;t zu garantieren.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Karte finden sich neben beliebten Klassikern auch kreative Vegi-Variationen, w\u0026auml;rmende Suppen und reichhaltige Bowls \u0026ndash; f\u0026uuml;r alle, die einmal Lust auf etwas anderes haben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESo mag man sich hier in Ruhe entspannen und dem Meister zuschauen, wie er mit der Ruhe eines Zenmeisters und im Tempo von Jackie Chan den Fisch in Sushi verwandelt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGeniessen Sie das Spektakel am Montagabend, denn da gilt jeweils ab 18 Uhr \u0026laquo;All you can eat\u0026raquo;!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHidden away in the heart of the history-steeped Old Town is a small sushi bar, which delights the senses with light snacks and enticing culinary creations.\u003Cp\u003ETo ensure that the sushi bar\u0026rsquo;s values are as ethical as its sushi is delicious, Negishi is committed to sourcing its ingredients from sustainable fishing practices\u0026nbsp;\u0026ndash; which is why the bar managers sometimes even go out to sea with the fishing boats themselves. Cooking fresh food from scratch is also at the heart of what they do: the experienced sushi masters roll each piece of sushi by hand to guarantee the highest quality.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu includes both much-loved classics and creative veggie versions, warming soups, and nutritious bowls\u0026nbsp;\u0026ndash; perfect for anyone looking for something a bit different.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHere guests can relax and watch the master at work as, with the composure of a Zen master and the speed of Jackie Chan, he transforms fish into mouthwatering sushi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETip: Enjoy the spectacle on Monday evenings \u0026ndash; for from 6.00pm onwards the principle of \u0026ldquo;all you can eat\u0026rdquo; applies!\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu centre de la vieille ville historique se cache un minuscule mais raffin\u0026eacute; bar \u0026agrave; sushi, qui ravit tous les sens avec des en-cas l\u0026eacute;gers et de s\u0026eacute;duisantes cr\u0026eacute;ations.\u003Cp\u003EPour que rien ne vienne g\u0026acirc;cher la magie, le Negishi mise syst\u0026eacute;matiquement sur une p\u0026ecirc;che durable. Les responsables n\u0026rsquo;h\u0026eacute;sitent d\u0026rsquo;ailleurs pas \u0026agrave; accompagner les p\u0026ecirc;cheurs en mer. La fra\u0026icirc;cheur des produits est \u0026eacute;galement au c\u0026oelig;ur des pr\u0026eacute;occupations\u0026nbsp;: les sushi chefs exp\u0026eacute;riment\u0026eacute;s roulent chaque sushi \u0026agrave; la main afin de garantir une qualit\u0026eacute; optimale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre les classiques tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s, la carte propose \u0026eacute;galement des variations v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes cr\u0026eacute;atives, des soupes r\u0026eacute;confortantes et des bols copieux \u0026ndash; pour celles et ceux qui ont souhaitent varier les plaisirs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn peut donc se d\u0026eacute;tendre ici en toute confiance et observer le chef transformer le poisson en sushi avec la s\u0026eacute;r\u0026eacute;nit\u0026eacute; d\u0026rsquo;un ma\u0026icirc;tre Zen et la rapidit\u0026eacute; d\u0026rsquo;un Jackie Chan.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESpectacle tous les lundis soirs avec buffet \u0026agrave; volont\u0026eacute; \u0026agrave; partir de 18h.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del centro storico si cela un piccolo, grazioso sushi bar che inebria i sensi con snack leggeri e creazioni allettanti.\u003Cp\u003EPer evitare che la magia venga rovinata, il Negishi punta tutto sulla pesca sostenibile. Capita persino che i responsabili escano in mare insieme ai pescatori. Anche la preparazione fresca \u0026egrave; al centro dell\u0026rsquo;attenzione: gli esperti sushi chef realizzano a mano ogni singolo pezzo per garantire la massima qualit\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOltre a popolari classici, il menu prevede anche creative variazioni vegane, zuppe calde e nutrienti bowl. Per tutti coloro che desiderano qualcosa di diverso.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn totale relax, qui si osserva come il maestro di sushi trasforma il pesce con la calma di una guida spirituale zen e la velocit\u0026agrave; di Jackie Chan.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGodetevi lo spettacolo del luned\u0026igrave; sera, quando, a partire dalle 18, vige la regola \u0026ldquo;All you can eat\u0026rdquo;!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Negishi Sushi Bar Niederdorf","en":"Negishi Sushi Bar Niederdorf","fr":"Negishi Sushi Bar Niederdorf","it":"Negishi Sushi Bar Niederdorf"},"textTeaser":{"de":"Mitten im Z\u00fcrcher Niederdorf versteckt sich eine japanische Sushi-Oase.","en":"Hidden away in Zurich\u2019s Niederdorf quarter is a Japanese sushi oasis.","fr":"Au centre du Niederdorf zurichois se cache une oasis japonaise de sushi. ","it":"Nel cuore del Niederdorf zurighese si nasconde un\u2019oasi giapponese del sushi."},"detailedInformation":{"de":["Vielseitige Bent\u014d","Japanisches Flair","Mitten in der Altstadt"],"en":["Wide choice of bentos","Japanese ambiance","In the heart of the Old Town"],"fr":["Bentos vari\u00e9s","Ambiance japonaise","Au c\u0153ur de la vieille ville"],"it":["Bento di vario genere","Atmosfera giapponese","Nel cuore del centro storico "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4869996373","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_negishi_bar_zuerich_1280x960_18034.jpg","caption":{"de":"","en":"Negishi Sushi Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_negishi_bar_zuerich_1280x960_18035.jpg","caption":{"de":"Negishi Sushi Bar","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_negishi_bar_zuerich_1280x960_18053.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_NegishiBarNiederdorf_1280x960_18034.jpg","caption":{"de":null,"en":"Negishi Bar Niederdorf","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-10T15:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00","Su 12:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"N\u00e4gelihof 1","telephone":"+41 44 252 05 10","email":"niederdorf@negishi.ch","url":"https:\/\/www.negishi.ch\/zuerich-niederdorf"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370859000000003,"longitude":8.5434760000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"196594","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Brasserie zum Vorbahnhof","en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":"Brasserie zum Vorbahnhof","it":"Brasserie zum Vorbahnhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am Z\u00fcrcher Hauptbahnhof finden Liebhaber der Schweizer K\u00fcche diese urige Beiz mit traditionellen Gerichten.","en":"Lovers of Swiss cuisine can find this rustic restaurant serving traditional dishes directly opposite Zurich Main Train Station.","fr":"Les amateurs de cuisine suisse d\u00e9couvriront ce bistrot authentique et ses plats traditionnels, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale de Zurich. ","it":"Accanto alla Stazione Centrale di Zurigo, gli amanti della cucina svizzera trovano questo locale autentico con piatti tradizionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDirekt am Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof finden Liebhaber der Schweizer K\u0026uuml;che die Wirtschaft und Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof. Hier gibt es klassische und gutb\u0026uuml;rgerliche Gerichte wie das Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte, das Kartoffel-Gericht R\u0026ouml;sti, K\u0026auml;se-Fondue oder \u0026laquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026raquo;: Das sind kleine Teigwaren mit Hackfleisch, wozu in der Schweiz traditionellerweise Apfelmus gereicht wird.\u003Cp\u003EDie Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof hat im gem\u0026uuml;tlichen Innenraum sowie auf der grossen Terrasse viel Platz f\u0026uuml;r G\u0026auml;ste. Diese bestehen aus Reisenden auf dem Weg zu ihrem Zug, Freunde, die sich zum Feierabend treffen oder Touristen, die w\u0026auml;hrend dem Stadtentdecken eine kurze Pause einlegen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Wirtschaft ist sehr zentral gelegen und befindet sich zwischen dem Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof, dem Carparkplatz und dem \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1666\u0022\u003ELandesmuseum\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELovers of Swiss cuisine will find the Wirtschaft and Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof directly opposite Zurich\u0026rsquo;s Main Train Station. The restaurant serves hearty Swiss fare, such as Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes, r\u0026ouml;sti hash brown potatoes, cheese fondue, and \u0026ldquo;Hackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026rdquo; \u0026ndash; minced beef with horn-shaped pasta, which in Switzerland is traditionally served with apple pur\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EThe Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof has plenty of room for guests both in the cozy interior and outside on the large terrace. It is a popular haunt among travelers heading to the station to catch a train, friends meeting up after work, and tourists wishing to take a short break from exploring the city.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant enjoys a very central location between Zurich Main Train Station, the coach car park, and the \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/1666\u0022\u003ENational Museum\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes amateurs de cuisine suisse d\u0026eacute;couvriront le restaurant et la brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof, juste \u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; de la gare centrale de Zurich. On y sert une cuisine bourgeoise classique comme l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois, le plat aux pommes de terre R\u0026ouml;sti, la fondue au fromage ou les \u0026laquo;\u0026nbsp;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli \u0026raquo;\u0026nbsp;: petites p\u0026acirc;tes avec hachis, qui en Suisse sont traditionnellement accompagn\u0026eacute;es de compote de pommes.\u003Cp\u003ELa Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof dispose de grands espaces, tant dans sa chaleureuse salle int\u0026eacute;rieure que sur sa grande terrasse, pour les voyageurs qui vont prendre leur train, les amis qui se retrouvent apr\u0026egrave;s le travail ou les touristes qui font une halte pendant leur excursion en ville.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe restaurant a une position centrale entre la gare centrale de Zurich, le parking des cars et le \u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/1666\u0022\u003Emus\u0026eacute;e national suisse\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAccanto alla Stazione Centrale di Zurigo, gli amanti della cucina svizzera trovano la Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof, che serve piatti classici e caserecci, come spezzatino alla zurighese, r\u0026ouml;sti di patate, fonduta di formaggio e \u0026ldquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026rdquo;, una pasta corta accompagnata da carne trita e mousse di mele.\u003Cp\u003EGrazie agli ampi interni e alla grande terrazza, la Brasserie zum\u0026nbsp;Vorbahnhof ha tanto spazio per la sua clientela, che si compone prevalentemente di viaggiatori che devono prendere il treno, amici che si incontrano dopo il lavoro o turisti che vogliono fare una pausa mentre visitano la citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; in posizione centralissima, tra la Stazione Centrale, il parcheggio Carparkplatz e il \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/1666\u0022\u003EMuseo Nazionale Svizzero\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brasserie zum Vorbahnhof","en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":"Brasserie zum Vorbahnhof","it":"Brasserie zum Vorbahnhof"},"textTeaser":{"de":"Am Z\u00fcrcher Hauptbahnhof finden Reisende, B\u00fcroangestellte und Handwerker diese gem\u00fctliche Beiz.","en":"Travelers, office staff and manual workers will find this cozy locale by Zurich Main Train Station. ","fr":"Voyageurs, employ\u00e9s et ouvriers d\u00e9couvriront ce chaleureux bistrot juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale.","it":"Accanto alla Stazione Centrale, viaggiatori, impiegati e operai trovano questo accogliente locale."},"detailedInformation":{"de":["Gleich am Hauptbahnhof Z\u00fcrich","Schweizer Klassiker","Grosse Terrasse"],"en":["Directly opposite Zurich Main Train Station","Traditional Swiss cuisine","Large terrace "],"fr":["Juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale de Zurich","Plats classiques suisses","Grande terrasse"],"it":["Accanto alla Stazione Centrale di Zurigo","Classici svizzeri","Ampia terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1346146716","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18612_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18610.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18611.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18614.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-zum-vorbahnhof_pt_18615.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brasserie zum Vorbahnhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Brasserie_zum_Vorbahnhof_1280x960_18613.jpg","caption":{"de":"Brasserie zum Vorbahnhof","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Brasserie_zum_Vorbahnhof_1280x960_18609.jpg","caption":{"de":"Brasserie zum Vorbahnhof","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Zollstrasse 2","telephone":"+41 44 272 01 00","email":"info@candriancatering.ch","url":"https:\/\/www.vorbahnhof.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379730000000002,"longitude":8.5372000000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"196558","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Filini","en":"Filini","fr":"Filini","it":"Filini"},"disambiguatingDescription":{"de":"Perfekt f\u00fcr ein italienisches Businesslunch. Im Filini gibt\u2019s die schnelle Gaumenfreude.","en":"Perfect for a real Italian business lunch: Filini treats guests to mouthwatering cuisine. ","fr":"Id\u00e9al pour un repas d\u2019affaires \u00e0 l\u2019italienne. Au Filini, les plaisirs du palais sont imm\u00e9diats. ","it":"Perfetto per un pranzo di lavoro all\u2019italiana. Al Filini si servono piatti veloci e deliziosi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer mit dem Flugzeug zum Essen im Filini anreist, der ist innert 10 Minuten ab touchdown am Tisch. Damit eignet sich das stilvolle italienische Restaurant am Flughafen hervorragend f\u0026uuml;r die Vorbesprechung wichtiger Meetings.\u003Cp\u003EDank optimaler Lage und einer gut organisierten K\u0026uuml;chencrew kommen hier sowohl Geniesser als auch Schnellesser wunderbar auf ihre Kosten. Auf der Karte finden sich klassische italienische Gerichte, die hier authentisch und ohne Schnickschnack zubereitet werden \u0026ndash; fast wie bei Mamma!\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWen dabei das Fernweh packt, der bucht w\u0026auml;hrend dem wunderbaren Espresso Affogato einen direkten Flug nach Bella Italia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAnyone arriving in Zurich by plane can be sitting at a table in the Filini restaurant within a matter of minutes. Consequently, the stylish Italian restaurant directly by Zurich Airport is an excellent venue to meet to discuss important upcoming meetings.\u003Cp\u003EThanks to its optimal location and well-organized kitchen team, both bon vivants and fast eaters are well catered for here. The menu features classic Italian dishes that are prepared in an authentic, unpretentious way \u0026ndash; almost like Mamma makes it!\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd if your meal at the Filini gives you a dose of dolce vita, you can book a flight to Bella Italia while you enjoy a delicious Espresso Affogato.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EApr\u0026egrave;s avoir atterri, il vous suffit de 10 minutes pour rejoindre le Filini et vous installer \u0026agrave; votre table. Ce raffin\u0026eacute; restaurant italien de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport est parfait pour les r\u0026eacute;unions pr\u0026eacute;paratoires de meetings importants.\u003Cp\u003EGr\u0026acirc;ce \u0026agrave; sa situation id\u0026eacute;ale et une \u0026eacute;quipe en cuisine bien organis\u0026eacute;e, les gourmets et m\u0026ecirc;me ceux qui mangent sur le pouce trouveront leur bonheur. La carte propose des plats traditionnels italiens, authentiques et sans fioritures \u0026ndash; presque comme chez la Mama\u0026nbsp;!\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEt si l\u0026rsquo;envie de voyager vous prend soudainement, vous pouvez toujours r\u0026eacute;server un vol direct vers la Bella Italia en buvant un excellent expresso Affogato.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi arriva in aereo e vuole pranzare al Filini si accomoda al tavolo 10 minuti dopo l\u0026rsquo;atterraggio. L\u0026rsquo;elegante ristorante italiano all\u0026rsquo;aeroporto \u0026egrave; quindi ideale per prepararsi a riunioni importanti.\u003Cp\u003EGrazie alla posizione ottimale e ad uno staff di cucina ben organizzato, qui trovano pane per i propri denti tanto buongustai quanto frettolosi. Il menu prevede piatti italiani tradizionali, preparati con autenticit\u0026agrave; e senza fronzoli. Quasi come dalla mamma!\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESe, durante il pranzo, si viene sopraffatti da un attacco di nostalgia, si pu\u0026ograve; prenotare direttamente un volo per l\u0026rsquo;Italia mentre si gusta lo squisito affogato al caff\u0026egrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Filini","en":"Filini","fr":"Filini","it":"Filini"},"textTeaser":{"de":"Perfekt f\u00fcr einen italienischen Businesslunch, bei dem Kopf und Magen angesprochen werden.","en":"Perfect for an Italian business lunch that appeals to both the head and the stomach.","fr":"Id\u00e9al pour un repas d\u2019affaires \u00e0 l\u2019italienne, qui s\u2019adresse aussi bien au corps qu\u2019\u00e0 l\u2019esprit.","it":"Perfetto per un pranzo di lavoro all\u2019italiana, che coinvolge testa e pancia."},"detailedInformation":{"de":["Wunderbar s\u00e4mige Risotto","Unmittelbar beim Flughafen","Italienisches Flair"],"en":["Wonderfully creamy risotto ","Directly by Zurich Airport ","Italian flair "],"fr":["Un onctueux et d\u00e9licieux risotto ","Directement \u00e0 l\u2019a\u00e9roport ","Le charme italien"],"it":["Risotto cremosissimo","All\u2019aeroporto","Atmosfera italiana"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5777914553","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_radisonblu_filini_3621.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-15:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich-Flughafen","postalCode":"8058","streetAddress":"Flughafen Z\u00fcrich","telephone":"+41 44 800 42 21","email":"filini.zurich@radissonblu.com","url":"https:\/\/www.radissonhotels.com\/en-us\/hotels\/radisson-blu-zurich-airport\/restaurant-bar\/filini"},"geoCoordinates":{"latitude":47.463549,"longitude":8.5532050000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"195415","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Bistro":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","it":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Traditionsgericht aus den amerikanischen S\u00fcdstaaten gibt es nun auch in Wiedikon.","en":"The traditional dish from the Southern States of the USA can now be found in the Wiedikon quarter.","fr":"Le plat traditionnel des Am\u00e9ricains du sud des \u00c9tats-Unis est aussi servi \u00e0 Wiedikon.","it":"Il tradizionale piatto degli stati americani del sud si pu\u00f2 gustare anche a Wiedikon."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENach den beiden Restaurants \u0026laquo;The Bite\u0026raquo; und \u0026laquo;Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar\u0026raquo; haben die Liebhaber der amerikanischen K\u0026uuml;che ein weiteres Lokal er\u0026ouml;ffnet: Im \u0026laquo;Yard Bird\u0026raquo; gibt es die besten Southern Fried Chicken diesseits des Ozeans. F\u0026uuml;r diese s\u0026uuml;ndige Leckerei beziehen die Macher das Fleisch aus der Schweiz, tauchen es in Buttermilch, panieren es mit leckeren Hauskreationen, bevor es doppelt frittiert und dann genossen wird. Dazu gibt es frische Salate, knackige Pommes Frites oder Guacamole.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAlle Gerichte sind von original S\u0026uuml;dstaatenrezepten inspiriert und werden dann modern interpretiert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAfter the two restaurants, The Bite and Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar, the avid fans of American cuisine have opened another restaurant. The Yard Bird serves the best Southern Fried Chicken this side of the pond. For this sinfully tasty delicacy, the meat is sourced in Switzerland, dipped in a buttermilk batter, and tossed in an aromatic homemade spice mix, before it is double-fried and then served. The chicken is accompanied by a fresh salad, crispy French fries, or guacamole.\u003Cp\u003EAll the dishes are inspired by original Southern State recipes and interpreted with a modern twist.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAux deux restaurants The Bite et Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar, les amateurs de cuisine am\u0026eacute;ricaine en ont ajout\u0026eacute; un autre \u0026ndash; le Yardbird qui propose les meilleurs poulets frits \u0026agrave; la mode du sud de ce c\u0026ocirc;t\u0026eacute; de l\u0026rsquo;oc\u0026eacute;an. Une viande suisse est \u0026agrave; l\u0026rsquo;origine de ce coupable d\u0026eacute;lice plong\u0026eacute; dans du babeurre, pan\u0026eacute; avec de d\u0026eacute;licieuses pr\u0026eacute;parations et frit deux fois avant de s\u0026rsquo;en r\u0026eacute;galer. En accompagnement sont propos\u0026eacute;s salades fra\u0026icirc;ches, frites croustillantes ou guacamole.\u003Cp\u003ETous les plats sont inspir\u0026eacute;s de recettes originales des \u0026Eacute;tats du sud et revisit\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDopo i due ristoranti The Bite e Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar, gli appassionati di cucina americana hanno aperto un nuovo locale: allo Yardbird si serve il miglior Southern Fried Chicken da questa parte dell\u0026rsquo;oceano. Per la peccaminosa prelibatezza, i titolari comprano la carne in Svizzera, per poi marinarla nel latticello, impanarla con deliziose creazioni della casa, friggerla due volte e, infine, gustarla. Come contorno, si pu\u0026ograve; scegliere tra insalate fresche, croccanti patatine fritte o guacamole.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ETutti i piatti sono ispirati a ricette originali degli stati del sud, reinterpretate in chiave moderna.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","it":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken"},"textTeaser":{"de":"Southern Fried Chicken mitten in Wiedikon.","en":"Southern Fried Chicken in the middle of Wiedikon.","fr":"Poulet frit \u00e0 la mode du sud au centre de Wiedikon.","it":"Southern Fried Chicken nel cuore di Wiedikon."},"detailedInformation":{"de":["Southern Fried Chicken","Mitten in Wiedikon","Gesellig, unkompliziert"],"en":["Southern Fried Chicken","In the middle of Wiedikon","Sociable, down-to-earth"],"fr":["Poulet frit \u00e0 la mode du sud","Au centre de Wiedikon","Convivial, simple"],"it":["Southern Fried Chicken","Nel cuore di Wiedikon","Conviviale, spensierato"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2298795774","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_yardbird_17204.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17205.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17206.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17207.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17209.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17210.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17212.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_yardbird_17213.jpg","caption":{"de":null,"en":"Yardbird \u2013 Southern Fried Chicken","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Weststrasse 146","telephone":"+41 44 342 30 00","email":"info@yardbird.ch","url":"https:\/\/www.yardbird.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373387999999998,"longitude":8.5189590000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"194194","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Bistro":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Central 1","en":"Central 1","fr":"Central 1","it":"Central 1"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob f\u00fcr einen kurzen Zwischenstopp oder zum Verweilen: Die Caf\u00e9-Bar Central 1 im Central Plaza Hotel ist ein lebhafter Treffpunkt.","en":"For a brief time-out or a longer stay, the Central 1 caf\u00e9 bar in the Central Plaza Hotel is a lively meeting place.","fr":"Que ce soit pour une courte pause ou pour s\u2019y attarder : le caf\u00e9-bar Central 1 de l\u2019h\u00f4tel Central Plaza reste un lieu de rencontre anim\u00e9.","it":"Per una pausa breve o lunga: il bar Central 1 nell\u2019Central Plaza Hotel \u00e8 un vivace punto d\u2019incontro."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Caf\u0026eacute;-Bar Central 1 im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1152\u0022\u003ECentral Plaza Hotel\u003C\/a\u003E ist eine beliebte Anlaufstelle f\u0026uuml;r Hotelg\u0026auml;ste, Gesch\u0026auml;ftsleute oder Einheimische. Sehr zentral gelegen ist die Bar direkt am gleichnamigen Tramknotenpunkt Central, nur eine Gehminute vom Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof entfernt.\u003Cp\u003ENeben einer grossen Cocktail- und Drink-Auswahl werden von mittags bis abends diverse Snacks, Suppen und Salate gereicht. Aber auch ein Rindstatar, ein Carpaccio oder das traditionelle Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte k\u0026ouml;nnen hier bestellt werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Hintergrund sorgen monatlich wechselnde Pianisten abends f\u0026uuml;r die dezente musikalische Hintergrundmusik. So herrscht in der Bar eine entspannte und angenehme Atmosph\u0026auml;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Central 1 caf\u0026eacute; bar in the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1152\u0022\u003ECentral Plaza Hotel\u003C\/a\u003E is popular with hotel guests, businesspeople, and locals alike. The bar is very centrally located next to its namesake, the Central tram hub, just one minute\u0026rsquo;s walk from Zurich Main Train Station.\u003Cp\u003EBesides a large selection of cocktails and drinks, the caf\u0026eacute; bar serves a variety of snacks, soups, and salads from midday to evening, but guests can order steak tartare, carpaccio, or traditional Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes here, too.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the evenings, different pianists every month provide gentle background music, creating a relaxed and pleasant atmosphere in the bar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELe caf\u0026eacute;-bar Central 1 de l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1152\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel Central Plaza\u003C\/a\u003E reste une r\u0026eacute;f\u0026eacute;rence pour les clients de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel, les hommes d\u0026rsquo;affaires ou les locaux. Le bar b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie d\u0026rsquo;une position centrale directement au carrefour de trams \u0026eacute;ponyme, \u0026agrave; seulement une minute \u0026agrave; pied de la gare centrale de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre un large choix de cocktails et de boissons, on y sert diff\u0026eacute;rents en-cas, soupes et salades de midi jusqu\u0026rsquo;en soir\u0026eacute;e. Mais on peut aussi y commander un tartare de b\u0026oelig;uf, un carpaccio ou le traditionnel \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau \u0026agrave; la zurichoise.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes pianistes renouvel\u0026eacute;s chaque mois jouent chaque soir une musique d\u0026rsquo;ambiance feutr\u0026eacute;e. Le bar offre alors une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue et sympathique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl bar Central 1 nell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1152\u0022 data-entity-uuid=\u0022f12458d7-1244-483d-aae0-33ea0d681312\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ECentral Plaza Hotel \u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u0026egrave; un luogo molto amato dagli ospiti dell\u0026rsquo;albergo, dagli uomini d\u0026rsquo;affari e dagli abitanti del posto. Situato in posizione molto centrale, il locale si trova in corrispondenza dell\u0026rsquo;omonima fermata del tram, a pochi minuti a piedi dalla Stazione Centrale di Zurigo.\u003Cp\u003EOltre a un\u0026rsquo;ampia scelta di cocktail e drink, da pranzo a cena si servono anche vari snack, zuppe e insalate, ma anche tartare di manzo, carpaccio o il tradizionale spezzatino alla zurighese.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI pianisti che si alternano ogni mese garantiscono un sottofondo musicale discreto e suggestivo, che pervade il bar di un\u0026rsquo;atmosfera spensierata e gradevole.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Central 1","en":"Central 1","fr":"Central 1","it":"Central 1"},"textTeaser":{"de":"Die Caf\u00e9-Bar Central im gleichnamigen Hotel ist der perfekte Ort zum Entspannen. ","en":"The Central caf\u00e9 bar in the hotel of the same name is the perfect place to relax.","fr":"Le caf\u00e9-bar central de l\u2019h\u00f4tel \u00e9ponyme est le lieu id\u00e9al pour se relaxer. ","it":"Il bar Central nell\u2019omonimo hotel \u00e8 il luogo ideale per rilassarsi. "},"detailedInformation":{"de":["Sehr zentral gelegen","Piano-Bar","Perfekt zum Lunch oder Ap\u00e9ro"],"en":["Very central location","Piano bar","Ideal for lunch or ap\u00e9ro drink \u0026 snack receptions  "],"fr":["Position centrale","Piano-bar","Id\u00e9al pour un ap\u00e9ritif ou pour d\u00e9jeuner"],"it":["Posizione centralissima","Piano-bar","Ideale per pranzi o aperitivi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"683372569","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_central1_16954.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_central1_16955.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_central1_16956.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_central1_16948.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Su 08:00:00-23:00:00","Th,Fr,Sa 08:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Central 1","telephone":"+41 44 256 56 56","email":"info@central.ch","url":"https:\/\/www.central.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377084000000004,"longitude":8.5436340000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"193621","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Lively and Cheerful":{"swissId":"atmosphere-lively-and-cheerful"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"Oliver Twist Pub","en":"Oliver Twist Pub","fr":"Oliver Twist Pub","it":"Oliver Twist Pub"},"disambiguatingDescription":{"de":"Den \u00abBritish Way of Life\u00bb k\u00f6nnen Liebhaber der englischen Kultur und Heimweh-Briten \u2013 sogenannte Expats \u2013 im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt finden.","en":"Lovers of \u201ctypically English\u201d culture and homesick expats can find a taste of the British way of life in Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Les amateurs de culture anglaise et les Britanniques expatri\u00e9s qui ont le mal du pays peuvent retrouver le \u00ab British Way of Life \u00bb au c\u0153ur de la vieille ville. ","it":"Gli amanti della cultura inglese e gli espatriati possono respirare il \u201cBritish Way of Life\u201d nel cuore del centro storico."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin klassisches \u0026laquo;English Pub\u0026raquo; darf auch in Z\u0026uuml;rich nicht fehlen. Und so finden Guinness- und Cider-Fans das Oliver Twist Pub etwas versteckt in den verwinkelten Gassen des Z\u0026uuml;rcher Altstadt-Teils \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1990\u0022\u003ENiederd\u0026ouml;rfli\u003C\/a\u003E\u0026raquo;.\u003Cp\u003EDas gem\u0026uuml;tliche Pub mit seinen dunklen Holzw\u0026auml;nden, dem ged\u0026auml;mpften Licht und dem fast schon obligaten Dartboard ist ein beliebter Treffpunkt f\u0026uuml;r ein sehr gemischtes Publikum. Einheimische sitzen hier genauso gerne bei einem Feierabendbier wie Expats und G\u0026auml;ste aus dem Ausland. Bunt durchmischt schaut das Publikum dann gemeinsam Fussball oder eine andere Sportart, welche auf mehreren Bildschirmen \u0026uuml;bertragen wird, spielt Darts oder schlemmt einen der vielen verschiedenen Burger, Fish\u0026rsquo;n\u0026rsquo;Chips oder ein Club Sandwich, denn das \u0026laquo;Oliver Twist\u0026raquo; ist bekannt f\u0026uuml;r seine leckeren Speisen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EZurich would not be the same without a traditional English pub. Fans of Guinness and cider will find the Oliver Twist pub tucked away in the narrow, winding streets of the \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1990\u0022\u003ENiederd\u0026ouml;rfli\u003C\/a\u003E\u0026rdquo; part of Zurich\u0026rsquo;s Old Town.\u003Cp\u003EThe cozy pub, with its dark wood-paneled walls, subdued lighting, and the almost obligatory dartboard, is a popular meeting place for a very mixed clientele. Locals like to come here after work for a beer just as much as expats and international visitors. This colorful mix of patrons watch European football or other sports together on one of several TV screens, play darts, or enjoy a choice of burgers, fish \u0026amp; chips, or a club sandwich \u0026#8210; for the Oliver Twist is also renowned for its tasty food.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUn vrai pub anglais traditionnel se devait \u0026nbsp;de s\u0026rsquo;\u0026eacute;tablir \u0026agrave; Zurich. Les fans de Guinness et de cidre d\u0026eacute;couvriront le pub Oliver Twist qui se cache dans les ruelles tortueuses du \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1990\u0022\u003ENiederd\u0026ouml;rfli\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u0026raquo; du vieux Zurich.\u003Cp\u003ECe sympathique pub avec ses murs de bois fonc\u0026eacute;s, sa lumi\u0026egrave;re tamis\u0026eacute;e et son immuable jeu de fl\u0026eacute;chettes est le lieu de rencontre pr\u0026eacute;f\u0026eacute;r\u0026eacute; d\u0026rsquo;un public tr\u0026egrave;s \u0026eacute;clectique. R\u0026eacute;sidents, expatri\u0026eacute;s ou visiteurs \u0026eacute;trangers aiment prendre place ici pour savourer une bi\u0026egrave;re apr\u0026egrave;s le travail. C\u0026rsquo;est l\u0026rsquo;occasion de se rencontrer pour regarder un match de foot ou d\u0026rsquo;autres retransmissions sportives sur diff\u0026eacute;rents \u0026eacute;crans, de jouer aux fl\u0026eacute;chettes ou de d\u0026eacute;guster des burgers, Fish\u0026rsquo;n\u0026rsquo;Chips ou sandwiches club, car l\u0026rsquo;\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;Oliver Twist\u0026nbsp;\u0026raquo; est r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour ses plats savoureux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn classico \u0026ldquo;English Pub\u0026rdquo; non pu\u0026ograve; mancare a Zurigo. Gli amanti di Guinness e sidro trovano l\u0026rsquo;Oliver Twist Pub un po\u0026rsquo; nascosto tra i tortuosi vicoletti del quartiere \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1990\u0022\u003ENiederdorf\u003C\/a\u003E, nel centro storico.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente pub, con le sue pareti in legno scuro, le luci soffuse e il tiro a segno con freccette quasi obbligatorio, \u0026egrave; un popolare ritrovo per un pubblico davvero variegato. Qui si trovano sia abitanti del posto che sorseggiano una birra dopo il lavoro sia espatriati e turisti stranieri. In tutta la sua variet\u0026agrave;, i clienti guardano insieme una partita di calcio o altri eventi sportivi trasmessi sui diversi schermi, giocano a freccette o gustano uno dei numerosi hamburger, fish\u0026rsquo;n\u0026rsquo;chips o un club sandwich. Del resto, l\u0026rsquo;Oliver Twist \u0026egrave; famoso per i suoi piatti deliziosi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Oliver Twist Pub","en":"Oliver Twist Pub","fr":"Oliver Twist Pub","it":"Oliver Twist Pub"},"textTeaser":{"de":"Im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt finden Liebhaber der englischen Kultur das klassische Pub.","en":"Lovers of \u201ctypically English\u201d culture will find a traditional pub in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Les amateurs de culture anglaise d\u00e9couvriront ce pub traditionnel au c\u0153ur de la vieille ville. ","it":"Nel cuore del centro storico, gli appassionati della cultura britannica trovano questo classico pub."},"detailedInformation":{"de":["Klassisches English Pub","Grosse Bier-Auswahl","Treffpunkt f\u00fcr Expats"],"en":["Traditional English pub","Large selection of beers","Meeting place for expats"],"fr":["Pub anglais traditionnel","Grand choix de bi\u00e8res","Lieu de rencontre des expatri\u00e9s"],"it":["Classico pub inglese ","Ampia scelta di birre","Ritrovo per espatriati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"639029571","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17443.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17442.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17440.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17439.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17425.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17424.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17423.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17422.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17421.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17420.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_oliver_twist_pub_17418.jpg","caption":{"de":null,"en":"Oliver Twist Pub","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-29T16:46","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Vor\u00fcbergehend geschlossen","en":"Temporarily closed","it":"Temporanemente chiuso","fr":"Temporairement ferm\u00e9"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rindermarkt 6","telephone":"+41 44 252 47 10","email":"piwi.zuerich@gastrag.ch","url":"https:\/\/www.pickwick.ch\/oliver-twist-pub-zuerich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372295999999999,"longitude":8.5442769999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"193462","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Himmapan Lodge","en":"Himmapan Lodge","fr":"Himmapan Lodge","it":"Himmapan Lodge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die nach asiatischem Vorbild konzipierte Himmapan Lodge thront direkt \u00fcber dem See und bietet authentische thail\u00e4ndische K\u00f6stlichkeiten an.","en":"Himmapan Lodge, with its Asian-style design, is situated in a beautiful location overlooking the lake and treats guests to authentic Thai delicacies.","fr":"Le Himmapan Lodge, con\u00e7u sur le mod\u00e8le asiatique, surplombe le lac et propose des d\u00e9lices tha\u00eflandais authentiques.","it":"Progettato ispirandosi all\u2019Asia, l\u2019Himmapan Lodge troneggia sopra il lago e propone autentiche prelibatezze thailandesi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Besuch der Himmapan Lodge in Rapperswil-Jona ist ein einzigartiges Erlebnis. Die Lodge mit Restaurant befindet sich etwas erh\u0026ouml;ht direkt \u0026uuml;ber dem Elefantenpark und der Kamelanlage. Die G\u0026auml;ste erhalten einen Ausblick auf die umliegende Bergwelt der Voralpen und den idyllischen Obersee.\u003Cp\u003EEin thail\u0026auml;ndisches Team zaubert authentische und traditionelle asiatische Gerichte, die in der Himmapan Lodge oder auf den grossen Terrassen inklusive Thisiam Lounge genossen werden k\u0026ouml;nnen. Erg\u0026auml;nzt wird das Erlebnis mit Dekorationselementen aus Thailand, die von Claudia und Franco Knie sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlt wurden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Himmapan Lodge mit ihrem Restaurant, den Terrassen und der Lounge kann ebenfalls f\u0026uuml;r exklusive Privatanl\u0026auml;sse oder gesellschaftliche Veranstaltungen von bis zu 400 Personen genutzt werden. Sie bietet eine unvergleichliche Plattform f\u0026uuml;r Events, die h\u0026ouml;chsten Standards entspricht.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA visit to Himmapan Lodge in \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1998\u0022 data-entity-uuid=\u002222dc13a2-45f9-4571-bc5f-96e32047d7e9\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ERapperswil-Jona\u003C\/a\u003E is a unique experience. The lodge and restaurant lie in a slightly elevated location directly above the elephant and camel enclosures. Guests can enjoy a view of the surrounding mountains of the Alpine foothills and the idyllic Obersee lake.\u003Cp\u003EA Thai team conjures up authentic and traditional Asian dishes, which can be enjoyed in the Himmapan Lodge or on the spacious terraces, including the Thisiam Lounge. Adding to the experience are decorative elements from Thailand, carefully selected by Claudia and Franco Knie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHimmapan Lodge, with its restaurant, terraces, and lounge, can also be used for exclusive private functions or social events for up to 400 persons. It offers an unrivalled platform for events that meet the highest of standards.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa visite du Himmapan Lodge \u0026agrave; \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1998\u0022 data-entity-uuid=\u002222dc13a2-45f9-4571-bc5f-96e32047d7e9\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ERapperswil-Jona\u003C\/a\u003E est une exp\u0026eacute;rience unique. Le lodge et son restaurant se trouvent un peu en hauteur, juste au-dessus du parc des \u0026eacute;l\u0026eacute;phants et celui des chameaux. Les h\u0026ocirc;tes b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficient d\u0026rsquo;une vue sur les montagnes des Pr\u0026eacute;alpes et sur le lac idyllique.\u003Cp\u003EUne \u0026eacute;quipe tha\u0026iuml;landaise concocte des plats asiatiques authentiques et traditionnels, qui peuvent \u0026ecirc;tre d\u0026eacute;gust\u0026eacute;s dans le Himmapan Lodge, sur les grandes terrasses ou dans le Thisiam Lounge. Des \u0026eacute;l\u0026eacute;ments de d\u0026eacute;coration de Tha\u0026iuml;lande, soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s par Claudia et Franco Knie, cr\u0026eacute;ent une ambiance authentique.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe Himmapan Lodge, avec son restaurant, ses terrasses et son lounge, peut \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute; pour des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements priv\u0026eacute;s exclusifs ou des manifestations sociales et peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 400 personnes. Il offre une plateforme incomparable pour des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements r\u0026eacute;pondant aux normes les plus \u0026eacute;lev\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAndare all\u0026rsquo;Himmapan Lodge di \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1998\u0022 data-entity-uuid=\u002222dc13a2-45f9-4571-bc5f-96e32047d7e9\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ERapperswil-Jona\u003C\/a\u003E \u0026egrave; un\u0026rsquo;esperienza unica. Il lodge con ristorante si trova leggermente rialzato sopra il parco degli elefanti e dei cammelli. Mentre mangiano, gli ospiti possono ammirare i rilievi circostanti delle Prealpi e l\u0026rsquo;idilliaco Obersee.\u003Cp\u003EUn team thailandese prepara piatti asiatici autentici e tradizionali, da gustare all\u0026rsquo;interno dell\u0026rsquo;Himmapan Lodge o sull\u0026rsquo;ampia terrazza con la Thisiam Lounge. L\u0026rsquo;esperienza viene completata da elementi decorativi della Thailandia, selezionati con cura da Claudia e Franco Knie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon il suo ristorante, le terrazze e la lounge, l\u0026rsquo;Himmapan Lodge pu\u0026ograve; essere utilizzato anche per ricorrenze private esclusive o eventi mondani per un massimo di 400 invitati. Una piattaforma incomparabile che soddisfa gli standard pi\u0026ugrave; elevati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Himmapan Lodge","en":"Himmapan Lodge","fr":"Himmapan Lodge","it":"Himmapan Lodge"},"textTeaser":{"de":"Das thail\u00e4ndische Restaurant mit Lounge ist ein einzigartiges Erlebnis.","en":"The Thai restaurant with lounge is a unique experience.","fr":"Le restaurant tha\u00eflandais avec lounge est une exp\u00e9rience unique.","it":"Il ristorante thailandese con lounge promette esperienze straordinarie."},"detailedInformation":{"de":["Thail\u00e4ndische Spezialit\u00e4ten","Ausblick auf den Elefantenpark und die Kamelanlage","Buffet am Dienstag-, Mittwoch- und Sonntagabend"],"en":["Thai specialities","View of the elephant park and camel enclosure","Buffet on Tuesday, Wednesday and Sunday evenings"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s tha\u00eflandaises","Vue sur le parc des \u00e9l\u00e9phants et celui des chameaux","Buffet les mardis, mercredis et dimanches soirs"],"it":["Specialit\u00e0 thailandesi","Vista sul parco degli elefanti e dei cammelli","Buffet ogni marted\u00ec, mercoled\u00ec e domenica sera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"289189699","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_himmapan_lodge_1280x960_38898.jpg","caption":{"de":"Himmapan Lodge","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_himmapan_lodge_1280x960_8899.jpg","caption":{"de":"Himmapan Lodge","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_himmapan_lodge_1280x960_38891.jpg","caption":{"de":"Himmapan Lodge","en":"Himmapan Lodge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_himmapan_lodge_1280x960_38892.jpg","caption":{"de":"Himmapan Lodge","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_himmapan_lodge_1280x960_38894.jpg","caption":{"de":"Himmapan Lodge","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_himmapan_lodge_1280x960_38896.jpg","caption":{"de":"Himmapan Lodge","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_himmapan_lodge_1280x960_38895.jpg","caption":{"de":"Himmapan Lodge","en":"Himmapan Lodge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_himmapan_lodge_1280x960_38900.jpg","caption":{"de":"Himmapan Lodge","en":"Himmapan Lodge","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_himmapan_lodge_1280x960_38901_0.jpg","caption":{"de":"Himmapan Lodge","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 18:00:00-23:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EThai Street Food Market\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDienstag und Mittwoch ab 17.00 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E\u0026Agrave; la carte\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDonnerstag bis Samstag ab 17.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELazy Sunday Thai Market\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ESonntag ab 18.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EThai Street Food Market\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ETuesday and Wednesday from 5.00pm\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E\u0026Agrave; la carte\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EThursday to Saturday from 5.00pm\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELazy Sunday Thai Market\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ESunday from 6.00pm\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EThai Street Food Market\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMardi et mercredi \u0026agrave; partir de 17.00h\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E\u0026Agrave; la carte\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu jeudi au samedi \u0026agrave; partir de 17.00h\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELazy Sunday Thai Market\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDimanche \u0026agrave; partir de 18h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EThai Street Food Market\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMarted\u0026igrave; e mercoled\u0026igrave; dalle 17.00\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E\u0026Agrave; la carte\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDa gioved\u0026igrave; a sabato dalle 17.00\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELazy Sunday Thai Market\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDomenica dalle ore 18.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Oberseestrasse 42","telephone":"+41 55 220 67 50","email":"info@himmapan.ch","url":"https:\/\/www.himmapan.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.222830999999999,"longitude":8.8231020000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"193117","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Baracca Zermatt","en":"Baracca Zermatt","fr":"Baracca Zermatt","it":"Baracca Zermatt"},"disambiguatingDescription":{"de":"Leckeres K\u00e4sefondue und das richtige H\u00fctten-Feeling kommen in der Baracca Zermatt nahe dem Flughafen Z\u00fcrich auf.","en":"Baracca Zermatt near Zurich Airport is the place to go for delicious cheese fondue in authentic mountain-chalet style.","fr":"Le Baracca Zermatt pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Zurich qui s\u2019apparente \u00e0 un chalet sert une d\u00e9licieuse fondue au fromage.","it":"Deliziosa fonduta di formaggio e atmosfera da rifugio sono tipiche del ristorante Baracca Zermatt, vicino all\u2019aeroporto di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWie in einem Chalet in den verschneiten Bergen sitzend f\u0026uuml;hlen sich G\u0026auml;ste der \u0026laquo;Baracca Zermatt\u0026raquo;, die \u0026ndash; auch wenn der Name anders anmutet \u0026ndash; nahe dem Flughafen Z\u0026uuml;rich in Kloten liegt.\u003Cp\u003EUnd was zu Beginn nach Baracke klingt, entpuppt sich als wahres Schmuckst\u0026uuml;ck mitten in einem friedlichen Park. In einem grossen Chalet finden K\u0026auml;se liebende G\u0026auml;ste puren Alpenschick mit Fellbez\u0026uuml;gen \u0026uuml;ber den St\u0026uuml;hlen, urigen Holztischen und sogar einem Kamin, der den ganzen Raum mit einem lauschigen Knistern erf\u0026uuml;llt.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn den kalten Wintermonaten werden hier diverse leckere K\u0026auml;se- und Fleisch-Fondue sowie Walliser Raclette serviert. In den Sommermonaten gibt es zudem leckere Burger mit erstklassigem Fleisch sowie weitere Klassiker wie Cordon Bleu und Rindstatar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EGuests feel like they are sitting in a chalet in the snowy mountains when they visit Baracca Zermatt, which \u0026ndash; though its name may suggest otherwise \u0026ndash; is not far from Zurich Airport in Kloten.\u003Cp\u003EWhat initially sounds like something to do with barracks turns out to be a real gem of a venue in the middle of a tranquil park. Inside a large chalet, cheese lovers are greeted with pure alpine style \u0026#8210; with chairs covered with fur blankets, rustic wooden tables, and even a fireplace, which fills the room with the cozy sound of a crackling fire.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the cold winter months, a variety of delicious cheese and meat fondues and Valais cheese raclette are served. In summer, the menu includes tasty burgers made with premium meat, and other classics like cordon bleu and steak tartare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes clients du \u0026laquo;\u0026nbsp;Baracca Zermatt\u0026nbsp;\u0026raquo; ont l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre dans un chalet au milieu de montagnes enneig\u0026eacute;es \u0026ndash; mais son nom est trompeur car il se trouve en fait tout pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport de Zurich \u0026agrave; Kloten.\u003Cp\u003EEt si son nom est proche du mot baraque, on d\u0026eacute;couvre au contraire un vrai joyau au centre d\u0026rsquo;un paisible parc. Dans ce grand chalet, les amateurs de fromage d\u0026eacute;couvriront ce qu\u0026rsquo;est l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gance alpine avec des chaises recouvertes de peaux de b\u0026ecirc;tes, d\u0026rsquo;authentiques tables en bois et m\u0026ecirc;me une chemin\u0026eacute;e dont le foyer cr\u0026eacute;pitant remplit tout l\u0026rsquo;espace.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPendant les mois froids d\u0026rsquo;hiver y sont servies de d\u0026eacute;licieuses fondues au fromage et \u0026agrave; la viande ainsi que de la raclette du Valais. Les mois d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; on y trouve en plus de savoureux burgers avec une excellente viande ainsi que des classiques comme le cordon bleu ou le tartare de b\u0026oelig;uf.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Baracca Zermatt, che, contrariamente a quanto suggerisce il nome, si trova a Kloten, vicino all\u0026rsquo;aeroporto di Zurigo, gli ospiti si sentono come in una baita sulle montagne innevate.\u003Cp\u003EQuello che all\u0026rsquo;inizio fa pensare a una baracca, si rivela poi un vero gioiellino immerso in un tranquillo parco. All\u0026rsquo;interno di un grande chalet, gli amanti della fonduta trovano pura eleganza alpina con rivestimenti di pelli sulle sedie, rustici tavoli in legno e persino un camino, che riempie tutta la stanza con il suo scoppiettio.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENei freddi mesi invernali, qui si servono diverse fondute di formaggio e carne e raclette vallesana. In estate, si aggiungono deliziosi hamburger con carne di altissima qualit\u0026agrave; e classici quali cordon bleu e tartare di manzo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Baracca Zermatt","en":"Baracca Zermatt","fr":"Baracca Zermatt","it":"Baracca Zermatt"},"textTeaser":{"de":"K\u00e4se-Fondue und \u2013Raclette sowie reinen Alpenschick finden Liebhaber in diesem Chalet.","en":"Cheese fondue and raclette served in pure alpine style await guests in this chalet.","fr":"Les amateurs trouveront dans ce chalet \u00e0 l\u2019\u00e9l\u00e9gance alpine fondues et raclettes au fromage.","it":"In questo chalet si servono fondute di formaggio, raclette e autentica eleganza alpina."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctliches Chalet","Nahe dem Flughafen Kloten","Fondue-Spezialit\u00e4ten"],"en":["Cozy chalet","Near Zurich Airport","Fondue specialties"],"fr":["Chalet sympathique","Pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Kloten","Sp\u00e9cialit\u00e9s de fondue"],"it":["Accogliente baita","Vicino all\u2019aeroporto di Kloten","Fondute di vario genere"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"482041621","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_baracca_zermatt_3233.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3223.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3224.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3226.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3227.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3228.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_3229.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_baracca_zermatt_9864.jpg","caption":{"de":null,"en":"Baracca Zermatt","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kloten","postalCode":"8302","streetAddress":"Kirchgasse 16","telephone":"+41 43 810 18 18","email":"zuerich@baracca-zermatt.ch","url":"https:\/\/www.baraccazermatt.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.451351000000003,"longitude":8.5836970000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"192319","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Caf\u00e9 des Amis","en":"Caf\u00e9 des Amis","fr":"Caf\u00e9 des Amis","it":"Caf\u00e9 des Amis"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das sympathische Caf\u00e9 nordwestlich des Stadtzentrums begr\u00fcsst t\u00e4glich die unterschiedlichsten G\u00e4ste.","en":"This pleasant caf\u00e9 to the northwest of the city center welcomes a diverse mix of guests every day.","fr":"Ce caf\u00e9 sympathique au nord-ouest du centre de la ville accueille tous les jours une client\u00e8le tr\u00e8s vari\u00e9e. ","it":"Il simpatico caff\u00e8 a nord-ovest del centro accoglie tutti i giorni i personaggi pi\u00f9 disparati."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEgal ob zum ausgiebigen Brunch, einem leckeren St\u0026uuml;ck hausgemachten Kuchen am Nachmittag oder der fr\u0026ouml;hlichen Feier mit Arbeitskollegen oder Freunden: Das Caf\u0026eacute; des Amis ist ein Lieblingsort vieler Z\u0026uuml;rcher. Das sympathische helle Lokal eignet sich denn auch f\u0026uuml;r vieles: Zum Arbeiten, zum gem\u0026uuml;tlichen Beisammensein oder f\u0026uuml;r den kurzen Lunch zwischen zwei Meetings.\u003Cp\u003EAm Wochenende begeistert das Caf\u0026eacute; des Amis mit einem leckeren, franz\u0026ouml;sisch angehauchten Brunch-Angebot, unter der Woche leckere Snacks wie Flammkuchen oder W\u0026auml;hen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Sommer ist die grosse Terrasse vor dem Caf\u0026eacute; ein beliebter Treffpunkt, der zum Verweilen einl\u0026auml;dt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA lavish brunch, a piece of delicious homemade cake in the afternoon, or a celebration with workmates or friends: Just some of the reasons why the Caf\u0026eacute; des Amis is a favorite of many Zurich locals. This bright and attractive caf\u0026eacute; is the perfect place for many things: Working, a convivial get-together, or a quick lunch between meetings.\u003Cp\u003EThe Caf\u0026eacute; des Amis serves a delicious, slightly French-style brunch at the weekend, and tasty snacks like tarte flamb\u0026eacute;e or traditional \u0026ldquo;W\u0026auml;hen\u0026rdquo; fruit tarts during the week.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn summer, the spacious terrace in front of the caf\u0026eacute; is a popular place to meet and linger.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue ce soit pour un brunch copieux, pour une part de d\u0026eacute;licieux g\u0026acirc;teau maison l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi ou pour une joyeuse f\u0026ecirc;te entre coll\u0026egrave;gues de travail ou entre amis\u0026nbsp;: le Caf\u0026eacute; des Amis est l\u0026rsquo;endroit pr\u0026eacute;f\u0026eacute;r\u0026eacute; de nombreux Zurichois. Ce sympathique local tr\u0026egrave;s lumineux est id\u0026eacute;al pour travailler, se r\u0026eacute;unir en toute convivialit\u0026eacute; ou pour un d\u0026eacute;jeuner rapide entre deux r\u0026eacute;unions.\u003Cp\u003ELe week-end, le Caf\u0026eacute; des Amis s\u0026eacute;duit par son d\u0026eacute;licieux brunch \u0026agrave; la fran\u0026ccedil;aise et en semaine par de succulents en-cas comme les tartes flamb\u0026eacute;es ou les g\u0026acirc;teaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn \u0026eacute;t\u0026eacute;, la large terrasse devant le caf\u0026eacute; est un lieu de rencontre tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; qui invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe si tratti di un abbondante brunch, di una deliziosa fetta di torta pomeridiana o di un\u0026rsquo;allegra festa con i colleghi di lavoro o gli amici, il Caf\u0026eacute; des Amis \u0026egrave; un posto molto amato da tanti zurighesi. Il simpatico, luminoso locale \u0026egrave; perfetto anche per lavorare, stare in compagnia o fare un pranzo veloce tra due riunioni.\u003Cp\u003ENei fine settimana, il Caf\u0026eacute; des Amis conquista i suoi ospiti con un delizioso brunch di ispirazione francese, in settimana, con buonissimi snack quali focacce o crostate.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn estate, l\u0026rsquo;ampia terrazza davanti al caff\u0026egrave; \u0026egrave; un amato ritrovo che invita a fermarsi un po\u0026rsquo; pi\u0026ugrave; a lungo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 des Amis","en":"Caf\u00e9 des Amis","fr":"Caf\u00e9 des Amis","it":"Caf\u00e9 des Amis"},"textTeaser":{"de":"Ein Lieblingscaf\u00e9 vieler Z\u00fcrcher ist das Caf\u00e9 des Amis nahe dem Stadtzentrum. ","en":"The Caf\u00e9 des Amis close to the city center is a favorite of many Zurich locals.","fr":"Le Caf\u00e9 des Amis proche du centre-ville est le caf\u00e9 pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 de nombreux Zurichois. ","it":"Uno dei caff\u00e8 preferiti dagli zurighesi \u00e8 il Caf\u00e9 des Amis, vicino al centro. "},"detailedInformation":{"de":["Charmantes Caf\u00e9 an ruhiger Lage","Grosse Sonnenterrasse","Grosses Brunch-Angebot am Wochenende"],"en":["Charming caf\u00e9 in a quiet spot","Large sun terrace","Large weekend brunch"],"fr":["Charmant caf\u00e9 au calme","Large terrasse ensoleill\u00e9e ","Grand choix de brunches le week-end"],"it":["Caff\u00e8 in posizione tranquilla","Ampia terrazza","Ricco brunch nel weekend"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1895863272","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_cafe_des_amis_7416.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 des Amis","en":"Caf\u00e9 des Amis","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cafe_des_amis_7478.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cafe_des_amis_7484.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cafe_des_amis_7480.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 09:00:00-00:00:00","Su 09:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Nordstrasse 88","telephone":"+41 43 536 93 81","email":"bonjour@desamis.ch","url":"http:\/\/www.desamis.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388646999999999,"longitude":8.5361089999999997},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"192307","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Grande Caf\u00e9 \u0026 Bar","en":"Grande Caf\u00e9 \u0026 Bar","fr":"Grande Caf\u00e9 \u0026 Bar","it":"Grande Caf\u00e9 \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im kleinen Caf\u00e9 am Limmatquai geniessen G\u00e4ste guten Caf\u00e9, leckere Drinks und kleine Snacks f\u00fcr Zwischendurch.","en":"Guests enjoy good coffee, delicious drinks, and light snacks in this little caf\u00e9 on the Limmatquai.","fr":"Dans ce petit caf\u00e9 au quai de la Limmat, les clients peuvent savourer un excellent caf\u00e9, de d\u00e9licieuses boissons et des petits en-cas pour calmer leur faim.","it":"Il piccolo bar sul Limmatquai serve ottimo caff\u00e8, deliziosi drink e piccoli snack per uno spuntino."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Grande\u0026raquo; \u0026ndash; wie viele Z\u0026uuml;rcher ganz einfach sagen \u0026ndash; ist immer etwas los. Egal, ob man auf der Terrasse sitzt und dem fr\u0026ouml;hlichen Treiben am Limmatquai zuschaut oder ob man im kleinen, aber sehr gem\u0026uuml;tlichen Caf\u0026eacute; sitzt und der Musik lauscht. Eine nette und aufmerksame Bedienung verw\u0026ouml;hnt G\u0026auml;ste morgens mit Kaffees aller Art sowie frischen Br\u0026ouml;tchen und Croissants, w\u0026auml;hrend am Mittag und Nachmittag kleine Snacks gereicht werden.\u003Cp\u003EAbends geniessen Besucher hier erlesene Weine, klassische Cocktails oder ein Z\u0026uuml;rcher Bier. Ob alleine oder mit Freunden, das \u0026laquo;Grande\u0026raquo; ist jederzeit der ideale Ort, um kurz abzuschalten oder den ganzen Nachmittag in der Zeitung zu lesen oder ein St\u0026uuml;ck Kuchen zu geniessen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThere is always something going on at the \u0026ldquo;Grande\u0026rdquo; \u0026ndash; as many of Zurich\u0026rsquo;s residents like to call it \u0026ndash; whether you\u0026rsquo;re sitting out on the terrace watching the activity on the Limmatquai or inside the small and very cozy caf\u0026eacute; listening to music. A friendly and attentive service team looks after guests, serving all types of coffee, fresh bread rolls, and croissants in the mornings, and light snacks at midday and in the afternoons.\u003Cp\u003EIn the evenings, guests can also enjoy select wines, classic cocktails, or a Zurich beer. Whether you are alone or with friends, the Grande is always the perfect place to switch off for a moment, spend an entire afternoon reading the newspaper, or simply treat yourself to a tasty piece of cake.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Grande\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; comme disent simplement de nombreux Zurichois \u0026ndash; il se passe toujours quelque chose. Peu importe que vous soyez assis en terrasse pour observer l\u0026rsquo;animation du quai de la Limmat ou que vous restiez \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur de ce petit mais tr\u0026egrave;s chaleureux caf\u0026eacute; pour \u0026eacute;couter de la musique.\u003Cp\u003EUn personnel sympathique et attentionn\u0026eacute; choit ses clients le matin avec un large choix de caf\u0026eacute;s, de petits pains frais et de croissants\u0026nbsp;; \u0026agrave; midi et dans l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi sont servis des petits en-cas. Le soir, les clients peuvent d\u0026eacute;guster ici des vins d\u0026rsquo;exception, des cocktails classiques ou des bi\u0026egrave;res zurichoises. Seul ou entre amis, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Grande\u0026nbsp;\u0026raquo; est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour d\u0026eacute;connecter un moment ou lire son journal toute l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi ou bien encore savourer une part de g\u0026acirc;teau.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Grande, come viene chiamato da molti zurighesi, c\u0026rsquo;\u0026egrave; sempre vita, che ci si accomodi sulla terrazza per osservare il vivace viavai sul Limmatquai oppure negli accoglienti interni per ascoltare la musica di sottofondo. Cordiale e attento, il personale vizia gli ospiti con caff\u0026egrave; di ogni genere, panini freschi e cornetti al mattino, piccoli snack a pranzo e nel pomeriggio.\u003Cp\u003EDi sera, invece, si opta per vini selezionati, cocktail classici e birra zurighese. Da soli o in compagnia, il Grande \u0026egrave; sempre il luogo ideale per staccare la spina, trascorrere il pomeriggio leggendo il giornale o gustare una fetta di torta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Grande Caf\u00e9 \u0026 Bar","en":"Grande Caf\u00e9 \u0026 Bar","fr":"Grande Caf\u00e9 \u0026 Bar","it":"Grande Caf\u00e9 \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Das kleine Caf\u00e9 am Limmatquai ist der perfekte Ort f\u00fcr eine kurze Pause direkt am Fluss.","en":"The little caf\u00e9 on Limmatquai is the perfect place to take a short break directly on the river bank. ","fr":"Le petit caf\u00e9 au quai de la Limmat se pr\u00eate parfaitement \u00e0 une petite pause au bord de la rivi\u00e8re. ","it":"Il piccolo caff\u00e8 sul Limmatquai \u00e8 il luogo perfetto per una breve pausa in riva al fiume."},"detailedInformation":{"de":["Am historischen Limmatquai","Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","Klassische Cocktails"],"en":["On the historical Limmatquai","Cozy atmosphere","Classic cocktails"],"fr":["Sur le quai historique de la Limmat","Atmosph\u00e8re sympathique ","Cocktails classiques"],"it":["Lungo lo storico Limmatquai","Atmosfera accogliente","Cocktail classici"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"560524517","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_cafe_grande_17546.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cafe_grande_17536.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cafe_grande_17541.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cafe_grande_17539.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cafe_grande_17534.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cafe_grande_17538.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 07:30:00-22:00:00","Th,Fr 07:30:00-23:00:00","Sa 09:00:00-23:00:00","Su 09:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 118","telephone":"+41 44 262 15 16","email":"mail@grande.bar","url":"http:\/\/www.grande-zurich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375418000000003,"longitude":8.5435979999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"192298","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Choice Spirits":{"swissId":""}},"name":{"de":"La Stanza","en":"La Stanza","fr":"La Stanza","it":"La Stanza"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Kaffeebar \u00abLa Stanza\u00bb \u00fcberzeugt mit seinem italienischen Charme. Hier geniesst man wie in Italien am eleganten Holztresen den Espresso und Aperitivo.","en":"The coffee bar, La Stanza, captivates with its Italian charm. Here guests sip their espresso or aperitivo standing at the elegant wooden counter, just like in Italy.","fr":"Accoud\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9l\u00e9gant comptoir, vous appr\u00e9cierez le charme italien du caf\u00e9 La Stanza avec un expresso ou un ap\u00e9ritif, exactement comme en Italie. ","it":"Il caff\u00e8 La Stanza colpisce con il suo fascino italiano. Proprio come in Italia, caff\u00e8 espresso e aperitivo si prendono all\u2019elegante bancone in legno."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der N\u0026auml;he vom gesch\u0026auml;ftigen Paradeplatz, mitten im Finanzviertel und ein Steinwurf vom charmanten Schanzengraben entfernt, w\u0026auml;hnt man sich im \u0026laquo;La Stanza\u0026raquo; f\u0026uuml;r einen Augenblick wie in Italien. Morgens gibt es hier standesgem\u0026auml;ss Espresso oder Cappuccino mit frisch gebackener Sfogliatella, mittags warme Focaccia, Salate und hausgemachte Pasta und abends verwandelt sich das Lokal in eine Bar, wo die G\u0026auml;ste beste Weine und leckere Cocktails geniessen.\u003Cp\u003EVon Gesch\u0026auml;ftsleuten bis zum Studenten, hier f\u0026uuml;hlen sich alle willkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated close to the busy Paradeplatz, in the heart of the financial district and just stone\u0026rsquo;s throw from the charming Schanzengraben, La Stanza makes guests feel for a moment or two that they are in Italy.\u003Cp\u003EIn the morning, the coffee bar serves espresso or cappuccino and freshly baked sfogliatella, and at lunchtime, warm focaccia, salads, and homemade pasta. In the evening, the place is transformed into a bar, where guests can enjoy choice wines and delicious cocktails.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFrom business people to students, everyone feels welcome here.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPr\u0026egrave;s de la tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;e place Paradeplatz, au c\u0026oelig;ur du quartier des finances et \u0026agrave; seulement un jet de pierre du tr\u0026egrave;s charmant Schanzengraben, le caf\u0026eacute; \u0026laquo;\u0026nbsp;La Stanza\u0026nbsp;\u0026raquo; vous donnera l\u0026rsquo;impression de vous sentir momentan\u0026eacute;ment comme en Italie. Le matin sont propos\u0026eacute;s comme il se doit un expresso ou un cappuccino avec des sfogliatella fra\u0026icirc;ches, \u0026agrave; midi des focaccia bien chaudes, salades et p\u0026acirc;tes maison et le soir le restaurant devient un bar qui vous sert les meilleurs vins et cocktails.\u003Cp\u003EDes \u0026eacute;tudiants aux hommes et femmes d\u0026rsquo;affaires, tous s\u0026rsquo;y sentent les bienvenus.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENei pressi della vivace Paradeplatz, nel cuore del quartiere finanziario e a pochi passi dal suggestivo Schanzengraben, il caff\u0026egrave; La Stanza catapulta i suoi ospiti direttamente in Italia. Come si conviene, a colazione si beve un espresso o un cappuccino accompagnato da una sfogliatella appena sfornata, a pranzo si mangiano focaccia calda, insalate e pasta fatta in casa, di sera si sorseggiano vini di qualit\u0026agrave; e deliziosi cocktail.\u003Cp\u003EQui tutti sono i benvenuti, dagli uomini d\u0026rsquo;affari agli studenti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"La Stanza","en":"La Stanza","fr":"La Stanza","it":"La Stanza"},"textTeaser":{"de":"Italianit\u00e0 von morgens bis abends im Lokal aus den 1930er Jahren nahe dem Paradeplatz.","en":"Italianit\u00e0 from morning to night at a 1930s-style restaurant, situated near Paradeplatz. ","fr":"Italianit\u00e9 de mise matin et soir dans ce restaurant des ann\u00e9es 1930 pr\u00e8s de la place Paradeplatz. ","it":"Italianit\u00e0 da mattina a sera nel locale degli anni Trenta vicino alla Paradeplatz."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Paradeplatz","Kaffeebar ","Hausgemachte Pasta"],"en":["Near Paradeplatz ","Coffee bar ","Homemade pasta"],"fr":["Pr\u00e8s de la Paradeplatz ","Caf\u00e9  ","P\u00e2tes maison"],"it":["Vicino alla Paradeplatz ","Caff\u00e8\/Bar ","Pasta fatta in casa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"648956175","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_stanza_1280x960px_56697.jpg","caption":{"de":"La Stanza","en":"La Stanza","fr":"La Stanza","it":"La Stanza"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-08-25T11:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 07:00:00-23:00:00","Th,Fr 07:00:00-00:00:00","Sa 08:30:00-01:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Bleicherweg 10","telephone":null,"email":"lastanza@lastanza.ch","url":"https:\/\/www.lastanza.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368513,"longitude":8.5368829999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"186313","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Mexican":{"swissId":"culinary-mexican"}},"name":{"de":"Papa Joe\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Papa Joe\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Papa Joe\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Papa Joe\u2019s Restaurant \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Restaurant f\u00fcr kulinarische Globetrotter mitten in Z\u00fcrich.","en":"A restaurant for culinary globetrotters in the heart of Zurich.","fr":"Le restaurant des globe-trotters gastronomes en plein Zurich. ","it":"Un ristorante per globetrotter culinari nel cuore di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEinen saftigen Burger, leckere Spare Ribs oder pfiffige Fajitas geniessen? Am Wochenende mit \u0026laquo;Caribbean Bar Feeling\u0026raquo; feiern? Bei \u0026laquo;Papa Joe\u0026rsquo;s\u0026raquo; gibt es alles unter einem Dach. Das amerikanische Restaurant h\u0026auml;lt, was es verspricht.\u003Cp\u003EDas gem\u0026uuml;tliche Lokal ist bunt und fr\u0026ouml;hlich eingerichtet. Im Erdgeschoss und auf einer Terrasse geniessen G\u0026auml;ste ihre Speisen, w\u0026auml;hrend im Untergeschoss eine Bar zu finden ist. Diese ist karibisch angehaucht, dementsprechend stehen hier fruchtige Cocktails auf der Getr\u0026auml;nkekarte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFancy a juicy burger, delicious spare ribs or spicy fajitas? Want to celebrate the weekend Caribbean-style? At Papa Joe\u0026rsquo;s, you can find all this and more under one roof. And this US restaurant lives up to its promise.\u003Cp\u003EThe cozy restaurant is vibrant and the decor bright and cheerful. Guests can enjoy their food on the ground floor or the terrace, or have a drink in the bar in the basement. The bar has a Caribbean theme, so the drinks list features a variety of fruity cocktails.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EVous voulez d\u0026eacute;guster des burgers juteux, des travers de porc savoureux et de superbes fajitas ou faire la f\u0026ecirc;te le week-end comme dans un bar des Cara\u0026iuml;bes\u0026nbsp;? Tout cela est possible au Papa Joe\u0026rsquo;s, le restaurant am\u0026eacute;ricain qui tient ses promesses.\u003Cp\u003ECe lieu chaleureux, gai et color\u0026eacute; propose des plats au rez-de-chauss\u0026eacute;e ou sur la terrasse et des boissons dans son bar au sous-sol. L\u0026rsquo;accent \u0026eacute;tant mis sur les Cara\u0026iuml;bes, on trouve \u0026eacute;videmment sur la carte des boissons et des cocktails \u0026agrave; base de fruits.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn succulento hamburger, deliziose costine o gustose fajitas? Un\u0026rsquo;uscita nel weekend all\u0026rsquo;insegna del Caribbean Bar Feeling? Da Papa Joe\u0026rsquo;s trovate tutto sotto lo stesso tetto. Il ristorante americano mantiene ci\u0026ograve; che promette.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente locale \u0026egrave; arredato con colore e allegria. Al piano terra e sulla terrazza si pu\u0026ograve; mangiare, mentre nel seminterrato si trova un bar, di ispirazione caraibica, che serve rinfrescanti cocktail alla frutta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Papa Joe\u2019s Restaurant \u0026 Bar","en":"Papa Joe\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":"Papa Joe\u2019s Restaurant \u0026 Bar","it":"Papa Joe\u2019s Restaurant \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Amerikanische Food-Klassiker im Erdgeschoss, Karibische Bar im Untergeschoss \u2013 das sind Ferien in Z\u00fcrich.","en":"US food classics on the ground floor, Caribbean bar in the basement \u2013vacation in downtown Zurich. ","fr":"Plats classiques am\u00e9ricains au rez-de-chauss\u00e9e, bar cara\u00efbe au sous-sol \u2013 c\u2019est ainsi que Zurich con\u00e7oit les vacances.","it":"Classici americani al piano terra, bar caraibico al seminterrato: ecco dove fare vacanza a Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Amerikanische K\u00fcche","Karibische Drinks","N\u00e4he Bellevue","Buntes Interieur"],"en":["American-style cuisine","Caribbean drinks","Near Bellevue","Colorful interior"],"fr":["Cuisine am\u00e9ricaine","Cocktails des Cara\u00efbes","Pr\u00e8s de la place Bellevue","Int\u00e9rieur color\u00e9"],"it":["Cucina americana","Drink caraibici","Vicino al Bellevue","Interni colorati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270800743","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_papa_joes_16517.jpg","caption":{"de":null,"en":"Papa Joe\u2019s Restaurant \u0026 Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_ds4iprjllt5o3crcb6842plv6t\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_s56rstdljd1pbaein1iss6f359\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_5rl23r4pt15ibbghjpvsmjmi0l\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_lsp6b6so8p0hddjcici5306226\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_5kf6hhuiih0795o624kbgjvf2e\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-08T09:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 11:30:00-22:30:00","Fr,Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Freitag und Samstag open end\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Friday \u0026amp; Saturday, open end\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Vendredi et samedi, open end\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Venerd\u0026igrave; e sabato, open-end\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schiffl\u00e4nde 18","telephone":"+41 44 269 88 88","email":"papajoes.zurich@gastrag.ch","url":"https:\/\/www.papajoes.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368730999999997,"longitude":8.5445980000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"186298","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Co Chin Chin","en":"Co Chin Chin","fr":"Co Chin Chin","it":"Co Chin Chin"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein kleines St\u00fcck Vietnam mitten im lebendigen Langstrassen-Quartier finden G\u00e4ste im Restaurant Co Chin Chin.","en":"At the restaurant, Co Chin Chin, guests can find a little piece of Vietnam in the heart of the lively Langstrasse quarter.","fr":"Le restaurant Co Chin Chin, situ\u00e9 au c\u0153ur du quartier anim\u00e9 de Langstrasse, offre un petit bout de Vietnam.","it":"Il ristorante Co Chin Chin \u00e8 un pezzetto di Vietnam nel cuore del vivace quartiere della Langstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ECo Chin Chin war w\u0026auml;hrend der franz\u0026ouml;sischen Kolonialherrschaft \u0026uuml;ber Vietnam die Bezeichnung f\u0026uuml;r S\u0026uuml;dvietnam. Mit dieser Namensgebung weist das Restaurant auf die vielen franz\u0026ouml;sischen Einfl\u0026uuml;sse in der vietnamesischen K\u0026uuml;che hin, die bis heute erhalten geblieben sind: Noch immer werden in der vietnamesischen K\u0026uuml;che Baguettes, Croissants, Cr\u0026ecirc;pes und Kaffee verwendet, welche von den Franzosen einst eingef\u0026uuml;hrt worden waren.\u003Cp\u003EUnd so schmeckt es in diesem sch\u0026ouml;nen Lokal nahe der multikulturellen \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1970\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E authentisch vietnamesisch und auf der Speisekarte stehen Gerichte wie Banh Xeo \u0026ndash; Riesencr\u0026ecirc;pes mit Fleisch, Gem\u0026uuml;se oder Crevetten \u0026ndash; leckere Sommerrollen sowie vietnamesische Sparereibs \u0026ndash; Suon Nuon Xa \u0026ndash; und in Senfbl\u0026auml;ttern gew\u0026uuml;rztes Rindfleisch namens Bo La Lot.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECochinchina was the name for South Vietnam when it was a French colony. With this name, the restaurant underscores the many French influences in Vietnamese cuisine that have remained until this day: baguettes, croissants, cr\u0026ecirc;pes, and coffee \u0026ndash; all of which were introduced by the French \u0026ndash; still feature heavily in Vietnamese food.\u003Cp\u003EAs a result, the dishes served at this attractive locale close to the multicultural Langstrasse have authentic Vietnamese flavors. The menu includes such dishes as Banh Xeo (giant cr\u0026ecirc;pes with meat, vegetables, or shrimps), mouthwatering summer rolls, Vietnamese spare ribs (Suon Nuon Xa), and spicy beef wrapped in mustard leaves known as Bo La Lot.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELors de la colonisation fran\u0026ccedil;aise, le Sud du Vietnam fut d\u0026eacute;nomm\u0026eacute; Cochinchine. En s\u0026rsquo;appelant Co Chin Chin, le restaurant fait r\u0026eacute;f\u0026eacute;rence \u0026agrave; l\u0026rsquo;influence fran\u0026ccedil;aise sur la cuisine vietnamienne, pr\u0026eacute;serv\u0026eacute;e jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; nos jours\u0026nbsp;: aujourd\u0026rsquo;hui encore, la cuisine vietnamienne conna\u0026icirc;t les baguettes, les croissants, les cr\u0026ecirc;pes et le caf\u0026eacute; introduits jadis par les fran\u0026ccedil;ais.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;odeur que l\u0026rsquo;on respire dans le bel \u0026eacute;tablissement situ\u0026eacute; dans le quartier multiculturel de \u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/1970\u0022\u003ELangstrasse\u003C\/a\u003E est tr\u0026egrave;s authentique. Sur la carte, on trouve des mets comme des Banh Xeo (cr\u0026ecirc;pes farcies de viande, l\u0026eacute;gumes ou crevettes), des d\u0026eacute;licieux rouleaux\u0026nbsp; d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, des Suon Nuon Xa (travers de porc) ou encore des Bo La Lot (bouch\u0026eacute;es au b\u0026oelig;uf enroul\u0026eacute;es dans des feuilles de moutarde).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDurante la colonizzazione francese del Vietnam, la Cocincina indicava la parte meridionale del paese. Con questo nome, il ristorante rimanda ai numerosi influssi francesi della sua cucina vietnamita, presenti ancora oggi. Nella gastronomia vietnamita, infatti, si continuano a usare baguette, croissant, cr\u0026ecirc;pes e caff\u0026egrave;, introdotti un tempo dai colonizzatori.\u003Cp\u003EIn questo locale vicino alla multiculturale Langstrasse si gustano piatti vietnamiti autentici e pietanze quali Banh Xeo (cr\u0026ecirc;pes giganti con carne, verdure o gamberetti), deliziosi involtini primavera, costine vietnamite chiamate Suon Nuon Xa e manzo insaporito all\u0026rsquo;interno di foglie di senape dal nome Bo La Lot.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Co Chin Chin","en":"Co Chin Chin","fr":"Co Chin Chin","it":"Co Chin Chin"},"textTeaser":{"de":"Ein kleines St\u00fcck Vietnam mitten im lebendigen Langstrassen-Quartier.","en":"A little piece of Vietnam in the heart of the lively Langstrasse quarter.","fr":"Un petit bout de Vietnam au milieu du quartier anim\u00e9 de la Langstrasse.","it":"Un piccolo angolo di Vietnam nel cuore del vivace quartiere della Langstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Vietnamesische K\u00fcche","Gartensitzplatz","Kreis 5"],"en":["Vietnamese cuisine ","Garden sitting area","Kreis 5 district"],"fr":["Cuisine vietnamienne","Petite terrasse","5e  arrondissement "],"it":["Cucina vietnamita","Posti a sedere in giardino","Kreis 5"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1383580139","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_cochinchin_16487.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cochinchin_16485.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cochinchin_16486.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cochinchin_16488.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cochinchin_16489.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_cochinchin_16490.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 10:00:00-21:00:00","Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:30:00","Tu,We,Th,Fr 18:00:00-23:00:00","Sa 10:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Gasometerstrasse 7","telephone":"+41 44 211 99 77","email":"salut@cochinchin.com","url":"https:\/\/www.cochinchin.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383760000000002,"longitude":8.5284689999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"180094","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"}},"name":{"de":"Marco\u2019s Pasta Bar","en":"Marco\u2019s Pasta Bar","fr":"Marco\u2019s Pasta Bar","it":"Marco\u2019s Pasta Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Name ist Programm: Hier kommen Pasta-Liebhaber auf ihre Kosten, den der Inhaber ist mehrfacher Weltrekordhalter im Saucenkochen.","en":"The name says it all: pasta lovers need look no further, as the restaurant owner holds several world records in sauce-making.","fr":"Son nom est tout un programme : ici, les amateurs de p\u00e2tes trouveront leur bonheur gr\u00e2ce au propri\u00e9taire plusieurs fois champion du monde des sauces pour p\u00e2tes.  ","it":"Il nome \u00e8 gi\u00e0 un programma: qui, gli amanti della pasta trovano pane per i loro denti, dato che il titolare detiene svariati record del mondo nella preparazione di sughi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMarco Ragnazzi, Besitzer und Chefkoch in Marco\u0026rsquo;s Pasta Bar ist der K\u0026ouml;nig der Pastasaucen: Bereits dreimal hat er im Pastasaucen-Kochen einen Weltrekord aufgestellt. Kein Wunder, immerhin kennt der Rapperswiler mit italienischen Wurzeln mehr als 1300 Rezepte f\u0026uuml;r Pastasaucen.\u003Cp\u003EIn seinem Lokal im Herzen von \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1998\u0022\u003ERapperswil\u003C\/a\u003E geniessen G\u0026auml;ste darum frische Pasta und geniessen eine der unz\u0026auml;hligen Saucen dazu. An der Bar sitzend k\u0026ouml;nnen G\u0026auml;ste zuschauen, wie die Saucen frisch zubereitet werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZum Dessert empfiehlt sich das frische Tiramisu, von dem viele Kunden schw\u0026auml;rmen. Und wer die Teigwaren und Saucen auch zu Hause geniessen m\u0026ouml;chte, kann die Spezialit\u0026auml;ten vor Ort kaufen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMarco Ragnazzi, the owner and head chef of Marco\u0026rsquo;s Pasta Bar, is the king of pasta sauces. He has already set the world sauce-making record no fewer than three times. Little wonder, since the chef of Italian descent from \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/1998\u0022\u003ERapperswil\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;has more than 1,300 recipes for pasta sauces in his repertoire.\u003Cp\u003EGuests can enjoy fresh pasta and one of his countless sauces at his restaurant in the center of Rapperswil. Sitting at the bar, they can even watch how the sauces are freshly prepared.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFor dessert, the fresh tiramisu comes highly recommended and is a firm favorite among guests. And if anyone wants to enjoy the pasta and sauces at home as well, the specialties are on sale in the restaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EMarco Ragnazzi, propri\u0026eacute;taire et chef cuisinier au Marco\u0026rsquo;s Pasta Bar est le roi des sauces pour p\u0026acirc;tes et d\u0026eacute;j\u0026agrave; trois fois champion du monde des sauces pour p\u0026acirc;tes. Rien d\u0026rsquo;\u0026eacute;tonnant, ce chef de Rapperswil qui a des racines italiennes conna\u0026icirc;t plus de 1 300 recettes de sauces pour p\u0026acirc;tes.\u003Cp\u003EDans son restaurant au c\u0026oelig;ur de \u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/1998\u0022\u003ERapperswil\u003C\/a\u003E, les clients savourent les p\u0026acirc;tes fra\u0026icirc;ches avec l\u0026rsquo;une de ses innombrables sauces. Assis au bar, les clients peuvent observer comment les sauces sont fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn dessert, il est conseill\u0026eacute; de d\u0026eacute;guster le tiramisu frais dont de nombreux clients raffolent. Et ceux qui veulent d\u0026eacute;guster les p\u0026acirc;tes et les sauces chez eux peuvent acheter des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s sur place.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EMarco Ragnazzi, proprietario e chef del Marco\u0026rsquo;s Pasta Bar, \u0026egrave; il re dei sughi e vanta gi\u0026agrave; tre record del mondo nella loro preparazione. E non c\u0026rsquo;\u0026egrave; da stupirsi, visto che l\u0026rsquo;abitante di \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/1998\u0022\u003ERapperswil\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;dalle radici italiane conosce pi\u0026ugrave; di 1.300 ricette.\u003Cp\u003ENel suo locale nel cuore di Rapperswil, gli ospiti possono assaporare pasta fresca con una delle sue innumerevoli salse. Chi preferisce il bar pu\u0026ograve; osservare come vengono preparati i sughi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer dolce consigliamo il tiramis\u0026ugrave; fresco, che molti adorano. Coloro che desiderano portare a casa pasta e sughi hanno la possibilit\u0026agrave; di comprarli sul posto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Marco\u2019s Pasta Bar","en":"Marco\u2019s Pasta Bar","fr":"Marco\u2019s Pasta Bar","it":"Marco\u2019s Pasta Bar"},"textTeaser":{"de":"Pasta und Saucen an der Pastabar im Zentrum von Rapperswil.","en":"Pasta and sauces at the Pastabar, in the center of Rapperswil.","fr":"P\u00e2tes et sauces au Pastabar situ\u00e9 dans le centre de Rapperswil.","it":"Pasta e sughi al Pasta Bar, nel cuore di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["In Rapperswil","Kreative Pastagerichte","Saucen auch zum Kaufen"],"en":["In Rapperswil","Creative pasta dishes","Sauces also for sale"],"fr":["Dans le centre de Rapperswil","Plats de p\u00e2tes cr\u00e9atifs","Sauces \u00e9galement en vente"],"it":["Nel cuore di Rapperswil","Creativi piatti a base di pasta","Sughi anche da comprare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6019760513","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_platzhalter_4833.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Marco%27s_Pasta_Bar_1280x960_176767_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pasta","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Marco%27s_Pasta_Bar_1280x960_176767_0_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pasta","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-24T11:02","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Fischmarktstrasse 4","telephone":"+41 55 211 14 14","email":"marco@pasta-bar.ch","url":"https:\/\/www.marcospastabar.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.225653999999999,"longitude":8.8163619999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"176767","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Le Raymond Bar","en":"Le Raymond Bar","fr":"Le Raymond Bar","it":"Le Raymond Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die beliebte Anlaufstelle f\u00fcr Kaffee- und Cocktail-Liebhaber:innen direkt am \u00abSchanzengraben\u00bb nahe Paradeplatz.","en":"The popular location for coffee and cocktail lovers, directly on the Schanzengraben canal and close to Paradeplatz.","fr":"Point de rencontre des amateurs de caf\u00e9 et de cocktail, directement sur la promenade \u00ab Schanzengraben \u00bb pr\u00e8s de la place Paradeplatz.","it":"Un popolare ritrovo per gli amanti del caff\u00e8 e dei cocktail, direttamente sullo Schanzengraben, vicino alla Paradeplatz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der direkt \u0026uuml;ber dem \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/schanzengraben\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E gelegenen Bar Le Raymond f\u0026uuml;hlen sich am Morgen Kaffee-, am Abend Cocktail-Liebhaber:innen wohl. Das Lokal mischt gekonnt moderne mit alten Elementen. Die Bar verf\u0026uuml;gt \u0026uuml;ber ein klassisches Design mit einer geschwungenen Decke, einer langer Theke \u0026ndash; an welcher man den Espresso stehend wie in Italien trinken kann \u0026ndash; sowie kleinen Nischen, die an die typischen amerikanischen Diners erinnern und Privatsph\u0026auml;re garantieren.\u003Cp\u003EAuf einer Terrasse \u0026uuml;berblicken die G\u0026auml;ste zudem die Boote und das Wasser, das vom Z\u0026uuml;richsee in die Sihl fliesst und geniessen die Sonne, welche hier von morgens bis sp\u0026auml;tabends scheint. Die Cocktailkarte im \u0026laquo;Le Raymond\u0026raquo; scheint schier endlos und f\u0026uuml;r den kleinen und grossen Hunger gibt es frische Antipasti, hausgemachte Pies sowie Hummus mit Pita Brot und mehr.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELe Raymond bar, which overlooks the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2054\u0022 data-entity-uuid=\u0022e10c1789-467d-44f2-aa49-486cd543ddcc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E, is popular with coffee lovers in the mornings and cocktail lovers in the evenings. The bar is a skillful mix of new and old. Its design is classical, with a vaulted ceiling, a long bar \u0026ndash; where guests can stand and enjoy an espresso, just like in Italy \u0026#8210; and small alcoves that are reminiscent of typical American diners and give guests a little privacy.\u003Cp\u003EFrom a terrace, guests can watch the boats and the water flowing into the Sihl river from Lake Zurich and enjoy the sun, which shines here from morning until late in the evening. The cocktail menu in Le Raymond seems endless. There is also a selection of fresh antipasti, homemade pies, hummus with pita bread, and other dishes to satisfy the small and not-so-small appetite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu bar Le Raymond situ\u0026eacute; directement au-dessus de la promenade \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/schanzengraben\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E, les amateurs de caf\u0026eacute; se sentent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise le matin et ceux qui appr\u0026eacute;cient les cocktails le soir. Ce local associe habilement le moderne et l\u0026rsquo;ancien. Le bar est classique avec un plafond arqu\u0026eacute;, un long comptoir \u0026ndash; o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on peut boire son expresso d\u0026eacute;bout comme en Italie \u0026ndash; ainsi que de petites cabines qui rappellent les typiques Diners am\u0026eacute;ricains et pr\u0026eacute;servent votre sph\u0026egrave;re priv\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EDepuis la terrasse, les clients ont vue sur les bateaux et les eaux du lac de Zurich se jetant dans la rivi\u0026egrave;re Sihl. Ils b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficient d\u0026rsquo;un soleil qui brille ici du matin jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; tard le soir.La carte de cocktails du \u0026laquo;\u0026nbsp;Le Raymond\u0026nbsp;\u0026raquo; semble \u0026ecirc;tre sans fin et pour les petites et grandes faims, antipasti frais, g\u0026acirc;teaux maison ainsi qu\u0026rsquo;houmous avec pain pita et bien plus encore vous sont propos\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPosizionato direttamente sopra lo \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/schanzengraben\u0022\u003ESchanzengraben\u003C\/a\u003E, il bar Le Raymond accoglie gli amanti del caff\u0026egrave; al mattino e dei cocktail alla sera. Il locale mescola abilmente elementi vecchi e nuovi ed \u0026egrave; caratterizzato da un design classico con un soffitto arcuato, un lungo bancone (al quale si pu\u0026ograve; bere un caff\u0026egrave; in piedi come in Italia) e piccole nicchie che ricordano i tipici diner americani e garantiscono un po\u0026rsquo; di privacy.\u003Cp\u003ESulla terrazza, poi, gli ospiti possono osservare le barche e l\u0026rsquo;acqua che affluisce dal lago di Zurigo al fiume Sihl, godendosi il sole da mattina a tarda sera.La carta dei cocktail al bar Le Raymond sembra infinita. Per chi ha fame ci sono antipasti freschi, torte salate fatte in casa, hummus con pane pita e molto altro ancora.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Le Raymond Bar","en":"Le Raymond Bar","fr":"Le Raymond Bar","it":"Le Raymond Bar"},"textTeaser":{"de":"Die beliebte Anlaufstelle f\u00fcr Kaffee- und Cocktail-Liebhaber:innen beim Paradeplatz.","en":"The popular location for coffee and cocktail lovers, close to Paradeplatz.","fr":"Le point de rencontre des amateurs de caf\u00e9 et de cocktail pr\u00e8s de la place Paradeplatz.","it":"Un popolare ritrovo per gli amanti del caff\u00e8 e dei cocktail vicino alla Paradeplatz."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Paradeplatz","Kaffeekultur","Riesige Cocktail-Auswahl","Terrasse mit Aussicht"],"en":["Close to Paradeplatz","Coffee culture","Vast selection of cocktails","Terrace with views"],"fr":["Pr\u00e8s de la place Paradeplatz","Pour les amateurs de caf\u00e9","Large choix de cocktails","Terrasse avec vue"],"it":["Vicino alla Paradeplatz","Cultura del caff\u00e8","Vastissima scelta di cocktail","Terrazza con vista"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4239902751","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_raymond_bar_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raymond_bar_4.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die beliebte Anlaufstelle f\u00fcr Kaffee- und Cocktail-Liebhaber ","fr":"Point de rencontre des amateurs de caf\u00e9 et de cocktail","it":"Un popolare ritrovo per gli amanti del caff\u00e8 e dei cocktail"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raymond_bar_3.jpg","caption":{"de":null,"en":"Le Raymond Bar","fr":"Le Raymond Bar","it":"Le Raymond Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raymond_bar_2.jpg","caption":{"de":null,"en":"direkt am \u00abSchanzengraben\u00bb ","fr":"directement sur la promenade \u00ab Schanzengraben \u00bb pr\u00e8s de la place Paradeplatz","it":"direttamente sullo Schanzengraben, vicino alla Paradeplatz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raymond_bar_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Bar verf\u00fcgt \u00fcber ein klassisches Design mit einer geschwungenen Decke","fr":"Le bar est classique avec un plafond arqu\u00e9","it":"Il locale mescola abilmente elementi vecchi e nuovi ed \u00e8 caratterizzato da un design classico con un soffitto arcuato"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 07:00:00-22:00:00","Th,Fr 07:00:00-23:00:00","Sa 09:00:00-23:00:00","Su 09:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bleicherweg 8","telephone":"+41 44 221 02 05","email":"mail@leraymond.bar","url":"https:\/\/www.leraymond.bar"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368828000000001,"longitude":8.5375689999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"176758","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Falkenburg","en":"Restaurant Falkenburg","fr":"Restaurant Falkenburg","it":"Ristorante Falkenburg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abFalkenburg\u00bb ist ein Haus mit langer Tradition, das seine G\u00e4ste auf kulinarische Genussreisen entf\u00fchrt. ","en":"The Falkenburg is an establishment with an age-old tradition and takes its guests on culinary journeys of indulgence. ","fr":"Le \u00ab Falkenburg \u00bb est un \u00e9tablissement dont la longue tradition favorise un agr\u00e9able voyage culinaire. ","it":"Il Falkenburg \u00e8 un locale dalla lunga tradizione, che accompagna i propri ospiti in suggestivi viaggi culinari. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAm Hauptplatz in Rapperswil liegt das altehrw\u0026uuml;rdige Restaurant Falkenburg. Bereits im Jahr 1664 wurde das traditionsreiche Lokal als Falken aufgef\u0026uuml;hrt.\u003Cp\u003EDer Gast wird mit frischer, saisonaler K\u0026uuml;che verw\u0026ouml;hnt. Die kulinarischen Gen\u0026uuml;sse umfassen beispielsweise das pikante Gem\u0026uuml;se-Curry mit Linsen und separatem Basmati-Reis f\u0026uuml;r Vegetarier oder das Zanderfilet vom Bodensee. Auch die umfangreiche Weinkarte l\u0026auml;sst keine W\u0026uuml;nsche offen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie gediegene, gem\u0026uuml;tliche Atmosph\u0026auml;re und der angenehme Service tragen zum vollendeten Esserlebnis bei. Das Lokal ist stilvoll eingerichtet und bei sch\u0026ouml;nem Wetter lockt die behagliche Terrasse nach draussen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe time-honored Restaurant Falkenburg is located on Hauptplatz in Rapperswil. This tradition-steeped restaurant was already known as the \u0026ldquo;Falken\u0026rdquo; as far back as 1664.\u003Cp\u003EGuests are treated to fresh, seasonal cuisine. The culinary delights include, for example, spicy vegetable curry with lentils and separate basmati rice for vegetarians or pike-perch fillet from Lake Constance. The extensive wine list also offers something for every taste.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe sophisticated, cozy atmosphere and the friendly service contribute to the perfect dining experience. The restaurant is stylishly furnished, and when the weather is fine, the inviting terrace lures guests outside.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe tr\u0026egrave;s respectable Falkenburg est situ\u0026eacute; sur la place principale de Rapperswil. Ce restaurant traditionnel existait d\u0026eacute;j\u0026agrave; en 1664 sous le nom de Falken.\u003Cp\u003ELa cuisine fra\u0026icirc;che et de saison est \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur. Parmi les plaisirs culinaires on trouve par exemple un cari de l\u0026eacute;gumes \u0026eacute;pic\u0026eacute; aux lentilles et riz basmati \u0026agrave; part pour les v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens ou le filet de sandre du lac de Constance.\u0026nbsp; Une g\u0026eacute;n\u0026eacute;reuse carte des vins comblera tous les v\u0026oelig;ux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re feutr\u0026eacute;e et chaleureuse de m\u0026ecirc;me que le service impeccable compl\u0026egrave;tent cette exp\u0026eacute;rience gustative. Le restaurant est am\u0026eacute;nag\u0026eacute; avec style et on appr\u0026eacute;cie l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able terrasse par beau temps.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESulla Hauptplatz di Rapperswil si trova lo storico ristorante Falkenburg, conosciuto gi\u0026agrave; nel 1664 come Falken.\u003Cp\u003EQui si servono piatti freschi e stagionali. Le prelibatezze culinarie della casa spaziano, per esempio, da un piccante curry di verdure con lenticchie e riso basmati a parte per i vegetariani a un filetto di luccioperca del Lago di Costanza. Anche l\u0026rsquo;ampia carta dei vini soddisfa ogni esigenza.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera tranquilla e accogliente e il servizio cordiale contribuiscono a far vivere esperienze a tutto tondo. Il locale \u0026egrave; arredato con gusto e, quando il tempo \u0026egrave; bello, ci si pu\u0026ograve; accomodare sulla graziosa terrazza.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Falkenburg","en":"Restaurant Falkenburg","fr":"Restaurant Falkenburg","it":"Ristorante Falkenburg"},"textTeaser":{"de":"Traditionsreiches Lokal mit exzellenter, saisonaler Frischek\u00fcche mitten in der Rapperswiler Altstadt.","en":"Tradition-steeped restaurant with excellent, seasonal, and fresh cuisine in Rapperswil\u2019s Old Town. ","fr":"Restaurant traditionnel avec cuisine de march\u00e9 de saison au centre de la vieille ville de Rapperswil.","it":"Storico locale con eccellenti piatti freschi e stagionali nel centro storico di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Rapperswiler Altstadt","Frische, saisonale K\u00fcche","Sommerterrasse"],"en":["Old Town in Rapperswil","Fresh, seasonal cuisine","Summer terrace"],"fr":["Vieille ville de Rapperswil","Cuisine fra\u00eeche et de saison","Terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9"],"it":["Centro storico di Rapperswil","Cucina stagionale fresca","Terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5609073221","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_falkenburg_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 10:30:00-15:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Hauptplatz 4","telephone":"+41 55 211 13 45","email":"info@falkenburg-rapperswil.ch","url":"https:\/\/www.falkenburg-rapperswil.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.226815000000002,"longitude":8.8162459999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"176746","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Bebek","en":"Bebek Restaurant","fr":"Restaurant Bebek","it":"Ristorante Bebek"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Bebek in urbanen Stadtkreis Z\u00fcrich Wiedikon ist ein Hotspot f\u00fcr alle Liebhaber der orientalischen Mezze-Kultur.","en":"The Bebek restaurant in Zurich\u2019s Wiedikon urban quarter is a hotspot for all lovers of Oriental meze culture.","fr":"Le restaurant Bebek de l\u2019arrondissement urbain de Zurich Wiedikon est LE lieu des amateurs de mezz\u00e9 oriental.  ","it":"Il ristorante Bebek, nel distretto urbano di Z\u00fcrich Wiedikon, \u00e8 imperdibile per tutti gli amanti dei meze orientali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EFarbenfroh, vielf\u0026auml;ltig und lecker kommen sie daher, die Mezze-Gerichte, wie man sie aus dem Orient kennt. Die typischen orientalischen K\u0026ouml;stlichkeiten wie Hummus, Tabouleh oder Baba Ganoush werden als Mezze bezeichnet und in kleinen Sch\u0026uuml;sselchen serviert. So k\u0026ouml;nnen G\u0026auml;ste viele verschiedene Leckereien gleichzeitig kosten.\u003Cp\u003EIm kreativ und liebevoll eingerichteten Restaurant Bebek, das im gleichen Geb\u0026auml;ude wie das Kino Houdini zu finden ist, schmecken die Leckereien noch besser: Freundlicher Service, hohe R\u0026auml;umlichkeiten und eine kleine Gartenterrasse sorgen f\u0026uuml;r das Wohl aller G\u0026auml;ste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThey are full of color, variety, and deliciousness, the meze dishes from the Middle East. A meze is a mix of typical Oriental specialties, like hummus, tabbouleh, or baba ghanoush, all served in small bowls so that guests can sample many different delicacies at once.\u003Cp\u003EAnd these culinary delights taste even better in the creatively and lovingly furnished Restaurant Bebek, which is housed in the same building as the Kino Houdini. Here, friendly service, high ceilings, and a small garden terrace ensure that guests feel at home.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ERiches en couleur, vari\u0026eacute;s et d\u0026eacute;licieux sont les plats mezz\u0026eacute; tels qu\u0026rsquo;on les conna\u0026icirc;t de l\u0026rsquo;Orient. On appelle mezz\u0026eacute; ces typiques d\u0026eacute;lices orientaux comme l\u0026rsquo;houmous, le taboul\u0026eacute; ou le baba ganousch qu\u0026rsquo;on sert dans de petits bols. Ainsi les clients ont la possibilit\u0026eacute; de d\u0026eacute;guster de nombreux d\u0026eacute;lices en m\u0026ecirc;me temps.\u003Cp\u003ELe cr\u0026eacute;atif restaurant Bebek situ\u0026eacute; dans le m\u0026ecirc;me b\u0026acirc;timent que le cin\u0026eacute;ma Houdini est joliment am\u0026eacute;nag\u0026eacute; et ses d\u0026eacute;lices sont bien les meilleurs. Un service affable, des hauts plafonds et une petite terrasse de jardin sont promesse de bien-\u0026ecirc;tre pour les h\u0026ocirc;tes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EColore, variet\u0026agrave; e bont\u0026agrave; caratterizzano le mezze, tipici antipasti orientali. Con questo termine si indicano prelibatezze come hummus, tabouleh o baba ganoush, serviti in piccole ciotole. In questo modo, gli ospiti possono provare tanti sapori diversi.\u003Cp\u003EAl ristorante Bebek, arredato con cura e creativit\u0026agrave;, situato nello stesso edificio del cinema Houdini, i piatti sono ancora pi\u0026ugrave; buoni: il servizio cordiale, i soffitti alti e una piccola terrazza fiorita viziano gli ospiti a tutto tondo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Bebek","en":"Bebek Restaurant","fr":"Restaurant Bebek","it":"Ristorante Bebek"},"textTeaser":{"de":"Leckere Mezze-Gerichte in der modernen Kalkbreite-\u00dcberbauung.","en":"Delicious meze dishes served in the modern Kalkbreite building complex. ","fr":"D\u00e9licieux mezz\u00e9s dans la construction moderne Kalkbreite. ","it":"Deliziose mezze nel moderno complesso Kalkbreite."},"detailedInformation":{"de":["Mezze","Reichhaltiger Brunch","Terrasse","Kalkbreite \u00dcberbauung"],"en":["Meze","Lavish brunch","Terrace","Kalkbreite building complex"],"fr":["Mezz\u00e9s","Copieux brunch","Terrasse","Construction Kalkbreite"],"it":["Mezze","Ricco brunch","Terrazza","Complesso Kalkbreite"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3024205605","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bebek_1280x960_21895.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden terrace","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_bebek_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_bebek_3.jpg","caption":{"de":"Das Restaurant Bebek in urbanen Stadtkreis Z\u00fcrich Wiedikon","en":"The Bebek restaurant in Zurich\u2019s Wiedikon urban quarter","fr":"Le restaurant Bebek de l\u2019arrondissement urbain de Zurich Wiedikon","it":"Il ristorante Bebek, nel distretto urbano di Z\u00fcrich Wiedikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_bebek_4.jpg","caption":{"de":"Bebek","en":"Bebek","fr":"Bebek","it":"Bebek"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Bebek_Brunch_wide.jpg","caption":{"de":"Brunch Bebek","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_bebek_6.jpg","caption":{"de":"Farbenfroh, vielf\u00e4ltig und lecker kommen sie daher, die Mezze-Gerichte, wie man sie aus dem Orient kennt.","en":"They are full of color, variety, and deliciousness, the meze dishes from the Middle East.","fr":"Riches en couleur, vari\u00e9s et d\u00e9licieux sont les plats mezz\u00e9 tels qu\u2019on les conna\u00eet de l\u2019Orient","it":"Colore, variet\u00e0 e bont\u00e0 caratterizzano i meze, tipici antipasti orientali"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_bebek_7.jpg","caption":{"de":" ein Hotspot f\u00fcr alle Liebhaber der orientalischen Mezze-Kultur","en":"a hotspot for all lovers of Oriental meze cultur","fr":"LE lieu des amateurs de mezz\u00e9 oriental","it":"\u00e8 imperdibile per tutti gli amanti dei meze orientali"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_bebek_5.jpg","caption":{"de":"Cocktails","en":"Cocktails","fr":"Cocktails","it":"Cocktails"}}],"dateModified":"2025-08-27T09:03","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 09:00:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th 08:00:00-00:00:00","Fr 08:00:00-01:00:00","Sa 09:00:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERosenbar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Donnerstag, 17.00 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003EFreitag und Samstag, 17.00 \u0026ndash; 01.00 Uhr\u003Cbr\u003ESonntag 17.00 \u0026ndash; 22.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERosenbar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday \u0026ndash; Thursday, 5.00pm \u0026ndash; 12.00 midnight\u003Cbr\u003EFriday \u0026amp; Saturday, 5.00pm \u0026ndash; 1.00am\u003Cbr\u003ESunday 5.00pm \u0026ndash; 10.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERosenbar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au jeudi, 17h \u0026ndash; minuit\u003Cbr\u003EVendredi et samedi, 17h \u0026ndash; 1h\u003Cbr\u003EDimanche 17h \u0026ndash; 22h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERosenbar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDa luned\u0026igrave; a gioved\u0026igrave;, 17.00 \u0026ndash; 24.00\u003Cbr\u003EVenerd\u0026igrave; e sabato, 17.00 a\u0026ndash; 01.00\u003Cbr\u003EDomenica 17.00 \u0026ndash; 22.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Badenerstrasse 171","telephone":"+41 44 297 11 00","email":"info@bebek.ch","url":"https:\/\/www.bebek.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374519999999997,"longitude":8.5206090000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175960","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""}},"name":{"de":"Raclette Factory","en":"Raclette Factory","fr":"Raclette Factory","it":"Raclette Factory"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Name sagt schon alles: Die Raclette Factory am Rindermarkt im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt ist eine beliebte Adresse f\u00fcr alle K\u00e4seliebhaber und die, die es noch werden wollen.","en":"The name says it all: the Raclette Factory on Rindermarkt, in the heart of Zurich\u2019s Old Town, is a popular address for all cheese lovers and those who want to try this typical Swiss specialty. ","fr":"Tout est dans le nom : le Raclette Factory du Rindermarkt au c\u0153ur de la vieille ville zurichoise est une adresse appr\u00e9ci\u00e9e des amateurs de fromage et de ceux qui souhaitent le devenir. ","it":"Il nome dice gi\u00e0 tutto: la Raclette Factory nel Rindermarkt, nel cuore del centro storico zurighese, \u00e8 molto amata da tutti gli appassionati di formaggio e chi lo vuole diventare."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Dekoration erinnert an Alpenchic \u0026ndash; einladen und einfach zugleich, modern und rustikal. Die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen sich in der Raclette Factory auf raffinierte Raclettes in Dutzend Varianten freuen.\u003Cp\u003ENebst dem allseits beliebten geschmolzenen K\u0026auml;se stehen auch Traditionelle K\u0026ouml;stlichkeiten wie Salsiz mit B\u0026uuml;rli, W\u0026auml;hen oder B\u0026uuml;ndner Platte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Restaurant hat von 11 Uhr morgens bis 23 Uhr abends ge\u0026ouml;ffnet \u0026ndash; das Essen gibt es vor Ort oder praktisch zum Mitnehmen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe decoration and interior design is reminiscent of Alpine chic \u0026ndash; inviting yet simple, modern yet rustic. At the Raclette Factory, guests can look forward to mouth-watering raclette in dozens of variations.\u003Cp\u003EBesides the highly popular melted cheese, the menu also features traditional delicacies, such as salsiz with a B\u0026uuml;rli bread roll, fruit tarts, or a B\u0026uuml;ndner Platte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant is open from 11 am to 11 pm. Food is served on site or conveniently to take out.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe d\u0026eacute;cor rappelle le chic alpin \u0026ndash; tout \u0026agrave; la fois simple et accueillant, moderne et authentique. Une douzaine de fines vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s de raclettes sont \u0026agrave; d\u0026eacute;couvrir au Raclette Factory.\u003Cp\u003EOutre le tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; fromage fondu, on y propose aussi des d\u0026eacute;lices traditionnels comme le salsiz avec b\u0026uuml;rli (saucisse crue avec petit pain), les W\u0026auml;hen (tartes) ou les assiettes des Grisons.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant est ouvert de 11h le matin \u0026agrave; 23h le soir \u0026ndash; les plats sont servis sur place ou \u0026agrave; emporter.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELe decorazioni ricordano lo stile alpino: invitanti e semplici, moderne e rustiche al tempo stesso. Ai suoi ospiti, la Raclette Factory propone raffinate raclette in tantissime varianti diverse.\u003Cp\u003EOltre al formaggio fuso, amato da tutti, si possono scegliere anche prelibatezze tradizionali, come pane e salame, torte salate o taglieri grigionesi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante \u0026egrave; aperto dalle 11 alle 23. Si pu\u0026ograve; scegliere di mangiare sul posto o di portare il cibo a casa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Raclette Factory","en":"Raclette Factory","fr":"Raclette Factory","it":"Raclette Factory"},"textTeaser":{"de":"Raclettes in Dutzend Varianten und B\u00fcndner Platte zum Mitnehmen oder im Alpenchic Restaurant geniessen.","en":"Raclette in a dozen variations and more \u2013 to take out or enjoy in the Alpine chic-style restaurant.","fr":"Une douzaine de raclettes et des assiettes des Grisons \u00e0 emporter ou \u00e0 savourer dans ce restaurant au chic alpin.","it":"Tanti tipi di raclette e taglieri grigionesi, da asporto o da mangiare nell\u2019atmosfera alpina del locale."},"detailedInformation":{"de":["Raclettes in allen Varianten","Skih\u00fctten-Ambiente","Von 11 bis 11 offen"],"en":["Raclette in all its variations","Ski-hut ambiance","Open from 11am to 11pm"],"fr":["Grande vari\u00e9t\u00e9 de raclettes","Atmosph\u00e8re de cabane \u00e0 ski","Ouvert de 11h \u00e0 23h "],"it":["Raclette in ogni variazione","Atmosfera da rifugio","Aperto dalle 11 alle 23"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370841402","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_raclette_factory_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raclette_factory_1.jpg","caption":{"de":"Raclette Factory","en":"Raclette Factory","fr":"Raclette Factory","it":"Raclette Factory"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raclette_factory_2.jpg","caption":{"de":"Hier dreht sich alles um den geschmolzenen K\u00e4se","en":"traditional Swiss Raclette cheese meets both modernity and tradition","fr":"Ce restaurant oscille entre modernit\u00e9 et tradition avec ses plats \u00e0 emporter et sa raclette suisse traditionnelle.","it":"Nel cuore del centro storico zurighese, gli amanti del formaggio trovano la Raclette Factory, un piccolo ristorante e take away in cui tutto ruota attorno al formaggio fuso."}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raclette_factory_3.jpg","caption":{"de":"Essen in der Raclette Factory","en":"Food at Raclette Factory","fr":"Raclette Factory","it":"Raclette Factory"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_raclette_factory_4.jpg","caption":{"de":"Take Away und Restaurant","en":"takeout and restaurant","fr":"Comme son nom l\u2019indique on y sert la raclette, sp\u00e9cialit\u00e9 de fromage traditionnelle. ","it":"Il concetto del take away \u00e8 invece innovativo e permette ai clienti di portare via, in modo facile e rapido, una \u201craclette to go\u201d. "}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 11:30:00-22:30:00","Fr,Sa 11:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rindermarkt 1","telephone":"+41 44 261 04 10","email":"saycheese@raclette-factory.com","url":"https:\/\/www.raclette-factory.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372380999999997,"longitude":8.5439299999999996},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175915","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Hasta Ice Cream","en":"Hasta Ice Cream","fr":"Hasta Ice Cream","it":"Hasta Ice Cream"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die exklusiven Eiskreationen von Hasta Ice Cream verz\u00fccken im Niederdorf Gross und Klein.","en":"The exclusive ice cream creations from Hasta Ice Cream in the Niederdorf quarter delight young and old alike. ","fr":"Petits et grands succombent \u00e0 la tentation des glaces exclusives de Hasta Ice Cream dans le Niederdorf.","it":"Le esclusive creazioni di Hasta Ice Cream entusiasmano grandi e piccini nel Niederdorf."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBergamotte, Ingwer, Yuzu oder Walliser Aprikosen sind nur einige der leckeren Geschmackssorten, die man bei der Hasta-Eisdiele in der Z\u0026uuml;rcher \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/niederdorf\u0022\u003EAltstadt\u003C\/a\u003E probieren kann.\u003Cp\u003EDie verschiedenen Glacesorten werden aus nat\u0026uuml;rlichen und lokalen Produkten hausgemacht zubereitet und in dem freundlichen Familienbetrieb \u0026ndash; die erste Filiale steht in Sion im Kanton Wallis \u0026ndash; serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHasta steht \u0026uuml;brigens f\u0026uuml;r Heladeria Argentina-Suiza Totalmente Artesanal, was so viel bedeutet wie: Argentinisch-Schweizerisches, handgefertigtes Eis. Das verweist auf den Schweizer Gr\u0026uuml;nder von Hasta, der 20 Jahre lang in Argentinien gelebt und dort begonnen hat, leckeres Eis herzustellen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBergamot, ginger, yuzu, or Valais apricots are just some of the delectable flavors that are on offer at the Hasta ice cream parlor in Zurich\u0026rsquo;s Old Town.\u003Cp\u003EThe various ice cream types are made in-house using natural, locally sourced products and served in the friendly family-run ice cream store \u0026ndash; the first one was opened in Sion, in the canton of Valais.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIncidentally, Hasta stands for Heladeria Argentina-Suiza Totalmente Artesanal, which means Argentinian-Swiss artisanal ice cream store. The name is a nod to the Swiss founder of Hasta, who lived in Argentina for 20 years and started making his own delicious ice cream there.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECes cr\u0026egrave;mes glac\u0026eacute;es sont exclusives : bergamote, gingembre, yuzu ou abricots valaisans ne sont que quelques-uns des d\u0026eacute;licieux parfums que l\u0026rsquo;on peut savourer chez le glacier \u0026laquo;\u0026nbsp;Hasta\u0026nbsp;\u0026raquo; dans la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/niederdorf\u0022\u003Evieille ville\u003C\/a\u003E de Zurich.\u003Cp\u003ELes diff\u0026eacute;rentes glaces sont faites maison avec des produits naturels et locaux et servies dans cette chaleureuse entreprise familiale, dont la premi\u0026egrave;re succursale se trouve \u0026agrave; Sion dans le canton du Valais. HASTA signifie Heladeria Argentina-Suiza Totalmente Artesanal, autrement dit glace maison argentine-suisse, ce qui fait r\u0026eacute;f\u0026eacute;rence au fondateur suisse d\u0026rsquo;Hasta, lequel a v\u0026eacute;cu 20 ans en Argentine o\u0026ugrave; il a commenc\u0026eacute; \u0026agrave; cr\u0026eacute;er de d\u0026eacute;licieuses glaces.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBergamotto, zenzero, yuzu o albicocche vallesane sono solo alcuni dei gusti esclusivi che si trovano alla gelateria \u0026ldquo;Hasta\u0026rdquo;, nel \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/niederdorf\u0022\u003Ecentro storico\u003C\/a\u003E zurighese.\u003Cp\u003ELe diverse variet\u0026agrave; vengono prodotte artigianalmente con ingredienti locali naturali e servite nell\u0026rsquo;accogliente negozio di famiglia (la prima filiale si trova a Sion, nel Canton Vallese).\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHASTA \u0026egrave; l\u0026rsquo;acronimo di \u0026ldquo;Heladeria Argentina-Suiza Totalmente Artesanal\u0026rdquo;, che, tradotto, significa \u0026ldquo;Gelateria argentino-svizzera completamente artigianale\u0026rdquo;. Il nome si riferisce al fondatore svizzero dell\u0026rsquo;azienda, che ha vissuto 20 anni in Argentina, iniziando proprio l\u0026igrave; a fare il suo delizioso gelato.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hasta Ice Cream","en":"Hasta Ice Cream","fr":"Hasta Ice Cream","it":"Hasta Ice Cream"},"textTeaser":{"de":"Hausgemachtes Eis mit grosser Auswahl und ausgefallenen Sorten im Niederdorf.","en":"Homemade ice cream with a large selection and unusual varieties in the Niederdorf. ","fr":"Grand choix de glaces faites maison aux parfums parfois insolites dans le Niederdorf.","it":"Gelato artigianale con tanti gusti originali nel quartiere del Niederdorf."},"detailedInformation":{"de":["Niederdorf","Hausgemachtes Glace","Walliser Familienbetrieb"],"en":["Niederdorf","Homemade ice cream","Valais family business"],"fr":["Niederdorf","Glaces faites maison","Entreprise familiale valaisanne"],"it":["Niederdorf","Gelati artigianali","Azienda vallesana a conduzione familiare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_hastaicecream_12809x960_41592.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hasta Ice Cream","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Hasta_Ice_Cream_1280x960_175915.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hasta Ice Cream","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Hasta_Ice_Cream_1280x960_175915_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hasta Ice Cream","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Hasta_Ice_Cream_1280x960_175915_2.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hasta Ice Cream","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_hasta_gelateria_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-23T10:36","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EApril - Oktober\u003Cbr\u003ET\u0026auml;glich, 12.30 \u0026ndash; 18.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EApril - October\u003Cbr\u003EDaily, 12.30am \u0026ndash; 6.30pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvril \u0026ndash; octobre\u003Cbr\u003ETous les jours, 12h30 \u0026ndash; 18h30\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAprile - ottobre\u003Cbr\u003EOgni giorno, 12.30 \u0026ndash; 18.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Zwingliplatz 3","telephone":null,"email":"info@hasta.ch","url":"https:\/\/www.hasta.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370536999999999,"longitude":8.5445659999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175906","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sorbetto Ice-Cream","en":"Sorbetto Ice-Cream","fr":"Sorbetto Ice-Cream","it":"Sorbetto Ice-Cream"},"disambiguatingDescription":{"de":"In dieser kleinen Gelateria trifft Tradition auf Innovation und begeistert damit ein ganzes Quartier.","en":"Tradition meets innovation at this small gelateria \u2012 and on doing so delights the palates of an entire urban district.","fr":"Ce charmant petit glacier associe tradition et innovation, et enthousiasme ainsi tout un quartier.","it":"In questa piccola gelateria, la tradizione incontra l\u2019innovazione entusiasmando l\u2019intero quartiere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn den 80er-Jahren begann der Verkauf von Eiscremes per Fahrrad. Heute wird der Kleinbetrieb mit eigener Produktion und mehreren Mitarbeitenden mitten in der Stadt gef\u0026uuml;hrt. Dazu geh\u0026ouml;rt auch eine kleine Eisdiele in der N\u0026auml;he des Opernhauses und Z\u0026uuml;richsees.\u003Cp\u003EDas in den Firmenfarben Gelb und Weiss gehaltene Ladenlokal begeistert mit einer kleinen Terrasse die Herzen der Eisliebhaber:innen. Zur Auswahl stehen die beliebten Sorbetto-Sorten und verschiedene Eiscremes, die im Becher oder in der Waffel erh\u0026auml;ltlich sind. Das Eis kann auch in gr\u0026ouml;sseren Take-Away-Beh\u0026auml;ltern gekauft werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWem der Weg an die Neptunstrasse zu weit ist, der findet die beliebten Eissorten von Sorbetto in vielen Z\u0026uuml;rcher Gesch\u0026auml;ften und Restaurants. So beispielsweise im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/7172\u0022\u003EGlobus\u003C\/a\u003E, im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/2890\u0022\u003ESph\u0026egrave;res\u003C\/a\u003E oder im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1785\u0022\u003ENONAM\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe founder started selling ice creams by bicycle in the 1980s. Nowadays, the small business with its own production facility and several employees is based in downtown Zurich. This also includes a small ice cream parlor near the Opera House and Lake Zurich.\u003Cp\u003EThe tiny store, which is decorated in the company colors of yellow and white and also features a small terrace, melts the hearts of ice cream lovers. It offers a choice of the popular Sorbetto flavors, as well as various ice creams in tubs or cornets. The ice cream can also be purchased in larger take-away containers.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIf Neptunstrasse is too far to go, the much-loved sorbetto ice creams\u0026nbsp;can also be found in many Zurich stores and restaurants, including \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/7172\u0022\u003EGlobus\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/2890\u0022\u003ESph\u0026egrave;res\u003C\/a\u003E, or \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1785\u0022\u003ENONAM\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans les ann\u0026eacute;es 80, la vente de cr\u0026egrave;mes glac\u0026eacute;es se faisait \u0026agrave; v\u0026eacute;lo. Aujourd\u0026rsquo;hui, le petit commerce s\u0026rsquo;est install\u0026eacute; en plein centre-ville, avec sa propre production et plusieurs collaborateurs. Un petit glacier situ\u0026eacute; entre l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra et le lac de Zurich vend \u0026eacute;galement ses produits.\u003Cp\u003EAvec sa petite terrasse, le commerce peint aux couleurs de la marque (jaune et blanc) enthousiasme les amateurs de glace. On y trouve les fameuses vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s de sorbets et diff\u0026eacute;rentes cr\u0026egrave;mes glac\u0026eacute;es, disponibles en gobelet ou en cornet. Les glaces peuvent \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre achet\u0026eacute;es dans des contenants \u0026agrave; emporter plus grands.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi le chemin jusqu\u0027\u0026agrave; la Neptunstrasse vous para\u0026icirc;t trop long, vous trouverez les populaires\u0026nbsp; glaces Sorbetto dans de nombreux magasins et restaurants de Zurich. Par exemple, chez \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/7172\u0022\u003EGlobus\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/2890\u0022\u003ESph\u0026egrave;res\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;ou \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1785\u0022\u003ENONAM\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENegli anni Ottanta, la vendita di gelati inizi\u0026ograve; in bicicletta. Oggi, la piccola azienda ha sede nel cuore della citt\u0026agrave;, produce in proprio e conta diversi dipendenti. Ne fa parte anche una piccola gelateria nei pressi del Teatro dell\u0026rsquo;Opera e del Lago di Zurigo.\u003Cp\u003ESfoggiando i colori aziendali giallo e bianco, il locale conquista i cuori degli amanti del gelato con la sua piccola terrazza. Qui si pu\u0026ograve; scegliere tra gli amati sorbetti e vari gusti gelato, che vengono serviti in coppetta, su waffle o in contenitori da portare via.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESe la Neptunstrasse \u0026egrave; troppo lontana, \u0026egrave; possibile trovare gli amati gelati in tanti negozi e ristoranti zurighesi, come \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/7172\u0022\u003EGlobus\u003C\/a\u003E, \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/2890\u0022\u003ESph\u0026egrave;res\u003C\/a\u003E o \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1785\u0022\u003ENONAM\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sorbetto Ice-Cream","en":"Sorbetto Ice-Cream","fr":"Sorbetto Ice-Cream","it":"Sorbetto Ice-Cream"},"textTeaser":{"de":"Die Gelateria etwas oberhalb des Z\u00fcrichsees begeistert kleine und grosse Schleckerm\u00e4uler.","en":"The gelateria a little way up the hill from Lake Zurich delights ice cream lovers of all ages. ","fr":"Le glacier situ\u00e9 pr\u00e8s du lac de Zurich enthousiasme les gourmands, petits et grands. ","it":"Situata nei pressi del Lago di Zurigo, la gelateria entusiasma grandi e piccoli golosi."},"detailedInformation":{"de":["Eisladen am Produktionsstandort ","Sorbets und Eiscremes ","Saisonal wechselnde Geschmacksrichtungen"],"en":["Ice cream parlor with its own production facility","Sorbets and ice creams ","Seasonally changing flavors"],"fr":["Marchand de glace sur le site de production ","Sorbets et cr\u00e8mes glac\u00e9es","Parfums selon la saison"],"it":["Gelateria presso la sede produttiva ","Sorbetti e gelati","Gusti stagionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2891113613","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_glaceladen_neptun_1280x960_27483.jpg","caption":{"de":"Glaceladen Neptun","en":"Glaceladen Neptun","fr":"Glaceladen Neptun","it":"Glaceladen Neptun"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-09-30T10:12","opens":["Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Th,Fr 11:00:00-18:30:00","Sa 10:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Neptunstrasse 49","telephone":"+41 44 262 75 75","email":"info@sorbetto.ch","url":"https:\/\/sorbetto.ch\/ice-cream\/de\/19.0.0\/verkauf-glaceladen.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.366615000000003,"longitude":8.5566840000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175900","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gelati am See","en":"Gelati am See","fr":"Gelati am See","it":"Gelati am See"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein charmantes \u00abGlacew\u00e4geli\u00bb beim Hafen Riesbach, unmittelbar am Z\u00fcrichsee. ","en":"A charming mobile ice cream stand at Riesbach harbor, directly on Lake Zurich.","fr":"Un charmant chariot \u00e0 glaces se trouve au port de Riesbach, au bord du lac de Zurich.","it":"Un pittoresco \u201ccarretto dei gelati\u201d al porto di Riesbach, nelle immediate vicinanze del Lago di Zurigo. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer kleine Glacewagen von Daniel Kissling ist mit Abstand die charmanteste Gelateria von ganz Z\u0026uuml;rich und das Gl\u0026uuml;ck wird hier in Form einer Glacekugel \u0026uuml;berreicht. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EKinder und Erwachsene strahlen gleichsam um die Wette, wenn sie bei \u0026laquo;Gelati am See\u0026raquo; anstehen, um sich eines der leckeren Sorbets oder ein cremiges Rahmglace zu holen. Neben den \u0026uuml;blichen Sorten Vanille, Schoko und Erdbeer gibt es hier auch Ovomaltine, Passionsfrucht oder f\u0026uuml;r die Erwachsenen eine Kreation mit Rum und Rosinen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Standort beim Hafen Riesbach direkt am Z\u0026uuml;richsee ist perfekt, denn wo sonst schmeckt ein Eis besser als am Wasser sitzend unter warmen Sonnenstrahlen? Eben.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeitere Standorte:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Gelati+Tellhof\/@47.3785734,8.5266708,17z\/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47900a10603db28b:0xd61bda8d79f2357b!8m2!3d47.3785734!4d8.5288595\u0022\u003EGelati Tellhof\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003ETellstrasse 20\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe small ice cream stand run by Daniel Kissling is by far the most charming gelateria in all of Zurich. Here happiness is served in the form of a scoop of ice cream.\u003Cp\u003EBoth children and adults are equally filled with anticipation as they stand in line at the Gelati am See for one of the mouthwatering sorbets or creamy ice creams. Besides the traditional flavors of vanilla, chocolate and strawberry, there is also Ovaltine, passion fruit or \u0026ndash; for the grown-ups \u0026ndash; a creation comprising rum and raisins.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe location by the Riesbach harbor, directly on Lake Zurich, is simply perfect \u0026ndash; for where better does an ice cream taste than sitting in the sun on the water\u0026rsquo;s edge? Exactly.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAdditional locations:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Gelati+Tellhof\/@47.3785734,8.5266708,17z\/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47900a10603db28b:0xd61bda8d79f2357b!8m2!3d47.3785734!4d8.5288595\u0022\u003EGelati Tellhof\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003ETellstrasse 20\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvec son petit chariot \u0026agrave; glace, Daniel Kissling est de loin le plus charmant glacier de toute la ville de Zurich. Le bonheur prend ici la forme d\u0026rsquo;une boule de glace.\u003Cp\u003EEnfants et adultes rayonnent aussi de joie lorsqu\u0026rsquo;ils font la queue devant le \u0026laquo;\u0026nbsp;Gelati am See\u0026nbsp;\u0026raquo; pour acheter l\u0026rsquo;un des d\u0026eacute;licieux sorbets ou cr\u0026egrave;mes glac\u0026eacute;es. Des parfums courants comme vanille, chocolat et fraise sont propos\u0026eacute;s, mais aussi ovomaltine, fruit de la passion ou pour adultes une cr\u0026eacute;ation rhum-raisins secs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;emplacement sur le port Riesbach juste au bord du lac de Zurich est parfait, car quoi de mieux pour d\u0026eacute;guster une glace qu\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre assis au bord de l\u0026rsquo;eau sous un soleil radieux\u0026nbsp;?\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAutres magasins :\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Gelati+Tellhof\/@47.3785734,8.5266708,17z\/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47900a10603db28b:0xd61bda8d79f2357b!8m2!3d47.3785734!4d8.5288595\u0022\u003EGelati Tellhof\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003ETellstrasse 20\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl piccolo carretto di Daniel Kissling \u0026egrave; senza ombra di dubbio la gelateria pi\u0026ugrave; suggestiva di Zurigo, che serve felicit\u0026agrave; sotto forma di palline gelato.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EBambini e adulti sorridono a pi\u0026ugrave; non posso quando fanno la fila da \u0026ldquo;Gelati am See\u0026rdquo; per prendere un delizioso sorbetto o un cremoso gelato. Oltre ai tradizionali gusti vaniglia, cioccolato e fragola, qui si trovano anche ovomaltina, frutto della passione o una creazione con rum e uvetta per gli adulti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa location vicino al porto di Riesbach, in riva al lago di Zurigo, \u0026egrave; perfetta: quale posto migliore per gustarsi un gelato se non vicino all\u0026rsquo;acqua, sotto i caldi raggi del sole?\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAltre filiali:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.ch\/maps\/place\/Gelati+Tellhof\/@47.3785734,8.5266708,17z\/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47900a10603db28b:0xd61bda8d79f2357b!8m2!3d47.3785734!4d8.5288595\u0022\u003EGelati Tellhof\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003ETellstrasse 20\u003Cbr\u003E8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gelati am See","en":"Gelati am See","fr":"Gelati am See","it":"Gelati am See"},"textTeaser":{"de":"Die charmanteste Erfrischung am Z\u00fcrichsee \u2013 direkt aus dem \u00abGlacew\u00e4geli\u00bb.","en":"The most charming form of refreshment on Lake Zurich \u2013 straight from the mobile ice cream stand. ","fr":"Rafra\u00eechissement charmant au bord du lac de Zurich : les d\u00e9lices du chariot \u00e0 glaces.","it":"Il refrigerio pi\u00f9 suggestivo del Lago di Zurigo, direttamente dal \u201ccarretto dei gelati\u201d."},"detailedInformation":{"de":["Glace und Sorbet","Riesbach","Beim Z\u00fcrichsee","Eigene Glacekreationen"],"en":["Ice creams and sorbets","In Riesbach","By Lake Zurich","Own ice cream creations"],"fr":["Glaces et sorbets","A Riesbach ","Au bord du lac de Zurich","Cr\u00e9ations de glace maison"],"it":["Gelati e sorbetti","Riesbach","In riva al Lago di Zurigo","Gelati di propria produzione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5081232798","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_gelati_am_see_1600x900_0.jpg","caption":{"de":"Gelati am See, Z\u00fcrich","en":"Gelati am See, Zurich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Gelati_am_See_1280x960_175900.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gelati am See","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Gelati_am_See_1280x960_175900_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gelati am See","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-23T10:29","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EM\u0026auml;rz bis September\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 13.00 Uhr bis Sonnenuntergang\u003Cp\u003EBei Regen, Ostern und Pfingsten geschlossen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMarch \u0026ndash; September\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 1.00pm until sunset\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Closed on rainy days, as well as during Easter and Whitsun\/Pentecost\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDe mars \u0026agrave; septembre\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 13h jusqu\u0026rsquo;au coucher du soleil\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Ferm\u0026eacute;\u0026nbsp;: en cas de pluie, \u0026agrave; P\u0026acirc;ques et \u0026agrave; la Pentec\u0026ocirc;te.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDa marzo a settembre\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 13.00 al tramonto\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Chiuso in caso di pioggia, a Pasqua e Pentecoste\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Lindenstrasse (am See, Chinawiese)","telephone":"+41 79 440 22 12","email":"info@gelati1998.ch","url":"https:\/\/gelatiamsee.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.356712000000002,"longitude":8.5489350000000002},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175894","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"M\u00f6venpick Ice Cream Gallery","en":"M\u00f6venpick Ice Cream Gallery","fr":"M\u00f6venpick Ice Cream Gallery","it":"M\u00f6venpick Ice Cream Gallery"},"disambiguatingDescription":{"de":"M\u00f6venpick-Glaces kennt jedes Kind: Die Schweizer Glacekunsthandwerker haben sich am Sechsel\u00e4utenplatz eingenistet und erfreuen ihre G\u00e4ste das ganze Jahr \u00fcber.","en":"Every child is familiar with M\u00f6venpick ice creams: the Swiss ice cream artisans have set up shop on Sechsel\u00e4utenplatz and delight guests all year round with their creations.","fr":"Tous les enfants suisses connaissent les glaces de M\u00f6venpick. Les artisans suisses de la glace se sont install\u00e9s sur la Sechsel\u00e4utenplatz et font le bonheur de leurs clients tout au long de l\u2019ann\u00e9e.","it":"Tutti i bambini conoscono i gelati M\u00f6venpick: gli artigiani del gelato svizzeri si sono stabiliti sulla Sechsel\u00e4utenplatz e fanno la felicit\u00e0 dei loro clienti tutto l\u2019anno."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ECaramelita, Cinnamon, Stracciatella...wer kennt sie nicht? \u0026laquo;M\u0026ouml;venpick\u0026raquo; ist ein Garant f\u0026uuml;r authentischen Glacegeschmack und vielf\u0026auml;ltigen Kreationen.\u003Cp\u003EDirekt am Sechsel\u0026auml;utenplatz beim Bellevue finden Glaceliebhaber ein breitgef\u0026auml;chertes Sortiment von leckeren M\u0026ouml;venpick Ice Creams, Desserts und Cocktails.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm M\u0026ouml;venpick treffen Swissness und puristisches Design: Das Lokal ist ganz in Weiss gehalten und das Eis wird kunstvoll pr\u0026auml;sentiert. Daher stammt wohl der Zusatz \u0026laquo;Gallerie\u0026raquo; im Namen der Eisdiele. Eine kleine Terrasse l\u0026auml;dt ausserdem zum Verweilen und Beobachten ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECaramelita, cinnamon, stracciatella... who has never tasted them? The M\u0026ouml;venpick brand is a guarantee for authentic ice cream flavors and a rich variety of creations.\u003Cp\u003EDirectly overlooking Sechsel\u0026auml;utenplatz, near Bellevue, ice cream lovers can find a wonderful selection of delectable M\u0026ouml;venpick ice creams, desserts, and cocktails.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt M\u0026ouml;venpick, Swissness meets purist design. The restaurant is fitted out entirely in white, and the ice creams are presented as if they were works of art \u0026ndash; which explains the word \u0026ldquo;Gallery\u0026rdquo; in its name. In addition, a small terrace invites guests to linger and watch the world go by.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECaramelita, Cinnamon, Stracciatella\u0026hellip; qui ne les conna\u0026icirc;t pas\u0026nbsp;? M\u0026ouml;venpick est un gage de go\u0026ucirc;t authentique et de cr\u0026eacute;ations diverses.\u003Cp\u003ESur la Sechsel\u0026auml;utenplatz, pr\u0026egrave;s de la place Bellevue, les amateurs de glaces trouveront une large gamme de d\u0026eacute;licieuses glaces, desserts et cocktails M\u0026ouml;venpick.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu M\u0026ouml;venpick, la suissitude et le design puriste se rencontrent\u0026nbsp;: l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur est tout blanc, les glaces sont pr\u0026eacute;sent\u0026eacute;es de mani\u0026egrave;re artistique d\u0026rsquo;o\u0026ugrave; le mot \u0026laquo;\u0026nbsp;Galerie\u0026nbsp;\u0026raquo; dans le nom du glacier. Une petite terrasse invite \u0026agrave; faire une petite pause et \u0026agrave; observer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECaramelita, Cinnamon, Stracciatella... chi non li conosce? M\u0026ouml;venpick \u0026egrave; una garanzia in fatto di gusto autentico e creazioni fantasiose.\u003Cp\u003ESulla Sechsel\u0026auml;utenplatz, gli amanti del genere trovano un\u0026rsquo;ampia scelta di deliziosi gelati, dolci e cocktail M\u0026ouml;venpick.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDa M\u0026ouml;venpick, swissness e design puristico vanno a braccetto: il locale \u0026egrave; all\u0026rsquo;insegna del bianco e i gelati vengono presentati con un tocco artistico. Da qui il suffisso \u0026ldquo;Gallery\u0026rdquo; nel nome della gelateria. Una piccola terrazza invita a fermarsi pi\u0026ugrave; a lungo per osservare il viavai circostante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"M\u00f6venpick Ice Cream","en":"M\u00f6venpick Ice Cream","fr":"M\u00f6venpick Ice Cream","it":"M\u00f6venpick Ice Cream"},"textTeaser":{"de":"Spazieren am See, bummeln in der Stadt mit der Lieblingsglace von M\u00f6venpick in der Hand. ","en":"Take a walk by the lake or through the city with your favorite M\u00f6venpick ice cream in your hand.","fr":"Se promener au bord du lac ou fl\u00e2ner en ville, la glace M\u00f6venpick pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e \u00e0 la main.","it":"Passeggiare in riva al lago o girare per la citt\u00e0 con un gelato M\u00f6venpick in mano."},"detailedInformation":{"de":["M\u00f6venpick Glace","Beim Bellevue","Sechsel\u00e4utenplatz","Terrasse"],"en":["M\u00f6venpick ice cream","Near Bellevue","Sechsel\u00e4utenplatz","Terrace"],"fr":["Glaces M\u00f6venpick","Pr\u00e8s de la place Bellevue","Sur la place Sechsel\u00e4utenplatz","Avec terrasse"],"it":["Gelati M\u00f6venpick","Bellevue","Sechsel\u00e4utenplatz","Terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"271148657","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_moevenpick_ice_cream_bellevue_1280x960_16472.jpg","caption":{"de":"M\u00f6venpick Ice Cream Bellevue","en":"M\u00f6venpick Ice Cream Bellevue","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-04-23T10:42","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ETake Away\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag \u0026ndash; Sonntag\u003Cbr\u003E12.00 \u0026ndash; 21.00 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EService + K\u0026uuml;che\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag \u0026ndash; Sonntag\u003Cbr\u003E12.00 \u0026ndash; 20.30 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ETake Away\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday \u0026ndash; Sunday\u003Cbr\u003E12.00pm \u0026ndash; 09.00pm\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EService + Kitchen\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday \u0026ndash; Sunday\u003Cbr\u003E12.00pm \u0026ndash; 08.30pm\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ETake Away\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au dimanche\u003Cbr\u003E12h \u0026agrave; 21h\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EService + cuisine\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au dimanche\u003Cbr\u003E12h \u0026agrave; 20h30\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ETake Away\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDa luned\u0026igrave; a domenica\u003Cbr\u003E12.00 alle 21.00\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EServizio + cucina\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDa luned\u0026igrave; a domenica\u003Cbr\u003E12.00 alle 20.30\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Theaterstrasse 8","telephone":"+41 43 268 04 20","email":null,"url":"https:\/\/www.moevenpick-icecream.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.366171999999999,"longitude":8.5469840000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175798","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","en":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","fr":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","it":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen des \u00abD\u00f6rfli\u00bb \u2013 einem Teil der Z\u00fcrcher Altstadt \u2013 finden Schleckerm\u00e4uler leckere Gelati.","en":"Gourmets can find delicious gelati in the heart of the Niederdorf in Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"Les gourmands trouveront de d\u00e9licieuses glaces en plein c\u0153ur de la vieille ville de Zurich. ","it":"Nel cuore del Niederdorf, quartiere del centro storico zurighese, chi ama le cose dolci trova deliziosi gelati."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ERichtig italienisch geht es bei der \u0026laquo;Gelateria Dieci\u0026raquo; zu und her: Mitten in der Altstadt begr\u0026uuml;sst das kleine und freundliche Lokal seine G\u0026auml;ste mit einer Eistheke, kleinen, hohen Tischchen und einigen Barhockern.\u003Cp\u003EDas hausgemachte Eis nach italienischem Vorbild geniessen kleine wie grosse G\u0026auml;ste direkt vor Ort oder nehmen es mit auf einen Rundgang durch das pittoreske \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/niederdorf\u0022\u003ENiederd\u0026ouml;rfli\u003C\/a\u003E\u0026raquo;. Die 20 verschiedenen Eiscreme-Sorten gibt es im H\u0026ouml;rnchen oder im praktischen Becher.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Dieci Gelateria abounds in Italian flair: situated in the Old Town, the small and friendly locale greets guests with an ice cream counter, small, high tables, and various bar stools.\u003Cp\u003EDieci gelati are home-made according to a traditional Italian recipe. Guests of all ages can enjoy them in-house or during a stroll through the narrow, winding streets of the picturesque Niederdorf quarter. The 20 different types of ice cream are served in cornets or in practical tubs.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn retrouve la v\u0026eacute;ritable atmosph\u0026egrave;re italienne \u0026agrave; la\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;Gelateria Dieci\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: ce minuscule mais charmant local au c\u0026oelig;ur de la vieille ville poss\u0026egrave;de une vitrine \u0026agrave; glaces, de petites tables sur\u0026eacute;lev\u0026eacute;es et quelques tabourets de bar pour accueillir sa client\u0026egrave;le.\u003Cp\u003EPetits et grands peuvent d\u0026eacute;guster les glaces \u0026agrave; l\u0026rsquo;italienne maison sur place ou \u0026agrave; emporter tout en se baladant dans le pittoresque \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/niederdorf\u0022\u003ENiederd\u0026ouml;rfli\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u0026raquo;. Les glaces aux 20 parfums diff\u0026eacute;rents sont servies sur des c\u0026ocirc;nes ou en pots, plus pratiques pour \u0026eacute;viter de se salir si la glace coule par grosse chaleur.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla Gelateria Dieci si respira italianit\u0026agrave;. Nel cuore del centro storico, il piccolo, accogliente locale d\u0026agrave; il benvenuto ai suoi ospiti con un banco gelati, tavolini alti e alcuni sgabelli.\u003Cp\u003EGrandi e piccoli possono gustare il gelato artigianale all\u0026rsquo;italiana direttamente sul posto oppure facendo una passeggiata per il pittoresco \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/niederdorf\u0022\u003ENiederd\u0026ouml;rfli\u003C\/a\u003E\u0026rdquo;. I 20 gusti diversi vengono serviti con cono o coppetta. Quest\u0026rsquo;ultima \u0026egrave; molto pratica per non sporcarsi quando le temperature fanno sciogliere in fretta il gelato.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","en":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","fr":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away","it":"Dieci Gelateria \u0026 Take Away"},"textTeaser":{"de":"Hausgemachte, italienische Gelati, Pizza und Pasta mitten im Niederdorf. ","en":"Homemade, Italian gelati, pizza, and pasta in the heart of the Niederdorf quarter. ","fr":"Glaces italiennes faites maison, pizza et p\u00e2tes en plein c\u0153ur du Niederdorf.","it":"Gelati artigianali italiani, pizza e pasta nel cuore del Niederdorf. "},"detailedInformation":{"de":["Im Niederdorf","Hausgemachte Gelati","Pizza und Pasta","Take Away"],"en":["In the Niederdorf","Homemade gelati","Pizza \u0026 pasta","Take-out "],"fr":["Niederdorf","Glaces maison","Pizza et p\u00e2tes","Take away"],"it":["Nel Niederdorf","Gelati artigianali","Pizza e pasta","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3760094972","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_gelateria_dieci_1280x960_27485.jpg","caption":{"de":"Gelateria Dieci","en":"Gelateria Dieci","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798_0.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798_1.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798_2.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dieci_gelateria_1280x960_175798_3.jpg","caption":{"de":"Dieci Gelateria","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-23T10:45","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 11:00:00-22:00:00","Fr,Sa 11:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 40","telephone":"+41 43 268 53 02","email":null,"url":"https:\/\/www.dieci.ch\/de\/gelateria-zuerich-niederdorf"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374668999999997,"longitude":8.5439059999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175792","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Bistro":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sternen Grill","en":"Sternen Grill","fr":"Le Sternen Grill","it":"Sternen Grill"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer kennt ihn nicht, der \u00abSternen Grill\u00bb am Bellevue, bekannt f\u00fcr die beste Wurst und den sch\u00e4rfsten Senf der Stadt.","en":"Who is not familiar with it \u2012 the Sternen Grill at Bellevue, renowned for the best sausage and hottest mustard in town.","fr":"Le \u00ab Sternen Grill \u00bb de la place Bellevue est bien connu pour faire les meilleures saucisses de la ville avec une moutarde extra forte. ","it":"Tutti conoscono lo Sternen Grill sul Bellevue, famoso per la migliore salsiccia arrosto e la senape pi\u00f9 piccante della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHeiss, kross und saftig ist die Wurst, sch\u0026ouml;n scharf der Senf \u0026ndash; nat\u0026uuml;rlich gibt es auch weitere Grill-Spezialit\u0026auml;ten im \u0026laquo;Sternen Grill\u0026raquo; am Bellevue und daf\u0026uuml;r sind die Leute bereit anzustehen. Am \u0026laquo;Sternen Grill\u0026raquo; am Bellevue Z\u0026uuml;rich trifft sich die Welt: Vom Weltstar bis zum Student stehen hier alle an und freuen sich auf die Leckereien vom Grill.\u003Cp\u003EIm Restaurant \u0026laquo;Oben\u0026raquo; werden w\u0026auml;hrschafte Gerichte mit oder ohne Fleisch serviert. Die Sicht auf das Bellevue und den See gibt\u0026rsquo;s gratis dazu.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe sausage is hot, crispy, and succulent, the mustard wonderfully spicy \u0026#8210; of course, the Sternen Grill at Bellevue also serves other grilled specialities and people are prepared to wait for them. All the world meets at the Sternen Grill: from international star to student, everyone stands in line and looks forward to the mouth-watering delicacies from the grill.\u003Cp\u003EUpstairs, the Oben restaurant serves hearty dishes with or without meat. The view of Bellevue and the lake is free of charge.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa saucisse est tr\u0026egrave;s chaude, croustillante et d\u0026eacute;licieuse, et la moutarde extra forte \u0026ndash; mais le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sternen Grill\u0026nbsp;\u0026raquo; de la place Bellevue propose d\u0026rsquo;autres grillades pour lesquelles les gens sont pr\u0026ecirc;ts \u0026agrave; faire la queue. Au \u0026laquo;\u0026nbsp;Sternen Grill\u0026nbsp;\u0026raquo; de la place Bellevue de Zurich, tous \u0026ndash; de la star internationale \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tudiant(e) \u0026ndash; sont pr\u0026ecirc;ts \u0026agrave; patienter pour savourer ces d\u0026eacute;lices grill\u0026eacute;s.\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Oben\u0026nbsp;\u0026raquo; propose des plats authentiques avec ou sans viande, inclus la vue sur la place Bellevue et le lac.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa salsiccia arrosto si presenta calda, croccante e succulenta, la senape bella piccante, ma allo Sternen Grill sul Bellevue ci sono anche altre specialit\u0026agrave;. E la gente \u0026egrave; disposta a fare la coda per mangiarle. Davanti a questo locale zurighese si ritrova il mondo intero: dalla stella internazionale allo studente, qui tutti si mettono in fila per gustare le prelibatezze grigliate.\u003Cp\u003EAl ristorante Oben si servono piatti sostanziosi con o senza carne, accompagnati dalla vista sul Bellevue e sul lago.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sternen Grill","en":"Sternen Grill","fr":"Le Sternen Grill","it":"Sternen Grill"},"textTeaser":{"de":"Das \u00abOriginal\u00bb, so heisst hier die beste Wurst der Stadt mit teuflisch scharfem Senf.","en":" The \u201cOriginal\u201d is the name of the best sausage in town, served with devilishly hot mustard.","fr":"La meilleure saucisse de la ville accompagn\u00e9e d\u2019une moutarde extra forte s\u2019appelle ici l\u2019Originale. ","it":"\u201cDas Original\u201d: \u00e8 questo il nome della migliore salsiccia arrosto della citt\u00e0, con senape piccantissima."},"detailedInformation":{"de":["Kult-Grill von Z\u00fcrich","Bellevue","Ungezwungen, famili\u00e4r","Service im 1. OG"],"en":["Cult grill restaurant in Zurich","At Bellevue","Relaxed and friendly ","Restaurant on the upper floor"],"fr":["Grillades cultissimes \u00e0 Zurich","Bellevue","D\u00e9contract\u00e9, familial","Service au 1er \u00e9tage"],"it":["Griglieria culto a Zurigo","Bellevue","Atmosfera spensierata e familiare","Servizio al 1\u00b0 piano"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4860115709","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_sternengrill_1280x960_44142.jpg","caption":{"de":"Sternen Grill","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_sternengrill_1280x960_44144.jpg","caption":{"de":"Sternen Grill","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_sternengrill_1280x960_44146.jpg","caption":{"de":"Sternen Grill","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_sternengrill_1280x960_44145.jpg","caption":{"de":"Sternen Grill","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo 10:30:00-23:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 10:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant \u0026laquo;Oben\u0026raquo; hat t\u0026auml;glich von 11.30 - 22.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant \u0026ldquo;Oben\u0026rdquo; is open daily from 11.30am - 10.00pm.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo; Oben \u0026raquo; est ouvert tous les jours de 11h30 \u0026agrave; 22h.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Oben \u0026egrave; aperto tutti i giorni dalle 11.30 alle 22.00.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Theaterstrasse 22","telephone":"+41 43 268 20 80","email":"info@sternengrill.ch","url":"https:\/\/www.sternengrill.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367277999999999,"longitude":8.5455629999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175780","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gelateria di Berna","en":"Gelateria di Berna","fr":"Gelateria di Berna","it":"Gelateria di Berna"},"disambiguatingDescription":{"de":"S\u00fcndig leckeres Eis nach bester italienischer Manier gibt es am Brupbacherplatz in Z\u00fcrichs Kreis 3.","en":"Sinfully delicious ice cream made the traditional Italian way can be found at Brupbacherplatz, in Zurich\u2019s Kreis 3 district. ","fr":"Des glaces italiennes tellement d\u00e9licieuses que c\u2019en est un p\u00e9ch\u00e9 sont \u00e0 d\u00e9guster sur la place Brupbacher dans le 3e arrondissement zurichois.","it":"Sulla Brupbacherplatz, nel Kreis 3, si trovano gelati incredibilmente buoni, preparati secondo la ricetta italiana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer richtig leckeres Eis nach italienischer Tradition sucht, wird am Brupbacherplatz im Z\u0026uuml;rcher Quartier Wiedikon f\u0026uuml;ndig.\u003Cp\u003EDie erstklassigen und frischen Eiscremes werden in traditioneller italienischer Gelateria-Manier produziert, in einem schnuckeligen Ladenlokal pr\u0026auml;sentiert und mit einem \u0026uuml;beraus herzlichen L\u0026auml;cheln serviert. Die aus lokalen Bio-Produkten gezauberten Gelati zaubern jedem Gast ein L\u0026auml;cheln auf die Lippen und ein St\u0026uuml;ck Italianit\u0026agrave; in die Herzen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeitere Filiale:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/Gelateria+di+Berna\/@47.3855523,8.5171641,17z\/data=!4m5!3m4!1s0x47900bd76ec52053:0x4aaaa2da59e85d3b!8m2!3d47.3855523!4d8.5193528\u0022\u003EGelateria di Berna\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003E Frau Gerolds Garten\u003Cbr\u003E Geroldstrasse 23b\u003Cbr\u003E 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAnyone looking for really delicious ice cream made according to Italian tradition should head for Brupbacherplatz, in Zurich\u0026rsquo;s Wiedikon quarter.\u003Cp\u003ETop-quality, fresh ice cream is made the traditional Italian way, presented in a cute ice cream parlor, and always served with a huge smile. The gelati, which are created using local organic produce, put a smile on every customer\u0026rsquo;s face and a little bit of Italy in their hearts.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAdditional location:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/Gelateria+di+Berna\/@47.3855523,8.5171641,17z\/data=!4m5!3m4!1s0x47900bd76ec52053:0x4aaaa2da59e85d3b!8m2!3d47.3855523!4d8.5193528\u0022\u003EGelateria di Berna\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EFrau Gerolds Garten\u003Cbr\u003EGeroldstrasse 23b\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes amateurs de d\u0026eacute;licieuses glaces italiennes trouveront leur bonheur sur la place Brupbacher dans le quartier zurichois Wiedikon.\u003Cp\u003ECes cr\u0026egrave;mes glac\u0026eacute;es fra\u0026icirc;ches et de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute; sont fabriqu\u0026eacute;es selon la tradition italienne, pr\u0026eacute;sent\u0026eacute;es dans un lieu charmant et servies avec am\u0026eacute;nit\u0026eacute;. Ces glaces cr\u0026eacute;\u0026eacute;es avec des produits bios locaux font na\u0026icirc;tre un sourire sur les l\u0026egrave;vres de tous les clients et leur met un peu d\u0026rsquo;italianit\u0026eacute; dans le c\u0026oelig;ur.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAutre magasin :\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/Gelateria+di+Berna\/@47.3855523,8.5171641,17z\/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47900bd76ec52053:0x4aaaa2da59e85d3b!8m2!3d47.3855523!4d8.5193528\u0022\u003EGelateria di Berna\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EFrau Gerolds Garten\u003Cbr\u003EGeroldstrasse 23b\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi cerca un delizioso gelato preparato secondo la tradizione italiana lo trova sulla Brupbacherplatz, nel quartiere zurighese di Wiedikon.\u003Cp\u003EI gusti freschi e buonissimi vengono prodotti secondo la tradizione italiana, presentati in un grazioso locale e serviti con un sorriso davvero cordiale. Ottenuti con ingredienti bio del posto, i gelati portano il buonumore sui volti dei clienti e un pizzico di italianit\u0026agrave; nei loro cuori.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAltra filiale:\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/Gelateria+di+Berna\/@47.3855523,8.5171641,17z\/data=!4m5!3m4!1s0x47900bd76ec52053:0x4aaaa2da59e85d3b!8m2!3d47.3855523!4d8.5193528\u0022\u003EGelateria di Berna\u003C\/a\u003E\u003Cbr\u003EFrau Gerolds Garten\u003Cbr\u003EGeroldstrasse 23b\u003Cbr\u003E8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gelateria di Berna","en":"Gelateria di Berna","fr":"Gelateria di Berna","it":"Gelateria di Berna"},"textTeaser":{"de":"Leckeres Bio-Eis nach italienischer Tradition im Kreis 3.","en":"Delicious organic ice cream made according to Italian tradition, in Zurich\u2019s Kreis 3 district.","fr":"D\u00e9licieuses glaces bio pr\u00e9par\u00e9es selon la tradition italienne dans le 3e arrondissement.","it":"Delizioso gelato biologico secondo la tradizione italiana nel Kreis 3."},"detailedInformation":{"de":["Italienisches Glac\u00e9","Verschiedenste Sorten","Bio-Produkte"],"en":["Italian ice cream","Huge variety of flavors","Organic products"],"fr":["Glace italienne","Nombreux go\u00fbts diff\u00e9rents","Produits bio"],"it":["Gelato italiano","Tanti gusti diversi","Prodotti biologici"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4838787371","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_gelateria_di_berna_1280x960.jpg","caption":{"de":"Gelateria di Berna","en":"Gelateria di Berna","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_gelateria_di_berna_1600x900.jpg","caption":{"de":"Gelateria di Berna, Z\u00fcrich","en":"Gelateria di Berna, Zurich","fr":"Gelateria di Berna, Zurich","it":"Gelateria di Berna, Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_gelateria_di_berna_1280x960_175780_0.jpg","caption":{"de":"Gelateria Di Berna","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_gelateria_di_berna_1280x960_175780%20Kopie_0.jpg","caption":{"de":"Gelateria Di Berna","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_gelateria_di_berna_1280x960_175780%20Kopie%203_0.jpg","caption":{"de":"Gelateria Di Berna","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_gelateria_di_berna_1280x960_175780%20Kopie%202_0.jpg","caption":{"de":"Gelateria Di Berna","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Weststrasse 196","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.gelateriadiberna.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374924999999998,"longitude":8.5170700000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"175771","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Spitz","en":"Restaurant Spitz","fr":"Restaurant Spitz","it":"Ristorante Spitz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Museumsrestaurant entstaubt: Vor dem m\u00e4rchenhaften Landesmuseum hat sich das Restaurant Spitz einen Namen gemacht. ","en":"Everything but dull and dusty: situated in front of the fairytale-style National Museum, the Spitz restaurant has made a real name for itself.","fr":"Restaurant d\u00e9poussi\u00e9r\u00e9 du mus\u00e9e : le restaurant Spitz face au f\u00e9erique mus\u00e9e national s\u2019est fait un nom. ","it":"Davanti al fiabesco Museo Nazionale Zurigo, si \u00e8 affermato il ristorante Spitz. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas wundersch\u0026ouml;ne Restaurant im Landesmuseum Z\u0026uuml;rich kombiniert gehobene K\u0026uuml;che mit einer Prise Nonchalance. Die dezente und moderne Beleuchtung erhellt die hohen Decken. Der elegante Raum wurde so gestaltet, dass er genau die Waage zwischen Klassik und Moderne h\u0026auml;lt. Auch der Blick in die Speisekarte offenbart, dass die K\u0026ouml;che gekonnt die Waage halten: Auch, wenn die Gerichte klassisch erscheinen, so schmecken die G\u0026auml;ste schnell die Spiel- und Experimentierfreudigkeit der traditionsbewussten K\u0026ouml;che.\u003Cp\u003ENeben aufw\u0026auml;ndigen Kreationen werden auch einfache, preiswerte Speisen angeboten. Und zum Lunch gibt es im \u0026laquo;Spitz\u0026raquo; eine einfache Mittagskarte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Gruppen ab 13 Personen stellt das \u0026laquo;Spitz\u0026raquo; mit Sorgfalt zubereitete Men\u0026uuml;s zusammen, die den Bed\u0026uuml;rfnissen der G\u0026auml;ste angepasst sind.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe beautiful restaurant housed in the National Museum in Zurich combines sophisticated cuisine with a pinch of nonchalance. The discreet and modern lighting illuminates the high ceilings. The elegant dining room has been designed in such a way that it strikes a perfect balance between traditional and modern. A glance at the menu reveals that the kitchen team have skilfully balanced the food on offer, too: even if the dishes appear classic in style, guests immediately taste the playfulness and eagerness to experiment on the part of the tradition-conscious chefs.\u003Cp\u003EBesides elaborate creations, the menu also features simple, inexpensive dishes. And at midday the Spitz presents a simple lunch menu.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFor groups of 13 or more, the Spitz kitchen team compile carefully prepared menus in line with guests\u0026rsquo; individual requirements.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe superbe restaurant du mus\u0026eacute;e national de Zurich combine cuisine haut de gamme et touche de nonchalance. L\u0026rsquo;\u0026eacute;clairage moderne et discret illumine les hauts plafonds. L\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gante salle a \u0026eacute;t\u0026eacute; am\u0026eacute;nag\u0026eacute;e de sorte \u0026agrave; cr\u0026eacute;er un bon \u0026eacute;quilibre entre styles classique et moderne.\u003Cp\u003ECe m\u0026ecirc;me \u0026eacute;quilibre est aussi atteint par les cuisiniers lorsqu\u0026rsquo;on jette un \u0026oelig;il sur la carte. M\u0026ecirc;me si les plats semblent classiques, les h\u0026ocirc;tes s\u0026rsquo;aper\u0026ccedil;oivent vite de l\u0026rsquo;inventivit\u0026eacute; ludique de cuisiniers soucieux des traditions.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre les cr\u0026eacute;ations complexes on y propose aussi des plats simples et abordables. La carte de midi du \u0026laquo;\u0026nbsp;Spitz\u0026nbsp;\u0026raquo; est basique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Spitz\u0026nbsp;\u0026raquo; compose m\u0026eacute;ticuleusement ses menus pour des groupes \u0026agrave; partir de 13 personnes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo splendido ristorante nel Museo Nazionale Zurigo combina la haute cuisine con un tocco di nonchalance. Discrete e moderne, le luci illuminano i soffitti alti. L\u0026rsquo;elegante stanza \u0026egrave; stata strutturata in modo tale da bilanciare alla perfezione classico e moderno.\u003Cp\u003EAnche il menu rivela che i cuochi sanno mantenere il giusto equilibrio. Sebbene i piatti sembrino classici, la voglia di sperimentare e giocare degli chef si assapora subito.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOltre a creazioni elaborate, si servono anche piatti semplici ed economici. Per pranzo, poi, c\u0026rsquo;\u0026egrave; una carta ridotta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer gruppi a partire da 13 persone, lo Spitz crea menu preparati con cura e adattati alle esigenze degli ospiti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Spitz","en":"Restaurant Spitz","fr":"Restaurant Spitz","it":"Ristorante Spitz"},"textTeaser":{"de":"Experimentierfreudige klassische Gerichte und eine einfache Mittagskarte beim Landesmuseum.","en":"Experimental classic dishes and a simple lunch menu in the National Museum.","fr":"Plats classiques inventifs et carte de midi basique pr\u00e8s du mus\u00e9e national. ","it":"Piatti classici con un tocco sperimentale e una carta ridotta per pranzo al Museo Nazionale Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Landesmuseum","Klassisch neu interpretiert","Sch\u00f6ne Terrasse"],"en":["National Museum ","New take on traditional cuisine","Attractive terrace"],"fr":["Mus\u00e9e national","Classique r\u00e9visit\u00e9","Belle terrasse"],"it":["Museo Nazionale Zurigo","Classici reinterpretati","Graziosa terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4579719494","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zurich_venue_restaurant_spitz_PT_53366.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Spitz","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zurich_venue_restaurant_spitz_PT_16768.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Spitz","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-10T11:35","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag, 11.30 \u0026ndash; 14.00 Uhr und 18.00 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003ESamstag, 18.00 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag, 17.00 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EBistro\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDienstag bis Sonntag, 10.00 \u0026ndash; 17.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday \u0026ndash; Friday, 11.30am \u0026ndash; 2.00pm \u0026amp; 6.00pm \u0026ndash; 12.00 midnight\u003Cbr\u003ESaturday, \u0026nbsp;6.00pm \u0026ndash; 12.00 midnight\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday \u0026ndash; Friday, 5.00pm \u0026ndash; 12.00 midnight\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBistro\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ETuesday - Sunday, 10.00am \u0026ndash; 5.00pm\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELundi \u0026ndash; Vendredi, 11h30 \u0026ndash; 14h \u0026amp; 18h \u0026ndash; 00h\u003Cbr\u003ESamedi, 18h \u0026ndash; 00h\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELundi \u0026ndash; Vendredi, 17h\u0026ndash; 00h\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBistro\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMardi - Dimanche, 10h \u0026ndash; 17h\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELuned\u0026igrave; \u0026ndash; Venerd\u0026igrave;, 11:30 \u0026ndash; 14:00 \u0026amp; 18:00 \u0026ndash; 00:00\u003Cbr\u003ESabato, 18:00 \u0026ndash; 00:00\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELuned\u0026igrave; \u0026ndash; Venerd\u0026igrave;, 17:00 \u0026ndash; 00:00\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBistro\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMarted\u0026igrave; - Domenica, 10:00 \u0026ndash; 17:00\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Museumsstrasse 2","telephone":"+41 44 221 94 77","email":"info@restaurantspitz.ch","url":"https:\/\/www.restaurantspitz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379023599999996,"longitude":8.5410056999999995},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"174676","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Lively and Cheerful":{"swissId":"atmosphere-lively-and-cheerful"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"bQm Kulturcafe \u0026 Bar","en":"bQm Kulturcafe \u0026 Bar","fr":"bQm Kulturcafe \u0026 Bar","it":"bQm Kulturcafe \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Studentenbar unterhalb der Polyterrasse kennt in Z\u00fcrich jeder Student und ist als Treffpunkt sehr beliebt. ","en":"Every student in Zurich is familiar with the student bar below the Polyterrasse, for it is a highly popular meeting place. ","fr":"Ce bar pour \u00e9tudiants en bas de la Polyterrasse et connu de tous les \u00e9tudiants de Zurich est un lieu de rencontre tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9. ","it":"A Zurigo, il bar sotto la Polyterrasse \u00e8 un ritrovo molto amato conosciuto da tutti gli studenti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der beliebten bQm-Bar unterhalb der Polyterrasse treffen sich wochentags aber nicht nur Studenten, sondern auch Dozenten, Mitarbeitende der Eidgen\u0026ouml;ssischen Technischen Hochschule ETH und der Universit\u0026auml;t Z\u0026uuml;rich, aber auch G\u0026auml;ste aus dem nicht-universit\u0026auml;ren Umfeld.\u003Cp\u003EHier gibt es Bier und Snacks \u0026ndash; Pizzaschnitten, Toasts oder Pommes Chips \u0026ndash; zu fairen Preisen und die Einrichtung ist einfach, aber bequem: eben \u0026laquo;bQm\u0026raquo;. Die Bar ist ein kleiner Geheimtipp, denn neben der lockeren Stimmung bietet die grosse Terrasse der bQm-Bar eine herrliche Aussicht \u0026uuml;ber die Stadt Z\u0026uuml;rich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuizabende, Konzerte und sonstige kreative Specials sorgen immer wieder f\u0026uuml;r ein abwechslungsreiches Unterhaltungsprogramm.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ENot just students, but also lecturers, staff from the Swiss Federal Institute of Technology ETH and Zurich University, as well as guests who have nothing to do with the universities, meet during the week at the popular bQm bar below the Polyterrasse.\u003Cp\u003EBeer and various snacks, such as slices of pizza, toasted sandwiches or French fries, are sold here at fair prices. The furnishings are simple yet comfortable \u0026ndash; in keeping with the bar\u0026rsquo;s name, bQm (\u0026ldquo;bequem\u0026rdquo;), which means \u0026ldquo;comfortable\u0026rdquo; in German. The bQm is also something of an insider tip, for besides the relaxed atmosphere, the spacious terrace offers a spectacular view over the whole of the city of Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThere is also a varied entertainment program, with quiz evenings, concerts and other creative events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn semaine, le convivial bar bQm en bas de la Polyterrasse ne re\u0026ccedil;oit pas que des \u0026eacute;tudiants, mais aussi des professeurs, des employ\u0026eacute;s de l\u0026rsquo;\u0026Eacute;cole polytechnique f\u0026eacute;d\u0026eacute;rale ETH et de l\u0026rsquo;Universit\u0026eacute; de Zurich ainsi que des non-universitaires.\u003Cp\u003EOn sert ici de la bi\u0026egrave;re et des en-cas \u0026ndash; parts de pizza, toasts ou frites \u0026ndash; \u0026agrave; des prix raisonnables et l\u0026rsquo;ameublement est simple mais confortable comme l\u0026rsquo;indique son nom en allemand. Le bar est une tr\u0026egrave;s bonne adresse car hormis l\u0026rsquo;ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e la grande terrasse du bar bQm offre une superbe vue sur Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESoir\u0026eacute;es quiz, concerts et autres cr\u0026eacute;ations sp\u0026eacute;ciales garantissent chaque fois des animations tr\u0026egrave;s diversifi\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl popolare bar bQm, sotto la Polyterrasse, in settimana non si incontrano solo studenti, ma anche docenti, dipendenti del Politecnico Federale di Zurigo ETH e dell\u0026rsquo;Universit\u0026agrave; di Zurigo e gente estranea al contesto universitario.\u003Cp\u003EQui si servono birra e snack (tranci di pizza, toast o patatine fritte) a prezzi onesti, in un ambiente semplice, ma confortevole, come vuole la tradizione del bQm. Il bar \u0026egrave; una vera chicca: oltre a essere pervaso da un\u0026rsquo;atmosfera spensierata, la sua terrazza regala una vista incantevole sulla citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESerate di giochi, concerti e altri eventi creativi fanno parte del calendario oltremodo variegato di questo locale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"bQm Kulturcafe \u0026 Bar","en":"bQm Kulturcafe \u0026 Bar","fr":"bQm Kulturcafe \u0026 Bar","it":"bQm Kulturcafe \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Die Studentenbar ist nicht nur bei Studenten beliebt: Dank einer herrlichen Sicht \u00fcber Z\u00fcrich.","en":"The student bar is popular not just among students \u2013 thanks not least to the spectacular view over Zurich.","fr":"Gr\u00e2ce \u00e0 sa superbe vue sur Zurich, ce bar n\u2019est pas uniquement appr\u00e9ci\u00e9 des \u00e9tudiants.","it":"Grazie alla favolosa vista su Zurigo, questo bar non \u00e8 amato solo dagli studenti."},"detailedInformation":{"de":["Bekannte Studentenbar","Unterhalb der Polyterrasse","Mit Terrasse"],"en":["Well-known student bar","Below the Polyterrasse","With terrace"],"fr":["Bar d\u2019\u00e9tudiant-e-s r\u00e9put\u00e9","Au-dessous de la Polyterrasse","Avec terrasse"],"it":["Famoso bar per studenti","Sotto la Polyterrasse","Con terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"321364221","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_bqm_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-03-21T16:42","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 13:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8092","streetAddress":"Leonhardstrasse 34","telephone":"+41 44 632 75 03","email":"info@bqm-bar.ch","url":"https:\/\/www.bqm-bar.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375999,"longitude":8.5466870000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"174178","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Binz \u0026 Kunz","en":"Binz \u0026 Kunz","fr":"Binz \u0026 Kunz","it":"Binz \u0026 Kunz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine urbane Stadtoase im Herzen des spannenden Z\u00fcrcher Binz-Quartiers.","en":"An urban city oasis in the heart of Zurich\u2019s buzzing Binz quarter.","fr":"Une oasis urbaine au c\u0153ur de l\u2019attachant quartier zurichois de Binz. ","it":"Un\u2019oasi urbana nel cuore dell\u2019avvincente quartiere zurighese di Binz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Binz ist ein Z\u0026uuml;rcher Quartier, das sich im vollen Wandel befindet. Wo einst eine Lehmgrube mit Gewerbebauten war, befinden sich heute B\u0026uuml;ros mit Start-Ups, innovative Restaurants und Bars. Dazu geh\u0026ouml;rt das \u0026laquo;Binz und Kunz\u0026raquo;.\u003Cp\u003EIn dieser urbanen Stadtoase treffen sich Freund:innen, Familie, Tourist:innen und Gesch\u0026auml;ftsleute zu einem Feierabendbier oder feinen Speisen vom Grill in einem bunten und kreativ eingerichteten Garten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEine Outdoorbar serviert k\u0026uuml;hle Getr\u0026auml;nke, Pastagerichte und Mezze-Teller zum lockeren Afterwork-Beisammensein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EZurich\u0026rsquo;s urban Binz quarter is currently undergoing a complete transformation. Once the site of a clay pit with various industrial buildings, it is now home to modern offices with start-up firms, innovative restaurants, and trendy bars. And one of these is the Binz und Kunz.\u003Cp\u003EFriends, family, tourists, and business people alike meet at this urban oasis to enjoy a beer or some delicious BBQ food in a colorful and creatively decorated garden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAn outdoor bar serves cool drinks, pasta dishes, and plates of mezze to people wanting to get together and relax after a hard day\u0026rsquo;s work.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Binz est un quartier zurichois en pleine transformation. L\u0026rsquo;ancienne glaisi\u0026egrave;re avec ses b\u0026acirc;timents industriels a \u0026eacute;t\u0026eacute; remplac\u0026eacute;e par des bureaux de start-ups, des restaurants innovants et des bars. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Binz \u0026amp; Kunz\u0026nbsp;\u0026raquo; en fait partie.\u003Cp\u003ECette oasis urbaine r\u0026eacute;unit familles, amis, \u0026nbsp;touristes et hommes et femmes d\u0026rsquo;affaires autour d\u0026rsquo;une bi\u0026egrave;re apr\u0026egrave;s le travail ou de d\u0026eacute;licieuses grillades dans le tr\u0026egrave;s color\u0026eacute; et d\u0026eacute;coratif jardin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bar en ext\u0026eacute;rieur propose boissons rafra\u0026icirc;chissantes, p\u0026acirc;tes et mezz\u0026eacute;s pour apr\u0026egrave;s le travail, et ce dans une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBinz \u0026egrave; un quartiere zurighese in piena evoluzione. Laddove un tempo si trovava una cava di argilla con edifici commerciali, oggi hanno sede uffici con start-up, ristoranti innovativi e bar, tra cui il Binz \u0026amp; Kunz.\u003Cp\u003EQuest\u0026rsquo;oasi urbana \u0026egrave; un ritrovo per amici, famiglie, turisti e uomini d\u0026rsquo;affari, che si incontrano per una birra dopo il lavoro o una grigliata nel colorato, creativo giardino.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn bar all\u0026rsquo;aperto prepara drink rinfrescanti e piatti di pasta e di mezze, per trascorrere piacevoli ore in compagnia dopo una giornata lavorativa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Binz \u0026 Kunz","en":"Binz \u0026 Kunz","fr":"Binz \u0026 Kunz","it":"Binz \u0026 Kunz"},"textTeaser":{"de":"Urban Garden mit Outdoorbar, Grillstation und leckeren Mezze-Tellern.","en":"Urban garden with outdoor bar, BBQ grill, and delicious mezze platters. ","fr":"Jardin urbain avec bar en ext\u00e9rieur, barbecue et d\u00e9licieux mezz\u00e9s. ","it":"Giardino urbano con bar all\u2019aperto, griglia e deliziose mezze."},"detailedInformation":{"de":["Stadtoase","Bar, Grill, Garten","Im Herzen der \u00abBinz\u00bb","Mezze"],"en":["Urban oasis","Bar, grill, garden","In the heart of the Binz quarter","Mezze platters"],"fr":["Oasis urbaine","Bar, barbecue, jardin","Au coeur du \u00ab Binz \u00bb","Mezz\u00e9s"],"it":["Oasi urbana","Bar, grill, giardino","Nel cuore di Binz","Mezze"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4839549446","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_binz_kunz_1600x900.jpg","caption":{"de":"Binz \u0026 Kunz","en":"Binz \u0026 Kunz","fr":"Binz \u0026 Kunz","it":"Binz \u0026 Kunz"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_binz_kunz_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Menu","fr":"Menu","it":"Menu"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_binz_kunz_2.jpg","caption":{"de":"Burger im Binz \u0026 Kunz","en":"Burger at Binz \u0026 Kunz","fr":"Burger Binz \u0026 Kunz","it":"Burger Binz \u0026 Kunz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_binz_kunz_3.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden Terrace","fr":"Terrasse de jardin","it":"Terrazze fiorite"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_binz_kunz_4.jpg","caption":{"de":"Binz \u0026 Kunz","en":"Binz \u0026 Kunz","fr":"Binz \u0026 Kunz","it":"Binz \u0026 Kunz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_binz_kunz_6.jpg","caption":{"de":"Binz \u0026 Kunz","en":"Binz \u0026 Kunz","fr":"Binz \u0026 Kunz","it":"Binz \u0026 Kunz"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"R\u00e4ffelstrasse 17","telephone":"\u200b+41 79 153 06 06","email":"info@binzundkunz.ch","url":"https:\/\/www.binzundkunz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.362924,"longitude":8.5131569999999996},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"170395","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Roots","en":"Roots","fr":"Roots","it":"Roots"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein veganes Restaurant mit coolem, urbanem und lockerem Auftreten: Das ist das \u00abRoots\u00bb zwischen dem Hauptbahnhof Z\u00fcrich und L\u00f6wenplatz.","en":"A vegan restaurant with a cool, urban, casual vibe: that is Roots, located between Zurich Main Station and L\u00f6wenplatz.","fr":"Le \u00ab Roots \u00bb situ\u00e9 entre la gare centrale de Zurich et la place L\u00f6wenplatz est un restaurant v\u00e9g\u00e9talien qui se veut cool, urbain et d\u00e9contract\u00e9. ","it":"Un ristorante vegano dall\u2019aspetto cool, urbano e disinvolto: \u00e8 il Roots, tra la Stazione Centrale di Zurigo e la L\u00f6wenplatz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie jungen Gastronomen des \u0026laquo;Roots\u0026raquo; haben die Zeichen der Zeit erkannt und ein hippes, unkompliziertes veganes Restaurant im Herzen von Z\u0026uuml;rich er\u0026ouml;ffnet. Als erstes sieht man die lange Theke, hinter der fleissig frische Produkte zu leckeren Gerichten verarbeitet werden. Das Lokal selbst ist nicht besonders gross, die Idee ist, dass die G\u0026auml;ste schnell etwas zu sich nehmen oder ihr Essen zum Mitnehmen erwerben.\u003Cp\u003EEine grosse Auswahl an Juices, Smoothies, abwechslungsreichen Salaten sowie spannenden und geschmackvollen Sandwiches und Suppen machen dem Gast die Entscheidung nicht leicht. Ein weiterer Liebling ist der A\u0026ccedil;a\u0026igrave; Bowl \u0026ndash; Super Food und Geschmacksexplosion in einem. Auf alle F\u0026auml;lle verl\u0026auml;sst jeder das \u0026laquo;Roots\u0026raquo; mit vollem Magen und gutem Gewissen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe young restaurateurs at Roots have recognized the signs of the times and opened an on-trend, frill-free vegan restaurant in the heart of Zurich. The first thing you see on entering is the long counter, behind which fresh produce is industriously transformed into mouthwatering dishes. The restaurant itself is not very large \u0026ndash; the idea is that guests just stay for a quick bite to eat or buy food to take out.\u003Cp\u003EThe large selection of juices, smoothies, and varied salads, as well as exciting and scrumptious sandwiches and soups, make it difficult for the guest to choose. Among the firm favorites are the a\u0026ccedil;a\u0026igrave; bowls \u0026ndash; superfood and taste explosion all in one. Whatever they end up choosing, everyone leaves Roots with a full belly and a clear conscience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes jeunes gastronomes du \u0026laquo;\u0026nbsp;Roots\u0026nbsp;\u0026raquo; ont int\u0026eacute;gr\u0026eacute; l\u0026rsquo;air du temps et ouvert un restaurant v\u0026eacute;g\u0026eacute;talien branch\u0026eacute; et simple au c\u0026oelig;ur de Zurich. Ce qu\u0026rsquo;on aper\u0026ccedil;oit en premier est le long comptoir derri\u0026egrave;re lequel de d\u0026eacute;licieux plats sont promptement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s \u0026agrave; base de produits frais. L\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement lui-m\u0026ecirc;me n\u0026rsquo;est pas tr\u0026egrave;s grand, l\u0026rsquo;id\u0026eacute;e \u0026eacute;tant que les h\u0026ocirc;tes se restaurent rapidement ou prennent des plats \u0026agrave; emporter.\u003Cp\u003ELe grand choix de jus, smoothies, salades vari\u0026eacute;es ainsi que de savoureux et s\u0026eacute;duisants sandwichs et soupes fait que les h\u0026ocirc;tes n\u0026rsquo;ont que l\u0026rsquo;embarras du choix. Une autre star est l\u0026rsquo;A\u0026ccedil;a\u0026igrave; Bowl \u0026ndash; \u0026agrave; la fois super produit et explosion de saveurs. Ce qui est s\u0026ucirc;r c\u0026rsquo;est que chacun quitte le \u0026laquo;\u0026nbsp;Roots\u0026nbsp;\u0026raquo; avec bonne conscience et l\u0026rsquo;estomac plein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI giovani gastronomi del Roots hanno riconosciuto lo spirito del tempo, creando un ristorante vegano alla moda e alla mano nel cuore di Zurigo. All\u0026rsquo;inizio si nota il lungo bancone, dietro al quale si trasformano abilmente prodotti freschi in portate deliziose. Il locale in s\u0026eacute; non \u0026egrave; molto grande, dato che l\u0026rsquo;idea \u0026egrave; di mangiare un boccone veloce o di prendere dei piatti da asporto.\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;ampia scelta di succhi, smoothie, varie insalate, sandwich e zuppe interessanti e gustosi non semplificano la vita a chi deve scegliere. Un piatto molto amato \u0026egrave; l\u0026rsquo;A\u0026ccedil;a\u0026igrave; Bowl: superfood ed esplosione di gusto in uno. Chi esce dal Roots \u0026egrave; sazio e ha la coscienza pulita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Roots","en":"Roots","fr":"Roots","it":"Roots"},"textTeaser":{"de":"Geschmacksreiche vegane Gerichte, zahlreiche S\u00e4fte und Smoothies im Herzen der Stadt Z\u00fcrich.","en":"Flavor-packed vegan dishes and numerous juices and smoothies in the heart of the city of Zurich.","fr":"Savoureux plats v\u00e9g\u00e9taliens, nombreux jus et smoothies au c\u0153ur de la ville de Zurich. ","it":"Gustosi piatti vegani, numerosi succhi e smoothie nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Veganes Restaurant","Shakes, Smoothies, Juices","Nahe Hauptbahnhof"],"en":["Vegan restaurant","Shakes, smoothies, juices","Near Zurich Main Station "],"fr":["Restaurant v\u00e9g\u00e9talien","Shakes, smoothies, jus","Pr\u00e8s de la gare centrale"],"it":["Ristorante vegano","Frullati, smoothie, succhi","Vicino alla Stazione Centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645923297","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1280x960_53212_0.jpg","caption":{"de":"Roots","en":"Roots","fr":"Roots","it":"Roots"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2026-01-12T14:45","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-20:00:00","Sa 09:00:00-17:00:00","Su 10:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Lintheschergasse 15","telephone":null,"email":"info@rootsandfriends.com","url":"https:\/\/www.rootsandfriends.com"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376282000000003,"longitude":8.5386100000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"168655","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Rechberg 1837","en":"Rechberg 1837","fr":"Rechberg 1837","it":"Rechberg 1837"},"disambiguatingDescription":{"de":"Essen wie im Jahr 1837: Das erwartet die G\u00e4ste im charmanten Restaurant Rechberg in der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Dine like in 1837: that is what awaits guests at the charming Rechberg restaurant in Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Se restaurer comme en 1837, c\u2019est ce qui vous attend au charmant restaurant Rechberg de la vieille ville zurichoise. ","it":"Mangiare come nel 1837? Al ristorante Rechberg, nel centro storico zurighese, si pu\u00f2."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E7 G\u0026auml;nge, ein Men\u0026uuml; und darauf abgestimmte Weine aus der Region: Auf dieses besondere Geschmackserlebnis freuen sich G\u0026auml;ste im Rechberg 1837. Dieses Z\u0026uuml;rcher Restaurant ist bekannt daf\u0026uuml;r, kompromisslos nachhaltig und lokal zu kochen.\u003Cp\u003EIn der K\u0026uuml;che werden ausschliesslich Produkte verarbeitet, die weder industriell gez\u0026uuml;chtet noch kultiviert wurden. Somit haben auch urspr\u0026uuml;ngliche Sorten aus nachhaltigem Anbau die Chance, wieder entdeckt zu werden. Tierisches kommt von ausgew\u0026auml;hlten Z\u0026uuml;chtern aus der Umgebung und wird immer restlos verwertet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESeven courses, one menu, and accompanied by matching wines from the region: guests at Rechberg 1837 are treated to a very special taste experience. This Zurich restaurant is renowned for its uncompromisingly sustainable and locally sourced cuisine.\u003Cp\u003EOnly products that are not industrially bred or cultivated find their way into the kitchen. Thus traditional varieties from sustainable cultivation also have the chance to be rediscovered. Animal products come from selected breeders from the surrounding area and are always completely utilized.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E7 plats, un menu et des vins de la r\u0026eacute;gion assortis\u0026nbsp;: cette exp\u0026eacute;rience gustative particuli\u0026egrave;re attend les convives du Rechberg 1837. Ce restaurant zurichois est connu pour sa cuisine intransigeante durable et locale.\u003Cp\u003ELa cuisine utilise exclusivement des produits qui n\u0026rsquo;ont pas \u0026eacute;t\u0026eacute; cultiv\u0026eacute;s ou \u0026eacute;lev\u0026eacute;s de mani\u0026egrave;re industrielle. Ainsi, les anciennes vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s issues d\u0026rsquo;une culture durable ont une chance d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre red\u0026eacute;couvertes. Les produits d\u0026rsquo;origine animale proviennent d\u0026rsquo;\u0026eacute;leveurs locaux s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s et sont toujours utilis\u0026eacute;s dans leur totalit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E7 portate, 1 menu e vini regionali abbinati per un\u0026rsquo;esperienza gastronomica speciale al Rechberg 1837. Questo ristorante zurighese \u0026egrave; famoso per la sua cucina che non scende a compromessi in fatto di ingredienti sostenibili e locali.\u003Cp\u003EQui si cucinano esclusivamente prodotti che non sono stati allevati o coltivati in massa. Cos\u0026igrave; facendo, anche specie antiche da agricoltura sostenibile hanno la possibilit\u0026agrave; di essere riscoperte. I prodotti animali provengono da allevatori selezionati dei dintorni e vengono utilizzati in ogni loro parte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rechberg 1837","en":"Rechberg 1837","fr":"Rechberg 1837","it":"Rechberg 1837"},"textTeaser":{"de":"Essen wie im Jahr 1837 in gem\u00fctlicher Atmosph\u00e4re, im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Dine like in 1837 in cozy surroundings in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Se restaurer comme en 1837 dans une atmosph\u00e8re chaleureuse au c\u0153ur de la vieille ville de Zurich.","it":"Mangiare come nel 1837, in un\u2019atmosfera cordiale, nel cuore del centro storico zurighese."},"detailedInformation":{"de":["Im Herzen der Altstadt","Essen wie im 19.Jh.","Ausschliesslich Produkte, die nicht industriell kultiviert wurden"],"en":["In the heart of the Old Town","Dine like in the 19th century","Exclusively uses products that have not been industrially cultivated"],"fr":["Au c\u0153ur de la vieille ville","Repas comme au XIXe si\u00e8cle","Uniquement des produits de culture non industrielle"],"it":["Nel cuore del centro storico","Mangiare come nel XIX secolo","Solo prodotti da coltivazione non industriale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1586370722","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47893.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47876.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47878.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47879.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47880.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47882.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47883.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47884.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47885.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47886.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47887.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47889.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47890.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47891.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_49509.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":"Rechberg 1837","fr":"Rechberg 1837","it":"Rechberg 1837"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurants_rechberg_1280x960_47892.jpg","caption":{"de":"Rechberg 1837","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-05T11:59","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:45:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Chorgasse 20","telephone":"+41 44 222 18 37","email":"info@rechberg.ch","url":"https:\/\/www.rechberg1837.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374026999999998,"longitude":8.5462070000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"168640","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gartenrestaurant M\u00f6nchhof am See","en":"M\u00f6nchhof am See Garden Restaurant","fr":"Restaurant M\u00f6nchhof am See","it":"Ristorante all\u2019aperto M\u00f6nchhof am See"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der gem\u00fctliche kleine Biergarten M\u00f6nchhof am See l\u00e4dt am Stadtrand von Z\u00fcrich und direkt am Z\u00fcrichsee gelegen zum Entspannen ein.","en":"The cozy little beer garden, M\u00f6nchhof am See, situated on the periphery of Zurich invites guests to relax and linger awhile.","fr":"La brasserie conviviale en plein air M\u00f6nchhof am See situ\u00e9e en p\u00e9riph\u00e9rie de Zurich invite \u00e0 la d\u00e9tente au bord du lac.","it":"Situata ai margini di Zurigo, direttamente in riva al lago, l\u2019accogliente birreria all\u2019aperto M\u00f6nchhof am See invita a rilassarsi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIdylle pur: Ein Biergarten vom \u0026laquo;M\u0026ouml;nchhof\u0026raquo; ist so nah am Wasser gebaut, dass einem die Freudentr\u0026auml;nen kommen.\u003Cp\u003EDas Gartenrestaurant liegt am beschaulichen, alten Hafen in Kilchberg unweit der Stadtgrenze zu Z\u0026uuml;rich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Men\u0026uuml;karte stehen bodenst\u0026auml;ndige, aber erstklassig zubereitete Gerichte. Dazu geh\u0026ouml;ren leckere \u0026laquo;Fischknusperli\u0026raquo; aus frischem Z\u0026uuml;richsee-Fisch, aber auch scharfe Rindshuft-Spiesse oder ausgefallenere Kreationen wie das S\u0026uuml;sswasser-Sushi. Neben dem Masskrug Bier und auserlesenen Weinen gibt es an der Bar vielf\u0026auml;ltige Cocktails f\u0026uuml;r jeden Geschmack.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EPure idyll: the beer garden at the M\u0026ouml;nchhof is built so close to the water that guests are almost overcome with joy.\u003Cp\u003EThe garden restaurant lies in at the peaceful, old harbor in Kilchberg, not far from the city border.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu features down-to-earth but beautifully prepared dishes. These include tasty \u0026ldquo;Fischknusperli\u0026rdquo; (deep-fried battered pieces of whitefish) made with fish straight from the lake, as well as a spicy rump steak skewer or more exotic creations such as freshwater sushi. Besides beer and choice wines, the bar serves a wide selection of cocktails to suit each and every taste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUn vrai paradis : la brasserie en plein air du \u0026laquo;\u0026nbsp;M\u0026ouml;nchhof\u0026nbsp;\u0026raquo; est si pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;eau que vous en verserez des larmes de joie.\u003Cp\u003ECe restaurant en plein air est situ\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;ancien et pittoresque port de Kilchberg \u0026agrave; la limite de Zurich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu menu\u0026nbsp;: des plats du terroir de la meilleure qualit\u0026eacute; : par exemple, des savoureux \u0026laquo; Fischknusperli \u0026raquo;, beignets de poisson frais du lac de Zurich, des brochettes de romsteck piment\u0026eacute;es ou encore des cr\u0026eacute;ations insolites comme le sushi d\u0026rsquo;eau douce. Outre un large choix de bi\u0026egrave;res et vins exquis, le bar propose des cocktails pour tous les go\u0026ucirc;ts.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EVicinissima all\u0026rsquo;acqua, la birreria all\u0026rsquo;aperto M\u0026ouml;nchhof am See \u0026egrave; un vero e proprio idillio.\u003Cp\u003EIl ristorante si trova nel tranquillo porto vecchio di Kilchberg, poco lontano dal confine cittadino con Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl menu propone piatti semplici, ma preparati alla perfezione, tra cui i deliziosi \u0026ldquo;Fischknusperli\u0026rdquo; (bocconcini di pesce impanati) a base di pesce fresco del Lago di Zurigo, il piccante spiedino di manzo e originali creazioni come il sushi d\u0026rsquo;acqua dolce. Oltre a boccali di birra e vini selezionati, il bar propone cocktail per tutti i gusti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gartenrestaurant M\u00f6nchhof am See","en":"M\u00f6nchhof am See Garden Restaurant","fr":"Restaurant M\u00f6nchhof am See","it":"Ristorante all\u2019aperto M\u00f6nchhof am See"},"textTeaser":{"de":"Bodenst\u00e4ndige K\u00fcche mit Pfiff und k\u00fchle Cocktails mit direktem Seeanschluss. ","en":"Good hearty fare with a kick and cool cocktails, at a garden restaurant with direct lake access.","fr":"Surprenante cuisine du terroir, cocktails rafra\u00eechissants et acc\u00e8s direct au lac.","it":"Cucina casereccia con un tocco in pi\u00f9, cocktail rinfrescanti e attracco privato. "},"detailedInformation":{"de":["Kilchberg","Direkt am Z\u00fcrichsee","Bodenst\u00e4ndige K\u00fcche","Sch\u00f6nwetterbetrieb"],"en":["In Kilchberg","Directly on Lake Zurich","Good, hearty fare","Fair-weather locale "],"fr":["Kilchberg","Au bord du lac de Zurich","Cuisine du terroir","Ouvert par beau temps"],"it":["Kilchberg","In riva al Lago di Zurigo","Cucina casereccia","Aperta quando fa bello"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2626131277","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_moenchhof_see_1600x900_teaser.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_moenchhof_see_1.jpg","caption":{"de":"Restaurant M\u00f6nchhof","en":"Restaurant M\u00f6nchhof","fr":"Restaurant M\u00f6nchhof","it":"Restaurant M\u00f6nchhof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_moenchhof_see_3.jpg","caption":{"de":"In Kilchberg","en":"In Kilchberg","fr":"Kilchberg","it":"In Kilchberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_moenchhof_see_4.jpg","caption":{"de":"Blick auf den Z\u00fcrichsee","en":"View of Lake Zurich","fr":"Lac Zurich","it":"Lago di Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":"\u003Cp\u003ESpring to autumn, not open when it is raining\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert du printemps en automne par temps sec\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa primavera ad autunno; chiuso in caso di pioggia\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Kilchberg","postalCode":"8802","streetAddress":"Seestrasse 30","telephone":"+41 44 715 50 09","email":"info@moenchhof-am-see.ch","url":"https:\/\/www.moenchhof-am-see.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.332681000000001,"longitude":8.5446419999999996},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"168190","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""}},"name":{"de":"Moser\u2019s Backparadies","en":"Moser\u2019s Backparadies","fr":"Moser\u2019s Backparadies ","it":"Moser\u2019s Backparadies"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen der Badener Altstadt mit Sicht auf den Stadtturm verw\u00f6hnt das \u00abMoser\u2019s\u00bb seine G\u00e4ste mit frischen Br\u00f6tchen, Desserts und Sandwiches.","en":"In the heart of Baden\u2019s Old Town, with a view of the history-steeped City Tower, Moser\u2019s Backparadies pampers its guests with fresh bread rolls, sandwiches, and desserts.","fr":"Le Moser\u2019s au c\u0153ur de la vieille ville de Baden s\u00e9duit ses clients avec des petits pains frais, desserts et sandwichs, tout  en offrant une superbe vue sur la tour.","it":"Nel cuore del centro storico di Baden, con vista sulla torre cittadina, il Moser\u2019s vizia i suoi clienti con panini freschi, dolci e sandwich."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Backparadies hat sich in Baden einen ganz besonderen Platz ausgesucht: Auf der Terrasse oder im gem\u0026uuml;tlichen Caf\u0026eacute; im Herzen der Altstadt werden ofenfrische Backwaren, Caf\u0026eacute; und k\u0026uuml;hle Getr\u0026auml;nke serviert.\u003Cp\u003EEin besonderes Highlight f\u0026uuml;r alle Schleckerm\u0026auml;uler ist das \u0026laquo;Spanischbr\u0026ouml;dli\u0026raquo; \u0026ndash; ein luftiges Bl\u0026auml;tterteig-Quadrat, das bereits im 17. Jahrhundert die feine Z\u0026uuml;rcher Gesellschaft erfreute.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den Lunch \u0026uuml;ber Mittag stehen abwechslungsreiche Men\u0026uuml;s im Angebot.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMoser\u0026rsquo;s Backparadies has chosen a very special place for itself in Baden: oven-fresh baked goods, coffee, and cool beverages are served on the terrace or in the cozy caf\u0026eacute; in the heart of the picturesque Old Town.\u003Cp\u003EOne highlight for food lovers is the \u0026ldquo;Spanischbr\u0026ouml;dli\u0026rdquo; \u0026ndash; an airy square of flaky puff pastry that was particularly popular among Zurich\u0026rsquo;s aristocracy back in the 17th century.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA variety of lunch menus are also available.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur sa terrasse ou dans son tr\u0026egrave;s charmant caf\u0026eacute;, cette p\u0026acirc;tisserie paradisiaque au c\u0026oelig;ur de la vieille ville propose\u0026nbsp;caf\u0026eacute;s, boissons rafra\u0026icirc;chissantes et p\u0026acirc;tisseries fra\u0026icirc;chement sorties du four.\u003Cp\u003ELe nec plus ultra des gourmands est le \u0026laquo;\u0026nbsp;Spanischbr\u0026ouml;dli\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: un carr\u0026eacute; tr\u0026egrave;s l\u0026eacute;ger en p\u0026acirc;te feuillet\u0026eacute;e, qui r\u0026eacute;jouissait d\u0026eacute;j\u0026agrave; la soci\u0026eacute;t\u0026eacute; zurichoise du XVIIe si\u0026egrave;cle.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes plats tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;s sont propos\u0026eacute;s au moment du d\u0026eacute;jeuner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesto negozio ha scelto un luogo molto speciale a Baden: sulla terrazza o all\u0026rsquo;interno dell\u0026rsquo;accogliente caff\u0026egrave; nel cuore del centro storico, si servono prodotti da forno freschi, caff\u0026egrave; e bevande.\u003Cp\u003EUna particolare prelibatezza per i golosi \u0026egrave; il cosiddetto \u0026ldquo;Spanischbr\u0026ouml;dli\u0026rdquo;, un soffice quadrato di pasta sfoglia che allietava la societ\u0026agrave; zurighese gi\u0026agrave; nel XVII secolo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer pranzo, si pu\u0026ograve; scegliere tra diversi menu.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Moser\u2019s Backparadies","en":"Moser\u2019s Backparadies","fr":"Moser\u2019s Backparadies","it":"Moser\u2019s Backparadies"},"textTeaser":{"de":"Kaffee, Kuchen und Sonntagsbrunch im Herzen der Badener Altstadt.","en":"Coffee, cake, and Sunday brunch in the heart of Baden\u2019s Old Town.","fr":"Caf\u00e9s, g\u00e2teaux et brunchs dominicaux au c\u0153ur de la vieille ville de Baden. ","it":"Caff\u00e8, torte e brunch domenicale nel cuore del centro storico di Baden."},"detailedInformation":{"de":["Badener Altstadt","B\u00e4ckerei und Bistro","Mittagsmen\u00fc"],"en":["Baden\u2019s Old Town","Bakery and bistro","Lunch menu"],"fr":["Vieille ville de Baden","Boulangerie et bistrot","Menu de midi"],"it":["Centro storico di Baden","Panificio e bistr\u00f2","Menu a pranzo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"426699740","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_spanischbroedli_baden_moser_1280x960_no_MAM.jpg","caption":{"de":"Moser\u2019s Backparadies","en":"Moser\u2019s Backparadies","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:00:00-18:30:00","Sa 06:00:00-18:00:00","Su 09:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Baden","postalCode":"5400","streetAddress":"Schlossbergplatz 2","telephone":"+41 56 222 42 55","email":"baden@backparadies.ch","url":"https:\/\/www.backparadies.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.473467999999997,"longitude":8.3079219999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"167818","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Bistro":{"swissId":""}},"name":{"de":"k2 Bistro \u0026 Bar","en":"k2 Bistro \u0026 Bar","fr":"k2 Bistro \u0026 Bar","it":"k2 Bistro \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Trendquartier \u00abZ\u00fcri West\u00bb empf\u00e4ngt das gem\u00fctliche k2 Bistro und Bar am Fusse vom Prime Tower seine einheimischen und internationalen G\u00e4ste in entspannter und urbaner Atmosph\u00e4re.","en":"In the trendy Z\u00fcrich-West quarter, the cozy k2 Bistro and Bar at the foot of the Prime Tower welcomes both local and international guests in a relaxed and urban atmosphere.","fr":"Au pied de la Prime Tower dans le tr\u00e8s branch\u00e9 quartier de \u00ab Z\u00fcri West \u00bb, le chaleureux k2 Bistro \u0026 Bar accueille des visiteurs locaux et internationaux dans une atmosph\u00e8re urbaine tr\u00e8s d\u00e9contract\u00e9e. ","it":"Nel quartiere di tendenza di Z\u00fcrich-West, l\u2019accogliente k2 Bistro \u0026 Bar, ai piedi della Prime Tower, accoglie gli abitanti del posto e i turisti in un\u2019atmosfera distesa e urbana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWo fr\u0026uuml;her die Max Maag Zahnradfabrik war, geniessen heute die Besucher und Besucherinnen des feinen \u0026laquo;k2 Bistro und Bar\u0026raquo; leckere Speisen. Grosse Fensterfronten, ein hoher Raum und weisse W\u0026auml;nde sorgen f\u0026uuml;r ein freundliches Ambiente.\u003Cp\u003EDie Men\u0026uuml;karte ist klein und \u0026uuml;bersichtlich: Absolute Lieblinge bei den G\u0026auml;sten sind die hauchd\u0026uuml;nnen Schnitzel und der leckere Burger. Im Sommer geniessen die G\u0026auml;ste die einmalige Atmosph\u0026auml;re des jungen Quartiers auf der Terrasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhat was once the production facility of the cogwheel factory, Max Maag Zahnradfabrik, now houses the k2 Bistro \u0026amp; Bar, where guests are treated to delicious cuisine. Large glass fa\u0026ccedil;ades, high ceilings, and white walls create a pleasant atmosphere.\u003Cp\u003EThe menu is small and clearly presented \u0026ndash; the absolute favorites are the wafer-thin schnitzel and the succulent burger. In summer, visitors can enjoy the unique atmosphere of the up-and-coming urban quarter outside on the terrace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0026rsquo;emplacement de l\u0026rsquo;ancienne fabrique de roues dent\u0026eacute;es Max Maag, l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant \u0026laquo;\u0026nbsp;k2 Bistro und Bar\u0026nbsp;\u0026raquo; sert aujourd\u0026rsquo;hui de d\u0026eacute;licieux plats. Ses grandes fa\u0026ccedil;ades vitr\u0026eacute;es, ses hauts plafonds et ses murs blancs cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re tr\u0026egrave;s agr\u0026eacute;able.\u003Cp\u003ELes fines escalopes et les savoureux burgers propos\u0026eacute;s sur la carte, r\u0026eacute;duite mais concise, sont les plats favoris des visiteurs qui l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; en terrasse appr\u0026eacute;cient l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re unique du jeune quartier.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDove un tempo si trovava la fabbrica di ruote dentate Max Maag, oggi i visitatori gustano piatti deliziosi al k2 Bistro \u0026amp; Bar. Ampie vetrate, un soffitto altissimo e pareti bianche diffondono un ambiente accogliente.\u003Cp\u003EIl menu \u0026egrave; piccolo, ma gustoso. Tra i preferiti dei clienti ci sono le cotolette sottilissime e i deliziosi hamburger. In estate, ci si gode la straordinaria atmosfera del giovane quartiere dalla terrazza.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"k2 Bistro \u0026 Bar","en":"k2 Bistro \u0026 Bar","fr":"k2 Bistro \u0026 Bar","it":"k2 Bistro \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Wo eine bunte G\u00e4steschar Burger und hauchd\u00fcnne Schnitzel in urbanem Ambiente geniesst.","en":"Where a colorful mix of guests enjoys burgers and wafer-thin schnitzels in an urban ambiance.","fr":"Sa client\u00e8le tr\u00e8s vari\u00e9e appr\u00e9cie les burgers et les fines escalopes dans une ambiance urbaine. ","it":"Qui, un pubblico variopinto gusta hamburger e cotolette sottilissime in un ambiente urbano."},"detailedInformation":{"de":["Kreis 5","Terrasse","Bistro \u0026 Bar"],"en":["Kreis 5","Terrace","Bistro \u0026 bar"],"fr":["5e arrondissement","Terrasse","Bistrot \u0026 bar"],"it":["Kreis 5","Terrazza","Bistr\u00f2 e bar"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"474774316","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_k2_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_1.jpg","caption":{"de":"k2 Bistro \u0026 Bar","en":"k2 Bistro \u0026 Bar","fr":"k2 Bistro \u0026 Bar","it":"k2 Bistro \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_2.jpg","caption":{"de":"k2 Bistro \u0026 Bar","en":"k2 Bistro \u0026 Bar","fr":"k2 Bistro \u0026 Bar","it":"k2 Bistro \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_3.jpg","caption":{"de":"k2 Bistro nahe dem Prime Tower","en":"the Bistro k2, near the Prime Tower","fr":"dans le quartier branch\u00e9 de Zurich-Ouest","it":"k2 Bistro, vicino alla Prime Tower."}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_4.jpg","caption":{"de":" Konzertbesucher, Touristen, Gesch\u00e4ftsleute oder Freunde speisen im kleinen, aber feinen k2 Bistro.","en":"Concert-goers, tourists, business people or friends eat in the small but select Bistro k2","fr":"Avant un concert dans la Maag Halle ou lors d\u2019une promenade dans le quartier branch\u00e9 de Zurich-Ouest, une petite pause au bistro k2 pr\u00e8s de la Prime Tower s\u2019impose.","it":"Prima di un concerto alla Maag Halle o durante una passeggiata nel quartiere di tendenza di Z\u00fcrich-West, vale la pena fare una sosta al k2 Bistro, vicino alla Prime Tower."}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_k2_5.jpg","caption":{"de":"Vor dem Konzertbesuch in der Maag Halle oder beim Rundgang durch das Trendquartier Z\u00fcrich-West lohnt sich eine Rast im k2 Bistro nahe dem Prime Tower.","en":"Visitors recommend above all the large but wafer-thin schnitzel ","fr":"Les clients recommandent la grande escalope tr\u00e8s fine ainsi que le d\u00e9licieux burger. ","it":"Chi ci \u00e8 stato consiglia soprattutto l\u2019enorme, sottilissima cotoletta e i deliziosi hamburger."}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Zahnradstrasse 22","telephone":"+41  44 444 26 66","email":"service@bymaag.ch","url":"https:\/\/www.k2bistro.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386566000000002,"longitude":8.5165260000000007},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"167542","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Ooki Japanese Izakaya","en":"Ooki Japanese Izakaya","fr":"Ooki Japanese Izakaya","it":"Ooki Japanese Izakaya"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten in Wiedikon, genauer an der Zentralstrasse, reisen die G\u00e4ste des \u00abOoki\u00bb f\u00fcr einen Moment ins Land der aufgehenden Sonne.","en":"At the Ooki, in the center of Wiedikon \u2013 or more precisely on Zentralstrasse \u2013 guests are transported for a moment or two to the Land of the Rising Sun.","fr":"Au centre de Wiedikon, plus pr\u00e9cis\u00e9ment dans la rue centrale, l\u2019 \u00ab Ooki \u00bb vous transporte pour un moment au pays du soleil levant. ","it":"Nel cuore di Wiedikon, nella Zentralstrasse, gli ospiti dell\u2019Ooki intraprendono un viaggio nel paese del sol levante."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEs muss nicht immer Sushi sein. Das \u0026laquo;Ooki\u0026raquo; ist ein richtiges Izakaya \u0026ndash; so heissen in Japan die einfachen Restaurants, wo traditionelle Gerichte serviert werden. Bei uns w\u0026auml;re das wohl eine Beiz. Und im Sinne einer Beiz gibt es im \u0026laquo;Ooki\u0026raquo; gerade mal Platz f\u0026uuml;r 30 Personen. Das Warten lohnt sich aber. Denn wenn man mal einen Tisch ergattert, geniesst man zu Japan-Pop und an tiefen Tischen herrliche Nudelsuppen, die besten Gyoza der Stadt sowie Reisgerichte mit Fleisch und Fisch.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r ein ungest\u0026ouml;rtes Essen unter Freunden kann man es sich im Tatami-S\u0026eacute;par\u0026eacute; gem\u0026uuml;tlich machen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt doesn\u0026rsquo;t always have to be sushi. The Ooki is a real \u0026ldquo;izakaya\u0026rdquo; \u0026ndash; in Japan, that is the word used to describe simple restaurants in which traditional dishes are served. \u0026nbsp;As is customary at these frill-free gastropubs, the Ooki has room for just 30 people. However, the wait is well worthwhile, for if you manage to get a table, you can enjoy delicious noodle soups, the best gyoza in town, and mouthwatering rice specialties with meat and fish, while sitting at low tables and with Japanese pop music in the background.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAnd those who would like to eat together with friends in somewhat quieter surroundings can withdraw to the separate tatami dining area.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn n\u0026rsquo;est pas oblig\u0026eacute; de ne manger que des sushis. L\u0026rsquo; \u0026laquo;\u0026nbsp;Ooki\u0026nbsp;\u0026raquo; est un v\u0026eacute;ritable Izakaya comme on appelle les petits restaurants proposant des plats traditionnels au Japon. Ce qui correspond chez nous \u0026agrave; un bistrot et l\u0026rsquo; \u0026laquo;\u0026nbsp;Ooki\u0026nbsp;\u0026raquo;, comme tous les bistrots, peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 30 personnes. Cela vaut la peine de faire la queue, car si on r\u0026eacute;ussit \u0026agrave; avoir une place on peut s\u0026rsquo;installer autour de longues tables pour savourer les excellentes soupes aux nouilles, les meilleurs jiaozi de la ville et des plats aux riz avec viande et poisson dans une ambiance de musique pop japonaise.\u003Cp\u003EOn peut s\u0026rsquo;installer confortablement sur un tatami dans une salle \u0026agrave; part pour un repas au calme entre amis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENon \u0026egrave; necessario che sia sempre sushi. L\u0026rsquo;Ooki \u0026egrave; un vero Izakaya, vale a dire un semplice ristorante giapponese dove si servono piatti tradizionali Da noi sarebbe una trattoria. E, come si conviene alle migliori trattorie, l\u0026rsquo;Ooki conta solo 30 coperti. Ma vale la pena aspettare. Quando ci si accaparra un tavolo, infatti, si gustano deliziose zuppe di noodle, i migliori gyoza della citt\u0026agrave; e piatti di riso con carne e pesce, accompagnati da musica pop giapponese.\u003Cp\u003EPer mangiare indisturbati con gli amici, ci si pu\u0026ograve; accomodare nell\u0026rsquo;accogliente s\u0026eacute;par\u0026eacute; con tatami.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ooki Japanese Izakaya","en":"Ooki Japanese Izakaya","fr":"Ooki Japanese Izakaya","it":"Ooki Japanese Izakaya"},"textTeaser":{"de":"Japanische Nudelsuppen und andere Spezialit\u00e4ten in entspannter Beizen-Atmosph\u00e4re.","en":"Japanese noodle soups and other specialties in a relaxed gastropub atmosphere.","fr":"Soupes aux nouilles japonaises et sp\u00e9cialit\u00e9s servies dans une atmosph\u00e8re d\u00e9contract\u00e9e de bistrot.","it":"Zuppe di noodle e altre specialit\u00e0 giapponesi nell\u2019atmosfera disinvolta di una trattoria."},"detailedInformation":{"de":["Ramen-Nudeln","Typisch Japanische Beiz","Unkompliziert","Take-Away"],"en":["Ramen noodles","Typical Japanese restaurant ","Uncomplicated","Take-out"],"fr":["Nouilles ramen","Bistrot typiquement japonais","Simple","Plats \u00e0 emporter"],"it":["Noodle-Ramen","Locale tipicamente giapponese","Atmosfera disinvolta","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4447297097","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_ooki_1280x960_28583.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_ooki_1280x960_28585.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_ooki_1280x960_28581.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_ooki_1280x960_28580.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_ooki_1280x960_28579.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_ooki_1280x960_28584.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_ooki_1280x960_28578.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ooki_japanese_izakaya_1.jpg","caption":{"de":"Japanische K\u00fcche","en":"Japanese cuisine ","fr":"Japanese cuisine ","it":"Japanese cuisine "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ooki_japanese_izakaya_2.jpg","caption":{"de":"Ooki Japanese Izakaya","en":"Ooki Japanese Izakaya","fr":"Ooki Japanese Izakaya","it":"Ooki Japanese Izakaya"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Zentralstrasse 53","telephone":null,"email":"info@ooki.tokyo","url":"https:\/\/ooki.tokyo\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372169,"longitude":8.5187939999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"166018","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Antiquario da Marco","en":"Antiquario da Marco","fr":"Antiquario da Marco","it":"Antiquario da Marco"},"disambiguatingDescription":{"de":"Italienische Klassiker und Wohlf\u00fchlmomente wie bei Freunden zu Hause geniessen G\u00e4ste im \u00abAntiquario da Marco\u00bb","en":"At Antiquario da Marco, guests can enjoy Italian culinary classics and a feeling of well-being, just as if they were eating at home with friends.","fr":"\u00c0 l\u2019\u00ab Antiquario da Marco \u00bb vous vous sentirez comme chez des amis, tout en savourant des plats italiens classiques.","it":"Classici italiani e istanti di benessere come a casa di amici: ecco cosa ti aspetta al ristorante Antiquario da Marco."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EFamilie, Freunde und Essen \u0026ndash; diese drei Dinge werden im italienischen Restaurant Antiquario da Marco grandios kombiniert. Feinschmecker f\u0026uuml;hlen sich im Lokal, das nur 10 Minuten vom Z\u0026uuml;rcher Stadtzentrum entfernt ist, sofort wohl. An langen Tischen f\u0026uuml;r gr\u0026ouml;ssere Gruppen oder an einem Zweiertisch f\u0026uuml;r ein T\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-T\u0026ecirc;te mit der Liebsten geniessen G\u0026auml;ste italienische Klassiker wie zu Hause bei \u0026laquo;Mamma\u0026raquo;.\u003Cp\u003EAuf der Karte stehen unterschiedliche Pasta-Kreationen sowie Fleisch- oder Fischgerichte mit saisonalen Beilagen. Dazu passen die herrlichen, auserlesenen Weine. Im Sommer sind die Sitzpl\u0026auml;tze auf der kleinen, aber lauschigen Gartenterrasse heiss begehrt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFamily, friends, and food \u0026ndash; these three things are combined in a wonderful way at the Italian restaurant, Antiquario da Marco. Guests immediately feel at home at this locale, situated just 10 minutes from downtown Zurich. Whether seated at a long table as a part of a larger group or at a table for two for a romantic t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te, they can tuck into Italian culinary classics just as if they were at home with \u0026ldquo;mamma\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EThe menu features different pasta creations, as well as meat or fish specialties with seasonal side dishes. And of course there is also a good selection of choice wines to accompany them. In summer, the seats outside on the small but cozy garden terrace are particularly in great demand.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EFamille, amis et repas \u0026ndash; le restaurant italien Antiquario da Marco r\u0026eacute;unit ces trois aspects de fa\u0026ccedil;on tout \u0026agrave; fait admirable. Dans ce local situ\u0026eacute; \u0026agrave; 10 minutes \u0026agrave; peine du centre-ville, les gourmets se sentent aussit\u0026ocirc;t \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise. Assis \u0026agrave; de longues tables lorsqu\u0026rsquo;il s\u0026rsquo;agit de grands groupes ou encore \u0026agrave; une table de deux pour un t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te en amoureux, les clients d\u0026eacute;gustent des plats italiens classiques comme chez la \u0026laquo;\u0026nbsp;Mamma\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003ELa carte propose une vari\u0026eacute;t\u0026eacute; de p\u0026acirc;tes de m\u0026ecirc;me que des plats de viande ou de poisson, accompagn\u0026eacute;s de diff\u0026eacute;rentes garnitures selon la saison. Les excellents vins, s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s avec soin, s\u0026rsquo;y marient parfaitement. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, les clients peuvent s\u0026rsquo;installer \u0026agrave; la jolie petite terrasse verdoyante, tr\u0026egrave;s convoit\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EFamiliari, amici e cibo: questi tre elementi vengono combinati alla grande al ristorante italiano Antiquario da Marco. In questo locale, situato a soli 10 minuti dal centro di Zurigo, i buongustai si sentono subito a loro agio. Seduti a lunghi tavoli per gruppi numerosi o a un tavolino per due per un t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te con la persona amata, gli ospiti assaporano i classici italiani come a casa della mamma.\u003Cp\u003EIl menu presenta vari piatti di pasta, ma anche carne o pesce con contorni stagionali, sempre abbinati a favolosi vini selezionati. In estate, i posti sulla piccola terrazza fiorita sono molto ambiti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Antiquario da Marco","en":"Antiquario da Marco","fr":"Antiquario da Marco","it":"Antiquario da Marco"},"textTeaser":{"de":"Italienisches Essen und Ambiente wie bei Mamma nur 10 Minuten von Stadtzentrum.","en":"Italian food and ambiance just like at home wit h \u201cmamma\u201d, only 10 minutes from the city center. ","fr":"Cuisine et ambiance italiennes comme chez la \u00ab Mamma \u00bb \u00e0 seulement 10 minutes du centre-ville.","it":"Cibo e atmosfera italiani come dalla mamma, a soli 10 minuti dal centro."},"detailedInformation":{"de":["Grosse Pasta-Auswahl","Saisonale, bodenst\u00e4ndige K\u00fcche","Gem\u00fctliche Gartenterrasse"],"en":["Good choice of pasta","Seasonal hearty fare","Cozy garden terrace"],"fr":["Grand choix de p\u00e2tes","Cuisine r\u00e9gionale et de saison","Agr\u00e9able terrasse de jardin"],"it":["Ampia scelta di pasta","Cucina casereccia stagionale","Accogliente terrazza fiorita"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"271225075","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_antiquario_marco_1280x960_19726.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_antiquario_marco_1280x960_19724.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_antiquario_marco_1280x960_19725.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_antiquario_marco_1280x960_19728.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_antiquario_marco_1280x960_19729.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_antiquario_marco_1280x960_19730.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Tu,We,Th,Fr 18:00:00-00:00:00","Sa 13:00:00-00:00:00","Su 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Freiestrasse 213","telephone":"+41 44 381 46 46","email":null,"url":"https:\/\/www.antiquario.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.360849999999999,"longitude":8.5665610000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"165862","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Lily\u2019s Factory","en":"Lily\u2019s Factory","fr":"Lily\u2019s Factory","it":"Lily\u2019s Factory"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abLily\u2019s\u00bb geh\u00f6rt schon lange in die kulinarische Landschaft Z\u00fcrichs. Nun hat das Original einen Partner im beliebten Quartier Wiedikon. ","en":"Lily\u2019s has long been part of Zurich\u2019s culinary landscape. Now it has a partner in the popular Wiedikon quarter.","fr":"Le \u00ab Lily\u2019s \u00bb fait depuis longtemps partie du paysage gastronomique de Zurich. L\u2019original a d\u00e9sormais un partenaire dans le populaire quartier de Wiedikon. ","it":"Da tempo, il Lily\u2019s fa parte del panorama gastronomico zurighese. Ora, l\u2019originale ha un\u2019altra filiale nel popolare quartiere di Wiedikon. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn hellem und freundlichem Ambiente, gleich bei der Haltestelle Lochergut empf\u0026auml;ngt das \u0026laquo;Lily\u0026rsquo;s Factory\u0026raquo; Liebhaber der Panasiatischen K\u0026uuml;che. Auf dem Men\u0026uuml; stehen Spezialit\u0026auml;ten aus Thailand, Korea, China, Japan, Vietnam und Indien.\u003Cp\u003EDas unkomplizierte Restaurant ist ein beliebter Treffpunkt f\u0026uuml;r Mittag- und Abendessen, aber auch eine hervorragende L\u0026ouml;sung, wenn man einmal nicht selbst kochen will \u0026ndash; denn der Velokurier liefert alle Leckereien direkt nach Hause.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELily\u0027s Factory, situated directly next to the \u0026ldquo;Lochergut\u0026rdquo; tram stop, welcomes fans of Pan-Asian cuisine in bright and friendly surroundings. The menu features specialties from Thailand, Korea, China, Japan, Vietnam, and India.\u003Cp\u003EThis uncomplicated restaurant is a popular meeting place for lunch and dinner, but also an excellent option for people who occasionally don\u0026rsquo;t feel like cooking themselves \u0026ndash; for the bike courier can deliver all the culinary delights to their home.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EC\u0026rsquo;est dans un cadre clair et une ambiance conviviale que le \u0026laquo;\u0026nbsp;Lily\u0026rsquo;s Factory\u0026nbsp;\u0026raquo;, situ\u0026eacute; \u0026agrave; un jet de pierre de l\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;t de tram Lochergut, accueille les amateurs de cuisine panasiatique, avec au menu des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de Tha\u0026iuml;lande, Cor\u0026eacute;, Chine, Japon, Vietnam et Inde.\u003Cp\u003ECe restaurant sans chichi est un rendez-vous appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour le d\u0026eacute;jeuner ou le d\u0026icirc;ner, mais aussi une solution id\u0026eacute;ale quand on n\u0026rsquo;a pas envie de faire la cuisine puisque toutes leurs d\u0026eacute;licieuses concoctions peuvent \u0026ecirc;tre livr\u0026eacute;es chez vous \u0026agrave; v\u0026eacute;lo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn un ambiente luminoso e accogliente, alla fermata Lochergut, il ristorante Lily\u0026rsquo;s Factory d\u0026agrave; il benvenuto agli amanti della cucina panasiatica. Il menu prevede specialit\u0026agrave; thailandesi, coreane, cinesi, giapponesi, vietnamite e indiane.\u003Cp\u003ENella sua semplicit\u0026agrave;, il ristorante \u0026egrave; un ritrovo molto amato per pranzi e cene, ma anche una soluzione eccellente se, per una volta, non si vuole cucinare a casa, dato che le pietanze vengono anche consegnate a domicilio in bicicletta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lily\u2019s Factory","en":"Lily\u2019s Factory","fr":"Lily\u2019s Factory","it":"Lily\u2019s Factory"},"textTeaser":{"de":"Das Original hat einen Partner in crime: Asiatische Spezialit\u00e4ten schnell serviert und immer gut.","en":"This popular restaurant now has a partner in crime: Asian specialties quickly served and always delicious.","fr":"L\u2019original s\u2019est dot\u00e9 d\u2019un partenaire : de bonnes sp\u00e9cialit\u00e9s asiatiques livr\u00e9es rapidement.","it":"L\u2019originale ha ora un\u2019altra filiale: specialit\u00e0 asiatiche veloci e sempre buone."},"detailedInformation":{"de":["Panasiatische Spezialit\u00e4ten","Take-Away","Home-Delivery"],"en":["Pan-Asian specialties","Take-out","Home delivery"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s panasiatiques","Take away","Livraison \u00e0 domicile"],"it":["Specialit\u00e0 panasiatiche","Take-away","Consegna a domicilio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4644391123","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_lilys_factory_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lilys_factory.jpg","caption":{"de":"Die zweiten Filiale des beliebten panasiatischen Originals Lily\u2019s ","en":"The second outlet of the popular pan-Asian original","fr":"La deuxi\u00e8me succursale de l\u2019original asiatique Lily\u2019s propose de nouveaux d\u00e9lices \u00e0 Zurich-Ouest.  ","it":"A Z\u00fcrich-West, la seconda filiale del popolare originale panasiatico Lily\u2019s "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lilys_factory_2.jpg","caption":{"de":"Lily\u0027s Factory","en":"Lily\u0027s Factory","fr":"Lily\u0027s Factory","it":"Lily\u0027s Factory"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lilys_factory_3.jpg","caption":{"de":"Das Restaurant \u00abLily\u2019s\u00bb ist in Z\u00fcrich schon lange bekannt und beliebt","en":"The restaurant, \u201cLily\u2019s\u201d, is long since known and loved in Zurich. ","fr":"Le restaurant Lily\u2019s, situ\u00e9 sur la Langstrasse, zone zurichoise \u00e0 la vie nocturne anim\u00e9e","it":"A Zurigo, il ristorante Lily\u2019s \u00e8 conosciuto e amato da tempo. "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_LilysFactory_1280x960_14958.jpg","caption":{"de":null,"en":"Lily\u0027s Factory","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00","Su 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Sihlfeldstrasse 58","telephone":"+41 44 267 34 00","email":null,"url":"https:\/\/www.lilys.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375402000000001,"longitude":8.5169160000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"165847","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Spanish":{"swissId":"culinary-spanish"},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Neni im 25hours Hotel Langstrasse","en":"Neni at the 25hours Hotel Langstrasse","fr":"Le restaurant Neni dans le 25hours Hotel Langstrasse","it":"Neni al 25hours Hotel Langstrasse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abNeni\u00bb an der Langstrasse ist bereits das zweite Lokal der 25hours Hotel-Kette. Das Konzept hat sich wohl bew\u00e4hrt: Hier trifft orientalische K\u00fcche auf urbanes Lebensgef\u00fchl.","en":"The Neni on Langstrasse is already the second restaurant belonging to the 25hours hotel chain. The concept has evidently proven itself: here oriental cuisine meets urban lifestyle.","fr":"Le Neni de la Langstrasse est d\u00e9j\u00e0 le deuxi\u00e8me restaurant de la cha\u00eene d\u2019h\u00f4tels 25hours. La rencontre de la cuisine orientale et du mode de vie urbain y a fait ses preuves. ","it":"Il Neni nella Langstrasse \u00e8 gi\u00e0 il secondo locale della catena alberghiera 25hours. Il suo concept si \u00e8 dimostrato valido: qui, la cucina orientale incontra il lifestyle urbano."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm bunten und sympathischen Lokal mit grossz\u0026uuml;giger Terrasse werden weltoffene Geniesser von morgens bis abends mit leckeren Speisen und Getr\u0026auml;nken verw\u0026ouml;hnt. Der Haupteinfluss stammt aus dem \u0026ouml;stlichen Mittelmeerraum, aber auch Streetfood wie Chicken Wings und Burger sind auf der Karte zu finden.\u003Cp\u003EDas Lokal zelebriert das kulinarische und kulturelle Mosaik unserer Welt. Am meisten Spass macht es dieses im \u0026laquo;Balagan Style\u0026raquo; zu geniessen: Mezze, Hauptg\u0026auml;nge und Desserts werden bunt gemischt und f\u0026uuml;r alle greifbar serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/de\/node\/6168\u0022\u003ERibelli im 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the colorful and friendly restaurant with its spacious terrace, cosmopolitan gourmets are treated to delectable food and drink from morning to night. The main influence comes from the eastern Mediterranean region, but street food such as chicken wings and burgers are also on the menu.\u003Cp\u003EThe restaurant celebrates the culinary and cultural mosaic of our world. The most fun way to do this is \u0026ldquo;Balagan style\u0026rdquo; \u0026ndash; where the table is crammed with\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003Ecolorful mezze, main dishes, and desserts for everyone to help themselves.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/en\/node\/6168\u0022\u003ERibelli at 25hours Hotel Zurich West\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans ce restaurant color\u0026eacute; et sympathique avec sa grande terrasse, les gourmets cosmopolites peuvent savourer des plats et des boissons d\u0026eacute;licieux du matin au soir. La cuisine est principalement influenc\u0026eacute;e par la M\u0026eacute;diterran\u0026eacute;e orientale, mais on y trouve \u0026eacute;galement du Streetfood comme des ailes de poulet ou des hamburgers.\u003Cp\u003EIci, on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre la mosa\u0026iuml;que culinaire et culturelle du monde. Celle-ci se savoure le mieux\u0026nbsp; dans le \u0026laquo;\u0026nbsp;style balagan\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: mezze, plats principaux et desserts servis dans un joyeux m\u0026eacute;lange accessible \u0026agrave; tous.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/6168\u0022\u003ERibelli dans le 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel colorato e simpatico locale con ampia terrazza, i buongustai cosmopoliti vengono coccolati da mattina a sera con piatti e bevande deliziosi. L\u0026rsquo;influenza primaria arriva dal bacino mediterraneo orientale, ma il locale serve anche street food come chicken wings e hamburger.\u003Cp\u003EQui si celebra il mosaico culinario e culturale del nostro pianeta. Il \u0026ldquo;Balagan Style\u0026rdquo; \u0026egrave; sicuramente il modo pi\u0026ugrave; divertente di vivere questo posto: mezze, piatti unici e dolci si presentano coloratissimi e vengono condivisi da tutti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022\/it\/node\/6168\u0022\u003ERibelli al 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Neni Langstrasse","en":"Neni Langstrasse","fr":"Neni Langstrasse","it":"Neni Langstrasse"},"textTeaser":{"de":"Orientalische Weltk\u00fcche mitten an der Kreuzung der pulsierenden Langstrasse und mond\u00e4nen Europaallee.","en":"Oriental world cuisine on the intersection between the vibrant Langstrasse and trendy Europaallee.","fr":"Cuisine orientale du monde au carrefour de la palpitante Langstrasse et de l\u2019\u00e9l\u00e9gante Europaallee.","it":"Cucina orientale all\u2019incrocio tra la pulsante Langstrasse e la mondana Europaallee."},"detailedInformation":{"de":["Langstrasse","Mezze","Streetfood","Bunte Aussenterrasse","Urbanes Ambiente"],"en":["Langstrasse","Mezze","Street food","Urban ambiance","Colorful outdoor terrace"],"fr":["Langstrasse","Mezze ","Streetfood ","Ambiance urbaine","Terrasse ext\u00e9rieure color\u00e9e"],"it":["Langstrasse","Mezze","Street food","Atmosfera urbana","Variopinta terrazza esterna"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4898166176","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_neni_1600x900.jpg","caption":{"de":"Restaurant Neni","en":"Restaurant Neni","fr":"Restaurant Neni","it":"Ristorante Neni"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_neni_2.jpg","caption":{"de":"Restaurant Neni","en":"Restaurant Neni","fr":"Restaurant Neni","it":"Restaurant Neni"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23534.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23529.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23533.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23526.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_25hours_neni_langstrasse_23525.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-13T16:14","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Langstrasse 150","telephone":"+41 44 576 50 05","email":"neni.langstrasse@25hours-hotels.com","url":"https:\/\/nenifood.com\/restaurants\/zurich"},"geoCoordinates":{"latitude":47.380521000000002,"longitude":8.5285600000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"165841","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant W\u00f6schi","en":"Restaurant W\u00f6schi","fr":"Restaurant W\u00f6schi","it":"Ristorante W\u00f6schi"},"disambiguatingDescription":{"de":"Grossz\u00fcgige gl\u00e4serne Fensterfronten und die unmittelbare N\u00e4he zum Z\u00fcrichsee vermitteln im Restaurant W\u00f6schi in Wollishofen pures Feriengef\u00fchl. ","en":"Its large glass fa\u00e7ades and its location directly next to Lake Zurich give the Restaurant W\u00f6schi in Wollishofen a real vacation feeling.","fr":"Une ample fa\u00e7ade vitr\u00e9e et la proximit\u00e9 du lac de Zurich conf\u00e8rent au restaurant W\u00f6schi \u00e0 Wollishofen une r\u00e9elle ambiance de vacances.","it":"Le grandi vetrate e la vicinanza al Lago di Zurigo ti fanno sentire in vacanza al ristorante W\u00f6schi di Wollishofen. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der ehemaligen st\u0026auml;dtischen W\u0026auml;scherei, heute bekannt als Restaurant W\u0026ouml;schi, vereinen sich entspannte Atmosph\u0026auml;re und herausragende Kulinarik. Gastgeberin Stephanie Ospelt und K\u0026uuml;chenchef David Klocksin, der das Restaurant bereits zwei Jahre in Folge mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet hat, setzen auf eine kreative, produktfokussierte K\u0026uuml;che.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EStatt einer festen Speisekarte werden ausschliesslich \u0026Uuml;berraschungsmen\u0026uuml;s serviert, die das Beste aus saisonalen und regionalen Zutaten hervorheben. Mit handwerklichem K\u0026ouml;nnen und raffinierten Aromen entstehen Gerichte, die immer wieder neue Geschmackserlebnisse bieten.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie lichtdurchfluteten R\u0026auml;umlichkeiten und die grosse Terrasse mit direktem Blick auf den Z\u0026uuml;richsee machen die W\u0026ouml;schi zu einem Ort, an dem Genuss und Entschleunigung im Mittelpunkt stehen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe former city laundry, nowadays known as Restaurant W\u0026ouml;schi, unites a relaxed vibe with outstanding cuisine. The hostess Stephanie Ospelt and chef David Klocksin, who brought a Michelin Star to the restaurant for the second year in a row, put an emphasis on a creative and produce-centered cuisine.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThere is no \u0026agrave; la carte menu, instead, the guests enjoy uniquely creative surprise menus featuring the best seasonal and regional ingredients. With a lot of know-how and refined flavors, the chef and his crew create dishes that amazes with every bite.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe light-filled premises and the big terrace with an undisturbed view of Lake Zurich make \u0026ldquo;W\u0026ouml;schi\u0026rdquo; a unique place where enjoyment and slowing down take center stage.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ancienne blanchisserie municipale h\u0026eacute;berge aujourd\u0026rsquo;hui le restaurant W\u0026ouml;schi qui propose une cuisine exceptionnelle dans une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue. R\u0026eacute;compens\u0026eacute; par une \u0026eacute;toile Michelin deux ann\u0026eacute;es de suite, le restaurant de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tesse Stephanie Ospelt et de son chef David Klocksin mise sur une cuisine cr\u0026eacute;ative ax\u0026eacute;e sur les produits.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAu lieu d\u0026rsquo;un menu fixe, on y savoure exclusivement des menus surprise qui mettent en valeur le meilleur des ingr\u0026eacute;dients de saison du terroir. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; un savoir-faire artisanal et \u0026agrave; des saveurs raffin\u0026eacute;es, les plats offrent toujours de nouvelles exp\u0026eacute;riences gustatives.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes locaux inond\u0026eacute;s de lumi\u0026egrave;re et la grande terrasse avec vue sur le lac de Zurich font du W\u0026ouml;schi un lieu o\u0026ugrave; plaisir et d\u0026eacute;c\u0026eacute;l\u0026eacute;ration sont au c\u0026oelig;ur des pr\u0026eacute;occupations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn quella che un tempo era la lavanderia comunale, oggi nota come ristorante W\u0026ouml;schi, si fondono atmosfera distesa e piatti incredibili. La padrona di casa Stephanie Ospelt e lo chef David Klocksin, grazie al quale il locale ha ottenuto una stella Michelin gi\u0026agrave; per due anni consecutivi, puntano su una cucina creativa attenta ai prodotti.\u003Cp\u003EAl posto di un men\u0026ugrave; fisso, si servono esclusivamente men\u0026ugrave; a sorpresa che mettono in luce il meglio degli ingredienti stagionali e regionali. Con grande abilit\u0026agrave; e aromi raffinati, nascono cos\u0026igrave; piatti che offrono esperienze sensoriali sempre nuove.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI luminosi interni e l\u0026rsquo;ampia terrazza con vista sul Lago di Zurigo fanno del W\u0026ouml;schi un luogo dove gusto e lentezza sono i protagonisti indiscussi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant W\u00f6schi","en":"Restaurant W\u00f6schi","fr":"Restaurant W\u00f6schi","it":"Ristorante W\u00f6schi"},"textTeaser":{"de":"Wer Feriengef\u00fchl am Z\u00fcrichsee geniessen m\u00f6chte, besucht das lichtdurchflutete Restaurant W\u00f6schi mit Blick auf die Stadt.  ","en":"Those who want to enjoy holiday feelings on Lake Zurich visit the light-flooded Restaurant W\u00f6schi with view of the city.","fr":"Pour se sentir en vacances au bord du lac de Zurich, rendez-vous au restaurant W\u00f6schi, tr\u00e8s lumineux avec vue sur la ville.  ","it":"Voglia di vacanze al Lago di Zurigo? Il luminoso ristorante W\u00f6schi provvede con vista sulla citt\u00e0. "},"detailedInformation":{"de":["Casual Fine Dining direkt am Z\u00fcrichsee","Michelin Sterne K\u00fcche von David Klocksin","\u00dcberraschungsmen\u00fc","Grosse Terrasse mit Seeblick","Wein- \u0026 alkoholfreie Getr\u00e4nkebegleitung","Auch als Eventlocation buchbar"],"en":["Casual fine dining directly on Lake Zurich","Michelin-starred cuisine by David Klocksin","Large terrasse with lake view","Wine pairing and non-alcoholic option","Can be booked for events"],"fr":["D\u00eener gastronomique d\u00e9contract\u00e9 au bord du lac de Zurich","Cuisine \u00e9toil\u00e9e Michelin du chef David Klocksin","Menu surprise","Grande terrasse avec vue sur le lac","Vin et boissons non alcoolis\u00e9es","Peut \u00e9galement \u00eatre r\u00e9serv\u00e9 comme lieu d\u2019\u00e9v\u00e9nement"],"it":["Casual Fine Dining sulle sponde del Lago di Zurigo","Cucina di David Klocksin con una stella Michelin","Grande terrazza con vista lago","Vini abbinati e bevande analcoliche","Affittabile anche come location per eventi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"372762306","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56724.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56723.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56726.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56722.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_restaurant_woeschi_1280x960px_56725.jpg","caption":{"de":"W\u00f6schi","en":"W\u00f6schi","fr":"W\u00f6schi","it":"W\u00f6schi"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 18:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8038","streetAddress":"Seestrasse 457","telephone":"+41 43 243 18 89","email":"info@woeschi.ch","url":"https:\/\/www.woeschi.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.340524000000002,"longitude":8.538036},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"163666","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Daizy","en":"Daizy","fr":"Daizy","it":"Daizy"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten im B\u00fcro-Quartier Z\u00fcrich-Binz verzaubert die fr\u00f6hliche und farbenfrohe Oase \u00abDaizy\u00bb sowohl Touristen, Einheimische wie Angestellte aus den umliegenden B\u00fcros.","en":"In the heart of the up-and-coming district of Z\u00fcrich-Binz, the cheerful, colorful culinary oasis, Daizy, enchants locals, tourists, and business people from the nearby offices.","fr":"Au c\u0153ur du quartier des bureaux de Zurich-Binz, la flamboyante et enthousiaste oasis \u00ab Daizy \u00bb enchante touristes, habitants et employ\u00e9s des bureaux environnants. ","it":"Nel cuore del quartiere degli uffici di Z\u00fcrich-Binz, l\u2019allegra e variopinta oasi Daizy conquista turisti, abitanti del posto e dipendenti degli uffici circostanti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Konzept hinter \u0026laquo;Daizy\u0026raquo; ist vielschichtig: In den offenen, hellen und hohen R\u0026auml;umen befindet sich zugleich ein urbanes Restaurant, eine hippe Bar, eine ungew\u0026ouml;hnliche Event-Location, eine dekorative Blumenhalle sowie ein innovativer Catering-Dienst. Das Lokal trifft den Zeitgeist: Die M\u0026ouml;blierung strahlt Gem\u0026uuml;tlichkeit aus, w\u0026auml;hrend der Beton die Moderne widerspiegelt.\u003Cp\u003EIn einer offenen Showk\u0026uuml;che wird ausserdem gesundes und innovatives Essen zelebriert. Viele der Angebote sind vegetarisch oder vegan. W\u0026auml;hrend das Lokal am Mittag mit einer kleinen Mittagskarte und einem vielf\u0026auml;ltigen Buffet aufwartet, stehen abends vor allem sogenannte Sharing-Plates im Zentrum.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe concept behind the Daizy is multifaceted \u0026ndash; the open, bright, high- ceilinged rooms house an urban restaurant, hip bar, out-of-the-ordinary event location, decorative flower hall, and innovative catering service. The locale perfectly captures the spirit of the times: the furnishings exclude a feeling of coziness, while the concrete walls give it a contemporary feel.\u003Cp\u003EIn addition, healthy, innovative food is prepared in an open-plan show kitchen. Many of the offerings are vegetarian or vegan. While the restaurant offers a small menu and varied buffet at lunchtime, in the evening the main focus is on so-called sharing plates.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe concept du \u0026laquo; Daizy \u0026raquo; est \u0026eacute;clectique : de hautes salles lumineuses et ouvertes abritent \u0026agrave; la fois un restaurant de ville, un bar branch\u0026eacute;, un site extraordinaire d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026egrave;nements, une halle aux fleurs d\u0026eacute;coratives et un service de traiteur innovant. Le restaurant est dans l\u0026rsquo;air du temps : les meubles resplendissent de convivialit\u0026eacute;, alors que le b\u0026eacute;ton refl\u0026egrave;te la modernit\u0026eacute;. Dans la cuisine ouverte, on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre d\u0026rsquo;ailleurs une alimentation saine et novatrice.\u003Cp\u003EDans cette cuisine de d\u0026eacute;monstration ouverte on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre une alimentation saine et novatrice. De nombreux plats propos\u0026eacute;s sont v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens ou v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens.\u0026nbsp; \u0026Agrave; midi le restaurant propose une carte r\u0026eacute;duite et un buffet vari\u0026eacute;, le soir on y trouve surtout des plats \u0026agrave; partager.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;idea da cui nasce il Daizy \u0026egrave; molto varia: i locali aperti, luminosi e dai soffitti alti ospitano un ristorante urbano, un bar alla moda, un originale spazio per eventi, un negozio di fiori e un innovativo servizio di catering. Il locale \u0026egrave; in perfetta armonia con i nostri tempi: l\u0026rsquo;arredo emana comfort, mentre il cemento rispecchia il carattere moderno del posto.\u003Cp\u003ENella cucina aperta, inoltre, si celebrano pietanze sane e innovative. Molte delle proposte sono vegetariane o vegane.\u0026nbsp; A pranzo il locale propone un piccolo menu e un variegato buffet, mentre a cena sono soprattutto i cosiddetti \u0026ldquo;sharing plates\u0026rdquo; a farla da padrona.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Daizy","en":"Daizy","fr":"Daizy","it":"Daizy"},"textTeaser":{"de":"Von morgens bis abends: reiche Auswahl an hausgemachten Gerichten mit saisonalen, einheimischen Produkten.","en":"From morning to evening: a broad choice of homemade dishes featuring seasonal, local products.","fr":"Un grand choix de plats maison \u00e0 base de produits locaux et de saison est propos\u00e9 du matin au soir. ","it":"Da mattina a sera: ricca scelta di piatti fatti in casa con ingredienti locali e stagionali."},"detailedInformation":{"de":["Mittagsbuffet","Shared Dishes am Abend","Feine, lokale Biere"],"en":["Lunch buffet","Sharing plates in the evening","Delicious local beers"],"fr":["Buffet de midi","Plats \u00e0 partager le soir","D\u00e9licieuses bi\u00e8res locales"],"it":["Pranzo a buffet","Food sharing a cena","Ottime birre locali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4313510389","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_daizy_pt_22275.jpg","caption":{"de":null,"en":"Daizy, Diner","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_daizy_3.jpg","caption":{"de":"Die M\u00f6blierung strahlt Gem\u00fctlichkeit aus, w\u00e4hrend der Beton die Moderne wiederspiegelt.","en":"The furnishings exclude a feeling of coziness, while the concrete walls give it a contemporary feel.","fr":"Les meubles resplendissent de convivialit\u00e9, alors que le b\u00e9ton refl\u00e8te la modernit\u00e9. ","it":"l\u2019arredo emana comfort, mentre il cemento rispecchia il carattere moderno del posto. "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_daizy_4.jpg","caption":{"de":"Das Konzept hinter \u00abDaizy\u00bb ist vielschichtig: ein urbanes Restaurant und eine hippe Bar","en":"The concept behind the Daizy is multifaceted","fr":"Le concept du \u00ab Daizy \u00bb est \u00e9clectique ","it":"L\u2019idea da cui nasce il Daizy \u00e8 molto eclettica"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_daizy_5.jpg","caption":{"de":"Daizy","en":"","fr":"Daizy","it":"Restaurant Daizy"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 17:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"R\u00e4ffelstrasse 28","telephone":"+41 43 333 03 28","email":"info@daizy.ch","url":"https:\/\/www.daizy.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363131000000003,"longitude":8.5123239999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"162886","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Portofino","en":"Restaurant Portofino","fr":"Restaurant Portofino","it":"Ristorante Portofino"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am Hafen von Thalwil befindet sich das \u00abPortofino\u00bb \u2013 ein Lokal, das italienische Lebensfreude ausstrahlt.","en":"Situated directly overlooking the harbor in Thalwil is the Restaurant Portofino \u2013 a restaurant that radiates Italian joie de vivre.","fr":"Situ\u00e9 sur le port de Thalwil, il \u00e9mane du restaurant \u00ab Portofino \u00bb une joie de vivre typiquement italienne.","it":"Al porto di Thalwil si trova il Portofino, un locale che emana gioia di vivere italiana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn gem\u0026uuml;tlicher und ungezwungener Atmosph\u0026auml;re mit Sicht auf den Z\u0026uuml;richsee geniessen Besucherinnen und Besucher die italienische Dolce Vita. Bestes italienisches Essen, sch\u0026ouml;ne Einrichtung und die grosse Terrasse sorgen f\u0026uuml;r viel Genuss.\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich k\u0026ouml;nnen die G\u0026auml;ste auch per Boot anreisen: Das \u0026laquo;Portofino\u0026raquo; verf\u0026uuml;gt \u0026uuml;ber sechs Bootsanlegestellen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESteht ein Fest an? Im \u0026laquo;Portofino\u0026raquo; lassen sich fast alle W\u0026uuml;nsche und Vorstellung f\u0026uuml;r die unvergessliche Feier umsetzen. Das professionelle Team steht mit Rat und Tat bei jeder Entscheidung zur Seite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Restaurant Portofino, guests enjoy Italian dolce vita in a cozy and relaxed atmosphere and with a view of Lake Zurich. First-class Italian cuisine, beautiful furnishings, and the large terrace all go towards creating a pleasant, relaxing ambiance.\u003Cp\u003ENaturally, visitors can also arrive by boat: the Portofino has six moorings in the harbor.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPlanning a party? At the Portofino, virtually every wish and idea can be realized so that your celebration is a resounding success. The professional team will be delighted to provide assistance and advice at every stage of the planning and implementation.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn y appr\u0026eacute;cie la dolce vita italienne dans une atmosph\u0026egrave;re chaleureuse et d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e, tout en ayant une vue sur le lac de Zurich. Succulents plats italiens, superbe d\u0026eacute;coration et grande terrasse sont promesse de beaucoup de plaisir.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Portofino\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026eacute;tant \u0026eacute;quip\u0026eacute; de 6 embarcad\u0026egrave;res, on peut bien entendu s\u0026rsquo;y rendre aussi en bateau.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVous voulez organiser une f\u0026ecirc;te\u0026nbsp;? Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Portofino\u0026nbsp;\u0026raquo; vous aide \u0026agrave; r\u0026eacute;aliser presque tous vos souhaits et id\u0026eacute;es pour une f\u0026ecirc;te inoubliable. Une \u0026eacute;quipe tr\u0026egrave;s professionnelle vous aidera dans vos choix.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn un\u0026rsquo;atmosfera accogliente e disinvolta con vista sul Lago di Zurigo, i visitatori si godono la dolce vita italiana. Il delizioso cibo italiano, i bei mobili e l\u0026rsquo;ampia terrazza garantiscono esperienze indimenticabili.\u003Cp\u003EQui si pu\u0026ograve; arrivare anche in barca, dato che il Portofino dispone di sei attracchi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EC\u0026rsquo;\u0026egrave; in programma una festa? Il Portofino esaudisce tutti i desideri e le aspettative per un evento memorabile. Il professionale team \u0026egrave; pronto a fornire consigli per ogni decisione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Portofino","en":"Restaurant Portofino","fr":"Restaurant Portofino","it":"Ristorante Portofino"},"textTeaser":{"de":"Italienisches Restaurant beim Hafen Thalwil mit grosser Terrasse und Bootsanlegestelle.","en":"Italian restaurant near Thalwil harbor, with a large terrace and its own boat moorings.","fr":"Restaurant italien sur le port de Thalwil, \u00e9quip\u00e9 d\u2019une vaste terrasse et d\u2019embarcad\u00e8res.","it":"Ristorante italiano al porto di Thalwil, con ampia terrazza e attracco privato."},"detailedInformation":{"de":["Italienisches Restaurant","Grosse Terrasse","6 Bootsanlegestellen","Am Hafen von Thalwil"],"en":["Italian restaurant","Large terrace","6 boat moorings","By Thalwil harbor "],"fr":["Restaurant italien","Grande terrasse","6 embarcad\u00e8res","Port de Thalwil"],"it":["Ristorante italiano","Ampia terrazza","6 attracchi","Al porto di Thalwil"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"378113675","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_portofino_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_portofino.jpg","caption":{"de":"Gartenterrassen","en":"Garden Terraces","fr":"Terrasses de jardin","it":"Terrazze"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_portofino_1.jpg","caption":{"de":"Restaurant Portofino","en":"Restaurant Portofino","fr":"Restaurant Portofino","it":"Ristorante Portofino"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_portofino_2.jpg","caption":{"de":"Restaurant Portofino","en":"Restaurant Portofino","fr":"Restaurant Portofino","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_portofino_3.jpg","caption":{"de":"Restaurant Portofino","en":"Restaurant Portofino","fr":"Restaurant Portofino","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_portofino_4.jpg","caption":{"de":"Restaurant Portofino","en":"Restaurant Portofino","fr":"Restaurant Portofino","it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:00:00","Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBei sch\u0026ouml;nem Wetter durchgehend ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMonday \u0026ndash; Friday, 11.30am \u0026ndash; 12.00 midnight\u003Cbr\u003ESaturday \u0026amp; Sunday, 10.00am \u0026ndash; 12.00 midnight\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDu lundi au vendredi, 11h30 \u0026ndash; 24h\u003Cbr\u003ESamedi et dimanche, 10h \u0026ndash; 24h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 11.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cbr\u003ESabato e domenica, 10.00 \u0026ndash; 24.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Thalwil","postalCode":"8800","streetAddress":"Seestrasse 100","telephone":"+41 44 720 32 40","email":"info@portofino-am-see.ch","url":"https:\/\/www.portofino-am-see.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.293950000000002,"longitude":8.5701160000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"160570","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":"Restaurant Buckhuser","it":"Restaurant Buckhuser"},"disambiguatingDescription":{"de":"Marktfrische K\u00fcche und 365 Tage im Jahr ge\u00f6ffnet: Das \u00abBuckhuser\u00bb ist ein Treffpunkt f\u00fcr G\u00e4ste des Hotel Placid und Anwohner des Quartiers Z\u00fcrich-Altstetten.","en":"Market-fresh cuisine and open 365 days a year: the Buckhuser is a meeting place for guests at the Hotel Placid and residents of the Z\u00fcrich-Altstetten quarter. ","fr":"Ouvert 365 jours par an, le \u00ab Buckhuser \u00bb avec sa cuisine fra\u00eeche du march\u00e9 est le lieu de rencontre des h\u00f4tes de l\u2019h\u00f4tel Placid et des habitants du quartier Z\u00fcrich-Altstetten. ","it":"Cucina fresca aperta 365 giorni all\u2019anno: il Buckhuser \u00e8 un ritrovo per gli ospiti dell\u2019Hotel Placid e gli abitanti del quartiere di Z\u00fcrich-Altstetten."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant bietet vom Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ckbuffet bis zum Business Lunch, vom ofenfrischen Kuchen bis zum Dinner eine grosse Auswahl an regionalen K\u0026ouml;stlichkeiten. Klassiker der eidgen\u0026ouml;ssischen K\u0026uuml;che bekommen durch kulinarische Einfl\u0026uuml;sse aus aller Welt ihren kreativen Schliff. Cordon-Bleu, Angus Beef Burger oder Tr\u0026uuml;ffel-Ravioli werden mit marktfrischen Zutaten zubereitet.\u003Cp\u003EDas Lokal ist Lounge, Bar, Bistro und Restaurant in einem und beeindruckt durch ein modernes und schlichtes Design mit einer grossz\u0026uuml;gigen Gartenterrasse. Die Atmosph\u0026auml;re ist offen und unkompliziert und die K\u0026uuml;che marktfrisch und lecker.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant offers a wide range of regional delicacies from breakfast buffet to business lunch and from oven-fresh cakes to evening dinner. Swiss classics are given a creative touch through culinary influences from all over the world. Cordon bleu, Angus beef burger, or truffle ravioli are prepared using top-quality ingredients fresh from the market.\u003Cp\u003EThe locale is a lounge, bar, bistro, and restaurant all in one and impresses with its modern, simple design and spacious garden terrace. The ambiance is friendly and uncomplicated and the cuisine is ultra-fresh and delicious.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe restaurant propose un grand choix de d\u0026eacute;lices r\u0026eacute;gionaux \u0026ndash; du buffet de petit-d\u0026eacute;jeuner au d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires et du g\u0026acirc;teau sorti du four au d\u0026icirc;ner. Les plats classiques et inventifs suisses ont subi les influences culinaires du monde entier. Ne sont utilis\u0026eacute;s que des produits frais du march\u0026eacute; pour la pr\u0026eacute;paration du cordon bleu, du burger au b\u0026oelig;uf Angus ou des raviolis aux truffes.\u003Cp\u003ECe local qui fait \u0026agrave; la fois lounge, bar, bistrot et restaurant s\u0026eacute;duit par son design simple mais moderne et sa grande terrasse de jardin. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re y est franche et simple, et la cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute; est d\u0026eacute;licieuse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EColazione a buffet, business lunch, torte fatte in casa, cene: il ristorante propone un\u0026rsquo;ampia selezione di prelibatezze regionali. Grazie a influssi culinari di tutto il mondo, i classici della cucina elvetica ricevono un tocco creativo. Cordon-bleu, hamburger di Angus o ravioli al tartufo vengono preparati con ingredienti freschissimi.\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; lounge, bar, bistr\u0026ograve; e ristorante in uno e colpisce con il suo design moderno e semplice e l\u0026rsquo;ampia terrazza fiorita. L\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; aperta e alla mano, la cucina fresca e deliziosa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":"Restaurant Buckhuser","it":"Ristorante Buckhuser"},"textTeaser":{"de":"Marktfrische, saisonale CH-K\u00fcche mit internationalen Einfl\u00fcssen im aufstrebenden Z\u00fcrich-Altstetten.","en":"Fresh, seasonal Swiss cuisine with international influences in the trendy Z\u00fcrich-Altstetten quarter.","fr":"Cuisine suisse de saison, fra\u00eeche du march\u00e9 et aux influences internationales de Z\u00fcrich-Altstetten.","it":"Cucina svizzera stagionale e fresca con influenze internazionali nel quartiere di Z\u00fcrich-Altstetten."},"detailedInformation":{"de":["ZH-Altstetten","Kreative CH-K\u00fcche","Lounge, Bar, Bistro","Fr\u00fchst\u00fccksbuffet"],"en":["Z\u00fcrich-Altstetten","Creative Swiss cuisine","Lounge, bar \u0026 bistro","Breakfast buffet"],"fr":["Z\u00fcrich-Altstetten","Cuisine suisse inventive","Lounge, bar, bistrot","Buffet de petit-d\u00e9jeuner"],"it":["Z\u00fcrich-Altstetten","Cucina svizzera creativa ","Lounge, bar, bistr\u00f2","Colazione a buffet"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5067121881","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_41447.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25914.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_41445.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_41448.jpg","caption":{"de":"Restaurant Buckhuser","en":"Restaurant Buckhuser","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_13861.jpg","caption":{"de":"Ein lebendiger und offener Treffpunkt f\u00fcr Quartierbewohner und Touristen","en":"A lively and friendly meeting place for locals and tourists","fr":"C\u2019est un point de rencontre anim\u00e9 ouvert \u00e0 tous, riverains comme touristes","it":"Un vivace, cosmopolita ritrovo per gli abitanti del quartiere e chi visita la citt\u00e0"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25916.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25917.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_13860.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_13862.jpg","caption":{"de":"Lassen sich mit leckeren Speisen und k\u00fchlen Drinks verw\u00f6hnen","en":"Allow yourself to be treated to delicious food and cool drinks","fr":"D\u00e9gustez les plats savoureux et les boissons rafra\u00eechissantes","it":"Lasciati viziare con piatti deliziosi e drink rinfrescanti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_20538.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_buckhuser_1280x960_25918.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_buckhuser_1280x960_25212.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_buckhuser_1280x960_25213.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 06:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003E Montag bis Sonntag, 06.30 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck:\u003Cbr\u003E Montag bis Freitag, 06.30 \u0026ndash; 10.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag und Sonntag, 06.30 \u0026ndash; 13.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003E Monday\u0026ndash;Sunday, 6.30am \u0026ndash; 12.00 midnight\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Breakfast:\u003Cbr\u003E Monday \u0026ndash; Friday, 6.30 \u0026ndash; 10.00am\u003Cbr\u003E Saturday \u0026amp; Sunday, 6.30 \u0026ndash; 1.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003E Du lundi au dimanche, 6h30 \u0026ndash; minuit\u003Cp\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner :\u003Cbr\u003E Du lundi au vendredi, 6h30 \u0026ndash; 10h\u003Cbr\u003E Samedi et dimanche, 6h30 \u0026ndash; 13h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a domenica, 06.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cp\u003EColazione:\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 06.30 \u0026ndash; 10.00\u003Cbr\u003E Sabato e domenica, 06.30 \u0026ndash; 13.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich-Altstetten","postalCode":"8048","streetAddress":"Buckhauserstrasse 34","telephone":"+41 58 204 87 87","email":"info@buckhuser.ch","url":"http:\/\/www.buckhuser.ch\/de"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383840999999997,"longitude":8.4927089999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"158932","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"}},"name":{"de":"Restaurant Alter Tobelhof","en":"Restaurant Alter Tobelhof","fr":"Restaurant Alter Tobelhof","it":"Ristorante Alter Tobelhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Alter Tobelhof ist ein denkmalgesch\u00fctzter Bauernhof am Stadtrand von Z\u00fcrich. Die G\u00e4ste werden mit traditioneller und zeitgem\u00e4sser Gutb\u00fcrgerlichen-Schweizerk\u00fcche verw\u00f6hnt.","en":"The restaurant Alter Tobelhof is a historically protected farm situated on Zurich\u2019s city boundary. Correspondingly, guests are treated to Swiss culinary delights.","fr":"Le restaurant Alter Tobelhof est une ferme class\u00e9e monument historique aux abords de Zurich. Les clients sont ici de fait choy\u00e9s avec des sp\u00e9cialit\u00e9s suisses.","it":"Il ristorante Alter Tobelhof \u00e8 una fattoria sottoposta a vincolo ai margini di Zurigo. Va da s\u00e9 che qui si viziano gli ospiti con specialit\u00e0 svizzere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Nordosten der Stadt Z\u0026uuml;rich finden G\u0026auml;ste in der N\u0026auml;he des Zoo Z\u0026uuml;richs in das\u0026nbsp;Restaurant Alter Tobelhof eine richtige Oase der Ruhe und Entspannung. Zwischen Wiesen und W\u0026auml;ldern befindet sich der denkmalgesch\u0026uuml;tzte Bauernhof, der mit urigen Bauernstuben und einem lauschigen Garten aufwartet.\u003Cp\u003ESchweizer Gerichte und Klassiker stehen im Mittelpunkt der Speisekarte. Diese werden wo immer m\u0026ouml;glich mit frischen Produkten von Bauern aus der Umgebung zubereitet und modern umgesetzt. Neben dem Z\u0026uuml;rich Geschnetzelten findet man so \u0026laquo;Hackt\u0026auml;tschtli\u0026raquo;, Polenta oder \u0026laquo;Sp\u0026auml;tzli\u0026raquo;. Aber auch kulinarische Ausfl\u0026uuml;ge in die italienische oder \u0026ouml;sterreichische K\u0026uuml;che stehen auf der Men\u0026uuml;karte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDurch die einzigartige Lage etwas ausserhalb von Z\u0026uuml;rich eignet sich der \u0026laquo;Tobelhof\u0026raquo; ausgezeichnet f\u0026uuml;r romantische Abendessen, aber auch f\u0026uuml;r Anl\u0026auml;sse wie Hochzeiten oder Geburtstage.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the north-eastern part of the city of Zurich, not far from Zurich Zoo, guests can find a real oasis of peace and relaxation. Set between meadows and woods, the restaurant Alter Tobelhof \u0026ndash; a farm building listed as a historical monument \u0026ndash; awaits with rustic rooms and a picturesque garden.\u003Cp\u003EThe menu mainly features Swiss dishes and specialties. Wherever possible, they are prepared using fresh produce supplied by farmers in the region and reinterpreted in a contemporary way. Besides the famous \u0026ldquo;Z\u0026uuml;rich Geschnetzeltes\u0026rdquo;, there is also \u0026ldquo;Hackt\u0026auml;tschtli\u0026rdquo; (meat patties), polenta and sp\u0026auml;tzli \u0026ndash; as well as culinary excursions into Italian or Austrian cuisine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThanks to its fabulous location just a short distance from Zurich, the Tobelhof is perfect for enjoying a romantic meal or celebrating special events, such as weddings and birthdays.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu nord-est de la ville, les clients trouveront une vraie oasis de calme et de d\u0026eacute;tente au restaurant Alter Tobelhof, non loin du zoo de Zurich. La ferme class\u0026eacute;e monument historique est situ\u0026eacute;e entre pr\u0026eacute;s et for\u0026ecirc;ts et vous accueille dans ses pi\u0026egrave;ces rustiques et son paisible jardin.\u003Cp\u003ELe menu met l\u0026rsquo;accent sur des plats et grands classiques suisses. Chaque fois que c\u0026rsquo;est possible, ceux-ci sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec les produits frais des fermiers de la r\u0026eacute;gion et interpr\u0026eacute;t\u0026eacute;s avec modernit\u0026eacute;. Outre l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois sont propos\u0026eacute;s la \u0026laquo;\u0026nbsp;Hackt\u0026auml;tschtli\u0026nbsp;\u0026raquo; (boulette), la polenta ou les \u0026laquo;\u0026nbsp;Sp\u0026auml;tzli\u0026nbsp;\u0026raquo;. Le menu permet aussi des incursions dans la cuisine italienne ou autrichienne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EId\u0026eacute;alement plac\u0026eacute; un peu en dehors de Zurich, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Tobelhof\u0026nbsp;\u0026raquo; est id\u0026eacute;al pour des d\u0026icirc;ners romantiques, mais aussi pour des mariages ou des anniversaires.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA nord-est di Zurigo, nelle vicinanze dello Zoo di Zurigo, il ristorante Wirtschaft Alter Tobelhof rappresenta una vera oasi di pace e tranquillit\u0026agrave;. Avvolta da prati e boschi, la fattoria sottoposta a vincolo monumentale aspetta i suoi clienti con una tradizionale trattoria e un idilliaco giardino.\u003Cp\u003EProtagonisti del menu sono piatti svizzeri e grandi classici, che, per quanto possibile, vengono preparati sempre con prodotti freschi dei contadini della zona e rivisitati in chiave moderna. Oltre allo spezzatino alla zurighese, si possono provare gli \u0026ldquo;Hackt\u0026auml;tschtli\u0026rdquo;, la polenta o gli \u0026ldquo;Sp\u0026auml;tzli\u0026rdquo;, cos\u0026igrave; come escursioni culinarie nella cucina italiana o austriaca.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa splendida posizione lontano da Zurigo fa del \u0026ldquo;Tobelhof\u0026rdquo; un posto ideale per cene romantiche o ricorrenze come matrimoni o compleanni.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Alter Tobelhof","en":"Restaurant Alter Tobelhof","fr":"Restaurant Alter Tobelhof","it":"Ristorante Alter Tobelhof"},"textTeaser":{"de":"Essen und geniessen im denkmalgesch\u00fctzten Bauernhof am Stadtrand von Z\u00fcrich.","en":"Eat, enjoy and relax in the historically protected farm on the edge of the city of Zurich.","fr":"Se restaurer et savourer dans cette ferme class\u00e9e monument historique des abords de Zurich.","it":"Mangiare e godersi la vita in una fattoria sottoposta a vincolo monumentale ai margini di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Spezialit\u00e4ten","Historische Gastst\u00e4tte","Am nord\u00f6stlichen Stadtrand Z\u00fcrichs","Nahe dem Zoo Z\u00fcrich"],"en":["Swiss specialties","Historical restaurant","In the north-eastern part of Zurich","Close to Zurich Zoo"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Restaurant historique","\u00c0 la p\u00e9riph\u00e9rie nord-est de Zurich","Pr\u00e8s du zoo de Zurich"],"it":["Specialit\u00e0 svizzere","Trattoria storica","Alla periferia nord di Zurigo","Vicino allo Zoo di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4142562218","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_tobelhof_13101.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13111.jpg","caption":{"de":"Innenansicht des Restaurant","en":"Inside view of the restaurant","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur du restaurant","it":"Vista interna da ristorante"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13112.jpg","caption":{"de":"Es werden Schweizer Spezialit\u00e4ten serviert","en":"Swiss specialties are served","fr":"Il y a des sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","it":"Ci sono specialit\u00e0 svizzere"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13107.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliches Ambiente","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance chaleureuse","it":"Atmosfera accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13102.jpg","caption":{"de":"Eine richtige Oase der Ruhe und Entspannung","en":"A real oasis of peace and relaxation","fr":"Une vraie oasis de calme et de d\u00e9tente","it":"Una vera oasi di pace e tranquillit\u00e0"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_tobelhof_13100.jpg","caption":{"de":"Innenansicht des Restaurant","en":"Inside view of the restaurant","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur du restaurant","it":"Vista interna da ristorante"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Tobelhofstrasse 236","telephone":"+41 44 251 11 93","email":"info@tobelhof.ch","url":"https:\/\/www.tobelhof.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382295999999997,"longitude":8.5881360000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"158029","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Hintergass","en":"Caf\u00e9 Hintergass","fr":"Caf\u00e9 Hintergass","it":"Caf\u00e9 Hintergass"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein kleines, aber feines Lokal inmitten der malerischen Altstadt von Rapperswil.","en":"A small but pleasant restaurant in the heart of the picturesque Old Town of Rapperswil.","fr":"Un petit \u00e9tablissement raffin\u00e9 au c\u0153ur de la pittoresque vieille ville de Rapperswil.","it":"Un piccolo, grazioso locale nel cuore del pittoresco centro storico di Rapperswil."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas gem\u0026uuml;tliche Lokal befindet sich unweit des Hauptplatzes inmitten der malerischen Altstadt von Rapperswil-Jona. Es empf\u0026auml;ngt die G\u0026auml;ste in heimeliger Atmosph\u0026auml;re und verw\u0026ouml;hnt sie mit hausgemachten Backwaren, Suppen, Salaten und Sandwiches.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EHier l\u0026auml;sst es sich bei einem guten Kaffee gem\u0026uuml;tlich machen und dabei in den zahlreichen internationalen und nationalen Zeitschriften sowie Tageszeitungen bl\u0026auml;ttern. An w\u0026auml;rmeren Tagen ist es zudem m\u0026ouml;glich draussen in der Gasse zu sitzen und die Sonnenstrahlen zu geniessen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis cozy restaurant is situated not far from the main square in the heart of the picturesque Old Town of Rapperswil-Jona. It welcomes guests with a homely atmosphere and treats them to homemade baked goods, soups, salads, and sandwiches.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EHere guests can make themselves comfortable with a delicious coffee and browse through the numerous international and national magazines and daily newspapers. On warmer days, it is also possible to sit outside on the street and enjoy the sunshine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECet \u0026eacute;tablissement convivial se trouve non loin de la place principale, au c\u0026oelig;ur de la vieille ville pittoresque de Rapperswil-Jona. Il accueille ses h\u0026ocirc;tes dans une atmosph\u0026egrave;re chaleureuse et les g\u0026acirc;te avec des p\u0026acirc;tisseries, des soupes, des salades et des sandwichs faits maison.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EOn peut s\u0026rsquo;y installer confortablement pour d\u0026eacute;guster un bon caf\u0026eacute; tout en feuilletant les nombreux magazines internationaux et nationaux ainsi que les quotidiens. Les jours plus chauds, il est en outre possible de s\u0026rsquo;asseoir dehors dans la ruelle et de profiter des rayons du soleil.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente locale \u0026egrave; poco lontano dalla piazza principale, nel cuore del pittoresco centro storico di Rapperswil-Jona. Gli ospiti vengono accolti da un\u0026rsquo;atmosfera calda e viziati con prodotti da forno fatti in casa, zuppe, insalate e sandwich.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EQui si pu\u0026ograve; trascorrere il tempo sorseggiando un buon caff\u0026egrave; e sfogliando le numerose riviste e i quotidiani nazionali e internazionali. Quando fa caldo, \u0026egrave; possibile sedersi fuori nel vicolo e godersi il sole.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Hintergass","en":"Caf\u00e9 Hintergass","fr":"Caf\u00e9 Hintergass","it":"Caf\u00e9 Hintergass"},"textTeaser":{"de":"Kleines, gem\u00fctliches Caf\u00e9 mitten in der Altstadt von Rapperswil.","en":"Small and cozy caf\u00e9 in the heart of the Old Town in Rapperswil.","fr":"Petit caf\u00e9 convivial au c\u0153ur de la vieille ville de Rapperswil.","it":"Piccolo, accogliente caff\u00e8 nel centro storico di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Altstadt Rapperswil","Gem\u00fctlich","Zentral"],"en":["Rapperswil Old Town","Cozy","Central location"],"fr":["Vieille ville de Rapperswil","Convivial","Situation centrale"],"it":["Centro storico di Rapperswil","Accogliente","Posizione centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_rzst_cafe_hintergasse_2.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_rzst_cafe_hintergasse_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su 09:00:00-17:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil SG","postalCode":"8640","streetAddress":"Strehlgasse 4","telephone":"+41 55 210 54 40","email":"anita.hintergasse@gmail.com","url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.226731999999998,"longitude":8.8158220000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"153649","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sign eat \u0026 drink","en":"Sign eat \u0026 drink","fr":"Sign eat \u0026 drink","it":"Sign eat \u0026 drink"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Zentrum von Wallisellen und nur 5 Gehminuten vom Bahnhof befindet sich das kleine, stilvolle \u00abSign eat \u0026 drink\u00bb.","en":"The small, stylish restaurant, \u201cSign eat \u0026 drink\u201d, is located in the centre of Wallisellen, just a 5-minute walk from the train station.","fr":"Le petit mais tr\u00e8s styl\u00e9 \u00ab Sign eat \u0026 drink \u00bb est situ\u00e9 au centre de Wallisellen et \u00e0 seulement 5 minutes de la gare. ","it":"Nel centro di Wallisellen, a soli 5 minuti a piedi dalla stazione, si trova il piccolo, raffinato Sign eat \u0026 drink."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026raquo; ist ein kleines, stilvolles Restaurant mit einer schicken Bar. Mittags und abends verw\u0026ouml;hnt die K\u0026uuml;che ihre G\u0026auml;ste mit feinen Speisen zu fairen Preisen. Ob Fleischliebhaber, Vegetarier oder Gesundheitsbewusste, im \u0026laquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026raquo; gibt es f\u0026uuml;r jeden Geschmack das passende Gericht.\u003Cp\u003EWer lieber nachmittags einen Kaffee oder Tee geniessen oder abends bei einem ausgedehnten Ap\u0026eacute;ro den Tag ausklingen lassen m\u0026ouml;chte, der macht es sich an der Bar gem\u0026uuml;tlich. Aber auch f\u0026uuml;r private und gesch\u0026auml;ftliche Anl\u0026auml;sse ist das \u0026laquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026raquo; eine sehr gute Wahl.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe \u0026ldquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026rdquo; is a small, stylish restaurant with a chic bar. At lunchtime and in the evening, the kitchen staff spoil guests with delicious food at fair prices. Whether meat lovers, vegetarians, or the health-conscious, the \u0026ldquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026rdquo; has something for every taste.\u003Cp\u003EThose who prefer to enjoy a cup of coffee or tea in the afternoon or bring the day to a close with a relaxing drink should make themselves comfortable in the bar. However, the \u0026ldquo;Sign eat \u0026amp; drink\u0026rdquo; is also a great choice for private and business events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Sign eat \u0026amp; drink est un \u0026eacute;l\u0026eacute;gant petit restaurant avec un bar tr\u0026egrave;s chic. Midi et soir la cuisine choie ses h\u0026ocirc;tes avec de d\u0026eacute;licieux plats \u0026agrave; prix raisonnables. Les amateurs\/trices de viande, les v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien(ne)s ou ceux\/celles soucieux\/ses de leur sant\u0026eacute;, trouveront leur bonheur au \u0026laquo;\u0026nbsp;Sign eat \u0026amp; drink\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003ESi vous pr\u0026eacute;f\u0026eacute;rez boire un caf\u0026eacute; ou un th\u0026eacute; l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi ou terminer votre journ\u0026eacute;e avec un ap\u0026eacute;ritif prolong\u0026eacute;, vous pouvez vous installer confortablement au bar. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sign eat \u0026amp; drink\u0026nbsp;\u0026raquo; est \u0026eacute;galement une tr\u0026egrave;s bonne adresse pour les \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s ou professionnels.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Sign eat \u0026amp; drink \u0026egrave; un piccolo, elegante ristorante con un raffinato bar. A pranzo e cena, la cucina vizia i suoi ospiti con piatti squisiti a prezzi onesti. Che siate amanti della carne, vegetariani e persone attente alla salute, al Sign eat \u0026amp; drink ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti.\u003Cp\u003EChi preferisce un caff\u0026egrave; o un t\u0026egrave; pomeridiano oppure chiudere la giornata con un lungo aperitivo pu\u0026ograve; accomodarsi al bar. Il locale \u0026egrave; un\u0026rsquo;ottima scelta anche per eventi aziendali e privati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sign eat \u0026 drink","en":"Sign eat \u0026 drink","fr":"Sign eat \u0026 drink","it":"Sign eat \u0026 drink"},"textTeaser":{"de":"Feine Speisen zu fairen Preisen, Caf\u00e9 und Bar verpackt in einem stilvollen Raum im Herzen von Wallisellen.","en":"Fine food at fair prices at a caf\u00e9 and bar housed in a stylish locale in the heart of Wallisellen.","fr":"Ce caf\u00e9 et bar propose de d\u00e9licieux plats \u00e0 prix raisonnables dans son \u00e9l\u00e9gante salle au c\u0153ur de Wallisellen. ","it":"Piatti deliziosi a prezzi onesti, caff\u00e8 e bar riuniti in un locale elegante nel cuore di Wallisellen."},"detailedInformation":{"de":["Bistro und Bar","Caf\u00e9","Modern und stilvoll"],"en":["Bistro and bar","Caf\u00e9","Modern and stylish"],"fr":["Bistrot et bar","Caf\u00e9","Moderne et styl\u00e9"],"it":["Bistr\u00f2 e bar","Caff\u00e8","Moderno ed elegante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"154910421","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_sign_eat_drink_17674.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_sign_eat%26drink_1280x960_17673.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant, Sign eat and drink","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sign_eat_drink_17675.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Sign eat and drink ","en":"Restaurant, Sign eat and drink ","fr":"Restaurant, Sign eat and drink ","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sign_eat_drink_17672.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Sign eat and drink ","en":"Restaurant, Sign eat and drink ","fr":"Restaurant, Sign eat and drink ","it":"Restaurant, Sign eat and drink "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sign_eat_drink_17671.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Sign eat and drink ","en":"Restaurant, Sign eat and drink ","fr":"Restaurant, Sign eat and drink ","it":"Restaurant, Sign eat and drink "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_sign_eat_drink_17670.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Sign eat and drink ","en":"Restaurant, Sign eat and drink ","fr":"Restaurant, Sign eat and drink ","it":"Restaurant, Sign eat and drink "}}],"dateModified":"2025-07-25T09:22","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 16:00:00-23:00:00","Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Wallisellen","postalCode":"8304","streetAddress":"Bahnhofstrasse 6","telephone":"+41 43 500 16 50","email":"info@sign.ch","url":"https:\/\/www.sign.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.414942000000003,"longitude":8.5892189999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"153067","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Choice Spirits":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Aya Drinx \u0026 Talx","en":"Aya Drinx \u0026 Talx","fr":"Aya Drinx \u0026 Talx","it":"Aya Drinx \u0026 Talx"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt neben dem Kino Abaton liegt die gem\u00fctliche Aya Bar. Sie ist aber viel mehr als nur ein Treffpunkt f\u00fcr Kinog\u00e4nger.","en":"The cozy Aya Bar lies directly next to the Abaton movie theater. However, it is much more than just a meeting place for movie-goers.","fr":"Juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du cin\u00e9ma Abaton se trouve le sympathique bar Aya, qui est beaucoup plus qu\u2019un lieu de rencontre pour cin\u00e9philes.","it":"Accanto al cinema Abaton si trova l\u2019accogliente Aya Bar, che \u00e8 molto di pi\u00f9 di un semplice ritrovo per chi va a vedere un film."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZ\u0026uuml;rich-West ist ein lebendiges und vielschichtiges Quartier, und genau das zeigt sich in diesem Lokal. Ob Gesch\u0026auml;ftsleute aus den umliegenden B\u0026uuml;ros, Filmfans oder Nachtschw\u0026auml;rmer auf dem Weg an Konzerte und Partys: Hier schl\u0026uuml;rfen sie Kaffee, nippen an einem Drink, plaudern oder beobachten einfach das Treiben rund um den Steinfelsplatz.\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich gibt es auch Verpflegung, Burger beispielsweise, oder im Sommer im entspannten Gartenbereich allerlei Feines vom Grill. Die Aussenterrasse ist bei sch\u0026ouml;nem Wetter auch im Winter ge\u0026ouml;ffnet und \u0026auml;usserst gem\u0026uuml;tlich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EZ\u0026uuml;rich-West is a lively and multi-layered quarter, something that is clearly reflected in this locale. Whether business people from the nearby offices, film enthusiasts, or night owls on the way to a concert or party \u0026ndash; here they can drink coffee, sip long drinks, chat or simply sit and watch all the activity on and around Steinfelsplatz.\u003Cp\u003ENaturally, there is also a choice of food on offer. Burgers, for example, or \u0026ndash; in summer in the relaxing garden area \u0026ndash; all kinds of culinary delicacies from the grill. If the weather is fine, the outdoor terrace is also open in winter and is very inviting.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EZurich-Ouest est un quartier anim\u0026eacute; offrant une grande diversit\u0026eacute; qui se refl\u0026egrave;te pr\u0026eacute;cis\u0026eacute;ment dans ce bar. Businessmen des bureaux d\u0026rsquo;\u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute;, cin\u0026eacute;philes ou noctambules partant pour un concert ou une f\u0026ecirc;te, tous ici\u0026nbsp; boivent leur caf\u0026eacute;, sirotent une boisson, discutent ou observent l\u0026rsquo;agitation autour de la place Steinfelsplatz.\u003Cp\u003EOn trouve aussi de quoi se restaurer, par ex. des burgers ou des d\u0026eacute;licatesses sur grill, l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, dans la partie jardin propre \u0026agrave; la relaxation. La terrasse ext\u0026eacute;rieure tr\u0026egrave;s confortable est aussi ouverte l\u0026rsquo;hiver par beau temps.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EZ\u0026uuml;rich-West \u0026egrave; un quartiere pulsante e variegato e l\u0026rsquo;Aya Bar rispecchia proprio queste caratteristiche. Uomini d\u0026rsquo;affari degli uffici circostanti, appassionati di cinema o nottambuli diretti a concerti e party: qui tutti bevono caff\u0026egrave;, sorseggiano drink, chiacchierano e osservano il viavai della Steinfelsplatz.\u003Cp\u003EIl locale serve anche cibo, per esempio hamburger o, in estate, nel tranquillo giardino, grigliate di ogni tipo. Quando il tempo \u0026egrave; bello, l\u0026rsquo;accogliente terrazza esterna \u0026egrave; aperta anche in inverno.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Aya Drinx \u0026 Talx","en":"Aya Drinx \u0026 Talx","fr":"Aya Drinx \u0026 Talx","it":"Aya Drinx \u0026 Talx"},"textTeaser":{"de":"Wer dran vorbeischlendert, versp\u00fcrt Lust zum Hinsetzen, denn diese Bar hat einen tollen Aussenbereich.","en":"Anyone strolling past this bar has the urge to take a seat, for it has a beautiful outdoor terrace.","fr":"Si on passe devant ce bar, on a de suite envie de s\u2019installer dans le superbe espace ext\u00e9rieur.","it":"Anyone strolling past this bar has the urge to take a seat, for it has a beautiful outdoor terrace."},"detailedInformation":{"de":["Bar in Z\u00fcrichs Westen","Gleich beim Kino Abaton","Nahe Theater Schiffbau","Perfekt, um ins Nachtleben zu starten"],"en":["Bar in the west of Zurich","Next to the Abaton movie theater","Close to the Schiffbau theater","Perfect for kicking off a night on the town"],"fr":["Bar \u00e0 Z\u00fcrich-West","Tout pr\u00e8s du cin\u00e9ma Abaton","A c\u00f4t\u00e9 du th\u00e9\u00e2tre Schiffbau","Parfait pour se lancer dans la vie nocturne"],"it":["Bar a Z\u00fcrich-West","Accanto al cinema Abaton","Vicino al teatro Schiffbau","Perfetto per iniziare una nottata di divertimento"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4895551237","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/media\/web_zurich_nightlife_dante-bar_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-07-25T09:21","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 08:30:00-00:00:00","Fr 08:30:00-01:00:00","Sa 14:00:00-01:00:00","Su 13:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Hardstrasse 260","telephone":"+41 44 271 80 08","email":"info@aya-bar.ch","url":"https:\/\/www.aya-bar.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388486999999998,"longitude":8.5206870000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"152650","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Brisket Southern BBQ \u0026 Bar","en":"Brisket Southern BBQ \u0026 Bar","fr":"Brisket Southern BBQ \u0026 Bar","it":"Brisket Southern BBQ \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Z\u00fcrichs Westen wird Fleisch auf texanische Art im Smoker zubereitet.","en":"In the west of Zurich, meat is served Texan-style, cooked in a smoker. ","fr":"\u00c0 Z\u00fcrich-West on pr\u00e9pare la viande au fumoir fa\u00e7on texane. ","it":"A Z\u00fcrich-West, la carne si prepara alla texana nell\u2019affumicatore."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn Z\u0026uuml;rich-West leben zwei Br\u0026uuml;der den amerikanischen Traum \u0026ndash; zumindest, was das Essen angeht. In ihrem urbanen und gem\u0026uuml;tlichen Restaurant Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar dreht sich alles ums Fleisch, genauer gesagt um das Brust-St\u0026uuml;ck vom Rind, eben dem Brisket. Dieses wird \u0026uuml;ber Stunden im Smoker geschmort, bis das Fleisch zart vom Knochen f\u0026auml;llt.\u003Cp\u003EAusserdem gibt es hier das beliebte Pulled Pork und den etwas in Vergessenheit geratenen Schweinebauch (Pork Belly) sowie den allseits beliebten Klassiker Chicken Wings. Aber auch f\u0026uuml;r Vegetarier ist gesorgt mit leckerem Gem\u0026uuml;se aus dem Smoker.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the Z\u0026uuml;rich-West quarter, two Swiss brothers are living the American dream \u0026ndash; at least in terms of food. At their cozy, urban restaurant, the Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar, everything revolves around meat \u0026ndash; or to be more precise, the cut of beef from the breast or lower chest of the cow known as the brisket. This is braised for hours in a smoker until the meat is so tender that it falls off the bone.\u003Cp\u003EIn addition, the menu features the much -loved pulled pork, the nowadays somewhat neglected pork belly, and the universally popular classic, chicken wings. Vegetarians are also well catered for with tasty vegetables from the smoker.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDeux fr\u0026egrave;res vivent leur r\u0026ecirc;ve am\u0026eacute;ricain \u0026agrave; Z\u0026uuml;rich-West \u0026ndash; au moins concernant l\u0026rsquo;alimentation. Dans leur sympathique restaurant urbain Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar, tout tourne autour de la viande ou plut\u0026ocirc;t de la poitrine de b\u0026oelig;uf \u0026ndash; le brisket. On la laisse plusieurs heures au fumoir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; ce qu\u0026rsquo;elle devienne tendre et se d\u0026eacute;tache facilement de l\u0026rsquo;os.\u003Cp\u003EOn y propose d\u0026rsquo;ailleurs aussi le tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; porc brais\u0026eacute; et la poitrine de porc (pork belly) tomb\u0026eacute;e dans l\u0026rsquo;oubli ainsi que ces classiques de tous temps tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s que sont les ailes de poulet. Les v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens en auront aussi pour leur argent avec de d\u0026eacute;licieux l\u0026eacute;gumes fum\u0026eacute;s.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDue fratelli stanno vivendo il sogno americano a Z\u0026uuml;rich-West, quanto meno in merito al cibo: nel loro accogliente ristorante urbano, il Brisket Southern BBQ \u0026amp; Bar, tutto ruota attorno alla carne o, pi\u0026ugrave; precisamente, alla punta del petto di manzo, il \u0026ldquo;brisket\u0026rdquo;, per l\u0026rsquo;appunto. Questo viene stufato per ore nell\u0026rsquo;affumicatore sino a quando la carne, tenerissima, si stacca dall\u0026rsquo;osso.\u003Cp\u003EInoltre, qui si trovano l\u0026rsquo;amato Pulled Pork e il quasi dimenticato Pork Belly, nonch\u0026eacute; le sempre apprezzatissime Chicken Wings, ma anche verdure cotte nell\u0026rsquo;affumicatore per i vegetariani.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brisket Southern BBQ \u0026 Bar","en":"Brisket Southern BBQ \u0026 Bar","fr":"Brisket Southern BBQ \u0026 Bar","it":"Brisket Southern BBQ \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Im Smoker zubereitete amerikanische Fleischspezialit\u00e4ten in gem\u00fctlichem Ambiente.","en":"American meat specialities prepared in the smoker in relaxed surroundings. ","fr":"Viandes am\u00e9ricaines pr\u00e9par\u00e9es au fumoir dans une ambiance sympathique. ","it":"Specialit\u00e0 di carne all\u2019americana cotte nell\u2019affumicatore e gustate in un\u2019atmosfera accogliente."},"detailedInformation":{"de":["Southern BBQ","Z\u00fcrich-West","Amerikanisch"],"en":["Southern BBQ","Z\u00fcrich-West","American cuisine"],"fr":["Southern BBQ","Z\u00fcrich-West","Am\u00e9ricain"],"it":["Southern BBQ","Z\u00fcrich-West","Cucina americana"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1937429078","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_brisket_southern_bbq_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_brisket_southern_bbq_3.jpg","caption":{"de":"Brisket Southern BBQ ","en":"Brisket Southern BBQ ","fr":"Brisket Southern BBQ ","it":"Brisket Southern BBQ "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_brisket_southern_bbq_2.jpg","caption":{"de":"Brisket Southern BBQ ","en":"Brisket Southern BBQ ","fr":"Brisket Southern BBQ ","it":"Brisket Southern BBQ "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_brisketsouthernbbq_4.jpg","caption":{"de":"Brisket Southern BBQ ","en":"Brisket Southern BBQ ","fr":"Brisket Southern BBQ ","it":"Brisket Southern BBQ "}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:30:00","Sa 16:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Pfingstweidstrasse 6","telephone":"+41 44 241 20 20","email":"info@brisket.ch","url":"https:\/\/www.brisket.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387805,"longitude":8.5189350000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"152611","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fondue Gondel by SwissAlpeChuchi","en":"Fondue Gondolas by SwissAlpeChuchi","fr":"Fondue Gondel by SwissAlpeChuchi","it":"Fondue Gondel by SwissAlpeChuchi"},"disambiguatingDescription":{"de":"F\u00fcnf gem\u00fctlich anmutende Seilbahn-Gondeln sorgen vor dem \u00abWalliser Keller\u00bb mitten in der Z\u00fcrcher Altstadt f\u00fcr richtiges Bergfeeling.","en":"Five cozy-looking gondolas in front of the Walliser Keller restaurant evoke a real mountain feeling in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Cinq confortables t\u00e9l\u00e9cabines devant le \u00ab Walliser Keller \u00bb donnent l\u2019impression d\u2019\u00eatre \u00e0 la montagne au c\u0153ur de la vieille ville de Zurich. ","it":"Davanti al Walliser Keller, cinque accoglienti cabine funiviarie in pieno centro storico a Zurigo diffondono una vera e propria atmosfera montana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVor dem Restaurant Walliser Keller \u0026ndash; das bekannt ist f\u0026uuml;r feines K\u0026auml;se-Fondue \u0026ndash;, geniessen K\u0026auml;se-Liebhaber ihr Fondue auf ganz neue Art und Weise. Zu zweit, oder eng aneinander gekuschelt auch zu viert, geniessen G\u0026auml;ste die K\u0026auml;se-Spezialit\u0026auml;t in f\u0026uuml;nf schmucken roten Seilbahn-Gondeln. Diese waren einst im Dienst einer Bergbahn in der Walliser Gemeinde Saas-Fee, unweit von Zermatt und dem Matterhorn.\u003Cp\u003EDie Gondeln mit ihren rot-weiss karierten Deckchen, einer Petroleumlampe und weichen Sitzdecken vermitteln richtige Berg-Romantik \u0026ndash; mitten in Z\u0026uuml;rich. Acht verschiedene Fondue-Variationen k\u0026ouml;nnen in die Fondue Gondeln bestellt werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn front of the Walliser Keller restaurant \u0026ndash; which is renowned for its delicious cheese fondues \u0026ndash; cheese lovers can enjoy this Swiss specialty in a completely different way. Whether comfortably as a pair or in a group of four snuggling closely together, guests can tuck into this traditional dish in a red gondola. The gondola cabins once operated on the aerial cableway in Saas-Fee in Canton Valais, not far from Zermatt and the Matterhorn.\u003Cp\u003EWith their red \u0026amp; white checkered tablecloths, a petrol lamp, and soft seat covers, the gondolas convey a romantic Alpine mood \u0026ndash; right in the heart of Zurich. Eight fondue variations can be served in the Fondue Gondolas.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDevant le restaurant Walliser Keller connu pour ses d\u0026eacute;licieuses fondues au fromage, les amateurs d\u0026eacute;couvriront une fa\u0026ccedil;on originale de d\u0026eacute;guster leur fondue. \u0026Agrave; deux ou \u0026agrave; quatre, \u0026eacute;paules contre \u0026eacute;paules, les clients appr\u0026eacute;cieront cette sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; de fromage dans cinq\u0026nbsp; charmantes t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabines rouges, qui jadis faisaient office de remont\u0026eacute;e m\u0026eacute;canique dans la commune valaisanne de Saas-Fee, proche de Zermatt et du Mont Cervin.\u003Cp\u003ELes t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabines avec leurs nappes \u0026agrave; carreaux rouges et blancs, leurs lampes \u0026agrave; p\u0026eacute;trole et leurs moelleuses couvertures \u0026eacute;voquent le romantisme de la montagne en pleine ville de Zurich. Huit diff\u0026eacute;rents types de fondue sont propos\u0026eacute;s dans les t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabines.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDavanti al ristorante Walliser Keller, famoso per le sue deliziose fondute, gli amanti del formaggio possono gustare questo classico svizzero con un tocco di originalit\u0026agrave;. In due o, stringendosi un po\u0026rsquo;, persino in quattro, gli ospiti assaporano la specialit\u0026agrave; a base di formaggio all\u0026rsquo;interno di cinque graziose cabine funiviarie. Un tempo venivano usate da un impianto del comune vallesano di Saas-Fee, poco lontano da Zermatt e dal Cervino.\u003Cp\u003ECon le loro tovaglie a quadretti rossi e bianchi, una lampada a petrolio sul tavolo e morbidi cuscini, le cabine diffondono autentico romanticismo alpino nel cuore di Zurigo. fDalle cabine \u0026egrave; possibile ordinare otto diverse variazioni di fonduta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"},"textTeaser":{"de":"Fondue-Plausch plus Bergromantik in Gondeln mitten im Niederdorf.","en":"Fondue fun plus romantic Alpine mood in a gondola, right in the heart of the Niederdorf quarter.","fr":"Fondues savoureuses et romantisme montagnard dans des t\u00e9l\u00e9cabines au c\u0153ur du Niederdorf.","it":"Chiacchiere, fonduta e romanticismo alpino nelle cabine funiviarie nel cuore del Niederdorf."},"detailedInformation":{"de":["Im Niederdorf","Fonduespezialit\u00e4ten","Essen in Gondeln"],"en":["In Niederdorf","Fondue specialties","Eat in gondolas "],"fr":["A Niederdorf","Sp\u00e9cialit\u00e9s de fondue","Repas en t\u00e9l\u00e9cabine"],"it":["Nel cuore del Niederdorf","Specialit\u00e0 di fonduta","Mangiare in una cabina funiviaria"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"656327626","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_walliserkeller_gondel_fondue.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/walliserkeller_gondel_fondue_2.jpg","caption":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/walliserkeller_gondel_fondue_4.jpg","caption":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/walliserkeller_gondel_fondue_5.jpg","caption":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/walliserkeller_gondel_fondue_1.jpg","caption":{"de":"Fondue Gondel","en":"Fondue Gondolas","fr":"Fondue Gondel","it":"Fondue Gondel"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Vor\u00fcbergehend geschlossen","en":"Temporarily closed","it":"Temporanemente chiuso","fr":"Temporairement ferm\u00e9"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Z\u00e4hringerstrasse 21","telephone":"+41 44 269 44 44","email":"info@walliser-keller.ch","url":"https:\/\/www.fonduegondel.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375050999999999,"longitude":8.5444580000000006},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"152341","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Bistro Rigiblick","en":"Bistro Rigiblick","fr":"Bistro Rigiblick","it":"Bistro Rigiblick"},"disambiguatingDescription":{"de":"Beim Spaziergang auf dem Z\u00fcrichberg geniessen G\u00e4ste im Bistro Rigiblick bei Vreni Giger feine Leckereien.","en":"During a walk on the Z\u00fcrichberg, guests can enjoy delicious culinary delights at the Bistro Rigiblick.","fr":"Au cours de la promenade sur le Z\u00fcrichberg, les clients appr\u00e9cieront les succulents d\u00e9lices et surprises du Bistro Rigiblick de chez Vreni Giger.","it":"Dopo una passeggiata sullo Z\u00fcrichberg, al Bistro Rigiblick bei Vreni Giger \u00e8 possibile assaporare prelibatezze deliziose e creazioni gustosissime."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuf dem Z\u0026uuml;richberg lockt der Ausflug zur Bergstation Rigiblick, wo das Sorell Hotell Rigiblick die Gaumen der Besucher mit einem Bistro verw\u0026ouml;hnt.\u003Cp\u003EDas Quartierbistro empf\u0026auml;ngt G\u0026auml;ste in gem\u0026uuml;tlicher Atmosph\u0026auml;re und begr\u0026uuml;sst durstige und hungrige Spazierg\u0026auml;nger, Besucher des anliegenden Theater Rigiblick oder Hotelg\u0026auml;ste den ganzen Tag mit feinen Leckereien. Vom sp\u0026auml;ten Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck \u0026uuml;ber einen kurzen Lunch bis hin zu Kuchen oder einem unkomplizierten Abendessen: Hier findet jeder eine leckere Pause.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn an excursion on the Z\u0026uuml;richberg, walkers are enticed to the top station of the Rigiblick funicular railway, where the Sorell Hotel Rigiblick pampers visitors\u0026rsquo; palates with culinary delights in its bistro.\u003Cp\u003EThe bistro welcomes guests with its cozy ambiance and treats hungry and thirsty walkers, visitors to the adjoining Theater Rigiblick, and hotel guests to gastronomic delicacies throughout the day. Whether a late breakfast, a quick lunch, afternoon tea, or an uncomplicated evening meal \u0026ndash; here everyone can find something to their taste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur le Z\u0026uuml;richberg, vous appr\u0026eacute;cierez l\u0026rsquo;excursion \u0026agrave; la station haute de Rigiblick, o\u0026ugrave; le bistro de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Sorell Rigiblick sait choyer les clients.\u003Cp\u003EToute la journ\u0026eacute;e, le bistro de quartier re\u0026ccedil;oit ses clients dans une atmosph\u0026egrave;re tr\u0026egrave;s cosy, il accueille les promeneurs assoiff\u0026eacute;s et affam\u0026eacute;s et les visiteurs du th\u0026eacute;\u0026acirc;tre attenant Rigiblick ainsi que les clients de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel avec de d\u0026eacute;licieux plats. Du petit-d\u0026eacute;jeuner tardif au d\u0026eacute;jeuner rapide en passant par une p\u0026acirc;tisserie ou un d\u0026icirc;ner simple : ici, chacun trouvera sa pause gourmande.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa passeggiata fino alla stazione a monte Rigiblick dello Z\u0026uuml;richberg viene ricompensata dalle delizie del bistrot del Sorell Hotell Rigiblick.\u003Cp\u003EIl bistrot \u0026egrave; pervaso da un\u0026rsquo;atmosfera accogliente e propone tutto il giorno creazioni gastronomiche deliziose a escursionisti, visitatori del vicino teatro Rigiblick e ospiti dell\u0026rsquo;hotel. Colazione sul tardi, pranzo veloce o cena spensierata? Qui tutti possono fare una gustosa pausa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bistro Rigiblick","en":"Bistro Rigiblick","fr":"Bistro Rigiblick","it":"Bistro Rigiblick"},"textTeaser":{"de":"Beim Spaziergang auf dem Z\u00fcrichberg geniessen G\u00e4ste im Bistro Rigiblick bei Vreni Giger feine Leckereien.","en":"During a walk on the Z\u00fcrichberg, guests can enjoy delicious culinary delights at the Bistro Rigiblick.","fr":"Au cours de la promenade sur le Z\u00fcrichberg, les clients appr\u00e9cieront les succulents d\u00e9lices et surprises du Bistro Rigiblick de chez Vreni Giger.","it":"Dopo una passeggiata sullo Z\u00fcrichberg, al Bistro Rigiblick bei Vreni Giger \u00e8 possibile assaporare prelibatezze deliziose e creazioni gustosissime."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrichberg","Blick auf die Stadt","Theater Rigiblick","Bistro"],"en":["On the Z\u00fcrichberg","View of the city","Theater Rigiblick","Bistro"],"fr":["Sommet Z\u00fcrichberg","Vue sur la ville","Th\u00e9\u00e2tre Rigiblick","Bistro"],"it":["Z\u00fcrichberg","Vista sulla citt\u00e0","Teatro Rigiblick","Bistr\u00f2"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4889986286","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_rigiblick.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bistro Rigiblick","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_bistro_rigiblick_1280x960_28036.jpg","caption":{"de":"Restaurant Bistro Rigiblick","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_sorell_hotel_rigiblick_pt_22595.jpg","caption":{"de":"Bistro Rigiblick: Terrasse","en":"Restaurant Bistro Rigiblick: Terrace","fr":"Restaurant Bistro Rigiblick: Terrasse","it":"Restaurant Bistro Rigiblick: Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_bistro_rigiblick_1280x960_28034.jpg","caption":{"de":"Bistro Rigiblick","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_bistro_rigiblick_1280x960_152341.jpg","caption":{"de":"Bistro Rigiblick","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-30T09:28","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Sa 12:00:00-21:00:00","We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","We,Th,Fr 18:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Germaniastrasse 99","telephone":" +41 43 255 15 70","email":"info@restaurantrigiblick.ch","url":"https:\/\/www.restaurantrigiblick.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388379999999998,"longitude":8.5533900000000003},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"151921","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Bistro":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Cultural Locale":{"swissId":""}},"name":{"de":"The Studio Caf\u00e9-Bar","en":"The Studio Caf\u00e9-Bar","fr":"The Studio Caf\u00e9-Bar","it":"The Studio Caf\u00e9-Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im \u00abThe Studio\u00bb ist ein Radiostudio, das t\u00e4glich live sendet, mit einem Caf\u00e9 kombiniert. Ein eindr\u00fcckliches Erlebnis nicht nur f\u00fcr Radio-Liebhaber","en":"The Studio accommodates a radio studio that broadcasts live every day, together with a caf\u00e9. An impressive experience not only for radio enthusiasts. ","fr":"\u00ab The Studio \u00bb abrite \u00e0 la fois un studio de radio et un caf\u00e9. Le visiter est une exp\u00e9rience unique qui ne ravit pas seulement les amateurs de radio.","it":"Il The Studio combina un\u2019emittente radiofonica che trasmette tutti i giorni e un caff\u00e8. Un\u2019esperienza suggestiva non solo per gli amanti della radio."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin in Z\u0026uuml;rich einzigartiges Konzept stellt das \u0026laquo;The Studio\u0026raquo; im Z\u0026uuml;rcher Seefeld dar: Ein helles und freundliches Caf\u0026eacute;, das durch eine Scheibe freien Blick in ein Radiostudio des Z\u0026uuml;rcher Radiosenders NRJ gew\u0026auml;hrt. W\u0026auml;hrend G\u0026auml;ste morgens also ihren Kaffee und ein schmackhaftes Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck geniessen, k\u0026ouml;nnen sie den Moderatoren von NRJ bei der Arbeit \u0026uuml;ber die Schulter schauen.\u003Cp\u003EMittags gibt es im \u0026laquo;The Studio\u0026raquo; leichte und gesunde Speisen, w\u0026auml;hrend abends leckere Tapas den Feierabenddrink begleiten. Eine grosse Auswahl an Cocktails und Longdrinks bietet f\u0026uuml;r jeden Geschmack das passende Getr\u0026auml;nk.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ERegelm\u0026auml;ssig finden auf einer integrierten Showb\u0026uuml;hne Live-Konzerte statt, weitere Informationen dazu sind auf der Homepage von The Studio zu finden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Studio in Zurich\u0026rsquo;s Seefeld quarter has a unique concept: a bright and friendly caf\u0026eacute; with a view through huge panes of glass of the studio of the Zurich radio station, NRJ. As a result, while guests are enjoying their morning coffee and a tasty breakfast, they can watch the radio presenters at work.\u003Cp\u003EAt lunchtime, The Studio serves up light, healthy dishes, while in the evenings, after-work drinks are accompanied by delicious tapas. A wide choice of cocktails and long drinks offer something to suit each and every taste.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, live concerts are regularly held on the in-house stage; further information can be found on The Studio\u0026rsquo;s website\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIl s\u0026rsquo;agit d\u0026rsquo;un concept unique dans son genre \u0026agrave; Zurich\u0026nbsp;: \u0026laquo;\u0026nbsp;The Studio\u0026nbsp;\u0026raquo;, situ\u0026eacute; dans le quartier zurichois Seefeld est un caf\u0026eacute; lumineux et sympathique qui donne une vue directe sur le studio de radio de la cha\u0026icirc;ne NRJ.\u003Cp\u003EOn y a donc la possibilit\u0026eacute; de boire\u0026nbsp; un caf\u0026eacute; et savourer un petit d\u0026eacute;jeuner d\u0026eacute;licieux tout en observant les animateurs de radio NRJ au travail.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA midi, \u0026laquo;\u0026nbsp;The Studio\u0026nbsp;\u0026raquo; propose des plats sains et l\u0026eacute;gers, le soir, des tapas savoureuses accompagn\u0026eacute;es de boissons rafra\u0026icirc;chissantes. Le grand choix de cocktails et long drinks permet \u0026agrave; chacun d\u0026rsquo;y trouver une boisson \u0026agrave; son go\u0026ucirc;t pour clore la soir\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn peut \u0026eacute;galement y assister \u0026agrave; des concerts qui se tiennent r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement sur la sc\u0026egrave;ne de spectacle int\u0026eacute;gr\u0026eacute;e. Plus d\u0026rsquo;informations sont disponibles sur la page web de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl The Studio, nel quartiere di Seefeld, rappresenta un concept unico a Zurigo: un caff\u0026egrave; luminoso e accogliente che, attraverso una vetrata, permette di sbirciare nello studio radiofonico dell\u0026rsquo;emittente zurighese NRJ.\u003Cp\u003EMentre sorseggiano il loro caff\u0026egrave; e fanno colazione, gli ospiti del locale possono osservare i DJ di NRJ al lavoro.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA pranzo il The Studio propone piatti leggeri e sani, mentre di sera ci sono drink e deliziose tapas. La grande scelta di cocktail e long drink permette a chiunque di trovare la bevanda giusta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui si svolgono regolarmente anche concerti dal vivo. Per informazioni, \u0026egrave; possibile consultare il sito Internet del The Studio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Studio","en":"The Studio","fr":"The Studio","it":"The Studio"},"textTeaser":{"de":"Die Caf\u00e9-Bar The Studio vereint im Z\u00fcrcher Seefeld urbane Gastronomie mit einem einzigartigen Live-Radio-Erlebnis","en":"The Studio caf\u00e9-bar in Z\u00fcrich-Seefeld combines urban gastronomy with a unique live radio experience. ","fr":"Situ\u00e9 dans le quartier zurichois Seefeld, le caf\u00e9-bar \u00ab The Studio \u00bb r\u00e9unit gastronomie urbaine et exp\u00e9rience radio en direct.","it":"Nel quartiere di Seefeld, il caff\u00e8 The Studio unisce gastronomia urbana e trasmissioni radiofoniche."},"detailedInformation":{"de":["Radiostudio und Caf\u00e9 in einem","Im schicken Seefeld-Quartier","Nahe Opernhaus und Z\u00fcrichsee"],"en":["Radio studio and caf\u00e9 in one","In the trendy Seefeld quarter","Near the Opera House and Lake Zurich"],"fr":["Studio radio et caf\u00e9 en un","Dans le tr\u00e8s chic quartier du Seefeld","Pr\u00e8s de l\u2019Opernhaus et du lac de Zurich"],"it":["Studio radiofonico e caff\u00e8 in uno","Nell\u2019elegante quartiere di Seefeld","Vicino al Teatro dell\u2019Opera e al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/the_studio.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 07:30:00-20:00:00","Th,Fr 07:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":[{"@type":"OpeningHoursSpecification","validFrom":"2024-07-08","validThrough":"2024-07-08","opens":"07:30:00","closes":"14:00:00"}],"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Dufourstrasse 23","telephone":"+41 44 250 90 20","email":"welcome@thestudio.energy","url":"https:\/\/thestudio.ringier.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363880000000002,"longitude":8.5478299999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"151657","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Hubertus","en":"Caf\u00e9 Hubertus","fr":"Caf\u00e9 Hubertus","it":"Caf\u00e9 Hubertus"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der gem\u00fctliche Quartiertreffpunkt mit B\u00e4ckerei befindet sich in der N\u00e4he vom Albisriederplatz und Letzigraben.","en":"This cozy neighborhood meeting place with bakery is located near Albisriederplatz and Letzigraben.","fr":"Chaleureux lieu de rencontre de quartier avec boulangerie, \u00e0 proximit\u00e9 de la place Albisriederplatz et du Letzigraben. ","it":"L\u2019accogliente ritrovo di quartiere con panificio si trova nei pressi della Albisriederplatz e del Letzigraben."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHolzm\u0026ouml;bel, Holztresen, grosse, altmodische Lampen, bunt gemusterter Klinkerboden \u0026ndash; das Lokal l\u0026auml;dt geradezu zum Geniessen und Verweilen ein.\u003Cp\u003EAn den Wochenenden wird die Kaffeekultur in ihrer sch\u0026ouml;nsten Form zelebriert: Mit einem Brunch Buffet angerichtet auf einem altehrw\u0026uuml;rdigen Brotwagen. Wegen diesen kleinen Besonderheiten verweilen viele Leute gerne im Caf\u0026eacute; Hubertus. Und nat\u0026uuml;rlich \u0026uuml;berzeugen auch die Speisen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBetrieben vom Familienunternehmen \u0026laquo;Buchmann Beck\u0026raquo; bietet das Caf\u0026eacute; zahlreiche Brotbackwaren, den ganzen Tag Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, eine vielf\u0026auml;ltige Mittagskarte, Leckeres zum Mitnehmen, Desserts und sogar ein kleines Abendangebot.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWooden furniture, a wooden counter, large old-fashioned lamps, a colorfully patterned clinker-tiled floor \u0026ndash; the Caf\u0026eacute; Hubertus invites visitors to relax and linger awhile.\u003Cp\u003EAt the weekends, coffee culture is celebrated here in its most beautiful form \u0026ndash; with a brunch buffet presented on an age-old bread trolley. It is because of special touches like this that people enjoy spending time at the Caf\u0026eacute; Hubertus. And of course the food is also a major drawing point.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EManaged by the family firm, Buchmann Beck, the caf\u0026eacute; offers numerous types of bread, breakfast all day long, a varied lunch menu, tasty treats to take out, desserts, and even a small choice of evening meals.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EMeubles et comptoir en bois, \u0026eacute;normes lampes d\u0026eacute;mod\u0026eacute;es, sol de briques multicolores \u0026ndash; vous vous d\u0026eacute;tendrez et vous r\u0026eacute;galerez dans cet \u0026eacute;tablissement.\u003Cp\u003ELes week-ends on y c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre le caf\u0026eacute; de la plus belle mani\u0026egrave;re\u0026nbsp;qui soit : brunch sous forme de buffet sur un vieux chariot \u0026agrave; pains. Nombreuses sont ceux et celles qui aiment s\u0026rsquo;attarder au Caf\u0026eacute; Hubertus justement pour ces d\u0026eacute;tails et bien entendu aussi pour ses plats.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe caf\u0026eacute; g\u0026eacute;r\u0026eacute; par l\u0026rsquo;entreprise familiale \u0026laquo;\u0026nbsp;Buchmann Beck\u0026nbsp;\u0026raquo; propose diff\u0026eacute;rents types de pains, un petit-d\u0026eacute;jeuner toute la journ\u0026eacute;e, une carte de midi vari\u0026eacute;e, des d\u0026eacute;lices \u0026agrave; emporter, des desserts et m\u0026ecirc;me une petite surprise pour le soir.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EMobili in legno, bancone in legno, grandi lampade antiche, pavimento di piastrelle colorate: il locale invita a gustare buon cibo e godersi la vita.\u003Cp\u003ENei fine settimana, la cultura del caff\u0026egrave; viene celebrata nella sua forma pi\u0026ugrave; bella, vale a dire con un brunch a buffet preparato su un antico carrello del pane. Sono proprio queste peculiarit\u0026agrave; che inducono gli ospiti a fermarsi a lungo al Caf\u0026eacute; Hubertus. E, ovviamente, anche i piatti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGestito dall\u0026rsquo;azienda a conduzione familiare \u0026ldquo;Buchmann Beck\u0026rdquo;, il locale propone tanti prodotti da forno, colazione tutto il giorno, un ricco menu per pranzo, piatti da asporto, dolci e persino qualcosa per cena.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Hubertus","en":"Caf\u00e9 Hubertus","fr":"Caf\u00e9 Hubertus","it":"Caf\u00e9 Hubertus"},"textTeaser":{"de":"Caf\u00e9 mit B\u00e4ckerei \u2013 Fr\u00fchst\u00fcck den ganzen Tag und andere Leckereien in der N\u00e4he vom Albisriederplatz.","en":"Caf\u00e9 with a bakery \u2013 breakfast all day long and other culinary delicacies near Albisriederplatz.","fr":"Caf\u00e9-boulangerie \u2013 petit-d\u00e9jeuner toute la journ\u00e9e et autres d\u00e9lices pr\u00e8s de l\u2019Albisriederplatz.","it":"Caff\u00e8 con panificio: colazione tutto il giorno e altre prelibatezze nei pressi della Albisriederplatz."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctlich\/Unkompliziert","Nahe Albisriederplatz","Brunch","Kleine Mittagskarte"],"en":["Cozy \u0026 uncomplicated","Near Albisriederplatz","Brunch","Small lunch menu"],"fr":["Chaleureux\/simple","Pr\u00e8s de la place Albisriederplatz","Brunch","Petite carte de midi"],"it":["Accogliente\/Semplice","Vicino alla Albisriederplatz","Brunch","Piccolo menu per pranzo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2893344848","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_cafe_hubertus_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Hubertus","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_hubertus_17667.jpg","caption":{"de":"Hubertus","en":"Hubertus","fr":"Hubertus","it":"Hubertus"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_hubertus_17666.jpg","caption":{"de":"Hubertus","en":"Hubertus","fr":"Hubertus","it":"Hubertus"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:24","opens":[],"openingHours":["Su 08:00:00-18:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Letzigraben 101","telephone":"+41 43 222 46 20","email":"info@buchmannbeck.ch","url":"https:\/\/www.walterbuchmann.ch\/hubertus"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377656999999999,"longitude":8.4989380000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"151522","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bank","en":"Bank","fr":"Bank","it":"Bank"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am lebendigen Helvetiaplatz ist immer etwas los. Und am sch\u00f6nsten ist das Geschehen von der \u00abBank\u00bb aus zu beobachten.","en":"There\u2019s always plenty going on at the lively Helvetiaplatz. And the best place to observe all the action is from the Bank restaurant. ","fr":"Sur la Helvetiaplatz anim\u00e9e, il se passe toujours quelque chose et l\u2019\u00e9tablissement Bank est le meilleur endroit pour observer l\u2019agitation.","it":"Sulla vivace Helvetiaplatz c\u2019\u00e8 sempre movimento. Il modo migliore per osservare il viavai della piazza \u00e8 senz\u2019altro dal \u201cDie Bank\u201d."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;her eine Bankfiliale, ist dieser Ort heute ein angesagter Treffpunkt im Kreis 4 mit Restaurant, Caf\u0026eacute;, Bar und B\u0026auml;ckerei. In der Bank dreht sich alles um gemeinsamen Genuss, denn die meisten Gerichte sind zum Teilen gedacht. Das Restaurant legt bei den k\u0026ouml;stlich mediterranen Speisen, die mit einer orientalischen Note verfeinert wurden, grossen Wert auf Qualit\u0026auml;t, Nachhaltigkeit und Sorgfalt.\u003Cp\u003EWochentags gibt es zudem verschiedene Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;cksleckereien und am Wochenende kann gar bis 15 Uhr ausgiebig gebruncht werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der grossen Terrasse k\u0026ouml;nnen G\u0026auml;ste das bunte Treiben beobachten, etwa wenn dienstags und freitags der Wochenmarkt direkt vor dem Lokal stattfindet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFormerly a branch of a bank, this space is now a trendy meeting place in the Kreis 4 district, complete with restaurant, caf\u0026eacute;, bar, and bakery. At the Bank, everything revolves around common culinary enjoyment, as most of the dishes are meant to be shared. The menu features delicious Mediterranean dishes with a hint of oriental spices, and great emphasis is placed on quality, sustainability, and careful preparation.\u003Cp\u003EIn addition, during the week there are various tasty breakfast items, while on weekends guests can enjoy a lavish brunch right through until 3pm.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFrom the spacious terrace, visitors can watch the hustle and bustle on Helvetiaplatz \u0026ndash; such as at the weekly market, which takes place directly in front of the locale on Tuesdays and Fridays.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ancienne agence bancaire est aujourd\u0026rsquo;hui un point de rencontre branch\u0026eacute; du 4e arrondissement abritant un restaurant, un caf\u0026eacute;, un bar et une boulangerie. \u0026Agrave; la \u0026laquo;\u0026nbsp;Bank\u0026nbsp;\u0026raquo;, tout tourne autour du plaisir commun\u0026nbsp;: la plupart des plats sont con\u0026ccedil;us pour \u0026ecirc;tre partag\u0026eacute;s. Le restaurant accorde une grande importance \u0026agrave; la qualit\u0026eacute;, \u0026agrave; la durabilit\u0026eacute; et au soin apport\u0026eacute; \u0026agrave; ses d\u0026eacute;licieux plats m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens, agr\u0026eacute;ment\u0026eacute;s d\u0026rsquo;une touche orientale.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;Pendant la semaine, on peut aussi savourer divers d\u0026eacute;lices pour le petit d\u0026eacute;jeuner\u0026nbsp;; le weekend, un brunch est propos\u0026eacute; jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 15h.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESur la grande terrasse, les clients peuvent observer la vie anim\u0026eacute;e de la Helvetiaplatz, notamment le march\u0026eacute; hebdomadaire qui se tient juste devant l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement les mardis et vendredis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn tempo una filiale bancaria, oggi questo luogo \u0026egrave; un popolare ritrovo del Kreis 4, con ristorante, caff\u0026egrave;, bar e panificio. Al Bank ruota tutto attorno al gusto conviviale, dato che la maggior parte dei piatti \u0026egrave; pensata per essere condivisa. Con le sue deliziose pietanze mediterranee, ultimate con un tocco orientale, il ristorante pone l\u0026rsquo;accento su qualit\u0026agrave;, sostenibilit\u0026agrave; e attenzione.\u003Cp\u003EIn settimana si trovano prelibatezze per la colazione, nei weekend, invece, si pu\u0026ograve; consumare un ricco brunch fino alle 15.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESull\u0026rsquo;ampia terrazza gli ospiti possono osservare il variopinto viavai della piazza, per esempio di marted\u0026igrave; e venerd\u0026igrave;, quando, davanti al locale, si svolge il mercato settimanale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bank","en":"Bank","fr":"Bank","it":"Bank"},"textTeaser":{"de":"Was fr\u00fcher eine Bank war, ist heute ein hippes Lokal mitten auf dem Helvetiaplatz.","en":"What was once a bank is now a trendy restaurant in the middle of Helvetiaplatz.","fr":"Hier banque, aujourd\u2019hui \u00e9tablissement branch\u00e9 de la Helvetiaplatz. ","it":"Ci\u00f2 che un tempo era una banca \u00e8 oggi un locale alla moda sulla Helvetiaplatz."},"detailedInformation":{"de":["Helvetiaplatz","Restaurant, Bar und B\u00e4ckerei","Grosse Terrasse","Lebendig und bunt"],"en":["Helvetiaplatz","Restaurant, bar, und bakery","Spacious terrace","Lively and colorful "],"fr":["Place Helvetiaplatz","Restaurant, bar et boulangerie","Grande terrasse","Anim\u00e9 et color\u00e9"],"it":["Helvetiaplatz","Ristorante, bar e panificio","Ampia terrazza","Vivace e colorato"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4070417589","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_BANK_1280x960px_33420.jpg","caption":{"de":"Bank","en":"Bank","fr":"Bank","it":"Bank"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_bank_1280x960_34244.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Bank Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_bank_18182.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_bank_18184.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:26","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 09:00:00-22:00:00","Mo 10:00:00-23:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Molkenstrasse 15","telephone":"+41 44 211 80 04","email":"hello@bankzuerich.ch","url":"https:\/\/www.bankzuerich.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376421000000001,"longitude":8.5264559999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"151195","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Panoramarestaurant Albishaus","en":"Panoramarestaurant Albishaus","fr":"Restaurant panoramique Albishaus","it":"Ristorante panoramico Albishaus"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Langnau am Albis, unweit des T\u00fcrlersees, entz\u00fcckt das Restaurant Albishaus seine G\u00e4ste mit feinen Gerichten und einem wundervollen Ausblick.","en":"In Langnau am Albis, not far from the T\u00fcrlersee lake, the Restaurant Albishaus delights guests with delicious dishes and wonderful views.","fr":"\u00c0 Langnau am Albis, non loin du lac T\u00fcrlersee, le restaurant Albishaus choie ses clients avec de d\u00e9licieux plats et un superbe panorama.","it":"A Langnau am Albis, poco lontano dal T\u00fcrlersee, il ristorante Albishaus ammalia i suoi ospiti con piatti squisiti e una vista incantevole."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENicht weit von Z\u0026uuml;rich w\u0026auml;hnen sich die G\u0026auml;ste des \u0026laquo;Albishaus\u0026raquo; wie in den Ferien. Bei atemberaubender Aussicht geniessen Wintersportler, Ausfl\u0026uuml;gler und Sonnenhungrige saisonale Gerichte. Der Fokus liegt bei der Produktion auf lokalen Produkten, frischer Zubereitung und einem Angebot f\u0026uuml;r jeden Geschmack. Ebenso viel Sorgfalt ist bei der Bedienung sp\u0026uuml;rbar \u0026ndash; auch Kinder sind hier herzlich willkommen. Zudem organisiert das \u0026laquo;Albishaus\u0026raquo; regelm\u0026auml;ssig Veranstaltungen mit Musik, Schauspiel und Essen \u0026ndash; ein unterhaltsames Vergn\u0026uuml;gen.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ENot far from Zurich, guests at the Albishaus feel as if they are on vacation. Here, winter sports enthusiasts, excursionists, and sun-seekers can enjoy seasonal dishes accompanied by a breathtaking view. The focus is placed on local produce, fresh preparation, and a selection to suit every taste. Such care and attention can be felt in the service, too \u0026ndash; children are also very welcome. In addition, the Albishaus regularly hosts events with music, theater, and food \u0026ndash; entertainment for all the senses.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; deux pas de Zurich les clients de l\u0026rsquo;Albishaus ont l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre en vacances. Sportifs, randonneurs et fans de soleil appr\u0026eacute;cient la vue \u0026eacute;poustouflante tout comme les plats de saison. L\u0026rsquo;accent est mis sur les pr\u0026eacute;parations fra\u0026icirc;ches avec des produits locaux et il y en a pour tous les go\u0026ucirc;ts. Le service est soign\u0026eacute; et les enfants sont les bienvenus. L\u0026rsquo;Albishaus organise r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements avec musique, spectacles et restauration \u0026ndash; plaisir et divertissement sont alors \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPoco distante da Zurigo, gli ospiti dell\u0026rsquo;Albishaus si sentono come se fossero in vacanza. Accompagnati da una vista mozzafiato, chi pratica sport invernali, escursionisti e amanti del sole gustano piatti stagionali, realizzati scegliendo prodotti locali, preparazioni fresche e pietanze per tutti i gusti. Anche il servizio \u0026egrave; molto curato e i bambini sempre ben accetti. Inoltre, l\u0026rsquo;Albishaus organizza regolarmente divertenti eventi all\u0026rsquo;insegna di musica, recitazione e gastronomia.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Panoramarestaurant Albishaus","en":"Panoramarestaurant Albishaus","fr":"Restaurant panoramique Albishaus","it":"Ristorante panoramico Albishaus"},"textTeaser":{"de":"Familienfreundliches Restaurant mit sch\u00f6ner Aussicht und grossz\u00fcgigem Aussenbereich.","en":"Family-friendly restaurant with wonderful views and a spacious outdoor area.","fr":"Restaurant familial avec vue magnifique et vaste espace ext\u00e9rieur. ","it":"Ristorante a misura di famiglie con una bella vista e un ampio dehors."},"detailedInformation":{"de":["Aussichtsrestaurant","Familienfreundlich","Grossz\u00fcgige Terrasse"],"en":["Restaurant with a view","Family-friendly","Spacious terrace"],"fr":["Restaurant avec vue panoramique","Familles bienvenues","Grande terrasse"],"it":["Ristorante panoramico","A misura di famiglie","Ampia terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"45782717","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_albishaus_1280x960_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Langnau am Albis","postalCode":"8135","streetAddress":"Naturfreundeweg 8","telephone":"+41 43 377 87 53","email":null,"url":"https:\/\/www.albishaus.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.279485999999999,"longitude":8.5124890000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"150037","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Krone Altstetten","en":"Krone Altstetten","fr":"Krone Altstetten","it":"Krone Altstetten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Z\u00fcrcher Stadtteil Altstetten wird im \u00abKrone Altstetten\u00bb mit viel Herzblut gekocht und serviert.","en":"The kitchen and service staff at the Krone Altstetten, in the Altstetten quarter, are passionate about their work. ","fr":"Le restaurant Krone Altstetten du quartier zurichois d\u2019Altstetten met beaucoup de passion dans son service et ses plats. ","it":"Nel quartiere zurighese di Altstetten, il Krone Altstetten cucina e serve con passione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas heimelige Restaurant mit begehbarem Weinkeller ist ein Schmuckst\u0026uuml;ck im Herzen von Altstetten. Holzverkleidung an den W\u0026auml;nden, ein Kachelofen im Lokal, weisse Tischt\u0026uuml;cher und dezente Dekoration: Wer die \u0026laquo;Krone Altstetten\u0026raquo; betritt, f\u0026uuml;hlt sich sofort willkommen. Je nach Saison gibt es neue Spezialit\u0026auml;ten, ein beliebter Klassiker und fester Punkt auf der Karte ist aber das \u0026laquo;Z\u0026uuml;ri im Pf\u0026auml;nnli\u0026raquo; \u0026ndash; Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes. F\u0026uuml;r die Weinauswahl d\u0026uuml;rfen die G\u0026auml;ste den grossz\u0026uuml;gig ausgestatteten Keller besuchen und den passenden Tropfen aussuchen.\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Krone Altstetten\u0026raquo; ist aber auch in anderen Belangen ein spezieller Ort: Als Betrieb der Stiftung Arbeitskette bietet es Menschen mit einer Leistungsbeeintr\u0026auml;chtigung professionell betreute Arbeitspl\u0026auml;tze und erm\u0026ouml;glicht ihnen den Einstieg in die Arbeitswelt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe cozy restaurant with a walk-in wine cellar is a real gem in the heart of Zurich\u0026rsquo;s Altstetten quarter. Wood-paneled walls, a tiled stove, white tablecloths, and discreet d\u0026eacute;cor: as soon as you enter the Krone Altstetten, you immediately feel at home.\u003Cp\u003ENew specialties are offered depending on the season. One particular favorite and a permanent feature on the menu is the \u0026ldquo;Z\u0026uuml;ri im Pf\u0026auml;nnli\u0026rdquo; (Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes). They can also visit the generously stocked cellar to pick out the perfect wine to go with their food.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHowever, the Krone Altstetten is also a special place in other respects: as a locale run by the Stiftung Arbeitskette (Work Chain Foundation), it offers mentally impaired people professionally supervised workplaces and helps them to establish themselves in the working world.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe chaleureux restaurant avec sa cave \u0026agrave; vins qu\u0026rsquo;on peut visiter est un joyau au c\u0026oelig;ur d\u0026rsquo;Altstetten. Les murs sont rev\u0026ecirc;tus de bois, le restaurant est \u0026eacute;quip\u0026eacute; d\u0026rsquo;un po\u0026ecirc;le en fa\u0026iuml;ence, les nappes sont blanches et le d\u0026eacute;cor discret. Lorsqu\u0026rsquo;on entre dans le Krone Altstetten on se sent tout de suite bienvenu. Les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s varient selon la saison, un classique incontournable fixe du menu est le \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;ri im Pf\u0026auml;nnli\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois. Les h\u0026ocirc;tes peuvent se rendre dans la cave \u0026agrave; vins g\u0026eacute;n\u0026eacute;reusement pourvue pour choisir le vin qui accompagnera parfaitement leur plat.\u003Cp\u003ELe Krone Altstetten est un lieu tr\u0026egrave;s sp\u0026eacute;cial \u0026agrave; bien des \u0026eacute;gards. En tant qu\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement de la fondation Arbeitskette, il propose des emplois assist\u0026eacute;s par des professionnels \u0026agrave; des personnes en situation de handicap, pour qu\u0026rsquo;ils aient acc\u0026egrave;s au march\u0026eacute; du travail.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente ristorante con cantina \u0026egrave; un gioiellino nel cuore di Altstetten. Rivestimenti in legno sulle pareti, stufa in maiolica, tovaglie bianche e decorazioni sobrie: chi entra al Krone Altstetten si sente subito a proprio agio. Le specialit\u0026agrave; variano a seconda della stagione, ma un classico molto amato, punto fermo del menu, \u0026egrave; lo \u0022Z\u0026uuml;ri im Pf\u0026auml;nnli\u0022, ovvero lo spezzatino alla zurighese. Il vino si pu\u0026ograve; scegliere di persona dalla fornitissima cantina.\u003Cp\u003EIl Krone Altstetten \u0026egrave; un luogo speciale anche per altri aspetti: essendo un\u0026rsquo;azienda della fondazione Arbeitskette, offre posti di lavoro assistiti a persone con mobilit\u0026agrave; ridotta, consentendo loro di entrare nel mondo del lavoro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Krone Altstetten","en":"Krone Altstetten","fr":"Krone Altstetten","it":"Krone Altstetten"},"textTeaser":{"de":"Ein Gem\u00fctliches Restaurant in Altstetten mit Kachelofen und Schweizer Klassikern.","en":"A cozy restaurant in Altstetten with a tiled stove and Swiss culinary classics.","fr":"Chaleureux restaurant d\u2019Altstetten avec po\u00eale en fa\u00efence et classiques suisses.","it":"Un ristorante accogliente ad Altstetten, con stufa in maiolica e classici svizzeri."},"detailedInformation":{"de":["Historische Gaststube","Terrasse","Kindermen\u00fc"],"en":["Historical restaurant","Terrace","Children\u2019s menu"],"fr":["Restaurant historique","Terrasse","Menu enfants"],"it":["Ristorante storico","Terrazza","Menu per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2330404237","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_krone-altstetten_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_krone_terrasse.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":"Krone Altstetten","fr":"Krone Altstetten","it":"Krone Altstetten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037%20Kopie%202.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037%20Kopie%203.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037%20Kopie%204.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037%20Kopie.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_krone_altstetten_1280x960_150037.jpg","caption":{"de":"Krone Altstetten","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-23:00:00","Sa 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Badenerstrasse 705","telephone":"+41 44 211 33 90","email":"krone@arbeitskette.ch","url":"https:\/\/www.krone-altstetten.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388340999999997,"longitude":8.4837690000000006},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"149929","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"}},"name":{"de":"Restaurant Limmathof","en":"Restaurant Limmathof","fr":"Restaurant Limmathof","it":"Ristorante Limmathof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kreative K\u00fcche ganz in der N\u00e4he vom Viadukt: Der \u00abLimmathof\u00bb ist mittags wie abends ein beliebtes Lokal bei Einheimischen und Touristen.","en":"Creative cuisine in the close vicinity of the Viadukt: the Limmathof is a popular restaurant for locals and tourists alike, both at lunchtime and in the evening.","fr":"La cuisine cr\u00e9ative du \u00ab Limmathof \u00bb \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate du Viadukt est tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9e midi et soir des locaux comme des touristes. ","it":"Cucina creativa vicinissimo al Viadukt: a pranzo e cena, il Limmathof \u00e8 un locale molto amato dagli abitanti del posto e dai turisti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie sehr zentrale Lage im urbanen Kreis 5 vis-\u0026agrave;-vis der Markthalle Viadukt macht den \u0026laquo;Limmathof\u0026raquo; zu einer Begegnungs- und Genussst\u0026auml;tte f\u0026uuml;r Z\u0026uuml;rcher Stadtkinder. Das Lokal wartet von morgens bis abends mit einer bodenst\u0026auml;ndigen Weltk\u0026uuml;che auf, die den Schwerpunkt auf kreative, vegetarische Gerichte legt.\u003Cp\u003EDas Lokal strahlt die Gem\u0026uuml;tlichkeit eines Quartiertreffs aus und besonders sch\u0026ouml;n ist es, an einem lauen Abend im Aussenbereich zu sitzen und das Treiben im lebendigen Quartier zu beobachten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAussergew\u0026ouml;hnlich am \u0026laquo;Limmathof\u0026raquo; ist auch sein integratives Programm, wo Menschen mit psychisch bedingten Einschr\u0026auml;nkungen einen betreuten Arbeitsplatz finden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe very central location in the urban Kreis 5 district, opposite the Markthalle Viadukt, makes the Limmathof a popular place for Zurich locals to meet and enjoy great food. From morning to night, the restaurant serves down-to-earth international cuisine with a particular focus on creative vegetarian dishes.\u003Cp\u003EThe restaurant radiates the relaxed ambiance of a neighborhood meeting place. It is particularly pleasant to sit outside on a warm evening and watch the world go by in the lively quarter.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOne thing that is particularly special about the Limmathof is that it runs an integrative program, which offers people with mental disabilities a supervised workplace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; au centre du \u0026nbsp;5e arrondissement en face du march\u0026eacute; couvert du Viadukt, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Limmathof\u0026nbsp;\u0026raquo; est un lieu de rencontre et de plaisir pour les enfants de Zurich. Le restaurant propose midi et soir une cuisine internationale du terroir qui met l\u0026rsquo;accent sur les plats cr\u0026eacute;atifs et v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens.\u003Cp\u003ELe restaurant s\u0026eacute;duit avec sa chaleureuse ambiance de lieu de rencontre de quartier. Lorsque les soir\u0026eacute;es sont douces, il est tr\u0026egrave;s agr\u0026eacute;able de s\u0026rsquo;installer en ext\u0026eacute;rieur et d\u0026rsquo;observer l\u0026rsquo;agitation de ce quartier tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Limmathof\u0026nbsp;\u0026raquo; est aussi r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour son programme int\u0026eacute;gratif, dans le cadre duquel des personnes psychiquement limit\u0026eacute;es b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficient d\u0026rsquo;un emploi assist\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa centralissima posizione nell\u0026rsquo;urbano Kreis 5, proprio di fronte al Viadukt, fa del Limmathof un luogo di aggregazione e gusto per gli abitanti di Zurigo. Da mattina a sera, il locale serve manicaretti della cucina internazionale, concentrandosi soprattutto su piatti creativi e vegetariani.\u003Cp\u003EIl ristorante emana l\u0026rsquo;atmosfera di un ritrovo di quartiere. Nelle serate pi\u0026ugrave; miti, \u0026egrave; particolarmente bello sedersi nel dehors e osservare il viavai del vivace quartiere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn particolare del Limmathof \u0026egrave; anche il suo programma integrativo, grazie al quale persone con limiti di natura psichica trovano un posto di lavoro assistito.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Limmathof","en":"Restaurant Limmathof","fr":"Restaurant Limmathof","it":"Ristorante Limmathof"},"textTeaser":{"de":"Internationale Saisonk\u00fcche mit vielen vegetarischen Kreationen im Herzen vom Kreis 5.","en":"International seasonal cuisine with many vegetarian creations, in the heart of the Kreis 5 district.","fr":"Cuisine internationale et de saison avec de nombreuses cr\u00e9ations v\u00e9g\u00e9tariennes au c\u0153ur du 5e arr.","it":"Cucina internazionale stagionale con tante creazioni vegetariane nel cuore del Kreis 5."},"detailedInformation":{"de":["Kreis 5","Frische, saisonale Weltk\u00fcche","Vegetarische Spezialit\u00e4ten"],"en":["Kreis 5 district","Fresh and seasonal international cuisine","Vegetarian specialties"],"fr":["5e arrondissement","Cuisine internationale fra\u00eeche et de saison","Sp\u00e9cialit\u00e9s v\u00e9g\u00e9tariennes"],"it":["Kreis 5","Cucina stagionale fresca","Specialit\u00e0 vegetariane"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"721046173","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_limmathof_1280x960_55209.jpg","caption":{"de":"Restaurant Limmathof","en":"Restaurant Limmathof","fr":"Restaurant Limmathof","it":"Restaurant Limmathof"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_limmathof_1280x960_55213.jpg","caption":{"de":"Restaurant Limmathof","en":"Restaurant Limmathof","fr":"Restaurant Limmathof","it":"Restaurant Limmathof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_limmathof_1280x960_55214.jpg","caption":{"de":"Restaurant Limmathof","en":"Restaurant Limmathof","fr":"Restaurant Limmathof","it":"Restaurant Limmathof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_limmathof_1280x960_55216.jpg","caption":{"de":"Restaurant Limmathof","en":"Restaurant Limmathof","fr":"Restaurant Limmathof","it":"Restaurant Limmathof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_limmathof_1280x960_55217.jpg","caption":{"de":"Restaurant Limmathof","en":"Restaurant Limmathof","fr":"Restaurant Limmathof","it":"Restaurant Limmathof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_limmathof_1280x960_55222.jpg","caption":{"de":"Restaurant Limmathof","en":"Restaurant Limmathof","fr":"Restaurant Limmathof","it":"Restaurant Limmathof"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:25","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We 11:00:00-22:30:00","Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EAn Sonntagen und Montagen bleibt das Restaurant geschlossen, steht jedoch f\u0026uuml;r exklusive Anl\u0026auml;sse zur Verf\u0026uuml;gung.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn Sundays and Mondays, the restaurant is closed but available for exclusive events.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant est ferm\u0026eacute; les dimanches et lundis, mais reste disponible pour des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements exclusifs.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante \u0026egrave; chiuso la domenica e il luned\u0026igrave;, ma \u0026egrave; disponibile per eventi esclusivi.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Limmatstrasse 217","telephone":"+41 44 273 50 51","email":"limmathof@arbeitskette.ch","url":"https:\/\/www.restaurantlimmathof.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387498999999998,"longitude":8.5273120000000002},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"149767","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Widder Garden","en":"Widder Garden","fr":"Widder Garden","it":"Widder Garden"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten in der Z\u00fcrcher Innenstadt lockt im Sommer dieses lauschige Gartenparadies \u2013 und verz\u00fcckt mit leckeren Speisen und Getr\u00e4nken.","en":"Located in the very heart of downtown Zurich, in summer this chic garden paradise delights with appetizing culinary dishes and beverages.","fr":"En \u00e9t\u00e9, ce jardin paradisiaque discret en plein centre-ville de Zurich s\u00e9duit par ses boissons et ses plats d\u00e9licieux.","it":"Durante l\u2019estate, questo tranquillo angolo di paradiso in pieno centro a Zurigo \u00e8 molto frequentato e convince con piatti e bevande deliziosi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EGewisse Orte muss man kennen, sonst findet man sie nicht. Nur ein paar Schritte weg von der Shoppingwelt der Bahnhofstrasse wartet im Sommer eine Oase auf G\u0026auml;ste. Im Innenhof des Widder Hotels kann man kurz innehalten und einen Kaffee oder einen k\u0026uuml;hlen Drink geniessen \u0026ndash; oder aber ein leckeres Mittag- oder Abendessen einnehmen.\u003Cp\u003EDie sommerlichen Speisen passen perfekt zum mediterranen Flair dieses Lokals unter freiem Himmel \u0026ndash; ob Salate, Pasta, Fisch oder Feines vom Grill.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wer einmal in der Lounge Platz genommen hat, m\u0026ouml;chte eigentlich nie wieder aufstehen. Denn hier ist jeglicher Trubel weit weg.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThere are some places that you have to know about, otherwise you would never know they were there. In summer, a veritable oasis is awaiting guests just a stone\u0026rsquo;s throw from the Bahnhofstrasse shopping street. In the courtyard of the Widder Hotel, you can take a relaxing break and enjoy a coffee or cool beverage \u0026ndash; or linger over a delicious lunch or evening meal.\u003Cp\u003EThe summer dishes \u0026ndash; whether salads, pasta, fish or specialties from the grill \u0026ndash; are perfectly suited to the Mediterranean ambiance of this open-air locale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd once you have sat down in the lounge, you will be reluctant to get up again \u0026ndash; for here you are far removed from the hustle and bustle of the outside world.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIl faut conna\u0026icirc;tre ces lieux, sinon ils restent introuvables. A quelques pas seulement de l\u0026rsquo;univers du shopping de la Bahnhofstrasse, une oasis de r\u0026ecirc;ve accueille les clients en \u0026eacute;t\u0026eacute;. On peut faire une halte dans le patio de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Widder et d\u0026eacute;guster un caf\u0026eacute; ou une boisson fra\u0026icirc;che \u0026ndash; ou bien opter pour un savoureux d\u0026eacute;jeuner ou d\u0026icirc;ner.\u003Cp\u003ELes plats estivaux comme les salades, p\u0026acirc;tes, poissons ou d\u0026eacute;licieuses grillades s\u0026rsquo;accordent parfaitement avec le caract\u0026egrave;re m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;en de ce restaurant \u0026agrave; ciel ouvert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUne fois install\u0026eacute; au salon-bar, loin de toute l\u0026rsquo;agitation urbaine, vous aurez bien du mal \u0026agrave; vous en extirper.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlcuni posti bisogna conoscerli, altrimenti non si trovano. A pochi passi dai negozi della Bahnhofstrasse, in estate ti aspetta una vera e propria oasi. Nel cortile interno del Widder Hotel, puoi fare una breve pausa, sorseggiando un caff\u0026egrave; o un drink fresco oppure gustando un pranzo o una cena.\u003Cp\u003EChe si tratti di insalate, pasta, pesce o grigliate, i piatti estivi sono in perfetta sintonia con l\u0026rsquo;atmosfera mediterranea del locale a cielo aperto.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi si accomoda una volta al Lounge non vuole pi\u0026ugrave; andarsene: qui, infatti, la frenesia sembra lontanissima.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Widder Garden","en":"Widder Garden","fr":"Widder Garden","it":"Widder Garden"},"textTeaser":{"de":"Viel Gr\u00fcn, knackige Salate, Pasta und ein k\u00fchler Drink \u2013 Urlaubsgef\u00fchle mitten in der Innenstadt.","en":"An abundance of greenery, crispy salads, pasta and a cool drink \u2013 vacation mood in the city center.","fr":"Verdure, salades croquantes, p\u00e2tes et boisson fra\u00eeche \u2013 un air de vacances en plein centre-ville.","it":"Tanto verde, insalate fresche, pasta e drink rinfrescanti: sensazione di vacanza in pieno centro."},"detailedInformation":{"de":[],"en":[],"fr":[],"it":[]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_widder_garden_1280x960_53701.jpg","caption":{"de":"Widder Garden","en":"Widder Garden","fr":"Widder Garden","it":"Widder Garden"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_widder_garden_1280x960_53703.jpg","caption":{"de":"Widder Garden","en":"Widder Garden","fr":"Widder Garden","it":"Widder Garden"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_widder_garden_1280x960_53702.jpg","caption":{"de":"Widder Garden","en":"Widder Garden","fr":"Widder Garden","it":"Widder Garden"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_widder_garden_1280x960_53704.jpg","caption":{"de":"Widder Garden","en":"Widder Garden","fr":"Widder Garden","it":"Widder Garden"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_widder_garden_1280x960_53705.jpg","caption":{"de":"Widder Garden","en":"Widder Garden","fr":"Widder Garden","it":"Widder Garden"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_widder_garden_1280x960_53706.jpg","caption":{"de":"Widder Garden","en":"Widder Garden","fr":"Widder Garden","it":"Widder Garden"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_widder_garden_1280x960_53707.jpg","caption":{"de":"Widder Garden","en":"Widder Garden","fr":"Widder Garden","it":"Widder Garden"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:25","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003Eim Sommer t\u0026auml;glich 11.30 \u0026ndash; 23.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn summer daily, 11.30am\u0026ndash;11.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn \u0026eacute;t\u0026eacute;, tous les jours de 11h30 \u0026agrave; 23h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EEstate: tutti i giorni dalle 11.30 alle 23.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rennweg 7","telephone":"+41 44 224 24 24","email":"home@widderhotel.ch","url":"https:\/\/www.widderhotel.com\/de\/essen-trinken\/widder-garden"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372439999999997,"longitude":8.5398560000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"149590","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"}},"name":{"de":"Da Angela","en":"Da Angela","fr":"Da Angela","it":"Da Angela"},"disambiguatingDescription":{"de":"Um die Ecke vom Letzipark: Pasta, Fisch und Fleisch \u2013 genau so, wie man es in Italien serviert bekommen w\u00fcrde.","en":"Just around the corner from Letzipark: pasta, fish, and meat \u2013 served just as it would be in Italy. ","fr":"A deux pas du Letzipark : P\u00e2tes, poissons et viande \u2013 servis comme en Italie. Sans fioritures mais avec du c\u0153ur.","it":"Dietro il Letzipark: pasta, pesce e carne proprio come si servono in Italia. Senza fronzoli, ma con tanta passione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Liebhaber der italienischen K\u0026uuml;che ist das Restaurant Da Angela ein Muss!\u003Cp\u003EDieses einzigartige Restaurant pflegt ein nobles Ambiente. Die Gerichte sind schlicht, aber von sp\u0026uuml;rbar hoher Qualit\u0026auml;t, der Fisch wird am Tisch filetiert, die Bedienung ist zur\u0026uuml;ckhaltend, aber sehr aufmerksam und kennt sich bei Weinen hervorragend aus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAltstetten ist nicht weit vom Stadtzentrum entfernt, und ein Vorteil des Lokals ist, dass es etwas ausserhalb liegt. So entgeht man dem Trubel und kann entspannt geniessen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Da Angela is a must for everyone who loves Italian cuisine.\u003Cp\u003EThis beautiful restaurant is characterized by its sophisticated ambiance. The dishes are simple but of noticeably high quality, the fish is filleted at the table, the service is discreet but extremely attentive, and the staff are very knowledgeable about the wines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZ\u0026uuml;rich Altstetten is not far from the city center and a place where guests can escape the hectic of everyday life.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Da Angela est incontournable pour tous les amateurs de cuisine italienne.\u003Cp\u003ECe restaurant unique veille \u0026agrave; ce que l\u0026rsquo;ambiance soit raffin\u0026eacute;e. Les repas sont simples mais \u0026eacute;videmment de haute qualit\u0026eacute;. Les ar\u0026ecirc;tes du poisson sont retir\u0026eacute;es \u0026agrave; table, le service bien que discret est tr\u0026egrave;s attentif et poss\u0026egrave;de d\u0026rsquo;excellentes connaissances en vin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZ\u0026uuml;rich Altstetten \u0026eacute;tant proche du centre-ville, l\u0026rsquo;avantage du restaurant est d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre peu d\u0026eacute;centr\u0026eacute;. Il \u0026eacute;chappe ainsi \u0026agrave; toute l\u0026rsquo;agitation urbaine et vous permet de vous relaxer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli amanti della cucina italiana non possono perdersi il ristorante Da Angela!\u003Cp\u003EQuesto locale unico \u0026egrave; caratterizzato da un ambiente raffinato. I piatti sono semplici, ma di qualit\u0026agrave; palesemente elevata, il pesce viene pulito al tavolo, il personale \u0026egrave; discreto, ma molto attento ed oltremodo competente in fatto di vini.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAltstetten non \u0026egrave; lontano dal cuore di Zurigo. Uno dei vantaggi del ristorante \u0026egrave; proprio la posizione un po\u0026rsquo; decentrata, che permette di lasciarsi alle spalle la frenesia e godersi le pietanze in tranquillit\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Da Angela","en":"Da Angela","fr":"Da Angela","it":"Da Angela"},"textTeaser":{"de":"Italienisches Restaurant mit kompetentem und herzlichem Service in eleganter Atmosph\u00e4re. ","en":"Italian restaurant with competent and friendly service and elegant surroundings. ","fr":"Restaurant italien avec un personnel comp\u00e9tent et cordial dans une atmosph\u00e8re \u00e9l\u00e9gante. ","it":"Ristorante italiano dall\u2019atmosfera elegante, con personale competente e cordiale. "},"detailedInformation":{"de":["Sommergarten","Vegane und glutenfreie Speisen","In der N\u00e4he vom Letzipark"],"en":["Summer garden","Vegan \u0026 gluten-free dishes","Near Letzipark"],"fr":["Jardin d\u2019\u00e9t\u00e9","Mets v\u00e9g\u00e9taliens et sans gluten","Pr\u00e8s du Letzipark"],"it":["Giardino estivo","Piatti vegani e senza glutine","Vicino al Letzipark"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4011633093","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_da-angela_06.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Garten Terrasse ","en":"Cozy garden terrace","fr":"Confortable terrasse du jardin","it":"Accogliente terrazza con giardino"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_da-angela_01.jpg","caption":{"de":"Innenansicht des Restaurant Da Angela","en":"Inside view of the restaurant Da Angela","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur du restaurant Da Angela","it":"Vista interna da Ristorante Da Angela"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_da-angela_02.jpg","caption":{"de":"F\u00fcr Liebhaber der italienischen K\u00fcche","en":"For everyone who loves Italian cuisine","fr":"Pour les amateurs de cuisine italienne","it":"Per gli amanti della cucina italiana"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_da-angela_03.jpg","caption":{"de":"Frische Zutaten, Herzblut in der K\u00fcche und Gastfreundschaft","en":"Fresh produce, passion in the preparation and hospitality","fr":"Produits frais, passion en cuisine et hospitalit\u00e9","it":"Ingredienti freschi, passione e ospitalit\u00e0"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_da-angela_04.jpg","caption":{"de":"Italienische K\u00fcche vom Feinsten","en":"The very best of Italian cuisine","fr":"Cuisine italienne de haute tenue","it":"Cucina italiana di alto livello"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_da-angela_05.jpg","caption":{"de":"Ohne Schnickschnack, daf\u00fcr mit Herzblut","en":"Without frills, but instead with a generous portion of passion","fr":"Sans fioritures mais avec du c\u0153ur","it":"Senza fronzoli, ma con tanta passione"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_da-angela_06.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Garten Terrasse ","en":"Cozy garden terrace","fr":"Confortable terrasse du jardin","it":"Accogliente terrazza con giardino"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:22","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:45:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Hohlstrasse 449","telephone":"+41 44 492 29 31","email":"info@daangela.ch","url":"https:\/\/www.daangela.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386982000000003,"longitude":8.5014409999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"149248","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Freilager","en":"Restaurant Freilager","fr":"Restaurant Freilager","it":"Restaurant Freilager"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mit einer kleinen Speisekarte und grosser Gastfreundschaft passt dieses Lokal perfekt ins gem\u00fctliche Quartier Albisrieden.","en":"With its small but select menu and attentive hospitality, this locale fits in perfectly in the relaxed Albisrieden quarter.","fr":"Avec sa carte r\u00e9duite et son hospitalit\u00e9 l\u00e9gendaire, ce restaurant s\u2019int\u00e8gre parfaitement dans le chaleureux quartier d\u2019Albisrieden.","it":"Con un piccolo menu e tanta ospitalit\u00e0, questo locale si integra alla perfezione nell\u2019accogliente quartiere di Albisrieden."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn Albisrieden f\u0026uuml;hlt man sich wie in einem Dorf und dennoch in der Stadt. Das charmante Quartier strahlt eine entspannte Atmosph\u0026auml;re aus \u0026ndash; genau wie die Restaurant Freilager im Herzen von Albisrieden.\u003Cp\u003EIn den ehemaligen Lagerr\u0026auml;umen des Zollfreilagers wird Genuss grossgeschrieben. Was hier auf den Teller kommt, ist delikat und sogar f\u0026uuml;r Feinschmecker:innen ein Schmaus. Und trotzdem wirkt alles ganz unkompliziert und schn\u0026ouml;rkellos.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Karte ist zwar klein gehalten, daf\u0026uuml;r sind die Produkte sehr sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlt \u0026ndash; und die grossen Portionen wurden mit Liebe zubereitet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Albisrieden, you feel like you are in a village yet at the same time in the city. The charming quarter radiates a relaxed atmosphere \u0026ndash; as does also the Restaurant Freilager, which lies right in the middle of it.\u003Cp\u003EHere, in what used to be a custom bonded warehouse, the main focus is on culinary indulgence. All the food served here is delicious and even for avid gourmets a real treat for the taste buds \u0026ndash; yet is nevertheless uncomplicated and frill-free.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhile the choice on the menu is small, the products have been carefully selected \u0026ndash; and the generous portions prepared with a great deal of loving care.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAlbisrieden donne l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre un village au c\u0026oelig;ur de la ville. Ce charmant quartier tout comme la Restaurant Freilager au c\u0026oelig;ur d\u0026rsquo;Albisrieden revendique une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EDans les anciennes zones de stockage de l\u0026rsquo;entrep\u0026ocirc;t des douanes, le plaisir des papilles est garanti. Les plats simples et sans fioritures sont un vrai d\u0026eacute;lice et un r\u0026eacute;gal pour les gourmets.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carte est r\u0026eacute;duite mais les produits sont soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s et les portions cons\u0026eacute;quentes sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es avec amour.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAd Albisrieden, la sensazione \u0026egrave; di essere in un paesino dal carattere urbano. L\u0026rsquo;affascinante quartiere \u0026egrave; pervaso da un\u0026rsquo;atmosfera spensierata, proprio come la Restaurant Freilager, nel cuore di Albisrieden.\u003Cp\u003EIn quelli che un tempo erano i locali del deposito doganale, si celebra il gusto. In tavola arrivano sapori delicati, apprezzatissimi anche dai palati pi\u0026ugrave; esigenti. Eppure l\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; semplice e sobria.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl menu \u0026egrave; piccolo, ma gli ingredienti vengono scelti con estrema attenzione e le generose porzioni preparate con cura.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Freilager","en":"Restaurant Freilager","fr":"Restaurant Freilager","it":"Restaurant Freilager"},"textTeaser":{"de":"Die Quintessenz einer Quartierbeiz: Gem\u00fctlich, unkompliziert und gute Speisen.","en":"The quintessence of a neighborhood restaurant: cozy, uncomplicated, and good food.","fr":"Elle a tout d\u2019un bistrot de quartier : chaleureuse, simple avec des plats d\u00e9licieux.","it":"La quintessenza di una trattoria di quartiere: accogliente, semplice e buona."},"detailedInformation":{"de":["Das Stammlokal in Albisrieden","Entspannte Quartierbeiz","Kleine aber feine Speisekarte"],"en":["Neighborhood locale in Albisrieden","Relaxed ambiance ","Small but select menu"],"fr":["Pris\u00e9 des habitu\u00e9s d\u2019Albisrieden","Bistrot de quartier d\u00e9contract\u00e9","Carte r\u00e9duite mais raffin\u00e9e"],"it":["Il locale per gli habitu\u00e9 di Albisrieden","Disinvolta trattoria di quartiere","Carta delle bevande piccola, ma curata"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4443781227","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_freilager_1280x960_23233.jpg","caption":{"de":"Brasserie Freilager","en":"Brasserie Freilager","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-freilager_05.jpg","caption":{"de":"Guter Wein und saftiges Fleisch von Dieter Meier aus Argentinien","en":"Tasty wine and meat from Dieter Meier from argentina","fr":"Vin d\u00e9licieux et la viande par Dieter Meier de l\u0027Argentine","it":"Delizioso vino e la carne da Dieter Meier dall\u0027Argentina"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_brasserie-freilager_06.jpg","caption":{"de":"Sorgf\u00e4ltig ausgew\u00e4hlte Produkte und grosse Portionen","en":"Carefully selected products and large portions","fr":"Soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9s produits et de grandes portions","it":"Prodotti accuratamente selezionati e grandi porzioni"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restautrant_brasserie-freilager_01.jpg","caption":{"de":"Rind von der argentinischen Farm von Dieter Meier","en":"Beef from the Argentinian farm owned by Dieter Meier","fr":"Beef de la Ferme Argentine par Dieter Meier","it":"Manzo dalla Fattoria argentino da Dieter Meier"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_freilager_1280x960_23241.jpg","caption":{"de":"Kinderbetreuung im Kinderrestaurant f\u00fcr die Kleinsten","en":" The youngest guests are looked after in their own \u201cchildren\u2019s restaurant\u201d","fr":"Garde des tout-petits au restaurant pour enfants","it":"Con servizio di assistenza per i pi\u00f9 piccoli "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_freilager_1280x960_23242.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_freilager_1280x960_25472.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:25","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBar Freilager:\u003Cbr\u003E Montag \u0026ndash; Samstag, 14.30 Uhr \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntag geschlossen\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar Freilager:\u003Cbr\u003E Monday \u0026ndash; Saturday, 2.30pm \u0026ndash; 12.00 midnight\u003Cbr\u003E Sunday closed\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBar Freilager :\u003Cbr\u003E Du lundi \u0026agrave; Samedi, 14h30 \u0026ndash; 24h\u003Cbr\u003E Dimanche ferm\u0026eacute;\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECaff\u0026eacute;\/Bar Freilager:\u003Cbr\u003E da luned\u0026igrave; a sabato, 14.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cbr\u003E domenica chiuso\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8047","streetAddress":"Freilagerstrasse 53","telephone":"+41 44 492 09 09","email":"essen@restaurant-freilager.ch","url":"https:\/\/restaurant-freilager.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379804999999998,"longitude":8.4893900000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"131344","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im ehemaligen Getreidesilo der M\u00fchle Tiefenbrunnen verbinden sich regionale K\u00fcche, Nachhaltigkeit und historischer Charme mit vielseitigen Eventm\u00f6glichkeiten.","en":"Housed in the former granary of the Tiefenbrunnen Mill, this bistro combines local cuisine, sustainability, and historic charm with a flexible event space.","fr":"Dans l\u2019ancien silo \u00e0 c\u00e9r\u00e9ales du site M\u00fchle Tiefenbrunnen, la cuisine r\u00e9gionale, la durabilit\u00e9 et le charme historique se combinent avec des possibilit\u00e9s d\u2019\u00e9v\u00e9nements vari\u00e9es.","it":"Nell\u2019ex silo di cereali del mulino Tiefenbrunnen si fondono cucina regionale, sostenibilit\u00e0 e fascino storico con la possibilit\u00e0 di organizzare eventi di vario genere."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kornsilo\u0026raquo; ist quasi der Dorfplatz des M\u0026uuml;hle-Tiefenbrunnen-Areals. Hier lassen grosse Fenster viel Licht herein, rohe Betonw\u0026auml;nde erz\u0026auml;hlen von der Vergangenheit und liebevolle Details schaffen eine einladende Atmosph\u0026auml;re. Diese Verbindung von Geschichte und Nachhaltigkeit zeigt sich auch in der K\u0026uuml;che: Das Gem\u0026uuml;se stammt aus dem Quartier, die Weintrauben reifen am Z\u0026uuml;richsee, und das Fleisch kommt aus Schweizer Weidehaltung.\u003Cp\u003EMittags stehen t\u0026auml;glich wechselnde Gerichte aus saisonalen Zutaten, wobei pflanzenbasierte Optionen im Mittelpunkt stehen, auf der Karte.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAbends kann das Lokal als Eventlocation f\u0026uuml;r Bankette mit bis zu 70 Personen gemietet werden.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Kornsilo\u0026rdquo; is practically the village square of the cultural area around \u0026nbsp;Tiefenbrunnen Mill. Here, huge windows let the light stream in, while bare concrete walls hint at the building\u0026rsquo;s past, and lovingly realized details create an inviting atmosphere. This combination of history and sustainability is also reflected in the bistro\u0026rsquo;s food: the vegetables are grown in the local area, the grapes ripen on the shores of Lake Zurich, and the meat comes from animals raised on Swiss pasture.\u003Cp\u003ELunch menus change daily and are based on seasonal ingredients, with an emphasis on plant-based options.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the evening, the bistro can be hired as an event space for banquets with up to 70 people.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Kornsilo est en quelque sorte la place du village du site M\u0026uuml;hle Tiefenbrunnen. Ici, de grandes fen\u0026ecirc;tres laissent entrer beaucoup de lumi\u0026egrave;re, des murs en b\u0026eacute;ton brut racontent le pass\u0026eacute; et des d\u0026eacute;tails soign\u0026eacute;s cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re accueillante. Ce lien entre histoire et durabilit\u0026eacute; se retrouve \u0026eacute;galement en cuisine : les l\u0026eacute;gumes proviennent du quartier, les raisins m\u0026ucirc;rissent au bord du lac de Zurich et la viande est issue de l\u0026rsquo;\u0026eacute;levage en p\u0026acirc;turage suisse.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi, la carte propose des plats qui changent tous les jours et qui sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec des ingr\u0026eacute;dients de saison, en mettant l\u0026rsquo;accent sur les mets \u0026agrave; base de plantes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe soir, le restaurant peut \u0026ecirc;tre lou\u0026eacute; comme lieu \u0026eacute;v\u0026eacute;nementiel pour des banquets pouvant accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 70 personnes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Kornsilo potrebbe essere definita come la piazza di paese dell\u0026rsquo;area che ospita il mulino Tiefenbrunnen. Le grandi finestre fanno entrare tanta luce, le pareti di cemento grezzo raccontano storie del passato e i dettagli curati creano un\u0026rsquo;atmosfera invitante. Questa fusione tra storia e sostenibilit\u0026agrave; si palesa anche in cucina: le verdure arrivano dal quartiere, le uve maturano sulle sponde del Lago di Zurigo, la carne proviene da bovini svizzeri al pascolo.\u003Cp\u003EA pranzo ci sono ogni giorno piatti diversi a base di ingredienti stagionali, con un\u0026rsquo;attenzione particolare alle opzioni vegetali.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA cena \u0026egrave; possibile affittare il locale per banchetti con fino a 70 persone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"},"textTeaser":{"de":"Das Kornsilo in der M\u00fchle Tiefenbrunnen lockt mit t\u00e4glich wechselnden Mittagsmen\u00fcs und einem historischen Ambiente.","en":"Kornsilo at Tiefenbrunnen Mill offers tempting daily menus and an inviting historic setting.","fr":"Le Kornsilo de M\u00fchle Tiefenbrunnen s\u00e9duit par ses menus de midi qui changent tous les jours et son ambiance historique.","it":"Il Kornsilo nel mulino Tiefenbrunnen attira con menu sempre diversi a pranzo e un contesto storico."},"detailedInformation":{"de":["Seefeld","Quartierlokal","Regionale Zutaten","Take Away"],"en":["In the Seefeld quarter","Neighborhood gastropub","Regional ingredients"," Take-out"],"fr":["Seefeld","Bistrot de quartier","Ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux","Take away"],"it":["Seefeld","Locale di quartiere","Ingredienti regionali","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5344545424","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55970.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55964.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55966.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55965.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55967.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_kornsilo_1280x960_55968.jpg","caption":{"de":"Kornsilo","en":"Kornsilo","fr":"Kornsilo","it":"Kornsilo"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:30:00-16:30:00","Sa 09:00:00-16:00:00","Su 09:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldstrasse 231","telephone":"+41 44 389 90 67","email":"info@kornsilo.ch","url":"https:\/\/www.kornsilo.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.351695399999997,"longitude":8.5609160000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"124048","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Gipfelrestaurant Ch\u00e4serrugg","en":"Ch\u00e4serrugg Summit Restaurant","fr":"Restaurant d\u2019altitude Ch\u00e4serrugg","it":"Ristorante Ch\u00e4serrugg"},"disambiguatingDescription":{"de":"In diesem Gipfelrestaurant erleben die G\u00e4ste nicht nur kulinarische, sondern auch architektonische H\u00f6henfl\u00fcge.","en":"In this summit restaurant, guests experience not only culinary but also architectural highlights.","fr":"Dans ce restaurant d\u2019altitude, les clients d\u00e9gustent une cuisine raffin\u00e9e dans un cadre architectural extraordinaire.","it":"Questo ristorante in vetta propone ai suoi ospiti esperienze celestiali non solo culinarie, ma anche architettoniche."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas architektonische Prunkst\u0026uuml;ck im Toggenburg befindet sich auf 2\u0026rsquo;262 Metern \u0026uuml;ber Meer und begr\u0026uuml;sst die Besucherinnen und Besucher mit einer atemberaubenden Aussicht und feinster K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EDie Architekten Herzog \u0026amp; de Meuron haben sich von der Umgebung inspirieren lassen, legten aber auch Wert auf Funktionalit\u0026auml;t und schlichte \u0026Auml;sthetik. Dieses Lokal ist definitiv keine typische Gipfelh\u0026uuml;tte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin besonderer Geheimtipp ist der Brunch, verraten Einheimische. Aber auch mit traditionellen Gerichten wie \u0026laquo;Sp\u0026auml;tzli\u0026raquo; l\u0026auml;sst sich der Magen gut verw\u0026ouml;hnen. Gelegentlich werden Abendveranstaltungen organisiert, wie etwa das beliebte Vollmond-Dinner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe architectural showpiece in the Toggenburg region lies at 2,262 meters (7,421 ft) above sea level and welcomes visitors with a breathtaking view and exquisite cuisine.\u003Cp\u003EThe internationally renowned architects, Herzog \u0026amp; de Meuron, drew their inspiration from the local architecture, but at the same time also placed great emphasis on functionality and frill-free aesthetics. This restaurant is definitely not your typical summit mountain hut.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAccording to the locals, a particular insider tip is the brunch. But traditional dishes such as Sp\u0026auml;tzli are also a treat for the taste buds. Occasionally, evening events are held, too \u0026ndash; such as the highly popular Full Moon Dinner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe joyau architectural situ\u0026eacute; dans le Toggenburg accueille les visiteurs \u0026agrave; 2\u0026nbsp;262 m\u0026egrave;tres d\u0026rsquo;altitude. Sa cuisine est raffin\u0026eacute;e, ses vues sont \u0026agrave; couper le souffle.\u003Cp\u003EHerzog \u0026amp; de Meuron, architectes de renomm\u0026eacute;e internationale, se sont inspir\u0026eacute;s de l\u0026rsquo;architecture locale tout en misant sur une esth\u0026eacute;tique pure et fonctionnelle. Ce restaurant est loin d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre un chalet de montagne ordinaire.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes gens du pays y appr\u0026eacute;cient le brunch, mais on peut \u0026eacute;galement y gaver son estomac avec des plats traditionnels comme des sp\u0026auml;tzli. De plus, on y c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre, \u0026agrave; l\u0026rsquo;occasion, des soir\u0026eacute;es hors du commun, comme le populaire d\u0026icirc;ner de la pleine lune.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;orgoglio architettonico del Toggenburgo si trova a 2.262 metri sopra il livello del mare e accoglie i suoi ospiti con una vista mozzafiato e una cucina eccellente.\u003Cp\u003EGli architetti di fama internazionale Herzog \u0026amp; de Meuron hanno tratto spunto dall\u0026rsquo;architettura locale, senza per\u0026ograve; tralasciare funzionalit\u0026agrave; e sobriet\u0026agrave; estetica. Questo locale non \u0026egrave; certo un tipico rifugio.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESecondo gli abitanti del posto, particolarmente meritevole \u0026egrave; il brunch, ma anche piatti tradizionali come gli sp\u0026auml;tzli soddisfano i palati dei visitatori. Occasionalmente vengono organizzati eventi serali, come la tanto amata cena con la luna piena.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gipfelrestaurant Ch\u00e4serrugg","en":"Ch\u00e4serrugg","fr":"Restaurant d\u2019altitude Ch\u00e4serrugg","it":"Ristorante Ch\u00e4serrugg"},"textTeaser":{"de":"Ein aussergew\u00f6hnliches Gipfelrestaurant mit beeindruckendem Panorama und verf\u00fchrender K\u00fcche.","en":"An out-of-the-ordinary summit restaurant with an impressive panorama and seductive cuisine.","fr":"Restaurant d\u2019altitude extraordinaire avec vue panoramique impressionnante et cuisine all\u00e9chante.","it":"Un ristorante in vetta straordinario, con un panorama mozzafiato e una cucina inebriante."},"detailedInformation":{"de":["Gipfelrestaurant","Panoramablick","Brunch","Vollmond-Dinner"],"en":["Summit restaurant","Panoramic view","Brunch","Full Moon Dinner"],"fr":["Restaurant d\u2019altitude","Vue panoramique","Brunch","D\u00eener pleine lune"],"it":["Ristorante in vetta","Vista panoramica","Brunch","Cena con la luna piena"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"243721700","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_chaeserrugg_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_01.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg Gipfelrestaurant","en":"Ch\u00e4serrugg Summit Restaurant","fr":"Restaurant d\u2019altitude Ch\u00e4serrugg","it":"Ristorante Ch\u00e4serrugg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_chaeserrugg_01_0.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4serrugg Gipfelrestaurant","en":"Ch\u00e4serrugg Summit Restaurant","fr":"Restaurant d\u2019altitude Ch\u00e4serrugg","it":"Ristorante Ch\u00e4serrugg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_natur_chaeserrugg_02.jpg","caption":{"de":"Innenansicht des Gipfelrestaurants","en":"Inside view of the summit restaurant","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur d\u0027altitude Restaurant","it":"Vista interna da Ristorante"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_02.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance confortable","it":" Atmosfera accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_04.jpg","caption":{"de":"Wundersch\u00f6ne Aussicht","en":"Beautiful panorama","fr":"Belle vue","it":"Bella vista"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_03.jpg","caption":{"de":"Ein architektonisches Prunkst\u00fcck im Toggenburg","en":"An architectural masterpiece in Toggenburg ","fr":"Un bijou architectural situ\u00e9 dans le Toggenburg","it":"Una perla architettonica nel distretto del Toggenburgo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_chaeserrugg_05.jpg","caption":{"de":"Eindrucksvolles Panorama","en":"Impressive panorama","fr":"Magnifique panorama","it":"Favoloso panorama"}}],"dateModified":"2025-07-25T09:22","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:45:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Unterwasser","postalCode":"9657","streetAddress":"Fr\u00fceweidstrasse 8","telephone":"+41 71 998 68 10","email":"info@chaeserrugg.ch","url":"https:\/\/www.chaeserrugg.ch\/de\/genuss\/gipfelrestaurant.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.195470999999998,"longitude":9.3132470000000005},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"122914","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Frau Gerolds Winterstube und Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winterstube and Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds salon d\u2019hiver et jardin d\u2019hiver","it":"Ristorante e giardino d\u2019inverno di Frau Gerold"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kuschelige Gem\u00fctlichkeit, leckere Fondue und lebendige Atmosph\u00e4re \u2013 das zeichnet Frau Gerolds Garten in den Wintermonaten aus.","en":"A cozy ambiance, tasty fondues, and a lively atmosphere \u2013 that is what characterizes Frau Gerolds Garten during the winter months.","fr":"Ambiance cosy, fondues d\u00e9licieuses et atmosph\u00e8re anim\u00e9e : c\u2019est ce qui d\u00e9crit le mieux le Frau Gerolds Garten durant les mois d\u2019hiver.\r\n","it":"Calore e accoglienza, deliziose fondute e atmosfera vivace: \u00e8 questo che contraddistingue il Frau Gerolds Garten nei mesi invernali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/frau-gerolds-garten\u0022\u003EFrau Gerolds Garten\u003C\/a\u003E ist nicht nur in der warmen Jahreszeit ein Hotspot: Im Winter verwandelt sich der urbane Garten in eine stimmungsvolle Winterlandschaft mit winterlicher Dekoration und einer heimeligen Fonduestube.\u003Cp\u003EDie gem\u0026uuml;tliche Winterstube mit Chemin\u0026eacute;e ist ein liebevoll dekorierter und beheizter Innenbereich. Hier serviert Frau Gerold diverse K\u0026auml;sefondue-Varianten. Eine Reservierung ist hier empfehlenswert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWer es etwas verspielter und ungezwungener w\u0026uuml;nscht, ist im romantischen und h\u0026uuml;bschen Winter-Garten genau richtig. Der grosse Winter-Garten ist frei zug\u0026auml;nglich. Hier sorgen Unterst\u0026auml;nde und sogenannte \u0026laquo;Stuben\u0026raquo; Schutz vor Wind und Wetter. Feuerstellen w\u0026auml;rmen kalte H\u0026auml;nde und F\u0026uuml;sse, w\u0026auml;hrend diverse Foodanbieter f\u0026uuml;r gl\u0026uuml;ckliche und ges\u0026auml;ttigte Besucher:innen sorgen. Auch im Aussenbereich l\u0026auml;sst sich bei Frau Gerold ein Fondue unter dem Sternenhimmel geniessen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1692\u0022 data-entity-uuid=\u0022553f51f7-0d04-44f1-9011-73e2976969d5\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EFrau Gerolds Garten\u003C\/a\u003E is a culinary hotspot not just in the warmer months of the year: in winter, the urban garden is transformed into an atmospheric winter landscape with seasonal decorations and a cozy fondue parlor.\u003Cp\u003EThe inviting Winterstube complete with fireplace is a lovingly decorated, heated indoor area. Here Frau Gerold serves various types of cheese fondue. Reservations are recommended.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThose who prefer something more playful and informal will find what they are looking for in the charming, romantic Winter-Garten. The spacious winter garden is freely accessible to visitors. Here, shelters and so-called \u0026ldquo;Stuben\u0026rdquo; or parlors provide protection from the weather. Fire bowls warm cold hands and feet, while various food vendors ensure that visitors go away full and contented. In addition, at Frau Gerolds guests can enjoy a fondue outdoors under the starry sky.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIl n\u0026rsquo;y a pas que pendant la saison chaude que \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/restaurants\/frau-gerolds-garten\u0022\u003EFrau Gerolds Garten\u003C\/a\u003E est un lieu de pr\u0026eacute;dilection\u0026nbsp;: en hiver, ce jardin urbain se transforme en un paysage hivernal plein d\u0026rsquo;ambiance, avec des d\u0026eacute;corations de circonstance et un salon \u0026agrave; fondue convivial.\u003Cp\u003ELe chaleureux salon d\u0026rsquo;hiver avec chemin\u0026eacute;e est un espace int\u0026eacute;rieur chauff\u0026eacute; et d\u0026eacute;cor\u0026eacute; avec amour. Frau Gerold y sert diverses variantes de fondue au fromage. Il est recommand\u0026eacute; de r\u0026eacute;server.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELibrement accessible, le grand jardin d\u0026rsquo;hiver romantique offre un cadre plus d\u0026eacute;contract\u0026eacute; et plus ludique. Des abris et des \u0026laquo;\u0026nbsp;salons\u0026nbsp;\u0026raquo; prot\u0026egrave;gent contre le vent et les intemp\u0026eacute;ries. Des foyers r\u0026eacute;chauffent les mains et les pieds froids, tandis que divers fournisseurs de nourriture veillent au bonheur gastronomique des visiteuses et visiteurs. Et on peut \u0026eacute;galement d\u0026eacute;guster une fondue sous le ciel \u0026eacute;toil\u0026eacute; chez Madame Gerold.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/frau-gerolds-garten\u0022\u003EFrau Gerolds Garten\u003C\/a\u003E non \u0026egrave; un popolare ritrovo solo quando fa caldo. In inverno, infatti, questo giardino urbano si trasforma in un suggestivo paesaggio invernale colmo di addobbi a tema e con un accogliente ristorante di fondute.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ospitale locale con camino \u0026egrave; un\u0026rsquo;area coperta riscaldata e decorata con cura, dove si servono diversi tipi di fondute. \u0026Egrave; consigliata la prenotazione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi preferisce un\u0026rsquo;atmosfera pi\u0026ugrave; sbarazzina e spensierata non pu\u0026ograve; perdersi il romantico e grazioso giardino d\u0026rsquo;inverno aperto al pubblico, che offre protezione da vento e intemperie grazie a ripari e cosiddette \u0026ldquo;Stuben\u0026rdquo; (salottini). Per scaldare mani e piedi ci sono i fal\u0026ograve;, mentre le diverse proposte gastronomiche garantiscono visitatori sazi e felici. Le deliziose fondute possono essere gustate anche all\u0026rsquo;aperto sotto le stelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Frau Gerolds Winterstube und Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winterstube and Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds salon d\u2019hiver et jardin d\u2019hiver","it":"Ristorante e giardino d\u2019inverno di Frau Gerold"},"textTeaser":{"de":"Ob im Winter-Garten oder im h\u00fcbschen Winterst\u00fcbli: Frau Gerold verw\u00f6hnt ihre G\u00e4ste.","en":"Whether in the Winter-Garten or in the pretty Winterst\u00fcbli: Mrs. Gerold spoils her guests.","fr":"Que ce soit dans l\u2019espace ext\u00e9rieur ou le tr\u00e8s cosy salon d\u2019hiver : le Frau Gerold choie ses h\u00f4tes.","it":"Che sia nel giardino d\u2019inverno o nella graziosa Winterst\u00fcbli, Frau Gerold vizia sempre i suoi ospiti."},"detailedInformation":{"de":["Wintersaison in Frau Gerolds Garten","Im Trendviertel Z\u00fcrich-West","\u00d6ffentlicher Aussenbereich Frau Gerolds Winter-Garten","Innenbereich: Winterst\u00fcbli mit verschiedenen K\u00e4sefondue-Sorten"],"en":["Winter season in Frau Gerolds Garten","In the trendy Z\u00fcrich-West quarter","Public outdoor area: Frau Gerolds Winter-Garten","Indoor area: Winterst\u00fcbli with various types of cheese fondue"],"fr":["Saison d\u2019hiver au Frau Gerolds Garten","Quartier branch\u00e9 de Z\u00fcrich-West","Espace ext\u00e9rieur public","Espace int\u00e9rieur : salon d\u2019hiver avec diverses fondues au fromage"],"it":["Stagione invernale al Frau Gerolds Garten","Nel quartiere di tendenza di Z\u00fcrich-West","Area pubblica all\u0027aperto Giardino d\u0027inverno Frau Gerolds Garten","Al chiuso: Winterst\u00fcbli con diverse fondute al formaggio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2124855613","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_32918.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_39445.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/PT_32921.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/frau_gerolds_wintergarten.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_32915.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_frau_gerolds_winterstuebli_1280x960_39410.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winterst\u00fcbli","en":"Frau Gerolds Winterst\u00fcbli","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_49149_0.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_frau-gerolds-garten_03.jpg","caption":{"de":"Winterstube Frau Gerolds Garten","en":"Winterstube Frau Gerolds Garten","fr":"Winterstube Frau Gerolds Garten","it":"Winterstube Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_frau_gerolds_wintergarten_1280x960_49148.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winter-Garten","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winter-Garten","it":"Frau Gerolds Winter-Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_winterstube_1280x960_10669.jpg","caption":{"de":"Winterstube Frau Gerolds Garten","en":"Winterstube Frau Gerolds Garten","fr":"Winterstube Frau Gerolds Garten","it":"Winterstube Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_winterstube_1280x960_14636.jpg","caption":{"de":"Winterstube Frau Gerolds Garten","en":"Winterstube Frau Gerolds Garten","fr":"Winterstube Frau Gerolds Garten","it":"Winterstube Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_frau_gerolds_winterstuebli_1280x960_49146.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winterstube","en":"Frau Gerolds Winter-Garten","fr":"Frau Gerolds Winterstube","it":"Frau Gerolds Winterstube"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_frau_gerolds_winterstuebli_1280x960_49147.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Winterstube","en":"Frau Gerolds Winterstube","fr":"Frau Gerolds Winterstube","it":"Frau Gerolds Winterstube"}}],"dateModified":"2026-01-06T17:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Ch3\u003E\u003Cstrong\u003EWinter Garden\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3 January 2026 \u0026ndash; 6 March 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EThursday and Friday 5.00pm \u0026ndash; approx. 11.00pm\u003Cbr\u003ESaturday 1.00pm \u0026ndash; approx. 11.00pm\u003Cbr\u003E\u003Cem\u003ESunday to Wednesday closed\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003E\u003Cstrong\u003EWinterstube\u003C\/strong\u003E\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3 January 2026 \u0026ndash; 6 March 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ETuesday to Saturday 6.00pm \u0026ndash; approx. 12.00am\u003Cbr\u003E\u003Cem\u003ESunday and Monday closed\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EWinter garden opening hours:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EThursday and Friday: 5 pm - 11 pm\u003Cbr\u003ESaturday: 1 pm - 11 pm\u003Cbr\u003ESunday-Wednesday: closed\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Ch3\u003E\u003Cstrong\u003EJardin d\u0026rsquo;Hiver\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3 janvier 2026 \u0026ndash; 6 mars 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EJeudi et vendredi : 17h00 \u0026ndash; env. 23h00\u003Cbr\u003ESamedi : 13h00 \u0026ndash; env. 23h00\u003Cbr\u003E\u003Cem\u003EFerm\u0026eacute; du dimanche au mercredi\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003E\u003Cstrong\u003ESalon d\u0026rsquo;Hiver\u003C\/strong\u003E\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3 janvier 2026 \u0026ndash; 6 mars 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMardi \u0026agrave; samedi : 18h00 \u0026ndash; env. 24h00\u003Cbr\u003E\u003Cem\u003EFerm\u0026eacute; dimanche et lundi\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E","it":"\u003Ch3\u003E\u003Cstrong\u003EGiardino d\u0026rsquo;Inverno\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3 gennaio 2026 \u0026ndash; 6 marzo 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EGioved\u0026igrave; e venerd\u0026igrave; 17.00 \u0026ndash; ca. 23.00\u003Cbr\u003ESabato 13.00 \u0026ndash; ca. 23.00\u003Cbr\u003E\u003Cem\u003EDa domenica a mercoled\u0026igrave; chiuso\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003E\u003Cstrong\u003ESalotto d\u0026rsquo;Inverno\u003C\/strong\u003E\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3 gennaio 2026 \u0026ndash; 6 marzo 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDa marted\u0026igrave; a sabato 18.00 \u0026ndash; ca. 24.00\u003Cbr\u003E\u003Cem\u003EDomenica e luned\u0026igrave; chiuso\u003C\/em\u003E\u003C\/p\u003E\u003C\/h3\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Geroldstrasse 23","telephone":null,"email":"info@fraugerold.ch","url":"https:\/\/www.fraugerold.ch\/winter-garten"},"geoCoordinates":{"latitude":47.385168999999998,"longitude":8.5190629999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"109054","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Franzos","en":"Franzos","fr":"Franzos","it":"Franzos"},"disambiguatingDescription":{"de":"Klein, aber fein \u2013 ein Ausdruck, wie geschaffen f\u00fcr dieses Lokal im franz\u00f6sischen Stil. Zentral gelegen, reist man hier f\u00fcr einen Augenblick nach Paris.","en":"Small but first-rate \u2013 that sums up this French-style restaurant in a nutshell. With its central location, it is the ideal place for a relaxing break.","fr":"Petit, mais raffin\u00e9 \u2013 voil\u00e0 qui d\u00e9crit on ne peut mieux cet \u00e9tablissement au style fran\u00e7ais. Central, et donc parfait pour les pauses-d\u00e9tentes.","it":"Questo locale in stile francese \u00e8 piccolo, ma davvero grazioso. Situato in posizione centrale, \u00e8 perfetto per fare una pausa all\u2019insegna del relax."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ETrubel und Hektik? Nicht im Franzos. Hier wird das franz\u0026ouml;sische \u0026laquo;Savoir-vivre\u0026raquo; zelebriert \u0026ndash; man versteht es, das Leben zu geniessen. Von fr\u0026uuml;hmorgens bis sp\u0026auml;tabends gibt es typisch franz\u0026ouml;sische Leckereien, f\u0026uuml;r Durstige und Hungrige. Die Tarte Tatin beispielsweise ist ein Gedicht, und die Weinauswahl ist \u0026uuml;berschaubar, aber hochkar\u0026auml;tig.\u003Cp\u003EWer einen Hauch Frankreich mitten in Z\u0026uuml;rich erleben will, der findet direkt am Limmatquai alles, was es dazu braucht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDank der Men\u0026uuml;karte kann man sogar sein Franz\u0026ouml;sisch auffrischen \u0026ndash; auch wenn im kleinen W\u0026ouml;rterbuch auf der letzten Seite einige weniger gebr\u0026auml;uchliche W\u0026ouml;rter vermerkt sind, wie etwa \u0026laquo;t\u0026ecirc;te \u0026agrave; claques\u0026raquo;, das Ohrfeigengesicht.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHustle and bustle? Not at the Franzos. Here French savoir-vivre \u0026ndash; knowing how to enjoy life \u0026ndash; is celebrated to the full. French culinary delights are served from early in the morning until late at night \u0026ndash; both to still the hunger and to quench the thirst. The tarte Tatin, for example, is pure delight, and the selection of wine is small but first-class.\u003Cp\u003EAnyone wishing to experience a little piece of France in the heart of Zurich can find what they are looking for directly on the Limmatquai.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThanks to the menu, you can even refresh your knowledge of French \u0026ndash; even if the glossary on the last page includes a few lesser known terms, such as \u0026ldquo;t\u0026ecirc;te \u0026agrave; claques\u0026rdquo; (lit. slapped face).\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBousculades, cohues ? Pas au Franzos. On y c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre le \u0026laquo;savoir-vivre\u0026raquo; fran\u0026ccedil;ais et on sait y profiter de la vie. De t\u0026ocirc;t le matin \u0026agrave; tard le soir, on y trouve mets d\u0026eacute;licieux typiquement fran\u0026ccedil;ais pour assouvir la faim et la soif. La tarte Tatin est par exemple un r\u0026eacute;gal, et si la carte des vins est restreinte, elle offre des bouteilles de haut lignage.\u003Cp\u003ECeux qui r\u0026ecirc;vent d\u0026rsquo;une bouff\u0026eacute;e de France en plein Zurich trouveront tout ce qu\u0026rsquo;il leur faut sur le quai de la Limmat.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe menu est m\u0026ecirc;me assorti d\u0026rsquo;un mini-dictionnaire \u0026ndash; avec des expressions plus ou moins utiles comme \u0026laquo;beau gosse\u0026raquo;, \u0026laquo;chouchou\u0026raquo; ou \u0026laquo;t\u0026ecirc;te \u0026agrave; claques\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETrambusto e frenesia? Non al Franzos. Qui si celebra il savoir-vivre francese, si sa come godersi la vita. Da mattina presto a sera tardi, il locale propone prelibatezze tipicamente francesi, per chi ha sete e per chi ha fame. La tarte tatin, per esempio, \u0026egrave; una poesia, mentre la carta dei vini \u0026egrave; contenuta, ma di gran pregio.\u003Cp\u003EChi vuole respirare atmosfera francese nel cuore di Zurigo non pu\u0026ograve; perdersi il ristorante sul Limmatquai.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGrazie al menu, si pu\u0026ograve; anche rispolverare il proprio francese, sebbene il piccolo dizionario all\u0026rsquo;ultima pagina spieghi alcuni termini di uso comune come \u0026ldquo;t\u0026ecirc;te \u0026agrave; claques\u0026rdquo;, ovvero \u0026ldquo;faccia da schiaffi\u0026rdquo;.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Franzos","en":"Franzos","fr":"Franzos","it":"Franzos"},"textTeaser":{"de":"Mitten in Z\u00fcrich weht ein Hauch franz\u00f6sisches Lebensgef\u00fchl. Hier regieren Genuss und Gem\u00fctlichkeit.","en":"In downtown Zurich, there is a hint of French savoir vivre. Here, indulgence and conviviality reign. ","fr":"Un vent de francit\u00e9 au c\u0153ur de Zurich. Le royaume des plaisirs gustatifs et de la d\u00e9tente.","it":"Nel cuore di Zurigo si respira aria francese. Qui regnano gusto e ospitalit\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Am Limmatquai","Franz\u00f6sische Spezialit\u00e4ten","Elegant charmantes Ambiente"],"en":["On the Limmatquai","French culinary delights ","Elegant and charming ambience"],"fr":["Sur le quai de la Limmat","Mets typiquement fran\u00e7ais","Ambiance \u00e9l\u00e9gante et charmante"],"it":["Sul Limmatquai","Con specialit\u00e0 francesi","Ambiente elegante e suggestivo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3393448593","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_franzos_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-23:00:00","Sa 09:00:00-23:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 138","telephone":"+41 44 542 46 33","email":"bonjour@franzos.ch","url":"https:\/\/www.franzos.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376128999999999,"longitude":8.5438810000000007},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"105094","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Restaurant Schloss Laufen","fr":"Restaurant du Ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Schloss Laufen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Schloss Laufen thront auf einem Felsen \u00fcber dem gr\u00f6ssten Wasserfall Europas, darin befindet sich nebst viel Geschichte und einer atemberaubenden Aussicht das Restaurant Schloss Laufen.","en":"Schloss Laufen towers on a rock overlooking the largest waterfall in Europe. In addition to an abundance of history and a breathtaking view, it is also home to Schloss Laufen restaurant.","fr":"Le ch\u00e2teau de Laufen tr\u00f4ne sur un rocher, surplombe les plus grandes chutes d\u2019eau d\u2019Europe et vous offre en plus une histoire tr\u00e8s riche, une vue \u00e9poustouflante et bien s\u00fbr de d\u00e9couvrir sa cuisine.","it":"Il castello di Laufen troneggia da uno sperone sulle cascate pi\u00f9 grandi d\u2019Europa. Al suo interno, oltre a molta storia e una vista mozzafiato, si trova il ristorante Schloss Laufen."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm historischen Schloss Laufen hoch \u0026uuml;ber dem Rheinfall erleben die G\u0026auml;ste gehobene Gastronomie. Die leichten Mittagsspeisen und exklusiv, kreativen Abendessen werden mit frischen, saisonalen Produkten aus der Region zubereitet. Ein besonderes Highlight ist das Degustationsmen\u0026uuml;: G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen zwischen drei und f\u0026uuml;nf G\u0026auml;ngen w\u0026auml;hlen, wobei der passende Wein zu jedem Gang serviert wird.\u003Cp\u003EDas Restaurant Schloss Laufen eignet sich ebenfalls f\u0026uuml;r einen unvergesslichen Anlass: Ob f\u0026uuml;r romantische Hochzeiten, intime Familienfeiern oder Seminare, die R\u0026auml;umlichkeiten, die einzigartige Umgebung und Aussicht, der Service und die hervorragende K\u0026uuml;che machen jeden Anlass zum Erfolg.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the historical Schloss Laufen, high above the Rhine Falls, guests can indulge in outstanding gastronomy. The light lunches and exclusive, creative evening meals are prepared using fresh, seasonal products from the region. One special highlight is the taster menu, where guests can choose between three and five courses accompanied by a matching wine.\u003Cp\u003EThe Restaurant Schloss Laufen is also perfect for unforgettable events: whether romantic weddings, intimate family celebrations, or business seminars, the rooms, unique surroundings and view, service, and first-class cuisine make every occasion a resounding success.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;historique ch\u0026acirc;teau de Laufen surplombant les chutes du Rhin est promesse de cuisine gastronomique. Des d\u0026eacute;jeuners a\u0026eacute;riens aux tr\u0026egrave;s raffin\u0026eacute;s et cr\u0026eacute;atifs d\u0026icirc;ners, tous sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s \u0026agrave; base de produits r\u0026eacute;gionaux, frais et de saison. Le menu d\u0026eacute;gustation de trois ou de cinq plats est le point fort, de m\u0026ecirc;me que les vins qui accompagnent.\u003Cp\u003ELe restaurant du ch\u0026acirc;teau de Laufen est parfait pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements inoubliables\u0026nbsp;tels que mariages romantiques, f\u0026ecirc;tes de famille intimes ou s\u0026eacute;minaires. Grands espaces, environnement unique, superbe vue, service soign\u0026eacute; et cuisine gastronomique font que toute manifestation se transforme en succ\u0026egrave;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENello storico castello di Laufen, in alto sopra le cascate del Reno, si celebra una gastronomia di livello superiore. I pranzi leggeri e le cene esclusive e creative vengono preparati con ingredienti regionali freschi e stagionali.\u0026nbsp; Un\u0026rsquo;esperienza speciale \u0026egrave; il menu degustazione, che consente di scegliere fra tre e cinque portate, ognuna abbinata al vino giusto.\u003Cp\u003EIl ristorante Schloss Laufen \u0026egrave; ideale anche per ricorrenze indimenticabili: che si tratti di romantici matrimoni, feste di famiglia intime o seminari, i locali, il contesto straordinario, la vista, il servizio e la cucina eccellente trasformano ogni evento in un successo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Restaurant Schloss Laufen","fr":"Restaurant du Ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Schloss Laufen"},"textTeaser":{"de":"Gehobene K\u00fcche hoch \u00fcber dem Rheinfall.","en":"Sophisticated cuisine high above the Rhine Falls.","fr":"Cuisine gastronomique juste au-dessus des chutes du Rhin.","it":"Cucina di altissimo livello sopra le cascate del Reno."},"detailedInformation":{"de":["Rheinfall ","Schloss Laufen","Gehobene K\u00fcche"],"en":["Rhine Falls ","Laufen Castle","Sophisticated cuisine"],"fr":["Chutes du Rhin ","Ch\u00e2teau de Laufen","Cuisine gastronomique"],"it":["Cascate del Reno ","Castello di Laufen","Haute cuisine"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4755868122","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_schloss_laufen.jpg","caption":{"de":"Schloss Laufen - Bleulersaal","en":"Schloss Laufen - Bleuler Hall","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_schloss_laufen.jpg","caption":{"de":"Schloss Laufen - Bleulersaal","en":"Schloss Laufen - Bleuler Hall","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schloss-laufen_castello_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Laufen Castle Restaurant","fr":"Restaurant ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Castello di Laufen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schloss-laufen_aufzug_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Laufen Castle Restaurant","fr":"Restaurant ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Castello di Laufen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schloss-laufen_bleulersaal_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Laufen Castle Restaurant","fr":"Restaurant ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Castello di Laufen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schloss-laufen_aufzug_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":"Laufen Castle Restaurant","fr":"Restaurant ch\u00e2teau de Laufen","it":"Ristorante Castello di Laufen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_Schloss_Laufen_1280x960_45023.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_restaurant_Schloss_Laufen_1280x960_45022.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schloss Laufen","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-10T15:36","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:30:00","Su 11:30:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Dachsen","postalCode":"8847","streetAddress":"","telephone":"+41 52 659 67 67","email":"info@schlosslaufen.ch","url":"https:\/\/www.schlosslaufen.ch\/de\/restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.66619,"longitude":8.6150529999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"104743","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":"Boulangerie W\u00fcst","it":"Panetteria W\u00fcst"},"disambiguatingDescription":{"de":"In diversen Filialen in und um Z\u00fcrich und den Z\u00fcrichsee pflegt die B\u00e4ckerei W\u00fcst Schweizer Backtradition seit 1997.","en":"In various branches in and around Zurich and Lake Zurich, the B\u00e4ckerei W\u00fcst has been cultivating Swiss baking tradition since 1997.","fr":"W\u00fcst entretien la tradition de la boulangerie suisse depuis 1997 dans ses filiales de Zurich et autour de son lac. ","it":"In varie filiali di Zurigo, dei suoi dintorni e del bacino lacustre, la panetteria W\u00fcst coltiva la tradizione del pane dal 1997."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBrot in allen Variationen, nach den Regeln der Kunst und mit bestem Mehl gebacken, raffinierte Desserts, leckere Sandwiches, salzige und s\u0026uuml;sse W\u0026auml;hen \u0026ndash; die B\u0026auml;ckerei W\u0026uuml;st setzt bei der Produktion auf die urspr\u0026uuml;ngliche B\u0026auml;cker-Tradition, das Verst\u0026auml;ndnis f\u0026uuml;r die Wichtigkeit von wertvollen Naturprodukten und Verantwortung gegen\u0026uuml;ber der Umwelt.\u003Cp\u003EAus der urspr\u0026uuml;nglichen Dorfb\u0026auml;ckerei ist mittlerweile ein innovatives B\u0026auml;ckerei Unternehmen geworden, das an verschiedenen Standorten seine Kundinnen und Kunden mit hochwertigen Produkten versorgt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWer einen Blick hinter die Kulissen werfen m\u0026ouml;chte, kann als Gruppe einen Backkurs buchen: Begleitet von einem Profi k\u0026ouml;nnen sie eigene Brote backen, Torten, Patisserie, italienisches S\u0026uuml;ssgeb\u0026auml;ck und Pralinen herstellen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBread in all its variations baked according to the rules of the art and using prime-quality flour, exquisite desserts, delicious sandwiches, sweet and savory tarts \u0026ndash; the B\u0026auml;ckerei W\u0026uuml;st sets great store by the age-old baking tradition, an understanding of the importance of top-quality natural products, and responsibility for the environment.\u003Cp\u003EThe original village bakery has now become an innovative bakery company with various branches, which supply their customers with first-class products.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnyone would like to take a look behind the scenes can book a baking course as a group: here, under the guidance of a professional baker, they make their own bread, cakes, patisserie, Italian pastries, and pralines.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EToutes sortes de pain \u0026ndash; cuit au four avec la meilleure farine et dans les r\u0026egrave;gles de l\u0026rsquo;art, desserts raffin\u0026eacute;s, succulents sandwichs, tartes sal\u0026eacute;es et sucr\u0026eacute;es (W\u0026auml;hen) \u0026ndash; W\u0026uuml;st mise sur une boulangerie authentique, la compr\u0026eacute;hension de l\u0026rsquo;importance de produits pr\u0026eacute;cieux et naturels et sur la responsabilit\u0026eacute; envers l\u0026rsquo;environnement lors de la production.\u003Cp\u003ECette boulangerie de village s\u0026rsquo;est transform\u0026eacute;e en entreprise innovante qui fournit \u0026agrave; ses clients des produits de haute qualit\u0026eacute; sur diff\u0026eacute;rents sites.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi vous voulez jeter un \u0026oelig;il en coulisses, r\u0026eacute;servez un cours de p\u0026acirc;tisserie en groupe. Vous aurez l\u0026rsquo;occasion de faire du pain, des g\u0026acirc;teaux, des p\u0026acirc;tisseries, des desserts italiens et des pralin\u0026eacute;s sous la direction d\u0026rsquo;un expert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPane di ogni tipo, preparato a regola d\u0026rsquo;arte con le farine migliori, dessert raffinati, deliziosi sandwich, torte dolci e salate: per la realizzazione dei suoi prodotti, la panetteria W\u0026uuml;st si rif\u0026agrave; alla tradizione, all\u0026rsquo;importanza di utilizzare prodotti naturali di qualit\u0026agrave; e alla responsabilit\u0026agrave; nei confronti dell\u0026rsquo;ambiente.\u003Cp\u003EIl panificio del paese \u0026egrave; ormai un\u0026rsquo;innovativa azienda di panificazione, che propone i propri prodotti di alta qualit\u0026agrave; presso varie filiali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer sbirciare dietro le quinte, \u0026egrave; possibile prenotare un corso di panificazione per gruppi: guidati da un professionista, i partecipanti preparano pane, torte, pasticcini, dolci italiani e praline.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":"Boulangerie W\u00fcst","it":"Panetteria W\u00fcst"},"textTeaser":{"de":"Beste Backwaren, Sandwiches und W\u00e4hen an diversen Standorten in und um Z\u00fcrich.","en":"Top-quality baked goods, sandwiches, and snacks at various locations in and around Zurich.","fr":"Les meilleurs produits de boulangerie, sandwichs et tartes W\u00e4hen \u00e0 Zurich et aux alentours. ","it":"Prodotti da forno di qualit\u00e0, sandwich e torte presso diverse filiali di Zurigo e dintorni."},"detailedInformation":{"de":["Verschiedene Standorte","Frische Backwaren","Backkurs buchen","Patisserie"],"en":["Various locations","Fresh baked goods","Baking courses","Patisserie"],"fr":["Plusieurs sites","Produits frais","R\u00e9servation cours de p\u00e2tisserie","P\u00e2tisserie"],"it":["Varie sedi","Prodotti da forno freschi","Corsi di panificazione","Pasticceria"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3537752737","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_baeckerei-wuest_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_baeckerei-wuest_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_baeckerei-wuest_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_baeckerei-wuest_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_baeckerei-wuest_05.jpg","caption":{"de":null,"en":"B\u00e4ckerei W\u00fcst","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-18:30:00","Sa,Su 07:00:00-15:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Stampfenbachstrasse 30","telephone":"+41 44 380 88 22","email":"info@bywuest.ch","url":"https:\/\/www.baeckereiwuest.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378959999999999,"longitude":8.543685},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"90226","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"}},"name":{"de":"Equinox Restaurant","en":"Equinox Restaurant","fr":"Equinox Restaurant","it":"Equinox Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mit \u00abVon Z\u00fcrich in die Welt\u00bb verspricht das Equinox eine kulinarische Reise von Schweizer Klassikern bis zu internationalen Delikatessen. \r\n\r\n","en":"Under the motto, \u201cFrom Zurich into the World\u201d, the Equinox promises a culinary journey from Swiss classics to international delicacies.\t","fr":"\u00ab D\u00e9couvrir le monde au d\u00e9part de Zurich \u00bb : l\u2019Equinox promet un voyage culinaire allant des classiques suisses aux d\u00e9licatesses internationales.","it":"L\u2019Equinox promette un viaggio culinario che spazia dai classici svizzeri alle prelibatezze internazionali. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEingebettet in das pulsierende Viertel Z\u0026uuml;rich-West, nahe Prime Tower und Bahnhof Hardbr\u0026uuml;cke, bietet das Restaurant ein einzigartiges kulinarisches Erlebnis. Es verbindet internationale Aromen mit lokaler Esskultur und l\u0026auml;dt G\u0026auml;ste dazu ein, in eine Welt voller Geschmack und Raffinesse einzutauchen.\u003Cp\u003EDas Men\u0026uuml; umfasst eine verlockende Auswahl, darunter moderne Bao Buns, klassische Gerichte wie saftige Burger und zartes Zanderfilet. Dabei stehen Qualit\u0026auml;t und Nachhaltigkeit an erster Stelle: Sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlte, saisonale und regionale Zutaten garantieren h\u0026ouml;chste Frische und Authentizit\u0026auml;t.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas gehobene Ambiente, kombiniert mit einer erlesenen Weinauswahl, rundet das kulinarische Erlebnis perfekt ab und macht und macht dieses Restaurant zu einem herausragenden Treffpunkt f\u0026uuml;r alle, die Genuss und Qualit\u0026auml;t sch\u0026auml;tzen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Equinox, nestled in the lively Zurich West district close to the Prime Tower and Hardbr\u0026uuml;cke train station, traditional Swiss dishes meet international culinary classics.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe menu features a wide range of dishes, from typical Swiss specialties including the popular Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes to Asian classics such as dim sum. In addition, Spanish grilled specialties and burgers delight guests from all over the world.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECarefully selected, first-class, seasonal and regional ingredients guarantee quality and sustainability in every dish.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe sophisticated ambiance and appealing wine selection round off the culinary experience at the Equinox.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; dans le quartier anim\u0026eacute; de Z\u0026uuml;rich-West, pr\u0026egrave;s de la Prime Tower et de la gare Hardbr\u0026uuml;cke, ce restaurant propose des plats suisses traditionnels et des classiques internationaux.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;offre culinaire va des plats typiques comme l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; \u0026agrave; la zurichoise aux classiques asiatiques comme le dim sum. En outre, les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s espagnoles de barbecue et les burgers enthousiasment les h\u0026ocirc;tes du monde entier.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ED\u0026rsquo;excellents ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux de saison, s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s avec soin, assurent qualit\u0026eacute; et durabilit\u0026eacute; \u0026agrave; chaque plat.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et la belle s\u0026eacute;lection de vins compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rience gastronomique du restaurant Equinox.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore pulsante del quartiere di Z\u0026uuml;rich-West, vicino alla Prime Tower e alla stazione di Hardbr\u0026uuml;cke, piatti svizzeri tradizionali incontrano classici internazionali.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIl menu \u0026egrave; ricco e variegato e spazia da piatti tipici svizzeri, come il popolare spezzatino alla zurighese, a classici asiatici, come il Dim Sum. Per non parlare delle specialit\u0026agrave; spagnole alla griglia e degli hamburger, che entusiasmano clienti di tutto il mondo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESelezionati con cura, gli ingredienti stagionali e regionali garantiscono qualit\u0026agrave; e sostenibilit\u0026agrave; in ogni portata.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera raffinata e l\u0026rsquo;invitante carta dei vini completano l\u0026rsquo;esperienza gastronomica all\u0026rsquo;Equinox.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Equinox Restaurant","en":"Equinox Restaurant","fr":"Equinox Restaurant","it":"Equinox Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Ob Dim Sum oder Z\u00fcrcher Geschnetzeltes: Sorgf\u00e4ltig zubereitete Gerichte aus regionalen Zutaten in gehobenem Ambiente.","en":"Whether dim sum or Z\u00fcrcher Geschnetzeltes: lovingly prepared dishes made from regional ingredients, served in elegant surroundings. ","fr":"Dim sum ou \u00e9minc\u00e9 \u00e0 la zurichoise \u2013 des plats pr\u00e9par\u00e9s avec soin \u00e0 partir d\u2019ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux dans une ambiance \u00e9l\u00e9gante.","it":"Qui si gustano piatti a base di ingredienti regionali in un\u2019atmosfera raffinata."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Bahnhof Hardbr\u00fccke","Modern interpretierte Schweizer Gerichte","Gehobenes Ambiente"],"en":["Near Hardbr\u00fccke train station","Modern interpretation of Swiss dishes","Elegant surroundings"],"fr":["Pr\u00e8s de la gare Hardbr\u00fccke","Plats suisses interpr\u00e9t\u00e9s de fa\u00e7on moderne","Ambiance \u00e9l\u00e9gante"],"it":["Vicino alla stazione di Hardbr\u00fccke","Piatti svizzeri interpretati in chiave moderna","Atmosfera raffinata"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1967357676","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_equinox_1280x960_22592.jpg","caption":{"de":"Restaurant Equinox","en":"Restaurant Equinox","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_equinox_PT_58542.jpg","caption":{"de":"Restaurant Equinox","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_equinox_PT_58541.jpg","caption":{"de":"Restaurant Equinox","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_equinox_PT_58540.jpg","caption":{"de":"Restaurant Equinox","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_equinox_PT_58539.jpg","caption":{"de":"Restaurant Equinox","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_equinox_PT_58538.jpg","caption":{"de":"Restaurant Equinox","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_equinox_PT_58537.jpg","caption":{"de":"Restaurant Equinox","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_equinox_PT_58536.jpg","caption":{"de":"Restaurant Equinox","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-06-25T17:04","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Turbinenstrasse 20","telephone":"+41 44 630 30 30","email":null,"url":"https:\/\/equinox-restaurant.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388188,"longitude":8.5142699999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"89254","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","en":"Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","fr":"Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","it":"Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Sommerferien das ganze Jahr: Das erleben die G\u00e4ste im \u00abSch\u00f6nau\u00bb unmittelbar beim Stadtpark B\u00e4ckeranlage.","en":"Summer vacation all year round: this is what guests experience at the Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant directly next to the B\u00e4ckeranlage municipal park.","fr":"Vacances d\u2019\u00e9t\u00e9 toute l\u2019ann\u00e9e : c\u2019est ce que vivent les clients du Sch\u00f6nau tout pr\u00e8s du parc urbain B\u00e4ckeranlage.","it":"Vacanze estive tutto l\u2019anno: \u00e8 ci\u00f2 che vivono gli ospiti dello Sch\u00f6nau, vicinissimo al parco comunale B\u00e4ckeranlage."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer hohe und grossz\u0026uuml;gige Raum des \u0026laquo;Sch\u0026ouml;nau\u0026raquo; zeigt viel Beton und die grossen Fensterfronten lassen Licht und ein Gef\u0026uuml;hl der Urbanit\u0026auml;t rein. Die Terrasse ist mit bunten St\u0026uuml;hlen und Tischen m\u0026ouml;bliert und l\u0026auml;dt in den warmen Monaten zum Geniessen und Verweilen ein.\u003Cp\u003EDas Prinzip des Restaurants Sch\u0026ouml;nau ist einfach: Verschiedenste mediterrane und saisonale Gerichte kommen in die Mitte des Tisches zum Teilen. Mehrheitlich orientiert sich das K\u0026uuml;chenteam an der italienischen K\u0026uuml;che und l\u0026auml;sst dabei zeitgem\u0026auml;sse Elemente einfliessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie K\u0026uuml;che ist sowohl am Mittag wie am Abend offen. G\u0026auml;ste, die einfach einen gem\u0026uuml;tlichen Ap\u0026eacute;ro oder k\u0026uuml;hlen Cocktail auf der Terrasse geniessen wollen, sind von fr\u0026uuml;h bis sp\u0026auml;t durchgehend willkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe high-ceilinged and spacious room of the Sch\u0026ouml;nau reveals an abundance of concrete, while the large window fronts let in light and a feeling of urbanity. The terrace is furnished with colorful chairs and tables and in the warmer months invites visitors to relax and linger awhile.\u003Cp\u003EThe principle of the Restaurant Sch\u0026ouml;nau is simple: a wide variety of Mediterranean and seasonal dishes are placed in the middle of the table for guests to share. The kitchen team mainly focus on Italian cuisine, but also incorporate contemporary elements into their creations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe kitchen is open both at lunchtime and in the evening. Guests who simply want to enjoy a relaxing drink or refreshing cocktail on the terrace are welcome from morning to night.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe b\u0026eacute;ton domine dans la vaste et spacieuse salle du Sch\u0026ouml;nau et les grandes baies vitr\u0026eacute;es font entrer la lumi\u0026egrave;re et g\u0026eacute;n\u0026egrave;rent un sentiment d\u0026rsquo;urbanit\u0026eacute;. La terrasse aux chaises et aux tables color\u0026eacute;es invite au plaisir et \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder durant les mois chauds.\u003Cp\u003ELe principe du restaurant Sch\u0026ouml;nau est simple\u0026nbsp;: diff\u0026eacute;rents plats m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens et de saison sont d\u0026eacute;pos\u0026eacute;s au centre de la table pour \u0026ecirc;tre partag\u0026eacute;s. La brigade de cuisine mise en grande partie sur la cuisine italienne en y introduisant certains \u0026eacute;l\u0026eacute;ments contemporains.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa cuisine est ouverte midi et soir. Les clients souhaitant tout simplement prendre un ap\u0026eacute;ritif ou un cocktail rafraichissant sur la terrasse sont les bienvenus du matin au soir et en continu.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ampia sala dal soffitto alto del ristorante Sch\u0026ouml;nau si presenta ricca di cemento, con grandi vetrate che lasciano entrare tanta luce e diffondono un tocco di urbanit\u0026agrave;. Arredata con sedie e tavoli colorati, nei mesi caldi la terrazza invita a gustare la buona tavola e la vita.\u003Cp\u003EIl principio del ristorante Sch\u0026ouml;nau \u0026egrave; semplice: diversi piatti mediterranei e stagionali vengono serviti al centro del tavolo per essere condivisi. La cucina si ispira prevalentemente ai piatti italiani, insaporiti con elementi moderni.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui si pu\u0026ograve; mangiare sia a pranzo sia a cena. Chi desidera semplicemente sorseggiare un aperitivo o un cocktail sulla terrazza \u0026egrave; il benvenuto da mattina a sera.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","en":"Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","fr":"Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","it":"Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Sharing Plates \u2013 mediterrane und saisonale K\u00fcche im belebten Kreis 4.","en":"Sharing plates \u2012 Mediterranean and seasonal cuisine in the lively Kreis 4 quarter.","fr":"Assiettes \u00e0 partager \u2013 cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne et de saison dans le tr\u00e8s anim\u00e9 4e arrondissement.","it":"Sharing plates: cucina mediterranea e stagionale nel vivace Kreis 4."},"detailedInformation":{"de":["Sharing Plates","Gem\u00fctliche Terrasse","Zentral, Kreis 4","Mediterrane K\u00fcche"],"en":["Sharing plates","Cozy terrace","Central, Kreis 4","Mediterranean cuisine"],"fr":["Assiettes \u00e0 partager","Terrasse chaleureuse","Central, 4e arrondissement","Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne"],"it":["Sharing plates","Accogliente terrazza","Centrale, nel Kreis 4","Cucina mediterranea"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4283611289","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schoenau-bar_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar","en":"Zurich, Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","fr":"Zurich, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar","it":"Zurigo, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schoenau-bar_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar","en":"Zurich, Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","fr":"Zurich, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar","it":"Zurigo, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schoenau-bar_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar","en":"Zurich, Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","fr":"Zurich, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar","it":"Zurigo, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_schoenau-bar_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar","en":"Zurich, Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","fr":"Zurich, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar","it":"Zurigo, Sch\u00f6nau Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_schoenau_bar_restaurant_1280x960_89254.jpg","caption":{"de":"Sch\u00f6nau Bar \u0026 Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Hohlstrasse 78","telephone":"+41 44 242 66 00","email":"info@schoenaubar.ch","url":"https:\/\/www.schoenaubar.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378371000000001,"longitude":8.5243129999999994},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"89146","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"}},"name":{"de":"tibits Seefeld Bistro","en":"tibits Seefeld Bistro","fr":"tibits Seefeld Bistro","it":"tibits Seefeld Bistro"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abtibits\u00bb Seefeld Bistro befindet sich an der Falkenstrasse in unmittelbarer N\u00e4he des Opernhauses.","en":"The tibits Seefeld Bistro is located on Falkenstrasse, in the immediate vicinity of the Opera House.","fr":"Le \u00ab tibits Seefeld Bistro \u00bb est situ\u00e9 dans la Falkenstrasse, \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate de l\u2019op\u00e9ra.","it":"Il tibits Seefeld Bistro si trova nella Falkenstrasse, nelle immediate vicinanze del Teatro dell\u2019Opera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWeil das \u0026laquo;tibits\u0026raquo; so beliebt ist, kann es auch gleich zwei Lokale nebeneinander haben: Das \u0026laquo;tibits\u0026raquo; Seefeld Bistro befindet sich ums Eck des Mutterschiffs, bietet viel Platz und vegetarische Leckereien h\u0026ouml;chster Qualit\u0026auml;t.\u003Cp\u003EHier hat man viel Platz und Auswahlm\u0026ouml;glichkeit, kann an langen Tischen oder in gem\u0026uuml;tlichen Sesseln das Essen oder auch nur Getr\u0026auml;nke geniessen. Denn auch die frischen S\u0026auml;fte und Limonaden sind hervorragend.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEs gibt sogar gen\u0026uuml;gend Platz f\u0026uuml;r eine Spielecke. Kein Wunder, dass man hier vor allem bei schlechtem Wetter viele Eltern mit ihren Kleinen trifft.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003Etibits is so popular that it can even have two restaurants next door to each other: tibits Seefeld Bistro is located around the corner of the parent restaurant, is very spacious, and serves vegetarian delicacies of the highest quality.\u003Cp\u003EHere there is plenty of room and seating options; guests can sit at long tables or in cozy armchairs and enjoy their food or just a drink. The freshly-pressed fruit juices and lemonades are delicious.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThere is even enough room for a children\u0026rsquo;s play corner. So it is hardly surprising that particularly in bad weather the place is frequented by numerous parents with their children.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe tibits est si populaire que deux de ses succursales se trouvent vraiment c\u0026ocirc;te \u0026agrave; c\u0026ocirc;te\u0026nbsp;: le \u0026laquo; tibits Seefeld Bistro\u0026nbsp;\u0026raquo; est situ\u0026eacute; \u0026agrave; deux pas de son \u0026laquo;\u0026nbsp;restaurant m\u0026egrave;re\u0026nbsp;\u0026raquo;. Il offre beaucoup d\u0026rsquo;espace et des d\u0026eacute;lices v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens de grande qualit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EIci, on a beaucoup de place et de choix. On peut s\u0026rsquo;asseoir aux tables longues ou dans les fauteuils confortables, manger ou simplement boire un coup\u0026nbsp;: les jus frais et les limonades d\u0026eacute;licieuses valent la peine d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre go\u0026ucirc;t\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl y a m\u0026ecirc;me un coin de jeu pour les enfants. Ne soyez donc pas \u0026eacute;tonn\u0026eacute; de rencontrer beaucoup de parents avec leurs petits, surtout par mauvais temps.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla luce della sua popolarit\u0026agrave;, non stupisce che ci siano due filiali del tibits una accanto all\u0026rsquo;altra: il tibits Seefeld Bistro, infatti, sorge a pochi passi dalla \u0026ldquo;casa madre\u0026rdquo; e offre prelibatezze vegetariane di altissima qualit\u0026agrave;.\u003Cp\u003EQui ci sono tanto spazio e scelta e si possono gustare cibo e drink seduti a lunghi tavoli o su comode poltrone. Del resto, anche i succhi freschi e le limonate sono favolosi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELo spazio basta persino per un angolo giochi. Non c\u0026rsquo;\u0026egrave; quindi da stupirsi che nel locale si incontrino tanti genitori con bambini, soprattutto quando il tempo \u0026egrave; brutto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"tibits Seefeld Bistro","en":"tibits Seefeld bistro","fr":"tibits Seefeld Bistro","it":"tibits Seefeld Bistro"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisches und veganes Selbstbedienungsrestaurant bei der Oper und NZZ.","en":"Vegetarian and vegan self-service restaurant near the Opera House and the NZZ. ","fr":"Restaurant self-service v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan pr\u00e8s de l\u2019op\u00e9ra et les bureaux NZZ.","it":"Self-service vegetariano e vegano vicino all\u2019Opera e all\u2019NZZ."},"detailedInformation":{"de":["In Seefeld","Vegetarisch \u0026 vegan","Durchgehend offen","Kinderfreundlich"],"en":["In Seefeld","Vegetarian \u0026 vegan food","Open throughout the day","Child-friendly "],"fr":["A Seefeld","Cuisine v\u00e9g\u00e9tarienne et v\u00e9g\u00e9talienne","Ouvert du matin au soir","Adapt\u00e9 aux enfants"],"it":["A Seefeld","Cucina vegetariana e vegana","Aperto da mattina a sera","Ideale per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4958366050","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-nzz-bistro_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","en":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-nzz-bistro_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","en":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-nzz-bistro_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","en":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-nzz-bistro_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","en":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Z\u00fcrich NZZ Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_tibitsbistro_pt_25232.jpg","caption":{"de":null,"en":"tibits Bistro Z\u00fcrich Seefeld","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su 10:00:00-21:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Falkenstrasse 12","telephone":"+41 44 260 32 12","email":null,"url":"https:\/\/www.tibits.ch\/de\/restaurants.html#zuerich-nzz-bistro"},"geoCoordinates":{"latitude":47.364747000000001,"longitude":8.5475999999999992},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"89020","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"}},"name":{"de":"tibits Oerlikon","en":"tibits Oerlikon","fr":"tibits Oerlikon","it":"tibits Oerlikon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zentral beim Sternen Oerlikon verw\u00f6hnt das vegetarische Restaurant \u00abtibits\u00bb seine G\u00e4ste von fr\u00fch bis sp\u00e4t.","en":"The vegetarian restaurant, tibits, enjoys a central location near the Sternen Oerlikon and spoils its guests from early in the morning to late in the evening.","fr":"Le restaurant v\u00e9g\u00e9tarien tibits situ\u00e9 pr\u00e8s du Sternen \u00e0 Oerlikon g\u00e2te ses clients du matin au soir.","it":"In posizione centrale, presso l\u2019Hotel Sternen Oerlikon, il ristorante vegetariano tibits vizia i suoi ospiti da mattina a sera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWie bei jedem \u0026laquo;tibits\u0026raquo; bildet das Buffet das Herzst\u0026uuml;ck des Restaurants. Die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen zwischen 40 frisch zubereiteten vegetarischen und veganen Leckerbissen w\u0026auml;hlen und ihren Teller nach Lust und Laune zusammenstellen.\u003Cp\u003EVon einer grossz\u0026uuml;gigen Auswahl an Salaten \u0026uuml;ber warme Hauptspeisen bis hin zu feinen Desserts, dem Genuss sind keine Grenzen gesetzt \u0026ndash; ausser beim Fleisch, nat\u0026uuml;rlich.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie typische \u0026laquo;tibits\u0026raquo; Atmosph\u0026auml;re entsteht durch farbenfrohe Tapeten und ausgesuchte Stoffe, gem\u0026uuml;tliche Sitzm\u0026ouml;glichkeiten und eine Kids-Lounge mit Spielecke, M\u0026auml;rlitelefon und Kindertisch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs with every tibits outlet, the buffet forms the heart of the restaurant. Guests can choose between 40 freshly prepared vegetarian and vegan delicacies and compile their own meal according to their taste.\u003Cp\u003EFrom an extensive selection of salads to hot main courses to mouth-watering desserts, there are no limits to the culinary pleasure.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe typical tibits atmosphere is created by means of colorful wallpaper, choice fabrics, cozy seating, and a children\u0026rsquo;s lounge complete with play corner, fairy story telephone, and child-friendly table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EComme c\u0026rsquo;est le cas pour tous les \u0026laquo; tibits \u0026raquo;, le buffet est au c\u0026oelig;ur du restaurant. On peut choisir parmi 40 plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s et composer son assiette en fonction de son envie et de son humeur.\u003Cp\u003EDu vaste choix de salades aux d\u0026eacute;licieux desserts en passant par les plats principaux chauds, le plaisir est illimit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance typique des tibits est cr\u0026eacute;\u0026eacute;e par des papiers peints color\u0026eacute;s et des tissus s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s, des si\u0026egrave;ges confortables et un salon pour enfants avec un coin jeu, des contes \u0026agrave; \u0026eacute;couter au t\u0026eacute;l\u0026eacute;phone interactif et une table pour enfants.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECome in tutti i ristoranti tibits, \u0026egrave; il buffet il cuore del locale. Gli ospiti possono scegliere tra 40 prelibatezze vegetariane e vegane fresche, componendo il piatto in base ai propri desideri.\u003Cp\u003ETante insalate diverse, piatti caldi e deliziosi dessert: al gusto non ci sono limiti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa tipica atmosfera tibits \u0026egrave; merito della tappezzeria colorata e delle stoffe selezionate, delle comode sedie e della Kids Lounge, con angolo giochi, telefono per ascoltare favole e tavolo per bambini.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"tibits Oerlikon","en":"tibits Oerlikon","fr":"tibits Oerlikon","it":"tibits Oerlikon"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisches und veganes Restaurant in Oerlikon.","en":"Vegetarian and vegan restaurant in Oerlikon.","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan \u00e0 Oerlikon.","it":"Ristorante vegetariano e vegano a Oerlikon."},"detailedInformation":{"de":["In Oerlikon","Vegetarisch \u0026 vegan","Kinderfreundlich"],"en":["In Oerlikon","Vegetarian \u0026 vegan cuisine","Open throughout the day","Child-friendly"],"fr":["A Oerlikon","Cuisine v\u00e9g\u00e9tarienne et v\u00e9g\u00e9talienne","Ouvert du matin au soir","Adapt\u00e9 aux enfants"],"it":["A Oerlikon","Cucina vegetariana e vegana","Aperto da mattina a sera","Ideale per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4259128853","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-oerlikon_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Oerlikon","en":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Oerlikon"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-oerlikon_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Oerlikon","en":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tibits_oerlikon_brunch_1280x960_20875.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_tibits-oerlikon_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Tibits Oerlikon","en":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant, Tibits Oerlikon","it":"Zurigo Ristorante, Tibits Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tibits_20877.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 09:00:00-16:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-22:30:00","Sa 08:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Tramstrasse 2","telephone":"+41 44 317 25 55","email":"reservation.oerlikon@tibits.ch","url":"https:\/\/www.tibits.ch\/de\/restaurants.html#tibits-oerlikon"},"geoCoordinates":{"latitude":47.409084,"longitude":8.5466960000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"88912","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Conrad","en":"Conrad","fr":"Conrad","it":"Conrad"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen der Stadt, ein paar Meter von der Bahnhofstrasse entfernt, geniessen die G\u00e4ste im Restaurant Conrad fortschrittliche Gastronomie gepaart mit Tradition und Swissness.","en":"In the heart of the city, just a few meters from the Bahnhofstrasse, guests at the Restaurant Conrad enjoy cutting-edge gastronomy coupled with tradition and Swissness.","fr":"Le restaurant Conrad, au c\u0153ur de la ville et \u00e0 seulement quelques m\u00e8tres de la rue Bahnhofstrasse, propose une restauration \u00e0 la fois moderne et traditionnelle, et une certaine suissitude. ","it":"Nel cuore della citt\u00e0, a pochi metri dalla Bahnhofstrasse, gli ospiti del ristorante Conrad assaporano una gastronomia innovativa, che va a braccetto con tradizione e swissness."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWo die Stadt am lebendigsten ist, k\u0026ouml;nnen die G\u0026auml;ste im gem\u0026uuml;tlichen Garten des Restaurant Conrad eine Auszeit geniessen.\u003Cp\u003EAn lauen Sommerabenden lassen Besucher:innen im Gartenrestaurant wunderbares Schweizer Fleisch auf dem heissen Stein brutzeln oder geniessen ein herrliches vegetarisches Gericht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Conrad bietet eine stilvolle und zugleich entspannte Atmosph\u0026auml;re. Hier wird Wert auf frische und saisonale Speisen und eine zuvorkommende Bedienung gelegt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhere the city is at its liveliest, guests can relax and take a break in the cozy garden of the Restaurant Conrad.\u003Cp\u003EHere, on warm summer evenings, visitors can enjoy delectable sizzling Swiss meat cooked on the hot stone or a delicious vegetarian dish.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Conrad offers an elegant yet relaxed ambiance. Great importance is attached to fresh, seasonal ingredients and friendly service.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn peut confortablement s\u0026rsquo;installer dans le jardin du restaurant Conrad et profiter d\u0026rsquo;une pause tout pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;agitation de la ville.\u003Cp\u003EPendant les douces soir\u0026eacute;es d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; on peut faire gr\u0026eacute;siller une succulente viande suisse sur la pierre chaude ou appr\u0026eacute;cier les merveilleux plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe Conrad offre une ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e \u0026agrave; la fois. Ici, on mise sur des plats saisonniers frais et un personnel obligeant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELaddove la citt\u0026agrave; \u0026egrave; pi\u0026ugrave; vivace, gli ospiti possono concedersi una pausa nell\u0026rsquo;accogliente giardino del ristorante Conrad.\u003Cp\u003ENelle miti sere d\u0026rsquo;estate, la meravigliosa carne svizzera sfrigola sulla pietra calda, ma non mancano deliziosi piatti vegetariani.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl Conrad regala un\u0026rsquo;atmosfera elegante e distesa al tempo stesso. Qui si d\u0026agrave; importanza a piatti freschi e stagionali e a un servizio cordiale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Conrad","en":"Conrad","fr":"Conrad","it":"Conrad"},"textTeaser":{"de":"Saisonale und regionale K\u00fcche in entspannter Atmosph\u00e4re mit lauschigem Garten mitten in Z\u00fcrich.","en":"Seasonal and regional cuisine in a relaxed atmosphere with a leafy garden, in the heart of Zurich.","fr":"Cuisine r\u00e9gionale de saison dans un beau jardin et une ambiance d\u00e9contract\u00e9e au centre de Zurich.","it":"Cucina stagionale e regionale in un\u2019atmosfera distesa, con un tranquillo giardino nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctlicher Garten","Zentral","Saisonal und regional"],"en":["Cozy garden","Central location","Seasonal, regional cuisine "],"fr":["Jardin agr\u00e9able","Situation centrale","Saisonnier et r\u00e9gional"],"it":["Accogliente giardino","Posizione centrale","Cucina stagionale e regionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"80340835","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_conrad_1280x960_22892.jpg","caption":{"de":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof","fr":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof","it":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_conrad_1280x960_29701.jpg","caption":{"de":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurants_conrad-hotel-glockenhof_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof Z\u00fcrich","en":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof Zurich","fr":"Restaurant Conrad, H\u00f4tel Glockenhof Zurich","it":"Ristorante Conrad, Hotel Glockenhof Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurants_conrad-hotel-glockenhof_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof Z\u00fcrich","en":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof Zurich","fr":"Restaurant Conrad, H\u00f4tel Glockenhof Zurich","it":"Ristorante Conrad, Hotel Glockenhof Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_conrad_1280x960_22893.jpg","caption":{"de":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_conrad_1280x960_22891.jpg","caption":{"de":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Conrad, Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:45:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 31","telephone":"+41 44 225 91 91","email":"info@glockenhof.ch","url":"https:\/\/www.glockenhof.ch\/essen-trinken\/restaurant-conrad\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372960999999997,"longitude":8.5365219999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"88687","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"}},"name":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":"Hiltl Sihlpost","fr":"Hiltl Sihlpost","it":"Hiltl Sihlpost"},"disambiguatingDescription":{"de":"Vegetarische und vegane Gen\u00fcsse in einer ehemaligen Post-Schalterhalle gleich beim Hauptbahnhof.","en":"Vegetarian and vegan culinary delights served in the main hall of a former post office, directly next to Zurich Main Station. ","fr":"D\u00e9lices v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9gans dans l\u2019ancien hall principal de la poste, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale. ","it":"Piaceri vegetariani e vegani in quello che era un ufficio postale, accanto alla Stazione Centrale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEs ist eine einzigartige Mischung aus k\u0026uuml;hler Funktionalit\u0026auml;t und warmem Ambiente: Die Posttheken aus den 30er-Jahren oder die Schliessf\u0026auml;cher an der Wand zeugen noch von der ehemaligen Postfiliale.\u003Cp\u003EIn der grossen Halle gibt es nun von fr\u0026uuml;hmorgens bis sp\u0026auml;tabends das, was man von der Marke Hiltl kennt und erwartet: kreative, variantenreiche Speisen \u0026ndash; fleischlos und teilweise auch vegan.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd nat\u0026uuml;rlich diverse Kaffees, Teesorten, frische Limonaden und S\u0026auml;fte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie N\u0026auml;he des Lokals zum Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich ist auch f\u0026uuml;r all jene praktisch, die f\u0026uuml;r eine Zugfahrt etwas anderes wollen als ein Sandwich vom Kiosk.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt is a unique mix of cool functionality and warm ambiance: the post office counters from the 1930s and the deposit boxes on the wall still testify to the building\u0026rsquo;s former use as a post office.\u003Cp\u003EIn the large hall, from early in the morning until late at night , guests can find the kind of food that people have come to know and expect of the Hiltl brand : creative, varied dishes \u0026ndash; meat-free and in part also vegan. And, of course, various types of tea and coffee, as well as fresh lemonade and fruit juice.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe close vicinity of the restaurant to Zurich Main Station is also practical for all those who want to take something other than a sandwich from the kiosk with them on their train journey.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes guichets des ann\u0026eacute;es 30 et les casiers aux murs t\u0026eacute;moignent encore de l\u0026rsquo;ancien bureau de poste. Ce caract\u0026egrave;re fonctionnel froid et cette ambiance chaleureuse cr\u0026eacute;ent un cadre singulier.\u003Cp\u003EDans la grande salle, on trouve aujourd\u0026rsquo;hui tout ce qu\u0026rsquo;on conna\u0026icirc;t et attend de la marque Hiltl, du matin au soir\u0026nbsp;: des mets cr\u0026eacute;atifs et vari\u0026eacute;s, sans viande et aussi pour une part sans produits d\u0026rsquo;origine animale. Le restaurant propose \u0026eacute;galement diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute; ainsi que des limonades et des jus frais.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa proximit\u0026eacute; de la gare centrale de Zurich est un atout pour tous ceux qui pr\u0026eacute;f\u0026egrave;rent manger autre chose qu\u0026rsquo;un sandwich du kiosque pendant leur voyage en train.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESi tratta di un miscuglio unico di algida funzionalit\u0026agrave; e ambiente accogliente: gli sportelli postali degli anni Trenta e le caselle postali sulle pareti sono testimoni della vecchia destinazione di questo luogo.\u003Cp\u003EAdesso, da mattina presto a sera tardi, nella grande sala si trova tutto ci\u0026ograve; che si conosce e ci si pu\u0026ograve; aspettare dal marchio Hiltl: piatti creativi e vari, senza carte e in parte persino vegani. E, ovviamente, diversi caff\u0026egrave;, t\u0026egrave;, limonate e succhi freschi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa vicinanza del locale alla Stazione Centrale di Zurigo favorisce chi, per il proprio viaggio in treno, desidera qualcosa di diverso dal panino del chiosco.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":"Hiltl Sihlpost","fr":"Hiltl Sihlpost","it":"Hiltl Sihlpost"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisch-vegane Hiltl-Vielfalt in der ehemaligen Sihlpost direkt beim Hauptbahnhof.","en":"Vegetarian and vegan Hiltl variety in the former Sihlpost post office, next to Zurich Main Station.","fr":"Plats v\u00e9g\u00e9tariens et v\u00e9gans fa\u00e7on Hiltl dans l\u2019ancien Sihlpost, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la gare centrale. ","it":"Piatti vegetariani e vegani dell\u2019Hiltl nell\u2019ex ufficio postale della Sihlpost, accanto alla Stazione Centrale."},"detailedInformation":{"de":["Hauptbahnhof","Vegetarisch-veganes Buffet","Ehemalige Post"],"en":["Zurich Main Station","Vegetarian \u0026 vegan buffet","Former post office"],"fr":["Gare centrale","Buffet v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan","Ancien bureau de poste"],"it":["Stazione Centrale","Buffet vegetariano e vegano","Ex ufficio postale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4034163671","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_02.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_04.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_05.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_06.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_07.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_hiltl-sihlpost_01.jpg","caption":{"de":"Vegetarisches Restaurant in Z\u00fcrich: Hiltl Sihlpost","en":"Vegetarian restaurant in Zurich: Hiltl Sihlpost","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien \u00e0 Zurich : Hiltl Sihlpost","it":"Ristorante vegetariano a Zurigo: Hiltl Sihlpost"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Hiltl_Sihlpost%20_1280x960_3077.jpg","caption":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Hiltl_Sihlpost%20_1280x960_3079.jpg","caption":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Hiltl_Sihlpost%20_1280x960_3081.jpg","caption":{"de":"Hiltl Sihlpost","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-03T17:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-22:00:00","Su 08:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Europaallee 1A","telephone":"+41 44 344 11 11","email":null,"url":"https:\/\/hiltl.ch\/standorte\/uebersicht\/#sihlpost"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377668,"longitude":8.53566},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"88672","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Saltz \u2013 The Dolder Grand","en":"Saltz \u2013 The Dolder Grand","fr":"Saltz \u2013 The Dolder Grand","it":"Saltz \u2013 The Dolder Grand"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im legend\u00e4ren Dolder Grand mit Blick auf die Stadt, die Alpen und den See befindet sich das Restaurant Saltz.","en":"The Saltz Restaurant is housed in the legendary Dolder Grand, with a view of the city, the Alps, and the lake.","fr":"Le l\u00e9gendaire Dolder Grand qui offre une vue sur la ville, les Alpes et le lac abrite le restaurant Saltz.","it":"Al leggendario The Dolder Grand, con vista sulla citt\u00e0, sulle Alpi e sul lago, si trova il ristorante Saltz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEntworfen vom K\u0026uuml;nstler Rolf Sachs, besticht das \u0026laquo;Saltz\u0026raquo; durch klare Linien, gekonnt platzierte Designelemente und der richtigen Prise Drama. So inspirierend und unkonventionell das Design, so geradlinig und ehrlich ist die K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EDas Restaurant wurde mit 15 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnet und verw\u0026ouml;hnt seine G\u0026auml;ste mit schn\u0026ouml;rkellosen Gerichten und Spezialit\u0026auml;ten aus der Region, zubereitet mit marktfrischen und saisonalen Produkten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Weine entdecken die G\u0026auml;ste bereits beim Betreten des Restaurants: In sechs Weinschr\u0026auml;nken ausgestellt, wurde der Fokus klar auf Schweizer Weine gesetzt, die durch Rarit\u0026auml;ten und Nischenprodukte aus Europa erg\u0026auml;nzt werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDesigned by artist Rolf Sachs, the Saltz impresses with its clear lines, skillfully placed design elements, and just the right amount of drama. The design is as inspiring and unconventional as the cuisine is straightforward and honest.\u003Cp\u003EThe restaurant, which has been awarded 15 GaultMillau points, spoils its guests with frill-free dishes and specialties from the region, prepared using market-fresh and seasonal produce.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGuests can view the wines as soon as they enter the restaurant: displayed in six wine cabinets in the entrance area, the main focus is clearly on Swiss wines, complemented by rarities and niche products from Europe.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECon\u0026ccedil;u par l\u0026rsquo;artiste Rolf Sachs le \u0026laquo;\u0026nbsp;Saltz\u0026nbsp;\u0026raquo; s\u0026eacute;duit par ses lignes pures, ses \u0026eacute;l\u0026eacute;ments d\u0026eacute;coratifs parfaitement agenc\u0026eacute;s et une touche de tragi-com\u0026eacute;die. Autant le design est inspirant et non conventionnel autant la cuisine est authentique et sinc\u0026egrave;re.\u003Cp\u003ECe restaurant qui a obtenu 15 points au Gault Millau choie ses h\u0026ocirc;tes avec des plats sans fioritures et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s r\u0026eacute;gionales \u0026agrave; base de produits frais du march\u0026eacute; et de saison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur du restaurant six caves \u0026agrave; vins exposent ostensiblement leurs mill\u0026eacute;simes. L\u0026rsquo;accent est mis sur les vins suisses mais aussi sur des raret\u0026eacute;s et des produits de niche de toute l\u0026rsquo;Europe.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EProgettato dall\u0026rsquo;artista Rolf Sachs, il Saltz colpisce con linee chiare, elementi di design mirati e il giusto tocco di drammaticit\u0026agrave;. Se il design \u0026egrave; suggestivo e anticonformista, la cucina \u0026egrave; sobria e onesta.\u003Cp\u003EIl ristorante vanta 15 punti Gault\u0026amp;Millau e vizia i suoi ospiti con piatti senza fronzoli e specialit\u0026agrave; regionali, preparati con prodotti freschi e stagionali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI vini si notano gi\u0026agrave; entrando nel locale. Esposti all\u0026rsquo;interno di sei cantinette, le etichette svizzere la fanno decisamente da padrona, ma non mancano rarit\u0026agrave; e prodotti di nicchia europei.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Saltz \u2013 The Dolder Grand","en":"Saltz \u2013 The Dolder Grand","fr":"Saltz \u2013 The Dolder Grand","it":"Saltz \u2013 The Dolder Grand"},"textTeaser":{"de":"Schn\u00f6rkellose Punktek\u00fcche im Dolder Grand hoch \u00fcber den D\u00e4chern von Z\u00fcrich.","en":" Award-winning, straightforward cuisine at the Dolder Grand, high above the rooftops of Zurich.","fr":"Cuisine prim\u00e9e sans fioritures du Dolder Grand surplombant les toits de Zurich. ","it":"Cucina blasonata senza fronzoli al The Dolder Grand, in alto sopra i tetti di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Marktfrisch, saisonal","Modern, elegant","Im Dolder Grand"],"en":["Market-fresh, seasonal cuisine","Modern \u0026 elegant","In the Dolder Grand"],"fr":["Frais du march\u00e9, saisonnier","Moderne, \u00e9l\u00e9gant","Au Dolder Grand"],"it":["Cucina fresca e stagionale","Moderno ed elegante","Al The Dolder Grand"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"348877313","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_saltz_1280x960_43069.jpg","caption":{"de":"Restaurant Saltz, The Dolder Grand","en":"Restaurant Saltz, The Dolder Grand","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_saltz-dolder_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Saltz \u2013 The Dolder Grand Z\u00fcrich","en":"Restaurant Saltz \u2013 The Dolder Grand Zurich","fr":"Restaurant Saltz \u2013 The Dolder Grand Zurich","it":"Ristorante Saltz \u2013 The Dolder Grand Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_saltz-dolder_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Saltz \u2013 The Dolder Grand Z\u00fcrich","en":"Restaurant Saltz \u2013 The Dolder Grand Zurich","fr":"Restaurant Saltz \u2013 The Dolder Grand Zurich","it":"Ristorante Saltz \u2013 The Dolder Grand Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_dolder_restaurant-saltz_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_saltz_1280x960_43069.jpg","caption":{"de":"Restaurant Saltz, The Dolder Grand","en":"Restaurant Saltz, The Dolder Grand","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 7.00 bis 10.30 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBrunch\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Samstag und Sonntag,\u0026nbsp; 12.00 - 15.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBreakfast\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 7.00am to 10.30am\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBrunch\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Saturday and Sunday, 12.00pm -\u0026nbsp; 3.00pm\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPetit d\u0026eacute;jeuner\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 7h \u0026agrave; 10h30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBrunch\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Samedi et dimanches,\u0026nbsp; 12h\u0026nbsp;\u0026agrave; 15h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EColazione\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E 7.00 alle 10.30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBrunch\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Sabato e domenica, 12.00 alle 15.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Kurhausstrasse 65","telephone":"+41 44 456 60 00","email":"saltz@thedoldergrand.com","url":"https:\/\/www.thedoldergrand.com\/geniessen\/restaurant-saltz\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372768000000001,"longitude":8.5730810000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"88657","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"The Sacred Restaurant mit Vegelateria","en":"The Sacred Restaurant with Vegelateria","fr":"The Sacred Restaurant \u0026 glaces v\u00e9ganes","it":"The Sacred Ristorante con Vegelateria"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf Fleisch verzichten, heisst nicht auf Geschmack verzichten: Im Herzen des Langstrasse-Quartiers werden geschmackvolle vegane Leckereien zubereitet.","en":"Dispensing with meat does not mean comprising on flavor \u2013 mouthwatering vegan delicacies are prepared in the heart of the Langstrasse quarter.","fr":"Renoncer \u00e0 la viande ne veut pas dire renoncer au go\u00fbt. De savoureux d\u00e9lices v\u00e9gans sont pr\u00e9par\u00e9s au c\u0153ur du quartier de la rue Langstrasse. ","it":"Rinunciare alla carne non significa rinunciare al gusto: nel cuore del quartiere della Langstrasse, si preparano squisite prelibatezze vegane."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas erste vegane Restaurant der Schweiz beweist, dass veganes Essen hervorragenden schmeckt und Spass macht. Im \u0026laquo;Sacred\u0026raquo; erwartet die G\u0026auml;ste eine l\u0026auml;chelnde Welt der feinen Gen\u0026uuml;sse.\u003Cp\u003EDer Name weist auf die besondere Beziehung, die die Macher zu allen Lebensmitteln haben, sie sehen sich als Teil der Natur und nicht als Herrscher \u0026uuml;ber sie. Darum tun sie alles, um im Einklang mit dem nat\u0026uuml;rlichen Kreislauf zu bleiben.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe first vegan restaurant in Switzerland proves that vegan food tastes great and is fun to eat. Awaiting guests at the Sacred is a joyful world of fine dining.\u003Cp\u003EThe name refers to the special relationship that the staff have with the ingredients they prepare: they regard themselves as part of nature rather than rulers. Thus they \u0026nbsp;set great store by remaining in harmony with the natural cycle of life.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe premier restaurant v\u0026eacute;gan de Suisse en est la preuve\u0026nbsp;: les plats v\u0026eacute;gans ont un excellent go\u0026ucirc;t et on se r\u0026eacute;gale. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sacred\u0026nbsp;\u0026raquo; vous accueille dans son univers enjou\u0026eacute; aux plaisirs exquis.\u003Cp\u003ELe nom fait r\u0026eacute;f\u0026eacute;rence \u0026agrave; la relation particuli\u0026egrave;re que les fondateurs entretiennent avec les produits alimentaires. Ils se consid\u0026egrave;rent comme partie int\u0026eacute;grante de la nature et non son ma\u0026icirc;tre. Ils font donc tout pour \u0026ecirc;tre en harmonie avec les cycles naturels.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl primo ristorante vegano della Svizzera dimostra che il cibo vegano \u0026egrave; buono e divertente. Al Sacred, gli ospiti vengono accolti da sorrisi e sapori deliziosi.\u003Cp\u003EIl nome si riferisce al rapporto speciale che i proprietari hanno col cibo, considerandosi parte della natura e non suoi padroni. Per questo fanno il possibile per vivere in armonia con i cicli naturali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Sacred Restaurant mit Vegelateria","en":"The Sacred Restaurant with Vegelateria","fr":"The Sacred Restaurant \u0026 glaces v\u00e9ganes","it":"The Sacred Ristorante con Vegelateria"},"textTeaser":{"de":"Geschmackvolle, frische und spannende vegane K\u00fcche mitten im Langstrasse-Quartier.","en":"Mouthwatering, fresh, and exciting vegan cuisine in the heart of the Langstrasse quarter.","fr":"Cuisine v\u00e9gane savoureuse, fra\u00eeche et captivante au centre du quartier de la rue Langstrasse.","it":"Cucina vegana gustosa, fresca e interessante nel quartiere della Langstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Vegan","Bio","Langstrasse-Quartier"],"en":["Vegan","Organic","Langstrasse quarter"],"fr":["V\u00e9gan","Bio","Quartier de la rue Langstrasse"],"it":["Cucina vegana","Bio","Quartiere della Langstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1035744153","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_thesacred-vegelateria_03.jpg","caption":{"de":"The Sacred \u2013 Vegelateria, veganes Bio-Restaurant in Z\u00fcrich","en":"The Sacred \u2013 Vegelateria, Vegan and organic restaurant in Zurich","fr":"The Sacred \u2013 Vegelateria, restaurant v\u00e9g\u00e9talien et biologique \u00e0 Zurich","it":"The Sacred \u2013 Vegelateria, ristorante vegano e biologico a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/ZT_44707.jpg.png","caption":{"de":null,"en":"The Sacred Vegelateria","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/ZT_44706%20%281%29.jpg","caption":{"de":null,"en":"The Sacred Vegelateria","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_thesacred_vegelateria_1280x960_15892.jpg","caption":{"de":"The Sacred Vegelateria","en":"The Sacred Vegelateria","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"M\u00fcllerstrasse 64","telephone":"+41 44 558 70 35","email":"info@vegelateria.ch","url":"https:\/\/www.vegelateria.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376061999999997,"longitude":8.5288699999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"88357","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Seerestaurant Keywest","en":"Keywest Seerestaurant","fr":"Seerestaurant Keywest","it":"Seerestaurant Keywest"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abKeywest\u00bb befindet sich in Oberrieden direkt am See \u2013 die Aussicht, der eigene Bootssteg und das ausgezeichnete Essen sind immer einen Ausflug wert.","en":"The Keywest is located in Oberrieden, directly on the lake \u2013 the view, the private jetty, and the excellent cuisine are always worth an excursion.","fr":"Le \u00ab Keywest \u00bb est situ\u00e9 \u00e0 Oberrieden au bord du lac. La vue, l\u2019embarcad\u00e8re ainsi que l\u2019excellente cuisine m\u00e9ritent toujours le d\u00e9tour. ","it":"Il Keywest si trova a Oberrieden, in riva al lago. La vista, il  pontile privato e il cibo eccellente sono ragioni pi\u00f9 che valide per andarci."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Keywest\u0026raquo; liegt nicht weit von Z\u0026uuml;rich entfernt und bietet den Besucher und Besucherinnen eine atemberaubende Aussicht auf den Z\u0026uuml;richsee. Das Restaurant liegt unmittelbar am See und hat einen eigenen Bootssteg, auf dem die G\u0026auml;ste ihre Speisen geniessen k\u0026ouml;nnen. Das Seerestaurant Keywest bietet jedoch nicht nur Augenschmaus, sondern auch Gaumenfreude: saisonale Gerichte, kreative Vorspeisen, k\u0026ouml;stliche Fischvariationen oder Pasta und Grillspezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EDie Liebe zur Frische und zum Detail ist deutlich sp\u0026uuml;rbar. Kein Wunder, dass das Lokal mit dem goldenen Fisch f\u0026uuml;r exzellente Fischk\u0026uuml;che ausgezeichnet wurde.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Keywest is situated on the outskirts of Zurich and offers visitors a breathtaking view of Lake Zurich. The restaurant lies directly on the lake and has its own jetty, on which guests can enjoy their meals. However, the Keywest Seerestaurant is not just a delight to the eye, but also a treat for the palate, offering creative starters, seasonal dishes, delicious fish variations, pasta, and specialties from the grill.\u003Cp\u003EThe attention paid to freshness and detail is very much in evidence. It therefore comes as no surprise that the establishment has been presented with the Golden Fish award for its outstanding fish dishes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Keywest\u0026nbsp;\u0026raquo; situ\u0026eacute; non loin de Zurich, offre une \u0026eacute;poustouflante vue sur le lac. Le restaurant situ\u0026eacute; en bord de lac dispose de son propre embarcad\u0026egrave;re o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on sert les visiteurs. Le restaurant du lac est un r\u0026eacute;gal pour les yeux mais aussi pour le palais\u0026nbsp;: plats de saison, entr\u0026eacute;es cr\u0026eacute;atives, d\u0026eacute;licieuses vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s de poissons ou de p\u0026acirc;tes et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s du gril.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;amour du d\u0026eacute;tail et des produits frais est palpable. Il n\u0026rsquo;est donc pas \u0026eacute;tonnant que ce restaurant ait re\u0026ccedil;u un \u0026laquo;\u0026nbsp;poisson d\u0026rsquo;or\u0026nbsp;\u0026raquo; pour ses excellentes recettes de poissons.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Keywest non dista molto da Zurigo e offre ai propri visitatori una vista mozzafiato sul Lago di Zurigo. Il ristorante \u0026egrave; adagiato sulle sponde lacustri e vanta un pontile privato, sul quale gli ospiti possono gustare i propri piatti. Il locale non merita una visita solo per il panorama, ma anche per le sue prelibatezze: piatti stagionali, antipasti creativi, deliziose variazioni di pesce o pasta e specialit\u0026agrave; grigliate.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;attenzione alla freschezza e ai dettagli \u0026egrave; evidente. Non c\u0026rsquo;\u0026egrave; quindi da stupirsi che il locale sia stato insignito del \u0026ldquo;pesce d\u0026rsquo;oro\u0026rdquo; per l\u0026rsquo;eccellente cucina di pesce.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Seerestaurant Keywest","en":"Keywest Seerestaurant","fr":"Seerestaurant Keywest","it":"Seerestaurant Keywest"},"textTeaser":{"de":"Am Z\u00fcrichsee mit eigenem Bootssteg: Die Vielf\u00e4ltigkeit und die Aussicht l\u00e4sst alle G\u00e4ste wunschfrei.","en":"This restaurant on Lake Zurich with its own jetty enchants with culinary diversity and great views.","fr":"La diversit\u00e9 des plats et la vue depuis les bords du lac et l\u2019embarcad\u00e8re s\u00e9duisent les visiteurs.","it":"In riva al Lago di Zurigo e con pontile privato: variet\u00e0 e vista appagano ogni ospite."},"detailedInformation":{"de":["Am Z\u00fcrichsee","Eigener Bootssteg","Saisonale Gerichte","Ausgezeichnete Fischk\u00fcche"],"en":["Directly on Lake Zurich","Own jetty ","Seasonal dishes ","Outstanding fish dishes"],"fr":["Au bord du lac de Zurich","Embarcad\u00e8re du restaurant","Plats saisonniers","Excellentes recettes de poissons"],"it":["Sulle rive del Lago di Zurigo","Pontile privato","Piatti stagionali","Cucina di pesce eccelsa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1102493915","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_keywest_02.jpg","caption":{"de":"Key West Seerestaurant, Z\u00fcrichsee","en":"Key West Seerestaurant, Lake Zurich","fr":"Key West Seerestaurant, lac de Zurich","it":"Key West Seerestaurant, Lago di Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_keywest_05.jpg","caption":{"de":"Key West Seerestaurant, Z\u00fcrichsee","en":"Key West Seerestaurant, Lake Zurich","fr":"Key West Seerestaurant, lac de Zurich","it":"Key West Seerestaurant, Lago di Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Key_West_1280x960_10896.jpg","caption":{"de":"Key West_","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_keywest_03.jpg","caption":{"de":"Key West Seerestaurant, Z\u00fcrichsee","en":"Key West Seerestaurant, Lake Zurich","fr":"Key West Seerestaurant, lac de Zurich","it":"Key West Seerestaurant, Lago di Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Key_West_1280x960_10897.jpg","caption":{"de":"Key West","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_keywest_07.jpg","caption":{"de":"Key West Seerestaurant, Z\u00fcrichsee","en":"Key West Seerestaurant, Lake Zurich","fr":"Key West Seerestaurant, lac de Zurich","it":"Key West Seerestaurant, Lago di Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_keywest_06.jpg","caption":{"de":"Key West Seerestaurant, Z\u00fcrichsee","en":"Key West Seerestaurant, Lake Zurich","fr":"Key West Seerestaurant, lac de Zurich","it":"Key West Seerestaurant, Lago di Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:00:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th 17:00:00-22:00:00","Fr 17:00:00-23:00:00","Sa 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Oberrieden","postalCode":"8942","streetAddress":"Seestrasse 31","telephone":"+41 44 720 05 04","email":"info@keywest-zuerich.ch","url":"https:\/\/www.keywest-zuerich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.278292,"longitude":8.581709},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"88351","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"N-68","en":"N-68","fr":"N-68","it":"N-68"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unkompliziert geniessen G\u00e4ste in diesem Restaurant mit Bar, das nur wenige Schritte vom Central entfernt ist.","en":"Guests can enjoy frill-free cuisine in this restaurant with bar, located just a stone\u2019s throw from Central. ","fr":"Les clients appr\u00e9cient l\u2019ambiance sympathique de ce restaurant-bar, \u00e0 seulement quelques pas du Central.","it":"In questo ristorante con bar, a pochi passi da Central, gli ospiti si godono un\u2019atmosfera semplice e accogliente."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur wenige Schritte vom Central entfernt finden hungrige Stadtentdecker das Restaurant mit Bar N-68.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den kleinen Hunger gibt es knackige Salate und unkomplizierte Snacks. Wer etwas mehr vertr\u0026auml;gt, w\u0026auml;hlt einen der bekannten Klassiker wie Burger, Club Sandwich, Fish\u0026amp;Chips oder Pasta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin besonderes Geschmackserlebnis ist ausserdem der Fleischgenuss vom heissten Stein: Heiss, fettarm, zart und saftig bis zum letzten Bissen. Dabei entscheidet der Gast selbst, welche Garstufe das St\u0026uuml;ck Fleisch erreichen soll. Das Hot-Stone-Angebot eignet sich f\u0026uuml;r Paare, aber auch f\u0026uuml;r gr\u0026ouml;ssere, unkomplizierte Runden. Drei hausgemachte Saucen und eine Beilage nach Wahl runden das Angebot ab.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHungry urban explorers can find the N-68 restaurant with bar just a stone\u0026rsquo;s throw from Central.\u003Cp\u003ETo satisfy small hunger pangs there are crispy salads and frill-free snacks. Guests who have an appetite for something more substantial can opt for one of the well-known classics, such as a burger, club sandwich, fish \u0026amp; chips, or pasta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA particularly delectable culinary experience is the meat prepared on a hot stone: Hot, low-fat, tender, and juicy through to the very last bite. Guests can choose themselves how well cooked their cut should be. The hot stone option is particularly suitable for couples, but also for larger groups of friends. Each cut of meat is accompanied by three home-made sauces and a side dish of your choice.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes touristes affam\u0026eacute;s peuvent se pr\u0026eacute;cipiter au restaurant-bar N-68, \u0026agrave; seulement quelques pas du Central.\u003Cp\u003EPour les petits creux, on vous sert des salades croquantes et des encas simples, et pour les grosses faims de grands classiques comme les burgers, club sandwich, fish and chips ou p\u0026acirc;tes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa viande cuite sur une pierre de cuisson est une exp\u0026eacute;rience gustative tr\u0026egrave;s originale\u0026nbsp;: bien chaude, peu grasse, tendre et juteuse jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la derni\u0026egrave;re bouch\u0026eacute;e. Le client choisit lui-m\u0026ecirc;me la cuisson de sa viande. La cuisson sur pierre chaude est id\u0026eacute;ale pour les couples mais aussi pour les grands groupes pas compliqu\u0026eacute;s. Trois sauces maison et un accompagnement compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi passi da Central, i turisti affamati trovano il ristorante e bar N-68.\u003Cp\u003EPer chi ha poco appetito, ci sono insalate e snack senza pretese. I pi\u0026ugrave; affamati, invece, possono scegliere tra famosi classici, come hamburger, club sandwich, fish\u0026amp;chips o pasta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;esperienza speciale \u0026egrave; sicuramente la carne cotta sulla pietra ollare: calda, con pochi grassi, tenera e succulenta fino all\u0026rsquo;ultimo boccone. Ed \u0026egrave; il cliente a scegliere il grado di cottura. Le proposte dalla pietra ollare sono adatte alle coppie, ma anche a gruppi pi\u0026ugrave; numerosi. Tre salse fatte in casa e un contorno a scelta completano l\u0026rsquo;offerta.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"N-68","en":"N-68","fr":"N-68","it":"N-68"},"textTeaser":{"de":"Burger, Snacks und Fleisch vom heissen Stein: Das sind die Leckereien im N-68 nahe Central.","en":"Burgers, snacks, and meat from the hot stone: These are the culinary delights served up at N-68, near Central.","fr":"Burgers, encas et viandes sur pierre de cuisson : ce sont les d\u00e9lices du N-68 pr\u00e8s du Central. ","it":"Hamburger, snack e carne dalla pietra ollare: sono queste le delizie dell\u2019N-68, vicino a Central."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Central","Mitten im Niederd\u00f6rfli","Fleisch vom heissen Stein","Salate und Snacks"],"en":["Near Central","In the heart of the Niederd\u00f6rfli","Meat from the hot stone ","Salads \u0026 snacks "],"fr":["Proche du Central","Au centre du Niederd\u00f6rfli","Viandes sur pierre de cuisson","Salades et encas"],"it":["Vicino a Central","Nel cuore del Niederdorf","Carne cotta su pietra ollare","Insalate e snack"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370834754","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_n68_05.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Altstadt, Bar, N-68","en":"Zurich Old Town, Bar, N-68","fr":"Zurich, vieille ville, Bar, N-68","it":"Zurigo, centro storico, bar, N-68"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_n68_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Altstadt, Bar, N-68","en":"Zurich Old Town, Bar, N-68","fr":"Zurich, vieille ville, Bar, N-68","it":"Zurigo, centro storico, bar, N-68"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_n68_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Altstadt, Bar, N-68","en":"Zurich Old Town, Bar, N-68","fr":"Zurich, vieille ville, Bar, N-68","it":"Zurigo, centro storico, bar, N-68"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_N-68_1280x960_22110.jpg","caption":{"de":"N-68","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 68","telephone":"+41 44 261 08 12","email":"info@n68.ch","url":"https:\/\/www.n68.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375666000000002,"longitude":8.5441179999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"86734","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Traditional and Down-to-earth":{"swissId":"atmosphere-traditional"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"L\u00f6wen Weiningen","en":"L\u00f6wen Weiningen","fr":"L\u00f6wen Weiningen","it":"L\u00f6wen Weiningen"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Weiningen l\u00e4dt der \u00abL\u00f6wen\u00bb zu guter, alter Schweizer K\u00fcche mit Dorfcharakter ein.","en":"In Weiningen, the L\u00f6wen restaurant with its village character invites guests to enjoy good old Swiss cuisine. ","fr":"Excellente cuisine traditionnelle suisse au charme villageois, au L\u00f6wen de Weiningen. ","it":"A Weiningen, il L\u00f6wen invita a gustare la buona, vecchia cucina svizzera in un\u2019atmosfera conviviale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWeiningen ist ein wundersch\u0026ouml;nes Dorf mit Weinbergen, Bauernh\u0026ouml;fen und h\u0026uuml;bschen H\u0026auml;usern. Im Dorfkern steht der pr\u0026auml;chtige \u0026laquo;L\u0026ouml;wen\u0026raquo; und man kann ausgezeichnet speisen \u0026ndash; wer Lust auf schweizerische Spezialit\u0026auml;ten und saisonale K\u0026ouml;stlichkeiten hat, findet hier sein Gl\u0026uuml;ck.\u003Cp\u003EDie Atmosph\u0026auml;re ist gehoben, aber trotzdem gem\u0026uuml;tlich, genau passend f\u0026uuml;r ein stilvolles Mittag- oder Abendessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ET\u0026auml;glich ab 16.00 Uhr sind auch Bar und Fumoir ge\u0026ouml;ffnet \u0026ndash; dort kommen auch Sportfans nicht zu kurz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWeiningen is a beautiful village with vineyards, farms, and picturesque houses. In the center stands the magnificent L\u0026ouml;wen restaurant. Here guests can enjoy first-class cuisine; food lovers wishing to treat themselves to Swiss specialties and seasonal culinary delights are at the right address here. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe ambiance is sophisticated yet inviting \u0026ndash; just perfect for a stylish lunch or evening meal.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe bar and fumoir are also open every day from 4pm onwards \u0026ndash; offering sports fans the opportunity to watch the sports transmissions on TV.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EWeiningen est un magnifique village qui poss\u0026egrave;de des vignobles, des fermes et de jolies maisons. Au centre du village tr\u0026ocirc;ne le magnifique \u0026laquo;\u0026nbsp;L\u0026ouml;wen\u0026nbsp;\u0026raquo; avec son excellente cuisine. Chacun peut y trouver son bonheur avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses et des d\u0026eacute;lices de saison.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re feutr\u0026eacute;e mais chaleureuse est id\u0026eacute;ale pour un d\u0026eacute;jeuner ou un d\u0026icirc;ner raffin\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bar et le fumoir sont aussi ouverts \u0026agrave; partir de 16h \u0026ndash; les amateurs de sport ne seront pas en reste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EWeiningen \u0026egrave; un pittoresco paese caratterizzato da vigne, fattorie e graziose abitazioni. In centro, si trova il magnifico L\u0026ouml;wen, dove si mangia benissimo. Chi ha voglia di specialit\u0026agrave; svizzere e prelibatezze stagionali \u0026egrave; nel posto giusto.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; ricercata, pur restando accogliente; perfetta, insomma, per un pranzo o una cena con stile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETutti i giorni, a partire dalle 16.00, aprono bar e fumoir, ideali anche per gli appassionati di sport.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"L\u00f6wen Weiningen","en":"L\u00f6wen Weiningen","fr":"L\u00f6wen Weiningen","it":"L\u00f6wen Weiningen"},"textTeaser":{"de":"Frische Schweizer K\u00fcche in stilvoll rustikalem Restaurant in Weiningen unweit von Z\u00fcrich.","en":"Freshly prepared Swiss cuisine in a stylishly rustic restaurant in Weiningen, not far from Zurich.","fr":"Cuisine fra\u00eeche suisse dans un restaurant rustique et styl\u00e9 \u00e0 Weiningen, non loin de Zurich. ","it":"Cucina svizzera fresca in un elegante ristorante rustico a Weiningen, poco distante da Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctliche Beiz","Saisonale Schweizer K\u00fcche","Saal und St\u00fcbli f\u00fcr Privatanl\u00e4sse"],"en":["Cozy pub","Seasonal Swiss cuisine","Various rooms for private events"],"fr":["Bistrot chaleureux","Cuisine suisse de saison","Salle et salon pour \u00e9v\u00e8nements priv\u00e9s"],"it":["Accogliente trattoria","Cucina svizzera stagionale","Sala e saletta per eventi privati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"189254697","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_loewen-weinigen_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","en":"Zurich Restaurant, L\u00f6wen Weiningen","fr":"Zurich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","it":"Zurigo Ristoranti, L\u00f6wen Weiningen"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_loewen-weinigen_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","en":"Zurich Restaurant, L\u00f6wen Weiningen","fr":"Zurich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","it":"Zurigo Ristoranti, L\u00f6wen Weiningen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_loewen-weinigen_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","en":"Zurich Restaurant, L\u00f6wen Weiningen","fr":"Zurich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","it":"Zurigo Ristoranti, L\u00f6wen Weiningen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_loewen-weinigen_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","en":"Zurich Restaurant, L\u00f6wen Weiningen","fr":"Zurich Restaurants, L\u00f6wen Weiningen","it":"Zurigo Ristoranti, L\u00f6wen Weiningen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_loewen_weiningen_1280x960_21877.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden terrace","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_loewen_weiningen_1280x960_21875.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden terrace","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_loewen_weiningen_1280x960_21874.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden terrace","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:00:00-23:00:00","Fr,Sa 11:00:00-02:00:00","Su 11:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Weiningen","postalCode":"8104","streetAddress":"Z\u00fcrcherstrasse 1","telephone":"+41 44 750 11 88","email":"info@loewen-weiningen.ch","url":"https:\/\/www.loewen-weiningen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.419702999999998,"longitude":8.4348390000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"86473","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Traditional and Down-to-earth":{"swissId":"atmosphere-traditional"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gr\u00e4bli Bar","en":"Gr\u00e4bli Bar","fr":"Gr\u00e4bli Bar","it":"Gr\u00e4bli Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Diese Bar ist Kult: An 365 Tagen im Jahr und fast rund um die Uhr ist man hier willkommen und trifft auf die unterschiedlichsten Menschen.","en":"This bar enjoys cult status: here guests are welcome almost 24\/7, 365 days a year, and encounter a colorful mix of guests.","fr":"Ce bar est un endroit culte, fr\u00e9quent\u00e9 par des personnes d\u2019horizons tr\u00e8s divers. 365 jours par an et presque 24h\/24 on y est chaleureusement accueilli.","it":"Questo bar \u00e8 culto: aperto 365 giorni all\u2019anno, quasi 24 ore su 24, accoglie persone di ogni genere e tipo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWenn man durchs Niederdorf schlendert, sticht sie nicht unbedingt ins Auge. Und doch ist die Gr\u0026auml;bli Bar ein wichtiger Bestandteil dieses Quartiers. Die Bar ist ein Original, hier lebt das Niederdorf, hier ist fast immer etwas los. Und wenn man sp\u0026auml;tnachts noch weiter feiern und etwas erleben will, dann ist f\u0026uuml;r viele Nachtschw\u0026auml;rmer:innen diese Bar die erste Wahl.\u003Cp\u003EDie kunterbunte Mischung der G\u0026auml;ste, das einzigartige Personal und die gel\u0026ouml;ste Atmosph\u0026auml;re sind einen Besuch wert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd hungrige M\u0026auml;gen werden hier auch gut gef\u0026uuml;llt, etwa mit Schweizer Spezialit\u0026auml;ten wie Fondue, R\u0026ouml;sti oder Geschnetzeltem \u0026laquo;Z\u0026uuml;rcher Art\u0026raquo;.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt does not particularly attract your attention as you stroll through the Niederdorf \u0026ndash; yet the Gr\u0026auml;bli Bar is an integral part of this quarter. The bar is a real original; here the Niederdorf lives and breathes, here there is almost always something going on. And for many night owls who want to continue partying well into the night, this bar is the number one place to go.\u003Cp\u003EThe colorful mix of guests, the fantastic staff and the relaxed ambiance make the Gr\u0026auml;bli Bar well worth a visit.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhat\u0027s more, empty stomachs are well filled here \u0026ndash; for example with Swiss specialties such as fondue, r\u0026ouml;sti or Geschnetzeltes Zurich Style.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELorsqu\u0026rsquo;on se balade \u0026agrave; Niederdorf, le Gr\u0026auml;bli Bar ne saute pas aux yeux. Toutefois, il fait partie int\u0026eacute;grante du quartier. Dans ce bar tr\u0026egrave;s authentique et toujours bien fr\u0026eacute;quent\u0026eacute;, Niederdorf s\u0026rsquo;anime. D\u0026rsquo;ailleurs, il est le favori de nombreux noctambules qui souhaitent continuer de f\u0026ecirc;ter et se divertir jusqu\u0026rsquo;au petit matin.\u003Cp\u003ELe m\u0026eacute;lange tr\u0026egrave;s color\u0026eacute; des convives, le personnel exceptionnel et l\u0026rsquo;ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e valent le d\u0026eacute;tour.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;endroit convient \u0026eacute;galement aux grandes faims\u0026nbsp;: on y sert notamment des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses telles que la fondue, les r\u0026ouml;stis ou le \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes\u0026nbsp;\u0026raquo; (\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois).\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPasseggiando per le vie del Niederdorf, non si nota molto. Eppure il Gr\u0026auml;bli Bar \u0026egrave; un elemento importante del quartiere. Il bar, infatti, \u0026egrave; un originale: qui vive il Niederdorf, qui c\u0026rsquo;\u0026egrave; sempre movimento. Se poi, a notte fonda, si vuole continuare a fare festa, questo \u0026egrave; il ritrovo preferito di molti nottambuli.\u003Cp\u003EIl variopinto mix di clienti, il personale strepitoso e l\u0026rsquo;atmosfera disinvolta meritano una visita.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche chi ha fame trova pane per i propri denti, grazie a specialit\u0026agrave; svizzere come fonduta, r\u0026ouml;sti o spezzatino alla zurighese.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gr\u00e4bli Bar","en":"Gr\u00e4bli Bar","fr":"Gr\u00e4bli Bar","it":"Gr\u00e4bli Bar"},"textTeaser":{"de":"Aussen unscheinbar, innen ein sehenswertes Original: Hier lebt Z\u00fcrich, und das fast rund um die Uhr.","en":"Outside unassuming, inside well worth experiencing: here Zurich lives and breathes, almost 24\/7. ","fr":"Discret de l\u2019ext\u00e9rieur, remarquable et original \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur : ici, Zurich s\u2019anime \u2013 pr\u00e8s de 24h\/24.","it":"Fuori poco appariscente, dentro un vero originale: \u00e8 qui che vive Zurigo, quasi 24 ore su 24."},"detailedInformation":{"de":["Legend\u00e4re Bar im \u00abNiederd\u00f6rfli\u00bb","365 Tage im Jahr ge\u00f6ffnet","Fast durchgehend ge\u00f6ffnet"],"en":["Legendary bar in the \u201cNiederd\u00f6rfli\u201d","Open 365 days a year","Open virtually around the clock"],"fr":["Bar l\u00e9gendaire du \u00ab Niederd\u00f6rfli \u00bb","Ouvert 365 jours par an","Ouvert presque sans interruption"],"it":["Leggendario bar nel Niederdorf","Aperto 365 giorni all\u2019anno","Aperto quasi 24 h"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"317768690","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/zurich_gastronomie_graebli-bar_01.jpg","caption":{"de":"Gr\u00e4bli Bar, Z\u00fcrich Niederdorf","en":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","fr":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","it":"Gr\u00e4bli Bar, Zurigo Niederdorf"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_graebli-bar_02.jpg","caption":{"de":"Gr\u00e4bli Bar, Z\u00fcrich Niederdorf","en":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","fr":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","it":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/zurich_gastronomie_graebli-bar_01.jpg","caption":{"de":"Gr\u00e4bli Bar, Z\u00fcrich Niederdorf","en":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","fr":"Gr\u00e4bli Bar, Zurich Niederdorf","it":"Gr\u00e4bli Bar, Zurigo Niederdorf"}}],"dateModified":"2025-12-03T11:38","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 05:00:00-04:00:00","Fr,Sa 00:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 66","telephone":"+41 44 251 95 95","email":"marketing@holenstein-gastro.ch","url":"https:\/\/www.graebli-bar.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375596999999999,"longitude":8.5441090000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"86467","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"The Artisan","en":"The Artisan","fr":"The Artisan","it":"The Artisan"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im beliebten Stadtteil Z\u00fcrich Wipkingen befindet sich das \u00abThe Artisan\u00bb, eine lebendige Quartier-Beiz und gr\u00fcne Oase mitten in der Stadt.","en":"The popular district of Z\u00fcrich Wipkingen is home to The Artisan, a lively neighborhood restaurant and green oasis in the heart of the city. ","fr":"Le \u00ab The Artisan \u00bb du quartier zurichois tr\u00e8s pris\u00e9 de Wipkingen est un bistrot de quartier anim\u00e9 et une oasis verte au c\u0153ur de la ville. ","it":"Nel popolare quartiere zurighese di Wipkingen, si trova il The Artisan, una vivace trattoria e oasi verde nel cuore della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUrban, authentisch, handwerklich \u0026ndash; \u0026laquo;The Artisan\u0026raquo; ist ein urbaner Treffpunkt, der sich auf biologische K\u0026uuml;che spezialisiert hat. Das Restaurant mit Stadtgarten setzt den Fokus auf einfache und durchdachte Gerichte mit Zutaten aus dem eigenen Garten oder nachhaltiger Produktion.\u0026nbsp;\u003Cp\u003E\u0026laquo;The Artisan\u0026raquo; ist ein Ort, wo man sich mit Freunden und Familie trifft, wo in ungezwungener Atmosph\u0026auml;re nat\u0026uuml;rliches und frisches Essen genossen wird.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch der Getr\u0026auml;nkekarte wurde viel Aufmerksamkeit und Sorgfalt gewidmet: Die Weine werden haupts\u0026auml;chlich von Winzern bezogen, die im Einklang mit der Natur arbeiten. Zudem wird eine breite Auswahl an liebevoll hergestellten Getr\u0026auml;nken, Schweizer Craft Bieren, hausgemachten Eistees und Limonaden serviert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EUrban, authentic, artisan - The Artisan is an urban meeting place specializing in organic cuisine. The restaurant with its urban garden focuses on simple, thoughtful food, made using ingredients from its own garden or from sustainable production.\u003Cp\u003EThe Artisan is a place where people get together with friends and family and enjoy natural, fresh food in relaxed surroundings.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA great deal of care and attention has also been paid to the drinks list: the wines are mainly sourced from vintners who work in harmony with nature. A broad selection of quality artisanal beverages, Swiss craft beers, and homemade iced teas and lemonade are also served.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUrbain, authentique, artisanal \u0026ndash; \u0026laquo;\u0026nbsp;The Artisan\u0026nbsp;\u0026raquo; est un lieu de rencontre sp\u0026eacute;cialis\u0026eacute; dans la cuisine bio. Ce restaurant avec jardin mise sur des plats \u0026agrave; la fois simples et sophistiqu\u0026eacute;s \u0026agrave; base d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients du jardin ou issus de la production durable.\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;The Artisan\u0026nbsp;\u0026raquo; est un lieu pour se retrouver entre amis ou en famille, o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on appr\u0026eacute;cie des plats frais et naturels dans une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carte des boissons\u0026nbsp;a b\u0026eacute;n\u0026eacute;fici\u0026eacute; de beaucoup d\u0026rsquo;attention et de soins : les vins sont l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre de vignerons travaillant en harmonie avec la nature. Un grand choix de boissons \u0026eacute;labor\u0026eacute;es avec beaucoup d\u0026rsquo;amour, de bi\u0026egrave;res artisanales suisses, de th\u0026eacute;s glac\u0026eacute;s et de limonades maison sont propos\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUrbano, autentico, artigianale: il The Artisan \u0026egrave; un ritrovo urbano specializzato in cucina biologica. Il ristorante con giardino urbano si concentra su piatti semplici e studiati nei minimi dettagli, preparati con ingredienti del proprio orto o di produttori sostenibili.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIl The Artisan \u0026egrave; un luogo dove incontrarsi con amici e familiari e gustare cibo fresco e naturale in un\u0026rsquo;atmosfera spensierata.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche la carta delle bevande \u0026egrave; stata stilata con grande attenzione e cura. I vini, per esempio, provengono per lo pi\u0026ugrave; da viticoltori che lavorano in armonia con la natura. Non manca, poi, un\u0026rsquo;ampia scelta di altre bevande, birre artigianali svizzere, t\u0026egrave; freddi e limonate fatti n casa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Artisan","en":"The Artisan","fr":"The Artisan","it":"The Artisan"},"textTeaser":{"de":"Unkomplizierte, lokal inspirierte K\u00fcche mit internationalem Flair.","en":"Uncomplicated, locally inspired cuisine with international flair.","fr":"Cuisine simple d\u2019inspiration locale dans une atmosph\u00e8re internationale. ","it":"Cucina semplice, di ispirazione locale, con un tocco internazionale."},"detailedInformation":{"de":["Stadtgarten","Saisonal, regional, bio","Locker, famili\u00e4r"],"en":["Urban garden","Seasonal, regional, organic","Friendly and relaxed "],"fr":["Jardin urbain","Saisonnier, r\u00e9gional, bio","D\u00e9contract\u00e9, familial "],"it":["Giardino urbano","Cucina stagionale, regionale, biologica","Atmosfera spensierata e familiare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"480274132","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurants_the-artisan_01.jpg","caption":{"de":"The Artisan","en":"The Artisan","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_The%20Artisan_1280x960_9055_0.jpg","caption":{"de":"The Artisan","en":"The Artisan","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_the_artisan_1280x960_20920.jpg","caption":{"de":"The Artisan","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_the_artisan_1280x960_20921.jpg","caption":{"de":"The Artisan","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:45","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Sa 10:30:00-14:30:00","Su 18:00:00-21:00:00","Mo,Tu,We,Th 18:00:00-23:00:00","Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Nordbr\u00fccke 4","telephone":"+41 44 501 35 71","email":"restaurant@theartisan.ch","url":"https:\/\/www.theartisan.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.393583999999997,"longitude":8.5296760000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"84289","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"}},"name":{"de":"PUCI\u0027S Stauffacher","en":"PUCI\u0027S Stauffacher","fr":"PUCI\u0027S Stauffacher","it":"PUCI\u0027S Stauffacher"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das italienische Restaurant bietet frisch zubereitete Speisen ohne Schnickschnack sowie eine Take-Away-Option zu attraktiven Preisen.","en":"This Italian restaurant offers freshly prepared, unpretentious dishes as well as a takeout option, all at attractive prices.\r\n","fr":"Le restaurant italien propose des plats simples et frais ainsi qu\u0027une formule \u00e0 emporter \u00e0 des prix attractifs.\r\n","it":"Il ristorante italiano propone piatti freschi senza fronzoli, cos\u00ec come opzioni da asporto a prezzi competitivi.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas kulinarische Angebot reicht von Pasta mit hausgemachten Saucen \u0026uuml;ber Pizza al taglio bis hin zu ausgew\u0026auml;hlten Weinen. Die Speisen sind sowohl f\u0026uuml;r Take Away als auch f\u0026uuml;r den Genuss im Restaurant erh\u0026auml;ltlich, wobei Qualit\u0026auml;t und Sorgfalt im Vordergrund stehen.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe menu features pasta with homemade sauces, pizza by the slice, and selected wines. The dishes are available to go or can be enjoyed in the restaurant, always with an emphasis on quality and careful preparation.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0027offre culinaire va des p\u0026acirc;tes aux sauces maison \u0026agrave; la pizza al taglio, en passant par une s\u0026eacute;lection de vins. Emport\u0026eacute;s ou servis sur place, les plats sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec soin et se distinguent par leur qualit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;offerta culinaria \u0026egrave; molto varia e comprende pasta con sughi fatti in casa, pizza al taglio e vini selezionati. I piatti possono essere presi da asporto o gustati al ristorante, ma qualit\u0026agrave; e attenzione sono sempre in primo piano.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"PUCI\u0027S Stauffacher","en":"PUCI\u0027S Stauffacher","fr":"PUCI\u0027S Stauffacher","it":"PUCI\u0027S Stauffacher"},"textTeaser":{"de":"Frisch, lecker, ohne Schnickschnack: Italienischer Pasta-Take-Away f\u00fcr viel Hunger und wenig Geld.","en":"Fresh, tasty, frill-free: Italian pasta takeout for big appetites and small budgets.","fr":"Fra\u00eeches, d\u00e9licieuses et simples : P\u00e2tes italiennes \u00e0 emporter pour une grosse faim et \u00e0 petit prix.","it":"Freschezza, bont\u00e0, sobriet\u00e0: pasta italiana da asporto a prezzi contenuti per chi ha tanta fame."},"detailedInformation":{"de":["Take-Away","Hausgemachte Pasta und Saucen","Frisch, saisonal","Hausgemachte Glace","N\u00e4he Bahnhof"],"en":["Available to take out","Fresh, seasonal","Homemade pasta and sauce","Homemade ice cream","Near the train station"],"fr":["Vente \u00e0 emporter","P\u00e2tes faites maison","Frais et de saison","Glace maison","\u00c0 proximit\u00e9 de la gare"],"it":["Take-away","Pasta fatta in casa","Cucina fresca, stagionale","Gelato artigianale","Vicino alla stazione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2915838517","image":null,"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_tschingg_stauffacher_1280x960_50056.jpg","caption":{"de":"Tschingg Stauffacher","en":"Tschingg Stauffacher","fr":"Tschingg Stauffacher","it":"Tschingg Stauffacher"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_tschingg_stauffacher_1280x960_50057.jpg","caption":{"de":"Tschingg Stauffacher","en":"Tschingg Stauffacher","fr":"Tschingg Stauffacher","it":"Tschingg Stauffacher"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_tschingg_stauffacher_1280x960_50058.jpg","caption":{"de":"Tschingg Stauffacher","en":"Tschingg Stauffacher","fr":"Tschingg Stauffacher","it":"Tschingg Stauffacher"}}],"dateModified":"2026-01-23T13:05","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:30:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Lutherstrasse 4","telephone":"+41 43 210 38 13","email":"ciao@pucis.ch","url":"https:\/\/pucis.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373809000000001,"longitude":8.5296979999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"75031","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Aurora","en":"Restaurant \u0026 Bar Aurora","fr":"Restaurant \u0026 Bar Aurora","it":"Ristorante \u0026 Bar Aurora"},"disambiguatingDescription":{"de":"An der weltber\u00fchmten Bahnhofstrasse haben sich vier Junggastronomen eingerichtet und eine Feinschmeckeroase er\u00f6ffnet.","en":"Four young gastronomes have set up and opened a gourmet oasis on the world-famous Bahnhofstrasse.","fr":"Quatre jeunes restaurateurs se sont install\u00e9s dans la fameuse rue Bahnhofstrasse et y ont ouvert une oasis pour gourmets. ","it":"Nella famosissima Bahnhofstrasse, quattro giovani gastronomi hanno aperto un\u2019oasi gourmand."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm ersten Stock mit Blick auf das rege Treiben an der Bahnhofstrasse geniessen die G\u0026auml;ste des \u0026laquo;Aurora\u0026raquo; eine mit viel K\u0026ouml;nnen zubereitete mediterrane Cross-over-K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EDas Restaurant mit Bar und Terrasse ist passend zu seiner Adresse diskret, elegant und stilvoll. Mittags werden drei Business Lunch Variationen Erde, Wasser und Luft angeboten. Es kann aber auch \u0026agrave; la Carte bestellt werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBei sch\u0026ouml;nem Wetter geniessen die Besucherinnen und Besucher k\u0026uuml;hle Drinks auf der Terrasse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Aurora\u0026raquo; kann auch f\u0026uuml;r Anl\u0026auml;sse aller Art gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn the first floor, with a view of the hustle and bustle on the Bahnhofstrasse, guests at the Aurora can enjoy Mediterranean crossover cuisine, prepared with great skill and devotion.\u003Cp\u003EThe restaurant with bar and terrace is discreet, elegant, and stylish. At lunchtime, there are three business lunch options on offer: Earth, Water, and Air. Guests can, however, also order \u0026agrave; la carte dishes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen the weather is fine, visitors have the opportunity to enjoy cool drinks outside on the terrace.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Aurora can also be rented for events of all kinds.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu premier \u0026eacute;tage, l\u0026rsquo;\u0026laquo;\u0026nbsp;Aurora\u0026nbsp;\u0026raquo; vous accueille avec une cuisine fusion m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne au savoir-faire certain, avec vue sur l\u0026rsquo;agitation anim\u0026eacute;e de la rue Bahnhofstrasse.\u003Cp\u003EEn accord avec son environnement, ce restaurant avec bar et terrasse s\u0026rsquo;av\u0026egrave;re discret, \u0026eacute;l\u0026eacute;gant et styl\u0026eacute;. Le midi trois \u0026nbsp;types de d\u0026eacute;jeuners d\u0026rsquo;affaires\u0026nbsp;y sont servis\u0026nbsp;: terre, eau et air. On peut aussi \u0026nbsp;commander \u0026agrave; la carte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPar beau temps, les visiteurs peuvent se rafraichir avec des cocktails sur la terrasse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026laquo;\u0026nbsp;Aurora\u0026nbsp;\u0026raquo; peut \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute; pour tous types d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026egrave;nements.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl primo piano, con vista sul vivace viavai della Bahnhofstrasse, gli ospiti dell\u0026rsquo;Aurora si godono una cucina mediterranea cross-over preparata con tanta abilit\u0026agrave;.\u003Cp\u003EIn linea con la location, il ristorante con bar e terrazza \u0026egrave; discreto, elegante e raffinato. A pranzo, si pu\u0026ograve; scegliere tra tre variazioni \u0026ndash; Terra, Acqua e Aria (Erde, Wasser, Luft) \u0026ndash; oppure ordinare alla carta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando il tempo \u0026egrave; bello, si sorseggiano drink rinfrescanti sulla terrazza.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Aurora pu\u0026ograve; essere affittato per eventi di vario genere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Aurora","en":"Restaurant \u0026 Bar Aurora","fr":"Restaurant \u0026 Bar Aurora","it":"Ristorante \u0026 Bar Aurora"},"textTeaser":{"de":"Gediegenes Restaurant an der Bahnhofstrasse mit Bar und Terrasse.","en":"Sophisticated restaurant on the Bahnhofstrasse with bar and terrace.","fr":"Restaurant raffin\u00e9 de la rue Bahnhofstrasse avec bar et terrasse. ","it":"Tranquillo ristorante nella Bahnhofstrasse, con bar e terrazza."},"detailedInformation":{"de":["Bahnhofstrasse","Mediterrane Cross-over-K\u00fcche","Bar und Terrasse"],"en":["On Bahnhofstrasse","Mediterranean crossover cuisine","Bar and terrace"],"fr":["Bahnhofstrasse","Cuisine fusion m\u00e9diterran\u00e9enne ","Bar et terrasse"],"it":["Bahnhofstrasse","Cucina mediterranea cross-over","Bar e terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"286038267","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_aurora_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_aurora_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Z\u00fcrich","en":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","fr":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","it":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_aurora_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Z\u00fcrich","en":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","fr":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","it":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_aurora_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Z\u00fcrich","en":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","fr":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","it":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_aurora_06.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Z\u00fcrich","en":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","fr":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","it":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_aurora_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Z\u00fcrich","en":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","fr":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurich","it":"Restaurant \u0026 Bar Aurora, Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:45:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBar\u003Cbr\u003E Montag bis Donnerstag, 10.00 \u0026ndash; 23.00 Uhr\u003Cbr\u003E Freitag und Samstag, 10.00 \u0026ndash; 23.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar\u003Cbr\u003E Monday to Thursday, 10.00am \u0026ndash; 11.00pm\u003Cbr\u003E Friday and Saturday, 10.00am \u0026ndash; 11.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBar\u003Cbr\u003E Du lundi au jeudi, 10h \u0026ndash;\u0026nbsp;23h\u003Cbr\u003E Vendredi et samedi, 10h \u0026ndash;\u0026nbsp;23h\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBar\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a gioved\u0026igrave;, 10.00 \u0026ndash;\u0026nbsp;23.00\u003Cbr\u003E Venerd\u0026igrave; e sabato, 10.00 \u0026ndash;\u0026nbsp;23.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 61","telephone":"+41 44 210 03 18","email":"info@aurora-restaurant.ch","url":"https:\/\/www.aurora-restaurant.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373255,"longitude":8.538119},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"68512","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Bistro":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gasthof zur Sonne in St\u00e4fa","en":"Gasthof zur Sonne in St\u00e4fa","fr":"Restaurant Gasthof zur Sonne \u00e0 St\u00e4fa","it":"Gasthof zur Sonne a St\u00e4fa"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der Seegemeinde St\u00e4fa geniessen die G\u00e4ste im Gasthof zur Sonne fangfrischen Fisch, regionalen Wein und viele weitere K\u00f6stlichkeiten. ","en":"At the Gasthof zur Sonne, in the lakeside village of St\u00e4fa, guests can enjoy freshly caught fish, regional wine, and many other culinary delicacies. ","fr":"A St\u00e4fa, commune au bord du lac, les clients du Gasthof zur Sonne d\u00e9gustent du poisson fra\u00eechement p\u00each\u00e9, du vin r\u00e9gional et bien d\u2019autres d\u00e9lices.","it":"Nel comune lacustre di St\u00e4fa, gli ospiti del Gasthof zur Sonne gustano pesce fresco, vini regionali e altre prelibatezze"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EJe nachdem, was der Fischer am Morgen im Z\u0026uuml;richsee gefangen hat, stehen im Gasthof zur Sonne, Felchen oder Hecht auf der Speisekarte.\u003Cp\u003EDer Familienbetrieb legt besonderen Wert auf lokale Produkte. Neben dem S\u0026uuml;sswasserfisch stammen auch Eier, Fleisch und Gem\u0026uuml;se aus der Region und werden je nach Saison zu abwechslungsreichen, kulinarischen Kreationen verarbeitet. Im Fr\u0026uuml;hling Spargel, im Herbst Wildspezialit\u0026auml;ten \u0026ndash; das ganze Jahr \u0026uuml;ber lohnt sich ein Besuch im Gasthof am Z\u0026uuml;richsee.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesonders stimmungsvoll ist das Z\u0026uuml;richsee Weinbistro im \u0026uuml;ber 500 Jahre alten Gew\u0026ouml;lbekeller. Hier gibt es neben einer grossen Auswahl an Z\u0026uuml;richsee-Weinen auch Schweizer Trockenfleisch, K\u0026auml;se, Suppen und Salate.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDepending on what the fisherman has caught in Lake Zurich that morning, the menu at the Gasthof zur Sonne features whitefish or pike.\u003Cp\u003EThe family business sets great store by local produce; besides the freshwater fish, the eggs, meat, and vegetables are also sourced in the region and are transformed into all kinds of culinary creations according to season. Asparagus in spring, game in fall \u0026ndash; the restaurant on the shores of Lake Zurich is well worth a visit all year round.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Z\u0026uuml;richsee Wine Bistro in the Gasthof\u0026rsquo;s over 500-year-old vaulted cellar offers a very special ambiance. In addition to a large selection of wines from the Lake Zurich region, it serves Swiss air-dried meat, cheese, soups, and salads.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESelon la p\u0026ecirc;che du matin dans le lac de Zurich, le restaurant Gasthof zur Sonne propose cor\u0026eacute;gone ou brochet.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;entreprise familiale met un accent particulier sur les produits locaux. Outre les poissons d\u0026rsquo;eau douce, les \u0026oelig;ufs, la viande et les l\u0026eacute;gumes proviennent \u0026eacute;galement de la r\u0026eacute;gion et sont transform\u0026eacute;s en cr\u0026eacute;ations culinaires qui varient selon la saison. Asperges au printemps, sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de gibier en automne \u0026ndash; le Gasthof au bord du lac de Zurich m\u0026eacute;rite une visite tout au long de l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; dans une cave vo\u0026ucirc;t\u0026eacute;e de plus de 500 ans, le Z\u0026uuml;richsee Weinbistro d\u0026eacute;gage une atmosph\u0026egrave;re particuli\u0026egrave;re. On peut y d\u0026eacute;guster un grand choix de vins du lac de Zurich ainsi que de la viande s\u0026eacute;ch\u0026eacute;e suisse, du fromage, des soupes et des salades.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA seconda di cosa pesca il pescatore al mattino nel Lago di Zurigo, il Gasthof zur Sonne propone deliziosi piatti a base di coregone o luccio.\u003Cp\u003EIl ristorante a conduzione familiare d\u0026agrave; molta importanza ai prodotti locali: oltre ai pesci di acqua dolce, anche uova, carne e verdure provengono dalla regione e vengono trasformati in manicaretti culinari in base alla stagione. In primavera asparagi, in autunno selvaggina: mangiare in questo ristorante in riva al lago \u0026egrave; un\u0026rsquo;esperienza gustosa tutto l\u0026rsquo;anno.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EParticolarmente suggestivo \u0026egrave; lo \u0026ldquo;Z\u0026uuml;richsee Weinbistro\u0026rdquo;, una cantina a volte con pi\u0026ugrave; di 500 anni di storia alle spalle. Oltre a un\u0026rsquo;ampia selezione di vini zurighesi, qui si servono anche insaccati svizzeri, formaggi, zuppe e insalate.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gasthof zur Sonne in St\u00e4fa","en":"Gasthof zur Sonne in St\u00e4fa","fr":"Gasthof zur Sonne \u00e0 St\u00e4fa","it":"Gasthof zur Sonne a St\u00e4fa"},"textTeaser":{"de":"Frischer Fisch mit saisonalen Beilagen \u2013 direkt am Z\u00fcrichsee in St\u00e4fa.","en":"Fresh fish with seasonal side dishes \u2013 directly on Lake Zurich in St\u00e4fa.","fr":"Poisson frais et accompagnements de saison, au bord du lac de Zurich \u00e0 St\u00e4fa","it":"Pesce fresco con contorni stagionali, direttamente in riva al Lago di Zurigo, a St\u00e4fa."},"detailedInformation":{"de":["Saisonal und regional","Regionaler Wein","Am Z\u00fcrichsee"],"en":["Seasonal and regional produce","Regional wine","On Lake Zurich"],"fr":["Produits saisonniers et r\u00e9gionaux","Vin r\u00e9gional","Au bord du lac de Zurich"],"it":["Cucina stagionale e regionale","Vini regionali","Sulle rive del Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"383889332","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_06.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_gasthof-sonne-staefa_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","en":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","fr":"Restaurant, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa","it":"Ristorante, Gasthof zur Sonne St\u00e4fa"}}],"dateModified":"2025-10-06T10:23","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EWeinbistro\u003Cbr\u003E Donnerstag bis Montag ab 16.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWine Bistro\u003Cbr\u003E Thursday to Monday, from 4.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBistro \u0026agrave; vin\u003Cbr\u003E Du jeudi au lundi, \u0026agrave; partir de 16h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECantina\u003Cbr\u003E Da gioved\u0026igrave; a luned\u0026igrave; dalle 16.00\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"St\u00e4fa","postalCode":"8712","streetAddress":"Seestrasse 37","telephone":"+41 43 477 10 10","email":"reservation@sonnestaefa.ch","url":"https:\/\/www.sonnestaefa.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.239548999999997,"longitude":8.7180999999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"36580","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mexican":{"swissId":"culinary-mexican"}},"name":{"de":"Don Weber","en":"Don Weber","fr":"Don Weber","it":"Don Weber"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das erste mexikanische Restaurant in Z\u00fcrich: Seit 1989 treffen sich die Z\u00fcrcher im Don Weber f\u00fcr Burritos, Quesadillas und Co.","en":"Zurich\u2019s first Mexican restaurant: the locals have been coming to the Don Weber for burritos, quesadillas, and other Mexican specialties since 1989.","fr":"Don Weber est le premier restaurant mexicain de Zurich : depuis 1989, les zurichois s\u2019y rendent pour savourer des burritos, des quesadillas, etc.","it":"Il primo ristorante messicano di Zurigo: dal 1989, gli zurighesi si incontrano al Don Weber per burritos, quesadillas e altre specialit\u00e0 tex-mex."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur wenige Schritte vom Viadukt entfernt, befindet sich das beliebte Tex-Mex-Restaurant Don Weber im lebendigen Kreis 5.\u003Cp\u003EHier kommt alles auf den Tisch, was man bei einem Mexikaner erwartet: Burritos, Fajitas, Tortilla-Chips mit Guacamole, Quesadillas oder Enchiladas. Neben einer Auswahl an Burgern und weiteren Fleisch- und Fischspezialit\u0026auml;ten gibt es ausserdem reichhaltige Salate und eine umfangreiche Karte mit glutenfreien K\u0026ouml;stlichkeiten. Zum Dessert locken die hausgemachten Churros.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den richtig mexikanischen Abend darf eine Margarita nat\u0026uuml;rlich nicht fehlen \u0026ndash; und den bestellt man sich an der Bar, wo auch andere Cocktail-Spezialit\u0026auml;ten serviert werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe popular Tex-Mex restaurant, Don Weber, is just a stone\u0026rsquo;s throw from the viaduct, in the vibrant Zurich-West quarter.\u003Cp\u003EHere the menu features everything that you expect of a Mexican restaurant: burritos, fajitas, tortilla chips with guacamole, quesadillas, and enchiladas. Besides a selection of burgers and other meat and fish specialties, there is a wide choice of salads and a comprehensive assortment of gluten-free delicacies. For dessert, there are delicious, home-made churros.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOf course, for a proper Mexican evening, a Margarita is a must. You order it at the bar, where other cocktail specialties are also served.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe populaire restaurant tex-mex est situ\u0026eacute; dans le quartier anim\u0026eacute; de Zurich-Ouest, \u0026agrave; deux pas des arches du viaduc.\u003Cp\u003EIci on trouve tout ce qu\u0026rsquo;on attend de la cuisine mexicaine : burritos, fajitas, chips tortilla accompagn\u0026eacute;es de guacamole, quesadillas et enchiladas. Egalement au menu : des burgers, des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de viande et de poisson ainsi que de copieuses salades et un vaste choix de plats sans gluten. Pour le dessert, les churros maison vous font terminer en beaut\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa Margarita est indispensable \u0026agrave; la r\u0026eacute;ussite d\u0026rsquo;une vraie soir\u0026eacute;e mexicaine \u0026ndash; on peut la commander au bar comme les autres sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de cocktails.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi passi dal Viadukt, nel vivace quartiere di Z\u0026uuml;rich-West, si trova il popolare ristorante tex-mex Don Weber.\u003Cp\u003EQui arriva in tavola tutto ci\u0026ograve; che ci si possa aspettare da un locale messicano: burritos, fajitas, tortillas con guacamole, quesadillas o enchiladas. Oltre a una selezione di hamburger e altre specialit\u0026agrave; di carne e pesce, ci sono abbondanti insalate e un ricco menu di prelibatezze gluten free. Come dolce, sar\u0026agrave; difficile resistere ai churros fatti in casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer una serata davvero messicana, non pu\u0026ograve; mancare un margarita, da ordinare al bar, dove si servono altri cocktail deliziosi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Don Weber","en":"Don Weber","fr":"Don Weber","it":"Don Weber"},"textTeaser":{"de":"Urbane, mexikanische K\u00fcche mit einer riesigen Cocktailauswahl mitten im trendigen Kreis 5.","en":"Urban Mexican cuisine with a large choice of cocktails in the heart of the trendy Kreis 5 district.","fr":"Cuisine mexicaine urbaine avec vaste choix de cocktails au c\u0153ur du tr\u00e8s branch\u00e9 5e arrondissement. ","it":"Cucina messicana urbana con un\u2019ampia scelta di cocktail nel modaiolo Kreis 5."},"detailedInformation":{"de":["Beim Viadukt","Mexikanische K\u00fcche","Grosse Cocktailkarte"],"en":["By the viaduct","Mexican cuisine ","Large cocktail menu"],"fr":["Au Viadukt","Cuisine mexicaine","Grand carte de cocktails"],"it":["Nei pressi del Viadukt","Cucina messicana","Ricca carta dei cocktail"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5833437957","image":null,"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_e3jra26emd1sp0jp3o6u1ud443\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_823rg0vgnp6d522c9teraddd5f\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_6otrkja7jp5af5v285ro25kv24\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_qvuilsv6s51ktblmcft53sfg1i\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_810ucbobt52st8dltlffudp87e\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_or11qctnep12jachclge1ldd5g\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_ilmirci2t12cvfb3i94fv7cl0m\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_k5s8cq5oth1gde5v4snoqh6r0c\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-08T09:25","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We 16:00:00-23:00:00","Th,Fr 16:00:00-00:00:00","Sa 16:30:00-00:00:00","Su 16:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Heinrichstrasse 213","telephone":"+41 44 272 05 40","email":"info@donweber.ch","url":"https:\/\/www.donweber.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387799999999999,"longitude":8.5243540000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"36514","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""}},"name":{"de":"Brasserie Spirgarten","en":"Brasserie Spirgarten","fr":"Brasserie Spirgarten","it":"Brasserie Spirgarten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hier treffen sich Hotelg\u00e4ste wie Einheimische zu einem \u00abBier im Quartier\u00bb und geniessen Schweizer Speisen.","en":"Hotel guests and locals alike meet here for a \u201cneighborhood beer\u201d and enjoy Swiss food.","fr":"H\u00f4tes comme r\u00e9sidents s\u2019y r\u00e9unissent pour \u00ab prendre une bi\u00e8re dans le quartier \u00bb et savourer des plats suisses. ","it":"Gli ospiti dell\u2019hotel e gli abitanti del posto si incontrano qui per bere birra e gustare piatti svizzeri."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Brasserie Spirgarten ist am Lindenplatz in Z\u0026uuml;rich-Altstetten der Ort, wo man den Tag am liebsten mit einem herzhaften Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck und einem w\u0026uuml;rzigen Kaffee beginnt, Gesch\u0026auml;ftspartner:innen zum Lunch trifft oder wo sich abends Geniesser:innen und Bierliebhaber:innen in einem kosmopolitischem Ambiente begegnen.\u003Cp\u003EDas K\u0026uuml;chenteam kocht Schweizer Gerichte aus regionalen Produkten, modern interpretiert und angepasst an das Bierkonzept. Neben der bodenst\u0026auml;ndigen K\u0026uuml;che stehen \u0026uuml;ber 20 nationale und internationale Biersorten zur Auswahl. Ein saisonales Bierangebot bringt zus\u0026auml;tzliche Abwechslung in das feste Sortiment. Eine kleine aber feine Wein- und Cider-Auswahl sowie ausschliesslich Schweizer Spirituosen runden das Angebot ab.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Brasserie Spirgarten on Lindenplatz in Z\u0026uuml;rich-Altstetten is place where people like to start the day with a hearty breakfast and freshly brewed coffee, meet business partners for lunch, or get together in the evening to enjoy good food or a beer in a cosmopolitan atmosphere.\u003Cp\u003EThe kitchen team uses regionally sourced products to create Swiss dishes that are redefined with a modern twist and adapted to the beer concept. Besides the traditional fare, there are over 20 national and international beer varieties to choose from. A seasonal selection of beers adds variety to the standard assortment. A handpicked choice of wines and ciders, as well as exclusively Swiss spirits, round off the beverages on offer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa Brasserie Spirgarten de la place Lindenplatz \u0026agrave; Zurich-Altstetten est l\u0026rsquo;endroit r\u0026ecirc;v\u0026eacute; pour d\u0026eacute;buter la journ\u0026eacute;e avec un copieux petit-d\u0026eacute;jeuner et un caf\u0026eacute; aromatique, pour rencontrer ses partenaires d\u0026rsquo;affaires au d\u0026eacute;jeuner et pour les gourmets et amateur-trice-s de bi\u0026egrave;re de se retrouver dans une sympathique ambiance cosmopolite.\u003Cp\u003ELa brigade de cuisine pr\u0026eacute;pare des plats suisses revisit\u0026eacute;s \u0026agrave; base de produits r\u0026eacute;gionaux et en rapport avec la bi\u0026egrave;re. Outre la cuisine authentique, plus de 20 bi\u0026egrave;res nationales et internationales sont propos\u0026eacute;es. Les bi\u0026egrave;res de saison sont un plus par rapport \u0026agrave; l\u0026rsquo;assortiment propos\u0026eacute;. Quelques vins et cidres fins ainsi que des spiritueux exclusivement suisses compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESulla Lindenplatz a Z\u0026uuml;rich-Altstetten, la Brasserie Spirgarten \u0026egrave; il luogo migliore per iniziare la giornata con una golosa colazione e un aromatico caff\u0026egrave;, trovarsi con i colleghi per pranzo o godersi un\u0026rsquo;atmosfera cosmopolita di sera, tra buongustai e amanti della birra.\u003Cp\u003ELa cucina prepara piatti svizzeri con prodotti regionali, interpretandoli in chiave moderna e adattandoli allo stile brassicolo. Oltre alle creazioni caserecce, ci sono pi\u0026ugrave; di 20 birre nazionali e internazionali tra cui scegliere. Le birre stagionali portano ancora pi\u0026ugrave; variet\u0026agrave; nella carta fissa. L\u0026rsquo;offerta \u0026egrave; completata da una piccola, raffinata selezione di vini e sidri e da liquori esclusivamente svizzeri.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brasserie Spirgarten","en":"Brasserie Spirgarten","fr":"Brasserie Spirgarten","it":"Brasserie Spirgarten"},"textTeaser":{"de":"Hier gibt es zu jedem Gericht das passende Bier.","en":"Here you can find the right beer for every culinary dish.","fr":"Ici \u00e0 chaque plat sa bi\u00e8re.","it":"A ogni piatto la sua birra."},"detailedInformation":{"de":["Verschiedene Biersorten","Schweizer K\u00fcche","Regionale Produkte"],"en":["Different types of beer","Swiss cuisine","Regional products"],"fr":["Diff\u00e9rentes sortes de bi\u00e8re","Cuisine suisse","Produits r\u00e9gionaux"],"it":["Diverse birre","Cucina svizzera","Prodotti regionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"613703877","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_spirgarten_1280x960_31323.jpg","caption":{"de":"Brasserie Spirgarten, Z\u00fcrich","en":"Brasserie Spirgarten, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_spirgarten_1280x960_31322.jpg","caption":{"de":"Brasserie Spirgarten","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_spirgarten_1280x960_31324.jpg","caption":{"de":"Brasserie Spirgarten","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_spirgarten_1280x960_31325.jpg","caption":{"de":"Brasserie Spirgarten","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_spirgarten_1280x960_31326.jpg","caption":{"de":"Brasserie Spirgarten","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_spirgarten_1280x960_31331.jpg","caption":{"de":"Brasserie Spirgarten","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_spirgarten_1280x960_31334.jpg","caption":{"de":"Brasserie Spirgarten","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_brasserie_spirgarten_1280x960_31335.jpg","caption":{"de":"Brasserie Spirgarten","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-23:00:00","Su 08:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Lindenplatz 5","telephone":"+41 44 438 15 55","email":"brasserie@spirgarten.ch","url":"https:\/\/www.brasserie-spirgarten.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387441000000003,"longitude":8.4853020000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"36373","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Palette","en":"Palette","fr":"Palette","it":"Palette"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der gesch\u00e4ftige Hauptbahnhof und die viel besuchte Bahnhofstrasse sind gleich ums Eck: Beim Betreten des \u00abPalette\u00bb wird man sofort von Gem\u00fctlichkeit und Gelassenheit umh\u00fcllt.","en":"The busy Main Station and the bustling Bahnhofstrasse are just around the corner: when you enter the Palette restaurant, you are immediately enveloped in a feeling of coziness and tranquility. ","fr":"Les tr\u00e8s anim\u00e9es gare centrale et rue Bahnhofstrasse se trouvent juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9. En entrant au \u00ab Palette \u00bb vous ressentez imm\u00e9diatement une certaine  s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 et convivialit\u00e9.","it":"L\u2019affaccendata Stazione Centrale e la frequentatissima Bahnhofstrasse sono proprio dietro l\u2019angolo: entrando al Palette si respirano ospitalit\u00e0 e serenit\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOb im hellen und luftigen Eingangsbereich oder in den dunkleren Ecken, dekoriert mit verspielter Opulenz, in diesem Lokal machen es sich die G\u0026auml;ste zu jeder Tageszeit gem\u0026uuml;tlich.\u003Cp\u003EMittags und abends werden kleine K\u0026ouml;stlichkeiten aus der mediterran-orientalischen Gegend serviert, dazu ein frischer Saft oder einen guten Tropfen Wein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAn der Bar kreieren die leidenschaftlichen Barkeeper spezielle Cocktails und Drinks, die immer einen Abstecher in die Sch\u0026uuml;tzengasse wert sind.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether in the light and airy entrance area or in the darker corners, guests make themselves comfortable in this opulently decorated restaurant at any time of day.\u003Cp\u003EAt lunchtime and in the evening, small delicacies from the Mediterranean and Oriental regions are served, accompanied by freshly pressed fruit juice or a glass of fine wine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt the bar, the passionate bartenders create special cocktails and long drinks, for which it is always worth making a detour to Sch\u0026uuml;tzengasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue ce soit dans la lumineuse et tr\u0026egrave;s a\u0026eacute;r\u0026eacute;e entr\u0026eacute;e ou dans des coins plus sombres d\u0026eacute;cor\u0026eacute;s avec fantaisie \u0026ndash; on peut s\u0026rsquo;installer confortablement \u0026agrave; toute heure du jour.\u003Cp\u003ELes petits d\u0026eacute;lices de la M\u0026eacute;diterran\u0026eacute;e orientale sont servis avec un jus frais ou un bon vin midi et soir.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes barmen enthousiastes cr\u0026eacute;ent des cocktails qui valent toujours le d\u0026eacute;tour au bar de la ruelle Sch\u0026uuml;tzengasse.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe sia nell\u0026rsquo;ampio e luminoso ingresso o negli angoli bui, arredati con giocosa opulenza, in questo locale gli ospiti si accomodano a qualsiasi ora del giorno.\u003Cp\u003EA pranzo e cena si servono piccole prelibatezze del bacino mediterraneo-orientale, accompagnate da un succo fresco o da un buon vino.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl bar, gli abili baristi creano cocktail e drink speciali, che meritano una sosta nella Sch\u0026uuml;tzengasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Palette","en":"Palette","fr":"Palette","it":"Palette"},"textTeaser":{"de":"Zu jeder Tageszeit der richtige Ort um einzukehren und weltst\u00e4dtische Gelassenheit zu geniessen.","en":"The ideal place to enjoy a bite to eat in a tranquil cosmopolitan ambiance at any time of the day. ","fr":"Le lieu id\u00e9al pour faire une halte et profiter de la s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 m\u00e9tropolitaine \u00e0 toute heure du jour. ","it":"Il luogo giusto per fare una pausa e respirare atmosfera cosmopolita a qualsiasi ora del giorno."},"detailedInformation":{"de":["Ungezwungen, famili\u00e4r","Cocktail Bar","Mediterran-orientalisch","Bahnhofstrasse"],"en":["Relaxed \u0026 friendly ","Cocktail bar","Mediterranean \u0026 Oriental cuisine","Bahnhofstrasse"],"fr":["D\u00e9contract\u00e9, familial","Bar \u00e0 cocktails","M\u00e9diterran\u00e9e orientale","Rue Bahnhofstrasse"],"it":["Atmosfera spensierata e familiare","Cocktail-bar","Cucina mediterranea-orientale","Bahnhofstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"983601215","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_palette_1280x960_22695.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_palette_1280x960_22680.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_palette_1280x960_22681.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 07:00:00-23:00:00","Th,Fr 07:00:00-00:00:00","Sa 08:00:00-00:00:00","Su 08:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sch\u00fctzengasse 7","telephone":"+41 44 200 95 95","email":"hotel@townhouse.ch","url":"https:\/\/townhouse.ch\/essen-trinken\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376168,"longitude":8.5400089999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"36364","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Wirtschaft Degenried","en":"Wirtschaft Degenried","fr":"Wirtschaft Degenried","it":"Wirtschaft Degenried"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine heimelige Oase weit \u00fcber der Stadt Z\u00fcrich: Mitten im Wald geniessen die G\u00e4ste in der Wirtschaft Degenried w\u00e4hrschafte K\u00fcche.","en":"A homely oasis high above the city of Zurich: at the Wirtschaft Degenried, guests can enjoy good, hearty fare in the middle of the forest. ","fr":"Chaleureuse oasis qui surplombe la ville de Zurich, le restaurant Degenried nich\u00e9 au c\u0153ur d\u2019une for\u00eat propose une cuisine authentique. ","it":"Una graziosa oasi in alto sopra Zurigo: nel cuore del bosco, gli ospiti del ristorante Wirtschaft Degenried gustano piatti della cucina casereccia."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn einer wundersch\u0026ouml;nen Lichtung mit zauberhaftem Weiher befindet sich die Wirtschaft Degenried. Weit weg vom Trubel der Stadt erreichen die G\u0026auml;ste diesen magischen Ort mit der Dolderbahn und nach einem gem\u0026uuml;tlichen Spaziergang oder mit dem Auto problemlos.\u003Cp\u003EIn der gem\u0026uuml;tlichen Stube oder auf der lauschigen Sommerterrasse werden w\u0026auml;hrschafte Gerichte in unvergleichlicher Atmosph\u0026auml;re serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas sch\u0026ouml;ne Pl\u0026auml;tzchen mitten im Wald eignet sich auch f\u0026uuml;r private Feiern. Weitab von Stadt, Verkehr und Nachbarn l\u0026auml;sst es sich hier ungest\u0026ouml;rt Feiern und Geniessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin weiteres Highlight f\u0026uuml;r Gross und Klein ist der \u0026laquo;Wald-Zmorge\u0026raquo;, ein sonnt\u0026auml;glich organisierter rustikaler Brunch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Wirtschaft Degenried lies in a beautiful forest clearing with a charming pond. Far removed from the hustle and bustle of the city, guests can easily reach this enchanting place by taking the Dolderbahn cog railway followed by a short walk, or otherwise by automobile.\u003Cp\u003EIn the cozy restaurant or on the secluded summer terrace, visitors can tuck into good, hearty fare in an incomparable setting.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe beautiful location in the middle of the forest is also suitable for private parties and celebrations. Far away from the city, traffic, and neighbors, here guests can celebrate and enjoy themselves undisturbed.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnother highlight for both young and old is the \u0026ldquo;Wald-Zmorge\u0026rdquo;, a rustic forest brunch served on Sundays.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Degenried est nich\u0026eacute; dans une magnifique clairi\u0026egrave;re o\u0026ugrave; se trouve un charmant \u0026eacute;tang. On peut facilement d\u0026eacute;couvrir ce lieu magique en train \u0026agrave; cr\u0026eacute;maill\u0026egrave;re avant une sympathique agr\u0026eacute;able promenade ou s\u0026rsquo;y rendre en voiture, loin de l\u0026rsquo;agitation de la ville.\u003Cp\u003ELes plats authentiques sont servis dans la chaleureuse salle ou sur l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able terrasse ensoleill\u0026eacute;e, et ce dans une incomparable atmosph\u0026egrave;re.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe charmant petit coin en pleine for\u0026ecirc;t est id\u0026eacute;al pour des f\u0026ecirc;tes priv\u0026eacute;es. Loin de la ville, du trafic et des voisins on peut tranquillement se r\u0026eacute;galer et faire la f\u0026ecirc;te.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn autre point fort pour les petits et grands est le \u0026laquo;\u0026nbsp;Wald-Zmorge\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; brunch rustique organis\u0026eacute; chaque dimanche.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn una splendida radura con un incantevole laghetto, si trova il ristorante Wirtschaft Degenried. Lontano dal trambusto della citt\u0026agrave;, gli ospiti raggiungono questo magico luogo con la Dolderbahn e una piacevole passeggiata oppure in macchina.\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;interno o sulla tranquilla terrazza estiva si servono piatti sostanziosi in un\u0026rsquo;atmosfera impareggiabile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuesto grazioso luogo in mezzo al bosco \u0026egrave; perfetto anche per feste private. Lontano da citt\u0026agrave;, traffico e vicini, qui si pu\u0026ograve; festeggiare liberamente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;altra chicca per grandi e piccini \u0026egrave; il cosiddetto \u0026ldquo;Wald-Zmorge\u0026ldquo;, un rustico brunch domenicale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wirtschaft Degenried","en":"Wirtschaft Degenried","fr":"Wirtschaft Degenried","it":"Wirtschaft Degenried"},"textTeaser":{"de":"Ein rustikales Restaurant an unvergleichlicher Lage, mitten in einer Waldlichtung am Z\u00fcrichberg.","en":"A rustic restaurant in an incomparable location \u2013 in a forest clearing on the Z\u00fcrichberg.","fr":"Un restaurant rustique dans un lieu incomparable, au beau milieu d\u2019une clairi\u00e8re sur le Z\u00fcrichberg.","it":"Un ristorante rustico in posizione unica, nel mezzo di una radura sullo Z\u00fcrichberg."},"detailedInformation":{"de":["\u00abWald-Zmorge\u00bb","Mitten im Wald","Anl\u00e4sse aller Art","W\u00e4hrschafte K\u00fcche","Lunch und Abendessen"],"en":["Sunday brunch ","In the middle of the forest","Events of all kinds","Hearty fare","Lunch and dinner"],"fr":["\u00ab Wald-Zmorge \u00bb","En pleine for\u00eat","Tout type d\u2019\u00e9v\u00e8nement","Cuisine authentique","D\u00e9jeuner et d\u00eener"],"it":["\u201cWald-Zmorge\u201d","In mezzo al bosco","Eventi di ogni genere","Cucina casereccia","Pranzo e cena"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"124014593","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Degenried_1280x960_10342.jpg","caption":{"de":"Degenried","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_wirtschaft_degenried_gartenterrasse_1280x960_10336.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_degenried_brunch_1280x960_10286.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Degenried","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Degenried_1280x960_10290.jpg","caption":{"de":"Degenried","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Degenried_1280x960_10292.jpg","caption":{"de":"Degenried","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Degenried_1280x960_10340.jpg","caption":{"de":"Degenried","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_degenried_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich, Wirtschaft Degenried","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Degenried","fr":"Restaurant Zurich, Wirtschaft Degenried","it":"Ristorante Zurigo, Wirtschaft Degenried"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Degenriedstrasse 135","telephone":"+41 44 381 51 80","email":"mail@degenried.ch","url":"https:\/\/www.degenried.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367421,"longitude":8.5792289999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"36238","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof","en":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof","fr":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 h\u00f4tel Schweizerhof","it":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Caf\u00e9 Gourmet gleich neben dem Eingang zum Hotel Schweizerhof ist ein kleines aber feines Bistro gegen\u00fcber dem Hauptbahnhof Z\u00fcrich.","en":"The Caf\u00e9 Gourmet, located directly next to the entrance of the Hotel Schweizerhof and opposite Zurich Main Station, is a small but very select bistro.","fr":"Le Caf\u00e9 Gourmet juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019entr\u00e9e de l\u2019h\u00f4tel Schweizerhof est un charmant petit bistrot en face de la gare centrale de Zurich. ","it":"Il Caf\u00e9 Gourmet, accanto all\u2019ingresso dell\u2019Hotel Schweizerhof, \u00e8 un piccolo, delizioso bistr\u00f2 di fronte alla Stazione Centrale di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm edlen marmorget\u0026auml;felten Lokal mit franz\u0026ouml;sischem Flair d\u0026uuml;rfen Besucher leckere Antipasti, besten Lachs und hausgemachte S\u0026uuml;ssigkeiten geniessen. Im Bistro, das vom fr\u0026uuml;hen Morgen an durchgehend bis um 21.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet ist, werden zum Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck Kaffee und Croissants angeboten, mittags und abends leichte Speisen und zwischendurch Kuchen und Desserts.\u003Cp\u003EDas Caf\u0026eacute; Gourmet ist aber vor allem f\u0026uuml;r eine Delikatesse bekannt: In diesem kulinarischen Klein-Paradies wird Kaviar angeboten \u0026ndash; zur Degustation vor Ort oder als Take-Away f\u0026uuml;r sp\u0026auml;ter.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn this locale, with its marble paneling and authentic French ambiance, guests can enjoy tasty antipasti, prime quality salmon, and homemade confectionery.\u003Cp\u003EThe bistro, which is open from early morning through to 9 o\u0026rsquo;clock at night, serves coffee and croissants for breakfast, light meals at midday and in the evening, and cakes and desserts in between.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHowever, the Caf\u0026eacute; Gourmet is renowned for one delicacy in particular: in this tiny culinary paradise, caviar is sold \u0026#8210; either to sample in-house or to take out to enjoy later on.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECet \u0026eacute;l\u0026eacute;gant local lambriss\u0026eacute; de marbre \u0026agrave; l\u0026rsquo;ambiance toute fran\u0026ccedil;aise propose de d\u0026eacute;licieux antipastis, un excellent saumon et des douceurs maison. Le bistrot ouvert en continu d\u0026egrave;s le matin jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 21h sert caf\u0026eacute; et croissants au petit-d\u0026eacute;jeuner, de l\u0026eacute;gers plats midi et soir ainsi que des g\u0026acirc;teaux et des desserts pour l\u0026rsquo;entre deux.\u003Cp\u003ELe Caf\u0026eacute; Gourmet est notamment connu pour sa fameuse d\u0026eacute;licatesse : ce petit paradis gastronomique propose en effet du caviar \u0026ndash; \u0026agrave; d\u0026eacute;guster sur place ou \u0026agrave; emporter pour plus tard.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;elegante locale rivestito di marmo e caratterizzato da un\u0026rsquo;atmosfera francese, i visitatori trovano deliziosi antipasti, salmone di ottima qualit\u0026agrave; e dolci fatti in casa. Al bistr\u0026ograve;, aperto dal mattino presto alle 21.00, a colazione si servono caff\u0026egrave; e brioche, a pranzo e a cena piatti leggeri, fuoripasto torte e dolci.\u003Cp\u003EMa il Caf\u0026eacute; Gourmet \u0026egrave; famoso soprattutto per una prelibatezza: in questo piccolo paradiso culinario si trova il caviale, da assaporare sul posto o da asporto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof","en":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof","fr":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 h\u00f4tel Schweizerhof","it":"Caf\u00e9 Gourmet \u2013 Hotel Schweizerhof"},"textTeaser":{"de":"Ein Paradies f\u00fcr jeden Feinschmecker \u2013 zentral beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich gelegen.","en":"A paradise for every gourmet \u2013 in a central location near Zurich Main Station.","fr":"Un paradis centralis\u00e9 r\u00e9serv\u00e9 aux gourmets pr\u00e8s de la gare centrale de Zurich. ","it":"Un paradiso per buongustai, in posizione centrale vicino alla Stazione Centrale di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Gourmet Caf\u00e9","Zentral nahe Hauptbahnhof","Kaviar-Boutique","Durchgehend offen"],"en":["Gourmet caf\u00e9","Central location near the Main Station","Caviar boutique","Open through the day"],"fr":["Caf\u00e9 Gourmet","Situation centrale pr\u00e8s de la gare centrale","Boutique de caviar","Ouvert en continu"],"it":["Caff\u00e8 gourmet","Centrale, vicino alla Bahnhofstrasse","Boutique del caviale","Aperto da mattina a sera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5673051843","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_cafe_gourmet_1280x960_22664.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_cafe_gourmet_1280x960_22665.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_cafegourmet_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_cafe_gourmet_1280x960_3547.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 Gourmet ","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofplatz 7","telephone":"+41 44 218 88 88","email":"info@hotelschweizerhof.com","url":"https:\/\/www.hotelschweizerhof.com"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376947999999999,"longitude":8.5394469999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"36154","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"La Soupi\u00e8re \u2013 Hotel Schweizerhof","en":"La Soupi\u00e8re \u2013 Hotel Schweizerhof","fr":"La Soupi\u00e8re \u2013 Hotel Schweizerhof","it":"La Soupi\u00e8re \u2013 Hotel Schweizerhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im ersten Stock des Hotel Schweizerhof geniessen Feinschmecker franz\u00f6sische Kochkunst im Restaurant La Soupi\u00e8re.","en":"Gourmets enjoy French cuisine in the Restaurant La Soupi\u00e8re, situated on the first floor of the Hotel Schweizerhof.","fr":"Les fins gourmets d\u00e9couvriront l\u2019art culinaire fran\u00e7ais au restaurant La Soupi\u00e8re au 1er \u00e9tage de l\u2019h\u00f4tel Schweizerhof.","it":"Al primo piano dell\u2019Hotel Schweizerhof, i buongustai assaporano l\u2019arte culinaria francese del ristorante La Soupi\u00e8re."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant La Soupi\u0026egrave;re geh\u0026ouml;rt zum Hotel Schweizerhof, das sich im Herzen von Z\u0026uuml;rich gleich beim Hauptbahnhof befindet. Auf der Karte stehen franz\u0026ouml;sische Spezialit\u0026auml;ten, die aus frischen, regionalen Produkten zubereitet werden. Nebst Fleisch- und Fischgerichten werden auch vegetarische K\u0026ouml;stlichkeiten serviert.\u003Cp\u003EIm eleganten Lokal stehen die Tische weit auseinander, sodass sich der Ort auch hervorragend f\u0026uuml;r Gespr\u0026auml;che oder Gesch\u0026auml;ftsessen in diskreter Atmosph\u0026auml;re eignet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant, La Soupi\u0026egrave;re, is housed in the Hotel Schweizerhof, which is located in the heart of Zurich directly next to the Main Station. On the menu are French specialties prepared using fresh, regional products. In addition to meat and fish dishes, vegetarian delicacies are also served.\u003Cp\u003EIn this elegant restaurant, the tables are placed far apart, making it an ideal place for private conversations or business meals in a discreet atmosphere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant La Soupi\u0026egrave;re fait partie de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Schweizerhof situ\u0026eacute; au c\u0026oelig;ur de Zurich, tout pr\u0026egrave;s de la gare centrale. Au menu \u0026ndash; des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s fran\u0026ccedil;aises \u0026agrave; base de produits frais et r\u0026eacute;gionaux. Outre les plats de viande et de poisson on y propose aussi des d\u0026eacute;lices v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens.\u003Cp\u003EDans ce restaurant \u0026eacute;l\u0026eacute;gant, les tables sont \u0026eacute;loign\u0026eacute;es les unes des autres rendant possible des conversations ou des repas d\u0026rsquo;affaires en toute discr\u0026eacute;tion.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante La Soupi\u0026egrave;re fa parte dell\u0026rsquo;Hotel Schweizerhof, situato nel cuore di Zurigo, proprio nei pressi della Stazione Centrale. Il menu propone specialit\u0026agrave; francesi preparate con ingredienti regionali freschi. Oltre a piatti di carne e pesce, qui si servono anche prelibatezze vegetariane.\u003Cp\u003EEssendo i tavoli lontani tra di loro, l\u0026rsquo;elegante locale si presta benissimo anche a colloqui o pranzi e cene di lavoro in un\u0026rsquo;atmosfera discreta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"La Soupi\u00e8re \u2013 Hotel Schweizerhof","en":"La Soupi\u00e8re \u2013 Hotel Schweizerhof","fr":"La Soupi\u00e8re \u2013 Hotel Schweizerhof","it":"La Soupi\u00e8re \u2013 Hotel Schweizerhof"},"textTeaser":{"de":"Elegantes franz\u00f6sisches Restaurant im 1. Stock des Hotel Schweizerhof.","en":"Elegant French restaurant on the first floor of the Hotel Schweizerhof.","fr":"\u00c9l\u00e9gant restaurant fran\u00e7ais au 1er \u00e9tage de l\u2019h\u00f4tel Schweizerhof.","it":"Elegante ristorante francese al 1\u00b0 piano dell\u2019Hotel Schweizerhof."},"detailedInformation":{"de":["Hotel Schweizerhof","Beim Hauptbahnhof","Franz\u00f6sische K\u00fcche"],"en":["Hotel Schweizerhof","Near the Main Station","French cuisine"],"fr":["H\u00f4tel Schweizerhof","Pr\u00e8s de la gare centrale","Cuisine fran\u00e7aise"],"it":["Hotel Schweizerhof","Nei pressi della Stazione Centrale","Cucina francese"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5670095833","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_soupiere_1280x960_22661.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_la-soupiere_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_soupiere_1280x960_22662.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_soupiere_1280x960_22663.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_soupiere_1280x960_22669.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_La_Soupiere_1280x960_3545.jpg","caption":{"de":"La Soupi\u00e8re","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_La_Soupiere_1280x960_17386.jpg","caption":{"de":"La Soupi\u00e8re","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","We,Th,Fr,Sa 18:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofplatz 7","telephone":"+41 44 218 88 88 ","email":"info@hotelschweizerhof.com","url":"https:\/\/www.hotelschweizerhof.com\/en\/dining\/la-soupiere"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376947999999999,"longitude":8.5394469999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"35032","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Amalfi","en":"Amalfi","fr":"Amalfi","it":"Amalfi"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine kulinarische Reise in den S\u00fcden Italiens unternehmen Geniesser im Restaurant Amalfi im Z\u00fcrcher Quartier Seefeld. ","en":"Gourmets embark on a culinary journey to southern Italy at the Amalfi, in Zurich\u2019s Seefeld quarter.","fr":"Entreprenez un voyage culinaire en Italie du Sud sans vous \u00e9loigner de Zurich : au restaurant Amalfi situ\u00e9 dans le quartier Seefeld.","it":"Al Ristorante Amalfi, nel quartiere zurighese di Seefeld, i buongustai intraprendono un viaggio culinario nel sud dell\u2019Italia. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas nach der italienischen Kleinstadt benannte Restaurant befindet sich im Z\u0026uuml;rcher Quartier Seefeld. Das kleine und elegante Lokal bietet authentische Speisen aus der Region Kampanien rund um Neapel und weitere K\u0026ouml;stlichkeiten aus S\u0026uuml;ditalien.\u003Cp\u003EAuf der Karte stehen Antipasti wie Parma-Schinken, B\u0026uuml;ffel-Mozzarella oder Oktopussalat. Zum Hauptgang gibt es Pasta oder Risotto sowie beliebte Klassiker der italienischen K\u0026uuml;che: Riesencrevetten, Kalbskoteletts und Rindsfilets. Und jeden Freitag \u0026uuml;berrascht das Amalfi seine G\u0026auml;ste mit einer fantastischen Krustentier-Platte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeine, die das Gef\u0026uuml;hl dieser malerischen Region an der Amalfik\u0026uuml;ste widerspiegeln, runden das kulinarische Erlebnis ab.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Amalfi restaurant, which takes its name from a small town in southern Italy, is situated in Zurich\u0026rsquo;s Seefeld quarter. The small, elegant locale serves authentic dishes from the Campania region around Naples, as well as other delicacies from southern Italy.\u003Cp\u003EThe menu features antipasti, such as Parma ham, buffalo mozzarella, or octopus salad. The mains comprise pasta or risotto, as well as popular Italian culinary classics: king prawns, veal cutlets, and fillet steaks. Moreover, every Friday, the Amalfi treats its guests to a mouth-watering seafood platter.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWines that reflect the ambiance of this picturesque region along the Amalfi coast make this a perfect culinary experience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant qui porte le nom d\u0026rsquo;une petite ville italienne se trouve au quartier zurichois Seefeld. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; sa proximit\u0026eacute; du lac, ce quartier respire, notamment en \u0026eacute;t\u0026eacute;, un air m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;en ressemblant \u0026agrave; celui de cette petite ville d\u0026rsquo;Italie du Sud. Le petit \u0026eacute;tablissement est d\u0026rsquo;une \u0026eacute;l\u0026eacute;gance simple et propose des plats authentiques de l\u0026rsquo;Italie du Sud ainsi que de la r\u0026eacute;gion de Campanie situ\u0026eacute;e autour de Naples.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EEn entr\u0026eacute;e, on y mange des antipasti comme du jambon de Parme, de la mozzarella de bufflonne ou de la salade de poulpe. Au menu des plats principaux se trouvent des p\u0026acirc;tes ou du risotto ainsi que les classiques populaires de la cuisine italienne\u0026nbsp;: des crevettes g\u0026eacute;antes, des c\u0026ocirc;tes de veau et des filets de b\u0026oelig;uf. Chaque vendredi, l\u0026rsquo;Amalfi g\u0026acirc;te ses clients avec un plateau de crustac\u0026eacute;s qui comprend des queues de homard, des coquilles Saint-Jacques, des scampi et des crevettes g\u0026eacute;antes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes vins qui refl\u0026egrave;tent le charme de cette r\u0026eacute;gion pittoresque de la c\u0026ocirc;te amalfitaine compl\u0026egrave;tent l\u0027exp\u0026eacute;rience culinaire.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChiamato cos\u0026igrave; in onore della cittadina italiana, il ristorante si trova a Seefeld, un quartiere zurighese che, soprattutto in estate, grazie alla sua vicinanza al lago di Zurigo, diffonde atmosfera mediterranea come la cittadina del Sud Italia. Piccolo, elegante e sobrio, il locale propone piatti autentici dei dintorni di Napoli e dell\u0026rsquo;Italia meridionale.\u003Cp\u003ESul menu si trovano antipasti come prosciutto di Parma, mozzarella di bufala o insalata di polipo. Seguono pasta o risotto, per poi passare a grandi classici della cucina italiana, quali gamberoni giganti, cotolette di vitello e filetto di manzo. E, tutti i venerd\u0026igrave;, l\u0026rsquo;Amalfi sorprende i propri ospiti con un piatto di crostacei a base di code di aragosta, capesante, scampi e gamberoni.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA completare al meglio questo viaggio gastronomico pensano i vini, che rispecchiano lo stile di vita della pittoresca regione sulla Costiera Amalfitana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Amalfi","en":"Amalfi","fr":"Amalfi","it":"Amalfi"},"textTeaser":{"de":"Authentische s\u00fcditalienische Spezialit\u00e4ten und mediterranes Flair im Herzen des Quartiers Seefeld.","en":"Authentic southern Italian specialties and a Mediterranean feel in the heart of the Seefeld quarter.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s authentiques de l\u0027Italie du Sud et ambiance m\u00e9diterran\u00e9enne au c\u0153ur du quartier Seefeld.","it":"Specialit\u00e0 dell\u2019Italia meridionale e atmosfera mediterranea nel cuore del quartiere di Seefeld."},"detailedInformation":{"de":["S\u00fcditalien in Z\u00fcrich","Gerichte aus Kampanien","S\u00fcditalienische Spezialit\u00e4ten","Mediterranes Flair im Seefeld"],"en":["Southern Italy in Zurich","Dishes from Campania","Southern Italian specialties","Mediterranean feel in Seefeld"],"fr":["L\u2019Italie du Sud \u00e0 Zurich","Plats de Campanie","Sp\u00e9cialit\u00e9s de l\u2019Italie du Sud ","Charme m\u00e9diterran\u00e9en \u00e0 Seefeld"],"it":["L\u2019Italia meridionale a Zurigo","Piatti campani","Specialit\u00e0 meridionali","Atmosfera mediterranea a Seefeld"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268471384","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_amalfi_1280x960px_55617.jpg","caption":{"de":"Amalfi","en":"Amalfi","fr":"Amalfi","it":"Amalfi"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_amalfi_1280x960px_55615.jpg","caption":{"de":"Amalfi","en":"Amalfi","fr":"Amalfi","it":"Amalfi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_amalfi_1280x960px_55616.jpg","caption":{"de":"Amalfi","en":"Amalfi","fr":"Amalfi","it":"Amalfi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_amalfi_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich, Restaurant Amalfi","en":"Zurich, Restaurant Amalfi","fr":"Zurich, Restaurant Amalfi","it":"Zurigo, Ristorante Amalfi"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 12:00:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th 11:30:00-23:00:00","Fr 11:30:00-23:30:00","Sa 12:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Mainaustrasse 23","telephone":"+41 43 497 96 86","email":"info@amalfi-zuerich.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/de\/amalfi.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.360669999999999,"longitude":8.5499919999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"34999","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Santa Lucia Paradeplatz","en":"Santa Lucia Paradeplatz","fr":"Santa Lucia Paradeplatz","it":"Santa Lucia Paradeplatz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Brennpunkt von Z\u00fcrichs Gesch\u00e4ftswelt bleibt im \u00abSanta Lucia\u00bb Paradeplatz f\u00fcr einen Moment die Zeit stehen. ","en":"Time stands still for a moment or two at the Santa Lucia Paradeplatz, in the heart of Zurich\u2019s business district. ","fr":"Au centre du monde des affaires de Zurich, le temps s\u2019arr\u00eate un instant au Santa Lucia Paradeplatz.","it":"Al Santa Lucia Paradeplatz, nel cuore pulsante degli affari zurighesi, il tempo sembra fermarsi per un istante. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EGesch\u0026auml;ftsleute, Touristen, kleine und grosse Besucher str\u0026ouml;men ins \u0026laquo;Santa Lucia\u0026raquo; Paradeplatz und haben die Qual der Wahl, denn hier gibt es \u0026uuml;ber 20 verschiedene Pizzen.\u003Cp\u003EDer absolute Publikumsliebling ist aber die \u0026laquo;Pizza Michelangelo\u0026raquo; mit Tomatensauce und cremigem Mascarpone, garniert mit Rucola, hauchd\u0026uuml;nnem Prosciutto di Parma, Mozzarellaperlen und frischen Datteltomaten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn den Santa Lucia-Lokalen in Z\u0026uuml;rich wird Qualit\u0026auml;t hochgeschrieben. Seit 1965 verw\u0026ouml;hnen sie ihre G\u0026auml;ste mit Holzofenpizzas, daneben nat\u0026uuml;rlich auch mit anderen italienischen K\u0026ouml;stlichkeiten: Fleischgerichte, Salate, Pasta, usw.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EWeitere Standorte\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/restaurants\/santa-lucia-niederdorf\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/restaurants\/santa-lucia-limmatplatz\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/restaurants\/santa-lucia-corso\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBusiness people, tourists, and locals of all ages flock to the Santa Lucia Paradeplatz. Here they are spoilt for choice \u0026#8210; for there are more than 20 different types of pizzas on the menu.\u003Cp\u003EHowever, the absolute favorite is the Pizza Michelangelo, with tomato sauce and creamy mascarpone and garnished with rocket, wafer-thin Prosciutto di Parma, mozzarella pearls, and fresh date tomatoes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Santa Lucia restaurants in Zurich set great store by quality. Since 1965 they have been treating their guests to pizzas from the wood-fired oven \u0026#8210; as well as, of course, other Italian delicacies such as meats specialties, salads and pasta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EOther locations\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34066\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1011996\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/33370\u0022\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EGens d\u0026rsquo;affaires, touristes, visiteurs, petits et grands, accourent au Santa Lucia Paradeplatz. Ils y ont l\u0026rsquo;embarras du choix\u0026nbsp;: le restaurant propose plus de 20 pizzas diff\u0026eacute;rentes.\u003Cp\u003ELa favorite du public est sans conteste la \u0026laquo;\u0026nbsp;Pizza Michelangelo\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; la sauce tomate et au mascarpone cr\u0026eacute;meux, garnie de roquette, de prosciutto di Parma ultrafin, de perles de mozzarella et de tomates dattes fra\u0026icirc;ches.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDans les restaurants Santa Lucia de Zurich, la qualit\u0026eacute; est la r\u0026egrave;gle d\u0026rsquo;or. Depuis 1965, ils r\u0026eacute;galent leurs h\u0026ocirc;tes avec des pizzas cuites au bois, et avec bien entendu d\u0026rsquo;autres d\u0026eacute;lices italiens\u0026nbsp;: plats de viande, salades, p\u0026acirc;tes, etc.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EAutres restaurants\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34066\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1011996\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/33370\u0022\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUomini d\u0026rsquo;affari, turisti, clienti grandi e piccoli invadono il Santa Lucia Paradeplatz e hanno l\u0026rsquo;imbarazzo della scelta tra 20 pizze diverse.\u003Cp\u003ELa preferita dal pubblico resta, per\u0026ograve;, la Pizza Michelangelo, con pomodoro e cremoso mascarpone, rucola, prosciutto di Parma sottilissimo, chicche di mozzarella e datterini freschi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENei ristoranti Santa Lucia di Zurigo la qualit\u0026agrave; la fa da padrona. Dal 1965 viziano i propri ospiti con pizze cotte nel forno a legna e con altre specialit\u0026agrave; italiane, come piatti a base di carne, insalate, pasta, ecc.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPi\u0026ugrave; ristoranti\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34066\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1011996\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/33370\u0022\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Santa Lucia Paradeplatz","en":"Santa Lucia Paradeplatz","fr":"Santa Lucia Paradeplatz","it":"Santa Lucia Paradeplatz"},"textTeaser":{"de":"Beste Pizza frisch aus dem Steinofen im Herzen der Z\u00fcrcher Gesch\u00e4ftswelt. ","en":"Mouthwatering pizzas fresh from the stone oven in the heart of the Zurich business district.","fr":"La meilleure pizza, cuite dans le four en pierre, au c\u0153ur du monde des affaires de Zurich.","it":"La migliore pizza cotta nel forno a legna nel cuore degli affari zurighesi. "},"detailedInformation":{"de":["Pizza","Kinderfreundlich","Paradeplatz"],"en":["Pizzas","Child-friendly","Paradeplatz"],"fr":["Pizza","Adapt\u00e9 aux enfants","Place Paradeplatz"],"it":["Pizza","Ideale per bambini","Paradeplatz"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270938320","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-paradeplatz_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","en":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","fr":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","it":"Zurigo Ristorante, Santa Lucia Paradeplatz"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-paradeplatz_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","en":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","fr":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","it":"Zurigo Ristorante, Santa Lucia Paradeplatz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-paradeplatz_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich  Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","en":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","fr":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","it":"Zurigo Ristorante, Santa Lucia Paradeplatz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-paradeplatz_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","en":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","fr":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","it":"Zurigo Ristorante, Santa Lucia Paradeplatz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-paradeplatz_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","en":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","fr":"Zurich Restaurant, Santa Lucia Paradeplatz","it":"Zurigo Ristorante, Santa Lucia Paradeplatz"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:30:00-22:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Waaggasse 5","telephone":"+41 44 211 65 25","email":"paradeplatz@santalucia.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/de\/santa-lucia-paradeplatz.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370060000000002,"longitude":8.5398259999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"34873","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Conti","en":"Conti","fr":"Conti","it":"Conti"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das elegante Lokal beim Opernhaus verspr\u00fcht Leidenschaft f\u00fcr die Gastronomie \u2013 insbesondere f\u00fcr ausgezeichnetes italienisches Essen.","en":"The elegant restaurant next to Zurich Opera House exudes pure passion for gastronomy \u2013 and especially for outstanding Italian cuisine.","fr":"Cet \u00e9l\u00e9gant restaurant pr\u00e8s de l\u2019Opernhaus porte la gastronomie \u00e0 son summum et notamment l\u2019excellente cuisine italienne. ","it":"All\u2019elegante locale vicino al Teatro dell\u2019Opera si respira tutta la passione per la gastronomia, in particolar modo per l\u2019eccellente cucina italiana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESie geh\u0026ouml;ren zu den besten der Stadt: Pasta wunderbar al dente, Venusmuscheln reichlich und von bester Qualit\u0026auml;t \u0026ndash; die Sauce perfekt. Konkurrenziert werden die Speisen allenfalls von den Spaghetti all\u0026rsquo;astice: Der Hummer aus Maine wird frisch aufgekocht, geknackt und grossteilig unter die Pasta gemischt. Die Sauce dazu ist eine kleine Sensation und das Ergebnis stundenlanger Arbeit. Die scheut man im \u0026laquo;Conti\u0026raquo; eh nicht. Gilt auch f\u0026uuml;r die Schmorbraten-Ravioli, \u0026laquo;fatte in casa\u0026raquo;.\u003Cp\u003EEin weiterer Publikumsliebling ist der an der Berkel-Maschine frisch aufgeschnittene Parmaschinken. Und wenn mittags der silberne Carrello mit Siedfleisch, Kalbscarr\u0026eacute;braten oder Kalbshaxe an den Tisch rollt, freuen sich die G\u0026auml;ste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt is among the best in town: pasta wonderfully al dente, clams plentiful and of prime quality, the sauce nothing short of perfect. The only rival is the spaghetti all\u0026rsquo;astice, where the Maine lobster is freshly boiled, cracked open, and mixed into the pasta in large pieces. The sauce is a sensation in itself and the result of hours of work \u0026ndash; a clear indication that the kitchen staff at the Conti make no compromises. The same also applies to the braised beef ravioli \u0026ldquo;fatte in casa\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EAnother firm favorite is the Parma ham, freshly sliced using the Berkel meat slicer. And guests are in culinary heaven when at lunchtime the silver carrello is wheeled to the table bearing boiled beef, roast loin of veal or veal shank.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDe d\u0026eacute;licieuses p\u0026acirc;tes al dente, une abondance de palourdes de la meilleure qualit\u0026eacute; et une sauce toujours parfaite\u0026nbsp; comptant parmi les meilleures de la ville\u0026nbsp;: seuls les spaghettis all\u0026rsquo;astice peuvent concurrencer les autres plats\u0026nbsp;: le homard du Maine est port\u0026eacute; \u0026agrave; \u0026eacute;bullition, d\u0026eacute;carcass\u0026eacute; et m\u0026eacute;lang\u0026eacute; avec les p\u0026acirc;tes. La sauce qui accompagne est une petite merveille et le r\u0026eacute;sultat de plusieurs heures de travail. Une t\u0026acirc;che qui n\u0026rsquo;effraie pas l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe du \u0026laquo;\u0026nbsp;Conti\u0026nbsp;\u0026raquo;. Cela s\u0026rsquo;applique aussi aux raviolis en daube \u0026laquo;\u0026nbsp;fatte in casa\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003ELe jambon de Parme fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;aide d\u0026rsquo;une trancheuse Berkel est aussi tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;. Les h\u0026ocirc;tes sont choy\u0026eacute;s \u0026agrave; midi lorsque le chariot argent\u0026eacute; garni de viande bouilli, de carr\u0026eacute; de veau r\u0026ocirc;ti ou de jarret de veau arrive \u0026agrave; la table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u0026Egrave; tra i migliori piatti della citt\u0026agrave;: pasta al dente, vongole in abbondanza e di qualit\u0026agrave; eccelsa, sugo perfetto. Solo gli spaghetti all\u0026rsquo;astice fanno concorrenza agli altri manicaretti: i crostacei arrivano dal Maine, vengono bolliti freschi, spezzati e uniti alla pasta. La salsa \u0026egrave; sensazionale ed \u0026egrave; il risultato di ore di lavoro. Ma al Conti quest\u0026rsquo;ultimo non si teme. E vale anche per i ravioli al brasato fatti in casa.\u003Cp\u003EAnche il prosciutto di Parma tagliato con l\u0026rsquo;affettatrice Berkel \u0026egrave; tra i piatti preferiti dai clienti, che, a pranzo, adorano veder passare il carrello argentato carico di bollito, carr\u0026eacute; di vitello o stinco di vitello.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Conti ","en":"Conti ","fr":"Conti ","it":"Conti "},"textTeaser":{"de":"Das elegante Lokal beim Opernhaus serviert beste italienische Spezialit\u00e4ten mit Liebe zubereitet.","en":"The elegant restaurant next to the Opera House serves first-class Italian specialties prepared with love.","fr":"\u00c9l\u00e9gant restaurant pr\u00e8s de l\u2019Opernhaus avec d\u2019excellentes sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes pr\u00e9par\u00e9es avec amour. ","it":"L\u2019elegante locale vicino al Teatro dell\u2019Opera serve deliziose specialit\u00e0 italiane preparate con cura."},"detailedInformation":{"de":["Neben Opernhaus","Italienische K\u00fcche","Parmaschinken"],"en":["Next to the Opera House","Italian cuisine","Parma ham"],"fr":["\u00c0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019Opernhaus","Cuisine italienne","Jambon de Parme"],"it":["Vicino al Teatro dell\u2019Opera","Cucina italiana","Prosciutto di Parma"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4833061582","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_conti_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Conti","en":"Zurich, Restaurant Conti","fr":"Restaurant Zurich, Conti","it":"Zurigo, Ristorante Conti"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_conti_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Conti","en":"Zurich, Restaurant Conti","fr":"Restaurant Zurich, Conti","it":"Zurigo, Ristorante Conti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_conti_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Conti","en":"Zurich, Restaurant Conti","fr":"Restaurant Zurich, Conti","it":"Zurigo, Ristorante Conti"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-15:00:00","Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EAn Opernabenden ab 17.30 Uhr ge\u0026ouml;ffnet\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen from 5.30pm on opera evenings\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert les soirs d\u0027op\u0026eacute;ra \u0026agrave; partir de 17h30\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto dalle 17.30 nelle serate d\u0027opera\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Dufourstrasse 1","telephone":"+41 44 251 06 66","email":"info@conti-zuerich.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/de\/conti.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.364507000000003,"longitude":8.5474119999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"34663","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Bindella","en":"Bindella","fr":"Bindella","it":"Bindella"},"disambiguatingDescription":{"de":"Venezianische Spezialit\u00e4ten in eleganter Atmosph\u00e4re bietet das Ristorante Bindella nahe der Bahnhofstrasse.","en":"The Ristorante Bindella near Bahnhofstrasse serves Venetian specialties in elegant surroundings.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s v\u00e9nitiennes servies dans une atmosph\u00e8re raffin\u00e9e au restaurant Bindella pr\u00e8s de la rue Bahnhofstrasse. ","it":"Il ristorante Bindella, vicino alla Bahnhofstrasse, propone specialit\u00e0 veneziane in un\u2019atmosfera elegante."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas stilvoll eingerichtete Ristorante Bindella liegt direkt unterhalb der St. Peter Kirche im \u0026auml;ltesten Teil Z\u0026uuml;richs. Seit \u0026uuml;ber 30 Jahren verw\u0026ouml;hnt das Restaurant seine G\u0026auml;ste mit feinster venezianischer K\u0026uuml;che. Die Lagunenstadt Venedig war einst Knotenpunkt des Gew\u0026uuml;rzhandels: Dieses Erbe schmeckt man im Ristorante Bindella bei jedem Bissen.\u003Cp\u003EFischgerichte und Meeresfr\u0026uuml;chte sowie die Fleisch- und Pasta-Gerichte sind mit Liebe zubereitet und gekonnter Hand gew\u0026uuml;rzt. Fehlen nur noch die passenden Weine. Diese stammen von f\u0026uuml;hrenden Winzern aus ganz Italien und entf\u0026uuml;hren die G\u0026auml;ste in ein mediterranes Ambiente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe stylishly furnished Ristorante Bindella lies directly below St. Peter\u0026rsquo;s Church in the oldest part of Zurich. For over 30 years, the restaurant has been spoiling its guests with the finest of Venetian cuisine. The lagoon city of Venice was once a major hub for the spice trade \u0026ndash; and at the Ristorante Bindella, this heritage can be tasted with every bite.\u003Cp\u003EFish and seafood dishes, as well as meat and pasta, are prepared with love and skillfully seasoned by hand. The wines complementing the food come from leading winegrowers from all over Italy and give rise to a Mediterranean ambiance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Bindella am\u0026eacute;nag\u0026eacute; avec beaucoup de go\u0026ucirc;t est situ\u0026eacute; plus bas que l\u0026rsquo;\u0026eacute;glise Saint-Pierre dans la zone la plus ancienne de Zurich. Ce restaurant choie ses h\u0026ocirc;tes depuis plus de 30 ans avec une cuisine v\u0026eacute;nitienne raffin\u0026eacute;e. La cit\u0026eacute; lacustre fut autrefois un carrefour du commerce des \u0026eacute;pices. Au restaurant Bindella, chaque bouch\u0026eacute;e est l\u0026agrave; pour le rappeler.\u003Cp\u003EPoissons, fruits de mer, viandes et p\u0026acirc;tes sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour et savamment \u0026eacute;pic\u0026eacute;s. Les vins qui accompagnent proviennent de viticulteurs de toute l\u0026rsquo;Italie, immergeant les h\u0026ocirc;tes dans une atmosph\u0026egrave;re toute m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EElegantemente arredato, il ristorante Bindella si trova poco sotto la parrocchia di St. Peter, nella parte pi\u0026ugrave; antica di Zurigo. Da oltre 30 anni, il ristorante vizia i suoi ospiti con prelibatezze veneziane. La citt\u0026agrave; lagunare di Venezia era un tempo il crocevia del commercio delle spezie. Questo lascito si assapora a ogni boccone al ristorante Bindella.\u003Cp\u003EIl pesce, i frutti di mare, la carne e la pasta sono preparati con cura e insaporiti da mani esperte. Il tutto viene completato al meglio dai vini adatti, che provengono dalle principali tenute italiane e inebriano gli ospiti di aromi mediterranei.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bindella","en":"Bindella","fr":"Bindella","it":"Bindella"},"textTeaser":{"de":"Italienische Gerichte begleitet von ausgesuchten Weinen in elegantem Ambiente.","en":"Italian dishes accompanied by choice wines and served in elegant surroundings. ","fr":"Plats italiens accompagn\u00e9s de vins s\u00e9lectionn\u00e9s dans une ambiance raffin\u00e9e. ","it":"Piatti italiani accompagnati da vini selezionati in un ambiente elegante."},"detailedInformation":{"de":["Zentral n\u00e4he Bahnhofstrasse","Meeresfr\u00fcchte","Venezianische K\u00fcche","Elegantes Restaurant"],"en":["Central location near Bahnhofstrasse","Seafood","Venetian cuisine","Elegant restaurant"],"fr":["Situation centrale pr\u00e8s de la rue Bahnhofstrasse","Fruits de mer","Cuisine v\u00e9nitienne","Restaurant chic"],"it":["Centrale, vicino alla Bahnhofstrasse","Frutti di mare","Cucina veneziana","Ristorante elegante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"331184721","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_bindella_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Bindella","en":"Zurich Restaurant, Bindella","fr":"Zurich Restaurant, Bindella","it":"Zurigo Ristorante Bindella"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_bindella_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Bindella","en":"Zurich Restaurant, Bindella","fr":"Zurich Restaurant, Bindella","it":"Zurigo Ristorante Bindella"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_bindella_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Bindella","en":"Zurich Restaurant, Bindella","fr":"Zurich Restaurant, Bindella","it":"Zurigo Ristorante Bindella"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su 12:00:00-23:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"In Gassen 6","telephone":"+41 44 221 25 46","email":"ristorante.zuerich@bindella.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/gastronomie\/bindella-zuerich"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370685000000002,"longitude":8.5406429999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"34522","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Holy Cow! Niederdorf","en":"Holy Cow! Niederdorf","fr":"Holy Cow! Niederdorf","it":"Holy Cow! Niederdorf"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt bereitet \u00abHoly Cow\u00bb Burger aus Schweizer Produkten vor.","en":"Located in the heart of Zurich\u2019s Old Town, the Holy Cow! prepares burgers using produce sourced in Switzerland. ","fr":"Au c\u0153ur de la vieille ville zurichoise, le \u00ab Holy Cow \u00bb pr\u00e9pare des burgers \u00e0 base de produits suisses.","it":"Nel cuore del centro storico zurighese, l\u2019Holy Cow prepara hamburger con ingredienti svizzeri."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Burger-Laden im Z\u0026uuml;rcher Niederdorf bietet Kreationen f\u0026uuml;r jeden Geschmack. Eine Spezialit\u0026auml;t ist der \u0026laquo;Z\u0026uuml;ri-Burger\u0026raquo;, mit einer Z\u0026uuml;rcher Honig-Senf-Sauce und K\u0026auml;se aus dem Z\u0026uuml;rcher Oberland. Aber auch die anderen Rind- und Pouletburger sind zu empfehlen: Vom Klassiker bis zum \u0026laquo;Yo Ginza beef\u0026raquo; - \u0026laquo;Holy Cow!\u0026raquo; kreiert aus Schweizerprodukten internationale Burger Men\u0026uuml;s.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe burger outlet in Zurich\u0026rsquo;s Niederdorf quarter offers mouth-watering creations for every taste. One specialty\u0026nbsp;is the \u0026ldquo;Z\u0026uuml;ri-Burger\u0026rdquo;, with a Zurich Honey \u0026amp; mustard sauce and cheese from the Zurich Oberland. But the other beef and chicken burgers are also to be recommended.\u003Cp\u003EFrom the classic versions to the \u0026ldquo;Yo Ginza beef\u0026rdquo; \u0026ndash; the Holy Cow! creates international burgers using Swiss produce.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant de burgers situ\u0026eacute; au Niederdorf de la vieille ville zurichoise propose des cr\u0026eacute;ations pour tous les go\u0026ucirc;ts. L\u0026rsquo;une des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s est le \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;ri-Burger\u0026nbsp;\u0026raquo; avec une sauce miel-moutarde zurichoise et du fromage de l\u0026rsquo;Oberland zurichois. Mais les autres burgers de b\u0026oelig;uf et de poulet valent \u0026eacute;galement la peine d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre go\u0026ucirc;t\u0026eacute;s\u0026nbsp;: que ce soit le burger classique ou le \u0026laquo;\u0026nbsp;Yo Ginza beef\u0026nbsp;\u0026raquo;, le Holy Cow\u0026nbsp;! cr\u0026eacute;e des menus de burgers internationaux \u0026agrave; base d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients suisses.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;hambugheria nel Niederdorf propone creazioni per tutti i gusti. Una specialit\u0026agrave; della casa \u0026egrave; lo \u0026ldquo;Z\u0026uuml;ri-Burger\u0026rdquo;, con una salsa zurighese a base di senape e miele, cos\u0026igrave; come formaggio dell\u0026rsquo;Oberland zurighese. Da non perdere, per\u0026ograve;, anche gli altri hamburger a base di manzo o pollo: dal classico allo \u0026ldquo;Yo Ginza beef\u0026rdquo;, il ristorante Holy Cow! crea menu internazionali a base di ingredienti svizzeri.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Holy Cow! Niederdorf","en":"Holy Cow! Niederdorf","fr":"Holy Cow! Niederdorf","it":"Holy Cow! Niederdorf"},"textTeaser":{"de":"In der Z\u00fcrcher Altstadt \u2013  frische, saisonale Burger aus aller Welt!","en":"In Zurich\u2019s Old Town \u2013 fresh, seasonal burgers from all over the world!","fr":"Dans la vieille ville zurichoise : burgers frais et saisonniers tr\u00e8s vari\u00e9s !","it":"Nel centro storico zurighese: burger freschi e stagionali di tutto il mondo!"},"detailedInformation":{"de":["Im Niederdorf","Burger Men\u00fcs","Schweizer Produkte","Auch Take-Away"],"en":["In the Niederdorf","Burger menus","Swiss produce","Also to take out "],"fr":["Au Niederdorf","Menus de burgers","Produits suisses","A emporter \u00e9galement"],"it":["Nel Niederdorf","Menu a base di burger","Prodotti svizzeri","Anche da asporto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"656327806","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_holy_cow_1280x960_3042.jpg","caption":{"de":null,"en":"Holy Cow!","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_holycow_03.jpg","caption":{"de":"Holy Cow! Burger-Restaurant in Z\u00fcrich","en":"Holy Cow! Burger Restaurant, Zurich","fr":"Holy Cow! Restaurant Zurich","it":"Holy Cow! Ristorante Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_holycow_02.jpg","caption":{"de":"Holy Cow! Burger-Restaurant in Z\u00fcrich","en":"Holy Cow! Burger Restaurant, Zurich","fr":"Holy Cow! Restaurant Zurich","it":"Holy Cow! Ristorante Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_holycow_04.jpg","caption":{"de":"Holy Cow! Burger-Restaurant in Z\u00fcrich","en":"Holy Cow! Burger Restaurant, Zurich","fr":"Holy Cow! Restaurant Zurich","it":"Holy Cow! Ristorante Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_holycow_05.jpg","caption":{"de":"Holy Cow! Burger-Restaurant in Z\u00fcrich","en":"Holy Cow! Burger Restaurant, Zurich","fr":"Holy Cow! Restaurant Zurich","it":"Holy Cow! Ristorante Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Su 11:00:00-22:00:00","Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Z\u00e4hringerstrasse 28","telephone":null,"email":null,"url":"https:\/\/www.holycow.ch\/en\/restaurantsen\/holy-cow-zurich-zahringerstrasse\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375470999999997,"longitude":8.5447220000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"34327","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Vallocaia","en":"Vallocaia","fr":"Vallocaia","it":"Vallocaia"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das toskanische \u00abVallocaia\u00bb befindet sich am Hirschenplatz in der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"The Tuscan restaurant, \u201cVallocaia\u201d, is situated on Hirschenplatz, in Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"Le \u00ab Vallocaia \u00bb toscane se trouve sur la place Hirschenplatz dans la vieille ville zurichoise. ","it":"Il ristorante toscano Vallocaia si trova sulla Hirschenplatz, nel centro storico di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Lokal ist einfach gestaltet, Holztische ohne Tischdecke und ohne dekorative Objekte dominieren den Raum und bilden den passenden Rahmen zur toskanischen K\u0026uuml;che, die hier serviert wird.\u003Cp\u003EVon der einfachen, traditionellen \u0026laquo;Cucina povera\u0026raquo; zu f\u0026uuml;rstlichen Gerichten wird hier alles gekonnt zubereitet. Die Spezialit\u0026auml;t des Hauses ist aber die \u0026laquo;Bistecca alla fiorentina\u0026raquo;, die gen\u0026uuml;sslich am Tisch geteilt wird.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Klassiker der toskanischen K\u0026uuml;che wird aus dem Fleisch des weissen Chianina-Rind zubereitet. Traditionell wird das Fleisch grilliert und dann von mindestens zwei G\u0026auml;sten mit viel Appetit genossen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant has a simple, frill-free design. Wooden tables without a tablecloth or decorative objects dominate the room and provide an appropriate setting for the Tuscan cuisine served here.\u003Cp\u003EFrom the simple, traditional \u0026ldquo;cucina povera\u0026rdquo; to highly sophisticated dishes, everything is prepared here with great skill. However, the specialty of the house is the \u0026ldquo;Bistecca alla fiorentina\u0026rdquo;, which guests share at the table. This Tuscan culinary classic is prepared using meat from the white Chianina cattle. Traditionally the meat is grilled and then enjoyed by at least two extremely hungry guests.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe local au design tr\u0026egrave;s simple est \u0026eacute;quip\u0026eacute; de tables en bois sans nappes ni objets d\u0026eacute;coratifs, cr\u0026eacute;ant un cadre id\u0026eacute;al pour savourer les d\u0026eacute;licieux plats toscans. Tout y est pr\u0026eacute;par\u0026eacute; avec maestria, de la simple et traditionnelle \u0026laquo;\u0026nbsp;Cucina povera\u0026nbsp;\u0026raquo; aux mets princiers comme la sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; maison\u0026nbsp;: le \u0026laquo;\u0026nbsp;Bistecca alla florentina\u0026nbsp;\u0026raquo; qu\u0026rsquo;on partage avec plaisir.\u003Cp\u003ECe classique de la cuisine toscane est une c\u0026ocirc;te de b\u0026oelig;uf Chianina. La tradition veut qu\u0026rsquo;on la grille pour au moins deux personnes ayant un bel app\u0026eacute;tit.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; molto semplice: i tavoli in legno senza tovaglie e senza fronzoli caratterizzano la sala, fornendo la cornice ideale per la cucina toscana.\u003Cp\u003EDalla tradizionale cucina povera a piatti regali, qui tutto viene preparato con abilit\u0026agrave;. La specialit\u0026agrave; della casa \u0026egrave; la fiorentina, tagliata direttamente al tavolo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuesto classico della gastronomia toscana arriva dalla razza bovina bianca Chianina. La tradizione vuole che i tagli vengano grigliati e poi gustati con grande appetito da almeno due persone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Vallocaia","en":"Vallocaia","fr":"Vallocaia","it":"Vallocaia"},"textTeaser":{"de":"Toskanische K\u00fcche in authentischem Ambiente in der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Tuscan cuisine in an authentic setting in Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"Cuisine toscane et ambiance authentique dans la vieille ville zurichoise. ","it":"Cucina toscana in un ambiente autentico nel centro storico zurighese."},"detailedInformation":{"de":["Toskanische Spezialit\u00e4ten","Mitten in der Altstadt","Ungezwungen, famili\u00e4r"],"en":["Tuscan specialties","In the heart of the Old Town ","Relaxed \u0026 welcoming "],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s toscanes","Au c\u0153ur de la vieille ville","D\u00e9contract\u00e9, familial"],"it":["Specialit\u00e0 toscane","Nel cuore del centro storico","Atmosfera spensierata e familiare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370839377","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_vallocaia_1280x960px_55620.jpg","caption":{"de":"Vallocaia","en":"Vallocaia","fr":"Vallocaia","it":"Vallocaia"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_vallocaia_1280x960px_55618.jpg","caption":{"de":"Vallocaia","en":"Vallocaia","fr":"Vallocaia","it":"Vallocaia"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_vallocaia_1280x960px_55619.jpg","caption":{"de":"Vallocaia","en":"Vallocaia","fr":"Vallocaia","it":"Vallocaia"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 12:00:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th 11:30:00-23:00:00","Fr,Sa 11:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 15","telephone":"+41 44 268 51 68","email":"info@vallocaia.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/gastronomie\/vallocaia"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373486999999997,"longitude":8.5436350000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"34318","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Trattoria Sempre","en":"Trattoria Sempre","fr":"Trattoria Sempre","it":"Trattoria Sempre"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein St\u00fcck Italianit\u00e0 im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"A little piece of Italy in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Un soup\u00e7on d\u2019italianit\u00e9 au c\u0153ur de la vieille ville zurichoise. ","it":"Un angolo di italianit\u00e0 nel cuore del centro storico di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHier gibt es viel zu sehen: Von der Decke h\u0026auml;ngen Schinken und an den W\u0026auml;nden Plakate, Schriftz\u0026uuml;ge und Heiligenbilder. Allerlei Kuriosit\u0026auml;ten aus Italien vergn\u0026uuml;gen die Augen der Betrachter.\u003Cp\u003EAber hungrige G\u0026auml;ste kommen ja nicht nur, um zu schauen. Daher bringt die Trattoria im Herzen der Altstadt ein F\u0026uuml;llhorn italienischer K\u0026ouml;stlichkeiten nach Z\u0026uuml;rich: Cicchetti, Polpette, Fritto Misto, Panzanella, Gnudi, Tagliata, Sgroppino und vieles mehr. Wunderbare Spezialit\u0026auml;ten, wie man sie aus dem Italien-Urlaub kennt. Selbstverst\u0026auml;ndlich alles \u0026laquo;fatto in casa\u0026raquo;, also hausgemacht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Lokal ist vollgestopft, laut, chaotisch, ein bisschen verr\u0026uuml;ckt, aber auch gem\u0026uuml;tlich und herzlich. Wie in einer italienischen Grossfamilie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThere is plenty to see here: Hams hang from the ceiling and posters, lettering and images of saints on the walls. All manner of curiosities from Italy delight the eyes of the beholder.\u003Cp\u003EBut hungry guests do not just come to look. That is why the trattoria in the heart of the Old Town brings a cornucopia of Italian culinary delicacies to Zurich: cicchetti, polpette, fritto misto, panzanella, gnudi, tagliata, sgroppino, and much more. Mouthwatering specialties just as guests know them from their vacation in Italy. Of course, everything is \u0026ldquo;fatto in casa\u0026rdquo; \u0026ndash; that is, homemade.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe locale is packed, noisy, chaotic, a little bit crazy, but also cozy and warm. Just like in an extended Italian family.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETant de choses sont \u0026agrave; voir ici\u0026nbsp;: jambons suspendus au plafond et murs couverts d\u0026rsquo;affiches, de sigles et d\u0026rsquo;images de saint-e-s. Toutes ces curiosit\u0026eacute;s italiennes sont un vrai plaisir pour les yeux de la client\u0026egrave;le.\u003Cp\u003EMais les affam\u0026eacute;-e-s ne viennent pas que pour contempler. La trattoria au c\u0026oelig;ur de la vieille ville propose des d\u0026eacute;lices italiens en abondance \u0026agrave; Zurich\u0026nbsp;: cicchetti, polpette, fritto misto, panzanella, gnudi, tagliata, sgroppino et bien plus encore. De d\u0026eacute;licieuses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s italiennes \u0026agrave; savourer comme en vacances. Et bien s\u0026ucirc;r \u0026laquo;\u0026nbsp;fatto in casa\u0026nbsp;\u0026raquo; - faites maison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant est souvent plein, bruyant, chaotique et un peu fou, mais chaleureux et accueillant \u0026ndash; comme une grande famille italienne.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQui c\u0026rsquo;\u0026egrave; sempre tanto da vedere: al soffitto sono appesi prosciutti, alle pareti poster, scritte e foto di santi. Curiosit\u0026agrave; e oggetti bizzarri provenienti dall\u0026rsquo;Italia deliziano gli occhi di chi li osserva.\u003Cp\u003EChi ha fame, per\u0026ograve;, non viene di certo solo per mangiare. E la trattoria nel cuore del centro storico serve prelibatezze italiane in abbondanza: cicchetti, polpette, fritto misto, panzanelle, gnudi, tagliata, sgroppino e molto altro. Specialit\u0026agrave; favolose come quelle che si assaporano durante una vacanza in Italia. Ovviamente tutte fatte in casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; pieno, chiassoso, caotico, un po\u0026rsquo; folle, ma anche accogliente e caloroso. Come una numerosa famiglia italiana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Trattoria Sempre","en":"Trattoria Sempre","fr":"Trattoria Sempre","it":"Trattoria Sempre"},"textTeaser":{"de":"Wie in einer italienischen Grossfamilie geht\u2019s im \u00abSempre\u00bb zu und her.","en":"Life at the Trattoria Sempre is just like in an extended Italian family.","fr":"Beaucoup d\u2019agitation au \u00ab Sempre \u00bb comme dans une grande famille italienne. ","it":"Al Sempre sembra di essere in una numerosa famiglia italiana."},"detailedInformation":{"de":["Zentral im \u00abNiederd\u00f6rfli\u00bb gelegen","Typische italienische Gerichte","Terrasse in lauschigem Innenhof"],"en":["Centrally located in the \u201cNiederd\u00f6rfli\u201d quarter","Typical Italian dishes","Terrace in a cozy courtyard"],"fr":["Situation centrale au \u00ab Niederd\u00f6rfli \u00bb","Plats typiquement italiens","Terrasse dans l\u2019accueillant patio"],"it":["Posizione centrale nel Niederdorf","Cucina tipica italiana","Terrazza in un tranquillo cortile interno"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_trattoria_sempre_128%27x960_34345.jpg","caption":{"de":null,"en":"Trattoria Sempre","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_trattoria_sempre_1280x960_34339.jpg","caption":{"de":null,"en":"Trattoria Sempre","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_trattoria_sempre_1280x960_34340.jpg","caption":{"de":null,"en":"Trattoria Sempre","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_trattoria_sempre_1280x960_34342.jpg","caption":{"de":null,"en":"Trattoria Sempre","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_trattoria_sempre_1280x960_34344.jpg","caption":{"de":null,"en":"Trattoria Sempre","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_trattoria_sempre_1280x960_34346_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Trattoria Sempre","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_trattoria_sempre_1280x960_34347_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Trattoria Sempre","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:30:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th 18:00:00-22:30:00","Fr,Sa 11:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 7","telephone":"+41 44 262 54 62","email":"info@trattoria-sempre.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/gastronomie\/trattoria-sempre"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372987999999999,"longitude":8.5436589999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"34309","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"}},"name":{"de":"Pi\u00f9 Europaallee","en":"Pi\u00f9 Europaallee","fr":"Pi\u00f9 Europaallee","it":"Pi\u00f9 Europaallee"},"disambiguatingDescription":{"de":"Einen Hauch Neapel finden Italien-Liebhaber in der liebevoll umgebauten, sieben Meter hohen Halle der alten Sihlpost nahe dem Hauptbahnhof Z\u00fcrich.","en":"Italy fans can find a hint of Naples in the lovingly converted, 7m (23ft) high hall of the former Sihlpost post office, near to Zurich Main Train Station. ","fr":"Dans le hall de l\u2019ancienne poste Sihlpost, r\u00e9nov\u00e9 avec amour et haut de 7m, les amateurs de l\u2019Italie trouvent l\u2019ambiance de Naples.","it":"Gli estimatori dell\u2019Italia possono trovare un tocco di Napoli al vecchio ufficio postale Sihlpost, vicino alla Stazione Centrale di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EPi\u0026ugrave; heisst auf Italienisch \u0026laquo;mehr\u0026raquo;. Etwas mehr von allem bekommen Liebhaber der italienischen, insbesondere der neapolitanischen, K\u0026uuml;che im Restaurant Pi\u0026ugrave; nahe dem Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof.\u003Cp\u003EMehr Raum bietet die Halle der alten Sihlpost: Diese ist sieben Meter hoch und durch riesige Fensterfronten auch an kalten Wintertagen sch\u0026ouml;n lichtdurchflutet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENeben \u0026laquo;Stuzzichini\u0026raquo; \u0026ndash; was in etwa H\u0026auml;ppchen bedeutet \u0026ndash;, sind besonders die leckeren Pizzen zu empfehlen. Deren Teig ist etwas l\u0026auml;nger aufgegangen \u0026ndash; genaugenommen 48 Stunden \u0026ndash; und dieses Mehr an Zeit schmeckt man deutlich. \u0026Uuml;brigens darf jeder seine eigene Pizza kreieren. Mit Tr\u0026uuml;ffelpaste oder Bresaola, Rucola, Parma-Schinken und vielem mehr.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Pi\u0026ugrave;\u0026rdquo; means \u0026ldquo;more\u0026rdquo; in Italian. And lovers of Italian \u0026ndash; and in particular Neapolitan \u0026ndash; cuisine get that little bit more of everything at the Restaurant Pi\u0026ugrave;, situated not far from Zurich Main Train Station.\u003Cp\u003EThe former Sihlpost post office building certainly offers more room: it is seven meters (23feet) high and even on cold winter days is flooded with light thanks to its huge windows.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesides the mouth-watering \u0026ldquo;stuzzichini\u0026rdquo; \u0026ndash; or hors d\u0026rsquo;oeuvres \u0026ndash;, particularly worth recommending are the delicious pizzas. The pizza dough is left longer to rise \u0026ndash; 48 hours to be precise \u0026ndash; and this additional time clearly comes through in the taste. Incidentally, guests can also create their own pizzas \u0026ndash; with truffle paste, bresaola beef, rocket salad, Parma ham and many more ingredients.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;Pi\u0026ugrave;\u0026nbsp;\u0026raquo; signifie \u0026laquo;\u0026nbsp;plus\u0026nbsp;\u0026raquo; en italien. Au restaurant qui porte ce nom, les amateurs de la cuisine italienne, et notamment napolitaine, re\u0026ccedil;oivent un peu plus de tout.\u003Cp\u003EUn peu plus d\u0026rsquo;espace\u0026nbsp;: situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la gare centrale de Zurich, le restaurant s\u0026rsquo;est install\u0026eacute; dans le hall de l\u0026rsquo;ancien bureau postal Sihlpost. Gr\u0026acirc;ce aux baies vitr\u0026eacute;es g\u0026eacute;antes, le hall de sept m\u0026egrave;tres de haut est tr\u0026egrave;s lumineux, m\u0026ecirc;me pendant les jours froids de l\u0026rsquo;hiver.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre les \u0026laquo; Stuzzichini \u0026raquo; (nom italien pour amuse-bouches), les pizzas savoureuses sont particuli\u0026egrave;rement recommand\u0026eacute;es. Au Pi\u0026ugrave;, on laisse lever la p\u0026acirc;te plus longtemps que d\u0026rsquo;habitude\u0026nbsp;: pendant 48 heures. Ce plus en terme de temps se per\u0026ccedil;oit au go\u0026ucirc;t. Encore un plus\u0026nbsp;: chaque client peut cr\u0026eacute;er sa propre pizza en choisissant ses ingr\u0026eacute;dients pr\u0026eacute;f\u0026eacute;r\u0026eacute;s\u0026nbsp;: p\u0026acirc;te de truffes, Bresaola, roquette, jambon de Parme et plus encore.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl nome \u0026ldquo;Pi\u0026ugrave;\u0026rdquo; si deve al fatto che, in questo locale, gli amanti della cucina italiana (e in particolar modo di quella napoletana), trovano di tutto un po\u0026rsquo; di pi\u0026ugrave;.\u003Cp\u003EIl vecchio ufficio postale Sihlpost, alto sette metri e dotato di enormi vetrate, che lo rendono luminosissimo anche in inverno, offre tanto spazio ai suoi ospiti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOltre agli stuzzichini, da non perdere sono le buonissime pizze, il cui impasto viene fatto lievitare pi\u0026ugrave; del solito (per la precisione 48 ore), conferendo alle pizze un sapore delizioso. Da non dimenticare che ognuno pu\u0026ograve; creare la pizza che preferisce. Con pasta al tartufo o bresaola, rucola, prosciutto di Parma e molto altro ancora.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Pi\u00f9 Europaallee","en":"Pi\u00f9 Europaallee","fr":"Pi\u00f9 Europaallee","it":"Pi\u00f9 Europaallee"},"textTeaser":{"de":"Einen Hauch Neapel finden Italien-Liebhaber in der alten Sihlpost nahe dem Hauptbahnhof Z\u00fcrich.","en":"Italy fans can find a hint of Naples in the lovingly converted, 7m (23ft) high hall of the former Sihlpost post office.","fr":"L\u2019ancien bureau postal situ\u00e9 pr\u00e8s de la gare centrale de Zurich respire l\u2019ambiance de Naples. ","it":"Gli estimatori dell\u2019Italia possono trovare un tocco di Napoli al vecchio ufficio postale Sihlpost."},"detailedInformation":{"de":[],"en":[],"fr":[],"it":[]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4053578223","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_piu_europaallee_1280x960px_55632.jpg","caption":{"de":"Piu","en":"Piu","fr":"Piu","it":"Piu"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_piu_europaallee_1280x960px_55631.jpg","caption":{"de":"Piu","en":"Piu","fr":"Piu","it":"Piu"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_piu_europaallee_1280x960px_55630.jpg","caption":{"de":"Piu","en":"Piu","fr":"Piu","it":"Piu"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:30:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Kasernenstrasse 95","telephone":"+41 44 242 33 22","email":"europaallee@piu-ristorante.ch","url":"https:\/\/www.piu-ristorante.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376936000000001,"longitude":8.5348729999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"34066","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"}},"name":{"de":"Santa Lucia Niederdorf","en":"Santa Lucia Niederdorf","fr":"Santa Lucia Niederdorf","it":"Santa Lucia Niederdorf"},"disambiguatingDescription":{"de":"In einmaligem Ambiente im Z\u00fcrcher Niederdorf setzen sich Studenten, Touristen und Einheimische an den Tisch, um eine knusprige Pizza und andere italienische Spezialit\u00e4ten zu geniessen.","en":"In a unique ambiance in Zurich\u2019s Niederdorf quarter, students, tourists and locals sit down at the table to enjoy crispy pizzas and other Italian specialties.","fr":"Dans une ambiance unique au Niederdorf de Zurich, \u00e9tudiants, touristes et locaux s\u2019attablent pour savourer des pizzas croustillantes et d\u2019autres sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes.","it":"In un ambiente unico nel Niederdorf zurighese, studenti, turisti e abitanti del posto si siedono ai tavoli per gustare fragranti pizze e altre specialit\u00e0 italiane."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHeiss! So ist ein echter italienischer Pizza-Ofen. Deshalb k\u0026uuml;hlen in allen \u0026laquo;Santa Lucia\u0026raquo; Filialen die mit Buchenholz geheizten Stein\u0026ouml;fen nie richtig ab.\u003Cp\u003ESeit 1965 zaubert das \u0026laquo;Santa Lucia\u0026raquo; die knusprigste Pizza f\u0026uuml;r grosse und kleine Liebhaber der italienischen Spezialit\u0026auml;t auf den Tisch. In gleichbleibender Qualit\u0026auml;t dank selbstgemachtem Teig und knusprig frisch kommen die Pizzen von fr\u0026uuml;h bis sp\u0026auml;t aus dem Buchenholz-befeuerten Ofen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch Kinder sind im \u0026laquo;Santa Lucia\u0026raquo; herzlich willkommen. Die vielf\u0026auml;ltigen italienischen Spezialit\u0026auml;ten gibt es f\u0026uuml;r die kleinen Besucher bis 12 Jahren zum Pauschalpreis von 10 Franken.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EWeitere Standorte\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-paradeplatz\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-limmatplatz\u0022\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-corso\u0022\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHot! That is how a real Italian pizza oven should be. That is why the beech-fired stone ovens at all the Santa Lucia restaurants never cool down completely.\u003Cp\u003ESince 1965, the Santa Lucia has been conjuring the crispiest of pizzas onto the table for lovers of this Italian specialty both young and old. The pizzas served here are of consistently high quality thanks to the home-made dough and are freshly baked in the beech-fired oven from morning until night.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChildren are also very welcome at the Santa Lucia. The diverse Italian specialties are available for young visitors up to the age of 12 for a price of CHF 10.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EOther locations\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-limmatplatz\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/visit\/restaurants\/santa-lucia-corso\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34999\u0022 data-entity-uuid=\u002233e382c9-0d90-4ebf-b652-ba3abdf53bbf\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, \u0026nbsp;8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EChaud ! C\u0026rsquo;est une des qualit\u0026eacute;s d\u0026rsquo;un vrai four \u0026agrave; pizza italien. Et c\u0026rsquo;est aussi la raison pour laquelle les fours en pierre chauff\u0026eacute;s au bois de h\u0026ecirc;tre ne refroidissent jamais vraiment dans tous les restaurants de la cha\u0026icirc;ne Santa Lucia.\u003Cp\u003EDepuis 1965, le restaurant Santa Lucia sert la pizza la plus croustillante aux petits et grands amateurs de cette sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; italienne. Les pizzas croustillantes sortent du four chauff\u0026eacute; au bois de h\u0026ecirc;tre dans une qualit\u0026eacute; constante gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; la p\u0026acirc;te fait maison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes enfants sont \u0026eacute;galement tr\u0026egrave;s bienvenus au Santa Lucia. Les diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s italiennes sont propos\u0026eacute;es aux plus jeunes visiteurs jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave;12 ans \u0026agrave; un prix forfaitaire de 10 francs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAutres restaurants\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-limmatplatz\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/visit\/restaurants\/santa-lucia-corso\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34999\u0022 data-entity-uuid=\u002233e382c9-0d90-4ebf-b652-ba3abdf53bbf\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, \u0026nbsp;8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECaldo! Cos\u0026igrave; deve essere un vero forno a legna italiano. Per questo, in tutte le filiali Santa Lucia, i forni riscaldati con legna di faggio non vengono mai raffreddati del tutto.\u003Cp\u003EDal 1965, il ristorante Santa Lucia sforna la pizza pi\u0026ugrave; croccante che ci sia per grandi e piccoli amanti della specialit\u0026agrave; italiana. Grazie all\u0027impasto di propria produzione, le pizze escono dal forno a legna, acceso da mattina a sera, sempre con la stessa qualit\u0026agrave;, sempre croccanti e fresche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche i bambini sono i benvenuti al Santa Lucia. Per gli ospiti fino a 12 anni, le variegate prelibatezze italiane vengono proposte al prezzo forfettario di 10 franchi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPi\u0026ugrave; ristoranti\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-limmatplatz\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/visit\/restaurants\/santa-lucia-corso\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Corso\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Theaterstrasse 10, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34999\u0022 data-entity-uuid=\u002233e382c9-0d90-4ebf-b652-ba3abdf53bbf\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, \u0026nbsp;8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Santa Lucia Niederdorf","en":"Santa Lucia Niederdorf","fr":"Santa Lucia Niederdorf","it":"Santa Lucia Niederdorf"},"textTeaser":{"de":"Der pulsierende Publikumsliebling mitten im Niederdorf.","en":"The bustling public favorite in the heart of the Niederdorf quarter.","fr":"Le palpitant favori du public au c\u0153ur du Niederdorf.","it":"Uno dei locali preferiti dalla gente, nel cuore del Niederdorf."},"detailedInformation":{"de":["Pizza","Kinderfreundlich","Im Niederdorf"],"en":["Pizzas","Child-friendly","Niederdorf"],"fr":["Pizza","Adapt\u00e9 aux enfants","Au Niederdorf"],"it":["Pizza","Ideale per bambini","Nel Niederdorf"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"280783431","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santalucia_niederdorf_1280x960px_55609.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Niederdorf","en":"Santa Lucia Niederdorf","fr":"Santa Lucia Niederdorf","it":"Santa Lucia Niederdorf"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santalucia_niederdorf_1280x960px_55610.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Niederdorf","en":"Santa Lucia Niederdorf","fr":"Santa Lucia Niederdorf","it":"Santa Lucia Niederdorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santalucia_niederdorf_1280x960px_55612.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Niederdorf","en":"Santa Lucia Niederdorf","fr":"Santa Lucia Niederdorf","it":"Santa Lucia Niederdorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santalucia_niederdorf_1280x960px_55608.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Niederdorf","en":"Santa Lucia Niederdorf","fr":"Santa Lucia Niederdorf","it":"Santa Lucia Niederdorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_santalucia_niederdorf_1280x960px_55613.jpg","caption":{"de":"Santa Lucia Niederdorf","en":"Santa Lucia Niederdorf","fr":"Santa Lucia Niederdorf","it":"Santa Lucia Niederdorf"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Marktgasse 21","telephone":"+41 44 262 36 36","email":"niederdorf@santalucia.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/de\/santa-lucia-niederdorf.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372205999999998,"longitude":8.5437440000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"33964","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Hiltl Dachterrasse","en":"Hiltl Dachterrasse","fr":"Hiltl Dachterrasse","it":"Hiltl Dachterrasse"},"disambiguatingDescription":{"de":"\u00dcber den D\u00e4chern von Z\u00fcrich speist es sich am sch\u00f6nsten. Eine besondere kulinarische Oase hoch \u00fcber der Bahnhofstrasse bietet die Hiltl Dachterrasse.","en":"The most beautiful place to eat is high above the rooftops of Zurich. The Hiltl Dachterrasse is a particularly spectacular culinary oasis overlooking the Bahnhofstrasse.","fr":"Rien de plus beau que de manger au-dessus des toits de Zurich. Hiltl Dachterrasse pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse est une oasis culinaire tr\u00e8s particuli\u00e8re.","it":"Sopra i tetti di Zurigo \u00e8 ancora pi\u00f9 bello mangiare. La Hiltl Dachterrasse \u00e8 un\u2019oasi culinaria speciale che si affaccia sulla Bahnhofstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuf der Hiltl Dachterrasse schlemmt man sich \u0026ndash; typisch Hiltl \u0026ndash; durch vegetarische und vegane K\u0026ouml;stlichkeiten aus aller Welt.\u003Cp\u003EDas Haus Hiltl ist \u0026ndash; gem\u0026auml;ss Guinness World Records \u0026ndash; das \u0026auml;lteste vegetarische Restaurant der Welt. In Z\u0026uuml;rich hat Hiltl mit der Dachterrasse \u0026uuml;ber dem Modehaus PKZ women einen weiteren, wundersch\u0026ouml;nen Standort erschaffen. Hier geniessen G\u0026auml;ste \u0026ndash; nebst dem vegetarischen Buffet \u0026ndash; den Blick auf die viel belebte Bahnhofstrasse und kosten sich durch edle Kaffee- und Teespezialit\u0026auml;ten. An der Bar gibt es gediegene Cocktails f\u0026uuml;r den Aperitif mitten in \u0026ndash; und \u0026uuml;ber \u0026ndash; der Stadt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Uuml;brigens: Alle Speisen der Dachterrasse Hiltl k\u0026ouml;nnen ganz praktisch auch als Take-Away mitgenommen werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Hiltl Dachterrasse, guests feast \u0026ndash; as is typical for Hiltl \u0026ndash; on vegetarian and vegan culinary delicacies from all over the world.\u003Cp\u003EAccording to the Guinness World Records, Hiltl is the oldest vegetarian restaurant in the world. With its roof terrace on top of the fashion store, PKZ women, Hiltl has created another fantastic place to eat in Zurich. Here, in addition to the tasty vegetarian buffet, guests can enjoy the view of the bustling Bahnhofstrasse down below, while savoring delicious coffee and tea specialties. And at the bar, the range of cocktails provides a sophisticated aperitif in the heart of \u0026ndash; and high above \u0026ndash; the city.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIncidentally, all the food served at the Dachterrasse Hiltl is conveniently also available to take out.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu restaurant Hiltl Dachterrasse, des d\u0026eacute;lices v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens du monde entier s\u0026eacute;duisent les gastronomes.\u003Cp\u003ESelon le Guiness des records, la maison Hiltl est le restaurant v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien le plus ancien du monde. Aux succursales d\u0026eacute;j\u0026agrave; existantes \u0026agrave; Zurich s\u0026rsquo;ajoute un nouvel \u0026eacute;tablissement magnifique, le Hiltl Dachterrasse, situ\u0026eacute; au-dessus du magasin PKZ women. Les clients savourent non seulement les d\u0026eacute;lices du buffet v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien, mais aussi la vue sur la Bahnhofstrasse anim\u0026eacute;e ainsi que les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s savoureuses de caf\u0026eacute;, th\u0026eacute; et tisane. Au bar sont propos\u0026eacute;s des cocktails \u0026eacute;l\u0026eacute;gants \u0026agrave; prendre comme ap\u0026eacute;ritif au c\u0026oelig;ur et au-dessus de la ville.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA noter que tous les mets du Hiltl Dachterrasse peuvent \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre emport\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla Hiltl Dachterrasse si assaporano prelibatezze vegetariane e vegane di tutto il mondo in tipico stile Hiltl.\u003Cp\u003ESecondo il Guinness dei Primati, lo Haus Hiltl \u0026egrave; il ristorante vegetariano pi\u0026ugrave; antico del mondo. A Zurigo, con la terrazza sul tetto della casa di moda PKZ, l\u0026rsquo;Hiltl ha creato un\u0026rsquo;altra, meravigliosa location. Qui, oltre al buffet vegetariano, gli ospiti si godono la vista sulla vivace Bahnhofstrasse, assaporando prelibate specialit\u0026agrave; a base di t\u0026egrave; e caff\u0026egrave;. Per l\u0026rsquo;aperitivo, al bar si servono cocktail attentamente mixati.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDa non dimenticare che tutti i piatti della Hiltl Dachterrasse possono essere ordinati anche da asporto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hiltl Dachterrasse","en":"Hiltl Dachterrasse","fr":"Hiltl Dachterrasse","it":"Hiltl Dachterrasse"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisches und veganes Buffet auch als Take-Away mit Blick \u00fcber die Bahnhofstrasse.","en":"Vegetarian and vegan buffet \u2013 also to take out \u2013 with a view over the Bahnhofstrasse.","fr":"Buffet v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan \u00e9galement \u00e0 emporter et vue sur la rue Bahnhofstrasse. ","it":"Buffet vegetariano e vegano anche in versione da asporto, con vista sulla Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Bahnhofstrasse","Vegetarisch-veganes Buffet","Dachterrasse"],"en":["Bahnhofstrasse","Vegetarian \u0026 vegan buffet","Rooftop terrace"],"fr":["Rue Bahnhofstrasse","Buffet v\u00e9g\u00e9tarien-v\u00e9gan","Terrasse de toit"],"it":["Bahnhofstrasse","Buffet vegetariano e vegano","Terrazza sul tetto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4941865456","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurigo Ristorante, Hiltl Dachterrasse"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dachterrasse_hiltl_10362.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrace","fr":"Terrasse","it":"Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_0.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurigo Ristorante, Hiltl Dachterrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurigo Ristorante, Hiltl Dachterrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_01.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_hiltl-dachterrasse_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","en":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","fr":"Zurich Restaurant, Hiltl Dachterrasse","it":"Zurigo Ristorante, Hiltl Dachterrasse"}}],"dateModified":"2026-02-03T17:25","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 09:00:00-22:00:00","Fr,Sa 09:00:00-23:30:00","Su 10:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EAchtung: Nach Ladenschluss von PKZ Women den Eingang an der Beatengasse benutzen.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAttention! When the PKZ women store is closed, guests should use the entrance on Beatengasse.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAttention\u0026nbsp;: apr\u0026egrave;s la fermeture du magasin PKZ women, entrez par la ruelle Beatengasse.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAttenzione: dopo la chiusura del PKZ women, si accede dalla Beatengasse\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 88","telephone":"+41 44 888 88 00","email":null,"url":"https:\/\/hiltl.ch\/standorte\/uebersicht\/#dachterrasse"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375652000000002,"longitude":8.5398019999999999},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"33370","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"}},"name":{"de":"Santa Lucia Corso","en":"Santa Lucia Corso","fr":"Santa Lucia Corso","it":"Santa Lucia Corso"},"disambiguatingDescription":{"de":"Manchmal muss es einfach Pizza sein und da ist das \u00abSanta Lucia\u00bb Corso die ideale Adresse. Im historischen Geb\u00e4ude nahe dem Bellevue vermitteln die hohen R\u00e4ume weltst\u00e4dtische Weite.","en":"Sometimes it simply has to be a pizza \u2012and the Santa Lucia Corso is the ideal place to go. The high-ceilinged rooms in the history-steeped building near Bellevue give a feeling of cosmopolitan vastness.","fr":"Parfois, on ne pense que pizza. Dans ce cas, le Santa Lucia Corso est la bonne adresse. Dans le b\u00e2timent historique pr\u00e8s de la place Bellevue, les hautes pi\u00e8ces respirent une grandeur cosmopolite.","it":"Quando la voglia di pizza chiama, il ristorante Santa Lucia Corso risponde: nello storico edificio vicino al Bellevue, i locali dal soffitto alto sono cosmopoliti e spaziosi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeit 1965 zaubert das \u0026laquo;Santa Lucia\u0026raquo; die knusprigste Pizza f\u0026uuml;r grosse und kleine Liebhaber der italienischen Spezialit\u0026auml;t auf den Tisch.\u003Cp\u003EIn gleichbleibender Qualit\u0026auml;t dank selbstgemachtem Teig und knusprig frisch kommen die Pizzen von fr\u0026uuml;h bis sp\u0026auml;t aus dem Buchenholz-befeuerten Ofen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch Kinder sind im \u0026laquo;Santa Lucia\u0026raquo; herzlich willkommen. Die vielf\u0026auml;ltigen italienischen Spezialit\u0026auml;ten gibt es f\u0026uuml;r die kleinen Besucher bis 12 Jahren zum Pauschalpreis von 10 Franken.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EWeitere Standorte\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-paradeplatz\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-niederdorf\u0022\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/santa-lucia-limmatplatz\u0022\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESince 1965, the Santa Lucia has been conjuring the crispiest of pizzas onto the table for lovers of this Italian specialty both young and old.\u003Cp\u003EThe pizzas served here are of consistently high quality thanks to the home-made dough and are freshly baked in the beech-fired oven from morning until night.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChildren are also very welcome at the Santa Lucia. The diverse Italian specialties are available for young visitors up to the age of 12 for a price of CHF 10.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EOther locations\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/santa-lucia-niederdorf\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34999\u0022 data-entity-uuid=\u002233e382c9-0d90-4ebf-b652-ba3abdf53bbf\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1011996\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis 1965, le restaurant Santa Lucia sert la pizza la plus croustillante aux petits et grands amateurs de cette sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; italienne.\u003Cp\u003ELes pizzas croustillantes sortent du four chauff\u0026eacute; au bois de h\u0026ecirc;tre dans une qualit\u0026eacute; constante gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; la p\u0026acirc;te fait maison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes enfants sont \u0026eacute;galement tr\u0026egrave;s bienvenus au Santa Lucia. Les diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s italiennes sont propos\u0026eacute;es aux plus jeunes visiteurs jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave;12 ans \u0026agrave; un prix forfaitaire de 10 francs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAutres restaurants\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/santa-lucia-niederdorf\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/34999\u0022 data-entity-uuid=\u002233e382c9-0d90-4ebf-b652-ba3abdf53bbf\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1011996\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDal 1965, il ristorante Santa Lucia sforna la pizza pi\u0026ugrave; croccante che ci sia per grandi e piccoli amanti della specialit\u0026agrave; italiana.\u003Cp\u003EGrazie all\u0026rsquo;impasto di propria produzione, le pizze escono dal forno a legna, acceso da mattina a sera, sempre con la stessa qualit\u0026agrave;, sempre croccanti e fresche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche i bambini sono i benvenuti al Santa Lucia. Per gli ospiti fino a 12 anni, le variegate prelibatezze italiane vengono proposte al prezzo forfettario di 10 franchi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPi\u0026ugrave; ristoranti\u003C\/strong\u003E\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/restaurants\/santa-lucia-niederdorf\u0022 data-entity-uuid=\u0022cdddb31f-3c3c-4be6-afc5-e07f5d122e6f\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Niederdorf\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Marktgasse 21, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/restaurants\/santa-lucia-paradeplatz\u0022 data-entity-uuid=\u002233e382c9-0d90-4ebf-b652-ba3abdf53bbf\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Paradeplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Waaggasse 5, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/restaurants\/santa-lucia-limmatplatz\u0022 data-entity-uuid=\u00228cf74981-5c8c-4f05-b389-4f533024c476\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003E\u003Cstrong\u003ESanta Lucia Limmatplatz\u003C\/strong\u003E\u003C\/a\u003E, Luisenstrasse 31, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Santa Lucia Corso","en":"Santa Lucia Corso","fr":"Santa Lucia Corso","it":"Santa Lucia Corso"},"textTeaser":{"de":"Knusprige Pizza frisch aus dem Steinofen im ber\u00fchmten Corso nahe dem Bellevue.","en":"Crispy pizzas fresh from the stone oven in the famous Corso building near Bellevue.","fr":"Pizza croustillante cuite dans un four en pierre au c\u00e9l\u00e8bre Corso pr\u00e8s de la place Bellevue.","it":"Croccante pizza direttamente dal forno a legna nel famoso Corso, vicino al Bellevue."},"detailedInformation":{"de":["Pizza","Kinderfreundlich","Nahe Bellevue"],"en":["Pizzas ","Child-friendly","Near Bellevue"],"fr":["Pizza","Adapt\u00e9 aux enfants","Pr\u00e8s de la place Bellevue"],"it":["Pizza","Ideale per bambini","Vicino al Bellevue"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268602798","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-corso_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Santa Lucia Corso","en":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","fr":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","it":"Zurigo Ristorante Santa Lucia Corso"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-corso_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Santa Lucia Corso","en":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","fr":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","it":"Zurigo Ristorante Santa Lucia Corso"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-corso_04.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","en":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","fr":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","it":"Zurigo Ristorante Santa Lucia Corso"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-corso_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Santa Lucia Corso","en":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","fr":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","it":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_santa-lucia-corso_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Santa Lucia Corso","en":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","fr":"Zurich Restaurant Santa Lucia Corso","it":"Zurigo Ristorante Santa Lucia Corso"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th 11:30:00-23:30:00","Fr,Sa 11:30:00-02:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Theaterstrasse 10","telephone":"+41 44 261 80 70","email":"corso@santalucia.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/de\/santa-lucia-corso.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.366393000000002,"longitude":8.5467440000000003},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"32476","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Volkshaus","en":"Restaurant Volkshaus","fr":"Restaurant Volkshaus","it":"Ristorante Volkshaus"},"disambiguatingDescription":{"de":"An prominenter Lage direkt beim Helvetiaplatz vereint das Volkshaus Geschichte und Zeitgeist, Essen und Trinken, Kreis 4 und die Welt.","en":"Situated in a prominent location directly next to Helvetiaplatz, the Volkshaus combines history and zeitgeist, food and drink, the Kreis 4 quarter and the rest of the world.","fr":"Id\u00e9alement situ\u00e9 sur la place Helvetiaplatz, le Volkshaus r\u00e9unit l\u2019histoire et l\u2019esprit du temps, le boire et le manger, le 4e arr. et le monde entier.","it":"In posizione privilegiata sulla Helvetiaplatz, il Volkshaus combina storia e contemporaneit\u00e0, cibo e bevande, Kreis 4 e resto del mondo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEs ist nicht leicht, ein so grosses Lokal zu bespielen, aber absolut gelungen: Ein alter, sch\u0026ouml;n geschwungener Bartresen aus dem franz\u0026ouml;sischen Colmar, abges\u0026auml;gte Pferdepauschen als Ledersitze, einfache B\u0026auml;nke, St\u0026uuml;hle und Tische zum Schwatzen, Trinken und Essen bilden die Bar im vorderen Teil sowie das Caf\u0026eacute;. Das Restaurant mit einer aparten Variation von Diner-artigen Separ\u0026eacute;es im hinteren Teil schafft es ebenso, dem riesigen Raum Gem\u0026uuml;tlichkeit zu verleihen.\u003Cp\u003EDem Team ist es gelungen, im Zuge der Renovation ein Lokal zu erschaffen, das den Namen Volkshaus verdient: Hier f\u0026uuml;hlt sich jede:r willkommen, und in der Grossz\u0026uuml;gigkeit des Raums finden alle ihre intime Nische.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt is not easy to instill life into such a big space, but here this has been achieved with resounding success: the caf\u0026eacute; and the bar in the front section comprise an old, wonderfully curved counter from Colmar in France, sawn-off pommel horses as leather seats, and simple benches, chairs, and tables for chatting, drinking, and eating. The restaurant, with its unusual take on diner-style booths, in the rear also gives the huge open space a cozy feel.\u003Cp\u003EIn the course of the renovation work, the team succeeded in creating a restaurant worthy of the name \u0026ldquo;Volkshaus\u0026rdquo; (house for the people): everyone feels welcome here and can find an intimate niche despite the spaciousness of the room.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe difficile pari d\u0026rsquo;am\u0026eacute;nager un si grand restaurant a \u0026eacute;t\u0026eacute; gagn\u0026eacute; : un vieux mais superbe comptoir incurv\u0026eacute; venant de Colmar en France orne le bar et le caf\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;avant, mais aussi des chevaux d\u0026rsquo;ar\u0026ccedil;ons tron\u0026ccedil;onn\u0026eacute;s servant de si\u0026egrave;ges en cuir, des bancs, chaises et tables tout simples invitent \u0026agrave; papoter, boire et se restaurer. Avec les s\u0026eacute;parations le restaurant se retrouve en arri\u0026egrave;re-plan, mais avec une immense salle tr\u0026egrave;s cosy.\u003Cp\u003EDepuis sa r\u0026eacute;novation par l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe, le restaurant m\u0026eacute;rite bien son nom de Volkshaus (\u0026laquo;\u0026nbsp;maison du peuple\u0026nbsp;\u0026raquo;)\u0026nbsp;: ici chaque h\u0026ocirc;te est le bienvenu et malgr\u0026eacute; la g\u0026eacute;n\u0026eacute;rosit\u0026eacute; de la salle chacun dispose de son espace intime.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENon \u0026egrave; facile infondere vita in un locale cos\u0026igrave; grande. Eppure, qui, ci sono riusciti benissimo: un antico bancone da bar curvo dalla francese Colmar, sedute in pelle ottenute da cavalli con maniglie tagliati, semplici panche, sedie e tavoli per chiacchierare, bere e mangiare danno vita al bar nella parte anteriore e al caff\u0026egrave;. Caratterizzato da una gradevole variazione di s\u0026eacute;par\u0026eacute;, anche il ristorante nella parte posteriore\u0026nbsp; riesce a diffondere calore nell\u0026rsquo;enorme locale.\u003Cp\u003EDurante il rinnovo, il team \u0026egrave; riuscito a creare un ambiente che merita il nome che porta: qui tutti si sentono i benvenuti e tutti trovano il loro angolo privato in un locale cos\u0026igrave; ampio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Volkshaus","en":"Restaurant Volkshaus","fr":"Restaurant Volkshaus","it":"Ristorante Volkshaus"},"textTeaser":{"de":"Wahrlich ein Haus f\u00fcrs Volk \u2013 im Restaurant Volkshaus f\u00fchlen sich alle wohl.","en":"Truly a house for the people \u2013 everyone feels at home at the Restaurant Volkshaus.","fr":"Une v\u00e9ritable maison pour le peuple \u2013 chacun se sent \u00e0 l\u2019aise au restaurant Volkshaus.","it":"Letteralmente una \u201ccasa per il popolo\u201d: al ristorante Volkshaus si sentono tutti a proprio agio."},"detailedInformation":{"de":["Direkt am Helvetiaplatz","Grosser, offener Raum","H\u00fcbsches Lokal am Puls der Stadt"],"en":["Directly by Helvetiaplatz","Large, open room","Attractive restaurant at the pulse of the city"],"fr":["Sur la place Helvetiaplatz","Vaste salle ouverte","Charmant restaurant au coeur de la ville"],"it":["Sulla Helvetiaplatz","Ampio open-space","Grazioso locale nel cuore della citt\u00e0"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"656516103","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/teaserimage\/web_zurich_restaurants_volkshaus_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_volkshaus_restaurant_1280x960_32476%20Kopie%202.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Volkshaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_volkshaus_restaurant_1280x960_32476%20Kopie.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Volkshaus","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_volkshaus_restaurant_1280x960_32476.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Volkshaus","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 10:00:00-00:00:00","Mo,Tu,We 09:00:00-00:00:00","Th,Fr,Sa 09:00:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Stauffacherstrasse 60","telephone":"+41 44 245 85 50","email":"info@restaurantvolkshaus.ch","url":"https:\/\/www.restaurantvolkshaus.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375464999999998,"longitude":8.5272749999999995},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"32325","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Lively and Cheerful":{"swissId":"atmosphere-lively-and-cheerful"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Stub\u00e4","en":"Stub\u00e4","fr":"Stub\u00e4","it":"Stub\u00e4"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Lokal im Herzen des Langstrassen-Quartiers hat einen Nerv getroffen: In gem\u00fctlichem, unpr\u00e4tenti\u00f6sem Ambiente gibt es hier das beste Steak Sandwich der Stadt.","en":"The restaurant in the heart of Zurich\u2019s Langstrasse quarter has hit the right nerve: in cozy, unpretentious surroundings, it serves the best steak sandwich in town.","fr":"Ce restaurant au c\u0153ur du quartier de la rue Langstrasse suscite un vif int\u00e9r\u00eat : le meilleur sandwich au steak de la ville y est servi dans une ambiance chaleureuse et sans pr\u00e9tention.","it":"Il locale nel cuore del quartiere della Langstrasse ha centrato il punto: in un ambiente accogliente e senza pretese, si servono i migliori panini con bistecca della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie gem\u0026uuml;tliche \u0026laquo;Stub\u0026auml;\u0026raquo; an der Brauerstrasse ist pers\u0026ouml;nlich, warm und famili\u0026auml;r. Und das Essen ist spektakul\u0026auml;r: Der Publikumsliebling ist ganz klar das Steak Sandwich, aber auch Mini-Burgers, Salate und andere Barfood-Klassiker werden hier mit viel Liebe zubereitet und serviert.\u003Cp\u003EPassend zur Umgebung bereitet ein erstklassiger Barkeeper die besten Drinks zu: Ob leicht, frisch und fruchtig oder lieber stark, dunkel und bitter, die \u0026laquo;Stub\u0026auml;\u0026raquo; Signature Cocktails sind einzigartig.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGr\u0026ouml;ssere Gruppen verbringen hier bei einem unvergesslichen Abendessen im \u0026laquo;Tavolata\u0026raquo;-Style einen unvergesslichen Abend. Bei Gruppen ab 10 Personen empfiehlt es sich, einen Gruppenanlass zu buchen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe cozy Stub\u0026auml; on Brauerstrasse is personal, welcoming, and friendly. And the food is spectacular. The favorite is clearly the steak sandwich, but mini-burgers, salads, and other bar food classics are also prepared and served with great love and care.\u003Cp\u003EIn keeping with the surroundings, a top-class bartender prepares the tastiest of drinks: whether light, fresh and fruity, or strong, dark and bitter, the Stub\u0026auml;\u0026rsquo;s signature cocktails are truly unique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELarger groups can spend an unforgettable evening here with an delicious dinner tavolata-style. For groups of 10 persons or more, it is recommended to book a group event.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe sympathique \u0026laquo;\u0026nbsp;Stub\u0026auml;\u0026nbsp;\u0026raquo; de la rue Brauerstrasse est personnalis\u0026eacute;, chaleureux et familial. La cuisine y est extraordinaire. Le plat favori \u0026eacute;tant clairement le sandwich au steak, mais on y sert aussi des mini burgers, salades et autres classiques pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour.\u003Cp\u003EUn barman au sommet de son art concocte de fabuleux cocktails en accord avec l\u0026rsquo;environnement\u0026nbsp;: l\u0026eacute;gers, frais et fruit\u0026eacute;s ou plut\u0026ocirc;t forts, fonc\u0026eacute;s et amers \u0026ndash; les cocktails du \u0026laquo;\u0026nbsp;Stub\u0026auml;\u0026nbsp;\u0026raquo; sont uniques.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes grands groupes passent ici une soir\u0026eacute;e inoubliable en d\u0026icirc;nant autour d\u0026rsquo;une \u0026laquo;\u0026nbsp;Tavolata\u0026nbsp;\u0026raquo;. Il est recommand\u0026eacute; de r\u0026eacute;server pour les groupes \u0026agrave; partir de 10 personnes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente Stub\u0026auml;, nella Brauerstrasse, \u0026egrave; un locale dal tocco personale, caldo e familiare. E il cibo \u0026egrave; spettacolare: il panino con bistecca \u0026egrave; senza dubbio il preferito dai clienti, ma anche i mini-hamburger, le insalate e altri classici da bar vengono preparati e serviti con grande cura.\u003Cp\u003EIn linea con il contesto, i favolosi drink vengono mixati da un bravissimo bartender: che siano leggeri, freschi e fruttati o forti, scuri e aspri, i signature cocktail dello Stub\u0026auml; sono unici.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI gruppi possono trascorrere una cena indimenticabile con una splendida tavolata. Per compagnie a partire da 10 persone, \u0026egrave; consigliabile prenotare un evento per gruppi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Stub\u00e4","en":"Stub\u00e4","fr":"Stub\u00e4","it":"Stub\u00e4"},"textTeaser":{"de":"Das beste Steak Sandwich und Signature Cocktails im Langstrassen-Quartier.","en":"The best steak sandwich and signature cocktails to be found in Zurich\u2019s Langstrasse quarter. ","fr":"Le meilleur sandwich au steak et de fabuleux cocktails dans le quartier de la rue Langstrasse.","it":"Il migliore panino con bistecca e deliziosi signature cocktail nel quartiere della Langstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctlich, famili\u00e4r","Steak Sandwich","Signature Cocktails"],"en":["Cozy, welcoming","Steak sandwich","Signature cocktails"],"fr":["Chaleureux, familial","Sandwich au steak","Fabuleux cocktails "],"it":["Accogliente, familiare","Panini con bistecca","Signature cocktail"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"656699893","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_stubae_05.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","en":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","fr":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","it":"Zurigo Ristorante \u0026 Bar, Stub\u00e4"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_stubae_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","en":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","fr":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","it":"Zurigo Ristorante \u0026 Bar, Stub\u00e4"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_stubae_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","en":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","fr":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","it":"Zurigo Ristorante \u0026 Bar, Stub\u00e4"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_stubae_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","en":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","fr":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","it":"Zurigo Ristorante \u0026 Bar, Stub\u00e4"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_stubae_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","en":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","fr":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","it":"Zurigo Ristorante \u0026 Bar, Stub\u00e4"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_stubae_06.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","en":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","fr":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","it":"Zurigo Ristorante \u0026 Bar, Stub\u00e4"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_stubae_07.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","en":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","fr":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","it":"Zurigo Ristorante \u0026 Bar, Stub\u00e4"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_stubae_05.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","en":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","fr":"Zurich Restaurant \u0026 Bar, Stub\u00e4","it":"Zurigo Ristorante \u0026 Bar, Stub\u00e4"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Brauerstrasse 42","telephone":"+41 44 291 42 42","email":"reservationen@stube.me","url":"https:\/\/www.stube.me\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377907999999998,"longitude":8.5270820000000001},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"29885","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"}},"name":{"de":"Spaghetti Factory Rosenhof","en":"Spaghetti Factory Rosenhof","fr":"Spaghetti Factory Rosenhof","it":"Spaghetti Factory Rosenhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am romantischen Rosenhof im Herzen des Z\u00fcrcher Niederdorfs befindet sich die \u00abSpaghetti Factory\u00bb.","en":"The Spaghetti Factory is located on the romantic Rosenhof square, in the heart of Zurich\u2019s Niederdorf quarter.","fr":"La \u00ab Spaghetti Factory \u00bb est situ\u00e9e dans la cour romantique de Rosenhof, au c\u0153ur de la vieille ville zurichoise.","it":"Sul romantico Rosenhof, nel cuore del Niederdorf zurighese, si trova la Spaghetti Factory."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine Fabrik es nicht \u0026ndash; aber Industrial-Chic herrscht im Design und der Deko vor. Das Essen aber schmeckt alles andere als vom Laufband: Das Credo des Restaurants ist schlicht und einfach die besten Spaghetti der Stadt zu servieren. Klassisch wie zuhause bei Mamma oder in exotischen Variationen. Dazu gibt es frische und knackige Salate und raffinierte, hausgemachte Limonaden.\u003Cp\u003EIm Herzen der Altstadt angesiedelt, ist die Spaghetti Factory der ideale Ort, um schnell und unkompliziert den Hunger und die Lust nach guten Spaghetti zu stillen. Ob bunter Partyvogel, Student oder Gesch\u0026auml;ftsperson, in der Spaghetti Factory f\u0026uuml;hlen sich alle wohl.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhile it is not actually a factory, industrial chic is still evident in the design and d\u0026eacute;cor. However, the food at the Spaghetti Factory is anything but straight off the conveyor belt; the restaurant\u0026rsquo;s motto is quite simply to serve the best spaghetti in town \u0026ndash;whether the classic way like at home or in more exotic variations. Also on the menu are crisp, freshly-made salads and delicious homemade lemonades.\u003Cp\u003ELocated in the heart of the Old Town, the Spaghetti Factory is the ideal place for visitors to satisfy their hunger and desire for a delicious bowl of spaghetti quickly and easily. Whether a partygoer, student or business person, everyone feels at home at the Spaghetti Factory.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe n\u0027est pas une usine, mais le chic industriel pr\u0026eacute;vaut au niveau du design et de la d\u0026eacute;coration. Cependant, les plats n\u0027ont pas du tout le go\u0026ucirc;t de tapis roulant. Au contraire, le credo du restaurant est de servir les meilleurs spaghettis de la ville \u0026ndash; selon des recettes classiques comme chez soi ou dans des variations exotiques, et accompagn\u0026eacute;s de salades fra\u0026icirc;ches et croquantes et de limonades maison sophistiqu\u0026eacute;es.\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute;e au c\u0026oelig;ur de la vieille ville, la Spaghetti Factory est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour satisfaire, rapidement et facilement, votre faim et votre envie de bons spaghettis. F\u0026ecirc;tard, \u0026eacute;tudiant ou femme d\u0026rsquo;affaires, ici chacun et chacune se sent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENon \u0026egrave; una fabbrica, ma lo stile industrial-chic pervade il design e le decorazioni di questo locale. Il cibo \u0026egrave; tutt\u0026rsquo;altro che scontato: l\u0026rsquo;obiettivo del ristorante \u0026egrave; semplicemente quello di servire gli spaghetti pi\u0026ugrave; buoni della citt\u0026agrave;, che siano in versione classica come quelli della mamma o interpretati con un tocco esotico. Non mancano poi insalate fresche e limonate fatte in casa.\u003Cp\u003ENel cuore del centro storico, la Spaghetti Factory \u0026egrave; il luogo ideale per placare in maniera semplice e veloce la fame e la voglia di spaghetti. In questo ristorante si sentono tutti a proprio agio, dai festaioli agli studenti e agli uomini d\u0026rsquo;affari.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Spaghetti Factory Rosenhof","en":"Spaghetti Factory Rosenhof","fr":"Spaghetti Factory Rosenhof","it":"Spaghetti Factory Rosenhof"},"textTeaser":{"de":"Spaghetti mit Biss \u2013 klassisch oder exotisch mit frischem Salat und erfrischender Limonade. ","en":"Spaghetti with a bite \u2013 classic or exotic and served with a crisp salad and refreshing lemonade.","fr":"Spaghettis classiques ou exotiques avec une salade fra\u00eeche et une limonade rafra\u00eechissante.","it":"Spaghetti deliziosi classici o esotici, con insalate fresche e limonate rinfrescanti. "},"detailedInformation":{"de":["Spaghetti aller Art","Z\u00fcrcher Altstadt","Ungezwungen, famili\u00e4r"],"en":["All types of spaghetti ","In Zurich\u2019s Old Town","Casual \u0026 friendly"],"fr":["Spaghettis de toutes sortes","Vieille ville de Zurich","D\u00e9contract\u00e9 et familial"],"it":["Spaghetti di ogni genere","Centro storico zurighese","Atmosfera spensierata e familiare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370840562","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_spaghettifactory_rosenhof_0.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","en":"Zurich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","fr":"Zurich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","it":"Zurigo Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_spaghettifactory-rosenhof_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","en":"Zurich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","fr":"Zurich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","it":"Zurigo Ristorante, Spaghetti Factory Rosenhof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_spaghettifactory-rosenhof_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","en":"Zurich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","fr":"Zurich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","it":"Zurigo Ristorante, Spaghetti Factory Rosenhof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_spaghettifactory_rosenhof_0.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","en":"Zurich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","fr":"Zurich Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof","it":"Zurigo Restaurant, Spaghetti Factory Rosenhof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_spaghetti_factory_rosenhof_1280x960_29885.jpg","caption":{"de":"Spaghetti Factory Rosenhof","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:30:00-22:30:00","Mo,Tu,We,Th 11:30:00-23:00:00","Fr,Sa 11:30:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 5","telephone":"+41 44 251 94 00","email":"spaghetti.factory.rosenhof@bindella.ch","url":"https:\/\/www.spaghetti-factory.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372906,"longitude":8.5436599999999991},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"29632","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Razzia","en":"Razzia","fr":"Razzia","it":"Razzia"},"disambiguatingDescription":{"de":"Essen im ehemaligen Kino? Das spektakul\u00e4re Restaurant Razzia macht\u2019s im wundersch\u00f6nen Quartier Seefeld m\u00f6glich.","en":"How about dinner in a former movie theater? This is possible at the spectacular Razzia restaurant in the beautiful Seefeld quarter.","fr":"Au spectaculaire restaurant Razzia situ\u00e9 dans le magnifique quartier Seefeld, les clients mangent dans un ancien cin\u00e9ma.","it":"Mangiare in un ex cinema? Allo spettacolare ristorante Razzia, nello splendido quartiere di Seefeld, \u00e8 possibile."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUnter dem Namen \u0026laquo;Kinematographen-Theater Seefeld\u0026raquo; liefen hier einst Stummfilme. Seit den 50er-Jahren stand das Geb\u0026auml;ude danach lange Zeit leer, bevor es zum heutigen Multikonzept mit Restaurant und Bar umfunktioniert wurde. Und so geniessen G\u0026auml;ste im ehemaligen Lichtspielsaal des Kinos Spezialit\u0026auml;ten aus aller Welt.\u003Cp\u003EDer sechs Meter hohe Saal wurde mit viel Sinn f\u0026uuml;r Stil und Mut zur Eigenst\u0026auml;ndigkeit umgebaut. Vom Restaurant blicken die G\u0026auml;ste in die K\u0026uuml;che, wo authentische Gerichte aus aller Welt zubereitet werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den passenden Tropfen Wein geht es in die begehbare Weinschatzkammer. Und sobald es die Temperaturen erlauben, k\u0026ouml;nnen die G\u0026auml;ste im romantischen Hinterhofgarten speisen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn bygone days, silent movies were screened at what was known as the \u0026ldquo;Seefeld cinematographic theater\u0026rdquo;. From the 1950s, the building stood empty for many years before it was converted into the present-day multi-concept restaurant and bar. Nowadays, guests can enjoy culinary specialties from all over the world in the former movie auditorium.\u003Cp\u003EThe 6 meter (20 ft) high room was converted for its new purpose with a keen sense of style and much courage. From the restaurant, guests have a view into the kitchen, where authentic dishes from all over the world are prepared.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe right wine is fetched from the walk-in wine treasure chamber. And as soon as the temperatures allow, guests can dine in the romantic garden in the rear courtyard.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAutrefois, on projetait ici des films muets sous le nom \u0026laquo;\u0026nbsp;Kinematographen-Theater Seefeld\u0026nbsp;\u0026raquo; (th\u0026eacute;\u0026acirc;tre des cin\u0026eacute;matographes). Depuis les ann\u0026eacute;es 1950, le b\u0026acirc;timent est rest\u0026eacute; vide pendant longtemps avant d\u0027\u0026ecirc;tre transform\u0026eacute; en restaurant et bar \u0026agrave; concepts multiples. Aujourd\u0026rsquo;hui, on savoure des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s du monde entier dans l\u0026rsquo;ancienne salle de cin\u0026eacute;ma.\u003Cp\u003ELa salle de six m\u0026egrave;tres de haut a \u0026eacute;t\u0026eacute; reconstruite avec beaucoup de style et d\u0026rsquo;audace. Depuis le restaurant, les clients peuvent voir la cuisine, o\u0026ugrave; sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s des plats authentiques du monde entier.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPour trouver le vin ad\u0026eacute;quat, on peut se rendre dans la chambre du tr\u0026eacute;sor viticole. Et d\u0026egrave;s que la temp\u0026eacute;rature le permet, les clients peuvent d\u0026icirc;ner dans le jardin romantique de l\u0027arri\u0026egrave;re-cour.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon il nome di \u0026ldquo;Kinematographen-Theater Seefeld\u0026rdquo;, un tempo, qui si proiettavano film muti. Dagli anni Cinquanta, l\u0026rsquo;edificio \u0026egrave; rimasto a lungo vuoto, prima di essere convertito al concept attuale: un multisala con ristorante e bar. Oggi, gli ospiti dell\u0026rsquo;ex cinematografo gustano specialit\u0026agrave; di tutto il mondo.\u003Cp\u003EAlta sei metri, la sala \u0026egrave; stata trasformata con tantissimo gusto e coraggio per la singolarit\u0026agrave;. Dal ristorante, si pu\u0026ograve; osservare la cucina, dove vengono preparati manicaretti di tutto il mondo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl vino adatto pensa la cantina aperta, dalla quale i clienti possono scegliere la propria bottiglia. Appena le temperature lo consentono, \u0026egrave; possibile mangiare nel romantico giardino sul retro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Razzia","en":"Razzia","fr":"Razzia","it":"Razzia"},"textTeaser":{"de":"Im spektakul\u00e4r dekorierten, ehemaligen Kino geniessen G\u00e4ste authentische Gerichte aus aller Welt.","en":"In the spectacularly decorated former movie theater, guests can enjoy dishes from all over the world","fr":"Savourer des plats authentiques du monde entier dans l\u0027ancien cin\u00e9ma au d\u00e9cor spectaculaire.","it":"Nell\u2019ex cinema, decorato con estrema originalit\u00e0, gli ospiti gustano piatti di tutto il mondo."},"detailedInformation":{"de":["Einmalige Einrichtung","Restaurant\/Bar","Hinterhofgarten"],"en":["Unique interior and furnishings","Restaurant\/bar","Rear courtyard garden"],"fr":["Int\u00e9rieur hors pair","Restaurant\/bar","Jardin dans l\u2019arri\u00e8re-cour"],"it":["Arredamento unico","Ristorante-bar","Giardino sul retro"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5922544703","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_bar_razzia_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_razzia_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_razzia_1280x960_13282.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_razzia_1280x960_13282.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Dienstag bis Freitag, 11.30 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag 16.00 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Tuesday to Friday, 11.30am \u0026ndash; 12.00am\u003Cbr\u003E Saturday 4.00am \u0026ndash; 12.00am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u0026nbsp;:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Du mardi au vendredi, 11h30 \u0026ndash; 24h\u003Cbr\u003E Samedi 16h \u0026ndash; 24h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Da marted\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 11.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cbr\u003E Sabato 16.00 \u0026ndash; 24.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldstrasse 82","telephone":"+41 44 296 70 70","email":"welcome@razzia-zuerich.ch","url":"http:\/\/www.razzia-zuerich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.360776000000001,"longitude":8.5516039999999993},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"28297","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","en":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","fr":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","it":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"An kalten Winterabenden gibt es nichts Sch\u00f6neres als einen geselligen Fondue-Plausch. Das Fondue Chalet am Z\u00fcrichberg bietet das passende Ambiente.","en":"On cold winter evenings, there is nothing better than a convivial fondue with friends. The Fondue Chalet on the Z\u00fcrichberg offers the perfect setting.","fr":"Les froides soir\u00e9es d\u2019hiver, rien ne remplace une fondue conviviale. Le du Fondue Chalet du Z\u00fcrichberg vous offre le cadre appropri\u00e9.","it":"In inverno non c\u2019\u00e8 niente di pi\u00f9 bello di quattro chiacchiere davanti a una fonduta, nella calda atmosfera del Fondue Chalet sullo Z\u00fcrichberg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber den D\u0026auml;chern Z\u0026uuml;richs lockt das urgem\u0026uuml;tliche Fondue Chalet aus historischem Holz mit behaglichem Kaminfeuer, Kerzenschein und winterlichen K\u0026ouml;stlichkeiten. Zur Vorspeise werden hier traditionelle Trockenfleisch- und Wurstspezialit\u0026auml;ten aufgetischt. Anschliessend haben die G\u0026auml;ste die Wahl zwischen feinen K\u0026auml;sefondue-Variationen oder Fondue Chinoise mit Fleisch von einer lokalen Metzgerei.\u003Cp\u003EDas K\u0026auml;se-Fondue gibt es klassisch oder mit verschiedenen Zugaben verfeinert: Chili, Bier und Speck oder Tr\u0026uuml;ffel und Champagner \u0026ndash; f\u0026uuml;r jeden Geschmack ist etwas dabei. Die Milch f\u0026uuml;r den K\u0026auml;se stammt vom Hof Guldenberg in Embrach, wo die K\u0026uuml;he neben Heu auch mit Kartoffeln gef\u0026uuml;ttert werden. Den Abschluss des Abends vers\u0026uuml;sst man sich mit einem Rumtopf, Zimteis mit eingelegten Zwetschgen oder hausgemachtem Apfelkuchen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHigh above the rooftops of Zurich, the cozy Fondue Chalet, which is built out of old timber, entices with its crackling open fire, candlelight, and winter culinary delights. Cured meat and sausage specialties are traditionally served as starters. Afterwards, guests can choose between tasty cheese fondue or Chinese fondue with meat from the local butcher\u0026rsquo;s.\u003Cp\u003EThe cheese fondue is available in its classic form or refined with various ingredients: whether chili, beer and bacon, or truffles and champagne, there is something for every taste. The milk for the cheese comes from the Guldenberg farm in Embrach, where the cows are fed on potatoes as well as hay. The evening is rounded off on a sweet note with a home-made Rumtopf with fruit preserved in rum and sugar, cinnamon ice cream, and plum preserve, or with home-made apple tart.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EFeu de chemin\u0026eacute;e, lueur de chandelles et d\u0026eacute;lices hivernaux\u0026nbsp;au-dessus des toits de Zurich: laissez-vous attirer par l\u0026rsquo;ambiance chaleureuse du Fondue Chalet\u0026nbsp;rev\u0026ecirc;tu de bois antique. En entr\u0026eacute;e, go\u0026ucirc;tez les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s traditionnelles de viande s\u0026eacute;ch\u0026eacute;e et de saucisson. Ensuite, vous aurez le choix\u0026nbsp;entre diff\u0026eacute;rentes formules de fondue au fromage ou une fondue chinoise avec la viande d\u0026rsquo;une boucherie locale.\u003Cp\u003ELa fondue savoyarde est servie de fa\u0026ccedil;on classique ou raffin\u0026eacute;e avec divers ingr\u0026eacute;dients\u0026nbsp;: piment, bi\u0026egrave;re et lardons ou truffes et champagne, il y en a pour tous les go\u0026ucirc;ts. Le lait utilis\u0026eacute; pour la production du fromage provient de la ferme Guldenberg \u0026agrave; Embrach, o\u0026ugrave; les vaches sont nourries non seulement avec du foin, mais aussi avec des pommes de terre. Pour terminer la soir\u0026eacute;e en douceur, savourez une confiture de vieux gar\u0026ccedil;on, une glace \u0026agrave; la cannelle servie avec des pruneaux ou une tarte aux pommes maison.\u0026nbsp;\u0026nbsp; \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn alto sopra i tetti di Zurigo si trova l\u0026rsquo;accogliente Fondue Chalet, realizzato in legno storico e impreziosito da camino, candele e prelibatezze invernali. Come antipasti, qui si servono tradizionali specialit\u0026agrave; a base di carne secca e affettati. Dopodich\u0026eacute;, gli ospiti possono scegliere tra diversi tipi di deliziose fondute al formaggio e la fondue chinoise, con carne di una macelleria locale.\u003Cp\u003ELa fonduta di formaggio pu\u0026ograve; essere ordinata classica o arricchita con diversi ingredienti: chili, birra e speck o tartufo e champagne. Ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti. Il latte per il formaggio proviene dalla fattoria Hof Guldenberg di Embrach, dove le mucche mangiano fieno e patate. La ciliegina sulla torta della serata \u0026egrave; rappresentata dai dolci, tra cui frutta conservata nel rum, gelato alla cannella con prugne sotto spirito o torta di mele fatta in casa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","en":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","fr":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","it":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg"},"textTeaser":{"de":"Diverse Fonduespezialit\u00e4ten der Luxusklasse im urgem\u00fctlichen Ambiente auf dem Z\u00fcrichberg.","en":" Various luxurious fondue specialties in a cozy setting on the Z\u00fcrichberg.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s de fondue de premier choix dans une ambiance tr\u00e8s conviviale au Z\u00fcrichberg.","it":"Diverse fondute di gran classe in un ambiente accogliente sullo Z\u00fcrichberg."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrichberg","K\u00e4sefondue","Fondue Chinoise"],"en":["Z\u00fcrichberg","Cheese fondue","Fondue chinoise"],"fr":["Z\u00fcrichberg","Fondue au fromage","Fondue Chinoise"],"it":["Z\u00fcrichberg","Fonduta di formaggio","Fondue chinoise"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4889986288","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_fondue%20im%20chalet_1280x960_41008.jpg","caption":{"de":"Fondue im Chalet","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_fondue%20im%20chalet_1280x960_25998.jpg","caption":{"de":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_fondue%20im%20chalet_1280x960_9524.jpg","caption":{"de":"Fondue im Chalet","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_fondue%20im%20chalet_1280x960_20271.jpg","caption":{"de":"Fondue im Chalet","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_z%C3%BCrichberg_aussicht_1280x960_27024_0.jpg","caption":{"de":"Fondue Chalet Z\u00fcrichberg","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Orellistrasse 21","telephone":"+41 44 268 35 35","email":"info@chalet-zueriberg.ch","url":"https:\/\/chalet-zueriberg.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382455,"longitude":8.5671440000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"27532","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Restaurant de montagne Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Naturliebhaber finden Ruhe, Entspannung und leckere Speisen im Bergrestaurant Alp Egg und geniessen die Sicht auf den Z\u00fcrichsee.","en":"At the Bergrestaurant Alp Egg, nature lovers will find peace and quiet, relaxation and delicious food, and are treated to beautiful views of Lake Zurich.","fr":"Au restaurant Alp Egg, les amateurs de nature trouvent calme, d\u00e9tente et plats savoureux tout en profitant de la vue magnifique sur le lac de Zurich.","it":"Al Bergrestaurant Alp Egg, gli amanti della natura trovano pace, relax e piatti deliziosi, godendosi la vista sul Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHier kehrt man gerne ein. Wie in einer gem\u0026uuml;tlichen Stube heisst das Personal seine G\u0026auml;ste im Bergrestaurant Alp Egg willkommen.\u003Cp\u003EWanderer, Naturliebhaber, Familien mit Kindern und Entspannungssuchende kommen oberhalb von Gommiswald voll auf ihre Kosten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBei einem herrlichen Panoramablick auf den Z\u0026uuml;richsee und die umliegenden Berge geniessen die G\u0026auml;ste mit Liebe zubereitete traditionelle Schweizer Gerichte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis is a place where people immediately feel at home. The staff at the Bergrestaurant Alp Egg welcome their guests as if in a cozy parlor.\u003Cp\u003EHikers, nature lovers, families with children, and those looking for peace and quiet are at the right address at this mountain restaurant, situated high above Gommiswald.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWith a magnificent panoramic view of Lake Zurich and the surrounding mountains, visitors can can enjoy traditional Swiss dishes prepared with love.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIl est agr\u0026eacute;able d\u0026rsquo;y faire une halte. Le personnel du restaurant de montagne Alp Egg accueille ses h\u0026ocirc;tes comme dans une chaleureuse taverne.\u003Cp\u003ERandonneurs\/ses, amoureux\/ses de la nature, familles avec enfants et fans de d\u0026eacute;tente trouveront leur bonheur dans ce local surplombant Gommiswald.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAvec une vue panoramique magnifique sur le lac de Zurich et les montagnes environnantes, les visiteurs appr\u0026eacute;cient les plats traditionnels suisses pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQui ci si ferma volentieri. Il personale accoglie gli ospiti del ristorante Alp Egg come se ci si trovasse in un accogliente salotto.\u003Cp\u003EEscursionisti, amanti della natura, famiglie con bambini e persone in cerca di relax apprezzeranno moltissimo questo luogo sopra Gommiswald.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon una meravigliosa vista panoramica sul lago di Zurigo e sulle montagne circostanti, i visitatori gustano piatti tradizionali svizzeri preparati con amore.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Restaurant de montagne Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"},"textTeaser":{"de":"Einkehren, den Alltag vergessen und k\u00f6stliche Speisen geniessen.","en":"Take a break, enjoy delicious food, and leave your everyday life far behind you.","fr":"Faire une halte, oublier le quotidien et savourer de d\u00e9licieux plats. ","it":"Fermarsi, dimenticare la vita di tutti i giorni e gustare piatti deliziosi."},"detailedInformation":{"de":["Bergrestaurant","Seesicht","Gommiswald","Grossz\u00fcgiges Angebot"],"en":["Mountain restaurant","Lake view","Gommiswald","Wide culinary choice"],"fr":["Restaurant de montagne","Vue sur le lac","Gommiswald","Offre importante"],"it":["Ristorante di montagna","Vista lago","Gommiswald","Tante proposte"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"332613066","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_alpegg_01.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Bergrestaurant Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpegg_03.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Bergrestaurant Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpegg_02.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant Alp Egg","en":"Bergrestaurant Alp Egg","fr":"Bergrestaurant Alp Egg","it":"Bergrestaurant Alp Egg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Alp_Egg_1280x960_3270.jpg","caption":{"de":null,"en":"Alp Egg","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 10:00:00-17:00:00","We,Th,Fr,Sa 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uetliburg SG ","postalCode":"8737","streetAddress":"Alp Egg 5","telephone":"+41 55 280 22 09","email":"info@alpegg.ch","url":"https:\/\/alp-egg.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.244425999999997,"longitude":9.0619028000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"23704","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","fr":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","it":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am M\u00fcnsterhof gelegen, w\u00e4hlen hungrige G\u00e4ste in der Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli zwischen w\u00e4hrschaften oder eleganten Gerichten.","en":"At the M\u00fcnsterh\u00f6fli, situated directly on M\u00fcnsterhof, hungry guests can choose between wholesome fare and elegant dishes.","fr":"Les clients du Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli de la place M\u00fcnsterhof peuvent choisir parmi des plats caloriques ou plus raffin\u00e9s. ","it":"Situata proprio sul M\u00fcnsterhof, la Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli serve piatti caserecci e creazioni raffinate."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwischen dem Fluss Limmat und dem Finanzplatz Paradeplatz liegt einer der sch\u0026ouml;nsten Pl\u0026auml;tze Z\u0026uuml;richs: Der M\u0026uuml;nsterhof.\u003Cp\u003EHier ist auch die Wirtsstube M\u0026uuml;nsterh\u0026ouml;fli zu finden. Sie verspricht auf zwei Etagen bodenst\u0026auml;ndige H\u0026ouml;henfl\u0026uuml;ge. Im urigen Parterre gibt\u0026rsquo;s w\u0026auml;hrschafte Schweizer Klassiker wie das originale Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte mit R\u0026ouml;sti, \u0026laquo;Mistchratzerli\u0026raquo; oder \u0026laquo;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026raquo;. Eine Etage h\u0026ouml;her wird\u0026rsquo;s etwas eleganter. Dort verw\u0026ouml;hnt Iris Petermann die genussverw\u0026ouml;hnten G\u0026auml;ste mit stilsicheren Kreationen voller Geschmack.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBetween the River Limmat and the financial center, Paradeplatz, is one of the most beautiful squares in Zurich \u0026ndash; the M\u0026uuml;nsterhof.\u003Cp\u003EThe square is also home to the Wirtsstube M\u0026uuml;nsterh\u0026ouml;fli, a restaurant promising mouthwatering culinary delights on two stories. On the ground floor, with its rustic decor, guests can enjoy traditional Swiss classics, such as the original Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes with R\u0026ouml;sti potatoes, Mistchratzerli, or Ghackets mit H\u0026ouml;rnli. One floor higher, the surroundings are rather more elegant. Here, Iris Petermann pampers discerning guests with stylish creations packed with flavor.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe M\u0026uuml;nsterhof, l\u0026rsquo;une des plus belles places de Zurich, se situe entre la rivi\u0026egrave;re de la Limmat et la place des finances Paradeplatz.\u003Cp\u003EC\u0026rsquo;est l\u0026agrave; que se trouve \u0026eacute;galement le Wirtsstube M\u0026uuml;nsterh\u0026ouml;fli, promesse d\u0026rsquo;envol\u0026eacute;es culinaires du terroir sur deux \u0026eacute;tages. Au pittoresque rez-de-chauss\u0026eacute;e sont propos\u0026eacute;s de copieux classiques suisses tels que l\u0026rsquo;original \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes\u0026nbsp;\u0026raquo; avec r\u0026ouml;sti, les coquelets r\u0026ocirc;tis \u0026laquo;\u0026nbsp;Mistchratzerli\u0026nbsp;\u0026raquo; ou les cornettes \u0026agrave; la viande hach\u0026eacute;e \u0026laquo;\u0026nbsp;Ghackets mit H\u0026ouml;rnli\u0026nbsp;\u0026raquo;. Iris Petermann choie les fins gourmets \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage du dessus avec d\u0026rsquo;exquises cr\u0026eacute;ations pleines de saveur et un peu plus raffin\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETra la Limmat e la Paradeplatz, si trova una delle piazze pi\u0026ugrave; belle di Zurigo: il M\u0026uuml;nsterhof.\u003Cp\u003EQui ha sede anche la Wirtsstube M\u0026uuml;nsterh\u0026ouml;fli, che promette gusto a volont\u0026agrave; su due piani. Nel rustico piano terra si servono classici svizzeri caserecci, come lo spezzatino alla zurighese con r\u0026ouml;sti, il galletto o il macinato con maccheroncini. Un piano pi\u0026ugrave; su, l\u0026rsquo;atmosfera si fa pi\u0026ugrave; raffinata e Iris Petermann vizia i suoi ospiti con creazioni belle e saporite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"M\u00fcnsterh\u00f6fli","fr":"M\u00fcnsterh\u00f6fli","it":"M\u00fcnsterh\u00f6fli"},"textTeaser":{"de":"W\u00e4hrschafte oder elegante Gerichte? In der Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli k\u00f6nnen die G\u00e4ste entscheiden.","en":"Wholesome or elegant dishes? At the Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli, the guest can decide.","fr":"Plats caloriques ou plus raffin\u00e9s ? Les clients du Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli ont le choix. ","it":"Piatti caserecci o raffinati? Alla Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli scelgono i clienti."},"detailedInformation":{"de":["Direkt am M\u00fcnsterhof gelegen","Zwei Etagen mit unterschiedlichen Men\u00fcs","W\u00e4hrschaft oder elegant"],"en":["Located directly on M\u00fcnsterhof","Two stories with different menus","Wholesome or elegant "],"fr":["Sur la place M\u00fcnsterhof","Deux \u00e9tages avec menus vari\u00e9s","Caloriques ou plus raffin\u00e9s"],"it":["Direttamente sul M\u00fcnsterhof","Due piani con menu diversi","Cucina casereccia o raffinata"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270938393","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_wirtsstube_muensterhoefli_1280x960_30233.jpg","caption":{"de":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_wirtsstube_muensterhoefli_1280x960_30232.jpg","caption":{"de":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_wirtsstube_muensterhoefli_1280x960_30235.jpg","caption":{"de":"Wirtsstube M\u00fcnsterh\u00f6fli","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:43","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"M\u00fcnsterhof 6","telephone":"+41 044 262 33 00","email":"info@muensterhoefli.ch","url":"https:\/\/www.muensterhoefli.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370018999999999,"longitude":8.5403500000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"23697","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Vee\u2019s Bistro","en":"Vee\u2019s Bistro","fr":"Vee\u2019s Bistro","it":"Vee\u2019s Bistro"},"disambiguatingDescription":{"de":"Thai Food vom Feinsten im Herzen des Gesch\u00e4fts- und Bankenviertels in Z\u00fcrich.","en":"Thai food at its best in the heart of Zurich\u2019s business and banking district.","fr":"Repas tha\u00eflandais de qualit\u00e9 au c\u0153ur du quartier des affaires et des banques de Zurich. ","it":"Cibo thailandese di altissima qualit\u00e0 nel cuore del quartiere bancario e finanziario di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Vee\u0026rsquo;s Bistro im Herzen des Z\u0026uuml;rcher Bankenviertels bringt Farbe in den grauen City-Alltag. Ob scharf oder mild mit frischen Kr\u0026auml;utern, alle Currys werden \u0026agrave; la Minute zubereitet.\u003Cp\u003EMittags wie abends bietet das Vee\u0026rsquo;s Bistro thail\u0026auml;ndische Bistrok\u0026uuml;che, Snacks, Fischspezialit\u0026auml;ten und vieles mehr. Alles m\u0026ouml;glichst Bio und hausgemacht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Vee\u0026rsquo;s Bistro k\u0026ouml;nnen problemlos Gesch\u0026auml;ftsessen organisiert werden: Die Set-Men\u0026uuml;s werden mit Hilfe der Mitarbeiter zusammengestellt und schon kann es losgehen, auf eine Reise durch die Vielfalt der thail\u0026auml;ndischen K\u0026uuml;che.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EVee\u0027s Bistro in the heart of Zurich\u0026rsquo;s banking district brings color into the drab everyday city life. Whether hot or mild with fresh herbs, all the curries are prepared \u0026agrave; la minute.\u003Cp\u003EAt lunchtime and in the evening, Vee\u0026rsquo;s Bistro offers Thai bistro cuisine, snacks, fish specialties, and much more. Wherever possible, everything is organic and home-made.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVee\u0026rsquo;s Bistro also caters for corporate events: the set menus are compiled with the help of the staff and business guests embark on a journey through the variety of Thai cuisine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Vee\u0026rsquo;s Bistro au c\u0026oelig;ur du quartier des banques apporte un peu de couleur dans la grisaille de tous les jours. \u0026Eacute;pic\u0026eacute;s ou non et avec de fines herbes fra\u0026icirc;ches, tous les caris sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s \u0026agrave; la minute.\u003Cp\u003ELe Vee\u0026rsquo;s Bistro propose midi et soir une cuisine de bistrot tha\u0026iuml;landaise, des encas, des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de poisson et plus encore. Dans la mesure du possible tout est fait maison et bio.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe Vee\u0026rsquo;s Bistro est le sp\u0026eacute;cialiste des repas d\u0026rsquo;affaires. Les menus compos\u0026eacute;s avec les employ\u0026eacute;(e)s vous entra\u0026icirc;nent dans un voyage \u0026agrave; travers la grande diversit\u0026eacute; de la cuisine tha\u0026iuml;landaise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Vee\u0026rsquo;s Bistro, nel cuore del quartiere bancario zurighese, colora la grigia quotidianit\u0026agrave; della city. Che siano piccanti o delicati, a base di erbe fresche, tutti i curry vengono preparati al momento.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EA pranzo e a cena, il locale propone piatti thailandesi, snack, specialit\u0026agrave; di pesce e molto altro ancora. Possibilmente biologici e fatti in casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl Vee\u0026rsquo;s Bistro \u0026egrave; possibile anche organizzare pranzi e cene di lavoro: i menu vengono studiati con l\u0026rsquo;aiuto dei dipendenti, per intraprendere un viaggio attraverso la molteplicit\u0026agrave; della cucina thailandese.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Vee\u2019s Bistro","en":"Vee\u2019s Bistro","fr":"Vee\u2019s Bistro","it":"Vee\u2019s Bistro"},"textTeaser":{"de":"Asiatische Bistrok\u00fcche: frisch, gesund und hausgemacht im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"Asian bistro cuisine: fresh, healthy, and homemade in the heart of Zurich.","fr":"Cuisine de bistrot asiatique : fra\u00eeche, saine et faite maison au c\u0153ur de Zurich. ","it":"Cucina asiatica: fresca, sana e fatta in casa. Nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Thai-K\u00fcche","Mittags und abends","Take-Away"],"en":["Thai cuisine","Lunchtime \u0026 evenings","Take-out"],"fr":["Cuisine tha\u00eflandaise","Midi et soir","Plats \u00e0 emporter"],"it":["Cucina thailandese","Pranzo e cena","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5631126821","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_vees-bistro_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Thai-Restaurant, Vee\u0027s Bistro","en":"Zurich Thai Restaurant, Vee\u0027s Bistro","fr":"Zurich restaurant tha\u00eflandais, Vee\u0027s Bistro","it":"Zurigo ristorante thailandese, Vee\u0027s Bistro"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_vees-bistro_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Thai-Restaurant, Vee\u0027s Bistro","en":"Zurich Thai Restaurant, Vee\u0027s Bistro","fr":"Zurich restaurant tha\u00eflandais, Vee\u0027s Bistro","it":"Zurigo ristorante thailandese, Vee\u0027s Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_vees-bistro_05.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Thai-Restaurant, Vee\u0027s Bistro","en":"Zurich Thai Restaurant, Vee\u0027s Bistro","fr":"Zurich restaurant tha\u00eflandais, Vee\u0027s Bistro","it":"Zurigo ristorante thailandese, Vee\u0027s Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_vees-bistro_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Thai-Restaurant, Vee\u0027s Bistro","en":"Zurich Thai Restaurant, Vee\u0027s Bistro","fr":"Zurich restaurant tha\u00eflandais, Vee\u0027s Bistro","it":"Zurigo ristorante thailandese, Vee\u0027s Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_vees-bistro_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Thai-Restaurant, Vee\u0027s Bistro","en":"Zurich Thai Restaurant, Vee\u0027s Bistro","fr":"Zurich restaurant tha\u00eflandais, Vee\u0027s Bistro","it":"Zurigo ristorante thailandese, Vee\u0027s Bistro"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_vees-bistro_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Thai-Restaurant, Vee\u0027s Bistro","en":"Zurich Thai Restaurant, Vee\u0027s Bistro","fr":"Zurich restaurant tha\u00eflandais, Vee\u0027s Bistro","it":"Zurigo ristorante thailandese, Vee\u0027s Bistro"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Alfred Escher-Strasse 11","telephone":"+41 44 201 44 90","email":"info@veesbistro.ch","url":"https:\/\/www.veesbistro.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.36506,"longitude":8.5328569999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20920","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Wesley\u2019s Kitchen","en":"Wesley\u2019s Kitchen","fr":"Wesley\u2019s Kitchen","it":"Wesley\u2019s Kitchen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wenn chinesische Tradition auf Moderne trifft, entsteht eine abwechslungsreiche K\u00fcche, die ihre Wurzeln in China hat und ihre Inspiration auf der ganzen Welt findet. ","en":"When Chinese tradition meets the modern world, the result is a multi-faceted cuisine that has its roots in China and finds its inspiration all over the world.","fr":"Lorsque la tradition chinoise rencontre la modernit\u00e9, on obtient une cuisine diversifi\u00e9e ayant ses racines en Chine mais puisant son inspiration dans le monde entier. ","it":"Quando la tradizione cinese incontra la modernit\u00e0, nasce una cucina variegata, che affonda le proprie radici in Cina e trae ispirazione da tutto il mondo. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAuf der bunten und belebten Josefstrasse versteckt sich ein einzigartiger Ort: Das \u0026laquo;Wesley\u0026rsquo;s Kitchen\u0026raquo;.\u003Cp\u003EDas Lokal ist mit chinesischen Antiquit\u0026auml;ten und moderner Streetart dekoriert und so, wie die Einrichtung daherkommt, so sind auch die Gerichte. Wesley Qian kombiniert gekonnt die traditionelle chinesische K\u0026uuml;che mit japanischen, italienischen und spanischen Einfl\u0026uuml;ssen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESo finden die G\u0026auml;ste neben authentischen Gerichten aus der Strassenk\u0026uuml;che Shanghais auch edle chinesische Tapas und weitere einzigartige Spezialit\u0026auml;ten. Alle Gerichte werden mit hochwertigen Produkten von Hand zubereitet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ETucked away on the vibrant, bustling Josefstrasse is an amazing place to eat: Wesley\u0026rsquo;s Kitchen.\u003Cp\u003EThe restaurant is decorated with Chinese antiques and modern street art, and the dishes are just as artistic as the furnishings. Wesley Qian skilfully combines traditional Chinese cuisine with Japanese, Italian, and Spanish influences.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesides authentic dishes that could just as easily have come directly from the street kitchens of Shanghai, guests can find delicious Chinese tapas and other mouthwatering specialties. All the food is prepared by hand using top-quality ingredients.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans la tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;e et color\u0026eacute;e rue Josefstrasse se niche un lieu unique\u0026nbsp;: le \u0026laquo;\u0026nbsp;Wesley\u0026rsquo;s Kitchen\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003ELes antiquit\u0026eacute;s chinoises et d\u0026rsquo;art urbain moderne qui ornent ce local se refl\u0026egrave;tent dans les plats. Wesley Qian a parfaitement su combiner la cuisine traditionnelle chinoise avec les influences japonaises, italiennes et espagnoles.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;couvrent non seulement d\u0026rsquo;authentiques plats de la cuisine de rue de Shanghai mais aussi de fines tapas chinoises et autres sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s uniques. Tous les plats sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s \u0026agrave; la main avec des produits de qualit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENella variopinta e vivace Josefstrasse si nasconde un luogo unico: la Wesley\u0026rsquo;s Kitchen.\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; decorato con mobili di antiquariato cinese e street art moderna e i piatti rispecchiano decisamente l\u0026rsquo;arredamento. Wesley Qian combina abilmente la cucina tradizionale cinese con influssi giapponesi, italiani e spagnoli.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGli ospiti trovano quindi pietanze autentiche della street kitchen di Shanghai, ma anche raffinate tapas cinesi e altre specialit\u0026agrave; uniche. Tutti i piatti vengono preparati a mano con prodotti di alta qualit\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wesley\u2019s Kitchen","en":"Wesley\u2019s Kitchen","fr":"Wesley\u2019s Kitchen","it":"Wesley\u2019s Kitchen"},"textTeaser":{"de":"Chinesische Strassenk\u00fcche und edle Spezialit\u00e4ten mit internationalen Einfl\u00fcssen.","en":"Chinese street cuisine and mouthwatering specialties with international influences.","fr":"Cuisine de rue chinoise et sp\u00e9cialit\u00e9s raffin\u00e9es d\u2019inspirations internationales. ","it":"Street kitchen cinese e specialit\u00e0 raffinate con influssi internazionali."},"detailedInformation":{"de":["Langstrasse-Quartier","Shanghais Strassenk\u00fcche","International inspiriert"],"en":["Langstrasse quarter","Shanghai street food","Internationally inspired"],"fr":["Quartier de la rue Langstrasse","Cuisine de rue de Shanghai","Inspirations internationales"],"it":["Quartiere della Langstrasse","Street kitchen di Shanghai","Di ispirazione internazionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4406891594","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_wesleys_kitchen_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_wesleys_kitchen_1280x960_7550.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wesley\u0027s Kitchen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_wesleys_kitchen_1280x960_7468.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wesley\u0027s Kitchen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_wesleys_kitchen_1280x960_7547.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wesley\u0027s Kitchen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_wesleys_kitchen_1280x960_7549.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wesley\u0027s Kitchen","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:00:00-22:00:00","Sa 11:00:00-22:00:00","Su 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Josefstrasse 48","telephone":"+41 44 542 88 91","email":"info@wesleys-kitchen.ch","url":"https:\/\/wesleys-kitchen.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.381869000000002,"longitude":8.5327169999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20628","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Josef","en":"Josef","fr":"Josef","it":"Josef"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abJosef\u00bb in Z\u00fcrich-West hat den Hauptgang abgeschafft und l\u00e4sst Neugierige die kreativ kombinierten Gerichte aus aller Welt nach Lust und Laune probieren.","en":"The restaurant, Josef, in Z\u00fcrich-West has done away with the main course and instead enables inquisitive food lovers to try out creatively combined dishes from all over the world, just as they please.","fr":"Le \u00ab Josef \u00bb de Zurich-Ouest a supprim\u00e9 le plat principal pour permettre aux curieux, selon leurs envies, de go\u00fbter des plats cr\u00e9atifs du monde entier.","it":"Lo Josef di Z\u00fcrich-West ha eliminato la portata unica e invita i curiosi a provare piatti di tutto il mondo fantasiosamente combinati."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Speisekarte des Josef im Kreis 5 entz\u0026uuml;ckt probierfreudige Esser: Holunderrisotto mit Wiesenblumen, gebratener Oktopus mit Fav\u0026eacute;-Bohnen und Minze?\u003Cp\u003EDie Gerichte machen so neugierig, dass die Wahl schwerf\u0026auml;llt. Doch f\u0026uuml;r dieses Dilemma hat das \u0026laquo;Josef\u0026raquo; eine L\u0026ouml;sung: Sharing Plates. Alle Speisen werden in kleinen Portionen serviert, sodass man nach Lust und Laune kombinieren und rundum probieren kann.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVon Montag bis Freitag wird im Josef am Mittag leidenschaftlich gekocht. Auf den Teller kommt nur Frisches und Hausgemachtes. Tag um Tag und jeden Tag anders.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe menu at the Josef restaurant in Kreis 5 is a delight for adventurous food lovers and features such specialties as elderberry risotto with meadow flowers or fried octopus with fava beans and mint.\u003Cp\u003EThe dishes are so intriguing that it is difficult to choose. But the Josef has come up with a solution to this dilemma: sharing plates. All the dishes are served in small portions, so that guests can combine and sample whatever they wish.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFrom Monday to Friday, the Josef offers lovingly prepared lunch dishes. Only fresh, homemade food ends up on the plates \u0026ndash; day after day, and every day different.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa carte du Josef, dans le 5e arrondissement, met en \u0026eacute;moi les papilles ouvertes \u0026agrave; l\u0026rsquo;insolite\u0026nbsp;: risotto au sureau et fleurs des champs, poulpe r\u0026ocirc;ti aux f\u0026egrave;ves et \u0026agrave; la menthe\u0026nbsp;?\u003Cp\u003ELa curiosit\u0026eacute; \u0026eacute;veill\u0026eacute;e par la lecture des plats rend le choix difficile. Mais ce dilemme a \u0026eacute;t\u0026eacute; r\u0026eacute;solu par le \u0026laquo;\u0026nbsp;Josef\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: sharing plates. Tout est servi en petites portions et l\u0026rsquo;on peut combiner, partager et go\u0026ucirc;ter \u0026agrave; sa guise.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe midi au Josef, du lundi au vendredi, on s\u0026rsquo;active en cuisine avec passion. Ne sont servis que des plats faits maison cuisin\u0026eacute;s le jour-m\u0026ecirc;me. Jour apr\u0026egrave;s jour et diff\u0026eacute;rents chaque jour.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl menu dello Josef, nel Kreis 5, incanta chi ama mangiare sperimentando cose nuove: risotto al sambuco con fiori di campo o polipo fritto con fave e mentuccia?\u003Cp\u003EI piatti incuriosiscono al punto tale da rendere ardua la scelta. Ma lo Josef ha una soluzione per questo dilemma. Si chiama \u0026ldquo;sharing plates\u0026rdquo;: tutte le pietanze vengono servite in piccole porzioni, di modo che si possano combinare a piacimento, assaggiando pi\u0026ugrave; cose.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, lo Josef prepara pranzi con grande passione. E sui piatti arrivano solo prelibatezze fresche fatte in casa. Giorno dopo giorno, sempre diverse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Josef","en":"Josef","fr":"Josef","it":"Josef"},"textTeaser":{"de":"Sharing Plates: alternativ, kreativ und international.","en":"Sharing plates: alternative, creative, and international.","fr":"Sharing plates : alternatif, cr\u00e9atif et international.","it":"Sharing plates: alternativi, creativi e internazionali."},"detailedInformation":{"de":["Sharing Plates","Internationale K\u00fcche","Frisch und hausgemacht"],"en":["Sharing plates","International cuisine ","Fresh and homemade"],"fr":["Sharing plates","Cuisine internationale","Plats faits maison "],"it":["Sharing plates","Cucina internazionale","Piatti freschi fatti in casa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2904487294","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_josef_01.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant Josef","en":"Zurich Restaurant Josef","fr":"Zurich Restaurant Josef","it":"Zurich Restaurant Josef"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_josef_02.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant Josef","en":"Zurich Restaurant Josef","fr":"Zurich Restaurant Josef","it":"Zurich Restaurant Josef"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_josef_03.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant Josef","en":"Zurich Restaurant Josef","fr":"Zurich Restaurant Josef","it":"Zurich Restaurant Josef"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-13:30:00","Mo,Tu,We 18:00:00-21:30:00","Th,Fr,Sa 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Gasometerstrasse 24","telephone":"+41 44 271 65 95","email":"info@josef.ch","url":"https:\/\/www.josef.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383890000000001,"longitude":8.5289599999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20499","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Typisch f\u00fcr ein Markt-Restaurant gibt es auch im Restaurant Markthalle durchgehend warme K\u00fcche aus frischen, regionalen und saisonalen Produkten.","en":"As is typical for a market restaurant, the Markthalle Restaurant serves hot food made with fresh, regional, and seasonal ingredients.","fr":"Des plats chauds en continu \u00e0 base de produits r\u00e9gionaux, frais et de saison \u2013 tr\u00e8s caract\u00e9ristiques d\u2019une taverne de march\u00e9 \u2013 se trouvent aussi au restaurant Markthalle. ","it":"Come si conviene al ristorante di un mercato, anche al Markthalle si servono piatti caldi a tutte le ore, preparati con ingredienti freschi, regionali e stagionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der \u0026laquo;Markthalle\u0026raquo; im Viadukt gehen Urbanit\u0026auml;t und Tradition Hand in Hand. Das Credo ist: Ehrliche K\u0026uuml;che soll genauso gut schmeckt wie ihre Produkte.\u003Cp\u003EDas Restaurant Markthalle stillt den Hunger nach authentischer K\u0026uuml;che mit saisonalen und vorzugsweise lokalen Zutaten. Die mediterran inspirierten Gerichte werden in offener K\u0026uuml;che zubereitet und laden zum Verzehr in ungezwungenem und lebhaftem Ambiente mit Marktatmosph\u0026auml;re ein. Samstags lockt der Brunch bis 14:00 Uhr und bei sommerlichen Temperaturen heisst es \u0026laquo;Genuss pur\u0026raquo; auf der Gartenterrasse \u0026ndash; ob zum feinen Glas Wein oder einem leckeren Essen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the Markthalle in the Viadukt shopping mall, urbanity and tradition go hand in hand. The philosophy here is that honest cuisine should taste just as good as its products.\u003Cp\u003EThe Restaurant Markthalle satisfies guests\u0026rsquo; appetite for authentic cuisine with seasonal and wherever possible locally sourced ingredients. The Mediterranean-inspired dishes are prepared in an open kitchen and invite guests to enjoy them amidst a casual and lively market atmosphere. On Saturdays, brunch is served until 2 pm, while in summer, visitors can relax on the garden terrace \u0026ndash; with a glass of fine wine or a delicious meal.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Markthalle\u0026nbsp;\u0026raquo; du Viadukt combine urbanit\u0026eacute; et tradition. Sa devise\u0026nbsp;: une cuisine honn\u0026ecirc;te doit \u0026ecirc;tre aussi app\u0026eacute;tissante que ses produits.\u003Cp\u003ELe restaurant Markthalle satisfait la soif d\u0026rsquo;une cuisine authentique avec des ingr\u0026eacute;dients de saison et de pr\u0026eacute;f\u0026eacute;rence locaux. Les plats d\u0026rsquo;inspiration m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s dans une cuisine ouverte et invitent \u0026agrave; la d\u0026eacute;gustation dans une ambiance de march\u0026eacute; d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e et anim\u0026eacute;e. Le samedi, on peut y savourer un brunch jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 14 heures et lorsque les temp\u0026eacute;ratures estivales sont au rendez-vous, les h\u0026ocirc;tes peuvent se r\u0026eacute;galer sur la terrasse autour d\u0026rsquo;un bon verre de vin ou d\u0026rsquo;un d\u0026eacute;licieux repas.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Markthalle, nel Viadukt, urbanit\u0026agrave; e tradizione vanno a braccetto. Il motto del locale \u0026egrave;: \u0026ldquo;Una cucina onesta deve essere buona quanto i suoi ingredienti\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EIl ristorante Markthalle soddisfa la voglia di piatti autentici con ingredienti stagionali e preferibilmente locali. Ispirate alla tradizione mediterranea, le pietanze vengono preparate nella cucina a vista e consumate in un ambiente semplice e vivace dove si respira l\u0026rsquo;atmosfera tipica del mercato. Ogni sabato, fino alle 14:00, viene servito un ricco brunch, mentre in estate si celebra il gusto pi\u0026ugrave; puro sulla terrazza fiorita, che sia per un calice di buon vino o per un delizioso pasto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"},"textTeaser":{"de":"Am Puls vom Kreis 5: Urbane, marktfrische K\u00fcche mit viel Platz f\u00fcr Freunde und Familie im Viadukt.","en":"Urban, market-fresh food and plenty of space to eat with friends or family in the Viadukt in Kreis 5. ","fr":"Cuisine du march\u00e9 avec un bel espace pour la famille et les amis au c\u0153ur du Viadukt dans le 5e arr.","it":"Nel Viadukt, nel cuore pulsante del Kreis 5, si servono piatti urbani e freschi."},"detailedInformation":{"de":["Lebendige Marktatmosph\u00e4re","Terrasse unter den B\u00f6gen des Viadukt","T\u00e4glich warme K\u00fcche ab 11.30 Uhr","Samstagsbrunch bis 14.00 Uhr"],"en":["Lively market atmosphere","Terrace under the arches of the viaduct","Hot meals daily from 11.30 am","Saturday brunch until 2.00 pm"],"fr":["Ambiance de march\u00e9 anim\u00e9e","Terrasse sous les arches du viaduc","Cuisine ouverte tous les jours \u00e0 partir de 11h30","Brunch le samedi jusqu\u2019\u00e0 14h"],"it":["Vivace atmosfera da mercato","Terrazza sotto le volte del Viadukt","Cucina calda tutti i giorni dalle 11.30","Sabato brunch fino alle 14.00"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1508362751","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_32298.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Markthalle","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_49197.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_49198.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_14967.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_1280x960_53083.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_32297.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_49200.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_markthalle_1280x960_49199.jpg","caption":{"de":"Restaurant Markthalle","en":"Restaurant Markthalle","fr":"Restaurant Markthalle","it":"Restaurant Markthalle"}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo 09:00:00-23:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ET\u0026auml;glich durchgehend warme K\u0026uuml;che ab 11.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDaily hot food from 11.30am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ERepas chauds en continu \u0026agrave; partir de 11h30\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EContinuo cucina calda dalle ore 11.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Limmatstrasse 231","telephone":"+41 44 201 00 60","email":"info@restaurant-maha.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-maha.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387604000000003,"longitude":8.5260289999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20495","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Lively and Cheerful":{"swissId":"atmosphere-lively-and-cheerful"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","fr":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","it":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abJames Joyce\u00bb ist in Z\u00fcrich f\u00fcr den legend\u00e4ren James Joyce Burger bekannt.","en":"The James Joyce is renowned in Zurich for the legendary James Joyce Burger.","fr":"Le \u00ab James Joyce \u00bb est connu \u00e0 Zurich pour son l\u00e9gendaire \u00ab James Joyce Burger \u00bb.","it":"A Zurigo, il James Joyce \u00e8 famoso per il leggendario \u201cJames Joyce Burger\u201d."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas traditionsreiche \u0026laquo;James Joyce\u0026raquo; vereint historischen Charme mit moderner Atmosph\u0026auml;re.\u003Cp\u003EDank dem vielseitigen Angebot und dem entspannten Ambiente gilt die original irische Bar als idealer Treffpunkt. Als Restaurant und Bar unter einem Dach bietet das \u0026laquo;James Joyce\u0026raquo; erlesene Weine, frisch gezapftes Bier und eine grosse Whiskey-Auswahl ebenso sowie hochwertiges Pub-Food: Vom hausgemachten Burger \u0026uuml;ber indisches Curry bis hin zum Filet-Steak.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENeben den James Joyce Klassikern stehen auch K\u0026ouml;stlichkeiten aus der traditionellen irischen K\u0026uuml;che auf der Speisekarte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe traditional James Joyce pub combines historical charm with a modern atmosphere.\u003Cp\u003EThe extensive product range and the relaxed atmosphere make this original Irish bar an ideal meeting place. Housing both a restaurant and a bar under one roof, the James Joyce offers choice wines, freshly tapped beer, and a large selection of whiskies, as well as top-quality pub food ranging from homemade burgers to Indian curry through to fillet steak.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesides the James Joyce classics, the menu also features delicacies from traditional Irish cuisine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe traditionnel \u0026laquo;\u0026nbsp;James Joyce\u0026nbsp;\u0026raquo; combine charme historique et atmosph\u0026egrave;re moderne.\u003Cp\u003EGr\u0026acirc;ce \u0026agrave; son offre diversifi\u0026eacute;e et \u0026agrave; son atmosph\u0026egrave;re relaxe, le bar irlandais authentique est consid\u0026eacute;r\u0026eacute; comme un lieu de rencontre id\u0026eacute;al. Restaurant et bar sous un m\u0026ecirc;me toit, le \u0026laquo;\u0026nbsp;James Joyce\u0026nbsp;\u0026raquo; propose des vins exquis, de la bi\u0026egrave;re fra\u0026icirc;chement tir\u0026eacute;e et un grand choix de whisky ainsi qu\u0026rsquo;une cuisine de pub de qualit\u0026eacute;, qui va des burgers faits maison au curry indien en passant par le filet de steak.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre les classiques du James Joyce, le menu comprend \u0026eacute;galement des d\u0026eacute;lices de la cuisine traditionnelle irlandaise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl James Joyce, locale ricco di tradizione, combina fascino storico e atmosfera moderna.\u003Cp\u003EGrazie alle sue proposte variegate e all\u0026rsquo;ambiente disinvolto, questo originale pub irlandese \u0026egrave; un ritrovo ideale. Ristorante e bar sotto lo stesso tetto, il James Joyce propone vini ricercati, birre alla spina e un\u0026rsquo;ampia selezione di whisky, cos\u0026igrave; come \u0026ldquo;pub-food\u0026rdquo; di qualit\u0026agrave;, da hamburger fatti in casa a curry indiano e bistecche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOltre ai classici del James Joyce, il menu prevede anche prelibatezze della cucina irlandese tradizionale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","fr":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","it":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Restaurant und Bar in einem: Das Irish Pub begeistert alle G\u00e4ste mit seiner Vielf\u00e4ltigkeit.","en":"Restaurant and bar in one: the Irish pub delights guests with its diversity.","fr":"Restaurant et bar en un : le pub irlandais ravit tous les clients par sa diversit\u00e9. ","it":"Ristorante e bar in uno: il pub irlandese entusiasma il pubblico con la sua variet\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["James Joyce Burger","N\u00e4he Bahnhofstrasse","Irish Pub"],"en":["James Joyce Burger","Near the Bahnhofstrasse","Irish pub"],"fr":["James Joyce Burger","Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","Pub irlandais"],"it":["James Joyce Burger","Vicino alla Bahnhofstrasse","Pub irlandese"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"286038266","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_james_joyce_1280x960_47556.jpg","caption":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_james_joyce_1280x960_47557.jpg","caption":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_james_joyce_1280x960_47558.jpg","caption":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_james_joyce_1280x960_47559.jpg","caption":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_james_joyce_1280x960_47560.jpg","caption":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_james_joyce_1280x960_47561.jpg","caption":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_james_joyce_1280x960_47562.jpg","caption":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_james_joyce_1280x960_47563.jpg","caption":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_james_joyce_1280x960_47564.jpg","caption":{"de":"James Joyce Restaurant \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-07T15:51","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Pelikanstrasse 8","telephone":" +41 44 221 18 28","email":"welcome@jamesjoyce.ch","url":"https:\/\/www.jamesjoyce.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372204000000004,"longitude":8.5371780000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20424","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant","en":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant","fr":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant","it":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ganz oben im traditionsreichen Modehaus Modissa wartet die Rooftop Bar mit k\u00fchlen Drinks, kreativer K\u00fcche und einer wunderbaren Aussicht auf.","en":"The Rooftop Bar at the top of the tradition-steeped fashion store, Modissa, serves up cool drinks, creative cuisine, and a wonderful view.","fr":"Au-dessus de la traditionnelle boutique Modissa, le Rooftop Bar offre des boissons fra\u00eeches, une cuisine cr\u00e9ative et une vue magnifique.","it":"In alto, sopra lo storico negozio di moda Modissa, si trova il cosiddetto \u201cRooftop Bar\u201d, il bar sul tetto, con drink rinfrescanti, piatti creativi e una vista incantevole."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer hoch hinaus ins Rooftop Restaurant gelangen m\u0026ouml;chte, betritt den separaten Eingang an der Uraniastrasse und f\u0026auml;hrt mit dem Aufzug in den sechsten Stock. Dort angekommen, kann sie oder er sich entspannt in einen Sessel sinken lassen und sich auf die Speisen, die in einem Servierwagen herbeirollen, freuen. Sowohl die K\u0026uuml;che als auch die Cocktails sind asiatisch inspiriert: Es gibt \u0026laquo;Dumplings\u0026raquo; im Bambusk\u0026ouml;rbchen und Drinks mit Sake.\u003Cp\u003EBei gutem Wetter l\u0026auml;dt die herrliche Terrasse dazu ein, die\u0026nbsp; Aussicht auf die umliegenden H\u0026auml;user und das gesch\u0026auml;ftige Treiben an der Bahnhofstrasse zu bestaunen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWer sich fragt, ob das Lokal einen offiziellen Namen hat: Nein hat es nicht, nur die drei Punkte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EVisitors can get up to the Rooftop Restaurant by using the separate entrance on Uraniastrasse and taking the elevator to the sixth floor. Here they can sink into a cozy chair and feast their eyes on the mouthwatering dishes that pass them by on the serving trolley. Both the cuisine and the cocktails are Asian-inspired \u0026ndash; such as dumplings served in bamboo baskets and drinks made with sake.\u003Cp\u003EIn fine weather, the beautiful terrace invites guests to admire the view of the surrounding buildings and watch the hustle and bustle far below on the Bahnhofstrasse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd if you are wondering if the restaurant actually has an official name, the answer is: no, it doesn\u0027t, just the three dots.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPour atteindre le restaurant Rooftop tout en haut de l\u0026rsquo;immeuble, acc\u0026eacute;dez par l\u0027entr\u0026eacute;e s\u0026eacute;par\u0026eacute;e de la Uraniastrasse et prenez l\u0027ascenseur jusqu\u0027au sixi\u0026egrave;me \u0026eacute;tage. Arriv\u0026eacute; l\u0026agrave; haut, asseyez-vous dans un fauteuil pour vous d\u0026eacute;tendre et attendre que les mets arrivent sur un chariot. Les repas et les cocktails sont inspir\u0026eacute;s par la cuisine asiatique\u0026nbsp;: on y savoure des \u0026laquo;\u0026nbsp;dumplings\u0026nbsp;\u0026raquo; servis dans un panier en bambou et des boissons au sak\u0026eacute;.\u003Cp\u003EPar beau temps, la magnifique terrasse invite \u0026agrave; contempler les maisons environnantes et l\u0027agitation de la rue commerciale Bahnhofstrasse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi vous vous demandez si le restaurant dispose d\u0026rsquo;un nom officiel : non, il n\u0027y a que ses trois points.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante sul tetto si accede dall\u0026rsquo;ingresso separato nella Uraniastrasse, salendo con l\u0026rsquo;ascensore fino al sesto piano. Una volta arrivati, ci si pu\u0026ograve; accomodare su una poltrona, pregustando i piatti che passano sul carrello di servizio. Cucina e cocktail sono di ispirazione asiatica: ci sono ravioli al vapore serviti nei cestelli di bamb\u0026ugrave; e bevande come il sak\u0026egrave;.\u003Cp\u003EQuando il tempo \u0026egrave; bello, la splendida terrazza invita a godersi la vista sulle case circostanti e l\u0026rsquo;affaccendato viavai della Bahnhofstrasse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMa il locale ha un nome ufficiale? No, non ce l\u0026rsquo;ha, solo i tre puntini.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant","en":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant","fr":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant","it":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Die Rooftop Bar bietet einen einzigartigen Ausblick auf die Bahnhofstrasse \u2013 und leckere Drinks.","en":"The Rooftop Bar offers a great view of Bahnhofstrasse \u2013 as well as delicious drinks.","fr":"Le Rooftop Bar offre une vue exceptionnelle sur la Bahnhofstrasse et \u2026de d\u00e9licieuses boissons.","it":"Il bar sul tetto vanta una vista straordinaria sulla Bahnhofstrasse, accompagnata da deliziosi drink."},"detailedInformation":{"de":["Asiatische Fusion-K\u00fcche","Toller Ausblick auf die belebte Bahnhofstrasse","Wundersch\u00f6ne Sonnenterasse"],"en":["Asian fusion cuisine","Great view of the bustling Bahnhofstrasse","Beautiful sun terrace"],"fr":["Cuisine fusion asiatique","Vue imprenable sur la Bahnhofstrasse fr\u00e9quent\u00e9e","Belle terrasse ensoleill\u00e9e"],"it":["Cucina fusion asiatica","Vista favolosa sulla vivace Bahnhofstrasse","Splendida terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4833061570","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_ooorooftoprestaurant_01.jpg","caption":{"de":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Z\u00fcrich","en":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurich","fr":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurich","it":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_ooorooftoprestaurant_04.jpg","caption":{"de":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Z\u00fcrich","en":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurich","fr":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurich","it":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rooftop_brunch_1600x900_20827.jpg","caption":{"de":"Brunch-Buffets am Wochenende","en":"Brunch in Zurich on the Weekend","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_ooorooftoprestaurant_03.jpg","caption":{"de":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Z\u00fcrich","en":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurich","fr":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurich","it":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_rooftop_restaurant_1280x960_13725.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_ooorooftoprestaurant_02.jpg","caption":{"de":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Z\u00fcrich","en":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurich","fr":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurich","it":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant, Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_rooftopf_1280x960_16436.jpg","caption":{"de":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_rooftopf_1280x960_16434.jpg","caption":{"de":"\u2022 \u2022 \u2022 Rooftop Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:39","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 10:00:00-23:00:00","Fr,Sa 10:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 74","telephone":"+41 44 400 05 55","email":"info@ooo-zh.ch","url":"https:\/\/www.ooo-zh.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374664000000003,"longitude":8.5391080000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20319","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Traditional and Down-to-earth":{"swissId":"atmosphere-traditional"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bierhalle Wolf","en":"Bierhalle Wolf","fr":"Bierhalle Wolf","it":"Bierhalle Wolf"},"disambiguatingDescription":{"de":"Live-Musik, Bier vom Fass und z\u00fcnftige Partystimmung: Das erwartet die G\u00e4ste in der Bierhalle Wolf mitten in der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Live music, draught beer, and a lively party atmosphere: this is what awaits guests at the Bierhalle Wolf, in the heart of Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Musique en direct, bi\u00e8re \u00e0 la pression et ambiance de f\u00eate attendent les visiteurs de la Bierhalle Wolf au centre de la vieille ville zurichoise.","it":"Musica live, birra alla spina e atmosfera festosa: \u00e8 questo che si trova alla Bierhalle Wolf, nel cuore del centro storico zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Bierhalle Wolf ist eine Institution im Z\u0026uuml;rcher Niederdorf und verspricht Oktoberfest-Stimmung das ganze Jahr durch. Jeden Tag spielen hier Live-Bands bekannte Schlager, Oldies und Party-Hits, bei denen jeder mitsingen und \u0026ndash;tanzen kann.\u003Cp\u003ENeben den obligatorischen Brezeln kommen herzhafte Klassiker auf den Tisch, wie Schnitzel oder Cordon Bleu in allen Varianten, Sp\u0026auml;tzle oder Bratwurst. Dazu gibt es \u0026ndash; nat\u0026uuml;rlich \u0026ndash; Bier in Masskr\u0026uuml;gen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Bierhalle Wolf is an establishment in Zurich\u0026rsquo;s Niederdorf quarter and guarantees an Oktoberfest beer festival ambiance all the year round. Every day, live bands play well-known pop songs, evergreens, and party hits, to which everyone can sing and dance along.\u003Cp\u003EBesides the obligatory pretzels, the menu features hearty classic dishes, such as schnitzel and cordon bleu in all their variations, as well as sp\u0026auml;tzle egg pasta and bratwurst sausages. To accompany the food there is \u0026ndash; of course \u0026ndash; beer, served in large, traditional beer mugs.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Bierhalle Wolf est une institution du Niederdorf de Zurich, qui assure une ambiance de f\u0026ecirc;te de la bi\u0026egrave;re toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. Chaque jour, des groupes r\u0026eacute;put\u0026eacute;s jouent en live rengaines, vieux tubes et airs de f\u0026ecirc;te, et tout le monde est invit\u0026eacute; \u0026agrave; chanter et \u0026agrave; danser.\u003Cp\u003EA c\u0026ocirc;t\u0026eacute; des sempiternels bretzels, on y sert de savoureux plats classiques comme des escalopes ou cordons bleu en diff\u0026eacute;rentes pr\u0026eacute;parations, sp\u0026auml;tzles ou saucisses grill\u0026eacute;es. Et bien s\u0026ucirc;r, des chopes de bi\u0026egrave;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Bierhalle Wolf \u0026egrave; un\u0026rsquo;istituzione del quartiere zurighese di Niederdorf e promette un\u0026rsquo;atmosfera da Oktoberfest tutto l\u0026rsquo;anno. Ogni giorno, diversi gruppi suonano dal vivo la famosa musica Schlager, brani evergreen e grandi successi che invogliano chiunque a cantare e ballare. Oltre agli immancabili brezel, in tavola arrivano anche classici sostanziosi come cotolette o cordon bleu in tutte le variazioni, cos\u0026igrave; come sp\u0026auml;tzle o salsicce arrosto. Ovviamente, il tutto \u0026egrave; accompagnato da birra in boccali da un litro.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bierhalle Wolf","en":"Bierhalle Wolf","fr":"Bierhalle Wolf","it":"Bierhalle Wolf"},"textTeaser":{"de":"Festh\u00fcttenstimmung mit Live-Musik, Bier in Masskr\u00fcgen und bodenst\u00e4ndiger K\u00fcche.","en":"Beer festival atmosphere with live music, beer served in large stein mugs, and good, hearty fare. ","fr":"Ambiance de tentes \u00e0 bi\u00e8re avec musique en direct, chopes de bi\u00e8re et cuisine locale.","it":"Atmosfera da sagra con musica dal vivo, birra in boccali da un litro e cucina casereccia."},"detailedInformation":{"de":["Bierhalle im \u00abD\u00f6rfli\u00bb","Bodenst\u00e4ndige K\u00fcche","Live-Musik"],"en":["German-style beer hall ","Good, hearty fare","Live music"],"fr":["Brasserie au \u00ab D\u00f6rfli \u00bb","Cuisine r\u00e9gionale","Musique en direct"],"it":["Birreria nel Niederdorf","Cucina casereccia","Musica live"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"331183362","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_restaurant_bierhalle_wolf.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":"Bierhalle Wolf","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Bierhalle_Wolf_1280x960_10617.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Bierhalle_Wolf_1280x960_10618.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Bierhalle_Wolf_1280x960_10614.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Bierhalle_Wolf_1280x960_10611.jpg","caption":{"de":"Bierhalle Wolf","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-12T09:43","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:00:00-23:00:00","Fr,Sa 11:00:00-02:00:00","Su 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 132","telephone":"+41 44 251 01 30","email":"info@bierhalle-wolf.ch","url":"https:\/\/bierhalle-wolf.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375826000000004,"longitude":8.5438659999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"20255","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Walliser Kanne","en":"Walliser Kanne","fr":"Walliser Kanne","it":"Walliser Kanne"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der \u00abWalliser Kanne\u00bb tauchen die G\u00e4ste im Herzen der Stadt Z\u00fcrich voll und ganz in die Walliser Bergwelt ein. ","en":"At the Walliser Kanne, situated in the heart of the city of Zurich, guests can immerse themselves in the Valais mountain world.","fr":"Au \u00ab Walliser Kanne \u00bb on s\u2019immerge totalement dans un paysage de montagnes valaisannes au c\u0153ur de Zurich.","it":"Al Walliser Kanne, nel cuore della citt\u00e0, gli ospiti si immergono nel mondo delle montagne vallesane. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EObwohl sich die \u0026laquo;Walliser Kanne\u0026raquo; mitten in der Stadt Z\u0026uuml;rich befindet, f\u0026uuml;hlt man sich im Restaurant sofort wie in einer Bergh\u0026uuml;tte. Hier k\u0026ouml;nnen sich die G\u0026auml;ste von der Hektik des Alltags zur\u0026uuml;ckziehen und Walliser Lebensfreude geniessen.\u003Cp\u003ESchweizer Gastlichkeit und frische Produkte haben in der \u0026laquo;Walliser Kanne\u0026raquo; Priorit\u0026auml;t: Zu erwarten gibt es gut b\u0026uuml;rgerliche Schweizer K\u0026uuml;che mit einem besonderen Augenmerk auf Walliser Spezialit\u0026auml;ten. So stehen Grilladen, Fondue, Raclette, feine Trockenwurst, Fleischpl\u0026auml;ttli und knusprige R\u0026ouml;sti auf der Speisekarte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAlthough the Walliser Kanne lies right in the heart of the city of Zurich, guests immediately feel that they are in a mountain hut. Here they can escape the hustle and bustle of everyday life and enjoy the Valais joie de vivre.\u003Cp\u003ESwiss hospitality and fresh produce are of prime importance at the Walliser Kanne. The menu features good, hearty Swiss fare with a special focus on Valais specialties \u0026ndash; such as grilled meat, fondue, raclette, flavorsome cured sausage, meat platters, and crispy r\u0026ouml;sti potatoes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Walliser Kanne\u0026nbsp;\u0026raquo; bien qu\u0026rsquo;au centre de Zurich donne le sentiment d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre dans un chalet de montagne. Ici on peut s\u0026rsquo;\u0026eacute;chapper d\u0026rsquo;une vie quotidienne stressante et appr\u0026eacute;cier la joie de vivre du Valais.\u003Cp\u003EHospitalit\u0026eacute; suisse et produits frais sont la priorit\u0026eacute; du \u0026laquo;\u0026nbsp;Walliser Kanne\u0026nbsp;\u0026raquo;. On y propose une cuisine bourgeoise suisse qui met l\u0026rsquo;accent sur les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s valaisannes. Au menu\u0026nbsp;: grillades, fondue, raclette, saucisses s\u0026egrave;ches fines, charcuterie et r\u0026ouml;sti croustillant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESebbene si trovi nel cuore di Zurigo, al Walliser Kanne si respira l\u0026rsquo;atmosfera tipica dei rifugi di montagna. Qui \u0026egrave; possibile lasciarsi alle spalle la frenesia di tutti i giorni e godersi la gioia di vivere vallesana.\u003Cp\u003EOspitalit\u0026agrave; svizzera e prodotti freschi sono i protagonisti indiscussi di questo locale, che serve piatti caserecci della cucina elvetica, con un occhio di riguardo alle specialit\u0026agrave; del Vallese. Sul menu si trovano quindi grigliate, fondute, raclette, insaccati, taglieri e croccanti r\u0026ouml;sti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Walliser Kanne","en":"Walliser Kanne","fr":"Walliser Kanne","it":"Walliser Kanne"},"textTeaser":{"de":"Bergh\u00fctten-Feeling und Walliser Spezialit\u00e4ten mitten in der Stadt Z\u00fcrich.","en":"Mountain-hut feeling and Valais specialties in the heart of the city of Zurich.","fr":"Atmosph\u00e8re de chalet et sp\u00e9cialit\u00e9s valaisannes au centre de Zurich.","it":"Atmosfera da rifugio e specialit\u00e0 vallesane nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Bergh\u00fctten Stimmung","Walliser Spezialit\u00e4ten","Altstadt Z\u00fcrich"],"en":["Mountain-hut ambiance ","Valais specialties","Zurich\u2019s Old Town"],"fr":["Atmosph\u00e8re de chalet de montagne","Sp\u00e9cialit\u00e9s valaisannes","Vieille ville de Zurich "],"it":["Atmosfera da rifugio alpino","Specialit\u00e0 vallesane","Centro storico di Zurigo"]},"zurichCardDescription":{"de":"15% Erm\u00e4ssigung","en":"15% discount","fr":"15% de r\u00e9duction","it":"15% di sconto"},"zurichCard":true,"osm_id":"283458326","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_walliser-kanne_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Walliser Kanne","en":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","fr":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","it":"Zurigo Ristorante Walliser Kanne"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_walliser-kanne_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Walliser Kanne","en":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","fr":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","it":"Zurigo Ristorante Walliser Kanne"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_walliser-kanne_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant Walliser Kanne","en":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","fr":"Zurich Restaurant Walliser Kanne","it":"Zurigo Ristorante Walliser Kanne"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Walliser_Kanne_1280x960_2799.jpg","caption":{"de":"Walliser Kanne","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Walliser_Kanne_1280x960_26650.jpg","caption":{"de":"Walliser Kanne","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Lintheschergasse 21","telephone":"+41 44 211 31 33","email":"info@walliserkanne-zuerich.ch","url":"https:\/\/www.walliserkanne-zuerich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376697,"longitude":8.5388369999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"19938","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Santo","en":"Santo","fr":"Santo","it":"Santo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen des charmanten Z\u00fcrcher Quartiers Wiedikon heisst das Restaurant Santo seine G\u00e4ste willkommen und verw\u00f6hnt sie mit italienischen Gaumenfreuden.","en":"The Santo restaurant welcomes its guests in the heart of Zurich\u2019s charming Wiedikon quarter and treats them to mouthwatering Italian delicacies.","fr":"Le restaurant Santo accueille ses h\u00f4tes au c\u0153ur du charmant quartier zurichois de Wiedikon en les choyant avec de d\u00e9licieux plats italiens. ","it":"Nel cuore del suggestivo quartiere zurighese di Wiedikon, il ristorante Santo accoglie i suoi ospiti e li vizia con manicaretti italiani."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Santo\u0026raquo; ist eine typische Quartierbeiz mit get\u0026auml;ferten W\u0026auml;nden und weissen Tischdecken auf Holztischen. Vor dem Haus wartet eine kleine Laube darauf, dass es sich die G\u0026auml;ste an lauen Sommerabenden hier gem\u0026uuml;tlich machen.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Santo\u0026raquo; bietet eine einfache und authentische italienische K\u0026uuml;che. Die Karte ist klein und \u0026uuml;bersichtlich, die Gerichte werden mit viel K\u0026ouml;nnen und Liebe zum Detail zubereitet. F\u0026uuml;r diejenigen, die von allem Etwas probieren wollen, gibt es ein 6-Gang-Men\u0026uuml; zum degustieren. Und nat\u0026uuml;rlich darf ein guter Tropfen nicht fehlen: Ausgesuchte italienische Weine runden das Angebot ab.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Santo is a typical neighborhood restaurant, with paneled walls and white tablecloths on wooden tables. In front of the building is a small pergola, where guests can make themselves comfortable on warm summer evenings.\u003Cp\u003EThe Santo offers simple and authentic Italian cuisine. The menu is small and easy to find your way around, and the dishes are prepared with great skill and attention to detail. Guests who find it difficult to choose can opt for the 6-course tasting menu. And of course no meal is complete without a glass or two of wine \u0026ndash; so a choice selection of wines is also available.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Santo\u0026nbsp;\u0026raquo; est un bistrot de quartier typique avec ses murs lambriss\u0026eacute;s et ses tables de bois rev\u0026ecirc;tues de nappes blanches. Les visiteurs peuvent confortablement s\u0026rsquo;installer sous la petite tonnelle devant l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement pendant les soir\u0026eacute;es estivales.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Santo\u0026nbsp;\u0026raquo; propose une cuisine italienne simple et authentique. La carte est r\u0026eacute;duite et concise, les plats sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec beaucoup de savoir-faire et d\u0026rsquo;amour des d\u0026eacute;tails. Un menu de d\u0026eacute;gustation de 6 plats fera le d\u0026eacute;lice des gourmets, sans oublier bien s\u0026ucirc;r un bon vin italien pour accompagner et compl\u0026eacute;ter l\u0026rsquo;offre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Santo \u0026egrave; una tipica trattoria di quartiere con pareti rivestite di pannelli in legno e tovaglie bianche su tavoli in legno. Davanti al locale, un piccolo pergolato attende gli ospiti nelle miti sere d\u0026rsquo;estate.\u003Cp\u003EIl Santo propone una cucina italiana semplice e autentica. La carta \u0026egrave; ridotta, ma i piatti vengono preparati con tanta abilit\u0026agrave; e cura dei dettagli. Chi vuole provare un po\u0026rsquo; di tutto pu\u0026ograve; scegliere il menu degustazione da 6 portate. Va da s\u0026eacute; che non possono mancare vini italiani selezionati, che completano al meglio l\u0026rsquo;offerta della trattoria.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Santo","en":"Santo","fr":"Santo","it":"Santo"},"textTeaser":{"de":"Authentische italienische Gaumenfreuden mitten in Z\u00fcrich. ","en":"Authentic Italian culinary delights in the heart of Zurich. ","fr":"D\u00e9licatesses italiennes authentiques au centre de Zurich. ","it":"Autentici manicaretti italiani nel cuore di Zurigo. "},"detailedInformation":{"de":["Italienische Quartierbeiz","Degustationsmen\u00fc","A la Carte"],"en":["Italian neighborhood restaurant ","Taster menu","\u00c0 a la carte"],"fr":["Bistrot de quartier italien","Menu de d\u00e9gustation","\u00c0 la Carte"],"it":["Trattoria di quartiere italiana","Menu degustazione","Pietanze alla carta"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"316830565","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Vor\u00fcbergehend geschlossen","en":"Temporarily closed","it":"Temporanemente chiuso","fr":"Temporairement ferm\u00e9"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Sihlfeldstrasse 45","telephone":"+41 44 451 14 14","email":null,"url":"https:\/\/www.santozurigo.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374501000000002,"longitude":8.5168110000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"19935","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kleine Freiheit","en":"Kleine Freiheit","fr":"Kleine Freiheit","it":"Kleine Freiheit"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die \u00abKleine Freiheit\u00bb im Kreis 6 verzaubert mit seiner charmanten Gartenwirtschaft und einfachen K\u00f6stlichkeiten G\u00e4ste von Nah und Fern.","en":"The Kleine Freiheit in Zurich\u2019s Kreis 6 district enchants visitors from near and far with its charming garden restaurant and frill-free culinary delicacies.","fr":"Le \u00ab Kleine Freiheit \u00bb du 6e arrondissement enchante les visiteurs d\u2019ici et d\u2019ailleurs avec son service en terrasse et ses d\u00e9lices tout simples.","it":"Il ristorante Kleine Freiheit, nel Kreis 6, incanta con il suo idilliaco giardino e piatti semplici."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENoch im Hochschulquartier, aber kurz bevor es zum belebten Central geht, ist die \u0026laquo;Kleine Freiheit\u0026raquo; eine Oase der Ruhe mit Strandk\u0026ouml;rben und buntem Mobiliar.\u003Cp\u003EIm ausgebauten Schiffcontainer werden Falafel, Humus, Mezze-Platten und frische Sandwiches hergestellt und den hungrigen G\u0026auml;sten serviert und jeden Morgen gibt es Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026laquo;Kleine Freiheit\u0026raquo; lebt seinen Namen voll und ganz aus \u0026ndash; auf Parkb\u0026auml;nken, in Strandk\u0026ouml;rben umgeben von Pflanzent\u0026ouml;pfen, B\u0026auml;umen und unter Sonnenschirmen oder im lauschigen Wintergarten l\u0026auml;sst man den Alltagstrubel f\u0026uuml;r einen Moment einfach mal hinter sich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EStill in the university quarter, but just before the bustling Central, the Kleine Freiheit is an oasis of peace, complete with wicker beach chairs and colorful furniture.\u003Cp\u003EFalafel, humus, mezze platters, and fresh sandwiches are made in the converted shipping container and consumed by hungry guests. In addition, breakfast is served every morning.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Kleine Freiheit (Little Freedom) certainly lives up to its name \u0026ndash; on park benches, in wicker beach chairs surrounded by plant pots, trees, and sunshades, or in the cozy winter garden, guests can leave the hustle and bustle of everyday life behind them for a moment or two.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Kleine Freiheit\u0026nbsp;\u0026raquo; situ\u0026eacute; dans le quartier universitaire pr\u0026egrave;s de la place Central est une oasis de tranquillit\u0026eacute; avec ses cabines de plage et ses meubles color\u0026eacute;s.\u003Cp\u003EUn conteneur maritime am\u0026eacute;nag\u0026eacute; sert de cuisine pour les fallafels, humus, assiettes de mezz\u0026eacute;s et sandwichs frais propos\u0026eacute;s aux visiteurs. Un petit-d\u0026eacute;jeuner est aussi servi le matin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Kleine Freiheit\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; la petite libert\u0026eacute; \u0026ndash;m\u0026eacute;rite bien son nom car on y oublie un instant son quotidien en s\u0026rsquo;installant sur les bancs, dans les cabines de plage entour\u0026eacute;es de plantes et d\u0026rsquo;arbres, sous les parasols ou dans la chaleureuse v\u0026eacute;randa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAncora nel quartiere degli istituti superiori, ma vicinissimo alla vivace fermata di Central, il ristorante Kleine Freiheit \u0026egrave; un\u0026rsquo;oasi di pace con poltrone da spiaggia in vimini e arredamento colorato.\u003Cp\u003ENel container navale riadattato si gustano falafel, hummus, piatti di mezze e sandwich freschi, mentre tutte le mattine si serve una gustosa colazione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl Kleine Freiheit (= piccola libert\u0026agrave;) vive appieno il proprio nome: panche, poltrone da spiaggia in vimini, piante in vaso, alberi, ombrelloni e giardino d\u0026rsquo;inverno aiutano a dimenticare per un istante la frenesia quotidiana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kleine Freiheit","en":"Kleine Freiheit","fr":"Kleine Freiheit","it":"Kleine Freiheit"},"textTeaser":{"de":"Einfach mal abschalten \u2013 und dabei kleine Leckereien in Strandk\u00f6rben geniessen.","en":"Simply switch off and enjoy small delicacies while relaxing in wicker beach chairs.","fr":"D\u00e9connecter en savourant de petits d\u00e9lices dans les cabines de plage.","it":"Staccare la spina e gustare prelibatezze comodamente seduti su una poltrona in vimini."},"detailedInformation":{"de":["Kreis 6","Gartenbeiz","Nahe Uni \u0026 ETH"],"en":["Kreis 6 district","Garden restaurant","Near the University and ETH"],"fr":["6e arrondissement","Bistrot en plein air","Pr\u00e8s de l\u2019universit\u00e9 et de l\u2019EPFZ"],"it":["Kreis 6","Trattoria all\u2019aperto","Vicino a universit\u00e0 ed ETH"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2392657620","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurants_kleine-freiheit_02.jpg","caption":{"de":"Kleine Freiheit","en":"Kleine Freiheit","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_KleineFreiheit_1280x960_7367.jpg","caption":{"de":"Kleine Freiheit","en":"Kleine Freiheit","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_KleineFreiheit_1280x960_7368.jpg","caption":{"de":"Kleine Freiheit","en":"Kleine Freiheit","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 10:00:00-20:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-22:00:00","Sa 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Weinbergstrasse 30F1","telephone":null,"email":"kontakt@kleinefreiheit.ch","url":"https:\/\/www.kleinefreiheit.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379194280618997,"longitude":8.5445147306283999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"19932","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Equi-Table","en":"Equi-Table","fr":"Equi-Table","it":"Equi-Table"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Z\u00fcrcher Lokal Equi-Table werden nachhaltige Produkte in einer innovativen K\u00fcche zu K\u00f6stlichkeiten verarbeitet.","en":"At Zurich\u2019s Equi-Table, sustainable products are transformed into gastronomic delights thanks to its innovative style of cuisine.","fr":"Au restaurant zurichois Equi-Table, des produits durables sont transform\u00e9s en d\u00e9lices gr\u00e2ce \u00e0 une cuisine innovante.","it":"Nella cucina innovativa del locale zurighese Equi-Table, prodotti sostenibili vengono trasformati in prelibatezze."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Equi-Table nahe dem Z\u0026uuml;rcher Park B\u0026auml;ckeranlage ist ein Geheimtipp f\u0026uuml;r Feinschmecker und Verfechter von fairem Handel. Das junge Team rund um K\u0026uuml;chenchef Julian Marti setzt mit Elan und Engagement alles daran, den G\u0026auml;sten ein perfektes Mittag- oder Abendessen zu zaubern.\u003Cp\u003EDabei liegt das Augenmerk auf kulinarischen Kreationen in puristischer Einfachheit. Verwendet werden daf\u0026uuml;r ausschliesslich saisonale und regionale Produkte sowie Waren aus fairem Handel. Damit verk\u0026ouml;rpert das Equi-Table einen nachhaltigen Lebensstil und zeigt, dass man mit nat\u0026uuml;rlichen Waren aus der Region auf Sternen-Niveau kochen und geniessen kann.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Equi-Table, located near Zurich\u0026rsquo;s B\u0026auml;ckeranlage park, is an insider tip for gourmets and advocates of fair trade. With great dedication and commitment, the young team headed by chef Julian Marti do everything they possibly can to create for their guests a perfect lunch or evening meal.\u003Cp\u003EThe main focus is placed on culinary creations in puristic simplicity. The dishes are made exclusively from seasonal and regional produce and fair trade goods. By doing so, the Equi-Table epitomizes a sustainable lifestyle and proves that it is possible to cook and enjoy food at Michelin star level using natural produce from the region.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Equi-Table, pr\u0026egrave;s du parc zurichois B\u0026auml;ckeranlage, est une bonne adresse pour les gourmands et les d\u0026eacute;fenseurs du commerce \u0026eacute;quitable. La jeune \u0026eacute;quipe autour du chef cuisinier Julian Marti fait tout son possible avec beaucoup d\u0026rsquo;enthousiasme et d\u0026rsquo;engagement pour offrir un d\u0026eacute;jeuner ou un d\u0026icirc;ner parfait \u0026agrave; ses clients.\u003Cp\u003EUne attention particuli\u0026egrave;re est port\u0026eacute;e \u0026agrave; des cr\u0026eacute;ations culinaires qui gardent leur simplicit\u0026eacute;. Ne sont utilis\u0026eacute;s que des produits saisonniers et r\u0026eacute;gionaux ainsi que des denr\u0026eacute;es du commerce \u0026eacute;quitable. L\u0026rsquo;Equi-Table illustre ainsi un style de vie durable et d\u0026eacute;montre que l\u0026rsquo;on peut cr\u0026eacute;er et faire appr\u0026eacute;cier une cuisine digne de la haute gastronomie \u0026agrave; partir de produits naturels r\u0026eacute;gionaux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Equi-Table, vicino al parco zurighese B\u0026auml;ckeranlage, \u0026egrave; una chicca per buongustai e fautori del commercio equo solidale. Con slancio e impegno, il giovane team che ruota attorno allo chef Julian Marti fa di tutto per servire agli ospiti pietanze perfette, che si tratti di pranzo o cena.\u003Cp\u003ENel farlo, punta su creazioni culinarie dalla semplicit\u0026agrave; puristica e usa esclusivamente prodotti stagionali e regionali, cos\u0026igrave; come ingredienti del commercio equo solidale. Cos\u0026igrave; facendo, l\u0026rsquo;Equi-Table incarna uno stile di vita sostenibile e mostra che \u0026egrave; possibile cucinare e mangiare ai massimi livelli anche con prodotti naturali regionali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Equi-Table","en":"Equi-Table","fr":"EquiTable","it":"Equi-Table"},"textTeaser":{"de":"Innovative, saisonale K\u00fcche mit regionalen Bioprodukten im Kreis 4.","en":"Innovative, seasonal cuisine with regionally sourced organic produce in the Kreis 4 district. ","fr":"Cuisine innovante et de saison \u00e0 base de produits bio r\u00e9gionaux dans le 4e arrondissement.","it":"Cucina stagionale innovativa con prodotti bio regionali nel Kreis 4."},"detailedInformation":{"de":["Kreis 4","Nachhaltige K\u00fcche","\u00dcberraschungsmen\u00fcs"],"en":["Kreis 4 district","Sustainable cuisine ","Surprise menus"],"fr":["4e arrondissement","Cuisine durable","Menus surprise"],"it":["Kreis 4","Cucina sostenibile","Menu a sorpresa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"315862440","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Equi-Table_1280x960_52405.jpg","caption":{"de":"Equi-Table","en":"Equi-Table","fr":"Equi-Table","it":"Equi-Table"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Equi-Table_1280x960_52400.jpg","caption":{"de":"Equi-Table","en":"Equi-Table","fr":"Equi-Table","it":"Equi-Table"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Equi-Table_1280x960_52404.jpg","caption":{"de":"Equi-Table","en":"Equi-Table","fr":"Equi-Table","it":"Equi-Table"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Equi-Table_1280x960_52396.jpg","caption":{"de":"Equi-Table","en":"Equi-Table","fr":"Equi-Table","it":"Equi-Table"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Equi-Table_1280x960_52402.jpg","caption":{"de":"Equi-Table","en":"Equi-Table","fr":"Equi-Table","it":"Equi-Table"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Equi-Table_1280x960_52401.jpg","caption":{"de":"Equi-Table","en":"Equi-Table","fr":"Equi-Table","it":"Equi-Table"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 18:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Stauffacherstrasse 163","telephone":"+41 43 534 82 77","email":"info@equi-table.ch","url":"https:\/\/www.equi-table.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377861000000003,"longitude":8.5211489999999994},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"19929","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"}},"name":{"de":"Palestine Grill","en":"Palestine Grill","fr":"Palestine Grill","it":"Palestine Grill"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Imbiss mitten auf der Langstrasse lockt hungrige M\u00e4uler mit Spezialit\u00e4ten aus Pal\u00e4stina und wummernden Hip-Hop und Reggae-Kl\u00e4ngen.","en":"The snack bar in the middle of Langstrasse attracts hungry customers with specialties from Palestine and booming hip-hop and reggae sounds.","fr":"Cette buvette donnant sur la rue Langstrasse s\u00e9duit avec ses sp\u00e9cialit\u00e9s palestiniennes et ses rythmes palpitants de Hip Hop et de reggae.","it":"Il chiosco nel cuore della Langstrasse attira chi ha fame con specialit\u00e0 palestinesi e coinvolgente musica hip-hop e reggae."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten im multikulturellen Langstrassen-Quartier f\u0026auml;llt der \u0026laquo;Palestine Grill\u0026raquo; nicht sofort auf, w\u0026auml;re da nicht eine Schlange von bunt gemischten Leuten aus allen Altersschichten, die f\u0026uuml;r arabische Leckereien wie Falafel oder Sabich anstehen.\u003Cp\u003EGleich neben der Bar Longstreet k\u0026ouml;nnen es sich die G\u0026auml;ste an den bunten Tischen gem\u0026uuml;tlich machen oder mit ihrem Imbiss weiter ihrer Wege gehen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated in the heart of the multicultural Langstrasse quarter, the Palestine Grill snack bar would barely be noticeable if it were not for the colorful mix of people of all ages lining up to buy Arab culinary delicacies, such as falafel or sabich.\u003Cp\u003EDirectly next to the Longstreet Bar, guests can make themselves comfortable at the brightly colored tables or continue on their way armed with a delicious take-out snack.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn ne rep\u0026egrave;rerait pas de suite le \u0026laquo;\u0026nbsp;Palestine Grill\u0026nbsp;\u0026raquo; au centre du quartier multiculturel de la rue Langstrasse si une file d\u0026rsquo;attente de clients de divers \u0026acirc;ges et horizons ne patientaient pour d\u0026eacute;guster des d\u0026eacute;lices arabes comme les fallafels ou le sabich.\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; \u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; du bar Longstreet les h\u0026ocirc;tes peuvent s\u0026rsquo;installer aux tables color\u0026eacute;es ou emporter leur plat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del quartiere multiculturale della Langstrasse, il Palestine Grill non si noterebbe subito, se non fosse per la gente di ogni et\u0026agrave; in coda per mangiare prelibatezze arabe come falafel o sabich.\u003Cp\u003EProprio accanto al bar Longstreet, gli ospiti possono accomodarsi ai tavoli colorati o proseguire per la propria strada con lo spuntino appena acquistato.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Palestine Grill","en":"Palestine Grill","fr":"Palestine Grill","it":"Palestine Grill"},"textTeaser":{"de":"Falafel, Sabich und andere Leckereien aus Pal\u00e4stina, gleich neben dem Longstreet an der Langstrasse.","en":"Falafel, sabich, and other delicacies from Palestine next to the Longstreet Bar on Langstrasse.","fr":"juste ","it":"Falafel, sabich e altre prelibatezze palestinesi accanto al bar Longstreet, nella Langstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Langstrasse","Falafel","Imbissbude","Trendig"],"en":["Langstrasse","Falafel","Snack bar ","Trendy"],"fr":["Rue Langstrasse","Fallafels","Buvette","Branch\u00e9"],"it":["Langstrasse","Falafel","Chiosco","Alla moda"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2867994617","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_palestinegrill_01_copyright.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Palestine_1280x960_4636.jpg","caption":{"de":"Palestine","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Palestine_1280x960_4637.jpg","caption":{"de":"Palestine","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Palestine_1280x960_14196.jpg","caption":{"de":"Palestine","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th 11:30:00-22:00:00","Fr,Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Langstrasse 92","telephone":"+41 848 74 99 21","email":null,"url":"https:\/\/www.palestine-grill-zuerich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378131000000003,"longitude":8.526942},"place":["Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"19926","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Ikoo","en":"Ikoo","fr":"Ikoo","it":"Ikoo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Klein aber fein: Das Ramen-Restaurant Ikoo zwischen Stauffacher und Langstrasse begeistert seine G\u00e4ste mit Japanischen Nudelgerichten.","en":"Small but select: the ramen restaurant, Ikoo, located between Stauffacher and Langstrasse, delights its guests with Japanese noodle dishes.","fr":"Petit mais bon : Ikoo, restaurant de ramen entre le Stauffacher et la Langstrasse, s\u00e9duit ses clients avec des plats de nouilles japonais.","it":"Piccolo, ma delizioso: il ristorante Ikoo, votato ai Ramen e situato tra Stauffacher e Langstrasse, entusiasma i suoi ospiti con piatti giapponesi a base di noodle."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Ikoo\u0026raquo; ist l\u0026auml;ngst ein Insider-Tipp f\u0026uuml;r alle Ramen-Liebhaber:innen. Die japanischen Nudel-Suppen werden im kleinen Laden liebevoll zubereitet und sogar die Nudeln sind hausgemacht.\u003Cp\u003EKlassische japanische Nudel-Gerichte kommen hier ebenso auf den Tisch wie ausgefallenere und deftigere Kreationen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDa das Restaurant sehr klein ist, empfiehlt es sich allerdings, am Mittag fr\u0026uuml;h dort zu sein oder Geduld mitzubringen. Am Abend kann man, im Gegensatz zum Mittag, reservieren.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIkoo is long since an insider tip for ramen fans. The Japanese noodle soups are lovingly prepared in the small store and even the noodles are home-made.\u003Cp\u003EThe menu features classic Japanese noodle dishes, as well as more unusual, substantial culinary creations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAs the restaurant is very small, at lunchtime it is advisable to arrive early or be prepared to wait. Unlike during the day, reservations can be made in the evening.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Ikoo est depuis longtemps le coup de c\u0026oelig;ur de tous les amateurs de ramen. Ces soupes aux nouilles japonaises sont soigneusement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es dans le petit magasin, m\u0026ecirc;me les nouilles sont faites maison.\u003Cp\u003EIci, on sert des plats aux nouilles japonais classiques ainsi que d\u0026rsquo;insolites et savoureuses cr\u0026eacute;ations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026eacute;tant tr\u0026egrave;s petit, il est conseill\u0026eacute; d\u0026rsquo;arriver t\u0026ocirc;t \u0026agrave; midi ou de s\u0026rsquo;armer de patience. Le soir vous pouvez r\u0026eacute;server une table, contrairement au midi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Ikoo \u0026egrave; da tempo una chicca per tutti gli amanti dei ramen. Le zuppe di noodle giapponesi vengono preparate con cura nel piccolo locale, persino la pasta \u0026egrave; fatta in casa.\u003Cp\u003EIn tavola arrivano piatti classici a base di noodle, ma anche creazioni stravaganti pi\u0026ugrave; consistenti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDato che il ristorante \u0026egrave; molto piccolo, \u0026egrave; opportuno arrivare presto per pranzo o armarsi di tanta pazienza. A differenza del pranzo, per cena si pu\u0026ograve; prenotare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ikoo","en":"Ikoo","fr":"Ikoo","it":"Ikoo"},"textTeaser":{"de":"Ein Insider-Tipp f\u00fcr alle Ramen-Liebhaber:innen: Japanische Nudelgerichte in der N\u00e4he der Langstrasse.","en":"An insider tip for all ramen lovers: Japanese noodle dishes near Langstrasse.","fr":"La bonne adresse pour les amateurs de ramen : plats de nouilles japonais non loin de la Langstrasse.  ","it":"Una chicca per gli amanti dei Ramen: piatti giapponesi a base di noodle nei pressi della Langstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Ramennudeln","Japanische Suppen","N\u00e4he Langstrasse"],"en":["Ramen noodles","Japanese soups","Near Langstrasse"],"fr":["Nouilles ramen","Soupes japonaises","Pr\u00e8s de la Langstrasse"],"it":["Ramen di noodle","Zuppe giapponesi","Vicino alla Langstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3448147745","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_ikoo_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-12-13T14:10","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-22:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Sa 12:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"B\u00e4ckerstrasse 37","telephone":"+41 44 370 37 76","email":"info@ikoo.ch","url":"http:\/\/www.ikoo.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374971000000002,"longitude":8.5289239999999999},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"19523","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""}},"name":{"de":"Milchbar","en":"Milchbar","fr":"Milchbar","it":"Milchbar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Gaumenfreudenhaus \u2013 so nennt sich die Milchbar in der N\u00e4he des Paradeplatzes auch. Erfreut wird der Gaumen hier mit professionell gebrautem Kaffee, frischen S\u00e4ften, Delikatessen und ausgesuchten Weinen.","en":"The Milchbar near Paradeplatz also goes under the name of the House of Culinary Pleasure. Here, guests\u2019 taste buds are pampered with professionally brewed coffee, fresh fruit juices, delicatessen products and choice wines. ","fr":"Le Milchbar pr\u00e8s de la Paradeplatz est \u00e9galement appel\u00e9 maison des r\u00e9gals : son caf\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 de mani\u00e8re professionnelle, ses jus frais, ses d\u00e9lices et son choix de vins sont un vrai plaisir pour le palais.","it":"Il Milchbar, vicino alla Paradeplatz, \u00e8 un luogo di delizie dove si servono caff\u00e8, succhi freschi, delicatezze e vini selezionati."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENicht weit vom Paradeplatz \u0026ndash; versteckt in einer Seitengasse der Bahnhofstrasse \u0026ndash; befindet sich die Milchbar. In der kleinen Caf\u0026eacute;-Bar brauen professionelle Baristas exzellente Kaffee-Spezialit\u0026auml;ten, w\u0026auml;hrend die G\u0026auml;ste den Blick auf den Innenhof geniessen. Eine Delikatessen-Abteilung lockt mit exklusiven K\u0026auml;se-, Wurst- und Backwaren, eingelegtem Gem\u0026uuml;se oder ger\u0026auml;uchertem Fisch. Die Delikatessen kann man mitnehmen oder auch im Restaurant auf der ersten Etage geniessen, erg\u0026auml;nzt durch marktfrische, warme Gerichte und ausgew\u0026auml;hlte Weine aus der Vinothek.\u003Cp\u003EDie Milchbar verf\u0026uuml;gt auch \u0026uuml;ber ein einziges Hotelzimmer, das man nicht regul\u0026auml;r buchen, sondern nur ersteigern kann.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Milchbar is situated close to Paradeplatz, tucked away in a small side street off the Bahnhofstrasse. In the small caf\u0026eacute;-bar, professional baristas brew excellent coffee specialties, while guests enjoy the view of the inner courtyard. A delicatessen section entices with exclusive cheese, sausage and bakery products, pickles and smoked fish. The culinary delicacies can be purchased to take out or enjoyed in the restaurant on the upper floor, complemented by market fresh, hot dishes and specially selected wines.\u003Cp\u003EThe Milchbar even houses its own hotel room \u0026ndash; which cannot be pre-booked in the customary way, but is rather given to the highest bidder.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPas loin de la Paradeplatz, cach\u0026eacute; dans une ruelle lat\u0026eacute;rale de la Bahnhofstrasse, se trouve le Milchbar (litt\u0026eacute;ralement \u0026laquo;\u0026nbsp;bar au lait\u0026nbsp;\u0026raquo;). Dans ce petit caf\u0026eacute;-bar, des baristas professionnels pr\u0026eacute;parent des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute; pendant que les clients profitent de la vue sur la cour int\u0026eacute;rieure. Une \u0026eacute;picerie fine s\u0026eacute;duit par ses produits exclusifs\u0026nbsp;: fromages, charcuteries, produits de boulangerie, l\u0026eacute;gumes confits et poissons fum\u0026eacute;s. Ces d\u0026eacute;lices sont \u0026agrave; emporter ou \u0026agrave; savourer au premier \u0026eacute;tage du restaurant. Des plats chauds \u0026agrave; base de produits frais du march\u0026eacute; sont \u0026eacute;galement servis accompagn\u0026eacute;s de vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s de la vinoth\u0026egrave;que.\u003Cp\u003EAu Milchbar se trouve aussi une seule chambre d\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel qui ne peut pas \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute;e mais lou\u0026eacute;e aux ench\u0026egrave;res.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPoco distante dalla Paradeplatz, nascosto in un vicolo laterale della Bahnhofstrasse, si trova il Milchbar. In questo baretto, baristi professionisti preparano eccellenti specialit\u0026agrave; a base di caff\u0026egrave;, mentre gli ospiti si godono la vista sul cortile interno. Un reparto di specialit\u0026agrave; gastronomiche attira poi con formaggi, insaccati e prodotti da forno esclusivi, verdure marinate o pesce affumicato. Le delicatezze possono essere portate a casa o gustate al ristorante al primo piano, accompagnate da piatti caldi freschi e vini selezionati dell\u0026rsquo;enoteca.\u003Cp\u003EIl Milchbar dispone di un\u0026rsquo;unica camera d\u0026rsquo;albergo che non si pu\u0026ograve; prenotare normalmente, ma solo comprare all\u0026rsquo;asta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Milchbar","en":"Milchbar","fr":"Milchbar","it":"Milchbar"},"textTeaser":{"de":"Die Milchbar vereint Caf\u00e9-Bar, Restaurant, Delikatessen-Laden und das wohl kleinste Hotel Z\u00fcrichs.","en":"The Milchbar unites a caf\u00e9-bar, restaurant, delicatessen store and arguably the smallest hotel in Zurich under one roof. ","fr":"Milchbar : caf\u00e9-bar, restaurant, \u00e9picerie fine et probablement le plus petit h\u00f4tel de Zurich. ","it":"Il Milchbar combina bar, ristorante, specialit\u00e0 gastronomiche e l\u2019hotel pi\u00f9 piccolo di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Paradeplatz","Exzellenter Kaffee","Mit Delikatessen-Boutique"],"en":["Near Paradeplatz","Excellent coffee","With delicatessen boutique"],"fr":["Pr\u00e8s de Paradeplatz","Excellent caf\u00e9","Avec boutique d\u2019\u00e9picerie fine"],"it":["Vicino alla Paradeplatz","Caff\u00e8 eccezionale","Con boutique di specialit\u00e0 gastronomiche"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270938706","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_milchbar_1280x960_48017.jpg","caption":{"de":"Milchbar","en":"Milchbar","fr":"Milchbar","it":"Milchbar"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Milchbar_wide_03.jpg","caption":{"de":"Milchbar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Milchbar_wide_01.jpg","caption":{"de":"Milchbar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_millchbar_1280x960_48016.jpg","caption":{"de":"Milchbar","en":"Milchbar","fr":"Milchbar","it":"Milchbar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_milchbar_1280x960_48018.jpg","caption":{"de":"Milchbar","en":"Milchbar","fr":"Milchbar","it":"Milchbar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_cafe_milchbar-paradeplatz_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Caf\u00e9 Restaurant Milchbar","en":"Zurich Caf\u00e9 Restaurant Milchbar","fr":"Zurich Caf\u00e9 Restaurant Milchbar","it":"Zurigo Caf\u00e9 Ristorante Milchbar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_milchbar_1280x960_48015.jpg","caption":{"de":"Milchbar","en":"Milchbar","fr":"Milchbar","it":"Milchbar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Milchbar_wide_02.jpg","caption":{"de":"Milchbar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_cafe_milchbar-paradeplatz_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Caf\u00e9 Restaurant Milchbar","en":"Zurich Caf\u00e9 Restaurant Milchbar","fr":"Zurich Caf\u00e9 Restaurant Milchbar","it":"Zurigo Caf\u00e9 Ristorante Milchbar"}}],"dateModified":"2025-08-28T09:42","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-22:00:00","Sa 08:00:00-22:00:00","Su 10:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Kappelergasse 16","telephone":"+41 44 211 90 12","email":"info@milchbar.ch","url":"https:\/\/milchbar.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368996000000003,"longitude":8.5402339999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"18742","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"La Bottega di Mario ","en":"La Bottega di Mario","fr":"La Bottega di Mario","it":"La Bottega di Mario "},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob Tessiner Ap\u00e9ropl\u00e4ttli, saftiger Brasato oder hausgemachte Ravioli \u2013 die Bottega bringt den Tessiner Sonnenschein nach Z\u00fcrich.","en":"Whether a Ticino appetizer platter, a succulent brasato, or homemade ravioli \u2013 the Bottega di Mario brings Ticino sunshine to Zurich.","fr":"Hors-d\u2019\u0153uvre tessinois, brasato juteux ou raviolis maison : la Bottega apporte le soleil du Tessin \u00e0 Zurich.","it":"Tagliere ticinese per l\u2019aperitivo, succulento brasato o ravioli fatti in casa: la Bottega porta il sole del Ticino a Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;Buongiorno e benvenuti\u0026raquo; \u0026ndash; so werden G\u0026auml;ste in diesem gem\u0026uuml;tlichen Restaurant nahe der Bahnhofstrasse begr\u0026uuml;sst. In ungezwungener Atmosph\u0026auml;re verw\u0026ouml;hnen \u0026laquo;Mastri Salumieri\u0026raquo; hungrige G\u0026auml;ste mit typischen Tessiner Spezialt\u0026auml;ten und erstklassigen Weinen.\u003Cp\u003EDas authentische Ristorante mit Salumeria gilt als entspannter Begegnungsort f\u0026uuml;r Geniesser. Ob beim Tessiner \u0026laquo;Ap\u0026eacute;ropl\u0026auml;ttli\u0026raquo;, bei einem saftigen Brasato oder bei der feuerigen Tagliata, die direkt am Tisch flambiert wird: Die Lust am Teilen sowie das Zusammensein mit der Familie und Freund:innen wird hier zelebriert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Bottega lehnt sich an das Gesch\u0026auml;ft von Mario Rapelli an, welches vor 90 Jahren im malerischen Tessiner Dorf Stabio er\u0026ouml;ffnet wurde.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Buongiorno e benvenuti\u0026rdquo; \u0026ndash; that is how guests are greeted in this cozy restaurant near the Bahnhofstrasse. In informal surroundings, the mastri salumieri treat hungry guests to typical Ticino specialties and first-class wines.\u003Cp\u003EThe authentic ristorante complete with salumeria is a relaxed meeting place for gourmets. Whether over a Ticinese appetizer platter, a succulent brasato or a fiery tagliata di manzo, which is flamb\u0026eacute;ed directly at the table: the pleasure of sharing and spending time together with family and friends is celebrated here.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Bottega is based on Mario Rapelli\u0026rsquo;s shop, which opened 90 years ago in the picturesque Ticino village of Stabio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo; Buongiorno e benvenuti\u0026nbsp;\u0026raquo;, entendent les client-e-s qui entrent dans ce restaurant convivial pr\u0026egrave;s de la rue Bahnhofstrasse. Dans une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e, les \u0026laquo;\u0026nbsp;Mastri Salumieri\u0026nbsp;\u0026raquo;,\u0026nbsp; g\u0026acirc;tent leurs h\u0026ocirc;tes avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s tessinoises typiques et des vins de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;authentique ristorante avec sa salumeria est un lieu de rencontre convivial pour les \u0026eacute;picurien-ne-s. Que ce soit autour de hors-d\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre tessinois, d\u0026rsquo;un brasato juteux ou d\u0026rsquo;une tagliata flamb\u0026eacute;e directement \u0026agrave; table\u0026nbsp;: le plaisir de partager et de se retrouver en famille ou entre ami-e-s est ici c\u0026eacute;l\u0026eacute;br\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa Bottega s\u0026rsquo;inspire de la charcuterie de Mario Rapelli, qui a ouvert ses portes il y a 90 ans dans le pittoresque village tessinois de Stabio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Buongiorno e benvenuti\u0026rdquo;: \u0026egrave; cos\u0026igrave; che vengono accolti i clienti in questo ospitale ristorante vicino alla Stazione Centrale. In un\u0026rsquo;atmosfera disinvolta, i mastri salumieri viziano i commensali affamati con specialit\u0026agrave; tipiche ticinesi e vini strepitosi.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;autentico ristorante con salumeria \u0026egrave; uno spensierato ritrovo per buongustai. Che si scelga il tagliere ticinese per l\u0026rsquo;aperitivo, un succulento brasato o una gustosa tagliata fiammeggiata direttamente al tavolo, qui si celebra sempre la voglia di condividere e di stare insieme a familiari e amici.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa Bottega \u0026egrave; ispirata al negozio di Mario Rapelli, aperto 90 anni fa nel pittoresco comune ticinese di Stabio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"La Bottega di Mario","en":"La Bottega di Mario","fr":"La Bottega di Mario","it":"La Bottega di Mario "},"textTeaser":{"de":"Tessiner Spezialit\u00e4ten und Gastlichkeit in der N\u00e4he der Bahnhofstrasse. ","en":"Ticino specialties and hospitality near the Bahnhofstrasse.","fr":"Hospitalit\u00e9 et sp\u00e9cialit\u00e9s tessinoises pr\u00e8s de la rue commerciale Bahnhofstrasse.","it":"Specialit\u00e0 e ospitalit\u00e0 ticinesi vicino alla Bahnhofstrasse. "},"detailedInformation":{"de":["Tessiner Spezialit\u00e4ten","Nahe Bahnhofstrasse","Frisch aufgeschnittene Salami, Mortadella u.v.m."],"en":["Ticinese specialties","Close to the Bahnhofstrasse","Freshly sliced salami, mortadella, etc. "],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s tessinoises","Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","Salami, mortadelle etc. fra\u00eechement tranch\u00e9s"],"it":["Specialit\u00e0 ticinesi","Vicino alla Bahnhofstrasse","Affettati freschi (salame, mortadella, ecc.)"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5758549607","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_bottega_mario_1280x960_19540.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario, Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40295.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40300.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40302.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40296.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40297.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40298.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_bottega_di_mario_1280x960_40303.jpg","caption":{"de":"La Bottega di Mario in Z\u00fcrich","en":"La Bottega di Mario, Zurich","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 17:30:00-00:00:00","Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"N\u00fcschelerstrasse 6","telephone":"+41 44 227 19 22","email":"info@labottegadimario.ch","url":"http:\/\/www.labottegadimario.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371259999999999,"longitude":8.5376180000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"18706","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Pizzeria Ristorante Molino Select","en":"Pizzeria Ristorante Molino Select","fr":"Pizzeria Ristorante Molino Select","it":"Pizzeria Ristorante Molino Select"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wo einst Avantgarde-Filme \u00fcber die Leinwand flackerten, gastiert heute die Pizzeria Ristorante Molino Select.","en":"The place where avant-garde movies once flickered across the screen is now home to the Pizzeria Ristorante Molino Select.","fr":"L\u00e0 o\u00f9 les films d\u2019avant-garde \u00e9taient autrefois projet\u00e9s se trouve aujourd\u2019hui la pizzeria Ristorante Molino Select.","it":"Dove un tempo si proiettavano film innovativi, si trova oggi la Pizzeria Ristorante Molino Select."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Filiale \u0026laquo;Molino Select\u0026raquo; der Pizzeria Ristorante Molino am Limmatquai ist ein besonderer Hingucker: In den ehemaligen R\u0026auml;umlichkeiten des Kinos Nord-S\u0026uuml;d empf\u0026auml;ngt es G\u0026auml;ste in einem modernen und eleganten Designkonzept mit viel Italianit\u0026agrave;.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte stehen knusprige Pizzen aus dem Holzofen, feinste Pasta-Gerichte, aber auch traditionelle italienische Fleisch- und Fischklassiker.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm historischen Geb\u0026auml;ude am Limmatquai war neben dem Studiokino einst auch das ber\u0026uuml;hmte Caf\u0026eacute; Select untergebracht. Dieses war bei Literaten, K\u0026uuml;nstlern und Schauspielern besonders beliebt. Nach einer sorgf\u0026auml;ltigen Renovierung des Geb\u0026auml;udes, bei der die Geschichte des Hauses stets im Blick behalten wurde, erstrahlt das \u0026laquo;Molino Select\u0026raquo; nun in neuem Glanz.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeitere Filialen:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/de\/pizzeria-ristorante-molino-gasometerstrasse\u0022\u003EGasometer\u003C\/a\u003E, Gasometerstrasse 26, 8005\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/de\/pizzeria-ristorante-molino-stauffacher\u0022\u003EStauffacher\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;Stauffacherstrasse 31, 8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Molino Select branch of the Pizzeria Ristorante Molino on Limmatquai is a real eye-catcher: housed in what used to be the Nord-S\u0026uuml;d movie theater, it now welcomes guests with a modern and elegant design concept abounding in Italian charm.\u003Cp\u003EThe menu comprises crispy pizzas from the wood-fired oven, the finest pasta dishes, as well as traditional Italian meat and fish classics.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesides the studio movie theater, the historic building on Limmatquai once accommodated the famous Caf\u0026eacute; Select. This locale was particularly popular among writers, artists, and actors. Following careful renovation, during which great attention was paid to preserving the building\u0026rsquo;s history, the Molino Select now shines out in new splendor.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAdditional locations:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/en\/pizzeria-ristorante-molino-gasometerstrasse\u0022\u003EGasometer\u003C\/a\u003E, Gasometerstrasse 26, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/en\/pizzeria-ristorante-molino-stauffacher\u0022\u003EStauffacher\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;Stauffacherstrasse 31, 8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;annexe \u0026laquo;\u0026nbsp;Molino Select\u0026nbsp;\u0026raquo; de la pizzeria Ristorante Molino sur le quai de la Limmat attire l\u0026rsquo;attention. On accueille aujourd\u0026rsquo;hui les h\u0026ocirc;tes dans les anciennes salles du cin\u0026eacute;ma Nord-Sud avec un nouveau design moderne et raffin\u0026eacute; o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;italianit\u0026eacute; est \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur.\u003Cp\u003EAu menu\u0026nbsp;: pizzas croustillantes au feu de bois, plats de p\u0026acirc;tes fines, mais aussi classiques de viande et de poisson issus de la cuisine traditionnelle italienne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe b\u0026acirc;timent historique du quai de la Limmat abritait autrefois non seulement un studio-cin\u0026eacute;ma mais aussi le fameux caf\u0026eacute; Select tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; des \u0026eacute;crivains, des artistes et des acteurs. Le b\u0026acirc;timent ayant \u0026eacute;t\u0026eacute; minutieusement r\u0026eacute;nov\u0026eacute; en tenant compte de son historique, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Molino Select\u0026nbsp;\u0026raquo; brille d\u0026eacute;sormais d\u0026rsquo;un nouvel \u0026eacute;clat.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAutres localit\u0026eacute;s:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/fr\/pizzeria-ristorante-molino-gasometerstrasse\u0022\u003EGasometer\u003C\/a\u003E, Gasometerstrasse 26, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/fr\/pizzeria-ristorante-molino-stauffacher\u0022\u003EStauffacher\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;Stauffacherstrasse 31, 8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa filiale Molino Select della Pizzeria Ristorante Molino sul Limmatquai cattura gli sguardi dei suoi clienti, che vengono accolti da un design moderno ed elegante e dall\u0026rsquo;italianit\u0026agrave; che pervade le sale del vecchio cinema Nord-S\u0026uuml;d.\u003Cp\u003EIl menu propone croccanti pizze cotte nel forno a legna, deliziosi piatti a base di pasta, ma anche tradizionali manicaretti italiani di carne e pesce.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn tempo, oltre al cinema, nell\u0026rsquo;edificio storico sul Limmatquai si trovava anche il famoso Caf\u0026eacute; Select, particolarmente amato da letterati, artisti e attori. Dopo un\u0026rsquo;accurata ristrutturazione, che ha preservato la storia dell\u0026rsquo;edificio, il ristorante Molino Select si presenta sotto nuove spoglie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAltre filiali:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/en\/pizzeria-ristorante-molino-gasometerstrasse\u0022\u003EGasometer\u003C\/a\u003E, Gasometerstrasse 26, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/en\/pizzeria-ristorante-molino-stauffacher\u0022\u003EStauffacher\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;Stauffacherstrasse 31, 8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Molino Select","en":"Molino Select","fr":"Molino Select","it":"Molino Select"},"textTeaser":{"de":"Klassische Italianit\u00e0 trifft am Limmatquai auf ein modernes und elegantes Designkonzept.","en":"Classic Italian charm meets a modern and elegant design concept at Limmatquai.","fr":"Italianit\u00e9 et design moderne se combinent avec \u00e9l\u00e9gance sur le quai de la Limmat.","it":"Sul Limmatquai, la classica italianit\u00e0 sposa un design moderno ed elegante."},"detailedInformation":{"de":["Knusprige Holzofenpizzen","Direkt am Limmatquai nahe Bellevue","Restaurant in historischem Geb\u00e4ude"],"en":["Crispy pizzas from the wood-fired oven","Directly on Limmatquai, near Bellevue","Restaurant in a historical building"],"fr":["Pizzas croustillantes au feu de bois","Sur le quai de la Limmat pr\u00e8s de la place Bellevue","Restaurant dans le b\u00e2timent historique"],"it":["Croccanti pizze dal forno a legna","Sul Limmatquai, vicino al Bellevue","All\u2019interno di un edificio storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6997546486","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ristorante_molino_select_1280x960_29700.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pizzeria Ristorante Molino Select","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ristorante_molino_select_1280x960_29699.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pizzeria Ristorante Molino Select","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ristorante_molino_select_1280x960_29698.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pizzeria Ristorante Molino Select","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ristorante_molino_select_1280x960_29696.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pizzeria Ristorante Molino Select","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ristorante_molino_select_1280x960_29695.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pizzeria Ristorante Molino Select","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_ristorante_molino_select_1280x960_29697.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pizzeria Ristorante Molino Select","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 10:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend warme K\u0026uuml;che ab 11.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWarm meals served non-stop from 11.30am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECuisine chaude en continu \u0026agrave; partir de 11h30\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI pasti caldi vengono serviti di continuo a partire dalle 11.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 16","telephone":"+41 44 261 01 17","email":"select@molino.ch","url":"https:\/\/www.molino.ch\/de\/pizzeria-ristorante-molino-select"},"geoCoordinates":{"latitude":47.369047000000002,"longitude":8.5439589999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"18704","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Ristorante Frascati","en":"Ristorante Frascati","fr":"Ristorante Frascati","it":"Ristorante Frascati"},"disambiguatingDescription":{"de":"An der Seepromenade im Z\u00fcrcher Seefeld lebt das \u00abFrascati\u00bb italienisches Lebensgef\u00fchl und serviert dabei das dazu passende Essen.","en":"Situated on the lakeside promenade in Zurich\u2019s Seefeld quarter, the Frascati embodies the Italian way of life, which is also reflected in its food.  ","fr":"Le Frascati de la promenade du lac au Seefeld zurichois, synonyme de joie de vivre \u00e0 l\u2019italienne, propose les plats ad hoc. ","it":"Sul lungolago, nel quartiere zurighese di Seefeld, il ristorante Frascati celebra la gioia di vivere italiana con il cibo giusto. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENach einem gem\u0026uuml;tlichen Spaziergang entlang der ber\u0026uuml;hmten Seepromenade im \u0026laquo;Frascati\u0026raquo; einkehren, das ist das perfekte Programm.\u003Cp\u003EDas sch\u0026ouml;ne, helle Lokal mit Seesicht und Sonnenterrasse lebt das italienische Lebensgef\u0026uuml;hl mitten in Z\u0026uuml;rich in vollen Z\u0026uuml;gen aus. Authentische Gerichte in ungezwungener Atmosph\u0026auml;re sorgen daf\u0026uuml;r, dass viel Italianit\u0026agrave; auf den Teller kommt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENebst Antipasti, erstklassigen Fisch- und Fleischgerichten sowie ausgesuchten Spezialit\u0026auml;ten der italienischen K\u0026uuml;che d\u0026uuml;rfen sich die G\u0026auml;ste auf eine sorgf\u0026auml;ltig zusammengestellte Weinkarte mit exklusiven Weinen aus Italien und hauseigene Dessertkreationen freuen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWeitere Filialen:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/de\/pizzeria-ristorante-molino-gasometerstrasse\u0022\u003EGasometer\u003C\/a\u003E, Gasometerstrasse 26, 8005\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/de\/pizzeria-ristorante-molino-stauffacher\u0022\u003EStauffacher\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;Stauffacherstrasse 31, 8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAfter a leisurely walk along Zurich\u0026rsquo;s famous lakeside promenade, what could be better than stopping off at the Ristorante Frascati.\u003Cp\u003EThe beautiful, bright restaurant complete with lake view and sun terrace lives the Italian way of life to the full, right in the center of Zurich. Authentic dishes served in a relaxed atmosphere ensure that guests are served up a generous portion of Italianit\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition to antipasti, first-class fish and meat dishes, and choice Italian specialties, guests can look forward to a carefully compiled wine list featuring exclusive wines from Italy, as well as a selection of homemade dessert creations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAdditional locations:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/en\/pizzeria-ristorante-molino-gasometerstrasse\u0022\u003EGasometer\u003C\/a\u003E, Gasometerstrasse 26, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/en\/pizzeria-ristorante-molino-stauffacher\u0022\u003EStauffacher\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;Stauffacherstrasse 31, 8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe nec plus ultra est de programmer une visite au \u0026laquo;\u0026nbsp;Frascati\u0026nbsp;\u0026raquo; apr\u0026egrave;s une sympathique balade le long de la fameuse promenade du lac.\u003Cp\u003ECe superbe et tr\u0026egrave;s lumineux restaurant avec terrasse ensoleill\u0026eacute;e et vue sur le lac est synonyme de joie de vivre \u0026agrave; l\u0026rsquo;italienne en plein Zurich. Plats authentiques et atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e sont promesse d\u0026rsquo;italianit\u0026eacute; dans votre assiette.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre les antipastis, les excellents plats de poisson et de viande et les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s italiennes s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;es, les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;couvriront une carte soigneusement compos\u0026eacute;e avec des vins exclusifs d\u0026rsquo;Italie et des desserts maison.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAutres localit\u0026eacute;s:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/fr\/pizzeria-ristorante-molino-gasometerstrasse\u0022\u003EGasometer\u003C\/a\u003E, Gasometerstrasse 26, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/fr\/pizzeria-ristorante-molino-stauffacher\u0022\u003EStauffacher\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;Stauffacherstrasse 31, 8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDopo una piacevole passeggiata sul famoso lungolago, ci si ferma al Frascati per concludere un programma perfetto.\u003Cp\u003EBello e luminoso, il locale con vista lago e terrazza celebra appieno l\u0026rsquo;italianit\u0026agrave; nel cuore di Zurigo. Piatti autentici in un\u0026rsquo;atmosfera spensierata garantiscono che in tavola arrivino piatti davvero italiani.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOltre ad antipasti, favolosi piatti di pesce e carne e specialit\u0026agrave; selezionate della gastronomia italiana, gli ospiti hanno a disposizione anche una carta dei vini attentamente studiata, con etichette esclusive italiane, nonch\u0026eacute; deliziosi dessert fatti in casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAltre filiali:\u003C\/p\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/en\/pizzeria-ristorante-molino-gasometerstrasse\u0022\u003EGasometer\u003C\/a\u003E, Gasometerstrasse 26, 8005 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/molino.ch\/en\/pizzeria-ristorante-molino-stauffacher\u0022\u003EStauffacher\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;Stauffacherstrasse 31, 8004 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ristorante Frascati","en":"Ristorante Frascati","fr":"Ristorante Frascati","it":"Ristorante Frascati"},"textTeaser":{"de":"Gepflegtes italienisches Restaurant mit grosser Sonnenterrasse an der Z\u00fcrcher Seepromenade.","en":"Smart Italian restaurant with a large sun terrace on Zurich\u2019s lakeside promenade.","fr":"Restaurant italien tr\u00e8s soign\u00e9 avec grande terrasse ensoleill\u00e9e sur la promenade du lac de Zurich.","it":"Ristorante italiano con ampia terrazza estiva sul lungolago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Seepromenade","Italienisches Restaurant","Molino"],"en":["Lake promenade","Italian restaurant","Molino"],"fr":["Promenade du lac","Restaurant italien","Molino"],"it":["Sul lungolago","Ristorante italiano","Molino"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1710700206","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_frascati_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zurich: Frascati","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_frascati_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich: Frascati","en":"Restaurant Zurich: Frascati","fr":"Restaurant Zurich: Frascati","it":"Ristorante a Zurigo: Frascati"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_frascati_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich: Frascati","en":"Restaurant Zurich: Frascati","fr":"Restaurant Zurich: Frascati","it":"Ristorante a Zurigo: Frascati"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_frascati_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrich: Frascati","en":"Restaurant Zurich: Frascati","fr":"Restaurant Zurich: Frascati","it":"Ristorante a Zurigo: Frascati"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDurchgehend warme K\u0026uuml;che ab 11.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWarm meals served all-day starting from 11.30am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECuisine chaude en continu \u0026agrave; partir de 11h30\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI piatti caldi vengono serviti di continuo a partire dalle 11.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Bellerivestrasse 2","telephone":"+41 43 443 06 06","email":"frascati@molino.ch","url":"https:\/\/ristorantefrascati.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.360880000000002,"longitude":8.5478900000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"18689","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"L\u2019Unico","en":"L\u2019Unico","fr":"L\u2019Unico","it":"L\u2019Unico"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Hotel Kameha Grand Z\u00fcrich im Norden der Stadt geniessen G\u00e4ste des Restaurants L\u2019Unico feinste italienische Speisen.","en":"At the restaurant, L\u2019Unico, housed in the Hotel Kameha Grand Z\u00fcrich in the north of the city, guests enjoy the finest Italian cuisine.\r\n","fr":"A l\u2019h\u00f4tel Kameha Grand Z\u00fcrich, au nord de la ville, les clients du restaurant L\u2019Unico peuvent savourer de d\u00e9licieux plats italiens. ","it":"All\u2019Hotel Kameha Grand Z\u00fcrich, nella parte nord della citt\u00e0, gli ospiti del ristorante L\u2019Unico gustano deliziosi piatti italiani."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Italienischen Restaurant L\u0026rsquo;Unico werden hausgemachte Nudelgerichte aus der eigenen Pasta-Manufaktur in mediterraner Atmosph\u0026auml;re an einer offenen Kochstation zubereitet.\u003Cp\u003EErg\u0026auml;nzt wird das Speiseangebot durch modern interpretierte, italienische Klassiker von Fisch und Fleisch sowie Pizzen mit ausgesuchten Zutaten und frischen Kr\u0026auml;utern aus der Region.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EKlassische Kochkunst wird im \u0026laquo;L\u0026rsquo;Unico\u0026raquo; kreativ interpretiert und eine \u0026laquo;Live-Cooking-Station\u0026raquo; sorgt f\u0026uuml;r ein besonderes Gesamterlebnis in moderner und doch gem\u0026uuml;tlicher Atmosph\u0026auml;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the Italian restaurant, L\u0026rsquo;Unico, homemade pasta dishes from the in-house pasta production are prepared at an open cooking station amidst a Mediterranean atmosphere.\u003Cp\u003EThe menu is supplemented with modern interpretations of Italian fish and meat classics, as well as pizzas with choice ingredients and fresh herbs from the region.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt L\u0026rsquo;Unico, traditional Italian cuisine is interpreted in a creative way. In addition, the live cooking station makes a visit to this restaurant, with its modern yet cozy ambiance, a very special experience.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans l\u0026rsquo;ambiance m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne du restaurant italien L\u0027Unico, les p\u0026acirc;tes maison artisanales sont fabriqu\u0026eacute;es sur place et pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es dans une cuisine ouverte.\u003Cp\u003ELa carte comprend \u0026eacute;galement des interpr\u0026eacute;tations modernes de plats italiens classiques de poisson et de viande ainsi que des pizzas \u0026agrave; base d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s et de fines herbes fra\u0026icirc;ches de la r\u0026eacute;gion.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;L\u0026rsquo;Unico\u0026nbsp;\u0026raquo; revisite l\u0026rsquo;art culinaire classique, et la Live-Cooking-Station (cuisine face aux clients) est promesse d\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rience particuli\u0026egrave;re dans une atmosph\u0026egrave;re tendance et chaleureuse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante italiano L\u0026rsquo;Unico, la pasta fatta in casa nel pastificio privato viene preparata a vista in un\u0026rsquo;atmosfera mediterranea.\u003Cp\u003EIl menu \u0026egrave; completato da classici italiani reinterpretati in chiave moderna, come pesce, carne e pizze realizzate con ingredienti selezionati e aromi freschi della regione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn questo locale, l\u0026rsquo;arte culinaria classica viene interpretata in maniera creativa e una postazione di live cooking garantisce un\u0026rsquo;esperienza speciale in un\u0026rsquo;atmosfera moderna, ma accogliente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"L\u2019Unico","en":"L\u2019Unico","fr":"L\u2019Unico","it":"L\u2019Unico"},"textTeaser":{"de":"Italienische Klassiker und hausgemachte Pasta im Kameha Grand Hotel im Glattpark.","en":"Italian classics and homemade pasta at the Kameha Grand Hotel in Glattpark.","fr":"Classiques italiens et p\u00e2tes maison \u00e0 l\u2019h\u00f4tel Kameha Grand du quartier Glattpark.","it":"Classici italiani e pasta fatta in casa al Kameha Grand Hotel, nel Glattpark."},"detailedInformation":{"de":["Italienische K\u00fcche","Hauseigene Pasta-Manufaktur","Kameha Grand Hotel"],"en":["Italian cuisine","Own pasta production ","Kameha Grand Hotel"],"fr":["Cuisine italienne","P\u00e2tes fabriqu\u00e9es sur place","H\u00f4tel Kameha Grand"],"it":["Cucina italiana","Pastificio della casa","Kameha Grand Hotel"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3707251809","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_unico_1280x960_3770.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant L\u0027Unico ","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_unico_1280x960_18767.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant L\u0027Unico ","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_unico_1280x960_18766.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant L\u0027Unico ","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_unico_1280x960_3761.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant L\u0027Unico ","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_L%27Unico_1280x960_18770.jpg","caption":{"de":"L\u2019Unico \u2013 Kameha Grand","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_L%27Unico_1280x960_18768.jpg","caption":{"de":"L\u2019Unico \u2013 Kameha Grand","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_L%27Unico_1280x960_3774.jpg","caption":{"de":"L\u2019Unico \u2013 Kameha Grand","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Montag bis Freitag, 07.00 \u0026ndash; 10.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag und Sonntag, 07.00 \u0026ndash; 11.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBreakfast\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Monday to Friday, 7am \u0026ndash; 10am\u003Cbr\u003E Saturday and Sunday, 7am \u0026ndash; 11am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Du lundi au vendredi, 7h \u0026ndash; 10h\u003Cbr\u003E Samedi et dimanche, 7h \u0026ndash; 11h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EColazione\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 07.00 \u0026ndash; 10.00\u003Cbr\u003E Sabato e domenica, 07.00 \u0026ndash; 11.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Glattpark\/Z\u00fcrich","postalCode":"8152","streetAddress":"Dufaux-Strasse 1","telephone":"+41 44 525 50 00","email":"zuerich@kameha.com","url":"https:\/\/www.kamehagrandzuerich.com\/restaurants-bar-lounges\/lunico\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.422516999999999,"longitude":8.5591310000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"18609","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Michelle\u2019s Cupcakes ","en":"Michelle\u2019s Cupcakes","fr":"Michelle\u2019s Cupcakes","it":"Michelle\u2019s Cupcakes"},"disambiguatingDescription":{"de":"Michelle verz\u00fcckt ihre G\u00e4ste mit hausgemachten Cupcakes und anderen s\u00fcssen K\u00f6stlichkeiten.","en":"Michelle delights her guests with homemade cupcakes and other sweet delights.","fr":"Michelle s\u00e9duit ses clients avec ses cupcakes maison et autres d\u00e9lices sucr\u00e9s.","it":"Michelle conquista i suoi ospiti con cupcake fatti in casa e altre dolci prelibatezze."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer in Z\u0026uuml;rich-West unterwegs ist und pl\u0026ouml;tzlich Lust auf etwas S\u0026uuml;sses bekommt, ist bei Michelle\u0026rsquo;s Cupcakes genau richtig: Die beliebten Cupcakes werden t\u0026auml;glich frisch aus erlesenen Zutaten hausgemacht. Neben den Klassikern wie Red Velvet, Schokolade oder Salted Caramel gibt es auch viele vegane Optionen.\u003Cp\u003EMichelle erfreut ihre G\u0026auml;ste neben Cupcakes auch mit feinen Kaffee-Spezialit\u0026auml;ten, Milkshakes, Brownies, Cinnamon Rolls oder Glac\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIf you are out and about in Z\u0026uuml;rich-West and suddenly feel the need for something sweet, Michelle\u0026rsquo;s Cupcakes is the place to be. The popular cupcakes are freshly made on site every day using high-quality ingredients. In addition to the classics, such as Red Velvet, Chocolate, or Salted Caramel, there are also many different vegan options.\u003Cp\u003EBesides cupcakes, Michelle also treats guests to delicious coffee specialties, milkshakes, brownies, cinnamon rolls, and ice-cream.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESi vous visitez Z\u0026uuml;rich-West et ressentez tout \u0026agrave; coup une envie de sucr\u0026eacute;, Michelle\u0026rsquo;s Cupcakes est la bonne adresse\u0026nbsp;: les cupcakes maison sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s chaque jour \u0026agrave; base de produits frais soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s. Outre les classiques comme les Red Velvet, chocolat ou Salted Caramel, des options v\u0026eacute;ganes sont aussi possibles.\u003Cp\u003EMichelle choie ses clients non seulement avec ses cupcakes mais aussi avec de d\u0026eacute;licieuses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute;, milkshakes, brownies, cinnamon rolls ou glaces.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESe viene voglia di qualcosa di dolce quando si \u0026egrave; a spasso per Z\u0026uuml;rich-West, non ci si pu\u0026ograve; perdere il Michelle\u0026rsquo;s Cupcakes: gli amati cupcake vengono preparati freschi tutti i giorni con ingredienti attentamente selezionati. Oltre ai classici come Red Velvet, Cioccolato o Salted Caramel, ci sono anche tante alternative vegane.\u003Cp\u003EAi suoi clienti, Michelle propone non solo cupcake, ma anche specialit\u0026agrave; di caff\u0026egrave;, milkshake, brownies, cinnamon rolls e gelato.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Michelle\u2019s Cupcakes ","en":"Michelle\u2019s Cupcakes","fr":"Michelle\u2019s Cupcakes","it":"Michelle\u2019s Cupcakes"},"textTeaser":{"de":"Lust auf S\u00fcsses? In diesem wunderbaren kleinen Laden gibt es hausgemachte Cupcakes und vieles mehr.","en":"Feel like something sweet? This wonderful little store sells homemade cupcakes and much more.","fr":"Envie de sucr\u00e9 ? Ce merveilleux petit magasin propose des cupcakes maison et bien plus encore.","it":"Voglia di dolce? In questo meraviglioso localino, ci sono cupcake fatti in casa e molto altro."},"detailedInformation":{"de":["Hausgemachte K\u00f6stlichkeiten","Hochwertige Zutaten","Vegane Optionen","Mitten in Z\u00fcrich-West"],"en":["Homemade delicacies","High-quality ingredients","Vegan options","In the heart of Z\u00fcrich-West"],"fr":["D\u00e9lices maison","Ingr\u00e9dients de haute qualit\u00e9","Options v\u00e9ganes","Au centre de Z\u00fcrich-West"],"it":["Prelibatezze fatte in casa","Ingredienti di qualit\u00e0","Alternative vegane","Nel cuore di Z\u00fcrich-West"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6640039342","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_michelle_cupcakes_1280x960_32095.jpg","caption":{"de":"Michelle\u0027s Cupcakes","en":"Michelle\u0027s Cupcakes","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_cafe_michellescupcakes_03.jpg","caption":{"de":"Zurich Caf\u00e9 Michelle\u0027s Cupcakes","en":"Zurich Caf\u00e9 Michelle\u0027s Cupcakes","fr":"Zurich Caf\u00e9 Michelle\u0027s Cupcakes","it":"Zurich Caf\u00e9 Michelle\u0027s Cupcakes"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Michelle%27s_Cupcakes_1280x960_2662.jpg","caption":{"de":"Michelle\u0027s Cupcakes","en":"Michelle\u0027s Cupcakes","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_Michelle%27s_Cupcakes_1280x960_2663.jpg","caption":{"de":"Michelle\u0027s Cupcakes","en":"Michelle\u0027s Cupcakes","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th 09:00:00-16:00:00","Fr 09:00:00-18:00:00","Sa 11:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EMontag: Pick-up-Service m\u0026ouml;glich\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMonday: Pick-up service available\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELundi : service de livraison possible\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELuned\u0026igrave;: Servizio di consegna disponibile\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Luisenstrasse 19","telephone":"+41  43 321 33 33 ","email":"info@michellescupcakes.ch","url":"https:\/\/www.michellescupcakes.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383310999999999,"longitude":8.5291029999999992},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"17009","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Giesserei Oerlikon","en":"Giesserei Oerlikon","fr":"Giesserei Oerlikon","it":"Giesserei Oerlikon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Postindustrieller Charme verschmilzt mit kulinarischem Genuss: Die ehrliche und innovative K\u00fcche der Giesserei Oerlikon \u00fcberzeugt mit saisonalen K\u00f6stlichkeiten.","en":"Post-industrial charm merges with culinary delights: The authentic and innovative cuisine served at the Giesserei Oerlikon wins gourmets\u2019 hearts with seasonal treats.","fr":"Charme postindustriel et plaisir culinaire r\u00e9unis: la cuisine innovante et vraie de la Giesserei Oerlikon s\u00e9duit avec ses d\u00e9lices saisonniers.","it":"Il fascino postindustriale si fonde con il piacere culinario: la cucina onesta e innovativa della Giesserei convince con prelibatezze stagionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie unverputzten W\u0026auml;nde und die freiliegenden Rohre an der Decke zeugen noch von der industriellen Vergangenheit der Giesserei. Statt Schmelz\u0026ouml;fen findet man hier heute weiss gedeckte Tische, Kerzenschein und behagliches Kaminfeuer. Auf den Tisch kommen wechselnde saisonale Men\u0026uuml;s, begleitet von ausgew\u0026auml;hlten Weinen. Ob f\u0026uuml;r einen Business-Lunch oder ein romantisches T\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te, Gourmets sind in der Giesserei bei jedem Anlass gut aufgehoben.\u003Cp\u003EDas Restaurant liegt in der N\u0026auml;he der Messe Z\u0026uuml;rich und des Hallenstadions. Es ist daher der ideale Ort, um sich vor einem Konzert mit einem feinen Men\u0026uuml; zu st\u0026auml;rken oder nach dem Messebesuch den Tag gen\u0026uuml;sslich ausklingen zu lassen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe unplastered walls and the exposed pipes on the ceiling bear witness to the industrial past of the Giesserei, housed in a former foundry building. Nowadays, the furnaces have been replaced with white-clothed tables, candlelight, and cozy warmth emanating from the fireplace. The menu comprises regularly changing seasonal dishes, accompanied by choice wines. Whether for a business lunch or a romantic t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te, gourmets are invariably well catered for at the Giesserei.\u003Cp\u003EThe restaurant is located near the Messe Z\u0026uuml;rich exhibition center and the Hallenstadion indoor stadium. It is therefore the ideal place to enjoy a bite to eat before a concert, or to wind down in comfort after a visit to a trade fair.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes murs bruts et les tuyaux visibles au plafond t\u0026eacute;moignent du pass\u0026eacute; industriel de la Giesserei. La lueur des chandelles et le feu de chemin\u0026eacute;e ont remplac\u0026eacute; le four \u0026agrave; fusion, et on peut s\u0026rsquo;asseoir aujourd\u0026rsquo;hui\u0026nbsp; autour des tables couvertes de nappes blanches. Les menus saisonniers changent r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement et sont accompagn\u0026eacute;s de vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s. Quelle que soit l\u0026rsquo;occasion \u0026ndash; un lunch business ou un t\u0026ecirc;te-\u0026agrave;-t\u0026ecirc;te romantique \u0026ndash; les gourmets y sont en bonnes mains.\u003Cp\u003ELe restaurant est situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s du b\u0026acirc;timent des foires Messe Z\u0026uuml;rich et de la salle polyvalente Hallenstadion. C\u0026rsquo;est donc l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour savourer un repas d\u0026eacute;licieux avant un concert ou apr\u0026egrave;s la visite d\u0026rsquo;une foire.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELe pareti senza intonaco e i tubi a vista sul soffitto testimoniano ancora del passato industriale della Giesserei. Invece di forni di fusione, oggi qui si trovano tavoli con tovaglie bianche, candele e un accogliente camino acceso. In tavola arrivano menu stagionali sempre diversi, accompagnati da vini selezionati. Che si tratti di un pranzo di lavoro o di una romantica cena, qui alla Giesserei i buongustai sono sempre nel posto giusto.\u003Cp\u003EIl ristorante si trova nei pressi della fiera di Zurigo e dello stadio e rappresenta quindi il luogo ideale per fare il pieno di energie con un delizioso menu prima di un concerto o per chiudere in bellezza la giornata dopo un giro in fiera.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Giesserei Oerlikon","en":"Giesserei Oerlikon","fr":"Giesserei Oerlikon","it":"Giesserei Oerlikon"},"textTeaser":{"de":"Postindustrieller Charme und gutes Essen in der N\u00e4he der Messe und Hallenstadion Oerlikon. ","en":"Post-industrial charm and great food near the exhibition center and the Hallenstadion in Oerlikon. ","fr":"Charme postindustriel et bonne nourriture \u00e0 Oerlikon, pr\u00e8s de Messe Zurich et du Hallenstadion.","it":"Fascino postindustriale e buon cibo nei pressi della fiera e dell\u2019Hallenstadion di Oerlikon. "},"detailedInformation":{"de":["Saisonal\/regional","Kerzenschein und Kaminfeuer","Nahe der Messe Z\u00fcrich","Nahe beim Hallenstadion"],"en":["Seasonal \u0026 regional","Candlelight \u0026 open fire","Close to the exhibition center","Close to the Hallenstadion"],"fr":["Plats saisonniers\/r\u00e9gionaux","Lueur de chandelles et feu de chemin\u00e9e ","Pr\u00e8s de Messe Zurich","Pr\u00e8s du Hallenstadion"],"it":["Cucina stagionale\/regionale","Lume di candela e caminetto","Vicino alla fiera di Zurigo","Vicino all\u2019Hallenstadion"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1115819506","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_01.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_03.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_02.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_05.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_04.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_giesserei_01.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","en":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","fr":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon","it":"Zurich Restaurant: Giesserei Oerlikon"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":[],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich-Oerlikon","postalCode":"8050","streetAddress":"Birchstrasse 108","telephone":"+41 43 205 10 10","email":"info@diegiesserei.ch","url":"https:\/\/www.diegiesserei.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.408614,"longitude":8.5376030000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"16805","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"}},"name":{"de":"Casa Ferlin","en":"Casa Ferlin","fr":"Casa Ferlin","it":"Casa Ferlin"},"disambiguatingDescription":{"de":"Seit \u00fcber 100 Jahren verw\u00f6hnt die Familie Ferlin ihre G\u00e4ste mit hausgemachten Ravioli und anderen traditionellen italienischen Spezialit\u00e4ten.","en":"For over a century, the Ferlin family has been treating its guests in Zurich to delicious home-made ravioli and other traditional Italian specialties.","fr":"Depuis plus d\u2019un si\u00e8cle, la famille Ferlin pr\u00e9pare des raviolis maison et d\u2019autres sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes traditionnelles qui ravissent les clients.","it":"Da oltre 100 anni, la famiglia Ferlin vizia i suoi ospiti a Zurigo con ravioli fatti in casa e altre specialit\u00e0 italiane tradizionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ECasa Ferlin ist ein traditionsreiches italienisches Restaurant unweit des Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhofs, das bereits seit 1907 im Familienbesitz ist. Hier bekommt man \u0026ndash; so schw\u0026ouml;ren viele \u0026ndash; die besten Ravioli der Stadt. Auch f\u0026uuml;r das feine Kalbsfilet an Zitronensauce und die cremige Mousse au Chocolat ist das Restaurant ber\u0026uuml;hmt.\u003Cp\u003EBereits beim Betreten des Lokals merkt man, dass man sich in einem Haus mit Tradition befindet: Goldene Bilderrahmen auf seidigen Tapeten, weinrote Vorh\u0026auml;nge mit goldenen Kordeln, gedimmtes Licht und blumig verzierte Sitzpolster sorgen f\u0026uuml;r ein warmes italienisch-venezianisches Ambiente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECasa Ferlin, situated close to Zurich Main Train Station, is a traditional Italian restaurant that has been in family ownership since 1907. It is said to serve the best ravioli in town. The restaurant is also renowned for its tasty filet of veal in lemon sauce and its creamy mousse au chocolat.\u003Cp\u003EAlready on entering, you immediately feel that you are in an establishment steeped with tradition; golden picture frames hanging on silky wallpaper, wine-red drapes with golden cords, dimmed lighting and flowery seat cushions all give rise to a convivial Italian-Venetian ambiance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECasa Ferlin est un restaurant italien traditionnel, propri\u0026eacute;t\u0026eacute; de famille depuis 1907, situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la gare centrale de Zurich. Nombreux sont ceux qui affirment y manger les meilleurs raviolis de la ville. Le restaurant est \u0026eacute;galement c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre pour son d\u0026eacute;licieux filet de veau \u0026agrave; la sauce au citron et pour sa cr\u0026eacute;meuse mousse au chocolat.\u003Cp\u003ED\u0026egrave;s que vous franchirez seuil de la porte, l\u0026rsquo;ambiance italienne, traditionnelle et chaleureuse, s\u0026rsquo;emparera de vous\u0026nbsp;: les cadres dor\u0026eacute;s sur le papier peint soyeux, les rideaux bordeaux tenus par des cordons dor\u0026eacute;s, la lumi\u0026egrave;re tamis\u0026eacute;e et le rembourrage fleuri des chaises vous donneront l\u0026rsquo;impression de vous retrouver \u0026agrave; Venise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECasa Ferlin \u0026egrave; un ristorante italiano ricco di tradizione, situato poco lontano dalla Stazione Centrale di Zurigo e gestito a conduzione familiare gi\u0026agrave; dal 1907. Molti assicurano che qui si mangino i migliori ravioli della citt\u0026agrave;. Il ristorante \u0026egrave; famoso anche per il delicato filetto di vitello in salsa al limone e la cremosa mousse au chocolat.\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; entrando, si nota che ci si trova in un locale pregno di tradizione: cornici dorate su tappezzerie di seta, tende rosso scuro con fermatenda dorati, luci soffuse e sedute floreali diffondono una calda atmosfera tipicamente veneziana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Casa Ferlin","en":"Casa Ferlin","fr":"Casa Ferlin","it":"Casa Ferlin"},"textTeaser":{"de":"Seit \u00fcber 100 Jahren verw\u00f6hnt die Familie Ferlin ihre G\u00e4ste in Z\u00fcrich mit hausgemachten Ravioli.","en":"For over a century, the Ferlin family has been treating its guests in Zurich to home-made ravioli.","fr":"Depuis plus d\u2019un si\u00e8cle, les raviolis maison de la famille Ferlin ravissent les clients \u00e0 Zurich.","it":"Da oltre 100 anni, la famiglia Ferlin vizia i suoi ospiti a Zurigo con ravioli fatti in casa."},"detailedInformation":{"de":["Legend\u00e4re, hausgemachte Ravioli","Geschichtstr\u00e4chtiges Restaurant","Nahe Hauptbahnhof und Altstadt"],"en":["Legendary homemade ravioli","Restaurant steeped in history","Close to the Main Station and the Old Town"],"fr":["L\u00e9gendaires raviolis maison","Restaurant historique","Pr\u00e8s de la gare centrale et de la vieille ville"],"it":["Leggendari ravioli fatti in casa","Ristorante carico di storia","Vicino alla Stazione Centrale e al centro storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"703215583","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_casa_ferlin_7461.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_casa_ferlin_7460.jpg","caption":{"de":"Casa Ferlin","en":"Casa Ferlin","fr":"Casa Ferlin","it":"Casa Ferlin"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_casa_ferlin_7458.jpg","caption":{"de":"Casa Ferlin","en":"Casa Ferlin","fr":"Casa Ferlin","it":"Casa Ferlin"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_casa_ferlin_7456.jpg","caption":{"de":"Pasta","en":"Pasta","fr":"Pasta","it":"Pasta"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_casa_ferlin_7543.jpg","caption":{"de":"Koch","en":"Chef","fr":"Chef","it":"Chef"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Stampfenbachstrasse 38","telephone":"+41 44 362 35 09","email":"info@casaferlin.com","url":"https:\/\/www.casaferlin.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.379821,"longitude":8.5433780000000006},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"16522","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Boom","en":"Boom","fr":"Boom","it":"Boom"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Boom ist ein freundliches Familienrestaurant im Hotel Ibis in Z\u00fcrich-Adliswil.","en":"The Restaurant Boom is a friendly family restaurant housed in the Hotel Ibis in Zurich-Adliswil.","fr":"Le restaurant Boom \u00e0 Zurich-Adliswil, est sympathique et id\u00e9al pour les familles.","it":"Il Boom \u00e8 un accogliente ristorante per famiglie all\u2019interno dell\u2019Hotel Ibis di Zurigo-Adliswil."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EOb Schnitzel, Burger, Salat oder Flammkuchen \u0026ndash; im Restaurant Boom stimmt nicht nur die Qualit\u0026auml;t, sondern auch der Preis. Das Restaurant ist gem\u0026uuml;tlich und modern eingerichtet und im Sommer kann man es sich auch auf der Terrasse bequem machen.\u003Cp\u003EZus\u0026auml;tzlich zur regul\u0026auml;ren Speisekarte gibt es wechselnde Mittagsmen\u0026uuml;s und eine feine Eis-Auswahl zum Dessert. Den G\u0026auml;sten stehen kostenloses WLAN sowie reichlich Gratis-Parkpl\u0026auml;tze zur Verf\u0026uuml;gung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhether schnitzel, burger, salad, or tarte flamb\u0026eacute;e \u0026ndash; at the Restaurant Boom, not only the quality is great, but also the price. The decor is cozy yet modern, and in summer guests can relax on the terrace.\u003Cp\u003EBesides the standard menu, the restaurant offers regularly changing lunch menus and a wide selection of ice creams for dessert. There is also free Wi-Fi and plenty of parking spaces.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue vous choisissiez une escalope, un burger, une salade ou une tarte flamb\u0026eacute;e, le restaurant Boom propose non seulement de la qualit\u0026eacute;, mais aussi des prix justes. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re est agr\u0026eacute;able, l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur moderne et en \u0026eacute;t\u0026eacute;, la terrasse vous invite \u0026agrave; prendre place.\u003Cp\u003EA la carte r\u0026eacute;guli\u0026egrave;re s\u0026rsquo;ajoute, le midi, un choix de menus vari\u0026eacute;s et pour le dessert, vous pouvez savourer des glaces d\u0026eacute;licieuses. L\u0026rsquo;acc\u0026egrave;s WIFI est gratuit, tout comme les nombreuses possibilit\u0026eacute;s de stationnement.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChe si tratti di cotoletta, hamburger, insalata o focaccia, al ristorante Boom qualit\u0026agrave; e prezzo vanno di pari passo. Il ristorante \u0026egrave; accogliente e moderno. D\u0026rsquo;estate \u0026egrave; possibile godersi anche la terrazza.\u003Cp\u003EOltre al menu regolare, a pranzo vengono proposti menu sempre diversi e una buona selezione di dolci. A disposizione degli ospiti ci sono WiFi e numerosi parcheggi gratuiti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Boom","en":"Boom","fr":"Boom","it":"Boom"},"textTeaser":{"de":"Das Familienrestaurant in Adliswil serviert den besten Burger der Umgebung. ","en":"The family restaurant in Adliswil serves the best burger in the region. ","fr":"Ce restaurant familial d\u2019Adliswil propose le meilleur burger de la r\u00e9gion.","it":"Il ristorante per famiglie di Adliswil serve i migliori hamburger dei dintorni. "},"detailedInformation":{"de":["Familienrestaurant","Adliswil","Sonnenterrasse"],"en":["Family restaurant","Adliswil","Sun terrace"],"fr":["Restaurant familial","Adliswil","Terrasse ensoleill\u00e9e"],"it":["Ristorante per famiglie","Adliswil","Soleggiata terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"83370553","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_boom_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_boom_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","en":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","fr":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","it":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_boom_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","en":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","fr":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","it":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_boom_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","en":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","fr":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","it":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_boom_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","en":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","fr":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil","it":"Restaurant Boom, Hotel Ibis Zurich-Adliswil"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:00:00-22:00:00","Sa,Su 07:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Adliswil","postalCode":"8134","streetAddress":"Z\u00fcrichstrasse 105","telephone":"+41 44 711 85 85","email":"welcome@ibiszurich.ch","url":"https:\/\/ibiszurich.ch\/restaurant-boom\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.326619999999998,"longitude":8.5291490000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"16262","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Vollenweider Caf\u00e9","en":"Vollenweider Caf\u00e9","fr":"Caf\u00e9 Vollenweider","it":"Vollenweider Caf\u00e9"},"disambiguatingDescription":{"de":"Bekannt f\u00fcr ihre Pralinen, Torten und andere S\u00fcssigkeiten k\u00f6nnen die G\u00e4ste im Vollenweider Caf\u00e9 in Winterthur auch vor Ort die s\u00fcssen Leckereien geniessen.","en":"Known for its pralines, cakes, and other confectionery, at the Vollenweider Caf\u00e9 in Winterthur guests can also enjoy the sweet delicacies on site.","fr":"Les habitu\u00e9(e)s du caf\u00e9 Vollenweider de Winterthur r\u00e9put\u00e9 pour ses pralines, g\u00e2teaux et autres confiseries peuvent aussi savourer ces douceurs sur place.","it":"Famoso per le praline, le torte e altri dolciumi, il Vollenweider Caf\u00e9 di Winterthur invita a gustare le sue specialit\u00e0 anche sul posto."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie traditionsreiche Confiserie aus Winterthur ist \u0026uuml;ber die Stadtgrenzen bekannt und beliebt, denn das \u0026laquo;Vollenweider\u0026raquo; stellt seine kreativen Dessertvariationen, s\u0026uuml;ssen Pralinen und Schokoladespezialit\u0026auml;ten noch von Hand her \u0026ndash; und das schmeckt man!\u003Cp\u003EIn Winterthur k\u0026ouml;nnen die G\u0026auml;ste im Vollenweider Caf\u0026eacute; die s\u0026uuml;ssen Versuchungen sogar vor Ort geniessen mit einem Kaffee, Tee oder erfrischenden Getr\u0026auml;nk.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe tradition-steeped confectioner\u0026rsquo;s from Winterthur is known and loved far beyond the city boundaries, for it still makes its creative range of desserts, mouthwatering pralines, and exquisite chocolate specialties by hand \u0026#8210; something that is very evident from the taste.\u003Cp\u003EAt the Vollenweider Caf\u0026eacute; in Winterthur, guests can even enjoy the sweet temptations on site, accompanied by a coffee, tea or refreshing drink.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette confiserie traditionnelle de Winterthur est connue et appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e bien au-del\u0026agrave; des fronti\u0026egrave;res de la ville, car les vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s inventives de desserts, pralines sucr\u0026eacute;es et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de chocolat du \u0026laquo;\u0026nbsp;Vollenweider\u0026nbsp;\u0026raquo; sont produites \u0026agrave; la main et cela se ressent au go\u0026ucirc;t\u0026nbsp;!\u003Cp\u003ELe caf\u0026eacute; Vollenweider de Winterthur propose m\u0026ecirc;me de savourer sur place ces douces tentations accompagn\u0026eacute;es d\u0026rsquo;un caf\u0026eacute;, d\u0026rsquo;un th\u0026eacute; ou d\u0026rsquo;une boisson rafraichissante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa storica pasticceria di Winterthur \u0026egrave; famosa e amata ben oltre i confini cittadini. Vollenweider, infatti, realizza ancora a mano le sue fantasiose creazioni, le dolci praline e le specialit\u0026agrave; a base di cioccolato. E si sente!\u003Cp\u003EA Winterthur, gli ospiti possono gustare direttamente al Vollenweider Caf\u0026eacute; le dolci tentazioni, accompagnandole con un caff\u0026egrave;, un t\u0026egrave; o una bevanda rinfrescante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Vollenweider Caf\u00e9","en":"Vollenweider Caf\u00e9","fr":"Caf\u00e9 Vollenweider","it":"Vollenweider Caf\u00e9"},"textTeaser":{"de":"Das Caf\u00e9 mit den s\u00fcssesten Versuchungen der Stadt Winterthur.","en":"The caf\u00e9 with the sweetest temptations in the city of Winterthur.","fr":"Le caf\u00e9 des plus douces tentations de la ville de Winterthur.","it":"Il caff\u00e8 con le tentazioni pi\u00f9 dolci di Winterthur."},"detailedInformation":{"de":["Traditionshaus","Schokoladekreationen","Caf\u00e9","Winterthur"],"en":["Tradition-steeped firm","Chocolate creations","Caf\u00e9","Winterthur"],"fr":["Maison traditionnelle","Cr\u00e9ations de chocolat","Caf\u00e9","Winterthur"],"it":["Locale storico","Creazioni a base di cioccolato","Caff\u00e8","Winterthur"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"246253649","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_cafes_vollenweider_02.jpg","caption":{"de":"Vollenweider Caf\u00e9 Winterthur","en":"Vollenweider Caf\u00e9 Winterthur","fr":"Vollenweider Caf\u00e9 Winterthour","it":"Vollenweider Caf\u00e9 Winterthur"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_cafes_vollenweider_01.jpg","caption":{"de":"Vollenweider Caf\u00e9 Winterthur","en":"Vollenweider Caf\u00e9 Winterthur","fr":"Vollenweider Caf\u00e9 Winterthour","it":"Vollenweider Caf\u00e9 Winterthur"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Vollenweider_1280x960_2561.jpg","caption":{"de":"Vollenweider","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 09:00:00-18:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-18:00:00","Sa 08:30:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8400","streetAddress":"Stadthausstrasse 20","telephone":"+41 52 212 62 48","email":"mail@vollenweiderchocolatier.ch","url":"https:\/\/www.vollenweiderchocolatier.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.499805000000002,"longitude":8.7250399999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"16091","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"}},"name":{"de":"Marktk\u00fcche","en":"Marktk\u00fcche","fr":"Marktk\u00fcche","it":"Marktk\u00fcche"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nicht nur bei Veganer:innen beliebt: Die Marktk\u00fcche im Z\u00fcrcher Kreis 4 bietet erlesene Gerichte, die keine W\u00fcnsche offen lassen.","en":"Popular not just among vegans: the Marktk\u00fcche in Zurich\u2019s Kreis 4 quarter offers all connoisseurs appetizing dishes that leave nothing to be desired. ","fr":"C\u00e9l\u00e8bre non seulement parmi les v\u00e9g\u00e9taliens : le Marktk\u00fcche dans le quatri\u00e8me arrondissement de Zurich propose des plats exquis \u00e0 tous les gourmets.","it":"Apprezzato non solo dai vegani: il ristorante Marktk\u00fcche, nel quartiere zurighese Kreis 4, propone ai buongustai piatti ricercati che soddisfano qualsiasi palato."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;Keine Imitation, sondern kreative K\u0026uuml;che\u0026raquo;, lautet das Credo der Marktk\u0026uuml;che. Das vegane Restaurant verzichtet auf Fleisch und tierische Produkte und bietet stattdessen erlesene pflanzliche und regionale Zutaten. Vom selbst gebackenen Brot bis zu den hausgemachten Teigwaren: Genuss wird grossgeschrieben.\u003Cp\u003EDie Karte setzt auf \u0026Uuml;berraschung: G\u0026auml;ste\u0026nbsp; w\u0026auml;hlen lediglich die Anzahl Ga\u0026#776;nge und lassen sich dann von der kulinarischen Welt der Marktk\u0026uuml;che \u0026uuml;berzeugen. Das Konzept spricht ein urbanes Publikum an. Die gepflegte Atmosph\u0026auml;re der \u0026laquo;Marktk\u0026uuml;che\u0026raquo; bietet neugierigen Genussmenschen ein spannendes Esserlebnis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe credo of the Marktk\u0026uuml;che is: \u0026ldquo;Creative cuisine rather than imitations\u0026rdquo;.The vegan restaurant dispenses with meat and meat substitutes and instead uses first-class, regional, plant-based ingredients. From self-baked bread to homemade pasta \u0026ndash; taste takes top priority.\u003Cp\u003EThe menu is based on the element of surprise: guests simply choose the number of courses and then experience the culinary world of market cuisine. The concept particularly appeals to an urban public. The cultivated atmosphere at the Marktk\u0026uuml;che provides gourmets and adventurous food lovers with an exciting dining experience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo; Cuisine cr\u0026eacute;ative au lieu d\u0026rsquo;imitation \u0026raquo;, telle est la devise du Marktk\u0026uuml;che. C\u0026rsquo;est pour cette raison que le restaurant v\u0026eacute;g\u0026eacute;talien pr\u0026eacute;f\u0026egrave;re utiliser des ingr\u0026eacute;dients v\u0026eacute;g\u0026eacute;taux r\u0026eacute;gionaux \u0026agrave; la place de substituts de viande. La d\u0026eacute;lectation est primordiale, du pain frais aux p\u0026acirc;tes faites maison.\u003Cp\u003ELa carte r\u0026eacute;serve bien des surprises\u0026nbsp;: le client choisit simplement le nombre de plats et se laisse ensuite s\u0026eacute;duire par la cuisine du march\u0026eacute; du \u0026laquo;\u0026nbsp;Marktk\u0026uuml;che\u0026nbsp;\u0026raquo;, destin\u0026eacute;e \u0026agrave; un public urbain. Son atmosph\u0026egrave;re soign\u0026eacute;e est promesse d\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rience culinaire passionnante pour fins gourmets et curieux du monde entier.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Niente imitazioni, solo cucina creativa\u0026rdquo; \u0026egrave; il motto del Marktk\u0026uuml;che. Il ristorante vegano rinuncia quindi in gran parte ai prodotti sostitutivi della carne, puntando su ingredienti vegetali e regionali attentamente selezionati. Dal pane fatto in casa alla pasta fresca, qui la parola \u0026ldquo;gusto\u0026rdquo; si scrive con la maiuscola.\u003Cp\u003EIl menu \u0026egrave; una vera sorpresa: gli ospiti scelgono soltanto il numero di portate e si lasciano poi stupire dallo chef. L\u0026rsquo;idea si rivolge a un pubblico urbano. L\u0026rsquo;atmosfera curata del Marktk\u0026uuml;che regala a buongustai e curiosi un\u0026rsquo;esperienza gastronomica entusiasmante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Marktk\u00fcche","en":"Marktk\u00fcche","fr":"Marktk\u00fcche","it":"Marktk\u00fcche"},"textTeaser":{"de":"Kreative, vegane K\u00fcche mit \u00dcberraschungsmen\u00fcs im Kreis 4.","en":"Creative, vegan cuisine with surprise menus in Zurich\u2019s Kreis 4 district. ","fr":"Cuisine cr\u00e9ative et v\u00e9g\u00e9talienne avec surprises \u00e0 la carte dans le 4e arrondissement.","it":"Cucina vegana creativa con menu a sorpresa nel Kreis 4."},"detailedInformation":{"de":["Im Kreis 4","Vegane K\u00fcche","15 Gault-Millau-Punkte"],"en":["In Kreis 4","Vegan cuisine","15 Gault-Millau points"],"fr":["4e arrondissement","Cuisine v\u00e9g\u00e9talienne","15 points au Gault-Millau"],"it":["Nel Kreis 4","Cucina vegana","15 punti Gault\u0026Millau"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"737145375","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_marktkueche_03.jpg","caption":{"de":"Veganes Restaurant Marktk\u00fcche in Z\u00fcrich","en":"Vegan Restaurant Marktk\u00fcche in Zurich","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9talien Marktk\u00fcche \u00e0 Zurich","it":"Vegan Restaurant Marktk\u00fcche in Zurich"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_marktkueche_01.jpg","caption":{"de":"Veganes Restaurant Marktk\u00fcche in Z\u00fcrich","en":"Vegan Restaurant Marktk\u00fcche in Zurich","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9talien Marktk\u00fcche \u00e0 Zurich","it":"Ristorante vegano Marktk\u00fcche a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_marktkueche_02.jpg","caption":{"de":"Veganes Restaurant Marktk\u00fcche in Z\u00fcrich","en":"Vegan Restaurant Marktk\u00fcche in Zurich","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9talien Marktk\u00fcche \u00e0 Zurich","it":"Ristorante vegano Marktk\u00fcche a Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EMittagstisch jeweils am vorletzten Freitag im Monat.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELunch on the second last Friday of each month.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ED\u0026eacute;jeuner l\u0027avant-dernier vendredi de chaque mois.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPranzo il penultimo venerd\u0026igrave; di ogni mese.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Feldstrasse 98","telephone":"+41 44 211 22 11","email":"info@marktkueche.ch","url":"https:\/\/www.marktkueche.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378717000000002,"longitude":8.5233539999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"15923","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Nuovo","en":"Nuovo","fr":"Nuovo","it":"Nuovo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Caf\u00e9-Bar Nuovo bietet neben Kaffeespezialit\u00e4ten eine Auswahl an Weinen, Cocktails sowie K\u00f6stlichkeiten aus der italienischen K\u00fcche.","en":"Besides coffee specialties, the Caf\u00e9 \u0026 Bar Nuovo offers a selection of wines and cocktails, as well as tasty Italian cuisine.","fr":"Le caf\u00e9 et bar Nuovo propose des sp\u00e9cialit\u00e9s de caf\u00e9 ainsi qu\u2019un large choix de vins, cocktails et d\u00e9lices de la cuisine italienne.","it":"Oltre a specialit\u00e0 a base di caff\u00e8, il Caf\u00e9 \u0026 Bar Nuovo propone una selezione di vini, cocktail e prelibatezze della cucina italiana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDirekt neben dem Toni-Areal im lebhaften Viertel Z\u0026uuml;rich-West befindet sich das Nuovo. Nach einem Besuch im Schaudepot des Museums f\u0026uuml;r Gestaltung erholt man sich hier bei einem Cappuccino oder man trifft sich abends auf einen Aperitif.\u003Cp\u003EDie entspannte Caf\u0026eacute;-Bar geh\u0026ouml;rt zum \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/4357\u0022\u003EHotel Sheraton\u003C\/a\u003E und bietet spritzige Cocktails, k\u0026ouml;stliche italienische Snacks und Gerichte, feinsten Baristakaffee und cremiges Gelato \u0026ndash; das Ganze auch zum Mitnehmen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Nouvo is situated directly next to the Toni-Areal, in the bustling Zurich-West quarter. It is the perfect place to relax over a cappuccino after paying a visit to the Schaudepot of the Museum of Design, or to meet with friends in the evening for a drink or two.\u003Cp\u003EThe caf\u0026eacute;-bar belongs to the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/4357\u0022\u003EHotel Sheraton\u003C\/a\u003E and serves refreshing cocktails, delicious Italian snacks and dishes, the finest barista coffee and creamy gelato, all also available to take out.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EA c\u0026ocirc;t\u0026eacute; du Toni-Areal, en plein c\u0026oelig;ur du quartier anim\u0026eacute; de Zurich-Ouest, se trouve le caf\u0026eacute; et bar Nuovo. Apr\u0026egrave;s une visite au Schaudepot (collections ouvertes) du Museum f\u0026uuml;r Gestaltung, le Nuovo invite \u0026agrave; se d\u0026eacute;tendre autour d\u0026rsquo;un Cappuccino ou \u0026agrave; se rencontrer le soir pour boire un ap\u0026eacute;ritif.\u003Cp\u003ELe caf\u0026eacute;-bar d\u0026eacute;contract\u0026eacute; fait partie de l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/4357\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel Sheraton\u003C\/a\u003E. Il propose des cocktails p\u0026eacute;tillants, des d\u0026eacute;licieux encas et plats italiens ainsi que des caf\u0026eacute;s barista et des glaces onctueuses \u0026ndash; tout peut \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre emport\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Nuovo si trova proprio accanto al Toni-Areal, nel vivace quartiere di Z\u0026uuml;rich-West. Dopo aver visitato lo Schaudepot del Museo di Arti Figurative, qui ci si pu\u0026ograve; fermare per bere un cappuccino o incontrare di sera per un aperitivo.\u003Cp\u003EQuesto tranquillo bar fa parte dell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/4357\u0022\u003EHotel Sheraton\u003C\/a\u003E e offre spumeggianti cocktail, deliziosi snack e piatti italiani, buonissimo caff\u0026egrave; e gelati cremosi. Il tutto anche da asporto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Nuovo","en":"Nuovo","fr":"Nuovo","it":"Nuovo"},"textTeaser":{"de":"Das Nuovo bietet Kaffeespezialit\u00e4ten, eine Auswahl an Weinen, Cocktails und italienische Snacks.","en":"The Nuovo offers coffee specialties and a good selection of wines, cocktails and Italian snacks.","fr":"Le Nuovo propose des sp\u00e9cialit\u00e9s de caf\u00e9 ainsi qu\u2019un choix de vins, cocktails et encas italiens.","it":"Il Nuovo propone specialit\u00e0 a base di caff\u00e8, una selezione di vini, cocktail e snack italiani"},"detailedInformation":{"de":["H\u00fcbsches Caf\u00e9 mit Bar","Neben dem Museum f\u00fcr Gestaltung im Toni-Areal","Mit grossz\u00fcgiger Terrasse"],"en":["Attractive caf\u00e9 with bar","Next to the Museum of Design on the Toni-Areal","Spacious terrace"],"fr":["Superbe caf\u00e9 avec bar","\u00c0 c\u00f4t\u00e9 du mus\u00e9e du design dans la zone Toni-Areal","Terrasse spacieuse"],"it":["Grazioso caff\u00e8 con bar","Accanto al Museo di arti figurative nel Toni Areal","Con ampia terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3926121798","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_nuovo_1280x960_45884.jpg","caption":{"de":"Nuovo","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_nuovo_1280x960_45885.jpg","caption":{"de":"Nuovo","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_nuovo_1280x960_45886.jpg","caption":{"de":"Nuovo","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-29T13:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 14:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Pfingstweidstrasse 100","telephone":"+41 44 285 40 00","email":"info@sheratonzurich.com","url":"https:\/\/www.routetwentysix.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.390729,"longitude":8.5101239999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"15919","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Route Twenty-Six","en":"Route Twenty-Six","fr":"Route Twenty-Six","it":"Route Twenty-Six"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Steakhouse befindet sich im Hotel Sheraton im aufstrebenden Z\u00fcrcher Quartier \u00abZ\u00fcri West\u00bb.","en":"The steakhouse is housed in the Hotel Sheraton, in the up-and-coming Z\u00fcrich-West quarter.","fr":"Le steakhouse fait partie de l\u2019h\u00f4tel Sheraton dans le quartier zurichois \u00e9mergent de \u00ab Z\u00fcri West \u00bb. ","it":"La steakhouse si trova all\u2019Hotel Sheraton, nell\u2019emergente quartiere zurighese di Z\u00fcrich-West."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWahrer Steakgeschmack wird im Steakhouse Route twenty-six im Hotel Sheraton serviert. Je nach Tagesangebot d\u0026uuml;rfen sich Fleischliebhaber auf XXL Steaks und Special Cuts wie zum Beispiel Tomahawk, Ribeye, Flanksteak, Chateaubriand und T-Bone Steak freuen \u0026ndash; von den K\u0026ouml;chen des Hauses mit viel K\u0026ouml;nnen zubereitet und live am Tisch tranchiert.\u003Cp\u003EMittags haben die G\u0026auml;ste die Wahl zwischen Craft Burgern direkt vom Grill, einem t\u0026auml;glich wechselnden Mittags-Steakgericht und einem w\u0026ouml;chentlich wechselnden Business-Lunch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Route Twenty-Six steakhouse, housed in the Sheraton Hotel, guests can experience the true taste of steak. Depending on the daily menu, meat lovers can look forward to XXL-size steaks and special cuts such as tomahawk, ribeye, flank steak, chateaubriand, or T-bone steak \u0026ndash; all skillfully prepared by the in-house chefs and carved at the table.\u003Cp\u003EAt lunchtime, guests can choose between craft burgers straight from the grill, a daily lunch steak dish, and a business lunch that changes every week.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu steakhouse \u0026laquo;\u0026nbsp;Route Twenty-Six\u0026raquo; de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Sheraton, les steaks ont vraiment go\u0026ucirc;t de steak. En fonction de l\u0026rsquo;offre du jour, les amateurs de viande se r\u0026eacute;jouiront avec les steaks XXL de m\u0026ecirc;me qu\u0026rsquo;avec les tomahawks, faux-filets, bavettes, chateaubriands ou T-bones pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s par des chefs exp\u0026eacute;riment\u0026eacute;s, puis servis et d\u0026eacute;coup\u0026eacute;s \u0026agrave; table.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi les burgers Craft sont servis grill\u0026eacute;s, les plats de viande sont chaque jour renouvel\u0026eacute;s et les d\u0026eacute;jeuners d\u0026rsquo;affaire aussi chang\u0026eacute;s chaque semaine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla steakhouse Route twenty-six, nell\u0026rsquo;Hotel Sheraton, si serve il vero sapore delle bistecche. A seconda delle proposte del giorno, gli amanti della carne possono scegliere tra tagli XXL e Special Cut, come Tomahawk, Ribeye, Flanksteak, Chateaubriand e T-Bone, tutti preparati con grande abilit\u0026agrave; dai cuochi della casa e tagliati al momento al tavolo.\u003Cp\u003EA pranzo, si servono hamburger direttamente dalla griglia, un piatto a base di bistecca diverso ogni giorno e un pranzo di lavoro che cambia ogni settimana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Route Twenty-Six","en":"Route Twenty-Six","fr":"Route Twenty-Six","it":"Route Twenty-Six"},"textTeaser":{"de":"Nur die besten St\u00fccke kommen hier auf den Tisch \u2013 im Hotel Sheraton, mitten in \u00abZ\u00fcri West\u00bb.","en":"Only prime cuts of meat are served up here \u2013 in the Sheraton Hotel in the heart of Z\u00fcrich- West.","fr":"Les meilleures viandes sont servies \u00e0 l\u2019h\u00f4tel Sheraton au c\u0153ur de \u00ab Z\u00fcri West \u00bb. ","it":"Solo i tagli migliori arrivano in tavola. All\u2019Hotel Sheraton, nel cuore di Z\u00fcrich-West."},"detailedInformation":{"de":["Steakhouse","Z\u00fcrich-West","Business-Lunch","Abendessen"],"en":["Steakhouse","Z\u00fcrich-West","Business lunch","Dinner"],"fr":["Steakhouse","Z\u00fcrich-West","D\u00e9jeuner d\u2019affaires ","D\u00eener"],"it":["Steakhouse","Z\u00fcrich-West","Pranzo di lavoro","Cena"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3926121799","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_lhmqd1norl4rpd0jvrh22ic246\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_m4cb7cdd0d4051rjvp58g3k80i\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_r4udafr75d1dd09n6q4tm8pr6t\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-03T17:02","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag, 06.30 \u0026ndash; 10.00 Uhr\u003Cbr\u003ESamstag und Sonntag, 06.30 \u0026ndash; 11.30 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMittag\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Freitag, 11.30 \u0026ndash; 14.00 Uhr\u003Cbr\u003ESamstag und Sonntag, 12.00 \u0026ndash; 14.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EAbend\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Sonntag, 17.30 \u0026ndash; 22.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBreakfast\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday to Friday, 6.30am \u0026ndash; 10.00am\u003Cbr\u003ESaturday and Sunday, 6.30am \u0026ndash; 11.30am\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ELunch\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday to Friday, 11.30am \u0026ndash; 2.00pm\u003Cbr\u003ESaturday and Sunday, 12.00pm - 2.00pm\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDinner\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday to Sunday, 5.30pm \u0026ndash; 10.00pm\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au vendredi, 6h30 \u0026ndash; 10h\u003Cbr\u003ESamedi et dimanche, 6h30 \u0026ndash; 11h30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ED\u0026eacute;jeuner\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au vendredi, 11h30 \u0026ndash; 14h\u003Cbr\u003ESamedi et dimanche, 12h \u0026ndash; 14h\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ED\u0026icirc;ner\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au dimanche, 17h30 \u0026ndash; 22h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EColazione\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELuned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 6.30 \u0026ndash; 10.00\u003Cbr\u003ESabato e domenica, 6.30 \u0026ndash; 11.30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPranzo\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELuned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 11.30 \u0026ndash; 14.00\u003Cbr\u003ESabato e domenica, 12.00 \u0026ndash; 14.00\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ECena\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003ELuned\u0026igrave; a domenica, 17.30 \u0026ndash; 22.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Pfingstweidstrasse 100","telephone":"+41 44 285 40 41","email":"route26@sheratonzurich.com","url":"https:\/\/www.routetwentysix.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.390729,"longitude":8.5101239999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"15860","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Boucherie AuGust ","en":"Boucherie AuGust ","fr":"Boucherie AuGust ","it":"Boucherie AuGust "},"disambiguatingDescription":{"de":"AuGust ist das erste Restaurant am Rennweg: In bodenst\u00e4ndigem Ambiente serviert die Boucherie-Brasserie Fleisch- und Wurstspezialit\u00e4ten f\u00fcr Gourmets.","en":"AuGust is the first restaurant on Rennweg \u2013 the boucherie-brasserie serves meat and sausage specialties for gourmets in a convivial, down-to-earth ambiance.","fr":"La boucherie-brasserie AuGust est le premier restaurant dans la ruelle Rennweg. Les gourmets y savourent des sp\u00e9cialit\u00e9s de viande et de charcuterie.","it":"AuGust \u00e8 il primo ristorante nel Rennweg: in un\u0027atmosfera rustica, questa macelleria-brasserie serve specialit\u00e0 di carne e insaccati per buongustai."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAn dieser historischen Lage am Rennweg ist bereits seit 1401 die Zunft zum Widder (Metzgerei- und Viehhandelzunft) ans\u0026auml;ssig. Heute ist das Restaurant Boucherie AuGust eine Hommage an das Metzgerei-Handwerk. Auf der Speisekarte finden sich Schweizer Klassiker sowie verschiedene Fleisch- und Wurstspezialit\u0026auml;ten, die das Team um K\u0026uuml;chenchef Tino Staub ganzt\u0026auml;gig serviert.\u003Cp\u003EDurch die grossen Fensterfronten l\u0026auml;sst sich das bunte Treiben am Rennweg bei kalten Temperaturen gem\u0026uuml;tlich von drinnen beobachten. Bei w\u0026auml;rmeren Temperaturen zieht es die G\u0026auml;ste nach draussen auf die Gasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Zunft zum Widder (butchers\u0026rsquo; and cattle merchants\u0026rsquo; guild) has been based at this historic location on Rennweg since 1401. Today, the Boucherie AuGust restaurant pays homage to the butcher\u0026rsquo;s trade. The menu features Swiss classics, as well as various meat and sausage specialties, which are served throughout the day by the team led by head chef Tino Staub.\u003Cp\u003EWhen the weather is cold, the hustle and bustle on Rennweg can be observed in comfort through the large window fronts. In the warmer summer months, guests are lured onto the street outside.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa corporation de la boucherie et du commerce de b\u0026eacute;tail Zunft zum Widder est install\u0026eacute;e depuis 1401 dans ce lieu historique de la ruelle Rennweg. Aujourd\u0026rsquo;hui, le restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Boucherie AuGust\u0026nbsp;\u0026raquo; rend hommage \u0026agrave; cet artisanat. Le chef de cuisine Tino Staub et son \u0026eacute;quipe proposent des classiques suisses et diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de viande et de charcuterie qui sont servis toute la journ\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ELes grandes baies vitr\u0026eacute;es permettent d\u0026rsquo;observer la vie anim\u0026eacute;e de la Rennweg depuis l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur lorsqu\u0026rsquo;il fait froid. Quand les temp\u0026eacute;ratures se r\u0026eacute;chauffent, les clients s\u0026rsquo;installent \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur, dans la ruelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn questo angolo storico del Rennweg, gi\u0026agrave; dal 1401 ha sede la Zunft zum Widder, la corporazione dedicata alla macelleria e al commercio di bestiame. Oggi, il ristorante Boucherie AuGust \u0026egrave; un omaggio al mestiere della macelleria. Sul menu si trovano classici svizzeri e varie specialit\u0026agrave; di carne e insaccati, che il team dello chef Tino Staub serve tutto il giorno.\u003Cp\u003EQuando fa freddo, dalle ampie vetrate si pu\u0026ograve; ammirare il viavai del Rennweg comodamente seduti all\u0026rsquo;interno. Quando fa pi\u0026ugrave; caldo, gli ospiti si accomodano all\u0026rsquo;aperto nel vicolo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Boucherie AuGust ","en":"Boucherie AuGust ","fr":"Boucherie AuGust ","it":"Boucherie AuGust "},"textTeaser":{"de":"Klassische Fleischgerichte am Rennweg \u2013 von Fleischk\u00e4se \u00fcber Terrinen zu Tartars.","en":"Classic meat dishes on Rennweg \u2013 from leberkaese to terrines to tartars.","fr":"Plats de viandes classiques au Rennweg : du fromage d\u2019Italie aux tartares en passant par les terrines. ","it":"Classici a base di carne nel Rennweg, come Fleischk\u00e4se, terrine e tartare."},"detailedInformation":{"de":["Fleischspezialit\u00e4ten","Am Rennweg","Restaurant f\u00fcr Feinschmecker:innen"],"en":["Meat specialties","On Rennweg","Restaurant for gourmets"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s de viandes","Au Rennweg","Restaurant pour gourmets"],"it":["Specialit\u00e0 di carne","Nel Rennweg","Ristorante per buongustai"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645952049","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_august_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant AuGust","en":"Restaurant AuGust","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant-Boucherie AuGust Z\u00fcrich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boucherie AuGust Z\u00fcrich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_august_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","en":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","fr":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich","it":"Restaurant Boucherie AuGust Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31447.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31448.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31449.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31450.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_august_1280x960_31451.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rennweg 1","telephone":"+41 44 224 28 28","email":"info@au-gust.ch","url":"https:\/\/www.widderhotel.com\/de\/restaurants\/boucherie-august\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372354000000001,"longitude":8.5400019999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"7071","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fondue-Tram","en":"Fondue-Tram","fr":"Fondue-Tram","it":"Fondue-Tram"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kreisen Sie mit der Gabel im Caquelon, w\u00e4hrend das neue Event-Tram seine Runden durch Z\u00fcrich zieht.","en":"Dip your fondue fork into the melted cheese while the new event-tram trundles through Zurich on its circular tour.","fr":"Faites tournoyer votre fourchette dans le caquelon, tandis que le nouveau tram \u00e9v\u00e9nementiel parcourt ses tours \u00e0 travers Zurich","it":"Mescolate con la forchetta il contenuto del caquelon, mentre il nuovo tram degli eventi compie i suoi giri per Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine Fahrt im Fondue-Tram ist Genuss und Gem\u0026uuml;tlichkeit pur. W\u0026auml;hrend draussen die Lichter der Z\u0026uuml;rcher Innenstadt an Ihnen vorbeiziehen, serviert Ihnen der Catering-Partner ein feines K\u0026auml;se-Fondue sowie Vorspeise und Dessert.\u003Cp\u003EDas neue Event-Tram startet am Bellevue und passiert die sch\u0026ouml;nsten Pl\u0026auml;tze Z\u0026uuml;richs: Unter anderem geht es entlang des Limmatquais, der mit historischen Zunfth\u0026auml;usern flankiert ist, durch die Bahnhofstrasse, vorbei am Paradeplatz und \u0026uuml;ber die Quaibr\u0026uuml;cke zwischen Limmat und Z\u0026uuml;richsee.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA ride on the Fondue Tram is pure enjoyment. While the lights of Zurich\u0026rsquo;s inner city pass by outside, the staff will serve you a delicious cheese fondue.\u003Cp\u003EThe new event-tram departs from Bellevue and passes by all of Zurich\u0027s most beautiful places \u0026ndash; such as along the Limmatquai, lined with historical guild houses, past Paradeplatz, and over the Quaibr\u0026uuml;cke between the River Limmat and Lake Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ER\u0026eacute;gal et confort purs dans le \u0026laquo; Fondue-Tram \u0026raquo; : Regardez passer les lumi\u0026egrave;res de la vieille ville zurichoise depuis le tram pendant que les serveurs vous apportent une excellente fondue au fromage avec entr\u0026eacute;e et dessert.\u003Cp\u003ELa route du nouveau tram \u0026nbsp;\u0026eacute;v\u0026eacute;nementiel commence sur la place Bellevue et passe par les endroits les plus beaux de Zurich : il longe le Limmatquai encadr\u0026eacute; par les maisons de corporation historiques, la Bahnhofstrasse et la Paradeplatz, puis traverse le Quaibr\u0026uuml;cke, joli pont entre la Limmat et le lac.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna corsa sul tram degli eventi della fonduta \u0026egrave; tutta gusto e calore. Mentre fuori scorrono le luci del centro citt\u0026agrave;, dentro i ristoratori in carica servono una deliziosa fonduta al formaggio, con tanto di antipasto e dolce.\u003Cp\u003EIl tram degli eventi parte dal Bellevue e tocca i luoghi pi\u0026ugrave; belli di Zurigo, tra cui il Limmatquai, costeggiato da storiche case delle corporazioni, la Bahnhofstrasse, la Paradeplatz e il ponte Quaibr\u0026uuml;cke, tra Limmat e Lago di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fondue-Tram","en":"Fondue Tram","fr":"Fondue Tram","it":"Fondue Tram"},"textTeaser":{"de":"Kulinarisches Sightseeing: Mit dem Nostalgietram durch Z\u00fcrich kurven und Fondue geniessen.","en":"Culinary sightseeing: take a ride through Zurich on the oldtimer tram and enjoy a delicious fondue.","fr":"Visite culinaire : faites un tour \u00e0 Zurich en tramway nostalgique tout en d\u00e9gustant une fondue.","it":"Sightseeing culinario: con il nostalgico tram, si attraversa Zurigo e si gusta una deliziosa fonduta."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrich entdecken","neues Event-Tram","Fondue-Plausch","Gruppenanlass"],"en":["Discover Zurich","New Event-Tram","Fondue ","Group event"],"fr":["D\u00e9couvrir Zurich","Nouveau tram \u00e9v\u00e9nementiel","Fondue","Ev\u00e9nement pour groupes"],"it":["Scoprire Zurigo","Tram speciale","Fonduta e chiacchiere","Evento di gruppo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_7kdcvv52el7k774s0mrbom070q\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_a77kee0ggl7vfc523vfrdclc5v\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_q00rtjed7h6edf6977e0a9rf1n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_25kqqmibrd63f9gvl103b9dg0m\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-30T11:34","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovember 2025 bis Februar 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovember: \u003C\/strong\u003EFreitag, Samstag und Sonntag\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EDezember: \u003C\/strong\u003EMontag, Mittwoch, Freitag, Samstag und Sonntag (keine Fahrten am 5. Dezember und vom 24. Dezember bis 7. Januar)\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EJanuar:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003EDonnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EFebruar: \u003C\/strong\u003EDonnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E1. Fahrt: 17.30 \u0026ndash; 19.30 Uhr ab\/an Bellevue-Schleife\u003Cbr\u003E2. Fahrt: 20.15 \u0026ndash; 22.15 Uhr ab\/an Bellevue-Schleife\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Event-Tram kann auch f\u0026uuml;r geschlossene Fahrten gebucht werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovember, 2025 to February, 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovember: \u003C\/strong\u003EFriday, Saturday and Sunday\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EDecember: \u003C\/strong\u003EMonday, Wednesday, Friday, Saturday and Sunday (no rides on December 5 and from December 24 to January 7)\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EJanuary:\u0026nbsp; \u003C\/strong\u003EThursday, Friday, Saturday and Sunday\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EFebruary:\u0026nbsp; \u003C\/strong\u003EThursday, Friday, Saturday and Sunday\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E1st Seating: 5.30pm \u0026ndash; 7.30pm from\/to Bellevue-Loop\u003Cbr\u003E2nd Seating: 8.15pm \u0026ndash; 10.15pm from\/to Bellevue-Loop\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe event tram can also be booked for private trips.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDu novembre 2025 au f\u0026eacute;vrier 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Enovembre : \u003C\/strong\u003Evendredi, samedi et dimanche\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003Ed\u0026eacute;cembre : \u003C\/strong\u003Elundi, mercredi, vendredi, samedi et dimanche (pas de \u0026nbsp;trajets le 5 d\u0026eacute;cembre ni du 24 d\u0026eacute;cembre au 7 janvier)\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003Ejanvier :\u003C\/strong\u003E\u0026nbsp;jeudi, vendredi, samedi et dimanche\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003Ef\u0026eacute;vrier :\u003C\/strong\u003E\u0026nbsp;jeudi, vendredi, samedi et dimanche\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E1er tour 17h30 \u0026ndash; 19h30 de\/\u0026agrave; la boucle de Bellevue\u003Cbr\u003E2e tour 20h15 \u0026ndash; 22h15 de\/\u0026agrave; la boucle de Bellevue\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe tramway \u0026eacute;v\u0026eacute;nementiel peut \u0026eacute;galement \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute; pour des trajets priv\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovembre 2025 fino al febbraio 2026\u003C\/strong\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ENovembre: \u003C\/strong\u003Evenerd\u0026igrave;, sabato e domenica\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EDicembre: \u003C\/strong\u003Eluned\u0026igrave;, mercoled\u0026igrave;, venerd\u0026igrave;, sabato e domenica (non si viaggia il 5 dicembre e dal 24 dicembre al 7 gennaio)\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EGennaio:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003Egioved\u0026igrave;, venerd\u0026igrave;, sabato e domenica\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003EFebbraio:\u0026nbsp;\u003C\/strong\u003Egioved\u0026igrave;, venerd\u0026igrave;, sabato e domenica\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E1a corsa 17.30 \u0026ndash; 19.30 da\/per l\u0027anello di Bellevue\u003Cbr\u003E2a corsa 20.15 \u0026ndash; 22.15 da\/per l\u0027anello di Bellevue\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl tram per eventi pu\u0026ograve; essere prenotato anche per corse private.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bellevue","telephone":"+41 44 411 44 99","email":"eventlinie@vbz.ch","url":"https:\/\/extrafahrten.vbz.ch\/genuss-linie\/fondue-tram-2024-2025\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367213,"longitude":8.5447649999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"7069","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Walliser Keller \u00abThe Swiss Restaurant\u00bb","en":"Walliser Keller, The Swiss Restaurant","fr":"Walliser Keller \u00ab The Swiss Restaurant \u00bb","it":"Walliser Keller \u201cThe Swiss Restaurant\u201d"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der \u00abWalliser Keller\u00bb verw\u00f6hnt seine G\u00e4ste mit original K\u00e4sefondue in verschiedensten Varianten und weiteren Schweizer Spezialit\u00e4ten.","en":"The Walliser Keller treats its guests to original cheese fondue in all kinds of variations, as well as other specialities from Switzerland.","fr":"Le \u00ab Walliser Keller \u00bb choie ses h\u00f4tes avec ses tr\u00e8s originales vari\u00e9t\u00e9s de fondue au fromage et bien d\u2019autres sp\u00e9cialit\u00e9s de Suisse.","it":"Il Walliser Keller vizia i suoi ospiti con originali fondute di formaggio e altre specialit\u00e0 della Svizzera."},"description":{"de":"\u003Ctable\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EDas Restaurant ist vor\u0026uuml;bergehend geschlossen. Gruppenreservationen ab 20 Personen werden angenommen.\u0026nbsp;\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003Cp\u003ECremiges K\u0026auml;sefondue, pikantes Raclette, Walliser Trockenfleisch oder doch lieber ein saftiges St\u0026uuml;ck Schweizer Fleisch auf dem heissen Speckstein? Die G\u0026auml;ste haben im \u0026laquo;Walliser Keller\u0026raquo; die Qual der Wahl.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMittags und abends zaubert der \u0026laquo;Walliser Keller\u0026raquo; ein St\u0026uuml;ck Schweizer Berge in die Stadt. Die rustikalen Kellergew\u0026ouml;lbe erinnern an einen typischen Weinkeller in den Walliser Rebbergen und die D\u0026uuml;fte, die aus der K\u0026uuml;che kommen, versetzen jeden Gast sofort in Ferienstimmung.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch vegane Versionen des k\u0026auml;sigen Spektakels werden hier serviert. Die Fondues sind auch bei Gluten- und Laktoseintoleranz geniessbar. Auf Wunsch werden sie auch ohne Alkohol vorbereitet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESpezialit\u0026auml;t des Restaurant \u0026laquo;Walliser Keller\u0026raquo; ist jedoch das saftige, leicht scharfe \u0026laquo;Tinu\u0026rsquo;s G\u0026uuml;ggeli im Ch\u0026ouml;rbli\u0026raquo;, zubereitet nach einem geheimen Rezept.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wenn die Sonne scheint, k\u0026ouml;nnen es sich die G\u0026auml;ste auf der lauschigen Terrasse direkt an der Fussg\u0026auml;ngerzone gem\u0026uuml;tlich machen.\u003C\/p\u003E\u003C\/table\u003E","en":"\u003Ctable\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EThe restaurant is temporarily closed. Group reservations of 20 persons or more are possible.\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003Cp\u003ECreamy cheese fondue, tangy raclette, Valais dried meat \u0026ndash; or perhaps you would prefer a succulent piece of Swiss meat on a hot soapstone griddle? At the Walliser Keller, guests are spoilt for choice.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt lunchtime and in the evening, the restaurant conjures up a little piece of the Swiss mountains in the heart of Zurich. The rustic vaulted cellar is reminiscent of a typical wine cellar in the vineyards of Canton Valais and the aromas emanating from the kitchen immediately put guests in a vacation mood.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHere cheese fondue is also served in a vegan version. It can be ordererd for visitors who are gluten or lactose intolerant and on request, without alcohol.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe specialty\u0026nbsp;of the house is however the juicy, slightly hot \u0026ldquo;Tinu\u0027s G\u0026uuml;ggeli im Ch\u0026ouml;rbli\u0026rdquo;, prepared according to a secret recipe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn fine weather, visitors can also make themselves comfortable on the cozy terrace directly next to the pedestrian zone.\u003C\/p\u003E\u003C\/table\u003E","fr":"\u003Ctable\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003ELe restaurant est temporairement ferm\u0026eacute;. Les r\u0026eacute;servations de groupe \u0026agrave; partir de 20 personnes sont accept\u0026eacute;es.\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003Cp\u003EFondue au fromage cr\u0026eacute;meuse, raclette \u0026eacute;pic\u0026eacute;e, viande s\u0026eacute;ch\u0026eacute;e du Valais ou viande suisse juteuse sur pierre en st\u0026eacute;atite bien chaude\u0026nbsp;? Les h\u0026ocirc;tes n\u0026rsquo;ont que l\u0026rsquo;embarras du choix au \u0026laquo;\u0026nbsp;Walliser Keller\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Walliser Keller\u0026nbsp;\u0026raquo;, une partie des montagnes suisses apparait en ville midi et soir comme par magie. Les caves vo\u0026ucirc;t\u0026eacute;es rustiques rappellent les celliers typiques des vignobles du Valais et les ar\u0026ocirc;mes s\u0026rsquo;\u0026eacute;chappant de la cuisine cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re de vacances.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIci, la fondue est \u0026eacute;galement servie dans une version v\u0026eacute;g\u0026eacute;talienne. Il est \u0026eacute;galement pr\u0026eacute;par\u0026eacute; pour les personnes intol\u0026eacute;rantes au gluten ou au lactose et est \u0026eacute;galement servi sans alcool sur demande.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; du restaurant sont le \u0026laquo; Tinu\u0027s G\u0026uuml;ggeli im Ch\u0026ouml;rbli \u0026raquo;, juteux et l\u0026eacute;g\u0026egrave;rement piquant, pr\u0026eacute;par\u0026eacute; selon une recette secr\u0026egrave;te.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPar beau temps, les h\u0026ocirc;tes peuvent s\u0026rsquo;installer confortablement sur la sympathique terrasse donnant directement sur la zone pi\u0026eacute;tonne.\u003C\/p\u003E\u003C\/table\u003E","it":"\u003Ctable\u003E\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\u003Ctd\u003EIl ristorante \u0026egrave; temporaneamente chiuso. Si accettano prenotazioni di gruppo a partire da 20 persone.\u003C\/td\u003E\u003C\/tr\u003E\u003C\/tbody\u003E\u003Cp\u003ECremose fondute di formaggio, raclette piccanti, carne vallesana essiccata o un succulento taglio di carne svizzera cotto sulla pietra ollare incandescente? Al Walliser Keller, gli ospiti hanno l\u0026rsquo;imbarazzo della scelta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA pranzo e a cena, il locale porta in citt\u0026agrave; un angolo delle montagne svizzere. Le rustiche volte ricordano le tipiche cantine dei vigneti vallesani, mentre i profumi che provengono dalla cucina portano i clienti direttamente in vacanza.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui la fonduta viene servita anche in versione vegana. Viene preparata anche per gli intolleranti al glutine o al lattosio e su richiesta, viene servita anche senza alcool.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa specialit\u0026agrave; del ristorante sono tuttavia i succosi e leggermente piccanti \u0026ldquo;Tinu\u0027s G\u0026uuml;ggeli im Ch\u0026ouml;rbli\u0026rdquo;, preparati secondo una ricetta segreta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando splende il sole, ci si pu\u0026ograve; accomodare sulla tranquilla terrazza che d\u0026agrave; sulla zona pedonale.\u003C\/p\u003E\u003C\/table\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Walliser Keller \u00abThe Swiss Restaurant\u00bb","en":"Walliser Keller, The Swiss Restaurant","fr":"Walliser Keller \u00ab The Swiss Restaurant \u00bb","it":"Walliser Keller \u201cThe Swiss Restaurant\u201d"},"textTeaser":{"de":"Walliser Spezialit\u00e4ten und Weine im romantischen Kellergew\u00f6lbe mitten in der Altstadt.","en":"Valais specialities and wines in a romantic vaulted cellar in the middle of Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s et vins valaisans dans cette tr\u00e8s romantique cave vo\u00fbt\u00e9e au c\u0153ur de la vieille ville.","it":"Specialit\u00e0 e vini vallesani tra romantiche volte nel cuore del centro storico."},"detailedInformation":{"de":["K\u00e4sefondue","Veganes Fondue","Raclette","Walliser Weine"],"en":["Cheese fondue","Vegan fondue","Raclette","Valais wines"],"fr":["Fondue au fromage","Fondue v\u00e9g\u00e9talienne","Raclette","Vins valaisans"],"it":["Fonduta di formaggio","Fonduta vegana","Raclette","Vini vallesani"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"656327626","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_walliser_keller_7.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_walliser_keller_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_walliser_keller_6.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_walliser_keller_8.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_walliser_keller_1280x960_24550.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"","fr":"Terrasse","it":"Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_walliser_keller_1.jpg","caption":{"de":"Restaurant Walliser Keller Z\u00fcrich","en":"Restaurant Walliser Keller Zurich","fr":"Restaurant Walliser Keller Zurich","it":"Ristorante Walliser Keller Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_zuercherhof_walliser_keller_1280x960_33302.jpg","caption":{"de":null,"en":"Walliser Keller","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_hotel_zuercherhof_walliser_keller_1280x960_33301.jpg","caption":{"de":null,"en":"Walliser Keller","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Vor\u00fcbergehend geschlossen","en":"Temporarily closed","it":"Temporanemente chiuso","fr":"Temporairement ferm\u00e9"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Z\u00e4hringerstrasse 21","telephone":"+41 44 269 44 44","email":"info@walliser-keller.ch","url":"https:\/\/walliser-keller.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375050999999999,"longitude":8.5444580000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6690","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Runway 34","en":"Runway 34","fr":"Runway 34","it":"Runway 34"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Flugerlebnis-Restaurant befindet sich in Glattbrugg zwischen der Stadt Z\u00fcrich und dem internationalen Flughafen Z\u00fcrich.","en":"The flight experience restaurant is located in Glattbrugg, between the city of Zurich and Zurich International Airport.\r\n","fr":"Ce restaurant situ\u00e9 \u00e0 Glattbrugg entre la ville et l\u2019a\u00e9roport international de Zurich vous promet une exp\u00e9rience a\u00e9rienne. ","it":"Il ristorante per gli appassionati di aerei si trova a Glattbrugg, tra Zurigo e il suo aeroporto internazionale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Runway 34\u0026raquo; dreht sich alles ums Fliegen. An diesem einzigartigen Ort nimmt die Crew seine G\u0026auml;ste mit auf eine kulinarische Reise rund um die Welt. Ob allein, zu zweit oder in der Gruppe \u0026ndash; hier heisst: Welcome aboard zu erlebnisreichen Stunden voller kulinarischer H\u0026ouml;henfl\u0026uuml;ge.\u003Cp\u003EIm Hangar Restaurant nehmen die Besucherinnen und Besucher Platz rund um die Ilyushin, ein russisches Flugzeug aus den 1930er Jahren. Serviert wird eine auserlesene internationale K\u0026uuml;che mit feinen Spezialit\u0026auml;ten aus der ganzen Welt.\u0026nbsp;Und in der Aviator Lounge feiern die G\u0026auml;ste ihre exklusiven Anl\u0026auml;sse in einmaligem Ambiente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDoch hier befindet man sich noch lange nicht im Landeflug: Viele weitere Angebote lassen das Herz eines jeden Flugzeug-Fans im \u0026laquo;Runway 34\u0026raquo; h\u0026ouml;herschlagen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt Runway 34, everything revolves around flying. At this unique venue, the crew take guests on a culinary journey around the world. Whether they wish to travel alone, as a couple, or in a group \u0026#8210; here everyone is welcomed aboard for a few eventful hours abounding in culinary highlights.\u003Cp\u003EIn the Hangar Restaurant, visitors take a seat around a genuine Ilyushin, a Russian aircraft dating from the 1930s. The menu comprises a range of select international dishes featuring delicious specialties from all over the world. And in the Aviator Lounge, guests can celebrate their exclusive events in an out-of-the-ordinary setting.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHowever, guests are still a long way off preparing for landing \u0026#8210; for Runway 34 has plenty of other highlights to get aircraft fans\u0026rsquo; pulses racing.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Runway 34\u0026nbsp;\u0026raquo; tout tourne autour de l\u0026rsquo;aviation. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipage de ce lieu unique convie ses h\u0026ocirc;tes \u0026agrave; un voyage culinaire autour du monde. Que vous soyez seul(e), \u0026agrave; deux ou en groupe \u0026ndash; vous passerez ici de fabuleux moments riches en d\u0026eacute;couvertes et envol\u0026eacute;es culinaires.\u003Cp\u003ELe restaurant du hangar invite les visiteurs \u0026agrave; prendre place autour de l\u0026rsquo;Iliouchine, cet avion russe des ann\u0026eacute;es 1930. La cuisine internationale et raffin\u0026eacute;e propose de d\u0026eacute;licieuses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s du monde entier.\u0026nbsp;\u0026nbsp;Le lounge Aviator permet aux h\u0026ocirc;tes de f\u0026ecirc;ter leurs \u0026eacute;v\u0026egrave;nements exclusifs dans une ambiance unique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn est encore loin de l\u0026rsquo;atterrissage\u0026nbsp;: au \u0026laquo;\u0026nbsp;Runway 34\u0026nbsp;\u0026raquo; une multitude d\u0026rsquo;offres vari\u0026eacute;es font battre encore plus fort le c\u0026oelig;ur des passionn\u0026eacute;s d\u0026rsquo;aviation.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Runway 34, ruota tutto attorno al volo. In questo luogo straordinario, il personale accompagna gli ospiti in un giro del mondo culinario. Da soli, in due o in gruppo, qui il motto \u0026egrave;\u0026nbsp; \u0026ldquo;Benvenuti a bordo per trascorrere ore entusiasmanti e ritrovarsi al settimo cielo culinario\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EAl ristorante nell\u0026rsquo;hangar, gli ospiti si accomodano attorno all\u0026rsquo;Ilyushin, un velivolo russo degli anni Trenta. Qui si servono piatti della cucina internazionale, con deliziose specialit\u0026agrave; di tutto il mondo.\u0026nbsp;Nella Aviator Lounge, poi, \u0026egrave; possibile organizzare eventi esclusivi in un\u0026rsquo;atmosfera unica.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEppure, la fase di atterraggio \u0026egrave; ancora lontana: al Runway 34 sono tantissime le proposte che emozionano gli appassionati di aerei.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Runway 34","en":"Runway 34","fr":"Runway 34","it":"Runway 34"},"textTeaser":{"de":"Die Destination, die die Herzen aller Aviatik-Fans h\u00f6herschlagen l\u00e4sst.","en":"The destination that gets all aviation fans\u2019 pulses racing. ","fr":"La destination qui fait battre plus fort le c\u0153ur des passionn\u00e9s d\u2019aviation. ","it":"La meta che entusiasma gli amanti del volo."},"detailedInformation":{"de":["Erlebnisrestaurant","Flugerlebnis","Bar und Lounge"],"en":["Experience restaurant","Flight experience","Bar and lounge"],"fr":["Restaurant d\u00e9couverte","Exp\u00e9rience a\u00e9rienne","Bar et lounge"],"it":["Ristorante esperienziale","Vista sui velivoli dell\u2019aeroporto","Bar e lounge"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1624801464","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web-runway-aussen-zurich.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web-runway-zurich.jpg","caption":{"de":"Restaurant Runway 34","en":"Restaurant Runway 34","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web-runway-zurich3.jpg","caption":{"de":"Restaurant Runway 34","en":"Restaurant Runway 34","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Runway_34_1280x960_10816.jpg","caption":{"de":"Runway 34","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Runway_34_1280x960_10815.jpg","caption":{"de":"Runway 34","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Runway_34_1280x960_10814.jpg","caption":{"de":"Runway 34","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 12:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-22:00:00","Sa 17:30:00-23:00:00","Su 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESmokers Lounge\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Montag bis Donnerstag, 21.00 \u0026ndash; 22.00 Uhr\u003Cbr\u003E Freitag und Samstag, 21.00 \u0026ndash; 23.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESmoker\u0027s Lounge\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Monday to Thursday, 9.00pm \u0026ndash; 10.00pm\u003Cbr\u003E Friday\u0026nbsp; and Saturday, 9.00pm \u0026ndash; 11.00pm\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EEspace r\u0026eacute;serv\u0026eacute; aux fumeurs\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Lundi au Jeudi, 21h \u0026ndash;\u0026nbsp; 22h\u003Cbr\u003E Vendredi et Samedi, 21h \u0026ndash; 23h\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESmokers Lounge\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a gioved\u0026igrave;, 21.00 \u0026ndash; 22.00\u003Cbr\u003E Venerd\u0026igrave; e sabato, 21.00 \u0026ndash; 23.00\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Glattbrugg","postalCode":"8152","streetAddress":"Rohrholzstrasse 67","telephone":"+41 58 680 34 34","email":"info@runway34.ch","url":"https:\/\/www.runway34.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.440154700000001,"longitude":8.5578082999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"6649","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Caf\u00e9 du Bonheur","en":"Caf\u00e9 du Bonheur","fr":"Caf\u00e9 du Bonheur","it":"Caf\u00e9 du Bonheur"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Caf\u00e9 du Bonheur befindet sich mitten auf dem Bullingerplatz.","en":"The Caf\u00e9 du Bonheur lies in the middle of Bullingerplatz.","fr":"Le Caf\u00e9 du Bonheur est situ\u00e9 au centre de la place Bullingerplatz.","it":"Il Caf\u00e9 du Bonheur si trova nel bel mezzo della Bullingerplatz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EGem\u0026uuml;tlich Kaffee trinken, eine Kleinigkeit essen, ausgedehnte Gespr\u0026auml;che f\u0026uuml;hren oder auf dem Laptop arbeiten: Das Caf\u0026eacute; du Bonheur ist das urbane Caf\u0026eacute; mit Charme und franz\u0026ouml;sischem Flair, wo man gerne auch mal l\u0026auml;nger verweilt.\u003Cp\u003EBei Sonnenschein trifft sich eine bunte Menschenschar auf der Terrasse und fr\u0026ouml;nt, nach franz\u0026ouml;sischem Vorbild, dem \u0026laquo;Savoir-vivre\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDrink a leisurely coffee, enjoy a tasty snack, engage in a lengthy conversation, or do some work on the laptop: the Caf\u0026eacute; du Bonheur is the urban caf\u0026eacute; with French charm and fair, where guests like to relax and linger awhile.\u003Cp\u003EWhen the sun is shining, a colorful group of people gather on the terrace and indulge in a spot of \u0026ldquo;savoir-vivre\u0026rdquo;, French-style.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESavourer tranquillement son caf\u0026eacute;, manger un petit morceau, discuter longuement ou travailler sur son ordinateur portable\u0026nbsp;: le Caf\u0026eacute; du Bonheur est un caf\u0026eacute; urbain \u0026agrave; l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re et au charme fran\u0026ccedil;ais, o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on aime s\u0026rsquo;attarder plus longtemps.\u003Cp\u003EPar beau temps, nombreux sont ceux ou celles qui s\u0026rsquo;installent sur la terrasse pour s\u0026rsquo;adonner au \u0026laquo;\u0026nbsp;savoir-vivre\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; la fran\u0026ccedil;aise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESorseggiare un caff\u0026egrave;, mangiare uno spuntino, sprofondare in piacevoli chiacchierate o lavorare al computer: il Caf\u0026eacute; du Bonheur \u0026egrave; un caff\u0026egrave; urbano dal fascino francese nel quale fermarsi un po\u0026rsquo; pi\u0026ugrave; a lungo.\u003Cp\u003EQuando fa bello, la terrazza si riempie di persone e celebra il savoir-vivre francese.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 du Bonheur","en":"Caf\u00e9 du Bonheur","fr":"Caf\u00e9 du Bonheur","it":"Caf\u00e9 du Bonheur"},"textTeaser":{"de":"Ein Caf\u00e9 das franz\u00f6sisches Flair und Hipster-Lifestyle auf den Punkt bringt.\r\n\r\n","en":"A caf\u00e9 that embodies French flair and a hipster lifestyle.","fr":"Un caf\u00e9 synonyme d\u2019ambiance \u00e0 la fran\u00e7aise et de style hipster.","it":"Un caff\u00e8 che vive il fascino francese e il lifestyle hipster."},"detailedInformation":{"de":["Quartier-Caf\u00e9","Franz\u00f6sischer Charme","Sonnenterrasse"],"en":["Neighborhood caf\u00e9","French charm","Sun terrace"],"fr":["Caf\u00e9 de quartier","Charme fran\u00e7ais","Terrasse ensoleill\u00e9e"],"it":["Caff\u00e8 di quartiere","Fascino francese","Soleggiata terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5034518202","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_bullingerplatz_1280x960_56859.jpg","caption":{"de":"Bullingerplatz","en":"Bullingerplatz","fr":"Bullingerplatz","it":"Bullingerplatz"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_cafeduBONHEUR_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"Bonheur","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastro_cafedubonheur_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-21T12:11","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-23:00:00","Sa 10:00:00-23:00:00","Su 10:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Zypressenstrasse 115","telephone":"+41 44 558 99 00","email":"salut@cafedubonheur.ch","url":"http:\/\/cafedubonheur.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.37988,"longitude":8.5162739999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6623","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Minimum","en":"Minimum","fr":"Minimum","it":"Minimum"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zuerst Bouldern und dann ein gesundes Essen geniessen: Die unkomplizierte, sympathische Atmosph\u00e4re des \u00abMinimum\u00bb in Altstetten macht Lust auf beides.","en":"First a bouldering session, then a healthy meal: the uncomplicated, friendly atmosphere at the Minimum restaurant in Altstetten makes you want to partake in both.","fr":"Escalade de bloc d\u2019abord, d\u00e9gustation de plats sains ensuite. L\u2019atmosph\u00e8re sympathique et d\u00e9contract\u00e9e du \u00ab Minimum \u00bb d\u2019Altstetten donne envie de combiner les deux.","it":"Prima ci si arrampica, poi si gustano piatti sani: l\u2019atmosfera disinvolta e simpatica del Minimum di Altstetten fa venire voglia di provare entrambe le cose."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBiologisch und saisonal, frisch und gesund, so ist das Essen im \u0026laquo;Minimum\u0026raquo; in Altstetten \u0026ndash; das perfekte Angebot f\u0026uuml;r Hobby- und Profi-Boulderer.\u003Cp\u003ENachdem sich die Besucherinnen und Besucher in der Boulderhalle ausgetobt haben, machen sie es sich im sympathischen Restaurant gem\u0026uuml;tlich. Denn das \u0026laquo;Minimum\u0026raquo; in der alten Backsteinhalle der James-Siedlung ist ein sympathischer Ort, wo Sport, Lebensfreude und Genuss zusammenkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe food served at the Minimum restaurant in Altstetten is organic and seasonal, fresh and healthy \u0026ndash; perfect nourishment for amateur and proficient boulderers alike.\u003Cp\u003EAfter visitors have let off steam in the boulder hall, they can make themselves comfortable in the inviting restaurant \u0026ndash; for the Minimum, housed in an old brick building in the James residential area, is a relaxed place where sport, joie de vivre, and culinary enjoyment all come together.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes plats servis au \u0026laquo;\u0026nbsp;Minimum\u0026nbsp;\u0026raquo; d\u0026rsquo;Altstetten sont bios et saisonniers, frais et sains \u0026ndash; id\u0026eacute;al pour les amateurs et sp\u0026eacute;cialistes de l\u0026rsquo;escalade de bloc.\u003Cp\u003EUne fois qu\u0026rsquo;ils se sont d\u0026eacute;foul\u0026eacute;s dans la salle d\u0026rsquo;escalade de bloc, les pratiquants \u0026nbsp;peuvent confortablement s\u0026rsquo;installer dans le sympathique restaurant. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Minimum\u0026nbsp;\u0026raquo;, install\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;ancien hall de briques du lotissement James, est un lieu convivial qui combine sport, plaisir et joie de vivre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBiologici e stagionali, freschi e sani: cos\u0026igrave; sono i piatti del Minimum di Altstetten, perfetti per alpinisti in erba e professionisti.\u003Cp\u003EDopo essersi scatenati nella palestra di roccia, i visitatori si accomodano nell\u0026rsquo;accogliente ristorante. Il Minimum \u0026egrave; situato nell\u0026rsquo;ex fabbrica di mattoni del complesso residenziale James ed \u0026egrave; un luogo spensierato che riunisce sport, gioia di vivere e sapori.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Minimum","en":"Minimum","fr":"Minimum","it":"Minimum"},"textTeaser":{"de":"Frische und saisonale Bio-K\u00fcche in ungezwungenem Ambiente mit Blick in die Boulderhalle.","en":"Fresh and seasonal organic cuisine in a relaxed atmosphere with a view of the boulder hall.","fr":"Cuisine fra\u00eeche et saisonni\u00e8re dans une ambiance d\u00e9contract\u00e9e avec vue sur la salle d\u2019escalade.","it":"Cucina bio fresca e stagionale in un\u2019atmosfera disinvolta con vista sulla palestra di roccia."},"detailedInformation":{"de":["Altstetten","Saisonale Bio-K\u00fcche","Boulderhalle"],"en":["Altstetten","Seasonal, organic cuisine","Boulder climbing hall"],"fr":["Altstetten","Cuisine bio de saison","Salle d\u2019escalade de bloc"],"it":["Altstetten","Cucina bio stagionale","Palestra di roccia"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"52194924","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_minimum_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant und Boulderhalle Minimum Z\u00fcrich","en":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","fr":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","it":"Ristorante Minimum Zurigo "}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_minimum_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Minimum Z\u00fcrich Burger","en":"Restaurant Minimum Zurich Burgers","fr":"Restaurant Minimum Zurich Hamburger","it":"Ristorante Minimum Zurigo Hamburger"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_minimum_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant und Boulderhalle Minimum Z\u00fcrich","en":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","fr":"Restaurant et salle d\u0027escalade Minimum Zurich","it":"Ristorante e palestra per arrampicata Minimum Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_minimum_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant und Boulderhalle Minimum Z\u00fcrich","en":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","fr":"Restaurant et salle d\u0027escalade Minimum Zurich","it":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_minimum_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant und Boulderhalle Minimum Z\u00fcrich","en":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","fr":"Restaurant and Boulder Hall Minimum Zurich","it":"Ristorante Minimum Zurigo "}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8047","streetAddress":"Fl\u00fcelastrasse 31","telephone":"+41 43 321 86 92","email":"restaurant@minimum.ch","url":"https:\/\/www.minimum.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.381650999999998,"longitude":8.4953199999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6606","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"TimeOut","en":"TimeOut","fr":"TimeOut","it":"TimeOut"},"disambiguatingDescription":{"de":"Oberhalb vom Bellevue, in der N\u00e4he vom Kunsthaus und Schauspielhaus, befindet sich das Restaurant Time Out, das zum Hotel St. Josef geh\u00f6rt.","en":"The TimeOut restaurant, which belongs to the Hotel St. Josef, lies above Bellevue and near to the Kunsthaus and Schauspielhaus.","fr":"Le restaurant Time Out de l\u2019h\u00f4tel St Josef, non loin du Kunsthaus et du th\u00e9\u00e2tre Schauspielhaus, surplombe la place Bellevue.","it":"Sopra il Bellevue, vicino al Kunsthaus e allo Schauspielhaus, si trova il ristorante Time Out, che fa parte dell\u2019Hotel St. Josef."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMittags geniessen die G\u0026auml;ste des \u0026laquo;Time Out\u0026raquo; t\u0026auml;glich wechselnde Men\u0026uuml;s zu fairen Preisen, abends werden sie bei Kerzenschein mit saisonalen K\u0026ouml;stlichkeiten in gem\u0026uuml;tlichem Ambiente verw\u0026ouml;hnt. Bei sch\u0026ouml;nem Wetter l\u0026auml;dt das lauschige Sommerg\u0026auml;rtchen zum Verweilen ein.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Feiern im Kreise der Familie und der Liebsten bietet das \u0026laquo;Time Out\u0026raquo; Platz f\u0026uuml;r bis zu 65 Personen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt lunchtime, guests at the TimeOut restaurant can enjoy daily menus at fair prices, while in the evening, they are treated to seasonal delicacies by candlelight in a cozy atmosphere. When the weather is fine, the small and cozy summer garden invites visitors to sit and linger awhile.\u003Cp\u003EFor celebrations with family and loved ones, the TimeOut has space to accommodate up to 65 persons.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Time Out\u0026nbsp;\u0026raquo; propose \u0026agrave; midi des menus quotidiennement renouvel\u0026eacute;s et \u0026agrave; prix abordables, le soir vous serez choy\u0026eacute;(e) avec des d\u0026eacute;lices saisonniers dans une ambiance chaleureuse et aux chandelles. Par beau temps vous pourrez vous d\u0026eacute;tendre dans le jardin d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Time Out\u0026nbsp;\u0026raquo; peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 65 personnes pour des f\u0026ecirc;tes en famille ou entre amis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pranzo, gli ospiti del Time Out trovano menu diversi ogni giorno a prezzi onesti. A cena, vengono viziati a lume di candela con prelibatezze stagionali in un\u0026rsquo;atmosfera accogliente. In caso di bel tempo, si pu\u0026ograve; mangiare nel tranquillo giardinetto estivo.\u003Cp\u003EPer feste con familiari e amici, il locale pu\u0026ograve; ospitare fino a 65 persone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"TimeOut","en":"TimeOut","fr":"TimeOut","it":"TimeOut"},"textTeaser":{"de":"Bestes Essen im heimeligen Stadthotel mit lauschigem Sommerg\u00e4rtchen.","en":"First-class food in a cozy city hotel with a beautiful summer garden.","fr":"D\u00e9licieux repas dans un tr\u00e8s accueillant h\u00f4tel urbain avec agr\u00e9able jardin d\u2019\u00e9t\u00e9.","it":"Ottimo cibo nell\u2019accogliente hotel urbano con piccolo giardino estivo."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Kunsthaus","Hotel St. Josef","Sommergarten","Auch f\u00fcr Anl\u00e4sse buchbar"],"en":["Near the Kunsthaus","Hotel St. Joseph","Summer garden","Can be booked for events"],"fr":["Pr\u00e8s du Kunsthaus","H\u00f4tel St Josef","Jardin d\u2019\u00e9t\u00e9","R\u00e9servation d\u2019\u00e9v\u00e8nements "],"it":["Vicino al Kunsthaus","Hotel St. Josef","Giardino estivo","Affittabile per eventi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1586370725","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/nethotel-images\/490000343_22_b1b71403-e6fd-42c8-8145-1d5083f450dc.jpg","caption":{"de":"Terrasse Hotel St. Josef","en":"Terrace Hotel St. Josef","fr":"terrasse H\u00f4tel St. Josef","it":"Terrazza Albergo St. Josef"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 07:00:00-10:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-21:30:00","Sa 06:30:00-10:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck\u003Cbr\u003E Montag bis Samstag, 06.30 \u0026ndash; 10.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntag, 07.00 \u0026ndash; 10.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBreakfast\u003Cbr\u003E Monday to Saturday, 6.30am \u0026ndash; 10.00am\u003Cbr\u003E Sunday, 7.00am \u0026ndash; 10.30am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPetit-d\u0026eacute;jeuner\u003Cbr\u003E Du lundi au samedi, 6.30h \u0026ndash; 10h\u003Cbr\u003E Dimanche, 7h \u0026ndash; 10.30h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EColazione\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a sabato, 06.30 \u0026ndash; 10.00\u003Cbr\u003E Domenica, 07.00 \u0026ndash; 10.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Hirschengraben 64","telephone":"+41 44 250 57 87","email":"info@restaurant-time-out.ch","url":"https:\/\/restaurant-time-out.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375348000000002,"longitude":8.5458750000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6487","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"}},"name":{"de":"Malabar","en":"Malabar","fr":"Malabar","it":"Malabar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Gegen\u00fcber vom Hallenstadion Z\u00fcrich erlebt man innovative K\u00fcche aus S\u00fcdindien. ","en":"Opposite the Hallenstadion Zurich, food lovers can enjoy innovative cuisine from South India.","fr":"Vous d\u00e9couvrirez la cuisine inventive du sud de l\u2019Inde en face du Hallenstadion Zurich. ","it":"Di fronte all\u2019Hallenstadion di Zurigo, si servono piatti innovativi dell\u2019India meridionale. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Malabark\u0026uuml;ste \u0026ndash; auch Pfefferk\u0026uuml;ste genannt \u0026ndash; liegt im S\u0026uuml;dwesten Indiens. Die Pflanzen und Gew\u0026uuml;rze, die hier wachsen, finden ihren Weg in die K\u0026uuml;che des Malabar in Z\u0026uuml;rich Oerlikon.\u003Cp\u003ETamarinde, Ingwer, Zimt und nat\u0026uuml;rlich Pfeffer: F\u0026uuml;r jedes Gericht stellt das K\u0026uuml;chenteam eine spezielle Gew\u0026uuml;rzmischung her.\u0026nbsp; Die innovative K\u0026uuml;che des Malabar legt Wert auf lokale und saisonale Zutaten und l\u0026auml;sst nicht nur indische Klassiker wie Thalis, Curries und Tandoori-Gerichte in einem neuen Licht erscheinen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESie begeistert auch mit s\u0026uuml;dindischen Fischspezialit\u0026auml;ten sowie mit vegetarischen, veganen und halal K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Malabar Coast \u0026ndash; also known as the Pepper Coast \u0026ndash; lies in Southwest India. The plants and spices that grow here also find their way into the kitchen at the Malabar in Zurich-Oerlikon.\u003Cp\u003ETamarinds, ginger, cinnamon, and, of course, pepper: for every dish, the kitchen team creates a special spice mix. The innovative cuisine at the Malabar focuses on local and seasonal ingredients, and presents Indian classics such as thali, curry, and tandoori dishes in a brand new light.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, guests are treated to South Indian fish specialties, as well as vegetarian, vegan, and halal delicacies.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa c\u0026ocirc;te de Malabar est situ\u0026eacute;e au Sud-Ouest de l\u0026rsquo;Inde. Les plantes et \u0026eacute;pices qui y poussent trouvent leur chemin jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la cuisine du restaurant Malabar \u0026agrave; Zurich Oerlikon. Du tamarinier, du gingembre, de la cannelle et bien s\u0026ucirc;r du poivre : l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de cuisine cr\u0026eacute;e un m\u0026eacute;lange d\u0026rsquo;\u0026eacute;pices particulier pour chaque plat.\u003Cp\u003ELa cuisine innovatrice du restaurant Malabar tient \u0026agrave; utiliser des ingr\u0026eacute;dients saisonniers locaux et adapte \u0026eacute;l\u0026eacute;gamment les plats classiques indiens comme les \u0026laquo; thalis \u0026raquo;, les \u0026laquo; curries \u0026raquo; ou les \u0026laquo; tandooris \u0026raquo;, entre autres. Le restaurant propose \u0026eacute;galement des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de poisson du sud de l\u0026rsquo;Inde ainsi que des plats d\u0026eacute;licieux v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens, v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens et halal.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Costa di Malabar, nota anche come \u0022costa del pepe\u0022, si trova nel sud-ovest dell\u0027India. Le piante e le spezie che crescono qui arrivano sino alla cucina del Malabar di Z\u0026uuml;rich Oerlikon. Tamarindo, zenzero, cannella e, naturalmente, pepe: per ogni piatto, lo staff di cucina d\u0026agrave; vita ad un nuovo mix di spezie.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EL\u0027innovativa cucina del Malabar si concentra su ingredienti locali e stagionali, non solo reinterpretando alla grande classici indiani come thali, curry e tandoori, ma entusiasmando anche con specialit\u0026agrave; di pesce dell\u0027India meridionale e con prelibatezze vegetariane, vegane e halal.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Malabar","en":"Malabar","fr":"Malabar","it":"Malabar"},"textTeaser":{"de":"Klassische, s\u00fcdindische K\u00fcche und innovative Kreationen unweit des Z\u00fcrcher Hallenstadions.","en":"Classic South Indian cuisine and innovative culinary creations not far from Zurich\u2019s Hallenstadion.","fr":"Cuisine classique du sud de l\u2019Inde et cr\u00e9ations innovantes non loin du Hallenstadion Zurich. ","it":"Cucina classica dell\u2019India meridionale e piatti innovativi non lontano dall\u2019Hallenstadion di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Hallenstadion Z\u00fcrich","S\u00fcdindische K\u00fcche","Kochkurse","Take Away"],"en":["Near the Hallenstadion Zurich","South Indian cuisine","Cooking courses","Take-out"],"fr":["Pr\u00e8s du Hallenstadion Zurich","Cuisine du sud de l\u2019Inde","Cours de cuisine","Plats \u00e0 emporter"],"it":["Vicino all\u2019Hallenstadion di Zurigo","Cucina dell\u2019India meridionale","Corsi di cucina","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1864751576","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastro_malabar_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Wallisellenstrasse 11","telephone":"+41 44 311 31 17","email":"info@malabar-restaurant.ch","url":"https:\/\/www.malabar-restaurant.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.410508999999998,"longitude":8.5484209999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6168","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"}},"name":{"de":"RIBELLI Z\u00fcrich","en":"RIBELLI Z\u00fcrich ","fr":"RIBELLI Z\u00fcrich","it":"RIBELLI Z\u00fcrich"},"disambiguatingDescription":{"de":"Neapolitanische Pizzen und eine hauseigene Salumeria gibt es im 25hours Hotel Z\u00fcrich West.","en":"Neapolitan pizzas and an in-house salumeria can be found at the 25hours Hotel Z\u00fcrich West.","fr":"A l\u2019h\u00f4tel 25hours Z\u00fcrich West, on trouve des pizzas napolitaines et une salumeria maison. ","it":"Al 25hours Hotel Z\u00fcrich West si trovano pizze napoletane e una salumeria della casa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ELiebhaber italienischer Pizza, Wurstwaren und Antipasti finden in Z\u0026uuml;richs Westen ein kleines St\u0026uuml;ck Italien: Wenige Schritte neben dem Museum f\u0026uuml;r Gestaltung steht das Restaurant RIBELLI Z\u0026uuml;rich im 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West.\u003Cp\u003EIm Mittelpunkt des Restaurants stehen die hauseigene Salumeria und nat\u0026uuml;rlich der Pizzaofen. Antipasti-Platten werden vom \u0026laquo;Salumieri\u0026raquo; liebevoll zubereitet, w\u0026auml;hrend der Pizza-B\u0026auml;cker alle W\u0026uuml;nsche seiner G\u0026auml;ste erf\u0026uuml;llt. Neben Pizza werden im \u0026laquo;RIBELLI\u0026raquo; aber auch Ofengerichte wie Lasagne und Parmigiana zubereitet sowie nat\u0026uuml;rlich Pasta-Klassiker \u0026ndash; wie bei Mamma.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EItalienische Weine runden den Genuss ab. Aber auch Bier-Fans finden eine kleine, aber feine Selektion diverser Biersorten bspw. aus dem Veneto, der Lombardei oder der Toskana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELovers of Italian pizza, sausages, and antipasti will find a little piece of Italy in the west of Zurich: the RIBELLI\u0026nbsp; restaurant, housed in the 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich West, is located just a stone\u0026rsquo;s throw from the Museum f\u0026uuml;r Gestaltung.\u003Cp\u003EThe restaurant focuses on the in-house salumeria and, of course, the pizza oven. Antipasti platters are lovingly prepared by the salumieri, while the pizzaiolo fulfils all his guests\u0027 wishes. In addition to pizza, the RIBELLI also serves oven-baked dishes such as lasagne and parmigiana, as well as pasta classics - just like mamma makes them.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe delicious food is complemented by a choice of Italian wines. But beer lovers will also find a small but first-class selection of craft beers \u0026#8210; for example, from the Veneto, Lombardy, or Tuscany regions of Italy.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes amateurs de pizzas italiennes, de saucisses et d\u0026rsquo;antipasti trouveront un petit bout d\u0026rsquo;Italie \u0026agrave; l\u0026rsquo;ouest de Zurich\u0026nbsp;: au restaurant RIBELLI Z\u0026uuml;rich de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel 25hours Z\u0026uuml;rich West, situ\u0026eacute; \u0026agrave; quelques pas du mus\u0026eacute;e du design.\u003Cp\u003EAu centre du restaurant se trouvent la Salumeria et, bien s\u0026ucirc;r, le four \u0026agrave; pizza. Alors que le \u0026laquo;\u0026nbsp;Salumiere\u0026nbsp;\u0026raquo; pr\u0026eacute;pare avec amour les antipasti, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Pizzaiolo\u0026nbsp;\u0026raquo; lui aussi satisfait tous les souhaits de ses clients. Outre les pizzas, le RIBELLI propose \u0026eacute;galement des plats au four comme les lasagnes et la Parmigiana, et bien s\u0026ucirc;r des p\u0026acirc;tes classiques \u0026ndash; comme chez Mamma.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes vins italiens arrondissent le plaisir. Les amateurs de bi\u0026egrave;re trouveront \u0026eacute;galement une petite mais fine s\u0026eacute;lection de diff\u0026eacute;rents types de bi\u0026egrave;res, en provenance de la V\u0026eacute;n\u0026eacute;tie, de la Lombardie ou de la Toscane.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli amanti della pizza italiana, degli insaccati e degli antipasti trovano un pezzetto d\u0026rsquo;Italia a Z\u0026uuml;rich-West: a pochi passi dal Museo di arti figurative, nel 25hours Hotel Z\u0026uuml;rich-West, si situa, infatti, il ristorante RIBELLI Z\u0026uuml;rich.\u003Cp\u003EProtagonisti del locale sono la salumeria della casa e le pizze del forno a legna. I taglieri di antipasti vengono preparati con cura dai salumieri, mentre il pizzaiolo esaudisce ogni desiderio dei suoi commensali. Oltre alla pizza, il RIBELLI propone anche ricette al forno quali lasagne e parmigiana, nonch\u0026eacute; piatti di pasta come quelli della mamma.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI vini italiani completano l\u0026rsquo;esperienza culinaria, ma non manca una piccola, attenta selezione di birre, per esempio da Veneto, Lombardia e Toscana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"RIBELLI Z\u00fcrich","en":"RIBELLI Z\u00fcrich ","fr":"RIBELLI Z\u00fcrich","it":"RIBELLI Z\u00fcrich"},"textTeaser":{"de":"Pizza, Pasta e basta \u2013 Italienische Klassiker finden Liebhaber auch in Z\u00fcrichs Westen.","en":"Pizza, pasta e basta \u2012 Italian culinary classics can also be enjoyed in the western part of Zurich.","fr":"\u00ab Pizza, Pasta e basta \u00bb : plats classiques italiens \u00e0 l\u2019ouest de Zurich.","it":"Pizza, pasta e basta: classici italiani a Z\u00fcrich-West."},"detailedInformation":{"de":["Restaurant mit eigener Salumeria","Neapolitanische Pizzen","Im aufstrebenden Z\u00fcrich-West"],"en":["Restaurant with own salumeria","Neapolitan pizzas","In the up-and-coming Z\u00fcrich-West quarter"],"fr":["Restaurant avec Salumeria","Pizzas napolitaines","Dans le quartier \u00e9mergent de Z\u00fcrich-West"],"it":["Ristorante con salumeria","Pizze napoletane","Nell\u2019emergente quartiere di Z\u00fcrich-West"]},"zurichCardDescription":{"de":"15% Erm\u00e4ssigung","en":"15% discount","fr":"15% de r\u00e9duction","it":"15% di sconto"},"zurichCard":true,"osm_id":"5711550619","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_RIBELLI_1280x960_48617.jpg","caption":{"de":"RIBELLI Z\u00fcrich West","en":"RIBELLI Z\u00fcrich West","fr":"RIBELLI Z\u00fcrich West","it":"RIBELLI Z\u00fcrich West"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 12:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Pfingstweidstrasse 102","telephone":"+41 44 577 22 22","email":"zurich@ribelli-restaurant.com","url":"https:\/\/www.ribelli-restaurant.com\/de\/zurich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.391052999999999,"longitude":8.5099049999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"6027","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Felsenegg","en":"Restaurant Felsenegg","fr":"Restaurant Felsenegg","it":"Restaurant Felsenegg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das einzige Seilbahnrestaurant in Z\u00fcrich begeistert mit einer unvergleichlichen Aussicht und urchig, schweizerischer K\u00fcche.","en":"The only restaurant in Zurich with its own cable car impresses with its incomparable view and traditional Swiss cuisine.","fr":"L\u2019extraordinaire restaurant du t\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique \u00e0 Zurich s\u00e9duit par sa cuisine suisse authentique et son incomparable panorama. ","it":"L\u2019unico ristorante con funivia di Zurigo entusiasma i suoi ospiti con una vista spettacolare e piatti autentici svizzeri."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur einen Steinwurf von der Stadt Z\u0026uuml;rich entfernt, betreten die G\u0026auml;ste im Restaurant Felsenegg eine fast schon vergessene Welt mit urchigem Charme. Mit Sicht auf die Stadt, den See und die Alpen geniessen die G\u0026auml;ste feine Fondue, knackige Salate und beliebte Schweizer Klassiker.\u003Cp\u003EIn der Gruppe einen unvergesslichen Moment erleben? Das ist Felsenegg-Fondue, wo sich die G\u0026auml;ste in luftigen H\u0026ouml;hen verw\u0026ouml;hnen lassen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie pr\u0026auml;chtige Umgebung und komfortablen R\u0026auml;ume mit Tageslicht bieten zudem den idealen Rahmen f\u0026uuml;r Seminare und Veranstaltungen aller Art.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EHinweis:\u003C\/strong\u003E Die Luftseilbahn Felsenegg ist vom 02. M\u0026auml;rz bis 10. April 2026 und im M\u0026auml;rz 2027 aufgrund von Instandhaltungsarbeiten ausser Betrieb.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated just a stone\u0026rsquo;s throw from the city of Zurich, visitors to the Restaurant Felsenegg enter an almost forgotten world overflowing with rustic charm. With a view of the city, the lake, and the Alps, guests can enjoy delicious fondues, crispy salads, and popular Swiss culinary classics.\u003Cp\u003EWant to enjoy an unforgettable experience with a group? That is what you get with the Felsenegg Fondue, where guests are treated to a typically Swiss specialty at lofty heights.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, the beautiful surroundings and comfortable rooms with natural daylight provide an ideal framework for seminars and events of all kinds.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ECable Car - Temporary Closure: \u003C\/strong\u003EThe Felsenegg cable car will be out of service from 2 March to 10 April 2026 and on March 2027 due to maintenance work.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn entrant dans le restaurant Felsenegg, \u0026agrave; un jet de pierre de Zurich,\u0026nbsp; on s\u0026rsquo;immerge dans un univers au charme authentique, presque tomb\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;oubli. Et on se r\u0026eacute;gale de d\u0026eacute;licieuses fondues, salades croquantes et classiques suisses en ayant une vue sur la ville, le lac et les Alpes.\u003Cp\u003EPasser un moment inoubliable en groupe\u0026nbsp;? La fondue Felsenegg de ce restaurant d\u0026rsquo;altitude saura vous s\u0026eacute;duire.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe superbe environnement et des salles confortables b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficiant d\u0026rsquo;une lumi\u0026egrave;re naturelle offrent le cadre id\u0026eacute;al pour tous types de s\u0026eacute;minaires ou manifestations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EFermeture programm\u0026eacute;e du t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique: \u003C\/strong\u003ELe t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique de Felsenegg sera hors service du 2 mars au 10 avril 2026 et mars 2027 en raison de travaux de maintenance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi passi dalla citt\u0026agrave; di Zurigo, gli ospiti del ristorante Felsenegg entrano in un mondo quasi dimenticato, pervaso dal fascino d\u0026rsquo;altri tempi. Accompagnati da una splendida vista su citt\u0026agrave;, lago e Alpi, i clienti assaporano deliziose fondute, insalate fresche e popolari classici svizzeri.\u003Cp\u003EPer vivere un\u0026rsquo;esperienza indimenticabile in compagnia, si pu\u0026ograve; optare per la \u0026ldquo;Felsenegg-Fondue\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiente sontuoso e i locali accoglienti e luminosi offrono il contesto ideale per seminari ed eventi di ogni genere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EChiusura programmata: \u003C\/strong\u003ELa funivia Felsenegg sar\u0026agrave; fuori servizio dal 2 marzo al 10 aprile 2026 e anche marzo 2027 a causa di lavori di manutenzione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Felsenegg","en":"Restaurant Felsenegg","fr":"Restaurant Felsenegg","it":"Restaurant Felsenegg"},"textTeaser":{"de":"In luftiger H\u00f6he mit Sicht auf Z\u00fcrich und den See Schweizer Spezialit\u00e4ten geniessen.","en":"Enjoy Swiss specialties at lofty heights, with views of Zurich and the lake.","fr":"Savourez des sp\u00e9cialit\u00e9s suisses dans ce restaurant d\u2019altitude avec vue sur Zurich et le lac.","it":"Gustare specialit\u00e0 svizzere con vista sulla citt\u00e0 di Zurigo e sul lago."},"detailedInformation":{"de":["Seilbahn","Ausflugsrestaurant","Gruppenanl\u00e4sse","Fondue"],"en":["Cable car","Excursion restaurant","Group events","Fondue"],"fr":["T\u00e9l\u00e9ph\u00e9rique","Restaurant d\u2019altitude","\u00c9v\u00e8nements de groupe","Fondue"],"it":["Funivia","Meta di gite","Eventi di gruppo","Fonduta"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"437128390","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_felsenegg_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Panorama Restaurant Felsenegg","en":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","fr":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","it":"Zurigo Ristorante Panoramica Felsenegg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_felsenegg_02.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Panorama Restaurant Felsenegg","en":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","fr":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","it":"Zurigo Ristorante Panoramica Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_felsenegg_pt_18405.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Panorama Restaurant Felsenegg","en":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","fr":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","it":"Zurigo Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_felsenegg_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Panorama Restaurant Felsenegg","en":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","fr":"Zurich Panorama Restaurant Felsenegg","it":"Zurigo Ristorante Panoramica Felsenegg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_felsenegg_xmas_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-09T14:53","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Su 11:00:00-20:00:00","Fr,Sa 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Stallikon \/ Z\u00fcrich","postalCode":"8143","streetAddress":"Felsenegg 1","telephone":"+41 44 710 77 55","email":"info@felsenegg.com","url":"https:\/\/www.felsenegg.com"},"geoCoordinates":{"latitude":47.308619999999998,"longitude":8.5098219999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5961","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Bistro":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"George Bar \u0026 Grill","en":"George Bar \u0026 Grill","fr":"George Bar \u0026 Grill","it":"George Bar \u0026 Grill"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im George Bar \u0026 Grill geniessen die G\u00e4ste pure Eleganz. Im Penthouse Restaurant werden Wein, Drinks und Men\u00fcs mit Anmut serviert.","en":"At the George Bar \u0026 Grill, guests are surrounded by pure elegance. The penthouse restaurant serves food, long drinks, and wine with dignified charm. ","fr":"George Bar \u0026 Grill, le restaurant panoramique de la maison \u00ab  Ober \u00bb \u00e0 Zurich \u2013 avec bar, salon, terrasse, boissons et musique \u2013 sur les toits de la ville.","it":"George Bar \u0026 Grill \u00e8 il ristorante-penthouse nella Haus Ober di Zurigo, con bar, lounge, terrazza, drink e musica sopra i tetti della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber den D\u0026auml;chern der Stadt pr\u0026auml;sentiert sich stolz das \u0026laquo;George Bar \u0026amp; Grill\u0026raquo; mit Lounge, Terrasse, Drinks und Musik.\u003Cp\u003EGeorge \u0026ndash; das ist der Name des neuen Restaurants \u0026uuml;ber den D\u0026auml;chern von Z\u0026uuml;rich, das durch und durch den Charakter seines namengebenden Gastgebers verstr\u0026ouml;mt: elegant, kultiviert, distinguiert. Und ganz Mann von Welt hat sich George in einer Penthouse niedergelassen: im obersten Stockwerk des Ober-Geb\u0026auml;udes im Z\u0026uuml;rcher Kreis 1.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe George Bar \u0026amp; Grill proudly looks out over the rooftops of Zurich and offers its guests a lounge, a terrace, drinks, and music.\u003Cp\u003EGeorge \u0026ndash; that is the name of the new restaurant overlooking the city rooftops. The establishment thoroughly emanates the character of the owner from whom its takes its name: elegant, cultivated, distinguished. And as befits a man of the world, George has taken up residence in a penthouse \u0026ndash; on the top floor of the Ober building in Zurich\u0026rsquo;s Kreis 1 district.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;id\u0026eacute;e \u0026eacute;tant que les clients du \u0026laquo;\u0026nbsp;George\u0026nbsp;\u0026raquo; s\u0026rsquo;y sentent comme chez des amis \u0026ndash; des amis qui poss\u0026egrave;deraient un appartement chic en attique au c\u0026oelig;ur de la ville. C\u0026rsquo;est pr\u0026eacute;cis\u0026eacute;ment le charme que d\u0026eacute;gage ce restaurant avec bar au-dessus des toits du centre ville. Meubl\u0026eacute; avec des fauteuils berg\u0026egrave;re cosy pour discuter, un bar extravagant pour d\u0026eacute;guster une boisson rafra\u0026icirc;chissante ou pour r\u0026ecirc;vasser sur la terrasse de toit.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur du b\u0026acirc;timent, les clients appr\u0026eacute;cieront l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re raffin\u0026eacute;e et la cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute;. Le Casino Zurich situ\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;immeuble permet de combiner une visite du \u0026laquo;\u0026nbsp;George\u0026nbsp;\u0026raquo; avec une halte dans ce m\u0026ecirc;me casino.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl George, gli ospiti si sentono come se fossero andati a trovare degli amici. Amici con un mondano attico nel cuore della citt\u0026agrave;, s\u0026rsquo;intende. \u0026Egrave; proprio questo il fascino che diffonde il ristorante con bar sopra i tetti del centro. Mobili di vario genere consentono di chiacchierare seduti su comode berg\u0026egrave;re, di sorseggiare un drink allo stravagante bancone del bar o di sognare sul roof garden.\u003Cp\u003EAl piano superiore della Haus Ober, gli ospiti si godono un ambiente elegante e una cucina fresca. Nello stesso edificio, si trova anche il casin\u0026ograve; di Zurigo, pertanto \u0026egrave; possibile combinare il George con un salto al casin\u0026ograve;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"George Bar \u0026 Grill","en":"George Bar \u0026 Grill","fr":"George Bar \u0026 Grill","it":"George Bar \u0026 Grill"},"textTeaser":{"de":"Hoch \u00fcber den D\u00e4chern der Stadt, mitten im Zentrum. Elegantes Restaurant mit Bar, Lounge und Terrasse.","en":"High above the city rooftops, right in the center. Elegant restaurant with bar, lounge, and terrace.","fr":"La vue et l\u2019atmosph\u00e8re font du George un lieu appr\u00e9ci\u00e9 pour de sympathiques soir\u00e9es.","it":"La vista e l\u2019atmosfera fanno del George un luogo molto amato per serate tranquille."},"detailedInformation":{"de":["\u00dcber den D\u00e4chern von Z\u00fcrich","Restaurant\/Bar","Lounge","Terrasse"],"en":["High above the rooftops of Zurich","Restaurant\/bar","Lounge","Terrace"],"fr":["Trois grandes terrasses","Situ\u00e9 au c\u0153ur du centre-ville","Piano en live"],"it":["Tre grandi terrazze","In pieno centro ","Serate regolari di musica da pianoforte dal vivo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4778167221","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dachterrasse_georgeandgrill_16431.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrace","fr":"Terrasse","it":"Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_03.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_04.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_10.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_08.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_06.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastro_george-bar-und-grill_02.jpg","caption":{"de":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant und Lounge Bar in Z\u00fcrich","en":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant and Lounge Bar in Zurich","fr":"George Bar \u0026 Grill, Restaurant et Lounge Bar \u00e0 Zurich","it":"George Bar \u0026 Grill, Ristorante e Lounge Bar a Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th 17:00:00-00:00:00","Fr 17:00:00-01:00:00","Sa 14:00:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EMontag bis Freitag, 11.30 Uhr \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003Cbr\u003E Samstag und Sonntag, 16.00 Uhr \u0026ndash; sp\u0026auml;t\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMonday \u0026ndash; Friday, 11.30 am \u0026ndash; late\u003Cbr\u003E Saturday \u0026amp; Sunday, 4pm \u0026ndash; late\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDu lundi au vendredi, 11h30 jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; tard dans la nuit\u003Cbr\u003ESamedi et dimanche, 16h jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; tard dans la nuit\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 11.30 \u0026ndash; tardi\u003Cbr\u003ESabato e domenica, 16.00 \u0026ndash; tardi\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 50","telephone":"+41 44 444 50 60","email":"office@george-grill.ch","url":"https:\/\/www.george-grill.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373230999999997,"longitude":8.5326819999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5869","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein kleines Paradies finden G\u00e4ste in der Wirtschaft Ziegelh\u00fctte. Nahe der Stadt, trotzdem mitten in der Natur.","en":"Guests can find a tiny paradise at the Wirtschaft Ziegelh\u00fctte \u2013 close to the city, yet still surrounded by nature. ","fr":"Le Wirtschaft Ziegelh\u00fctte ressemble \u00e0 un vrai petit paradis en pleine nature bien que proche de la ville. ","it":"La Wirtschaft Ziegelh\u00fctte \u00e8 un piccolo paradiso vicino alla citt\u00e0, eppure in mezzo alla natura."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Wirtschaft Ziegelh\u0026uuml;tte liegt idyllisch am Waldrand \u0026uuml;ber Schwamendingen und ist gleichzeitig Landbeiz und Quartierbeiz. Sie bietet eine herrliche Aussicht, liegt mitten im Gr\u0026uuml;nen und ist \u0026ndash; auf Stadtgebiet gelegen \u0026ndash; schnell und einfach mit dem Auto, dem Velo oder per \u0026Ouml;V zu erreichen.\u003Cp\u003EGeboten wird eine Schweizer Landk\u0026uuml;che von hoher Qualit\u0026auml;t und zu fairen Preisen sowie eine sorgf\u0026auml;ltig zusammengestellte Auswahl an Weinen aus der Schweiz und den Nachbarl\u0026auml;ndern.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn idyllic position, Wirtschaft Ziegelh\u0026uuml;tte overlooks Schwamendingen from the edge of a forest and is both country and district tavern. It offers beautiful views surrounded by green, yet is within the city district and easily reached by car, bike or public transport.\u003Cp\u003EHere you enjoy excellent Swiss country-style cooking at fair prices together with a carefully selected choice of wines from Switzerland and neighboring countries.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa Wirtschaft Ziegelh\u0026uuml;tte est situ\u0026eacute;e \u0026agrave; la lisi\u0026egrave;re de la for\u0026ecirc;t dans un cadre idyllique, au-dessus de l\u0027arrondissement de Schwamendingen. C\u0027est \u0026agrave; la fois un restaurant de quartier et une auberge. Elle offre une superbe vue, se trouve en pleine nature et, situ\u0026eacute;e en zone urbaine, est facilement et rapidement accessible en voiture, \u0026agrave; v\u0026eacute;lo ou avec les transports publics.\u003Cp\u003EUne cuisine suisse de terroir, de grande qualit\u0026eacute; et \u0026agrave; prix doux, ainsi qu\u0027une s\u0026eacute;lection originale de vins de Suisse et des pays limitrophes sont propos\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Wirtschaft Ziegelh\u0026uuml;tte occupa una posizione idilliaca ai margini del bosco sopra Schwamendingen. Immerso nel verde, offre una vista incantevole ed \u0026egrave; facilmente raggiungibile in auto, bici o con i mezzi pubblici.\u003Cp\u003EQui si servono piatti della cucina svizzera di alta qualit\u0026agrave;, ma a prezzi onesti, nonch\u0026eacute; una ricercata selezione di vini provenienti dalla Svizzera e dai paesi limitrofi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"},"textTeaser":{"de":"Am Stadtrand gelegen finden Erholungssuchende diese kleine Oase mitten im Gr\u00fcnen.","en":"People wishing to relax can find this tiny oasis surrounded by nature on the outskirts of the city. ","fr":"Ceux qui veulent se d\u00e9tendre d\u00e9couvriront en p\u00e9riph\u00e9rie cette petite oasis noy\u00e9e dans la verdure.","it":"Ai margini della citt\u00e0, chi cerca relax trova questa piccola oasi in mezzo al verde."},"detailedInformation":{"de":["Mitten im Gr\u00fcnen gelegen","Oase f\u00fcr Erholungssuchende, Geniesser, Familien","Im Sommer mit grosser Gartenterrasse"],"en":["Surrounded by nature ","Oasis for those wishing to relax, bon vivants, and families","In summer with a large garden terrace "],"fr":["Noy\u00e9 dans la verdure","Oasis pour gourmets, familles et ceux qui sont en qu\u00eate de d\u00e9tente","Grande terrasse de jardin l\u2019\u00e9t\u00e9"],"it":["Situata nel verde","Un\u2019oasi per chi cerca relax, buongustai e famiglie","Ampia terrazza fiorita in estate"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"266312456","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_07.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_06.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_02.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Zurich Restaurant, Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10177.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrace","fr":"Terrasse de jardin","it":"Terrazze fiorite"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10178.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden Terrace","fr":"Terrasse de jardin","it":"Terrazze fiorite"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10181.jpg","caption":{"de":"Ziegelh\u00fctte in Schwamendingen","en":"Ziegelh\u00fctte in Schwamendingen","fr":"Ziegelh\u00fctte in Schwamendingen","it":"Ziegelh\u00fctte in Schwamendingen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10184.jpg","caption":{"de":"Kreis 12","en":"Kreis 12","fr":"Kreis 12","it":"Kreis 12"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_ziegelhuette_10192.jpg","caption":{"de":"Schwamendingen","en":"Schwamendingen","fr":"Schwamendingen","it":"Schwamendingen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48346_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48347_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48349_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48348_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_wirtschaft-ziegelhuette_48350_0.jpg","caption":{"de":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","it":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49132.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte, Burestube","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49133.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte, Saal","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49134.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49135.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49137.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelhuette_PT_49138.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_venue_wirtschaft_ziegelh%C3%BCtte_PT_49136.jpg","caption":{"de":null,"en":"Wirtschaft Ziegelh\u00fctte, Terrasse","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th 11:00:00-23:00:00","Fr,Sa 11:00:00-23:30:00","Su 11:00:00-20:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8051","streetAddress":"H\u00fcttenkopfstrasse 70","telephone":"+41 44 322 40 03","email":"info@wirtschaft-ziegelhuette.ch","url":"https:\/\/www.wirtschaft-ziegelhuette.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.399537000000002,"longitude":8.5726650000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5725","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Ojo de Agua","en":"Ojo de Agua","fr":"Ojo de Agua","it":"Ojo de Agua"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ojo de Agua- und Puro- Weine sowie diverse argentinische Spezialit\u00e4ten.","en":"Ojo de Agua and Puro wines, as well as various Argentinian specialties","fr":"Vins Ojo de Agua et Puro ainsi que diverses sp\u00e9cialit\u00e9s argentines.","it":"Vini Ojo de Agua e Puro e specialit\u00e0 argentine."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Rennweg-Quartier von Z\u0026uuml;rich kann man das Ojo de Agua Premium Beef aus Argentinien als Tartar, Roastbeef und Entrec\u0026ocirc;te double geniessen. Zum Fleisch werden die Bio-Weine Ojo de Agua und Puro aus Mendoza ausgeschenkt. Entrec\u0026ocirc;te-, Huft- und Filetst\u0026uuml;cke werden vakuum-verpackt zum Mitnehmen verkauft.\u003Cbr\u003E Zudem sind im Kontor s\u0026auml;mtliche Ojo de Agua- und Puro- Weine sowie diverse argentinische Spezialit\u0026auml;ten erh\u0026auml;ltlich.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn Zurich\u0026rsquo;s Rennweg quarter, you can enjoy Ojo de Agua Premium Beef from Argentina as tartar, roast beef and double entrec\u0026ocirc;te. The meat is accompanied by the organic wines, Ojo de Agua and Puro from Mendoza. Vacuum packed entrec\u0026ocirc;te, rump and filet steaks are also sold to take away. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EAll Ojo de Agua and Puro wines, as well as various Argentinian specialties, are also available at the \u0022Kontor\u0022.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans le quartier Rennweg de Zurich, vous pourrez savourer un b\u0026oelig;uf de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute;, l\u0027Ojo de Agua d\u0027Argentine, en tartare, rosbif ou entrec\u0026ocirc;te double. La viande est accompagn\u0026eacute;e de vins bio Ojo de Agua et Puro provenant de Mendoza. Les entrec\u0026ocirc;tes, rumstecks et filets sont vendus emball\u0026eacute;s sous vide pour \u0026ecirc;tre emport\u0026eacute;s.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E De plus, au comptoir, tous les vins Ojo de Agua et Puro ainsi que diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s argentines sont disponibles.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel Rennweg di Zurigo, l\u0027Ojo de Agua Premium Beef argentino si pu\u0026ograve; gustare come tartara, roast-beef e entrec\u0026ocirc;te. Alla carne vengono abbinati vini biologici Ojo de Agua e Puro di Mendoza. Entrec\u0026ocirc;te, punte d\u0027anca e filetti vengono confezionati sottovuoto e venduti da asporto.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Inoltre, nel negozio \u0026egrave; possibile acquistare tutti i vini Ojo de Agua e Puro e diverse specialit\u0026agrave; argentine.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ojo de Agua","en":"Ojo de Agua","fr":"Ojo de Agua","it":"Ojo de Agua"},"textTeaser":{"de":"Ojo de Agua- und Puro- Weine sowie diverse argentinische Spezialit\u00e4ten","en":"Ojo de Agua and Puro wines, as well as various Argentinian specialties","fr":"Vins Ojo de Agua et Puro ainsi que diverses sp\u00e9cialit\u00e9s argentines","it":"Vini Ojo de Agua e Puro e specialit\u00e0 argentine"},"detailedInformation":{"de":["Kleines, feines Restaurant","Nahe Bahnhofstrasse","Bekannt f\u00fcr das Fleisch von Dieter Meiers Premium Beef aus Argentinien"],"en":["Small but welcoming restaurant","Close to Bahnhofstrasse","Known for Dieter Meier\u2019s premium beef from Argentina"],"fr":["Restaurant petit mais charmant ","Pr\u00e8s de la rue Bahnhofstrasse","Connu pour le b\u0153uf argentin Premium de Dieter Meier"],"it":["Piccolo, delizioso ristorante","Vicino alla Bahnhofstrasse","Famoso per la carne dei bovini argentini di Meier "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_ojo_de_agua_1280x960_34008.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ojo de Agua, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_ojo_de_agua_1280x960_34006.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ojo de Aqua, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_ojo_de_agua_1280x960_34007.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ojo de Aqua, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-07T15:53","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 10:00:00-22:00:00","Th,Fr,Sa 10:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Oetenbachgasse 13","telephone":"+41 44 210 47 00","email":null,"url":"https:\/\/ojodeagua.global\/en\/restaurants\/details\/zurich"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373803000000002,"longitude":8.5395040000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5715","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gerold Chuchi","en":"Gerold Chuchi","fr":"Gerold Chuchi","it":"Gerold Chuchi"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Hive-Clubbeizli nahe der Hardbr\u00fccke wird auch abends gekocht. \u00abGerold Chuchi\u00bb ist jedoch nicht nur bei Nachtschw\u00e4rmern beliebt.","en":"Meals are also served in the evenings at the Hive Club restaurant near Hardbr\u00fccke. But Gerold Chuchi is not just popular with night owls.","fr":"La cuisine du bistrot du club Hive pr\u00e8s du Hardbr\u00fccke reste ouverte m\u00eame le soir. Le \u00ab Gerold Chuchi \u00bb n\u2019est pas appr\u00e9ci\u00e9 que des noctambules. ","it":"All\u2019 Hive-Clubbeizli, vicino al ponte Hardbr\u00fccke, si cucina anche di sera. E la \u201cGerold Chuchi\u201d non \u00e8 apprezzata solo dai nottambuli."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVor dem Ausgang ist nach dem Ausgang. Oder einfach f\u0026uuml;r ein gem\u0026uuml;tliches Abendessen: Das Hive-Clubbeizli ist immer ein Besuch wert.\u0026nbsp; Nebst dem stadtbekannten \u0026laquo;Gerold B\u0026ouml;rger\u0026raquo; steht die Geroldchuchi f\u0026uuml;r t\u0026auml;glich frisch gemachte Pasta direkt aus der sizilianischen Nudelmaschine. Die Nonna kommt t\u0026auml;glich um die Tortelloni von Hand zu fertigen und der K\u0026uuml;chenchef vervollst\u0026auml;ndigt das alles mit weiteren kulinarischen Akzenten.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBefore the night out is after the night out. Or simply for a leisurely dinner: the Hive Club restaurant is always worth a visit. Besides the famous \u0026ldquo;Gerold B\u0026ouml;rger\u0026rdquo;, Gerold Chuchi is characterized by its ultra-fresh pasta straight from the Sicilian pasta machine. Nonna comes every day to make the tortelloni by hand and the kitchen chef refines the dishes with additional culinary accents.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvant ou apr\u0026egrave;s une soir\u0026eacute;e ou tout simplement pour un d\u0026icirc;ner d\u0026eacute;contract\u0026eacute;, le bistrot du club Hive vaut le d\u0026eacute;tour. Outre le burger \u0026laquo;\u0026nbsp;Gerold B\u0026ouml;rger\u0026nbsp;\u0026raquo;, le Gerold Chuchi est synonyme de p\u0026acirc;tes fra\u0026icirc;ches directement sorties de la machine \u0026agrave; p\u0026acirc;tes sicilienne. La mamie vient chaque jour confectionner les tortellini \u0026agrave; main et la patte du chef vient compl\u0026eacute;ter l\u0026rsquo;offre.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPrima o dopo una bella serata fuori o semplicemente per una cena tranquilla, vale sempre la pena andare all\u0026rsquo;Hive-Clubbeizli.\u0026nbsp; La cucina non \u0026egrave; famosa in tutta la citt\u0026agrave; solo per il \u0026ldquo;Gerold B\u0026ouml;rger\u0026rdquo;, ma anche per la pasta fatta in casa, sempre fresca. La nonna viene tutti i giorni per impastare a mano i tortelloni, preparati poi dallo chef, che impreziosisce il tutto con accenti culinari.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gerold Chuchi","en":"Gerold Chuchi","fr":"Gerold Chuchi","it":"Gerold Chuchi"},"textTeaser":{"de":"Burger, frisch gemachte Pasta und von Hand gefertigte Tortelloni im Hive-Clubbeizli.","en":"Burgers, freshly made pasta, and handmade tortelloni at the Hive Club restaurant. ","fr":"Burgers, p\u00e2tes fra\u00eeches et tortellini faits maison au bistrot du club Hive.","it":"Hamburger, pasta fresca e tortelloni fatti in casa all\u2019Hive-Clubbeizli."},"detailedInformation":{"de":["Nachtleben","Ungezwungen, famili\u00e4r","Club Hive","Burger","Selbstgemachte Pasta"],"en":["Nightlife","Informal and friendly ","Hive Club","Burgers","Homemade pasta"],"fr":["Vie nocturne","D\u00e9contract\u00e9, familial","Club Hive","Burgers","P\u00e2tes maison "],"it":["Vita notturna","Atmosfera spensierata e familiare","Discoteca Hive","Hamburger","Pasta fatta in casa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3799099678","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_geroldschuchi-1_1280x960.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_GeroldChuchi_1280x960_3118.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gerold Chuchi","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_GeroldChuchi_1280x960_3119.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gerold Chuchi","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-30T16:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-22:00:00","Sa 13:30:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Geroldstrasse 5","telephone":"+41 79 282 55 85","email":"info@geroldchuchi.ch","url":"https:\/\/www.geroldchuchi.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.385024999999999,"longitude":8.5203170000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5706","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Blaue Ente","en":"Blaue Ente","fr":"Blaue Ente","it":"Blaue Ente"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kulinarisches Handwerk in der M\u00fchle Tiefenbrunnen - seit 1890","en":"Culinary handicraft at the Tiefenbrunnen Mill - since 1890","fr":"Artisanat culinaire dans les b\u00e2timents du M\u00fchle Tiefenbrunnen \u2013 depuis 1890","it":"Arte culinaria al mulino Tiefenbrunnen - dal 1890"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der M\u0026uuml;hle Tiefenbrunnen hat das kulinarische Handwerk Tradition: Bereits in der Belle Epoque braute hier die Brauerei Tiefenbrunnen Bier f\u0026uuml;r die Stadt, danach mahlte die Wehrli M\u0026uuml;hle an diesem Ort w\u0026auml;hrend 70 Jahren Getreide zu Brotmehl.\u003Cp\u003EUnd heute f\u0026uuml;hrt die \u0026laquo;Blaue Ente\u0026raquo; die Tradition weiter indem sie ausschliesslich mit Produzenten arbeitet, die sie pers\u0026ouml;nlich kennt. Zusammen und mit viel Herzblut und Muskelkraft wird die Basis f\u0026uuml;r die lustvolle Marktk\u0026uuml;che geschaffen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECulinary craftsmanship has a long tradition at the Tiefenbrunnen mill: already during the belle \u0026eacute;poque period, the Tiefenbrunnen brewery brewed beer for the city here and subsequently for 70 years the Wehrli mill ground grain to make flour for bread.\u003Cp\u003EAnd today the Blaue Ente restaurant upholds this age-old tradition by working exclusively with producers whom it knows personally. This collaboration, together with a great deal of passion and hard work, forms the basis for the creative, market-fresh cuisine on offer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans l\u0026rsquo;\u0026icirc;lot urbain de M\u0026uuml;hle Tiefenbrunnen l\u0026rsquo;artisanat a une longue tradition\u0026nbsp;culinaire : La brasserie Tiefenbrunnen brassait d\u0026eacute;j\u0026agrave; de la bi\u0026egrave;re pour la ville \u0026agrave; la Belle \u0026Eacute;poque, puis le moulin Wehrli y a moulu du bl\u0026eacute; pendant 70 ans pour faire de la farine \u0026agrave; pain.\u003Cp\u003EAujourd\u0026rsquo;hui le \u0026laquo;\u0026nbsp;Blaue Ente\u0026nbsp;\u0026raquo; perp\u0026eacute;tue cette tradition en travaillant uniquement avec des producteurs qu\u0026rsquo;il connait bien. Une cuisine de march\u0026eacute; ludique empreinte de passion et d\u0026rsquo;effort est ainsi n\u0026eacute;e collectivement.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl mulino Tiefenbrunnen, l\u0026rsquo;arte culinaria \u0026egrave; di casa: gi\u0026agrave; durante la Belle Epoque, il birrificio Tiefenbrunnen fabbricava birra per la citt\u0026agrave;, poi, negli anni Settanta, la Wehrli M\u0026uuml;hle vi macinava cereali per ottenere la farina per il pane.\u003Cp\u003EOggi \u0026egrave; il ristorante Blaue Ente ha portare avanti la tradizione, collaborando esclusivamente con produttori che conosce di persona, insieme ai quali, con tanto impegno e fatica, getta le basi di una gustosa cucina fresca.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Blaue Ente","en":"Blaue Ente","fr":"Blaue Ente","it":"Blaue Ente"},"textTeaser":{"de":"Ein geschichtstr\u00e4chtiger Ort mit delikater Marktk\u00fcche und spannenden Events.","en":"A place steeped in history, with delicious market-fresh cuisine and exciting events.","fr":"Lieu historique avec succulente cuisine du march\u00e9 et \u00e9v\u00e8nements envo\u00fbtants. ","it":"Un luogo pregno di storia, che serve delicati piatti freschi e organizza eventi coinvolgenti."},"detailedInformation":{"de":["M\u00fchle Tiefenbrunnen","Seefeld","Frische Marktk\u00fcche"],"en":["Tiefenbrunnen mill","Seefeld quarter","Market-fresh cuisine"],"fr":["M\u00fchle Tiefenbrunnen","Seefeld","Cuisine fra\u00eeche du march\u00e9"],"it":["Mulino Tiefenbrunnen","Seefeld","Cucina con ingredienti freschi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"89669332","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_tsm9u64bnd50t7igk96m0b5822\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_1d7hp7sobp1tbaqbcq55qkda6d\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_tu14uiubid3v578jskth2kl87v\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_gqvv4d8vsl7rlf8dg8dgi0jf6p\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_blaue_ente_36614.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Blaue Ente","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_kbmdm448kl1gv3btutfb8bki0u\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_blaue_ente_1280x960_43120.jpg","caption":{"de":"Blaue Ente","en":"Blaue Ente","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_blaue_ente_1280x960_43121.jpg","caption":{"de":"Blaue Ente","en":"Blaue Ente","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-03-02T15:37","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00","Sa 12:00:00-14:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldstrasse 223","telephone":"+41 44 388 68 40","email":"info@blaue-ente.ch","url":"https:\/\/blaue-ente.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.351937999999997,"longitude":8.5611739999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5704","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"}},"name":{"de":"Restaurant B\u00e4rengasse","en":"Restaurant B\u00e4rengasse","fr":"Restaurant B\u00e4rengasse","it":"Restaurant B\u00e4rengasse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant B\u00e4rengasse befindet sich im Herzen von Z\u00fcrich im Lichthof der Credit Suisse am Paradeplatz.","en":"The Restaurant B\u00e4rengasse is located in the heart of Zurich in the colonnaded atrium of Credit Suisse on Paradeplatz.","fr":"Le restaurant B\u00e4rengasse est situ\u00e9 au c\u0153ur de Zurich dans l\u2019atrium du Cr\u00e9dit Suisse sur la place Paradeplatz.","it":"Il ristorante B\u00e4rengasse si trova nel cuore di Zurigo, nel cortile a lucernario del Credit Suisse, sulla Paradeplatz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie moderne Brasserie setzt den Schwerpunkt auf Rindfleisch und Wein aus Argentinien. Dies aber nicht von irgendwo, sondern aus Dieter Meiers Farm, \u0026laquo;Ojo de Agua\u0026raquo;.\u003Cp\u003EDie helle und grossz\u0026uuml;gige Bar gilt als Ort der Begegnung nach der Arbeit oder kurz vor dem Abendessen. Und bei sch\u0026ouml;nem Wetter speisen die G\u0026auml;ste im eleganten Aussenbereich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe modern brasserie focuses on beef and wine from Argentina. But not from just anywhere \u0026#8210; but from Dieter Meier\u0026rsquo;s farm, \u0026ldquo;Ojo de Agua\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EThe bright and spacious bar is the perfect place to meet after work or before heading off to dinner. And when the weather is fine, guests can dine in the elegant outdoor area.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette brasserie moderne met l\u0026rsquo;accent sur le vin et le b\u0026oelig;uf d\u0026rsquo;Argentine dont la provenance est bien trac\u0026eacute;e\u0026nbsp;: la ferme de Dieter Meier \u0026laquo;\u0026nbsp;Ojo de Agua\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003ELe spacieux et lumineux bar est un lieu de rencontre appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; apr\u0026egrave;s le travail ou peu avant le d\u0026icirc;ner. Par beau temps on peut se restaurer dans l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant espace ext\u0026eacute;rieur.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EProtagonisti indiscussi della moderna brasserie sono carne di manzo e vini argentini, pi\u0026ugrave; precisamente dell\u0026rsquo;azienda agricola di Dieter Meier: \u0026ldquo;Ojo de Agua\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EAmpio e luminoso, il bar \u0026egrave; un luogo dove incontrarsi dopo il lavoro o poco prima di cena. Quando il tempo \u0026egrave; bello, si mangia nell\u0026rsquo;elegante dehors.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant B\u00e4rengasse","en":"Restaurant B\u00e4rengasse","fr":"Restaurant B\u00e4rengasse","it":"Restaurant B\u00e4rengasse"},"textTeaser":{"de":"Brasserie im Herzen von Z\u00fcrich mit Rindfleisch und Weinen aus Dieter Meiers Farm in Argentinien.","en":"Brasserie in the heart of Zurich with beef and wine from Dieter Meier\u2019s farm in Argentina.","fr":"Brasserie du c\u0153ur de Zurich qui propose du b\u0153uf et des vins de la ferme de Dieter Meier en Argentine.","it":"Brasserie nel cuore di Zurigo, con manzo e vini dell\u2019azienda agricola argentina di Dieter Meier."},"detailedInformation":{"de":["Weine aus Argentinien","Lichthof Credit Suisse","Terrasse"],"en":["Wines from Argentina","Credit Suisse atrium","Terrace"],"fr":["Vins d\u2019Argentine","Atrium du Cr\u00e9dit Suisse","Terrasse"],"it":["Vini argentini","Cortile a lucernario del Credit Suisse","Terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3168482026","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_baerengasse_terrasse_1280x960px.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant B\u00e4rengasse Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baerengasse_1280x960_23237.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baerengasse_1280x960_23238.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_baerengasse_1280x960_23234.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-09-30T16:50","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-00:00:00","Sa 10:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 25","telephone":"+41 44 210 08 08","email":"reservation@restaurant-baerengasse.ch","url":"https:\/\/restaurant-baerengasse.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370556999999998,"longitude":8.5387799999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5683","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Atelier Bar","en":"Atelier Bar","fr":"Atelier Bar","it":"Atelier Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die sch\u00f6ne Bar nahe Paradeplatz besticht durch ihr Interieur, aber auch mit erstklassigen Weinen und Delikatessen.","en":"The beautiful bar near Paradeplatz impresses with its interior, but also with first-class wines and culinary delicacies.","fr":"Ce superbe bar pr\u00e8s de la place Paradeplatz s\u00e9duit par son int\u00e9rieur mais aussi par ses excellents vins et ses d\u00e9licieux petits plats. ","it":"Il bel bar vicino alla Paradeplatz colpisce per i suoi interni, ma anche per i suoi pregiati vini e le specialit\u00e0 gastronomiche."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie in Zusammenarbeit mit Horgenglarus unter dem Titel \u0026laquo;To the future through the past\u0026raquo; entstandene Atelier Bar schafft eine Stimmung urbaner Geborgenheit.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAuf der kleinen Speisekarte findet der Gast auserlesene Charcuterie- und K\u0026auml;sespezialit\u0026auml;ten. Im Weinangebot gibt es Spezialit\u0026auml;ten wie Dieter Meier\u0027s Puro, der als einer der wenigen Bio-Weine mit \u0026uuml;ber 90 Parker-Punkten ausgezeichnet wurde. Daneben werden exklusive europ\u0026auml;ische Produzenten pr\u0026auml;sentiert, deren Weine auch im Offenausschank erh\u0026auml;ltlich sind.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECreated in collaboration with Horgenglarus under the title, \u0026ldquo;To the future through the past\u0026rdquo;, the Atelier Bar emanates an ambience of urban well-being.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe small but select menu features choice charcuterie and cheeses. The wine list comprises specialties such as Dieter Meier\u0027s Puro, one of the few organic wines to be awarded over 90 Parker points. In addition, exclusive European producers are presented, whose wines can also be ordered by the glass.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0027Atelier Bar, cr\u0026eacute;\u0026eacute; en coop\u0026eacute;ration avec la manufacture de meuble Horgenglarus sous le slogan de \u0026laquo; To the future through the past \u0026raquo;, cr\u0026eacute;e une ambiance urbaine s\u0026eacute;curitaire.\u003Cp\u003ELa petite carte du menu propose \u0026agrave; ses clients d\u0027exquises sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de fromage et de charcuterie. Parmi les vins, on trouve des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s comme le Dieter Meier Puro, l\u0027un des rares vins bio auquel Robert Parker a attribu\u0026eacute; 90 points. Une s\u0026eacute;lection de producteurs europ\u0026eacute;ens renomm\u0026eacute;s propose \u0026eacute;galement des vins au verre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENato in collaborazione con Horgenglarus all\u0027insegna del motto \u0022To the future through the past\u0022, l\u0027Atelier Bar \u0026egrave; pervaso da un\u0027atmosfera di calore urbano.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ESul piccolo menu si trovano specialit\u0026agrave; selezionate a base di affettati e formaggi. Tra i vini spiccano nomi come il Puro di Dieter Meier, uno dei pochi vini biologici ad aver ottenuto oltre 90 punti Parker. Qui si pu\u0026ograve; scegliere anche tra produttori europei esclusivi, i cui vini vengono proposti anche sfusi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Atelier Bar","en":"Atelier Bar","fr":"Atelier Bar","it":"Atelier Bar"},"textTeaser":{"de":"Die sch\u00f6ne Bar nahe Paradeplatz besticht durch ihr Interieur, aber auch mit erstklassigen Weinen und Delikatessen.","en":"The beautiful bar near Paradeplatz impresses with its interior, but also with first-class wines and culinary delicacies.","fr":"Ce superbe bar pr\u00e8s de la place Paradeplatz s\u00e9duit par son int\u00e9rieur mais aussi par ses excellents vins et ses d\u00e9licieux petits plats. ","it":"Il bel bar vicino alla Paradeplatz colpisce per i suoi interni, ma anche per i suoi pregiati vini e le specialit\u00e0 gastronomiche."},"detailedInformation":{"de":["Weine und Rindfleisch von Dieter Meiers Ojo de Agua","Einrichtung von Horgenglarus","Direkt am Paradeplatz"],"en":["Wines and beef from Dieter Meier\u2019s Ojo de Agua","Furnishings by horgenglarus","Directly by Paradeplatz"],"fr":["Vins et viande de boeuf Ojo de Agua de Dieter Meier ","Meubles Horgenglarus","Directement sur la place Paradeplatz"],"it":["Vini e carne di manzo di Ojo de Agua di Dieter Meier","Arredamento di horgenglarus","Sulla Paradeplatz"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2447923884","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_vup_2104-2.jpg","caption":{"de":"Atelier Bar","en":"Atelier Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-09-30T16:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-00:00:00","Sa 10:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Talacker 16","telephone":"+41 44 210 08 09","email":"reservation@atelierbar.ch","url":"https:\/\/atelierbar.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370344000000003,"longitude":8.5377539999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"5218","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Restaurant Uto Kulm","en":"Restaurant Uto Kulm","fr":"Restaurant Uto Kulm","it":"Ristorante Uto Kulm"},"disambiguatingDescription":{"de":"\u00abTop of Zurich\u00bb ist hier nicht einfach ein Werbespruch, sondern Realit\u00e4t: Auf dem Uetliberg mit Sicht auf die Stadt, den Z\u00fcrichsee und die Alpen befindet sich das Restaurant Uto Kulm.","en":"Here \u201cTop of Zurich\u201d is not simply an advertising slogan, it is reality: the Restaurant Uto Kulm restaurant is situated on the top of the Uetliberg, with a view of the city, Lake Zurich and the Alps. ","fr":"\u00ab Top of Zurich \u00bb n\u2019est pas un simple slogan mais une r\u00e9alit\u00e9 : le restaurant Uto Kulm situ\u00e9 sur l\u2019Uetliberg offre une superbe vue sur la ville, le lac de Zurich et les Alpes. ","it":"\u201cTop of Zurich\u201d non \u00e8 una trovata pubblicitaria, \u00e8 una realt\u00e0: sull\u2019Uetliberg, con vista sulla citt\u00e0, sul lago di Zurigo e sulle Alpi si trova il ristorante Uto Kulm."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMit exquisiten \u0026agrave; la Carte Gerichten und marktfrischen Men\u0026uuml;s verw\u0026ouml;hnt die K\u0026uuml;chen-Crew ihre G\u0026auml;ste. Wahlweise auf der Panorama-Terrasse mit einzigartiger Aussicht, bei einer privaten Feier im Wintergarten oder im hauseigenen Maiens\u0026auml;ss.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDas Uto Kulm bietet die perfekte Kulisse, um gemeinsam mit Familie und Freunden Zeit zu verbringen - sei es bei einem entspannten Sonntagsbrunch oder einem geselligen Grillring-Plausch unter freiem Himmel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAusserdem ist es ein idealer Ort f\u0026uuml;r Seminare und Konferenzen. Aber auch f\u0026uuml;r gesch\u0026auml;ftliche Feiern bietet das Restaurant hoch \u0026uuml;ber Z\u0026uuml;rich viele M\u0026ouml;glichkeiten an. Zu den Details geht es \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3518\u0022 data-entity-uuid=\u00221a3429bf-c9f5-4e1b-90b1-9969095d380a\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Ehier\u003C\/a\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe kitchen chefs treat guests to exquisite \u0026agrave; la carte dishes and market-fresh menus \u0026ndash; whether on the panorama terrace with a spectacular view, at a private celebration in the winter garden, or in the Maiens\u0026auml;ss alpine hut.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe Uto Kulm provides the perfect setting to spend time together with family and friends \u0026ndash; be it at a relaxed Sunday brunch or a convivial barbecue ring party outside in the open air.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, it is an ideal venue for seminars and conferences. But the dining facilities high above Zurich provide numerous options for social get-togethers, too.\u0026nbsp;Further information can be found \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3518\u0022 data-entity-uuid=\u00221a3429bf-c9f5-4e1b-90b1-9969095d380a\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Ehere\u003C\/a\u003E.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de cuisine g\u0026acirc;te ses h\u0026ocirc;tes avec des plats exquis \u0026agrave; la carte et des menus frais du march\u0026eacute;. Au choix, sur la terrasse panoramique avec vue unique, lors d\u0026rsquo;une f\u0026ecirc;te priv\u0026eacute;e dans la v\u0026eacute;randa ou dans le mayen de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Uto Kulm offre le cadre id\u0026eacute;al pour passer du temps en famille et entre amis, que ce soit lors d\u0026rsquo;un brunch dominical d\u0026eacute;contract\u0026eacute; ou d\u0026rsquo;une grillade conviviale en plein air.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EL\u0026rsquo;Uto Kulm est par ailleurs le lieu id\u0026eacute;al pour les s\u0026eacute;minaires et conf\u0026eacute;rences. Ce restaurant surplombant Zurich constitue aussi le cadre parfait pour des f\u0026ecirc;tes priv\u0026eacute;es ou professionnelles. Voir les d\u0026eacute;tails\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3518\u0022 data-entity-uuid=\u00221a3429bf-c9f5-4e1b-90b1-9969095d380a\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003E ici\u003C\/a\u003E.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon squisiti piatti alla carta e menu realizzati con prodotti freschi del mercato, lo staff della cucina vizia i suoi ospiti, che scelgano di accomodarsi sulla terrazza panoramica con la sua vista incredibile, di organizzare una festa privata nel giardino d\u0026rsquo;inverno o di stare all\u0026rsquo;interno nella \u0026ldquo;Maiens\u0026auml;ss\u0026rdquo;.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EL\u0026rsquo;Uto Kulm offre la cornice perfetta per trascorrere tempo con familiari e amici, magari durante un tranquillo brunch domenicale o una conviviale grigliata all\u0026rsquo;aperto.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EAdagiato in alto sopra Zurigo, l\u0026rsquo;Uto Kulm offre il contesto ideale per seminari e conferenze, ma anche per feste private e aziendali. \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3518\u0022 data-entity-uuid=\u00221a3429bf-c9f5-4e1b-90b1-9969095d380a\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003EQui\u003C\/a\u003E si trovano i dettagli.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Uto Kulm","en":"Uto Kulm","fr":"Uto Kulm","it":"Uto Kulm"},"textTeaser":{"de":"Elegantes Restaurant mit einzigartigem Blick \u00fcber die Stadt Z\u00fcrich.","en":"Elegant restaurant with a breathtaking view over the city of Zurich.","fr":"Restaurant \u00e9l\u00e9gant avec vue unique sur la ville de Zurich. ","it":"Elegante ristorante con vista straordinaria sulla citt\u00e0 di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Top of Zurich","A la Carte und Men\u00fcs","Auch f\u00fcr Anl\u00e4sse buchbar","Uetliberg"],"en":["Top of Zurich","\u00c0 la carte and menus","Can also be booked for events","Uetliberg"],"fr":["Top of Zurich","\u00c0 la carte et au menu","R\u00e9servation pour \u00e9v\u00e8nements ","Uetliberg"],"it":["Top of Zurich","Cucina alla carta e menu","Affittabile per eventi","Uetliberg"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1997625694","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_uto_kulm_1280x960_40697.jpg","caption":{"de":"Restaurant Uto Kulm","en":"Restaurant Uto Kulm","fr":"Restaurant Uto Kulm","it":"Ristorante Uto Kulm"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_UtoKulm_1280x960_2820.jpg","caption":{"de":"Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_UtoKulm_1280x960_2821.jpg","caption":{"de":"Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_utokulm_1280x960_45410.jpg","caption":{"de":"Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_utokulm_1280x960_45449.jpg","caption":{"de":"Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_utokulm_1280x960_45416.jpg","caption":{"de":"Restaurant Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_utokulm_1280x960_45417.jpg","caption":{"de":"Restaurant Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_utokulm_1280x960_45426.jpg","caption":{"de":"Restaurant Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_utokulm_1280x960_45429.jpg","caption":{"de":"Restaurant Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_utokulm_1280x960_45447.jpg","caption":{"de":"Restaurant Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_utokulm_1280x960_45421.jpg","caption":{"de":"Uto Kulm","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-03-02T16:49","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-21:30:00","Su 11:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uetliberg","postalCode":"8143","streetAddress":"Uetliberg","telephone":"+41 44 457 66 66","email":"info@utokulm.ch","url":"https:\/\/www.utokulm.ch\/restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.349848999999999,"longitude":8.4907360000000001},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"MusicVenue","@customType":null,"identifier":"4291","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cultural and Inspiring":{"swissId":"atmosphere-cultural-and-inspiring"},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Mehrspur Musikklub","en":"Mehrspur Music Club ","fr":"Club de musique Mehrspur","it":"Discoteca Mehrspur"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Mehrspur ist Konzertlokal, Jam Arena, Labor, Bar und Diskothek \u2013 eine Plattform der Kunsthochschule f\u00fcr Talente von morgen. ","en":"The Mehrspur is a concert venue, jam arena, laboratory, bar, and discotheque \u2012 in short, a platform for the Zurich University of the Arts (ZHdK) to showcase the talents of tomorrow. ","fr":"Le Mehrspur est \u00e0 la fois salle de concert et de s\u00e9ances de jam, laboratoire, bar et discoth\u00e8que \u2013 une plate-forme de la Haute \u00e9cole des arts pour les talents de demain.","it":"Il Mehrspur \u00e8 locale per concerti, jam arena, laboratorio, bar e discoteca. Una piattaforma per i talenti di domani dell\u2019istituto d\u2019arte. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Mehrspur ist kein gew\u0026ouml;hnlicher Musikklub \u0026ndash; es gilt als Geheimtipp in der Z\u0026uuml;rcher Jazz-Szene. Das direkt am Kunsthochschulcampus im Toni-Areal gelegene Musiklabor bietet Einblick in zeitgen\u0026ouml;ssische Str\u0026ouml;mungen sowie Diskurse und Highlights der Musikszene \u0026ndash; weit \u0026uuml;ber das Genre Jazz hinaus.\u003Cp\u003EDie B\u0026uuml;hne geh\u0026ouml;rt den Studierenden, Dozierenden, Alumni der ZHdK, den Jam-Freudigen, Musikliebhaber:innen und nat\u0026uuml;rlich den G\u0026auml;sten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn der Bar gibt es leckere Drinks, w\u0026auml;hrend auf der B\u0026uuml;hne auch international erfolgreiche Bands aus den unterschiedlichsten Genres spielen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Mehrspur is no ordinary music club; it is regarded as an insider tip in the Zurich jazz scene. The music laboratory, located on the Zurich University of the Arts campus on the Toni-Areal, provides an insight into contemporary trends, as well as highlights and debates relating to the music scene, far beyond the genre of jazz. The stage is given over to the students, lecturers, ZHdK alumni, jam enthusiasts, music lovers and, of course, guests.\u003Cp\u003EThe bar serves delicious drinks while international bands from a wide variety of music genres perform on stage.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Mehrspur n\u0027est pas un club de musique ordinaire, mais bien consid\u0026eacute;r\u0026eacute; comme un conseil d\u0027initi\u0026eacute; dans le milieu du jazz zurichois. Le laboratoire de musique, situ\u0026eacute; directement sur le campus Toni-Areal de la Haute \u0026eacute;cole des arts de Zurich (ZHdK), offre un aper\u0026ccedil;u des tendances contemporaines ainsi que des d\u0026eacute;bats et des points forts de la sc\u0026egrave;ne musicale, et ce bien au-del\u0026agrave; du genre jazz.\u003Cp\u003ELa sc\u0026egrave;ne appartient aux \u0026eacute;tudiants, aux professeurs, aux anciens \u0026eacute;l\u0026egrave;ves de la ZHdK, aux amateurs de jam, aux m\u0026eacute;lomanes et bien s\u0026ucirc;r aux spectateurs.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPendant que sur sc\u0026egrave;ne se produisent des groupes de genres tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;s et aussi de renomm\u0026eacute;e internationale, au bar, on savoure de d\u0026eacute;licieuses boissons.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Mehrspur non \u0026egrave; una discoteca come le altre. Nella scena jazz zurighese, \u0026egrave; considerato una vera e propria chicca. Situato sul campus dell\u0026rsquo;Istituto Superiore di Arte, il Toni-Areal, il laboratorio musicale propone correnti contemporanee, dibattiti e highlight del panorama musicale, non solo jazz.\u003Cp\u003EIl palco \u0026egrave; degli studenti, dei docenti e degli ex allievi dell\u0026rsquo;Istituto Superiore di Arte, degli amanti delle jam session, degli appassionati di musica e, naturalmente, degli ospiti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl bar si servono deliziosi drink, mentre sul palco suonano anche band internazionali dei generi pi\u0026ugrave; disparati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Mehrspur Musikklub","en":"Mehrspur Music Club ","fr":"Club de musique Mehrspur","it":"Discoteca Mehrspur"},"textTeaser":{"de":"Musikalisches Labor, in dem internationale Stars und Talente von morgen aufeinandertreffen. ","en":"Music laboratory in which international stars come together with talents of tomorrow. ","fr":"Laboratoire musical qui r\u00e9unit stars internationaux et talents de demain.","it":"Laboratorio musicale nel quale si incontrano stelle internazionali e futuri talenti. "},"detailedInformation":{"de":["Geheimtipp der Z\u00fcrcher Jazz-Szene","Jam-Sessions","Direkt beim ZHdK-Campus Toni-Areal"],"en":["Insider tip in the Zurich jazz scene","Jam sessions","Directly at the ZHdK\u2019s Toni Campus"],"fr":["Conseil d\u2019initi\u00e9 de la sc\u00e8ne jazz zurichoise","Jam-sessions","Sur le Toni-Areal, campus de la Haute \u00e9cole des arts (ZHdK)"],"it":["Chicca della scena jazz zurighese","Jam session","Sul Toni-Areal, il campus dell\u2019Istituto Superiore di Arte di Zurigo "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3132183395","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_mehrspur_1280x960_33266.jpg","caption":{"de":null,"en":"Mehrspur Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-07T14:48","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo 15:00:00-23:00:00","Tu,We,Th 11:30:00-23:30:00","Fr 11:30:00-01:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"F\u00f6rrlibuckstrasse 109","telephone":"+41 43 446 50 76","email":"info@mehrspur.ch","url":"https:\/\/www.mehrspur.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.391692999999997,"longitude":8.5117770000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"4260","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"}},"name":{"de":"Restaurant Upperdeck","en":"Upperdeck Restaurant","fr":"Restaurant Upperdeck","it":"Ristorante Upperdeck"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant \u00abUpperdeck\u00bb befindet sich mitten im Airport Center am Flughafen Z\u00fcrich.","en":"The Upperdeck restaurant is located in the middle of the Airport Center at Zurich Airport.","fr":"Le restaurant \u00ab Upperdeck \u00bb se trouve au centre de l\u2019Airport Center \u00e0 l\u2019a\u00e9roport de Zurich.","it":"Il ristorante Upperdeck si trova nel cuore dell\u2019Airport Center dell\u2019aeroporto di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Upperdeck\u0026raquo; wird die Passion des Fliegens mit der Liebe f\u0026uuml;r das Kulinarische verbunden. Mit Sicht auf das gesch\u0026auml;ftige Treiben des Flughafens geniessen die G\u0026auml;ste bew\u0026auml;hrte Schweizer Klassiker und international inspirierte Eigenkreationen.\u003Cp\u003EDas Herzst\u0026uuml;ck der offenen K\u0026uuml;che bildet der Grill, wo die Gerichte \u0026laquo;\u0026agrave; la minute\u0026raquo; und mit viel K\u0026ouml;nnen zubereitet werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVom Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck \u0026uuml;ber Lunch und Abendessen bis zum ausgew\u0026auml;hlten Gin an der Bar bietet das \u0026laquo;Upperdeck\u0026raquo; alles was Vielreisende und Daheimgebliebene brauchen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Upperdeck combines the passion for flying with the love of good food. Here guests can enjoy popular Swiss classics and internationally inspired own creations while watching the hustle and bustle of the airport around them. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EAt the heart of the open-plan kitchen is a large grill, where the dishes are prepared \u0026ldquo;\u0026agrave; la minute\u0026rdquo; and with great skill and care.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFrom breakfast to lunch and dinner, to choice types of gin at the bar, the Upperdeck offers everything that both frequent travellers and those who stay on terra firma could wish for.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; l\u0026rsquo; \u0026laquo;\u0026nbsp;Upperdeck\u0026nbsp;\u0026raquo; on combine passion de l\u0026rsquo;aviation et amour de la gastronomie. On y d\u0026eacute;guste des classiques suisses \u0026eacute;prouv\u0026eacute;s et des cr\u0026eacute;ations d\u0026rsquo;inspiration internationale tout en appr\u0026eacute;ciant la vue sur l\u0026rsquo;agitation affair\u0026eacute;e de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport.\u003Cp\u003ELe c\u0026oelig;ur de la cuisine ouverte est le gril sur lequel sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec savoir-faire des plats \u0026laquo;\u0026nbsp;\u0026agrave; la minute\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDu petit-d\u0026eacute;jeuner au gin s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute; en passant par le d\u0026eacute;jeuner et le d\u0026icirc;ner \u0026ndash; l\u0026rsquo; \u0026laquo;\u0026nbsp;Upperdeck\u0026nbsp;\u0026raquo; propose tout ce dont ont besoin ceux ou celles qui voyagent souvent mais aussi les s\u0026eacute;dentaires.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;Upperdeck, la passione per il volo sposa l\u0026rsquo;amore per l\u0026rsquo;arte culinaria. Osservando l\u0026rsquo;affaccendato viavai dell\u0026rsquo;aeroporto, gli ospiti assaporano classici svizzeri e creazioni di ispirazione internazionale.\u003Cp\u003EIl fulcro della cucina aperta \u0026egrave; il grill, sul quale le pietanze vengono preparate al momento con tantissima abilit\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EColazione, pranzo, cena o gin selezionati al bar: l\u0026rsquo;Upperdeck offre tutto ci\u0026ograve; che viaggiatori e abitanti del posto possano desiderare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Upperdeck","en":"Upperdeck Restaurant","fr":"Restaurant Upperdeck","it":"Ristorante Upperdeck"},"textTeaser":{"de":"Schweizer Klassiker und von der Welt inspirierte Gerichte mitten im Airport Center am Flughafen.","en":"Swiss classics and internationally inspired dishes at the Airport Center at Zurich Airport. ","fr":"Classiques suisses et plats d\u2019inspiration internationale \u00e0 l\u2019Airport Center de l\u2019a\u00e9roport. ","it":"Classici svizzeri e pietanze internazionali nel cuore dell\u2019Airport Center dell\u2019aeroporto di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Flughafen ZH","CH-K\u00fcche","Gin Bar"],"en":["Zurich Airport","Swiss cuisine ","Gin bar"],"fr":["A\u00e9roport de Zurich","Cuisine suisse","Bar \u00e0 gins"],"it":["Aeroporto di Zurigo","Cucina svizzera","Gin bar"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2408277376","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_upperdeck_03.jpg","caption":{"de":"Upperdeck Flughafen Z\u00fcrich","en":"Upperdeck Airport Zurich","fr":"Upperdeck a\u00e9roport Zurich","it":"Upperdeck aeroporto Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Upperdeck_1280x960_15819.jpg","caption":{"de":null,"en":"Upperdeck","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-21T11:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Flughafen-Z\u00fcrich","postalCode":"8060","streetAddress":"Airport Center","telephone":"+41 76 732 57 55  ","email":"info@upperdeck-zrh.ch","url":"https:\/\/www.upperdeck-zrh.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.463549,"longitude":8.5532050000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"4255","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Restaurant Langenberg","en":"Restaurant Langenberg","fr":"Restaurant Langenberg","it":"Ristorante Langenberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Tierpark Langenberg l\u00e4sst es sich nicht nur hervorragend Tiere beobachten, sondern auch genussvoll speisen \u2013 direkt neben Rehen und Steinb\u00f6cken.","en":"At Langenberg Wildlife Park, you can not only observe wild animals at close quarters, but also enjoy great food \u2013 directly next to deer and ibex.","fr":"Dans le parc animalier de Langenberg, on peut non seulement observer les animaux, mais aussi se r\u00e9galer juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des chevreuils et des bouquetins.","it":"Al giardino zoologico Langenberg \u00e8 bellissimo osservare gli animali, ma anche mangiare piatti gustosi accanto a caprioli e stambecchi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Herzen des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/natur\/wildnispark-langenberg\u0022\u003ETierparks \u0026nbsp;\u003C\/a\u003Ebefindet sich das Langenberg, ein Selbstbedienungs-Restaurant direkt gegen\u0026uuml;ber der B\u0026auml;ren-Anlage. Es bietet Familien und Ausfl\u0026uuml;glern eine vielf\u0026auml;ltige Verpflegungsm\u0026ouml;glichkeit. Auf der Speisekarte stehen klassische Kindergerichte und Burger sowie vegetarische und vegane Men\u0026uuml;s, erg\u0026auml;nzt durch eine Auswahl an Snacks f\u0026uuml;r den kleinen Hunger. In der K\u0026uuml;che wird nachhaltig gekocht, aus diesem Grunde stammt das Wildfleisch, wenn m\u0026ouml;glich, aus eigenem Bestand.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EEin Highlight ist der sonnt\u0026auml;gliche Tierpark-Brunch \u0026ndash; ein besonderes Erlebnis f\u0026uuml;r die ganze Familie. Zus\u0026auml;tzlich locken im Sommer die schattigen Terrassen, um den Hunger im Freien zu stillen.\u003Cp\u003ENach einer informativen F\u0026uuml;hrung durch den Tierpark l\u0026auml;sst sich ein Ap\u0026eacute;ro buchen, um den Tag ausklingen zu lassen. Auch f\u0026uuml;r gesch\u0026auml;ftliche Anl\u0026auml;sse oder Workshops sind Seminarr\u0026auml;ume verf\u0026uuml;gbar, die einen besonderen Rahmen bieten.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the middle of Langenberg \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/nature\/langenberg-wildlife-park\u0022\u003EWildlife Park\u003C\/a\u003E is the Langenberg, a self-service restaurant located directly opposite the bear enclosure. It offers families and day-trippers a wide range of catering possibilities. The menu includes classic children\u0026rsquo;s dishes and burgers, as well as vegetarian and vegan options, supplemented by a selection of snacks to satisfy small appetites. The kitchen staff attach great importance to sustainable cuisine, which is why the game is sourced from the park\u0026rsquo;s own stock wherever possible.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EOne particular highlight is Sunday brunch \u0026ndash; a special experience for all the family. In summer, the shady terraces also tempt visitors to satisfy their hunger outdoors.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAfter an informative guided tour of the zoo, guests can book light refreshments to round off the day. Seminar rooms are also available for business events or workshops, offering a wonderful, out-of-the-ordinary setting.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur du \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/nature\/wildnispark-langenberg\u0022\u003Eparc animalier\u003C\/a\u003E se trouve le restaurant Langenberg, un self-service situ\u0026eacute; juste en face de l\u0026rsquo;installation des ours. Il offre aux familles et aux excursionnistes une possibilit\u0026eacute; de restauration vari\u0026eacute;e. La carte propose des plats classiques pour enfants et des burgers ainsi que des menus v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens, compl\u0026eacute;t\u0026eacute;s par un choix de snacks pour les petites faims. La cuisine mise sur la durabilit\u0026eacute;, c\u0026rsquo;est pourquoi la viande de gibier provient, dans la mesure du possible, du cheptel du parc.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;un des points forts est le brunch dominical, une exp\u0026eacute;rience particuli\u0026egrave;re pour toute la famille. De plus, en \u0026eacute;t\u0026eacute;, les terrasses ombrag\u0026eacute;es invitent les visiteurs \u0026agrave; apaiser leur faim en plein air.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre une visite guid\u0026eacute;e informative du parc animalier, il est possible de r\u0026eacute;server un ap\u0026eacute;ritif pour clore la journ\u0026eacute;e. Pour les \u0026eacute;v\u0026eacute;nements professionnels ou les ateliers, des salles de s\u0026eacute;minaire sont \u0026eacute;galement disponibles et offrent un cadre particulier.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/natura\/wildnispark-langenberg\u0022\u003Egiardino zoologico \u003C\/a\u003Esi trova il Langenberg, un ristorante self-service di fronte all\u0026rsquo;area degli orsi. La struttura offre tante alternative di ristorazione a famiglie ed escursionisti. Il menu prevede classici piatti per bambini e hamburger, ma anche creazioni vegetariane e vegane, completate da una selezione di snack per chi ha poca fame. La cucina prepara i suoi manicaretti nel rispetto della sostenibilit\u0026agrave;, quindi, quando \u0026egrave; possibile, la selvaggina proviene dai propri animali.\u003Cp\u003EUna chicca \u0026egrave; il brunch domenicale al giardino zoologico, un\u0026rsquo;esperienza speciale per tutta la famiglia. In estate, poi, ci si pu\u0026ograve; accomodare sull\u0026rsquo;ombreggiata terrazza per placare la fame all\u0026rsquo;aria aperta.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EDopo un\u0026rsquo;informativa visita guidata del giardino zoologico, \u0026egrave; possibile prenotare un aperitivo per chiudere in bellezza la giornata. Per affari e workshop, il ristorante propone sale riunioni in un contesto speciale.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Langenberg","en":"Restaurant Langenberg","fr":"Restaurant Langenberg","it":"Ristorante Langenberg"},"textTeaser":{"de":"Direkt gegen\u00fcber der B\u00e4ren-Anlage l\u00e4dt die grossz\u00fcgige Terrasse Familien zur entspannten Auszeit ein.","en":"Stylish Swiss cuisine with game specialties from its own stock in the Langenberg Wildlife Park.","fr":"Juste en face de l\u2019installation des ours, la terrasse spacieuse invite les familles \u00e0 se d\u00e9tendre.","it":"Di fronte all\u2019area degli orsi, l\u2019ampia terrazza invita le famiglie a fare una pausa all\u2019insegna del relax."},"detailedInformation":{"de":["Im Wildpark Langenberg","Marktfrische Schweizer K\u00fcche ","Sommerterrasse"],"en":["In the Langenberg Wildlife Park","Market-fresh Swiss cuisine ","Summer terrace"],"fr":["Parc naturel Langenberg","Cuisine suisse fra\u00eeche du march\u00e9 ","Terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9 "],"it":["Nel giardino zoologico Langenberg","Cucina svizzera fresca ","Terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"304074124","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_langenberg_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Z\u00fcrich","en":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich ","fr":"Restaurant au Wildnispark Langenberg Zurich ","it":"Ristorante al Wildnispark (riserva naturale) di Langenberg Zurigo "}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_langenberg_01.jpg","caption":{"de":"Innenansicht Restaurant im Wildnispark Langenberg Z\u00fcrich","en":"Inside View Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich","fr":"Vue int\u00e9rieur Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich","it":"Vista interna Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_langenberg_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich ","en":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich ","fr":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich ","it":"Restaurant im Wildnispark Langenberg Zurich "}}],"dateModified":"2025-11-21T11:36","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Sa 09:00:00-19:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Langnau am Albis","postalCode":"8135","streetAddress":"Wildparkstrasse 21","telephone":"+41 44 713 31 83","email":"info@restaurant-langenberg.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-langenberg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.292611000000001,"longitude":8.5289389999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"4224","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kiosk","en":"Kiosk","fr":"Kiosk","it":"Kiosk"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Hafen Riesbach, im Z\u00fcrcher Quartier Seefeld, verw\u00f6hnt der \u00abKiosk\u00bb seine G\u00e4ste mit einer vielf\u00e4ltigen Auswahl an Gerichten.","en":"Located in Riesbach harbor in Zurich\u2019s Seefeld quarter, the Kiosk treats its guests to a varied selection of dishes.","fr":"Au port de Riesbach dans le quartier zurichois de Seefeld, le \u00ab Kiosk \u00bb choie ses h\u00f4tes avec une grande diversit\u00e9 de plats. ","it":"Al porto di Riesbach, nel quartiere zurighese di Seefeld, il Kiosk vizia i suoi ospiti con un\u2019ampia selezione di piatti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVon Fischknusperli aus dem Z\u0026uuml;richsee \u0026uuml;ber Pizza und Pasta bis hin zum \u0026laquo;Kiosk-Curry\u0026raquo;: Der \u0026laquo;Kiosk\u0026raquo; l\u0026auml;sst alle G\u0026auml;ste satt werden. Zus\u0026auml;tzlich gibt es eine Auswahl an Salaten und im Sommer K\u0026ouml;stlichkeiten vom Grill. Das bunte Mobiliar und der idyllische Seeblick laden Besucher und Besucherinnen zum Verweilen ein. Die unvergleichliche an der Seepromenade und die bunte und moderne Einrichtung sorgen f\u0026uuml;r ein fr\u0026ouml;hliches und gem\u0026uuml;tliches Klima.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFrom crispy battered fish pieces fresh from the lake to pizza and pasta, through to spicy curry: the Kiosk has something to suit every appetite. There is also a choice of salads and, in summer, tasty specialties from the grill. The colorful furniture and the idyllic lake view invite visitors to stop and linger. In addition, the wonderful location on the lakeside promenade and the brightly colored, modern furnishings create a cheerful and cozy atmosphere.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDe la friture du lac de Zurich au cari en passant par les pizzas et les p\u0026acirc;tes \u0026ndash; le \u0026laquo;\u0026nbsp;Kiosk\u0026nbsp;\u0026raquo; fait en sorte de rassasier ses h\u0026ocirc;tes. On y trouve un grand choix de salades et des grillades en \u0026eacute;t\u0026eacute;. Des meubles color\u0026eacute;s et une vue idyllique sur le lac invitent \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder. L\u0026rsquo;emplacement id\u0026eacute;al sur la promenade du lac et la d\u0026eacute;coration moderne et color\u0026eacute;e cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re joyeuse et chaleureuse.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENugget preparati col pesce del Lago di Zurigo, pizza e pasta, \u0026ldquo;Kiosk-Curry\u0026rdquo;: il Kiosk sazia e soddisfa tutti i suoi ospiti. Non mancano poi diverse insalate e, in estate, manicaretti grigliati. L\u0026rsquo;arredamento colorato e l\u0026rsquo;incantevole vista lago invitano i visitatori a fermarsi un po\u0026rsquo; pi\u0026ugrave; a lungo. La posizione invidiabile sul lungolago e i mobili allegri e moderni diffondono un\u0026rsquo;atmosfera gioiosa e confortevole.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kiosk","en":"Kiosk","fr":"Kiosk","it":"Kiosk"},"textTeaser":{"de":"Mehr als nur ein Kiosk: Im Herzen von Z\u00fcrich, unmittelbar am See \u2013 Essen mit Aussicht!","en":"More than just a kiosk: in the heart of Zurich, directly on the lake \u2013 food with a view!","fr":"Plus qu\u2019un simple kiosque \u2013 au c\u0153ur de Zurich et non loin du lac \u2013 avec restauration et panorama.","it":"Pi\u00f9 di un semplice chiosco: nel cuore di Zurigo, vicinissimo al lago, si mangia con vista!"},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctliche Beiz am See","Buntes Mobiliar","Perfekte Imbissbude"],"en":["Cozy restaurant by the lake","Colorful furniture","Perfect for snacks"],"fr":["Sympathique bistrot au bord du lac","Meubles color\u00e9s","Snack-bar au top"],"it":["Accogliente locale in riva al lago","Arredamento colorato","Chiosco perfetto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4833061571","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_kiosk_1280x960_7397.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kiosk","en":"Restaurant Kiosk","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_restaurant-kiosk_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kiosk Z\u00fcrich","en":"Restaurant Kiosk Zurich","fr":"Restaurant Kiosk Zurich","it":"Ristorante Kiosk Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_restaurant-kiosk_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kiosk Z\u00fcrich Z\u00fcrichsee","en":"Restaurant Kiosk Zurich Lake Zurich","fr":"Restaurant Kiosk Zurich lac de Zurich","it":"Restaurant Kiosk Zurigo Lago di Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_restaurant-kiosk_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kiosk Z\u00fcrich Z\u00fcrichsee","en":"Restaurant Kiosk Zurich Lake Zurich","fr":"Restaurant Kiosk Zurich lac de Zurich","it":"Ristorante Kiosk Zurigo lago di Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_restaurant-kiosk_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kiosk Zurich Lake Zurich","en":"Restaurant Kiosk Zurich Lake Zurich","fr":"Restaurant Kiosk Zurich lac de Zurich","it":"Restaurant Kiosk Zurigo Lago di Zurigo"}}],"dateModified":"2025-11-21T11:34","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldquai 51","telephone":"+41 43 818 60 50","email":"info@restaurant-kiosk.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-kiosk.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.358134999999997,"longitude":8.5478930000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"4204","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Spanish":{"swissId":"culinary-spanish"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"L\u00f6weneck","en":"L\u00f6weneck","fr":"L\u00f6weneck","it":"L\u00f6weneck"},"disambiguatingDescription":{"de":"Erstklassige Zutaten, kreative Kulinarik und eine handverlesene Weinauswahl in der N\u00e4he der Bahnhofsstrasse.","en":"Beat ingredients, creative cuisine and a list of select wines, near Bahnhofstrasse.","fr":"Des ingr\u00e9dients de premi\u00e8re qualit\u00e9, une gastronomie cr\u00e9ative et une s\u00e9lection de vins tri\u00e9s sur le volet \u00e0 proximit\u00e9 de la Bahnhofsstrasse.","it":"Ingredienti di prim\u2019ordine, arte culinaria creativa e una ricercata selezione di vini nei pressi della Bahnhofsstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBeim Restaurant L\u0026ouml;weneck steht der Genuss im Mittelpunkt: Ein kleines, sorgf\u0026auml;ltig zusammengestelltes Men\u0026uuml; mit saisonalen und regionalen Zutaten bildet die Basis f\u0026uuml;r kreative Gerichte mit internationalen Einfl\u0026uuml;ssen.\u003Cp\u003EG\u0026auml;ste haben die Wahl zwischen einem 3- bis 6-G\u0026auml;nge-Men\u0026uuml; oder \u0026agrave; la carte Gerichten, die mit handwerklicher Pr\u0026auml;zision und viel Liebe zum Detail zubereitet werden.\u0026nbsp;Dazu erg\u0026auml;nzt eine sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlte Weinkarte die kreativen Gerichte und bietet edle Tropfen aus verschiedenen Regionen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas stilvolle, aber entspannte Ambiente macht das L\u0026ouml;weneck zum perfekten Ort f\u0026uuml;r genussvolle Abende, gesellige Runden und besondere Anl\u0026auml;sse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt restaurant L\u0026ouml;weneck savor has center stage: a small and carefully created menu with seasonal and regional ingredients is the foundation of each creative dish with international influences.\u003Cp\u003EThe guests can choose between a three- and six-course menu or dishes \u0026agrave; la carte that are prepared with precision, savoir faire and love for detail. The carefully composed wine list complements the creatives dishes and offers select wines from different regions.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe stylish, yet relaxed vibe make the restaurant L\u0026ouml;weneck the ideal place for delicious evenings, moments with friends and special occasions.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant L\u0026ouml;weneck mise sur le plaisir et propose un petit menu soigneusement compos\u0026eacute; \u0026agrave; partir d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients saisonniers et r\u0026eacute;gionaux, qui constitue la base de plats cr\u0026eacute;atifs aux influences internationales.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes ont le choix entre un menu de 3 \u0026agrave; 6 plats ou des plats \u0026agrave; la carte, pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec une pr\u0026eacute;cision artisanale et un grand souci du d\u0026eacute;tail. Une carte des vins soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;e compl\u0026egrave;te les plats cr\u0026eacute;atifs et propose des vins raffin\u0026eacute;s provenant de diff\u0026eacute;rentes r\u0026eacute;gions.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante mais d\u0026eacute;tendue fait du L\u0026ouml;weneck l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour des soir\u0026eacute;es agr\u0026eacute;ables, des rencontres conviviales et des occasions sp\u0026eacute;ciales.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante L\u0026ouml;weneck, il gusto \u0026egrave; al primo posto: un piccolo men\u0026ugrave; accuratamente studiato e realizzato con ingredienti stagionali e regionali \u0026egrave; alla base di piatti creativi con influssi internazionali.\u003Cp\u003EGli ospiti possono scegliere tra vari men\u0026ugrave;, da 3 a 6 portate, oppure piatti alla carta cucinati con precisione artigianale e tanta attenzione ai dettagli.\u0026nbsp;Un\u0026rsquo;accurata carta dei vini completa i manicaretti con vini raffinati di diverse regioni.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EElegante, ma disinvolto, l\u0026rsquo;ambiente rende il L\u0026ouml;weneck il luogo ideale per serate gustose, tavolate in compagnia e occasioni speciali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"L\u00f6weneck","en":"L\u00f6weneck ","fr":"L\u00f6weneck","it":"L\u00f6weneck"},"textTeaser":{"de":"Saisonale Spitzenk\u00fcche und erlesene Weine in stilvollem Ambiente im L\u00f6weneck in Z\u00fcrich.","en":"Seasonal fine dining and select wines in stylish ambiance at L\u00f6weneck in Zurich.","fr":"Gastronomie de saison et vins raffin\u00e9s dans une ambiance \u00e9l\u00e9gante au L\u00f6weneck \u00e0 Zurich.","it":"Cucina stagionale di alto livello e vini selezionati in un ambiente raffinato nel L\u00f6weneck di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Bahnhofstrasse","Feine K\u00fcche","Grosse Weinkarte"],"en":["Near Bahnhofstrasse","Casual fine dining","Extensive wine list"],"fr":["Proche de la Bahnhofstrasse","Cuisine raffin\u00e9e","Grande carte des vins"],"it":["Vicino alla Bahnhofstrasse","Cucina raffinata","Ampia carta dei vini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3085757533","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_loeweneck_1280x960_29349.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_loeweneck_1280x960_29351.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_loeweneck_1280x960_29347.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_loeweneck_1280x960px_56901.jpg","caption":{"de":"L\u00f6weneck","en":"L\u00f6weneck","fr":"L\u00f6weneck","it":"L\u00f6weneck"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_loeweneck_1280x960px_56903.jpg","caption":{"de":"L\u00f6weneck","en":"L\u00f6weneck","fr":"L\u00f6weneck","it":"L\u00f6weneck"}}],"dateModified":"2025-11-21T12:02","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:00:00","Sa 17:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"L\u00f6wenstrasse 34","telephone":"+41 44 577 68 00","email":"koenig@loeweneck.com","url":"https:\/\/www.loeweneck.com"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375077826172003,"longitude":8.5363562520093996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"4199","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Gasthaus Hofwiesen","en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":"Gasthaus Hofwiesen","it":"Gasthaus Hofwiesen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00f6sterreichische Gasthaus Hofwiesen mit lauschigem Garten und Fumoir f\u00fcr Zigarrenliebhaber in Oerlikon.\r\n\r\n","en":"The Austrian-style Gasthof Hofwiesen with its cozy garden and fumoir for cigar lovers is situated in Oerlikon.\r\n \r\n","fr":"Le restaurant autrichien Gasthaus Hofwiesen \u00e0 Zurich-Oerlikon dispose d\u2019un jardin accueillant et d\u2019un fumoir pour les amateurs de cigares.  \r\n\r\n","it":"L\u2019austriaco Gasthaus Hofwiesen, con il suo tranquillo giardino e il suo fumoir per gli amanti dei sigari, si trova a Oerlikon.\r\n\r\n \r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm modern eingerichteten Gasthaus Hofwiesen werden Besucher und Besucherinnen mit viel Herzlichkeit und \u0026ouml;sterreichischer Gastfreundschaft verw\u0026ouml;hnt. Klassische Gerichte aus dem Nachbarland werden hier neu interpretiert und mit einem mediterranen Touch versehen.\u003Cp\u003EDie grosse Auswahl an \u0026ouml;sterreichischen Weinen bietet einen besonderen Gaumenschmaus und das Team freut sich, den G\u0026auml;sten zu jeder kulinarischen K\u0026ouml;stlichkeit den richtigen Tropfen zu empfehlen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the Gasthaus Hofwiesen, with its modern decor, guests are treated to genuine, warm Austrian hospitality. Here, classic dishes from our neighboring country are interpreted anew and given a Mediterranean touch.\u003Cp\u003EThe large selection of Austrian wines pamper the palate, and the service team is happy to recommend the ideal wine to complement each culinary delight.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant moderne Gasthaus Hofwiesen accueille ses clients avec la cordialit\u0026eacute; et l\u0026rsquo;hospitalit\u0026eacute; typiquement autrichiennes. Les plats classiques du pays voisin de la Suisse sont r\u0026eacute;interpr\u0026eacute;t\u0026eacute;s et dot\u0026eacute;s d\u0026rsquo;une touche m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne.\u003Cp\u003ELa grande s\u0026eacute;lection de vins autrichiens est un r\u0026eacute;gal pour le palais et l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe sera heureuse de vous recommander pour chaque d\u0026eacute;lice culinaire le vin appropri\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EModernamente arredato, il Gasthaus Hofwiesen accoglie i suoi clienti con calore e ospitalit\u0026agrave; austriaca. Qui, i piatti classici della cucina austriaca vengono reinterpretati e completati con un tocco mediterraneo.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ampia scelta di vini austriaci \u0026egrave; particolarmente apprezzata e il personale \u0026egrave; lieto di consigliare ai commensali l\u0026rsquo;etichetta pi\u0026ugrave; adatta alle varie prelibatezze culinarie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gasthaus Hofwiesen","en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":"Gasthaus Hofwiesen","it":"Gasthaus Hofwiesen"},"textTeaser":{"de":"Gasthaus Hofwiesen: Ein St\u00fcck \u00d6sterreich mitten in Oerlikon.","en":"Gasthaus Hofwiesen: a little piece of Austria in the heart of Oerlikon","fr":"Gasthaus Hofwiesen : un \u00e9chantillon d\u2019Autriche au c\u0153ur d\u2019Oerlikon.","it":"Gasthaus Hofwiesen: un pezzo di Austria nel cuore di Oerlikon."},"detailedInformation":{"de":["Internationale K\u00fcche","\u00d6sterreichische Spezialit\u00e4ten","Fumoir"],"en":["International cuisine","Austrian specialties","Fumoir"],"fr":["Cuisine internationale","Sp\u00e9cialit\u00e9s autrichiennes","Fumoir"],"it":["Cucina internazionale","Specialit\u00e0 austriache","Fumoir"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2037084628","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/zuerich_web_gasthaus_hofwiesen_1280x960_33750.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/zuerich_web_gasthaus_hofwiesen_1280x960_33756.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/zuerich_web_gasthaus_hofwiesen_1280x960_33759.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/zuerich_web_gasthaus_hofwiesen_1280x960_33753.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/zuerich_web_gasthaus_hofwiesen_1280x960_33752.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/zuerich_web_gasthaus_hofwiesen_1280x960_33749.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/zuerich_web_gasthaus_hofwiesen_1280x960_33751.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/zuerich_web_gasthaus_hofwiesen_1280x960_33748.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/zuerich_web_gasthaus_hofwiesen_1280x960_33763.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gasthaus Hofwiesen","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-21T11:57","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8057","streetAddress":"Hofwiesenstrasse 265","telephone":"+41 43 433 80 88","email":"info@hofwiesen.ch","url":"https:\/\/www.hofwiesen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.406326,"longitude":8.5376270000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"4169","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Chalet Suisse","en":"Chalet Suisse","fr":"Chalet Suisse","it":"Chalet Suisse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ob bei der Ankunft in der Schweiz oder beim Verlassen des Landes \u2013 das Restaurant im Airside Center Flughafen Z\u00fcrich entz\u00fcckt seine G\u00e4ste mit Schweizer Spezialit\u00e4ten.","en":"Whether you have just arrived in Switzerland or are leaving the country \u2013 the restaurant at the Airside Center at Zurich Airport delights its guests with Swiss specialties.","fr":"Que vous arriviez en Suisse ou que vous en repartiez \u2013 le restaurant \u00e0 l\u2019Airside Center de l\u2019a\u00e9roport de Zurich vous enchantera avec ses sp\u00e9cialit\u00e9s suisses.","it":"Quando si arriva in Svizzera o quando si lascia il paese, il ristorante nell\u2019Airside Center dell\u2019aeroporto di Zurigo allieta i suoi ospiti con specialit\u00e0 elvetiche."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine kulinarische Reise durch die Schweiz bevor es in ferne L\u0026auml;nder geht: Das bietet das \u0026laquo;Chalet Suisse\u0026raquo; im Airside Center Flughafen Z\u0026uuml;rich.\u003Cp\u003EDie Vielf\u0026auml;ltigkeit der Schweiz wird hier auf kulinarische Art widerspiegelt. Auf der Speisekarte verbinden sich Traditionen und Lebensarten der 26 Kantone mit den unterschiedlichsten Landschaften, Sprachen und kulturellen Einfl\u0026uuml;ssen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Chalet Suisse\u0026raquo; finden die G\u0026auml;ste ein spannendes Angebot abwechslungsreicher Schweizer Gerichte, wo altbekannte Klassiker mit neuen, zeitgem\u0026auml;ssen Kreationen geboten werden \u0026ndash; eine kulinarische Genussreise durch die Schweiz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA culinary journey through Switzerland before traveling to distant lands: that is what is on offer at the Chalet Suisse at Zurich Airport\u0026rsquo;s Airside Center.\u003Cp\u003EHere, the diversity of Switzerland is reflected in a culinary way. The menu encompasses the traditions and lifestyles of the 26 Swiss cantons, coupled with the different landscapes, languages, and cultural influences.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt the Chalet Suisse, guests will find an exciting range of varied Swiss dishes, where much-loved classics are served alongside new, contemporary creations \u0026#8210; offering a delectable culinary journey through Switzerland.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Chalet Suisse\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; l\u0026rsquo;Airside Center de l\u0026rsquo;a\u0026eacute;roport de Zurich vous propose un voyage culinaire \u0026agrave; travers la Suisse avant de vous rendre dans de lointaines contr\u0026eacute;es.\u003Cp\u003ELa diversit\u0026eacute; de la Suisse se refl\u0026egrave;te ici dans sa gastronomie. La carte fait un lien entre les traditions et les modes de vie des 26 cantons avec leurs diff\u0026eacute;rents paysages, langues et influences culturelles.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Chalet Suisse\u0026nbsp;\u0026raquo; propose de passionnants plats suisses tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;s allant des classiques r\u0026eacute;put\u0026eacute;s aux nouvelles cr\u0026eacute;ations contemporaines \u0026ndash; c\u0026rsquo;est un v\u0026eacute;ritable voyage culinaire \u0026agrave; travers la Suisse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn viaggio culinario attraverso la Svizzera prima di proseguire per paesi lontani? \u0026Egrave; ci\u0026ograve; che propone il ristorante Chalet Suisse nell\u0026rsquo;Airside Center dell\u0026rsquo;aeroporto di Zurigo.\u003Cp\u003EQui, tutta la variet\u0026agrave; della Svizzera viene riproposta nelle creazioni culinarie. Il menu unisce le tradizioni e gli stili di vita dei 26 cantoni elvetici, con i paesaggi, le lingue e gli influssi culturali pi\u0026ugrave; disparati.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl ristorante Chalet Suisse, si trova un\u0026rsquo;interessante offerta di piatti svizzeri, con famosi classici che si alternano a nuove, moderne creazioni. Un gustoso viaggio culinario attraverso la Svizzera.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Chalet Suisse","en":"Chalet Suisse","fr":"Chalet Suisse","it":"Chalet Suisse"},"textTeaser":{"de":"Eine kulinarische Reise durch die Schweiz bevor es in ferne L\u00e4nder geht.","en":"Embark on a culinary journey through Switzerland before you travel to distant lands. ","fr":"Un voyage culinaire \u00e0 travers la Suisse avant de se rendre dans de lointaines contr\u00e9es. ","it":"Un viaggio culinario attraverso la Svizzera prima di proseguire per paesi lontani."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Spezialit\u00e4ten","Flughafen Z\u00fcrich"],"en":["Swiss specialties","Zurich Airport"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","A\u00e9roport de Zurich"],"it":["Specialit\u00e0 svizzere","Aeroporto di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33812.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33813.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33817.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33818.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_chalet_suisse_1280x960_33815.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Chalet Suisse","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-21T11:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 05:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Flughafen-Z\u00fcrich","postalCode":"8060","streetAddress":"Airside Center","telephone":"+41 76 374 37 33 ","email":"flughafen.chaletsuisse@autogrill.net","url":"https:\/\/www.chaletsuisse-zrh.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.451662941252998,"longitude":8.5607994846052993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3698","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"LGBTQ+*":{"swissId":"atmosphere-lgbtq"}},"name":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Turbinenbr\u00e4u Restaurant","fr":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","it":"Ristorante Turbinenbr\u00e4u"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine grosse Halle, ein urban-h\u00fcbscher Garten und Bier von der angrenzenden Brauerei sorgen f\u00fcr entspannte Abende.","en":"A spacious dining area, an attractive urban garden, and craft beer from the adjacent brewery make for relaxed evenings.","fr":"Un grand hall, un joli jardin urbain et de la bi\u00e8re de la brasserie voisine garantissent des soir\u00e9es d\u00e9contract\u00e9es.","it":"Una grande sala, un grazioso giardino urbano e birra del vicino birrificio garantiscono serate spensierate. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich kosten und geniessen G\u0026auml;ste im grossr\u0026auml;umigen Restaurant sowie im einladenden Biergarten Turbinenbr\u0026auml;u die hauseigenen Bierspezialit\u0026auml;ten. Von Montag bis Freitag serviert das Restaurant mittags wie abends diverse K\u0026ouml;stlichkeiten, die in einer Interpretation der \u0026laquo;Brewhouse-Kitchen\u0026raquo; das Bier in den Fokus stellen.\u003Cp\u003ESo sind beispielsweise die Spezialit\u0026auml;t des Hauses sogenannte Pinsas, deren Teig mit Biertreber 48 Stunden gegart hat. Und auch auf der Getr\u0026auml;nkekarte spiegelt sich das Bier wieder: Drinks wie ein \u0026laquo;Bier Hugo\u0026raquo; oder \u0026laquo;Beer Mule\u0026raquo; m\u0026uuml;ssen einfach gekostet werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch f\u0026uuml;r Menschen, die Bier nicht so sehr lieben, ist gesorgt. Klassiker wie das Club-Sandwich oder ein Wiener Schnitzel erg\u0026auml;nzen das kulinarische Programm und auch zu trinken gibt es anderes als Bier.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas grossz\u0026uuml;gige Restaurant eignet sich ideal f\u0026uuml;r gr\u0026ouml;ssere Gruppen und Anl\u0026auml;sse aller Art.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EGuests can taste and enjoy the in-house craft beers in the spacious restaurant, as well as in the inviting Turbinenbr\u0026auml;u beer garden. From Monday to Friday, at lunchtime and in the evening, the restaurant serves a variety of culinary delights that focus on beer in its own interpretation of brewhouse \u0026amp; kitchen cuisine.\u003Cp\u003EFor example, the specialty of the house are so-called \u0026ldquo;pinsas\u0026rdquo;, where the dough made with brewer\u0026rsquo;s spent grain has been fermented for 48 hours. Beer also features on the drinks menu: specialties like \u0026ldquo;Beer Hugo\u0026rdquo; or \u0026ldquo;Beer Mule\u0026rdquo; simply have to be tasted.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHowever, guests who aren\u0026rsquo;t so keen on beer are well catered for, too. Classics such as the club sandwich or Wiener schnitzel round off the culinary selection, and there is also a choice of drinks other than beer.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe spacious restaurant is ideal for larger groups and events of all kinds.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans le spacieux restaurant Turbinenbr\u0026auml;u et son accueillant jardin \u0026agrave; bi\u0026egrave;re les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;gustent les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de bi\u0026egrave;re de la maison. Du lundi au vendredi, midi et soir, on peut y savourer divers plats \u0026laquo;\u0026nbsp;Brewhouse-Kitchen\u0026nbsp;\u0026raquo; qui mettent la bi\u0026egrave;re \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur.\u003Cp\u003EPar exemple, les \u0026laquo;\u0026nbsp;pinsas\u0026nbsp;\u0026raquo;, sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; de la maison dont la p\u0026acirc;te aux dr\u0026ecirc;ches de brasserie est cuite pendant 48 heures. La carte des boissons est \u0026eacute;galement marqu\u0026eacute;e par la bi\u0026egrave;re\u0026nbsp;: ne manquez pas de d\u0026eacute;guster le \u0026laquo;\u0026nbsp;Bier Hugo\u0026nbsp;\u0026raquo; ou encore le \u0026laquo;\u0026nbsp;Beer Mule\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EM\u0026ecirc;me si vous n\u0026rsquo;aimez pas trop la bi\u0026egrave;re, vous ne serez pas d\u0026eacute;\u0026ccedil;us\u0026nbsp;: des classiques comme le club sandwich ou l\u0026rsquo;escalope viennoise compl\u0026egrave;tent le programme culinaire et il y a aussi autre chose \u0026agrave; boire que de la bi\u0026egrave;re.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant spacieux est id\u0026eacute;al pour les grands groupes et les \u0026eacute;v\u0026eacute;nements de tout genre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;ampio ristorante e nell\u0026rsquo;invitante birreria all\u0026rsquo;aperto Turbinenbr\u0026auml;u, gli ospiti assaggiano e assaporano le specialit\u0026agrave; brassicole della casa. Da luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, a pranzo e a cena il ristorante serve diverse prelibatezze che hanno come protagonista la birra interpretata secondo la \u0026ldquo;Brewhouse Kitchen\u0026rdquo;.\u003Cp\u003ELe specialit\u0026agrave; della casa, per esempio, sono le cosiddette Pinsas, il cui impasto \u0026egrave; realizzato con trebbie di birra lievitate per 48 ore. Anche la carta delle bevande \u0026egrave; all\u0026rsquo;insegna della birra, che invita a provare drink come il \u0026ldquo;Beer Hugo\u0026rdquo; e il \u0026ldquo;Beer Mule\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche chi non impazzisce per la birra trova pane per i propri denti. Classici come il club sandwich o la cotoletta alla viennese completano il programma culinario, accompagnati da bevande diverse dalla birra.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ampio ristorante \u0026egrave; ideale per gruppi numerosi e ricorrenze di ogni genere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Turbinenbr\u00e4u Restaurant","fr":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","it":"Ristorante Turbinenbr\u00e4u"},"textTeaser":{"de":"Neben einer der gr\u00f6ssten Brauereien des Kantons finden G\u00e4ste das urbane Restaurant Turbinenbr\u00e4u. ","en":"The urban restaurant, Turbinenbr\u00e4u, is situated next to one of the largest breweries in the canton.","fr":"\u00c0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019une des plus grandes brasseries du canton se trouve le restaurant urbain Turbinenbr\u00e4u.","it":"Accanto a uno dei birrifici pi\u00f9 grandi del cantone si trova il ristorante urbano Turbinenbr\u00e4u. "},"detailedInformation":{"de":["Mittags und abends ge\u00f6ffnet","Restaurant neben Bierbrauerei ","Nahe Stadion Letzigrund"],"en":["Open for lunch and dinner","Restaurant next to a brewery","Near Letzigrund Stadium"],"fr":["Ouvert midi et soir","\u00c0 c\u00f4t\u00e9 d\u2019une brasserie","Pr\u00e8s du stade Letzigrund"],"it":["Aperto a pranzo e cena","Ristorante accanto al birrificio","Vicino allo stadio di Letzigrund"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"104276014","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41639.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41637.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41638.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41640.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41641.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41642.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41643.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41644.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41646.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41648.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_turbinenbraeu_1280x960_41650.jpg","caption":{"de":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","en":"Restaurant Turbinenbr\u00e4u","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We 18:00:00-23:00:00","Th,Fr 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8048","streetAddress":"Badenerstrasse 571","telephone":"+41 43 311 57 67","email":"info@restaurant-turbinenbraeu.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-turbinenbraeu.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.384101000000001,"longitude":8.4964030000000008},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3694","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"}},"name":{"de":"PUCI\u0027S Oerlikon","en":"PUCI\u0027S Oerlikon","fr":"PUCI\u0027S Oerlikon","it":"PUCI\u0027S Oerlikon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Schnell, unkompliziert und geschmackvoll: Im Sternen Oerlikon stehen k\u00f6stliche Pasta-Gerichte f\u00fcr den Genuss vor Ort oder zum Mitnehmen bereit.\r\n","en":"Quick, down to earth, and delicious: delicious pasta dishes to enjoy in-house or to go await near  Sternen Oerlikon.","fr":"Rapide, simple et savoureux : le PUCI\u0027S Oerlikon propose de d\u00e9licieux plats de p\u00e2tes \u00e0 d\u00e9guster sur place ou \u00e0 emporter.\r\n","it":"Veloce, sobrio e gustoso: il PUCI\u2019S Oerlikon propone deliziosi piatti di pasta da gustare sul posto o da asporto.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Angebot umfasst Pasta mit hausgemachten Saucen, Pizza al taglio und eine Auswahl an Weinen. Alle Speisen k\u0026ouml;nnen entweder zum Mitnehmen oder im Restaurant genossen werden, mit Fokus auf sorgf\u0026auml;ltige Zubereitung und Qualit\u0026auml;t.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe menu includes pasta with homemade sauces, pizza by the slice, and a selection of wines. All dishes can either be enjoyed to go or in the restaurant, with an emphasis on careful preparation and quality.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0027offre comprend des p\u0026acirc;tes aux sauces maison, des pizzas al taglio et une s\u0026eacute;lection de vins. Tous les plats peuvent \u0026ecirc;tre d\u0026eacute;gust\u0026eacute;s sur place ou emport\u0026eacute;s, l\u0027accent \u0026eacute;tant mis sur une pr\u0026eacute;paration soign\u0026eacute;e et la qualit\u0026eacute;.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;offerta comprende pasta con sughi fatti in casa, pizza al taglio e una selezione di vini. Tutti i piatti possono essere acquistati da asporto o gustati al ristorante, con un\u0026rsquo;attenzione costante alla preparazione e alla qualit\u0026agrave;.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"PUCI\u0027S Oerlikon","en":"PUCI\u0027S Oerlikon","fr":"PUCI\u0027S Oerlikon","it":"PUCI\u0027S Oerlikon"},"textTeaser":{"de":"Pasta zum Mitnehmen oder vor Ort geniessen: Gesund, frisch, al dente.","en":"Pasta and pizza to take out or enjoy in the restaurant: healthy, fresh, al dente.","fr":"P\u00e2tes \u00e0 emporter ou \u00e0 savourer sur place : saines, fra\u00eeches et al dente.","it":"Pasta da asporto o da mangiare sul posto: sana, fresca, al dente."},"detailedInformation":{"de":["Take-Away","Frisch, saisonal","Hausgemachte Pasta und Glace","N\u00e4he Messe\/Hallenstadion"],"en":["Take out","Fresh, seasonal","Homemade pasta and ice cream","Near the trade center \/ Hallenstadion "],"fr":["Vente \u00e0 emporter","Frais et de saison","P\u00e2tes et glaces maison","Pr\u00e8s du centre des expositions \/ Hallenstadion"],"it":["Take-away","Piatti freschi e stagionali","Pasta fatta in casa e gelati artigianali","Vicino alla fiera\/allo Hallenstadion"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2591914496","image":null,"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_tschingg_oerlikon_1280x960_50048.jpg","caption":{"de":"Tschingg Oerlikon","en":"Tschingg Oerlikon","fr":"Tschingg Oerlikon","it":"Tschingg Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_tschingg_oerlikon_1280x960_50049.jpg","caption":{"de":"Tschingg Oerlikon","en":"Tschingg Oerlikon","fr":"Tschingg Oerlikon","it":"Tschingg Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_tschingg_oerlikon_1280x960_50053.jpg","caption":{"de":"Tschingg Oerlikon","en":"Tschingg Oerlikon","fr":"Tschingg Oerlikon","it":"Tschingg Oerlikon"}}],"dateModified":"2026-01-26T08:42","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-15:00:00","Sa 07:30:00-15:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Schaffhauserstrasse 353 ","telephone":"+41 44 311 32 07","email":"ciao@pucis.ch","url":"https:\/\/pucis.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.409734999999998,"longitude":8.5460340000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3688","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"}},"name":{"de":"The Restaurant \u2013 Dolder Grand","en":"The Restaurant \u2013 Dolder Grand","fr":"The Restaurant \u2013 Dolder Grand","it":"The Restaurant \u2013 Dolder Grand"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Gourmet Restaurant im Dolder Grand heisst schlicht und einfach \u00abThe Restaurant\u00bb - schn\u00f6rkellos, geradlinig, so wie die Sternek\u00fcche, die hier serviert wird.","en":"The gourmet restaurant at the Dolder Grand is simply called \u201cThe Restaurant\u201d \u2012 straightforward and frill-free, just like the star-studded cuisine served here.","fr":"Le restaurant gastronomique du Dolder Grand se nomme tout simplement \u00ab The Restaurant \u00bb \u2013 direct et sans fioritures tout comme la cuisine du chef \u00e9toil\u00e9. ","it":"Il locale gourmet del The Dolder Grand si chiama The Restaurant: un nome semplice, diretto, come la cucina stellata che serve."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;The Restaurant\u0026raquo; bietet junge und innovative Gourmetk\u0026uuml;che in stilvollem Ambiente. Das Gourmetrestaurant ist mit 19 Gault-Millau-Punkten und 2 Michelin-Sternen ausgezeichnet und damit eines der h\u0026ouml;chst dotierten Restaurants in Z\u0026uuml;rich. Der Chef Fine Dining, Heiko Nieder, zelebriert im \u0026laquo;The Restaurant\u0026raquo; h\u0026ouml;chste Kochkunst. Das \u0026laquo;Amuse-Bouche\u0026raquo; Men\u0026uuml; zum Lunch bietet einen spannenden Querschnitt durch das Schaffen des Chefkochs. Abends kommen die G\u0026auml;ste in den Genuss des mittlerweile legend\u0026auml;ren \u0026laquo;The Restaurant\u0026raquo; Men\u0026uuml; mit 6 oder 8 G\u0026auml;ngen \u0026ndash; selbstverst\u0026auml;ndlich auch vegetarisch.\u003Cp\u003EDie grossartige Weinkarte wird von der Jung-Sommeli\u0026egrave;re Katharina Sarrot kuratiert und bietet neben den klassischen Weinen auch viele Spezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;The Restaurant\u0026rdquo; serves fresh and innovative gourmet cuisine in a stylish atmosphere. The gourmet restaurant has been awarded 19 GaultMillau points and 2 Michelin stars, making it one of the most highly rated restaurants in Zurich. The Chef Fine Dining, Heiko Nieder, celebrates the highest culinary art at \u0026ldquo;The Restaurant\u0026rdquo;. The \u0026ldquo;Amuse Bouche\u0026rdquo; lunch menu offers an exciting cross-section of his culinary creations. In the evening, guests can indulge in the now legendary \u0026ldquo;The Restaurant\u0026rdquo; menu comprising 6 or 8 courses \u0026#8210; which are, of course, also available with vegetarian alternatives.\u003Cp\u003EThe exclusive wine list is curated by young sommeli\u0026egrave;re Katharina Sarrot and features some amazingly rare finds, as well as the classics.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;The Restaurant\u0026nbsp;\u0026raquo; propose une cuisine gastronomique jeune et innovante dans une ambiance styl\u0026eacute;e. Avec ses 19 points au Gault et Millau et ses 2 \u0026eacute;toiles au Michelin, c\u0026rsquo;est l\u0026rsquo;un des restaurants les plus prim\u0026eacute;s de Zurich. Le Chef Heiko Nieder de cet \u0026eacute;tablissement Fine Dining c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre l\u0026rsquo;art culinaire \u0026agrave; son plus haut niveau au \u0026laquo;\u0026nbsp;The Restaurant\u0026nbsp;\u0026raquo;. Le menu \u0026laquo;\u0026nbsp;Amuse-bouche\u0026nbsp;\u0026raquo; au d\u0026eacute;jeuner est tr\u0026egrave;s repr\u0026eacute;sentatif des cr\u0026eacute;ations du chef. Le soir un fabuleux menu de 6 ou 8 plats est servi et bien entendu aussi propos\u0026eacute; en version v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarienne.\u003Cp\u003ELa jeune sommeli\u0026egrave;re Katharina Sarrot est en charge de la superbe carte des vins avec de grands classiques mais aussi de nombreux vins sortant de l\u0026rsquo;ordinaire.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl The Restaurant propone una cucina gourmet giovane e innovativa in un\u0026rsquo;atmosfera raffinata. Con 19 punti Gault\u0026amp;Millau e 2 stelle Michelin, il ristorante gourmet \u0026egrave; uno dei pi\u0026ugrave; blasonati di Zurigo. Qui, lo chef Heiko Nieder celebra l\u0026rsquo;arte culinaria pi\u0026ugrave; sopraffina. A pranzo, il menu \u0026ldquo;Amuse-Bouche\u0026rdquo; offre un\u0026rsquo;entusiasmante rassegna delle abilit\u0026agrave; gastronomiche del cuoco. A cena, invece, gli ospiti assaporano gli ormai leggendari menu \u0026ldquo;The Restaurant\u0026rdquo;, da 6 o 8 portate, anche vegetariane.\u003Cp\u003ELa straordinaria carta dei vini \u0026egrave; curata dalla giovane sommeli\u0026egrave;re Katharina Sarrot \u0026nbsp;e propone sia etichette classiche sia specialit\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Restaurant \u2013 Dolder Grand","en":"The Restaurant \u2013 Dolder Grand","fr":"The Restaurant \u2013 Dolder Grand","it":"The Restaurant \u2013 Dolder Grand"},"textTeaser":{"de":"Hochstehende Gourmet-K\u00fcche im \u00abDolder Grand\u00bb hoch \u00fcber den D\u00e4chern von Z\u00fcrich.","en":"Award-winning gourmet cuisine at the Dolder Grand, high above the rooftops of Zurich.","fr":"Cuisine gastronomique haut de gamme au \u00ab Dolder Grand \u00bb au-dessus les toits de Zurich.","it":"Cucina gourmet di altissimo livello al The Dolder Grand, in alto sopra i tetti di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Dolder Grand","19 Gault-Millau-Punkte","2 Michelin-Sterne","Degustationsmen\u00fc"],"en":["Dolder Grand","19 GaultMillau points","2 Michelin stars","Tasting menu"],"fr":["Dolder Grand","19 points au Gault et Millau","2 \u00e9toiles au Michelin","Menu de d\u00e9gustation"],"it":["The dolder Grand","19 punti Gault\u0026Millau","2 stelle Michelin","Menu degustazione"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"348877313","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_dolder_1280x960_41458.jpg","caption":{"de":"The Restaurant, Dolder","en":"The Restaurant, Dolder","fr":"The Restaurant, Dolder","it":"The Restaurant, Dolder"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_dolder_grand_restaurant_1280x960_38261.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel Dolder Grand Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_dolder_1280x960_41457.jpg","caption":{"de":"The Restaurant, Dolder","en":"The Restaurant, Dolder","fr":"The Restaurant, Dolder","it":"The Restaurant, Dolder"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 19:00:00-22:00:00","Th,Fr 12:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Kurhausstrasse 65","telephone":"+41 44 456 60 00","email":"therestaurant@thedoldergrand.com","url":"https:\/\/www.thedoldergrand.com\/en\/culinary\/the-restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372768000000001,"longitude":8.5730810000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3670","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Riithalle","en":"Riithalle","fr":"Riithalle","it":"Riithalle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das charaktervolle Lokal lockt an sieben Tagen die Woche mit durchgehend warmer K\u00fcche und einem wundersch\u00f6nen Biergarten.","en":"This restaurant steeped in character attracts guests every day of the week with its hot food served throughout the day and a beautiful beer garden.","fr":"Cet \u00e9tablissement de caract\u00e8re s\u00e9duit sept jours sur sept avec un service continu et une magnifique terrasse.","it":"Straripante di carattere, il locale attira i suoi visitatori sette giorni su sette con piatti sempre caldi e una splendida birreria all\u2019aperto."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie drei passionierten Gastronomen Nico, Gian und Nicolas sind f\u0026uuml;r ihr ehrliches, zeitgem\u0026auml;sses und nachhaltiges Schaffen bekannt. Gemeinsam mit ihrem Team zelebrieren sie jeden Tag gelebte und erfrischende Gastfreundschaft.\u003Cp\u003EOb klein oder gross, privat oder gesch\u0026auml;ftlich, die \u0026laquo;Riithalle\u0026raquo; und ihre Partner bieten f\u0026uuml;r fast jede Art von Anlass die passende L\u0026ouml;sung.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Gastronomische \u0026laquo;Know-how\u0026raquo; des \u0026laquo;Riithalle-Teams\u0026raquo; wird mit technisch bestens ausgestatteten R\u0026auml;umlichkeiten, einem Parkhaus mit \u0026uuml;ber 600 Parkpl\u0026auml;tzen direkt vor der T\u0026uuml;r sowie mit dem Theaterhaus Gessnerallee als Partner mit viel Erfahrung im Bereich Kultur und Veranstaltung erg\u0026auml;nzt und abgerundet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe three passionate restaurateurs, Nico, Gian and Nicolas, are known for their honest, contemporary, and sustainable cuisine. Together with their team, they celebrate actively lived and refreshing hospitality on an everyday basis.\u003Cp\u003EWhether large or small, private or for business, the Riithalle and its partners offer a fitting solution for virtually every occasion.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe gastronomic expertise of the Riithalle team is complemented by and rounded off with spaces equipped with all the necessary technology and a garage with over 600 parking spaces directly in front of the door. Its partner, Theaterhaus Gessnerallee, also has a wealth of experience in the field of culture and events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes trois gastronomes passionn\u0026eacute;s Nico, Gian et Nicolas sont connus pour leurs cr\u0026eacute;ations authentiques, contemporaines et durables. Avec leur \u0026eacute;quipe, ils vous offrent chaque jour un accueil chaleureux.\u003Cp\u003EQue ce soit pour des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements petits ou grands, priv\u0026eacute;s ou professionnels, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Riithalle\u0026nbsp;\u0026raquo; et ses partenaires proposent une solution adapt\u0026eacute;e \u0026agrave; presque tous les types de manifestations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn plus de son savoir-faire gastronomique, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Riithalle\u0026nbsp;\u0026raquo; dispose de locaux parfaitement \u0026eacute;quip\u0026eacute;s sur le plan technique ainsi que de plus de 600 places de parking situ\u0026eacute;es directement devant l\u0026rsquo;entr\u0026eacute;e. De plus, il peut compter sur Theaterhaus Gessnerallee,\u0026nbsp; partenaire ayant une grande exp\u0026eacute;rience dans le domaine de la culture et de l\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026eacute;nementiel.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI tre appassionati di gastronomia Nico, Gian e Nicolas sono famosi per la loro genuinit\u0026agrave;, modernit\u0026agrave; e sostenibilit\u0026agrave;. Insieme al loro team, celebrano ogni giorno un\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; vissuta e rinfrancante.\u003Cp\u003EGrandi o piccoli, privati o aziendali, la Riithalle e i suoi partner offrono la soluzione giusta per qualsiasi tipo di evento o quasi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl know-how gastronomico del team della Riithalle \u0026egrave; completato al meglio da sale attrezzate con le migliori apparecchiature tecniche, un parcheggio coperto con pi\u0026ugrave; di 600 posti auto davanti alla porta di casa e la collaborazione con il teatro Gessnerallee e tutta la sua esperienza nel settore della cultura e degli eventi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Riithalle","en":"Riithalle","fr":"Riithalle","it":"Riithalle"},"textTeaser":{"de":"Ein charaktervolles Restaurant im Herzen der Stadt lockt mit einem wunderbaren Biergarten.","en":"This character-steeped restaurant in the heart of the city entices with a beautiful beer garden.","fr":"Un restaurant de caract\u00e8re au c\u0153ur de la ville avec une magnifique terrasse.","it":"Un ristorante di carattere nel cuore della citt\u00e0 attira con una splendida birreria all\u2019aperto."},"detailedInformation":{"de":["Restaurant in ehemaligen Kavallerie-Stallungen","Zwischen Sihl und Schanzengraben gelegen","Gr\u00f6sste bediente Gartenterrasse der Stadt","In Gehdistanz zum Hauptbahnhof"],"en":["Restaurant in former barrack stables","Located between the Sihl and Schanzengraben","Largest garden terrace with service staff in the city ","Within walking distance of the Main Train Station"],"fr":["Restaurant dans les anciennes \u00e9curies de cavalerie","Situ\u00e9 entre la Sihl et le Schanzengraben","Avec la plus grande terrasse de la ville ","\u00c0 proximit\u00e9 de la gare centrale"],"it":["Ristorante nelle vecchie stalle della cavalleria","Tra Sihl e Schanzengraben","La pi\u00f9 grande terrazza fiorita servita della citt\u00e0","Raggiungibile a piedi dalla Stazione Centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1363069723","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_riithalle_1280x960_39859.jpg","caption":{"de":"Restaurant Reithalle Z\u00fcrich Innenansicht","en":"Restaurant Riithalle","fr":"Restaurant Reithalle Zurich vue de l\u0027interieur","it":"Ristaurante Reithalle Zurigo vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_riithalle_1280x960_39853.jpg","caption":{"de":"Restaurant Riithalle","en":"Restaurant Riithalle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_riithalle_1280x960_39858.jpg","caption":{"de":"Restaurant Riithalle","en":"Restaurant Riithalle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_riithalle_1280x960_39860.jpg","caption":{"de":"Restaurant Riithalle","en":"Restaurant Riithalle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_riithalle_1280x960_39862.jpg","caption":{"de":"Restaurant Riithalle","en":"Restaurant Riithalle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_riithalle_1280x960_39854.jpg","caption":{"de":"Restaurant Riithalle","en":"Restaurant Riithalle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_riithalle_1280x960_39855.jpg","caption":{"de":"Restaurant Riithalle","en":"Restaurant Riithalle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_riithalle_1280x960_39856.jpg","caption":{"de":"Restaurant Riithalle","en":"Restaurant Riithalle","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_riithalle_1280x960_39857.jpg","caption":{"de":"Restaurant Riithalle","en":"Restaurant Riithalle","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-25T16:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-00:00:00","Sa 14:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Gessnerallee 8","telephone":"+41 44 212 07 66","email":"reservation@riithalle.ch","url":"https:\/\/www.riithalle.ch\/essen-trinken"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375143999999999,"longitude":8.5349260000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3666","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Lily\u0027s Original","en":"Lily\u0027s Original","fr":"Lily\u0027s Original","it":"Lily\u0027s Original"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das urbane Restaurant an der Langstrasse setzt seit 1999 auf unkomplizierte, schnelle und qualitativ hochwertige asiatische K\u00fcche.","en":"The urban restaurant on Langstrasse has been focusing on frill-free, quickly served, and high-quality Asian cuisine since 1999.","fr":"Ce restaurant urbain de la rue Langstrasse mise depuis 1999 sur une cuisine asiatique simple, rapide et haut de gamme. ","it":"Dal 1999, questo ristorante urbano nella Langstrasse punta su una cucina asiatica semplice, rapida e di altissima qualit\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Lily\u0026rsquo;s Original\u0026raquo; geniessen die G\u0026auml;ste an langen Tischen Spezialit\u0026auml;ten aus Thailand, Korea, China, Japan, Vietnam und Indien \u0026ndash; alles frisch und manches \u0026uuml;ber den Flammen an der offenen Wok-Station zubereitet.\u003Cp\u003EDas unkomplizierte Restaurant ist ein beliebter Treffpunkt f\u0026uuml;r Mittag- und Abendessen, aber auch eine hervorragende L\u0026ouml;sung, wenn man einmal nicht selbst kochen will \u0026ndash; denn der Velokurier liefert alle Leckereien direkt nach Hause.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt Lily\u0026rsquo;s Original, guests sit at long tables and tuck into specialties from Thailand, Korea, China, Japan, Vietnam and India \u0026ndash; all freshly prepared over flames at the open wok station.\u003Cp\u003EThe frill-free restaurant is a popular place to meet for both lunch and dinner, but also a great option if you don\u0026rsquo;t want to cook yourself \u0026ndash; for the bike courier will deliver all the culinary delicacies directly to your home.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Lily\u0026rsquo;s Original\u0026nbsp;\u0026raquo; les h\u0026ocirc;tes s\u0026rsquo;installent autour de longues tables pour d\u0026eacute;guster des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de Tha\u0026iuml;lande, Cor\u0026eacute;e, Chine, Japon, Vietnam et Inde \u0026ndash; tout est frais et parfois cuit \u0026agrave; la flamme au wok.\u003Cp\u003ECe restaurant simple est un lieu de rencontre tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour d\u0026eacute;jeuner ou d\u0026icirc;ner et une excellente alternative si vous n\u0026rsquo;avez pas envie de cuisiner car un coursier \u0026agrave; v\u0026eacute;lo vous livrera chez vous.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Lily\u0026rsquo;s Original, gli ospiti si accomodano a lunghi tavoli per gustare specialit\u0026agrave; tailandesi, coreane, cinesi, giapponesi, vietnamite e indiane, tutte preparate fresche, alcune persino sulla fiamma viva della postazione wok a vista.\u003Cp\u003ENella sua semplicit\u0026agrave;, il ristorante \u0026egrave; un ritrovo molto amato per pranzi e cene, ma anche una soluzione eccellente se, per una volta, non si vuole cucinare a casa, dato che le pietanze vengono anche consegnate a domicilio in bicicletta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lily\u0027s Original","en":"Lily\u2019s Original","fr":"Lily\u2019s Original","it":"Lily\u2019s Original"},"textTeaser":{"de":"Seit 1999 ein fester Bestandteil in Z\u00fcrich: Asiatische Spezialit\u00e4ten schnell serviert und immer gut.","en":"An integral part of Zurich since 1999: Asian specialties prepared quickly and always delicious. ","fr":"Il fait partie int\u00e9grante de Zurich depuis 1999 avec ses d\u00e9lices asiatiques vite servis. ","it":"Dal 1999 un elemento fisso nel panorama gastronomico zurighese: specialit\u00e0 asiatiche veloci e buone."},"detailedInformation":{"de":["Panasiatische Spezialit\u00e4ten","Take-Away","Home-Delivery"],"en":["Pan-Asian specialties","Take-out ","Home delivery"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s panasiatiques","Plats \u00e0 emporter","Livraison \u00e0 domicile "],"it":["Specialit\u00e0 panasiatiche","Take-away","Consegna a domicilio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"312580271","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_lilys.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-22:00:00","Sa,Su 12:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Langstrasse 197","telephone":"+41 44 440 18 85 ","email":null,"url":"https:\/\/lilys.ch\/eatery\/original"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382539999999999,"longitude":8.5296040000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3664","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"King\u2019s Cave","en":"King\u2019s Cave","fr":"King\u2019s Cave","it":"King\u2019s Cave"},"disambiguatingDescription":{"de":"In diesem Grillrestaurant mit Bar direkt beim Central tafeln G\u00e4ste wie K\u00f6nige.","en":"Guests dine like royalty at this grill restaurant with bar, located directly next to the \u201cCentral\u201d tram stop. ","fr":"Dans ce restaurant-grill avec bar situ\u00e9 sur la place \u00ab Central \u00bb, les clients festoient comme des rois.","it":"Questa griglieria con bar a Central tratta i suoi ospiti come dei re."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Grillrestaurant \u0026laquo;King\u0026rsquo;s Cave\u0026raquo; ist ein k\u0026ouml;niglich inszeniertes Kellergew\u0026ouml;lbe mit schweren Vorh\u0026auml;ngen in ritterlichem Gold und Blau, einem lodernden Kamin sowie Kerzenleuchtern.\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte stehen exzellente Fleisch- und Fischspezialit\u0026auml;ten vom Grill, f\u0026uuml;r die das \u0026laquo;King\u0026rsquo;s Cave\u0026raquo; \u0026uuml;ber die Stadtgrenzen bekannt ist. Kr\u0026auml;ftige Weine, die von einem \u0026laquo;Master of Wine\u0026raquo; mit Sorgfalt ausgesucht wurden, erg\u0026auml;nzen die Grillspezialit\u0026auml;ten perfekt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDirekt an der Tramhaltestelle Central im gleichnamigen Hotel gelegen, ist das Restaurant von der Altstadt oder dem Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof in wenigen Minuten zu erreichen.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe King\u0026rsquo;s Cave grill restaurant is housed in a regally furnished vaulted cellar with heavy drapes in knightly gold and blue, a blazing fireplace, and chandeliers.\u003Cp\u003EThe menu features first-class meat and fish specialties from the grill, for which the King\u0026rsquo;s Cave is renowned far beyond the city borders. Full-bodied wines, carefully selected by a Master of Wine, perfectly complement the dishes on offer.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESituated directly by the \u0026ldquo;Central\u0026rdquo; tram stop and located in the hotel of the same name, the restaurant is just a stone\u0026rsquo;s throw from the Old Town and Zurich Train Station.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant-grill \u0026laquo;\u0026nbsp;King\u0026rsquo;s Cave\u0026nbsp;\u0026raquo; occupe une cave vo\u0026ucirc;t\u0026eacute;e, am\u0026eacute;nag\u0026eacute;e de fa\u0026ccedil;on royale avec des rideaux lourds aux couleurs chevaleresques dor\u0026eacute;es et bleues, une chemin\u0026eacute;e et des chandeliers.\u0026nbsp; \u0026nbsp;\u003Cp\u003EGr\u0026acirc;ce aux excellentes sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s grill\u0026eacute;es de viandes ou poissons, le restaurant est connu au-del\u0026agrave; des fronti\u0026egrave;res de la ville. Les mets viennent accompagn\u0026eacute;s de vins puissants s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s avec soin par un \u0026laquo;\u0026nbsp;Master of Wine\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u0026laquo;\u0026nbsp;Central\u0026nbsp;\u0026raquo; face \u0026agrave; l\u0026rsquo;arr\u0026ecirc;t de tram au m\u0026ecirc;me nom, le restaurant est accessible depuis la vieille ville et la gare centrale de Zurich en quelques minutes de marche.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa griglieria King\u0026rsquo;s Cave \u0026egrave; una cantina a volte in stile regale, caratterizzata da pesanti tendaggi nelle tonalit\u0026agrave; medievali dell\u0026rsquo;oro e del blu, un camino e candelabri.\u003Cp\u003ESul menu si trovano eccellenti piatti a base di carne e di pesce grigliati, per i quali il King\u0026rsquo;s Cave \u0026egrave; famoso ben oltre i confini urbani. Vini corposi, selezionati con cura da un \u0026ldquo;Master of Wine\u0026rdquo;, accompagnano le pietanze esaltandone il sapore.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESituato all\u0026rsquo;interno dell\u0026rsquo;omonimo hotel, alla fermata del tram Central, il ristorante pu\u0026ograve; essere raggiunto in pochi minuti dal centro storico o dalla Stazione Centrale di Zurigo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"King\u2019s Cave","en":"King\u2019s Cave","fr":"King\u2019s Cave","it":"King\u2019s Cave"},"textTeaser":{"de":"K\u00f6niglich tafeln G\u00e4ste im Grillrestaurant direkt am \u00abCentral\u00bb im gleichnamigen Hotel.","en":"Guests dine like royalty in the grill restaurant at \u201cCentral\u201d, housed in the hotel of the same name. ","fr":"Au restaurant-grill de l\u2019h\u00f4tel \u00ab Central \u00bb, les clients festoient comme des rois.","it":"Alla griglieria della fermata Central, nell\u2019omonimo hotel, si mangia da re."},"detailedInformation":{"de":["Zentral gelegen","Bekannt f\u00fcr Grillspezialit\u00e4ten","Charmantes Kellergew\u00f6lbe"],"en":["Centrally located","Renowned for its grill specialties","Charming vaulted cellar"],"fr":["Situation centrale","C\u00e9l\u00e8bre pour ses sp\u00e9cialit\u00e9s de grillade","Cave vo\u00fbt\u00e9e charmante"],"it":["Posizione centrale","Famoso per le specialit\u00e0 grigliate","Suggestiva cantina a volte"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"683372569","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kings_cave_1280x960_20670.jpg","caption":{"de":"Restaurant King\u0027s Cave","en":"Restaurant King\u0027s Cave","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kings_cave_1280x960_20671_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kings_cave_1280x960_20672_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_King%27s_Cave_1280x960_3929.jpg","caption":{"de":null,"en":"King\u0027s Cave","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Central 1","telephone":"+41 44 256 55 55","email":"info@central.ch","url":"https:\/\/www.central.ch\/de\/kulinarik\/kings-cave"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377084000000004,"longitude":8.5436340000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3662","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"B\u00fcrgli","en":"B\u00fcrgli","fr":"B\u00fcrgli","it":"B\u00fcrgli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das h\u00fcbsche Restaurant mit grosser Gartenterrasse befindet sich in Z\u00fcrich Wollishofen.","en":"This pretty restaurant with a large garden terrace is located in Z\u00fcrich Wollishofen.","fr":"Ce superbe restaurant avec sa grande terrasse de jardin se trouve \u00e0 Zurich Wollishofen.","it":"Il grazioso ristorante con ampia terrazza fiorita si trova a Z\u00fcrich Wollishofen."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;B\u0026uuml;rgli\u0026raquo; ist ein Restaurant mit Burg-Charakter. Das 1864 erbaute Geb\u0026auml;ude befindet sich auf den H\u0026ouml;hen von Z\u0026uuml;rich Wollishofen mit atemberaubendem Blick auf den See und die Stadt.\u003Cp\u003EIn charmantem Ambiente geniessen die G\u0026auml;ste mit Liebe und Sorgfalt zubereitete saisonale Gerichte. Zur warmen Jahreszeit l\u0026auml;dt der Garten zum Verweilen ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the B\u0026uuml;rgli \u0026ndash; which means \u0026ldquo;little castle\u0026rdquo; in Swiss-German \u0026ndash; guests are treated like royalty. Constructed in 1864, the building is situated in an elevated location in Z\u0026uuml;rich Wollishofen, with a breathtaking view of the lake and the city.\u003Cp\u003EIn charming surroundings, guests enjoy seasonal dishes prepared with great love and attention to detail. During the warmer months, the garden is the perfect place to sit and linger awhile.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;B\u0026uuml;rgli\u0026nbsp;\u0026raquo; est un restaurant \u0026agrave; l\u0026rsquo;allure de ch\u0026acirc;teau. Cet \u0026eacute;difice construit en 1864 et situ\u0026eacute; sur les hauteurs de Zurich Wollishofen offre une vue \u0026eacute;poustouflante sur le lac et la ville.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes appr\u0026eacute;cient les plats saisonniers pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec soin et amour dans une chaleureuse ambiance. D\u0026egrave;s la saison chaude, on est invit\u0026eacute; \u0026agrave; s\u0026rsquo;attarder dans le jardin.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl B\u0026uuml;rgli \u0026egrave; un ristorante con il carattere di una fortezza. Costruito nel 1864, l\u0026rsquo;edificio si trova sulle alture di Z\u0026uuml;rich Wollishofen e vanta una vista incredibile sul lago e sulla citt\u0026agrave;.\u003Cp\u003EIn un\u0026rsquo;atmosfera suggestiva, gli ospiti gustano piatti stagionali preparati con cura e abilit\u0026agrave;. Quando fa caldo, il giardino invita a fermarsi all\u0026rsquo;aria aperta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"B\u00fcrgli","en":"B\u00fcrgli","fr":"B\u00fcrgli","it":"B\u00fcrgli"},"textTeaser":{"de":"Saisonale K\u00fcche mit Blick auf den See und die Stadt.","en":"Seasonal cuisine with a view of the lake and city.","fr":"Cuisine de saison avec vue sur le lac et la ville.","it":"Cucina stagionale con vista sul lago e sulla citt\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Wollishofen","Seesicht","Romantische Gartenterrasse"],"en":["Wollishofen","Lake view","Romantic garden terrace"],"fr":["Wollishofen","Vue sur le lac","Terrasse de jardin romantique"],"it":["Wollishofen","Vista lago","Romantica terrazza fiorita"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"110593270","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-00:00:00","Sa 18:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8038","streetAddress":"Kilchbergstrasse 15","telephone":"+41 44 482 81 00","email":"info@restaurantbuergli.ch","url":"https:\/\/www.restaurantbuergli.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.343071000000002,"longitude":8.5335429999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3660","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"La C\u00f4te ","en":"La C\u00f4te ","fr":"La C\u00f4te ","it":"La C\u00f4te "},"disambiguatingDescription":{"de":"Entrec\u00f4te de Paris und Charbonnade \u2013 das sind die Spezialit\u00e4ten des \u00abLa C\u00f4te\u00bb im Z\u00fcrcher Quartier Wiedikon. ","en":"Entrec\u00f4te de Paris and charbonnade \u2012 these are the specialties of La C\u00f4te, located in Zurich\u2019s Wiedikon quarter. ","fr":"L\u2019entrec\u00f4te de Paris et la charbonnade sont des sp\u00e9cialit\u00e9s du \u00ab La C\u00f4te \u00bb dans le quartier zurichois de Wiedikon. ","it":"Entrec\u00f4te de Paris e charbonnade: sono queste le specialit\u00e0 del La C\u00f4te, nel quartiere zurighese di Wiedikon. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant La C\u0026ocirc;te ist ein charmantes Lokal mit Brasserie-Ambiente. Es pflegt die traditionelle franz\u0026ouml;sische K\u0026uuml;che. Neben Klassikern wie Charbonnade und Entrec\u0026ocirc;te wird eine marktfrische K\u0026uuml;che zelebriert. Dazu gibt es standesgem\u0026auml;ss franz\u0026ouml;sische Weine.\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber Mittag werden t\u0026auml;glich wechselnde und immer frisch zubereitete Men\u0026uuml;s serviert. Im Men\u0026uuml; inbegriffen sind ein Amuse-Buche, eine Vor- und Hauptspeise. Nat\u0026uuml;rlich steht auch mittags das beliebte \u0026laquo;Entrec\u0026ocirc;te Caf\u0026eacute; de Paris\u0026raquo; auf dem Men\u0026uuml;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant La C\u0026ocirc;te is a charming establishment with a brasserie feel and cultivates traditional French cuisine. Besides classics such as charbonnade and entrec\u0026ocirc;te, it serves market-fresh dishes accompanied by \u0026#8210; how could it be otherwise \u0026#8210; French wines.\u003Cp\u003EAt lunchtime, freshly prepared menus of the day are served. The menu includes an amuse-bouche, a starter, and a main course. It goes without saying that the ever popular Entrec\u0026ocirc;te Caf\u0026eacute; de Paris can also be ordered for lunch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe charmant restaurant La C\u0026ocirc;te s\u0026eacute;duit par son ambiance de brasserie. On y trouve une gastronomie traditionnelle fran\u0026ccedil;aise. Outre les plats classiques comme la charbonnade et l\u0026rsquo;entrec\u0026ocirc;te, on y c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre une cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute;. Et comme il se doit on y sert d\u0026rsquo;excellents vins fran\u0026ccedil;ais.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi des plats fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s sont affich\u0026eacute;s au menu quotidiennement renouvel\u0026eacute; avec amuse-bouche, entr\u0026eacute;e et plat principal. La tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e \u0026laquo;\u0026nbsp;Entrec\u0026ocirc;te Caf\u0026eacute; de Paris\u0026nbsp;\u0026raquo; peut \u0026ecirc;tre \u0026eacute;galement command\u0026eacute;e \u0026agrave; midi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante La C\u0026ocirc;te \u0026egrave; un locale affascinante in cui si respira l\u0026rsquo;atmosfera di una brasserie e si servono piatti tradizionali francesi. Oltre a classici come charbonnade e entrec\u0026ocirc;te, qui si celebra una cucina fresca, accompagnata da vini francesi.\u003Cp\u003EA pranzo, il locale propone menu diversi tutti i giorni. Questi vengono preparati sempre al momento e comprendono un amuse-buche, un antipasto e un piatto unico. Naturalmente, anche a pranzo \u0026egrave; possibile gustare la tanto amata entrec\u0026ocirc;te Caf\u0026eacute; de Paris.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"La C\u00f4te","en":"La C\u00f4te","fr":"La C\u00f4te","it":"La C\u00f4te"},"textTeaser":{"de":"Traditionelle franz\u00f6sische K\u00f6stlichkeiten im Kreis 3.","en":"Traditional French delicacies in Zurich\u2019s Kreis 3 district. ","fr":"D\u00e9licieux plats traditionnels fran\u00e7ais dans le 3e arrondissement.","it":"Tradizionali prelibatezze francesi nel Kreis 3."},"detailedInformation":{"de":["Charbonnade","Wiedikon","Gem\u00fctliches G\u00e4rtchen"],"en":["Charbonnade","Wiedikon","Cozy garden"],"fr":["Charbonnade","Wiedikon","Agr\u00e9able jardinet"],"it":["Charbonnade","Wiedikon","Grazioso giardino"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"906855932","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Aemtlerstrasse 26","telephone":"+41 44 241 91 91","email":null,"url":"https:\/\/lacote-zuerich.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371777000000002,"longitude":8.5159289999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3658","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Spanish":{"swissId":"culinary-spanish"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Casa Aurelio","en":"Casa Aurelio","fr":"Casa Aurelio","it":"Casa Aurelio"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten auf der Z\u00fcrcher Langstrasse entf\u00fchrt das \u00abCasa Aurelio\u00bb seine G\u00e4ste in die Welt der spanischen K\u00fcche.","en":"Situated in the heart of Zurich\u2019s Langstrasse, the Casa Aurelio whisks its guests away to the world of Spanish cuisine.","fr":"Au centre de la rue Langstrasse, le \u00ab Casa Aurelio \u00bb entra\u00eene ses h\u00f4tes  dans l\u2019univers de la cuisine espagnole. ","it":"Nel bel mezzo della Langstrasse zurighese, il ristorante Casa Aurelio catapulta i suoi ospiti nel mondo della cucina spagnola."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESpezialisiert auf die spanische K\u0026uuml;che, serviert das \u0026laquo;Casa Aurelio\u0026raquo; seit zwei Jahrzehnten feinste spanische K\u0026ouml;stlichkeiten und Weine. Das Essen wird mit Leidenschaft gekocht und die Weine mit Liebe ausgew\u0026auml;hlt \u0026ndash; hier stehen Qualit\u0026auml;t und Gastfreundschaft an erster Stelle. Auf den Teller kommen nur frische Zutaten von bester Qualit\u0026auml;t.\u003Cp\u003EEin besonderes Augenmerk wird im \u0026laquo;Casa Aurelio\u0026raquo; auf den Norden Spaniens \u0026ndash; Galicien \u0026ndash;gelegt. Die Region und Herkunft des Teams und des Patrons ist f\u0026uuml;r den Jakobsweg, ihre Hauptstadt, Santiago di Compostela, und ihre feine K\u0026uuml;che bekannt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESpecializing in Spanish cuisine, the Casa Aurelio has been serving the finest Spanish delicacies and wines for two decades now. The food is cooked with great passion and the wines are selected with love \u0026#8210; here quality and hospitality take priority over everything else. Only fresh ingredients of the very best quality end up on the plates.\u003Cp\u003EAt the Casa Aurelio, a particular focus is placed on the northern part of Spain, Galicia. The region and place of origin of both the restaurant host and his team is renowned for the Way of St. James, its capital city, Santiago di Compostela, and its exquisite cuisine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Casa Aurelio\u0026nbsp;\u0026raquo; s\u0026rsquo;est sp\u0026eacute;cialis\u0026eacute; dans la cuisine espagnole et propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s et des vins espagnols depuis deux d\u0026eacute;cennies. Les plats sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec passion et les vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s avec amour \u0026ndash; ici la qualit\u0026eacute; et l\u0026rsquo;hospitalit\u0026eacute; sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur. Sur les assiettes ne se trouvent que des produits frais et de qualit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Casa Aurelio\u0026nbsp;\u0026raquo; l\u0026rsquo;accent est mis sur la r\u0026eacute;gion nord de l\u0026rsquo;Espagne \u0026ndash; la Galice \u0026ndash; \u0026nbsp;dont sont originaires l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe et le patron, aussi connue pour son chemin de Saint-Jacques de Compostelle, sa capitale \u0026ndash; Saint-Jacques-de-Compostelle \u0026ndash; et sa cuisine raffin\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESpecializzato in cucina spagnola, il ristorante Casa Aurelio serve da vent\u0026rsquo;anni deliziose prelibatezze e vini iberici. Il cibo viene preparato con passione, i vini selezionati con cura. Qui, qualit\u0026agrave; e ospitalit\u0026agrave; sono al primo posto. Sui piatti arrivano solo ingredienti freschi di altissima qualit\u0026agrave;.\u003Cp\u003EIl ristorante rivolge un\u0026rsquo;attenzione particolare al nord della Spagna, nello specifico alla Galizia. La regione, patria del team e del padrone di casa, \u0026egrave; famosa per il Cammino di Santiago, Santiago di Compostela e la sua cucina deliziosa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Casa Aurelio","en":"Casa Aurelio","fr":"Casa Aurelio","it":"Casa Aurelio"},"textTeaser":{"de":"Spanische K\u00fcche und Weine mitten auf der Langstrasse in Z\u00fcrich.","en":"Spanish cuisine and wines in the heart of Langstrasse in Zurich.","fr":"Cuisine et vins espagnols au centre de la rue Langstrasse de Zurich. ","it":"Cucina spagnola e vini nel cuore della Langstrasse zurighese."},"detailedInformation":{"de":["Langstrasse","Spanische Spezialit\u00e4ten ","Spanische Weine"],"en":["Langstrasse ","Spanish specialties ","Spanish wines"],"fr":["Rue Langstrasse","Sp\u00e9cialit\u00e9s espagnoles ","Vins espagnols"],"it":["Langstrasse","Specialit\u00e0 spagnole ","Vini spagnoli"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"123557251","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Langstrasse 209","telephone":"+41 44 272 77 44 ","email":"info@casaaurelio.ch","url":"https:\/\/casaaurelio.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383167999999998,"longitude":8.5296780000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3655","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Kronenhalle","en":"Kronenhalle","fr":"Kronenhalle","it":"Kronenhalle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am Bellevue begeistert die \u00abKronenhalle\u00bb seit 1924 mit Z\u00fcrcher Geschn\u00e4tzeltem und Gem\u00e4lden bekannter K\u00fcnstler:innen.","en":"At Bellevue, the Kronenhalle has been delighting guests since 1924 with its Z\u00fcrcher Geschnetzeltes and paintings by well-known artists. ","fr":"Depuis 1924, le \u00ab Kronenhalle \u00bb de la place Bellevue convainc par son \u00e9minc\u00e9 zurichois et ses tableaux d\u2019artistes r\u00e9put\u00e9s.  ","it":"Sul Bellevue, il ristorante Kronenhalle entusiasma dal 1924 con spezzatino alla zurighese e dipinti di artisti famosi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie legend\u0026auml;re Kronenhalle war einst Treffpunkt von Musiker:innen, Schauspieler:innen, Literatur- und Kunstschaffenden.\u0026nbsp; Einige von ihnen haben damals mit Kunstwerken bezahlt. Nicht zuletzt deshalb speisen G\u0026auml;ste heute unter echten Chagalls, Picassos und Mir\u0026oacute;s. In stilvollem Ambiente werden franz\u0026ouml;sisch inspirierte Speisen und Klassiker wie das Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte aufgetischt.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe legendary Kronenhalle was initially a meeting place for musicians, actors, authors, and artists. Some of them used to pay with artwork, which is why guests today can gaze at genuine works by Chagall, Picasso, and Mir\u0026oacute; while dining. French-inspired dishes and classics like \u0026ldquo;Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes\u0026rdquo; (sliced veal in gravy) are served in a stylish ambience.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe l\u0026eacute;gendaire Kronenhalle \u0026eacute;tait autrefois le rendez-vous des musiciens, des acteurs, des gens de lettres et des artistes. Certains d\u0026rsquo;entre eux ont m\u0026ecirc;me pay\u0026eacute; leur repas avec une de leurs \u0026oelig;uvres, ce qui explique qu\u0026rsquo;on y mange aujourd\u0026rsquo;hui face \u0026agrave; d\u0026rsquo;authentiques toiles de Chagall, Picasso ou Mir\u0026oacute;! On y propose des plats inspir\u0026eacute;s de la gastronomie fran\u0026ccedil;aise, ainsi que des classiques, tel l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; \u0026agrave; la zurichoise, dans une ambiance tr\u0026egrave;s chic.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl leggendario ristorante Kronenhalle era un luogo d\u0026rsquo;incontro per musicisti, attori, letterati e artisti. Alcuni di loro solevano pagare con opere d\u0026rsquo;arte. Non a caso oggi qui si pasteggia al cospetto di opere originali di Chagall, Picasso e Mir\u0026oacute;. In un ambiente elegante e raffinato, si servono piatti ispirati alla cucina francese e specialit\u0026agrave; svizzere come lo spezzatino alla zurighese.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kronenhalle","en":"Kronenhalle","fr":"Kronenhalle","it":"Kronenhalle"},"textTeaser":{"de":"Die Kronenhalle am Bellevue ist legend\u00e4r. Und nicht nur f\u00fcr das Essen, sondern auch f\u00fcr Kunst.","en":"The Kronenhalle at Bellevue is absolutely legendary. Not just for its food, but for its art, too.","fr":"Le Kronenhalle sur la place Bellevue est une l\u00e9gende de la gastronomie mais aussi des arts.","it":"Il Kronenhalle sul Bellevue \u00e8 leggendario. E non solo per i piatti, ma anche per la sua arte."},"detailedInformation":{"de":["Treffpunkt von Kunst- und Literaturschaffenden","Echte Gem\u00e4lde von Chagall, Picasso oder Mir\u00f3 an den W\u00e4nden","Bekannt f\u00fcr Z\u00fcrcher Geschnetzeltes"],"en":["Meeting place for artists and literati ","Original paintings by Chagall, Picasso, and Mir\u00f3 on the walls ","Renowned for its Z\u00fcrcher Geschnetzeltes"],"fr":["Lieu de rencontre des artistes et des gens de lettre","Tableaux originaux de Chagall, Picasso ou Mir\u00f3 sur les murs","R\u00e9put\u00e9 pour son \u00e9minc\u00e9 zurichois"],"it":["Ritrovo di artisti e letterati","Dipinti originali di Chagall, Picasso e Mir\u00f3 ","Famoso per lo spezzatino alla zurighese"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268467807","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_brasserie_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kronenhalle Z\u00fcrich Innenansicht","en":"Restaurant Kronenhalle Zurich Interior View","fr":"Restaurant Kronenhalle Zurich vue de l\u0027interieur","it":"Ristaurante Kronenhalle Zurigo vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_01.jpg","caption":{"de":"Kronenhalle Zurich Swiss Specialties","en":"Kronenhalle Zurich Swiss Specialties","fr":"Kronenhalle Zurich Swiss Specialties","it":"Kronenhalle Zurich Swiss Specialties"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_bar_01.jpg","caption":{"de":"Kronenhalle Bar Z\u00fcrich","en":"Kronenhalle Bar Zurich","fr":"Kronenhalle Bar Zurich","it":"Kronenhalle Bar Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_bar_02.jpg","caption":{"de":"Kronenhalle Bar Z\u00fcrich","en":"Kronenhalle Bar Zurich","fr":"Kronenhalle Bar Zurich","it":"Kronenhalle Bar Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_06.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kronenhalle Zurich Innenansicht","en":"Restaurant Kronenhalle Zurich Interior View","fr":"Restaurant Kronenhalle Zurich vie de l\u0027interieur","it":"Ristaurante Italia Zurigo vista interna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_kronenhalle_saal_05.jpg","caption":{"de":"Restaurant Kronenhalle Z\u00fcrich Innenansicht","en":"Restaurant Kronenhalle Zurich Interior View","fr":"Restaurant Kronenhalle Zurich vie de l\u0027interieur","it":"Ristaurante Kronenhalle Zurigo vista interna"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"R\u00e4mistrasse 4","telephone":"+41 44 262 99 00","email":"info@kronenhalle.com","url":"https:\/\/www.kronenhalle.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367550999999999,"longitude":8.5457190000000001},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3653","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Cinque","en":"Cinque","fr":"Cinque","it":"Cinque"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im lebendigen Kreis 5 erfreut das liebevoll eingerichtete Restaurant Cinque seit vielen Jahren seine G\u00e4ste.","en":"In the busy Kreis 5 district, the lovingly furnished Restaurant Cinque has delighted guests for many years.","fr":"Le restaurant Cinque \u00e0 l\u2019am\u00e9nagement raffin\u00e9 dans le tr\u00e8s dynamique 5e arrondissement est depuis fort longtemps appr\u00e9ci\u00e9 des clients.","it":"Nel vivace Kreis 5, l\u2019accogliente ristorante Cinque vizia da anni i suoi ospiti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Familienbetrieb werden seit vielen Jahren italienisches Spezialit\u0026auml;ten mit Liebe und Sorgfalt zubereitet: Die Pasta und Ravioli werden jeden Tag frisch hergestellt, wobei einzig frische Produkte verwendet werden. Und die laufend wechselnden Fisch- und Fleischspezialit\u0026auml;ten bringen die mediterrane Vielfalt Italiens ins Herz des Langstrassen-Quartiers.\u003Cp\u003EDas Restaurant ist sowohl mittags wie abends ge\u0026ouml;ffnet und bietet nebst Tagesspezialit\u0026auml;ten die Lieblinge des Hauses, wie zum Beispiel Ossobuco Milanese und Scaloppine d\u0027Agnello alla Romana. Im herrlich kitschigen Ambiente verbringen die G\u0026auml;ste an den weiss gedeckten Tischen eine unvergessliche Zeit bei fantastischem Essen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFor many years, this family business has been preparing Italian specialties with great love and care. The pasta and ravioli are made every day, using exclusively fresh products. And the constantly changing fish and meat dishes bring the Mediterranean diversity of Italy to the heart of the Langstrasse district.\u003Cp\u003EThe restaurant is open both at lunchtime and in the evening and besides Specialties of the Day offers favorites such Ossobuco Milanese and Scaloppine d\u0027Agnello alla Romana. Here, guests can enjoy fantastic food at the white-clothed tables amidst a wonderfully kitschy ambiance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette entreprise familiale pr\u0026eacute;pare depuis longtemps, avec beaucoup d\u0026rsquo;amour et de soin, des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s italiennes. P\u0026acirc;tes et raviolis sont servis chaque jour uniquement avec des produits frais. Les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de poissons et de viandes r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement renouvel\u0026eacute;es apportent une touche m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne venue d\u0026rsquo;Italie, au c\u0026oelig;ur du quartier de la rue Langstrasse.\u003Cp\u003ELe restaurant ouvert midi et soir propose, outre les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s du jour, les produits phare de la maison comme l\u0026rsquo;Ossobuco Milanese et la Scaloppine d\u0026rsquo;Agnello alla Romana. L\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re tr\u0026egrave;s kitsch g\u0026eacute;n\u0026egrave;re d\u0026rsquo;inoubliables moments, sans compter les excellents plats servis sur nappes blanches.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa anni, questo locale a conduzione familiare serve specialit\u0026agrave; italiane cucinate con cura e attenzione: pasta e ravioli vengono preparati tutti i giorni, utilizzando solo ingredienti freschi. Le specialit\u0026agrave; a base di carne e pesce, sempre diverse, portano tutta la variet\u0026agrave; mediterranea italiana nel cuore del quartiere della Langstrasse.\u003Cp\u003EIl ristorante \u0026egrave; aperto a pranzo e cena. Oltre alle specialit\u0026agrave; del giorno, propone anche i piatti forti della casa, come l\u0026rsquo;ossobuco alla milanese e le scaloppine d\u0026rsquo;agnello alla romana. In un contesto meravigliosamente kitsch, gli ospiti trascorrono istanti indimenticabili ai tavoli apparecchiati di bianco.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cinque","en":"Cinque","fr":"Cinque","it":"Cinque"},"textTeaser":{"de":"Direkt an der Langstrasse gelegen, serviert das Restaurant mittags und abends italienische Spezialit\u00e4ten.","en":"Located on Langstrasse, the restaurant serves Italian specialties at lunchtime and in the evening.","fr":"Ce restaurant situ\u00e9 dans la rue Langstrasse propose des sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes midi et soir.","it":"Situato nella Langstrasse, il ristorante serve specialit\u00e0 italiane a pranzo e cena."},"detailedInformation":{"de":["Italienische K\u00fcche","Famili\u00e4re Atmosph\u00e4re","Langstrasse"],"en":["Italian cuisine","Friendly atmosphere","On Langstrasse"],"fr":["Cuisine italienne","Atmosph\u00e8re familiale","Langstrasse"],"it":["Cucina italiana","Atmosfera familiare","Langstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1978573308","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-00:00:00","Sa 12:00:00-22:30:00","Su 12:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Langstrasse 215","telephone":"+41 44 272 46 30","email":"info@restaurant-cinque.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-cinque.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383293999999999,"longitude":8.5301810000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3616","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Madrid","en":"Madrid","fr":"Madrid","it":"Madrid"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mediterranes Flair in Niederdorf. Wem der Winter zu kalt und lang ist, darf sich im \u00abMadrid\u00bb an den spanischen Spezialit\u00e4ten und Weinen erw\u00e4rmen","en":"Mediterranean flair in Zurich\u2019s Niederdorf quarter. Those for whom the winter is too cold and long can warm up at the Madrid with Spanish specialties and wines.","fr":"Ambiance m\u00e9diterran\u00e9enne au Niederdorf. Si l\u2019hiver vous semble trop froid et trop long, les sp\u00e9cialit\u00e9s et les vins espagnols du restaurant \u00ab Madrid \u00bb\r\nvous r\u00e9chaufferont.","it":"Atmosfera mediterranea nel Niederdorf: se l\u2019inverno \u00e8 troppo freddo e lungo, ci si pu\u00f2 scaldare al Madrid, con le sue specialit\u00e0 e i suoi vini spagnoli. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVom romantischen Abend zu zweit bis hin zur geschlossenen Gesellschaft. Das \u0026laquo;Madrid\u0026raquo; im \u0026laquo;D\u0026ouml;rfli\u0026raquo; bietet lauschige Hazienda-Atmosph\u0026auml;re und genug Platz f\u0026uuml;r alle. Iberische Klassiker werden hier frisch zubereitet und die Weinkarte lockt mit erlesenen Tropfen.\u003Cp\u003EZu geniessen sind Vorspeisen wie Jam\u0026oacute;n Pata Negra oder den Pimientos de Padr\u0026oacute;n. Gefolgt von einem Seeteufel vom Grill oder f\u0026uuml;r die Fleischliebhaber ein US-Rindsfilet \u0026agrave; la \u0026laquo;Madrid\u0026raquo;. Das Men\u0026uuml; kann man mit einer Crema Catalana oder einer feinen K\u0026auml;sevariation ausklingen lassen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Sommer bietet der Aussenbereich einen Blick in die malerischen Gassen des oberen Niederdorfes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFrom a romantic evening for two to a private party: the Madrid restaurant in Zurich\u0026rsquo;s Niederdorf quarter offers a cozy \u0026ldquo;hacienda\u0026rdquo; atmosphere and sufficient space for everyone. Here Iberian culinary classics are freshly prepared, while the wine list entices with choice wines.\u003Cp\u003EThe menu includes starters such as Jam\u0026oacute;n Pata Negra or Pimientos de Padr\u0026oacute;n, followed by grilled monkfish or, for meat lovers, a US beef filet \u0026agrave; la Madrid. Rounding off the culinary experience are desserts like Crema Catalana or a selection of delicious cheeses.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn summer, the outdoor area offers a view of the picturesque winding streets in the upper part of the Niederdorf quarter.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ED\u0026icirc;ner romantique \u0026agrave; deux ou soir\u0026eacute;e priv\u0026eacute;e, le restaurant Madrid dans la vieille ville zurichoise offre une ambiance paisible et suffisamment d\u0026rsquo;espace pour tous. Les plats ib\u0026eacute;riques classiques sont fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s et la carte de vins s\u0026eacute;duit avec des crus exquis.\u003Cp\u003EEn entr\u0026eacute;e, on peut savourer du Jam\u0026oacute;n Pata Negra ou des Pimientos de Padr\u0026oacute;n, suivis par une lotte grill\u0026eacute;e ou un filet de b\u0026oelig;uf am\u0026eacute;ricain \u0026laquo;\u0026nbsp;\u0026agrave; la Madrid\u0026nbsp;\u0026raquo;. Et pourquoi ne pas choisir une Crema Catalana ou une variation de fromages fins pour couronner le menu\u0026nbsp;?\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn \u0026eacute;t\u0026eacute;, l\u0026rsquo;espace ext\u0026eacute;rieur offre une belle vue sur les ruelles pittoresques du Niederdorf sup\u0026eacute;rieur.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa una romantica serata in due a un circolo chiuso: il Madrid nel Niederdorf offre una tranquilla atmosfera da hacienda iberica e tanto spazio per tutti. Qui si preparano classici spagnoli, accompagnati da vini selezionati.\u003Cp\u003EIl menu prevede antipasti come il prosciutto Pata Negra o i Pimientos de Padr\u0026oacute;n. Si continua poi con una rana pescatrice alla griglia o un filetto di manzo americano \u0026ldquo;\u0026agrave; la Madrid\u0026rdquo;. Per concludere in bellezza, si pu\u0026ograve; scegliere tra una crema catalana o un tagliere di formaggi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn estate, il dehors regala scorci sui pittoreschi vicoli del Niederdorf superiore.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Madrid","en":"Madrid","fr":"Madrid","it":"Madrid"},"textTeaser":{"de":"Klassisches, spanisches Restaurant in den verwinkelten Gassen des Niederdorfes.","en":"Classic Spanish restaurant in the narrow, winding streets of Zurich\u2019s Niederdorf quarter. ","fr":"Restaurant espagnol classique situ\u00e9 dans les ruelles tortueuses du Niederdorf. ","it":"Classico ristorante spagnolo nei tortuosi vicoli del Niederdorf."},"detailedInformation":{"de":["Niederdorf","Klassische, spanische K\u00fcche","Erlesene Weinkarte"],"en":["Niederdorf quarter","Classic Spanish cuisine","Select wine list"],"fr":["Niederdorf","Cuisine espagnole classique","Carte de vins exquise"],"it":["Niederdorf","Cucina spagnola classica","Vini selezionati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"638984434","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Froschaugasse 15","telephone":"+41 44 251 13 33","email":"info@restaurantmadrid.ch","url":"https:\/\/www.restaurantmadrid.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373179999999998,"longitude":8.5447129999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3600","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""}},"name":{"de":"Ziegel oh Lac","en":"Ziegel oh Lac","fr":"Ziegel oh Lac","it":"Ziegel oh Lac"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am See mit Sicht auf die Stadt und \u2013 manchmal sogar die Alpen \u2013 befindet sich das zur Roten Fabrik geh\u00f6rende \u00abZiegel oh Lac\u00bb.","en":"The Ziegel oh Lac, which belongs to the Rote Fabrik, lies directly on the lakeshore with a view of the city \u2013 and sometimes even of the Alps. ","fr":"Le \u00ab Ziegel oh Lac \u00bb qui appartient \u00e0 la Rote Fabrik a un acc\u00e8s direct au lac, avec vue sur la ville et parfois m\u00eame sur les Alpes. ","it":"In riva al lago, con vista sulla citt\u00e0 e, a volte, persino sulle Alpi, si trova il Ziegel oh Lac, facente parte della Rote Fabrik."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn den industriellen R\u0026auml;umen der ehemaligen Seidenwebereit ist das \u0026laquo;Ziegel oh Lac\u0026raquo; seit bald vier Jahrzehnten das kulturelle Zentrum der alternativen Kunst- und Musikszene. Das Restaurant funktioniert als Kollektiv und r\u0026uuml;hmt sich mit seiner guten und preiswerten K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EDie Produkte, die hier in den T\u0026ouml;pfen landen, kommen haupts\u0026auml;chlich aus biologischem Anbau und werden zu veganen, vegetarischen und fleischhaltigen K\u0026ouml;stlichkeiten verarbeitet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBei Sonnenschein machen es sich die G\u0026auml;ste an den langen B\u0026auml;nken oder umfunktionierten \u0026laquo;Gondeli\u0026raquo; gem\u0026uuml;tlich. Wenn immer m\u0026ouml;glich werden am Dienstagabend Konzerte auf der Ziegelb\u0026uuml;hne veranstaltet mit dem Ziel, weniger bekannten, nationalen und internationalen Bands eine Plattform zu bieten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated in the industrial halls of the former silk weaving factory, the Ziegel oh Lac has served as a cultural center for the alternative art and music scene for almost four decades. The restaurant functions as a collective and offers good, inexpensive cuisine.\u003Cp\u003EThe products that end up in the cooking pots are mostly sourced from organic farms and transformed into vegan, vegetarian, and meat-based culinary delicacies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen the weather is fine, guests can make themselves comfortable at the long benches or in the converted gondola cabins. Whenever possible, concerts are held on the stage on Tuesday evenings, with the aim of providing a platform for lesser known national and international bands.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELog\u0026eacute; dans les locaux industriels de l\u0026rsquo;ancienne soierie, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Ziegel oh Lac\u0026nbsp;\u0026raquo; sert de centre culturel au milieu artistique et musical alternatif depuis presque quatre d\u0026eacute;cennies. Fonctionnant en restauration collective, il est r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour ses excellents plats \u0026agrave; prix abordables.\u003Cp\u003ELes produits utilis\u0026eacute;s proviennent majoritairement de la production bio et sont transform\u0026eacute;s en d\u0026eacute;licieux plats v\u0026eacute;gans, v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens ou de viandes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPar beau temps, on prend ses aises sur les longs bancs ou les t\u0026eacute;l\u0026eacute;cabines transform\u0026eacute;es. Lorsque c\u0026rsquo;est possible, des concerts sont organis\u0026eacute;s tous les mardis soirs sur la sc\u0026egrave;ne Ziegelb\u0026uuml;hne qui offre une plateforme aux groupes musicaux nationaux et internationaux peu connus.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENei locali industriali dell\u0027ex setificio, da quasi quarant\u0027anni il Ziegel oh Lac \u0026egrave; il centro culturale della scena artistica e musicale alternativa. Il ristorante funziona come una comunit\u0026agrave; ed \u0026egrave; famoso per la sua cucina buona ed economica.\u003Cp\u003EI prodotti che finiscono in pentola provengono prevalentemente da agricoltura biologica e vengono trasformati in prelibatezze vegane, vegetariane e a base di carne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando splende il sole, gli ospiti si accomodano sulle lunghe panche o nelle cabine rivisitate di qualche funivia. Per quanto possibile, ogni marted\u0026igrave; sera, il locale organizza concerti per offrire una piattaforma a band nazionali e internazionali meno note.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ziegel oh Lac","en":"Ziegel oh Lac","fr":"Ziegel oh Lac","it":"Ziegel oh Lac"},"textTeaser":{"de":"Die alternative Beiz mit direktem Seeanstoss.","en":"The alternative restaurant with direct access to the lake. ","fr":"Bistrot alternatif avec acc\u00e8s direct au lac. ","it":"Il locale alternativo con accesso diretto al lago."},"detailedInformation":{"de":["Rote Fabrik","Konzerte am Dienstag","Direkt am See"],"en":["Rote Fabrik ","Concerts on Tuesday","Directly on the lake"],"fr":["Rote Fabrik (usine rouge)","Concerts le mardi","Acc\u00e8s direct au lac"],"it":["Rote Fabrik","Concerti di marted\u00ec","In riva al lago"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"103122838","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_ziegelohlac_01.jpg","caption":{"de":"Ziegel oh Lac","en":"Ziegel oh Lac","fr":"Ziegel oh Lac","it":"Ziegel oh Lac"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-21T11:33","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:00:00-23:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8038","streetAddress":"Seestrasse 407","telephone":"+41 44 481 62 42 ","email":"ziegel@rotefabrik.ch","url":"https:\/\/www.ziegelohlac.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.343558999999999,"longitude":8.5368560000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3593","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Ristorante Italia","en":"Ristorante Italia","fr":"Ristorante Italia","it":"Ristorante Italia"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten im Z\u00fcrcher Kreis vier, zwischen Langstrasse und Hauptbahnhof, wird italienische Kulinarik in ihrer sch\u00f6nsten Form zelebriert. ","en":"This restaurant in the heart of Zurich\u2019s Kreis 4 district, between Langstrasse and the Main Train Station, celebrates the very best of Italian cuisine. ","fr":"La gastronomie italienne est c\u00e9l\u00e9br\u00e9e de la plus belle des mani\u00e8res au c\u0153ur du 4e arrondissement entre la rue Langstrasse et la gare centrale.","it":"Nel cuore del Kreis 4 di Zurigo, tra la Langstrasse e la Stazione Centrale, si celebra la cucina italiana nella sua forma pi\u00f9 bella. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Philosophie im Ristorante Italia ist einfach: Authentische Rezepte und Zutaten aus allen Regionen Italiens f\u0026uuml;r eine unvergesslich gute \u0026laquo;Cucina della Mamma\u0026raquo;. Und wie es sich f\u0026uuml;r eine klassische Osteria geh\u0026ouml;rt, f\u0026auml;ngt alles mit gutem Fleisch und K\u0026auml;se an. Die reich gef\u0026uuml;llte Salumeria bietet dabei etwas f\u0026uuml;r jeden Geschmack.\u003Cp\u003EWenn es um Geschmack geht, werden im \u0026laquo;Italia\u0026raquo; keine Kompromisse eingegangen: Allen Gerichten, vom Einfachsten bis zum Kompliziertesten, wird viel Liebe und Aufmerksamkeit geschenkt. Die Produkte werden mit Sorgfalt ausgesucht, es wird auf gerechte Tierhaltung gesetzt und jedes Gericht wird von Grund auf selbst gekocht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Lokal ist einfach und gem\u0026uuml;tlich eingerichtet. Holztische, Holzst\u0026uuml;hle und laute Musik \u0026ndash; im Sommer lockt der lauschige Garten nach draussen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe philosophy at the Ristorante Italia is simple: authentic recipes and ingredients from all the different regions of Italy are combined to create \u0026ldquo;cucina della mamma\u0022. And as befits a classic osteria, everything begins with top-quality meat and cheese. The salumeria \u0026ndash; a glass display counter packed with delicious Italian products \u0026ndash; offers something to suit each and every taste.\u003Cp\u003EAt the Italia, no compromises are made when it comes to flavor. All the dishes \u0026ndash; from the simplest to the most complex creations \u0026ndash; are made with great love and attention to detail. The products are carefully selected, great emphasis is attached to sustainable animal husbandry, and each dish is cooked from scratch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant is simply and comfortably furnished. Wooden tables, wooden chairs, and loud music \u0026ndash; and in the summer, the cozy garden lures guests outside.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa philosophie du Ristorante Italia est simple\u0026nbsp;: recettes authentiques et ingr\u0026eacute;dients de toutes les r\u0026eacute;gions d\u0026rsquo;Italie pour une excellente et inoubliable \u0026laquo;\u0026nbsp;Cucina della Mamma\u0026nbsp;\u0026raquo;. Et comme il se doit pour une Osteria classique, tout commence avec d\u0026rsquo;excellentes viandes et fromages. La charcuterie mettra tout le monde d\u0026rsquo;accord.\u003Cp\u003EPas de compromis s\u0026rsquo;agissant du go\u0026ucirc;t au \u0026laquo;\u0026nbsp;Italia\u0026nbsp;\u0026raquo;. Des mets simples aux plus compliqu\u0026eacute;s, tous font l\u0026rsquo;objet de la plus grande attention et d\u0026rsquo;amour. Les produits sont soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s, les animaux \u0026eacute;lev\u0026eacute;s conform\u0026eacute;ment aux besoins de leur esp\u0026egrave;ce et tous les plats enti\u0026egrave;rement faits maison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe chaleureux restaurant est am\u0026eacute;nag\u0026eacute; avec simplicit\u0026eacute;. Les tables et chaises en bois et la musique tonitruante donnent envie de s\u0026rsquo;attarder \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur dans le jardin.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa filosofia del ristorante Italia \u0026egrave; semplice: ricette autentiche e ingredienti di tutte le regioni italiane per una \u0026ldquo;cucina della mamma\u0026rdquo; indimenticabile. E, come si conviene a una tipica osteria, inizia tutto da carni e formaggi di qualit\u0026agrave;. Alla fornitissima salumeria ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti.\u003Cp\u003EQuando si tratta di sapori, l\u0026rsquo;Italia non scende a compromessi: tutti i piatti, dal pi\u0026ugrave; semplice al pi\u0026ugrave; elaborato, vengono preparati con tanta cura e attenzione. I prodotti vengono selezionati scegliendo allevamenti non intensivi, e ogni piatto viene preparato qui dall\u0026rsquo;inizio alla fine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; arredato con semplicit\u0026agrave; e calore. Con tavoli e sedie in legno e tanta musica ad alto volume, in estate \u0026egrave; il giardino ad attirare gli ospiti all\u0026rsquo;aperto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ristorante Italia","en":"Ristorante Italia","fr":"Ristorante Italia","it":"Ristorante Italia"},"textTeaser":{"de":"Italienisches Restaurant mit Salumeria im Herzen des Langstrassen-Quartiers.","en":"Italian restaurant complete with salumeria in the heart of the Langstrasse quarter.","fr":"Restaurant italien \u0026 charcuterie au c\u0153ur du quartier de la rue Langstrasse.","it":"Ristorante italiano con salumeria nel cuore del quartiere della Langstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Traditionelle italienische Rezepte, neu definiert","Auserlesene Salumi und Formaggi","Gartenterrasse im Sommer"],"en":["Traditional Italian recipes, redefined","Choice salumi and formaggi","Garden terrace in summer"],"fr":["Recettes italiennes traditionnelles red\u00e9finies","Salumi et formaggi de choix","Terrasse verte en \u00e9t\u00e9"],"it":["Ricette italiane tradizionali reinterpretate","Salumi e formaggi selezionati","Terrazza fiorita in estate"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"327453260","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_italia_1280x960_49204.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante Italia","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_italia_1280x960_49201.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante Italia","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_italia_2.jpg","caption":{"de":"Restaurant Italia","en":"Ristorante Italia","fr":"Ristorante Italia","it":"Ristorante Italia"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_italia_1280x960_49202.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante Italia","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_italia_1280x960_49207.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante Italia","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_italia_1280x960_49203.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante Italia","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_italia_6.jpg","caption":{"de":"Ristorante Italia","en":"Ristorante Italia","fr":"Ristorante Italia","it":"Ristorante Italia"}}],"dateModified":"2025-11-04T15:49","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Zeughausstrasse 61","telephone":"+41 43 233 88 44","email":"info@ristorante-italia.ch","url":"https:\/\/www.ristorante-italia.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376373000000001,"longitude":8.5292949999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3589","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Glogge Egge","en":"Glogge Egge","fr":"Glogge Egge","it":"Glogge Egge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Trendig, gem\u00fctlich und doch funktional: Der Glogge Egge ist eine Oase der Ruhe inmitten von Z\u00fcrichs gesch\u00e4ftigem Treiben. ","en":"Trendy, cozy, yet functional: the Glogge Egge is an oasis of peace in the midst of Zurich\u2019s hustle and bustle.","fr":"Tendance, chaleureux et cependant fonctionnel : le Glogge Egge offre un havre de paix au milieu de l\u2019agitation de Zurich. ","it":"Alla moda, accogliente, eppure funzionale: il Glogge Egge \u00e8 un\u2019oasi di pace nel cuore del viavai zurighese. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant-Bar Glogge Egge im Herzen der Stadt geniesst man diverse kleine Mahlzeiten sowie der Saison angepasste Tages- und Wochenspezialit\u0026auml;ten. Im Sommer wird auch im Innenhof serviert \u0026ndash; einer Oase der Ruhe mitten in der Stadt. Die trendige Bar l\u0026auml;sst mit der vielf\u0026auml;ltigen Cocktailkarte keine W\u0026uuml;nsche offen und ist ein beliebter Treffpunkt f\u0026uuml;r einen Aperitif oder einen Schlummertrunk.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Glogge-Egge restaurant-bar serves a variety of snacks, as well as daily and weekly seasonal specialties. In the summer, meals are also served in the courtyard \u0026ndash; an oasis of calm right in the center of town.\u003Cp\u003EThere is something for everyone on the varied cocktail menu in the trendy bar, which is a popular meeting place for pre-dinner drinks or a nightcap.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant-bar Glogge Egge, au c\u0026oelig;ur de la ville, propose une petite carte ainsi que des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s du jour et de la semaine variant selon les saisons. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, on peut \u0026eacute;galement manger dans la cour int\u0026eacute;rieure \u0026ndash; une oasis de calme au centre-ville. Avec ses cocktails vari\u0026eacute;s, le bar tendance qui ravit les amateurs est un rendez-vous tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif ou un dernier verre.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante-bar Glogge Egge, nel cuore della citt\u0026agrave;, si degustano svariati piccoli piatti e le specialit\u0026agrave; giornaliere e settimanali adattate alla stagione. D\u0026rsquo;estate si pasteggia anche nel cortile interno, un\u0026rsquo;oasi di pace in pieno centro. Il bar alla moda presenta innumerevoli cocktail e rappresenta un popolare ritrovo per l\u0026rsquo;aperitivo o un bicchierino della staffa.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Glogge Egge","en":"Glogge Egge","fr":"Glogge Egge","it":"Glogge Egge"},"textTeaser":{"de":"Saisonale Spezialit\u00e4ten in gem\u00fctlichem Rahmen unweit der gesch\u00e4ftigen Bahnhofstrasse.","en":"Seasonal specialties in cozy surroundings, not far from the bustling Bahnhofstrasse.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s de saison dans un cadre chaleureux non loin de la tr\u00e8s affair\u00e9e Bahnhofstrasse.","it":"Specialit\u00e0 stagionali in un contesto accogliente poco distante dalla vivace Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Bahnhofstrasse","Kaffee, Aperitif und Snacks","Grosse Cocktailkarte"],"en":["Near Bahnhofstrasse","Coffee, aperitifs, and snacks","Large cocktail menu"],"fr":["Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","Caf\u00e9, ap\u00e9ritif et snacks","Grande carte de cocktails"],"it":["Vicino alla Bahnhofstrasse","Caff\u00e8, aperitivi e snack","Ricca carta di cocktail"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_glockenhof_1280x960_33868.jpg","caption":{"de":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_glogge-egge_1280x960_18914.jpg","caption":{"de":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_glogge-egge_1280x960_18913.jpg","caption":{"de":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","en":"Restaurant Glogge Egge, Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_glockenhof_1280x960_19695.jpg","caption":{"de":"Hotel Glockenhof","en":"Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_glockenhof_1280x960_19700.jpg","caption":{"de":"Hotel Glockenhof","en":"Hotel Glockenhof","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 31","telephone":"+41 44 225 91 91","email":"info@glockenhof.ch","url":"http:\/\/www.glockenhof.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372960999999997,"longitude":8.5365219999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3566","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"Restaurant Eden Kitchen \u0026 Bar","fr":"Restaurant Eden Kitchen \u0026 Bar","it":"Ristorante Eden Kitchen \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine grosse und offene K\u00fcche, farbige Glasfenster und Naturledersofas laden zum Stelldichein am See.","en":"A large open kitchen, stained-glass windows, and natural leather sofas invite guests to a rendezvous by the lake.","fr":"Grande cuisine ouverte, baies vitr\u00e9es color\u00e9es et sofas en cuir naturel vous attendent au bord du lac. ","it":"Una grande cucina aperta, ampie finestre colorate e poltrone in pelle naturale invitano ad accomodarsi in riva al lago."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant Kitchen \u0026amp; Bar des F\u0026uuml;nf-Sterne-Hotels \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1166\u0022\u003ELa R\u0026eacute;serve Eden au Lac\u003C\/a\u003E erinnert alles an die prachtvolle Zeit edler Yachtclubs:\u003Cp\u003EGem\u0026uuml;tliche Naturledersofas und bequeme St\u0026uuml;hle schmiegen sich an einladende Tische, bunte Glasfenster er\u0026ouml;ffnen den Blick auf den Z\u0026uuml;richsee und aus der offenen K\u0026uuml;che duftet es nach Gew\u0026uuml;rzen und Kr\u0026auml;utern.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Karte des Eden The Kitchen \u0026amp; The Bar stehen Makkaroni mit Tr\u0026uuml;ffel ebenso Lachs mit Teriyaki-Yuzu-Marinade oder das originale Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzelte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the Eden Kitchen \u0026amp; Bar restaurant at the five-star hotel, \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/1166\u0022\u003ELa R\u0026eacute;serve Eden au Lac\u003C\/a\u003E, everything recalls the glorious era of sophisticated yacht clubs.\u003Cp\u003ECozy, natural leather sofas and comfortable chairs nestle around inviting tables, stained-glass windows open onto a breathtaking view of Lake Zurich, and the wonderful aroma of spices and herbs emanate from the open kitchen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu at the Eden The Kitchen \u0026amp; The Bar includes dishes such as macaroni with truffles, salmon with a yuzu teriyaki marinade, or the original Z\u0026uuml;rcher Geschn\u0026auml;tzeltes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETout rappelle le temps de la splendeur des \u0026eacute;l\u0026eacute;gants yacht-clubs au restaurant Kitchen \u0026amp; Bar de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel 5 \u0026eacute;toiles \u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/1166\u0022\u003ELa R\u0026eacute;serve Eden au Lac\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003ELes confortables chaises et sofas en cuir naturel entourent les tr\u0026egrave;s accueillantes tables, les baies vitr\u0026eacute;es color\u0026eacute;es donnent sur le lac de Zurich et la cuisine ouverte d\u0026eacute;gage de fabuleux ar\u0026ocirc;mes d\u0026rsquo;\u0026eacute;pices et de fines herbes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la carte de l\u0026rsquo;Eden The Kitchen \u0026amp; The Bar : macaroni aux truffes, saumon en marinade teriyaki-yuzu ou l\u0026rsquo;original \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Kitchen \u0026amp; Bar dell\u0026rsquo;hotel a cinque stelle \u003Ca href=\u0022\/it\/node\/1166\u0022\u003ELa R\u0026eacute;serve Eden au Lac\u003C\/a\u003E, tutto ricorda la sontuosa epoca degli eleganti yacht club:\u003Cp\u003Econfortevoli poltrone in pelle naturale e comode sedie circondano tavoli invitanti, finestre colorate regalano scorci del Lago di Zurigo e dalla cucina si diffonde il profumo di spezie ed erbe aromatiche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESul menu dell\u0026rsquo;Eden Kitchen \u0026amp; Bar si trovano maccheroni al tartufo, salmone marinato in salsa teriyaki-yuzu o il classico spezzatino alla zurighese.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"Eden Kitchen \u0026 Bar","fr":"Eden Kitchen \u0026 Bar","it":"Eden Kitchen \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Ein edles Ambiente und Spezialit\u00e4ten aus aller Welt laden zum Verweilen am Z\u00fcrichsee.","en":"An elegant ambiance and specialties from all over the world invite you to linger by Lake Zurich.","fr":"Ambiance raffin\u00e9e et sp\u00e9cialit\u00e9s internationales invitent pour s\u2019attarder au bord du lac de Zurich.","it":"Ambiente elegante e specialit\u00e0 di tutto il mondo invitano ad accomodarsi in riva al Lago di Zurigo.\r\n"},"detailedInformation":{"de":["Offene K\u00fcche","Innendesign nach Philippe Starck","Fusion-K\u00fcche ebenso wie Snacks","Direkt am See gelegen"],"en":["Open kitchen","Interior design by Philippe Starck","Fusion cuisine and snacks","Located directly on the lake"],"fr":["Cuisine ouverte","Design int\u00e9rieur de Philippe Starck","Cuisine de fusion et encas","Au bord du lac"],"it":["Cucina aperta","Interior design di Philippe Starck","Cucina fusion e snack","In riva al lago"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3389538257","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_eden_kitchen_bar_1280x960_30312.jpg","caption":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_Eden-Kitchen__1280x960_48056.jpg","caption":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"Eden Kitchen \u0026 Bar","fr":"Eden Kitchen \u0026 Bar","it":"Eden Kitchen \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_eden_kitchen_bar_1280x960_30310.jpg","caption":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_eden_kitchen_bar_1280x960_30307.jpg","caption":{"de":"Eden Kitchen \u0026 Bar","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_eden_kitchen_bar_1280x960_30313.jpg","caption":{"de":null,"en":"Eden Kitchen \u0026 Bar","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 06:30:00-10:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Utoquai 45","telephone":"+41 44 266 25 25","email":"info@lareserve-zurich.com","url":"https:\/\/www.lareserve-zurich.com\/de\/restaurants\/eden-kitchen-and-bar"},"geoCoordinates":{"latitude":47.362890999999998,"longitude":8.5472549999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3554","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Die Waid","en":"Die Waid","fr":"Die Waid","it":"Die Waid"},"disambiguatingDescription":{"de":"So weit oben und doch so nah: Direkt am Waldrand ist das Restaurant die Waid ein Genuss f\u00fcr Augen und Gaumen.","en":"So high up and yet so close: situated directly on the edge of the forest, the Waid restaurant is a delight for both the eyes and the palate.","fr":"Si haut perch\u00e9 et pourtant si pr\u00e8s, le restaurant Die Waid en lisi\u00e8re de for\u00eat est un r\u00e9gal pour le palais et un plaisir pour les yeux. ","it":"Cos\u00ec in alto, eppure cos\u00ec vicino: situato ai margini del bosco, il ristorante Die Waid \u00e8 un piacere per la vista e i sapori che propone."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHier schlemmt man mit grandioser Aussicht auf die ganze Stadt. Am Abend verwandelt sich die Limmatstadt in ein Lichtermeer, das zur Kulisse f\u0026uuml;r einen unvergesslichen Abend wird.\u003Cp\u003EAuf der grossen Terrasse am Waldrand oder im verglasten Restaurant probiert man entweder die stadtbekannten Wok-Gerichte oder eine auf die Jahreszeit abgestimmte Leckerei.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHere guests can indulge in gourmet delights with a magnificent view of the entire city. In the evening, the City on the Limmat is transformed into a sea of lights, providing an enchanting backdrop for a truly memorable evening.\u003Cp\u003EWhether on the spacious terrace on the forest\u0026rsquo;s edge or in the restaurant with its glass fa\u0026ccedil;ades, food lovers can sample the widely renowned wok dishes or treat themselves to a culinary delicacy according to the season.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn s\u0026rsquo;y r\u0026eacute;gale tout en appr\u0026eacute;ciant la superbe vue sur la ville de la Limmat, qui le soir se transforme en oc\u0026eacute;an de lumi\u0026egrave;res \u0026ndash; somptueux d\u0026eacute;cor pour une soir\u0026eacute;e inoubliable.\u003Cp\u003EOn a le choix entre la grande terrasse en lisi\u0026egrave;re de for\u0026ecirc;t ou derri\u0026egrave;re les vitres du restaurant pour savourer les c\u0026eacute;l\u0026egrave;bres plats au wok ou l\u0026rsquo;un des d\u0026eacute;lices saisonniers.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQui si pasteggia con una vista strepitosa su tutta Zurigo. Di sera, la citt\u0026agrave; sulla Limmat si trasforma in una distesa di luci, che fa da cornice a una serata indimenticabile.\u003Cp\u003ESulla grande terrazza ai margini del bosco o all\u0026rsquo;interno del ristorante avvolto da vetrate, si assaggiano i famosissimi piatti preparati con il wok o altre prelibatezze di stagione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Die Waid","en":"Die Waid","fr":"Die Waid","it":"Die Waid"},"textTeaser":{"de":"Asiatisch inspirierte Wok-K\u00fcche und andere K\u00f6stlichkeiten mit Weitblick \u00fcber Z\u00fcrich.","en":"Asian-inspired wok cuisine and other culinary delights accompanied by a panoramic view of Zurich.","fr":"Cuisine au wok d\u2019inspiration asiatique et autres d\u00e9licieux plats avec vue sur Zurich.","it":"Cucina di ispirazione asiatica preparata con il wok e altre prelibatezze con vista su Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Blick \u00fcber Z\u00fcrich","Wok-Gerichte","Terrasse"],"en":["View over Zurich","Wok dishes","Terrace"],"fr":["Vue sur Zurich","Cuisine au wok","Terrasse"],"it":["Vista su Zurigo","Piatti preparati nel wok","Terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"307747470","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_die_waid_zt_9656.jpg","caption":{"de":"Die Waid","en":"Die Waid","fr":"Die Waid","it":"Die Waid"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19814.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19815.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19816.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19818.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19820.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19821.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19825.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19827.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19828.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_waid_pt_19829.jpg","caption":{"de":null,"en":"Die Waid, Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Waidbadstrasse 45","telephone":"+41 43 422 08 08","email":"info@diewaid.ch","url":"https:\/\/www.diewaid.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.399962000000002,"longitude":8.5154060000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3543","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Fischer\u2019s Fritz","en":"Fischer\u2019s Fritz","fr":"Fischer\u2019s Fritz","it":"Fischer\u2019s Fritz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer f\u00fcr ein paar Augenblicke abschalten m\u00f6chte, besucht das Fischer\u2019s Fritz direkt am Z\u00fcrichsee.","en":"Those who want to take some time out to relax should visit Fischer\u2019s Fritz, directly on Lake Zurich.","fr":"Si vous voulez d\u00e9connectez pendant un moment, rendez-vous au Fischer\u2019s Fritz au bord du lac de Zurich. ","it":"Per staccare la spina, basta andare al Fischer\u2019s Fritz, in riva al Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Fischer\u0026rsquo;s Fritz Beiz verzaubert die G\u0026auml;ste mit frischen Fischchnusperli, Forelle bleu aus dem Z\u0026uuml;richsee, knusprigem Poulet oder mit einem Gem\u0026uuml;sekorb zum Knabbern. All das kombiniert mit einer einzigartigen Aussicht auf Z\u0026uuml;rich und den See.\u003Cp\u003EDas Restaurant Fischer\u0026rsquo;s Fritz geh\u0026ouml;rt zum gleichnamigen und einzigen Campingplatz der Stadt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEnjoy a lovely lake view with a delicious glass of wine from the Zurich Region, accompanied with fresh assorted fish dishes or a tender chicken served in a basket with a wonderful homemade sauce.\u003Cp\u003EFischer\u0026rsquo;s Fritz restaurant is part of the campsite of the same name - the one and only Camping in the City of Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bistrot Fischer\u0026rsquo;s Fritz charme les clients avec des beignets de poisson du jour, de la truite au bleu p\u0026ecirc;ch\u0026eacute;e dans le lac de Z\u0026uuml;rich, ou encore du poulet bien dor\u0026eacute;, accompagn\u0026eacute; d\u0026rsquo;un panier de l\u0026eacute;gumes \u0026agrave; croquer. Sans oublier la vue exceptionnelle sur la ville et le lac.\u003Cp\u003ELe restaurant Fischer\u0027s Fritz fait partie de l\u0026rsquo;unique terrain de camping de la ville \u0026ndash; du m\u0026ecirc;me nom, d\u0026rsquo;ailleurs.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa trattoria Fischer\u0026rsquo;s Fritz ammalia i suoi ospiti con deliziosi bocconcini di pesce, trote blu del Lago di Zurigo, croccanti galletti allo spiedo o cestelli di verdure da sgranocchiare. Il tutto combinato con un panorama straordinario su Zurigo e sul lago.\u003Cp\u003EIl ristorante Fischer\u0026rsquo;s Fritz fa parte dell\u0026rsquo;unico omonimo campeggio della citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Fischer\u2019s Fritz","en":"Fischer\u2019s Fritz","fr":"Fischer\u2019s Fritz","it":"Fischer\u2019s Fritz"},"textTeaser":{"de":"G\u00e4ste geniessen hier leckere \u00abFischchnusperli\u00bb und Feriengef\u00fchl direkt am Z\u00fcrichsee. ","en":"Here visitors can enjoy delicious \u201cFischchnusperli\u201d and a vacation feeling directly on Lake Zurich.","fr":"Les visiteurs appr\u00e9cient ici les d\u00e9licieux poissons frits et l\u2019ambiance de vacances au bord du lac.","it":"Qui si gustano deliziosi \u201cFischchnusperli\u201d direttamente in riva al Lago di Zurigo. "},"detailedInformation":{"de":["Grosse Terrasse direkt am Z\u00fcrichsee","Leckere \u00abFischchnusperli\u00bb","Feriengef\u00fchl am Z\u00fcrichsee"],"en":["Large terrace directly on Lake Zurich ","Tasty \u201cFischchnusperli\u201d","Vacation feeling on Lake Zurich "],"fr":["Vaste terrasse au bord du lac de Zurich","D\u00e9licieux poissons frits \u00ab Fischchnusperli \u00bb","Ambiance de vacances au bord du lac de Zurich"],"it":["Ampia terrazza in riva al lago","Deliziosi \u201cFischchnusperli\u201d","Atmosfera vacanziera in riva al lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3725780320","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_fischersfritz_zt_10238.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_49229.jpg","caption":{"de":"Fischer\u2019s Fritz","en":"Fischer\u2019s Fritz","fr":"Fischer\u2019s Fritz","it":"Fischer\u2019s Fritz"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_3143.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_7502.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_7515.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_7394.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_fischers_fritz_03.jpg","caption":{"de":"Fischers Fritz Restaurant Z\u00fcrich","en":"Fischers Fritz Restaurant Zurich","fr":"Fischers Fritz Restaurant Zurich","it":"Fischers Fritz Ristaurante Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_7420.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_fischers_fritz_1280x960_3142.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Fischers Fritz","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8038","streetAddress":"Seestrasse 559","telephone":"+41 44 480 13 40","email":"beiz@fischers-fritz.ch","url":"https:\/\/www.fischers-fritz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.335827999999999,"longitude":8.5411680000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3534","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Commihalle","en":"Commihalle","fr":"Commihalle","it":"Commihalle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Commihalle im Herzen Z\u00fcrichs ist bekannt f\u00fcr ihre hausgemachte Pasta und abwechslungsreichen, italienischen Spezialit\u00e4ten.","en":"The Commihalle in the heart of Zurich is renowned for its homemade pasta and varied Italian specialties.","fr":"Le Commihalle au c\u0153ur de Zurich est r\u00e9put\u00e9 pour ses p\u00e2tes maison et ses diff\u00e9rentes sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes.","it":"Il ristorante Commihalle, nel cuore di Zurigo, \u00e8 noto per la pasta fatta in casa e le numerose specialit\u00e0 italiane."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm italienischen Restaurant in der N\u0026auml;he vom Central gibt es neben den \u0026agrave; la Carte Gerichten die allseits beliebte Tavolata: Verschiedene Antipasti, Secondo Piatti und verf\u0026uuml;hrerische Dolci sind wahre Gaumenfreuden f\u0026uuml;r Fans italienischer K\u0026ouml;stlichkeiten. \u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003Cp\u003EWerktags wird in der Commihalle auch mittags geschlemmt:\u0026nbsp;Die G\u0026auml;ste w\u0026auml;hlen zwischen drei verschiedenen Mittagsmen\u0026uuml;s mit Fisch, Fleisch oder l\u0026auml;ckeren Teigwaren.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie letzten Sonnenstrahlen des Tages lassen sich bei einem sommerlichen Aperitivo auf der kleinen Terrasse geniessen. Regelm\u0026auml;ssig stattfindende kulturelle und musikalische Events runden das Erlebnis in der Commihalle ab.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis authentic Italian restaurant close to Central offers, in addition to \u0026agrave; la carte dishes, the very popular \u0026ldquo;Tavolata\u0026rdquo;. This selection of Antipasti, Secondo Piatti and deliciously sweet deserts do for an unforgettable culinary night surrounded by friends and family.\u003Cp\u003EDuring the week, Commihalle is also open for lunch, where the guests can choose from three different menus with fish, meat, or delicious pasta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEnjoy the last rays of sunshine with a refreshing aperitivo on the small terrace. Regularly held cultural and musical events complete the Italian experience at Commihalle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe restaurant italien pr\u0026egrave;s de la place \u0026laquo;\u0026nbsp;Central\u0026nbsp;\u0026raquo; propose du mardi au samedi, outre les plats \u0026agrave; la carte, la fameuse \u0026laquo;\u0026nbsp;Tavolata\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;: diff\u0026eacute;rents antipasti, secondo piatti et dolci s\u0026eacute;duisants sont de v\u0026eacute;ritables plaisirs pour les fans de d\u0026eacute;lices italiens.\u003Cp\u003EOn se r\u0026eacute;gale aussi en semaine au Commihalle avec au choix le midi trois menus avec poissons, viandes ou p\u0026acirc;tes fines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes derniers rayons de soleil de la journ\u0026eacute;e peuvent \u0026ecirc;tre savour\u0026eacute;s avec un aperitivo estival sur la petite terrasse. En outre, des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements culturels et musicaux sont r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement organis\u0026eacute;s dans la Commihalle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante italiano nei pressi di Central, da marted\u0026igrave; a sabato si trovano piatti alla carta, ma anche la famosa \u0026ldquo;tavolata\u0026rdquo;: diversi antipasti, secondi e dolci irresistibili appagano il palato di tutti gli amanti della cucina italiana.\u003Cp\u003EIn settimana, il Commihalle propone anche il pranzo: gli ospiti possono scegliere tra due menu diversi a base di pesce, carne o deliziosa pasta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGli ultimi raggi di sole si assaporano con un aperitivo estivo sulla piccola terrazza. A completare le proposte del Commihalle, ci sono poi regolari eventi culturali e musicali.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Commihalle","en":"Commihalle","fr":"Commihalle","it":"Commihalle"},"textTeaser":{"de":"Authentische Tavolatas und Kultur-Entertainment in der N\u00e4he des Centrals: ein einzigartiger Genuss. ","en":"Authentic Tavolata and cultural events close to Central square: a unique delight.","fr":"Tavolatas authentiques et divertissement culturel pr\u00e8s de la place \u00ab Central \u00bb - un plaisir unique.","it":"Autentiche tavolate e intrattenimento culturale nei pressi di Central: una vera chicca."},"detailedInformation":{"de":["Tavolata","Zentral gelegen","Italienisch","Musikalische \u0026 kulturelle Events"],"en":["Tavolata","Centrally located","Italian cuisine","Musical and cultural events"],"fr":["Tavolata","Situation centrale","Italien","\u00c9v\u00e9nements musicaux \u0026 culturels"],"it":["Tavolata","Posizione centrale","Cucina italiana","Eventi musicali e culturali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2888142446","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commihalle_1280x960_46112.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commihalle","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commihalle_1280x960_46106.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commihalle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commihalle_1280x960_46107.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commihalle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commihalle_1280x960_46108.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commihalle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commihalle_1280x960_46109.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commihalle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commihalle_1280x960_46110.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commihalle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commihalle_1280x960_46111.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commihalle","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commihalle_1280x960_46113.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commihalle","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Stampfenbachstrasse 8","telephone":"+41 44 250 59 60 ","email":"commihalle@commercio.ch","url":"https:\/\/www.commihalle.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377785000000003,"longitude":8.5438500000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3523","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Commercio","en":"Restaurant Commercio","fr":"Restaurant Commercio","it":"Ristorante Commercio"},"disambiguatingDescription":{"de":"La Cucina Italiana in einer Z\u00fcrcher Institution geniessen die G\u00e4ste im Restaurant Commercio neben dem Bahnhof Stadelhofen. ","en":"At the Restaurant Commercio, situated next to Stadelhofen Train Station, guests can enjoy la cucina italiana at a Zurich locale. ","fr":"Le restaurant Commercio pr\u00e8s de la gare de Stadelhofen fait de la cuisine italienne dans une institution zurichoise. ","it":"Gli ospiti del ristorante Commercio assaporano cucina italiana all\u2019interno di un\u2019istituzione zurighese vicino alla stazione di Stadelhofen. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESchon beim Betreten des altehrw\u0026uuml;rdigen Restaurants werden die G\u0026auml;ste in eine andere Zeit entf\u0026uuml;hrt. Die \u0026auml;lteste und wohl immer noch sch\u0026ouml;nste Stehbar in Z\u0026uuml;rich aus dem Jahre 1919 vereint Generationen. Es wird diskutiert, gelacht und neue Erinnerungen geschrieben.\u003Cp\u003EEine einmalige Atmosph\u0026auml;re erwartet die G\u0026auml;ste, denn die Kombination aus Bar und Restaurant l\u0026auml;sst Grenzen verschwimmen und verleiht dem \u0026laquo;Commercio\u0026raquo; etwas ganz Besonderes. Doch der Treffpunkt von Alt und Jung bietet mehr als nur ein sch\u0026ouml;nes Drumherum.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDelikate Pasta-Gerichte werden den G\u0026auml;sten serviert, kombiniert mit saisonalen Spezialit\u0026auml;ten. Die Tradition der Italianit\u0026agrave; wird wohl nirgends so gelebt wie hier.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe minute guests enter the time-honored restaurant, they are transported back in time. The oldest and arguably still the most beautiful bar counter in Zurich, dating from 1919, unites generations. Here visitors gather to chat, laugh, and write new memories.\u003Cp\u003EThe Commercio is characterized by its unique ambiance, for the combination of bar and restaurant blurs boundaries and gives the locale a very special feel. However, the meeting place for both young and old has much more to offer than just beautiful surroundings.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant serves delicious pasta dishes combined with seasonal specialties. Probably nowhere else is the tradition of Italianit\u0026agrave; as actively cultivated as it is here.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe tr\u0026egrave;s respectable restaurant vous transporte \u0026agrave; une autre \u0026eacute;poque. Le plus ancien et toujours plus admirable bar-comptoir de Zurich datant de 1919 r\u0026eacute;unit toutes les g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations. On y discute, plaisante et refait le monde.\u003Cp\u003ECr\u0026eacute;ant une atmosph\u0026egrave;re unique, la combinaison bar restaurant fait aussi tomber les fronti\u0026egrave;res et transforme le \u0026laquo;\u0026nbsp;Commercio\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp; en un endroit tr\u0026egrave;s original. Ce lieu de rencontre offre aux jeunes et aux moins jeunes beaucoup plus qu\u0026rsquo;un magnifique environnement.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDe d\u0026eacute;licieux plats de p\u0026acirc;tes viennent accompagner les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s saisonni\u0026egrave;res. Nulle part ailleurs l\u0026rsquo;italianit\u0026eacute; n\u0026rsquo;y est aussi bien v\u0026eacute;cue.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; solo entrando nello storico ristorante, gli ospiti vengono catapultati in un\u0026rsquo;altra epoca. Il pi\u0026ugrave; antico e pi\u0026ugrave; bel bar di Zurigo, risalente al 1919, unisce numerose generazioni. Qui si discute, si ride, si creano nuovi ricordi.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera che si respira in questo locale \u0026egrave; unica: i confini tra bar e ristorante sfumano gli uni negli altri, conferendo al Commercio qualcosa di speciale. Ma il ritrovo di giovani e anziani offre molto di pi\u0026ugrave; di un bell\u0026rsquo;ambiente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl locale serve i deliziosi piatti a base di pasta, abbinati a specialit\u0026agrave; stagionali. In nessun altro luogo si vive la tradizione italiana come al Commercio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Commercio","en":"Commercio","fr":"Commercio","it":"Commercio"},"textTeaser":{"de":"Italienische Spezialit\u00e4ten in einmaligem Ambiente gleich beim Stadelhofen.","en":"Italian specialties served in a unique ambiance directly next to Stadelhofen Train Station.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes et ambiance unique pr\u00e8s de la gare de Stadelhofen.","it":"Specialit\u00e0 italiane in un ambiente unico accanto alla stazione di Stadelhofen."},"detailedInformation":{"de":["Traditionell Italienisch","Beim Stadelhofen","Sch\u00f6ne Bar"],"en":["Traditional Italian cuisine","At Stadelhofen","Beautiful bar counter"],"fr":["Italien traditionnel","Pr\u00e8s de la gare de Stadelhofen","Magnifique bar"],"it":["Tradizione italiana","Vicino alla stazione di Stadelhofen","Bel bar"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268469567","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commercio_1280x960_46094.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commercio","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commercio_1280x960_46089.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commercio","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commercio_1280x960_46090.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commercio","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commercio_1280x960_46091.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commercio","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commercio_1280x960_46092.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commercio","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commercio_1280x960_46093.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commercio","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commercio__1280x960_46095.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commercio","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_commercio_1280x960_46096.jpg","caption":{"de":"Restaurant Commercio","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"M\u00fchlebachstrasse 2","telephone":"+41 44 250 59 30","email":"commercio@commercio.ch","url":"https:\/\/www.commercio.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365968000000002,"longitude":8.5488590000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3517","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Alpenrose","en":"Alpenrose","fr":"Alpenrose","it":"Alpenrose"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im lebendigen Kreis 5 liegt das Schmuckst\u00fcck \u00abAlpenrose\u00bb. Optisch wie kulinarisch ist es eine Zeitreise in die Schweizer Vergangenheit und Tradition.","en":"The Alpenrose lies in the vibrant Kreis 5 district. Both visually and gastronomically, it is a journey back in time to the Switzerland of yesteryear.","fr":"Dans le 5e arrondissement zurichois se trouve l\u2019 \u00ab Alpenrose \u00bb. D\u2019un point de vue esth\u00e9tique et culinaire, c\u2019est un voyage dans le pass\u00e9 et la tradition suisse.","it":"Nel vivace Kreis 5 si trova l\u2019Alpenrose, un gioiellino all\u2019insegna del passato e della tradizione svizzera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEs wird gemunkelt, dass der Hackbraten in der Alpenrose eine kleine Sensation sei. Aber auch wer andere Schweizer Spezialit\u0026auml;ten pr\u0026auml;feriert, d\u0026uuml;rfte hier gl\u0026uuml;cklich werden. Denn das Lokal h\u0026auml;lt, was es verspricht: Gute, bodenst\u0026auml;ndige Schweizer K\u0026uuml;che in angenehmem Ambiente. Wer nicht so sehr auf deftige Fleischspezialit\u0026auml;ten steht, hat vielleicht Lust auf eine w\u0026uuml;rzige Gem\u0026uuml;sew\u0026auml;he oder \u0026laquo;Sp\u0026auml;tzli\u0026raquo; mit Bergk\u0026auml;se \u0026ndash; irgendwas findet sich f\u0026uuml;r jeden Geschmack.\u003Cp\u003EDie Alpenrose ist zugleich Teil eines sozialen Projekts. Sie geh\u0026ouml;rt zur Stiftung Arbeitskette, die Menschen mit psychischen Einschr\u0026auml;nkungen den Einstieg oder Wiedereinstieg ins Berufsleben erleichtert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERumor has it that the meatloaf at the Alpenrose is nothing short of sensational. But even if you prefer other Swiss specialties, the menu is sure to bring a smile to your face. For this gem of a restaurant offers what its name promises: good, hearty Swiss fare served in pleasant surroundings. Those who are not keen on substantial meat dishes can opt, for example, for a spicy vegetable tart or sp\u0026auml;tzli egg noodles with mountain cheese \u0026ndash; here you can find something to suit every taste.\u003Cp\u003EThe Alpenrose is also part of a social project. It belongs to the Stiftung Arbeitskette (Work Chain Foundation), which helps mentally impaired people to (re-)establish themselves in the working world.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn dit que le r\u0026ocirc;ti de viande hach\u0026eacute;e du restaurant Alpenrose fait sensation. Mais si l\u0026rsquo;on pr\u0026eacute;f\u0026egrave;re d\u0026rsquo;autres sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses, on y trouve \u0026eacute;galement son bonheur, car l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement tient sa promesse\u0026nbsp;: une bonne cuisine suisse avec des plats rustiques \u0026agrave; savourer dans une ambiance agr\u0026eacute;able. Si vous n\u0026rsquo;\u0026ecirc;tes pas fan de sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de viande copieuses, vous vous laisserez peut-\u0026ecirc;tre s\u0026eacute;duire par une bonne quiche aux l\u0026eacute;gumes ou des \u0026laquo;\u0026nbsp;Sp\u0026auml;tzli\u0026nbsp;\u0026raquo; au fromage de montagne\u0026nbsp;? Chacun y trouve un plat \u0026agrave; son go\u0026ucirc;t.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Alpenrose fait partie du projet social de la fondation Arbeitskette qui facilite aux personnes \u0026agrave; facult\u0026eacute;s psychiques r\u0026eacute;duites l\u0026rsquo;entr\u0026eacute;e ou la r\u0026eacute;insertion dans la vie professionnelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESi vocifera che il polpettone dell\u0026rsquo;Alpenrose sia sensazionale. Ma anche gli amanti di altre specialit\u0026agrave; svizzere trovano pane per i loro denti in questo locale che mantiene ci\u0026ograve; che promette: ottima cucina casereccia svizzera in un\u0026rsquo;atmosfera accogliente. Chi non ama i piatti sostanziosi a base di carne pu\u0026ograve; optare per una torta salata di verdure o per gli sp\u0026auml;tzli con formaggio di malga. Insomma, ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Alpenrose fa anche parte di un progetto sociale gestito dalla fondazione \u0026ldquo;Stiftung Arbeitskette\u0026rdquo;, che favorisce l\u0026rsquo;inserimento o il reinserimento nel mondo del lavoro delle persone con disabilit\u0026agrave; psichiche.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Alpenrose","en":"Alpenrose","fr":"Alpenrose","it":"Alpenrose"},"textTeaser":{"de":"Feine Schweizer Spezialit\u00e4ten in gem\u00fctlichem Ambiente im Herzen des Kreis 5.","en":"Delicious Swiss specialties in a cozy setting in the heart of Kreis 5.","fr":"D\u00e9licieuses sp\u00e9cialit\u00e9s suisses dans une ambiance chaleureuse au c\u0153ur du 5e arrondissement.","it":"Deliziose specialit\u00e0 svizzere in un ambiente accogliente nel cuore del Kreis 5."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctlichkeit im Kreis 5","Sensationeller Hackbraten","Traditionelle Schweizer K\u00fcche"],"en":["Coziness in Kreis 5","Sensational meatloaf","Traditional Swiss cuisine"],"fr":["Ambiance conviviale au 5e arr.","Sensationnel r\u00f4ti de viande hach\u00e9e ","Cuisine traditionnelle suisse"],"it":["Atmosfera accogliente nel Kreis 5","Polpettone strepitoso","Cucina svizzera tradizionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"721046177","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_alpenrose_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_01.jpg","caption":{"de":"Eine Zeitreise in die Schweizer Vergangenheit und Tradition","en":"A journey back in time to the Switzerland of yesteryear","fr":"Un voyage dans le pass\u00e9 et la tradition suisse","it":"Un gioiellino all\u2019insegna del passato e della tradizione svizzera"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_02.jpg","caption":{"de":"Gute, bodenst\u00e4ndige Schweizer K\u00fcche in angenehmem Ambiente","en":"Good, hearty Swiss fare served in pleasant surroundings","fr":"Une bonne cuisine suisse avec des plats rustiques \u00e0 savourer dans une ambiance agr\u00e9able","it":"Ottima cucina casereccia svizzera in un\u2019atmosfera accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_03.jpg","caption":{"de":"Hier kriegt jeder Appetit","en":"Here everyone\u2019s mouth starts to water","fr":"Ici, chacun est mis en app\u00e9tit","it":"Qui viene l\u2019acquolina in bocca"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_04.jpg","caption":{"de":"Die Alpenrose ist Teil eines sozialen Projekts","en":"The Alpenrose is part of a social project","fr":"L\u2019Alpenrose fait partie d\u0027un projet social","it":"L\u2019Alpenrose fa parte di un progetto sociale"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_05.jpg","caption":{"de":"Irgendwas findet sich f\u00fcr jeden Geschmack","en":"Here you find something to suit every taste","fr":"Chacun y trouve un plat \u00e0 son go\u00fbt.","it":"C\u0027\u00e8 qualcosa per tutti"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_alpenrose_06.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance chaleureuse","it":"Atmosfera accogliente"}}],"dateModified":"2025-11-21T12:04","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:00:00-23:00:00","Sa 17:00:00-23:00:00","Su 17:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Fabrikstrasse 12","telephone":"+41 44 431 11 66 ","email":"alpenrose@arbeitskette.ch","url":"https:\/\/www.restaurantalpenrose.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387163000000001,"longitude":8.5284890000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3514","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Coco Grill \u0026 Bar","en":"Coco Grill \u0026 Bar","fr":"Coco Grill \u0026 Bar","it":"Coco Grill \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant liegt direkt am Paradeplatz und trumpft mit einem speziellen Konzept: Am Mittag gibt es vier verschiedene Men\u00fcs und abends wird im Chemin\u00e9e gegrillt.","en":"The restaurant is located directly on Paradeplatz and is distinguished by its out-of-the-ordinary concept: at lunchtime, there is a choice of four different menus, while in the evening, the open fireplace takes center stage. ","fr":"Ce restaurant de la place Paradeplatz s\u00e9duit gr\u00e2ce \u00e0 son concept tr\u00e8s particulier : quatre menus diff\u00e9rents \u00e0 midi et grillades dans la chemin\u00e9e le soir. ","it":"Il ristorante si trova nelle immediate vicinanze della Paradeplatz e spicca per il suo concetto peculiare: a pranzo propone quattro menu diversi, a cena si griglia sul camino."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Coco Grill und Bar w\u0026auml;hlen die G\u0026auml;ste ein St\u0026uuml;ck Fleisch oder einen Fisch aus, der dann in der offenen K\u0026uuml;che gegrillt wird.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EServiert werden die Speisen mit einem guten Wein aus dem eigenen Weinkeller, genossen werden diese im gem\u0026uuml;tlichen Restaurant oder im lauschigen Garten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin weiteres Highlight ist der Weinkeller: Bevor das Essen serviert wird, begleitet der Sommelier die G\u0026auml;ste in den Weinkeller. Der Raum l\u0026auml;sst sofort erkennen: Hier wird nicht nur Wein verkauft, hier wird getrunken, gelacht und zelebriert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Coco Grill \u0026amp; Bar, guests choose a piece of meat or fish, which is then cooked on the grill in the open-plan kitchen.\u003Cp\u003EThe dishes are accompanied by a fine wine from the restaurant\u0026rsquo;s own wine cellar and enjoyed in the cozy restaurant or the secluded garden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnother highlight is the wine cellar. Before the meal is served, the sommelier accompanies guests into the wine cellar. It is the perfect place not only to purchase wine, but also to spend some time trying the wines, socializing, and celebrating.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes du Coco Grill \u0026amp; Bar choisissent une viande ou un poisson qui sera ensuite grill\u0026eacute; dans la cuisine ouverte.\u003Cp\u003ELes plats servis \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur ou dans un jardin \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;cart sont accompagn\u0026eacute;s des \u0026nbsp;excellents vins de la propre cave de ce chaleureux restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa cave \u0026agrave; vin est un atout\u0026nbsp;: le sommelier accompagne ses h\u0026ocirc;tes dans la cave avant que les plats ne leur soient servis. D\u0026egrave;s qu\u0026rsquo;on y p\u0026eacute;n\u0026egrave;tre, il ne fait aucun doute qu\u0026rsquo;on n\u0026rsquo;y fait pas que vendre\u0026nbsp;du vin : on boit, on rit et on fait la f\u0026ecirc;te.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Coco Grill \u0026amp; Bar, si sceglie un pezzo di carne o del pesce e lo si fa grigliare nella cucina a vista.\u003Cp\u003EI piatti vengono accompagnati da un buon vino della cantina della casa e gustati nell\u0026rsquo;accogliente ristorante o nel suo tranquillo giardino.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;altra chicca \u0026egrave; la cantina del locale, nella quale gli ospiti vengono scortati dal sommelier prima che venga servita la cena. Una cosa \u0026egrave; subito chiara: qui non si vende solo vino. Qui si beve, si ride e si celebra la vita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Coco Grill \u0026 Bar","en":"Coco Grill \u0026 Bar","fr":"Coco Grill \u0026 Bar","it":"Coco Grill \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"In der offenen K\u00fcche gegrilltes Fleisch oder Fisch, handverlesene Weine und ein idyllischer Garten.","en":"Grilled meat or fish in the open-plan kitchen, choice wines, and an idyllic garden.","fr":"Viandes et poissons grill\u00e9s dans la cuisine ouverte, vins fins et jardin idyllique.","it":"Carne e pesce grigliati nella cucina aperta, vini selezionati e un giardino idilliaco."},"detailedInformation":{"de":["Fleisch \u0026 Fisch auf dem Grill","Spannender Weinkeller","Romantischer Garten","N\u00e4he Paradeplatz"],"en":["Meat and fish from the grill ","Interesting wine cellar ","Romantic garden","Near Paradeplatz"],"fr":["Grillades de viandes et de poissons ","Fascinante cave \u00e0 vin ","Jardin romantique","Pr\u00e8s de la Paradeplatz"],"it":["Carne e pesce alla griglia","Cantina con etichette interessanti ","Romantico giardino","Vicino alla Paradeplatz"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"648918654","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_coco_grill_bar_03.jpg","caption":{"de":"Coco Grill \u0026 Bar Restaurant Z\u00fcrich","en":"Coco Grill \u0026 Bar Restaurant Zurich","fr":"Coco Grill \u0026 Bar Restaurant Zurich","it":"Coco Grill \u0026 Bar Restaurant Zurich"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_coco_grill_bar_01.jpg","caption":{"de":"Coco Grill \u0026 Bar Z\u00fcrich Aussenansicht","en":"Coco Grill \u0026 Bar Zurich Exterior View","fr":"Coco Grill \u0026 Bar Zurich aspect ext\u00e9rieur","it":"Coco Grill \u0026 Bar Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_coco_grill_bar_02.jpg","caption":{"de":"Coco Grill \u0026 Bar Restaurant Z\u00fcrich Innenansicht","en":"Coco Grill \u0026 Bar Restaurant Zurich Interior View","fr":"Coco Grill \u0026 Bar Restaurant Zurich vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Coco Grill \u0026 Bar Restaurant Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:00:00-00:00:00","Sa 14:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bleicherweg 1a","telephone":"+41 44 211 98 98","email":"info@coco-grill.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-coco.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368952,"longitude":8.5384390000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3507","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Clouds","en":"Clouds","fr":"Clouds","it":"Clouds"},"disambiguatingDescription":{"de":"Genuss in den Wolken: Im Restaurant und der Bar ganz zuoberst im Prime Tower geniessen G\u00e4ste eine unglaubliche Aussicht.","en":"Indulgence in the clouds: in the restaurant and bar at the very top of the Prime Tower, guests enjoy an amazing view.","fr":"Du plaisir dans les nuages : Le restaurant et le bar tout en haut de la Prime Tower offrent une vue incroyable. ","it":"Gusto tra le nuvole: al ristorante e al bar in alto sulla Prime Tower, gli ospiti si godono una vista incredibile."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Angebot in 120 Meter H\u0026ouml;he geht weit \u0026uuml;ber das Casual Dining Restaurant hinaus. Mit einem Bistro und einer Bar, die eine spektakul\u0026auml;re Sicht auf Stadt, See und Alpen samt Sonnenuntergang versprechen.\u003Cp\u003EEin spontaner Besuch im Bistro und in der Bar ist jederzeit m\u0026ouml;glich. Die Kochkunst unseres K\u0026uuml;chenteams begl\u0026uuml;ckt Sie im Restaurant. Mediterran, inspiriert von Katalonien, eine ausgezeichnete K\u0026uuml;che. Ihr Lunch und Ihr Dinner im Himmel der Aromen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe range of services offered 120 metres above the city extends far beyond that of a casual dining restaurant, with a bistro and a bar promising spectacular views of the city, Lake Z\u0026uuml;rich, and the Alps at sunset.\u003Cp\u003ESpontaneous visits to the bistro or the bar are always possible. Enjoy the culinary skills of our kitchen team in the restaurant: Mediterranean, inspired by Catalonia, excellent cuisine. Your lunch and your dinner in aroma heaven.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; 120 m\u0026egrave;tres de hauteur, le restaurant Clouds s\u0027\u0026eacute;tend jusqu\u0027au restaurant casual dining ext\u0026eacute;rieur. Avec un bistro et un bar qui offrent un point de vue spectaculaire sur la ville, le lac et les Alpes dans une promesse de coucher de soleil.\u003Cp\u003EUne visite spontan\u0026eacute;e du bistro et du bar et possible \u0026agrave; tous moments. L\u0027art culinaire de notre \u0026eacute;quipe en cuisine vous comble d\u0027aise au restaurant. Notre cuisine m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne, inspir\u0026eacute;e de la Catalogne, est excellente. Votre lunch et votre d\u0026icirc;ner au paradis des ar\u0026ocirc;mes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;offerta di questo locale a 120 metri di altezza va ben al di l\u0026agrave; del casual dining, grazie a un bistro e a un bar che regalano una spettacolare vista su citt\u0026agrave;, lago e Alpi, con tanto di tramonti.\u003Cp\u003EFare un salto al bistro e al bar \u0026egrave; sempre possibile. L\u0026rsquo;abilit\u0026agrave; culinaria dei nostri cuochi vizia invece gli ospiti del ristorante, con eccellenti piatti mediterranei ispirati alla Catalogna, per un pranzo o una cena nel paradiso degli aromi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Clouds","en":"Clouds","fr":"Clouds","it":"Clouds"},"textTeaser":{"de":"Genuss in den Wolken: Im Restaurant und der Bar ganz zuoberst im Prime Tower geniessen G\u00e4ste eine unglaubliche Aussicht.","en":"Indulgence in the clouds: in the restaurant and bar at the very top of the Prime Tower, guests enjoy an amazing view.","fr":"Du plaisir dans les nuages : Le restaurant et le bar tout en haut de la Prime Tower offrent une vue incroyable.","it":"Gusto tra le nuvole: al ristorante e al bar in alto sulla Prime Tower, gli ospiti si godono una vista incredibile."},"detailedInformation":{"de":["Restaurant und Bar 120 Meter \u00fcber dem Boden","Wunderbare Aussichten","Beim Bahnhof Hardbr\u00fccke"],"en":["Restaurant and bar 120 meters above the city","Spectacular views","Near Hardbr\u00fccke Train Station"],"fr":["Restaurant et bar \u00e0 120 m\u00e8tres au-dessus du sol","Superbes vues","Pr\u00e8s de la gare Hardbr\u00fccke"],"it":["Ristorante e bar a 120 metri dal suolo","Panorami splendidi","Alla stazione di Hardbr\u00fccke"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"7580656369","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web-clouds-zurich2.jpg","caption":{"de":"Restaurant Clouds","en":"Clouds Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web-clouds-zurich.jpg","caption":{"de":"Clouds Restaurant","en":"Clouds Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web-clouds-zurich3.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","en":"Cozy atmosphere ","fr":"Ambiance confortable","it":"Atmosfera accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web-clouds-zurich4.jpg","caption":{"de":"Clouds Restaurant","en":"Clouds Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_clouds_3188.jpg","caption":{"de":"Nachtessen mit einer sch\u00f6nen Aussicht","en":"Dinner with a nice view","fr":"D\u00eener avec une belle vue","it":"La cena con una bella vista"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_clouds_06.jpg","caption":{"de":"Cocktails von der Bar","en":"Cocktails at the bar","fr":"Cocktails de la bar","it":"Cocktail al bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_clouds_3193.jpg","caption":{"de":"Fr\u00fchst\u00fcck, Mittagessen oder Nachtessen","en":"Breakfast, lunch or diner","fr":"Petit d\u00e9jeuner, d\u00e9jeuner ou d\u00eener","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_clouds_3192.jpg","caption":{"de":"Einen Snack an der Bar geniessen","en":"Take a snack at the bar","fr":"Prenez une collation au bar","it":"Prendere uno spuntino al bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_clouds_3189.jpg","caption":{"de":"Feierabend Bier","en":"After work drink","fr":"Verre apr\u00e8s le travail","it":"Aperitivo dopo il lavoro"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00","We,Th,Fr 11:45:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E*Das Bistro ist Montag bis Sonntag ge\u0026ouml;ffnet. Mehr Informationen finden Sie \u003Ca href=\u0022https:\/\/clouds.ch\/clouds-bistro\/#bistro\u0022\u003Ehier\u003C\/a\u003E.\u0026nbsp;\u003Cp\u003E*Samstag \u0026amp; Sonntag bietet das Restaurant von 10.00 bis 15.00 Uhr einen Brunch an.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E*The bistro is open from Monday to Sunday. For more information, please find it \u003Ca href=\u0022https:\/\/clouds.ch\/clouds-bistro\/#bistro\u0022\u003Ehere\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003E*On Saturdays and Sundays, the restaurant offers brunch from 10:00 AM to 3:00 PM.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E*Le bistro est ouvert du lundi au dimanche. Pour plus d\u0027informations, veuillez le trouver \u003Ca href=\u0022https:\/\/clouds.ch\/clouds-bistro\/#bistro\u0022\u003Eici\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003E*Le samedi et le dimanche, le restaurant propose un brunch de 10h00 \u0026agrave; 15h00.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E*Il bistrot \u0026egrave; aperto dal luned\u0026igrave; alla domenica. Per ulteriori informazioni, si prega di trovarle \u003Ca href=\u0022https:\/\/clouds.ch\/clouds-bistro\/#bistro\u0022\u003Equi\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003E*Sabato e domenica, il ristorante offre un brunch dalle 10:00 alle 15:00.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Maagplatz 5","telephone":"+41 44 404 30 00","email":"info@clouds.ch","url":"https:\/\/www.clouds.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386021,"longitude":8.5171880000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3493","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Chinagarten Take Away","en":"Chinagarten Take Away","fr":"Chinagarten Take Away","it":"Chinagarten Take Away"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der Mauer, die den wundersch\u00f6nen Chinagarten umrahmt, befindet sich der Chinagarten Take Away.","en":"Set in the wall surrounding the beautiful Chinese Garden is the Chinagarten Take Away.","fr":"Entre les murs entourant un magnifique jardin chinois se trouve le Chinagarten Take Away. ","it":"Tra le mura che circondano il meraviglioso giardino cinese, si trova il Chinagarten Take Away."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESo unscheinbar der Take Away erscheinen mag, so sensationell ist das Essen, das man hier zum Mitnehmen bestellen kann.\u003Cp\u003EBeim sch\u0026ouml;nsten chinesischen Garten ausserhalb Chinas gibt es f\u0026uuml;r Besucher, Passanten und Badeg\u0026auml;ste chinesisches Essen zum Mitnehmen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs inconspicuous as the takeout may appear, the food that can be ordered here to take out is sensational.\u003Cp\u003EBy the most beautiful Chinese garden outside China, visitors, passers-by, and bathers can order mouthwatering Chinese food to take out.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBien que tr\u0026egrave;s discret, ce restaurant Take Away propose de sensationnels plats \u0026agrave; emporter.\u003Cp\u003ELe plus beau jardin chinois hors de Chine propose aux visiteurs, passants et baigneurs des plats chinois \u0026agrave; emporter.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPer quanto possa essere modesto, il take-away prepara piatti da asporto strepitosi.\u003Cp\u003ENel pi\u0026ugrave; bel giardino cinese al di fuori della Cina, visitatori, passanti e bagnanti trovano anche cibo cinese da asporto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Chinagarten Take Away","en":"Chinagarten Take Away","fr":"Chinagarten Take Away","it":"Chinagarten Take Away"},"textTeaser":{"de":"Kalte und warme K\u00f6stlichkeiten aus der chinesischen K\u00fcche zum Mitnehmen.","en":"Cold and warm delicacies from Chinese cuisine to take out.","fr":"D\u00e9licieux plats chinois chauds et froids \u00e0 emporter.","it":"Prelibatezze cinesi calde e fredde da asporto."},"detailedInformation":{"de":["Chinesisches Essen","Chinagarten","Take Away"],"en":["Chinese cuisine","Chinese Garden","Food to take out "],"fr":["Plats chinois","Jardin chinois","Plats \u00e0 emporter"],"it":["Piatti cinesi","Giardino cinese","Take-away"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1291638554","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_chinagarten-take-away_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EVon M\u0026auml;rz bis Oktober ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen from March till October\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert de mars \u0026agrave; octobre.\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto da marzo a ottobre.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Bellerivestrasse 138","telephone":"+41 44 380 31 51 ","email":null,"url":"https:\/\/chinagarten-zuerich.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.354877999999999,"longitude":8.5516950000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3488","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Chez Nhan Deli","en":"Chez Nhan Deli","fr":"Chez Nhan Deli","it":"Chez Nhan Deli"},"disambiguatingDescription":{"de":"F\u00fcr authentisch vietnamesische K\u00fcche pilgern hungrige M\u00e4uler zur Schmiede Wiedikon, wo im Chez Nhan Deli feinste Suppen und Leckereien serviert werden.","en":"For authentic Vietnamese cuisine, foodies head for Chez Nhan Deli in Schmiede Wiedikon, where the finest soups and delicacies are served.","fr":"Les amateurs d\u2019authentique cuisine vietnamienne se rendent au Chez Nhan Deli du Schmiede Wiedikon, o\u00f9 l\u2019on peut d\u00e9guster de succulentes soupes et douceurs. ","it":"Per gustare la cucina vietnamita pi\u00f9 autentica, gli appassionati vanno alla Schmiede Wiedikon, dove il ristorante Chez Nhan Deli serve zuppe deliziose e altre prelibatezze."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EStolz prangert die Weisheit \u0026laquo;Life is too short for tasteless soup\u0026raquo; am Fenster des kleinen Lokals im Herzen vom Kreis 3. Und die Betreiber vom \u0026laquo;Chez Nhan Deli\u0026raquo; haben recht! Schon beim Betreten des Lokals, f\u0026uuml;hlt man sich weit weg irgendwo in einer Seitenstrasse von Ho Chi Minh Stadt. \u0026laquo;Chez Nhan Deli\u0026raquo; ist Slowfood auf Vietnamesisch \u0026ndash; hier stehen der Gast, frische Zutaten und authentische K\u0026uuml;che im Vordergrund.\u003Cp\u003EWenn das Wetter mitspielt, wird das Essen im kleinen Garten im Innenhof serviert, wo sich der Restaurant-Besuch wie ein Kurzurlaub anf\u0026uuml;hlt. \u0026laquo;Chez Nhan Deli\u0026raquo; bietet vielf\u0026auml;ltige Spezialit\u0026auml;ten aus der vietnamesischen und asiatischen K\u0026uuml;che und schmackhafte Angebote f\u0026uuml;r Vegetarier:innen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe saying, \u0026ldquo;Life is too short to eat a tasteless soup\u0026rdquo; proudly adorns the window of the small restaurant in the heart of Kreis 3 \u0026ndash; and the proprietors of Chez Nhan Deli are right! As soon as you enter the locale, you feel as if you are far away in some side street in Ho Chi Minh City. Chez Nhan Deli is slow food Vietnamese-style; here the main focus is placed on the guest, fresh ingredients, and authentic cuisine.\u003Cp\u003EIn fine weather, the food is served in the small garden in the courtyard, which makes a visit seem like a short vacation break. Chez Nhan Deli offers a variety of specialties from Vietnamese and Asian cuisine, including tasty dishes for vegetarians.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur la fen\u0026ecirc;tre du petit local au c\u0026oelig;ur du 3e arrondissement est affich\u0026eacute;e la sage devise\u0026nbsp;: \u0026laquo;\u0026nbsp;La vie est trop courte pour une soupe sans go\u0026ucirc;t\u0026nbsp;\u0026raquo;. Les g\u0026eacute;rants du \u0026laquo;\u0026nbsp;Chez Nhan Deli\u0026nbsp;\u0026raquo; ont enti\u0026egrave;rement raison. On a vraiment l\u0026rsquo;impression de se retrouver dans une petite rue d\u0026rsquo;H\u0026ocirc;-Chi-Minh-Ville. \u0026laquo;\u0026nbsp;Chez Nhan Deli\u0026nbsp;\u0026raquo; est synonyme de slowfood vietnamien \u0026ndash; ici clients, ingr\u0026eacute;dients frais et cuisine authentique sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur.\u003Cp\u003EPar beau temps les repas sont servis dans le petit jardin du patio et les visiteurs ont l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre en vacances. \u0026laquo;\u0026nbsp;Chez Nhan\u0026nbsp;Deli\u0026raquo; propose de nombreuses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s vietnamienne et asiatique, et des d\u0026eacute;lices pour v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Life is too short for tasteless soup\u0026rdquo; \u0026egrave; la frase che si legge sulla vetrina del piccolo locale nel cuore del Kreis 3. E i gestori dello Chez Nhan Deli hanno pienamente ragione! Gi\u0026agrave; entrando nel locale, si ha la sensazione di essere lontani, in qualche strada laterale di Ho Chi Minh. Il ristorante Chez Nhan Deli incarna la filosofia dello slowfood in versione vietnamita: clienti, ingredienti freschi e piatti autentici sono in primo piano.\u003Cp\u003EQuando il tempo lo consente, si mangia nel piccolo giardino nel cortile interno, dove sembra di essere in vacanza. Il locale propone varie specialit\u0026agrave; della cucina vietnamita e asiatica, ma anche gustose alternative vegetariane.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Chez Nhan Deli","en":"Chez Nhan Deli","fr":"Chez Nhan Deli","it":"Chez Nhan Deli"},"textTeaser":{"de":"Authentisch vietnamesische K\u00fcche im Herzen vom Kreis 3.","en":"Authentic Vietnamese cuisine in the heart of Zurich\u2019s Kreis 3 district. ","fr":"Authentique cuisine vietnamienne au c\u0153ur du 3e arrondissement. ","it":"Cucina vietnamita autentica nel cuore del Kreis 3."},"detailedInformation":{"de":["Vietnamesisch","Gem\u00fctliches Lokal","Garten im Innenhof"],"en":["Vietnamese cuisine ","Cozy restaurant","Garden in the inner courtyard"],"fr":["Vietnamien","Local chaleureux","Jardin dans le patio"],"it":["Cucina vietnamita","Locale accogliente","Giardino nel cortile interno"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"480320546","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52452.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52453.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52451.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52454.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52455.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52456.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52457.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52458.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52459.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_cheznhan_1280x960_52460.jpg","caption":{"de":"Chez Nhan","en":"Chez Nhan","fr":"Chez Nhan","it":"Chez Nhan"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8045","streetAddress":"Uetlibergstrasse 22","telephone":"+41 44 461 02 04","email":"reservation@cheznhan.ch","url":"https:\/\/www.cheznhan.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.364542,"longitude":8.5207829999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3158","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Cantinetta Antinori","en":"Cantinetta Antinori","fr":"Cantinetta Antinori","it":"Cantinetta Antinori"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Restaurant Cantinetta Antinori an der Bahnhofstrasse geniesst man toskanische K\u00fcche und eine grosse Auswahl an erlesenen Weinen.","en":"At the Cantinetta Antinori restaurant on the Bahnhofstrasse, guests can enjoy Tuscan cuisine and a wide selection of choice wines.","fr":"Au restaurant Cantinetta Antinori de la rue Bahnhofstrasse vous appr\u00e9cierez la cuisine toscane et le grand choix de vins fins. ","it":"Al ristorante Cantinetta Antinori, situato nella Bahnhofstrasse, si assaporano piatti della cucina toscana e un\u2019ampia selezione di vini ricercati."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Lage an der Z\u0026uuml;rcher Bahnhofstrasse, die weltbekannte Marke \u0026laquo;Antinori\u0026raquo;, der Charme des Hauses und eine traditionsgetreue Pflege der toskanischen Tafelkultur tragen zum Erfolg dieses Restaurants bei.\u003Cp\u003EHinter dem Konzept steht die Idee, die reichhaltige Wein-Palette der Marchesi Antinori mit typisch toskanischen, schlicht zubereiteten Gerichten anzubieten und dies auf hohem Niveau.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch die Einrichtung spiegelt diese schlichte Eleganz wider und l\u0026auml;dt dazu ein, sich ganz dem Genuss der italienischen K\u0026uuml;che hinzugeben.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe location on Zurich\u0026rsquo;s Bahnhofstrasse, the world-famous Antinori brand, the charm of the locale, and traditional Tuscan dining culture all contribute to the restaurant\u0026rsquo;s success.\u003Cp\u003EThe idea behind the Cantinetta Antinori is to offer the rich assortment of wines from the Marchesi Antinori vineyards together with typical and simple Tuscan specialties prepared to a high standard.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant\u0026rsquo;s furnishings also reflect this simple elegance and invite guests to indulge in mouth-watering Italian cuisine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;emplacement id\u0026eacute;al \u0026ndash; Bahnhofstrasse zurichoise \u0026ndash;, la r\u0026eacute;putation mondiale de la marque \u0026laquo; Antinori \u0026raquo;, le charme de la maison et le soin apport\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;art culinaire toscan dans le plus grand respect des traditions... voil\u0026agrave; la recette secr\u0026egrave;te du succ\u0026egrave;s de ce restaurant.\u003Cp\u003EA l\u0026rsquo;origine du concept, une id\u0026eacute;e toute simple: proposer la riche palette des vins du Marquis d\u0026rsquo;Antinori avec des plats typiques de la Toscane pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s en toute simplicit\u0026eacute;, et le tout, avec une qualit\u0026eacute; haut de gamme.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EM\u0026ecirc;me l\u0026rsquo;am\u0026eacute;nagement refl\u0026egrave;te une \u0026eacute;l\u0026eacute;gance sobre, qui invite \u0026agrave; se laisser enti\u0026egrave;rement aller au plaisir de la cuisine italienne.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa posizione lungo la Bahnhofstrasse, il marchio \u0026ldquo;Antinori\u0026rdquo; noto in tutto il mondo, il fascino del locale e la fedelt\u0026agrave; alla cultura gastronomica toscana sono i motivi del successo di questo ristorante.\u003Cp\u003EIl concetto si basa sull\u0026rsquo;idea di abbinare l\u0026rsquo;ampia selezione di vini dei marchesi Antinori con piatti tipici toscani preparati con semplicit\u0026agrave;, il tutto con una qualit\u0026agrave; elevatissima.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche l\u0026rsquo;arredamento rispecchia quest\u0026rsquo;eleganza sobria, invitando gli ospiti ad abbandonarsi al piacere della cucina italiana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cantinetta Antinori","en":"Cantinetta Antinori","fr":"Cantinetta Antinori","it":"Cantinetta Antinori"},"textTeaser":{"de":"Wein und toskanische K\u00fcche auf hohem Niveau an der Z\u00fcrcher Bahnhofstrasse.","en":"High-quality wine and Tuscan cuisine on Zurich\u2019s Bahnhofstrasse.","fr":"Vins et cuisine toscane haut de gamme dans la c\u00e9l\u00e8bre rue zurichoise Bahnhofstrasse.","it":"Vini e cucina toscana di altissimo livello nella Bahnhofstrasse zurighese."},"detailedInformation":{"de":["Toskanische K\u00fcche","Bahnhofstrasse","Grosse Weinauswahl","Traditionell"],"en":["Tuscan cuisine","Bahnhofstrasse","Wide selection of wines","Traditional"],"fr":["Cuisine toscane","Bahnhofstrasse","Grand choix de vins","Traditionnel"],"it":["Cucina toscana","Bahnhofstrasse","Ampia selezione di vini","Tradizionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4833061581","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cantinetta_antinori_1280x960px_55622.jpg","caption":{"de":"Antinori","en":"Antinori","fr":"Antinori","it":"Antinori"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cantinetta_antinori_1280x960px_55624.jpg","caption":{"de":"Antinori","en":"Antinori","fr":"Antinori","it":"Antinori"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cantinetta_antinori_1280x960px_55623.jpg","caption":{"de":"Antinori","en":"Antinori","fr":"Antinori","it":"Antinori"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cantinetta_antinori_1280x960px_55625.jpg","caption":{"de":"Antinori","en":"Antinori","fr":"Antinori","it":"Antinori"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su 12:00:00-23:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Augustinergasse 25","telephone":"+41 44 211 72 10 ","email":"info@cantinetta-antinori.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/de\/cantinetta-antinori.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372228,"longitude":8.5388420000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3130","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Ch\u00e4s-Fondue-Schiff","en":"Cheese Fondue Cruise ","fr":"Bateau \u00e0 fondue","it":"Battello della fonduta al formaggio"},"disambiguatingDescription":{"de":"Auf dem Ch\u00e4s-Fondue Schiff geniessen Besucherinnen und Besucher das Schweizer Nationalgericht bei einer gem\u00fctlichen Abendrundfahrt im geheizten Z\u00fcrichsee-Schiff.","en":"On the Cheese Fondue Cruise, guests can tuck into the Swiss national dish during a leisurely boat trip on Lake Zurich. ","fr":"Vous pourrez d\u00e9guster une fondue au fromage, le plat national suisse, lors d\u2019une promenade nocturne, bien au chaud, sur le bateau \u00e0 fondue du lac de Zurich. ","it":"Sul battello della fonduta al formaggio, si assapora il piatto nazionale svizzero durante una tranquilla crociera serale nei locali riscaldati dell\u2019imbarcazione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine gem\u0026uuml;tliche Abendrundfahrt auf dem geheizten Schiff kombiniert mit einem feinen Ch\u0026auml;s-Fondue, einem guten Tropfen Wein und einem verf\u0026uuml;hrerischen Dessert ist genau das Richtige, wenn die Tage k\u0026uuml;rzer werden und die Temperaturen sinken.\u003Cp\u003EDie Schiffe legen jeweils um 19.30 Uhr in Z\u0026uuml;rich ab und sind um 21.45 Uhr wieder zur\u0026uuml;ck in Z\u0026uuml;rich. In dieser Zeit geniesst man eine wundersch\u0026ouml;ne Fahrt auf dem Z\u0026uuml;richsee und wird mit einem feinen K\u0026auml;sefondue verw\u0026ouml;hnt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA leisurely evening cruise on the heated boat combined with a delicious cheese fondue, a glass or two of fine wine, and a tempting dessert is just the thing when the days start getting shorter and the temperatures gradually drop.\u003Cp\u003EThe boats depart from Zurich at 7.30pm and return at 9.45pm. During this time, guests enjoy a wonderful trip on Lake Zurich and are treated to a mouth-watering cheese fondue.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUne sympathique promenade nocturne en bateau, bien au chaud, combin\u0026eacute;e \u0026agrave; une d\u0026eacute;licieuse fondue au fromage avec un excellent vin et un succulent dessert. C\u0026rsquo;est id\u0026eacute;al lorsque les temp\u0026eacute;ratures descendent et que les jours raccourcissent.\u003Cp\u003ED\u0026eacute;part des bateaux \u0026agrave; 19h30 de Zurich et retour \u0026agrave; 21h45. C\u0026rsquo;est le temps n\u0026eacute;cessaire pour une magnifique promenade sur le lac de Zurich, agr\u0026eacute;ment\u0026eacute;e d\u0026rsquo;une d\u0026eacute;licieuse fondue au fromage.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna tranquilla crociera serale su un battello riscaldato, accompagnata da una deliziosa fonduta di formaggio, buon vino e uno squisito dessert, \u0026egrave; proprio ci\u0026ograve; che ci vuole quando le giornate si accorciano e le temperature calano.\u003Cp\u003EI battelli partono alle 19.30 da Zurigo, dove rientrano alle 21.45. Durante la navigazione, si intraprende un favoloso giro sul Lago di Zurigo e si assapora una golosa fonduta di formaggio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ch\u00e4s-Fondue-Schiff","en":"Cheese Fondue Cruise ","fr":"Bateau \u00e0 fondue","it":"Battello della fonduta al formaggio"},"textTeaser":{"de":"Fondue auf dem Z\u00fcrichsee \u2013 ein Highlight f\u00fcr Touristen und Einheimische.","en":"Fondue on Lake Zurich \u2013 a highlight for tourists and locals alike.","fr":"Fondue sur le lac de Zurich \u2013 un moment fort pour les touristes et m\u00eame les locaux.","it":"Fonduta sul Lago di Zurigo: una chicca per turisti e abitanti del posto."},"detailedInformation":{"de":["Fondue auf dem Z\u00fcrichsee","Z\u00fcrichsee-Schiff","Rundfahrt"],"en":["Fondue on Lake Zurich","Lake Zurich boat ","Round trip"],"fr":["Fondue sur le lac de Zurich","Bateau du lac de Zurich ","Promenade"],"it":["Fonduta sul Lago di Zurigo","Battello del Lago di Zurigo","Crociera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"448142262","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_chasfondue_schiff_01_copyright_zsg.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4s-Fondue-Cruise","en":"Ch\u00e4s-Fondue-Cruise","fr":"Ch\u00e4s-Fondue-Cruise","it":"Ch\u00e4s-Fondue-Cruise"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-12-03T10:02","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"B\u00fcrkliplatz","telephone":"+41 44 487 13 33","email":"ahoi@zsg.ch","url":"http:\/\/www.zsg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.366660000000003,"longitude":8.5415220000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3121","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Bederhof","en":"Bederhof","fr":"Bederhof","it":"Bederhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Quartierrestaurant bietet gutb\u00fcrgerliche K\u00fcche zu fairen Preisen. Es wird alles frisch zubereitet und wo m\u00f6glich mit regionalen Produkten gearbeitet. ","en":"This neighborhood restaurant offers home-style cooking at reasonable prices. Everything is freshly prepared and wherever possible regionally sourced. ","fr":"Ce restaurant de quartier propose une cuisine bourgeoise \u00e0 prix raisonnables. Tous les produits sont frais et si possible r\u00e9gionaux. ","it":"Questo ristorante di quartiere propone una buona cucina casereccia a prezzi onesti. Ogni piatto viene preparato al momento, se possibile con prodotti regionali. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EStadtbekannt ist das Wienerschnitzel, gepunktet wird auch mit Siedfleisch und Gehacktem mit H\u0026ouml;rnli. Weitere Vorz\u0026uuml;ge des Bederhofs sind die Bar und der Garten. Morgens g\u0026ouml;nnt man sich in der Bederbar ein T\u0026auml;sschen fein duftenden Kaffee und dazu ein frisches Gipfeli. Vor dem Essen abends gerne auch mal einen Ap\u0026eacute;ro. Oder sp\u0026auml;ter gem\u0026uuml;tlich einen Schlummertrunk vor dem Nachhausegehen.\u003Cp\u003EIm Bederhof schlemmen unsere G\u0026auml;ste gutb\u0026uuml;rgerlich und gem\u0026uuml;tlich im Ambiente einer heimeligen und hellen Quartierbeiz. An Holztischen werden regionale Speisen serviert, stets frisch und zu fairen Preisen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Wiener schnitzel is renowned throughout the city, but the Siedfleisch boiled beef and ground beef with macaroni also deserve a special mention. Other highlights at the Bederhof are the bar and garden. In the morning, visitors can enjoy a cup of aromatic coffee and a fresh croissant in the Bederbar. In the evening, the bar is the place to go for a drink before an evening meal or afterwards for a nightcap before heading home.\u003Cp\u003EAt the Bederhof, guests are treated to good home-style cooking amidst the ambiance of a cozy and bright neighborhood restaurant. Regional dishes are served at wooden tables \u0026ndash; reasonably priced and always freshly prepared.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESon escalope viennoise est connue dans toute la ville, mais le pot-au-feu et le hach\u0026eacute; accompagn\u0026eacute; de H\u0026ouml;rnli sont tout aussi convaincants. Les autres points forts du Bederhof sont son bar et son jardin. Le matin on s\u0026rsquo;y accorde une tasse de caf\u0026eacute; d\u0026eacute;gageant de merveilleux ar\u0026ocirc;mes avec un croissant chaud. Le soir avant le d\u0026icirc;ner on se permet de temps en temps un ap\u0026eacute;ritif o\u0026ugrave; plus tard un dernier verre avant de rentrer.\u003Cp\u003ELe Bederhof propose des plats bourgeois dans une chaleureuse ambiance de bistrot de quartier, lumineux et accueillant. Les plats r\u0026eacute;gionaux, toujours frais et \u0026agrave; prix raisonnables, sont servis sur des tables en bois.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENota in tutta la citt\u0026agrave; \u0026egrave; la cotoletta alla viennese, ma non vanno dimenticati anche la cosiddetta carne \u0026ldquo;Siedfleisch\u0026rdquo; e il tritato con conchiglie. Altri pregi del Bederhofs sono senz\u0026rsquo;altro il bar e il giardino. Al mattino, si gusta un aromatico caff\u0026egrave; accompagnato da un croissant fresco. Prima di cena, ci si pu\u0026ograve; concedere un aperitivo, prima di rientrare a casa un bicchierino della staffa.\u003Cp\u003EAl Bederhof, gli ospiti assaporano piatti della cucina casereccia nell\u0026rsquo;atmosfera di una trattoria di quartiere accogliente e luminosa. Ai tavoli in legno si servono piatti regionali, sempre freschi e a prezzi onesti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bederhof","en":"Bederhof","fr":"Bederhof","it":"Bederhof"},"textTeaser":{"de":"Heimelige Quartierbeiz mit guten Speisen zu fairen Preisen.","en":"Cozy neighborhood restaurant with good food at reasonable prices.","fr":"Chaleureux bistrot de quartier proposant d\u2019excellents plats \u00e0 prix raisonnables. ","it":"Accogliente trattoria di quartiere con una buona cucina a prezzi onesti."},"detailedInformation":{"de":["Quartierrestaurant","Gutb\u00fcrgerliche K\u00fcche","Wienerschnitzel","Nahe vom Zentrum"],"en":["Neighborhood restaurant","Home-style cooking","Wiener schnitzel","Close to the city center"],"fr":["Restaurant de quartier","Cuisine bourgeoise","Escalope viennoise","Pr\u00e8s du centre"],"it":["Ristorante di quartiere","Cucina casereccia","Cotoletta alla viennese","Vicino al centro"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1491966833","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-12-18T12:31","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich-Enge","postalCode":"8002","streetAddress":"Brandschenkestrasse 177","telephone":"+41 44 285 1500","email":"info@bederhof.ch","url":"https:\/\/www.bederhof.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.362484000000002,"longitude":8.5267510000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3119","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Chr\u00fcz","en":"Restaurant Chr\u00fcz","fr":"Restaurant Chr\u00fcz","it":"Restaurant Chr\u00fcz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Restaurant Chr\u00fcz in Eschenbach wird w\u00e4hrschafte K\u00fcche mit viel Liebe zum Produkt und Geschmack serviert.","en":"At the Restaurant Chr\u00fcz in Eschenbach, guests can enjoy good hearty fare prepared with great attention to both the products and the flavor. ","fr":"Le restaurant Chr\u00fcz d\u2019Eschenbach propose une cuisine authentique, attentive aux produits et aux saveurs.","it":"Al ristorante Chr\u00fcz di Eschenbach si servono piatti caserecci preparati con attenzione ai prodotti e ai sapori."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant liegt mitten im Dorfkern von Eschenbach und auf dem Men\u0026uuml; stehen Gerichte gutb\u0026uuml;rgerlicher Art wie Piccata vom Hu\u0026#776;hnchen, hausgemachter Hackbraten oder Rindsentrec\u0026ocirc;te vom Holzkohlegrill.\u003Cp\u003EDazu kommt eine monatliche Karte, auf welcher hausgemachte Pasta und saisonale Speisen angeboten werden. Die 16-Gault-Millau-K\u0026uuml;che legt viel Wert auf frische Zutaten und sorgf\u0026auml;ltige Zubereitung.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Wintergarten mit 40 Sitzpl\u0026auml;tzen ist ideal f\u0026uuml;r Geniesser oder Familien- und Firmenfeste.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant lies in the center of the village of Eschenbach. On the menu are hearty dishes such as chicken piccata, homemade meat loaf, and beef entrec\u0026ocirc;te from the charcoal grill.\u003Cp\u003EIn addition, there is a menu of the month featuring homemade pasta and seasonal dishes. The cuisine, which has been awarded 16 Gault Millau points, particularly focuses on fresh ingredients and careful preparation.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe winter garden, which accommodates 40 guests, is ideal for gourmets, as well as for family celebrations or office parties.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant est situ\u0026eacute; au centre du village d\u0026rsquo;Eschenbach. On y sert des plats bourgeois comme la piccata de poulet, le pain de viande maison ou l\u0026rsquo;entrec\u0026ocirc;te de b\u0026oelig;uf grill\u0026eacute;e sur barbecue.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; la carte du mois\u0026nbsp;: p\u0026acirc;tes maison et plats de saison. La cuisine qui a obtenu 16 points au Gault et Millau met l\u0026rsquo;accent sur la fra\u0026icirc;cheur des ingr\u0026eacute;dients et sur une pr\u0026eacute;paration minutieuse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa v\u0026eacute;randa avec ses 40 places est id\u0026eacute;ale pour accueillir les gourmets ou les repas de famille et d\u0026rsquo;entreprise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante si trova nel cuore di Eschenbach e propone piatti della cucina casereccia, come piccata di pollo, polpettone fatto in casa o entrec\u0026ocirc;te di manzo cotta sulla griglia a carbonella.\u003Cp\u003EA ci\u0026ograve; si aggiunge un menu mensile con pasta fatta in casa e piatti stagionali. La cucina da 16 punti Gault\u0026amp;Millau cura attentamente la scelta degli ingredienti freschi e la loro preparazione.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl giardino d\u0026rsquo;inverno con 40 coperti \u0026egrave; ideale per chi ama la bella vita o per ricorrenze familiari o aziendali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Chr\u00fcz","en":"Restaurant Chr\u00fcz","fr":"Restaurant Chr\u00fcz","it":"Ristorante Chr\u00fcz"},"textTeaser":{"de":"In Eschenbach gibt es w\u00e4hrschafte Klassiker frisch interpretiert und saisonal erg\u00e4nzt.","en":"The Chr\u00fcz serves hearty classics newly interpreted and supplemented according to the season. ","fr":"On peut d\u00e9couvrir \u00e0 Eschenbach de grands classiques de saison et plein de fra\u00eecheur.","it":"A Eschenbach si servono classici della cucina casereccia, freschi e stagionali."},"detailedInformation":{"de":["Eschenbach","Gutb\u00fcrgerliche K\u00fcche","Festsaal"],"en":["Eschenbach","Home-style cooking ","Banqueting room "],"fr":["Eschenbach","Cuisine bourgeoise","Salle de f\u00eate"],"it":["Eschenbach","Cucina casereccia","Sala per feste"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"475204258","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_chruez_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Chr\u00fcz","en":"Restaurant Chr\u00fcz","fr":"Restaurant Chr\u00fcz","it":"Restaurant Chr\u00fcz"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Su 10:00:00-14:00:00","We,Th,Fr,Su 17:00:00-22:00:00","Sa 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Eschenbach","postalCode":"8733","streetAddress":"Rapperswilerstrasse 1","telephone":"+41 55 282 52 12","email":"info@chruez-eschenbach.ch","url":"https:\/\/www.chruez-eschenbach.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.238317000000002,"longitude":8.9211390000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"3118","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Zum Guten Gl\u00fcck","en":"Zum Guten Gl\u00fcck","fr":"Zum Guten Gl\u00fcck","it":"Zum Guten Gl\u00fcck"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Geheimtipp unter den jungen Z\u00fcrcher:innen figuriert das Gasthaus zum Guten Gl\u00fcck.","en":"Restaurant zum Guten Gl\u00fcck is considered an insider\u2019s tip among young Z\u00fcrich residents.","fr":"L\u2019\u00e9tablissement zum Guten Gl\u00fcck figure parmi les adresses des jeunes Zurichois initi\u00e9s.","it":"Il locale Zum Guten Gl\u00fcck rappresenta un indirizzo di spicco tra i giovani zurighesi. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm stilvoll eingerichteten Caf\u0026eacute; werden s\u0026uuml;sse Waffeln, frische Pfannkuchen und handgemachtes Glac\u0026eacute;s auf den Tisch gezaubert. Herzhaft, s\u0026uuml;ndhaft gut.\u003Cp\u003EDie dazugeh\u0026ouml;rende Pension mit neun stilvoll eingerichteten Zimmern eignet sich besonders f\u0026uuml;r St\u0026auml;dtereisende, die Z\u0026uuml;rich hautnah erleben m\u0026ouml;chten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe stylish caf\u0026eacute; serves an enchanting array of sweet waffles, fresh pancakes and handmade ice-cream. Sweet and sinfully good.\u003Cp\u003EThe guesthouse belonging to it, with nine stylishly furnished rooms, is particularly suited to visitors on a city break, who want to experience Zurich close up.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans cet \u0026eacute;l\u0026eacute;gant caf\u0026eacute;, des gaufres d\u0026eacute;licieuses, des cr\u0026ecirc;pes parfum\u0026eacute;es et des glaces faites maison embaument sur les tables. Des gourmandises irr\u0026eacute;sistibles !\u003Cp\u003ELa pension adjoignante, dot\u0026eacute;e de neuf chambres \u0026eacute;quip\u0026eacute;e avec style conviennent particuli\u0026egrave;rement aux touristes visitant Zurich et qui souhaitent d\u0026eacute;couvrir la ville de pr\u0026egrave;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EElegantemente arredato, il bar propone dolci wafer, bomboloni freschi e gelato artigianale. Scandalosamente buono.\u003Cp\u003ELa pensione con nove camere arredate in stile \u0026egrave; particolarmente adatta per i viaggiatori che amano visitare le citt\u0026agrave; e desiderano assaporare da vicino la vita di Zurigo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zum Guten Gl\u00fcck","en":"Zum Guten Gl\u00fcck","fr":"Zum Guten Gl\u00fcck","it":"Zum Guten Gl\u00fcck"},"textTeaser":{"de":"Ein Geheimtipp unter den jungen Z\u00fcrcher:innen figuriert das Gasthaus zum Guten Gl\u00fcck.","en":"Restaurant zum Guten Gl\u00fcck is considered an insider\u2019s tip among young Z\u00fcrich residents.","fr":"L\u2019\u00e9tablissement zum Guten Gl\u00fcck figure parmi les adresses des jeunes Zurichois initi\u00e9s.","it":"Il locale Zum Guten Gl\u00fcck rappresenta un indirizzo di spicco tra i giovani zurighesi. "},"detailedInformation":{"de":["Gasthaus im beliebten Quartier Wiedikon","Caf\u00e9 mit grosser Pfannkuchen-Auswahl","Mittagsmen\u00fcs"],"en":["Guesthouse in the popular quarter of Wiedikon","Caf\u00e9 with large selection of pancakes","Lunch menus"],"fr":["Restaurant dans le tr\u00e8s pris\u00e9 quartier de Wiedikon","Caf\u00e9 avec grand choix de cr\u00eapes","Menus de midi"],"it":["Ristorante nel popolare quartiere di Wiedikon","Caff\u00e8 con ampia scelta di pancake","Menu per pranzo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"495578681","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/pt_13318_0.jpg","caption":{"de":"Brunch, Zum guten Gl\u00fcck","en":"Brunch, Zum guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13326.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13327.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13325.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13329.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_zum_guten_gl%C3%BCck__1280x960_13320.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Zum Guten Gl\u00fcck","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-22:00:00","Sa,Su 09:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Stationsstrasse 7","telephone":"+41 43 540 72 99 ","email":"reservation@zumgutenglueck.ch","url":"https:\/\/www.zumgutenglueck.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372706999999998,"longitude":8.5198180000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3115","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"R\u00f6ssli Goldingen","en":"R\u00f6ssli Goldingen","fr":"R\u00f6ssli Goldingen","it":"R\u00f6ssli Goldingen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das famili\u00e4re Restaurant befindet sich im beschaulichen Goldingen, unweit vom beliebten Ski- und Wandergebiet Atzm\u00e4nnig.","en":"This inviting restaurant is located in the peaceful municipality of Goldingen, not far from the popular skiing and hiking area of Atzm\u00e4nnig.","fr":"Ce restaurant familial est situ\u00e9 dans le paisible village de Goldingen, non loin du tr\u00e8s pris\u00e9 domaine skiable et de randonn\u00e9e d\u2019Atzm\u00e4nnig. ","it":"Questo familiare ristorante si trova nella tranquilla Goldingen, poco lontano dal popolare comprensorio sciistico ed escursionistico di Atzm\u00e4nnig."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas traditionelle Restaurant R\u0026ouml;ssli in Goldingen h\u0026auml;lt was es verspricht: Die K\u0026uuml;che ist gutb\u0026uuml;rgerlich, schweizerisch, die Produkte haupts\u0026auml;chlich regional. Ein beliebter Klassiker ist im \u0026laquo;R\u0026ouml;ssli\u0026raquo; die Forelle, die aus einem kleinen, nur wenige Kilometer entfernten See stammt. Der Service ist professionell und charmant, das Lokal heimelig und gem\u0026uuml;tlich.\u003Cp\u003EBei sch\u0026ouml;nem Wetter finden die G\u0026auml;ste auf der sonnigen Gartenterrasse Platz. Das familienfreundliche Restaurant verf\u0026uuml;gt ebenfalls \u0026uuml;ber einen Festsaal, wo bis zu 80 Personen Platz finden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe traditional restaurant, Gasthaus zum R\u0026ouml;ssli, in Goldingen offers Swiss home-style cooking using predominantly regional produce. One favorite \u0026nbsp;classic is trout, which is sourced from a small lake just a few kilometers away. The service is professional and charming, the restaurant homey and cozy.\u003Cp\u003EIn fine weather, guests can relax on the sunny garden terrace. The family-friendly restaurant also has a banqueting hall seating up to 80 people.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe traditionnel restaurant R\u0026ouml;ssli de Goldingen tient ses promesses : une cuisine bourgeoise suisse avec des produits en majorit\u0026eacute; suisses. L\u0026rsquo;un des grands classiques pris\u0026eacute;s du \u0026laquo;\u0026nbsp;R\u0026ouml;ssli\u0026nbsp;\u0026raquo; est la truite d\u0026rsquo;un petit lac situ\u0026eacute; \u0026agrave; seulement quelques kilom\u0026egrave;tres. Le personnel de service de ce chaleureux et sympathique restaurant fait preuve de professionnalisme et d\u0026rsquo;affabilit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EPar beau temps les clients peuvent s\u0026rsquo;installer sur la terrasse baign\u0026eacute;e de soleil du jardin. Le restaurant familial dispose d\u0026rsquo;une salle des f\u0026ecirc;tes pouvant accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 80 personnes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl tradizionale ristorante R\u0026ouml;ssli di Goldingen mantiene ci\u0026ograve; che promette: la cucina \u0026egrave; casereccia e svizzera, i prodotti prevalentemente regionali. Un amato classico del R\u0026ouml;ssli \u0026egrave; la trota, che proviene da un laghetto a pochi chilometri di distanza. Il servizio \u0026egrave; professionale e ammiccante, il locale intimo e accogliente.\u003Cp\u003EQuando il tempo \u0026egrave; bello, ci si pu\u0026ograve; accomodare sull\u0026rsquo;assolata terrazza fiorita. Il ristorante a misura di famiglie vanta anche una sala per feste che pu\u0026ograve; ospitare fino a 80 persone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"R\u00f6ssli Goldingen","en":"R\u00f6ssli Goldingen","fr":"R\u00f6ssli Goldingen","it":"R\u00f6ssli Goldingen"},"textTeaser":{"de":"Gem\u00fctliche, rustikale und traditionelle Schweizer Gaststube in der N\u00e4he von Atzm\u00e4nnig.","en":"A cozy, rustic, and traditional Swiss restaurant near the Atzm\u00e4nnig sports and leisure area.","fr":"Restaurant suisse chaleureux, rustique et traditionnel pr\u00e8s de l\u2019Atzm\u00e4nnig.","it":"Trattoria svizzera accogliente, rustica e tradizionale nei pressi di Atzm\u00e4nnig."},"detailedInformation":{"de":["Famili\u00e4r","Atzm\u00e4nnig","Traditionell","Schweizerisch"],"en":["Informal  ","Atzm\u00e4nnig sports \u0026 leisure area","Traditional","Swiss"],"fr":["Familial","Atzm\u00e4nnig","Traditionnel","Suisse"],"it":["Familiare","Atzm\u00e4nnig","Tradizionale","Svizzero"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270254354","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_roessli_01.jpg","caption":{"de":"R\u00f6ssli Goldingen","en":"R\u00f6ssli Goldingen","fr":"R\u00f6ssli Goldingen","it":"R\u00f6ssli Goldingen"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldingen","postalCode":"8638","streetAddress":"Dorfstrasse 16","telephone":"+41 55 284 54 25","email":"info@gasthauszumroessli.ch","url":"https:\/\/www.gasthauszumroessli.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.263049000000002,"longitude":8.9667480000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3111","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Widder Bar","en":"Widder Bar","fr":"Widder Bar","it":"Widder Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die gelungene Neuinterpretation der legend\u00e4ren Z\u00fcrcher Widder Bar \u00fcberzeugt mit stilvollem Interieur und hoher Qualit\u00e4t.","en":"The successful reinterpretation of Zurich\u2019s legendary Widder Bar impresses with its stylish interior and high quality.","fr":"Cette r\u00e9interpr\u00e9tation r\u00e9ussie du l\u00e9gendaire bar Widder s\u00e9duit par son int\u00e9rieur \u00e9l\u00e9gant et sa haute qualit\u00e9.","it":"La riuscita reinterpretazione del leggendario Widder Bar di Zurigo, con interni stilosi e qualit\u00e0 elevata."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1318\u0022 data-entity-uuid=\u00225f16fd68-1d15-48a2-a95a-e0c268a225a4\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Widder\u003C\/a\u003E wurde sehr sorgf\u0026auml;ltig in acht nebeneinanderstehende, denkmalgesch\u0026uuml;tzte H\u0026auml;user aus dem Mittelalter gebaut. Das Herz dieses \u0026laquo;Leading Hotel of the World\u0026raquo; ist die legend\u0026auml;re Widder Bar.\u003Cp\u003EZum Rhythmus von Live Jazz geniessen hier sowohl Hotelg\u0026auml;ste als auch stilbewusste Z\u0026uuml;rcher:innen bew\u0026auml;hrte Cocktail-Klassiker und unkompliziertes Essen auf hohem Niveau. Das macht die Widder Bar zu einem beliebten Lokal f\u0026uuml;r Ap\u0026eacute;ros oder Drinks in guter Gesellschaft.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer Abschluss des Abends bildet oft der obligate Blick in die \u0026laquo;Library of Spirits\u0026raquo;, welche mit mehr als 1\u0026rsquo;000 verschiedenen Flaschen auftrumpft.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1318\u0022 data-entity-uuid=\u00225f16fd68-1d15-48a2-a95a-e0c268a225a4\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EWidder Hotel\u003C\/a\u003E has been lovingly created from eight adjoining, listed buildings dating from medieval times. At the heart of this \u0026ldquo;Leading Hotel of the World\u0026rdquo; is the legendary Widder Bar.\u003Cp\u003ETo the rhythms of live jazz, both hotel guests and style-conscious locals enjoy tried-and-tested cocktail classics and outstanding, frill-free cuisine. As a result, the Widder Bar is a popular place for ap\u0026eacute;ros or drinks in good company.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe evening is often brought to a close by an obligatory look into the Library of Spirits, which boasts over 1,000 different bottles.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1318\u0022 data-entity-uuid=\u00225f16fd68-1d15-48a2-a95a-e0c268a225a4\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EL\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Widder\u003C\/a\u003E a \u0026eacute;t\u0026eacute; soigneusement int\u0026eacute;gr\u0026eacute; dans huit b\u0026acirc;timents du Moyen Age juxtapos\u0026eacute;s et class\u0026eacute;s monuments historiques. Le c\u0026oelig;ur social de ce \u0026laquo;\u0026nbsp;Leading Hotel of the World\u0026nbsp;\u0026raquo; est le l\u0026eacute;gendaire Widder Bar.\u003Cp\u003EH\u0026ocirc;tes et Zurichois courtois appr\u0026eacute;cient ici les cocktails classiques et les plats simples haut de gamme en \u0026eacute;coutant du jazz en direct. Aussi le bar Widder est-il un lieu appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour prendre un ap\u0026eacute;ritif, ou un cocktail en bonne compagnie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn fin de soir\u0026eacute;e, il est devenu presque obligatoire d\u0026rsquo;admirer la \u0026laquo;\u0026nbsp;Library of Spirits\u0026nbsp;\u0026raquo; contenant plus de 1\u0026nbsp;000 alcools diff\u0026eacute;rents.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1318\u0022 data-entity-uuid=\u00225f16fd68-1d15-48a2-a95a-e0c268a225a4\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EL\u0026rsquo;Hotel Widder\u003C\/a\u003E \u0026egrave; stato allestito con estrema cura all\u0026rsquo;interno di otto edifici medievali adiacenti sottoposti a tutela. Il cuore sociale di questo \u0026ldquo;Leading Hotel of the World\u0026rdquo; \u0026egrave; il leggendario Widder Bar.\u003Cp\u003EAl ritmo di musica jazz dal vivo, gli ospiti dell\u0026rsquo;hotel e gli zurighesi attenti allo stile gustano cocktail classici ormai affermati e piatti semplici, ma di altissimo livello. Tutto questo fa del Widder Bar un locale molto amato per aperitivi o drink in buona compagnia.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe serate si concludono spesso con uno sguardo alla \u0026ldquo;Library of Spirits\u0026rdquo;, che si vanta di conservare pi\u0026ugrave; di 1.000 bottiglie diverse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Widder Bar","en":"Widder Bar","fr":"Widder Bar","it":"Widder Bar"},"textTeaser":{"de":"Ein wahrer Klassiker f\u00fcr Cocktail-Liebhaber:innen und Freunde des guten Geschmacks.","en":"A true classic for cocktail enthusiasts and lovers of good taste.","fr":"Un vrai classique pour les amateurs de cocktails et de bon go\u00fbt. ","it":"Un grande classico per gli amanti dei cocktail e gli appassionati del buongusto."},"detailedInformation":{"de":["Ausgezeichnete Drinks","Historische R\u00e4umlichkeiten","Auf Gerichte abgestimmte Drinks"],"en":["Excellent drinks","History-steeped rooms","Drinks to suit the dishes"],"fr":["Cocktails fabuleux","Locaux historiques","Boissons en fonction des plats"],"it":["Drink strepitosi","Ambiente storico","Drink abbinati ai piatti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370531363","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_hca2plfdud2f36rvesg4o8ku21\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_6otca4k4ft77deg13r1aa2ee5p\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_erc1rcu68d03jbk9fu4ni2f14j\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_jsotale1it0qdahkkhnka7d52l\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-27T16:53","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 12:00:00-00:00:00","Mo,Tu,We,Th 12:00:00-01:00:00","Fr,Sa 12:00:00-02:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Widdergasse 6","telephone":"+41 44 224 24 12","email":null,"url":"https:\/\/www.widderhotel.com\/de\/restaurants\/widder-bar\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372230999999999,"longitude":8.5399170000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3109","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cultural and Inspiring":{"swissId":"atmosphere-cultural-and-inspiring"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Weinschenke Hirschen","en":"Weinschenke Hirschen","fr":"Weinschenke Hirschen","it":"Weinschenke Hirschen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Romantische Stunden sind in diesem mittelalterlichen Gew\u00f6lbekeller garantiert.","en":"Romantic hours are guaranteed in this medieval vaulted cellar.","fr":"Moments romantiques assur\u00e9s dans cette cave vo\u00fbt\u00e9e du Moyen \u00c2ge.","it":"In questa cantina a volte medievale, il romanticismo \u00e8 all\u2019ordine del giorno.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn diesem historischen Gew\u0026ouml;lbekeller in der Z\u0026uuml;rcher Altstadt geniessen G\u0026auml;ste unvergessliche Stunden bei einer Weindegustation, w\u0026auml;hrend der aus \u0026uuml;ber 100 einzigartigen Weinen gekostet werden darf. Ein kleines Angebot an kalten Speisen wie einem K\u0026auml;se- und Fleischpl\u0026auml;ttchen oder einem Beefsteak-Tatar erg\u0026auml;nzen die Weindegustation. F\u0026uuml;r die Degustationen ist eine Anmeldung n\u0026ouml;tig.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EBeliebt ist die Weinschenke \u0026uuml;brigens auch als offizielles Traulokal der Stadt Z\u0026uuml;rich und steht Z\u0026uuml;rcher:innen ebenso offen wie G\u0026auml;sten aus dem Ausland.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn this historic vaulted cellar in Zurich\u0026rsquo;s Old Town, guests enjoy unforgettable hours at a wine tasting, during which they have the opportunity to choose from over 100 amazing wines. A small selection of cold food, such as a cheese and meat platter or steak tartare, complements the wines. Prior registration is required for the tasting sessions.\u003Cp\u003EThe Weinschenke is also popular as an official wedding venue of the City of Zurich and is open to Zurich residents, as well as other guests from home and abroad.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette cave vo\u0026ucirc;t\u0026eacute;e historique de la vieille ville zurichoise vous fera passer des moments inoubliables avec une d\u0026eacute;gustation de plus de 100 vins uniques. La d\u0026eacute;gustation est compl\u0026eacute;t\u0026eacute;e par de petits plats froids\u0026nbsp;: un plateau de fromages, de la charcuterie ou un steak tartare, par exemple. Il est n\u0026eacute;cessaire de s\u0026rsquo;inscrire pour la d\u0026eacute;gustation.\u003Cp\u003ELa taverne est d\u0026rsquo;ailleurs aussi tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e comme lieu officiel de mariage de la ville de Zurich, ouvert aussi bien aux Zurichois-e-s qu\u0026rsquo;aux visiteur-euse-s provenant de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tranger.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn questa storica cantina a volte del centro storico zurighese, gli ospiti trascorrono ore indimenticabili durante una degustazione di vini scelti tra pi\u0026ugrave; di 100 etichette straordinarie. La degustazione viene completata da una piccola selezione di piatti freddi, come un taglierino di formaggi e affettati o una tartare di manzo. Per le degustazioni \u0026egrave; necessario prenotare.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;Hirschen \u0026egrave; molto amato anche come locale ufficiale per matrimoni della citt\u0026agrave; di Zurigo ed \u0026egrave; aperto tanto agli abitanti del posto quanto agli ospiti stranieri.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Weinschenke Hirschen","en":"Weinschenke Hirschen","fr":"Weinschenke Hirschen","it":"Weinschenke Hirschen"},"textTeaser":{"de":"Romantische Stunden sind in diesem mittelalterlichen Gew\u00f6lbekeller garantiert.","en":"Romantic hours are guaranteed in this medieval vaulted cellar.","fr":"Moments romantiques assur\u00e9s dans cette cave vo\u00fbt\u00e9e du Moyen \u00c2ge.","it":"In questa cantina a volte medievale, il romanticismo \u00e8 all\u2019ordine del giorno."},"detailedInformation":{"de":["Mittelalterlicher Gew\u00f6lbekeller","F\u00fcr Privatanl\u00e4sse","In der Altstadt von Z\u00fcrich"],"en":["Medieval vaulted cellar","For private events","In Zurich\u2019s Old Town"],"fr":["Cave vo\u00fbt\u00e9e du Moyen \u00c2ge","Pour \u00e9v\u00e8nements priv\u00e9s","Dans la vieille ville de Zurich"],"it":["Cantina a volte medievale","Per eventi privati","Nel centro storico di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"8966013","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_hirschen_weinkeller_1280x960_7327.jpg","caption":{"de":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich","en":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich","fr":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich","it":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_hirschen_weinkeller_1280x960_7328.jpg","caption":{"de":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich","en":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich","fr":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich","it":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_hotel_hirschen_weinkeller_1280x960_7415.jpg","caption":{"de":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich","en":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich","fr":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich","it":"Hotel Hirschen Z\u00fcrich"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 16:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 13","telephone":"+41 43 268 33 33 ","email":"info@hirschen-zuerich.ch","url":"http:\/\/www.hirschen-zuerich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373376999999998,"longitude":8.5432570000000005},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3107","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","en":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","fr":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","it":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Atzm\u00e4nnig heisst das Bergrestaurant H\u00fcttenberg seine G\u00e4ste auf 1\u0027058 m. \u00fc. M willkommen.","en":"The Bergrestaurant H\u00fcttenberg in Atzm\u00e4nnig welcomes guests at 1,058 metres (3,471 ft) above sea level.","fr":"Le restaurant d\u2019altitude H\u00fcttenberg vous accueille au domaine d\u2019Atzm\u00e4nnig \u00e0 1 058 m\u00e8tres.","it":"Ad Atzm\u00e4nnig, il ristorante H\u00fcttenberg d\u00e0 il benvenuto ai suoi ospiti a 1.058 m s.l.m."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas gem\u0026uuml;tliche Bergrestaurant H\u0026uuml;ttenberg ist zu Fuss in einer knappen halben Stunde erreichbar. Einmal dort angekommen, geniessen die G\u0026auml;ste eine atemberaubende Aussicht ins Appenzellerland, Toggenburg, auf die Glarnerberge bis weit in die Zentralschweiz.\u003Cp\u003EDie K\u0026uuml;che verw\u0026ouml;hnt die G\u0026auml;ste mit hausgemachten, regionalen Speisen, die immer der Saison angepasst sind. Genossen werden sie in der gem\u0026uuml;tlichen Stube oder auf der grossz\u0026uuml;gigen Sonnenterrasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe cozy Bergrestaurant H\u0026uuml;ttenberg can be reached on foot in just under half an hour. Once there, visitors are treated to breathtaking views over the Appenzell and Toggenburg regions, the Glarus mountains, and far into Central Switzerland.\u003Cp\u003EThe kitchen conjures up homemade, regional dishes, which are prepared according to the season. They can be enjoyed indoors in the cozy Stube or outside on the spacious sun terrace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe chaleureux restaurant d\u0026rsquo;altitude, accessible \u0026agrave; pied apr\u0026egrave;s d\u0026rsquo;environ 30 minutes de marche, offre une vue \u0026eacute;poustouflante sur la r\u0026eacute;gion d\u0026rsquo;Appenzell, la communaut\u0026eacute; de vall\u0026eacute;e Toggenburg et les montagnes glaronaises jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; la Suisse centrale.\u003Cp\u003ESa cuisine propose des plats r\u0026eacute;gionaux et saisonniers faits maison, qu\u0026rsquo;on peut savourer sur une grande terrasse ensoleill\u0026eacute;e ou dans une chaleureuse salle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente ristorante di montagna H\u0026uuml;ttenberg pu\u0026ograve; essere raggiunto a piedi in poco meno di mezz\u0026rsquo;ora. Una volta arrivati, gli ospiti vengono accolti da una vista incantevole sulla regione dell\u0026rsquo;Appenzello, il Toggenburgo e le Alpi Glaronesi, fino alla Svizzera Centrale.\u003Cp\u003ELa cucina vizia i suoi ospiti con piatti regionali fatti in casa, sempre consoni alla stagione e serviti nell\u0026rsquo;accogliente salotto o sull\u0026rsquo;ampia terrazza estiva.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","en":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","fr":"Restaurant H\u00fcttenberg","it":"Ristorante H\u00fcttenberg"},"textTeaser":{"de":"Das Bergrestaurant befindet sich im beliebten Skigebiet Atzm\u00e4nnig und ist gut zu Fuss erreichbar.","en":"The mountain restaurant lies in the popular Atzm\u00e4nnig ski area and can be easily reached on foot. ","fr":"Ce restaurant d\u2019altitude accessible \u00e0 pied se trouve dans le tr\u00e8s pris\u00e9 domaine de ski d\u2019Atzm\u00e4nnig.","it":"Il ristorante si trova nel popolare comprensorio sciistico di Atzm\u00e4nnig e si raggiunge a piedi."},"detailedInformation":{"de":["Atzm\u00e4nnig","Zu Fuss erreichbar","Bergrestaurant"],"en":["Atzm\u00e4nnig","Reachable on foot","Mountain restaurant"],"fr":["Domaine de ski d\u2019Atzm\u00e4nnig","Accessible \u00e0 pied","Restaurant d\u2019altitude"],"it":["Atzm\u00e4nnig","Raggiungibile a piedi","Ristorante di montagna"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1735267592","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_huettenberg_01_0.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","en":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","fr":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg","it":"Bergrestaurant H\u00fcttenberg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Su 09:00:00-17:00:00","We,Th,Fr,Sa 09:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Walde","postalCode":"8727","streetAddress":"H\u00fcttenberg","telephone":"+41 55 284 14 57","email":"info@huettenberg-walde.ch","url":"https:\/\/www.huettenberg-walde.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.277501000000001,"longitude":9.0233070000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"3094","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Brustenegg H\u00fctte","en":"Brustenegg H\u00fctte","fr":"Brustenegg H\u00fctte","it":"Rifugio Brustenegg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt beim Seilpark in Atzm\u00e4nnig l\u00e4dt die Brustenegg H\u00fctte mit grosser Sonnenterrasse zum Verweilen und Geniessen ein.","en":"Situated near to the Rope Adventure Park at the Atzm\u00e4nnig leisure resort, the Brustenegg mountain hut with its large sun terrace invites visitors to lean back and chill out. ","fr":"Tout pr\u00e8s de l\u2019accrobranche d\u2019Atzm\u00e4nnig, le Brustenegg H\u00fctte vous invite \u00e0 vous d\u00e9tendre sur la grande terrasse ensoleill\u00e9e.","it":"Proprio vicino al parco avventura di Atzm\u00e4nnig, il rifugio Brustenegg e la sua ampia terrazza estiva invitano a rilassarsi e assaporare."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas ist der Gipfel der Gem\u0026uuml;tlichkeit: Seit Juli 2015 bietet die neue Brustenegg H\u0026uuml;tte mit ihrer grossen Sonnenterrasse ein einmaliges und rustikales Ambiente im Alpen-Chic.\u003Cp\u003EAussen und innen finden insgesamt 162 Personen Platz \u0026ndash; und nat\u0026uuml;rlich eine gute Zeit. Die g\u0026auml;nzlich aus Altholz erbaute Brustenegg H\u0026uuml;tte ist f\u0026uuml;nf Minuten von der Talstation der Sesselbahn entfernt und f\u0026uuml;r jeden Gast schnell und bequem erreichbar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGruppen ab 20 Personen k\u0026ouml;nnen die einzigartige H\u0026uuml;tte auch ausserhalb der \u0026Ouml;ffnungszeiten buchen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis is the ultimate in coziness: since July 2015, the new Brustenegg mountain hut with its large sun terrace treats guests to a unique Alpine-chic ambiance.\u003Cp\u003EOutside and inside it seats a total of 162 guests. The hut is entirely built using mature timber. It is just a five minute-walk from the chairlift valley station and so can be easily reached by each and every guest.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGroups of 20 persons or more can also rent this beautiful mountain lodge outside the regular opening hours.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESommet de la convivialit\u0026eacute;\u0026nbsp;: depuis juillet 2015 le nouveau Brustenegg H\u0026uuml;tte et sa grande terrasse ensoleill\u0026eacute;e vous offrent une atmosph\u0026egrave;re unique et rustique de chic alpin.\u003Cp\u003E162 personnes peuvent s\u0026rsquo;installer \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur et \u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur pour y passer de tr\u0026egrave;s bons moments. Le Brustenegg H\u0026uuml;tte tout en vieux bois est \u0026agrave; cinq minutes de la station de d\u0026eacute;part du t\u0026eacute;l\u0026eacute;si\u0026egrave;ge et rapidement et facilement accessible.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes groupes \u0026agrave; partir de 20 personnes peuvent aussi r\u0026eacute;server ce chalet unique en dehors des horaires d\u0026rsquo;ouverture.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAi vertici dell\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave;: da luglio 2015, il nuovo rifugio Brustenegg e la sua ampia terrazza estiva offrono una straordinaria atmosfera rustica in stile alpino.\u003Cp\u003ETra gli interni e il dehors, si contano 162 coperti per trascorrere istanti piacevoli. Costruito interamente con legno vecchio, il rifugio si trova a cinque minuti dalla stazione a valle della seggiovia ed \u0026egrave; quindi facile e veloce da raggiungere.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EI gruppi a partire da 20 persone possono affittare lo straordinario rifugio anche al di fuori degli orari di apertura.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brustenegg H\u00fctte","en":"Brustenegg H\u00fctte","fr":"Brustenegg H\u00fctte","it":"Rifugio Brustenegg"},"textTeaser":{"de":"Gem\u00fctliche Alph\u00fctte mit grosser Sonnenterrasse neben dem Seilpark Atzm\u00e4nnig.","en":"Cozy mountain lodge with large sun terrace next to the Atzm\u00e4nnig Rope Adventure Park.","fr":"Chaleureux chalet d\u2019alpage dot\u00e9 d\u2019une grande terrasse ensoleill\u00e9e pr\u00e8s de l\u2019accrobranche Atzm\u00e4nnig.","it":"Accogliente rifugio alpino con ampia terrazza estiva vicino al parco avventura di Atzm\u00e4nnig."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Seilpark","Atzm\u00e4nnig","Grosse Sonnenterrasse"],"en":["Near the Rope Adventure Park","Atzm\u00e4nnig","Large sun terrace"],"fr":["Pr\u00e8s de l\u2019accrobranche","Atzm\u00e4nnig","Grande terrasse ensoleill\u00e9e"],"it":["Vicino al parco avventura","Atzm\u00e4nnig","Ampia terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"196376534","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_atzmaennig_brustenegg_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_atzmaennig_brustenegg_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_atzmaennig_brustenegg_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 10:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"St. Gallenkappel","postalCode":"8735","streetAddress":"Au 730","telephone":"+41 55 284 64 34","email":"info@atzmaennig.ch","url":"https:\/\/www.atzmaennig.ch\/de\/gastronomie\/brustenegg-huette\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.285216064330001,"longitude":8.9939813514452993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2890","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cultural and Inspiring":{"swissId":"atmosphere-cultural-and-inspiring"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""},"Cultural Locale":{"swissId":""}},"name":{"de":"Sph\u00e8res","en":"Sph\u00e8res","fr":"Sph\u00e8res","it":"Sph\u00e8res"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kaffee trinken und dabei in ausgew\u00e4hlter Literatur st\u00f6bern \u2013 das geht kaum besser als im beliebten Sph\u00e8res am Ufer der Limmat.","en":"Enjoy a coffee while browsing through selected literature \u2012 what better place to do this than at the popular Sph\u00e8res, on the banks of the River Limmat.","fr":"Un petit caf\u00e9 en feuilletant des livres soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9s ? Rien ne vaut pour cela le tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 Sph\u00e8res en bord de Limmat. ","it":"Sorseggiare caff\u00e8 mentre si curiosa tra letture selezionate? Non c\u2019\u00e8 posto migliore per farlo del popolare Sph\u00e8res, sulle sponde della Limmat."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Sph\u0026egrave;res im urbanen Industriequartier Kreis 5 ist ein Treffpunkt f\u0026uuml;r Intellektuelle, Studenten, Freischaffende und alle, die sich beim Kaffeetrinken auch gerne mal inspirierenden Input holen.\u003Cp\u003EIm puristischen Lokal, das Bar, Kaffee und B\u0026uuml;cherladen vereint, finden regelm\u0026auml;ssig Vorlesungen und andere kulturelle Anl\u0026auml;sse statt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHier wird angeregt diskutiert und die Welt auf den Kopf gestellt. Oder nur gem\u0026uuml;tlich ein Kaffee getrunken und dabei im liebevoll selektierten Buchangebot gebl\u0026auml;ttert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESph\u0026egrave;res, located in Zurich\u0026rsquo;s urban industrial district Kreis 5, is a meeting place for intellectuals, students, freelancers, and anyone who likes to seek inspiration over a cup of coffee.\u003Cp\u003EThe purist locale \u0026#8210; which unites a bar, caf\u0026eacute;, and bookstore under one roof \u0026#8210; also regularly hosts lectures and other cultural events\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELively discussions about everything under the sun take place here, but many guests come simply to enjoy a cup of coffee and leaf through the lovingly selected collection of books.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Sph\u0026egrave;res du 5e arrondissement \u0026ndash; quartier industriel urbain \u0026ndash; est le lieu de rencontre des intellectuels, \u0026eacute;tudiants, free-lances et de tous ceux qui cherche l\u0026rsquo;inspiration en prenant leur caf\u0026eacute;.\u003Cp\u003EDans ce local de puristes combinant bar, caf\u0026eacute; et librairie ont r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement lieu des lectures et autres \u0026eacute;v\u0026egrave;nements culturels.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIci on discute avec \u0026acirc;pret\u0026eacute; mais on fait bouger les choses. Ou alors on boit tranquillement un caf\u0026eacute; en feuilletant avec amour des livres soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo Sph\u0026egrave;res, nell\u0026rsquo;urbano quartiere industriale Kreis 5, \u0026egrave; un ritrovo per intellettuali, studenti, liberi professionisti e tutti coloro che amano trovare spunti interessanti sorseggiando caff\u0026egrave;.\u003Cp\u003EIl puristico locale, che combina bar, caff\u0026egrave; e libreria, organizza regolarmente letture e altri eventi culturali.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui si discute animatamente, capovolgendo il mondo. Oppure si sorseggia caff\u0026egrave;, sfogliando letture accuratamente selezionate.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sph\u00e8res","en":"Sph\u00e8res","fr":"Sph\u00e8res","it":"Sph\u00e8res"},"textTeaser":{"de":"Das Sph\u00e8res am Ufer der Limmat vereint Kaffee, Bar und Buchhandlung in intellektuellem Ambiente.","en":"Sph\u00e8res, on the banks of the Limmat, unites a caf\u00e9, bar, and bookstore in an intellectual setting.","fr":"Le Sph\u00e8res au bord de la Limmat combine caf\u00e9, bar et librairie pour une ambiance tr\u00e8s intellectuelle.","it":"Lo Sph\u00e8res, sulle sponde della Limmat, combina caff\u00e8, bar e libreria in un contesto intellettuale."},"detailedInformation":{"de":["Buchhandlung mit ausgesuchten Werken","Lauschiger Aussenbereich","Regionale Gerichte und Getr\u00e4nke"],"en":["Bookstore with selected works","Cozy outdoor area","Regional dishes and drinks"],"fr":["Librairie avec \u0153uvres soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9es","Zone ext\u00e9rieure paisible","Boissons et plats r\u00e9gionaux"],"it":["Libreria con opere selezionate","Tranquillo dehors","Piatti regionali e bevande"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"305586752","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nightlife_spheres_1280x960_24294.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sph\u00e8res","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nightlife_spheres_1280x960_24330.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nightlife_spheres_1280x960_24331.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_nightlife_spheres_1280x960_24332.jpg","caption":{"de":"Sph\u00e8res","en":"Sph\u00e8res","fr":"Sph\u00e8res","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Sph%C3%A8res_1280x960_24341.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sph\u00e8res","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-04T12:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-23:00:00","Sa 09:00:00-19:30:00","Su 10:00:00-19:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Hardturmstrasse 66","telephone":"+41 44 440 66 22","email":"postfach@spheres.cc","url":"https:\/\/www.spheres.cc"},"geoCoordinates":{"latitude":47.391925999999998,"longitude":8.5187950000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2871","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Red L","en":"Red L","fr":"Red L","it":"Red L"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Restaurant L\u00f6wen in Meilen verbringen die G\u00e4ste in der Red-L Bar gem\u00fctliche Stunden in angenehmer Gesellschaft.","en":"At the L\u00f6wen restaurant in Meilen, guests can spend a few relaxing hours in pleasant company in the Red L bar.","fr":"Les visiteurs passent des heures tr\u00e8s conviviales en bonne compagnie au bar Red-L du restaurant L\u00f6wen \u00e0 Meilen. ","it":"Al bar Red-L, all\u2019interno del ristorante L\u00f6wen di Meilen, gli ospiti trascorrono ore piacevoli in compagnia."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Red-L Bar geh\u0026ouml;rt zum Gasthof L\u0026ouml;wen in Meilen. Das traditionelle Restaurant mit zeitgen\u0026ouml;ssischen Einfl\u0026uuml;ssen ist der ideale Ort zum Geniessen. Die minimalistisch eingerichtete Red-L Bar sorgt mit feiner Kulinarik, gepflegten Drinks und exzellenten Zigarren f\u0026uuml;r alles, was es f\u0026uuml;r einen langen Abend unter Freunden braucht.\u003Cp\u003EIn den Sommermonaten und bei sch\u0026ouml;nem, warmem Wetter ist das \u0026laquo;Red-L\u0026raquo; geschlossen. Die G\u0026auml;ste sind dann im gem\u0026uuml;tlichen \u0026laquo;Leue G\u0026auml;rtli\u0026raquo; direkt am See herzlich willkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Red L bar belongs to the Gasthaus zum L\u0026ouml;wen in Meilen. The traditional restaurant with contemporary influences is the ideal place to relax and enjoy great food. With its mouthwatering cuisine, sophisticated drinks, and excellent cigars, the minimalistically designed Red L bar provides everything you need for a long evening among friends.\u003Cp\u003EThe Red L is closed during the summer months and when the weather is sunny and warm. Instead, guests can make themselves at home on the cozy garden terrace directly on the lakeshore.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bar Red-L fait partie du traditionnel restaurant aux influences contemporaines L\u0026ouml;wen de Meilen \u0026ndash; un lieu o\u0026ugrave; on se sent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise. Le bar Red-L \u0026agrave; l\u0026rsquo;am\u0026eacute;nagement minimaliste propose des mets d\u0026eacute;licats, de fabuleux cocktails et d\u0026rsquo;excellents cigares \u0026ndash; tout ce qu\u0026rsquo;il faut pour une longue soir\u0026eacute;e entre amis.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Red-L\u0026nbsp;\u0026raquo; est ferm\u0026eacute; pendant l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; et par beau temps. Le chaleureux \u0026laquo;\u0026nbsp;Leue G\u0026auml;rtli\u0026nbsp;\u0026raquo; est alors charg\u0026eacute; d\u0026rsquo;accueillir les visiteurs, juste au bord du lac.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl bar Red-L fa parte del Gasthof L\u0026ouml;wen di Meilen. Il tradizionale ristorante con influssi moderni \u0026egrave; il luogo ideale dove assaporare la vita. Arredato in stile minimal, il bar Red-L propone piatti raffinati, drink curati e sigari favolosi, per garantire lunghe serate perfette con gli amici.\u003Cp\u003ENei mesi estivi e quando fa caldo, il Red-L resta chiuso, ma gli ospiti possono accomodarsi nell\u0026rsquo;accogliente Leue G\u0026auml;rtli, in riva al lago.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Red L","en":"Red L","fr":"Red L","it":"Red L"},"textTeaser":{"de":"Feinste Kulinarik, gepflegte Drinks und exzellente Zigarren aus dem Humidor.","en":"Mouthwatering cuisine, sophisticated drinks, and excellent cigars from the humidor.","fr":"Mets d\u00e9licats, cocktails fabuleux et excellents cigares de la cave \u00e0 cigares. ","it":"Piatti deliziosi, drink curati e sigari eccellenti dall\u2019humidor."},"detailedInformation":{"de":["Meilen","Direkt am See","Cocktailbar","Zigarren"],"en":["Meilen ","Directly by the lake","Cocktail bar","Cigars"],"fr":["Meilen","Au bord du lac","Bar \u00e0 cocktails","Cigares"],"it":["Meilen","In riva al lago","Cocktail-bar","Sigari"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"24388757","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_platzhalter%20cocktail_1280x960_32515.jpg.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_platzhalter cocktail_1280x960_32515.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 09:00:00-23:00:00","Fr,Sa 09:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Meilen","postalCode":"8706","streetAddress":"Seestrasse 595","telephone":"+41 43 844 10 50 ","email":"info@loewen-meilen.ch","url":"https:\/\/www.loewen-meilen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.268017999999998,"longitude":8.6404840000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2867","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"LGBTQ+*":{"swissId":"atmosphere-lgbtq"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Rathaus Caf\u00e9","en":"Rathaus Caf\u00e9","fr":"Rathaus Caf\u00e9","it":"Rathaus Caf\u00e9"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine der sch\u00f6nsten Sonnenterrasse der Stadt hat das Rathaus Caf\u00e9 am Limmatquai.","en":"One of the city\u2019s most beautiful sun terraces can be found at the Rathaus Caf\u00e9 on Limmatquai.","fr":"Le Rathaus Caf\u00e9 du Limmatquai poss\u00e8de l\u2019une des plus belles terrasses ensoleill\u00e9es.","it":"Il Rathaus Caf\u00e9 sul Limmatquai vanta una delle pi\u00f9 belle terrazze della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Blick auf die Altstadtkulisse, das gesch\u0026auml;ftige Treiben auf der Strasse und die Limmat, die gem\u0026uuml;tlich vor sich her fliesst: Das erleben die G\u0026auml;ste im Rathaus Caf\u0026eacute;. Tags\u0026uuml;ber trifft man sich auf der Terrasse zu Tratsch, Kaffee und einen der besten Schokoladenkuchen der Stadt. Abends geniesst man k\u0026uuml;hle Drinks und stillt den Hunger mit frisch gebackenen Bruschette, Croque Monsieur, Sandwiches und weiteren feinen Snacks.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA view of the Old Town, the hustle and bustle on the street, and the River Limmat flowing leisurely by: this is what guests can experience at the Rathaus Caf\u0026eacute;. During the day, people meet on the terrace for a chat, a coffee, and one of the best chocolate cakes in town. In the evening, meanwhile, they relax over a refreshing drink and satisfy their hunger with freshly baked bruschettas, croques monsieur, sandwiches, and other tasty snacks.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa superbe vue sur la vieille ville, sur l\u0026rsquo;agitation affair\u0026eacute;e de la rue et sur la paisible Limmat est r\u0026eacute;serv\u0026eacute;e aux clients du Rathaus Caf\u0026eacute;. Le jour ils se r\u0026eacute;unissent sur la terrasse pour bavarder, prendre un caf\u0026eacute; et d\u0026eacute;guster l\u0026rsquo;un des meilleurs g\u0026acirc;teaux au chocolat de la ville. Le soir ils commandent des cocktails et des boissons fra\u0026icirc;ches, et calment leur faim avec des bruschetta, croque-monsieur, sandwichs et autres d\u0026eacute;licieux encas.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa vista sul centro storico, il vivace viavai sulle strade e sulle acque della Limmat, che scorrono placide: \u0026egrave; questo ci\u0026ograve; che offre il Rathaus Caf\u0026eacute;. Di giorno, ci si incontra sulla terrazza per chiacchierare, bere un caff\u0026egrave; e gustare una delle migliori torte al cioccolato della citt\u0026agrave;. Di sera, si sorseggiano drink rinfrescanti e si placa la fame con bruschette fresche, toast, sandwich e altri snack deliziosi.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rathaus Caf\u00e9","en":"Rathaus Caf\u00e9","fr":"Rathaus Caf\u00e9","it":"Rathaus Caf\u00e9"},"textTeaser":{"de":"Caf\u00e9 mit einmaliger Sonnenterrasse am Limmatquai \u2013 tags\u00fcber Caf\u00e9 und Kuchen, abends Drinks und Snacks.","en":"Caf\u00e9 with a large sun terrace \u2013 during the day coffee and cake, in the evening drinks and snacks.","fr":"Caf\u00e9 avec terrasse ensoleill\u00e9e sur le Limmatquai \u2013 caf\u00e9 et p\u00e2tisseries le jour, cocktails et encas le soir.","it":"Un locale con una favolosa terrazza sul Limmatquai: di giorno caff\u00e8 e torta, di sera drink e snack."},"detailedInformation":{"de":["Grosse Terrasse","Limmatquai","Blick auf die Altstadt"],"en":["Large terrace","Limmatquai","View of the Old Town"],"fr":["Grande terrasse","Limmatquai","Vue sur la vieille ville"],"it":["Ampia terrazza","Limmatquai","Vista sul centro storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"331179800","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_rathaus_cafe_1280x960px_56569.jpg","caption":{"de":"Rathaus Caf\u00e9","en":"Rathaus Caf\u00e9","fr":"Rathaus Caf\u00e9","it":"Rathaus Caf\u00e9"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_rathaus_cafe_1280x960px_56563.jpg","caption":{"de":"Rathaus Caf\u00e9","en":"Rathaus Caf\u00e9","fr":"Rathaus Caf\u00e9","it":"Rathaus Caf\u00e9"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 13:00:00-22:00:00","Sa 12:00:00-23:00:00","Su 12:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 61","telephone":"+41 44 261 07 70","email":"info@rathauscafe.ch","url":"http:\/\/www.rathauscafe.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371882999999997,"longitude":8.5426140000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2853","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Pl\u00fcsch","en":"Pl\u00fcsch","fr":"Pl\u00fcsch","it":"Pl\u00fcsch"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die gem\u00fctliche Caf\u00e9-Bar Pl\u00fcsch im Herzen des Stadtquartiers Wiedikon hat Wohnzimmer-Charakter und ist bei Anwohnern und G\u00e4sten \u00fcberaus beliebt.","en":"The cozy Pl\u00fcsch caf\u00e9-bar in the heart of the Wiedikon quarter has a living room-feel and is very popular with locals and guests alike.","fr":"Le chaleureux caf\u00e9-bar Pl\u00fcsch, situ\u00e9 au c\u0153ur du quartier de Wiedikon, a le caract\u00e8re d\u2019un salon et est tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 par un large public.","it":"L\u2019accogliente caff\u00e8-bar Pl\u00fcsch, nel cuore del quartiere di Wiedikon, ha la personalit\u00e0 di un salotto ed \u00e8 molto amato dai locali e dai turisti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Besuch im Pl\u0026uuml;sch ist eine Zeitreise in die 70er-Jahre. Die stilvolle Bar ist beliebt f\u0026uuml;r einen Feierabenddrink. Oder vielleicht auch mal f\u0026uuml;r zwei oder drei\u0026hellip;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EVisiting the Pl\u0026uuml;sch is like stepping back into the 1970s. The stylish bar is popular for after-work drinks. And perhaps occasionally for two or three\u0026hellip;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUne visite au Pl\u0026uuml;sch, c\u0026rsquo;est un v\u0026eacute;ritable voyage dans le temps \u0026agrave; travers les ann\u0026eacute;es 70. Ce bar styl\u0026eacute; est tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; pour un verre en d\u0026eacute;but de soir\u0026eacute;e. Ou peut-\u0026ecirc;tre parfois pour deux ou trois\u0026hellip;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna visita al Pl\u0026uuml;sch significa intraprendere un viaggio negli anni Settanta. Questo stiloso bar \u0026egrave; molto amato per bere un drink del dopo lavoro. O magari anche due o tre...\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Pl\u00fcsch","en":"Pl\u00fcsch","fr":"Pl\u00fcsch","it":"Pl\u00fcsch"},"textTeaser":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"detailedInformation":{"de":["Kultcaf\u00e9 und \u2013Bar in Wiedikon","Vom morgendlichen Cappuccino bis zum n\u00e4chtlichen Cocktail","Gem\u00fctliches Ambiente"],"en":["Cult caf\u00e9 and bar in Wiedikon","From the morning cappuccino to the nighttime cocktail","Cozy ambiance"],"fr":["Caf\u00e9-bar culte \u00e0 Wiedikon","Du cappuccino du matin au cocktail du soir","Ambiance accueillante"],"it":["Caff\u00e8 e bar culto a Wiedikon","Dal cappuccino del mattino al cocktail della sera","Ambiente accogliente"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"364410129","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_07.jpg","caption":{"de":"Cafe Z\u00fcrich","en":"Cafe Zurich","fr":"Cafe Zurich","it":"Caff\u00e8 Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 08:00:00-00:00:00","Fr 08:00:00-01:00:00","Sa 09:00:00-01:00:00","Su 10:00:00-18:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8003","streetAddress":"Aemtlerstrasse 16","telephone":"+41 43 810 16 26","email":"kontakt@cafe-pluesch.ch","url":"https:\/\/www.cafe-pluesch.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371335000000002,"longitude":8.5163360000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2805","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Le Pain Quotidien","en":"Le Pain Quotidien","fr":"Le Pain Quotidien","it":"Le Pain Quotidien"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die ber\u00fchmte B\u00e4ckerei-Kette, \u00abLe Pain Quotidien\u00bb, verf\u00fchrt auch am R\u00f6merhof seine G\u00e4ste mit frischem Brot und feinem Kaffee.","en":"The well-known bakery chain, Le Pain Quotidien, also lures customers to its branch on R\u00f6merhof with its freshly baked bread and aromatic coffee.","fr":"La fameuse cha\u00eene de boulangerie \u00ab Le Pain Quotidien \u00bb du R\u00f6merhof s\u00e9duit avec ses pains frais et son d\u00e9licieux caf\u00e9. ","it":"La famosa catena di panifici \u201cLe Pain Quotidien\u201d vizia i suoi ospiti con pane fresco e delizioso caff\u00e8 anche sul R\u00f6merhof."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAn sieben Tagen die Woche ge\u0026ouml;ffnet, ist das \u0026laquo;Le Pain Quotidien\u0026raquo; nicht einfach eine B\u0026auml;ckerei.\u003Cp\u003EIm Herzen des eleganten Quartiers am Hottingen empf\u0026auml;ngt das Kaffee und Bistro seine G\u0026auml;ste von morgens fr\u0026uuml;h bis abends sp\u0026auml;t und verw\u0026ouml;hnt sie mit frisch gebackenem Brot, S\u0026uuml;ssgeb\u0026auml;ck, erfrischenden S\u0026auml;ften und knackigen Salaten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Winter sitzen die Besucherinnen und Besucher im gem\u0026uuml;tlichen Lokal und im Sommer lockt sie die Sonne nach draussen auf die Terrasse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen seven days a week, Le Pain Quotidien is not just a bakery. Located in the heart of Zurich\u0026rsquo;s elegant Hottingen quarter, the caf\u0026eacute;-bistro welcomes visitors from early morning until evening and spoils them with freshly baked bread, delicious pastries, refreshing fruit juices, and crispy salads.\u003Cp\u003EIn winter, guests take a seat in the cozy caf\u0026eacute;-bistro, while in summer, the sun lures them outside onto the terrace.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert 7j\/7 le \u0026laquo;\u0026nbsp;Le Pain Quotidien\u0026nbsp;\u0026raquo; n\u0026rsquo;est pas qu\u0026rsquo;une boulangerie. Situ\u0026eacute; au c\u0026oelig;ur du tr\u0026egrave;s \u0026eacute;l\u0026eacute;gant quartier de Hottingen, ce caf\u0026eacute; \u0026amp; bistrot accueille ses clients du matin au soir en les choyant avec des pains tout juste sortis du four, des p\u0026acirc;tisseries, des jus frais et des salades croquantes.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;hiver les visiteurs s\u0026rsquo;installent \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur de ce chaleureux caf\u0026eacute; mais l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; profitent volontiers du soleil sur la terrasse ext\u0026eacute;rieure.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto sette giorni su sette, il Le Pain Quotidien non \u0026egrave; una semplice panetteria. Nel cuore dell\u0026rsquo;elegante quartiere di Hottingen, questo caff\u0026egrave;\/bistr\u0026ograve; accoglie i suoi ospiti dalla mattina presto alla sera tardi, viziandoli con pane fresco, dolci, succhi rinfrescanti e insalate sfiziose.\u003Cp\u003EIn inverno, ci si accomoda nell\u0026rsquo;accogliente locale, in estate, il sole invita a sedersi sulla terrazza.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Le Pain Quotidien","en":"Le Pain Quotidien","fr":"Le Pain Quotidien","it":"Le Pain Quotidien"},"textTeaser":{"de":"Frische Backwaren, Caf\u00e9 und Bistro am R\u00f6merhof in Z\u00fcrich.","en":"Fresh bakery products, caf\u00e9, and bistro on R\u00f6merhof in Zurich.","fr":"Produits de boulangerie frais, caf\u00e9 et bistrot au R\u00f6merhof de Zurich. ","it":"Prodotti da forno freschi, caff\u00e8 e bistr\u00f2 sul R\u00f6merhof a Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Kreis 7","Caf\u00e9 \u0026 Bistro","Auch Take-Away"],"en":["Kreis 7 district","Caf\u00e9 \u0026 bistro","Also to take out"],"fr":["7e arrondissement","Caf\u00e9 \u0026 bistrot","Aussi \u00e0 emporter"],"it":["Kreis 7","Caff\u00e8 \u0026 bistr\u00f2","Anche da asporto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370657577","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_07.jpg","caption":{"de":"Cafe Z\u00fcrich","en":"Cafe Zurich","fr":"Cafe Zurich","it":"Caff\u00e8 Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:30:00-19:00:00","Sa,Su 08:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"R\u00f6merhofplatz 5","telephone":"+41 44 251 62 60","email":null,"url":"https:\/\/www.lepainquotidien.com\/ch\/en\/locations\/zurich\/r%C3%B6merhofplatz-5"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368169000000002,"longitude":8.5605360000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2803","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Lago Lounge","en":"Lago Lounge","fr":"Lago Lounge","it":"Lago Lounge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zu jeder Tageszeit der Ort f\u00fcr eine kurze Pause ist die direkt am Hafen von Lachen gelegene Lounge.","en":"The lounge located directly at Lachen marina is the perfect place for a short break at any time of the day.","fr":"Le lounge du port de Lachen est le lieu id\u00e9al pour une petite pause \u00e0 chaque moment de la journ\u00e9e.","it":"Il luogo giusto per una breve pausa a qualsiasi ora del giorno. Situata direttamente al porto di Lachen."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Lago Lounge wechselt das Angebot mit dem nat\u0026uuml;rlichen Verlauf des Tages: Vom ersten Espresso bis zum letzten Schlummertrunk, vom Croissant bis zum Tatar, von klassischer Musik bis zum Live-DJ.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E Perfekt f\u0026uuml;r eine Pause im Mikrokosmos Lago Lounge. Dort, wo sich Gesch\u0026auml;ftsleute, Eltern, Senior:innen, Handwerker:innen, Kolleg:innen, Singles und Verliebte am liebsten verabreden.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe fashionable meeting point in the Lachen marina. Open every day from early morning till late evening, the lounge changes with the time of day.\u003Cp\u003EStart with our own Italien caff\u0026eacute; in the morning, or come for snacks \u0026amp; cakes in the afternoon or to the worldly bar-lounge in the evening. The very definition of a meeting point at the most beautiful harbor on Lake Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Lago Lounge module son offre au rythme naturel de la journ\u0026eacute;e: du premier espresso au dernier petit verre, du croissant au tartare, de la musique classique au DJ live.\u003Cp\u003EAccordez-vous une pause dans le \u0026laquo; microcosme \u0026raquo; Lago Lounge. Le lieu de rendez-vous pr\u0026eacute;f\u0026eacute;r\u0026eacute; des hommes d\u0027affaires, des m\u0026egrave;res et des seniors, des artisans, des coll\u0026egrave;gues, des c\u0026eacute;libataires et des amoureux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl punto d\u0027incontro alla moda nel porto turistico di Lachen. Aperto tutti i giorni dalle prime ore del mattino fino a tarda sera, il lounge cambia a seconda dell\u0027ora del giorno.\u003Cp\u003EIniziate con il nostro caff\u0026egrave; italiano al mattino, oppure venite a mangiare snack e torte nel pomeriggio o al bar-lounge mondano la sera. La definizione stessa di punto d\u0027incontro nel pi\u0026ugrave; bel porto del Lago di Zurigo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lago Lounge","en":"Lago Lounge","fr":"Lago Lounge","it":"Lago Lounge"},"textTeaser":{"de":"Zu jeder Tageszeit der Ort f\u00fcr eine kurze Pause ist die direkt am Hafen von Lachen gelegene Lounge.","en":"The lounge located directly at Lachen marina is the perfect place for a short break at any time of the day.","fr":"Le lounge du port de Lachen est le lieu id\u00e9al pour une petite pause \u00e0 chaque moment de la journ\u00e9e.","it":"Il luogo giusto per una breve pausa a qualsiasi ora del giorno. Situato direttamente al porto di Lachen."},"detailedInformation":{"de":["Im Hafen von Lachen","Direkt am Z\u00fcrichsee","T\u00e4glich ge\u00f6ffnet"],"en":["At Lachen marina","Directly on Lake Zurich","Open daily"],"fr":["Au port de Lachen","Juste au bord du lac de Zurich","Ouvert tous les jours"],"it":["Al porto di Lachen","In riva al Lago di Zurigo","Aperto tutti i giorni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"769381158","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_marina%20lachen%20lounge_1280x960_33898.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_marina lachen lounge_1280x960_33898.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_marina%20lachen%20lounge_1280x960_33896.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_marina lachen lounge_1280x960_33896.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_marina%20lachen%20lounge_1280x960_33899.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_marina lachen lounge_1280x960_33899.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_marina%20lachen%20lounge_1280x960_33897.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_marina lachen lounge_1280x960_33897.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_marina%20lachen%20lounge_1280x960_14758.jpg","caption":{"de":"web_zuerich_marina lachen lounge_1280x960_14758.jpg","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 09:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Lachen","postalCode":"8853","streetAddress":"Hafenstrasse 4","telephone":"+41 55 451 73 73","email":"welcome@marinalachen.ch","url":"https:\/\/www.marinalachen.ch\/de\/essen-and-trinken\/lago-lounge\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.193486,"longitude":8.851502},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2800","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Choice Spirits":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kafisatz","en":"Kafisatz","fr":"Kafisatz","it":"Kafisatz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im \u00abKafisatz\u00bb treffen sich Jung und Alt im Herzen der Winterthurer Altstadt zu jeder Tageszeit.","en":"People of all ages convene at the Kafisatz restaurant, in the heart of Winterthur\u0027s Old Town, at any time of day.","fr":"Jeunes et moins jeunes se r\u00e9unissent \u00e0 toute heure du jour au \u00ab Kafisatz \u00bb au c\u0153ur de la vieille ville de Winterthour. ","it":"Al Kafisatz, nel cuore del centro storico di Winterthur, giovani e anziani si ritrovano a qualsiasi ora del giorno."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMorgens und nachmittags Kaffee und kleine K\u0026ouml;stlichkeiten geniessen. Und abends gibt\u0026rsquo;s einen stilvollen Ap\u0026eacute;ro und sp\u0026auml;tnachts einen Schlummertrunk.\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Kafisatz\u0026raquo; stehen immer viele Lekt\u0026uuml;ren und ein kostenloser WLAN-Hotspot bereit. Im Fr\u0026uuml;hling und Sommer l\u0026auml;dt zudem die gem\u0026uuml;tliche Terrasse zum Verweilen ein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den kleinen Hunger stehen den G\u0026auml;sten verschiedene Antipasti, \u0026laquo;Fleischpl\u0026auml;ttli\u0026raquo; und auf Anfrage auch kalte und warme Snacks zur Verf\u0026uuml;gung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Kafisatz, guests can enjoy coffee and tasty snacks in the morning and afternoon, a stylish ap\u0026eacute;ro in the evening, and a nightcap late at night.\u003Cp\u003EThe Kafisatz always has plenty of reading material available and also offers a free Wi-Fi hotspot. In spring and summer, the cozy terrace is the perfect place to relax and linger awhile.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFor guests looking for a light bite to eat there are various antipasti, cold meat platters, and on request a selection of hot and cold snacks.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn y appr\u0026eacute;cie le caf\u0026eacute; et les petites d\u0026eacute;licatesses d\u0026egrave;s le matin ou l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi, l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif raffin\u0026eacute; du soir ou un dernier verre tard dans la nuit.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Kafisatz\u0026nbsp;\u0026raquo; propose de la lecture et un point d\u0026rsquo;acc\u0026egrave;s Wifi gratuit. La terrasse accueillante invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder au printemps et en \u0026eacute;t\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn y sert des vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s d\u0026rsquo;antipastis ou des assiettes de charcuterie pour les petites faims et des encas froids et chauds sur demande.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla mattina e al pomeriggio caff\u0026egrave; e piccole delizie, a cena un raffinato aperitivo, a tarda notte un bicchierino della staffa.\u003Cp\u003EIl Kafisatz organizza sempre numerose letture e mette a disposizione un hotspot Wi-Fi gratuito. In primavera e in estate, \u0026egrave; l\u0026rsquo;accogliente terrazza a intrattenere i visitatori.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer uno spuntino, ci sono vari antipasti, taglieri di affettati e, su richiesta, snack caldi e freddi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kafisatz","en":"Kafisatz","fr":"Kafisatz","it":"Kafisatz"},"textTeaser":{"de":"Von morgens fr\u00fch bis abends sp\u00e4t ge\u00f6ffnet: Mitten in Winterthur mit Gratis WLAN und Terrasse.","en":"Open from early until late: the Kafisatz in central Winterthur features a terrace and free Wi-Fi.","fr":"Ouverture tr\u00e8s t\u00f4t le matin jusqu\u2019\u00e0 tard le soir avec Wifi gratuit et terrasse au c\u0153ur de Winterthour.","it":"Aperto da mattina presto a sera tardi, nel cuore di Winterthur, con Wi-Fi gratuito e terrazza."},"detailedInformation":{"de":["Winterthurer Altstadt","Gratis WLAN","Terrasse"],"en":["Winterthur Old Town","Free Wi-Fi","Terrace"],"fr":["Vieille ville de Winterthour","Wifi gratuit","Terrasse"],"it":["Centro storico di Winterthur","Wi-Fi gratuito","Terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"246252799","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_07.jpg","caption":{"de":"Cafe Z\u00fcrich","en":"Cafe Zurich","fr":"Cafe Zurich","it":"Caff\u00e8 Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,We,Th 08:00:00-00:00:00","Tu 07:00:00-00:00:00","Fr 07:00:00-02:00:00","Sa 08:30:00-02:00:00","Su 12:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8400","streetAddress":"Spitalgasse 1","telephone":"+41 52 202 46 00","email":"info@kafisatz.ch","url":"https:\/\/www.kafisatz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.498900999999996,"longitude":8.7272639999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2796","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cultural Locale":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kafi f\u00fcr Dich","en":"Kafi f\u00fcr Dich","fr":"Kafi f\u00fcr Dich","it":"Kafi f\u00fcr Dich"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im bunten und belebten Kreis 4 empf\u00e4ngt das \u00abKafi f\u00fcr Dich\u00bb seine grossen und kleinen G\u00e4ste mit leckeren Speisen, Spielecke, Galerie und Bar.","en":"Situated in the colorful and lively Kreis 4 district, the Kafi f\u00fcr Dich welcomes guests of all ages with delicious food, a play corner, a gallery, and a bar.","fr":"Le \u00ab Kafi f\u00fcr Dich \u00bb du color\u00e9 et tr\u00e8s anim\u00e9 4e arrondissement accueille des clients de tous \u00e2ges avec de d\u00e9licieux plats, un espace de jeux, une galerie et un bar. ","it":"Nel variopinto e vivace Kreis 4, il Kafi f\u00fcr Dich accoglie i suoi ospiti grandi e piccoli con piatti deliziosi, angolo giochi, galleria e bar."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kafi f\u0026uuml;r Dich\u0026raquo; ist eine Mischung aus Bistro, Bar, Caf\u0026eacute;, Quartiertreff, Kinderecke, Kulturort und Galerie. Das helle und freundliche Lokal l\u0026auml;dt seine G\u0026auml;ste mit seinen K\u0026ouml;stlichkeiten zum Verweilen ein. Zum Mittag- und Abendessen, Brunch an den Wochenenden oder einfach auf einen gem\u0026uuml;tlichen Drink in der Lounge.\u003Cp\u003EIm Sommer steht den Besucher und Besucherinnen auch noch ein lauschiges G\u0026auml;rtchen mit Bier und Leckereien vom Grill zur Verf\u0026uuml;gung.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r die kleinen G\u0026auml;ste ist ebenfalls gesorgt: Eine grossz\u0026uuml;gige Spielecke mit Wandtafel zum Bekritzeln und Bemalen lassen hier keine Langeweile aufkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Kafi f\u0026uuml;r Dich is a combination of bistro, bar, caf\u0026eacute;, neighborhood hangout, children\u0026rsquo;s corner, cultural venue, and gallery. The bright and friendly locale invites guests to linger and enjoy its culinary delights. It is the perfect place for lunch or an evening meal, brunch at weekends, or simply a relaxing drink in the lounge.\u003Cp\u003EIn summer, visitors can also chill out in the cozy garden with a beer and tasty delicacies from the grill.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EYounger guests can amuse themselves in the large play corner, featuring a huge blackboard for scribbling and drawing on.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Kafi f\u0026uuml;r dich\u0026nbsp;\u0026raquo; est un mix de bistrot, bar, caf\u0026eacute;, point de rencontre de quartier, espace enfants, lieu culturel et galerie. Ce lumineux et chaleureux endroit invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder pour savourer les d\u0026eacute;lices servis au d\u0026eacute;jeuner, d\u0026icirc;ner et brunch du week-end ou tout simplement pour prendre un verre au lounge.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; les visiteurs peuvent s\u0026rsquo;installer dans le tr\u0026egrave;s accueillant jardinet pour savourer leur bi\u0026egrave;re et de d\u0026eacute;licieuses grillades.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes petits h\u0026ocirc;tes trouveront aussi leur bonheur. Le grand espace enfants \u0026eacute;quip\u0026eacute; d\u0026rsquo;un tableau pour gribouiller et peindre fait qu\u0026rsquo;on ne s\u0026rsquo;y ennuie pas.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Kafi f\u0026uuml;r Dich \u0026egrave; un miscuglio tra bistr\u0026ograve;, bar, caff\u0026egrave;, ritrovo di quartiere, angolo per bambini, spazio culturale e galleria. Luminoso e accogliente, il locale invita i suoi ospiti a gustare varie prelibatezze, che sia a pranzo o a cena, per il brunch nel fine settimana o semplicemente per un drink nella lounge.\u003Cp\u003EIn estate, i clienti hanno a disposizione un tranquillo giardino, dove sorseggiare birra e assaporare pietanze grigliate.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnche i pi\u0026ugrave; piccoli trovano pane per i loro denti: l\u0026rsquo;ampio angolo giochi con lavagna per disegnare e colorare scaccia ogni tipo di noia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kafi f\u00fcr Dich","en":"Kafi f\u00fcr Dich","fr":"Kafi f\u00fcr Dich","it":"Kafi f\u00fcr Dich"},"textTeaser":{"de":"Caf\u00e9, Bar, Kulturort und Galerie zugleich, mit Brunch, Lounge und G\u00e4rtchen mitten im Kreis 4.","en":"Caf\u00e9, bar, cultural venue and gallery in the heart of Kreis 4, with brunch, lounge and small garden.","fr":"\u00c0 la fois caf\u00e9, bar, lieu culturel et galerie avec brunch, lounge et jardinet au c\u0153ur du 4e arr.","it":"Caff\u00e8, bar, spazio culturale e galleria, con brunch, lounge e giardinetto nel cuore del Kreis 4."},"detailedInformation":{"de":["Nahe B\u00e4ckeranlage","Galerie","Kinderfreundlich"],"en":["Close to the B\u00e4ckeranlage","Gallery","Child-friendly"],"fr":["Pr\u00e8s du parc B\u00e4ckeranlage","Galerie","Enfants bienvenus"],"it":["Vicino alla B\u00e4ckeranlage","Galleria","Ideale per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"503668298","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kafifuerdich_7496_1920x1080.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_kafifuerdich_17497.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_kafifuerdich_7441.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_kafifuerdich_17499.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_kafifuerdich_17501.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_kafifuerdich_17504.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_kafifuerdich_17506.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 09:00:00-15:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Stauffacherstrasse 141","telephone":"+41 43 317 91 60","email":"kafi@fuerdich.ch","url":"https:\/\/www.fuerdich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377192999999998,"longitude":8.5228549999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"2746","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Goethe Bar","en":"Goethe Bar","fr":"Goethe Bar","it":"Goethe Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt neben dem Opernhaus und am Sechsel\u00e4utenplatz gelegen, ist die Goethe Bar der richtige Ort um Abzuschalten.","en":"Located directly next to the Opera House and on Sechsel\u00e4utenplatz, the Goethe Bar is the perfect place to switch off and relax.","fr":"Le bar Goethe, situ\u00e9 sur la place Sechsel\u00e4utenplatz et juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019Opernhaus, est l\u2019endroit id\u00e9al pour d\u00e9connecter. ","it":"Proprio accanto al Teatro dell\u2019Opera e alla Sechsel\u00e4utenplatz, il Goethe Bar \u00e8 il luogo giusto per staccare la spina."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Goethe Bar mit Lounge befindet sich im Herzen der Stadt neben dem Opernhaus. Hier kann man sich den ganzen Tag dem Savoir-vivre hingeben, den Tageszeiten angepasste leichte Snacks zu sich nehmen oder nach einem ausgef\u0026uuml;llten Tag den Abend bei einem Glas Wein oder einem Cocktail ausklingen lassen.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Goethe Bar and Lounge is located in the heart of the city, right beside the Opera House. You can devote yourself completely to \u0026ldquo;savoir vivre\u0026rdquo;, nibble on appropriate light snacks throughout the day, or relax after a productive day with a glass of wine or a cocktail.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bar et lounge Goethe se trouve au c\u0026oelig;ur de la vieille ville, tout pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;Op\u0026eacute;ra. Cet endroit d\u0026eacute;di\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;art de vivre propose tout au long de la journ\u0026eacute;e des snacks l\u0026eacute;gers \u0026ndash; en fonction de l\u0026rsquo;heure \u0026ndash; et on peut y terminer une journ\u0026eacute;e bien remplie en d\u0026eacute;gustant un verre de vin ou un cocktail!\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBar e lounge insieme, il Goethe si trova nel cuore della citt\u0026agrave;, accanto al Teatro dell\u0026rsquo;Opera. Qui ci si pu\u0026ograve; abbandonare tutto il giorno al savoir-vivre, assaggiando piccoli snack durante il giorno oppure concludendo in bellezza la giornata con un bicchiere di vino o un cocktail.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Goethe Bar","en":"Goethe Bar","fr":"Goethe Bar","it":"Goethe Bar"},"textTeaser":{"de":"Direkt neben dem Opernhaus und am Sechsel\u00e4utenplatz gelegen, ist die Goethe Bar der richtige Ort um Abzuschalten.","en":"Located directly next to the Opera House and on Sechsel\u00e4utenplatz, the Goethe Bar is the perfect place to switch off and relax.","fr":"Le bar Goethe, situ\u00e9 sur la place Sechsel\u00e4utenplatz et juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019Opernhaus, est l\u2019endroit id\u00e9al pour d\u00e9connecter.","it":"Proprio accanto al Teatro dell\u2019Opera e alla Sechsel\u00e4utenplatz, il Goethe Bar \u00e8 il luogo giusto per staccare la spina."},"detailedInformation":{"de":["Neben dem Opernhaus","Zentral gelegen","Stilvolle Bar"],"en":["Next to the Opera House","Central location","Stylish bar"],"fr":["\u00c0 c\u00f4t\u00e9 de l\u2019Opernhaus","Situation centrale","Bar styl\u00e9"],"it":["Accanto al Teatro dell\u2019Opera","In posizione centrale","Bar elegante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1740683819","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_goethebar_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sechsel\u00e4utenplatz 10","telephone":"+41 44 222 20 30","email":"info@brasserie-schiller.ch","url":"https:\/\/www.brasserie-schiller.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365512000000003,"longitude":8.5473420000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2733","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Frau Meise","en":"Frau Meise","fr":"Frau Meise","it":"Frau Meise"},"disambiguatingDescription":{"de":"Caf\u00e9, Bar, Bistro, Pension, Kulturst\u00e4tte, Boutique...alles vereint in einer gem\u00fctlichen Wohnstube mitten in der Badener Altstadt.","en":"Caf\u00e9, bar, bistro, guesthouse, cultural site, boutique ... all united in a cozy living room in the heart of the Old Town of Baden.","fr":"Caf\u00e9, bar, bistrot, pension, lieu culturel, boutique \u2026 tout sous un m\u00eame toit dans ce chaleureux salon du c\u0153ur de la vieille ville de Baden.","it":"Caff\u00e8, bar, bistr\u00f2, pensione, centro culturale, boutique... tutto in un accogliente salotto nel centro storico di Baden."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;Frau Meise\u0026raquo; legt viel Wert auf Gem\u0026uuml;tlichkeit und eine famili\u0026auml;re Atmosph\u0026auml;re. In der Wohnstube geniessen die G\u0026auml;ste selbstgemachte Leckereien, hergestellt aus saisonalen Bio-Produkten.\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck gibt es hier bis 16 Uhr, von Mittwoch bis Freitag ein Mittagsmen\u0026uuml;, t\u0026auml;glich frisch zubereitete Sandwiches und gef\u0026uuml;llte Bagels, selbstgemachte Kuchen und Muffins.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAm Abend geniessen Besucherinnen und Besucher einen Antipasti-Teller bei Wein, Prosecco oder Bier.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Frau Meise sets great store by creating a cozy and welcoming atmosphere. In the locale, which is furnished in the style of a living room, guests can tuck in to homemade delicacies made from seasonal organic products.\u003Cp\u003EThe caf\u0026eacute; serves breakfast until 4pm, a lunch menu from Wednesday to Friday, freshly prepared sandwiches and filled bagels, and homemade cakes and muffins.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn the evening, guests can enjoy an antipasti platter accompanied by a glass of wine, Prosecco, or beer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EConvivialit\u0026eacute; et atmosph\u0026egrave;re familiale sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur au Frau Meise. Les h\u0026ocirc;tes de ce salon appr\u0026eacute;cient les douceurs maison pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es avec des produits saisonniers bio.\u003Cp\u003ELe petit-d\u0026eacute;jeuner est servi jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 16h et on se r\u0026eacute;gale avec le menu du midi du mercredi au vendredi et chaque jour avec des sandwichs frais, bagels garnis, g\u0026acirc;teaux et muffins maison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe soir on peut savourer les d\u0026eacute;licieux antipastis accompagn\u0026eacute;s de vin, de prosecco ou de bi\u0026egrave;re.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIntimit\u0026agrave; e atmosfera familiare sono elementi importanti al Frau Meise. In questo salotto, gli ospiti assaporano prelibatezze fatte in casa, preparate con prodotti biologici stagionali.\u003Cp\u003ELa colazione si serve fino alle 16, da mercoled\u0026igrave; a venerd\u0026igrave; si pu\u0026ograve; pranzare con un gustoso menu, tutti i giorni panini e bagel ripieni freschi, torte e muffin fatti in casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDi sera, si gusta un piatto di antipasti accompagnato da vino, prosecco o birra.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Frau Meise","en":"Frau Meise","fr":"Frau Meise","it":"Frau Meise"},"textTeaser":{"de":"Fr\u00fchst\u00fcck, Kaffee oder Kuchen im Kultur- und Ladenlokal in der Badener Altstadt.","en":"Breakfast, coffee, or cake in the caf\u00e9-cum-cultural site-cum-boutique in the Old Town of Baden.","fr":"Petits d\u00e9jeuners, caf\u00e9s ou g\u00e2teaux dans ce lieu culturel \u0026 boutique de la vieille ville de Baden.","it":"Colazione, caff\u00e8 o torta in questo locale nel centro storico di Baden."},"detailedInformation":{"de":["Baden","Regionale K\u00fcche","T\u00e4glich Fr\u00fchst\u00fcck"],"en":["Baden","Regional cuisine","Breakfast daily"],"fr":["Baden","Cuisine r\u00e9gionale","Petit-d\u00e9jeuner quotidien"],"it":["Baden","Cucina regionale","Colazione tutti i giorni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_cafe_frau-meise_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,We,Th,Fr 09:30:00-16:00:00","Sa,Su 11:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Baden","postalCode":"5400","streetAddress":"Unter Halde 15","telephone":"+41 56 535 59 01","email":"kontakt@fraumeise.ch","url":"https:\/\/www.fraumeise.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.472208034338998,"longitude":8.3096602944980003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2509","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"L\u00f6wen Meilen","en":"L\u00f6wen Meilen","fr":"L\u00f6wen Meilen","it":"L\u00f6wen Meilen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer ausgiebig feiern und kulinarische Highlights geniessen will oder einfach nur entspannt am See speisen m\u00f6chte, findet alle seine W\u00fcnsche im \u00abL\u00f6wen\u00bb in Meilen erf\u00fcllt.","en":"Those who want to enjoy culinary highlights and celebrate to the full, or simply relax and dine on the lakeshore, will find what they are looking for at the L\u00f6wen in Meilen.","fr":"Si vous aimez faire la f\u00eate, vous r\u00e9galer ou simplement vous d\u00e9tendre au bord du lac, le \u00ab L\u00f6wen \u00bb de Meilen saura combler tous vos v\u0153ux. ","it":"Per festeggiare in grande stile, gustare prelibatezze culinarie o semplicemente mangiare in riva al lago, \u00e8 sufficiente andare al L\u00f6wen a Meilen."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Gasthaus stammt aus dem Mittelalter und wurde 2002 komplett renoviert. Der \u0026laquo;L\u0026ouml;wen\u0026raquo; verbindet das Traditionelle mit der Moderne - nicht nur architektonisch, sondern auch kulinarisch. Im Sommer besticht das Restaurant durch seine Terrasse mit direktem Seeanschluss.\u003Cp\u003EDas Restaurant selbst ist der \u0026auml;lteste Geb\u0026auml;udeteil und erfreut seine G\u0026auml;ste mit einem einmaligen Ambiente, das historische Werte gekonnt mit zeitgem\u0026auml;sser Gastlichkeit verbindet. Hier werden exklusive Fischspezialit\u0026auml;ten serviert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis establishment dates back to the Middle Ages and was completely renovated in 2002. It combines the traditional with the modern \u0026ndash; not only architecturally, but also in terms of cuisine. In summer, the restaurant captivates with its terrace with direct access to the lake.\u003Cp\u003EThe restaurant is the oldest part of the building and delights guests with its unique atmosphere, which skilfully combines historical values with contemporary hospitality. The menu features, among other things, exclusive fish specialities.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant enti\u0026egrave;rement r\u0026eacute;nov\u0026eacute; en 2002 date du Moyen-\u0026Acirc;ge. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;L\u0026ouml;wen\u0026nbsp;\u0026raquo; combine traditionnel et modernit\u0026eacute; \u0026ndash; non seulement sur le plan architectural mais aussi sur le plan culinaire. L\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; le restaurant s\u0026eacute;duit avec sa terrasse et son acc\u0026egrave;s direct au lac.\u003Cp\u003ELe restaurant lui-m\u0026ecirc;me est la plus ancienne partie du b\u0026acirc;timent et charme les visiteurs par une ambiance unique associant habilement valeurs historiques et hospitalit\u0026eacute; contemporaine. On y propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s exclusives de poisson.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa struttura risale al Medioevo ed \u0026egrave; stata ristrutturata completamente nel 2002. Il L\u0026ouml;wen combina tradizione e modernit\u0026agrave;, non solo dal punto di vista architettonico, ma anche in cucina. In estate, il locale colpisce con la sua terrazza con accesso diretto al lago.\u003Cp\u003EIl ristorante vero e proprio si trova nella parte pi\u0026ugrave; antica dell\u0026rsquo;edificio e accoglie i suoi ospiti in un ambiente unico, che fonde abilmente valori storici e ospitalit\u0026agrave; contemporanea. Qui si servono esclusive specialit\u0026agrave; a base di pesce.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"L\u00f6wen Meilen","en":"L\u00f6wen Meilen","fr":"L\u00f6wen Meilen","it":"L\u00f6wen Meilen"},"textTeaser":{"de":"Fischrestaurant mit Gartenterrasse, Bar und Festsaal direkt am Z\u00fcrichsee in Meilen.","en":"Fish restaurant with garden terrace, bar, and banqueting rooms, directly on Lake Zurich in Meilen.","fr":"Restaurant de poissons de Meilen avec terrasse de jardin, bar et salle de f\u00eate juste au bord du lac de Zurich. ","it":"Ristorante di pesce con terrazza fiorita, bar e sala per feste in riva al Lago di Zurigo, a Meilen."},"detailedInformation":{"de":["Meilen","Fischrestaurant","Gartenterrasse am Z\u00fcrichsee"],"en":["In Meilen","Fish restaurant","Garden terrace next to Lake Zurich"],"fr":["Meilen","Restaurant de poissons","Terrasse du jardin au bord du lac de Zurich"],"it":["Meilen","Ristorante con specialit\u00e0 di pesce","Terrazza fiorita in riva al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"24388757","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_loewen_meilen_1280x960_43360.jpg","caption":{"de":"Restaurant L\u00f6wen in Meilen","en":"Restaurant L\u00f6wen Meilen","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_loewen_meilen_1280x960_36487.jpg","caption":{"de":"Restaurant L\u00f6wen Meilen","en":"Restaurant L\u00f6wen Meilen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_loewen_meilen_1280x960_43361.jpg","caption":{"de":"Restaurant L\u00f6wen Meilen","en":"Restaurant L\u00f6wen Meilen","fr":"Restaurant L\u00f6wen Meilen","it":"Restaurant L\u00f6wen Meilen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_loewen_meilen_1280x960_43357.jpg","caption":{"de":"Restaurant L\u00f6wen Meilen","en":"Restaurant L\u00f6wen Meilen","fr":"Restaurant L\u00f6wen Meilen","it":"Restaurant L\u00f6wen Meilen"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 09:00:00-23:00:00","Fr,Sa 09:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Meilen","postalCode":"8706","streetAddress":"Seestrasse 595","telephone":"+41 43 844 10 50","email":"info@loewen-meilen.ch","url":"https:\/\/www.loewen-meilen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.268017999999998,"longitude":8.6404840000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2482","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Bretzelstube","en":"Bretzelstube","fr":"Bretzelstube","it":"Bretzelstube"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im B\u00e4ckereimuseum in Benken befindet sich das Restaurant Bretzelstube.","en":"The Bretzelstube restaurant is housed in the B\u00e4ckereimuseum (bakery museum) in Benken.","fr":"Restaurant Bretzelstube du mus\u00e9e de la boulangerie de Benken. ","it":"Al Museo del pane di Benken si trova il ristorante Bretzelstube."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Bretzelstube mit dem gem\u0026uuml;tlichen \u0026laquo;Ofenst\u0026uuml;bli\u0026raquo; bietet 52 Sitzpl\u0026auml;tze und eignet sich f\u0026uuml;r Gesellschaften, Hochzeiten und verschiedene Privatanl\u0026auml;sse.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;B\u0026auml;ckerst\u0026uuml;bli\u0026raquo; ist mit seinen 40 Pl\u0026auml;tzen der ideale Ort f\u0026uuml;r Sitzungen und kleinere Gesellschaften. Und f\u0026uuml;r gr\u0026ouml;ssere Feste kann sogar das ganze Museum im unteren Stock gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Bretzelstube ist sehr kinderfreundlich und bietet auch einen witzigen Kinderspielplatz mit verschiedenen \u0026Uuml;berraschungen wie Hexenhaus, Schaukel, Zwerggeissli, Fischteich und Karussell.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Bretzelstube restaurant with its cozy tile stove in the dining room seats 52 guests and is suitable for social gatherings, weddings, and private events of all kinds.\u003Cp\u003EWith a capacity for up to 40 persons, the B\u0026auml;ckerst\u0026uuml;bli is the perfect size for meetings and smaller get-togethers. In addition, the entire museum on the lower floor can be rented for larger-scale events.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Bretzelstube welcomes children and has a fun playground with various surprises, such as a witch\u0026rsquo;s house, swings, miniatures goats, a fishpond, and a carousel.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvec son accueillante Ofenst\u0026uuml;bli, le restaurant Bretzelstube dispose de 52 places et est parfaitement adapt\u0026eacute; pour les r\u0026eacute;unions, mariages et autres manifestations priv\u0026eacute;es. Les enfants sont les bienvenus au Bretzelstube.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;B\u0026auml;ckerst\u0026uuml;bli\u0026nbsp;\u0026raquo; pouvant accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 40 personnes est donc le lieu id\u0026eacute;al pour les r\u0026eacute;unions et associations. Il est m\u0026ecirc;me possible de r\u0026eacute;server tout l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage inf\u0026eacute;rieur du mus\u0026eacute;e pour de grandes f\u0026ecirc;tes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant dispose \u0026eacute;galement d\u0026rsquo;un charmant parc de jeux avec diverses surprises telles qu\u0026rsquo;une maison de sorci\u0026egrave;re, une balan\u0026ccedil;oire, des chevrettes naines, un \u0026eacute;tang \u0026agrave; poissons et un carrousel.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accogliente \u0026ldquo;Ofenst\u0026uuml;bli\u0026rdquo; del ristorante Bretzelstube vanta 52 coperti ed \u0026egrave; perfetta per gruppi, matrimoni ed eventi privati di vario genere.\u003Cp\u003ELa \u0026ldquo;B\u0026auml;ckerst\u0026uuml;bli\u0026rdquo;, con i suoi 40 posti, \u0026egrave; la location ideale per riunioni e piccoli gruppi. Per feste pi\u0026ugrave; grandi, \u0026egrave; possibile affittare l\u0026rsquo;intero museo al piano inferiore.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl ristorante Bretzelstube i bambini sono i benvenuti e hanno a disposizione un simpatico parco giochi con varie sorprese, come la casa delle streghe, l\u0026rsquo;altalena, le caprette nane, lo stagno coi pesci e la giostra.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bretzelstube","en":"Bretzelstube","fr":"Bretzelstube","it":"Bretzelstube"},"textTeaser":{"de":"Das kinderfreundliche Restaurant im B\u00e4ckereimuseum in Benken.","en":"Das child-friendly restaurant housed in the B\u00e4ckereimuseum in Benken.","fr":"Les enfants sont les bienvenus au restaurant du mus\u00e9e de la boulangerie de Benken.","it":"Il ristorante a misura di bambini nel Museo del pane di Benken."},"detailedInformation":{"de":["Restaurant im B\u00e4ckereimuseum","Kinderfreundlich","Auch f\u00fcr Privatanl\u00e4sse"],"en":["Restaurant in the B\u00e4ckereimuseum","Child-friendly","Also for private events"],"fr":["Restaurant du mus\u00e9e de la boulangerie","Enfants bienvenus","R\u00e9servation pour \u00e9v\u00e8nements priv\u00e9s"],"it":["Ristorante nel Museo del pane","Ideale per bambini","Anche per eventi privati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5804931953","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_bretzelastube_01.jpg","caption":{"de":"Bretzelstube","en":"Bretzelstube","fr":"Bretzelstube","it":"Bretzelstube"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-15T14:00","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 08:15:00-19:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 08:15:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Benken","postalCode":"8717","streetAddress":"Reckplatzstrasse 21","telephone":"+41 55 293 50 93","email":null,"url":"https:\/\/www.bretzelstube.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.184415000000001,"longitude":8.9954409999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2473","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Nature":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bergrestaurant Farneralp","en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":"Restaurant de montagne Farneralp","it":"Ristorante di montagna Farneralp"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Farneralp liegt auf 1145 m \u00fc.M. oberhalb der Z\u00fcrcher H\u00f6henklinik Wald. Nach 30 Minuten Fussmarsch erreichen die G\u00e4ste das Bergrestaurant auf der autofreien Strasse.","en":"The Farneralp is situated at 1,145 meters (3,757ft) above sea level, just up from the high-altitude rehabilitation center, Z\u00fcrcher RehaZentrum Wald. Guests can reach the mountain restaurant after an approximately 30-minute walk along the car-free road.","fr":"Le Farneralp qui culmine \u00e0 1 145 m surplombe la clinique en altitude du Wald. Il faut marcher 30 minutes sur une route interdite aux voitures pour rejoindre le restaurant. ","it":"Il Farneralp si trova a 1.145 m s.l.m., sopra la Z\u00fcrcher H\u00f6henklinik Wald, in una strada chiusa al traffico, e si raggiunge con una camminata di 30 minuti a piedi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn autofreier Umgebung geniessen die Besucherinnen und Besucher die Ruhe der Natur und bodenst\u0026auml;ndige K\u0026ouml;stlichkeiten. \u0026Uuml;ber dem Nebelmeer kann vom Aussichtspunkt die herrliche Panoramarundsicht auf Z\u0026uuml;richsee, Linthgebiet und Alpsteinkette bewundert werden.\u003Cp\u003EIm Sommer sorgt ein Kinderspielplatz und im Winter eine Schlittelpiste f\u0026uuml;r Spass mit der ganzen Familie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn traffic-free surroundings, visitors can enjoy the tranquility of nature and traditional, hearty fare. From the vantage point high above the blanket of fog, there is a magnificent panoramic view of Lake Zurich, the Linth region, and the Alpstein mountain range.\u003Cp\u003EA children\u0026rsquo;s playground in summer and a toboggan run in winter guarantee plenty of fun for all the family.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans un environnement interdit aux voitures, les visiteurs peuvent appr\u0026eacute;cier le calme de la nature et les d\u0026eacute;lices du terroir. Depuis le point d\u0026rsquo;observation au-dessus du brouillard, on a un superbe panorama sur le lac de Zurich, la r\u0026eacute;gion de la Linth et le massif d\u0026rsquo;Alpstein.\u003Cp\u003ELe terrain de jeux l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; et la piste de luge l\u0026rsquo;hiver sont promesse de divertissement pour toute la famille.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn un contesto chiuso al traffico, i visitatori si godono la pace della natura e le prelibatezze della casa. Dal punto panoramico, al di sopra della nebbia, \u0026egrave; possibile ammirare un\u0026rsquo;incantevole vista circolare sul Lago di Zurigo, sulla regione della Linth e sulla catena dell\u0026rsquo;Alpstein.\u003Cp\u003EIl divertimento per tutta la famiglia \u0026egrave; garantito dal parco giochi per bambini in estate e dalla pista per slittini in inverno.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bergrestaurant Farneralp","en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":"Restaurant de montagne Farneralp","it":"Ristorante di montagna Farneralp"},"textTeaser":{"de":"Heimeliges Bergrestaurant mit Panoramasicht und w\u00e4hrschafter K\u00fcche.","en":"Cozy mountain restaurant with panoramic view and hearty cuisine.","fr":"Restaurant de montagne chaleureux avec vue panoramique et plats copieux.","it":"Accogliente ristorante di montagna con vista panoramica e cucina casereccia."},"detailedInformation":{"de":["Aussichtspunkt","W\u00e4hrschafte K\u00fcche","Kinderspielplatz","Schlittelbahn"],"en":["Vantage point ","Traditional, hearty fare","Children\u2019s playground","Toboggan run"],"fr":["Point d\u2019observation","Plats copieux","Terrain de jeux pour enfants","Piste de luge"],"it":["Punto panoramico","Cucina casereccia","Parco giochi per bambini","Pista per slittini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"271931628","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bergrestaurant_farneralp_1280x960_25741.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bergrestaurant_farneralp_1280x960_25747.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bergrestaurant_farneralp_1280x960_25745.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bergrestaurant_farneralp_1280x960_25749.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bergrestaurant_farneralp_1280x960_25751.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bergrestaurant_farneralp_1280x960_25740.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bergrestaurant_farneralp_1280x960_25739.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bergrestaurant_farneralp_1280x960_25738.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bergrestaurant_farneralp_1280x960_25744.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bergrestaurant Farneralp","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-06-26T11:02","opens":["Monday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 09:00:00-18:00:00","Mo 09:00:00-17:00:00","Th,Fr,Sa 09:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Wald ZH","postalCode":"8636","streetAddress":"","telephone":"+41 55 246 12 86","email":"info@farneralp.ch","url":"https:\/\/www.goldingertal.ch\/index.cfm\/de\/restaurant\/bergrestaurant\/bergrestaurant-farneralp\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.283847000000002,"longitude":8.9158430000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2467","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Gaststube \u2013 Boutiquehotel Sonne","en":"Restaurant Gaststube \u2013 Boutiquehotel Sonne","fr":"Restaurant Gaststube \u2013 Boutiquehotel Sonne","it":"Restaurant Gaststube \u2013 Boutiquehotel Sonne"},"disambiguatingDescription":{"de":"Gem\u00fctlich, charmant und direkt am Z\u00fcrichsee: Die Gaststube begeistert mit traditioneller Schweizer K\u00fcche und urspr\u00fcnglichem Ambiente.","en":"Cozy, charming, and right by Lake Zurich: Restaurant Gaststube delights with outstanding cooking and an authentic atmosphere.","fr":"Charmant, convivial et situ\u00e9 directement au bord du lac de Zurich, ce restaurant s\u00e9duit par son excellente cuisine et son ambiance authentique.","it":"Accogliente, suggestivo, in riva al Lago di Zurigo: il ristorante Gaststube entusiasma i suoi ospiti con una cucina eccellente e un\u2019atmosfera autentica."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESchon beim Betreten der Gaststube f\u0026uuml;hlt man sich heimelig: Holzb\u0026ouml;den knarren, vert\u0026auml;felte W\u0026auml;nde und Decken schaffen eine gem\u0026uuml;tliche Atmosph\u0026auml;re. Auf der Speisekarte stehen regionale Klassiker, aber auch mediterran inspirierte Spezialit\u0026auml;ten und internationale Gerichte aus ausgew\u0026auml;hlten regionalen Zutaten.\u003Cp\u003EDas stilvolle und zugleich gem\u0026uuml;tliche Ambiente ist ideal f\u0026uuml;r romantische Dinner, Familienfeiern oder entspannte Abende mit Freund:innen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den Aperitif steht die elegante \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3132\u0022 data-entity-uuid=\u002253997982-a198-48a1-bec2-20db260a6774\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETurmbar\u003C\/a\u003E\u0026raquo; offen. Im Sommer bietet das Restaurant Seegarten Blick auf den See, im Winter sorgt Fondue im Chalet f\u0026uuml;r w\u0026auml;rmende Gem\u0026uuml;tlichkeit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs soon as guests enter the Gaststube, they are sure to feel at home: wooden floorboards creak, while paneled walls and ceilings create a cozy atmosphere. The menu includes local classics as well as Mediterranean-inspired specialties and international dishes made with carefully chosen local ingredients.\u003Cp\u003EThe stylish yet cozy setting is ideal for romantic dinners, family celebrations, or relaxed evenings with friends.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe elegant \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3132\u0022 data-entity-uuid=\u002253997982-a198-48a1-bec2-20db260a6774\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETurmbar\u003C\/a\u003E\u0026rdquo; is open for aperitifs. In the summer, the Restaurant Seegarten offers a sunny spot and a view of the lake, while in the winter, fondue in the snug chalet is a warming treat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ED\u0026egrave;s que l\u0026rsquo;on entre, on se sent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise\u0026nbsp;: les planchers en bois craquants, les murs et les plafonds lambriss\u0026eacute;s cr\u0026eacute;ent une atmosph\u0026egrave;re chaleureuse. Sur la carte, on trouve des classiques r\u0026eacute;gionaux, mais aussi des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s d\u0026rsquo;inspiration m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne et des plats internationaux \u0026agrave; base d\u0026rsquo;ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance \u0026agrave; la fois \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et chaleureuse est id\u0026eacute;ale pour les d\u0026icirc;ners romantiques, les f\u0026ecirc;tes de famille ou les soir\u0026eacute;es d\u0026eacute;tendues entre amis.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPour l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif, le joli \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3132\u0022 data-entity-uuid=\u002253997982-a198-48a1-bec2-20db260a6774\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ETurmbar\u0026nbsp;\u003C\/a\u003E\u0026raquo; vous accueille. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, le restaurant Seegarten offre du soleil et une vue sur le lac, en hiver, la fondue dans le chalet apporte chaleur et confort.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; entrando al ristorante Gaststube si respira un\u0026rsquo;atmosfera intima: i pavimenti in legno scricchiolano, le pareti e i soffitti rivestiti creano un\u0026rsquo;atmosfera accogliente. Sul menu si trovano classici regionali, ma anche specialit\u0026agrave; di ispirazione mediterranea e piatti internazionali preparati con ingredienti regionali selezionati.\u003Cp\u003EElegante e accogliente al tempo stesso, l\u0026rsquo;ambiente \u0026egrave; ideale per cene romantiche, feste di famiglia o tranquille serate con gli amici.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer l\u0026rsquo;aperitivo c\u0026rsquo;\u0026egrave; l\u0026rsquo;elegante Turmbar. In estate, il ristorante regala sole e vista lago, in inverno, le fondute nello chalet garantiscono un\u0026rsquo;atmosfera calda e accogliente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Gaststube","en":"Gaststube Sonne","fr":"Restaurant Gaststube","it":"Restaurant Gaststube"},"textTeaser":{"de":"Schweizer Spezialit\u00e4ten wie auch internationale Gerichte im Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht","en":"This restaurant by Lake Zurich delights with outstanding cooking and an authentic atmosphere.","fr":"Ce restaurant au bord du lac de Zurich, s\u00e9duit par son excellente cuisine et son ambiance authentique.","it":"Il ristorante in riva al Lago di Zurigo entusiasma i suoi ospiti con una cucina eccellente e un\u2019atmosfera autentica."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Spezialit\u00e4ten","Internationale Gerichte","Am Z\u00fcrichsee","Stilvoll und gem\u00fctlich"],"en":["Swiss specialties","International dishes","Stylish and cozy","By Lake Zurich"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Plats internationaux","\u00ab Bar de la tour \u00bb","Au bord du lac de Zurich"],"it":["Specialit\u00e0 svizzere","Piatti internazionali","\u0022Turmbar\u201d","In riva al Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5732101245","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_enp2b3c9l137p7q8m8phb5nr12\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_rabd7pcbvh38r6i5drbpjkm068\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_jfo597kcst18n63bs5tqoda60v\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-03T09:07","opens":["Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"K\u00fcsnacht","postalCode":"8700","streetAddress":"Seestrasse 120","telephone":"+41 44 914 18 18","email":null,"url":"https:\/\/sonne.ch\/de\/Restaurant-und-Bar"},"geoCoordinates":{"latitude":47.319225000000003,"longitude":8.5788650000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2465","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Helvetia","en":"Restaurant Helvetia","fr":"Restaurant Helvetia","it":"Ristorante Helvetia"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hundert Schritte vom Stauffacher entfernt, findet man das Restaurant Helvetia: Die zentrale Anlaufstelle f\u00fcr Geselligkeit, bodenst\u00e4ndige Spitzenk\u00fcche und herzlichem Service.","en":"A hundred paces from Stauffacher is the Restaurant Helvetia \u2013 the central meeting place for a convivial atmosphere, gourmet yet down-to-earth cuisine, and friendly service. ","fr":"\u00c0 100 pas de l\u2019arr\u00eat de tramway Stauffacher se trouve le restaurant Helvetia, un espace central de convivialit\u00e9, de cuisine r\u00e9gionale haut de gamme et de service chaleureux. ","it":"A cento passi dallo Stauffacher, si trova il ristorante Helvetia, un crocevia di convivialit\u00e0, cucina di alto livello e servizio cordiale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas mit 14 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnete Restaurant befindet sich im 1. Stock des gleichnamigen Hotels Helvetia unweit vom Stauffacher.\u003Cp\u003EServiert wird eine Cuisine du march\u0026eacute; \u0026ndash; weltgewandt und doch bodenst\u0026auml;ndig. Das K\u0026uuml;chenteam versteht es, hochdekorierte Sterne-K\u0026uuml;che mit bodenst\u0026auml;ndigen Rezepten helvetischer Machart zu kombinieren. Zu den Klassikern des \u0026laquo;Helvetia\u0026raquo; geh\u0026ouml;ren der stadtbekannte Hackbraten mit Kartoffelstock, das Z\u0026uuml;rcher Geschnetzelte aber auch mediterrane K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Erdgeschoss des denkmalgesch\u0026uuml;tzten Geb\u0026auml;udes befindet sich die \u0026laquo;Helvti\u0026raquo;, eine Bar mit Geschichte und k\u0026ouml;stlichen Cocktails. Ausserdem kann man im Sommer eine Dachterrasse f\u0026uuml;r Privatanl\u0026auml;sse oder Gesch\u0026auml;ftsessen mieten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant, which has been awarded 14 Gault Millau points, is located on the first floor of the hotel of the same name, not far from Stauffacher.\u003Cp\u003EThe Restaurant Helvetia serves cuisine du march\u0026eacute; \u0026ndash; cosmopolitan yet down-to-earth. The kitchen team succeeds in combining gourmet cuisine with traditional Swiss fare. Among the Helvetia\u0026rsquo;s classics are its famous meatloaf with mashed potatoes and Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes, as well as various Mediterranean delicacies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn the ground floor of the historically protected building is the \u0026ldquo;Helvti\u0026rdquo;, a bar with history and delicious cocktails. In summer, it is also possible to rent the rooftop terrace for private events or business lunches.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Helvetia qui a re\u0026ccedil;u 14 points au Gault Millau est situ\u0026eacute; au 1er \u0026eacute;tage de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u0026eacute;ponyme, non loin du Stauffacher.\u003Cp\u003EOn y propose une cuisine du march\u0026eacute; r\u0026eacute;gionale mais aussi ouverte sur le monde. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe du chef \u0026eacute;toil\u0026eacute; combine gastronomie haut de gamme et recettes r\u0026eacute;gionales helv\u0026eacute;tiques. Les classiques du restaurant Helvetia sont le pain de viande avec pur\u0026eacute;e r\u0026eacute;put\u0026eacute; dans toute la ville, l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois mais aussi de savoureux plats m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu rez-de-chauss\u0026eacute;e de ce b\u0026acirc;timent class\u0026eacute; se trouve l\u0026rsquo;Helvti, un bar au riche pass\u0026eacute; qui propose de d\u0026eacute;licieux cocktails. On peut en outre r\u0026eacute;server la terrasse de toit en \u0026eacute;t\u0026eacute; pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s ou des repas d\u0026rsquo;affaires.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EInsignito di 14 punti Gault Millau, il ristorante si trova al 1\u0026deg; piano dell\u0026rsquo;omonimo Hotel Helvetia, poco distante dallo Stauffacher.\u003Cp\u003EQui si serve una \u0026ldquo;cuisine du march\u0026eacute;\u0026rdquo;, variegata, eppure semplice. Allo staff piace combinare piatti blasonati con ricette caserecce di stampo elvetico. Tra i classici dell\u0026rsquo;Helvetia rientrano il polpettone con pur\u0026egrave;, famoso in tutta la citt\u0026agrave;, lo spezzatino alla zurighese e prelibatezze mediterranee.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl piano terra dell\u0026rsquo;edificio sottoposto a tutela si trova l\u0026rsquo;Helvti, un bar pregno di storia che serve cocktail deliziosi. In estate, poi, \u0026egrave; possibile affittare una terrazza sul tetto per eventi privati o pranzi di lavoro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Helvetia","en":"Restaurant Helvetia","fr":"Restaurant Helvetia","it":"Ristorante Helvetia"},"textTeaser":{"de":"Am Stauffacher werden typische Schweizer Gerichte zelebriert und neu interpretiert.","en":"At Stauffacher, typical Swiss dishes are celebrated and interpreted in a new, contemporary way. ","fr":"On c\u00e9l\u00e8bre les grands classiques suisses revisit\u00e9s pr\u00e8s de la station de tram Stauffacher. ","it":"Alla fermata Stauffacher si servono piatti tipicamente svizzeri, ma anche pietanze reinterpretate."},"detailedInformation":{"de":["Mit 14 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnet","Zentral gelegen am Stauffacher","Marktfrische Schweizer K\u00fcche"],"en":["Awarded 14 Gault-Millau points ","Centrally located at Stauffacher","Market-fresh Swiss cuisine "],"fr":["Note de 14 au GaultMillau","Situation centrale pr\u00e8s de la station Stauffacher","Cuisine suisse avec des produits frais du march\u00e9 "],"it":["14 punti Gault Millau","Posizione centrale sullo Stauffacher","Cucina svizzera fresca"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4857867455","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_helvetia_02.jpg","caption":{"de":"Helvetia, Innenansicht","en":"Helvetia, Interior View","fr":"Helvetia, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Helvetia, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_helvetia_01.jpg","caption":{"de":"Helvetia, Elegantes Ambiente","en":"Helvetia, Elegant Ambience","fr":"Helvetia, ambiance \u00e9l\u00e9gante","it":"Helvetia, ambiente elegante"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantHelvetia_1280x960_10319.jpg","caption":{"de":"Restaurant Helvetia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web-helvetia-bar-zurich.jpg","caption":{"de":"Restaurant Helvetia - Bar","en":"Restaurant Helvetia - bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantHelvetia_1280x960_10315.jpg","caption":{"de":"Restaurant Helvetia","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web-helvetia-aussenansicht-zurich.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Stauffacherquai 1","telephone":"+41 44 297 99 99","email":"events@hotel-helvetia.ch","url":"https:\/\/hotel-helvetia.ch\/restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373078,"longitude":8.5316369999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2462","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00e4lteste vegetarische Restaurant der Welt steht mitten in Z\u00fcrich, nahe der Bahnhofstrasse.","en":"The world\u2019s first vegetarian restaurant is located in the heart of Zurich, near the Bahnhofstrasse.","fr":"Le premier restaurant v\u00e9g\u00e9tarien au monde se trouve au centre de Zurich, pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse.","it":"Il primo ristorante vegetariano del mondo si trova nel cuore di Zurigo, vicino alla Bahnhofstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Haus Hiltl ist gem\u0026auml;ss Guinness World Records das \u0026auml;lteste vegetarische Restaurant der Welt. Wenige Jahre nach seiner Er\u0026ouml;ffnung im Jahr 1898 \u0026uuml;bernahm Ambrosius Hiltl das damals als \u0026laquo;Wurzelbunker\u0026raquo; verschriene Lokal und f\u0026uuml;hrte es mit abwechslungsreicher fleischloser K\u0026uuml;che sowie seiner besonderen Atmosph\u0026auml;re zum Erfolg.\u003Cp\u003EIm eleganten Eckhaus nahe der Bahnhofstrasse haben die G\u0026auml;ste die Wahl zwischen dem bedienten \u0026Agrave;-la-carte-Restaurant und dem legend\u0026auml;ren Hiltl-Buffet mit \u0026uuml;ber 100 hausgemachten K\u0026ouml;stlichkeiten, frisch gepressten Fruchts\u0026auml;ften und Limonaden. An sommerlichen Tagen geniessen die G\u0026auml;ste ihre frischen Speisen und Drinks im idyllischen Patio, \u0026laquo;Marthas Innenhof\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Familie Hiltl f\u0026uuml;hrt das Haus in vierter Generation. Mit der Hiltl Akademie bieten sie zudem Seminare, Events und Kochkurse an.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAccording to Guinness World Records, Haus Hiltl is the oldest vegetarian restaurant in the world. A few years after its opening in 1898, Ambrosius Hiltl took on the management of the restaurant, which at that time was mockingly nicknamed the \u0026ldquo;root bunker\u0026rdquo;, turning it into a great success thanks to its varied meat-free cooking and unique atmosphere.\u003Cp\u003EIn an elegant corner building near Bahnhofstrasse, guests have the choice of an \u0026agrave; la carte restaurant with table service or the legendary Hiltl buffet with over 100 delicious homemade dishes, freshly squeezed juices, and soft drinks. On warm summer days, diners can enjoy fresh food and drinks on the patio in the idyllic \u0026ldquo;Martha\u0026rsquo;s Courtyard\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EHaus Hiltl is now run by the fourth generation of the Hiltl family, who also offer seminars, events, and cookery classes at the Hiltl Academy.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESelon le Livre Guinness des records, la maison Hiltl est le plus ancien restaurant v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien au monde. Quelques ann\u0026eacute;es apr\u0026egrave;s son ouverture en 1898, Ambrosius Hiltl a repris cet \u0026eacute;tablissement alors d\u0026eacute;cri\u0026eacute; comme \u0026laquo;\u0026nbsp;Wurzelbunker\u0026nbsp;\u0026raquo; (litt\u0026eacute;ralement \u0026laquo;\u0026nbsp;bunker \u0026agrave; racines\u0026nbsp;\u0026raquo;) et l\u0026rsquo;a men\u0026eacute; au succ\u0026egrave;s en proposant une cuisine vari\u0026eacute;e sans viande et une atmosph\u0026egrave;re particuli\u0026egrave;re.\u003Cp\u003EDans cet \u0026eacute;l\u0026eacute;gant b\u0026acirc;timent d\u0026rsquo;angle situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la Bahnhofstrasse, la client\u0026egrave;le a le choix entre le service \u0026agrave; la carte et le l\u0026eacute;gendaire buffet Hiltl, qui propose plus de 100 d\u0026eacute;lices faits maison, des jus de fruits fra\u0026icirc;chement press\u0026eacute;s et des limonades. Les jours d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, les h\u0026ocirc;tes peuvent d\u0026eacute;guster leurs plats et leurs boissons dans la cour int\u0026eacute;rieure idyllique \u0026laquo;\u0026nbsp;Marthas Innenhof\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa famille Hiltl dirige l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement depuis quatre g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations. Le centre de comp\u0026eacute;tence Hiltl Akademie propose \u0026eacute;galement des s\u0026eacute;minaires, des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements et des cours de cuisine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESecondo il Guinness dei Primati, lo Haus Hiltl \u0026egrave; il ristorante vegetariano pi\u0026ugrave; antico del mondo. Qualche anno dopo la sua apertura nel 1898, fu Ambrosius Hiltl a rilevare il locale, allora conosciuto come \u0026ldquo;Wurzelbunker\u0026rdquo; (\u0026ldquo;bunker delle radici\u0026rdquo;), portandolo al successo grazie alla sua cucina varia e priva di carne e alla sua atmosfera speciale.\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;elegante casa d\u0026rsquo;angolo vicino alla Bahnhofstrasse, gli ospiti possono scegliere tra ristorante alla carta e il leggendario buffet Hiltl con oltre 100 prelibatezze fatte in casa e succhi di frutta freschi. In estate, si pu\u0026ograve; mangiare e bere nell\u0026rsquo;incantevole patio \u0026ldquo;Marthas Innenhof\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa famiglia Hiltl gestisce il locale alla quarta generazione. La Hiltl Academy propone anche seminari, eventi e corsi di cucina.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"},"textTeaser":{"de":"Das erste vegetarische Restaurant der Welt steht mitten in Z\u00fcrich, nahe der Bahnhofstrasse.","en":"The world\u2019s first vegetarian restaurant is located in the heart of Zurich, near the Bahnhofstrasse.","fr":"Le premier restaurant v\u00e9g\u00e9tarien au monde se trouve au centre de Zurich, pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse.","it":"Il primo ristorante vegetariano del mondo si trova nel cuore di Zurigo, vicino alla Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Erstes vegetarisches Restaurant der Welt","Riesiges vegetarisch-veganes Buffet","Nahe Bahnhofstrasse","Im Sommer: idyllischer Innenhof"],"en":["Near the Bahnhofstrasse","World\u2019s first vegetarian restaurant ","Huge vegetarian \u0026 vegan buffet","Idyllic courtyard for the summer"],"fr":["Proche de la Bahnhofstrasse","Premier restaurant v\u00e9g\u00e9tarien au monde","\u00c9norme buffet v\u00e9g\u00e9tarien-v\u00e9gan ","Cour int\u00e9rieure idyllique en \u00e9t\u00e9"],"it":["Vicino alla Bahnhofstrasse","Primo ristorante vegetariano del mondo","Enorme buffet vegetariano e vegano","In estate: idilliaco cortile interno"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"119247298","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_hiltl_02.jpg","caption":{"de":"Hiltl, Aussenansicht","en":"Hiltl, Exterior View","fr":"Hiltl, aspect ext\u00e9rieur","it":"Hiltl, vista esterna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_1Hiltl_280x960_uf8bq85j111b3860clod9usk3m.png","caption":{"de":null,"en":"Marthas Innenhof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_haus_hiltl_1280x960px_25550.jpg","caption":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_haus_hiltl_1280x960px_10744.jpg","caption":{"de":"Haus Hiltl","en":"Haus Hiltl","fr":"Haus Hiltl","it":"Haus Hiltl"}}],"dateModified":"2026-02-03T17:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 07:00:00-22:00:00","Fr 07:00:00-23:00:00","Sa 08:00:00-23:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 28","telephone":"+41 44 227 70 00","email":"hello@hiltl.ch","url":"https:\/\/www.hiltl.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373303999999997,"longitude":8.5367499999999996},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2458","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Hot Pasta","en":"Hot Pasta","fr":"Hot Pasta","it":"Hot Pasta"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein kleines St\u00fcck Italianit\u00e0 findet man in Z\u00fcrich gleich bei der Universit\u00e4t und ETH. Frische Pasta f\u00fcr ein unkompliziertes Mittag- oder Abendessen.","en":"A little piece of Italy can be found in Zurich directly next to the University and the ETH. Fresh pasta for a quick and easy lunch or evening meal.","fr":"Une touche d\u2019italianit\u00e9 \u00e0 Zurich tout pr\u00e8s de l\u2019universit\u00e9 et de l\u2019ETH avec des p\u00e2tes fra\u00eeches pour d\u00e9jeuner ou d\u00eener en toute simplicit\u00e9. ","it":"A Zurigo, un tocco di italianit\u00e0 si trova nei pressi dell\u2019universit\u00e0 e dell\u2019ETH. Pasta fresca per un pranzo o una cena senza pretese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie kleine Pasteria bietet seinen G\u0026auml;sten frisch zubereitete Penne und Spaghetti mit t\u0026auml;glich wechselnden Saucen und knusprige Sandwiches. Die M\u0026ouml;glichkeit, das Essen auch als Take-Away zu bestellen und das gute Preis-Leistungs-Verh\u0026auml;ltnis machen das Hot Pasta zum Liebling von Studenten und allen, die ein unkompliziertes Mittag- oder Abendessen zu sich nehmen m\u0026ouml;chten.\u003Cp\u003EDas famili\u0026auml;re typisch italienische Ambiente und die einfachen aber schmackhaften Spezialit\u0026auml;ten tragen dazu bei, dass sich im kleinen Lokal ein buntgemischtes Publikum wohlf\u0026uuml;hlt. Am Mittag steht zus\u0026auml;tzlich ein g\u0026uuml;nstiges Men\u0026uuml; inklusive Vorspeise, Pasta und einem Getr\u0026auml;nk zur Auswahl.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe pasteria offers its guests freshly prepared penne and spaghetti, served with a different choice of sauce every day, and crusty sandwiches. With its added option of ordering food to take out and its attractively priced menu, the Hot Pasta is a particular favorite among students, as well as anyone wanting a quick and tasty lunch or evening meal.\u003Cp\u003EThe welcoming, typically Italian ambiance and the simple but tasty specialties contribute to the fact that a colorful clientele feel at home in this small locale. At lunchtime, there is also a low priced menu, comprising a starter, a plate of pasta, and a beverage.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette petite Pasteria propose penne et spaghetti fraichement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s, accompagn\u0026eacute;s de sauces renouvel\u0026eacute;es chaque jour ainsi que sandwichs croustillants. Les \u0026eacute;tudiants et ceux pr\u0026eacute;f\u0026eacute;rant d\u0026eacute;jeuner ou d\u0026icirc;ner en toute simplicit\u0026eacute; appr\u0026eacute;cieront le Hot Pasta pour ses plats \u0026agrave; emporter et son bon rapport qualit\u0026eacute;-prix.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance familiale typiquement italienne ainsi que les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s simples mais savoureuses font que le public tr\u0026egrave;s \u0026eacute;clectique de ce restaurant se sente \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise. \u0026Agrave; midi on y propose d\u0026rsquo;ailleurs aussi un menu tr\u0026egrave;s abordable avec entr\u0026eacute;e, p\u0026acirc;tes et boisson.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl piccolo pastificio offre ai suoi clienti penne e spaghetti fatti in casa con salse sempre diverse, cos\u0026igrave; come sandwich croccanti. La possibilit\u0026agrave; di ordinare il cibo anche da asporto e un buon rapporto qualit\u0026agrave;\/prezzo rendono l\u0026rsquo;Hot Pasta il posto preferito degli studenti e di tutti coloro che vogliono pranzare o cenare in un\u0026rsquo;atmosfera disinvolta.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiente familiare tipicamente italiano e le specialit\u0026agrave; semplici ma gustose fanno s\u0026igrave; che il piccolo locale sia frequentato da un pubblico davvero variopinto. Per pranzo, poi, si pu\u0026ograve; optare per un menu economico con antipasto, pasta e una bibita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hot Pasta","en":"Hot Pasta","fr":"Hot Pasta","it":"Hot Pasta"},"textTeaser":{"de":"Ein St\u00fcck Italiant\u00e0 in Z\u00fcrich: unkomplizierter Genuss auch zum Mitnehmen. ","en":"A little piece of Italy in Zurich: quick and easy cuisine also to take out.","fr":"Touche d\u2019italianit\u00e9 \u00e0 Zurich : un plaisir simple, m\u00eame \u00e0 emporter.","it":"Un angolo di italianit\u00e0 a Zurigo: gusto semplice anche da asporto. "},"detailedInformation":{"de":["Italienische Pasta","Nahe an der Uni\/ ETH ","Auch Take-Away"],"en":["Italian pasta","Close to the University\/ ETH ","Also to take out"],"fr":["P\u00e2tes italiennes","Pr\u00e8s de l\u2019universit\u00e9\/ ETH ","Aussi \u00e0 emporter"],"it":["Pasta italiana","Vicino all\u2019universit\u00e0 e all\u2019ETH ","Anche da asporto"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"633584181","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_hot-pasta_01.jpg","caption":{"de":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, Aussenansicht","en":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, Exterior View","fr":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, aspect ext\u00e9rieur","it":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, vista esterna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_hot-pasta_02.jpg","caption":{"de":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, Innenansicht","en":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, Interior View","fr":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, vista interna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_hot-pasta_01.jpg","caption":{"de":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, Aussenansicht","en":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, Exterior View","fr":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, aspect ext\u00e9rieur","it":"Hot Pasta \u2013 The Pasteria Italiana, vista esterna"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Universit\u00e4tstrasse 15","telephone":"+41 43 535 76 65","email":"info@hotpasta.ch","url":"https:\/\/hotpasta.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378672000000002,"longitude":8.5479079999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2456","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Gasthof L\u00f6wen","en":"Gasthof L\u00f6wen","fr":"Gasthof L\u00f6wen","it":"Gasthof L\u00f6wen"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die marktfrische K\u00fcche wurde von Guide Michelin mit einem Stern ausgezeichnet. Der Gasthof L\u00f6wen verspricht kreatives Essen im Z\u00fcrcher Oberland.","en":"The market-fresh cuisine served here has been awarded one star from Guide Michelin. The Gasthof L\u00f6wen promises a creative dining experience in the Zurich Oberland.","fr":"Sa cuisine \u00e0 base de produits frais du march\u00e9 a obtenu une \u00e9toile du Guide Michelin. Le Gasthof L\u00f6wen de l\u2019Oberland zurichois est promesse de plats cr\u00e9atifs. ","it":"La freschissima cucina di questo ristorante \u00e8 stata insignita di una stella dalla Guida Michelin. Il Gasthof L\u00f6wen promette piatti creativi nell\u2019Oberland zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ELustvolle Kreativit\u0026auml;t, ein ge\u0026uuml;btes Auge und eine strenge Hand bei der Wahl von Frischprodukten zeichnen den K\u0026uuml;chenchef Domenico Miggiano aus.\u003Cp\u003EAus einfachen, frischen Zutaten werden Gourmetmen\u0026uuml;s zusammengestellt. Diese geniesst man im Sommer in einem lauschigen Garten, im Winter stehen den Besuchern eine gem\u0026uuml;tliche Gaststube oder das Restaurant Apriori zur Verf\u0026uuml;gung.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie liebevolle Dekoration und Innenausstattung sorgt f\u0026uuml;r\u0026nbsp;eine gepflegte Gastlichkeit. Denn der Gasthof L\u0026ouml;wen legt grossen Wert auf ein stilvolles Ambiente, kunstvolle Blumenarrangements und harmonische Farben.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EChef Domenico Miggiano is characterized by his passionate creativity, a trained eye, and a firm hand when selecting the fresh produce.\u003Cp\u003EMouth-watering gourmet menus are compiled out of simple, fresh produce. In summer, they can be enjoyed in a secluded garden, while in winter, guests can opt to dine in the cozy Gaststube or the elegant Apriori restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe lovingly designed decor and interiors give rise to sophisticated hospitality. For the Gasthof L\u0026ouml;wen attaches great importance to a stylish ambiance, artistic flower arrangements, and harmonious colors.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe chef Domenico Miggiano est un homme passionn\u0026eacute;, cr\u0026eacute;atif, qui a une rigueur et un \u0026oelig;il exerc\u0026eacute; pour s\u0026eacute;lectionner des produits frais.\u003Cp\u003ELes menus gastronomiques sont \u0026agrave; base de produits simples et frais. On les appr\u0026eacute;cie en \u0026eacute;t\u0026eacute; dans le chaleureux jardin et en hiver dans l\u0026rsquo;agr\u0026eacute;able salle ou au restaurant Apriori.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUne d\u0026eacute;coration chaleureuse et un am\u0026eacute;nagement int\u0026eacute;rieur raffin\u0026eacute; contribuent \u0026agrave; l\u0026rsquo;accueil soign\u0026eacute; du Gasthof L\u0026ouml;wen qui accorde une grande importance \u0026agrave; l\u0026rsquo;ambiance raffin\u0026eacute;e, aux arrangements floraux artistiques et aux couleurs harmonieuses.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETanta creativit\u0026agrave;, un occhio allenato e una mano decisa nella scelta dei prodotti freschi sono le qualit\u0026agrave; che contraddistinguono lo chef Domenico Miggiano.\u003Cp\u003ECon ingredienti semplici e freschi, qui si preparano menu gourmet,\u0026nbsp; da assaporare nel tranquillo giardino in estate, nell\u0026rsquo;accogliente trattoria o nel ristorante Apriori in inverno.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe curate decorazioni e l\u0026rsquo;arredamento diffondono una gradevole ospitalit\u0026agrave;. Del resto, il Gasthof L\u0026ouml;wen punta su un ambiente raffinato, composizioni floreali artistiche e colori armoniosi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gasthof L\u00f6wen","en":"Gasthof L\u00f6wen","fr":"Gasthof L\u00f6wen","it":"Gasthof L\u00f6wen"},"textTeaser":{"de":"Gourmetmen\u00fcs und kreative K\u00fcche in entspannter Atmosph\u00e4re.","en":"Gourmet menus and creative cuisine in a relaxed atmosphere.","fr":"Menus gastronomiques et cuisine cr\u00e9ative dans une atmosph\u00e8re d\u00e9contract\u00e9e.","it":"Menu gourmet e cucina creativa in un\u2019atmosfera spensierata."},"detailedInformation":{"de":["Romantischer Sommergarten","Stilvolles Ambiente","Gaststube\/ Restaurant"],"en":["Romantic summer garden","Stylish ambiance","Gaststube\/restaurant"],"fr":["Jardin d\u2019\u00e9t\u00e9 romantique","Ambiance raffin\u00e9e","Salle \/ restaurant"],"it":["Romantico giardino estivo","Ambiente raffinato","Trattoria\/Ristorante"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"402953766","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gasthof_loewen_1280x960_41490.jpg","caption":{"de":"Gasthof L\u00f6wen","en":"Gasthof L\u00f6wen","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gasthof_loewen_1280x960_41491.jpg","caption":{"de":"Gasthof L\u00f6wen","en":"Gasthof L\u00f6wen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gasthof_loewen_1280x960_41492.jpg","caption":{"de":"Gasthof L\u00f6wen","en":"Gasthof L\u00f6wen","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_gasthof_loewen_1280x960_41493.jpg","caption":{"de":"Gasthof L\u00f6wen","en":"Gasthof L\u00f6wen","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 08:30:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Bubikon","postalCode":"8608","streetAddress":"Wolfhauserstrasse 2","telephone":"+41 55 243 17 16 ","email":"info@loewenbubikon.ch","url":"https:\/\/www.loewenbubikon.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.268422999999999,"longitude":8.8186789999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2455","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Hummer \u0026 Austerbar","en":"Hummer \u0026 Austerbar","fr":"Hummer \u0026 Austerbar","it":"Hummer \u0026 Austerbar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hier kommt man in den Genuss von Meeresfr\u00fcchten aller Art im 30er-Jahre-Ambiente der Bar im Hotel St. Gotthard direkt an der Bahnhofstrasse.","en":"Guests can enjoy all kinds of seafood in the 1930s-style bar in the Hotel St. Gotthard, situated directly on the Bahnhofstrasse.","fr":"Vous d\u00e9gusterez toutes sortes de fruits de mer dans l\u2019ambiance des ann\u00e9es 30 du bar de l\u2019h\u00f4tel St Gotthard de la rue Bahnhofstrasse. ","it":"Qui si gustano frutti di mare di ogni genere nell\u2019atmosfera anni Trenta del bar dell\u2019Hotel St. Gotthard, nella Bahnhofstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Hummer \u0026amp; Austerbar\u0026nbsp;wurde 1935 er\u0026ouml;ffnet und bietet klassische, franz\u0026ouml;sische Gourmetk\u0026uuml;che kombiniert mit einem mediterranen Akzent. Sie ist in der Zubereitung von Hummern, Austern und Meeresfr\u0026uuml;chten aller Art sehr traditionell und doch innovativ. Abwechslungsreiche Fischspezialit\u0026auml;ten werden ebenso serviert wie spezielle Desserts. Hier gibt es die einmalige Gelegenheit, flambierte Cr\u0026ecirc;pes Suzette zu geniessen, ein absoluter Geheimtipp! Die G\u0026auml;ste kommen nicht nur wegen der guten K\u0026uuml;che, sondern auch wegen dem exzellenten Service und der exquisiten Getr\u0026auml;nkeauswahl.\u003Cp\u003EBis heute hat das Gourmetrestaurant die Originaldekoration bewahrt und bekannte Filmstars und Politiker geben sich hier die Klinke in die Hand.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Lobster and Oyster Bar was opened in 1935 and offers classic French haute cuisine combined with a Mediterranean accent. It is very traditional yet innovative in the way it prepares lobsters, oysters, shellfish, and other seafood. A variety of fish specialties are served, as well as special desserts. Here you have the unique opportunity to enjoy flamb\u0026eacute;ed Cr\u0026ecirc;pes Suzette \u0026ndash; an absolute insider tip! Guests come here not just because of the first-class cuisine, but also because of the excellent service and the exquisite selection of beverages.\u003Cp\u003ETo this day, the gourmet restaurant has retained its original d\u0026eacute;cor and is a popular meeting place for well-known movie stars, politicians, and other celebrities.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe bar \u0026agrave; homards et hu\u0026icirc;tres de 1935 propose une cuisine gastronomique fran\u0026ccedil;aise classique avec une touche m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne. La pr\u0026eacute;paration des homards, hu\u0026icirc;tres et fruits de mer est \u0026agrave; la fois traditionnelle et novatrice. On y sert \u0026eacute;galement des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de poissons et des desserts originaux. Vous aurez l\u0026rsquo;occasion unique de savourer les fameuses et fortement recommand\u0026eacute;es\u0026nbsp;cr\u0026ecirc;pes Suzette. Les clients ne viennent pas uniquement pour l\u0026rsquo;excellente cuisine mais aussi pour le service soign\u0026eacute; et l\u0026rsquo;exquise s\u0026eacute;lection de boissons.\u003Cp\u003ECe restaurant gastronomique o\u0026ugrave; se pressent stars de cin\u0026eacute;ma et hommes et femmes politiques a jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; pr\u0026eacute;sent r\u0026eacute;ussi \u0026agrave; conserver sa d\u0026eacute;coration originale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EHummer \u0026amp; Austerbar\u0026nbsp;\u0026egrave; stato aperto nel 1935 e propone piatti classici della cucina gourmet francese con un tocco mediterraneo. Nella preparazione di astice, ostriche e frutti di mare, il locale si rivela molto tradizionale, eppure innovativo. Sul menu compaiono anche varie specialit\u0026agrave; di pesce e dessert originali, come le deliziose cr\u0026ecirc;pes suzette flamb\u0026eacute;, una vera chicca! Gli ospiti non vengono solo per la buona cucina, ma anche per il servizio eccellente e la straordinaria selezione di bevande.\u003Cp\u003EA oggi, il ristorante gourmet ha preservato le decorazioni originali ed \u0026egrave; noto per il vivace viavai di stelle del cinema e politici.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hummer \u0026 Austerbar","en":"Hummer \u0026 Austerbar","fr":"Hummer \u0026 Austerbar","it":"Hummer \u0026 Austerbar"},"textTeaser":{"de":"Hummer, Austern und andere Meeresspezialit\u00e4ten in der Bar des Hotels St.Gotthard direkt an der Bahnhofstrasse.","en":"Lobsters, oysters, and other seafood in the bar of the Hotel St. Gotthard on the Bahnhofstrasse.","fr":"Homards, hu\u00eetres et autres sp\u00e9cialit\u00e9s de la mer sont propos\u00e9s au bar de l\u2019h\u00f4tel St Gotthard de la Bahnhofstrasse.","it":"Astice, ostriche e frutti di mare sono le specialit\u00e0 del bar dell\u2019Hotel St. Gotthard, nella Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Bahnhofstrasse","Hotel St.Gotthard ","Hummer und Austern","Franz\u00f6sische Gourmetk\u00fcche"],"en":["On the Bahnhofstrasse","Hotel St. Gotthard","Lobsters and oysters","French haute cuisine"],"fr":["Bahnhofstrasse","H\u00f4tel St Gotthard","Homards et hu\u00eetres","Cuisine fran\u00e7aise gastronomique"],"it":["Bahnhofstrasse","Hotel St. Gotthard","Astice e ostriche","Cucina gourmet francese"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645923200","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_hummer_austerbar_1280x960_54660.jpg","caption":{"de":"Hummer \u0026 Austerbar","en":"Hummer \u0026 Austerbar","fr":"Hummer \u0026 Austerbar","it":"Hummer \u0026 Austerbar"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_hummer_austerbar_1280x960_54656.jpg","caption":{"de":"Hummer \u0026 Austerbar","en":"Hummer \u0026 Austerbar","fr":"Hummer \u0026 Austerbar","it":"Hummer \u0026 Austerbar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_hummer_austerbar_1280x960_54657.jpg","caption":{"de":"Hummer \u0026 Austerbar","en":"Hummer \u0026 Austerbar","fr":"Hummer \u0026 Austerbar","it":"Hummer \u0026 Austerbar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_hummer_austerbar_1280x960_54659.jpg","caption":{"de":"Hummer \u0026 Austerbar","en":"Hummer \u0026 Austerbar","fr":"Hummer \u0026 Austerbar","it":"Hummer \u0026 Austerbar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_hummer_austerbar_1280x960_54661.jpg","caption":{"de":"Hummer \u0026 Austerbar","en":"Hummer \u0026 Austerbar","fr":"Hummer \u0026 Austerbar","it":"Hummer \u0026 Austerbar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_hummer_austerbar_1280x960_54654.jpg","caption":{"de":"Hummer \u0026 Austerbar","en":"Hummer \u0026 Austerbar","fr":"Hummer \u0026 Austerbar","it":"Hummer \u0026 Austerbar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_hummer_austerbar_1280x960_54655.jpg","caption":{"de":"Hummer \u0026 Austerbar","en":"Hummer \u0026 Austerbar","fr":"Hummer \u0026 Austerbar","it":"Hummer \u0026 Austerbar"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 87","telephone":"+41 44 227 76 21","email":"bankett@hotelstgotthard.ch","url":"https:\/\/www.hotelstgotthard.ch\/de\/kulinarik\/hummerbar\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376412000000002,"longitude":8.5392290000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2451","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","en":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","fr":"H\u00f4tel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","it":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nomen est Omen: Eine unschlagbare Aussicht und gem\u00fctliche, bodenst\u00e4ndige Atmosph\u00e4re bietet die \u00abFrohe Aussicht\u00bb in Uznach.","en":"The name say it all: the Frohe Aussicht (lit. happy view) in Uznach offers an unrivalled view and a cozy, down-to-earth ambiance. ","fr":"Comme son nom l\u2019indique, le \u00ab Frohe Aussicht \u00bb d\u2019Uznach offre une vue incomparable ainsi qu\u2019une chaleureuse et authentique atmosph\u00e8re.","it":"Nomen est omen: una vista impareggiabile e un\u2019atmosfera calorosa e familiare sono le peculiarit\u00e0 del ristorante Frohe Aussicht di Uznach."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Landgasthof liegt am Fusse des Ricken und betreibt eine eigene Hausmetzgerei. Kulinarisch wird frische, saisonale K\u0026uuml;che mit freundlichem Service geboten. Und wenn der Gast nach der Metzgete zum Heimfahren zu m\u0026uuml;de ist, darf er gern in einem der grossz\u0026uuml;gigen Zimmer n\u0026auml;chtigen. Gesellige Abende mit Hausmusik runden das Ganze ab.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Familienanl\u0026auml;sse, Hochzeiten und andere Feiern bietet der Wintergarten Platz f\u0026uuml;r bis zu 120 Personen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis country inn lies at the foot of the Ricken mountain and also houses its own butcher\u0026rsquo;s shop. It offers fresh, seasonal cuisine and friendly service. And if visitors are too tired to drive home after their meal, they are welcome to stay in one of the spacious guest rooms. The locale also organizes convivial evenings featuring live music.\u003Cp\u003EThe winter garden can accommodate up to 120 persons and so is ideal for family occasions, wedding receptions, and other celebrations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette auberge rurale situ\u0026eacute;e au pied du Ricken poss\u0026egrave;de sa propre boucherie. Cuisine fra\u0026icirc;che de saison et service affable sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur. Et si vous \u0026ecirc;tes trop lourd pour rentrer chez vous apr\u0026egrave;s le \u0026laquo;\u0026nbsp;Metzgete\u0026nbsp;\u0026raquo; (plat de charcuterie et de viande), l\u0026rsquo;une des spacieuses chambres vous attend. De chaleureuses soir\u0026eacute;es agr\u0026eacute;ment\u0026eacute;es d\u0026rsquo;une musique locale compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre.\u003Cp\u003ELa v\u0026eacute;randa peut contenir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 120 personnes pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements familiaux, mariages ou autres f\u0026ecirc;tes.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa locanda si trova ai piedi del Ricken e gestisce una macelleria privata. In tavola arrivano piatti stagionali freschi, serviti da personale cordiale. Chi \u0026egrave; troppo stanco per tornare a casa dopo cena pu\u0026ograve; fermarsi a dormire in una delle ampie camere. Piacevoli serate in compagnia con accompagnamento musicale completano l\u0026rsquo;offerta.\u003Cp\u003ERicorrenze familiari, matrimoni e altre feste possono svolgersi nel giardino d\u0026rsquo;inverno, che pu\u0026ograve; ospitare fino a 120 persone.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","en":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","fr":"H\u00f4tel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","it":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach"},"textTeaser":{"de":"Kinderfreundlicher Landgasthof mit frischer Schweizer K\u00fcche und musikalischer Untermalung in Uznach.","en":"Child-friendly country inn with freshly prepared Swiss cuisine and musical entertainment in Uznach.","fr":"Auberge rurale d\u2019Uznach avec cuisine fra\u00eeche suisse et musique. Les enfants sont les bienvenus. ","it":"Locanda a misura di bambini, con cucina svizzera fresca e accompagnamento musicale a Uznach."},"detailedInformation":{"de":["Uznach","Frische, saisonale K\u00fcche","Eigene Hausmetzgerei"],"en":["Uznach","Fresh, seasonal cuisine","In-house butcher\u2019s"],"fr":["Uznach","Cuisine fra\u00eeche de saison","Boucherie "],"it":["Uznach","Cucina stagionale fresca","Macelleria privata"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"54690686","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_frohe_aussicht_1280x960_31358.jpg","caption":{"de":null,"en":"Hotel Restaurant Frohe Aussicht Uznach","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_rzst_frohe%20aussicht_d_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"frohe aussicht","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_rzst_frohe%20aussicht_e.jpg","caption":{"de":null,"en":"frohe aussicht","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo 17:00:00-22:00:00","Tu,We,Th 08:00:00-22:00:00","Fr,Sa 08:00:00-23:00:00","Su 08:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Uznach","postalCode":"8730","streetAddress":"Rickenstrasse 55","telephone":"+41 55 280 23 71","email":"info@aussicht.ch","url":"https:\/\/www.aussicht.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.225512999999999,"longitude":8.9922550000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2449","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Il Gattopardo","en":"Il Gattopardo","fr":"Il Gattopardo","it":"Il Gattopardo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant il Gattopardo geh\u00f6rt zum Hotel R\u00f6ssli in der Z\u00fcrcher Altstadt. Im Angebot stehen Italienische Klassiker.","en":"The Il Gattopardo, featuring Italian culinary classics, belongs to the Hotel R\u00f6ssli in Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Le restaurant \u00ab Il Gattopardo \u00bb fait partie de l\u2019h\u00f4tel R\u00f6ssli situ\u00e9 dans la vieille ville de Zurich. On y savoure des plats classiques italiens.","it":"Il ristorante Il Gattopardo fa parte dell\u2019Hotel R\u00f6ssli, nel centro storico zurighese, e propone classici della cucina italiana."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDieser kleine Edelitaliener besticht mit stilvoller Einrichtung und schmackhaften Men\u0026uuml;s. Frische Zutaten und Klassiker der sizilianisch-mediterranen K\u0026uuml;che zeichnen dieses Ristorante aus. Hinzu kommt eine umfassende Weinkarte mit Trouvaillen aus Italien, Spanien und der Schweiz.\u003Cp\u003EDie dazugeh\u0026ouml;rige Hotelbar \u0026laquo;R\u0026ouml;ssli\u0026raquo; verf\u0026uuml;hrt die Besucher und Besucherinnen zu einem einladenden Ap\u0026eacute;ro oder einem Glas Wein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis small and elegant Italian restaurant captivates with its stylish d\u0026eacute;cor and delectable dishes. Fresh ingredients and Sicilian-Mediterranean culinary classics characterize this ristorante. In addition, there is an extensive wine list with gems from Italy, Spain, and Switzerland.\u003Cp\u003EThe inhouse hotel bar, R\u0026ouml;ssli, invites visitors to relax over an aperitif or a glass of wine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPour s\u0026eacute;duire ses clients, ce restaurant italien raffin\u0026eacute; a deux atouts: son int\u0026eacute;rieur am\u0026eacute;nag\u0026eacute; avec go\u0026ucirc;t, et des menus succulents. Il se distingue par la fra\u0026icirc;cheur des ingr\u0026eacute;dients et les grands classiques de la cuisine m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne qui figurent \u0026agrave; la carte.\u003Cp\u003EA cela s\u0026rsquo;ajoute une carte des vins tr\u0026egrave;s compl\u0026egrave;te, qui propose des crus originaux d\u0026rsquo;Italie, d\u0026rsquo;Espagne et de Suisse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesto raffinato ristorante italiano convince con arredamento elegante e saporiti menu. Ingredienti freschi e classici della cucina mediterranea contraddistinguono il locale. A completare il quadro c\u0026rsquo;\u0026egrave; un\u0026rsquo;ampia carta dei vini con rarit\u0026agrave; italiane, spagnole e svizzere.\u003Cp\u003EIl bar R\u0026ouml;ssli, sempre dell\u0026rsquo;hotel, tenta i suoi ospiti con un invitante aperitivo o un calice di vino.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Il Gattopardo","en":"Il Gattopardo","fr":"Il Gattopardo","it":"Il Gattopardo"},"textTeaser":{"de":"Italienische K\u00fcche im Hotel R\u00f6ssli in der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Italian cuisine at the Hotel R\u00f6ssli in Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"Cuisine italienne \u00e0 l\u2019h\u00f4tel R\u00f6ssli dans la vieille ville de Zurich.","it":"Cucina italiana all\u2019Hotel R\u00f6ssli, nel centro storico zurighese."},"detailedInformation":{"de":["R\u00f6sslibar","Z\u00fcrcher Altstadt","Italienische K\u00fcche"],"en":["R\u00f6sslibar","Zurich\u2019s Old Town","Italian cuisine"],"fr":["Bar R\u00f6ssli","Vieille ville de Zurich","Cuisine italienne"],"it":["R\u00f6sslibar","Centro storico zurighese","Cucina italiana"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4773455116","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_il-gattopardo_01.jpg","caption":{"de":"Il Gattopardo, Innenansicht","en":"Il Gattopardo, Interior View","fr":"Il Gattopardo, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Il Gattopardo, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_il-gattopardo_03.jpg","caption":{"de":"Il Gattopardo, Innenansicht","en":"Il Gattopardo, Interior View","fr":"Il Gattopardo, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Il Gattopardo, vista interna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_il-gattopardo_02.jpg","caption":{"de":"Il Gattopardo, Wanddekoration","en":"Il Gattopardo, Wall Decoration","fr":"Il Gattopardo, d\u00e9coration des murs","it":"Il Gattopardo, decorazione da parete"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_il-gattopardo_01.jpg","caption":{"de":"Il Gattopardo, Innenansicht","en":"Il Gattopardo, Interior View","fr":"Il Gattopardo, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Il Gattopardo, vista interna"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00","Tu,We,Th,Fr 12:00:00-14:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"R\u00f6ssligasse 7","telephone":"+41 76 334 11 23 ","email":null,"url":"https:\/\/www.ilgattopardo.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.369289000000002,"longitude":8.5444910000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2421","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Kantorei","en":"Kantorei","fr":"Kantorei","it":"Kantorei"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die \u00abKantorei\u00bb ist ein gem\u00fctliches Restaurant am idyllischen Neumarkt Platz im Herzen des Z\u00fcrcher Niederdorfs.","en":"The Kantorei is a cozy restaurant located on the picturesque Neumarkt square, in the heart of Zurich\u2019s Niederdorf quarter.","fr":"Le Kantorei est un sympathique restaurant situ\u00e9 sur l\u2019idyllique place Neumarkt au c\u0153ur du Niederdorf zurichois. ","it":"Il Kantorei \u00e8 un accogliente ristorante sull\u2019incantevole Neumarkt Platz, nel cuore del Niederdorf zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Kantorei ist bekannt f\u0026uuml;r das originale Wienerschnitzel mit Kartoffel-Gurkensalat. Ansonsten bereichern Schweizer und deutsche Gerichte die Men\u0026uuml;karte. Ein Geheimtipp ist der Samstags- und Sonntagsbrunch mit \u0026laquo;Gipfeli\u0026raquo;, Ei und Speck.\u003Cp\u003EIm Restaurant Kantorei kommen die G\u0026auml;ste nach einem spannenden Tag in der Stadt zur Ruhe und geniessen abseits der \u0026uuml;berf\u0026uuml;llten Gassen und Strassen den Moment.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Kantorei restaurant is renowned for its original Wiener schnitzel served with potato \u0026amp; cucumber salad. The menu is further enriched by a choice of Swiss and German dishes. An insider tip is the brunch on Saturday and Sunday, featuring croissants, egg, and bacon.\u003Cp\u003EAfter an action-packed day in the city, guests can relax in the Restaurant Kantorei and enjoy a few moments away from the crowded alleys and streets.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Kantorei est r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour son escalope viennoise avec salade de pommes de terre et de concombres. On trouve aussi \u0026agrave; la carte des plats suisses et allemands. Le brunch des samedis et dimanches avec croissant, \u0026oelig;uf et bacon est recommand\u0026eacute;.\u003Cp\u003EVous pourrez vous d\u0026eacute;tendre au restaurant Kantorei apr\u0026egrave;s une passionnante journ\u0026eacute;e et vous accorder une pause loin des ruelles et des routes bond\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Kantorei \u0026egrave; famoso per la sua cotoletta alla viennese originale, accompagnata da insalata di patate e cetrioli. Sul menu non mancano, per\u0026ograve;, deliziosi piatti svizzeri e tedeschi. Da non perdere \u0026egrave; il brunch di sabato e domenica, con croissant, uova e pancetta.\u003Cp\u003EDopo un\u0026rsquo;avvincente giornata in citt\u0026agrave;, il ristorante Kantorei offre pace e tranquillit\u0026agrave; lontano dai vicoli affollati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kantorei","en":"Kantorei","fr":"Kantorei","it":"Kantorei"},"textTeaser":{"de":"Im Herzen des Z\u00fcrcher Niederdorfs werden G\u00e4ste mit Kulinarik und Idylle verw\u00f6hnt.","en":"In the heart of the Niederdorf quarter, guests enjoy culinary delights in tranquil surroundings. ","fr":"La gastronomie et le charme au c\u0153ur du Niederdorf zurichois sont tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9s des visiteurs. ","it":"Nel cuore del Niederdorf zurighese, gli ospiti vengono viziati con piatti deliziosi."},"detailedInformation":{"de":["Blick auf den Neumarkt","Altstadt Z\u00fcrich","Hausmannskost"],"en":["View of the Neumarkt square","In Zurich\u2019s Old Town","Good traditional fare"],"fr":["Vue sur la place Neumarkt","Vieille ville de Zurich ","Cuisine traditionnelle"],"it":["Vista sulla Neumarkt","Centro storico di Zurigo","Cucina casereccia"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"343364120","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kantorei_1280x960_20605.jpg","caption":{"de":"Kantorei","en":"Kantorei","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kantorei_1280x960_20606.jpg","caption":{"de":"Kantorei","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_kantorei_1280x960_20993.jpg","caption":{"de":"Kantorei","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 09:00:00-00:00:00","Sa 11:30:00-00:00:00","Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBrunch 11.00 \u0026ndash; 15.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBrunch 11am - 3pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBrunch 11h \u0026ndash; 15h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBrunch 11.00 \u0026ndash; 15.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Neumarkt 2","telephone":"+41 44 252 27 27","email":"info@restaurantkantorei.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-kantorei.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372466000000003,"longitude":8.5454729999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"2417","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Rimini Bar","en":"Rimini Bar","fr":"Rimini Bar","it":"Rimini Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Z\u00fcrich ist bekannt f\u00fcr seine Badi-Bars. Wird es langsam dunkel, so verwandeln sich die See- und Flussbadeanstalten zu urbanen Bars und Lounges direkt am Wasser.","en":"Z\u00fcrich is renowned for its bathing pool bars or Badi-Bars. At dusk, the lakeside and riverside pools are transformed into sophisticated bars and lounges directly by the water.","fr":"Zurich est c\u00e9l\u00e8bre pour ses bars dans les bains publics. D\u00e8s la tomb\u00e9e du jour, les \u00e9tablissements de bain au bord de la rivi\u00e8re et du lac se transforment en lounges branch\u00e9s et en bars citadins.","it":"Zurigo \u00e8 nota per i bar all\u2019interno dei suoi stabilimenti balneari, i cosiddetti Badi-Bar. Al crepuscolo, questi si trasformano in bar e lounge urbani sulle rive di lago o fiume."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESo auch die Rimini-Bar: Hier chillt man auf orientalischen Kissen, grilliert Spiesse und geniesst k\u0026uuml;hle Drinks.\u003Cp\u003EVon Mai bis August findet an manchen Montagen der Montagsmarkt statt \u0026ndash; mit hippen Besucher:innen und einer bunten Mischung aus Second Hand- und Z\u0026uuml;rich-Labels-St\u0026auml;nden. Hier trifft sich Z\u0026uuml;richs junge kreative Szene.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIt\u0026rsquo;s the same with the Rimini-Bar on Schanzengraben: Here, guests chill out on oriental cushions and enjoy specialties grilled on the spit and cool drinks.\u003Cp\u003EThe Monday market takes place on some Mondays from May to August, attracting trendy visitors with a colorful mixture of stands selling second-hand and Z\u0026uuml;rich labels. Z\u0026uuml;rich\u0026rsquo;s young crea-tive scene meets here.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Rimini-Bar ne fait pas exception: on se pr\u0026eacute;lasse sur des coussins orientaux, on d\u0026eacute;guste brochettes grill\u0026eacute;es et drinks frais.\u003Cp\u003ELe march\u0026eacute; du lundi, qui a lieu certains lundis de mai \u0026agrave; ao\u0026ucirc;t, \u0026ndash; attire les amateurs branch\u0026eacute;s en proposant un mix color\u0026eacute; d\u0026rsquo;articles de seconde main et de marques zurichoises. C\u0026rsquo;est le lieu de rendez-vous de la jeune sc\u0026egrave;ne cr\u0026eacute;ative zurichoise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EE lo stesso vale per il Rimini-Bar: qui ci si rilassa su cuscini orientali, si grigliano spiedini e si sorseggiano bevande rinfrescanti.\u003Cp\u003EDa maggio ad agosto, ogni luned\u0026igrave; sera si svolge il mercato del luned\u0026igrave;, con visitatori stravaganti e un variopinto miscuglio di bancarelle con oggetti di seconda mano e marchi zurighesi. Qui si incontrano le menti giovani e creative di Zurigo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rimini Bar","en":"Rimini Bar","fr":"Rimini Bar","it":"Rimini Bar"},"textTeaser":{"de":"Z\u00fcrich ist bekannt f\u00fcr seine Badi-Bars \u2013 eine davon ist das Rimini.","en":"Z\u00fcrich is renowned for its bathing pool bars or \u0022Badi-Bars\u0022, just like the Rimini.","fr":"Zurich est c\u00e9l\u00e8bre pour ses bains publics qui se transforment en lounges branch\u00e9s de nuit.","it":"Zurigo \u00e8 nota per i bar all\u2019interno dei suoi stabilimenti balneari, i cosiddetti Badi-Bar. "},"detailedInformation":{"de":["Open-Air-Bar","Nur im Sommer","Tags\u00fcber Badeanstalt f\u00fcr M\u00e4nner"],"en":["Open-air bar","Only in summer","During the day, bathing facility for men"],"fr":["Bar en plein air","Uniquement en \u00e9t\u00e9","Piscine pour hommes pendant la journ\u00e9e"],"it":["Bar all\u2019aperto","Solo in estate","Di giorno, stabilimento balneare per uomini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"794022952","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/ZT_8743.jpg","caption":{"de":null,"en":"Rimini Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gastronomie_rimini_02.jpg","caption":{"de":"Rimini des Nachts Z\u00fcrich Fluss","en":"Rimini by Night River Zurich","fr":"Le Rimini le soir Zurich","it":"Il Rimini di notte Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gastronomie_rimini_03.jpg","caption":{"de":"Rimini Z\u00fcrich am Abend ","en":"Rimini Zurich in the evening","fr":"Le Rimini Zurich le soir","it":"Il Rimini Zurigo la sera"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_gastronomie_rimini_01.jpg","caption":{"de":"Sitzplatz im Rimini Fluss Z\u00fcrich","en":"Rimini seat Zurich River","fr":"Si\u00e8ge dans Rimini Zurich","it":"Seduta nel Rimini Zurigo"}}],"dateModified":"2025-11-21T11:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 18:45:00-00:00:00","Sa 17:30:00-00:00:00","Su 19:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Badweg 10","telephone":null,"email":"info@rimini.ch","url":"https:\/\/www.rimini.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371541000000001,"longitude":8.5328990000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"NightClub","@customType":null,"identifier":"2416","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cultural Locale":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""},"Hip-Hop \/ Rap \/ Reggae":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""},"Party Beats":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kaufleuten","en":"Kaufleuten","fr":"Kaufleuten","it":"Kaufleuten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abKaufleuten\u00bb ist eine Institution in Z\u00fcrich. Das hundertj\u00e4hrige Geb\u00e4ude beherbergt einen Kosmos aus Gastronomie, Kultur und Nachtleben.","en":"The Kaufleuten is an absolute institution in Zurich. The 100-year-old building is home to a cosmos of gastronomy, culture and nightlife. ","fr":"Le \u00ab Kaufleuten \u00bb est une v\u00e9ritable institution zurichoise. L\u2019immeuble centenaire h\u00e9berge tout un univers de gastronomie, culture et vie nocturne.","it":"Il Kaufleuten \u00e8 un\u2019istituzione a Zurigo. Il centenario edificio ospita un mondo fatto di gastronomia, cultura e nightlife."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Haus am Pelikanplatz ist bekannt als legend\u0026auml;rer Nachtclub und Szene-Treff, hat jedoch noch viel mehr zu bieten, denn es beherbergt auch eine \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351095\u0022 data-entity-uuid=\u0022f992aa44-3bcc-4b3a-b04c-85f42e29b90c\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EBar\u003C\/a\u003E, ein \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351092\u0022 data-entity-uuid=\u0022a45bc517-507d-4ee4-80e6-77085a85390b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ERestaurant \u003C\/a\u003Esowie eine Lounge.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kaufleuten\u0026raquo; bietet ein umfangreiches und hochwertiges Kulturprogramm mit Lesungen, Vortr\u0026auml;gen und Konzerten internationaler Stars und neuer Talente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBereits vor 100 Jahren zog das Kaufleuten die K\u0026uuml;nstler:innenszene an. Am 9. April 1919 fand hier die achte und letzte offizielle Dada-Soiree in Z\u0026uuml;rich statt. Laut Tristan Tzara war der Abend legend\u0026auml;r: \u0026laquo;1\u0026lsquo;500 Personen, am Siedepunkt angelangt, f\u0026uuml;llten den Saal.\u0026raquo;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe establishment on Pelikanplatz is renowned as a legendary nightclub and cultural meeting place \u0026#8210; but it has much more to offer than that. For it also accommodates a \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351095\u0022 data-entity-uuid=\u0022f992aa44-3bcc-4b3a-b04c-85f42e29b90c\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ebar\u003C\/a\u003E, a \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351092\u0022 data-entity-uuid=\u0022a45bc517-507d-4ee4-80e6-77085a85390b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Erestaurant\u003C\/a\u003E, and a lounge.\u003Cp\u003EIn addition, the Kaufleuten offers a comprehensive, first-class cultural program, featuring readings, talks, and concerts by both international stars and upcoming talents.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOne hundred years ago, the Kaufleuten attracted predominantly artists. The eighth and final official \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/26101\u0022\u003EDada\u003C\/a\u003E Soir\u0026eacute;e in Zurich took place on April 9, 1919. According to Tristan Tzara, it was a legendary evening: \u0026ldquo;1,500 people, all of whom had reached boiling point, filled the auditorium.\u0026rdquo;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EConnue comme bo\u0026icirc;te de nuit l\u0026eacute;gendaire et lieu de rencontre branch\u0026eacute;, la maison sur la place Pelikanplatz a encore bien plus \u0026agrave; offrir\u0026nbsp;: elle accueille \u0026eacute;galement un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351095\u0022 data-entity-uuid=\u0022f992aa44-3bcc-4b3a-b04c-85f42e29b90c\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ebar\u003C\/a\u003E, un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351092\u0022 data-entity-uuid=\u0022a45bc517-507d-4ee4-80e6-77085a85390b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Erestaurant\u003C\/a\u003E et un lounge.\u003Cp\u003EDe plus, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Kaufleuten\u0026nbsp;\u0026raquo; offre un vaste programme culturel de grande qualit\u0026eacute; comprenant lectures, pr\u0026eacute;sentations et concerts de stars internationaux et de nouveaux talents.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl y a cent ans d\u0026eacute;j\u0026agrave;, l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement attirait le milieu artistique. Le 9 avril 1919 s\u0026rsquo;y c\u0026eacute;l\u0026eacute;bra la huiti\u0026egrave;me et derni\u0026egrave;re soir\u0026eacute;e Dada officielle \u0026agrave; Zurich. Selon Tristan Tzara, il s\u0026rsquo;agissait d\u0026rsquo;une soir\u0026eacute;e l\u0026eacute;gendaire\u0026nbsp;: \u0026laquo;\u0026nbsp;Les 1 500 personnes pr\u0026eacute;sentes dans la salle atteignirent le point d\u0026rsquo;\u0026eacute;bullition.\u0026nbsp;\u0026raquo;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;edificio sulla Pelikanplatz \u0026egrave; famoso per la sua leggendaria discoteca e come ritrovo alla moda, pur avendo molto altro da offrire. Al suo interno, infatti, ci sono anche un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351095\u0022 data-entity-uuid=\u0022f992aa44-3bcc-4b3a-b04c-85f42e29b90c\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Ebar\u003C\/a\u003E, un \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/351092\u0022 data-entity-uuid=\u0022a45bc517-507d-4ee4-80e6-77085a85390b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003Eristorante\u003C\/a\u003E e una lounge.\u003Cp\u003EInoltre, il Kaufleuten propone un ricco e prestigioso programma culturale, con letture, conferenze e concerti di stelle internazionali e talenti emergenti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; 100 anni fa, il Kaufleuten era una calamita per il panorama artistico. Il 9 aprile 1919, qui si svolse l\u0026rsquo;ottava e ultima serata dada ufficiale di Zurigo. Secondo Tristan Tzara, la serata fu leggendaria: \u0026ldquo;La sala era gremita di 1.500 persone giunte tutte all\u0026rsquo;esasperazione.\u0026rdquo;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kaufleuten","en":"Kaufleuten","fr":"Kaufleuten","it":"Kaufleuten"},"textTeaser":{"de":"Diese Z\u00fcrcher Institution beherbergt einen Kosmos aus Gastronomie, Kultur und Nachtleben.","en":"This Zurich institution is home to a cosmos of gastronomy, culture and nightlife.","fr":"Cette institution zurichoise h\u00e9berge tout un univers de gastronomie, culture et vie nocturne.","it":"Questa istituzione zurighese ospita un mondo fatto di gastronomia, cultura e nightlife."},"detailedInformation":{"de":["Party-Club","Konzerte und Lesungen","Nahe Paradeplatz"],"en":["Party club","Concerts and readings","Near Paradeplatz"],"fr":["Club de f\u00eate","Concerts et lectures","Pr\u00e8s de la Paradeplatz"],"it":["Discoteca","Concerti e letture","Vicino alla Paradeplatz"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"358146599","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_nightlife_Kaufleuten_1280x960_45568.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Club","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_nightlife_Kaufleuten_1280x960_45569.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Club","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_nightlife_kaufleuten_1280x960_45567.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Club","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_kaufleuten_01.jpg","caption":{"de":"Kaufleuten Z\u00fcrich","en":"Kaufleuten Zurich","fr":"Kaufleuten Zurich","it":"Kaufleuten Zurigo"}}],"dateModified":"2025-11-19T09:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EGem\u0026auml;ss Programm\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpening times according to program\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EHoraire d\u0027ouverture selon le programme\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EOrari di apertura come da programma\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Pelikanplatz","telephone":"+41 44 225 33 22","email":"info@kaufleuten.ch","url":"https:\/\/www.kaufleuten.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371555999999998,"longitude":8.5362849999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2413","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Kindli","en":"Kindli","fr":"Kindli","it":"Kindli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen von Z\u00fcrich: Das \u00abKindli\u00bb befindet sich am Rennweg, unmittelbar bei der Shoppingmeile Bahnhofstrasse. ","en":"In the heart of Zurich: the Kindli restaurant is located on Rennweg, just off the Bahnhofstrasse shopping mile.","fr":"Le Kindli situ\u00e9 dans le chemin Rennweg pr\u00e8s de la rue commer\u00e7ante Bahnhofstrasse est au c\u0153ur de Zurich.","it":"Nel cuore di Zurigo: il Kindli si trova nel Rennweg, nelle immediate vicinanze della Bahnhofstrasse, la famosa via degli acquisti. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kindli\u0026raquo; am Rennweg, ein Steinwurf von der Bahnhofstrasse, war schon immer ein offenes Haus f\u0026uuml;r G\u0026auml;ste aus aller Welt. Schon vor \u0026uuml;ber 500 Jahren kehrten hier die ersten Pilger ein.\u003Cp\u003EHeute ist das \u0026laquo;Kindli\u0026raquo; ein elegantes Hotel mit Restaurant, das eine europ\u0026auml;ische K\u0026uuml;che mit kolonialen Einfl\u0026uuml;ssen pflegt. Frische Zutaten werden klassisch zubereitet und modern kombiniert. Dazu wird der passende Wein serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie traditionell schweizerische Gastfreundschaft und die sch\u0026ouml;ne Einrichtung mit viel Holz sorgen f\u0026uuml;r ein gem\u0026uuml;tliches Ambiente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Kindli on Rennweg, just a stone\u0026rsquo;s throw from the famous Bahnhofstrasse, has welcomed guests from all over the world for centuries. Pilgrims first stayed here over 500 years ago.\u003Cp\u003ENowadays, the Kindli is an elegant hotel housing a restaurant serving European cuisine with colonial influences. Fresh ingredients are prepared in a classic manner but with modern combinations, and then matched with the perfect wine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETraditional Swiss hospitality and elegant furnishings featuring an abundance of wood create a cozy ambiance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Kindli du chemin Rennweg \u0026agrave; un jet de pierre de la rue Bahnhofstrasse a \u0026nbsp;toujours \u0026eacute;t\u0026eacute; une maison ouverte aux h\u0026ocirc;tes du monde entier. Les p\u0026egrave;lerins s\u0026rsquo;y rendent depuis plus de 500 ans.\u003Cp\u003ELe Kindli est aujourd\u0026rsquo;hui un \u0026eacute;l\u0026eacute;gant h\u0026ocirc;tel avec restaurant qui propose une cuisine europ\u0026eacute;enne aux influences coloniales. Les ingr\u0026eacute;dients frais classiquement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s entrent dans des cr\u0026eacute;ations modernes accompagn\u0026eacute;es de vins ad hoc.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;hospitalit\u0026eacute; traditionnelle suisse et un superbe am\u0026eacute;nagement presque tout en boiserie cr\u0026eacute;ent une ambiance chaleureuse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESituato nel Rennweg, a due passi dalla Bahnhofstrasse, il Kindli \u0026egrave; sempre stato un ritrovo per ospiti provenienti da tutto il mondo. Gi\u0026agrave; pi\u0026ugrave; di 500 anni fa, accoglieva i primi pellegrini.\u003Cp\u003EOggi \u0026egrave; un elegante hotel accompagnato da un ristorante che serve cucina europea influenzata dai sapori coloniali. Gli ingredienti freschi vengono preparati con metodi classici, abbinati con un tocco moderno e serviti col vino giusto.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; tipicamente svizzera e il grazioso arredamento con tanto legno diffondono un\u0026rsquo;atmosfera accogliente.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kindli","en":"Kindli","fr":"Kindli","it":"Kindli"},"textTeaser":{"de":"Traditionshaus am Rennweg mit europ\u00e4ischer K\u00fcche und internationalen Einfl\u00fcssen.","en":"Traditional establishment on Rennweg, serving European cuisine with international influences.","fr":"Maison traditionnelle du chemin Rennweg avec cuisine europ\u00e9enne aux influences internationales.","it":"Storico albergo nel Rennweg, con cucina europea e influssi internazionali."},"detailedInformation":{"de":["Historisches Restaurant","N\u00e4he Bahnhofstrasse","Elegant","Europ\u00e4ische K\u00fcche","Erlesene Weine"],"en":["Historical restaurant","Near Bahnhofstrasse","Elegant","European cuisine","Choice wines"],"fr":["Restaurant historique","Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","\u00c9l\u00e9gant","Cuisine europ\u00e9enne","Vins d\u2019exception"],"it":["Ristorante storico","Vicino alla Bahnhofstrasse","Elegante","Cucina europea","Vini selezionati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645916194","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_kindli_8375.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_kindli_1280x960px_8377.jpg","caption":{"de":"Kindli","en":"Kindli","fr":"Kindli","it":"Kindli"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-13:30:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Strehlgasse 24","telephone":"+41 43 888 76 78","email":"restaurant@kindli.ch","url":"https:\/\/www.kindli.ch\/restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372284999999998,"longitude":8.5406410000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2406","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"},"disambiguatingDescription":{"de":"An bester Lage mit Sicht auf den Z\u00fcrichsee: Das \u00abLake Side\u00bb verf\u00fchrt mit Fisch, Sushi und einem reichhaltigen Sonntagsbrunch.","en":"In a prime location with views of Lake Zurich: the Lake Side entices with fish, sushi, and a lavish Sunday brunch.","fr":"Le Lake Side, id\u00e9alement situ\u00e9 avec vue sur le lac de Zurich, s\u00e9duit avec ses poissons, sushis et son copieux brunch du dimanche. ","it":"In posizione favolosa, con vista sul Lago di Zurigo: il Lake Side conquista i suoi ospiti con pesce, sushi e un ricco brunch domenicale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Lake Side\u0026raquo; liegt an einem der sch\u0026ouml;nsten Flecken beim Z\u0026uuml;richhorn im lebendigen Seefeld. Direkt am Z\u0026uuml;richsee mit grosser Terrasse lassen es sich die Besucher und Besucherinnen gut gehen.\u003Cp\u003EDas Restaurant legt den Fokus auf Fischgerichte, Krustentiere und ausgezeichnetes Sushi. Am Sonntag k\u0026ouml;nnen die Spazierg\u0026auml;nger hier einen ausgedehnten Brunch geniessen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Sommer l\u0026auml;dt die grosse Terrasse oder die Lounge im Obergeschoss zum Verweilen, Festen, Geniessen und Schwatzen ein.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Lake Side lies in one of the most beautiful spots on the Z\u0026uuml;richhorn, in the lively Seefeld quarter. Guests can relax and indulge themselves on the large terrace directly on Lake Zurich.\u003Cp\u003EThe restaurant focuses on fish dishes, shellfish, and excellent sushi. On Sunday, walkers can enjoy an extended brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn summer, the large terrace or the lounge on the upper floor invite visitors to linger, chat, party, and enjoy themselves.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Lake Side b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie de l\u0026rsquo;un des plus beaux emplacements\u0026nbsp;: le delta du lac de Zurich \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;richhorn\u0026nbsp;\u0026raquo; dans le quartier anim\u0026eacute; de Seefeld. Les visiteurs peuvent profiter de la grande terrasse en bord de lac.\u003Cp\u003ELe restaurant s\u0026rsquo;est sp\u0026eacute;cialis\u0026eacute; dans les plats de poissons, crustac\u0026eacute;s et sushis, excellents par ailleurs. Les promeneurs peuvent profiter d\u0026rsquo;un brunch prolong\u0026eacute; le dimanche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn \u0026eacute;t\u0026eacute;, la grande terrasse et le lounge de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur invitent \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder, faire la f\u0026ecirc;te, se d\u0026eacute;tendre ou bavarder.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Lake Side si trova in uno degli angoli pi\u0026ugrave; belli dello Z\u0026uuml;richhorn, nel vivace quartiere di Seefeld. Adagiato in riva al lago e dotato di un\u0026rsquo;ampia terrazza, il locale vizia i propri ospiti a tutto tondo.\u003Cp\u003EQui ci si concentra su piatti a base di pesce, crostacei e delizioso sushi. Di domenica, chi passeggia sul lungolago pu\u0026ograve; gustare un ricco brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn estate, la grande terrazza e la lounge al primo piano invitano a fermarsi, fare festa, gustare e chiacchierare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"},"textTeaser":{"de":"Das Restaurant mit einzigartiger Seesicht und besten Fischgerichten, Krustentieren und Sushi.","en":"The restaurant with a stunning lake view and mouth-watering fish dishes, shellfish, and sushi.","fr":"Ce restaurant avec vue unique sur le lac propose d\u2019excellents plats de poissons, crustac\u00e9s et sushis.","it":"Un ristorante con vista favolosa e deliziosi piatti a base di pesce, crostacei e sushi."},"detailedInformation":{"de":["Am Z\u00fcrichsee","Fisch\/ Sushi\/ Brunch","Terrasse","Bar\/ Lounge"],"en":["On Lake Zurich","Fish\/sushi\/brunch","Terrace","Bar\/lounge"],"fr":["Au bord du lac de Zurich","Poissons \/ sushis \/ brunch","Terrasse","Bar \/ Lounge"],"it":["Sulle rive del Lago di Zurigo","Pesce \/ Sushi \/ Brunch","Terrazza","Bar \/ Lounge"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4889986289","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_lake_side_1280x960_21839.jpg","caption":{"de":"Restaurant Lake Side","en":"Restaurant Lake Side","fr":"Restaurant Lake Side","it":"Ristorante Lake Side"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_1.jpg","caption":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_2.jpg","caption":{"de":"Die Bar, das Restaurant mit Terrasse und ein grosser Bankettsaal liegen an einem der sch\u00f6nsten Flecken direkt am Z\u00fcrichsee. ","en":"Beautifully located right beside the Lake of Zurich","fr":"Le bar, le restaurant et sa terrasse ainsi qu\u2019une grande salle de banquet sont situ\u00e9s \u00e0 l\u0027un des plus beaux endroits du bord du lac de Z\u00fcrich.","it":"Il bar, il ristorante con terrazza e una grande sala banchetti sono situati in uno degli angoli pi\u00f9 belli sulle rive del Lago di Zurigo. "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_3.jpg","caption":{"de":"Fische und Krustentiere haben einen festen Platz auf der Speisekarte","en":"The cuisine is a wonderful mix of Mediterranean, traditional, Swiss and Asian","fr":" La carte fait la part belle aux poissons et crustac\u00e9s","it":"Pesce e crostacei hanno un posto di riguardo sul menu"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_4.jpg","caption":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_5.jpg","caption":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_lakeside_6.jpg","caption":{"de":"Lake Side","en":"Lake Side","fr":"Lake Side","it":"Lake Side"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_incentive_lakeside_pt_15102_1600x900.jpg","caption":{"de":"Am Wasser: Lake Side","en":"Waterfront: Lake Side","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:30:00","Su 11:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Bellerivestrasse 170","telephone":"+41 44 385 86 00","email":"restaurant@lake-side.ch","url":"https:\/\/www.lake-side.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.352725,"longitude":8.5537220000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2404","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"LaSalle","en":"LaSalle","fr":"LaSalle","it":"LaSalle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im \u00abLaSalle\u00bb trifft Industrie-Style auf Eleganz und kulinarischer Genuss auf Kunst. ","en":"In the LaSalle restaurant, industrial style and culinary indulgence meet elegance and art. ","fr":"\u00ab LaSalle \u00bb allie le style industriel \u00e0 l\u2019\u00e9l\u00e9gance et le plaisir culinaire \u00e0 l\u2019art.","it":"Al La Salle, lo stile industriale sposa l\u2019eleganza, i piaceri culinari incontrano l\u2019arte. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;LaSalle\u0026raquo;, nur wenige Gehminuten entfernt vom Bahnhof Hardbr\u0026uuml;cke, ist ein fester Bestandteil in der Z\u0026uuml;rcher Gastronomie-Szene.\u003Cp\u003EIn der historischen Halle einer ehemaligen Schiffbau-Fabrik vereint das Restaurant Industrie-Charme mit Eleganz, was sich sowohl auf der Speisekarte als auch beim Interieur widerspiegelt. Das Men\u0026uuml; besticht durch eine raffinierte mitteleurop\u0026auml;ische K\u0026uuml;che, die durch Akzente aus der Schweiz, Italien oder Frankreich begeistert.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDer lichtdurchflutete Glaskubus, in dem sich das Restaurant befindet, er\u0026ouml;ffnet den Blick in die hohen R\u0026auml;ume der einstigen Schiffbauhalle. Wer genau hinschaut, entdeckt ehemalige Fabrik-Elemente. In Kombination mit den edlen, weiss gedeckten Tischen ergibt sich ein charmant urbanes Ambiente. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWechselnde Kunstwerke und die grossz\u0026uuml;gigen R\u0026auml;umlichkeiten bieten den idealen Rahmen f\u0026uuml;r Business-Lunches, Dinner oder Veranstaltungen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe LaSalle, located just a stone\u0026rsquo;s throw from Hardbr\u0026uuml;cke train station, enjoys a firm place in Zurich\u0026rsquo;s gastronomy scene.\u003Cp\u003EIn the historic hall of a former shipbuilding factory, the restaurant combines industrial charm with elegance, which is reflected in both its menu and its interiors.The menu impresses with its refined Central European cuisine, delighting with accents from Switzerland, Italy, and France.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe light-flooded glass cube that houses the restaurant offers views into the high-ceilinged rooms of what was once a shipbuilding hall. If you look closely, you can discover signs of its former life as a factory. In combination with the elegant, white-clothed tables, this gives rise to a charming urban ambiance.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChanging works of art and the spacious rooms provide an ideal setting for business lunches, dinners, or events.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo; LaSalle \u0026raquo;, situ\u0026eacute; \u0026agrave; quelques minutes \u0026agrave; pied de la gare Hardbr\u0026uuml;cke, est un incontournable de la sc\u0026egrave;ne gastronomique zurichoise.\u003Cp\u003EDans le hall historique d\u0026rsquo;une ancienne usine de construction navale, le restaurant allie charme industriel et \u0026eacute;l\u0026eacute;gance, ce qui se refl\u0026egrave;te aussi bien dans la carte qu\u0026rsquo;\u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur. Le menu s\u0026eacute;duit par une cuisine raffin\u0026eacute;e d\u0026rsquo;Europe centrale, qui enthousiasme par ses touches suisses, italiennes ou fran\u0026ccedil;aises.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe cube de verre inond\u0026eacute; de lumi\u0026egrave;re dans lequel se trouve le restaurant ouvre la vue sur les hautes pi\u0026egrave;ces de l\u0026rsquo;ancien hall de construction navale. En y regardant de plus pr\u0026egrave;s, on d\u0026eacute;couvre d\u0026rsquo;anciens \u0026eacute;l\u0026eacute;ments d\u0026rsquo;usine. En combinaison avec les tables nobles napp\u0026eacute;es de blanc, il en r\u0026eacute;sulte une ambiance urbaine charmante.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes \u0026oelig;uvres d\u0026rsquo;art temporaires et les vastes espaces offrent un cadre id\u0026eacute;al pour les d\u0026eacute;jeuners d\u0026rsquo;affaires, les d\u0026icirc;ners ou les \u0026eacute;v\u0026eacute;nements.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl LaSalle, a pochi minuti a piedi dalla stazione di Hardbr\u0026uuml;cke, \u0026egrave; un elemento fisso nel panorama gastronomico zurighese.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ENello storico salone di quello che un tempo era un cantiere navale, il ristorante fonde fascino industriale ed eleganza, caratteristiche che si riflettono nel menu e negli interni. La carta colpisce con la sua raffinata cucina mitteleuropea, resa ancora pi\u0026ugrave; entusiasmante da accenti svizzeri, italiani o francesi.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl luminoso cubo di vetro che ospita il ristorante consente di ammirare gli altissimi locali dell\u0026rsquo;ex cantiere navale. I pi\u0026ugrave; attenti possono scovare vecchi elementi della fabbrica, che, combinati con eleganti tavoli ricoperti da tovaglie bianche, danno vita a una suggestiva cornice urbana. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe opere d\u0026rsquo;arte che cambiano regolarmente e gli ampi spazi creano il contesto ideale per pranzi di lavoro, cene o eventi.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"LaSalle","en":"LaSalle","fr":"LaSalle","it":"LaSalle"},"textTeaser":{"de":"Im Glaskubus der Schiffbauhalle bietet das Restaurant mitteleurop\u00e4ische K\u00fcche in besonderem Ambiente.","en":"This restaurant in a shipbuilding hall serves Central European cuisine in unique surroundings. ","fr":"Dans le cube de verre du Schiffbauhalle, le restaurant propose une cuisine d\u2019Europe centrale dans une ambiance particuli\u00e8re.","it":"Nel cubo di vetro dell\u2019ex cantiere navale si servono piatti mitteleuropei in un ambiente speciale."},"detailedInformation":{"de":["Glaskubus im ehemaligen Fabrikgeb\u00e4ude","Saisonale und mitteleurop\u00e4ische K\u00fcche","Im Trendquartier Z\u00fcrich-West"],"en":["Glass cube in a former factory building ","Seasonal and Central European cuisine ","In the trendy Z\u00fcrich-West quarter"],"fr":["Cube de verre dans l\u2019ancien b\u00e2timent d\u2019usine","Cuisine saisonni\u00e8re d\u2019Europe centrale","Dans le quartier branch\u00e9 de Z\u00fcrich-West"],"it":["Cubo di vetro in una vecchia fabbrica","Cucina stagionale e mitteleuropea","Nel quartiere di tendenza di Z\u00fcrich-West"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"385208811","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_lasalle_1.jpg","caption":{"de":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West","en":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West","fr":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West","it":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_lasalle_2.jpg","caption":{"de":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West","en":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West","fr":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West","it":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_lasalle_1.jpg","caption":{"de":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West","en":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West","fr":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West","it":"Restaurant LaSalle, Z\u00fcrich-West"}}],"dateModified":"2025-05-26T13:30","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r exklusive Anl\u0026auml;sse wie Hochzeiten, Jubil\u0026auml;en, Firmenanl\u0026auml;sse etc. \u0026ouml;ffnet das Restaurant auch am Wochenende.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFor exclusive events such as weddings, anniversaries, corporate events, etc., the restaurant also opens on weekends.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPour des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements exclusifs tels que des mariages, des anniversaires, des \u0026eacute;v\u0026eacute;nements d\u0027entreprise, etc., le restaurant est \u0026eacute;galement ouvert le week-end.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPer eventi esclusivi come matrimoni, anniversari, eventi aziendali, ecc., il ristorante \u0026egrave; aperto anche nei fine settimana.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Schiffbaustrasse 4","telephone":"+41 44 258 70 71 ","email":"info@lasalle-restaurant.ch","url":"https:\/\/www.lasalle-restaurant.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388773999999998,"longitude":8.518929},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2402","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Oriental":{"swissId":"culinary-oriental"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Le C\u00e8dre Bellevue","en":"Le C\u00e8dre Bellevue","fr":"Le C\u00e8dre, Bellevue","it":"Le C\u00e8dre Bellevue"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das libanesische Restaurant \u00abLe C\u00e8dre\u00bb am Bellevue begl\u00fcckt seine G\u00e4ste mit einer umfangreichen Auswahl an libanesischen Gerichten.","en":"The Lebanese restaurant, Le C\u00e8dre, at Bellevue delights guests with a rich selection of Lebanese dishes.","fr":"Le C\u00e8dre, restaurant situ\u00e9 pr\u00e8s de la place Bellevue, choie ses clients avec un grand choix de plats libanais. ","it":"Il ristorante libanese Le C\u00e8dre, sul Bellevue, vizia i suoi ospiti con una ricchissima scelta di piatti libanesi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas zweist\u0026ouml;ckige \u0026laquo;Le C\u0026egrave;dre\u0026raquo; liegt im Herzen von Z\u0026uuml;rich am Bellevue und ist bekannt f\u0026uuml;r seine herzliche orientalische Gastfreundschaft. Auf der umfangreichen Speisekarte steht eine Vielzahl an libanesischen Gerichten.\u003Cp\u003EDie Hausspezialit\u0026auml;t sind Mezze, eine riesige Auswahl verschiedener kleiner Speisen wie Humus, Moutabbal, Tabbouleh, Falafel und Kippi. Je nach Anzahl Tellerchen k\u0026ouml;nnen die Mezze als Hauptspeise oder Vorspeise genossen werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe two-story Le C\u0026egrave;dre restaurant is located at Bellevue, in the heart of Zurich, and is renowned for its warm oriental hospitality. The extensive menu includes a wide variety of traditional Lebanese dishes.\u003Cp\u003EThe specialty of the house are meze \u0026ndash; a huge selection of small dishes such as hummus, moutabbal, tabbouleh, falafel, and kibbe. Meze can be enjoyed as a starter or a main course, depending on the number of dishes chosen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;Le C\u0026egrave;dre\u0026nbsp;\u0026raquo;, restaurant sur deux \u0026eacute;tages situ\u0026eacute; pr\u0026egrave;s de la place Bellevue au c\u0026oelig;ur de Zurich, est r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour sa chaleureuse hospitalit\u0026eacute; orientale. De tr\u0026egrave;s nombreux plats libanais figurent \u0026agrave; la carte.\u003Cp\u003EOutre les mezz\u0026eacute;s qui sont la sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; de la maison, vous d\u0026eacute;couvrirez une multitude de plats comme l\u0026rsquo;humus, le moutabbal, le taboul\u0026eacute;, les fallafels et les kebb\u0026eacute;s. Les mezz\u0026eacute;s sont servis en entr\u0026eacute;e ou plat principal en fonction de la commande.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDisposto su due piani, il Le C\u0026egrave;dre si trova nel cuore di Zurigo, sul Bellevue, ed \u0026egrave; famoso per la sua cordiale ospitalit\u0026agrave; orientale. Sul vasto menu, si trovano svariati piatti libanesi.\u003Cp\u003ELa specialit\u0026agrave; della casa sono le Mezze, un\u0026rsquo;enorme selezione di piccole pietanze, come humus, moutabbal, tabbouleh, falafel e kippi. A seconda del numero di piattini, le Mezze possono essere consumate come antipasti o come portata principale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Le C\u00e8dre Bellevue","en":"Le C\u00e8dre Bellevue","fr":"Le C\u00e8dre, Bellevue","it":"Le C\u00e8dre Bellevue"},"textTeaser":{"de":"Mezze, Falaffel und viele weitere libanesische K\u00f6stlichkeiten in der N\u00e4he vom belebten Bellevue.","en":"Meze, falafel, and many other Lebanese delicacies can be enjoyed near the busy Bellevue.","fr":"Mezz\u00e9s, fallafels et autres d\u00e9lices libanais pr\u00e8s de la tr\u00e8s anim\u00e9e place Bellevue.","it":"Mezze, falaffel e tante altre prelibatezze libanesi nei pressi del vivace Bellevue."},"detailedInformation":{"de":["Bellevue","Libanesische K\u00fcche","Mezze","Falafel"],"en":["Bellevue","Lebanese cuisine","Meze","Falafel"],"fr":["Place Bellevue","Cuisine libanaise","Mezz\u00e9s","Fallafels"],"it":["Bellevue","Cucina libanese","Mezze","Falafel"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1097023259","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_le-cedre-bellevue_01.jpg","caption":{"de":"Libanesische Spezialit\u00e4ten im Le C\u00e8dre Bellevue","en":"Lebanese Cuisine at Le C\u00e8dre Bellevue","fr":"Cuisine libanaise \u00e0 Le C\u00e8dre Bellevue","it":"Specialit\u00e0 libanesi al Le C\u00e8dre Bellevue"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-15:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-00:00:00","Sa,Su 11:30:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schiffl\u00e4nde 5","telephone":"+41 44 252 83 70","email":"contact@libanesisch.ch","url":"https:\/\/www.libanesisch.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368628000000001,"longitude":8.5444060000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2397","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Trinity","en":"Trinity Restaurant","fr":"Restaurant Trinity","it":"Ristorante Trinity"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer BBQ, Burger und Wiener Schnitzel liebt, besucht das Restaurant Trinity im Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity.","en":"Those who love BBQ, burgers, and schnitzel Viennese-style, should visit the Trinity Restaurant at the Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity.","fr":"Si vous aimez les grillades, les burgers et les escalopes viennoises, rendez-vous au restaurant Trinity de l\u0027h\u00f4tel Gl\u00e4rnischhof by Trinity.","it":"Chi ama BBQ, hamburger e cotolette alla viennese non pu\u00f2 perdersi il ristorante Trinity all\u2019Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant Trinity wird die \u0026laquo;heilige Dreifaltigkeit\u0026raquo; des Barbecues zelebriert. Allerdings sind damit nicht wie in den USA Spareribs, Pulled Pork und Beef Brisket gemeint, sondern wurden f\u0026uuml;r Z\u0026uuml;rich neu konzipiert:\u003Cp\u003EHier stehen das originale Wiener Schnitzel, das Schweizer Cordon Bleu nach Walliser Art sowie als Allesk\u0026ouml;nner diverse Burger-Kreationen im Fokus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESelbstverst\u0026auml;ndlich gibt es alle diese Grill-Spezialit\u0026auml;ten auch in vegetarischen oder veganen Varianten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Trinity restaurant celebrates the \u0026ldquo;holy trinity\u0026rdquo; of barbecue. However, this does not mean spareribs, pulled pork, and beef brisket as in the USA, but has been reinterpreted for Zurich: here, the supreme disciplines are the original Wiener schnitzel, the Swiss cordon bleu Valais-style and \u0026ndash; as an absolute all-rounder \u0026ndash; the burger in a variety of creations.\u003Cp\u003EOf course, all these grill specialties are also available as vegetarian or vegan variants.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu restaurant Trinity, on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre la \u0026laquo;\u0026nbsp;sainte trinit\u0026eacute;\u0026nbsp;\u0026raquo; du barbecue am\u0026eacute;ricain. Toutefois, il ne s\u0026rsquo;agit pas, comme aux \u0026Eacute;tats-Unis, de spareribs, pulled pork et beef brisket. Zurich interpr\u0026egrave;te la sainte trinit\u0026eacute; \u0026agrave; sa fa\u0026ccedil;on\u0026nbsp;:\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accent est mis sur l\u0026rsquo;escalope viennoise originale, le cordon bleu suisse \u0026agrave; la valaisanne ainsi que sur diverses cr\u0026eacute;ations de burgers.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBien entendu, toutes ces sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de BBQ sont \u0026eacute;galement disponibles dans des variantes v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes ou v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliennes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Trinity si celebra la \u0026ldquo;sacra trinit\u0026agrave;\u0026rdquo; delle grigliate. Tuttavia, a differenza degli Stati Uniti, con questa espressione non si intendono Spareribs, Pulled Pork e Beef Brisket, bens\u0026igrave; specialit\u0026agrave; rivisitate per Zurigo, come la cotoletta alla viennese originale, il cordon bleu svizzero alla vallesana e diversi hamburger.\u003Cp\u003EVa da s\u0026eacute; che tutte queste prelibatezze vengono servite anche in versione vegetariana o vegana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Trinity","en":"Trinity Restaurant","fr":"Restaurant Trinity","it":"Ristorante Trinity"},"textTeaser":{"de":"Im Restaurant des Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity wird das BBQ modern interpretiert und zelebriert.","en":"In the restaurant of the Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity, BBQ is reinterpreted in a modern way. ","fr":"Le restaurant de l\u2019h\u00f4tel Gl\u00e4rnischhof by Trinity interpr\u00e8te et c\u00e9l\u00e8bre le BBQ de mani\u00e8re moderne.","it":"Al ristorante dell\u2019Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity, il BBQ viene reinterpretato in chiave moderna. "},"detailedInformation":{"de":["Spezialisiert auf BBQ, Burger und Schnitzel","Auch vegetarische Varianten ","Im Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity"],"en":["Specializes in BBQ, burgers, and schnitzel","Also vegetarian variants","In the Hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity"],"fr":["Sp\u00e9cialis\u00e9 dans les grillades, burgers et escalopes","\u00c9galement des variantes v\u00e9g\u00e9tariennes","A l\u2019h\u00f4tel Gl\u00e4rnischhof by Trinity"],"it":["Specializzato in BBQ, burger e cotolette","Alternative vegetali","Nell\u2019hotel Gl\u00e4rnischhof by Trinity"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"274986932","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Claridenstrasse 30","telephone":"+41 44 286 22 22","email":"info@hotelglaernischhof.ch","url":"https:\/\/www.hotelglaernischhof.ch\/de\/gastronomie\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367505999999999,"longitude":8.5374870000000005},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2392","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Les Halles","en":"Les Halles","fr":"Les Halles","it":"Les Halles"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ist es ein Restaurant? Ein Shop? Ein Flohmarkt? Auf jeden Fall ist es der bunteste Bienenkorb in Z\u00fcrichs Betonw\u00fcste und seine \u00abMoules-et-Frites-Gelage\u00bb sind stadtbekannt.","en":"Is it a restaurant? A store? A flea market? In any case, it is the most industrious beehive in Zurich\u2019s concrete jungle and its \u201cmoules et frites feasts\u201d are renowned through the city. ","fr":"S\u2019agit-il d\u2019un restaurant ? D\u2019un magasin ? D\u2019un march\u00e9 aux puces ? C\u2019est en tout cas une ruche tr\u00e8s color\u00e9e dans la jungle de b\u00e9ton zurichoise qui propose les fameuses moules \u0026 frites.","it":"Un ristorante? Un negozio? Un mercatino delle pulci? Di certo il pot-pourri pi\u00f9 colorato nel vasto grigiume urbano. E le sue \u201cMoules-et-Frites-Gelage\u201d sono famose in tutta la citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeit 1998 brummt es unweit des Schiffbaus im \u0026laquo;Les Halles\u0026raquo;. Die Sammelleidenschaft des Betreibers ist in jeder Ecke des Lokals zu sp\u0026uuml;ren. Kunst und Krempel in wechselnder Dekoration faszinieren immer wieder aufs Neue.\u003Cp\u003EGastronomisch bietet das \u0026laquo;Les Halles\u0026raquo; franz\u0026ouml;sische Strandhausk\u0026uuml;che zu fairen Preisen: Moules et Frites sind der Klassiker, das Angebot ist klein, aber immer topfrisch und der Saison verpflichtet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Lokal ist eine Mischung aus Selbstbedienung und Service. Ein Feinschmeckerladen, Restaurant und eine Begegnungsst\u0026auml;tte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESince 1998, the Les Halles, situated not far from the Schiffbau theater, has been a hive of activity. The host\u0026rsquo;s passion for collecting things can be felt in every corner of the restaurant. Whether art or junk, the ever-changing decor is a source of fascination time and time again.\u003Cp\u003EIn terms of gastronomy, the Les Halles offers French beach house cuisine at fair prices \u0026ndash; moules et frites (mussels and French fries) is the absolute classic dish on offer. The choice is small, but always extremely fresh and seasonal.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant has a mixture of self-service and waiter service, and is a gourmet store, restaurant, and meeting place all in one.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Ccedil;a bourdonne depuis 1998 au \u0026laquo;\u0026nbsp;Les Halles\u0026nbsp;\u0026raquo; pr\u0026egrave;s du th\u0026eacute;\u0026acirc;tre du Schiffbau. Chaque recoin du local prouve que le g\u0026eacute;rant est un fervent collectionneur. Les objets d\u0026rsquo;art ou de quincaillerie qui changent en fonction de la d\u0026eacute;coration fascinent toujours autant.\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;Les Halles\u0026nbsp;\u0026raquo; propose une cuisine fran\u0026ccedil;aise style paillotte avec le classique moules \u0026amp; frites. La carte est r\u0026eacute;duite, mais avec des produits frais et de saison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe local est un m\u0026eacute;lange de libre-service et de service de restauration. C\u0026rsquo;est \u0026agrave; la fois une \u0026eacute;picerie fine, un restaurant et un lieu de rencontre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDal 1998, gli affari fioriscono al Les Halles, vicino allo Schiffbau. La passione per il collezionismo del gestore si avverte in ogni angolo del locale. Arte e oggettistica non smettono mai di stupire.\u003Cp\u003EDal punto di vista gastronomico, il Les Halles propone cucina francese a prezzi onesti. Le Moules et Frites sono il grande classico di questo posto. Il menu \u0026egrave; ridotto, ma sempre freschissimo e stagionale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; un miscuglio tra self-service e personale di servizio. Negozio di specialit\u0026agrave; gastronomiche, ristorante e punto d\u0026rsquo;incontro in uno.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Les Halles","en":"Les Halles","fr":"Les Halles","it":"Les Halles"},"textTeaser":{"de":"Moules et Frites, Delikatessenshop und buntes Treiben im Kreis 5 unweit des Schiffbaus.","en":"Moules et frites, delicatessen store, and busy meeting place in Kreis 5, not far from the Schiffbau.","fr":"Moules \u0026 frites, \u00e9picerie fine et animation color\u00e9e dans le 5e arrondissement pr\u00e8s du Schiffbau.","it":"Moules et Frites, negozio di specialit\u00e0 gastronomiche e variopinto viavai nel Kreis 5."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Theater Schiffbau","Mediterrane, marktfrische K\u00fcche","T\u00e4glich Moules et Frites ","Feinschmeckerladen"],"en":["Near the Schiffbau theater","Mediterranean, market-fresh cuisine","Moules et frites daily","Gourmet store"],"fr":["Proche du th\u00e9\u00e2tre du Schiffbau","Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne fra\u00eeche du march\u00e9 ","Moules \u0026 frites tous les jours","\u00c9picerie fine"],"it":["Vicino al teatro Schiffbau","Cucina mediterranea con prodotti freschi di mercato","Moules et Frites tutti i giorni ","Negozio di specialit\u00e0 gastronomiche"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"305586626","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_leshalles_02.jpg","caption":{"de":"Les Halles, Innenansicht","en":"Les Halles, Interior View","fr":"Les Halles, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Les Halles, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-11-20T16:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:00:00-00:00:00","Sa 17:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Pfingstweidstrasse 6","telephone":"+41 44 273 11 25","email":"contact@les-halles.ch","url":"https:\/\/www.les-halles.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.387863000000003,"longitude":8.5186449999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2382","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""}},"name":{"de":"Loft Five","en":"Loft Five","fr":"Loft Five","it":"Loft Five"},"disambiguatingDescription":{"de":"An der Europaallee treffen Genuss, Style und Lebensfreude auf herzhaften Slow Food.","en":"On Europaallee, culinary indulgence, style, and joie de vivre meet hearty slow food.","fr":"Sur l\u2019Europaallee, plaisir, style et joie de vivre c\u00f4toient un Slow Food savoureux.","it":"Nella Europaallee, gusto, stile e gioia di vivere incontrano un saporitissimo slow food."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUnmittelbar beim Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich geniessen G\u0026auml;ste an der Europaallee Lebensfreude, Style und vor allem: Gaumenfreuden.\u003Cp\u003EAuf der Karte des Loft Five stehen ebenso saftige Fleischst\u0026uuml;cke wie aromatische Burger oder vegetarische Spezialit\u0026auml;ten. Hochwertige Kochkunst sorgt f\u0026uuml;r modern umgesetzte Gerichte, die \u0026uuml;berzeugen. Dazu kredenzt das Team feinste Weine.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit einer stylischen Einrichtung ist das Loft Five der richtige Ort f\u0026uuml;r einen Drink an der Cocktail Bar, f\u0026uuml;r \u0026laquo;Late Night Bites\u0026raquo; mit Freund:innen oder immer samstags zum ausgiebigen und genussvollen Brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Loft Five bietet zudem den Fire Garden, einen separaten Bereich f\u0026uuml;r Veranstaltungen mit bis zu 50 Personen sowie einer privaten Terrasse im Innenhof.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn Europaallee, directly next to Zurich\u0026rsquo;s Main Station, guests at Loft Five enjoy joie de vivre, stylish interiors, and one thing in particular: treats for the taste buds. \u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe menu at Loft Five features succulent cuts of meat, as well as aromatic burgers and vegetarian specialties. The top-level cuisine offers a modern take on dishes that impress, all complemented by first-class wines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWith its stylish interior, Loft Five is the perfect place for a drink at the cocktail bar, a late-night bite with friends, or, on Saturdays, a delicious, leisurely brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELoft Five also offers the Fire Garden, featuring a separate area for events with up to 50 guests and access to a private terrace in the inner courtyard.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; proximit\u0026eacute; imm\u0026eacute;diate de la gare centrale de Zurich, l\u0026rsquo;Europaallee offre joie de vivre, style et surtout\u0026nbsp;: plaisirs gastronomiques.\u003Cp\u003ELe Loft Five propose des pi\u0026egrave;ces de viande juteuses, des burgers aromatiques ainsi que des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes. Les plats modernes et convaincants sont con\u0026ccedil;us selon un art culinaire de qualit\u0026eacute;, et sont accompagn\u0026eacute;s de vins exquis.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAvec son d\u0026eacute;cor styl\u0026eacute;, le Loft Five est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour prendre un verre au bar \u0026agrave; cocktails, pour savourer des \u0026laquo;\u0026nbsp;late night bites\u0026nbsp;\u0026raquo; entre ami-e-s ou, tous les samedis, pour un brunch copieux et savoureux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe Loft Five propose \u0026eacute;galement le Fire Garden, un espace s\u0026eacute;par\u0026eacute; pour les \u0026eacute;v\u0026eacute;nements pouvant accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 50 personnes et dot\u0026eacute; d\u0026rsquo;une terrasse priv\u0026eacute;e dans la cour int\u0026eacute;rieure.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENelle immediate vicinanze della Stazione Centrale di Zurigo, gli ospiti della Europaallee assaporano gioia di vivere, stile e soprattutto tanto gusto.\u003Cp\u003ESul men\u0026ugrave; del Loft Five si trovano sia succulenti tagli di carne e aromatici hamburger sia specialit\u0026agrave; vegetariane. Un\u0026rsquo;arte culinaria di altissimo livello garantisce piatti moderni e convincenti, ai quali si abbinano vini raffinati.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon il suo arredamento di stile, il Loft Five \u0026egrave; il luogo giusto per un drink al cocktail bar, per un \u0026ldquo;Late Night Bite\u0026rdquo; con amici o per un ricco, gustoso brunch del sabato.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EInoltre, il Loft Five propone il Fire Garden, un\u0027area separata per eventi per un massimo di 50 persone, cos\u0026igrave; come una terrazza privata nel cortile interno.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Loft Five","en":"Loft Five","fr":"Loft Five","it":"Loft Five"},"textTeaser":{"de":"Casual Fast Food und herzhaftes Slow Food begeistern unmittelbar beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich.","en":"Casual fast food and hearty slow food delight guests directly next to Zurich Main Station.","fr":"Fast food d\u00e9contract\u00e9 et slow food savoureux : \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate de la gare centrale de Zurich.","it":"Casual fast food e saporitissimo slow food entusiasmano vicino alla Stazione Centrale di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["An der Europaallee","Herzhafter Slow Food","Brunch, Lunch und Dinner"],"en":["On Europaallee","Hearty slow food","Brunch, lunch, and dinner"],"fr":["Sur l\u0027Europaallee","Slow Food savoureux","Brunch, d\u00e9jeuner et d\u00eener"],"it":["Nella Europaallee","Gustosissimo slow food","Brunch, pranzo e cena"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2330325921","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_loft_five_1280x960_47544.jpg","caption":{"de":"Loft Five","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_loft_five_1280x960_54720.jpg","caption":{"de":"Loft Five","en":"Loft Five","fr":"Loft Five","it":"Loft Five"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_loft_five_1280x960_40321.jpg","caption":{"de":"Restaurant Loft Five","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_loft_five_1280x960_54723.jpg","caption":{"de":"Loft Five","en":"Loft Five","fr":"Loft Five","it":"Loft Five"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_LoftFive_1280x960px_54713.jpg","caption":{"de":"Loft Five","en":"Loft Five","fr":"Loft Five","it":"Loft Five"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_loft_five_1280x960_54719.jpg","caption":{"de":"Loft Five","en":"Loft Five","fr":"Loft Five","it":"Loft Five"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_loft_five_1280x960_40374.jpg","caption":{"de":"Restaurant Loft Five","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_LoftFive_1280x960px_54725.jpg","caption":{"de":"Loft Five","en":"Loft Five","fr":"Loft Five","it":"Loft Five"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_loft_five_1280x960_54712.jpg","caption":{"de":"Loft Five","en":"Loft Five","fr":"Loft Five","it":"Loft Five"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_loft_five_1280x960_47545.jpg","caption":{"de":"Loft Five","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_loft_five_1280x960_40384.jpg","caption":{"de":"Restaurant Loft Five","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-07T13:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 11:30:00-00:00:00","Fr,Sa 11:30:00-02:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Europaallee 15","telephone":"+41 44 755 50 50","email":"welcome@loftfive.ch","url":"https:\/\/www.loftfive.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378444999999999,"longitude":8.5338560000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2370","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Echo","en":"Echo Restaurant","fr":"Restaurant Echo","it":"Ristorante Echo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Schweizer Restaurant Echo \u2013 K\u00fcche nach Originalrezept in der N\u00e4he vom Hauptbahnhof.","en":"Echo restaurant \u2013 Swiss cuisine prepared according to original recipes near Zurich Main Station.","fr":"Restaurant suisse Echo : des recettes originales tout pr\u00e8s de la gare centrale.","it":"Ristorante svizzero Echo: ricette originali nei pressi della Stazione Centrale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Echo b\u0026uuml;rgt mit traditionellen K\u0026ouml;stlichkeiten f\u0026uuml;r die Schweizer K\u0026uuml;che nach Originalrezept. Das K\u0026uuml;chenteam setzt bei der Zubereitung der Gerichte auf saisonale sowie regionale Produkte und die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen sich darauf freuen, in einer authentischen Atmosph\u0026auml;re Schweizer Gaumenfreuden zu geniessen.\u003Ch5\u003ESonntagsbrunch\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EEin entspanntes Erlebnis f\u0026uuml;r die ganze Familie: Ob ein traditionelles Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, thail\u0026auml;ndische Spezialit\u0026auml;ten oder japanische Sushi, beim reichhaltigen Sonntagsbrunch im Z\u0026uuml;rich Marriott Hotel entdecken die G\u0026auml;ste kulinarische K\u0026ouml;stlichkeiten f\u0026uuml;r jeden Geschmack. Und auf die kleinen Besucherinnen und Besucher wartet viel Spass und Abwechslung im betreuten Spielzimmer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWith its traditional culinary delicacies, the Echo restaurant offers authentic Swiss cuisine prepared according to original recipes. The kitchen team sets great store by using seasonal and local products, and guests can enjoy having their palates pampered with traditional Swiss fare in authentic surroundings.\u003Ch5\u003ESunday brunch\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EA relaxed experience for all the family: whether you choose a traditional breakfast, Thai specialties, or Japanese sushi, the lavish Sunday brunch at the Zurich Marriott Hotel serves up culinary delights to suit every taste. What\u0026rsquo;s more, the youngest guests can have their own fun in the supervised playroom.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Echo propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s d\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s des recettes originales et traditionnelles suisses. La brigade en cuisine mise sur des produits r\u0026eacute;gionaux de saison pour pr\u0026eacute;parer ses plats et les h\u0026ocirc;tes peuvent savourer avec gourmandise ces douceurs suisses dans une atmosph\u0026egrave;re authentique.\u003Ch5\u003EBrunch dominical\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EUne exp\u0026eacute;rience tr\u0026egrave;s agr\u0026eacute;able pour toute la famille\u0026nbsp;: petit-d\u0026eacute;jeuner traditionnel, sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s tha\u0026iuml;landaises, sushis japonais ou copieux brunch dominical \u0026ndash;\u0026nbsp; \u0026agrave; l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Marriott de Zurich les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;couvrent des douceurs pour tous les go\u0026ucirc;ts et leurs enfants peuvent s\u0026rsquo;amuser dans la salle de jeux sous surveillance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon le sue prelibatezze tradizionali, il ristorante Echo rappresenta al meglio la cucina elvetica preparata secondo le ricette originali. Per la preparazione dei piatti, il personale della cucina punta su prodotti stagionali e regionali, mentre gli ospiti possono contare su manicaretti svizzeri in un\u0026rsquo;atmosfera autentica.\u003Ch5\u003EBrunch domenicale\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;esperienza preziosa per tutta la famiglia: che si tratti di una colazione tradizionale, di specialit\u0026agrave; thailandesi o di sushi giapponese, il ricco brunch domenicale del Marriott Hotel di Zurigo propone prelibatezze culinarie per tutti i gusti. Per i pi\u0026ugrave; piccoli, poi, ci sono divertimento e variet\u0026agrave; nella stanza dei giochi assistita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Echo","en":"Echo Restaurant ","fr":"Restaurant Echo","it":"Ristorante Echo"},"textTeaser":{"de":"Fondue, R\u00f6sti und Co. sowie feiner Sonntagsbrunch ganz in der N\u00e4he vom Hauptbahnhof.","en":"Fondue, r\u00f6sti \u0026 co., as well as a delicious Sunday brunch, very close to Zurich Main Station. ","fr":"Fondue, r\u00f6sti, etc. ainsi que le d\u00e9licieux brunch dominical vous attendent pr\u00e8s de la gare centrale.","it":"Fonduta, r\u00f6sti e un delizioso brunch domenicale nei pressi della Stazione Centrale."},"detailedInformation":{"de":["Beim Hauptbahnhof","Schweizer K\u00fcche","Sonntagsbrunch","Familienfreundlich"],"en":["Near the Main Station","Swiss cuisine","Sunday brunch","Family-friendly"],"fr":["Pr\u00e8s de la gare centrale","Cuisine suisse","Brunch dominical","Familles bienvenues"],"it":["Nei pressi della Stazione Centrale","Cucina svizzera","Brunch domenicale","A misura di famiglie"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3222966883","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_echo_02.jpg","caption":{"de":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","en":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","fr":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","it":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_echo_01.jpg","caption":{"de":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Z\u00fcrich","en":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","fr":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","it":"Echo Ristorante, Marriott Hotel Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_echo_03.jpg","caption":{"de":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Z\u00fcrich","en":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","fr":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich","it":"Echo Restaurant, Marriott Hotel Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_zuerich_restaurant.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_zuerich_restaurant_2.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_restaurant_3.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_restaurant_5.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/echo_restaurant_4.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Neum\u00fchlequai 42","telephone":"+41 44 360 73 18 ","email":"info@echorestaurant.ch","url":"https:\/\/www.echorestaurant.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382514999999998,"longitude":8.5403260000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2367","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Leutschenhaus","en":"Leutschenhaus","fr":"Leutschenhaus","it":"Leutschenhaus"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abLeutschenhaus\u00bb bietet den G\u00e4sten \u00abCuisine de Campagne\u00bb mit einem Touch Asia. Traditionelle Gerichte aus Mitteleuropa modern interpretiert und mit fern\u00f6stlichen Ideen bereichert.","en":"The Leutschenhaus offers guests \u201ccuisine de campagne\u201d with a touch of Asia \u2013 traditional dishes from Central Europe interpreted in a modern way and enriched with Far Eastern influences.","fr":"Le Leutschenhaus propose une cuisine de terroir avec une touche d\u2019Asie en servant des plats traditionnels d\u2019Europe centrale revisit\u00e9s et enrichis avec des recettes d\u2019Extr\u00eame Orient. ","it":"Il Leutschenhaus propone ai suoi ospiti una \u201cCuisine de Campagne\u201d con un tocco asiatico. Piatti mitteleuropei tradizionali reinterpretati in chiave moderna e arricchiti da spunti estremorientali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwischen Richterswil und Pf\u0026auml;ffikon liegt das \u0026laquo;Leutschenhaus\u0026raquo; mit seinem altehrw\u0026uuml;rdigen Geb\u0026auml;ude idyllisch mitten in den Weinbergen. Hier kocht man auf hohem Niveau mit vielf\u0026auml;ltiger Auswahl. Sei es klassisches Rindstatar, Wiener Schnitzel oder gebratenes Tuna Tataki: Es ist f\u0026uuml;r jeden Geschmack etwas dabei. Wer hier speist, kommt ausserdem in Genuss der umfangreichen Weinauswahl und sollte unbedingt einen Blick in den beeindruckenden Weinkeller werfen. Elegante, gem\u0026uuml;tliche Atmosph\u0026auml;re mit rustikalem Touch.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Leutschenhaus, housed in a time-honored building, is idyllically situated in the middle of the vineyards between Richterswil and Pf\u0026auml;ffikon. The menu comprises a wide choice of first-class dishes. Whether classic beef tartare, Wiener schnitzel, or fried tuna tataki, there is something for every taste.\u003Cp\u003EThose who dine here also benefit from an extensive wine selection and should be sure to take a look in the impressive wine cellar. The restaurant offers an elegant, cozy atmosphere with a rustic touch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;difice historique du \u0026laquo;\u0026nbsp;Leutschenhaus\u0026nbsp;\u0026raquo; est admirablement nich\u0026eacute; au c\u0026oelig;ur du vignoble entre Richterswil et Pf\u0026auml;ffikon. La cuisine tr\u0026egrave;s diversifi\u0026eacute;e est de haut niveau\u0026nbsp;: tartare de b\u0026oelig;uf, escalope viennoise ou tataki de thon frit. Tout le monde y trouvera son bonheur. Vous n\u0026lsquo;aurez d\u0026rsquo;ailleurs que l\u0026rsquo;embarras du choix avec le tr\u0026egrave;s bel assortiment de vins et vous aurez la permission de jeter un d\u0026rsquo;\u0026oelig;il dans l\u0026rsquo;impressionnante cave \u0026agrave; vins. Tout cela dans une atmosph\u0026egrave;re raffin\u0026eacute;e et chaleureuse avec une petite touche rustique.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETra Richterswil e Pf\u0026auml;ffikon, si trova il Leutschenhaus con il suo storico edificio adagiato tra le vigne, dove si cucina ad alti livelli e la scelta \u0026egrave; molto varia. Che si tratti di una classica tartare di manzo, di cotoletta alla viennese o di tataki di tonno, qui ce n\u0026rsquo;\u0026egrave; per tutti i gusti. Chi si ferma a mangiare, inoltre, pu\u0026ograve; apprezzare numerosi vini e dare un\u0026rsquo;occhiata all\u0026rsquo;impressionante cantina. Un\u0026rsquo;atmosfera elegante e accogliente con un tocco rustico.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Leutschenhaus","en":"Leutschenhaus","fr":"Leutschenhaus","it":"Leutschenhaus"},"textTeaser":{"de":"Als Ausflugsziel oder zum Geburtstag: Das Lokal mitten in den Weinbergen in der N\u00e4he von Pf\u00e4ffikon eignet sich f\u00fcr jeden Anlass. ","en":"This restaurant surrounded by vineyards near Pf\u00e4ffikon is suitable for every occasion.","fr":"Ce restaurant au c\u0153ur du vignoble et tr\u00e8s proche de Pf\u00e4ffikon est id\u00e9al pour toutes les occasions \u2013 excursion ou anniversaire. ","it":"Il locale tra le vigne nei pressi di Pf\u00e4ffikon \u00e8 perfetto per ogni occasione, che sia una gita o un compleanno. "},"detailedInformation":{"de":["Region Pf\u00e4ffikon","Vielf\u00e4ltige, traditionelle K\u00fcche","Mitten in den Weinbergen"],"en":["Pf\u00e4ffikon region","Varied, traditional cuisine","Surrounded by vineyards"],"fr":["R\u00e9gion de Pf\u00e4ffikon","Cuisine vari\u00e9e et traditionnelle","En plein vignoble"],"it":["Regione di Pf\u00e4ffikon","Cucina tradizionale variegata","In mezzo alle vigne"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"7341529397","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_leutschenhaus_01.jpg","caption":{"de":"Leutschenhaus","en":"Leutschenhaus","fr":"Leutschenhaus","it":"Leutschenhaus"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Freienbach","postalCode":"8807","streetAddress":"Leutschenrain 19","telephone":"+41 55 420 44 55","email":"info@leutschenhaus.ch","url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.201658000000002,"longitude":8.7508400000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2358","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"},"disambiguatingDescription":{"de":"Frische, provenzalische Marktk\u00fcche und franz\u00f6sisches Savoir-vivre: Das gibt es im \u00abM\u00e8re Catherine\u00bb am N\u00e4gelihof in Z\u00fcrich.","en":"Fresh Proven\u00e7al market cuisine and French savoir-vivre: that is what you will find at the M\u00e8re Catherine, located at N\u00e4gelihof in Zurich.","fr":"Une cuisine proven\u00e7ale fra\u00eeche du march\u00e9 et un savoir-vivre \u00e0 la fran\u00e7aise : c\u2019est ce que propose la \u00ab M\u00e8re Catherine \u00bb au N\u00e4gelihof \u00e0 Zurich.\r\n","it":"Cucina provenzale fresca e savoir-vivre francese: ecco cosa si trova al M\u00e8re Catherine, al N\u00e4gelihof di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMoules et Frites, Pot-au-Feu und K\u0026auml;se zum Abschluss: Die Karte bietet neben saisonalen Spezialit\u0026auml;ten auch klassische, provenzalische Gerichte. Es gibt ein reiches Fischangebot, Fleisch in so mancher Fa\u0026ccedil;on, aber auch rein vegetarische Kreationen.\u003Cp\u003ESo abwechslungsreich wie die K\u0026uuml;che ist auch das Lokal, das aus einem charmanten Bistro, einer Galerie im Obergeschoss und einem Salon f\u0026uuml;r kleinere Anl\u0026auml;sse besteht.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Bar \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3610\u0022 data-entity-uuid=\u0022df4b05f8-b5d6-4e5e-9f62-c95aa8b64bfc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELe Philosophe\u003C\/a\u003E erg\u0026auml;nzt das Angebot auf eine unkomplizierte und ideale Art und Weise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EMoules et frites, pot-au-feu, and cheese to finish off: the menu at the M\u0026egrave;re Catherine features both seasonal specialties and classic Proven\u0026ccedil;al dishes. On offer is a wide range of fish, meat in many variations, and some purely vegetarian creations.\u003Cp\u003EEqually varied as the cuisine is the locale, which comprises a charming bistro, a gallery on the upper floor, and a salon for smaller events.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe bar \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3610\u0022 data-entity-uuid=\u0022df4b05f8-b5d6-4e5e-9f62-c95aa8b64bfc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELe Philosophe\u003C\/a\u003E completes the offer in a simple and uncomplicated manner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EMoules frites, pot-au-feu et pour terminer du fromage : outre les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s saisonni\u0026egrave;res, la carte propose aussi des classiques proven\u0026ccedil;aux. Toutes sortes de poissons, diff\u0026eacute;rentes pr\u0026eacute;parations de viande mais aussi des cr\u0026eacute;ations v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes sont propos\u0026eacute;es.\u003Cp\u003ELa grande vari\u0026eacute;t\u0026eacute; de la cuisine se refl\u0026egrave;te aussi dans le local avec son charmant bistrot, sa galerie \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur et son salon pour petit groupe.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe Bar \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3610\u0022 data-entity-uuid=\u0022df4b05f8-b5d6-4e5e-9f62-c95aa8b64bfc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELe Philosophe\u003C\/a\u003E compl\u0026egrave;te l\u0026rsquo;offre de mani\u0026egrave;re simple et id\u0026eacute;ale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EMoules et frites, pot-au-feu e formaggio come dolce: oltre a specialit\u0026agrave; stagionali, il menu propone anche classici piatti provenzali. Le creazioni a base di pesce e carne sono moltissime, ma ci sono anche proposte totalmente vegetariane.\u003Cp\u003EVario quanto la cucina \u0026egrave; anche il locale, composto da un suggestivo bistr\u0026ograve;, una galleria al primo piano e un salotto per piccoli eventi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl bar\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3610\u0022 data-entity-uuid=\u0022df4b05f8-b5d6-4e5e-9f62-c95aa8b64bfc\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ELe Philosophe\u003C\/a\u003E completa l\u0026rsquo;offerta in maniera semplice e ideale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"},"textTeaser":{"de":"Saisonale Frischek\u00fcche und provenzalische Klassiker in lauschigem Ambiente mitten im Niederdorf.","en":"Seasonal, fresh cuisine and Proven\u00e7al classics in cozy surroundings in the heart of the Niederdorf. ","fr":"Cuisine saisonni\u00e8re fra\u00eeche et plats proven\u00e7aux chaleureusement servis au c\u0153ur du Niederdorf.","it":"Cucina provenzale fresca e savoir-vivre francese: ecco cosa si trova al M\u00e8re Catherine, al N\u00e4gelihof di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Im Niederdorf","Frische, provenzalische K\u00fcche","Mit Sommerterrasse"],"en":["In the Niederdorf quarter","Fresh Proven\u00e7al cuisine","Summer terrace"],"fr":["Niederdorf","Cuisine proven\u00e7ale fra\u00eeche ","Terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9"],"it":["Niederdorf","Cucina provenzale fresca","Terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370531172","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48531.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48520.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48521.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48522.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48523.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48524.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48525.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48526.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48527.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48529.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48528.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48530.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48532.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48533.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48534.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48535.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_mere_catherine_1280x960_48536.jpg","caption":{"de":"M\u00e8re Catherine","en":"M\u00e8re Catherine","fr":"M\u00e8re Catherine","it":"M\u00e8re Catherine"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-15:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-23:00:00","Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"N\u00e4gelihof 3","telephone":"+41 44 250 59 40","email":"merecatherine@commercio.ch","url":"https:\/\/www.mere-catherine.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370820999999999,"longitude":8.5438080000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2350","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Choice Spirits":{"swissId":""}},"name":{"de":"Metropol","en":"Metropol","fr":"Metropol","it":"Metropol"},"disambiguatingDescription":{"de":"Fine Asian Dining in Z\u00fcrich: Zwischen Limmat und Bahnhofstrasse zelebriert das \u00abMetropol\u00bb fern\u00f6stliche Eleganz im modernen Gewand.","en":"Asian fine dining in Zurich: situated between the River Limmat and Bahnhofstrasse, the Metropol celebrates elegant Far Eastern cuisine with a modern interpretation. ","fr":"Le Metropol de Zurich entre la Limmat et la rue Bahnhofstrasse c\u00e9l\u00e8bre le raffinement de l\u2019Extr\u00eame-Orient avec une touche de modernit\u00e9. ","it":"Fine Asian Dining a Zurigo: tra la Limmat e la Bahnhofstrasse, il Metropol celebra l\u2019eleganza dell\u2019Estremo Oriente in un contesto moderno."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant bietet gehobene, japanische K\u0026uuml;che im Izakaya-Stil, die modern interpretiert und zum Teilen gedacht ist. Mittags werden zus\u0026auml;tzlich internationale Speisen und Klassiker wie das Wiener Schnitzel angeboten. Die zentrale Lage zwischen Bahnhofstrasse und Limmat ist nicht das einzige Plus dieser vielseitigen Location.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Metropol\u0026raquo; beherbergt ein Restaurant, eine Champagner-Bar, ein Caf\u0026eacute; sowie modernste Meeting-R\u0026auml;ume mit state-of-the-art Technik f\u0026uuml;r Veranstaltungen. Der kleine Saal mit Blick auf die Limmat ist nicht nur wegen seiner Lage in der N\u0026auml;he des Standesamtes ideal f\u0026uuml;r Hochzeits-Ap\u0026eacute;ros.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant offers sophisticated Japanese cuisine in izakaya style, interpreted in a modern way and geared towards sharing. At lunchtime, the menu also features international dishes and culinary classics such as Wiener schnitzel.\u003Cp\u003EThe central location between Bahnhofstrasse and the Limmat is not the only good thing about this multi-purpose venue. The Metropol houses a restaurant, a champagne bar, and a caf\u0026eacute;, as well as modern meeting rooms equipped with state-of-the-art technology. The small room with a view of the River Limmat is ideal for wedding receptions \u0026ndash; and not just because of its location near the registry office.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECuisine japonaise de bistrot dite Izakaya, de haut niveau, revisit\u0026eacute;e et \u0026agrave; partager. \u0026Agrave; midi des plats internationaux ou classiques comme l\u0026rsquo;escalope viennoise sont servis. Sa situation centrale entre la rue Bahnhofstrasse et la Limmat n\u0026rsquo;est pas le seul atout de ce lieu h\u0026eacute;t\u0026eacute;roclite.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Metropol\u0026nbsp;\u0026raquo; abrite un restaurant, un bar \u0026agrave; champagne, un caf\u0026eacute; ainsi que des salles de r\u0026eacute;union \u0026eacute;v\u0026egrave;nementielles dot\u0026eacute;es d\u0026rsquo;une technologie ultramoderne. La petite salle avec vue sur la Limmat est id\u0026eacute;ale pour des ap\u0026eacute;ritifs lors d\u0026rsquo;un mariage et pas seulement en raison de sa situation pr\u0026egrave;s du bureau d\u0026rsquo;\u0026eacute;tat civil.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante propone cucina giapponese di alto livello in stile Izakaya, modernamente interpretata e da condividere. A pranzo, poi, si servono piatti internazionali e classici come la cotoletta alla viennese. La posizione centrale tra la Bahnhofstrasse e la Limmat non \u0026egrave; l\u0026rsquo;unico punto a favore di questo locale dalle tante sfaccettature.\u003Cp\u003EIl Metropol ospita un ristorante, uno champagne bar, un caff\u0026egrave; e modernissime sale riunioni con equipaggiamento all\u0026rsquo;avanguardia per eventi di ogni genere. Grazie alla sua posizione vicino al comune, ma non solo, la piccola sala con vista sulla Limmat \u0026egrave; ideale per aperitivi di nozze.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Metropol","en":"Metropol","fr":"Metropol","it":"Metropol"},"textTeaser":{"de":"Japanische, moderne Version der \u00abSharing Plates\u00bb in elegantem Ambiente zwischen Bahnhofstrasse und Limmat.","en":"Modern-style Japanese cuisine in an elegant ambiance between the Bahnhofstrasse and the Limmat.","fr":"Version japonaise et moderne des \u00ab sharing plates \u00bb \u00e0 partager dans une atmosph\u00e8re raffin\u00e9e entre la rue Bahnhofstrasse et la Limmat.","it":"Una versione giapponese moderna del cosiddetto \u201csharing plates\u201d, tra la Bahnhofstrasse e la Limmat."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Bahnhofstrasse","Moderne, japanische K\u00fcche","Champagner-Bar"],"en":["Near Bahnhofstrasse","Modern Japanese cuisine","Champagne bar"],"fr":["Pr\u00e8s de la rue Bahnhofstrasse","Cuisine japonaise moderne","Bar \u00e0 champagne"],"it":["Vicino alla Bahnhofstrasse","Cucina giapponese moderna","Champagne bar"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3875945857","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_metropol_07.jpg","caption":{"de":"Restaurant Metropol Z\u00fcrich","en":"Restaurant Metropol Zurich","fr":"Restaurant Metropol Zurich","it":"Ristorante Metropol Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_metropol_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_metropol_04.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_metropol_06.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-04T13:31","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu 07:00:00-23:00:00","We,Th,Fr 07:00:00-00:00:00","Sa 08:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Montag bis Samstag, 11:30 \u0026ndash; 14:30 | 18:00 \u0026ndash; 23:00\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Monday to Saturday, 11.30am \u0026ndash; 02.30pm | 06.00pm \u0026ndash; 11.00pm\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERestaurant\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Du lundi au samedi, 11.30h \u0026ndash; 14.30h | 18h \u0026ndash; 23h\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERistorante\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a sabato, 11.30 \u0026ndash; 14.30 | 18.00 \u0026ndash; 23.00\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Fraum\u00fcnsterstrasse 12","telephone":"+41 44 200 59 00","email":"welcome@metropol-restaurant.ch","url":"https:\/\/www.metropol-restaurant.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368229999999997,"longitude":8.5412970000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2341","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Eders Eichm\u00fchle","en":"Eders Eichm\u00fchle","fr":"Eders Eichm\u00fchle","it":"Eders Eichm\u00fchle"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mit viel Herzlichkeit und Spitzenk\u00fcche empfangen die Eders ihre G\u00e4ste in diesem ehemaligen Bauernhaus in W\u00e4denswil.","en":"The Eders welcome their guests in this former farmhouse in W\u00e4denswil with genuine hospitality and first-class cuisine.","fr":"La famille Eder accueille chaleureusement ses h\u00f4tes dans une ancienne ferme de W\u00e4denswil avec une cuisine haut de gamme.","it":"Con tanto calore e piatti di altissimo livello, gli Eder accolgono i loro ospiti in questa vecchia fattoria di W\u00e4denswil."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeit \u0026uuml;ber zwanzig Jahren verw\u0026ouml;hnen Doris und J\u0026uuml;rgen Eder ihre G\u0026auml;ste in diesem ehrw\u0026uuml;rdigen Haus in traumhafter Lage.\u003Cp\u003EIn \u0026laquo;Eders Eichm\u0026uuml;hle\u0026raquo; wird leichte franz\u0026ouml;sische K\u0026uuml;che der Spitzenklasse serviert und viel Wert auf den perfekten Service gelegt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAn idyllischer Lage und in sch\u0026ouml;nster Atmosph\u0026auml;re geniessen die G\u0026auml;ste einen Aufenthalt, der keine W\u0026uuml;nsche mehr offenl\u0026auml;sst.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFor over twenty years, Doris and J\u0026uuml;rgen Eder have been pampering their guests in this venerable building, set in a beautiful location.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAt Eders Eichm\u0026uuml;hle, light French cuisine of the highest class is served and great importance is attached to impeccable service.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe idyllic surroundings and wonderful ambiance go towards making a visit here a memorable experience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDoris et J\u0026uuml;rgen Eder choient leurs h\u0026ocirc;tes depuis plus de vingt ans dans cette v\u0026eacute;n\u0026eacute;rable maison magnifiquement situ\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Eders Eichm\u0026uuml;hle\u0026nbsp;\u0026raquo; propose une cuisine fran\u0026ccedil;aise l\u0026eacute;g\u0026egrave;re et haut de gamme avec une attention particuli\u0026egrave;re pour le service.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes visiteurs appr\u0026eacute;cieront un s\u0026eacute;jour qui comblera tous leurs v\u0026oelig;ux dans ce lieu idyllique \u0026agrave; l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re magnifique.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDa oltre vent\u0026rsquo;anni, Doris e J\u0026uuml;rgen Eder viziano i loro ospiti in questa antica casa situata in posizione incantevole.\u003Cp\u003EAl ristorante Eders Eichm\u0026uuml;hle, si serve una cucina francese leggera di altissimo livello, dando tanta importanza al servizio.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn posizione idilliaca, in un\u0026rsquo;atmosfera gradevolissima, gli ospiti si godono istanti che esaudiscono ogni desiderio.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Eders Eichm\u00fchle","en":"Eders Eichm\u00fchle","fr":"Eders Eichm\u00fchle","it":"Eders Eichm\u00fchle"},"textTeaser":{"de":"Franz\u00f6sische K\u00fcche der Spitzenklasse in famili\u00e4rem Betrieb in W\u00e4denswil.","en":"French cuisine of the highest class at a family business in W\u00e4denswil.","fr":"Cuisine fran\u00e7aise haut de gamme dans cet \u00e9tablissement familial de W\u00e4denswil. ","it":"Cucina francese di altissimo livello in questo accogliente ristorante di W\u00e4denswil."},"detailedInformation":{"de":["Gartenrestaurant","Franz\u00f6sische K\u00fcche","Famili\u00e4re Atmosph\u00e4re"],"en":["Garden restaurant","French cuisine ","Welcoming atmosphere"],"fr":["Restaurant avec jardin","Cuisine fran\u00e7aise","Atmosph\u00e8re familiale"],"it":["Ristorante con giardino","Cucina francese","Atmosfera familiare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_eders_eichmuhle_01.jpg","caption":{"de":"Eders Eichm\u00fchle","en":"Eders Eichm\u00fchle","fr":"Eders Eichm\u00fchle","it":"Eders Eichm\u00fchle"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 11:30:00-15:00:00","We,Th,Fr,Sa 18:30:00-23:30:00","Su 11:30:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"W\u00e4denswil","postalCode":"8820","streetAddress":"Eichm\u00fchle 2","telephone":"+41 44 780 34 44 ","email":"eder@eichmuehle.ch","url":"https:\/\/www.eichmuehle.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.214134000000001,"longitude":8.6816759999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2338","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Bistro":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","fr":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","it":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit vom Flughafen Z\u00fcrich findet man den Schweizer Buffet-K\u00f6nig \u00abM\u00f6venpick\u00bb. ","en":"The Swiss buffet king, M\u00f6venpick, can be found not far from Zurich Airport.","fr":"Le \u00ab M\u00f6venpick \u00bb \u2013 roi du buffet suisse \u2013 se trouve pr\u00e8s de l\u2019a\u00e9roport de Zurich. ","it":"Poco lontano dall\u2019aeroporto di Zurigo, si trova il re svizzero del buffet: M\u00f6venpick. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENicht nur bei Vielfliegern Programm: Das M\u0026ouml;venpick Hotel Restaurant bietet nebst den ber\u0026uuml;hmten M\u0026ouml;venpick Klassikern wie Tatar, Wiener Schnitzel oder \u0026laquo;Z\u0026uuml;ri Gschn\u0026auml;tzltes\u0026raquo; auch internationale Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EMorgens k\u0026ouml;nnen sich die G\u0026auml;ste am reichhaltigen Buffet bedienen und sp\u0026auml;ter den Hunger zu jeder Tageszeit stillen dank der durchgehend warmen K\u0026uuml;che.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESpannende Mittags- und Wochenmen\u0026uuml;s bringen Abwechslung ins Angebot und im \u0026laquo;Le Chalet\u0026raquo; kommen die G\u0026auml;ste in den Genuss von Holzkohle-Grillspezialit\u0026auml;ten. Das helle und freundliche Restaurant bietet auch eine lauschige Gartenterrasse, die bei Sonnenschein zum Verweilen einl\u0026auml;dt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe M\u0026ouml;venpick Hotel Restaurant offers not only the famous M\u0026ouml;venpick classics, such as beef tatare, Viennese Schnitzel, and Z\u0026uuml;ri Geschn\u0026auml;tzeltes, but also a selection of international specialties.\u003Cp\u003EIn the morning, guests can help themselves to the hearty breakfast buffet and later satisfy their hunger whenever they like, as hot food is served throughout the day.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EExciting lunch and weekly menus add variety to the regular choice on offer. In the Le Chalet, guests can enjoy culinary specialties from the charcoal grill-oven. The bright and welcoming restaurant also features a cozy garden terrace, which invites visitors to sit and linger awhile when the weather is fine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel-restaurant M\u0026ouml;venpick n\u0026rsquo;est pas r\u0026eacute;serv\u0026eacute; qu\u0026rsquo;aux grands voyageurs\u0026nbsp;et propose des grands classiques comme le tartare, l\u0026rsquo;escalope viennoise ou l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois mais aussi des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s internationales.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes peuvent profiter du copieux buffet du matin et plus tard calmer leur faim avec des repas chauds servis \u0026agrave; toute heure de la journ\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes menus de midi et de la semaine sont tr\u0026egrave;s diversifi\u0026eacute;s et \u0026laquo;\u0026nbsp;Le Chalet\u0026nbsp;\u0026raquo; propose \u0026agrave; ses h\u0026ocirc;tes des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de grillades au charbon de bois. Le lumineux et chaleureux restaurant dispose d\u0026rsquo;une terrasse de jardin cosy qui invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder par beau temps.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENon solo per frequent flyer: oltre ai suoi famosi classici, quali tartare, cotoletta alla viennese o spezzatino alla zurighese, il M\u0026ouml;venpick Hotel Restaurant propone anche specialit\u0026agrave; internazionali.\u003Cp\u003EAl mattino, gli ospiti possono servirsi al ricco buffet, nel corso della giornata possono placare la fame a qualsiasi ora, grazie alla cucina calda sempre aperta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGolosi menu per pranzo e settimanali garantiscono la giusta variet\u0026agrave;. Al Le Chalet, poi, si possono assaporare pietanze grigliate. Luminoso e accogliente, il ristorante vanta anche una tranquilla terrazza fiorita, che invita a rilassarsi quando splende il sole.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant","fr":"H\u00f4tel-restaurant M\u00f6venpick","it":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Reichhaltiges Fr\u00fchst\u00fccksbuffet und durchgehend warme K\u00fcche in der N\u00e4he vom Flughafen Z\u00fcrich.","en":"Lavish breakfast buffet and hot food throughout the day near Zurich Airport.","fr":"Copieux buffet de petit-d\u00e9jeuner et repas chauds en continu \u00e0 proximit\u00e9 de l\u2019a\u00e9roport de Zurich. ","it":"Ricca colazione a buffet e cucina calda tutto il giorno nei pressi dell\u2019aeroporto di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Beim Flughafen Kloten","Internationale K\u00fcche","Grillspezialit\u00e4ten","Sommerterrasse"],"en":["At Zurich Airport","International cuisine","Specialties from the grill","Summer terrace"],"fr":["A\u00e9roport de Kloten","Cuisine internationale","Sp\u00e9cialit\u00e9s de grillades","Terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9"],"it":["Vicino all\u2019aeroporto di Kloten","Cucina internazionale","Specialit\u00e0 grigliate","Terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"44646465","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_movenpick-hotel-zurich-airport-restaurant_02.jpg","caption":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Z\u00fcrich Flughafen, Innenansicht","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Zurich Airport, Interior View","fr":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant \u00e0 l\u0027A\u00e9roport de Zurich, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Ristorante Hotel M\u00f6venpick vicino al aeroporto di Zurigo, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_movenpick-hotel-zurich-airport-restaurant_01.jpg","caption":{"de":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Z\u00fcrich Flughafen, Weinauswahl und Salat-Buffet","en":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant Zurich Airport, Wine Selection and Salad Bar","fr":"M\u00f6venpick Hotel Restaurant \u00e0 l\u0027A\u00e9roport de Zurich, s\u00e9lection des vins et buffet de salades","it":"Ristorante Hotel M\u00f6venpick vicino al aeroporto di Zurigo, vini e buffet di insalate"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Su 12:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ESonntagsbrunch 12.00 \u0026ndash; 14.30 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESunday brunch 12.00am \u0026ndash; 2.30pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBrunch du dimanche 12h \u0026ndash; 14h30\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBrunch della domenica 12.00 \u0026ndash; 14.30\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Glattbrugg","postalCode":"8152","streetAddress":"Walter Mittelholzerstrasse 8","telephone":"+41 44 808 87 77","email":"restaurant.zurich.airport@movenpick.com","url":"https:\/\/movenpick.accor.com\/de\/europe\/switzerland\/zurich\/hotel-zurich-airport\/restaurants\/moevenpick-restaurant.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.439525500000002,"longitude":8.5688654999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2329","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","en":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","fr":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","it":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nur f\u00fcnf Minuten neben der Bergstation Atzm\u00e4nnig finden G\u00e4ste das gem\u00fctliche Bergrestaurant.","en":"This cozy mountain restaurant is just five minutes\u2019 walk from the summit station of the Atzm\u00e4nnig chairlift. ","fr":"Ce chaleureux restaurant d\u2019altitude est \u00e0 cinq minutes de la station sup\u00e9rieure Atzm\u00e4nnig.","it":"A soli cinque minuti dalla stazione a monte di Atzm\u00e4nnig, gli ospiti trovano l\u2019accogliente ristorante montano."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine entspannende Fahrt mit der Seilbahn und ein f\u0026uuml;nfmin\u0026uuml;tiger Spaziergang. Das ist alles, was es ben\u0026ouml;tigt, um zum heimeligen Bergrestaurant Atzm\u0026auml;nnig im gleichnamigen Winter- und Sommersportgebiet zu gelangen. Hier geniessen Naturfreunde und Erholungssuchende ein herrliches Panorama. Der Blick reicht bei klarem Wetter von den Churfirsten bis ins Berner Oberland.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EAuf der Speisekarte stehen klassische Schweizer Gerichte, feine Desserts und in den Sommermonaten wird an Sonntagen sogar ein Brunch angeboten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wer morgens von herrlichen Sonnenstrahlen und Kuhglockengel\u0026auml;ut geweckt werden will, hat die M\u0026ouml;glichkeit, im Bergrestaurant zu \u0026uuml;bernachten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA relaxing ride on the cable car and a five minute walk \u0026ndash; that\u0026rsquo;s all it takes to get to the cozy Bergrestaurant Atzm\u0026auml;nnig, situated in the winter and summer sports area of the same name. Here nature lovers and those seeking relaxation can enjoy a magnificent panorama. On a clear day, the view extends from the Churfirsten mountain range as far as the Bernese Oberland.\u003Cp\u003EThe menu features classic Swiss dishes, and delicious desserts, and in the summer months there is even a brunch on Sundays.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, guests who want to be woken up in the morning by glorious rays of sunshine and the ringing of cowbells have various accommodation options to choose from.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUn trajet relax en t\u0026eacute;l\u0026eacute;ph\u0026eacute;rique et une balade \u0026agrave; pied de cinq minutes. C\u0026rsquo;est tout ce qu\u0026rsquo;il faut pour se rendre \u0026agrave; ce chaleureux restaurant d\u0026rsquo;altitude Atzm\u0026auml;nnig du domaine de sports d\u0026rsquo;hiver et d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; \u0026eacute;ponyme. Les amoureux de la nature et ceux qui veulent se d\u0026eacute;tendre profiteront ici d\u0026rsquo;un superbe panorama qui s\u0026rsquo;\u0026eacute;tend par temps clair des Churfirsten jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; l\u0026rsquo;Oberland bernois.\u003Cp\u003EPlats classiques suisses, desserts raffin\u0026eacute;s sont \u0026agrave; la carte et durant les mois d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; un brunch est m\u0026ecirc;me propos\u0026eacute; le dimanche.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi vous voulez \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;veill\u0026eacute; par les magnifiques rayons du soleil et au son des cloches de vache, venez passer la nuit dans ce restaurant d\u0026rsquo;altitude.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna tranquilla corsa in cabinovia e una passeggiata di cinque minuti. Non serve altro per raggiungere l\u0026rsquo;accogliente ristorante montano Atzm\u0026auml;nnig, nell\u0026rsquo;omonimo comprensorio di sport invernali ed estivi. Da qui, gli amanti della natura e del relax possono godersi un favoloso panorama. Quando il cielo \u0026egrave; terso, la vista spazia dai Churfirsten all\u0026rsquo;Oberland bernese.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIl menu prevede classici svizzeri, deliziosi dessert e, nei mesi estivi, di domenica si serve persino un ricco brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi desidera svegliarsi al suono dei campanacci delle mucche pu\u0026ograve; pernottare al ristorante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","en":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","fr":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz","it":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig Harz"},"textTeaser":{"de":"Erholung und Weitsicht geniessen Naturfreunde im Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig.","en":"Nature lovers can relaxation and panoramic views at the Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig.","fr":"Les amoureux de la nature se relaxeront en profitant du panorama du restaurant d\u2019altitude Atzm\u00e4nnig.","it":"Gli amanti della natura trovano relax e scorci panoramici al ristorante montano Atzm\u00e4nnig."},"detailedInformation":{"de":["Bei der Bergstation Atzm\u00e4nnig entfernt","Gem\u00fctliches Bergrestaurant","Eindr\u00fcckliches Panorama"],"en":["Next to the Atzm\u00e4nnig summit station","Cozy mountain restaurant","Beautiful panorama"],"fr":["Station sup\u00e9rieure Atzm\u00e4nnig ","Chaleureux restaurant d\u2019altitude","Panorama impressionnant"],"it":["Accanto alla stazione a monte di Atzm\u00e4nnig","Accogliente ristorante montano","Panorama incantevole"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_bergrestaurant_atzmaennig_01.jpg","caption":{"de":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig","en":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig","fr":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig","it":"Bergrestaurant Atzm\u00e4nnig"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 09:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBei schlechtem Wetter,\u0026nbsp;09.00 \u0026ndash; 17.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn bad weather days,\u0026nbsp;9.00am \u0026ndash; 5.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn cas de mauvais temps,\u0026nbsp;9h \u0026ndash; 17h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn caso di cattivo tempo,\u0026nbsp;9.00 \u0026ndash; 17.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldingen","postalCode":"8638","streetAddress":"","telephone":"+41 55 284 11 64","email":null,"url":"https:\/\/www.atzmaennig.ch\/de\/gastronomie\/bergrestaurant-atzmaennig-harz\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.262867,"longitude":8.966526},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2322","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Berggasthaus Chr\u00fczegg ","en":"Berggasthaus Chr\u00fczegg ","fr":"Restaurant de montagne Chr\u00fczegg","it":"Berggasthaus Chr\u00fczegg "},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Bergrestaurant befindet sich in Wattwil auf 1\u2019265m H\u00f6he mit einem atemberaubenden Blick \u00fcber Berge und Seen.","en":"The mountain restaurant is located in Wattwil at 1,265 meters (4,150 ft) above sea level and offers breathtaking views over mountains and lakes.","fr":"Ce restaurant de montagne de Wattwill culmine \u00e0 1.265 m en offrant une vue \u00e9poustouflante sur les montagnes et les lacs. ","it":"Il ristorante di montagna si trova a Wattwil, a 1.265 metri di altitudine, e vanta una vista mozzafiato su montagne e laghi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENach einem sch\u0026ouml;nen Spaziergang im Bergrestaurant einkehren \u0026ndash; es gibt fast nichts Besseres. Auf der grossen Terrasse erwartet die G\u0026auml;ste ein einmaliger Ausblick auf den Z\u0026uuml;richsee, Bodensee sowie in die St Galler-, Glarner-, Innerschweizer- und Berner Alpen.\u003Cp\u003EHungrige Spazierg\u0026auml;nger werden mit hausgemachten K\u0026ouml;stlichkeiten verw\u0026ouml;hnt und w\u0026auml;hrend der Alpsaison wird t\u0026auml;glich K\u0026auml;se produziert, der im Restaurant verkauft wird. F\u0026uuml;r Privatanl\u0026auml;sse kann der Saal oder die Gaststube auch gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAfter an enjoyable hike on the Chr\u0026uuml;zegg, what could be better than stopping off at the mountain restaurant. On the sun terrace, guests are treated to spectacular views of Lake Zurich, Lake Constance, and the St. Gallen, Glarus, Central Swiss, and Bernese Alps.\u003Cp\u003EHungry walkers can enjoy homemade culinary delights, and during the summer season when the cows are on the alp, the Chr\u0026uuml;zegg produces its own cheese daily, which is sold in the restaurant. The restaurant facilities can also be rented for private events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQue r\u0026ecirc;ver de mieux que ce restaurant de montagne apr\u0026egrave;s une belle promenade. Sa grande terrasse offre une vue unique sur le lac de Zurich, le lac de Constance, les Alpes de Saint-Gall, glaronnaises, de Suisse centrale et bernoises.\u003Cp\u003ELes promeneurs seront choy\u0026eacute;s avec des douceurs maison et durant la saison d\u0026rsquo;alpage du fromage y est quotidiennement produit puis vendu au restaurant. Il est possible de r\u0026eacute;server la salle ou le salon du restaurant pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna sosta al ristorante di montagna dopo una bella passeggiata: c\u0026rsquo;\u0026egrave; forse qualcosa di pi\u0026ugrave; bello? Sull\u0026rsquo;ampia terrazza, gli ospiti possono ammirare la favolosa vista sul Lago di Zurigo, il Lago di Costanza e le Alpi di San Gallo, Glaronesi, della Svizzera Interna e Bernesi.\u003Cp\u003EChi ha fame trova prelibatezze fatte in casa. Durante la stagione dell\u0026rsquo;alpeggio, qui si produce tutti i giorni gustoso formaggio, che viene poi venduto al ristorante. La sala o il ristorante possono essere affittati per eventi privati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Berggasthaus Chr\u00fczegg","en":"Berggasthaus Chr\u00fczegg","fr":"Restaurant de montagne Chr\u00fczegg","it":"Berggasthaus Chr\u00fczegg"},"textTeaser":{"de":"Kinderfreundliches Bergrestaurant mit sch\u00f6ner Terrasse und gem\u00fctlichen Innenr\u00e4umen.","en":"Child-friendly mountain restaurant with a beautiful terrace and cozy rooms.","fr":"Ce restaurant avec sa superbe terrasse et son int\u00e9rieur chaleureux accueille aussi les enfants.","it":"Ristorante a misura di bambini, con splendida terrazza e locali accoglienti."},"detailedInformation":{"de":["Bergrestaurant","Sonnenterrasse","Kinderspielplatz","Atzm\u00e4nnig"],"en":["Mountain restaurant","Sun terrace","Children\u2019s playground","Atzm\u00e4nnig"],"fr":["Restaurant de montagne","Terrasse ensoleill\u00e9e","Terrain de jeux","Atzm\u00e4nnig"],"it":["Ristorante di montagna","Soleggiata terrazza","Parco giochi per bambini","Atzm\u00e4nnig"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5129284953","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_chruezegg_01.jpg","caption":{"de":"Berggasthaus Chr\u00fczegg","en":"Berggasthaus Chr\u00fczegg","fr":"Berggasthaus Chr\u00fczegg","it":"Berggasthaus Chr\u00fczegg"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 08:00:00-21:00:00","Su 08:00:00-16:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Gruppen am Abend auf Anfrage l\u0026auml;nger offen\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen longer for groups in the evening on request\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert plus longtemps le soir sur demande pour les groupes\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EApertura serale prolungata per gruppi su richiesta\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Wattwil","postalCode":"9630","streetAddress":"","telephone":"+41 55 284 54 84","email":"info@chruezegg.ch","url":"https:\/\/www.chruezegg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.291533999999999,"longitude":9.0878139999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2313","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Oliveiras","en":"Oliveiras","fr":"Oliveiras","it":"Oliveiras"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Lachen heisst das Restaurant Oliveiras Liebhaber der gehobenen mediterranen K\u00fcche willkommen. ","en":"The Oliveiras Restaurant in Lachen welcomes lovers of top-quality Mediterranean cuisine.","fr":"Le restaurant Oliveiras de Lachen accueille les amateurs de haute gastronomie m\u00e9diterran\u00e9enne.","it":"A Lachen, il ristorante Oliveiras d\u00e0 il benvenuto agli estimatori della haute cuisine mediterranea. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMit 14 Gault-Millau-Punkten ausgezeichnet, ist das \u0026laquo;Oliveiras\u0026raquo; eine beliebte Adresse f\u0026uuml;r Feinschmecker und Liebhaber der portugiesischen K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EIn eleganter und doch famili\u0026auml;rer Atmosph\u0026auml;re geniessen die G\u0026auml;ste des \u0026laquo;Oliveiras\u0026raquo; eine westlich mediterrane K\u0026uuml;che mit Portugiesischen und Schweizer Einfl\u0026uuml;ssen. Die Produkte sind marktfrisch und saisonal. Der dazu passende Tropfen Wein kommt aus dem hauseigenen Keller.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVom schnellen Lunch, \u0026uuml;ber den Apero in der ungezwungenen Lounge, bis zum Dinner in gediegener Atmosph\u0026auml;re. Das \u0026laquo;Oliveiras\u0026raquo; ist der ideale Treffpunkt f\u0026uuml;r kulinarischen Genuss in mediterranem Stil mit besonderer Liebe zu Portugal.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAwarded 14 Gault-Millau points, the Oliveiras is a popular address for gourmets and lovers of Portuguese cuisine.\u003Cp\u003EAt the Oliveiras, guests enjoy Western Mediterranean cuisine with Portuguese and Swiss influences amidst an elegant yet friendly atmosphere. The products are market-fresh and seasonal, and the matching wines come from the restaurant\u0026rsquo;s own cellar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhether a quick lunch, an ap\u0026eacute;ro in the informal lounge, or dinner in sophisticated surroundings: the Oliveiras is the ideal meeting place to enjoy Mediterranean-style cuisine with a special nod to Portugal.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo; \u0026laquo;\u0026nbsp;Oliveiras\u0026nbsp;\u0026raquo; avec ses 14 points au Gault Millau est une adresse appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e des gourmets et amateurs de cuisine espagnole.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo; \u0026laquo;\u0026nbsp;Oliveiras\u0026nbsp;\u0026raquo; propose une cuisine de M\u0026eacute;diterran\u0026eacute;e occidentale aux influences portugaises et suisses dans une tr\u0026egrave;s raffin\u0026eacute;e atmosph\u0026egrave;re familiale. Les produits sont frais du march\u0026eacute; et de saison. Les vins qui accompagnent parfaitement proviennent de la cave du restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDu rapide d\u0026eacute;jeuner au d\u0026icirc;ner dans une atmosph\u0026egrave;re feutr\u0026eacute;e en passant par un ap\u0026eacute;ritif d\u0026eacute;contract\u0026eacute; dans un lounge \u0026ndash; l\u0026rsquo; \u0026laquo;\u0026nbsp;Oliveiras\u0026nbsp;\u0026raquo; est le lieu de rencontre id\u0026eacute;al de la cuisine m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne avec un vrai coup de c\u0026oelig;ur pour le Portugal.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EInsignito di 14 punti Gault\u0026amp;Millau, l\u0026rsquo;Oliveiras \u0026egrave; un ristorante molto apprezzato dai buongustai e dagli amanti della cucina portoghese.\u003Cp\u003EIn un\u0026rsquo;atmosfera elegante, eppure familiare, gli ospiti gustano piatti del mediterraneo occidentale, con influenze portoghesi e svizzere. I prodotti utilizzati sono freschi e stagionali. Il vino adatto proviene direttamente dalla cantina della casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn pranzo veloce, un aperitivo nella disinvolta lounge o una cena in un\u0026rsquo;atmosfera tranquilla: l\u0026rsquo;Oliveiras \u0026egrave; il ritrovo ideale per gustare delizie culinarie in stile mediterraneo, con una predilezione per il Portogallo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Oliveiras","en":"Oliveiras","fr":"Oliveiras","it":"Oliveiras"},"textTeaser":{"de":"Gourmetk\u00fcche im Herzen von Lachen, mittags und abends ge\u00f6ffnet.","en":"Gourmet cuisine in the heart of Lachen, open at lunchtime and in the evening. ","fr":"Haute gastronomie au c\u0153ur de Lachen, ouvert midi et soir. ","it":"Cucina gourmet nel cuore di Lachen, a pranzo e cena."},"detailedInformation":{"de":["Mediterrane K\u00fcche","14 Gault-Millau-Punkte","Lunch ","Abendessen"],"en":["Mediterranean cuisine","14 Gault-Millau points","Lunch ","Dinner"],"fr":["Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne","14 points au Gault Millau","D\u00e9jeuner ","D\u00eener"],"it":["Cucina mediterranea","14 punti Gault\u0026Millau","Pranzo ","Cena"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2341140247","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:45:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 18:30:00-23:00:00","Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Lachen","postalCode":"8853","streetAddress":"Sagenriet 1","telephone":"+41 55 442 69 49","email":"info@oliveiras.ch","url":"https:\/\/www.oliveiras.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.190109999999997,"longitude":8.8500429999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2311","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Osteria Vista","en":"Osteria Vista","fr":"Osteria Vista","it":"Osteria Vista"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der Marina Lachen am Z\u00fcrich-Obersee, mit Blick auf den See und die andockenden Schiffe, befindet sich das italienische Restaurant mit herrlicher Sonnenterrasse.","en":"This Italian restaurant with a magnificent sun terrace is situated at Marina Lachen, on the upper end of Lake Zurich, offering a breathtaking view of the lake and the boats as they come into dock.","fr":"Le restaurant italien de la Marina Lachen dans la partie sup\u00e9rieure du lac de Zurich poss\u00e8de une superbe terrasse ensoleill\u00e9e avec vue sur le lac et les bateaux amarr\u00e9s. ","it":"Alla Marina di Lachen, nella parte superiore del Lago di Zurigo, si trova un ristorante italiano con una bellissima terrazza e un\u2019incantevole vista sul lago e sulle imbarcazioni."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EHier f\u0026uuml;hlen sich die G\u0026auml;ste wie an der italienischen Riviera: In entspannter Atmosph\u0026auml;re und warm gestaltetem Interieur werden italienische Spezialit\u0026auml;ten wie Pasta-, Fleisch- und Fischgerichte genossen.\u003Cp\u003EEin Highlight ist die traditionelle Pizza aus dem Steinofen, die in der offenen K\u0026uuml;che zubereitet wird. Die \u0026laquo;Osteria Vista\u0026raquo; ist das ideale Lokal f\u0026uuml;r jeden Tag und Anlass.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHere, guests feel as if they are on the Italian Riviera. Italian culinary specialties, such as pasta, meat, and fish dishes, can be enjoyed in cozy surroundings amidst a relaxed atmosphere.\u003Cp\u003EOne particular highlight is the traditional Pizza from the stone oven, which is freshly prepared in the open kitchen. The Osteria Vista is the ideal locale for both every day and special occasions.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIci les clients se sentent comme sur la Riviera italienne\u0026nbsp;avec de savoureuses \u0026nbsp;sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s italiennes de p\u0026acirc;tes, viandes et poissons dans l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e d\u0026rsquo;un int\u0026eacute;rieur chaleureux.\u003Cp\u003EL\u0027un des points forts est la traditionnelle pizza cuite au four en pierre, pr\u0026eacute;par\u0026eacute;e dans la cuisine ouverte. \u0026nbsp;L\u0026rsquo; \u0026laquo;\u0026nbsp;Osteria Vista\u0026nbsp;\u0026raquo; est id\u0026eacute;al pour tous les jours et toutes les occasions.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGli ospiti dell\u0026rsquo;osteria hanno la sensazione di essere sulla riviera italiana: in un\u0026rsquo;atmosfera distesa, con interni accoglienti, si gustano specialit\u0026agrave; italiane come pasta, carne e pesce.\u003Cp\u003EUna chicca \u0026egrave; la tradizionale Pizza dal forno a legna, preparata nella cucina aperta. L\u0026rsquo;Osteria Vista \u0026egrave; il locale ideale per pasti informali e \u0026nbsp;per ogni tipo di ricorrenza.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Osteria Vista","en":"Osteria Vista","fr":"Osteria Vista","it":"Osteria Vista"},"textTeaser":{"de":"Italienische Leckereien bei Seesicht in der Marina Lachen geniessen.","en":"Enjoy Italian delicacies with a lake view at Marina Lachen.","fr":"D\u00e9guster de d\u00e9licieux plats italiens avec vue sur le lac depuis la Marina Lachen.","it":"Prelibatezze italiane con vista lago sulla Marina di Lachen."},"detailedInformation":{"de":["Seesicht","Italienische Spezialit\u00e4ten","Traditionelle Pizza aus dem Steinofen"],"en":["Lake view","Italian specialties","Traditional Pizza from the stone oven"],"fr":["Vue sur le lac","Sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes","Pizza cuite au four en pierre traditionnelle"],"it":["Vista lago","Specialit\u00e0 italiane","Tradizionale Pizza dal forno a legna"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"769381174","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_osteria_vista_01.jpg","caption":{"de":"Osteria Vista am Z\u00fcrichsee, Terrasse","en":"Osteria Vista by Lake Zurich, Terrace","fr":"Osteria Vista au Lac de Zurich, terrasse","it":"Osteria Vista sul Lago di Zurigo, terrazza"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_osteria_vista_01.jpg","caption":{"de":"Osteria Vista am Z\u00fcrichsee, Terrasse","en":"Osteria Vista by Lake Zurich, Terrace","fr":"Osteria Vista au Lac de Zurich, terrasse","it":"Osteria Vista sul Lago di Zurigo, terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_oseria-vista_1280x960_53976.jpg","caption":{"de":"Osteria Vista","en":"Osteria Vista","fr":"Osteria Vista","it":"Osteria Vista"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_Osteria-Vista_1280x960_53975.jpg","caption":{"de":"Osteria Vista","en":"Osteria Vista","fr":"Osteria Vista","it":"Osteria Vista"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_oseria-vista_1280x960_53974.jpg","caption":{"de":"Osteria Vista","en":"Osteria Vista","fr":"Osteria Vista","it":"Osteria Vista"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_oseria-vista_1280x960_53970.jpg","caption":{"de":"Osteria Vista","en":"Osteria Vista","fr":"Osteria Vista","it":"Osteria Vista"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_oseria-vista_1280x960_53972.jpg","caption":{"de":"Osteria Vista","en":"Osteria Vista","fr":"Osteria Vista","it":"Osteria Vista"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_oseria-vista_1280x960_53937.jpg","caption":{"de":"Osteria Vista","en":"Osteria Vista","fr":"Osteria Vista","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_oseria-vista_1280x960_53973.jpg","caption":{"de":"Osteria Vista","en":"Osteria Vista","fr":"Osteria Vista","it":"Osteria Vista"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-13:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-23:00:00","Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Lachen","postalCode":"8853","streetAddress":"Hafenstrasse 4","telephone":"+41 55 451 73 73 ","email":"welcome@marinalachen.ch","url":"https:\/\/www.marinalachen.ch\/en\/food-and-drink\/osteria-vista\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.193486,"longitude":8.851502},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2307","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Brasserie du Lac","en":"Brasserie du Lac","fr":"Brasserie du Lac","it":"Brasserie du Lac"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das historische Hotel Parkhotel Schwert liegt am wundersch\u00f6nen Walensee. In der hoteleigenen \u00abBrasserie du Lac\u00bb entflieht jeder Gast f\u00fcr einen Moment dem Alltag. ","en":"The historic Parkhotel Schwert lies on the beautiful Lake Walen. In the in-house Brasserie du Lac, guests can leave their everyday life far behind them for an hour or two.","fr":"L\u2019historique h\u00f4tel Parkhotel Schwert est situ\u00e9 au bord du magnifique lac de Walenstadt. La \u00ab Brasserie du Lac \u00bb de l\u2019h\u00f4tel vous fera vous \u00e9chapper momentan\u00e9ment du quotidien. ","it":"Lo storico albergo Parkhotel Schwert si trova sulle rive dello splendido Walensee. Nel ristorante dell\u2019hotel, la Brasserie du Lac, ci si lascia alle spalle la vita di tutti i giorni. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Restaurant mit Seesicht wird franz\u0026ouml;sisches Savoir-vivre zelebriert. Das K\u0026uuml;chenteam kreiert eine unverkennbare Brasserie-K\u0026uuml;che mit frischen, saisonalen Produkten. Abends werden die G\u0026auml;ste mit einfacher, franz\u0026ouml;sischer K\u0026uuml;che verw\u0026ouml;hnt, die sich an der Region inspiriert. Wenn zum Beispiel die Miesmuscheln aus der Bretagne mit frischen Kr\u0026auml;utern aus dem Garten verfeinert werden.\u003Cp\u003EDas historische Hotel ist der ideale Ort f\u0026uuml;r den n\u0026auml;chsten Anlass. Ob Hochzeit, Seminar, Tagung oder Weihnachtsfeier, im Parkhotel wird f\u0026uuml;r jeden Anlass der richtige Rahmen geschaffen, untermalt mit feinster Kulinarik.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFrench savoir-vivre is celebrated at this restaurant with a lake view. The kitchen team create unmistakable brasserie-style dishes using fresh, seasonal products. In the evening, guests are treated to simple French cuisine inspired by the region \u0026ndash; for instance, with herbs from the garden and fresh blue mussels from Brittany.\u003Cp\u003EThe historical hotel is the ideal place to host events. Whether for wedding receptions, seminars, conferences, or Christmas parties, the Parkhotel provides the right setting for every occasion, accompanied by the finest of culinary delights.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe restaurant avec vue sur le lac c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre le savoir-vivre \u0026agrave; la fran\u0026ccedil;aise. La brigade de cuisine est ind\u0026eacute;niablement \u0026agrave; l\u0026rsquo;origine de la cuisine de brasserie \u0026agrave; base de produits frais et de saison. Le soir les h\u0026ocirc;tes sont choy\u0026eacute;s avec une cuisine fran\u0026ccedil;aise simple et d\u0026rsquo;inspiration r\u0026eacute;gionale \u0026ndash; par exemple les moules de Bretagne affin\u0026eacute;es avec des fines herbes fra\u0026icirc;ches du jardin.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel historique est le lieu id\u0026eacute;al pour votre prochain \u0026eacute;v\u0026egrave;nement \u0026ndash; mariage, s\u0026eacute;minaire, conf\u0026eacute;rence ou f\u0026ecirc;te de No\u0026euml;l \u0026ndash; le Parkhotel qui s\u0026rsquo;av\u0026egrave;re \u0026ecirc;tre le cadre parfait pour tout type d\u0027\u0026eacute;v\u0026egrave;nement propose aussi des mets raffin\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante con vista lago si celebra il savoir-vivre francese. Il personale di cucina crea piatti brassicoli inconfondibili con prodotti freschi e stagionali. Di sera, gli ospiti vengono viziati con manicaretti francesi semplici, ispirati a una determinata regione, come le cozze della Bretagna insaporite con le erbe aromatiche del giardino.\u003Cp\u003ELo storico Parkhotel \u0026egrave; il luogo ideale per organizzare eventi. Che si tratti di matrimoni, seminari, riunioni o feste di Natale, qui si crea il contesto giusto per ogni ricorrenza, impreziosito da manicaretti raffinati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brasserie du Lac","en":"Brasserie du Lac","fr":"Brasserie du Lac","it":"Brasserie du Lac"},"textTeaser":{"de":"Franz\u00f6sische Brasserie-K\u00fcche mit unvergleichlichen Blick auf den Walensee.","en":"French brasserie cuisine with an incomparable view of Lake Walen.","fr":"Cuisine de brasserie fran\u00e7aise avec vue incomparable sur le lac de Walenstadt. ","it":"Cucina brassicola francese con una vista impareggiabile sul Walensee."},"detailedInformation":{"de":["Walensee","Franz\u00f6sische K\u00fcche","Bankette und Hochzeiten"],"en":["Lake Walen","French cuisine ","Banquets \u0026 weddings"],"fr":["Lac de Walenstadt","Cuisine fran\u00e7aise","Banquets et mariages"],"it":["Walensee","Cucina francese","Banchetti e matrimoni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac im Parkhotel Schwert, Weesen am Walensee","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Ristorante Brasserie au Lac del Parkhotel Schwert, Weesen al Lago di Walen"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac im Parkhotel Schwert, Weesen am Walensee ","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Restaurant Brasserie au Lac al Parkhotel Schwert, Weesen sul Walensee "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac im Parkhotel Schwert, Weesen am Walensee","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Ristorante Brasserie au Lac del Parkhotel Schwert, Weesen al Lago di Walen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Ristorante Brasserie au Lac del Parkhotel Schwert, Weesen al Lago di Walen"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_parkhotel-schwert_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Brasserie au Lac im Parkhotel Schwert, Weesen am Walensee","en":"Restaurant Brasserie au Lac at Parkhotel Schwert, Weesen by Lake Walen","fr":"Restaurant Brasserie au Lac du Parkhotel Schwert, Weesen sur le lac de Walen","it":"Ristorante Brasserie au Lac del Parkhotel Schwert, Weesen al Lago di Walen"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-22:30:00","Sa,Su 08:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Weesen","postalCode":"8872","streetAddress":"Hauptstrasse 23","telephone":"+41 55 616 14 74","email":"info@parkhotelschwert.ch","url":"https:\/\/www.parkhotelschwert.ch\/de\/Brasserie-du-Lac"},"geoCoordinates":{"latitude":47.136606999999998,"longitude":9.106662},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2305","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Parkhuus","en":"Parkhuus","fr":"Parkhuus","it":"Parkhuus"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Park Hyatt im Z\u00fcrcher Kreis 2, ganz in der N\u00e4he der Bahnhofstrasse, empf\u00e4ngt das Restaurant Parkhuus hungrige Feinschmecker.","en":"The Parkhuus restaurant welcomes hungry gourmets at the Park Hyatt in Zurich\u2019s Kreis 2 quarter, very close to Bahnhofstrasse.","fr":"Le restaurant Parkhuus accueille les gourmets au Park Hyatt dans le 2e arrondissement de Zurich tout pr\u00e8s de la rue Bahnhofstrasse.","it":"Al Park Hyatt, nel Kreis 2, nelle immediate vicinanze della Bahnhofstrasse, il ristorante Parkhuus accoglie buongustai affamati."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Zentrum des neuen Konzepts steht das Angebot von Gerichten aus nachhaltigen und \u0026uuml;berwiegend heimischen Produkten. Jede Zutat erz\u0026auml;hlt eine Geschichte, deren Hauptfigur der respektvolle Umgang mit Natur und Tier ist.\u003Cp\u003EDas Restaurant Parkhuus \u0026ouml;ffnet bereits am Morgen seine T\u0026uuml;ren f\u0026uuml;r Business-Brunches und gem\u0026uuml;tliche Kaffeerunden. Mittags und abends kommt exzellenter Genuss auf den Teller, fein komponiert und mit erlesenen Zutaten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPrivate Dining gibt es in der Weinbibliothek im zweiten Stock \u0026ndash; im intimen Rahmen und fern vom Rummel des Restaurants. Das \u0026laquo;Parkhuus\u0026raquo; organisiert f\u0026uuml;r seine G\u0026auml;ste auch Anl\u0026auml;sse aller Art.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe new concept revolves around a range of culinary dishes made from sustainable and predominantly local products. Each ingredient tells a story focusing on the respectful treatment of nature and animals.\u003Cp\u003EThe Parkhuus restaurant opens its doors early in the morning for business brunches and leisurely coffee breaks. At lunchtime and in the evening, guests can enjoy a first-class meal, comprising delicious culinary compositions and exquisite ingredients.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPrivate dining is also available in the wine library on the second floor, offering an intimate setting away from the hustle and bustle of the restaurant. The Parkhuus also organizes all kinds of events for its guests.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu centre de ce nouveau concept\u0026nbsp;: des plats \u0026agrave; base de produits durables et majoritairement locaux. Tous les produits racontent une histoire avec en point d\u0026rsquo;orgue la relation respectueuse avec la nature et l\u0026rsquo;animal.\u003Cp\u003ELe restaurant Parkhuus ouvre ses portes d\u0026egrave;s le matin pour des brunchs d\u0026rsquo;affaires et de sympathiques pauses caf\u0026eacute;. Midi et soir, les douceurs sur assiettes sont bas\u0026eacute;es sur des produits soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa vinoth\u0026egrave;que du deuxi\u0026egrave;me \u0026eacute;tage est r\u0026eacute;serv\u0026eacute;e aux repas priv\u0026eacute;s dans un cadre intime, loin de l\u0026rsquo;agitation du restaurant. Le Parkhuus organise aussi tous types d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026egrave;nements.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl nuovo concept punta su piatti realizzati con ingredienti sostenibili e prevalentemente autoctoni. Ognuno di essi racconta una storia che ha come protagonista il rispetto per la natura e gli animali.\u003Cp\u003EIl ristorante Parkhuus apre sin dal mattino, per proporre business brunch e tranquilli caff\u0026egrave; in compagnia. A pranzo e cena, si serve gusto eccelso, creato con ingredienti accuratamente selezionati.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENella \u0026ldquo;biblioteca vinicola\u0026rdquo;, al secondo piano, \u0026egrave; possibile godersi un private dining in un contesto intimo lontano dal trambusto del ristorante. Per i suoi ospiti, il Parkhuus organizza anche eventi di ogni genere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Parkhuus","en":"Parkhuus","fr":"Parkhuus","it":"Parkhuus"},"textTeaser":{"de":"Vom Business-Brunch bis zum gediegenen Abendessen: Jedes Gericht ist regional, saisonal, frisch.","en":"From business brunch to elegant dinner: each dish is regional, seasonal, and fresh.","fr":"Du brunch d\u2019affaires au d\u00eener s\u00e9lect : tous les plats sont r\u00e9gionaux, frais et de saison.","it":"Dal business brunch a una tranquilla cena: ogni piatto \u00e8 regionale, stagionale e fresco."},"detailedInformation":{"de":["Business-Brunch","Lunch","Abendessen","Private Dining","Frische, regionale K\u00fcche"],"en":["Business brunch","Lunch","Dinner","Private dining","Fresh, regional cuisine"],"fr":["Brunch d\u2019affaires","D\u00e9jeuner","D\u00eener","Repas priv\u00e9s","Cuisine r\u00e9gionale fra\u00eeche "],"it":["Business brunch","Pranzo","Cena","Private dining","Cucina regionale fresca"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5894419985","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_park_hyatt_parkhuus_1280x960_33239.jpg","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":"Hotel Park Hyatt, Restaurant Parkhuus"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parkhuus_1280x960_26616.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantParkhuus_1280x960_14596.jpg","caption":{"de":"Restaurant Parkhuus","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parkhuus_1280x960_26615.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantParkhuus_1280x960_3647.jpg","caption":{"de":"Restaurant Parkhuus","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_parkhuus_1280x960_26613.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RestaurantParkhuus_1280x960_14595.jpg","caption":{"de":"Restaurant Parkhuus","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMontag bis Freitag\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck 06.30 \u0026ndash; 10.30 Uhr\u003Cbr\u003E Mittagessen 12.00 \u0026ndash; 14.30 Uhr\u003Cbr\u003E Abendessen 18.00 \u0026ndash; 22.30 Uhr\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamstag\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck 06.30 \u0026ndash; 11.00 Uhr\u003Cbr\u003E Abendessen 18.00 \u0026ndash; 22.30 Uhr\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESonntag\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck 06.30 \u0026ndash; 11.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EMonday to Friday\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Breakfast 06.30am \u0026ndash; 10.30am\u003Cbr\u003E Lunch 12.00pm \u0026ndash; 2.30pm\u003Cbr\u003E Dinner 6.00pm \u0026ndash; 10.30pm\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003ESaturday\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Breakfast 06.30am \u0026ndash; 11.00am\u003Cbr\u003E Dinner 6.00pm \u0026ndash; 10.30pm\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESunday\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Breakfast 06.30am \u0026ndash; 11.00am\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDu lundi au vendredi\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Petit d\u0026eacute;jeuner 6h30 \u0026ndash; 10h30\u003Cbr\u003E D\u0026eacute;jeuner 12h \u0026ndash; 14h30\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E D\u0026icirc;ner 18h \u0026ndash; 22h30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESamedi\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Petit d\u0026eacute;jeuner 6h30 \u0026ndash; 11h\u003Cbr\u003E D\u0026icirc;ner 18h \u0026ndash; 22h30\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDimanche\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Petit d\u0026eacute;jeuner 6h30 \u0026ndash; 11h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDa luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Colazione 6.30 \u0026ndash; 10.30\u003Cbr\u003E Pranzo 12.00 \u0026ndash; 14.30\u003Cbr\u003E Cena 18.00 \u0026ndash; 22.30\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ESabato\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Colazione 6.30 \u0026ndash; 11.00\u003Cbr\u003E Cena 18.00 \u0026ndash; 22.30\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDomenica\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Colazione 6.30 \u0026ndash; 11.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Dreik\u00f6nigstrasse 25","telephone":"+41 43 883 10 75","email":"parkhuus@hyatt.com","url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.365985000000002,"longitude":8.5334190000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2279","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","en":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","fr":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","it":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Nur wenige Gehminuten von der Tramhaltestelle Zoo befindet sich das Restaurant und Bar Z\u00fcrichberg.","en":"The Restaurant and Bar Z\u00fcrichberg is just a few minutes\u2019 walk from the \u201cZoo\u201d tram stop.","fr":"Le Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg se trouve \u00e0 quelques minutes \u00e0 pied de l\u2019arr\u00eat de tram Zoo.","it":"A pochi minuti a piedi dalla fermata del tram Zoo, si trova il ristorante e bar Z\u00fcrichberg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Z\u0026uuml;richberg\u0026raquo; befindet sich hoch \u0026uuml;ber den D\u0026auml;chern von Z\u0026uuml;rich mit Blick \u0026uuml;ber die Stadt und den See. Das Restaurant verarbeitet frische Saisonprodukte zu aussergew\u0026ouml;hnlichen Gerichten und kombiniert mit viel K\u0026ouml;nnen die kulinarischen H\u0026ouml;hepunkte aus drei Epochen.\u003Cp\u003EDas zeitlose Ambiente des 2019 renovierten Restaurants strahlt Gem\u0026uuml;tlichkeit und Eleganz aus. Und wenn es das Wetter erlaubt, geniessen die G\u0026auml;ste die Speisen und Getr\u0026auml;nke auf der grossz\u0026uuml;gigen Sonnenterrasse.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBei sch\u0026ouml;nem Wetter begr\u0026uuml;sst das angrenzende \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1001246\u0022\u003EJardin Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E\u0026raquo; G\u0026auml;ste zu Barbecue mit provenzalischem Flair.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Z\u0026uuml;richberg is located high above the rooftops of Zurich, with a view over the city and lake. The restaurant transforms fresh, seasonal products into outstanding dishes and skillfully combines culinary highlights from three different eras.\u003Cp\u003EThe timeless atmosphere of the restaurant, which was renovated in 2019, radiates coziness and elegance. Moreover, weather permitting, guests can enjoy their food and drink outside on the spacious sun terrace.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen the weather is fine, the adjacent \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1001246\u0022\u003EJardin Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E welcomes guests to a barbecue with a Proven\u0026ccedil;al flair.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;richberg\u0026nbsp;\u0026raquo; qui surplombe les toits de Zurich offre une superbe vue sur la ville et le lac. Ne sont utilis\u0026eacute;s que des produits frais de saison pour la pr\u0026eacute;paration de plats extraordinaires. Le formidable savoir-faire n\u0026rsquo;a d\u0026rsquo;\u0026eacute;gal que les grands moments de cuisine se r\u0026eacute;f\u0026eacute;rant \u0026agrave; trois \u0026eacute;poques diff\u0026eacute;rentes.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ambiance intemporelle de ce restaurant r\u0026eacute;nov\u0026eacute; en 2019 est promesse d\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gance et d\u0026rsquo;intimit\u0026eacute;. Et si le temps le permet, les h\u0026ocirc;tes peuvent savourer leurs plats et leurs boissons sur la grande terrasse ensoleill\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPar beau temps, le \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1001246\u0022\u003EJardin Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u0026raquo; adjacent accueille les h\u0026ocirc;tes pour savourer des barbecues dans une ambiance proven\u0026ccedil;ale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo Z\u0026uuml;richberg si trova in alto sopra i tetti di Zurigo e offre una vista incantevole su citt\u0026agrave; e lago. Il ristorante fa uso di prodotti stagionali freschi, trasformandoli in piatti originali e combinando con tanta abilit\u0026agrave; i punti salienti culinari di tre epoche diverse.\u003Cp\u003EIl contesto senza tempo del ristorante, rinnovato nel 2019, emana calore ed eleganza. Quando il tempo lo consente, gli ospiti assaporano cibo e bevande sull\u0026rsquo;ampia terrazza estiva.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando il tempo \u0026egrave; bello, l\u0026rsquo;adiacente \u0026ldquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1001246\u0022\u003EJardin Z\u0026uuml;richberg\u003C\/a\u003E\u0026rdquo; invita i suoi ospiti a grigliare in un\u0026rsquo;atmosfera provenzale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","en":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","fr":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg","it":"Restaurant \u0026 Bar Z\u00fcrichberg"},"textTeaser":{"de":"Ruhiges und angenehmes Restaurant an sch\u00f6nster Lage am Z\u00fcrichberg.","en":"Quiet, pleasant restaurant in a prime location on the Z\u00fcrichberg.","fr":"Restaurant paisible et agr\u00e9able tr\u00e8s bien situ\u00e9 sur le sommet Z\u00fcrichberg.","it":"Ristorante tranquillo e gradevole in una splendida posizione sullo Z\u00fcrichberg."},"detailedInformation":{"de":["Nahe Zoo Z\u00fcrich","Sicht auf die Stadt","Reise durch 3 Epochen"],"en":["Near Zurich Zoo","View of the city","Culinary journey through 3 eras"],"fr":["\u00c0 proximit\u00e9 du zoo de Zurich","Vue sur la ville","Voyage \u00e0 travers 3 \u00e9poques"],"it":["Vicino allo Zoo di Zurigo","Vista sulla citt\u00e0","Viaggio attraverso 3 epoche"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4889986287","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_sorellhotelzuerichberg_pt_3430.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zurichberg_1280x960_28043.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Z\u00fcrichberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zurichberg_1280x960_28041.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Z\u00fcrichberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zurichberg_1280x960_28044.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrichberg","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zurichberg_1280x960_28045.jpg","caption":{"de":"Restaurant Z\u00fcrichberg","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-30T15:16","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-22:00:00","Sa,Su 07:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMontag bis Donnerstag, 14.00 \u0026ndash; 23.00 Uhr\u003Cbr\u003EFreitag bis Sonntag,\u0026nbsp;12.00 \u0026ndash; 23.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EMonday to Thursday, 2 \u0026ndash; 11pm\u003Cbr\u003EFriday to Sunday, 12 \u0026ndash; 11pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu lundi au jeudi, 14h \u0026ndash; 23h\u003Cbr\u003EDu vendredi au dimanche, 12h\u0026nbsp;\u0026ndash; 23h\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EBar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDa luned\u0026igrave;\u0026nbsp;a gioved\u0026igrave;, 14.00 \u0026ndash; 23.00\u003Cbr\u003EDa venerd\u0026igrave; a domenica, 12.00 \u0026ndash; 23.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Orellistrasse 21","telephone":"+41 44 268 35 35","email":"info@zuerichberg.ch","url":"https:\/\/www.zuerichberg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382455,"longitude":8.5671440000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2277","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Differente im Hotel Krone Unterstrass","en":"Differente at the Hotel Krone Unterstrass","fr":"\u00ab Differente \u00bb, h\u00f4tel Krone Unterstrass","it":"Differente all\u2019Hotel Krone Unterstrass"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Restaurant \u0026 Bar Differente des Hotels Krone Unterstrass werden G\u00e4ste mit Schweizer Spezialit\u00e4ten und mediterranen Gerichten verw\u00f6hnt.","en":"At the Differente restaurant \u0026 bar, housed in the Hotel Krone Unterstrass, guests are treated to delicious Swiss specialties and Mediterranean dishes. ","fr":"Au restaurant-bar \u00ab Differente \u00bb de l\u2019h\u00f4tel Krone Unterstrass, les clients savourent sp\u00e9cialit\u00e9s suisses et plats m\u00e9diterran\u00e9ens. ","it":"Al ristorante e bar Differente dell\u2019Hotel Krone Unterstrass, gli ospiti vengono viziati con specialit\u00e0 svizzere e piatti mediterranei."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant differente im Herzen von Z\u0026uuml;rich verwendet f\u0026uuml;r seine Gerichte nur qualitativ hochstehende, saisonale und regionale Produkte. Damit zaubert das professionelle Team mediterrane Gerichte und Schweizer Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003ESehr beliebt sind ausserdem die weit bekannten Tatarkreationen des Hauses.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Differente\u0026raquo; wird grosser Wert auf eine perfekte Bedienung gelegt, welche die hohen Servicek\u0026uuml;nste beherrscht: Flambieren, Filetieren und Tranchieren am Tisch machen das Essen zu einem unvergesslichen Erlebnis.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe differente restaurant in the heart of Zurich uses only high-quality, seasonal and local produce \u0026ndash; which the professional kitchen team then transform into delicious Mediterranean dishes and Swiss specialties.\u003Cp\u003EIn addition, its steak tartare creations are very popular and renowned throughout the city.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt the differente, great importance is attached to providing perfect service; the food is flamb\u0026eacute;ed, filleted and carved at the table, thus making every meal a memorable occasion.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Differente\u0026nbsp;\u0026raquo; au c\u0026oelig;ur de Zurich utilise uniquement des produits r\u0026eacute;gionaux et saisonniers de la plus grande qualit\u0026eacute;. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe professionnelle les transforme en plats m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s traditionnelles suisses.\u003Cp\u003EDe plus, les cr\u0026eacute;ations de tartare de la maison sont tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;es.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Differente\u0026nbsp;\u0026raquo;, on mise sur un service impeccable et un personnel qui ma\u0026icirc;trise le grand art du service\u0026nbsp;: les serveurs flambent, d\u0026eacute;coupent et tranchent \u0026agrave; table \u0026ndash; une exp\u0026eacute;rience inoubliable pour les clients.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPer i suoi piatti, il ristorante Differente, nel cuore di Zurigo, utilizza solo prodotti regionali e stagionali di altissima qualit\u0026agrave;. In questo modo, il professionale team prepara favolose creazioni mediterranee e specialit\u0026agrave; svizzere.\u003Cp\u003EAnche le tartare della casa sono molto amate.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl Differente si d\u0026agrave; grande importanza ad un servizio impeccabile: fiammeggiare, affettare e tagliare al tavolo trasformano il pasto in un\u0026rsquo;esperienza indimenticabile.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Differente","en":"Differente","fr":"\u00ab Differente \u00bb","it":"Differente"},"textTeaser":{"de":"Schweizer Klassiker, mediterrane K\u00f6stlichkeiten und diverse Tatarkreationen im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"Swiss classics, Mediterranean delicacies, and various steak tartare creations in the heart of Zurich.","fr":"Plats suisses classiques, d\u00e9lices m\u00e9diterran\u00e9ens et diverses cr\u00e9ations de tartare au c\u0153ur de Zurich.","it":"Piatti classici svizzeri, prelibatezze mediterranee e varie tartare nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Klassiker","Mediterrane Leckereien","Stadtbekannte Tatarkreationen"],"en":["Swiss classics ","Mediterranean delicacies","Popular steak tartare creations"],"fr":["Plats suisses classiques ","D\u00e9lices m\u00e9diterran\u00e9ens","Cr\u00e9ations de tartare connues dans toute la ville"],"it":["Piatti classici svizzeri","Prelibatezze mediterranee","Tartare famose in tutta la citt\u00e0"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_krone_restaurant_differente_1280x960_27353.jpg","caption":{"de":"Restaurant Differente","en":"Restaurant Differente","fr":"Restaurant Differente","it":"Ristorante Differente"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_hotel_krone_restaurant_differente_1280x960_32812.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Differente","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_hotel_krone_restaurant_differente_1280x960_32813.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Differente","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_hotel_krone_restaurant_differente_1280x960_32814.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Differente","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_hotel_krone_restaurant_differente_1280x960_32817.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Differente","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_hotel_krone_restaurant_differente_1280x960_32819.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Differente","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_hotel_krone_restaurant_differente_1280x960_32820.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Differente","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_hotel_krone_restaurant_differente_1280x960_32821.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Differente","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_hotel_krone_restaurant_differente_1280x960_32822.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Differente","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T09:39","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-23:30:00","Sa 17:00:00-23:30:00","Su 06:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Schaffhauserstrasse 1","telephone":"+41 44 360 56 56","email":"info@hotel-krone.ch","url":"https:\/\/www.hotel-krone.ch\/de\/restaurant.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.388157700000001,"longitude":8.5390379000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2275","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Ch\u00e4salp","en":"Ch\u00e4salp","fr":"Ch\u00e4salp","it":"Ch\u00e4salp"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer die Schweizer K\u00e4sespezialit\u00e4ten Fondue und Raclette liebt, muss unbedingt die \u00abCh\u00e4salp\u00bb (K\u00e4se-Alp) etwas ausserhalb von Z\u00fcrich besuchen.","en":"If you like the Swiss cheese specialties, fondue and raclette, you should be sure to pay a visit to the Ch\u00e4salp (Cheese Alp) restaurant, located a short distance from Zurich.","fr":"Si vous aimez les sp\u00e9cialit\u00e9s suisses au fromage comme la fondue ou la raclette, rendez-vous au \u00ab Ch\u00e4salp \u00bb un peu en dehors de Zurich.","it":"Chi ama fonduta e raclette, due deliziose specialit\u00e0 svizzere, non pu\u00f2 perdersi il ristorante Ch\u00e4salp (\u201calpe del formaggio\u201d), poco fuori da Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENur wenige Minuten von der Stadt Z\u0026uuml;rich entfernt, werden die G\u0026auml;ste in eine Welt der Schweizer Tradition und des Genusses entf\u0026uuml;hrt. Im ehemaligen Stall des denkmalgesch\u0026uuml;tzten Bauernhofs \u0026laquo;Alter Tobelhof\u0026raquo; befindet sich die einzigartige und gem\u0026uuml;tlich eingerichtete \u0026laquo;Ch\u0026auml;salp\u0026raquo;, stolze 61\u0027702 cm \u0026uuml;. M., wie die Betreiber mit einem Zwinkern hinzuf\u0026uuml;gen.\u003Cp\u003EIn einer einmaligen H\u0026uuml;ttenatmosph\u0026auml;re f\u0026uuml;hlen sich K\u0026auml;seliebhaber wie im siebten Himmel: Insgesamt 15 verschiedene K\u0026auml;se-Fondue-Variationen stehen auf der Speisekarte und wer sich nicht entscheiden kann, kann bei der \u0026laquo;Fondue Fet\u0026auml;\u0026raquo; (Fondue-Fest) bis zu acht verschiedene Fondue bestellen. Wer Raclette lieber mag, kann sich sein eigenes selbst am Tisch zubereiten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EJust a few minutes from the city of Zurich, guests are transported into a world of Swiss tradition and culinary indulgence. The out-of-the-ordinary, cozy Ch\u0026auml;salp restaurant is housed in what used to be a cowshed on the Alter Tobelhof farm (now a protected building) \u0026ndash; which is situated at an impressive 61,702cm (24,292 inches) above sea level, as the managers say with a twinkle in their eye.\u003Cp\u003EAmidst this unique Alpine hut atmosphere, cheese lovers are in culinary heaven. The menu features no fewer than 15 different cheese fondue variations, and those who have difficulty deciding can opt for the \u0026ldquo;Fondue Fet\u0026auml;\u0026rdquo; (Fondue Feast), comprising up to eight different types of fondue. Guests who prefer raclette can prepare their own at the table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026Agrave; seulement quelques minutes de Zurich, les visiteurs d\u0026eacute;couvrent un monde de traditions et de d\u0026eacute;lices suisses. Dans l\u0026rsquo;ancienne \u0026eacute;table de la ferme class\u0026eacute;e \u0026laquo;\u0026nbsp;Alter Tobelhof\u0026nbsp;\u0026raquo; se trouve l\u0026rsquo;unique et chaleureux \u0026laquo;\u0026nbsp;Ch\u0026auml;salp\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; 61\u0027702 cm au-dessus du niveau de la mer, comme le soulignent avec fiert\u0026eacute; et un clin d\u0026rsquo;\u0026oelig;il les g\u0026eacute;rants.\u003Cp\u003EDans cette ambiance de vieux chalet, les amateurs de fromage sont au septi\u0026egrave;me ciel. Le menu propose en tout 15 variations de fondue au fromage, et avec la \u0026laquo; Fondue Fet\u0026auml; \u0026raquo; (la fondue en f\u0026ecirc;te) les ind\u0026eacute;cis pourront commander jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; huit fondues diff\u0026eacute;rentes. Ceux qui pr\u0026eacute;f\u0026egrave;rent la raclette pourront la pr\u0026eacute;parer eux-m\u0026ecirc;mes \u0026agrave; table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA pochi minuti dalla citt\u0026agrave; di Zurigo, si viene accolti in un mondo di tradizioni svizzere e gusto. All\u0026rsquo;interno di una vecchia stalla dell\u0026rsquo;\u0026ldquo;Alter Tobelhof\u0026rdquo;, una fattoria sottoposta a tutela monumentale, si trova l\u0026rsquo;originale e accogliente ristorante Ch\u0026auml;salp, a ben 61.702 cm s.l.m., come piace sottolineare ai gestori ammiccando.\u003Cp\u003EAvvolti da una straordinaria atmosfera da rifugio, qui gli amanti del formaggio si sentono in paradiso! Il menu prevede un totale di 15 variazioni di fonduta e, per i pi\u0026ugrave; indecisi, \u0026egrave; possibile ordinare la \u0026ldquo;Fondue Fet\u0026auml;\u0026rdquo; (festa della fonduta), che comprende fino a otto fondute diverse. Chi preferisce la raclette pu\u0026ograve; prepararsela con le proprie mani al tavolo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ch\u00e4salp","en":"Ch\u00e4salp","fr":"Ch\u00e4salp","it":"Ch\u00e4salp"},"textTeaser":{"de":"Einmalige H\u00fcttenatmosph\u00e4re in der N\u00e4he von Z\u00fcrich mit verschiedensten Fondue-Variationen.","en":"Out-of-the-ordinary Alpine hut ambiance near to Zurich, with all kinds of fondue variations. ","fr":"Diverses vari\u00e9t\u00e9s de fondues servies dans une extraordinaire atmosph\u00e8re de chalet pr\u00e8s de Zurich. ","it":"Una straordinaria atmosfera da rifugio vicino a Zurigo, con vari tipi di fondute."},"detailedInformation":{"de":["Gockhausen","Fondue-Stube","Famili\u00e4r, gesellig","Grosse Gruppen"],"en":["Gockhausen","Fondue Stube","Inviting \u0026 friendly ","Large groups"],"fr":["Gockhausen","Salle \u00e0 fondue","Familial et convivial","Grands groupes"],"it":["Gockhausen","Locale di fondute","Familiare, conviviale","Grandi gruppi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4142707564","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_chaesalp.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ch\u00e4salp","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_chaesalp_1280x960_45979.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4salp","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_chaesalp_1280x960_45982.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4salp","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaesalp_13103.jpg","caption":{"de":"Ein Restaurant f\u00fcr jeden Anlass","en":"A restaurant for every occasion","fr":"Un restaurant pour chaque occasion","it":"Un ristorante per ogni occasione"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_chaesalp_1280x960_45983.jpg","caption":{"de":"Ch\u00e4salp","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaesalp_13106.jpg","caption":{"de":"Schweizer K\u00e4sespezialit\u00e4ten","en":"Swiss cheese specialties","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","it":"Specialit\u00e0 svizzere"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_chaesalp_13099.jpg","caption":{"de":"Restaurant Ch\u00e4salp","en":"Restaurant Ch\u00e4salp","fr":"Restaurant Ch\u00e4salp","it":"Restaurant Ch\u00e4salp"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Th,Fr 17:30:00-23:00:00","Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EAn Feier- und Br\u0026uuml;ckentagen jeweils von 11.30 \u0026ndash; 23.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn public holidays open from 11.30am to 11.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert les jours f\u0026eacute;ri\u0026eacute;s de 11h30 \u0026agrave; 23h00\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto nei giorni festivi dalle 11.30 alle 23.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Tobelhofstrasse 236","telephone":"+41 44 260 75 75","email":"info@chasalp.ch","url":"https:\/\/chaesalp.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382069000000001,"longitude":8.5879259999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2268","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Spanish":{"swissId":"culinary-spanish"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Emilio","en":"Emilio","fr":"Emilio","it":"Emilio"},"disambiguatingDescription":{"de":"Altehrw\u00fcrdiges spanisches Restaurant in der 3. Generation im trendigen Kreis 4.","en":"A time-honored Spanish restaurant under the management of the third generation, located in the trendy Kreis 4 district. ","fr":"Prestigieux restaurant espagnol du tr\u00e8s branch\u00e9 4e arrondissement g\u00e9r\u00e9 par la 3e g\u00e9n\u00e9ration.","it":"Antico ristorante spagnolo alla terza generazione, nel quartiere alla moda del Kreis 4."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Emilio steht f\u0026uuml;r spanische Spezialit\u0026auml;ten \u0026ndash; und dies bereits seit 1940. Seit 2005 f\u0026uuml;hrt nun die 3. Generation das Restaurant in alter Tradition weiter und bleibt der Linie des Vaters und Grossvaters treu, weshalb bis heute die gleichen beliebten und qualitativ hochstehenden Spezialit\u0026auml;ten im urspr\u0026uuml;nglichen und herzlichen Ambiente angeboten werden.\u003Cp\u003EDazu z\u0026auml;hlen neben der Paella Valenciana vor allem auch das im \u0026Ouml;l und Ofen gebratene \u0026laquo;G\u0026uuml;ggeli\u0026raquo; (Brath\u0026auml;hnchen) sowie das \u0026laquo;Cocido\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant Emilio focuses on Spanish specialties \u0026ndash; and has been doing so since 1940. Since 2005, it has been run by the third generation according to the age-old tradition upheld by both father and grandfather before them, which is why the same popular and top-quality dishes are still served here amidst rustic, welcoming surroundings.\u003Cp\u003EIn addition to Paella Valenciana, the dishes include in particular the fried or oven-roasted \u0026ldquo;G\u0026uuml;ggeli\u0026rdquo; (poulet r\u0026ocirc;ti) and \u0026ldquo;Cocido\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Emilio propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s espagnoles depuis 1940. La 3e g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration a repris le restaurant en 2005 en conservant la cuisine traditionnelle du p\u0026egrave;re et du grand-p\u0026egrave;re. On y propose donc les m\u0026ecirc;mes et tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;es sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s haut de gamme dans la m\u0026ecirc;me ambiance chaleureuse.\u003Cp\u003ELa Paella Valenciana, le \u0026laquo;\u0026nbsp;G\u0026uuml;ggeli\u0026nbsp;\u0026raquo; (poulet r\u0026ocirc;ti) revenu dans l\u0026rsquo;huile et au four ainsi que le \u0026laquo;\u0026nbsp;Cocido\u0026nbsp;\u0026raquo; sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Emilio \u0026egrave; sinonimo di specialit\u0026agrave; spagnole dal 1940. Dal 2005, \u0026egrave; la terza generazione a gestire il ristorante. Per preservarne tutta la tradizione e mantenere la linea del padre e del nonno, ancora oggi qui si servono le stesse specialit\u0026agrave; di altissima qualit\u0026agrave; in un ambiente cordiale e accogliente.\u003Cp\u003EOltre alla paella valenciana, tra queste spiccano soprattutto il \u0026ldquo;G\u0026uuml;ggeli\u0026rdquo; cotto al forno con olio (galletto arrosto) e il \u0026ldquo;Cocido\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Emilio","en":"Emilio","fr":"Emilio","it":"Emilio"},"textTeaser":{"de":"Spanische K\u00fcche in famili\u00e4rem Betrieb mitten im Kreis 4.","en":"Spanish cuisine at a family-run restaurant in the middle of the Kreis 4 district.","fr":"Cuisine espagnole familiale en plein 4e arrondissement. ","it":"Cucina spagnola a gestione familiare nel Kreis 4."},"detailedInformation":{"de":["Famili\u00e4r","Spanische Spezialit\u00e4ten","Langstrasse-Quartier"],"en":["Family run ","Spanish specialties","Langstrasse quarter "],"fr":["Familial","Sp\u00e9cialit\u00e9s espagnoles","Quartier de la rue Langstrasse"],"it":["Familiare","Specialit\u00e0 spagnole","Quartiere della Langstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"8508142028","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 12:00:00-13:30:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Zweierstrasse 9","telephone":"+41 44 241 83 21 ","email":"info@restaurant-emilio.ch","url":"https:\/\/www.emilio-restaurant.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372943999999997,"longitude":8.5271910000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2260","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Gartenhof","en":"Gartenhof","fr":"Gartenhof","it":"Gartenhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Sommer ein Garten, im Winter eine gem\u00fctliche Stube: Der Gartenhof im Kreis vier begl\u00fcckt seine G\u00e4ste mit K\u00f6stlichkeiten aus der europ\u00e4ischen K\u00fcche.","en":"In summer a garden, in winter a cozy indoor restaurant: the Gartenhof in Zurich\u2019s Kreis 4 district delights visitors with delicacies from European cuisine. ","fr":"Avec son jardin l\u2019\u00e9t\u00e9 et son accueillante salle l\u2019hiver, le Gartenhof du 4e arrondissement s\u00e9duit ses visiteurs avec des d\u00e9lices de toute l\u2019Europe. ","it":"In estate un giardino, in inverno un accogliente salotto: il Gartenhof, nel Kreis 4, serve prelibatezze della cucina europea."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Gartenhof besticht durch eine frische, regionale sowie saisonale K\u0026uuml;che. Die internationalen Rezepte scheinen auf den ersten Blick simpel, werden jedoch raffiniert umgesetzt.\u003Cp\u003EDer grosse Sommergarten und die heimelige Winterstube sorgen das ganze Jahr \u0026uuml;ber f\u0026uuml;r ein gem\u0026uuml;tliches Ambiente, das zum verweilen einl\u0026auml;dt. Ein junges und freundliches Team k\u0026uuml;mmert sich sechs\u0026nbsp;Tagen die Woche um das Wohl der G\u0026auml;ste. Das Restaurant ist am Mittag und am Abend ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant Gartenhof is characterized by its fresh, regional, and seasonal cuisine. At first glance, the international recipes seem simple, but in fact they are prepared in a highly sophisticated manner.\u003Cp\u003EThe large summer garden and the cozy winter restaurant create a convivial ambience all year round, inviting people to stop and linger. A young, friendly team caters to guests\u0026rsquo; requirements six days a week. The Gartenhof is open at lunchtime and in the evening.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Gartenhof s\u0026eacute;duit par une cuisine fra\u0026icirc;che, r\u0026eacute;gionale et saisonni\u0026egrave;re. Au premier coup d\u0026rsquo;\u0026oelig;il, les recettes internationales semblent simples mais elles sont \u0026eacute;labor\u0026eacute;es de mani\u0026egrave;re raffin\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ELe grand jardin d\u0027\u0026eacute;t\u0026eacute; et le salon d\u0027hiver douillet offrent une ambiance chaleureuse qui invite au s\u0026eacute;jour toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. Une \u0026eacute;quipe jeune et accueillante s\u0026rsquo;occupe du bien \u0026ecirc;tre des h\u0026ocirc;tes six jours par semaine. Le restaurant est ouvert midi et soir.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Gartenhof convince con la sua cucina fresca, regionale e stagionale. Le ricette internazionali sembrano semplici ad un primo sguardo, ma la loro realizzazione \u0026egrave; oltremodo elaborata.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ampio giardino estivo e l\u0026rsquo;accogliente salotto invernale garantiscono tutto l\u0026rsquo;anno un\u0026rsquo;atmosfera distesa che invita a rilassarsi. Giovane e cordiale, il team si occupa degli ospiti sette giorni su sette. Il ristorante \u0026egrave; aperto a pranzo e cena.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gartenhof","en":"Gartenhof","fr":"Gartenhof","it":"Gartenhof"},"textTeaser":{"de":"K\u00f6stlichkeiten aus der europ\u00e4ischen K\u00fcche, lauschiger Garten und gem\u00fctliches Lokal mitten im Kreis 3.","en":"Delicacies from European cuisine, a welcoming garden and a cozy restaurant in the middle of Kreis 4.","fr":"D\u00e9lices de la cuisine europ\u00e9enne, jardin accueillant et restaurant chaleureux au c\u0153ur du 4e arrondissement.","it":"Prelibatezze della cucina europea, tranquillo giardino e locale accogliente nel cuore del Kreis 4."},"detailedInformation":{"de":["Saisonale K\u00fcche","Grosser Sommergarten","Internationale Gerichte"],"en":["Seasonal cuisine","Large summer garden","International dishes"],"fr":["Cuisine de saison","Grand jardin d\u2019\u00e9t\u00e9 ","Plats internationaux"],"it":["Cucina stagionale","Grande terrazza estiva","Piatti internazionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1817263418","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_gastronomie_gartenhof_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"Gartenhof Zurich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gastronomie_gartenhof_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Gartenhof","en":"Restaurant Gartenhof","fr":"Restaurant Gartenhof","it":"Restaurant Gartenhof"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gastronomie_gartenhof_03.jpg","caption":{"de":"Franz\u00f6sische Spezialit\u00e4ten","en":"French specialties","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s fran\u00e7aises","it":"Specialit\u00e0 francesi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gastronomie_gartenhof_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Gartenhof von oben","en":"Restaurant Gartenhof from above","fr":"Restaurant Gartenhof en haut","it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9446.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance chaleureuse","it":"Atmosfera accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9447.jpg","caption":{"de":"Innenansicht","en":"View from inside","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Vista interna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9450.jpg","caption":{"de":"Geniessen Sie einen gem\u00fctlichen Abend auf der Terrasse","en":"Enjoy a cozy evening on the terrace","fr":"Profitez d\u0027une agr\u00e9able soir\u00e9e sur la terrasse","it":"Godetevi una piacevole serata in terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9453.jpg","caption":{"de":"Geniessen Sie die gem\u00fctliche Terrasse","en":"Enjoy the cozy terrace","fr":"Profitez de la terrasse confortable","it":"Godetevi la terrazza accogliente"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_9445_0.jpg","caption":{"de":"Machen Sie eine Pause","en":"Take a break","fr":"Faites une pause","it":"Prendere una pausa"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gartenhof_14638.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliche Atmosph\u00e4re","en":"Cozy atmosphere","fr":"Ambiance chaleureuse","it":"Atmosfera accogliente"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Gartenhofstrasse 1","telephone":"+41 43 266 63 63","email":"info@gartenhof.net","url":"https:\/\/www.gartenhof.net"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371909000000002,"longitude":8.5256450000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2255","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Haus zum R\u00fcden","en":"Haus zum R\u00fcden","fr":"Haus zum R\u00fcden","it":"Haus zum R\u00fcden"},"disambiguatingDescription":{"de":"Stilvoll, traditionell und gem\u00fctlich: Das Haus zum R\u00fcden besticht durch sein historisches Ambiente und seiner vielf\u00e4ltigen K\u00fcche.","en":"Stylish, traditional, and cozy: the Haus zum R\u00fcden is characterized by its historical ambiance and its varied cuisine.","fr":"\u00c9l\u00e9gant, traditionnel et convivial : le cadre charg\u00e9 d\u2019histoire et la diversit\u00e9 des plats sont les atouts du \u00ab Haus zum R\u00fcden \u00bb.","it":"Elegante, tradizionale e accogliente: l\u2019Haus zum R\u00fcden colpisce per il contesto storico e la cucina versatile."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Gotischer Saal im Zunfthaus zur R\u0026uuml;den bildet den entsprechenden Rahmen f\u0026uuml;r gastronomische Erlebnisse in historisch gediegener Ambiance. Das Haus steht unter Denkmalschutz, einige Elemente stammen aus dem 14. Jahrhundert. Der Saal ist einmalig, ebenso die zentrale Lage in der N\u0026auml;he der Bahnhofstrasse und dem Paradeplatz, mit Blick \u0026uuml;ber Limmat und Stadt. In der K\u0026uuml;che dominieren marktfrische Spezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Gothic Room restaurant in the Haus zum R\u0026uuml;den provides a suitable setting for gastronomical experiences in a historical, refined atmosphere.\u003Cp\u003EThe former guild house is a listed heritage building and some parts of it date back to the 14th century. The hall is unequalled, as is also its central location near Bahnhofstrasse and Paradeplatz, with a view of the River Limmat and the city. The cuisine focuses on market-fresh specialties.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo; Gotischer Saal \u0026raquo;, dans la maison de corporation \u0026laquo; zur R\u0026uuml;den \u0026raquo;, constitue le lieu id\u0026eacute;al pour une d\u0026eacute;couverte gastronomique dans un lieu charg\u0026eacute; d\u0026rsquo;histoire et tr\u0026egrave;s chic.\u003Cp\u003ELe b\u0026acirc;timent est class\u0026eacute; monument historique, certaines parties datant en effet du XIV\u0026egrave;me si\u0026egrave;cle. La salle est unique en son genre, de m\u0026ecirc;me que la situation de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement, \u0026agrave; proximit\u0026eacute; de la Gare centrale et de la Paradeplatz, et offrant une belle vue sur la Limmat et la ville. La cuisine est principalement compos\u0026eacute;e de sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s \u0026agrave; base de produits du march\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Gotischer Saal nella Zunfthaus zum R\u0026uuml;den offre la cornice ideale per esperienze gastronomiche indimenticabili in un\u0026rsquo;atmosfera curata.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;edificio \u0026egrave; sottoposto a tutela monumentale e alcuni dei suoi elementi sono originari del XIV secolo. La sala \u0026egrave; straordinaria, cos\u0026igrave; come lo \u0026egrave; la posizione centrale vicino alla Bahnhofstrasse e alla Paradeplatz, con vista sulla Limmat e sulla citt\u0026agrave;. In cucina padroneggiano specialit\u0026agrave; sempre freschissime.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Haus zum R\u00fcden","en":"Haus zum R\u00fcden","fr":"Haus zum R\u00fcden","it":"Haus zum R\u00fcden"},"textTeaser":{"de":"Geschichtstr\u00e4chtiges Ambiente direkt an der Limmat mit vielf\u00e4ltiger, marktfrischer K\u00fcche.","en":"Historical ambiance directly on the River Limmat and a varied, market-fresh cuisine.","fr":"Ambiance charg\u00e9e d\u2019histoire au bord de la Limmat, diversit\u00e9 des plats \u00e0 base de produits du march\u00e9.","it":"Un ambiente pregno di storia in riva alla Limmat, con una cucina varia e fresca."},"detailedInformation":{"de":["Limmatquai","Frische, saisonale K\u00fcche","Denkmalgesch\u00fctztes Geb\u00e4ude","Traditionell"],"en":["Limmatquai","Fresh, seasonal cuisine","Listed building","Traditional"],"fr":["Limmatquai","Plats de saison","B\u00e2timent class\u00e9","Traditionnel"],"it":["Limmatquai","Cucina stagionale fresca","Edificio sottoposto a tutela","Tradizionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370530329","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_pt_18010.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_pt_18011.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_pt_18012.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_pt_18014.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hauszumrueden_zt_10954.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-04T15:57","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 12:00:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie R\u0026uuml;den Bar bleibt durchgehend von 11.00 \u0026ndash; 23.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe R\u0026uuml;den Bar remains open continuously from 11.00am to 11.00pm.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bar R\u0026uuml;den reste ouvert en continu de 11h \u0026ndash; 23h.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl bar R\u0026uuml;den rimane aperto ininterrottamente dalle 11.00 \u0026ndash; 23.00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":" Limmatquai 42","telephone":"+41 44 261 95 66","email":"info@hauszumrueden.ch","url":"https:\/\/www.haus-zum-rueden.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370857000000001,"longitude":8.5432020000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2251","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Hirschen am See","en":"Hirschen am See","fr":"Hirschen am See","it":"Hirschen am See"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Gasthof Hirschen am See bietet nicht nur t\u00e4glich frisch zubereitete K\u00f6stlichkeiten, sondern auch eine atemberaubende Aussicht auf den Z\u00fcrichsee.","en":"The Gasthof Hirschen am See offers not only freshly prepared culinary delights, but also a breathtaking view of Lake Zurich.","fr":"Le Gasthof Hirschen am See propose des d\u00e9lices fra\u00eechement pr\u00e9par\u00e9s chaque jour et une vue magnifique sur le lac de Zurich.","it":"Il Gasthof Hirschen am See non propone solo squisitezze preparate fresche tutti i giorni, ma anche una vista incredibile sul Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer sch\u0026ouml;nste Logenplatz direkt am Z\u0026uuml;richsee:\u0026nbsp; der Gasthof Hirschen am See l\u0026auml;sst keine W\u0026uuml;nsche offen. Idyllische Aussicht, komfortable Unterkunft und vorz\u0026uuml;gliche Gastfreundschaft.\u003Cp\u003EDen Ideen\u0026nbsp;im Restaurant sind keine Grenzen gesetzt und die t\u0026auml;glich frisch zubereiteten K\u0026ouml;stlichkeiten sorgen f\u0026uuml;r puren Genuss. Das kulinarische Angebot ist auf die mediterrane K\u0026uuml;che ausgerichtet und verw\u0026ouml;hnt die G\u0026auml;ste mit saisonalen Kreationen. Sei es f\u0026uuml;r ein gem\u0026uuml;tliches Mittagessen mit Seeblick oder um den erfolgreichen Tag wundersch\u0026ouml;n direkt am Ufer vom Z\u0026uuml;richsee abzuschliessen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe best box seat directly on Lake Zurich: the Gasthof Hirschen am See, with its two restaurants, leaves nothing to be desired. Here, guests are treated to an idyllic view, comfortable accommodation, and first-class hospitality.\u003Cp\u003EThere are no limits to the ideas in the restaurant and the delicacies prepared freshly every day guarantee pure culinary enjoyment. The menu is geared towards Mediterranean cuisine and pampers guests\u0026rsquo; taste buds with delicious seasonal creations \u0026ndash; whether for a relaxing lunch with a view of the lake or to perfectly round off a wonderful day.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EProfitez d\u0026rsquo;un emplacement privil\u0026eacute;gi\u0026eacute; au bord du lac de Zurich\u0026nbsp;: cet h\u0026ocirc;tel et ses deux restaurants comblent tous les clients \u0026ndash; la vue est idyllique, le logement confortable et l\u0026rsquo;hospitalit\u0026eacute; excellente.\u003Cp\u003ELe restaurant p\u0026eacute;tille d\u0026rsquo;id\u0026eacute;es et les d\u0026eacute;lices fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s chaque jour garantissent un plaisir pur. L\u0026rsquo;offre gastronomique est bas\u0026eacute;e sur la cuisine m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne et g\u0026acirc;te les clients avec des cr\u0026eacute;ations saisonni\u0026egrave;res. C\u0026rsquo;est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour prendre un d\u0026eacute;jeuner agr\u0026eacute;able avec vue sur le lac ou pour terminer en beaut\u0026eacute; une journ\u0026eacute;e r\u0026eacute;ussie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl pi\u0026ugrave; bel posto in prima fila direttamente in riva al Lago di Zurigo: il Gasthof Hirschen am See\u0026nbsp;con i suoi due ristoranti soddisfa i desideri di tutti i suoi ospiti, con una vista incantevole, alloggi accoglienti e un\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; eccelsa.\u003Cp\u003ENon ci sono limiti alla creativit\u0026agrave; del ristorante e le prelibatezze preparate fresche ogni giorno garantiscono il massimo gusto. Le proposte culinarie si ispirano alla cucina mediterranea e viziano gli ospiti con creazioni stagionali, che si tratti di un tranquillo pranzo con vista lago o di concludere in bellezza la giornata.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Hirschen am See","en":"Hirschen am See","fr":"Hirschen am See","it":"Hirschen am See"},"textTeaser":{"de":"Saisonale K\u00f6stlichkeiten mit Seeblick: eine kulinarische Oase der Entspannung.","en":"Seasonal delicacies with lake view: a culinary oasis of relaxation.","fr":"D\u00e9lices saisonniers avec vue sur le lac : le Hirschen est un havre de bien-\u00eatre culinaire.","it":"Prelibatezze stagionali con vista lago: un\u2019oasi culinaria all\u2019insegna del relax."},"detailedInformation":{"de":["Parkpl\u00e4tze","Seeterrasse","Saisonales Essen"],"en":["Parking spaces","Lakeside terrace","Seasonal cuisine"],"fr":["Aire de stationnement","Terrasse donnant sur le lac","Cuisinie de saison"],"it":["Parcheggi","Terrazza lacustre","Cucina stagionale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"30320466","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hirschen_1280x960px_55788.jpg","caption":{"de":"Gasthof Hirschen am See","en":"Gasthof Hirschen am See","fr":"Gasthof Hirschen am See","it":"Gasthof Hirschen am See"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_gasthof_hirschen_am_see_1280x960px_55567.jpg","caption":{"de":"Gasthof Hirschen am See","en":"Gasthof Hirschen am See","fr":"Gasthof Hirschen am See","it":"Gasthof Hirschen am See"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_gasthof_hirschen_am_see_1280x960px_55564.jpg","caption":{"de":"Gasthof Hirschen am See","en":"Gasthof Hirschen am See","fr":"Gasthof Hirschen am See","it":"Gasthof Hirschen am See"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hirschen_1280x960px_55784.jpg","caption":{"de":"Gasthof Hirschen am See","en":"Gasthof Hirschen am See","fr":"Gasthof Hirschen am See","it":"Gasthof Hirschen am See"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_hirschen_1280x960px_55785.jpg","caption":{"de":"Gasthof Hirschen am See","en":"Gasthof Hirschen am See","fr":"Gasthof Hirschen am See","it":"Gasthof Hirschen am See"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Obermeilen","postalCode":"8706","streetAddress":"Seestrasse 856","telephone":" +41 44 925 05 00","email":"reservation@hirschen-meilen.ch","url":"https:\/\/www.hirschen-meilen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.264364,"longitude":8.6559939999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2249","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Le D\u00e9zaley ","en":"Le D\u00e9zaley","fr":"Le D\u00e9zaley","it":"Le D\u00e9zaley"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der Z\u00fcrcher Altstadt, genauer gesagt zwischen Nieder- und Oberdorf empf\u00e4ngt seit 120 Jahren das Westschweizer Restaurant seine G\u00e4ste mit welscher Gastlichkeit.","en":"Situated in Zurich\u2019s Old Town, more precisely between Niederdorf and Oberdorf, this restaurant has been welcoming guests for over 120 years with typical Western Swiss hospitality. ","fr":"Situ\u00e9 entre le Niederdorf et l\u2019Oberdorf dans la vieille ville zurichoise, ce restaurant accueille ses h\u00f4tes depuis plus d\u2019un si\u00e8cle avec une hospitalit\u00e9 toute romande.","it":"Nel centro storico zurighese, pi\u00f9 precisamente tra il Niederdorf e l\u2019Oberdorf, da 120 anni il ristorante Le D\u00e9zaley d\u00e0 il benvenuto ai suoi ospiti con l\u2019accoglienza tipica del Vaud."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Le D\u0026eacute;zaley\u0026raquo; am Fusse des Grossm\u0026uuml;nsters ist ein kulinarischer Treffpunkt aller Liebhaber welscher Gastfreundschaft und Gem\u0026uuml;tlichkeit. Als Vertreter des Waadtlandes in der deutschen Schweiz f\u0026uuml;hrt das Lokal gutb\u0026uuml;rgerliche, an der Saison angepasste Spezialit\u0026auml;ten und auserlesene Weine aus der Romandie.\u003Cp\u003ENat\u0026uuml;rlich darf in der Limmatstadt das beliebte \u0026laquo;Z\u0026uuml;rigschn\u0026auml;tzlets\u0026raquo; mit knuspriger R\u0026ouml;sti nicht fehlen. Der Publikumsmagnet ist und bleibt aber das traditionelle K\u0026auml;sefondue aus reifem \u0026laquo;sur choix\u0026raquo; K\u0026auml;se aus der Region. Dazu gibt es Chasselas-Weine \u0026ndash; typisch f\u0026uuml;r die Romandie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Le D\u0026eacute;zaley, located at the foot of the Grossm\u0026uuml;nster, is a culinary meeting place for all those who appreciate French-Swiss hospitality and charm. As a representative of Canton Vaud in German-speaking Switzerland, the restaurant offers home-style specialties according to the season and exquisite wines from the French-speaking region.\u003Cp\u003EOf course, here in the City on the Limmat, the popular Z\u0026uuml;ri-Geschn\u0026auml;tzlets with crispy r\u0026ouml;sti potatoes is also a must. But the real crowd-puller is the traditional cheese fondue made with mature, sur choix cheese from the region. And to go with it, there is a choice of Chasselas wines \u0026#8210; typical for French-speaking Switzerland.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;Le D\u0026eacute;zaley\u0026nbsp;\u0026raquo; au pied de la cath\u0026eacute;drale Grossm\u0026uuml;nster est le lieu de rencontre de ceux qui appr\u0026eacute;cient l\u0026rsquo;hospitalit\u0026eacute; et la convivialit\u0026eacute; romande. Repr\u0026eacute;sentant du pays de Vaud en Suisse allemande, ce restaurant propose des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de saison bourgeoises ainsi que des vins fins de Romandie.\u003Cp\u003ELe fameux \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veaux zurichois avec r\u0026ouml;sti croquant est bien s\u0026ucirc;r \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur dans la ville de la Limmat. Ce qui toutefois attire le plus les visiteurs est et restera la traditionnelle fondue au fromage affin\u0026eacute; r\u0026eacute;gional de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute;. Les vins Chasselas sont typiques de la Romandie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Le D\u0026eacute;zaley, ai piedi della chiesa di Grossm\u0026uuml;nster, \u0026egrave; un ritrovo culinario per chi ama l\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; e l\u0026rsquo;accoglienza vodesi. In veste di rappresentante del Canton Vaud in Svizzera tedesca, il locale propone specialit\u0026agrave; caserecce in linea con le stagioni, cos\u0026igrave; come vini selezionati della Romandia.\u003Cp\u003EVa da s\u0026eacute; che, nella citt\u0026agrave; sulla Limmat, non possa mancare il famoso spezzatino alla zurighese con croccanti r\u0026ouml;sti. Tuttavia, ad attirare i clienti \u0026egrave; e sar\u0026agrave; sempre la tradizionale fonduta di formaggio, realizzata con formaggio maturo selezionato della regione e accompagnata da vini Chasselas, tipici della Svizzera romanda.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Le D\u00e9zaley ","en":"Le D\u00e9zaley","fr":"Le D\u00e9zaley","it":"Le D\u00e9zaley"},"textTeaser":{"de":"Weiss get\u00fcnchtes, 1903 er\u00f6ffnetes Restaurant mit Schweizer Spezialit\u00e4ten wie Fondue und Kr\u00e4uterw\u00fcrstchen.","en":"Whitewashed restaurant, opened in 1903, serving Swiss specialties such as fondue and herb sausages.","fr":"Ce restaurant de 1903 tout de blanc badigeonn\u00e9 s\u2019est sp\u00e9cialis\u00e9 dans les fondues et les saucisses aux herbes.","it":"Ristorante aperto nel 1903 che serve specialit\u00e0 svizzere, come fondute e w\u00fcrstel e crauti."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrcher Altstadt","K\u00e4sefondue","Fondue Chinoise","Schweizer Weine"],"en":["In Zurich\u2019s Old Town","Cheese fondue","Fondue chinoise","Swiss wines"],"fr":["Vieille ville zurichoise","Fondue au fromage","Fondue chinoise","Vins suisses"],"it":["Centro storico zurighese","Fonduta di formaggio","Fondue chinoise","Vini svizzeri"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"895750299","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22691.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22668.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22683.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22690.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22692.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dezaley_restaurant_1280x960_22689.jpg","caption":{"de":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","en":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","fr":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise","it":"Le D\u00e9zaley - Cave vaudoise"}}],"dateModified":"2025-08-20T11:25","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"R\u00f6mergasse 9","telephone":"+41 44 251 61 29","email":"restaurant@le-dezaley.ch","url":"https:\/\/www.le-dezaley.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370595999999999,"longitude":8.5438659999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2247","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"}},"name":{"de":"Leafs Restaurant","en":"Leafs Restaurant","fr":"Restaurant Leafs","it":"Ristorante Leafs"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit vom Sihlcity entflieht man dem Arbeitsalltag in die gr\u00fcne Oase des \u00abLeafs\u00bb und tankt Energie dank der Geschmackskombinationen der K\u00fcche und dem grossz\u00fcgigen Raumkonzept.","en":"Not far from Sihlcity in the verdant oasis of the Leafs Restaurant, you can leave everyday life far behind you and recharge your batteries, thanks to the wonderful flavor combinations of the cuisine and the generous space concept.","fr":"On \u00e9chappe au quotidien dans la verdoyante oasis du Leaf pr\u00e8s du centre commercial Sihlcity en faisant le plein d\u2019\u00e9nergie gr\u00e2ce \u00e0 une combinaison de saveurs culinaires et \u00e0 d\u2019immenses salles.","it":"Poco distante dal centro commerciale Sihlcity, ci si pu\u00f2 lasciare alle spalle la routine quotidiana nell\u2019oasi verde del Leafs, facendo il pieno di energia grazie agli abbinamenti della cucina e agli ampi spazi del locale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Einrichtung fliesst vom nordischen Purismus hin zur asiatischen Poesie. Die K\u0026uuml;che h\u0026auml;lt sich jedoch an regionale Zutaten: Das \u0026laquo;Leafs\u0026raquo; bezieht seine Zutaten, wenn m\u0026ouml;glichst, aus der n\u0026auml;heren Umgebung und zaubert damit nationale und internationale Kreationen, die saisonal frisch serviert werden und mediterran anmuten.\u003Cp\u003EDer Blick ins Gr\u0026uuml;ne ist im \u0026laquo;Leafs\u0026raquo; innen wie aussen Programm und die grossz\u0026uuml;gige Tischverteilung sorgt f\u0026uuml;r gen\u0026uuml;gend Privatsph\u0026auml;re. Zu den weiteren Highlights geh\u0026ouml;ren der Springbrunnen auf der Gartenterrasse und die Zino Platinum Cigar Lounge, wo sich mit ausgew\u0026auml;hlten Drinks und Zigarren Sport\u0026uuml;bertragungen geniessen lassen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe style of the interior flows from Nordic purism into Asian poetry. However, the cuisine is strongly based on regional ingredients: Leafs sources its products wherever possible from the region, conjuring up national and international culinary creations with a Mediterranean touch and freshly served according to the season.\u003Cp\u003EThe Leafs Restaurant treats guests to views of the greenery both inside and out, while the generous spacing of the tables provides plenty of privacy. Other highlights include the fountain on the garden terrace and the Zino Platinum Cigar Lounge, where guests can watch sports broadcasts accompanied by choice drinks and a cigar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ameublement va du purisme nordique \u0026agrave; la po\u0026eacute;sie asiatique. La cuisine se base toutefois sur des produits r\u0026eacute;gionaux\u0026nbsp;que le \u0026laquo;\u0026nbsp;Leafs\u0026nbsp;\u0026raquo; se procure, si possible, dans les environs imm\u0026eacute;diats pour en faire des cr\u0026eacute;ations nationales et internationales au charme m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;en, fra\u0026icirc;chement servies selon la saison.\u003Cp\u003ELa vue sur la verdure fait partie du programme tant \u0026agrave; l\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur qu\u0026rsquo;\u0026agrave; l\u0026rsquo;ext\u0026eacute;rieur du \u0026laquo;\u0026nbsp;Leafs\u0026nbsp;\u0026raquo; et la g\u0026eacute;n\u0026eacute;reuse r\u0026eacute;partition des tables fait que chacun a sa sph\u0026egrave;re priv\u0026eacute;e. La fontaine sur la terrasse de jardin et le lounge \u0026agrave; cigares Zino Platinum o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on peut suivre les retransmissions sportives en savourant boissons et cigares s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;es sont les autres points forts.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESe l\u0026rsquo;arredamento spazia dal purismo nordico alla poesia asiatica, la cucina punta su ingredienti regionali. Per quanto possibile, il Leafs reperisce i suoi prodotti dai dintorni, creando piatti freschi e stagionali di ispirazione nazionale e internazionale, con un tocco mediterraneo.\u003Cp\u003EQui, la vista sul verde \u0026egrave; garantita sia all\u0026rsquo;interno sia all\u0026rsquo;esterno e la distanza tra i tavoli permette di avere la giusta privacy. Anche la fontana sulla terrazza fiorita e la cigar-lounge Zino Platinum, dove \u0026egrave; possibile guardare eventi sportivi dal vivo tra sigari e drink, sono tra le chicche del locale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Leafs Restaurant","en":"Leafs Restaurant","fr":"Restaurant Leafs","it":"Ristorante Leafs"},"textTeaser":{"de":"Frische, saisonale K\u00fcche n\u00e4he Sihlcity mit Gartenterrasse, Cigar Lounge und Blick ins Gr\u00fcne.","en":"Fresh, seasonal cuisine near Sihlcity with outdoor terrace, cigar lounge, and garden views. ","fr":"Cuisine fra\u00eeche de saison, terrasse de jardin, fumoir et vue sur la verdure pr\u00e8s du Sihlcity.","it":"Cucina fresca e stagionale vicino al Sihlcity, con terrazza fiorita, cigar-lounge e vista sul verde."},"detailedInformation":{"de":["Frische 4-Jahreszeiten-K\u00fcche","Cigar Lounge","Gartenterrasse mit Springbrunnen"],"en":["Fresh 4-season cuisine","Cigar lounge","Garden terrace with fountain"],"fr":["Cuisine fra\u00eeche des quatre saisons ","Lounge \u00e0 cigares","Terrasse de jardin avec fontaine"],"it":["Cucina stagionale fresca","Cigar-lounge","Terrazza fiorita con fontana"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5115701103","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_leafs_1280x960_23294.jpg","caption":{"de":null,"en":"Leafs Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_leafs_1280x960_46023.jpg","caption":{"de":"Leafs Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_leafs_1280x960_23289.jpg","caption":{"de":null,"en":"Leafs Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_leafs_1280x960_46022.jpg","caption":{"de":"Leafs Restaurant","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_leafs_1280x960_23292.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_leafs_1280x960_23290.jpg","caption":{"de":null,"en":"Leafs Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_leafs_brunch_1280x960_26552.jpg","caption":{"de":null,"en":"Leafs Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_leafs_brunch_1280x960_26553.jpg","caption":{"de":null,"en":"Leafs Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_leafs_brunch_1280x960_26554.jpg","caption":{"de":null,"en":"Leafs Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_leafs_brunch_1280x960_26551.jpg","caption":{"de":null,"en":"Leafs Restaurant","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-10-07T11:28","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie Bar bleibt bis 23.00 Uhr ge\u0026ouml;ffnet.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe bar is open until 11:00 p.m.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe bar est ouvert jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 23 h.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl bar \u0026egrave; aperto fino alle 23.00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Engimattstrasse 14","telephone":"+41 44 284 16 16","email":"info@engimatt.ch","url":"https:\/\/www.engimatt.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.359565000000003,"longitude":8.5246010000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2245","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"PUR R\u00f6ssli Lounge","en":"PUR R\u00f6ssli Lounge","fr":"PUR R\u00f6ssli Lounge","it":"PUR R\u00f6ssli Lounge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am oberen Z\u00fcrichsee gelegen, bietet das Restaurant beeindruckende Seesicht und Platz f\u00fcr besondere Erlebnisse.","en":"Situated on the upper part of Lake Zurich, this restaurant offers stunning views of the lake and spaces for very special events.","fr":"Situ\u00e9 sur les rives de la partie sup\u00e9rieure du lac de Zurich, le restaurant offre une vue impressionnante sur le lac et un espace pour vivre des exp\u00e9riences particuli\u00e8res.","it":"Adagiato sulle sponde del Lago di Zurigo superiore, questo ristorante offre una vista incantevole e spazio per ricorrenze speciali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwischen Pf\u0026auml;ffikon und Rapperswil liegt das Restaurant PUR R\u0026ouml;ssli Lounge direkt am Z\u0026uuml;richsee. Dank seiner Lage er\u0026ouml;ffnet es eine beeindruckende Sicht auf die Schweizer Alpen. Das stilvolle Restaurant \u0026uuml;berzeugt mit einem modernen, gem\u0026uuml;tlichen Ambiente und bietet den idealen Rahmen f\u0026uuml;r genussvolle Stunden ebenso wie f\u0026uuml;r festliche Anl\u0026auml;sse. Im Sommer l\u0026auml;dt die grossz\u0026uuml;gige Terrasse direkt am Wasser zum Entspannen, Geniessen und Verweilen ein.\u003Cp\u003EDie K\u0026uuml;che verbindet traditionelle Schweizer Gerichte mit modernen, kreativen Akzenten. Sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlte, regionale Zutaten bilden die Basis f\u0026uuml;r frisch zubereitete Speisen, die begeistern und Lust auf weitere Besuche machen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas PUR R\u0026ouml;ssli Lounge vereint kulinarische Qualit\u0026auml;t, eine herzliche Atmosph\u0026auml;re und ein unverwechselbares Panorama auf den Z\u0026uuml;richsee \u0026ndash; perfekt f\u0026uuml;r genussvolle Momente zu jeder Jahreszeit.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Restaurant PUR R\u0026ouml;ssli Lounge restaurant is located between Pf\u0026auml;ffikon and Rapperswil, right on Lake Zurich. Thanks to its location, it offers impressive views of the Swiss Alps. The stylish restaurant impresses with its modern, cozy atmosphere and provides the ideal setting for enjoyable hours as well as festive occasions. In summer, the spacious terrace right on the water invites you to relax, enjoy, and linger.\u003Cp\u003EThe cuisine combines traditional Swiss dishes with modern, creative accents. Carefully selected regional ingredients form the basis for freshly prepared dishes that delight and make you want to come back for more.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe PUR R\u0026ouml;ssli Lounge combines culinary quality, a warm atmosphere, and an unmistakable panorama of Lake Zurich\u0026mdash;perfect for enjoyable moments in every season.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo; PUR R\u0026ouml;ssli Lounge \u0026raquo; se trouve entre Pf\u0026auml;ffikon et Rapperswil, directement au bord du lac de Zurich. Il offre une vue impressionnante sur les Alpes suisses. Le restaurant s\u0026eacute;duit par son ambiance moderne et chaleureuse, offrant le cadre id\u0026eacute;al pour des moments gourmands ainsi que pour des occasions festives. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, la terrasse au bord de l\u0026rsquo;eau invite \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente et \u0026agrave; la fl\u0026acirc;nerie.\u003Cp\u003ELa cuisine allie plats suisses traditionnels et touches cr\u0026eacute;atives contemporaines. Des ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s avec soin composent des mets pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec pr\u0026eacute;cision, qui donnent envie de revenir.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo; PUR R\u0026ouml;ssli Lounge \u0026raquo; r\u0026eacute;unit qualit\u0026eacute; culinaire, atmosph\u0026egrave;re accueillante et panorama unique sur le lac de Zurich \u0026ndash; parfait pour savourer de beaux moments en toute saison.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETra Pf\u0026auml;ffikon e Rapperswil, adagiato direttamente in riva al lago, si trova il ristorante \u0022PUR R\u0026ouml;ssli Lounge\u0022. Grazie alla sua posizione, regala una vista impressionante sulle Alpi svizzere. \u0026nbsp;Il ristorante accoglie con un ambiente moderno e confortevole, ideale per momenti di gusto e per celebrare occasioni speciali. In estate, la terrazza direttamente sull\u0026rsquo;acqua invita a rilassarsi e a trattenersi pi\u0026ugrave; a lungo.\u003Cp\u003ELa cucina unisce piatti svizzeri tradizionali a tocchi creativi e contemporanei. Ingredienti regionali accuratamente selezionati sono alla base di proposte preparate con cura, che invogliano a tornare.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl \u0022PUR R\u0026ouml;ssli Lounge\u0022 combina qualit\u0026agrave; culinaria, un\u0026rsquo;atmosfera accogliente e un panorama unico sul Lago di Zurigo \u0026ndash; perfetto per vivere momenti piacevoli in ogni stagione.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"PUR R\u00f6ssli Lounge","en":"PUR R\u00f6ssli Lounge","fr":"PUR R\u00f6ssli Lounge","it":"PUR R\u00f6ssli Lounge"},"textTeaser":{"de":"Historisches Ambiente mit Blick auf den Z\u00fcrichsee bietet Raum f\u00fcr Genuss und unvergessliche Anl\u00e4sse.","en":"A historic venue with Lake Zurich views: the ideal place to indulge and enjoy unforgettable events.","fr":"Ambiance historique avec vue sur le lac de Zurich, espace de plaisirs et d\u2019\u00e9v\u00e9nements inoubliables.","it":"Un ambiente storico con vista sul Lago di Zurigo offre spazio a gusto ed eventi indimenticabili."},"detailedInformation":{"de":["Historischer Festsaal","Seesicht mit eigenem Bootssteg","Terrasse"],"en":["Sunday brunch","Historic ballroom","Lake views and a private landing stage","Terrace"],"fr":["Salle de f\u00eate historique","Vue sur le lac avec embarcad\u00e8re priv\u00e9"," Terrasse"],"it":["Salone delle feste storico","Vista lago con attracco privato","Terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"192104364","image":null,"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_PUR_Hurden_1280x960_55653.jpg","caption":{"de":"PUR Hurden","en":"PUR Hurden","fr":"PUR Hurden","it":"PUR Hurden"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_PUR_Hurden_1280x960_55649.jpg","caption":{"de":"PUR Hurden","en":"PUR Hurden","fr":"PUR Hurden","it":"PUR Hurden"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_PUR_Hurden_1280x960_55651.jpg","caption":{"de":"PUR Hurden","en":"PUR Hurden","fr":"PUR Hurden","it":"PUR Hurden"}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_pi9ghpp6ap43nfsaq7lesieu5e\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_kbcqqlmfd55fp4m90pvv4jjs5b\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_0j2qvjjgjl35hdcf77b31l6u3o\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-09T12:01","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","We,Th 17:00:00-22:00:00","Fr,Sa 17:00:00-00:00:00","Su 15:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Hurden","postalCode":"8640","streetAddress":"Hurdnerstrasse 137","telephone":"+41 55 416 21 21","email":"info@purhurden.ch","url":"https:\/\/purhurden.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.214387983192999,"longitude":8.8060396503883993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2241","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-NC-ND","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Steinbock","en":"Restaurant Steinbock","fr":"Restaurant Steinbock","it":"Ristorante Steinbock"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Geschichte des Seerestaurants in Rapperswil-Jona geht bis ins 15. Jahrhundert zur\u00fcck \u2013 damals geh\u00f6rte der heutige \u00abSteinbock\u00bb zu den \u00abdrei alten Gasth\u00f6fen am See\u00bb.","en":"The history of the lakeside restaurant in Rapperswil-Jona dates back to the 15th century, when the present-day Steinbock was one of the \u201cthree old inns by the lake\u201d.","fr":"L\u2019histoire du restaurant du lac \u00e0 Rapperswil-Jona remonte au 15e si\u00e8cle \u2013 l\u2019actuel \u00ab Steinbock \u00bb faisait alors partie des \u00ab trois antiques restaurants du lac \u00bb.","it":"La storia del ristorante lacustre di Rapperswil-Jona affonda le proprie radici nel XV secolo, quando faceva parte delle \u201ctre antiche locande del lago\u201d."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas romantische Seerestaurant besticht nicht nur durch eine atemberaubende Aussicht auf den Z\u0026uuml;richsee und die Glarner Alpen, sondern auch durch sein einzigartiges Ambiente und die mit Liebe zubereitete Hausmannskost.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Steinbock\u0026raquo; verw\u0026ouml;hnt seine G\u0026auml;ste mit Schweizer und \u0026ouml;sterreichischen Spezialit\u0026auml;ten sowie internationalen Gerichten. Ob in der traditionellen Gaststube oder auf der sch\u0026ouml;nen Gartenterrasse, hier f\u0026uuml;hlen sich G\u0026auml;ste von nah und fern wohl.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas dazugeh\u0026ouml;rige \u0026laquo;Nautic Pub\u0026raquo; mit Sonnenterrasse bietet eine liebevoll zusammengestellte Speisekarte und die dazu passenden Mittagsmen\u0026uuml;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch f\u0026uuml;r diverse Ap\u0026eacute;ros, Vereinsfeiern, Firmen- und Familienfeste bietet sich das Seerestaurant Steinbock bestens an.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe romantic lakeside restaurant not only captivates with its breathtaking view of Lake Zurich and the Glarus Alps, but also with its unique ambiance and lovingly prepared, home-style cooking.\u003Cp\u003EThe Steinbock treats its guests to Swiss and Austrian specialties, as well as a selection of international dishes. Whether in the traditional restaurant or on the beautiful garden terrace, guests from near and far feel at home here.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe in-house Nautic Pub with its sun terrace offers a carefully compiled menu and the matching lunch menus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Restaurant Steinbock is also ideal for drinks receptions, club events, company celebrations, and family parties.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe tr\u0026egrave;s romantique restaurant du lac ne s\u0026eacute;duit pas seulement par son \u0026eacute;poustouflante vue sur le lac de Zurich et les Alpes glaronaises, mais aussi par son ambiance unique et ses plats traditionnels pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec amour.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Steinbock\u0026nbsp;\u0026raquo; choie ses clients avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses et autrichiennes ainsi que des plats internationaux. Que ce soit dans la salle traditionnelle ou sur la superbe terrasse du jardin, les visiteurs d\u0026rsquo;ici et d\u0026rsquo;ailleurs s\u0026rsquo;y sentent \u0026agrave; l\u0026rsquo;aise.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa carte du \u0026laquo;\u0026nbsp;Nautic Pub\u0026nbsp;\u0026raquo; attenant avec sa terrasse ensoleill\u0026eacute;e a \u0026eacute;t\u0026eacute; soigneusement concoct\u0026eacute;e de m\u0026ecirc;me que les menus de midi ad hoc.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant du lac Steinbock est aussi id\u0026eacute;al pour des ap\u0026eacute;ritifs, f\u0026ecirc;tes d\u0026rsquo;association, \u0026eacute;v\u0026egrave;nements professionnels ou familiaux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl romantico ristorante lacustre non colpisce solo con una vista mozzafiato su Lago di Zurigo e Alpi Glaronesi, ma anche con un\u0026rsquo;atmosfera unica e una cucina casereccia preparata con grande cura.\u003Cp\u003ELo Steinbock vizia i suoi ospiti con specialit\u0026agrave; svizzere e austriache, ma anche con piatti internazionali. Che si mangi dentro o sulla bella terrazza, qui tutti si sentono a proprio agio.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl Nautic Pub con terrazza, che fa parte del locale, propone una carta preparata con cura e i relativi menu per pranzo.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante lacustre Steinbock \u0026egrave; perfetto anche per aperitivi, feste di associazioni, eventi aziendali e ricorrenze private.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Steinbock","en":"Restaurant Steinbock","fr":"Restaurant Steinbock","it":"Ristorante Steinbock"},"textTeaser":{"de":"Schweizer und \u00f6sterreichische Hausmannskost mit atemberaubender Aussicht auf den See und die Alpen.","en":"Swiss and Austrian traditional fare with breathtaking views of the lake and the Alps.","fr":"Cuisine traditionnelle suisse et autrichienne avec vue \u00e9poustouflante sur le lac et les Alpes.","it":"Cucina casereccia svizzera e austriaca con una vista mozzafiato sul lago e sulle Alpi."},"detailedInformation":{"de":["Romantisches Seerestaurant","Pub mit Sonnenterrasse","See- und Alpensicht"],"en":["Romantic lakeside restaurant","Pub with sun terrace","View of the lake and mountains "],"fr":["Restaurant romantique au bord du lac","Pub avec terrasse ensoleill\u00e9e ","Vue sur le lac et les Alpes"],"it":["Romantico ristorante lacustre","Pub con terrazza","Vista lago e Alpi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1355269787","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_rzst_steinbock_rapperswil_aussen.jpg","caption":{"de":"Aussenansicht von der Promenade Rapperswil","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_rzst_steinbock_terrasse.jpg","caption":{"de":"Wundervoller Ausblick von der Terrasse auf den Z\u00fcrichsee.","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_rzst_steinbock_promenade.jpg","caption":{"de":"Gem\u00fctliches Sitzen an der Promenade in Rapperswil","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_rzst_steinbock_sonnenuntergang.jpg","caption":{"de":"Herrlicher Ausblick auf den Z\u00fcrichsee bei Sonnenuntergang von der Terrasse des Restaurant Steinbock. ","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-24T14:50","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:00:00-20:00:00","We,Th,Fr,Sa 11:00:00-14:00:00","We,Th,Fr,Sa 17:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil-Jona","postalCode":"8640","streetAddress":"Marktgasse 25","telephone":"+41 55 210 12 58","email":"info@seerestaurant-steinbock.ch","url":"https:\/\/www.seerestaurant-steinbock.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.226092999999999,"longitude":8.8146409999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2239","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"Restaurant Theater 11","fr":"Restaurant Theater 11","it":"Restaurant Theater 11"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Theater 11 in Oerlikon sorgt daf\u00fcr, dass jeder Moment zum Spektakel wird.","en":"The Restaurant Theater 11 in Oerlikon ensures that every moment is a culinary spectacle. ","fr":"Le Restaurant Theater 11 d\u2019Oerlikon fait de chaque moment un spectacle. ","it":"Il ristorante Theater 11 di Oerlikon trasforma ogni istante in uno spettacolo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESich in herzerw\u0026auml;rmenden und \u0026ndash;zerreissenden Musicals verlieren und dann kulinarisch verw\u0026ouml;hnen lassen: Das bietet das \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1892\u0022\u003ETheater 11\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;mit dem dazugeh\u0026ouml;rigen Restaurant. Das urbane Ambiente mit grossz\u0026uuml;gigen Fensterfronten strahlt Theateratmosph\u0026auml;re bis in die Spitzen aus. Theaterg\u0026auml;nger geniessen vor oder nach der Show etwas Warmes oder holen im \u0026laquo;Food Point\u0026raquo; im Obergeschoss eine kleine Zwischenverpflegung.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EImmerse yourself in heart-warming and heart-breaking musicals and afterwards be pampered with culinary delights: this is what \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1892\u0022\u003ETheater 11\u003C\/a\u003E and its in-house restaurant have to offer. The urban d\u0026eacute;cor and large windows radiate a theatrical ambiance from top to bottom. Before or after the show, theatre-goers can enjoy something hot to eat or fetch a light snack from the \u0026ldquo;Food Point\u0026rdquo; on the upper floor.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ES\u0026rsquo;immerger dans de chaleureuses ou d\u0026eacute;chirantes com\u0026eacute;dies musicales pour \u0026ecirc;tre ensuite choy\u0026eacute; par les d\u0026eacute;lices de la cuisine \u0026ndash; c\u0026rsquo;est ce que vous promet le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1892\u0022\u003ETheater 11\u003C\/a\u003E et son restaurant attenant. L\u0026rsquo;ambiance urbaine cr\u0026eacute;\u0026eacute;e par de grandes vitres irradie une atmosph\u0026egrave;re th\u0026eacute;\u0026acirc;trale jusque dans les moindres recoins. Les amateurs de th\u0026eacute;\u0026acirc;tre se r\u0026eacute;galeront d\u0026rsquo;un plat chaud avant ou apr\u0026egrave;s le spectacle ou d\u0026rsquo;un encas au \u0026laquo;\u0026nbsp;Food Point\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;tage sup\u0026eacute;rieur.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPerdersi in musical coinvolgenti ed emozionanti e farsi poi travolgere da piatti deliziosi: \u0026egrave; ci\u0026ograve; che propone il \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1892\u0022\u003ETheater 11\u003C\/a\u003E con il relativo ristorante. L\u0026rsquo;ambiente urbano con le ampie vetrate emana atmosfera da teatro a tutto tondo. Prima o dopo lo spettacolo, gli amanti del teatro gustano qualcosa di caldo o si prendono uno spuntino al Food Point al piano di sopra.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"Restaurant Theater 11","fr":"Restaurant Theater 11","it":"Ristorante Theater 11"},"textTeaser":{"de":"Das volle Programm: Essen, trinken und die Vorstellung geniessen. ","en":"The full programme: eat, drink, and enjoy the performance. ","fr":"Programme complet : se restaurer, boire et profiter du spectacle.","it":"Un programma completo: mangiare, bere e godersi lo spettacolo. "},"detailedInformation":{"de":["Zentral gelegen in Oerlikon","Ge\u00f6ffnet an allen Eventabenden","Kindermen\u00fcs"],"en":["Centrally located in Oerlikon","Open on all event evenings","Children\u2019s menus"],"fr":["Situ\u00e9 au centre d\u0027Oerlikon","Ouvert tous les soirs d\u0027\u00e9v\u00e9nement","Menus pour enfants"],"it":["In posizione centrale a Oerlikon","Aperto tutte le sere degli eventi","Menu per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"30963285","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_theater_11_1280x960_22107.jpg","caption":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_theater_11_1280x960_22106.jpg","caption":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"Restaurant Theater 11","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_theater_11_1280x960_22105.jpg","caption":{"de":"Restaurant Theater 11","en":"Restaurant Theater 11","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-19T15:35","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EGe\u0026ouml;ffnet ist das Restaurant an allen Eventabenden, jeweils 120 Minuten vor der Vorstellung.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant is open on all event evenings, 120 minutes before the start of the performance.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant est ouvert tous les soirs d\u0027\u0026eacute;v\u0026eacute;nement, 120 minutes avant le d\u0026eacute;but du spectacle.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante \u0026egrave; aperto tutte le sere degli eventi, 120 minuti prima dello spettacolo.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Thurgauerstrasse 7","telephone":"+41 44 318 62 60","email":null,"url":"https:\/\/www.musical.ch\/en\/theater11zuerich-restaurant"},"geoCoordinates":{"latitude":47.410840999999998,"longitude":8.5494769999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2237","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zum Gr\u00fcnen Glas","en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":"Zum Gr\u00fcnen Glas","it":"Zum Gr\u00fcnen Glas"},"disambiguatingDescription":{"de":"Unweit vom wundersch\u00f6nen Neumarkt in einem der historischen H\u00e4user an der Unteren Z\u00e4une befindet sich das Zunfthaus Restaurant Zum Gr\u00fcnen Glas. ","en":"The Zunfthaus Restaurant zum Gr\u00fcnen Glas is located not far from the beautiful Neumarkt in one of the historic houses on Untere Z\u00e4une. ","fr":"L\u2019une des maisons de corporation historiques de la rue Untere Z\u00e4une tout pr\u00e8s du superbe quartier du Neumarkt  abrite le restaurant \u00ab Zum Gr\u00fcnen Glas \u00bb.","it":"Poco distante dallo splendido Neumarkt, in uno degli edifici storici della Untere Z\u00e4une, si trova la Zunfthaus Zum Gr\u00fcnen Glas. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der gem\u0026uuml;tlichen Stube des Restaurants Zum Gr\u0026uuml;nen Glas werden saisonale, tagesfrische, traditionelle und ideenreiche Men\u0026uuml;s und Speisen serviert. Die Weinkarte zeichnet sich durch Z\u0026uuml;rcher und Schweizer Weine aus \u0026ndash; aufgelistet sind aber auch ausgesuchte Flaschen aus dem benachbarten Ausland\u003Cp\u003EDas Zunfthaus der Zunft Riesbach ist nicht nur f\u0026uuml;r sein hervorragendes Essen bekannt, sondern auch f\u0026uuml;r seinen freundlichen und pers\u0026ouml;nlichen Umgang mit den G\u0026auml;sten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMittags finden die Besucher:innen eine t\u0026auml;glich wechselnde Auswahl an Men\u0026uuml;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Ap\u0026eacute;ros und Bankette steht eine Auswahl an sch\u0026ouml;nen und abwechslungsreichen R\u0026auml;umen zur Verf\u0026uuml;gung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESeasonal, fresh, traditional, and imaginative menus and dishes are served in the cozy dining room at the Restaurant zum Gr\u0026uuml;nen Glas. The wine list mainly features Zurich and Swiss wines \u0026#8210; but there is also a choice selection of labels from neighboring countries.\u003Cp\u003EThe guild house of the Riesbach Guild is known not only for its excellent food, but also for its friendly and personal service.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt lunchtime, guests have a choice of menus, which are different every day.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDiverse beautiful and varied rooms are also available for ap\u0026eacute;ros and banquets.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans la conviviale salle du restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;Zum Gr\u0026uuml;nen Glas\u0026nbsp;\u0026raquo; sont propos\u0026eacute;s des menus avec des plats traditionnels, frais, de saison et inventifs. Vins zurichois et suisses sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur, mais la carte des vins propose aussi une s\u0026eacute;lection de bouteilles des pays voisins.\u003Cp\u003ELa maison de la corporation Riesbach n\u0026rsquo;est pas uniquement connue pour ses excellents plats mais aussi pour son \u0026nbsp;attitude chaleureuse et personnalis\u0026eacute;e envers ses h\u0026ocirc;tes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi les visiteurs peuvent choisir parmi diff\u0026eacute;rents menus chaque jour renouvel\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDe magnifiques salles sont disponibles pour les ap\u0026eacute;ritifs et banquets.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;accogliente salotto del ristorante Zum Gr\u0026uuml;nen Glas si servono menu e piatti stagionali, freschi, tradizionali e creativi. La carta dei vini \u0026egrave; caratterizzata da etichette zurighesi e svizzere, ma non mancano bottiglie selezionate dei paesi confinanti.\u003Cp\u003ELa Zunfthaus della Zunft Riesbach non \u0026egrave; conosciuta solo per l\u0026rsquo;ottimo cibo, ma anche per il modo cordiale e familiare di occuparsi dei suoi clienti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA pranzo si pu\u0026ograve; scegliere tra menu sempre diversi, mentre per aperitivi e banchetti sono a disposizione varie sale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zum Gr\u00fcnen Glas","en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":"Zum Gr\u00fcnen Glas","it":"Zum Gr\u00fcnen Glas"},"textTeaser":{"de":"Tagesfrische, saisonale und ideenreiche Speisen im Herzen der Altstadt.","en":"Ultra-fresh, seasonal, and imaginative dishes in the heart of the Old Town.","fr":"Plats frais, de saison et inventifs au c\u0153ur de la vieille ville. ","it":"Piatti freschi, stagionali e creativi nel cuore del centro storico."},"detailedInformation":{"de":["Traditionell","Z\u00fcrcher Altstadt","Schweizer Weine","Auch f\u00fcr Ap\u00e9ros und Bankette"],"en":["Traditional","Zurich\u2019s Old Town","Swiss wines","Also for ap\u00e9ros and banquets"],"fr":["Traditionelle","Vieille ville zurichoise","Vins suisses","Ap\u00e9ritifs et banquets"],"it":["Tradizionale","Centro storico zurighese","Vini svizzeri","Anche per aperitivi e banchetti"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370529244","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24365.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24364.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24367.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24366.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_zum_gruenen_glas_1280x960_24368.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zum Gr\u00fcnen Glas","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EAn Feiertagen geschlossen\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EClosed\u0026nbsp;on\u0026nbsp;public\u0026nbsp;holidays\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EFerm\u0026eacute;\u0026nbsp;les\u0026nbsp;jours\u0026nbsp;f\u0026eacute;ri\u0026eacute;s\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChiuso\u0026nbsp;nei\u0026nbsp;giorni\u0026nbsp;festivi\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Untere Z\u00e4une 15","telephone":"+41 44 251 65 04","email":"info@gruenesglas.ch","url":"https:\/\/www.gruenesglas.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371507999999999,"longitude":8.5457210000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2234","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zum Kropf","en":"Zum Kropf","fr":"Zum Kropf","it":"Zum Kropf"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ganz in der N\u00e4he vom Grossm\u00fcnster im Herzen der idyllischen Altstadt befindet sich das Restaurant Zum Kropf.","en":"The Restaurant zum Kropf is situated close to the Grossm\u00fcnster, in the heart of the picturesque Old Town.","fr":"Le restaurant Zum Kropf est tr\u00e8s proche du Grossm\u00fcnster au c\u0153ur de l\u2019idyllique vieille ville. ","it":"Nelle immediate vicinanze della chiesa di Grossm\u00fcnster, nel cuore del pittoresco centro storico, si trova il ristorante Zum Kropf."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Zum Kropf\u0026raquo; wird die traditionelle gutb\u0026uuml;rgerliche Z\u0026uuml;rcher K\u0026uuml;che mit immer aktuellen Trends aufgefrischt und neu erfunden. Das Restaurant l\u0026auml;dt mit gepflegter Atmosph\u0026auml;re und fr\u0026ouml;hlicher Gem\u0026uuml;tlichkeit zu geselligen Stunden bei gutem Essen und Wein ein.\u003Cp\u003EPassend zum Lokal im bayerischen Bierhallen-Barock werden auch Bratw\u0026uuml;rste oder hausgemachte Leberkn\u0026ouml;delsuppe serviert. An warmen Sommerabenden machen es sich die G\u0026auml;ste auf der Terrasse im Herzen der Altstadt gem\u0026uuml;tlich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Zum Kropf reinvents und complements traditional Zurich cuisine with the latest gastronomic trends. With its sophisticated atmosphere and cheerful coziness, the restaurant invites guests to enjoy a few convivial hours with good food and wine.\u003Cp\u003EIn keeping with the establishment\u0026rsquo;s baroque Bavarian beer hall style, the menu features, among other things, homemade Leberkn\u0026ouml;delsuppe (liver dumpling soup). On warm summer evenings, guests make themselves comfortable on the terrace in the heart of the Old Town.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Zum Kropf propose une cuisine zurichoise traditionnelle et bourgeoise, r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement renouvel\u0026eacute;e et r\u0026eacute;invent\u0026eacute;e. Le restaurant invite \u0026agrave; de bons moments conviviaux autour d\u0026rsquo;excellents plats et vins dans une atmosph\u0026egrave;re joyeuse et soign\u0026eacute;e.\u003Cp\u003ECe local qui propose des saucisses grill\u0026eacute;es et de la soupe aux quenelles de foie maison a tout du style baroque des brasseries bavaroises. Les chaudes soir\u0026eacute;es d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, on peut confortablement s\u0026rsquo;installer sur sa terrasse au c\u0026oelig;ur de la vieille ville.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Zum Kropf si serve cucina casereccia tradizionale con un pizzico di tendenze attuali e costantemente reinterpretata. Con la sua atmosfera curata e allegra, il ristorante invita a trascorrere ore in compagnia davanti a buon cibo e buon vino.\u003Cp\u003EIn linea con il locale, che si presenta nello stile tipico delle birrerie bavaresi, il menu prevede anche salsicce arrosto e zuppa di canederli di fegato fatta in casa. Nelle miti serate estive, ci si pu\u0026ograve; accomodare sulla terrazza nel cuore del centro storico.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zum Kropf","en":"Zum Kropf","fr":"Zum Kropf","it":"Zum Kropf"},"textTeaser":{"de":"W\u00e4hrschaft-b\u00fcrgerliche K\u00fcche in gem\u00fctlicher Atmosph\u00e4re im Herzen der Altstadt.","en":"Good traditional fare amidst a cozy atmosphere in the heart of the Old Town. ","fr":"Cuisine bourgeoise authentique dans une atmosph\u00e8re chaleureuse au c\u0153ur de la vieille ville. ","it":"Cucina casereccia in un\u2019atmosfera accogliente nel cuore del centro storico."},"detailedInformation":{"de":["Kultrestaurant in Z\u00fcrich","Bierhalle mit barockem Wandt\u00e4fer","Gutb\u00fcrgerliche K\u00fcche"],"en":["Cult restaurant in Zurich","Beer hall with baroque wall paneling","Good hearty fare"],"fr":["Restaurant culte \u00e0 Zurich","Taverne \u00e0 bi\u00e8res avec lambris muraux baroques","Cuisine bourgeoise"],"it":["Ristorante culto a Zurigo","Birreria con pareti barocche","Cucina casereccia"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"331183961","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_zum_kropf_1280x960_3018.jpg","caption":{"de":"Restaurant zum Kropf","en":"Restaurant zum Kropf","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/pt_gastronomy_0550.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes Restaurant zum Kropf Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/pt_gastronomy_0551.jpg","caption":{"de":"R\u00f6sti Restaurant Zum Kropf Z\u00fcrich","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/pt_gastronomy_0554.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-17T08:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"In Gassen 16","telephone":"+41 44 221 18 05 ","email":"info@zumkropf.ch","url":"https:\/\/www.zumkropf.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370686999999997,"longitude":8.5401900000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2231","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"LGBTQ+*":{"swissId":"atmosphere-lgbtq"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge","en":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge","fr":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge","it":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Einst war das \u00abBarf\u00fcsser\u00bb eines der ersten Sushi-Restaurants in Z\u00fcrich. Bis heute \u00fcberzeugt es mit seiner Sushi-Kompetenz. ","en":"The Barf\u00fcsser was one of the first sushi restaurants in Zurich. To this day, it is distinguished by its competence in making sushi dishes.","fr":"Autrefois, le Barf\u00fcsser \u00e9tait l\u2019un des premiers restaurants de sushis de Zurich. Aujourd\u2019hui encore, il continue de convaincre par son savoir-faire en mati\u00e8re de sushis.","it":"Il Barf\u00fcsser \u00e8 stato uno dei primi ristoranti giapponesi di Zurigo. Ancora oggi convince con la sua competenza in fatto di sushi. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Barf\u0026uuml;sser\u0026raquo; ist eines der ersten Restaurants, das in Z\u0026uuml;rich Sushi anbot. Und bis heute spricht der Erfolg f\u0026uuml;r sich: Nach wie vor ist das Restaurant bekannt f\u0026uuml;r eine grosse Sushi-Vielfalt sowie die erstklassige Qualit\u0026auml;t und Frische aller verwendeten Zutaten.\u003Cp\u003ENeben diversen Nigiri, Maki und Sashimi stehen auch andere Klassiker aus der japanischen K\u0026uuml;che auf der Speisekarte. Dazu geh\u0026ouml;ren die beliebten Miso Suppen ebenso wie das Donburi und Dessert-Spezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm Erdgeschoss des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1263\u0022 data-entity-uuid=\u00228d3caa1f-a692-404a-a321-93ac0ee8c27b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Platzhirsch\u003C\/a\u003E gelegen, l\u0026auml;dt das Lokal morgens zum Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, ab 11.30 Uhr werden Sushi-Spezialit\u0026auml;ten serviert. Abends verwandelt sich das Lokal in eine gem\u0026uuml;tliche Bar f\u0026uuml;r G\u0026auml;ste aus Nah und Fern.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EGeschichte:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ESeit 2022 ist das \u0026laquo;Barf\u0026uuml;sser\u0026raquo; im Erdgeschoss des Hotel Platzhirsch zu finden. Zuvor war es einige Hausnummern weiter an der Spitalgasse 14 beheimatet und galt dort als eine der \u0026auml;ltesten Schwulenbars Europas, wo sich die Gay-Community seit den 1950er offen treffen konnte.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Barf\u0026uuml;sser was one of the first restaurants to offer sushi in Zurich. And to this day, its success speaks for itself: the restaurant is still renowned for its wide variety of sushi, as well as the first-class quality and freshness of all the ingredients used.\u003Cp\u003EIn addition to various nigiri, maki, and sashimi, the menu also features other classics from Japanese cuisine. These include the popular miso soups, as well as donburi and dessert specialties.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELocated on the ground floor of \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1263\u0022 data-entity-uuid=\u00228d3caa1f-a692-404a-a321-93ac0ee8c27b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Platzhirsch\u003C\/a\u003E, the restaurant serves breakfast in the morning and sushi specialties from 11:30 am onwards. In the evening, the restaurant is transformed into a cozy bar for guests from near and far.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EHistory:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ESince 2022, the Barf\u0026uuml;sser has been located on the ground floor of the Platzhirsch Hotel. Previously, it was situated a few house numbers away at Spitalgasse 14. Here it was considered one of the oldest gay bars in Europe, where the gay community were able to meet openly since the 1950s.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Barf\u0026uuml;sser \u0026eacute;tait \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;poque l\u0026rsquo;un des premiers restaurants \u0026agrave; proposer des sushis \u0026agrave; Zurich. Aujourd\u0026rsquo;hui encore, le succ\u0026egrave;s est parlant\u0026nbsp;: le restaurant est toujours connu pour sa grande vari\u0026eacute;t\u0026eacute; de sushis ainsi que pour la qualit\u0026eacute; et la fra\u0026icirc;cheur de premier ordre de tous les ingr\u0026eacute;dients utilis\u0026eacute;s.\u003Cp\u003EOutre divers nigiris, makis et sashimis, d\u0026rsquo;autres classiques de la cuisine japonaise sont \u0026eacute;galement propos\u0026eacute;s au menu\u0026nbsp;: par exemple, les fameuses soupes miso, les donburis et les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de desserts.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; au rez-de-chauss\u0026eacute;e de \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1263\u0022 data-entity-uuid=\u00228d3caa1f-a692-404a-a321-93ac0ee8c27b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003El\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Platzhirsch\u003C\/a\u003E, le restaurant propose des petit-d\u0026eacute;jeuners le matin et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de sushis \u0026agrave; partir de 11h30. Le soir, il se transforme en un bar confortable pour les client-e-s venant de pr\u0026egrave;s ou de loin.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EHistoire\u0026nbsp;:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDepuis 2022, le Barf\u0026uuml;sser se trouve au rez-de-chauss\u0026eacute;e de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Platzhirsch. Auparavant, il \u0026eacute;tait situ\u0026eacute; quelques maisons plus loin\u0026nbsp;: au 14 de la ruelle Spitalgasse, o\u0026ugrave; il \u0026eacute;tait consid\u0026eacute;r\u0026eacute; comme l\u0026rsquo;un des plus anciens bars gays d\u0026rsquo;Europe. Depuis les ann\u0026eacute;es 1950, la communaut\u0026eacute; gay pouvait s\u0026rsquo;y rencontrer ouvertement.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Barf\u0026uuml;sser \u0026egrave; stato uno dei primi ristoranti zurighesi a proporre sushi. Ancora oggi, il suo successo vale pi\u0026ugrave; di mille parole: il locale continua a essere famoso per la sua ampia variet\u0026agrave; di sushi, cos\u0026igrave; come per la qualit\u0026agrave; eccelsa e la freschezza di tutti gli ingredienti utilizzati.\u003Cp\u003EOltre a vari nigiri, maki e sashimi, il men\u0026ugrave; prevede anche altri classici della cucina nipponica, come le famose zuppe di miso, il donburi e diversi dolci.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESituato al pian terreno dell\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/1263\u0022 data-entity-uuid=\u00228d3caa1f-a692-404a-a321-93ac0ee8c27b\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EHotel Platzhirsch\u003C\/a\u003E, al mattino il ristorante invita a fare colazione, mentre dalle 11.30 serve sushi. Alla sera, si trasforma in un accogliente bar.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EStoria:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003Edal 2022, il Barf\u0026uuml;sser si trova al pian terreno dell\u0026rsquo;Hotel Platzhirsch. Un tempo era qualche civico pi\u0026ugrave; in l\u0026agrave;, nella Spitalgasse 14, ed era considerato uno dei gay bar pi\u0026ugrave; antichi d\u0026rsquo;Europa, nei quali la comunit\u0026agrave; omosessuale poteva riunirsi apertamente dagli anni Cinquanta.\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge","en":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge","fr":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge","it":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge"},"textTeaser":{"de":"Sushi, Cocktails und spannende Gespr\u00e4che an einem belebten Platz mitten im Z\u00fcrcher Niederdorf. ","en":"Sushi, cocktails, and lively conversations on a bustling square in the heart of Zurich\u2019s Niederdorf.","fr":"Sushis, cocktails et discussions passionnantes sur une place anim\u00e9e au c\u0153ur du Niederdorf zurichois.","it":"Sushi, cocktail e conversazioni stimolanti in un vivace locale nel cuore del Niederdorf."},"detailedInformation":{"de":["Im Herzen des \u00abNiederd\u00f6rfli\u00bb","Sushi-Restaurant","Im Erdgeschoss des Hotel Platzhirsch"],"en":[" In the heart of the Niederdorf quarter","Sushi restaurant","On the ground floor of the Platzhirsch Hotel"],"fr":["Au c\u0153ur du \u00ab Niederd\u00f6rfli \u00bb","Restaurant de sushis","Situ\u00e9 au rez-de-chauss\u00e9e de l\u2019h\u00f4tel Platzhirsch"],"it":["Nel cuore del Niederd\u00f6rfli","Ristorante giapponese","Al pian terreno dell\u2019Hotel Platzhirsch"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"300697122","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_barfuesser_sushi_bar_1280x960_45788.jpg","caption":{"de":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_barfuesser_sushi_bar_1280x960_45789.jpg","caption":{"de":"Barf\u00fcsser Sushi Bar \u0026 Lounge","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 10:00:00-23:30:00","Fr,Sa 10:00:00-01:00:00","Su 17:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Spitalgasse 3","telephone":"+41 44 251 40 64","email":"zuerich@barfuesser.ch","url":"https:\/\/www.barfuesser.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373517,"longitude":8.5439450000000008},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2224","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Ristorante La Scala","en":"Ristorante La Scala","fr":"Ristorante La Scala","it":"Ristorante La Scala"},"disambiguatingDescription":{"de":"Ein Gaumenschmaus bei aussergew\u00f6hnlichem Ambiente und stilvoller musikalischer Untermalung. Italienische Tradition mit wundersch\u00f6nem Blick auf den Z\u00fcrichsee.","en":"A treat for the taste buds in beautiful surroundings and with classy background music. Italian tradition with a beautiful view of Lake Zurich. ","fr":"Un vrai r\u00e9gal dans une ambiance extraordinaire avec une musique de fond tr\u00e8s classe. La tradition italienne avec une superbe vue sur le lac de Zurich. ","it":"Prelibatezze gastronomiche in un ambiente unico con elegante accompagnamento musicale. Tradizione italiana con una splendida vista sul Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESich einen Abend lang wie in Italien f\u0026uuml;hlen, ist im Ristorante Scala an der Riviera von Rapperswil-Jona m\u0026ouml;glich: Das La-Scala-Team freut sich darauf, G\u0026auml;ste mit aktuellen, authentischen und frischen italienischen Spezialit\u0026auml;ten zu verzaubern. Dabei richtet sich das K\u0026uuml;chenteam stets nach den neusten Trends, zelebriert zugleich aber auch die traditionelle Grandezza der italienischen K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EIm La Scala wird viel Wert darauf gelegt, hungrigen Besuchern t\u0026auml;glich kulinarische H\u0026ouml;henfl\u0026uuml;ge zu bieten. Ein unvergesslicher Aufenthalt ist hier also garantiert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Ristorante Scala, situated along the promenade in Rapperswil-Jona, you feel as if you are somewhere in Italy: the La Scala team is just waiting to treat its guests to modern, authentic, and fresh Italian specialties. The menu focuses on the latest trends, while at the same time celebrating the traditional grandezza of Italian cuisine.\u003Cp\u003EAt the La Scala, great store is set by providing hungry guests with exquisite culinary delights \u0026ndash; so a visit here is always guaranteed to be an unforgettable experience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUne soir\u0026eacute;e \u0026agrave; l\u0026rsquo;italienne\u0026nbsp;? C\u0026rsquo;est tout \u0026agrave; fait possible au Ristorante Scala \u0026agrave; la riviera de Rapperswil-Jona. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de La Scala se r\u0026eacute;jouit de choyer ses clients avec des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s italiennes fra\u0026icirc;ches, actuelles et authentiques. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe de cuisine suit les derni\u0026egrave;res tendances tout en c\u0026eacute;l\u0026eacute;brant la grande cuisine traditionnelle italienne.\u003Cp\u003EAu La Scala, des sommets culinaires attendent chaque jour les visiteurs affam\u0026eacute;s. Ici, on vous garantit un s\u0026eacute;jour inoubliable.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante La Scala, sul lungolago di Rapperswil-Jona, \u0026egrave; possibile sentirsi come in Italia per una sera. Il team del locale accoglie i suoi ospiti con specialit\u0026agrave; italiane fresche, contemporanee e autentiche. In cucina ci si orienta sempre alle nuove tendenze, celebrando, nel contempo, la tradizionale grandezza della cucina italiana.\u003Cp\u003EAi suoi affamati visitatori, il ristorante La Scala propone tutti i giorni esperienze culinarie strepitose, garantendo loro una permanenza indimenticabile.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Ristorante La Scala","en":"Ristorante La Scala","fr":"Ristorante La Scala","it":"Ristorante La Scala"},"textTeaser":{"de":"Ein Gaumenschmaus bei aussergew\u00f6hnlichem Ambiente und stilvoller musikalischer Untermalung.","en":"A treat for the taste buds in beautiful surroundings and with classy background music. ","fr":"Un vrai r\u00e9gal dans une ambiance extraordinaire avec une musique de fond tr\u00e8s classe.","it":"Prelibatezze gastronomiche in un ambiente unico con elegante accompagnamento musicale."},"detailedInformation":{"de":["Italienischen Spezialit\u00e4ten","Musikalische Unterhaltung","Aussicht auf den Z\u00fcrichsee"],"en":["Italian specialties ","Classy background music ","View of Lake Zurich "],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s italiennes","Animation musicale","Vue sur le lac de Zurich"],"it":["Specialit\u00e0 italiane","Intrattenimento musicale","Vista sul Lago di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1355269696","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_scala_1280x960_22180.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante La Scala","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_scala_1280x960_22179.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante La Scala","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_scala_1280x960_22177.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante La Scala","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_scala_1280x960_22182.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_scala_1280x960_22176.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante La Scala","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_la_scala_1280x960_22183.jpg","caption":{"de":null,"en":"Ristorante La Scala","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-27T16:28","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 17:30:00-22:00:00","Sa 11:30:00-22:00:00","Su 11:30:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil SG","postalCode":"8640","streetAddress":"Seequai","telephone":"+41 55 214 12 22","email":"info@lascala.ch","url":"https:\/\/www.lascala.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.226129,"longitude":8.8147549999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2219","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"La R\u00f4tisserie","en":"La R\u00f4tisserie","fr":"La R\u00f4tisserie","it":"La R\u00f4tisserie"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die \u00abLa R\u00f4tisserie\u00bb befindet sich im traditionsreichen Hotel Storchen im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt, am Ufer der Limmat. ","en":"The \u201cLa R\u00f4tisserie\u201d is housed in the tradition-steeped Hotel Storchen, which lies on the banks of the River Limmat in the heart of Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"La \u00ab La R\u00f4tisserie \u00bb fait partie du tr\u00e8s traditionnel h\u00f4tel Storchen au c\u0153ur de la vieille ville zurichoise et au bord de la Limmat.","it":"La \u201cLa R\u00f4tisserie\u201d si trova nello storico Hotel Storchen, nel cuore della citt\u00e0 vecchia di Zurigo e sulle rive della Limmat. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der \u0026laquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026raquo; im Hotel Storchen nimmt man sich Zeit, Zeit zu Essen und zu Geniessen. Die grossen Fenster \u0026ouml;ffnen den Blick auf die Limmat und das Wahrzeichen von Z\u0026uuml;rich, das Grossm\u0026uuml;nster. Weiss gedeckte Tische, edle Kronleuchter und ein knarrender Holzboden bilden das Ambiente. Direkt vom Wagen werden erlesene Genusserlebnisse serviert, darunter raffinierte, saisonal abgestimmte Kreationen und neu interpretierte Klassiker.\u003Cp\u003EBesondere Highlights der \u0026laquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026raquo; sind der hausger\u0026auml;ucherte Lachs und der w\u0026ouml;chentlich wechselnde Business-Lunch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the \u0026ldquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026rdquo; in the hotel Storchen, guests take their time to enjoy and savor their meal. The large windows provide a beautiful view of the River Limmat and Zurich\u0026rsquo;s landmark, the Grossm\u0026uuml;nster church. White-clothed tables, elegant chandeliers, and a creaking wooden floor add to the ambiance. Exquisite culinary delights are served directly from the trolley, including mouth-watering seasonal creations and innovatively interpreted classics.\u003Cp\u003ESpecial highlights at the \u0026ldquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026rdquo; are the home-smoked salmon and the business lunch, which changes every week.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOn prend son temps dans la \u0026laquo; La R\u0026ocirc;tisserie \u0026raquo; Storchen pour se restaurer et se r\u0026eacute;galer. Les grandes fen\u0026ecirc;tres donnent sur la Limmat et l\u0026rsquo;embl\u0026egrave;me de Zurich\u0026nbsp;: l\u0026rsquo;\u0026eacute;glise Grossm\u0026uuml;nster. Tables aux nappes blanches, lustres majestueux et plancher en bois grin\u0026ccedil;ant cr\u0026eacute;ent une belle atmosph\u0026egrave;re. Sur le chariot de d\u0026eacute;lices tr\u0026ocirc;nent des plats de saison raffin\u0026eacute;s et de grands classiques revisit\u0026eacute;s.\u003Cp\u003ELes points forts de la \u0026laquo; La R\u0026ocirc;tisserie\u0026nbsp;\u0026raquo; sont le saumon fum\u0026eacute; maison et les d\u0026eacute;jeuners d\u0026rsquo;affaires chaque semaine renouvel\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAlla \u0026ldquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026rdquo; Storchen ci si ritaglia il tempo per godersi il cibo e la vita. Le ampie finestre si affacciano sulla Limmat e sul simbolo di Zurigo, la chiesa di Grossm\u0026uuml;nster. Tavoli apparecchiati di bianco, eleganti lampadari e pavimenti in legno cigolanti caratterizzano l\u0026rsquo;ambiente. Prelibatezze selezionate vengono servite al carrello, tra cui creazioni stagionali raffinate e classici reinterpretati.\u003Cp\u003EDa non perdere alla \u0026ldquo;La R\u0026ocirc;tisserie\u0026rdquo; sono il salmone affumicato in casa e il business lunch, che cambia ogni settimana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"La R\u00f4tisserie","en":"La R\u00f4tisserie","fr":"La R\u00f4tisserie","it":"La R\u00f4tisserie"},"textTeaser":{"de":"Genuss direkt vom Wagen mit Blick auf die Limmat und das Grossm\u00fcnster.","en":"Culinary delights served directly from the trolley, with a view of the Limmat and the Grossm\u00fcnster.","fr":"Chariot de d\u00e9lices et vue sur la Limmat et l\u2019\u00e9glise Grossm\u00fcnster.","it":"Pietanze al carrello con vista sulla Limmat e sulla chiesa di Grossm\u00fcnster."},"detailedInformation":{"de":["Mit Terrasse","Klassisch","Business-Lunch","Abendessen"],"en":["With terrace","Steeped in tradition","Business lunch","Dinner"],"fr":["Terrasse","Classique","D\u00e9jeuner d\u2019affaires ","D\u00eener"],"it":["Con terrazza","Stile classico","Pranzo di lavoro","Cena"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5892893019","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_vaouco1ct175nc3lcmm9cdqo0g\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_usfgcpu8497en9fq7ms9ve5862\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_61bgd1514h4uvf5fia4u8ls848\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_4ke1id88il547a1rj1bh2jan57\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_68t15s6lrh0ol0udsd3uaujp7f\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_1oo400jdmt0s9cq118tgpnu275\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-13T15:37","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 11:30:00-15:00:00","Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:45:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EJeden Sonntag serviert La R\u0026ocirc;tisserie von 11.30 \u0026ndash; 15.00 Uhr einen Brunch.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EEvery Sunday, La R\u0026ocirc;tisserie serves brunch from 11.30am \u0026ndash; 3.00pm.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EChaque dimanche, La R\u0026ocirc;tisserie propose un brunch de 11h30 \u0026ndash; 15h.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EOgni domenica, La R\u0026ocirc;tisserie serve un brunch dalle 11.30 \u0026ndash; 15.00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Weinplatz 2","telephone":"+41 44 227 27 27 ","email":"info@storchen.ch","url":"https:\/\/storchen.ch\/de\/restaurants\/la-rotisserie\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371186000000002,"longitude":8.5417459999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2217","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"}},"name":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im \u00abSaigon\u00bb unternehmen die G\u00e4ste mitten in Z\u00fcrich eine kulinarische Reise durch Vietnam.","en":"At the Saigon, guests embark on a culinary journey through Vietnam in the heart of Zurich. ","fr":"Le Saigon vous embarque pour un voyage culinaire \u00e0 travers le Vietnam en plein c\u0153ur de Zurich.","it":"Gli ospiti del Saigon intraprendono un viaggio culinario in Vietnam nel cuore di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWer Lust auf gesunde, frische vietnamesische K\u0026uuml;che hat, der findet im \u0026laquo;Saigon\u0026raquo; sein Gl\u0026uuml;ck. Frische Kr\u0026auml;uter, kr\u0026auml;ftige Suppen, scharfe Currys, knackige Salate, frische Sommerrollen und so viel mehr. Die Weisheit im \u0026laquo;Saigon\u0026raquo; lautet: Life\u0026rsquo;s too short to eat a tasteless soup. Und sie haben recht. Der Familienbetrieb z\u0026auml;hlt mittlerweile drei Restaurants in der Stadt Z\u0026uuml;rich \u0026ndash; das \u0026laquo;Sai Gon\u0026raquo;, \u0026laquo;Petit Saigon\u0026raquo; und \u0026laquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3488\u0022 data-entity-uuid=\u00228a70dad2-5197-449a-8d19-a9325b9f4c54\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EChez Nhan Deli\u003C\/a\u003E\u0026raquo;.\u003Cp\u003EOb vegetarisch, Fleisch oder Fisch, zum Business-Lunch oder ausgedehnten Abendessen, im \u0026laquo;Saigon\u0026raquo; wird alles frisch zubereitet, jeden Tag aufs Neue und genauso wie es schon die Grossm\u0026uuml;tter und Urgrossm\u0026uuml;tter zuhause in Saigon gelernt haben.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAnyone who fancies fresh and healthy Vietnamese cuisine should head for the Saigon. Here they can find hearty soups, spicy curries, crispy salads, tasty summer rolls, fresh herbs, and much more besides.The saying at the Saigon is: \u0026ldquo;Life is too short to eat a tasteless soup\u0026rdquo;. And how right they are! The family business now has three restaurants in the city of Zurich \u0026ndash; Saigon, Petit Saigon, and \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3488\u0022 data-entity-uuid=\u00228a70dad2-5197-449a-8d19-a9325b9f4c54\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EChez Nhan Deli\u003C\/a\u003E .\u003Cp\u003EWhether vegetarian, meat, or fish, for a business lunch or a leisurely evening meal, at the Saigon everything is freshly prepared every day and exactly as their grandmothers and great-grandmothers did in past times back home in Saigon.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESi vous avez envie d\u0026rsquo;une cuisine vietnamienne saine et fra\u0026icirc;che, vous trouverez votre bonheur au Saigon\u0026nbsp;: herbes fines fra\u0026icirc;ches, soupes savoureuses, caris \u0026eacute;pic\u0026eacute;s, salades croquantes, rouleaux de printemps frais et bien plus encore. Dans sa sagesse le Saigon estime\u0026nbsp;que la vie est trop courte pour ing\u0026eacute;rer une soupe sans go\u0026ucirc;t. Et ils ont raison. L\u0026rsquo;entreprise familiale compte aujourd\u0026rsquo;hui trois restaurants \u0026agrave; Zurich \u0026ndash; le \u0026laquo;\u0026nbsp;Saigon\u0026nbsp;\u0026raquo;, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Petit Saigon\u0026nbsp;\u0026raquo; et le \u0026laquo;\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3488\u0022 data-entity-uuid=\u00228a70dad2-5197-449a-8d19-a9325b9f4c54\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EChez Nhan Deli\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003EPlat v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien, viande ou poisson, pour un d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires ou un d\u0026icirc;ner prolong\u0026eacute;, au Saigon tous les plats sont frais tous les jours, exactement comme l\u0026rsquo;avaient appris les grands-m\u0026egrave;res et les arri\u0026egrave;re-grands-m\u0026egrave;res chez elles \u0026agrave; Saigon.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi ha voglia di cucina vietnamita sana e fresca la trova al Saigon, con erbe aromatiche, zuppe saporite, curry piccanti, insalate, involtini estate e tanto altro ancora. Il saggio motto del Saigon \u0026egrave;: \u0026ldquo;Life\u0026rsquo;s too short to eat a tasteless soup.\u0026rdquo; Ed \u0026egrave; vero! L\u0026rsquo;azienda a conduzione familiare conta ormai tre ristoranti nella citt\u0026agrave; di Zurigo: il Saigon, il Petit Saigon e lo \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/3488\u0022 data-entity-uuid=\u00228a70dad2-5197-449a-8d19-a9325b9f4c54\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EChez Nhan Deli\u003C\/a\u003E.\u003Cp\u003EChe si tratti di pietanze vegetariane, carne o pesce, di un pranzo di lavoro o di una cena, al Saigon ogni creazione nasce da ingredienti freschi, giorno per giorno, proprio come facevano gi\u0026agrave; le nonne e le bisnonne a casa a Saigon.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"},"textTeaser":{"de":"Frische und authentische vietnamesische K\u00fcche mitten in Z\u00fcrich.","en":"Fresh and authentic Vietnamese cuisine in the heart of Zurich.","fr":"Cuisine vietnamienne fra\u00eeche et authentique au c\u0153ur de Zurich. ","it":"Cucina vietnamita fresca e autentica nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Vietnamesisch","Zentral","Frisch nach Originalrezept"],"en":["Vietnamese cuisine ","Central location","Freshly prepared according to original recipes"],"fr":["Vietnamien","Situation centrale","Recettes originales de produits frais"],"it":["Cucina vietnamita","Posizione centrale","Piatti freschi secondo le ricette originali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"469984901","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52441.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52442.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52443.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52444.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52445.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52446.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52447.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52448.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52450.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_restaurant_saigon_1280x960_52449.jpg","caption":{"de":"Saigon","en":"Saigon","fr":"Saigon","it":"Saigon"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 10:00:00-23:00:00","Sa 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sihlstrasse 97","telephone":"+41 44 210 05 85","email":"eat@saigon.ch","url":"http:\/\/www.saigon.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372992000000004,"longitude":8.5327529999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2214","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sala of Tokyo","en":"Sala of Tokyo","fr":"Sala of Tokyo","it":"Sala of Tokyo"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das traditionsreiche Restaurant und eines der besten Adressen f\u00fcr japanische K\u00fcche hat nach vielen Jahren den Kreis 5 verlassen und ist in die Sch\u00fctzengasse gezogen.","en":"The tradition-steeped restaurant and one of the top addresses for Japanese cuisine has left the Kreis 5 district after many years and moved to Sch\u00fctzengasse.","fr":"Ce restaurant traditionnel, l\u2019une des meilleures adresses de cuisine japonaise, a quitt\u00e9 le 5e arrondissement apr\u00e8s plusieurs ann\u00e9es pour s\u2019installer dans la ruelle Sch\u00fctzengasse. ","it":"Dopo parecchi anni, questo ristorante ricco di tradizione, uno dei migliori per la cucina giapponese, ha lasciato il Kreis 5 e si \u00e8 trasferito nella Sch\u00fctzengasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMit seinen 16-Gault-Millau-Punkten ist das \u0026laquo;Sala of Tokyo\u0026raquo; in Z\u0026uuml;rich eine gastronomische Institution. Das japanische Zauberwort in Sushi-Restaurants heisst \u0026laquo;Omakase!\u0026raquo;, was so viel wie \u0026laquo;Ich \u0026uuml;berlasse es Ihnen\u0026raquo; bedeutet. Im \u0026laquo;Sala of Tokyo\u0026raquo; begeben sich die G\u0026auml;ste vertrauensvoll in die H\u0026auml;nde des Kochs, der ihnen die passenden Speisen serviert. Aber nat\u0026uuml;rlich gibt es auch fantastische \u0026agrave; la Carte Gerichte zur Auswahl.\u003Cp\u003EOb Omakase oder \u0026agrave; la Carte: Im \u0026laquo;Sala of Tokyo\u0026raquo; reist man durch die verschiedenen Disziplinen der japanischen K\u0026uuml;chenkultur und entdeckt Spezialit\u0026auml;ten aus Japans S\u0026uuml;den bis Norden. So gibt es nebst bestem Sushi, Tempura, Krustentiere vom Grill oder Kabeljau im \u0026laquo;Nobu\u0026raquo;-Stil, gratiniert mit weisser Miso, immer mit grosser Sorgfalt und nach den Regeln der japanischen Kochkunst zubereitet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWith its 16 Gault-Millau points, the Sala of Tokyo in Zurich is a gastronomic institution. The Japanese magic word in sushi restaurants is \u0026ldquo;omakase\u0026rdquo;, which means \u0026ldquo;I\u0026rsquo;ll leave it up to you\u0026rdquo;. At the Sala of Tokyo, guests place themselves in the hands of the chef, who serves up his own choice of dishes. Naturally, there are also delicious \u0026agrave; la carte specialties to choose from.\u003Cp\u003EWhether omakase or \u0026agrave; la carte: at the Sala of Tokyo, guests go on a journey through the various disciplines of Japanese dining and discover specialties from the north to the south of the country. In addition to first-class sushi, the menu features tempura, grilled crustaceans, and Nobu-style cod, gratinated with white miso \u0026ndash; always prepared with great loving care and according to the rules of Japanese cuisine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Sala of Tokyo avec ses 16 points au Gault Millau est une v\u0026eacute;ritable institution \u0026agrave; Zurich. Le mot magique dans les restaurants \u0026agrave; sushi est \u0026laquo;\u0026nbsp;Omakase\u0026nbsp;!\u0026nbsp;\u0026raquo; ce qui signifie \u0026laquo;\u0026nbsp;Je m\u0026rsquo;en remets \u0026agrave; vous\u0026nbsp;!\u0026raquo;. Au Sala of Tokyo les clients font confiance au cuisinier qui les surprend avec des plats qu\u0026rsquo;il a lui-m\u0026ecirc;me s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s. \u0026Agrave; la carte\u0026nbsp;: un grand choix de succulentes cr\u0026eacute;ations.\u003Cp\u003EAvec l\u0026rsquo;Omakase ou \u0026agrave; la carte, le Sala of Tokyo vous fera voyager \u0026agrave; travers les diff\u0026eacute;rents domaines de la gastronomie japonaise et vous d\u0026eacute;couvrirez des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s du sud au nord du Japon. Outre les excellents sushis on y sert du tempura, des crustac\u0026eacute;s grill\u0026eacute;s ou de la morue \u0026laquo;\u0026nbsp;Nobu\u0026nbsp;\u0026raquo; gratin\u0026eacute;e et accompagn\u0026eacute;e de miso blanc \u0026ndash; le tout pr\u0026eacute;par\u0026eacute; avec beaucoup de soin et dans les r\u0026egrave;gles de l\u0026rsquo;art.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon i suoi 16 punti Gault\u0026amp;Millau, il Sala of Tokyo di Zurigo \u0026egrave; un\u0026rsquo;istituzione gastronomica. La parola magica di questo ristorante \u0026egrave; \u0026ldquo;Omakase!\u0026rdquo;, che significa pi\u0026ugrave; o meno \u0026ldquo;Fate voi\u0026rdquo;. Al Sala of Tokyo, gli ospiti si mettono nelle mani del cuoco, che sceglie i piatti da servire, ma ci sono anche favolose pietanze alla carta.\u003Cp\u003EChe si scelga l\u0026rsquo;Omakase o il menu, al Sala of Tokyo si intraprende un viaggio tra le varie discipline della cultura culinaria giapponese, scoprendo specialit\u0026agrave; che vanno dal sud al nord dell\u0026rsquo;arcipelago. Oltre a sushi di altissima qualit\u0026agrave;, qui si possono assaporare anche tempura, crostacei alla griglia o merluzzo alla Nobu, gratinato con miso bianco e preparato sempre con estrema cura e secondo le regole dell\u0026rsquo;arte culinaria nipponica.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sala of Tokyo","en":"Sala of Tokyo","fr":"Sala of Tokyo","it":"Sala of Tokyo"},"textTeaser":{"de":"Eines der besten Adressen f\u00fcr japanische K\u00fcche und seit 35 Jahren eine Institution in Z\u00fcrich.","en":"One of the top addresses for Japanese cuisine and a gastronomic institution in Zurich for 35 years.","fr":"L\u2019une des meilleures adresses de restaurant japonais et vraie institution de Zurich depuis 35 ans.","it":"Uno dei migliori indirizzi per la cucina giapponese, da 35 anni un\u2019istituzione di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["16 Gault-Millau-Punkte","Omakase-Men\u00fc","Japanische K\u00fcche"],"en":["16 Gault- Millau points","Omakase menu","Japanese cuisine"],"fr":["16 points au Gault Millau","Menu Omakase","Cuisine japonaise"],"it":["16 punti Gault\u0026Millau","Menu Omakase","Cucina giapponese"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"279180960","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sala_of_tokyo_1280x960_24261.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sala of Tokyo","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sala_of_tokyo_1280x960_24259.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sala of Tokyo","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sala_of_tokyo_1280x960_24262.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sala of Tokyo","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sala_of_tokyo_1280x960_24267.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sala of Tokyo","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sala_of_tokyo_1280x960_24263.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sala of Tokyo","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_sala_of_tokyo_1280x960_24272.jpg","caption":{"de":null,"en":"Sala of Tokyo","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sch\u00fctzengasse 5","telephone":"+41 44 271 52 90","email":"info@sala-of-tokyo.ch","url":"https:\/\/www.sala-of-tokyo.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376182,"longitude":8.5402129999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2209","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Sushi":{"swissId":"culinary-japanese-sushi"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sayori Sushi Bar","en":"Sayori Sushi Bar","fr":"Sayori Sushi Bar","it":"Sayori Sushi Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Sushi Bar befindet sich unweit vom Bahnhof im Herzen von Rapperswil.","en":"The Sayori Sushi Bar is located not far from the train station in the heart of Rapperswil.","fr":"Le bar \u00e0 sushis se trouve non loin de la gare, au c\u0153ur de Rapperswil.","it":"Il sushi-bar si trova poco lontano dalla stazione, nel cuore di Rapperswil."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAn der Sushi-Bar bereiten erfahrene Sushi Master mit raschen und gekonnten Handgriffen die ber\u0026uuml;hmten japanischen Leckereien vor. Daf\u0026uuml;r verwenden sie ausschliesslich feinste Fleisch- und Fischsorten sowie knackiges Gem\u0026uuml;se.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r ein das ganz besondere Erlebnis bietet das Restaurant die beliebten Teppan Yaki Speisen: Vor den Augen der G\u0026auml;ste werden sorgf\u0026auml;ltig ausgew\u0026auml;hlte Zutaten auf einer Metallplatte frisch zubereitet. Denn in der japanischen Kochkultur gewinnt die Weisheit \u0026laquo;Das Auge isst mit\u0026raquo; eine vollkommen neue Bedeutung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Sushi Bar, experienced sushi masters prepare the famous Japanese delicacies with quick and skillful movements. They use only the finest meat and fish, accompanied by crunchy vegetables.\u003Cp\u003EFor a very special experience, the restaurant also offers the popular teppanyaki dishes, whereby carefully selected ingredients are freshly prepared on a hot steel plate before guests\u0026rsquo; eyes. For in Japanese cooking culture, the saying, \u0026ldquo;You eat with your eyes\u0026rdquo;, takes on a whole new meaning.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu bar \u0026agrave; sushis, les gestes des chefs exp\u0026eacute;riment\u0026eacute;s sont pr\u0026eacute;cis et rapides pour pr\u0026eacute;parer les fameuses d\u0026eacute;licatesses japonaises. Ne sont utilis\u0026eacute;s que les meilleures viandes et poissons, et des l\u0026eacute;gumes croquants.\u003Cp\u003ELe restaurant propose de faire vivre une exp\u0026eacute;rience particuli\u0026egrave;re avec des produits soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s, cuits fa\u0026ccedil;on teppanyaki (sur une plaque chauffante) devant les clients. Car dans la culture culinaire japonaise, le tr\u0026egrave;s sage adage \u0026laquo;\u0026nbsp;On mange aussi avec les yeux\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;prend un sens tout \u0026agrave; fait nouveau.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn questo sushi-bar, esperti maestri di sushi preparano le famose prelibatezze nipponiche con gesti abili e veloci. Per farlo, utilizzano esclusivamente carne, pesce e verdure di altissima qualit\u0026agrave;.\u003Cp\u003EPer un\u0026rsquo;esperienza davvero speciale, il ristorante propone gli amati piatti teppanyaki: ingredienti accuratamente selezionati vengono preparati su una piastra di ferro davanti agli occhi dei clienti. Nella cultura gastronomica giapponese, il detto \u0026ldquo;l\u0026rsquo;occhio vuole la sua parte\u0026rdquo; ha un significato di ampio respiro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sayori Sushi Bar","en":"Sayori Sushi Bar","fr":"Sayori Sushi Bar","it":"Sayori Sushi Bar"},"textTeaser":{"de":"Feinste von Hand zubereitete Sushi und Teppan Yaki Speisen mitten in Rapperswil.","en":"Finest handmade sushi and teppanyaki dishes in the center of Rapperswil.","fr":"D\u00e9licieux sushis faits main et plats cuits fa\u00e7on teppanyaki au c\u0153ur de Rapperswil.","it":"Deliziosi sushi e teppanyaki preparati a mano nel cuore di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Sushi Bar","Teppan Yaki","Zentral in Rapperswil"],"en":["Sushi bar","Teppanyaki","Central location in Rapperswil"],"fr":["Bar \u00e0 sushis","Teppanyaki","Situation centrale \u00e0 Rapperswil"],"it":["Sushi-bar","Teppanyaki","Posizione centrale a Rapperswil"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4508725395","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_sayori_01.jpg","caption":{"de":"Sayori Sushi Bar Rapperswil, Innenansicht","en":"Sayori Sushi Bar in Rapperswil, Interior View","fr":"Sayori Sushi Bar Rapperswil, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Sayori Sushi Bar Rapperswil, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 10:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Untere Bahnhofstrasse 5","telephone":"+41 55 214 18 18","email":null,"url":"http:\/\/www.asian-food.ch\/sayori\/rapperswil\/index.php"},"geoCoordinates":{"latitude":47.225535999999998,"longitude":8.8168769999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2207","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":"Restaurant Schipfe 16","it":"Ristorante Schipfe 16"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das denkmalgesch\u00fctzte H\u00e4uschen mit der Aufschrift \u00abRestaurant Schipfe 16\u00bb liegt malerisch am linken Limmatufer, direkt unter dem Lindenhof.","en":"The pretty listed building with the inscription, \u201cRestaurant Schipfe 16\u201d, on the fa\u00e7ade enjoys a picturesque location on the left bank of the River Limmat, directly below the Lindenhof.","fr":"Cette petite maison class\u00e9e sur laquelle on peut lire \u00ab Restaurant Schipfe 16 \u00bb est joliment situ\u00e9e sur la rive gauche de la Limmat, tout pr\u00e8s du Lindenhof.","it":"La casetta sottoposta a vincolo monumentale con la scritta \u201cRestaurant Schipfe 16\u201d si trova in posizione pittoresca sulla sponda sinistra della Limmat, proprio sotto il Lindenhof."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Schipfe 16\u0026raquo;, ein st\u0026auml;dtisches Lokal mit sozialem Auftrag und fabelhafter Lage an der Limmat. Es gibt fast keine sch\u0026ouml;nere Ecke in Z\u0026uuml;rich als das linke Limmatufer mit den malerischen Altstadtbauten, der imposanten Mauer zum Lindenhof und der Schipfe als Herzst\u0026uuml;ck.\u003Cp\u003EBei sch\u0026ouml;nem Wetter essen die G\u0026auml;ste der \u0026laquo;Schipfe 16\u0026raquo; auf der Terrasse direkt am Fluss und sonst macht man es sich im k\u0026uuml;rzlich renovierten Gastraum gem\u0026uuml;tlich. Es gibt vier wechselnde Mittagsmenus, darunter stets ein vegetarisches. In der \u0026laquo;Schipfe 16\u0026raquo; wird alles, von der Hauptspeise bis zur S\u0026uuml;ssigkeit neben der Kaffeetasse, mit Liebe und viel Sorgfalt zubereitet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Lokal ist ganzj\u0026auml;hrig ge\u0026ouml;ffnet und zwischen November und M\u0026auml;rz in der ersten Wochenh\u0026auml;lfte abends f\u0026uuml;r Gesellschaften reservierbar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESchipfe 16 is a city-owned restaurant with a social mission and a fabulous location on the River Limmat. There is scarcely a more beautiful place in Zurich than the left bank of the Limmat, with its picturesque Old Town buildings, the imposing wall towards the Lindenhof, and the Schipfe in the middle of it all.\u003Cp\u003EIn fine weather, guests at Schipfe 16 eat on the terrace directly next to the river; otherwise, they make themselves comfortable in the recently renovated guest area. There are four changing lunch menus, including a vegetarian option. At Schipfe 16, everything from the main course to the cookie served with the coffee is prepared with great loving care.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant is open all year round. Between November and March, it can be reserved for parties in the evenings during the first half of the week.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa mission du restaurant urbain \u0026laquo;\u0026nbsp;Schipfe 16\u0026nbsp;\u0026raquo; tr\u0026egrave;s bien situ\u0026eacute; sur les berges de la Limmat est avant tout sociale. Il n\u0026rsquo;y a gu\u0026egrave;re d\u0026rsquo;endroit plus beau \u0026agrave; Zurich que la rive gauche de la Limmat avec les b\u0026acirc;tisses de la vieille ville, les imposants remparts du Lindenhof et le Schipfe en son centre.\u003Cp\u003EOn peut se restaurer par beau temps sur la terrasse du \u0026laquo;\u0026nbsp;Schipfe 16\u0026nbsp;\u0026raquo; en bord de rivi\u0026egrave;re, sinon dans la confortable salle r\u0026eacute;cemment r\u0026eacute;nov\u0026eacute;e. Quatre menus r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement chang\u0026eacute;s, dont un v\u0026eacute;g\u0026eacute;tarien, sont propos\u0026eacute;s le midi. Au \u0026laquo;\u0026nbsp;Schipfe 16\u0026nbsp;\u0026raquo; tout est pr\u0026eacute;par\u0026eacute; avec soin et beaucoup d\u0026rsquo;amour \u0026ndash; du plat principal aux gourmandises accompagnant le caf\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECe restaurant ouvert toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e peut \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute; en soir\u0026eacute;e la premi\u0026egrave;re moiti\u0026eacute; de la semaine pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s, de novembre \u0026agrave; mars.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo Schipfe 16 \u0026egrave; un locale cittadino che si impegna socialmente e occupa una posizione incantevole lungo le rive della Limmat. Quasi non esiste un angolo pi\u0026ugrave; suggestivo a Zurigo della sponda sinistra della Limmat, con i suoi pittoreschi edifici storici, le imponenti mura del Lindenhof e lo Schipfe come cuore pulsante.\u003Cp\u003EQuando il tempo \u0026egrave; bello, gli ospiti dello Schipfe 16 mangiano sulla terrazza in riva al fiume, in caso contrario, si accomodano all\u0026rsquo;interno del locale, recentemente rinnovato. Per pranzo ci sono quattro menu, uno dei quali sempre vegetariano. Allo Schipfe 16 viene preparato tutto con amore e attenzione, dal piatto principale al dolcetto che accompagna il caff\u0026egrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; aperto tutto l\u0026rsquo;anno. Tra novembre e marzo, i gruppi possono prenotarlo nelle serate della prima met\u0026agrave; della settimana.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":"Restaurant Schipfe 16","it":"Ristorante Schipfe 16"},"textTeaser":{"de":"Mit Liebe und Sorgfalt zubereitete Gerichte an sch\u00f6nster Lage am linken Limmatufer.","en":"Dishes prepared with great loving care in a prime location on the left bank of the Limmat.","fr":"Des plats pr\u00e9par\u00e9s avec soin et beaucoup d\u2019amour sur la superbe rive gauche de la Limmat.","it":"Piatti preparati con cura e attenzione e gustati sull\u2019incantevole sponda sinistra della Limmat."},"detailedInformation":{"de":["Denkmalgesch\u00fctzt","Am Ufer der Limmat","Terrasse","Mittag- und Abendessen"],"en":["Listed as a protected building","On the bank of the Limmat","Terrace","Lunch and dinner"],"fr":["Maison class\u00e9e","Sur la rive de la Limmat","Terrasse","D\u00e9jeuner et d\u00eener"],"it":["Sottoposto a vincolo monumentale","Sulle sponde della Limmat","Terrazza","Pranzi e cene"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"271411931","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schipfe16_1280x960_22549.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_schipfe_16_1280x960_22332.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_schipfe_16_1280x960_22334.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_schipfe16_1280x960_22548.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_schipfe_16_1280x960_22333.jpg","caption":{"de":"Restaurant Schipfe 16","en":"Restaurant Schipfe 16","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EApril bis Oktober:\u003Cbr\u003E Montag bis Samstag, 10.00 - 22.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntags geschlossen\u003Cp\u003ENovember bis M\u0026auml;rz:\u003Cbr\u003E Montag bis Freitag, 10.00 - 14.30 Uhr und 17.00 - 22.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag, 10.00 - 22.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntags geschlossen\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EApril to October\u003Cbr\u003E Monday to Saturday, 10.00am \u0026ndash; 10.00pm\u003Cbr\u003E Sunday closed\u003Cp\u003ENovember to March\u003Cbr\u003E Monday to Friday, 10.00am - 2.30pm and 5.00pm - 10.00pm\u003Cbr\u003E Saturday,\u0026nbsp;10.00am \u0026ndash; 10.00pm\u003Cbr\u003E Sunday closed\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAvril - octobre\u003Cbr\u003E Du lundi au samedi, 10h \u0026ndash; 22h\u003Cbr\u003E Dimanche ferm\u0026eacute;\u003Cp\u003ENovembre - Mars\u003Cbr\u003E Du lundi au vendredi, 10h - 14h30 et 17h00 - 22h00\u003Cbr\u003E Samedi, 10h \u0026ndash; 22h\u003Cbr\u003E Dimanche ferm\u0026eacute;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EApril - ottobre\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a sabato, 10.00 \u0026ndash; 22.00\u003Cbr\u003E Domenica chiusa\u003Cp\u003ENovembre - Mars\u003Cbr\u003E Da luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, 10.00 \u0026ndash; 14.30 e 17.00 - 22.00\u003Cbr\u003E Sabato, 10.00 \u0026ndash; 22.00\u003Cbr\u003E Domenica chiusa\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schipfe 16","telephone":"+41 44 211 21 22","email":null,"url":"https:\/\/www.stadt-zuerich.ch\/schipfe"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373117999999998,"longitude":8.5417900000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2205","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","en":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","fr":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","it":"Ristorante Sch\u00fctzenhaus"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am Hafen von St\u00e4fa begeistert das Restaurant Sch\u00fctzenhaus mit frischem Fisch.","en":"Situated directly at the harbor in St\u00e4fa, the Restaurant Sch\u00fctzenhaus treats guests to fresh fish specialties.","fr":"Situ\u00e9 directement sur le port de St\u00e4fa, le restaurant Sch\u00fctzenhaus propose de d\u00e9licieux poissons frais.","it":"Al porto di St\u00e4fa, il ristorante Sch\u00fctzenhaus entusiasma i suoi ospiti con piatti a base di pesce fresco."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn einem historischen Geb\u0026auml;ude im Hafen von St\u0026auml;fa serviert Familie Beetz bereits in der 4. Generation feinste Fischgerichte. Direkt am Z\u0026uuml;richsee weht aus der Restaurant-K\u0026uuml;che eine frische mediterrane Brise, welche die G\u0026auml;ste gef\u0026uuml;hlt ans Mittelmeer versetzt.\u003Cp\u003EAuf der Men\u0026uuml;karte stehen saisonal wechselnde Spezialit\u0026auml;ten, die durch die Klassiker des Hauses erg\u0026auml;nzt werden. Zu diesen geh\u0026ouml;ren diverse Fischspezialit\u0026auml;ten. Wer Fisch nicht so gerne mag, findet in der Speisekarte selbstverst\u0026auml;ndlich Alternativen. So gibt es etwa ein Schweinsschnitzel oder vegetarische und vegane Gerichte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Sch\u0026uuml;tzenhaus eignet sich mit einem Bankettsaal auch f\u0026uuml;r Anl\u0026auml;sse jeglicher Art und l\u0026auml;dt auf der sonnigen Terrasse zum Aperitif am Wasser ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn a historic building at Stafa harbor, the Beetz family has been serving the finest fish dishes for four generations. Directly on Lake Zurich, a fresh Mediterranean breeze wafts out of the restaurant kitchen, transporting guests to southern climes.\u003Cp\u003EThe menu features seasonally changing specialties, which are complemented by the classics of the house. These include a variety of delicious fish dishes. Visitors who are not so keen on fish will naturally also find alternatives on the menu \u0026ndash; such as pork schnitzel or various vegetarian and vegan dishes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWith its banquet hall, the Sch\u0026uuml;tzenhaus is also a suitable venue for events of all kinds. In addition, guests can enjoy an aperitif on the sunny terrace on the waterfront.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis quatre g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations, la famille Beetz sert des plats de poisson raffin\u0026eacute;s dans un b\u0026acirc;timent historique au port de St\u0026auml;fa. Directement au bord du lac de Zurich, une brise m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne s\u0026rsquo;\u0026eacute;chappe de la cuisine et emporte les h\u0026ocirc;tes.\u003Cp\u003EAu menu, des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s qui changent au fil des saisons, compl\u0026eacute;t\u0026eacute;es par les plats classiques de la maison. Parmi ces derniers, on trouve diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de poisson. Pour celles et ceux qui appr\u0026eacute;cient moins le poisson, le restaurant propose des alternatives comme une escalope de porc ainsi que des plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAvec sa salle de banquet, le Sch\u0026uuml;tzenhaus se pr\u0026ecirc;te \u0026eacute;galement \u0026agrave; toutes sortes d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026eacute;nements et sa terrasse ensoleill\u0026eacute;e invite \u0026agrave; prendre l\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritif au bord de l\u0027eau.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;interno di un edificio storico al porto di St\u0026auml;fa, la quarta generazione della famiglia Beetz serve squisiti piatti a base di pesce. Dalla cucina del ristorante, adagiato sulle sponde del Lago di Zurigo, soffia una fresca brezza mediterranea, che trasporta i clienti al mare.\u003Cp\u003EIl menu prevede specialit\u0026agrave; che cambiano in base alle stagioni, completate dai classici della casa, come diverse specialit\u0026agrave; di pesce. Chi non ama i piatti di mare trova varie alternative, tra cui scaloppine di maiale o manicaretti vegetariani e vegani.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGrazie alla sua sala banchetti, il ristorante Sch\u0026uuml;tzenhaus \u0026egrave; perfetto anche per eventi di ogni genere. L\u0026rsquo;assolata terrazza invita a fare un aperitivo in riva all\u0026rsquo;acqua.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","en":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","fr":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus","it":"Ristorante Sch\u00fctzenhaus"},"textTeaser":{"de":"Direkt im Hafen von St\u00e4fa gelegen, geniessen G\u00e4ste hier feinste Fischspezialit\u00e4ten.","en":"Located directly at the harbor in St\u00e4fa, here guests enjoy the finest fish specialties.","fr":"Dans ce restaurant situ\u00e9 dans le port de St\u00e4fa, les h\u00f4tes d\u00e9gustent de d\u00e9licieuses sp\u00e9cialit\u00e9s de poisson.","it":"Al porto di St\u00e4fa, i clienti gustano deliziose specialit\u00e0 di pesce."},"detailedInformation":{"de":["Direkt am Z\u00fcrichsee gelegen","Fischspezialit\u00e4ten","Gem\u00fctliche Terrasse am Wasser"],"en":["Located directly on Lake Zurich","Fish specialties","Picturesque waterfront terrace"],"fr":["Au bord du lac de Zurich","Sp\u00e9cialit\u00e9s de poissons","Terrasse agr\u00e9able au bord de l\u2019eau"],"it":["In riva al Lago di Zurigo","Specialit\u00e0 di pesce","Accogliente terrazza sull\u2019acqua"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2728409574","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_schuetzenhaus_1280x960_12574.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus in St\u00e4fa am Z\u00fcrichsee, Aussenansicht","en":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus by Lake Zurich in St\u00e4fa, Exterior View","fr":"Restaurant Sch\u00fctzenhaus \u00e0 St\u00e4fa au Lac de Zurich, aspect ext\u00e9rieur","it":"Ristorante Sch\u00fctzenhaus sul Lago di Zurigo a St\u00e4fa, vista esterna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-12-20T14:36","opens":["Monday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Th,Fr 11:30:00-14:30:00","Mo,Th,Fr 17:30:00-22:00:00","Sa,Su 11:30:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"St\u00e4fa","postalCode":"8712","streetAddress":"Seestrasse 48","telephone":"+41 44 926 13 58","email":"info@schuetzenhaus-staefa.ch","url":"https:\/\/www.schuetzenhaus-staefa.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.238880999999999,"longitude":8.7186629999999994},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2198","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sedartis","en":"Sedartis","fr":"Sedartis","it":"Sedartis"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Vier-Sterne-Hotel Sedartis in Thalwil ist nicht nur das ideale Tagungshotel, es hat auch kulinarisch einiges zu bieten.","en":"The four-star Sedartis Hotel in Thalwil is not only the ideal conference hotel, but also has a lot to offer in terms of cuisine. ","fr":"L\u2019h\u00f4tel quatre \u00e9toiles Sedartis de Thalwil est parfait pour les r\u00e9unions mais aussi tr\u00e8s convaincant sur le plan culinaire. ","it":"L\u2019hotel 4 stelle Sedartis a Thalwil non \u00e8 solo il luogo ideale per congressi e meeting, ma ha in serbo anche sorprese culinarie."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUnweit vom Bahnhof Thalwil heisst das\u0026nbsp; \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/node\/1285\u0022\u003EHotel Sedartis \u003C\/a\u003Eseine G\u0026auml;ste willkommen. Im Hotelrestaurant, das keine Kompromisse macht, sind die Produkte marktfrisch und regional. Auf der Karte stehen Klassiker wie Geschnetzeltes mit R\u0026ouml;sti, Kalbshackbraten und Felchenchnusperli vom Z\u0026uuml;richsee.\u003Cp\u003EMittags gibt es im \u0026laquo;Sedartis\u0026raquo; eine kleine Saisonkarte mit ausgew\u0026auml;hlten Angeboten und einem leichten Business Lunch. Der absolute Publikumsliebling im \u0026laquo;Sedartis\u0026raquo; sind die wechselnden Salatgerichte, die verschiedensten Tatars und Fleischspezialit\u0026auml;ten vom Zimmerberger Kalb.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie gelebte Gastfreundschaft, einmalige Lage mit Blick auf den See und frische Marktk\u0026uuml;che sind nur einige Gr\u0026uuml;nde, wieso die G\u0026auml;ste immer wieder gerne ins \u0026laquo;Sedartis\u0026raquo; zur\u0026uuml;ckkehren.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/node\/1285\u0022\u003ESedartis hotel\u003C\/a\u003E is located not far from Thalwil Train Station. The hotel restaurant makes no compromises when it comes to cuisine \u0026#8210; the products are regionally sourced and fresh from the market. The menu includes classics such as Geschnetzeltes mit R\u0026ouml;sti, veal meatloaf, and battered pieces of whitefish from Lake Zurich.\u003Cp\u003EAt lunchtime, the Sedartis offers a small seasonal menu with selected dishes and a light business lunch. The absolute favorites are the changing choice of\u0026nbsp; salads, the various tatares, and meat specialities with Zimmerberg veal.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe heart-felt hospitality, unique location with lake view, and fresh market cuisine are just some of the reasons why guests keep coming back to the Sedartis time and time again.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/node\/1285\u0022\u003Eh\u0026ocirc;tel Sedartis\u003C\/a\u003E accueille ses clients non loin de la gare de Thalwil. Son restaurant privil\u0026eacute;gie les produits r\u0026eacute;gionaux et frais du march\u0026eacute; et propose des plats classiques comme l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau avec r\u0026ouml;stis, le r\u0026ocirc;ti de hach\u0026eacute; de veau et les filets de poisson frits du lac de Zurich.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sedartis\u0026nbsp;\u0026raquo; propose une petite carte de plats de saison avec des offres tr\u0026egrave;s s\u0026eacute;lectives et un d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires l\u0026eacute;ger. Les salades r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement renouvel\u0026eacute;es, les diff\u0026eacute;rents tartares et les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de veau du Zimmerberg ont toutes les faveurs des h\u0026ocirc;tes du \u0026laquo;\u0026nbsp;Sedartis\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUne hospitalit\u0026eacute; sinc\u0026egrave;re, une magnifique vue sur le lac et la cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute; ne sont que quelques-unes des raisons pour lesquelles le \u0026laquo;\u0026nbsp;Sedartis\u0026nbsp;\u0026raquo; a ses fid\u0026egrave;les.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPoco distante dalla stazione di Thalwil, si trova l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/node\/1285\u0022\u003EHotel Sedartis\u003C\/a\u003E. Nel ristorante dell\u0026rsquo;albergo, che non scende a compromessi in fatto di qualit\u0026agrave;, i prodotti sono freschi e regionali. Il menu propone piatti classici, come spezzatino con r\u0026ouml;sti, polpettone di vitello e nugget di coregone del Lago di Zurigo.\u003Cp\u003EA pranzo, gli ospiti possono scegliere da una piccola carta stagionale, con proposte selezionate e un pranzo di lavoro leggero. Ci\u0026ograve; che i clienti del Sedartis amano di pi\u0026ugrave; sono le insalate sempre diverse, cos\u0026igrave; come le varie tartare e le specialit\u0026agrave; di carne di vitello di Zimmerberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; vissuta, la posizione unica con vista sul lago e la cucina fresca sono solo alcuni dei motivi che spingono gli ospiti a tornare al Sedartis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sedartis","en":"Sedartis","fr":"Sedartis","it":"Sedartis"},"textTeaser":{"de":"Abends wird der Fokus auf Schweizer Kulinarik gesetzt mit einem Zwinkern zu saisonalen Klassikern.","en":"In the evening, the focus is on Swiss cuisine with a nod to seasonal classics.","fr":"Le soir l\u2019accent est mis sur la gastronomie suisse avec un clin d\u2019\u0153il aux classiques de saisons. ","it":"Di sera \u00e8 la gastronomia svizzera a farla da padrona, con un debole per i classici stagionali."},"detailedInformation":{"de":["Tagungshotel","Lunch und Abendessen","Bar"],"en":["Conference hotel","Lunch and dinner","Bar"],"fr":["H\u00f4tel de conf\u00e9rence","D\u00e9jeuner et d\u00eener","Bar"],"it":["Hotel per congressi","Pranzi e cene","Bar"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"387941946","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_sedartis_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant im Hotel Sedartis am Z\u00fcrichsee, Innenansicht","en":"Restaurant at the Hotel Sedartis by Lake Zurich, Interior View","fr":"Restaurant de l\u0027Hotel Sedartis au Lac de Zurich, vue de l\u0027int\u00e9rieur","it":"Ristorante dell\u0027Hotel Sedartis sul Lago di Zurigo, vista interna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_sedartis_02.jpg","caption":{"de":"Die Tische sind gedeckt im Restaurant Sedartis","en":"Tables are set at Restaurant Sedartis","fr":"Les tables sont couvertes au Restaurant Sedartis","it":"Tavoli coperti al Ristorante Sedartis"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_sedartis_1280x960_19226.jpg","caption":{"de":"Hotel Sedartis","en":"Hotel Sedartis","fr":"Hotel Sedartis","it":"Hotel Sedartis"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Thalwil","postalCode":"8800","streetAddress":"Bahnhofstrasse 16","telephone":"+41 43 388 33 00","email":"info@sedartis.ch","url":"https:\/\/www.sedartis.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.295489000000003,"longitude":8.5659229999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2196","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Seehof","en":"Seehof","fr":"Seehof","it":"Seehof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im beschaulichen Schmerikon am oberen Z\u00fcrichsee befindet sich das gem\u00fctliche Restaurant Seehof.","en":"The cozy Restaurant Seehof is located in the peaceful municipality of Schmerikon, on the upper part of Lake Zurich.","fr":"Le restaurant Seehof se trouve dans la tr\u00e8s pittoresque cit\u00e9 de Schmerikon sur la partie sup\u00e9rieure du lac de Zurich. ","it":"Nella tranquilla Schmerikon, sulle sponde superiori del Lago di Zurigo, si trova l\u2019accogliente ristorante Seehof."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Seehof\u0026raquo; wird das ganze Jahr genossen. Idyllisch am See gelegen, \u0026uuml;berzeugt der Familienbetrieb mit gutb\u0026uuml;rgerlicher, regionaler K\u0026uuml;che. Ein Publikumsliebling ist dabei das \u0026laquo;Poulet im K\u0026ouml;rbli\u0026raquo;, aber auch sonst bietet die Hauptkarte viele Leckereien und saisonale Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EMittags k\u0026ouml;nnen die G\u0026auml;ste zwischen f\u0026uuml;nf Men\u0026uuml;s w\u0026auml;hlen. Lokale und internationale Weine runden das Angebot ab.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r Veranstaltungen k\u0026ouml;nnen im Seehof drei R\u0026auml;ume gemietet werden. Der \u0026laquo;Seehofsaal\u0026raquo; bietet Platz f\u0026uuml;r bis zu 100 Personen. F\u0026uuml;r intimere Feiern gibt es die zwei gem\u0026uuml;tlichen R\u0026auml;ume, das \u0026laquo;Oberst\u0026uuml;bli\u0026raquo; und das \u0026laquo;Seehofst\u0026uuml;bli\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Seehof is a great place to visit all the year round. Idyllically located by the lake, the family business convinces with good, home-style cooking featuring regionally sourced produce. One firm favorite is the \u0026ldquo;Poulet im K\u0026ouml;rbli\u0026rdquo; (chicken in a basket), but the main menu also offers many other culinary delights and seasonal specialities.\u003Cp\u003EAt lunchtime, guests can choose between five different menus, which are complemented \u0026nbsp;by a selection of local and international wines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Seehof also offers three rooms for events. The \u0022Seehofsaal\u0022 accommodates up to to 100 persons, while the cozy \u0026ldquo;Oberst\u0026uuml;bli\u0026rdquo; and \u0026ldquo;Seehofst\u0026uuml;bli\u0026rdquo; offer a smaller, more intimate setting for private celebrations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Seehof\u0026nbsp;\u0026raquo; on se fait plaisir toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. Cet \u0026eacute;tablissement familial idylliquement situ\u0026eacute; au bord du lac s\u0026eacute;duit avec sa cuisine bourgeoise et r\u0026eacute;gionale. \u0026Agrave; la carte on trouve de nombreux d\u0026eacute;lices et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de saison, le plat favori des h\u0026ocirc;tes \u0026eacute;tant le \u0026laquo;\u0026nbsp;Poulet dans le panier\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003Cp\u003E\u0026Agrave; midi les h\u0026ocirc;tes peuvent choisir parmi cinq menus diff\u0026eacute;rents. Des vins locaux et internationaux compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl est possible de r\u0026eacute;server les trois salles du Seehof pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements. La salle \u0026laquo;\u0026nbsp;Seehofsaal\u0026nbsp;\u0026raquo; peut accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 100 personnes. Les deux salles tr\u0026egrave;s cosy \u0026ndash; la \u0026laquo;\u0026nbsp;Oberst\u0026uuml;bli\u0026nbsp;\u0026raquo; et la \u0026laquo;\u0026nbsp;Seehofst\u0026uuml;bli\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; \u0026nbsp;sont id\u0026eacute;ales pour des f\u0026ecirc;tes plus intimes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Seehof il gusto regna tutto l\u0026rsquo;anno. Situato in posizione idilliaca in riva al lago, questo locale a conduzione familiare convince i suoi ospiti con piatti caserecci regionali. Il \u0026ldquo;Poulet im K\u0026ouml;rbli\u0026rdquo; (galletto nel cestino) \u0026egrave; uno dei piatti preferiti dei clienti, fermo restando che la carta propone tante prelibatezze e specialit\u0026agrave; stagionali.\u003Cp\u003EA pranzo, si pu\u0026ograve; scegliere tra cinque menu. Vini locali e internazionali completano al meglio l\u0026rsquo;offerta.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn caso di eventi, il Seehof mette a disposizione tre sale. La Seehofsaal pu\u0026ograve; ospitare fino a 100 persone. Per ricorrenze pi\u0026ugrave; intime, ci sono due sale pi\u0026ugrave; piccole: l\u0026rsquo;Oberst\u0026uuml;bli e il Seehofst\u0026uuml;bli.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Seehof","en":"Seehof","fr":"Seehof","it":"Seehof"},"textTeaser":{"de":"Gem\u00fctlicher Familienbetrieb mit gutb\u00fcrgerlicher K\u00fcche, direkt am See in Schmerikon.","en":"Cozy family restaurant with home-style cooking, directly by the lake in Schmerikon.","fr":"Chaleureux \u00e9tablissement familial avec cuisine bourgeoise au bord du lac \u00e0 Schmerikon.","it":"Accogliente ristorante a conduzione familiare con cucina casereccia, in riva al lago, a Schmerikon."},"detailedInformation":{"de":["Seesicht","Anl\u00e4sse aller Art","Gutb\u00fcrgerlich, schweizerisch"],"en":["Lake view","Events of all kinds","Home-style cooking, Swiss"],"fr":["Vue sur le lac","Tout type d\u2019\u00e9v\u00e8nements","Bourgeois, suisse"],"it":["Vista lago","Eventi di ogni genere","Cucina casereccia svizzera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4811892726","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-00:00:00","Su 07:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Schmerikon","postalCode":"8716","streetAddress":"Bahnhofstrasse 1","telephone":"+41 55 282 16 33","email":"info@seehofschmerikon.ch","url":"https:\/\/www.seehofschmerikon.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.225399000000003,"longitude":8.9437529999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2194","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Sento","en":"Sento","fr":"Sento","it":"Sento"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hervorragende italienische K\u00fcche im Design Hotel Plattenhof in der N\u00e4he der Universit\u00e4t Z\u00fcrich, der ETH und dem Universit\u00e4tsspital.","en":"First-class Italian cuisine at the Plattenhof designer hotel, situated near Zurich University, the ETH, and the University Hospital.","fr":"Excellente cuisine italienne \u00e0 l\u2019h\u00f4tel design Plattenhof, \u00e0 proximit\u00e9 de l\u2019universit\u00e9 de Zurich, de l\u2019ETH et de l\u2019h\u00f4pital universitaire. ","it":"Cucina italiana strepitosa al design hotel Plattenhof, vicino all\u2019Universit\u00e0 di Zurigo, all\u2019ETH e all\u2019ospedale universitario."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Sento\u0026raquo; zaubert der K\u0026uuml;chenchef und sein Team eine traditionell-italienische und mediterrane K\u0026uuml;che auf den Tisch. Frische Salate, feine Pasta oder ein zartes Rindsfilet sind nur einige der leckeren Angebote. Dazu passend gibt es eine grosse Auswahl an erlesenen italienischen Weinen.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r einen geselligen Abend mit der Familie oder Freunden und Kollegen gibt es im \u0026laquo;Sento\u0026raquo; die allseits beliebte Tavolata. Das moderne und sehr gut gelegene Restaurant eignet sich auch f\u0026uuml;r Bankette und Kongresse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Sento, the kitchen chef and his team conjure traditional Italian and Mediterranean cuisine onto guests\u0026rsquo; plates. Fresh salads, delicious pasta, and tender beef fillet are just some of the mouthwatering dishes on offer. There is also a wide selection of choice Italian wines to go with them.\u003Cp\u003EThe highly popular \u0026ldquo;Tavolata\u0026rdquo; is perfect for a convivial evening with family, friends, or work colleagues. The modern and very well situated restaurant is also suitable for banquets and conventions.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe chef du \u0026laquo;\u0026nbsp;Sento\u0026nbsp;\u0026raquo; et son \u0026eacute;quipe cr\u0026eacute;ent des plats traditionnels italiens et m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens\u0026nbsp;: salades fra\u0026icirc;ches, p\u0026acirc;tes fines ou filet de b\u0026oelig;uf tendre pour ne nommer que quelques-uns des succulents mets. Un large choix d\u0026rsquo;excellents vins italiens compl\u0026egrave;te le tout.\u003Cp\u003ELa tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e tavolata (tabl\u0026eacute;e) du \u0026laquo;\u0026nbsp;Sento\u0026nbsp;\u0026raquo; est promesse de chaleureuses soir\u0026eacute;es entre amis et coll\u0026egrave;gues ou en famille. Ce restaurant moderne tr\u0026egrave;s bien situ\u0026eacute; est id\u0026eacute;al pour les banquets et congr\u0026egrave;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Sento, lo chef e il suo team portano in tavola piatti tradizionali della cucina italiana e mediterranea. Insalate fresche, deliziosa pasta o un tenerissimo filetto di manzo sono solo alcune delle squisite proposte del locale. Da abbinare a un\u0026rsquo;ampia selezione di vini italiani selezionati.\u003Cp\u003EPer una serata in compagnia di familiari o amici e colleghi, il Sento propone la tanto amata \u0026ldquo;tavolata\u0026rdquo;. Moderno e situato in posizione favorevole, il ristorante \u0026egrave; ideale anche per banchetti e congressi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sento","en":"Sento","fr":"Sento","it":"Sento"},"textTeaser":{"de":"Italienische Frischk\u00fcche am Z\u00fcrichberg.","en":"Freshly prepared Italian cuisine on the Z\u00fcrichberg.","fr":"Cuisine italienne fra\u00eeche sur le sommet Z\u00fcrichberg.","it":"Cucina italiana fresca sullo Z\u00fcrichberg."},"detailedInformation":{"de":["Tavolata","Lunch \u0026 Abendessen","Italienisches Restaurant"],"en":["Tavolata","Lunch \u0026 dinner","Italian restaurant"],"fr":["Tavolata (tabl\u00e9e)","D\u00e9jeuner \u0026 d\u00eener","Restaurant italien"],"it":["Tavolata","Pranzo e cena","Ristorante italiano"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4892315249","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_sento_1280x960_22259.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sento","en":"Restaurant Sento","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_sento_1280x960_2869.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sento","en":"Restaurant Sento","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web-plattenhof-zurich.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sento, Hotel Plattenhof ","en":"Restaurant Sento, Hotel Plattenhof ","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_sento_1280x960_2870.jpg","caption":{"de":"Restaurant Sento, Bar","en":"Restaurant Sento, Bar","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8032","streetAddress":"Plattenstrasse 26","telephone":"+41 44 251 19 10","email":"hotel@plattenhof.ch","url":"https:\/\/www.plattenhof.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373738000000003,"longitude":8.5531849999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2188","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne","en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne","fr":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne","it":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne"},"disambiguatingDescription":{"de":"Direkt am See in K\u00fcsnacht gelegen, vereint das Haus kulinarische Vielfalt mit zwei Restaurants, einer Turmbar und einem gem\u00fctlichen Biergarten.","en":"Located directly on Lake Zurich in K\u00fcsnacht, the property combines culinary variety with two restaurants, a tower bar and a cosy beer garden.","fr":"Situ\u00e9 directement au bord du lac de Zurich \u00e0 K\u00fcsnacht, l\u2019\u00e9tablissement r\u00e9unit une offre culinaire vari\u00e9e avec deux restaurants, un bar dans la tour et un biergarten convivial.","it":"Situato direttamente sul Lago di Zurigo a K\u00fcsnacht, l\u2019edificio unisce variet\u00e0 culinaria con due ristoranti, un bar nella torre e un accogliente biergarten."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der ber\u0026uuml;hmten Sonnengalerie kommen Gourmets voll und ganz auf ihre Kosten. In eleganter Atmosph\u0026auml;re erwartet die G\u0026auml;ste erstklassige, regionale Produkte und hohes kulinarisches K\u0026ouml;nnen in stilvollem Arrangement.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EWenn es eher unkompliziert sein soll, l\u0026auml;dt der Biergarten des Hauses zu einem der sch\u0026ouml;nsten Pl\u0026auml;tze am Z\u0026uuml;richsee ein. Im Schatten der B\u0026auml;ume geniessen die G\u0026auml;ste leckere Gerichte in Selbstbedienung und ein dazu passendes Bier.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOder soll einfach der Tag stilvoll zum Abschluss kommen? Dann empfiehlt sich ein Digestif oder \u0026laquo;Schlummi\u0026raquo; in der eleganten Turmbar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EUmbau:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EVom 29. September 2025 bis Anfang April 2026 wird das Restaurant Sonnengalerie renoviert, um den G\u0026auml;sten ein noch stilvolleres und gem\u0026uuml;tlicheres Ambiente zu bieten. G\u0026auml;ste sind w\u0026auml;hrend dieser Zeit im \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2467\u0022 data-entity-uuid=\u002202ad1d9d-0c83-4a03-b5d3-bc28bf7e21c3\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003ERestaurant Gaststube\u003C\/a\u003E herzlich willkommen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EGourmets are definitely at the right address at the famous Sonnengalerie restaurant. Amidst elegant surroundings, guests are treated to first-class regional produce prepared with supreme skill, which together give rise to culinary works of art.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EFor a more casual experience, the hotel\u0026rsquo;s beer garden invites guests to one of the most beautiful spots on Lake Zurich. Here, in the shade of the trees, guests can enjoy self-service dishes accompanied by the perfect beer. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOr perhaps you would you like to bring the day to a close in style \u0026ndash; with a digestif or nightcap in the stylish Tower Bar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERenovation:\u003C\/strong\u003E From September 29, 2025 to early April 2026, the Sonnengalerie restaurant will be renovated to offer guests a more contemporary and comfortable ambiance. The restaurant Gaststuben will be welcoming guests during this time.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes gourmets trouveront leur bonheur dans le fameux restaurant Sonnengalerie. Dans une ambiance styl\u0026eacute;e, ils pourront savourer des produits r\u0026eacute;gionaux haut de gamme et des l\u0026eacute;gumes labelis\u0026eacute;s ProSpecieRara, cuisin\u0026eacute;s avec talent.\u003Cp\u003EPour une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e, le biergarten de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissement compte parmi les plus beaux du lac de Zurich : de savoureux plats en self-service et une bi\u0026egrave;re fra\u0026icirc;che se d\u0026eacute;gustent \u0026agrave; l\u0026rsquo;ombre des arbres.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEt si vous voulez terminer \u0026eacute;l\u0026eacute;gamment votre journ\u0026eacute;e, prenez donc un digestif ou un dernier verre au tr\u0026egrave;s raffin\u0026eacute; bar Turmbar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ER\u0026eacute;novation :\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDu 29 septembre 2025 jusqu\u0027au d\u0026eacute;but avril 2026, le restaurant Sonnengalerie sera r\u0026eacute;nov\u0026eacute; afin d\u0027offrir \u0026agrave; ses clients une ambiance plus contemporaine et confortable. Pendant cette p\u0026eacute;riode, le restaurant Gaststuben accueillera les clients.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl famoso Sonnengalerie, i buongustai trovano pane per i propri denti.\u0026nbsp;In un\u0026rsquo;atmosfera elegante, prodotti regionali di altissima qualit\u0026agrave; si fondono con abilit\u0026agrave; culinarie magistrali e arrangiamenti raffinati.\u003Cp\u003EPer un\u0026rsquo;atmosfera pi\u0026ugrave; informale, il biergarten della struttura \u0026egrave; tra i pi\u0026ugrave; belli sul Lago di Zurigo. All\u0026rsquo;ombra degli alberi si gustano piatti deliziosi in self-service e birre rinfrescanti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer chiudere elegantemente la giornata, si pu\u0026ograve; optare per un digestivo o un cosiddetto \u0026ldquo;Schlummi\u0026rdquo; (bicchierino della staffa) nell\u0026rsquo;elegante Turmbar.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERistrutturazione:\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003EDal 29 settembre 2025 fino all\u0026rsquo;inizio di aprile 2026, il ristorante Sonnengalerie sar\u0026agrave; ristrutturato per offrire agli ospiti un\u0026rsquo;atmosfera pi\u0026ugrave; contemporanea e confortevole. Durante questo periodo, il ristorante Gaststuben accoglier\u0026agrave; gli ospiti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Sonnengalerie","en":"Restaurant Sonnengalerie","fr":"Restaurant Sonnengalerie","it":"Ristorante Sonnengalerie"},"textTeaser":{"de":"Ausgezeichnete Gourmet-K\u00fcche und bodenst\u00e4ndiges Biergarten Feeling am Z\u00fcrichsee.","en":"Outstanding gourmet cuisine and down-to-earth beer garden-feeling directly next to Lake Zurich.","fr":"Les gourmets trouveront leur bonheur dans le fameux restaurant Sonnengalerie. Dans une ambiance \u00e9l\u00e9gante, les h\u00f4tes savourent des produits r\u00e9gionaux haut de gamme et b\u00e9n\u00e9ficient d\u2019un grand savoir-faire culinaire.","it":"Eccellente cucina gourmet e birreria all\u2019aperto dall\u2019atmosfera spensierata in riva al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Direkt am See","Biergarten mit Selbstbedienung","Restaurant mit Terrasse"],"en":["Directly on the lake","Self-service beer garden","Restaurant with terrace"],"fr":["Au bord du lac","Brasserie avec self-service","Restaurant avec terrasse"],"it":["In riva al lago","Birreria all\u2019aperto con servizio self-service","Ristorante con terrazza"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"66833676","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_Sonnengalerie_1280x960_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht ","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_Sonnengalerie_1280x960_3.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht ","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_Sonnengalerie_1280x960_4.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht ","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_Sonnengalerie_1280x960_2.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Sonnengalerie \u2013 Boutiquehotel Sonne K\u00fcsnacht ","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-03T08:54","opens":null,"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"Saisonbedingt geschlossen von Montag, 29. September 2025 bis Mittwoch, 1. April 2026.","en":"Seasonally closed from Monday, 29 September 2025 until Wednesday, 1 April 2026.","it":"Chiuso stagionalmente da Luned\u00ec 29 Settembre 2025 a Mercoled\u00ec 1 Aprile 2026.","fr":"Fermeture saisonni\u00e8re du Lundi 29 septembre 2025 au Mercredi 1 avril 2026."},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"K\u00fcsnacht","postalCode":"8700","streetAddress":"Seestrasse 120","telephone":"+41 44 914 18 18","email":"home@sonne.ch","url":"https:\/\/sonne.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.319225000000003,"longitude":8.5788650000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2185","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Bistro":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Wirtshaus zur Krone","en":"Wirtshaus zur Krone","fr":"Wirtshaus zur Krone","it":"Wirtshaus zur Krone"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die \u00abKrone\u00bb in Winterthur befindet sich in einem historischen Geb\u00e4ude mitten in der Altstadt, nur wenige Minuten vom Bahnhof entfernt.","en":"The Krone in Winterthur is housed in a historic building in the middle of the Old Town, just a few minutes from the train station.","fr":"Le restaurant Krone de Winterthour a trouv\u00e9 refuge dans un b\u00e2timent historique au c\u0153ur de la vieille ville, \u00e0 seulement quelques minutes de la gare.","it":"Il Krone di Winterthur si trova all\u2019interno di un edificio storico nel cuore della citt\u00e0 vecchia, a pochi minuti dalla stazione."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAls \u0026auml;ltestes Gasthaus in Winterthur haben sich die Betreiber voll und ganz der Tradition verschrieben. In der \u0026laquo;Krone\u0026raquo; wird eine zeitlose K\u0026uuml;che zelebriert. Serviert werden Klassiker wie das Tatar oder Wienerschnitzel. Auch die Lieblinge der Schweizer K\u0026uuml;che, wie zum Beispiel das \u0026laquo;Mistkratzerli\u0026raquo; oder Felchen aus dem Z\u0026uuml;richsee d\u0026uuml;rfen nicht fehlen.\u003Cp\u003EIm Gasthaus verzichtet man auf extravagante Zutaten aus aller Welt, daf\u0026uuml;r konzentriert man sich voll und ganz auf bodenst\u0026auml;ndige Produkte aus der Region. Und wenn am Dienstag und am Freitag in Winterthur Markt ist, ist das K\u0026uuml;chenteam mittendrin \u0026ndash; die fr\u0026uuml;hmorgens gekauften frischen Produkte landen sofort im Topf und sind p\u0026uuml;nktlich am Mittag servierbereit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs the oldest tavern in Winterthur, the restaurateurs have fully devoted themselves to tradition. The restaurant celebrates timeless cuisine, including such classics as steak tartare or Wiener schnitzel. Also featured on the menu are Swiss favorites such as Mistkratzerli or whitefish from Lake Zurich.\u003Cp\u003EThe Krone dispenses with exotic ingredients from all over the world, and instead focuses entirely on down-to-earth products from the region. The kitchen team also takes advantage of the market in Winterthur on Tuesdays and Fridays \u0026#8210; the fresh produce bought early in the morning goes straight into the cooking pots and is ready to serve by lunchtime.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes g\u0026eacute;rants du plus ancien restaurant de Winterthour maintiennent la tradition avec d\u0026eacute;vouement. Au Krone on mise sur une cuisine intemporelle en proposant des classiques comme le tartare ou l\u0026rsquo;escalope viennoise. Les plats populaires suisses sont aussi \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur avec le poulet r\u0026ocirc;ti \u0026laquo;\u0026nbsp;Mistkratzerli\u0026nbsp;\u0026raquo; ou les f\u0026eacute;ras du lac de Zurich.\u003Cp\u003ECe restaurant renonce aux ingr\u0026eacute;dients extravagants provenant du monde entier\u0026nbsp;: il mise \u0026agrave; fond sur les produits de terroir locaux. Tous les mardis et vendredis, la brigade de cuisine se rend au march\u0026eacute; de Winterthour \u0026ndash; les produits achet\u0026eacute;s au petit matin finissent promptement dans la marmite pour \u0026ecirc;tre servis \u0026agrave; midi pile.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EI gestori della locanda pi\u0026ugrave; antica di Winterthur si sono votati interamente alla tradizione. Al Krone si celebra una cucina senza tempo, che propone classici come la tartara o la cotoletta alla viennese. Non mancano, poi, i piatti forti della cucina svizzera, come il \u0026ldquo;Mistkratzerli\u0026rdquo; (galletto) o il coregone del Lago di Zurigo.\u003Cp\u003EQui si rinuncia a ingredienti stravaganti di tutto il mondo, concentrandosi su prodotti regionali. Ogni marted\u0026igrave; e venerd\u0026igrave;, quando a Winterthur c\u0026rsquo;\u0026egrave; il mercato, il personale della cucina del Krone va a fare acquisti, trasferendo i prodotti acquistati al mattino presto direttamente in pentola, per poi servirli a pranzo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Wirtshaus zur Krone","en":"Wirtshaus zur Krone","fr":"Wirtshaus zur Krone","it":"Wirtshaus zur Krone"},"textTeaser":{"de":"Traditionelle Lieblingsgerichte und zeitlose Klassiker im \u00e4ltesten Gasthaus in Winterthur.","en":"Traditional, favorite dishes and timeless classics at the oldest tavern in Winterthur.","fr":"Savoureux plats traditionnels et classiques intemporels du plus ancien restaurant de Winterthour. ","it":"Piatti tradizionali e classici intramontabili nella locanda pi\u00f9 antica di Winterthur."},"detailedInformation":{"de":["Traditionell","Winterthur","Klassische Bistro-K\u00fcche","Regional, saisonal"],"en":["Traditional","In Winterthur","Classic bistro cuisine","Regional, seasonal"],"fr":["Traditionnel","A Winterthour","Cuisine de bistrot classique","R\u00e9gional, saisonnier"],"it":["Tradizionale","A Winterthur","Classica cucina da bistr\u00f2","Piatti regionali e stagionali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"246251884","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-23:00:00","Sa 07:00:00-23:00:00","Su 07:00:00-10:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8400","streetAddress":"Marktgasse 49","telephone":"+41 52 208 18 18","email":"info@kronewinterthur.ch","url":"https:\/\/www.kronewinterthur.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.499378999999998,"longitude":8.7274049999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2179","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Viadukt","en":"Restaurant Viadukt","fr":"Restaurant Viadukt","it":"Ristorante Viadukt"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Viadukt ist eine bunte und spannende Einkaufsstrasse im Herzen von Z\u00fcri West. Mitten drin befindet sich das Restaurant Viadukt.","en":"The Viadukt is a colorful and exciting shopping mall in the heart of the Z\u00fcrich-West quarter. And in the middle is the Restaurant Viadukt. ","fr":"Le Viadukt est une charmante rue color\u00e9e au c\u0153ur du quartier Z\u00fcrich-West qui abrite en son centre le restaurant Viadukt. ","it":"Il Viadukt \u00e8 una via degli acquisti variopinta e avvincente nel cuore di Z\u00fcrich-West. Qui si trova anche il ristorante Viadukt."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWo Kreativit\u0026auml;t auf Design und Gemeinschaft auf Individualit\u0026auml;t trifft, da braucht es auch das passende Lokal. Das Restaurant Viadukt besticht durch eine innovative, saisonale und leichte K\u0026uuml;che. Mittags stehen drei Men\u0026uuml;s zur Auswahl und abends werden verschiedenste Kreationen und laufend neue Gerichte angeboten. Bei sch\u0026ouml;nem Wetter werden die Gerichte im Garten an der Josefwiese serviert.\u003Cp\u003EAusserdem unterst\u0026uuml;tzen die G\u0026auml;ste des \u0026laquo;Viadukt\u0026raquo; eine gute Sache: Hier wird mit Jugendlichen gearbeitet, die sich auf das Berufsleben vorbereiten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhere creativity meets design and community meets individuality, you also need a suitable locale. The Restaurant Viadukt is distinguished by its innovative, seasonal, and light cuisine. There are three lunch menus to choose from and different creations from a continuously changing menu in the evening. When the weather is fine, the food is served in the garden next to the Josefwiese park.\u003Cp\u003EGuests at the Viadukt are also supporting a good cause, for the restaurant works with young people who are preparing themselves for their careers.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;association de la cr\u0026eacute;ativit\u0026eacute; au design et de la collectivit\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;individualit\u0026eacute; requiert un restaurant appropri\u0026eacute;. Le Viadukt s\u0026eacute;duit par sa cuisine de saison, l\u0026eacute;g\u0026egrave;re et innovante. A midi sont propos\u0026eacute;s trois menus au choix et le soir des cr\u0026eacute;ations et des plats r\u0026eacute;guli\u0026egrave;rement renouvel\u0026eacute;s. Par beau temps les plats sont servis dans le jardin qui donne sur le parc Josefwiese.\u003Cp\u003EDe plus, les clients du Viadukt soutiennent une bonne cause : le restaurant emploie des jeunes qui se pr\u0026eacute;parent \u0026agrave; la vie professionnelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELaddove la creativit\u0026agrave; incontra il design e la condivisione incontra l\u0026rsquo;individualit\u0026agrave;, serve un locale adatto. Il ristorante Viadukt colpisce per la sua cucina innovativa, stagionale e leggera. A pranzo si pu\u0026ograve; scegliere tra tre menu, mentre a cena si servono creazioni di vario genere e piatti sempre nuovi. Quando il tempo \u0026egrave; bello, gli ospiti si accomodano nel giardino sulla Josefwiese.\u003Cp\u003ESenza contare che i clienti del Viadukt sostengono una buona causa: qui si lavora coi giovani che si preparano alla vita professionale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Viadukt","en":"Restaurant Viadukt","fr":"Restaurant Viadukt","it":"Ristorante Viadukt"},"textTeaser":{"de":"Innovative, saisonale und leichte K\u00fcche mit sch\u00f6ner Sommerterrasse.","en":"Innovative, seasonal, and light cuisine with an attractive summer terrace. ","fr":"Cuisine de saison, l\u00e9g\u00e8re et innovante avec une belle terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9.","it":"Cucina innovativa, stagionale e leggera con una bella terrazza estiva. "},"detailedInformation":{"de":["Terrasse zur Josefwiese","Frische Marktk\u00fcche","Biologisch","Nachhaltig"],"en":["Terrace looking onto Josefwiese","Fresh market cuisine","Organic","Sustainable"],"fr":["Terrasse donnant sur la Josefwiese","Cuisine fra\u00eeche du march\u00e9","Biologique","Durable"],"it":["Terrazza sulla Josefwiese","Cucina con ingredienti freschi","Prodotti biologici","Sostenibile"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3352544250","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_gastronomie_restaurant_viadukt_1280x960_2161.jpg","caption":{"de":"Restaurant Viadukt bei Nacht, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Viadukt by Night, Zurich","fr":"Restaurant Viadukt la nuit, Zurich","it":"Ristorante Viadukt di notte, Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_gastronomie_viadukt_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Viadukt Z\u00fcrich","en":"Restaurant Viadukt Zurich","fr":"Restaurant Viadukt Zurich","it":"Ristorante Viadukt Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_viadukt_1280x960_7536.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant Viadukt","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-11-21T11:24","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 09:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Viaduktstrasse 71","telephone":"+41 43 204 18 99 ","email":"info@restaurant-viadukt.ch","url":"https:\/\/www.restaurant-viadukt.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386142999999997,"longitude":8.5220289999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2167","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Raclette":{"swissId":""},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler","en":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler","fr":"Swiss Chuchi \u2013 H\u00f4tel Adler","it":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zentral, herzhaft, schweizerisch \u2013 die \u00abSwiss Chuchi\u00bb im Hotel Adler befindet sich unweit vom Limmatquai, im Herzen der Stadt Z\u00fcrich.","en":"Central, hearty, Swiss \u2013 the Swiss Chuchi in the Hotel Adler is located near Limmatquai, in the heart of the city of Zurich.","fr":"Central, savoureux, suisse : le Swiss Chuchi de l\u2019h\u00f4tel Adler se trouve pr\u00e8s du Limmatquai, au c\u0153ur de Zurich.","it":"Centrale, cordiale, svizzero: lo Swiss Chuchi, nell\u2019Hotel Adler, si trova nei pressi del Limmatquai, nel cuore di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn die \u0026laquo;Swiss Chuchi\u0026raquo; Hotel Adler str\u0026ouml;men G\u0026auml;ste von nah und fern. Denn die erste Fondue-Stube der Z\u0026uuml;rcher Altstadt hat sich voll und ganz der Schweizer K\u0026uuml;che und dem Publikumsliebling, K\u0026auml;se-Fondue, verschrieben.\u003Cp\u003EGenossen werden die Spezialit\u0026auml;ten auf der Terrasse mitten in der pulsierenden Fussg\u0026auml;ngerzone oder in der gem\u0026uuml;tlichen Stube.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVon \u0026Auml;lplermagronen \u0026uuml;ber Capuns bis zum Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltem mit R\u0026ouml;sti, die \u0026laquo;Swiss Chuchi\u0026raquo; verl\u0026auml;sst niemand mit knurrendem Magen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWen schon fr\u0026uuml;h morgens der Hunger packt, der besucht am besten die \u0026laquo;Swiss Chuchi\u0026raquo; f\u0026uuml;r ein gesundes und gem\u0026uuml;tliches Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck mit selbstgemachtem Biercherm\u0026uuml;esli, K\u0026auml;se, Wurst und saisonalen K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Swiss Chuchi \u0026ndash; Hotel Adler welcomes guests from far and wide. The first fondue parlor in Zurich\u0026rsquo;s Old Town is fully devoted to serving traditional Swiss cuisine and in particular the public\u0026rsquo;s favorite, cheese fondue.\u003Cp\u003EThe specialties can be enjoyed outside on the terrace in the bustling pedestrian zone or indoors in the cozy parlor.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EFrom Alpine macaroni to Capuns to Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes with r\u0026ouml;sti potatoes, nobody leaves the Swiss Chuchi still hungry.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThose who fancy a bite to eat early in the morning can tuck in to a healthy and leisurely breakfast, comprising homemade Bircher muesli, cheese, cold meats, and seasonal delicacies.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Swiss Chuchi de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Adler accueille des clients d\u0026rsquo;ici et d\u0026rsquo;ailleurs. Le premier restaurant \u0026agrave; fondues de la vieille ville zurichoise s\u0026rsquo;est sp\u0026eacute;cialis\u0026eacute; dans la cuisine suisse et dans la toujours pl\u0026eacute;biscit\u0026eacute;e fondue au fromage.\u003Cp\u003ELes sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s se savourent sur la terrasse en pleine zone pi\u0026eacute;tonne anim\u0026eacute;e ou dans le sympathique restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes macaronis \u0026agrave; la montagnarde \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau avec r\u0026ouml;sti en passant par les capuns, personne ne quittera le Swiss Chuchi l\u0026rsquo;estomac vide.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEt si vous ressentez un petit creux le matin, rendez-vous au Swiss Chuchi pour un bon petit-d\u0026eacute;jeuner sain avec muesli Bircher maison, fromages, charcuterie et douceurs saisonni\u0026egrave;res.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELo Swiss Chuchi nell\u0026rsquo;Hotel Adler attira visitatori da vicino e da lontano. Il primo locale per fondute del centro storico si \u0026egrave; votato interamente alla cucina elvetica e al piatto preferito dai clienti: la fonduta di formaggio.\u003Cp\u003ELe specialit\u0026agrave; si gustano sulla terrazza, nel bel mezzo della vibrante zona pedonale, oppure nell\u0026rsquo;accogliente salotto.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Auml;lplermagronen, Capuns, spezzatino alla zurighese con r\u0026ouml;sti: lo Swiss Chuchi placa la fame di tutti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESe l\u0026rsquo;appetito arriva gi\u0026agrave; al mattino presto, lo Swiss Chuchi \u0026egrave; il locale perfetto per una sana colazione con Bircherm\u0026uuml;esli fatto in casa, formaggio, affettati e prelibatezze stagionali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler","en":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler","fr":"Swiss Chuchi \u2013 H\u00f4tel Adler","it":"Swiss Chuchi \u2013 Hotel Adler"},"textTeaser":{"de":"Typisch Schweizer K\u00fcche wird nat\u00fcrlich in der ersten Fondue-Stube der Z\u00fcrcher Altstadt serviert.","en":"Naturally, traditional Swiss cuisine is served in the first fondue parlor in Zurich\u2019s Old Town. ","fr":"Plats suisses typiques servis dans le premier restaurant \u00e0 fondues de la vieille ville zurichoise.","it":"Al primo locale per fondute del centro storico zurighese si servono piatti tipici svizzeri."},"detailedInformation":{"de":["Fondue-Stube","Schweizer Spezialit\u00e4ten","Altstadt"],"en":["Fondue parlor","Swiss specialties","Old Town"],"fr":["Restaurant \u00e0 fondues","Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Vieille ville "],"it":["Locale di fondute","Specialit\u00e0 svizzere","Centro storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"6337148508","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_swiss_chuchi_02.jpg","caption":{"de":"Swiss Chuchi","en":"Swiss Chuchi","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_swiss_chuchi_03.jpg","caption":{"de":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","fr":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","it":"Ristorante Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_swiss_chuchi_04.jpg","caption":{"de":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","en":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","fr":"Restaurant Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurich","it":"Ristorante Swiss Chuchi, Hotel Adler, Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-17T08:45","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-10:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-23:15:00","Sa,Su 07:00:00-10:30:00","Sa,Su 12:00:00-23:15:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rosengasse 10","telephone":"+41 44 266 96 96","email":"info@hotel-adler.ch","url":"https:\/\/www.hotel-adler.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373134,"longitude":8.5434819999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2164","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Talstation Atzm\u00e4nnig","en":"Atzm\u00e4nnig Valley Station","fr":"Station de d\u00e9part Atzm\u00e4nnig","it":"Stazione a valle di Atzm\u00e4nnig"},"disambiguatingDescription":{"de":"An der Talstation der kleinen aber feinen Sommer- und Wintersportstation Atzm\u00e4nnig befindet sich das Restaurant der Atzm\u00e4nnig Lodge. ","en":"The Atzm\u00e4nnig Lodge restaurant is located at the valley station of the small but select Atzm\u00e4nnig summer and winter sports resort. ","fr":"Le restaurant de l\u2019Atzm\u00e4nnig Lodge est situ\u00e9 \u00e0 la station de d\u00e9part du petit mais charmant domaine sportif d\u2019hiver et d\u2019\u00e9t\u00e9 Atzm\u00e4nnig. ","it":"Alla stazione a valle del piccolo, incantevole comprensorio estivo e invernale di Atzm\u00e4nnig, si trova il ristorante dell\u2019Atzm\u00e4nnig Lodge. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwar im Tal, aber kulinarisch ganz weit oben: Das Selbstbedienungsrestaurant Atzm\u0026auml;nnig Lodge an der Talstation bietet das richtige Ambiente f\u0026uuml;r gem\u0026uuml;tliche Stunden oder eine schnelle Mittagspause, bevor es wieder auf die Piste geht.\u003Cp\u003ESonnenterrasse, Lounge, Hochtische, neuer Selbstbedienungsbereich \u0026ndash; die unterschiedlichen R\u0026auml;ume bieten viel Platz und Flexibilit\u0026auml;t f\u0026uuml;r Familien, Einzelg\u0026auml;ste und Kinder.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf den guten Geschmack kommt hier jeder Gast, denn das Restaurant bietet eine grosse Auswahl an diversen Speisen, Snacks, feinen Desserts sowie ein reichhaltiges Salatbuffet. Besonders beliebt: Zwischen M\u0026auml;rz und Oktober gibt es immer am ersten Sonntag des Monats ein grossz\u0026uuml;giges Brunch-Buffet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDown in the valley, yet at culinary heights: the Atzm\u0026auml;nnig Lodge self-service restaurant at the valley station offers the perfect surroundings to spend a few leisurely hours relaxing or to enjoy a quick lunch break before getting back on the slopes. Sun terrace, lounge, high tables, new self-service area \u0026ndash; the different areas offer plenty of space and flexibility for individuals, families, and children alike. Every guest will find something to their liking here, for the restaurant serves a large selection of various dishes, snacks, and fine desserts, as well as an extensive salad buffet. Especially popular: between March and October, there is also a lavish brunch buffet on the first Sunday of the month.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EM\u0026ecirc;me si ce restaurant self-service se trouve en bas dans la vall\u0026eacute;e, il est au sommet de la gastronomie. L\u0026rsquo;ambiance de l\u0026rsquo;Atzm\u0026auml;nnig Lodge de la station de d\u0026eacute;part est id\u0026eacute;ale pour quelques heures de d\u0026eacute;tente ou pour une rapide pause de midi avant de repartir sur les pistes de ski. Terrasse ensoleill\u0026eacute;e, lounge, mange-debout, nouvel espace self-service \u0026ndash; les salles sont tr\u0026egrave;s spacieuses et assez flexibles pour accueillir familles, personnes seules et enfants. Le restaurant propose un grand choix de plats vari\u0026eacute;s, d\u0026rsquo;encas, de d\u0026eacute;licieux desserts ainsi qu\u0026rsquo;un copieux buffet de salades pour le bonheur de tous. Le copieux buffet du brunch chaque premier dimanche du mois entre mars et octobre est particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESar\u0026agrave; anche a valle, ma la cucina svetta nel panorama gastronomico: il ristorante self-service dell\u0026rsquo;Atzm\u0026auml;nnig Lodge, in corrispondenza della stazione a valle, propone l\u0026rsquo;atmosfera giusta per trascorrere piacevoli ore o un pranzo veloce prima di tornare sulle piste. Terrazza estiva, lounge, tavoli da bar, nuova area self-service: le varie sale offrono tanto spazio e flessibilit\u0026agrave; a famiglie, viaggiatori individuali e bambini. Il gusto qui non manca: il ristorante, infatti, propone un\u0026rsquo;ampia gamma di piatti, snack, deliziosi dessert e un ricco buffet di insalate. Particolarmente amato \u0026egrave; il ricco brunch, che si tiene ogni prima domenica del mese tra marzo e ottobre.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Talstation Atzm\u00e4nnig","en":"Atzm\u00e4nnig Valley Station","fr":"Station de d\u00e9part Atzm\u00e4nnig","it":"Stazione a valle di Atzm\u00e4nnig"},"textTeaser":{"de":"F\u00fcr den schnellen Snack zwischendurch oder gem\u00fctliche Stunden auf der Sonnenterrasse.","en":"For a quick snack between meals or a leisurely few hours on the sun terrace.","fr":"Id\u00e9al pour un encas sur le pouce ou quelques heures de d\u00e9tente sur la terrasse ensoleill\u00e9e. ","it":"Per un rapido snack fuoripasto o piacevoli ore sulla terrazza estiva."},"detailedInformation":{"de":["Grossz\u00fcgige Sonnenterrasse","Selbstbedienung","Vielf\u00e4ltiges Men\u00fc","Talstation von Atzm\u00e4nnig"],"en":["Spacious sun terrace","Self-service","Varied menu","Valley station of the Atzm\u00e4nnig"],"fr":["Spacieuse terrasse ensoleill\u00e9e","Self-service","Menu vari\u00e9","Station de d\u00e9part de l\u2019Atzm\u00e4nnig"],"it":["Ampia terrazza estiva","Self-service","Menu variegato","Stazione a valle di Atzm\u00e4nnig"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_Atzm%C3%A4nnig_1.jpg","caption":{"de":"Atzm\u00e4nnig","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_atzm%C3%A4nnig%203.jpg","caption":{"de":"Atzm\u00e4nnig ","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_atzm%C3%A4nnig%202.jpg","caption":{"de":"Atzm\u00e4nnig","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":[],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Goldingen","postalCode":"8638","streetAddress":"","telephone":" +41 55 284 64 34","email":"info@atzmaennig.ch","url":"https:\/\/www.atzmaennig.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.262819,"longitude":8.9665579999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2155","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"American":{"swissId":"culinary-american"},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"The Bite","en":"The Bite","fr":"The Bite","it":"The Bite"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten auf der bunten Langstrasse verw\u00f6hnt das \u00abThe Bite\u00bb seine G\u00e4ste mit herrlichen Burgern.","en":"The Bite treats its guests to mouthwatering burgers in the heart of the vibrant Langstrasse.","fr":"Au c\u0153ur de la tr\u00e8s color\u00e9e rue Langstrasse, le \u00ab The Bite \u00bb s\u00e9duit avec ses d\u00e9licieux burgers.","it":"Nel cuore della variopinta Langstrasse, il ristorante The Bite vizia i propri ospiti con hamburger deliziosi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZu jeder Tages- und Nachtzeit ist im \u0026laquo;The Bite\u0026raquo; etwas los: Das Lokal brummt und wimmelt mit jungen Leuten, Studenten, Touristen und Einheimischen. An den W\u0026auml;nden des schlicht eingerichteten Lokals h\u0026auml;ngt junge Kunst, die \u0026uuml;brigens gekauft werden kann.\u003Cp\u003EClassic Bite, The Bacon, The BBQ und viele mehr: Insgesamt stehen acht Burger zur Auswahl dazu passend, bestellt man eine hausgemachte Vorspeise.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie Atmosph\u0026auml;re ist entspannt und jung, die Burger sind fantastisch und mit lokalen Produkten hergestellt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt any time of the day or night, there is always something going on at The Bite: the restaurant is invariably buzzing with young people, students, tourists, and locals. Hanging on the walls of the simply furnished locale are works by up-and-coming artists \u0026ndash; which, incidentally, are also available for purchase.\u003Cp\u003EClassic Bite, The Bacon, The BBQ, and many more: there are a total of 11 burgers to choose from, as well as a selection of homemade starters to go with them.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe atmosphere is relaxed and young, the burgers are fantastic and made with local products.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EQuelle que soit l\u0026rsquo;heure, le \u0026laquo;\u0026nbsp;The Bite\u0026nbsp;\u0026raquo; est toujours anim\u0026eacute;\u0026nbsp;: ce vibrant restaurant fourmille de jeunes, \u0026eacute;tudiants, touristes et locaux. Sur les murs de ce restaurant \u0026agrave; la d\u0026eacute;coration sobre sont accroch\u0026eacute;es des \u0026oelig;uvres d\u0026rsquo;art qu\u0026rsquo;on peut par ailleurs acheter.\u003Cp\u003EOn peut accompagner\u0026nbsp;les onze burgers au choix,\u0026nbsp;dont les Classic Bite, The Bacon, The BBQ et bien plus encore, en commandant une entr\u0026eacute;e maison.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAtmosph\u0026egrave;re jeune, d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e et burgers d\u0026eacute;licieux pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s \u0026agrave; base de produits locaux.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl The Bite c\u0026rsquo;\u0026egrave; movimento a qualsiasi ora del giorno e della notte: il ristorante pullula di giovani, studenti, turisti e abitanti del posto. Alle pareti di questo sobrio locale sono appese opere di giovani artisti, che \u0026egrave; possibile acquistare.\u003Cp\u003EClassic Bite, The Bacon, The BBQ e tanti altri: sono undici gli hamburger tra cui scegliere, da abbinare a un antipasto fatto in casa.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera \u0026egrave; distesa e giovanile, gli hamburger favolosi e preparati con ingredienti locali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Bite","en":"The Bite","fr":"The Bite","it":"The Bite"},"textTeaser":{"de":"Lebendiger, bunter und junger Burger-Laden mit insgesamt 12 Burgern zur Auswahl.","en":"A lively, colorful, and young burger outlet with a total of 11 burgers to choose from.","fr":"Ce restaurant jeune, dynamique et color\u00e9 propose un choix de 11 burgers.","it":"Hamburgheria vivace, variopinta e giovanile con 11 hamburger tra cui scegliere."},"detailedInformation":{"de":["Burger Spezialit\u00e4ten","Kunst zum kaufen","Ungezwungen, famili\u00e4r"],"en":["Burgers specialties","Artworks to buy","Informal and friendly"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s de burgers","Vente d\u2019\u0153uvres d\u2019art","D\u00e9contract\u00e9, familial"],"it":["Hamburger speciali","Arte da acquistare","Atmosfera spensierata e familiare"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"656508776","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_the_bite_1280x960_13433.jpg","caption":{"de":"Restaurant The Bite","en":"Restaurant The Bite","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-21T11:27","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-22:00:00","Sa,Su 10:00:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Brauerstrasse 15","telephone":"+41 44 242 30 00","email":"info@thebite.ch","url":"https:\/\/www.thebite.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377333999999998,"longitude":8.5277650000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2151","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Tao\u0027s Restaurant","en":"Tao\u2019s Restaurant","fr":"Restaurant Tao\u2019s ","it":"Tao\u0027s Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen des Z\u00fcrcher Banken- und Gesch\u00e4ftsviertel befindet sich das \u00abTao\u2019s\u00bb \u2013 eine Oase mit Restaurant, Lounge, Bar und Club.","en":"Tao\u2019s is located in the heart of Zurich\u2019s banking and business district \u2012 an oasis complete with restaurant, lounge, bar, and club.","fr":"Le \u00ab Tao\u2019s \u00bb \u2013 oasis avec restaurant, lounge, bar et club \u2013 est en plein c\u0153ur du quartier zurichois des banques et des affaires.","it":"Nel cuore del quartiere zurighese delle banche e degli affari, si trova il Tao\u2019s, un\u2019oasi con ristorante, lounge, bar e discoteca."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDa, wo alles geschieht, wird auch alles geboten: Das \u0026laquo;Tao\u0026rsquo;s\u0026raquo; ist nicht nur Restaurant, sondern auch Lounge, Bar und Club. Im Herzen von Z\u0026uuml;rich, unweit der Bahnhofstrasse und dem gesch\u0026auml;ftigen Paradeplatz, befindet sich eine Oase des Geschmacks und des sch\u0026ouml;nen Lebensstils.\u003Cp\u003EDas stilvolle Interieur mit feinsten Stoffen und Materialien wurde mit antiken orientalischen Unikaten und asiatischen Bildern aufgepeppt. Im Sommer l\u0026auml;dt die sch\u0026ouml;ne Terrasse zum Geniessen und Verweilen ein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EServiert werden feinste Kreationen, wo Europ\u0026auml;ische und Asiatische Einfl\u0026uuml;sse zu einem harmonischen Gericht vereint wurden. Wechselnde Wochenmen\u0026uuml;s und der Bezug zu saisonalen Produkten runden das Angebot ab.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ETao\u0026rsquo;s caters to every requirement in the busiest part of town: it not only houses a restaurant, but also a lounge, bar, and club. Located in the heart of Zurich, not far from Bahnhofstrasse and the bustling Paradeplatz, it is an oasis of taste and elegant lifestyle.\u003Cp\u003EThe stylish interior featuring the finest of fabrics and materials has been spiced up with unique antique oriental pieces and Asian pictures. In summer, the beautiful terrace invites guests to linger and relax.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt Tao\u0026rsquo;s, the finest culinary creations are served, whereby European and Asian influences are combined to create a harmonious dish. Weekly menus and seasonal products complete the offer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELieu tendance et offre pl\u0026eacute;thorique\u0026nbsp;: le \u0026laquo;\u0026nbsp;Tao\u0026rsquo;s\u0026nbsp;\u0026raquo; ne fait pas uniquement restaurant mais aussi lounge, bar et club. Cette oasis \u0026agrave; l\u0026rsquo;art de vivre et au go\u0026ucirc;t s\u0026ucirc;r est situ\u0026eacute; au c\u0026oelig;ur de Zurich non loin de la rue Bahnhofstrasse et de la tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;e place Paradeplatz. L\u0026rsquo;int\u0026eacute;rieur tr\u0026egrave;s styl\u0026eacute; avec \u0026eacute;toffes et mat\u0026eacute;riaux raffin\u0026eacute;s est dynamis\u0026eacute; par d\u0026rsquo;antiques pi\u0026egrave;ces orientales et gravures asiatiques uniques. L\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; la magnifique terrasse invite \u0026agrave; s\u0026rsquo;y attarder et se d\u0026eacute;tendre. Les plats raffin\u0026eacute;s aux influences \u0026agrave; la fois europ\u0026eacute;ennes et asiatiques rivalisent d\u0026rsquo;harmonie. Les menus sont renouvel\u0026eacute;s chaque semaine et l\u0026rsquo;accent est mis sur les produits saisonniers.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Tao\u0026rsquo;s non \u0026egrave; solo ristorante, ma anche lounge, bar e discoteca. Nel cuore di Zurigo, poco lontano dalla Bahnhofstrasse e dalla vivace Paradeplatz, si trova un\u0026rsquo;oasi del gusto e della bella vita.\u003Cp\u003EGli eleganti interni con tessuti e materiali di pregio sono stati impreziositi da antichi pezzi unici orientali e dipinti asiatici. In estate, la graziosa terrazza invita a rilassarsi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui si servono creazioni squisite: influssi europei e asiatici si fondono in un tutt\u0026rsquo;uno per diventare piatti armoniosi. Menu settimanali sempre diversi e prodotti stagionali sono la ciliegina sulla torta di questo locale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Tao\u0027s Restaurant","en":"Tao\u2019s Restaurant","fr":"Tao\u0027s Restaurant","it":"Tao\u2019s Restaurant "},"textTeaser":{"de":"Euro-asiatische K\u00fcche in stilvoller Umgebung mit sch\u00f6ner Terrasse im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"Euro-Asian cuisine in stylish surroundings with a beautiful terrace in the heart of Zurich.","fr":"Une cuisine euro-asiatique dans une ambiance chaleureuse avec une superbe terrasse au c\u0153ur de Zurich.","it":"Cucina eurasiatica in un contesto elegante, con graziosa terrazza nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Bar \u0026 Club","Lounge","Restaurant","Euro-asiatische K\u00fcche"],"en":["Bar \u0026 club","Lounge","Restaurant","Euro-Asian cuisine"],"fr":["Bar \u0026 Club","Lounge","Restaurant","Cuisine euro-asiatique "],"it":["Bar e discoteca","Lounge","Ristorante","Cucina eurasiatica"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"331183852","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_taos_pt_18794.jpg","caption":{"de":"Tao\u0027s Restaurant in Z\u00fcrich, Terrasse","en":"Tao\u0027s Restaurant in Zurich, terrace","fr":"Tao\u0027s Restaurant \u00e0 Zurich, terrasse","it":"Tao\u0027s Restaurant a Zurigo, terrazza"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_taos_pt_18792.jpg","caption":{"de":null,"en":"Tao\u0027s Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_taos_pt_18795.jpg","caption":{"de":"Tao\u0027s Restaurant, Terrasse","en":"Tao\u0027s Restaurant, terrace","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_taos_pt_18794.jpg","caption":{"de":"Tao\u0027s Restaurant in Z\u00fcrich, Terrasse","en":"Tao\u0027s Restaurant in Zurich, terrace","fr":"Tao\u0027s Restaurant \u00e0 Zurich, terrasse","it":"Tao\u0027s Restaurant a Zurigo, terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_icon_pt_18804.jpg","caption":{"de":null,"en":"Icon Club","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_venue_icon_pt_18805.jpg","caption":{"de":null,"en":"Icon Club","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_taos_pt_18790.jpg","caption":{"de":null,"en":"Tao\u0027s Re","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-00:00:00","Sa 12:00:00-15:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ETao\u0027s Bar\u003Cbr\u003E Montag bis Mittwoch, 17:00\u0026nbsp;\u0026nbsp;\u0026ndash; 00:00 Uhr\u003Cbr\u003E Donnerstag bis Samstag, 17:00\u0026nbsp; \u0026ndash; 03:00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ETao\u0027s Bar\u003Cbr\u003E Monday \u0026ndash; Wednesday, 5.00pm \u0026ndash; 12.00am\u003Cbr\u003E Thursday \u0026ndash;\u0026nbsp; Saturday, 5.00pm \u0026ndash; 3.00am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ETao\u0027s Bar\u003Cbr\u003E Du lundi au mercredi, 17.00h \u0026ndash; 00.00h\u003Cbr\u003E Jeudi au samedi, 17.00h \u0026ndash; 03.00h\u003Cbr\u003E \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETao\u0027s Bar\u003Cbr\u003E Dal luned\u0026igrave; al mercoled\u0026igrave;, 17.00 \u0026ndash; 00.00\u003Cbr\u003E Gioved\u0026igrave; al sabato, 17.00 \u0026ndash; 03.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Augustinergasse 3","telephone":" +41 44 448 11 22","email":"welcome@tao-group.ch","url":"https:\/\/www.taos-zurich.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371516,"longitude":8.5401260000000008},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2146","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"}},"name":{"de":"Taverne \u2013 Hotel Hirschen","en":"Taverne \u2013 Hotel Hirschen","fr":"Taverne \u2013 Hotel Hirschen","it":"Taverne \u2013 Hotel Hirschen"},"disambiguatingDescription":{"de":"In der Gemeinde Meilen befindet sich der Gasthof Hirschen direkt am sch\u00f6nen Z\u00fcrichsee.","en":"The Gasthof Hirschen is situated in the municipality of Meilen, directly on the shores of the beautiful Lake Zurich.","fr":"L\u2019auberge Hirschen de la commune de Meilen est situ\u00e9e juste au bord du lac de Zurich.","it":"Nel comune di Meilen, in riva allo splendido Lago di Zurigo, si trova il Gasthof Hirschen."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie \u0026laquo;Taverne\u0026raquo; ist eines der zwei Restaurants im Gasthof Hirschen und verspricht kulinarische Gen\u0026uuml;sse in entspannter Atmosph\u0026auml;re. Als einziges Restaurant am Z\u0026uuml;richsee mit direktem Seeanstoss und eigener Bootsanlegestelle k\u0026ouml;nnen die G\u0026auml;ste sogar \u0026uuml;ber den Wasserweg anreisen. In unverkrampfter, famili\u0026auml;rer Atmosph\u0026auml;re mit atemberaubenden Blick auf den See und die Berge geniessen die G\u0026auml;ste regionale Leckereien und Spezialit\u0026auml;ten wie etwa Bouillabaisse.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Hirschen\u0026raquo; bietet f\u0026uuml;r Anl\u0026auml;sse aller Art verschiedene R\u0026auml;umlichkeiten, vom kleinen privaten Seminarraum, \u0026uuml;ber eine offene Terrasse und einen sch\u0026ouml;nen Garten, bis hin zum privaten Weinkeller.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Taverne is one of two restaurants at the Gasthof Hirschen and promises culinary delights in a relaxed atmosphere. As the only restaurant on Lake Zurich with direct access to the lake and its own jetty, it is even possible to travel here by water. Guests can enjoy regional delicacies and specialties such as bouillabaisse In a relaxed and friendly atmosphere, accompanied by breathtaking views of the lake and mountains.\u003Cp\u003EThe Hirschen offers various rooms for events of all kinds, ranging from a small private seminar room to an open terrace and a beautiful garden, to a private wine cellar.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa \u0026laquo;\u0026nbsp;Taverne\u0026nbsp;\u0026raquo;, l\u0026rsquo;un des deux restaurants de l\u0026rsquo;auberge Hirschen, propose de succulents plats dans une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e. C\u0026rsquo;est le seul restaurant au bord du lac de Zurich \u0026agrave; avoir un acc\u0026egrave;s direct au lac et son propre embarcad\u0026egrave;re pour accueillir ses h\u0026ocirc;tes venus en bateau. Les h\u0026ocirc;tes appr\u0026eacute;cient les d\u0026eacute;licatesses et les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s r\u0026eacute;gionales comme la bouillabaisse dans une ambiance d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e et familiale avec une \u0026eacute;poustouflante vue sur le lac et les montagnes.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Hirschen\u0026nbsp;\u0026raquo; dispose de salles pour tous types d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026egrave;nements \u0026ndash; de la petite salle priv\u0026eacute;e pour s\u0026eacute;minaire \u0026agrave; la cave \u0026agrave; vin intime en passant par la grande terrasse ouverte et le tr\u0026egrave;s joli jardin.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Taverne \u0026egrave; uno dei due ristoranti del Gasthof Hirschen. Qui si serve tanto gusto in un\u0026rsquo;atmosfera disinvolta. Essendo l\u0026rsquo;unico ristorante sulle sponde del Lago di Zurigo con accesso diretto al lago e attracco privato, gli ospiti possono arrivare persino via acqua. In un ambiente disteso e familiare con una vista spettacolare sul lago e sulle montagne, qui si assaporano prelibatezze regionali e specialit\u0026agrave; come la bouillabaisse.\u003Cp\u003EPer eventi di ogni genere, l\u0026rsquo;Hirschen propone varie soluzioni, come la piccola sala riunioni privata, la terrazza aperta, il grazioso giardino e la cantina privata.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Taverne \u2013 Hotel Hirschen","en":"Tavern \u2012 Hotel Hirschen","fr":"Taverne \u2013 H\u00f4tel Hirschen","it":"Taverne \u2013 Hotel Hirschen"},"textTeaser":{"de":"Gem\u00fctliches, famili\u00e4res Restaurant in Obermeilen mit direktem Seeanschluss.","en":"Cozy and friendly restaurant in Obermeilen with direct access to the lake.","fr":"Chaleureux restaurant familial d\u2019Obermeilen avec acc\u00e8s direct au lac. ","it":"Ristorante accogliente e familiare a Obermeilen, con accesso diretto al lago."},"detailedInformation":{"de":["Direkter Seeanstoss","Bootsanlegestelle","Anl\u00e4sse aller Art"],"en":["Direct access to the lake","Landing stage","Events of all kinds"],"fr":["Acc\u00e8s direct au lac","Embarcad\u00e8re","Tous types d\u2019\u00e9v\u00e8nements"],"it":["Accesso diretto al lago","Attracco per barche","Eventi di ogni genere"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"30320466","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_hirschen-am-see_02.jpg","caption":{"de":"Restaurant Hirschen am See, Terrasse","en":"Restaurant Hirschen am See by Lake Zurich","fr":"Restaurant Hirschen am See au Lac de Zurich, terrasse","it":"Ristorante Hirschen am See sul Lago di Zurigo, terrazza"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_hirschen-am-see_08.jpg","caption":{"de":"Restaurant Hirschen am See","en":"Restaurant Hirschen am See","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/teaserimage\/web_zuerich_meilen_hirschen_see.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_hirschen-am-see_09.jpg","caption":{"de":"","en":"Restaurant Hirschen am See","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_hirschen-am-see_03.jpg","caption":{"de":"","en":"Restaurant Hirschen am See","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-21:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Obermeilen","postalCode":"8706","streetAddress":"Seestrasse 856","telephone":" +41 44 925 05 00","email":"reservation@hirschen-meilen.ch","url":"https:\/\/www.hirschen-meilen.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.264364,"longitude":8.6559939999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2142","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""}},"name":{"de":"Tea\u0026Room Teekult","en":"Tea\u0026Room Teekult","fr":"Tea\u0026Room Teekult","it":"Tea\u0026Room Teekult"},"disambiguatingDescription":{"de":"Teegenuss in all seinen Variationen wird im \u00abTea\u0026Room Teekult\u00bb im Herzen von Winterthur grossgeschrieben.","en":"The Tea\u0026Room Teekult in the heart of Winterthur sets great store by enabling its guests to enjoy tea in all its variations.","fr":"Toutes les vari\u00e9t\u00e9s de th\u00e9 sont \u00e0 l\u2019honneur au \u00ab Tea\u0026Room Teekult \u00bb au c\u0153ur de Winterthour ","it":"Diffondere il piacere del t\u00e8 in ogni sua variazione \u00e8 l\u2019obiettivo del Tea\u0026Room Teekult, nel cuore di Winterthur."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm \u0026laquo;Tea\u0026amp;Room Teekult\u0026raquo; werden die 100 Teesorten stilgerecht und typisch f\u0026uuml;r die jeweiligen Herkunftsl\u0026auml;nder serviert und genossen. Dazu gibt es zum Tee passende hausgemachte K\u0026ouml;stlichkeiten.\u003Cp\u003EIm Laden stehen \u0026uuml;ber 200 auserlesene Teesorten zur Auswahl. Exquisites Teezubeh\u0026ouml;r und Teegeschirr, originelle Geschenkartikel und Teesets plus einige M\u0026ouml;bel aus China runden das vielseitige Angebot ab.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe 100 tea varieties on offer at the Tea\u0026amp;Room Teekult are served and enjoyed in style and in a manner that is typical for the respective countries of origin. There are also homemade delicacies to accompany the tea.\u003Cp\u003EIn the in-house store, visitors can choose from more than 200 specially selected tea blends. Also on sale are exquisite tea accessories and tableware, tea sets, and original gift ideas, as well as various items of furniture from China.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Tea\u0026amp;Room Teekult\u0026nbsp;\u0026raquo; propose \u0026agrave; la d\u0026eacute;gustation 100 th\u0026eacute;s diff\u0026eacute;rents, servis dans le style et la tradition du pays d\u0026rsquo;origine. Des douceurs maison accompagnent les th\u0026eacute;s.\u003Cp\u003ELa boutique propose plus de 200 vari\u0026eacute;t\u0026eacute;s de th\u0026eacute; s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;es. Accessoires raffin\u0026eacute;es, services \u0026agrave; th\u0026eacute;, cadeaux originaux, kits \u0026agrave; th\u0026eacute; et quelques meubles de Chine compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Tea\u0026amp;Room Teekult, le 100 variet\u0026agrave; di t\u0026egrave; vengono servite e gustate secondo lo stile e la tradizione dei paesi d\u0026rsquo;origine. E la cerimonia viene accompagnata da prelibatezze fatte in casa.\u003Cp\u003EIl negozio propone pi\u0026ugrave; di 200 t\u0026egrave; selezionati. Raffinati accessori, tazze e teiere, articoli regalo originali, set\u0026nbsp; e alcuni mobili dalla Cina completano l\u0026rsquo;offerta.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Tea\u0026Room Teekult","en":"Tea\u0026Room Teekult","fr":"Tea\u0026Room Teekult","it":"Tea\u0026Room Teekult"},"textTeaser":{"de":"\u00dcber 200 Teesorten aus der ganzen Welt im Herzen von Winterthur.","en":"Over 200 types of tea from all over the world in the heart of Winterthur.","fr":"Plus de 200 vari\u00e9t\u00e9s de th\u00e9 du monde entier au c\u0153ur de Winterthour. ","it":"Oltre 200 variet\u00e0 di t\u00e8 di tutto il mondo nel cuore di Winterthur."},"detailedInformation":{"de":["\u00dcber 200 Teesorten","Winterthur","Laden"],"en":["Over 200 tea varieties","In Winterthur","In-house store"],"fr":["Plus de 200 vari\u00e9t\u00e9s de th\u00e9","Winterthour","Boutique"],"it":["Oltre 200 variet\u00e0 di t\u00e8","Winterthur","Negozio"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"708997924","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_tearoom_01.jpg","caption":{"de":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, \u00abMatcha\u00bb \u2013 japanisches Gr\u00fcntee-Pulver","en":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, \u0022matcha\u0022, Japanese powder green tea","fr":"Tea\u0026Room Teekult Winterthour, \u00ab matcha \u00bb \u2013 poudre de th\u00e9 vert japonais","it":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, \u0022matcha\u0022: polvere di t\u00e8 verde giapponese"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_tearoom_02.jpg","caption":{"de":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, Tee-Lounge","en":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, tea lounge","fr":"Tea\u0026Room Teekult Winterthour, salon du th\u00e9","it":"Tea\u0026Room Teekult Winterthur, sala da t\u00e8"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo 11:30:00-18:30:00","Tu,We,Th,Fr 09:00:00-18:30:00","Sa 09:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":"\u003Cp\u003EThe tearoom is closed on Monday.\u003C\/p\u003E","fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Winterthur","postalCode":"8400","streetAddress":"Steinberggasse 21","telephone":"+41 52 212 20 47","email":"tee@teekult.ch","url":"https:\/\/www.teekult.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.498173999999999,"longitude":8.7292900000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2138","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Tessin Grotto","en":"Tessin Grotto","fr":"Tessin Grotto","it":"Tessin Grotto"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das h\u00f6chstgelegene Grotto in Z\u00fcrich befindet sich ganz idyllisch am Waldrand am H\u00f6nggerberg.","en":"The highest grotto in Zurich enjoys an idyllic location on the edge of the forest on the H\u00f6nggerberg.","fr":"Le plus haut \u00ab grotto \u00bb de Zurich est idylliquement situ\u00e9 \u00e0 l\u2019or\u00e9e de la for\u00eat sur le H\u00f6nggerberg.","it":"Il grotto pi\u00f9 in quota di Zurigo si trova ai margini del bosco sull\u2019idilliaco H\u00f6nggerberg."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDa, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen und mit Sicht auf die funkelnden Lichter der Stadt, den Prime Tower und das Migros-Hochhaus befindet sich das gem\u0026uuml;tliche \u0026laquo;Tessin Grotto\u0026raquo;. Das dunkle Holz der Gaststube strahlt W\u0026auml;rme und Behaglichkeit aus, wobei ein grosses Chemin\u0026eacute;e das Herzst\u0026uuml;ck des Raums bildet.\u003Cp\u003EAuf der Karte stehen einfache Gerichte, vor allem Schweizer und Tessiner Spezialit\u0026auml;ten. Der Treueschwur zum Tessin bemerkt man vor allem in der Weinkarte: Sie besteht ausnahmslos aus Tessiner Weinen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EImmer noch in der Stadt, aber weit weg vom Rummel, schalten die G\u0026auml;ste im \u0026laquo;Grotto\u0026raquo; f\u0026uuml;r einen Moment vom Alltag ab und geniessen das Ambiente und authentische Tessiner Speisen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe inviting Ticino Grotto lies on the edge of the forest, with a view of the sparkling city lights, the Prime Tower, and the Migros tower block. The dark timber of the restaurant radiates warmth and coziness and the middle of the room is taken up with a large open fireplace.\u003Cp\u003EThe menu features simple, frill-free dishes, mostly Swiss and Ticino specialties. The allegiance to Ticino is particularly noticeable on the wine list \u0026ndash; which consists without exception of Ticino wines.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EStill in the city yet far away from the hustle and bustle, at the Ticino Grotto guests can leave their everyday life behind them for a while and enjoy the relaxed ambiance and authentic Ticino dishes.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe chaleureux \u0026laquo;\u0026nbsp;Tessin Grotto\u0026nbsp;\u0026raquo; se trouve \u0026eacute;loign\u0026eacute; du centre-ville et offre une magnifique vue sur les lumi\u0026egrave;res scintillantes de Zurich, la Prime Tower et le gratte-ciel Migros. Le bois sombre du restaurant et la grande chemin\u0026eacute;e au c\u0026oelig;ur de la pi\u0026egrave;ce d\u0026eacute;gagent chaleur et confort.\u003Cp\u003EAu menu on trouve des plats simples, principalement des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses et tessinoises. La fid\u0026eacute;lit\u0026eacute; au Tessin est particuli\u0026egrave;rement visible dans la carte des vins qui se compose sans exception de vins tessinois.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn ville, mais loin de l\u0026rsquo;agitation, le \u0026laquo;\u0026nbsp;Grotto\u0026nbsp;\u0026raquo; vous invite \u0026agrave; vous d\u0026eacute;connecter de la vie quotidienne pour quelques instants et \u0026agrave; appr\u0026eacute;cier l\u0026rsquo;ambiance et les plats authentiques du Tessin.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELaddove la volpe d\u0026agrave; la buonanotte alla lepre e si gode di una vista incantevole sulle luci della citt\u0026agrave;, la Prime Tower e l\u0026rsquo;edificio Migros, si trova l\u0026rsquo;accogliente Tessin Grotto. Il legno scuro emana calore e ospitalit\u0026agrave;, ma il cuore del locale \u0026egrave; il grande camino.\u003Cp\u003ESul menu ci sono piatti semplici, soprattutto specialit\u0026agrave; svizzere e ticinesi. La predilezione per il Ticino si nota soprattutto dalla carta dei vini, tutti esclusivamente ticinesi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAncora in citt\u0026agrave;, ma lontano dal baccano, gli ospiti del grotto staccano la spina, godendosi l\u0026rsquo;ambiente e i piatti ticinesi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Tessin Grotto","en":"Tessin Grotto","fr":"Tessin Grotto","it":"Tessin Grotto"},"textTeaser":{"de":"Authentische Tessiner Spezialit\u00e4ten und Weine, idyllisch am Waldrand mit Sicht auf die Stadt. ","en":"Ticino specialties and wines in an idyllic setting by the forest, with a view of the city.","fr":"A l\u0027or\u00e9e de la for\u00eat avec vue sur la ville, le \u00ab grotto \u00bb propose sp\u00e9cialit\u00e9s et vins tessinois. ","it":"Piatti e vini ticinesi autentici, in posizione idilliaca ai margini del bosco, con vista sulla citt\u00e0. "},"detailedInformation":{"de":["Sicht auf die Stadt","Tessiner Weine","Tessiner Spezialit\u00e4ten","Gem\u00fctlich"],"en":["View of the city","Ticino wines","Ticino specialties","Cozy"],"fr":["Vue sur la ville","Vins tessinois","Sp\u00e9cialit\u00e9s tessinoises","Confortable"],"it":["Vista sulla citt\u00e0","Vini ticinesi","Specialit\u00e0 ticinesi","Accogliente"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"42157273","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tessin_grotto_1280x960_22291.jpg","caption":{"de":"Tessin Grotto","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tessin_grotto_1280x960_22289.jpg","caption":{"de":"Tessin Grotto","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tessin_grotto_1280x960_22292.jpg","caption":{"de":"Tessin Grotto","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_tessin_grotto_1280x960_22290.jpg","caption":{"de":"Tessin Grotto","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 09:00:00-23:00:00","Su 09:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Waidbadstrasse 151","telephone":"+41 44 271 47 50","email":"info@tessin-grotto.ch","url":"https:\/\/www.tessin-grotto.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.403362000000001,"longitude":8.5159149999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2136","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Thai Orchid Gourmet","en":"Thai Orchid Gourmet","fr":"Thai Orchid Gourmet","it":"Thai Orchid Gourmet"},"disambiguatingDescription":{"de":"In Rapperswil in Thailand daheim \u2013 das \u00abThai Orchid\u00bb ist ein exklusives thail\u00e4ndisches Restaurant im Herzen der Rosenstadt.","en":"At home in Thailand in Rapperswil: the Thai Orchid is an exclusive Thai restaurant in the heart of the Town of Roses. ","fr":"Se sentir comme en Tha\u00eflande \u00e0 Rapperswil \u2013 le \u00ab Thai Orchid \u00bb est un restaurant tha\u00eflandais exclusif au c\u0153ur de la cit\u00e9 des roses. ","it":"La Thailandia \u00e8 di casa a Rapperswil: il Thai Orchid \u00e8 un esclusivo ristorante thailandese nel cuore della citt\u00e0 delle rose."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten in der Rosenstadt auf den Geschmack der thail\u0026auml;ndischen K\u0026uuml;che kommen? Das passiert im Restaurant Thai Orchid, wo das ganze Team eng mit dem Land und seiner Kultur verbunden ist.\u003Cp\u003EUm den G\u0026auml;sten einen Einblick in die bunte und duftende Welt zu geben und sie auf den Geschmack der thail\u0026auml;ndischen K\u0026uuml;che zu bringen, werden alle Spezialit\u0026auml;ten mit viel Liebe und Sorgfalt zubereitet. Die Currypasten zum Beispiel werden mit ausgesuchten, frischen Kr\u0026auml;utern hergestellt, wobei voll und ganz auf tierische Inhaltsstoffe verzichtet wird.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EExklusive Weine, die mit den w\u0026uuml;rzigen Gerichten harmonieren, werden speziell f\u0026uuml;r das \u0026laquo;Thai Orchid\u0026raquo; produziert und abgef\u0026uuml;llt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWant to get a taste of Thai cuisine in the heart of the Town of Roses? Then you should pay a visit to the Thai Orchid restaurant, where all the members of staff have close ties with the country and its culture.\u003Cp\u003EIn order to give guests a glimpse into the colorful and aromatic world of Thai cuisine, all the specialties are prepared with great love and care. The curry pastes, for example, are made from specially selected, fresh herbs, and animal products are completely dispensed with.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EExclusive wines, which harmonize perfectly with the spicy dishes, are produced and bottled especially for the Thai Orchid.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ED\u0026eacute;couvrir les saveurs de la cuisine tha\u0026iuml;landaise au centre de la cit\u0026eacute; des roses\u0026nbsp;? Le restaurant Thai Orchid avec son \u0026eacute;quipe \u0026eacute;troitement li\u0026eacute;e au pays et \u0026agrave; sa culture est la bonne adresse.\u003Cp\u003EToutes les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es soigneusement et avec amour donnent un bon aper\u0026ccedil;u de l\u0026rsquo;univers color\u0026eacute;, aromatis\u0026eacute; et savoureux de la cuisine tha\u0026iuml;landaise. Les p\u0026acirc;tes au curry par exemple sont fabriqu\u0026eacute;es avec de fines herbes fra\u0026icirc;ches s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;es, sans aucun ingr\u0026eacute;dient d\u0026rsquo;origine animale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes vins exclusifs qui s\u0026rsquo;harmonisent parfaitement avec les plats \u0026eacute;pic\u0026eacute;s sont sp\u0026eacute;cialement produits et mis en bouteille pour le \u0026laquo;\u0026nbsp;Thai Orchid\u0026nbsp;\u0026raquo;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore della citt\u0026agrave; delle rose, al ristorante Thai Orchid, dove l\u0026rsquo;intero team \u0026egrave; profondamente legato al paese e alla sua cultura, si servono piatti della cucina thailandese.\u003Cp\u003EPer dare agli ospiti un\u0026rsquo;idea del colorato, profumato mondo thailandese e dei sapori della sua cucina, le pietanze vengono preparate con tanta cura e attenzione. Le paste al curry, per esempio, vengono realizzate con erbe fresche selezionate, rinunciando completamente a componenti di origine animale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGli esclusivi vini, che si sposano alla perfezione con i piatti speziati, vengono prodotti e imbottigliati appositamente per il Thai Orchid.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Thai Orchid Gourmet","en":"Thai Orchid Gourmet","fr":"Thai Orchid Gourmet","it":"Thai Orchid Gourmet"},"textTeaser":{"de":"Die bunte und duftende Welt der thail\u00e4ndischen K\u00fcche im Herzen von Rapperswil.","en":"The colorful and aromatic world of Thai cuisine in the heart of Rapperswil.","fr":"L\u2019univers color\u00e9 et aromatis\u00e9 de la cuisine tha\u00eflandaise au c\u0153ur de Rapperswil. ","it":"Il colorato, profumato mondo della cucina thailandese nel cuore di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Thai K\u00fcche","Take-Away","Rapperswil"],"en":["Thai cuisine","Take-out","In Rapperswil"],"fr":["Cuisine tha\u00eflandaise","Plats \u00e0 emporter","Rapperswil"],"it":["Cucina thailandese","Take-away","Rapperswil"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5451426114","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_01.jpg","caption":{"de":"Restaurants in Z\u00fcrich","en":"Restaurants in Zurich","fr":"Restaurants \u00e0 Zurich","it":"Ristoranti a Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","We,Th,Fr,Sa,Su 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Engelplatz 4","telephone":"+41 55 210 91 91","email":"info@thaiorchid.ch","url":"https:\/\/www.thaiorchid.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.228312000000003,"longitude":8.8191550000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2133","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"The Steakhouse","en":"The Steakhouse","fr":"The Steakhouse","it":"The Steakhouse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Grillrestaurant am Z\u00fcrich-Obersee dreht sich alles rund um Fleisch und Seafood vom offenen Holzkohlegrill.","en":"The grill restaurant on Zurich\u2019s Obersee revolves around meat and seafood from the open charcoal barbecue.","fr":"Dans ce restaurant-grill situ\u00e9 au bord du lac sup\u00e9rieur de Zurich, tout tourne autour de la viande et des fruits de mer grill\u00e9s au charbon de bois.","it":"Nella steakhouse sulle rive dell\u2019Obersee zurighese ruota tutto attorno alla carne e al pesce preparati sulla griglia a vista."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn der Marina Lachen, der Gastronomie- und Erlebnismeile am Z\u0026uuml;richsee, befindet sich das allseits beliebte Restaurant \u0026laquo;The Steakhouse\u0026raquo;.\u0026nbsp;Der Fokus liegt auf Fleisch und Seafood vom offenen Holzkohlegrill. In der \u0026laquo;Meat Boutique\u0026raquo;\u0026nbsp;(Metzgertheke)\u0026nbsp;w\u0026auml;hlen die G\u0026auml;ste ihre pers\u0026ouml;nlichen Favoriten und k\u0026ouml;nnen zuschauen, wie diese vom Grillmeister zubereitet werden. F\u0026uuml;r den passenden Wein geht\u0026rsquo;s in\u0026nbsp;die begehbare Weingalerie, wo lokale und internationale Weine zur Auswahl stehen.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;The Steakhouse\u0026raquo; ist ein echtes Erlebnis f\u0026uuml;r Fleischliebhaber:innen und bietet zudem eine Vielfalt an Events rund um das Thema Fleisch. Besonders beliebt sind die Grillkurse, die im Fr\u0026uuml;hling stattfinden und f\u0026uuml;r unvergessliche Genussmomente sorgen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe popular restaurant, The Steakhouse, is situated at Lachen Marina, the gastronomy and entertainment mile on the shore of Lake Zurich. The focus here is on meat and seafood grilled on the open charcoal barbecue. Guests choose their favorite cut of meat from the inhouse butcher\u0026rsquo;s counter, the Meat Boutique, and then watch it being expertly cooked by the BBQ chef. For the appropriate wine, they can help themselves from the walk-in wine gallery, which houses a fine selection of local and international wines.\u0026nbsp;\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003EThe Steakhouse is a real experience for meat lovers and also offers a variety of events on the theme of meat. The BBQ courses that are held in spring are particularly popular and provide unforgettable moments of culinary indulgence.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe tr\u0026egrave;s pris\u0026eacute; restaurant \u0026laquo;\u0026nbsp;The Steakhouse\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;se trouve dans le secteur gastronomique et d\u0026rsquo;attractions de la Marina Lachen au bord du lac de Zurich. Comme son nom l\u0026rsquo;indique, tout tourne ici autour de la viande. Une boutique \u0026agrave; viande propose un assortiment de viandes au choix, pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es par un sp\u0026eacute;cialiste des grillades. Il suffit de se rendre \u0026agrave; pied dans la cave pour choisir les vins locaux et internationaux qui accompagneront vos plats.\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;The Steakhouse\u0026nbsp;\u0026raquo; est une v\u0026eacute;ritable exp\u0026eacute;rience pour les amateurs de viande et propose en outre une multitude d\u0026rsquo;\u0026eacute;v\u0026eacute;nements sur le th\u0026egrave;me de la viande. Les cours de grillades, qui ont lieu au printemps, sont particuli\u0026egrave;rement appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s et garantissent des moments de plaisir inoubliables.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Marina Lachen, il centro dedicato a gastronomia e locali sulle rive del Lago di Zurigo, si trova il popolare ristorante The Steakhouse. Qui ruota tutto attorno alla carne e al pesce cotti sulla griglia a vista. Nella \u0026ldquo;Meat Boutique\u0026rdquo;, letteralmente la \u0026ldquo;boutique della carne\u0026rdquo;, gli ospiti scelgono i tagli che preferiscono e possono osservare come vengono preparati dal maestro della griglia. Per il vino giusto, si accede alla galleria dedicata, che vanta bottiglie locali e internazionali.\u003Cp\u003EIl ristorante The Steakhouse rappresenta un\u0026rsquo;esperienza imperdibile per gli amanti della carne, ma propone anche tanti altri eventi sempre a tema carne. Particolarmente amati sono i corsi di barbecue che si svolgono in primavera e garantiscono istanti gustosi e indimenticabili.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Steakhouse","en":"The Steakhouse","fr":"The Steakhouse","it":"The Steakhouse"},"textTeaser":{"de":"Fleisch in allen Variationen und Seafood in der Marina Lachen am Z\u00fcrichsee.","en":"Meat in all its variations and seafood at Marina Lachen on Lake Zurich.","fr":"Viandes vari\u00e9es et produits de la mer \u00e0 la Marina Lachen au bord du lac de Zurich.","it":"Carne in tutte le salse e frutti di mare al Marina Lachen, in riva al Lago di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Teil der Erlebnisrmeile Marina Lachen","Grillkurse im Fr\u00fchling","Sommerterrasse mit Seesicht","Gruppenangebote"],"en":["Part of the Marina Lachen adventure mile","BBQ courses in spring","Summer terrace with lake view","Group offers"],"fr":["Fait partie de la zone de loisirs Marina Lachen ","Cours de grillades au printemps ","Terrasse d\u0027\u00e9t\u00e9 avec vue sur le lac","Offres pour groupes"],"it":["Parte del centro Marina Lachen","Corsi di barbecue in primavera","Terrazza estiva con vista lago ","Offerte per gruppi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3052449086","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_steakhouse_1280x960_53940.jpg","caption":{"de":"The Steakhouse","en":"The Steakhouse","fr":"The Steakhouse","it":"The Steakhouse"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_steakhouse_1280x960_53968.jpg","caption":{"de":"The Steakhouse","en":"The Steakhouse","fr":"The Steakhouse","it":"The Steakhouse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_steakhouse_1280x960_53966.jpg","caption":{"de":"The Steakhouse","en":"The Steakhouse","fr":"The Steakhouse","it":"The Steakhouse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_steakhouse_1280x960_53965.jpg","caption":{"de":"The Steakhouse","en":"The Steakhouse","fr":"The Steakhouse","it":"The Steakhouse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_steakhouse_1280x960_53960.jpg","caption":{"de":"The Steakhouse","en":"The Steakhouse","fr":"The Steakhouse","it":"The Steakhouse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_steakhouse_1280x960_53961.jpg","caption":{"de":"The Steakhouse","en":"The Steakhouse","fr":"The Steakhouse","it":"The Steakhouse"}}],"dateModified":"2025-04-30T11:57","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-23:00:00","Sa 17:30:00-23:00:00","Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Lachen","postalCode":"8853","streetAddress":"Hafenstrasse 4","telephone":"+41 55 451 73 73 ","email":"welcome@marinalachen.ch","url":"https:\/\/www.marinalachen.ch\/en\/food-and-drink\/steakhouse\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.193486,"longitude":8.851502},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2131","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Lively and Cheerful":{"swissId":"atmosphere-lively-and-cheerful"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Tot\u00f2","en":"Tot\u00f2","fr":"Tot\u00f2","it":"Tot\u00f2"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hier wird italienische K\u00fcche und Lebensart zelebriert.","en":"Here, Italian cuisine and way of life is celebrated in style. ","fr":"Ici, on c\u00e9l\u00e8bre la cuisine et l\u2019art de vivre italiens. ","it":"Qui si celebrano la cucina e lo stile di vita italiani."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm modern und hell eingerichteten Restaurant Tot\u0026ograve; geniessen G\u0026auml;ste traditionelle mediterrane Gerichte. Darunter geh\u0026ouml;rten ebenso Pizzen aus dem Steinofen wie feine Risotto- und hausgemachte Pasta-Kreationen. Dazu werden passende Weine gereicht.\u003Cp\u003EMittags werden t\u0026auml;glich wechselnde Men\u0026uuml;s angeboten und sonntags verw\u0026ouml;hnt ein reichhaltiges Brunch-Angebot die G\u0026auml;ste von 10.00 bis 18.00 Uhr.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAn der Bar trinken Besucher ausserdem klassische italienische Aperitifs wie Negroni, Ramazzotti und Campari oder g\u0026ouml;nnen sich einen erfrischenden Drink. Wechselnde Veranstaltungen und Degustationen erg\u0026auml;nzen das Programm im \u0026laquo;Tot\u0026ograve;\u0026raquo;, das seinen Namen \u0026uuml;brigens dem italienischen Komiker Antonio De Curtis verdankt. Im Sommer l\u0026auml;dt eine grosse Terrasse zum Verweilen ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the bright and airy Tot\u0026ograve; restaurant, with its modern-style furnishings, guests can enjoy traditional Mediterranean dishes. These include pizza from the brick oven, as well as delicious risotto and home-made pasta creations. There is also a good selection of wines to accompany the food.\u003Cp\u003EAt lunchtime, daily changing menus are served, and on Sundays, between 10am and 6pm, guests can indulge in a lavish extended brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, at the bar visitors can order classic Italian aperitifs such as Negroni, Ramazzotti and Campari, or enjoy a refreshing long drink. In summer, the large terrace invites guests to sit and linger awhile. Diverse events and tastings round off the program on offer. Incidentally, the Tot\u0026ograve; gets its name from the Italian comedian, Antonio De Curtis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EModerne et lumineux, le restaurant Tot\u0026ograve; propose \u0026agrave; ses clients des plats m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;ens traditionnels\u0026nbsp;: pizzas au feu de bois, cr\u0026eacute;ations de p\u0026acirc;tes, risottos d\u0026eacute;licieux et plus encore. Les mets sont accompagn\u0026eacute;s de vins assortis.\u003Cp\u003EA midi, les clients savourent des menus qui changent tous les jours\u0026nbsp;; le dimanche, le Tot\u0026ograve; propose un riche buffet pour le brunch.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu bar, les visiteurs peuvent d\u0026eacute;guster un ap\u0026eacute;ritif italien classique \u0026ndash; Negroni, Ramazzotti, Campari, etc. \u0026ndash; ou une boisson rafra\u0026icirc;chissante. Le programme du Tot\u0026ograve;, qui doit son nom au comique italien Antonio De Curtis, est compl\u0026eacute;t\u0026eacute; par des manifestations et d\u0026eacute;gustations diverses. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, une grande terrasse invite \u0026agrave; se d\u0026eacute;tendre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl ristorante Tot\u0026ograve;, moderno e luminoso, gli ospiti assaporano piatti mediterranei tradizionali, tra cui pizze cotte nel forno a legna, deliziosi risotti e pasta fatta in casa, ai quali si abbinano i vini adatti.\u003Cp\u003EA pranzo si servono tutti i giorni menu diversi, mentre di domenica \u0026egrave; previsto un ricco brunch dalle 10.00 alle 18.00.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl bar si possono sorseggiare classici aperitivi italiani, quali Negroni, Ramazotti e Campari, ma anche drink rinfrescanti. Eventi e degustazioni di vario genere completano il programma del Tot\u0026ograve;, che deve il suo nome al comico italiano Antonio De Curtis. In estate, l\u0026rsquo;ampia terrazza invita a rilassarsi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Tot\u00f2","en":"Tot\u00f2","fr":"Tot\u00f2","it":"Tot\u00f2"},"textTeaser":{"de":"Italienische K\u00fcche und Lebensart geniessen G\u00e4ste im Z\u00fcrcher Seefeld-Quartier.","en":"Guests can enjoy Italian cuisine and way of life in Zurich\u2019s Seefeld quarter. ","fr":"Dans le quartier zurichois Seefeld, les clients savourent la cuisine et l\u2019art de vivre italiens.","it":"Cucina e stile di vita italiani nel quartiere zurighese di Seefeld."},"detailedInformation":{"de":["Hausgemachte Pasta","Pizza aus dem Steinofen","Sonntags auch Brunch"],"en":["Home-made pasta ","Pizza from the brick oven ","Brunch on Sundays "],"fr":["P\u00e2tes maison","Pizzas au feu de bois","Brunch le dimanche"],"it":["Pasta fatta in casa","Pizza cotta nel forno a legna","Brunch domenicale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4833061567","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_toto_03.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant Tot\u00f2","en":"Zurich Restaurant Tot\u00f2","fr":"Zurich Restaurant Tot\u00f2","it":"Zurich Restaurant Tot\u00f2"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_toto_1280x960__20863_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Z\u00fcrich Restaurant Tot\u00f2","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_toto_02.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant Tot\u00f2","en":"Zurich Restaurant Tot\u00f2","fr":"Zurich Restaurant Tot\u00f2","it":"Zurich Restaurant Tot\u00f2"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_toto_1280x960__20870_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Z\u00fcrich Restaurant Tot\u00f2","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_toto_01.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant Tot\u00f2","en":"Zurich Restaurant Tot\u00f2","fr":"Zurich Restaurant Tot\u00f2","it":"Zurich Restaurant Tot\u00f2"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_toto_1280x960__20865_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Z\u00fcrich Restaurant Tot\u00f2","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_toto_1280x960_20861_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Z\u00fcrich Restaurant Tot\u00f2","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-22:00:00","Sa,Su 11:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBar\u003Cbr\u003E Montag \u0026ndash; Mittwoch, 08.00\u0026nbsp;\u0026ndash; 00.00 Uhr\u003Cbr\u003E Donnerstag und Freitag, 08.00\u0026nbsp;\u0026ndash; 01.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag, 09.00\u0026nbsp;\u0026ndash; 01.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntag, 09.00\u0026nbsp;\u0026ndash; 00.00 Uhr\u0026nbsp;\u003Cp\u003ESamstag und Sonntag Brunch bis 18.00 Uhr\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar\u003Cbr\u003E Monday \u0026ndash; Wednesday, 8.00am \u0026ndash; 12.00am\u003Cbr\u003E Thursday and Friday, 8.00am \u0026ndash; 1.00am\u003Cbr\u003E Saturday, 9.00am \u0026ndash; 1.00am\u003Cbr\u003E Sunday, 9.00am \u0026ndash; 12.00am\u003Cp\u003EEvery Saturday and Sunday Brunch until 6pm.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBar\u003Cbr\u003E Du lundi au mercredi, 08.00h \u0026ndash; 00.00h\u003Cbr\u003E Jeudi et vendredi, 08.00h \u0026ndash; 01.00h\u003Cbr\u003E Samedi, 09.00h \u0026ndash; 01.00h\u003Cbr\u003E Dimanche, 09.00h \u0026ndash; 00.00h\u003Cp\u003ELe Samedi et le Dimanche: Brunch jusqu\u0027\u0026agrave; 18h\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBar\u003Cbr\u003E Dal luned\u0026igrave; al mercoled\u0026igrave;, 08.00 \u0026ndash; 00.00\u003Cbr\u003E Gioved\u0026igrave; e venerd\u0026igrave;, 08.00 \u0026ndash; 01.00\u003Cbr\u003E Sabato, 09.00 \u0026ndash; 01.00\u003Cbr\u003E Domenica, 09.00 \u0026ndash; 00.00\u003Cp\u003EIl sabato e la domenica: Brunch fino alle 18.00\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldstrasse 124","telephone":"+41 43 443 00 80 ","email":"pronto@ristorante-toto.ch","url":"https:\/\/www.ristorante-toto.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.358089999999997,"longitude":8.5538489999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2126","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Veltlinerkeller","en":"Veltlinerkeller","fr":"Veltlinerkeller","it":"Veltlinerkeller"},"disambiguatingDescription":{"de":"Gehobene Gastronomie erwartet die G\u00e4ste im \u00abVeltlinerkeller\u00bb im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"First-class gastronomy awaits guests at the Veltlinerkeller, in the heart of Zurich.","fr":"Haute gastronomie au \u00ab Veltlinerkeller \u00bb au c\u0153ur de Zurich.","it":"Al Veltlinerkeller, nel cuore di Zurigo, si celebra una gastronomia di altissimo livello."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer \u0026laquo;Veltlinerkeller\u0026raquo; ist ein traditioneller Familienbetrieb in der Z\u0026uuml;rcher Altstadt. In heimeligen Gaststuben auf drei Etagen geniessen die Besucherinnen und Besucher vor allem Schweizer, aber auch internationale Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EErfrischend, traditionell und authentisch, so pr\u0026auml;sentiert sich der \u0026laquo;Veltlinerkeller\u0026raquo; seit vielen Jahren.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch f\u0026uuml;r private und gesch\u0026auml;ftliche Anl\u0026auml;sse ist der \u0026laquo;Veltlinerkeller\u0026raquo; eine beliebte Adresse. Verschiedene R\u0026auml;umlichkeiten f\u0026uuml;r bis zu 40\u0026nbsp;Personen stehen zur Verf\u0026uuml;gung. Das \u0026laquo;Veltlinerkeller\u0026raquo; Team steht bei der individuellen Planung mit Rat und Tat zur Seite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Veltlinerkeller is a traditional family business in the Old Town of Zurich. Visitors can enjoy mainly Swiss but also international specialities in the cozy restaurants spread over three floors.\u003Cp\u003ERefreshing, traditional, and authentic \u0026ndash; this is how the Veltlinerkeller has presented itself for many years.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe Veltlinerkeller is also a popular address for private and business events. It offers various rooms with a capacity for up to 40\u0026nbsp;persons. The Veltlinerkeller team is pleased to advise and assist with the planning of events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Veltlinerkeller\u0026nbsp;\u0026raquo; est un \u0026eacute;tablissement familial traditionnel de la vieille ville zurichoise. Dans les accueillantes salles r\u0026eacute;parties sur trois \u0026eacute;tages sont servies des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses mais aussi internationales.\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Veltlinerkeller\u0026nbsp;\u0026raquo; s\u0026eacute;duit depuis longtemps par son caract\u0026egrave;re revigorant, traditionnel et authentique.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Veltlinerkeller\u0026nbsp;\u0026raquo; est aussi tr\u0026egrave;s pris\u0026eacute; pour les \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s et professionnels. Les diff\u0026eacute;rents locaux peuvent accueillir jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 40\u0026nbsp;personnes. L\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe du \u0026laquo;\u0026nbsp;Veltlinerkeller\u0026nbsp;\u0026raquo; joint le geste \u0026agrave; la parole pour vous conseiller sur votre planification individuelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Veltlinerkeller \u0026egrave; un locale a conduzione familiare nel centro storico zurighese. In accoglienti salottini disposti su tre piani, i visitatori gustano soprattutto specialit\u0026agrave; svizzere, ma anche piatti internazionali.\u003Cp\u003EDa anni, il locale si presenta fresco, tradizionale e autentico.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEd \u0026egrave; molto amato anche per eventi privati e aziendali, che possono essere organizzati in varie sale con una capienza massima di 40\u0026nbsp;persone. Il personale del Veltlinerkeller \u0026egrave; a disposizione degli ospiti per la pianificazione degli eventi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Veltlinerkeller","en":"Veltlinerkeller","fr":"Veltlinerkeller","it":"Veltlinerkeller"},"textTeaser":{"de":"Gehobene Gastronomie in traditioneller Atmosph\u00e4re im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"First-class gastronomy in traditional surroundings in the heart of Zurich.","fr":"Haute gastronomie dans une atmosph\u00e8re traditionnelle au c\u0153ur de Zurich.","it":"Gastronomia di livello in un\u2019atmosfera tradizionale nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Gehobene Gastronomie","Traditionell Z\u00fcrcherisch","Privat- und Gesch\u00e4ftsanl\u00e4sse"],"en":["First-class gastronomy","Traditional Zurich-style cuisine","Private \u0026 business events"],"fr":["Haute gastronomie ","Traditionnellement zurichois","\u00c9v\u00e8nements priv\u00e9s et professionnels"],"it":["Gastronomia di livello superiore","Cucina tradizionale zurighese","Eventi privati e aziendali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3645707795","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33850.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33851.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33858.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33856.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33852.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33853.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33854.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_veltlinerkeller_1280x960_33855.jpg","caption":{"de":"Veltlinerkeller","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T08:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ENovember und Dezember zus\u0026auml;tzlich am Samstagabend ge\u0026ouml;ffnet\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpens additionally on Saturday evenings in November and December\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ENovembre et D\u0026eacute;cembre ouvert aussi les samedi soirs\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn novembre e dicembre apertura anche di sabato.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Schl\u00fcsselgasse 8","telephone":"+41 44 225 40 40 ","email":"info@veltlinerkeller.ch","url":"http:\/\/www.veltlinerkeller.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370972999999999,"longitude":8.5411719999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2124","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"LGBTQ+*":{"swissId":"atmosphere-lgbtq"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Pub \/ Special Beer Types":{"swissId":""}},"name":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."},"disambiguatingDescription":{"de":"Seit 1998 ist diese Bar ein Klassiker unweit der Langstrasse. Ob Feinschmecker oder Szenekultur: Hier f\u00fchlen sich alle wohl.","en":"This bar not far from Langstrasse has been an absolute classic since 1998. Whether a gourmet or a supporter of the scene culture: everyone feels at home here.","fr":"Ce bar non loin de la rue Langstrasse est un grand classique depuis 1998. Gastronomes comme noctambules \u2013 tous et toutes se sentent \u00e0 l\u2019aise ici. ","it":"Dal 1998, questo bar \u00e8 un classico poco distante dalla Langstrasse. Buongustai o amanti della cultura? Qui tutti sono a proprio agio."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EUnweit der Langstrasse ein Ort f\u0026uuml;r ein ungezwungenes Zusammentreffen der Gay- und Hetero-Szene. Ein Schwatz, ein Bier, gute Diskussionen und vielleicht der Anfang einer langen Nacht. Daniel H. \u0026minus; die einzigartige Verbindung von Quartier- und Szenelokal.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ENot far from Langstrasse is a venue for relaxed get-togethers on the gay and hetero scene. A chat, a beer, good discussions, and perhaps the beginning of a long night. Daniel H. offers a unique combination of local pub and trendy venue.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ENot far from Langstrasse is a venue for relaxed get-togethers on the gay and hetero scene. A chat, a beer, good discussions, and perhaps the beginning of a long night. Daniel H. offers a unique combination of local pub and trendy venue.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPoco lontano dalla Langstrasse si incontra un ritrovo per gay ed etero. Due chiacchiere, una birra, conversazioni stimolanti e, chi lo sa, forse l\u0027inizio di una lunga notte. Daniel H. unisce in maniera straordinaria un ritrovo di quartiere e un locale di tendenza.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."},"textTeaser":{"de":"Seit 1998 ist diese Bar ein Klassiker unweit der Langstrasse. Ob Feinschmecker oder Szenekultur: Hier f\u00fchlen sich alle wohl.","en":"This bar not far from Langstrasse has been an absolute classic since 1998. Whether a gourmet or a supporter of the scene culture: everyone feels at home here.","fr":"Ce bar non loin de la rue Langstrasse est un grand classique depuis 1998. Gastronomes comme noctambules \u2013 tous et toutes se sentent \u00e0 l\u2019aise ici. ","it":"Dal 1998, questo bar \u00e8 un classico poco distante dalla Langstrasse. Buongustai o amanti della cultura? Qui tutti sono a proprio agio."},"detailedInformation":{"de":["Gem\u00fctliche Bar mit Snackangebot","Treffpunkt vieler verschiedener Menschen","Nahe der Langstrasse"],"en":["Cozy bar with selection of snacks","Meeting place for all kinds of people","Close to Langstrasse"],"fr":["Bar convivial proposant des encas","Lieu de rencontre de personnes de tous horizons","Pr\u00e8s de la rue Langstrasse"],"it":["Accogliente bar con proposte per uno snack","Ritrovo per tante persone diverse","Vicino alla Langstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"914703164","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_daniel_h_1280x960_51898.jpg","caption":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_daniel_h_1280x960_51809.jpg","caption":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_daniel_h_1280x960_51899.jpg","caption":{"de":"Daniel H.","en":"Daniel H.","fr":"Daniel H.","it":"Daniel H."}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th 17:00:00-00:00:00","Fr 17:00:00-02:00:00","Sa 19:00:00-02:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"M\u00fcllerstrasse 51","telephone":"+41 44 241 41 78  ","email":"daniel@danielh.ch","url":"http:\/\/danielh.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.375427000000002,"longitude":8.5293030000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2112","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Confiserie Speck","en":"Confiserie Speck","fr":"Confiserie Speck","it":"Confiserie Speck"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im ersten Stock \u00fcber der Confiserie Speck befindet sich das \u00e4lteste Caf\u00e9 der Stadt Zug.","en":"The oldest caf\u00e9 in Zug is located on the first floor above the Confiserie Speck.","fr":"Le plus ancien caf\u00e9 de Zoug se trouve au premier \u00e9tage au-dessus de la Confiserie Speck.","it":"Al primo piano, sopra la pasticceria Speck, si trova il caff\u00e8 pi\u00f9 antico di Zugo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E1945 wurde es als edles Kaffeehaus erbaut. Durch st\u0026auml;ndige und stilgerechte Renovationen ist es gelungen, das einmalige Ambiente von damals zu erhalten. Heute werden aus der St\u0026auml;rke dieser Tradition laufend Innovationen geschaffen, die es exklusiv in der Confiserie Speck zu geniessen gibt.\u003Cp\u003EDie Confiserie wird bereits in der 4. Generation gef\u0026uuml;hrt, die Hingabe und das Versprechen an den perfekten Genuss ist immer noch gleich. Zudem wird auch das regionale Engagement grossgeschrieben: F\u0026uuml;r die Spezialit\u0026auml;ten des Hauses werden deshalb lokale Zutaten verwendet, wie zum Beispiel den Kirsch f\u0026uuml;r die ber\u0026uuml;hmte Kirschtorte. Wer wissen m\u0026ouml;chte, wie eine solche Torte hergestellt wird, kann sich gerne f\u0026uuml;r eine F\u0026uuml;hrung anmelden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe caf\u0026eacute; was built as an elegant coffeehouse in 1945. An ongoing process of renovation true to the original style has succeeded in preserving its unique ambiance. Building on the strength of this tradition, its confectioners are constantly creating innovative products that can exclusively be enjoyed at the Confiserie Speck.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe confiserie is now managed by the fourth generation, but the dedication to and promise of perfect culinary enjoyment has remained unchanged. In addition, it sets great store by its commitment to the region: as a result, locally sourced ingredients are used for the specialities of the house, such as the Kirsch cherry brandy for the famous Zuger Kirschtorte. Anyone wishing to find out how this cherry cake is made can sign up for a guided tour.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe noble caf\u0026eacute; a \u0026eacute;t\u0026eacute; construit en 1945. Gr\u0026acirc;ce aux constants travaux de r\u0026eacute;novation respectant le style architectural, l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re unique du pass\u0026eacute; a pu \u0026ecirc;tre conserv\u0026eacute;e. Aujourd\u0026rsquo;hui on y cr\u0026eacute;e sans cesse des innovations bas\u0026eacute;es sur la tradition, qu\u0026rsquo;on peut savourer exclusivement \u0026agrave; la confiserie Speck.\u003Cp\u003ELa confiserie est d\u0026eacute;tenue par la 4e g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration qui a maintenu une ferveur et tenu ses promesses quant \u0026agrave; la perfection des douceurs. L\u0026rsquo;accent est d\u0026rsquo;ailleurs mis sur l\u0026rsquo;engagement r\u0026eacute;gional\u0026nbsp;: on utilise des ingr\u0026eacute;dients locaux pour les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s maison \u0026ndash; par ex. le kirsch pour la fameuse tourte au kirsch. Si vous voulez en savoir plus sur cette sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;, vous pouvez vous inscrire pour une visite guid\u0026eacute;e.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EFu costruito nel 1945 come sofisticato bar. Grazie a continui e appropriati restauri, \u0026egrave; stato possibile preservare lo straordinario ambiente di allora. Oggi, da questa tradizione scaturiscono novit\u0026agrave; sempre originali, da gustare in esclusiva alla Confiserie Speck.\u003Cp\u003ELa pasticceria viene oggi gestita alla quarta generazione. La dedizione e la promessa di sapori impeccabili sono rimaste invariate. Anche l\u0026rsquo;impegno regionale gioca un ruolo importante: per le specialit\u0026agrave; della casa si usano ingredienti locali. \u0026Egrave; il caso, per esempio, delle ciliegie per la famosa torta al Kirsch. Chi vuole sapere come si prepara questa torta pu\u0026ograve; partecipare a una visita guidata.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Confiserie Speck","en":"Confiserie Speck","fr":"Confiserie Speck","it":"Confiserie Speck"},"textTeaser":{"de":"Seit vier Generation dem perfekten Genuss verschrieben.","en":"Dedicated to perfect culinary enjoyment for four generations.","fr":"La Confiserie Speck se consacre depuis quatre g\u00e9n\u00e9rations au plaisir du palais. ","it":"Da quattro generazioni, un locale votato a sapori impeccabili."},"detailedInformation":{"de":["Im Zentrum von Zug","Kirschtortenf\u00fchrung","Traditionelles Kaffeehaus "],"en":["In the center of Zug","Kirschtorte guided tour","Traditional coffeehouse"],"fr":["Au centre de Zoug","Visite guid\u00e9e Tourte au kirsch","Caf\u00e9 traditionnel "],"it":["In centro a Zugo","Visita incentrata sulla torta al Kirsch","Caff\u00e8 storico "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"529971974","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_speck_02.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-18:30:00","Sa 07:00:00-17:00:00","Su 08:00:00-12:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Zug","postalCode":"6302","streetAddress":"Alpenstrasse 12","telephone":"+41 41 728 07 28","email":"mail@speck.ch","url":"https:\/\/www.speck.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.172483,"longitude":8.5149000000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2107","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zeughauskeller","en":"Zeughauskeller","fr":"Zeughauskeller","it":"Zeughauskeller"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der \u00abZeughauskeller\u00bb unweit vom Paradeplatz ist seit 1926 ein beliebter Treffpunkt f\u00fcr Einheimische und Touristen.","en":"The Zeughauskeller, located not far from Paradeplatz, has been a popular meeting place for locals and tourists alike since 1926.","fr":"Le \u00ab Zeughauskeller \u00bb pr\u00e8s de la place Paradeplatz est depuis 1929 un lieu de rencontre tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 des autochtones et des touristes. ","it":"Poco distante dalla Paradeplatz, lo Zeughauskeller \u00e8 un popolare ritrovo per abitanti del posto e turisti dal 1926."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EFr\u0026uuml;her wurden im \u0026laquo;Zeughaus\u0026raquo; Waffen und Kriegsausr\u0026uuml;stung gelagert und instandgesetzt. Heute dienen die Waffen an der Wand nur noch der Dekoration. Seit 1926 ist das Zeughaus ein Ort der Freude und des Zusammenkommens. Menschen aus aller Welt treffen hier auf Einheimische und sitzen an langen Tischen bei einem erfrischenden Bier.\u003Cp\u003EUnd wie es sich f\u0026uuml;r einen solchen Ort geh\u0026ouml;rt, kommen hier nur w\u0026auml;hrschafte, bodenst\u0026auml;ndige Gerichte auf den Tisch, von denen man so richtig satt wird: Wurst-K\u0026auml;se-Salat, Wienerschnitzel, Cordon Bleu, Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes sind einige der Hausspezialit\u0026auml;ten, die von einem internationalen Publikum genossen werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn former times, weapons and ammunition were stored and repaired at the Zeughaus (which means \u0026ldquo;arsenal storehouse\u0026rdquo; in German). Today, the weapons on the wall are purely for decoration. Since 1926, the Zeughaus has been a peaceful and friendly gathering place. Here, visitors from all over the world come together with locals and sit at long tables with a refreshing glass of beer.\u003Cp\u003EAnd as befits a place like this, only good, hearty fare that satisfies even the largest of appetites finds its way onto the plates: sausage \u0026amp; cheese salad, Wiener schnitzel, cordon bleu, and Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes are just some of the specialties of the house that are enjoyed by the international clientele.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu \u0026laquo;\u0026nbsp;Zeughaus\u0026nbsp;\u0026raquo; on entreposait et r\u0026eacute;parait autrefois des armes et du mat\u0026eacute;riel de guerre. Aujourd\u0026rsquo;hui les armes sur les murs sont plut\u0026ocirc;t d\u0026eacute;coratives. Depuis 1926 le Zeughaus est devenu un lieu joyeux pour se r\u0026eacute;unir. Le monde entier vient s\u0026rsquo;y r\u0026eacute;unir avec quelques autochtones autour de longues tables en buvant des bi\u0026egrave;res fra\u0026icirc;ches.\u003Cp\u003EComme il se doit pour un tel lieu, on y sert uniquement des plats simples et copieux : salade de charcuteries et de fromages, escalope viennoise, cordon bleu, \u0026eacute;minc\u0026eacute; de veau zurichois pour ne nommer que quelques-unes des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;es d\u0026rsquo;un public international.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn tempo, nel cosiddetto \u0026ldquo;Zeughaus\u0026rdquo; si immagazzinavano e riparavano attrezzature militari. Oggi, le armi sulle pareti fungono solo da decorazioni. Dal 1926, lo Zeughaus \u0026egrave; un luogo di gioia e condivisione. Qui, gente di tutto il mondo incontra gli abitanti del posto, sedendosi a lunghi tavoli e sorseggiando birra.\u003Cp\u003ECome si conviene a un luogo del genere, la cucina serve solo piatti caserecci e sostanziosi, che saziano davvero: l\u0026rsquo;insalata di affettati e formaggio, la cotoletta alla viennese, il cordon bleu e lo spezzatino alla zurighese sono solo alcune delle specialit\u0026agrave; della casa che i clienti internazionali del locale possono gustare.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zeughauskeller","en":"Zeughauskeller","fr":"Zeughauskeller","it":"Zeughauskeller"},"textTeaser":{"de":"Historisches Restaurant mit w\u00e4hrschafter K\u00fcche in der N\u00e4he vom Paradeplatz.","en":"Historical restaurant serving hearty fare near Paradeplatz.","fr":"Restaurant historique avec cuisine authentique pr\u00e8s de la place Paradeplatz.","it":"Ristorante storico con cucina casereccia, vicino alla Paradeplatz."},"detailedInformation":{"de":["Paradeplatz","Mehrsprachig","Schweizer Beizenk\u00fcche"],"en":["Paradeplatz","Multilingual","Traditional, hearty fare"],"fr":["Place Paradeplatz","Multilingue","Cuisine de bistrot suisse"],"it":["Paradeplatz","Personale multilingue","Cucina casereccia svizzera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"105459350","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_zeughauskeller.jpg","caption":{"de":"Zeughauskeller","en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_zeughauskeller_01.jpg","caption":{"de":"Zeughauskeller, Z\u00fcrcher Geschnetzeltes","en":"Zeughauskeller, Z\u00fcrcher Geschnetzeltes","fr":"Zeughauskeller, Z\u00fcrcher Geschnetzeltes","it":"Zeughauskeller, Z\u00fcrcher Geschnetzeltes"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_zeughauskeller_02.jpg","caption":{"de":"Zeughauskeller","en":"Zeughauskeller","fr":"Zeughauskeller","it":"Zeughauskeller"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_zeughauskeller_1600x900.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Zeughauskeller_1280x960_2753.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Zeughauskeller_1280x960_2755.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Zeughauskeller_1280x960_2759.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Zeughauskeller_1280x960_2752.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zeughauskeller","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-25T08:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 28a","telephone":"+41 44 220 15 15","email":"info@zeughauskeller.ch","url":"https:\/\/www.zeughauskeller.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370373000000001,"longitude":8.5399229999999999},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2101","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Restaurant Features":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Restaurant Confiserie Spr\u00fcngli, Paradeplatz","en":"Caf\u00e9 \u0026 Restaurant Confiserie Spr\u00fcngli, Paradeplatz","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Restaurant Confiserie Spr\u00fcngli, Paradeplatz","it":"Caff\u00e8 e ristorante Confiserie Spr\u00fcngli Paradeplatz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im einem der ber\u00fchmtesten Caf\u00e9salons der Stadt treffen sich G\u00e4ste zum Fr\u00fchst\u00fcck, Lunch, zu Kaffee und Kuchen oder P\u00e2tisserie-Leckereien.","en":"Guests meet in one of the city\u2019s most famous caf\u00e9-salons for breakfast, lunch, or coffee and cake, or to enjoy the delectable patisserie. ","fr":"Dans l\u2019un des plus c\u00e9l\u00e8bres salon de caf\u00e9 de Zurich, les clients se rencontrent pour savourer petit-d\u00e9jeuner, lunch, caf\u00e9, g\u00e2teau ou p\u00e2tisserie fine. ","it":"In uno dei caff\u00e8 pi\u00f9 famosi della citt\u00e0, gli ospiti si incontrano per colazione, pranzo, merenda o pasticcini."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Caf\u0026eacute; \u0026amp; Restaurant Spr\u0026uuml;ngli vereint beliebte Klassiker mit kreativen Gerichten. Zur Mittagszeit lockt eine abwechslungsreiche Lunch-Karte, am Wochenende der beliebte Sonntagsbrunch. Immer dabei: feine Produkte aus der Spr\u0026uuml;ngli-Manufaktur wie die ber\u0026uuml;hmten Luxemburgerli, aber auch diverse P\u0026acirc;tisserie, Torten und Truffes du Jour.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EDie Geschichte des Spr\u0026uuml;ngli-Hauses begann 1859 am heutigen Paradeplatz. Mit dem Umbau im Jugendstil wurde das Spr\u0026uuml;ngli-Haus sp\u0026auml;testens ab 1910 zu einem Wahrzeichen Z\u0026uuml;richs. Das Caf\u0026eacute; entwickelte sich zu einem beliebten Treffpunkt f\u0026uuml;r Einheimische, Touristen und Pers\u0026ouml;nlichkeiten aus aller Welt.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuch heute pr\u0026auml;gt das Spr\u0026uuml;ngli-Haus die Bahnhofstrasse und den Paradeplatz massgeblich. Die Renovation 2024 markiert den Beginn eines neuen Kapitels in der traditionsreichen Geschichte dieses einzigartigen Hauses.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ECaf\u0026eacute; \u0026amp; Restaurant Confiserie Spr\u0026uuml;ngli combines much-loved classic dishes with creative new recipes and offers a tempting and varied lunch menu as well as a popular Sunday brunch. Whatever the occasion, diners can look forward to exquisite products from the Spr\u0026uuml;ngli factory, such as the famous Luxemburgerli mini-macaroons, as well as all kinds of patisserie, cakes, and truffles of the day.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe history of the Spr\u0026uuml;ngli House began in 1859 on what is now Paradeplatz. Following its Jugendstil renovation, completed in 1910, it became a true landmark of the city of Zurich. The caf\u0026eacute; went on to become a popular meeting place for locals, tourists, and celebrities from all over the world.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EToday, the Spr\u0026uuml;ngli House is still an important part of Bahnhofstrasse and Paradeplatz. The renovation in 2024 marked the beginning of a new chapter in the distinguished history of this unique building.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Caf\u0026eacute; \u0026amp; Restaurant Spr\u0026uuml;ngli associe des classiques appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;s \u0026agrave; des plats cr\u0026eacute;atifs. \u0026Agrave; l\u0026rsquo;heure du d\u0026eacute;jeuner, une carte de lunch vari\u0026eacute;e attire les visiteuses et visiteurs, et le week-end, le brunch dominical tr\u0026egrave;s appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;. Toujours pr\u0026eacute;sents\u0026#8239;: de d\u0026eacute;licieux produits de la confiserie Spr\u0026uuml;ngli comme les c\u0026eacute;l\u0026egrave;bres Luxemburgerli, mais aussi diverses p\u0026acirc;tisseries, des g\u0026acirc;teaux et des Truffes du Jour.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;histoire de la maison Spr\u0026uuml;ngli a commenc\u0026eacute; en 1859 sur l\u0026rsquo;actuelle Paradeplatz. Avec sa transformation dans le style Art nouveau, la maison Spr\u0026uuml;ngli est devenue un symbole de Zurich au moins depuis 1910. Le caf\u0026eacute; est devenu un lieu de rencontre appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; des habitants, des touristes et des c\u0026eacute;l\u0026eacute;brit\u0026eacute;s du monde entier.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAujourd\u0026rsquo;hui encore, la maison Spr\u0026uuml;ngli marque de mani\u0026egrave;re d\u0026eacute;terminante la Bahnhofstrasse et la Paradeplatz. La r\u0026eacute;novation de 2024 marque le d\u0026eacute;but d\u0026rsquo;un nouveau chapitre dans l\u0026rsquo;histoire riche en traditions de cette maison unique en son genre.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl caff\u0026egrave; e ristorante Confiserie Spr\u0026uuml;ngli combina popolari classici e piatti creativi. A pranzo c\u0026rsquo;\u0026egrave; una carta allettante e varia, nei weekend l\u0026rsquo;amato brunch domenicale. A non mancare mai sono i deliziosi prodotti del laboratorio Spr\u0026uuml;ngli, come i famosi Luxemburgerli, ma anche pasticcini, torte e \u0026ldquo;Truffes du Jour\u0026rdquo;.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELa storia di casa Spr\u0026uuml;ngli ha avuto inizio nel 1859 sull\u0026rsquo;odierna Paradeplatz. Con la conversione in stile Liberty, a partire dal 1910 l\u0026rsquo;edificio Spr\u0026uuml;ngli \u0026egrave; diventato un simbolo della citt\u0026agrave;. Il caff\u0026egrave; si \u0026egrave; affermato come popolare ritrovo per abitanti del posto, turisti e personaggi famosi di tutto il mondo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAncora oggi, Spr\u0026uuml;ngli caratterizza tantissimo la Bahnhofstrasse e la Paradeplatz. Il rinnovo del 2024 ha segnato l\u0026rsquo;inizio di un nuovo capitolo nella tradizionale storia di questo locale straordinario.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Restaurant Spr\u00fcngli","en":"Caf\u00e9 \u0026 Restaurant Spr\u00fcngli","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Restaurant Spr\u00fcngli","it":"Caff\u00e8 e ristorante Spr\u00fcngli"},"textTeaser":{"de":"Das Caf\u00e9 und Restaurant Spr\u00fcngli ist seit 1859 ein beliebter Treffpunkt im Herzen der Stadt.","en":"The Spr\u00fcngli Caf\u00e9 \u0026 Restaurant has been a popular meeting place in the heart of the city since 1859. ","fr":"Depuis 1859, le caf\u00e9 restaurant Spr\u00fcngli est un point de rencontre appr\u00e9ci\u00e9 au c\u0153ur de la ville.","it":"Dal 1859, il caff\u00e8 e ristorante Spr\u00fcngli \u00e8 un popolare ritrovo nel cuore della citt\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Am Paradeplatz gelegen","Historischer Caf\u00e9-Salon","Mit Spr\u00fcngli-Boutique im Erdgeschoss"],"en":["Centrally located at Paradeplatz","Historical caf\u00e9-salon","Spr\u00fcngli Boutique on the ground floor"],"fr":["Situation centrale \u00e0 Paradeplatz","Salon de caf\u00e9 historique","Boutique Spr\u00fcngli au rez-de-chauss\u00e9e"],"it":["Sulla Paradeplatz","Caff\u00e8 storico","Boutique Spr\u00fcngli al piano terra"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_spruengli_1280x690px_55440.jpg","caption":{"de":"Spr\u00fcngli","en":"Spr\u00fcngli","fr":"Spr\u00fcngli","it":"Spr\u00fcngli"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_spruengli_1280x690px_55439.jpg","caption":{"de":"Spr\u00fcngli","en":"Spr\u00fcngli","fr":"Spr\u00fcngli","it":"Spr\u00fcngli"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_spruengli_1280x690px_55437.jpg","caption":{"de":"Spr\u00fcngli","en":"Spr\u00fcngli","fr":"Spr\u00fcngli","it":"Spr\u00fcngli"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_spruengli_1280x690px_55443.jpg","caption":{"de":"Spr\u00fcngli","en":"Spr\u00fcngli","fr":"Spr\u00fcngli","it":"Spr\u00fcngli"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_spruengli_1280x690px_55441.jpg","caption":{"de":"Spr\u00fcngli","en":"Spr\u00fcngli","fr":"Spr\u00fcngli","it":"Spr\u00fcngli"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 09:00:00-17:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 07:30:00-18:30:00","Sa 09:00:00-18:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 21","telephone":"+41 44 224 47 42 ","email":"cafes-restaurants@spruengli.ch","url":"https:\/\/www.spruengli.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.369486000000002,"longitude":8.5391589999999997},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2097","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Asian":{"swissId":"culinary-asian"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":" White Elephant","en":" White Elephant","fr":" White Elephant","it":" White Elephant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Marriott Hotel unweit vom Hauptbahnhof und dem Landesmuseum geniessen die G\u00e4ste im \u00abWhite Elephant\u00bb eine authentisch thail\u00e4ndische K\u00fcche.","en":"Guests can enjoy authentic Thai cuisine at the White Elephant restaurant, housed in the Marriott Hotel and located not far from the Main Station and National Museum. ","fr":"Le \u00ab White Elephant \u00bb de l\u2019h\u00f4tel Marriott non loin de la gare centrale et du mus\u00e9e national propose une cuisine tha\u00eflandaise savoureuse et authentique. ","it":"Al Marriott Hotel, poco distante dalla Stazione Centrale e dal Museo Nazionale Zurigo, gli ospiti del White Elephant gustano piatti della cucina thailandese tradizionale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Marriott Hotel verw\u0026ouml;hnt das \u0026laquo;White Elephant\u0026raquo; seine G\u0026auml;ste mit exotischen Gerichten aus dem Land des L\u0026auml;chelns. Frische Produkte von bester Qualit\u0026auml;t werden von thail\u0026auml;ndischen K\u0026ouml;chen nach den Regeln der Kunst und Tradition zubereitet, raffiniert und gew\u0026uuml;rzt.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;White Elephant\u0026raquo; gilt nicht umsonst als eines der \u0026auml;ltesten und besten Thai Restaurants der Stadt Z\u0026uuml;rich: Seit der Er\u0026ouml;ffnung legen die Betreiber viel Wert auf Authentizit\u0026auml;t, Freundlichkeit und Qualit\u0026auml;t und dieses Rezept hat sich bew\u0026auml;hrt.\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003ESonntagsbrunch\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EEin entspanntes Erlebnis f\u0026uuml;r die ganze Familie: Ob ein traditionelles Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, thail\u0026auml;ndische Spezialit\u0026auml;ten oder japanische Sushi, beim reichhaltigen Sonntagsbrunch im Z\u0026uuml;rich Marriott Hotel entdecken die G\u0026auml;ste kulinarische K\u0026ouml;stlichkeiten f\u0026uuml;r jeden Geschmack. Und auf die kleinen Besucherinnen und Besucher wartet viel Spass und Abwechslung im betreuten Spielzimmer.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHoused in the Marriott Hotel, the White Elephant treats its guests to exotic dishes from the \u0026ldquo;land of smiles\u0026rdquo;. Fresh produce of the highest quality are prepared, refined, and seasoned by Thai chefs according to the rules of culinary art and tradition.\u003Cp\u003EIt is not without good reason that the White Elephant is one of the oldest and best Thai restaurants in the city of Zurich. Ever since it first opened, its hosts have set great store by authenticity, friendliness, and quality.\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003ESunday brunch\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EA relaxed experience for all the family: whether you choose a traditional breakfast, Thai specialties, or Japanese sushi, the lavish Sunday brunch at the Zurich Marriott Hotel serves up culinary delights to suit every taste. What\u0026rsquo;s more, the youngest guests can have their own fun in the supervised playroom.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe\u0026nbsp;\u0026laquo;\u0026nbsp;White Elephant\u0026nbsp;\u0026raquo; de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Marriott choie ses clients avec des plats exotiques du Pays du sourire. Les cuisiniers tha\u0026iuml;landais pr\u0026eacute;parent, affinent et \u0026eacute;picent des plats frais haut de gamme dans les r\u0026egrave;gles de l\u0026rsquo;art et en respectant la tradition.\u003Cp\u003ECe n\u0026rsquo;est pas pour rien que le \u0026laquo;\u0026nbsp;White Elephant\u0026nbsp;\u0026raquo; est l\u0026rsquo;un des plus anciens et des meilleurs restaurants tha\u0026iuml;s de Zurich. D\u0026egrave;s son ouverture, les g\u0026eacute;rants ont accord\u0026eacute; beaucoup d\u0026rsquo;importance \u0026agrave; l\u0026rsquo;authenticit\u0026eacute;, la gentillesse et la qualit\u0026eacute;, et cette recette a fait ses preuves.\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003EBrunch dominical\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EUne exp\u0026eacute;rience tr\u0026egrave;s agr\u0026eacute;able pour toute la famille\u0026nbsp;: petit-d\u0026eacute;jeuner traditionnel, sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s tha\u0026iuml;landaises, sushis japonais ou copieux brunch dominical \u0026ndash;\u0026nbsp; \u0026agrave; l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Marriott de Zurich les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;couvrent des douceurs pour tous les go\u0026ucirc;ts et leurs enfants peuvent s\u0026rsquo;amuser dans la salle de jeux sous surveillance.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Marriott Hotel, il ristorante White Elephant vizia i suoi ospiti con pietanze esotiche della terra del sorriso. I prodotti freschi di altissima qualit\u0026agrave; vengono preparati, perfezionati e insaporiti da cuochi thailandesi secondo le regole dell\u0026rsquo;arte e della tradizione.\u003Cp\u003ENon a caso, il White Elephant \u0026egrave; uno dei ristoranti thai pi\u0026ugrave; antichi di Zurigo: sin dalla sua apertura, i gestori puntano su autenticit\u0026agrave;, cordialit\u0026agrave; e qualit\u0026agrave;. Una ricetta che funziona.\u003C\/p\u003E\u003Ch5\u003EBrunch domenicale\u003C\/h5\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;esperienza preziosa per tutta la famiglia: che si tratti di una colazione tradizionale, di specialit\u0026agrave; thailandesi o di sushi giapponese, il ricco brunch domenicale del Marriott Hotel di Zurigo propone prelibatezze culinarie per tutti i gusti. Per i pi\u0026ugrave; piccoli, poi, ci sono divertimento e variet\u0026agrave; nella stanza dei giochi assistita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"White Elephant","en":"White Elephant","fr":"White Elephant","it":"White Elephant"},"textTeaser":{"de":"Authentisches Thai-Restaurant im Marriott Z\u00fcrich.","en":"Authentic Thai restaurant housed in the Zurich Marriott Hotel. ","fr":"Restaurant tha\u00eflandais authentique au Marriott Zurich. ","it":"Autentico ristorante thailandese al Marriott di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Thail\u00e4ndische Spezialit\u00e4ten","Marriott Hotel","Nahe Hauptbahnhof"],"en":["Thai specialties","Marriott Hotel","Near the Main Station "],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s tha\u00eflandaises","H\u00f4tel Marriott ","Pr\u00e8s de la gare centrale"],"it":["Specialit\u00e0 thailandesi","Marriott Hotel","Vicino alla Stazione Centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2890776284","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_white_elephant_1280x960_33881.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant White Elephant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_white_elephant_1280x960_33882.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant White Elephant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_white_elephant_1280x960_33883.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant White Elephant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_restaurant_white_elephant_1280x960_33884.jpg","caption":{"de":null,"en":"Restaurant White Elephant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_marriott_restaurant_white_elephant_1280x960_29429.jpg","caption":{"de":"Restaurant White Elephant","en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 12:00:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Neum\u00fchlequai 42","telephone":"+41 44 360 73 22 ","email":"info@whiteelephant.ch","url":"https:\/\/www.whiteelephant.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382601999999999,"longitude":8.5404599999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2095","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Cakefriends","en":"Cakefriends","fr":"Cakefriends","it":"Cakefriends"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine grosse Auswahl an Kuchen gibt\u2019s bei Cakefriends im Z\u00fcrcher Hauptbahnhof.","en":"A large selection of cakes can be found at Cakefriends at Zurich\u2019s Main Station. \r\n","fr":"Le Cakefriends de la gare centrale de Zurich propose un grand choix de g\u00e2teaux.","it":"Alla Stazione Centrale di Zurigo, Cakefriends propone un\u2019ampia selezione di torte."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EFolgt man im Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhof dem Duft frischgebackener Cakes, so erreicht man das Caf\u0026eacute; Cakefriends. Mit einer grossen Auswahl an aussergew\u0026ouml;hnlichen Cakes und Getr\u0026auml;nken l\u0026auml;sst dieses Lokal das Herz aller Kuchenliebhaber:innen h\u0026ouml;herschlagen.\u003Cp\u003EDie Cakefriends-Crew serviert von morgens bis abends hausgemachte Backwaren mit Zutaten bester Schweizer Qualit\u0026auml;t. Im Hauptbahnhof zu finden, ist Cakefriends der geeignete Ort, um ein St\u0026uuml;ck Kuchen mit auf die Zugreise zu nehmen, oder um einen ganzen Kuchen als Geschenk f\u0026uuml;r die Liebsten mitzunehmen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIf you follow the scent of freshly baked cakes at Zurich Main Station, you will end up at the caf\u0026eacute;, Cakefriends. With its large selection of mouthwatering cakes and drinks, this locale is a delight to all those with a sweet tooth.\u003Cp\u003EThe Cakefriends staff serve homemade baked goods, made with ingredients of the best Swiss quality, from morning to evening. Located at the Main Station, Cakefriends is the perfect place to fetch a slice of cake to take with you on your train journey or to purchase a whole cake as a tasty gift for your loved ones.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn suivant dans la gare centrale de Zurich une d\u0026eacute;licieuse odeur de g\u0026acirc;teaux tout juste sortis du four, vous tomberez forc\u0026eacute;ment sur le Caf\u0026eacute; Cakefriends. Son grand choix de boissons et de fabuleux g\u0026acirc;teaux fait battre le c\u0026oelig;ur des gourmand-e-s.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe du Cakefriends propose du matin au soir des g\u0026acirc;teaux maison avec des ingr\u0026eacute;dients suisses de la meilleure qualit\u0026eacute;. Situ\u0026eacute; dans la gare centrale, Cakefriends est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour emporter un morceau de g\u0026acirc;teau avant de prendre le train, ou un g\u0026acirc;teau entier comme cadeau pour vos proches.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESe si segue il profumo delle torte appena sfornate in Stazione Centrale, si arriva al Caf\u0026eacute; Cakefriends. Con la sua ampia selezione di torte strepitose e bevande, questo locale emoziona tutti gli amanti dei dolci.\u003Cp\u003EDa mattina a sera, il personale del Cakefriends serve prodotti da forno preparati con ingredienti svizzeri di qualit\u0026agrave; eccezionale. Situato in Stazione Centrale, Cakefriends \u0026egrave; il luogo ideale per prendere una fetta di torta e portarsela in viaggio oppure per acquistare una torta intera e portarla in dono a chi \u0026egrave; rimasto a casa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Cakefriends","en":"Cakefriends","fr":"Cakefriends","it":"Cakefriends"},"textTeaser":{"de":"Eine grosse Auswahl an Kuchen gibt\u2019s bei Cakefriends im Z\u00fcrcher Hauptbahnhof.","en":"A large selection of cakes can be found at Cakefriends at Zurich\u2019s Main Station.","fr":"Le Cakefriends de la gare centrale de Zurich propose un grand choix de g\u00e2teaux.","it":"Alla Stazione Centrale di Zurigo, Cakefriends propone un\u2019ampia selezione di torte."},"detailedInformation":{"de":["Taglich ge\u00f6ffnet","Feine Kuchen","Gem\u00fctliches Ambiente"],"en":["Open daily","Delicious cakes","Cozy atmosphere"],"fr":["Ouvert tous les jours","D\u00e9licieux g\u00e2teaux","Ambiance chaleureuse"],"it":["Aperto tutti i giorni","Torte deliziose","Atmosfera disinvolta"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4843837950","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_07.jpg","caption":{"de":"Cafe Z\u00fcrich","en":"Cafe Zurich","fr":"Cafe Zurich","it":"Caff\u00e8 Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:00:00-21:00:00","Sa 07:00:00-21:00:00","Su 09:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Passage Sihlquai ","telephone":"+41 44 291 92 78","email":"feedback@cakefriends.ch","url":"https:\/\/www.cakefriends.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378920000000001,"longitude":8.5364159999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2093","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"}},"name":{"de":"Konditorei Confiserie Caredda","en":"Konditorei Confiserie Caredda","fr":"Konditorei Confiserie Caredda","it":"Pasticceria Caredda"},"disambiguatingDescription":{"de":"\u00abDer mit den Hochzeitstorten im Schaufenster\u00bb - Dieser Satz gen\u00fcgt und in Z\u00fcrich weiss jeder, wovon die Rede ist.","en":"\u201cThe store with the wedding cakes in the window\u201d \u2013 in Zurich, this sentence is enough for everyone to know what you are talking about. ","fr":"\u00ab Celle avec les g\u00e2teaux de mariage dans la vitrine \u00bb - cette phrase suffit pour que tout le monde \u00e0 Zurich sache de quoi il s\u2019agit.","it":"\u201cQuella con le torte nuziali in vetrina\u201d: quando si sente questa frase, a Zurigo tutti sanno di chi si sta parlando."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Konditorei Confiserie Caredda an der Josefstrasse ist Kult. Das Caf\u0026eacute; mit hauseigener Backstube produziert t\u0026auml;glich italienisches Fein- uns S\u0026uuml;ssgeb\u0026auml;ck, welches G\u0026auml;ste vor Ort zu einem aromatischen Kaffee geniessen oder es mit nach Hause nehmen.\u003Cp\u003EDas Spezialgebiet des Hauses ist \u0026uuml;berdies die Kreation \u0026uuml;ppiger, unvergesslicher Hochzeitstorten. Beispiele davon sind im Schaufenster der Konditorei zu bewundern.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EW\u0026auml;hrend im Caf\u0026eacute; mittags auch Mittagsmen\u0026uuml;s angeboten werden, ist \u0026laquo;Caredda\u0026raquo; vor allem im Sommer ein Geheimtipp, denn dann begeistern die hausgemachten \u0026laquo;Gelati\u0026raquo; Gross und Klein. Hergestellt werden diese ausschliesslich aus Zutaten ohne Konservierungsmittel oder Fertigpulver. Ausserdem sind alle Fr\u0026uuml;chteeissorten vegan \u0026ndash; ausser Kokos. Feinste Zutaten wie Vanillest\u0026auml;ngel aus Madagaskar oder Pistazien aus Sizilien sorgen f\u0026uuml;r das ultimative\u0026nbsp; Geschmackserlebnis.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Konditorei Confiserie Caredda on Josefstrasse is cult. The caf\u0026eacute; with its own bakery produces Italian pastries every day, which guests can either enjoy with an aromatic coffee or take out to eat at home.\u003Cp\u003EThe specialty of the house is the creation of stunning, sumptuous wedding cakes \u0026ndash; examples of which can be admired in the confectioner\u0026rsquo;s store window.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhile the caf\u0026eacute; also offers lunchtime menus, the confectionery is an insider\u0026rsquo;s tip particularly in summer, when the homemade gelati delight ice cream lovers of all ages. They are made exclusively without the use of preservatives or ready-made powder. In addition, all the fruit ice cream flavors \u0026ndash; except for coconut \u0026ndash; are vegan. The finest of ingredients, such as vanilla pods from Madagascar or pistachios from Sicily, provide the ultimate taste experience.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa confiserie Caredda de la Josefstrasse est un lieu culte. Le caf\u0026eacute; avec sa propre boulangerie produit chaque jour des p\u0026acirc;tisseries italiennes que les clients peuvent emporter ou d\u0026eacute;guster sur place avec un caf\u0026eacute; aromatique.\u003Cp\u003ELa sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; de la maison, ce sont les g\u0026acirc;teaux de mariage somptueux et inoubliables, dont on peut admirer des exemplaires dans la vitrine de la confiserie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAlors que le caf\u0026eacute; propose \u0026eacute;galement des menus pour le d\u0026eacute;jeuner, Caredda est une bonne adresse surtout en \u0026eacute;t\u0026eacute;, lorsque les glaces maison ravissent petits et grands. Elles sont fabriqu\u0026eacute;es exclusivement \u0026agrave; partir d\u0027ingr\u0026eacute;dients sans conservateurs ni poudre de fixation. De plus, toutes les glaces aux fruits sont v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliennes \u0026ndash; \u0026agrave; l\u0027exception de celle \u0026agrave; la noix de coco. Des ingr\u0026eacute;dients de premi\u0026egrave;re qualit\u0026eacute; tels que des tiges de vanille de Madagascar ou des pistaches de Sicile garantissent une exp\u0026eacute;rience gustative hors pair.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa pasticceria Caredda nella Josefstrasse \u0026egrave; un\u0026rsquo;istituzione. Il caff\u0026egrave; con pasticceria annessa produce tutti i giorni biscotti e dolci italiani, che gli ospiti possono gustare in loco con un buon caff\u0026egrave; oppure portare a casa.\u003Cp\u003EMa la pasticceria \u0026egrave; specializzata nella creazione di sontuose, indimenticabili torte nuziali. Alcuni esempi adornano la vetrina.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA pranzo, il caff\u0026egrave; propone anche dei menu, mentre in estate sono i gelati artigianali a entusiasmare grandi e piccoli. Questi vengono realizzati esclusivamente con ingredienti privi di conservanti e senza prodotti in polvere. Tutti i gusti alla frutta, tranne il cocco, sono vegani. Ingredienti pregiati come la vaniglia del Madagascar o i pistacchi della Sicilia garantiscono un gusto strepitoso.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caredda","en":"Caredda","fr":"Caredda","it":"Caredda"},"textTeaser":{"de":"Feinste italienische Patisserie und mehrst\u00f6ckige Hochzeitstorten sind die Spezialit\u00e4t der Konditorei.","en":"The confectioner\u2019s store specializes in the finest Italian patisserie and multi-tiered wedding cakes.","fr":"Cette confiserie offre p\u00e2tisserie italienne raffin\u00e9e et g\u00e2teaux de mariage \u00e0 plusieurs \u00e9tages.","it":"Finissima pasticceria italiana e torte nuziali a pi\u00f9 piani sono le specialit\u00e0 di questo posto."},"detailedInformation":{"de":["Spezialgebiet Hochzeitstorten","Herrliche Eiskreationen im Sommer","Caf\u00e9 mit Mittagsmen\u00fcs"],"en":["Specializes in wedding cakes","Delectable ice cream creations in summer","Caf\u00e9 with lunch menus"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9 : g\u00e2teaux de mariage","Merveilleuses cr\u00e9ations de glaces en \u00e9t\u00e9","Caf\u00e9 avec menus du midi"],"it":["Specializzata in torte nuziali","Deliziosi gelati in estate","Caff\u00e8 con menu per pranzo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2641344033","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_konditorei_caredda_1280x960_27482.jpg","caption":{"de":"Konditorei Caredda","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_konditorei_caredda_1280x960_27480.jpg","caption":{"de":"Konditorei Caredda","en":"Konditorei Caredda","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_konditorei_caredda_1280x960_27481.jpg","caption":{"de":"Konditorei Caredda","en":"Konditorei Caredda","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-19:00:00","Sa 07:30:00-17:00:00","Su 08:00:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ESpezielle \u0026Ouml;ffnungszeiten w\u0026auml;hrend den Feiertagen\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESpecial opening hours during the holidays\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EHeures d\u0027ouverture sp\u0026eacute;ciales pendant les jours f\u0026eacute;ri\u0026eacute;s\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EOrari di apertura speciali durante i giorni festivi\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Josefstrasse 119","telephone":"+41 44 440 23 41","email":"info@konditorei-caredda.ch","url":"https:\/\/www.konditorei-caredda.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.383794999999999,"longitude":8.5291899999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2092","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Widder Restaurant","en":"Widder Restaurant ","fr":"Widder Restaurant","it":"Widder Restaurant"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Widder Restaurant ist das Herzst\u00fcck des Hotel Widder in Z\u00fcrich. Es vereint die Geschichte der Stadt, zeitgem\u00e4sses Design und Kulinarik auf h\u00f6chstem Niveau.","en":"The Widder Restaurant is the heart of the Widder Hotel in Zurich. It combines the history of the city, contemporary design, and culinary delights of the highest standard.","fr":"Le restaurant Widder, c\u0153ur de l\u2019h\u00f4tel Widder de Zurich, combine histoire de la ville, design contemporain et gastronomie au plus haut niveau.","it":"Il ristorante Widder \u00e8 il fiore all\u2019occhiello dell\u2019omonimo hotel zurighese. In questa struttura si fondono la storia della citt\u00e0, un design contemporaneo e una gastronomia ai massimi livelli."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMitten in der Z\u0026uuml;rcher Altstadt geniessen G\u0026auml;ste kulinarische Hochgen\u0026uuml;sse des Ausnahmekochs Stefan Heilemann.\u003Cp\u003EStefan Heilemann ist bekannt f\u0026uuml;r seinen einzigartigen Kochstil: Auf den Grunds\u0026auml;tzen der klassischen K\u0026uuml;che l\u0026auml;sst er seine auf Reisen gesammelten Eindr\u0026uuml;cke einfliessen. Die Kombination von h\u0026ouml;chster Produktqualit\u0026auml;t, exzellentem Kochhandwerk, Experimentierfreudigkeit und seinem charakteristischen Hauch \u0026laquo;S\u0026auml;ure\u0026raquo; er\u0026ouml;ffnen im Traditionshaus Widder neue Geschmackswelten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin Essen wird in den historischen R\u0026auml;umlichkeiten des Luxushotels Widder zu unvergesslichen Gourmet-Abenteuern.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the heart of Zurich\u0026rsquo;s Old Town, guests enjoy culinary delights created by star chef Stefan Heilemann.\u003Cp\u003EStefan Heilemann is known for his unique style of cooking: he uses the principles of classical cuisine to incorporate impressions gathered on his travels. The combination of highest product quality, excellent culinary craftsmanship, a willingness to experiment, and his characteristic hint of \u0026ldquo;acidity\u0026rdquo; open up new worlds of taste in the tradition-steeped Widder Restaurant.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EA meal in the historic dining rooms of the Widder luxury hotel is transformed into an unforgettable gourmet adventure.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de la vieille ville zurichoise, les h\u0026ocirc;tes d\u0026eacute;couvriront les envol\u0026eacute;es culinaires du chef d\u0026rsquo;exception Stefan Heilemann.\u003Cp\u003EStefan Heilemann est connu pour son style unique en cuisine. Il profite de ses voyages pour int\u0026eacute;grer les impressions qu\u0026rsquo;il a collect\u0026eacute;es, bas\u0026eacute;es sur une cuisine classique. La combinaison de produits haut de gamme, d\u0026rsquo;un art culinaire au top, de son go\u0026ucirc;t de l\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rimentation et d\u0026rsquo;une touche d\u0026rsquo;\u0026laquo;\u0026nbsp;acidit\u0026eacute;\u0026nbsp;\u0026raquo; caract\u0026eacute;ristique favorise la d\u0026eacute;couverte de nouvelles sensations gustatives au restaurant traditionnel Widder.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESe restaurer dans les locaux historiques de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel de luxe Widder devient une aventure culinaire inoubliable.\u0026nbsp; \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del centro storico zurighese, gli ospiti gustano le squisitezze culinarie dello straordinario chef Stefan Heilemann.\u003Cp\u003EStefan Heilemann \u0026egrave; famoso per il suo stile gastronomico unico: utilizzando le basi della cucina classica, apporta alle sue creazioni modifiche ispirate dai suoi viaggi. La combinazione tra massima qualit\u0026agrave; degli ingredienti, arte culinaria eccelsa, voglia di sperimentare e il suo caratteristico tocco \u0026ldquo;aspro\u0026rdquo; apre nuovi orizzonti gustativi ai clienti del ristorante Widder.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENegli storici locali dell\u0026rsquo;hotel di lusso Widder, un pasto si trasforma in un\u0026rsquo;esperienza gourmet indimenticabile.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Widder Restaurant","en":"Widder Restaurant ","fr":"Widder Restaurant","it":"Widder Restaurant"},"textTeaser":{"de":"Im Traditionshaus Widder begr\u00fcsst Chefkoch Stefan Heilemann seine G\u00e4ste zu kulinarischen Abenteuern.","en":"At the tradition-steeped Widder Restaurant, head chef Stefan Heilemann takes his guests on culinary adventures.","fr":"Le chef Stefan Heilemann fait vivre de vraies aventures culinaires au restaurant traditionnel Widder.","it":"Allo storico ristorante Widder, lo chef Stefan Heilemann invita a intraprendere viaggi culinari."},"detailedInformation":{"de":["Exquisites in ehrw\u00fcrdigen R\u00e4umlichkeiten","Chefkoch Stefan Heilemann","Restaurant im traditionsreichen Widder Hotel","Nahe der Bahnhofstrasse gelegen"],"en":["Exquisite cuisine in time-honored rooms","Head chef Stefan Heilemann","Restaurant in the tradition-steeped Widder Hotel","Situated near the Bahnhofstrasse"],"fr":["Mets exquis servis dans de v\u00e9n\u00e9rables locaux","Chef Stefan Heilemann","Restaurant de l\u2019h\u00f4tel traditionnel Widder","Pr\u00e8s de la rue Bahnhofstrasse"],"it":["Prelibatezze in un ambiente carico di storia","Chef Stefan Heilemann","Ristorante nello storico Hotel Widder ","Vicino alla Bahnhofstrasse"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370531363","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_nv94dojmg111n70jg6elv4c61d\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_pkcuseq25964j5npahlfocal4n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_johq0t3het0tn1gvj73kfr6728\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-01-27T16:49","opens":["Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["We,Th,Fr,Sa 19:00:00-23:00:00","Th,Fr 12:00:00-13:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rennweg 7","telephone":"+41 44 224 25 26","email":null,"url":"https:\/\/www.widderhotel.com\/de\/restaurants\/widder-restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372439999999997,"longitude":8.5398560000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2087","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Zumbach","en":"Caf\u00e9 Zumbach","fr":"Caf\u00e9 Zumbach","it":"Caf\u00e9 Zumbach"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Jahr 1851 kaufte Jakob Zumbach-Heinrich die B\u00e4ckerei an der Seestrasse in Unter\u00e4geri.","en":"In 1851, Jakob Zumbach-Heinrich purchased the bakery on Seestrasse in Unter\u00e4geri.","fr":"Jakob Zumbach-Heinrich a acquis la boulangerie de la Seestrasse \u00e0 Unter\u00e4geri en 1851.","it":"Nel 1851, Jakob Zumbach-Heinrich acquist\u00f2 il panificio nella Seestrasse di Unter\u00e4geri."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0026Uuml;ber 150 Jahre lang wurde hier fr\u0026uuml;hmorgens gebacken. Heute k\u0026ouml;nnen die G\u0026auml;ste im Caf\u0026eacute; Zumbach unter anderem das \u0026laquo;Zuger Gubelh\u0026ouml;pfli\u0026raquo; kosten \u0026ndash; eine exklusive Spezialit\u0026auml;t von der Zumbach B\u0026auml;ckerei Confiserie.\u003Cp\u003EVor einigen Jahren er\u0026ouml;ffnete das neuste Lokal in Zug, wo eine alte Tradition wieder zum Leben erweckt wurde. Treu dem Slogan \u0026laquo;Brot \u0026amp; Genuss\u0026raquo;, stehen hier das Brot und der Genuss im Vordergrund: Die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen aus 15 hausgemachten Bel\u0026auml;gen und Aufstrichen w\u0026auml;hlen und die Mitarbeiter bereitet das Brot frisch vor.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWer es etwas herzhafter mag, w\u0026auml;hlt den Baked Potato \u0026ndash; eine nat\u0026uuml;rliche und gesunde Mahlzeit f\u0026uuml;r die Mittagspause. Nat\u0026uuml;rlich finden hungrige M\u0026auml;uler auch zum Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, \u0026laquo;Zvieri\u0026raquo; oder Abendessen das Passende.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe bakery was active in the early hours of the morning for 150 years. Nowadays, among other delicacies, guests can sample \u0026ldquo;Zuger Gubelh\u0026ouml;pfli\u0026rdquo; at the Caf\u0026eacute; Zumbach \u0026ndash; an exclusive specialty from Zumbach B\u0026auml;ckerei Confiserie.\u003Cp\u003EA few years ago, another caf\u0026eacute; opened in Zug, where an old tradition was revived. True to the slogan of \u0026ldquo;Bread \u0026amp; Indulgence\u0026rdquo;, the focus here is on delicious breads and sandwiches: guests can choose from 15 different homemade toppings and spreads, and everything is freshly prepared daily.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGuests looking for something more substantial can opt for the baked potato \u0026ndash; a natural and healthy lunchtime meal. Of course, the menu also features something tasty for breakfast, afternoon snack, or dinner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis plus de 150 ans les p\u0026acirc;tisseries y sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;es tr\u0026egrave;s t\u0026ocirc;t le matin. Aujourd\u0026rsquo;hui les clients du Caf\u0026eacute; Zumbach peuvent d\u0026eacute;guster entre autres le \u0026laquo;\u0026nbsp;Zuger Gubelh\u0026ouml;pfli\u0026nbsp;\u0026raquo; \u0026ndash; sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; exclusive de la Boulangerie-Confiserie Zumbach.\u003Cp\u003ELe dernier local a \u0026eacute;t\u0026eacute; inaugur\u0026eacute; \u0026agrave; Zoug il y a quelques ann\u0026eacute;es, faisant renaitre une longue tradition. Le slogan \u0026laquo;\u0026nbsp;Pain \u0026amp; Plaisir\u0026nbsp;\u0026raquo; est ici \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur. Les clients peuvent choisir parmi 15 garnitures diff\u0026eacute;rentes et p\u0026acirc;tes \u0026agrave; tartiner maison. Les pains sortent tout chaud du four.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESi vous cherchez quelque chose de plus savoureux pour la pause de midi, optez pour le Baked Potato \u0026ndash; un plat naturel et sain. Les fins gourmets trouveront bien entendu aussi le petit-d\u0026eacute;jeuner, go\u0026ucirc;ter ou d\u0026icirc;ner qui leur convient.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPer pi\u0026ugrave; di 150 anni, qui si sono sfornati pane e dolci al mattino presto. Oggi, al Caf\u0026eacute; Zumbach, \u0026egrave; possibile gustare lo \u0026ldquo;Zuger Gubelh\u0026ouml;pfli\u0026rdquo;, una specialit\u0026agrave; esclusiva della Zumbach B\u0026auml;ckerei Confiserie.\u003Cp\u003EQualche anno fa, ha aperto la filiale pi\u0026ugrave; recente, nella quale \u0026egrave; stata riportata in vita un\u0026rsquo;antica tradizione. All\u0026rsquo;insegna del motto \u0026ldquo;pane e gusto\u0026rdquo;, qui sono proprio questi due elementi i veri protagonisti: i clienti possono scegliere tra 15 farciture e creme spalmabili, con le quali il personale prepara panini freschi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi ama le cose pi\u0026ugrave; sostanziose pu\u0026ograve; scegliere la Baked Potato, un piatto naturale e sano da gustare a pranzo. Ma anche a colazione, merenda e cena ci sono prelibatezze per tutti i gusti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Zumbach","en":"Caf\u00e9 Zumbach","fr":"Caf\u00e9 Zumbach","it":"Caf\u00e9 Zumbach"},"textTeaser":{"de":"150 Jahre Backkultur: Vom Zuger Gubelh\u00f6pfli bis zu frisch belegten Broten gibt es hier alles.","en":"150 years of baking culture: from Zuger Gubelh\u00f6pfli to freshly-baked bread, you can find everything here.","fr":"150 ans d\u2019exp\u00e9rience : on y propose de tout \u2013 du Zuger Gubelh\u00f6pfli aux petits pains frais.","it":"150 anni di panificazione: dallo Zuger Gubelh\u00f6pfli ai panini imbottiti al momento, qui c\u2019\u00e8 di tutto."},"detailedInformation":{"de":["Frische Backwaren","Zuger Gubelh\u00f6pfli","Zug","Sandwiches zusammenstellen"],"en":["Freshly baked goods","Zuger Gubelh\u00f6pfli","In Zug ","Compile your own sandwiches"],"fr":["P\u00e2tisseries fra\u00eeches","Zuger Gubelh\u00f6pfli","Zoug","Sandwichs \u00e0 composer soi-m\u00eame"],"it":["Prodotti da forno freschi","Zuger Gubelh\u00f6pfli","Zugo","Creare il proprio sandwich"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"335780687","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomy_07.jpg","caption":{"de":"Cafe Z\u00fcrich","en":"Cafe Zurich","fr":"Cafe Zurich","it":"Caff\u00e8 Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-18:30:00","Sa 07:00:00-16:00:00","Su 07:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Unter\u00e4geri","postalCode":"6314","streetAddress":"Seestrasse 6","telephone":"+41 41 750 16 55","email":"info@zumbibeck.ch","url":"https:\/\/www.zumbibeck.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.137422000000001,"longitude":8.5853140000000003},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2081","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Felix","en":"Caf\u00e9 Felix","fr":"Caf\u00e9 Felix","it":"Caf\u00e9 Felix"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Caf\u00e9 Felix am Bellevue ist ein beliebter Treffpunkt f\u00fcr Einheimische und Touristen.","en":"The Caf\u00e9 Felix at Bellevue is a popular meeting place for locals and tourists alike.","fr":"Le Caf\u00e9 Felix de la place Bellevue est un lieu de rencontre appr\u00e9ci\u00e9 des locaux et touristes. ","it":"Il Caf\u00e9 Felix sul Bellevue \u00e8 un popolare ritrovo sia per gli abitanti del posto sia per i turisti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EZwischen Z\u0026uuml;richsee, Bellevue und dem Niederdorf befindet sich das Caf\u0026eacute; Felix, das zur ber\u0026uuml;hmten Confiserie Teuscher geh\u0026ouml;rt. Nat\u0026uuml;rlich d\u0026uuml;rfen sich G\u0026auml;ste darum auf viele Leckereien aus dem Hause Teuscher freuen: feinstes Geb\u0026auml;ck, hausgemachte Schokolade und frische Kuchen verzaubern die M\u0026auml;gen. In dem pomp\u0026ouml;s-kitschigen Ambiente \u0026ndash; farbige Blumenbouquets sowie unz\u0026auml;hlige Dekorationselemente ziehen die Augen des Betrachters auf sich \u0026ndash; wird der Kaffeegenuss zum Spektakel.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Caf\u0026eacute; Felix, which belongs to the famous Confiserie Teuscher, is situated between Lake Zurich, Bellevue and the Niederdorf quarter. Consequently, guests can enjoy many home-made culinary delights from Teuscher: mouth-watering pastries, home-made chocolates, and freshly-baked cakes all delight the taste buds. Amidst the ostentatiously chintzy ambiance \u0026ndash; with colorful floral bouquets and countless decorative items drawing the beholder\u0026rsquo;s eye \u0026ndash; the enjoyment of coffee becomes nothing less than a spectacle.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESitu\u0026eacute; entre le lac de Zurich, la place \u0026laquo;\u0026nbsp;Bellevue\u0026nbsp;\u0026raquo; et la vieille ville, le caf\u0026eacute; Felix, appartenant \u0026agrave; la c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre confiserie Teuscher, invite \u0026agrave; savourer des friandises. P\u0026acirc;tisseries fines, chocolat maison et g\u0026acirc;teaux du jour enchantent les clients. Dans l\u0026rsquo;ambiance somptueuse et kitsch, o\u0026ugrave; bouquets de fleurs color\u0026eacute;es et d\u0026eacute;corations exub\u0026eacute;rantes attirent le regard des clients, le simple plaisir de boire un caf\u0026eacute; devient une exp\u0026eacute;rience spectaculaire.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETra il Lago di Zurigo, il Bellevue e il Niederdorf, si trova il Felix Caf\u0026eacute; della famosa pasticceria Teuscher. Gli ospiti possono quindi gustare tante prelibatezze di casa Teuscher, come deliziosi biscotti, cioccolato artigianale e torte fresche. Nell\u0026rsquo;ambiente pomposo e un po\u0026rsquo; kitsch, dove colorati bouquet floreali e innumerevoli elementi decorativi attirano lo sguardo dei clienti, il piacere del caff\u0026egrave; si trasforma in un vero e proprio spettacolo.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Felix","en":"Caf\u00e9 Felix","fr":"Caf\u00e9 Felix","it":"Caf\u00e9 Felix"},"textTeaser":{"de":"S\u00fcssigkeiten von Teuscher in feudalem Ambiente direkt am Bellevue.","en":"Confectionery from Teuscher in opulent surroundings directly on Bellevue.","fr":"Douceurs de Teuscher et ambiance moyen\u00e2geuse sur la place Bellevue.","it":"Dolci di Teuscher in un ambiente sontuoso sul Bellevue."},"detailedInformation":{"de":["S\u00fcsses von Teuscher","Direkt am Bellevue","Pomp\u00f6se Einrichtung"],"en":["Confectionery from Teuscher","Directly on Bellevue","Ostentation furnishings"],"fr":["Les douceurs de Teuscher","Sur la place Bellevue","D\u00e9coration somptueuse"],"it":["Dolci di Teuscher","Sul Bellevue","Arredamento pomposo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_cafe-felix_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Felix","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Felix_Caf%C3%A9_1280x960__7477.jpg","caption":{"de":null,"en":"Felix Caf\u00e9","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-11T15:52","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th 09:00:00-19:00:00","Fr 09:00:00-21:00:00","Sa 09:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bellevueplatz 5","telephone":"+41 44 251 80 60","email":"info@cafefelix.ch","url":"https:\/\/www.cafefelix.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367446999999999,"longitude":8.5445799999999998},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2077","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""}},"name":{"de":"Brot Bistro Bar","en":"Brot Bistro Bar","fr":"Brot Bistro Bar","it":"Brot Bistro Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Brot Bistro Bar in der B\u00e4ckeranlage bietet ganzj\u00e4hrig unkomplizierte und marktfrische K\u00fcche. Die Gr\u00fcnanlage liegt mitten im Stadtviertel der Langstrasse und gilt als urbane Oase. ","en":"The Brot Bistro Bar in the B\u00e4ckeranlage offers down-to-earth, market-fresh cuisine all year round. The park lies in the middle of the Langstrasse quarter and is regarded as an urban oasis.","fr":"Le Brot Bistro Bar du parc B\u00e4ckeranlage propose toute l\u2019ann\u00e9e une cuisine simple et fra\u00eeche du march\u00e9. L\u2019espace vert consid\u00e9r\u00e9 une oasis urbaine est au centre du quartier de la rue Langstrasse. ","it":"Il Brot Bistro Bar propone tutto l\u2019anno una cucina semplice e fresca. Il parco \u00e8 situato nel cuore del quartiere della Langstrasse ed \u00e8 una vera e propria oasi urbana. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Brot Bistro Bar in der B\u0026auml;ckeranlage liegt in einem der sch\u0026ouml;nsten und lebendigsten Parks der Stadt Z\u0026uuml;rich. Es eignet sich perfekt f\u0026uuml;r ein Essen mit Freunden und Familie, f\u0026uuml;r einen gem\u0026uuml;tlichen Kaffeestopp oder einen Ap\u0026eacute;ro unter den B\u0026auml;umen.\u003Cp\u003ENeben den t\u0026auml;glich wechselnden, marktfrischen Menus gibt es in der Brot Bistro Bar rund um die Uhr W\u0026auml;hen, Suppen, Salate, Kuchen, Torten und Cakes. Im Sommer gesellen sich Glac\u0026eacute; zum Angebot.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZum gem\u0026uuml;tlichen Picknick auf der Wiese oder unter den schattenspendenden Parkb\u0026auml;umen sind es nur ein paar Schritte. Im Juni und Juli wird der Sommer geb\u0026uuml;hrend mit Gratiskonzerten im Park gefeiert.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Brot Bistro Bar is located in the B\u0026auml;ckeranlage, one of the most beautiful and lively parks in the city of Zurich. It is the perfect place to enjoy a meal with family or friends, a relaxing coffee break, or a tasty snack under the leafy trees.\u003Cp\u003EBesides the market-fresh daily menus, the Brot Bistro Bar offers a range of sandwiches, cakes, and tarts. In summer, the choice is supplemented by ice cream.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EVisitors can eat their take-out food close by, on the grass or in the shade of the trees. In June and July, the summer is fittingly celebrated in the park with free concerts.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Brot Bistro Bar du B\u0026auml;ckeranlage est situ\u0026eacute; dans l\u0026rsquo;un des plus beaux et des plus anim\u0026eacute;s parcs de Zurich. Id\u0026eacute;al pour s\u0026rsquo;y restaurer en famille ou entre amis, pour une sympathique pause-caf\u0026eacute; ou pour un ap\u0026eacute;ritif sous les arbres.\u003Cp\u003EOutre les menus frais du march\u0026eacute; chaque jour renouvel\u0026eacute;s, le Brot Bistro Bar propose tartes, soupes, salades, g\u0026acirc;teaux et cakes, et l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; glaces.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026Agrave; quelques pas de l\u0026agrave; on peut agr\u0026eacute;ablement pique-niquer sur la pelouse ou s\u0026rsquo;installer \u0026agrave; l\u0026rsquo;ombre des arbres du parc. On y c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre d\u0026ucirc;ment l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; en juin et juillet avec des concerts gratuits.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Brot Bistro Bar nella B\u0026auml;ckeranlage si trova in uno dei parchi pi\u0026ugrave; belli e vivi di Zurigo. \u0026Egrave; ideale per un pranzo con amici e familiari, per una piacevole pausa caff\u0026egrave; o per un aperitivo all\u0026rsquo;ombra degli alberi.\u003Cp\u003EOltre ai menu freschi che cambiano tutti i giorni, il Brot Bistro Bar propone sempre crostate, zuppe, insalate, torte e dolci. In estate, alla carta si aggiungono gelati e prelibatezze grigliate, anche da asporto.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPer godersi un picnic su un prato o all\u0026rsquo;ombra degli alberi del parco bastano pochi passi. A giugno e luglio, l\u0026rsquo;estate viene celebrata con concerti gratuiti nel parco.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brot Bistro Bar","en":"Brot Bistro Bar","fr":"Brot Bistro Bar","it":"Brot Bistro Bar"},"textTeaser":{"de":"Eine tolle Beiz in der B\u00e4ckeranlage mit marktfrischer und bodenst\u00e4ndiger K\u00fcche.","en":" A great restaurant in the B\u00e4ckeranlage park with fresh, down-to-earth cuisine.","fr":"Super bistrot du parc B\u00e4ckeranlage avec cuisine r\u00e9gionale du march\u00e9 et plats \u00e0 emporter.","it":"Una favolosa trattoria nella B\u00e4ckeranlage, con piatti freschi e caserecci, anche da asporto."},"detailedInformation":{"de":["Marktfrische K\u00fcche","Mitten in der B\u00e4ckeranlage","Familienfreundlich"],"en":["Market-fresh cuisine","In the middle of the B\u00e4ckeranlage park","Family-friendly"],"fr":["Cuisine fra\u00eeche du march\u00e9","Au centre du parc B\u00e4ckeranlage","Familial"],"it":["Cucina fresca","Nel cuore della B\u00e4ckeranlage","A misura di famiglie"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"362926817","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_09.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_19.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_44.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_48.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_78.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_89.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_101.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_104.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_111.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zurich_restaurant_Brot-Bistro-Bar_131.jpg","caption":{"de":null,"en":"Brot Bistro Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_b%C3%A4ckeranlage_1280x960_7968.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckeranlage","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_b%C3%A4ckeranlage_1280x960_7944.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckeranlage","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zurich_b%C3%A4ckeranlage_1280x960_8016.jpg","caption":{"de":"B\u00e4ckeranlage","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-05-26T14:16","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 08:00:00-22:00:00","Fr 08:00:00-23:00:00","Sa,Su 09:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8004","streetAddress":"Hohlstrasse 67","telephone":null,"email":"hoi@brot.zuerich","url":"https:\/\/www.brot.zuerich\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.377800000000001,"longitude":8.524457},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"2075","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Garden Terrace":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Stazione Paradiso","en":"Stazione Paradiso","fr":"Stazione Paradiso","it":"Stazione Paradiso"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die beliebte Open-Air-Bar an der Limmat ist l\u00e4ngst kein Geheimtipp mehr.","en":"The popular open-air bar on the River Limmat has long since ceased to be an insider tip.","fr":"Le bar en plein air au bord de la Limmat jouit depuis longtemps d\u2019une grande popularit\u00e9.","it":"Da tempo ormai, il popolare bar open-air lungo la Limmat non \u00e8 pi\u00f9 un segreto."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin ausrangierter Berliner S-Bahn-Wagon direkt an den Ufern der Limmat, das ist die Stazione Paradiso. L\u0026auml;sst es das Wetter zu, laden unz\u0026auml;hlige B\u0026auml;nke unter freiem Himmel zum Verweilen ein. Und je nach Lust und Laune kann man sich spontan ein erfrischendes Bad in der Limmat g\u0026ouml;nnen.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Stazione Paradiso is a discarded Berlin S-Bahn carriage located directly on the banks of the River Limmat. When the weather permits, numerous benches tempt guests to relax in the open air. And if they\u0027re in the mood, guests indulge in a spontaneous and refreshing dip in the River Limmat.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Stazione Paradiso s\u0026rsquo;est install\u0026eacute; au bord de la Limmat, dans l\u0026rsquo;un des wagons d\u0026eacute;saffect\u0026eacute;s d\u0026rsquo;un train de banlieue berlinois. Lorsque la m\u0026eacute;t\u0026eacute;o le permet, les nombreux bancs invitent \u0026agrave; profiter du beau temps. Et, si cela vous tente, vous pouvez vous rafra\u0026icirc;chir en piquant une t\u0026ecirc;te dans la Limmat toute proche!\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Stazione Paradiso si trova in un vagone della S-Bahn berlinese fuori servizio, direttamente sulle rive della Limmat. Se il tempo lo consente, numerose panchine a cielo aperto invitano a sedervisi e godersi il tempo libero. Se poi viene voglia di fare quattro bracciate, ci si pu\u0026ograve; tuffare spontaneamente nella Limmat.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Stazione Paradiso","en":"Stazione Paradiso","fr":"Stazione Paradiso","it":"Stazione Paradiso"},"textTeaser":{"de":"Die beliebte Open-Air-Bar an der Limmat ist l\u00e4ngst kein Geheimtipp mehr.","en":"The popular open-air bar on the River Limmat has long since ceased to be an insider tip.","fr":"Le bar en plein air au bord de la Limmat jouit depuis longtemps d\u2019une grande popularit\u00e9.","it":"Da tempo ormai, il popolare bar open-air lungo la Limmat non \u00e8 pi\u00f9 un segreto."},"detailedInformation":{"de":["Direkt an der Limmat","Nur im Sommer ge\u00f6ffnet","K\u00fchle Drinks und Snacks"],"en":["Directly on the Limmat","Open in summer only","Cool drinks and snacks"],"fr":["Situ\u00e9 au bord de la Limmat","Ouvert uniquement en \u00e9t\u00e9","Boissons fra\u00eeches et encas"],"it":["In riva alla Limmat","Aperto solo in estate","Drink rinfrescanti e snack"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"321000070","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stazione_paradiso_1280x960_48253.jpg","caption":{"de":"Stazione Paradiso","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stazione_paradiso_1280x960_48255.jpg","caption":{"de":"Stazione Paradiso","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stazione_paradiso_1280x960_48250.jpg","caption":{"de":"Stazione Paradiso","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_stazione_paradiso_1280x960_48252.jpg","caption":{"de":"Stazione Paradiso","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-12-05T09:01","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Wasserwerkstrasse 89A","telephone":null,"email":"info@stazioneparadiso.ch","url":"https:\/\/www.stazioneparadiso.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386803,"longitude":8.5338809999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2067","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Choice Spirits":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Lenox Bar","en":"Lenox Bar","fr":"Lenox Bar","it":"Lenox Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Bar im Hotel Marriott l\u00e4dt zu einer Reise nach News York ein.","en":"The bar at the Marriott Hotel invites guests on a trip to New York.","fr":"Le bar de l\u2019h\u00f4tel Marriott vous invite \u00e0 un voyage \u00e0 New York.","it":"Il bar nell\u2019Hotel Marriott invita a intraprendere un viaggio a New York."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ENach der Lenox Avenue im New Yorker Stadtteil Harlem benannt, l\u0026auml;dt die Lenox Bar im Hotel Marriott zu einer Reise in den Big Apple: Von den Signature Drinks \u0026uuml;ber die Essensauswahl bis hin zur entspannten Jazzmusik erinnert hier alles an die Metropole in den USA.\u003Cp\u003E10 Signature-Drinks sind an ber\u0026uuml;hmte Bar-Klassiker angelehnt, haben aber alle eine einzigartige Note. So etwa der \u0026laquo;Lenox Signature\u0026raquo;, der mit dem hauseigenen \u0026laquo;Honey Gin\u0026raquo; serviert wird. Dieser Gin ist mit dem Honig der auf dem Hoteldach lebenden Bienenv\u0026ouml;lker angereichert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENeben den Drinks kommen G\u0026auml;ste in den Genuss von klassisch amerikanischen Burgern oder Spezialit\u0026auml;ten wie dem Caesar Salad und dem Cheese Cake.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie offene und helle Raumgestaltung der Bar ist eine Hommage an die Gleishallen des Z\u0026uuml;rcher Hauptbahnhofs und soll ebenso wie der nur wenige Meter entfernte Hauptbahnhof zu einem pulsierenden Treffpunkt f\u0026uuml;r Reisende und Einheimische werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ENamed after Lenox Avenue in New York\u0026rsquo;s Harlem district, the Lenox Bar at the Marriott Hotel invites guests on a trip to the Big Apple: from the signature drinks to the choice of food to the relaxed jazz music, everything here is reminiscent of the metropolis in the USA.\u003Cp\u003ETen signature drinks are based on famous bar classics, but each with a unique touch \u0026ndash; such as the \u0026ldquo;Lenox Signature\u0026rdquo;, which is served with the bar\u0026rsquo;s own Honey Gin. This gin is enriched with honey from the bee colonies living on the hotel roof.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition to the drinks, guests can enjoy classic American burgers or specialties such as Caesar salad or cheesecake.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe bar\u0026rsquo;s bright, open-plan interior design pays homage to the platform halls of Zurich\u0026rsquo;s Main Train Station and \u0026ndash; just like the main station just a few meters away \u0026ndash; is intended to become a vibrant meeting place for travelers and locals alike.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;avenue Lenox du quartier Harlem de New York a donn\u0026eacute; son nom au bar Lenox de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel Marriott, qui vous invite \u0026agrave; visiter la grosse pomme. Tout rappelle ici cette ville des \u0026Eacute;tats-Unis\u0026nbsp;: des boissons typiques \u0026agrave; une musique de jazz d\u0026eacute;contract\u0026eacute;e en passant par les plats.\u003Cp\u003EDix boissons typiques inspir\u0026eacute;es de classiques de bar r\u0026eacute;put\u0026eacute;s ont cependant une touche unique comme le \u0026laquo;\u0026nbsp;Lenox Signature\u0026nbsp;\u0026raquo;, servi avec un gin au miel maison. Ce gin est enrichi de miel venant des ruches du toit de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOutre les boissons, on peut y savourer des burgers classiques am\u0026eacute;ricains ou d\u0026rsquo;autres sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s comme la salade C\u0026eacute;sar et le cheesecake.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;am\u0026eacute;nagement ouvert et lumineux du bar est un hommage au hall de la gare centrale de Zurich. Tout comme la gare, situ\u0026eacute;e \u0026agrave; seulement quelques m\u0026egrave;tres, le Lenox veut devenir un lieu de rencontre anim\u0026eacute; pour les voyageurs et les locaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECos\u0026igrave; chiamato in onore della Lenox Avenue, nel quartiere newyorkese di Harlem, il Lenox Bar nell\u0026rsquo;Hotel Marriott porta i suoi ospiti in viaggio nella grande mela: i drink, le pietanze, la rilassante musica jazz e tutto il resto ricordano la metropoli statunitense.\u003Cp\u003E10 signature drink si ispirano a famosi classici da bar, ma si contraddistinguono per una nota individuale. Ne \u0026egrave; un esempio il Lenox Signature, servito con l\u0026rsquo;Honey Gin della casa, un gin arricchito con il miele prodotto sul tetto dell\u0026rsquo;hotel.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOltre ai cocktail, gli ospiti possono assaporare classici burger americani o specialit\u0026agrave; come la caesar salad e la cheesecake.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESpazioso e luminoso, il bar \u0026egrave; un omaggio alla Stazione Centrale di Zurigo e, proprio come questa, vuole essere un pulsante ritrovo per viaggiatori e abitanti del posto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Lenox Bar","en":"Lenox Bar","fr":"Lenox Bar","it":"Lenox Bar"},"textTeaser":{"de":"Auf einen Drink nach New York? So f\u00fchlt es sich in der Lenox Bar im Herzen von Z\u00fcrich an.","en":"Off to New York for a drink? That\u2019s what it feels like at the Lenox Bar in the heart of Zurich. ","fr":"Prendre un verre \u00e0 New York ? C\u2019est l\u2019impression que laisse le bar Lenox au c\u0153ur de Zurich.","it":"Un drink a New York? Questa \u00e8 l\u2019atmosfera che si respira al Lenox Bar nel cuore di Zurigo. "},"detailedInformation":{"de":["Amerikanische Food-Klassiker","Regionale und saisonale Produkte","Zentral gelegen beim Hauptbahnhof"],"en":["American food classics","Regional and seasonal products","Centrally located near the Main Train Station"],"fr":["Plats am\u00e9ricains classiques ","Produits saisonniers r\u00e9gionaux","Pr\u00e8s de la gare centrale de Zurich"],"it":["Classici della cucina americana","Prodotti regionali e stagionali","In posizione centrale vicino alla Stazione Centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"683372623","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar_lenox_1280x960_32067.jpg","caption":{"de":"Lenox Bar","en":"Lenox Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar_lenox_1280x960_32069.jpg","caption":{"de":"Lenox Bar","en":"Lenox Bar","fr":"Lenox Bar","it":"Lenox Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar_lenox_1280x960_32065.jpg","caption":{"de":"Lenox Bar","en":"Lenox Bar","fr":"Lenox Bar","it":"Lenox Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar_lenox_1280x960_32070.jpg","caption":{"de":"Lenox Bar","en":"Lenox Bar","fr":"Lenox Bar","it":"Lenox Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_bar_lenox_1280x960_32071.jpg","caption":{"de":"Lenox Bar","en":"Lenox Bar","fr":"Lenox Bar","it":"Lenox Bar"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 07:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8006","streetAddress":"Neum\u00fchlequai 42","telephone":"+41 44 360 73 24","email":"info@lenoxbar.ch","url":"https:\/\/www.lenoxbar.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.382601999999999,"longitude":8.5404599999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"2060","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"}},"name":{"de":"Babu\u2019s Bakery \u0026 Coffeehouse","en":"Babu\u2019s Bakery \u0026 Coffeehouse","fr":"Babu\u2019s Bakery \u0026 Coffeehouse","it":"Babu\u2019s Bakery \u0026 Coffeehouse"},"disambiguatingDescription":{"de":"Urban, kreativ, gem\u00fctlich und sch\u00f6ngeistig. Daf\u00fcr steht das Babu\u0027s im pulsierenden Herzen von Z\u00fcrich.","en":"Urban, creative, cozy, and aesthetically pleasing \u2013 that is what Babu\u2019s in the bustling heart of Zurich stands for.","fr":"Urbain, cr\u00e9atif, chaleureux et beau \u2013 tel se pr\u00e9sente le Babu\u2019s au c\u0153ur d\u2019un quartier dynamique de Zurich. ","it":"Urbano, creativo, accogliente e raffinato: \u00e8 questo il Babu\u2019s, nel cuore pulsante di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003E\u0022\u0026laquo;Where a high quality cup of coffee means more\u0026raquo;: Das stilvoll eingerichtete Babu\u0026rsquo;s Bakery \u0026amp; Coffeehouse verw\u0026ouml;hnt seine G\u0026auml;ste mit frisch zubereiteten Kuchenkreationen, W\u0026auml;hen, Waffeln, Fruchts\u0026auml;ften und vielem mehr. Dazu gibt es eine herrliche Tasse frisch gebr\u0026uuml;hten Kaffee. Gem\u0026uuml;tlichkeit und Wohlbefinden erwartet die G\u0026auml;ste im Babu\u0026rsquo;s in der N\u0026auml;he der Bahnhofstrasse.\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EWeitere Filialen:\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EZentralstrasse 127, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETheaterstrasse 3, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Where a high quality cup of coffee means more\u0026rdquo;: the elegantly furnished Babu\u0026rsquo;s Bakery \u0026amp; Coffeehouse spoils its guests with freshly baked cakes, fruit tarts, waffles, fruit juices, and much more, accompanied by a delicious cup of freshly brewed coffee. A warm and cozy atmosphere awaits guests at Babu\u0026rsquo;s, which is situated not far from the Bahnhofstrasse.\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EAdditional stores:\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EZentralstrasse 127, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETheaterstrasse 3, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u0026laquo;\u0026nbsp;Where a high quality cup of coffee means more \u0026raquo;: l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gant Babu\u0026rsquo;s Bakery \u0026amp; Coffeehouse choie ses clients avec des g\u0026acirc;teaux, tartes, gaufres et jus de fruits frais, et bien plus encore pour accompagner une bonne tasse de caf\u0026eacute;. Convivialit\u0026eacute; et bien-\u0026ecirc;tre sont \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur au Babu\u0026rsquo;s pr\u0026egrave;s de la rue Bahnhofstrasse.\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EAutres magasins :\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EZentralstrasse 127, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETheaterstrasse 3, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Where a high quality cup of coffee means more\u0026rdquo;: arredato con stile, il Babu\u0026rsquo;s Bakery \u0026amp; Coffeehouse vizia i suoi ospiti con torte fatte in casa, crostate, waffle, succhi di frutta e molto altro ancora, da accompagnare con un\u0026rsquo;aromatica tazza di caff\u0026egrave; fresco. Ospitalit\u0026agrave; e benessere attendono gli ospiti al Babu\u0026rsquo;s, nei pressi della Bahnhofstrasse.\u003Ch5\u003E\u003Cstrong\u003EAltre filiali:\u003C\/strong\u003E\u003C\/h5\u003E\u003Cul\u003E\u003Cli\u003EZentralstrasse 127, 8003 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003Cli\u003ETheaterstrasse 3, 8001 Z\u0026uuml;rich\u003C\/li\u003E\u003C\/ul\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Babu\u2019s Bakery \u0026 Coffeehouse","en":"Babu\u2019s Bakery \u0026 Coffeehouse","fr":"Babu\u2019s Bakery \u0026 Coffeehouse","it":"Babu\u2019s Bakery \u0026 Coffeehouse"},"textTeaser":{"de":"Kaffeespezialt\u00e4ten und feine Backwaren in gem\u00fctlichem Ambiente unweit der Bahnhofstrasse.","en":"Coffee specialties and fine baked goods in a cozy ambiance not far from the Bahnhofstrasse.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s de caf\u00e9 et p\u00e2tisseries dans une atmosph\u00e8re chaleureuse pr\u00e8s de la rue Bahnhofstrasse.","it":"Squisito caff\u00e8 e deliziosi prodotti da forno in un\u2019atmosfera accogliente vicino alla Bahnhofstrasse."},"detailedInformation":{"de":["Kaffee und Kuchen","Nahe Bahnhofstrasse","Specialty Coffee"],"en":["Coffee \u0026 cake","Near Bahnhofstrasse","Specialty coffee"],"fr":["Caf\u00e9 et p\u00e2tisseries","Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","Sp\u00e9cialit\u00e9s de caf\u00e9"],"it":["Caff\u00e8 e torte","Vicino alla Bahnhofstrasse","Caff\u00e8 speciali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1601704009","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_babu_17762.jpg","caption":{"de":"Babus Bakery \u0026 Coffeehouse","en":"Babus Bakery \u0026 Coffeehouse","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_babu_17761.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_babus_bakery_1280x960px_17757.jpg","caption":{"de":"Babus","en":"Babus","fr":"Babus","it":"Babus"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_babus_bakery_1280x960px_17764.jpg","caption":{"de":"Babus","en":"Babus","fr":"Babus","it":"Babus"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 07:00:00-18:00:00","Sa 08:00:00-18:00:00","Su 09:00:00-17:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"L\u00f6wenstrasse 1","telephone":"+44 212 87 45","email":"info@babus.ch","url":"https:\/\/www.babus.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373094000000002,"longitude":8.5343630000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2049","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Alternative and Arty":{"swissId":"atmosphere-alternativ-arty"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Hotel Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Altstadtbar","en":"Altstadtbar","fr":"Altstadtbar","it":"Altstadtbar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zentral in der Altstadt gelegen und trotzdem nie hektisch: die h\u00fcbsche Altstadt Bar l\u00e4dt zum Entspannen ein.","en":"Centrally located in the Old Town and yet never hectic: the pretty Altstadt Bar invites guests to linger and relax.","fr":"Au c\u0153ur de la vieille ville mais sans jamais de vacarme, ce superbe bar de la vieille ville invite \u00e0 la d\u00e9tente.","it":"In pieno centro storico, eppure mai frenetico: il grazioso Altstadt Bar invita a rilassarsi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn einer kleinen Seitengasse mitten in der Z\u0026uuml;rcher Altstadt treffen in gem\u0026uuml;tlicher Atmosph\u0026auml;re internationale G\u0026auml;ste und Leute aus dem Quartier aufeinander.\u003Cp\u003EBei dezenter Jazz-Musik herrscht stets eine gesellige Stimmung. Eine grosse Auslage an Zeitungen l\u0026auml;dt ein, es sich gem\u0026uuml;tlich zu machen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn a small side street in the center of Zurich\u0026rsquo;s Old Town, international guests and locals meet up in a cozy atmosphere.\u003Cp\u003EThe convivial ambience is enhanced by unobtrusive jazz, and a great range of newspapers ensures that guests make themselves at home.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans une petite ruelle en retrait, au c\u0026oelig;ur de la vieille ville de Zurich, les clients internationaux se m\u0026ecirc;lent \u0026agrave; la population du quartier dans une atmosph\u0026egrave;re chaleureuse.\u003Cp\u003EUn fond de musique jazz, une ambiance conviviale et un large choix de journaux invitent \u0026agrave; passer un moment tr\u0026egrave;s agr\u0026eacute;able.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn una piccola stradina laterale, nel cuore del centro storico di Zurigo, ospiti internazionali e abitanti del posto si ritrovano in un\u0027atmosfera disinvolta.\u003Cp\u003ECon brani jazz in sottofondo, la convivialit\u0026agrave; regna sovrana. Un\u0026rsquo;ampia scelta di giornali invita inoltre a mettersi comodi e leggere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Altstadtbar","en":"Altstadtbar","fr":"Altstadtbar","it":"Altstadtbar"},"textTeaser":{"de":"Zentral in der Altstadt gelegen und trotzdem nie hektisch: die h\u00fcbsche Altstadt Bar l\u00e4dt zum Entspannen ein.","en":"Centrally located in the Old Town and yet never hectic: the pretty Altstadt Bar invites guests to linger and relax.","fr":"Au c\u0153ur de la vieille ville mais sans jamais de vacarme, ce superbe bar de la vieille ville invite \u00e0 la d\u00e9tente.","it":"In pieno centro storico, eppure mai frenetico: il grazioso Altstadt Bar invita a rilassarsi."},"detailedInformation":{"de":["T\u00e4glich ge\u00f6ffnet","Kaffee, Weinspezialit\u00e4ten und Antipasti","Caf\u00e8 und Bar in der Altstadt Z\u00fcrichs"],"en":["Open daily","Coffee, wine specialties, and antipasti","Caf\u00e9 and bar in Zurich\u2019s Old Town"],"fr":["Ouvert tous les jours","Caf\u00e9s, sp\u00e9cialit\u00e9s de vin et antipasti","Caf\u00e9 et bar dans la vieille ville de Zurich"],"it":["Aperto tutti i giorni","Caff\u00e8, vino e antipasti","Caff\u00e8 e bar nel centro storico di Zurigo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"760369394","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_altstadt_1280x960_31216.jpg","caption":{"de":null,"en":"Altstadt Hotel","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_altstadt_1280x960_31223.jpg","caption":{"de":null,"en":"Altstadt Hotel","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_hotel_altstadt_1280x960_31225.jpg","caption":{"de":null,"en":"Altstadt Hotel","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 07:00:00-22:00:00","Th,Fr 07:00:00-23:00:00","Sa 08:00:00-23:00:00","Su 08:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Kirchgasse 4","telephone":"+41 44 250 53 53 ","email":"service@hotel-altstadt.ch","url":"https:\/\/hotel-altstadt.ch\/bar\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.369290999999997,"longitude":8.5440109999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2045","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"}},"name":{"de":"Pumpstation","en":"Pumpstation","fr":"Pumpstation","it":"Pumpstation"},"disambiguatingDescription":{"de":"Seit 1998 ist das sympathische Grill-Restaurant \u00abPumpstation\u00bb an der Seepromenade nicht wegzudenken.","en":"Founded in 1998, it is impossible to imagine the lakeside promenade without the friendly grill restaurant, Pumpstation.","fr":"Le \u00ab Pumpstation \u00bb sur la promenade du lac de Zurich choie ses clients depuis 20 ans, sauf en cas de pluie. ","it":"Dal 1998, la simpatica griglieria Pumpstation \u00e8 un elemento fisso sul lungolago."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie einstige Pumpstation des alten Wasserwerks wurde zur winzigen K\u0026uuml;chen- und Kassenstation umfunktioniert. An kleinen Tischen und langen Holzb\u0026auml;nken f\u0026uuml;hlen sich die G\u0026auml;ste f\u0026uuml;r einen Moment wie an der Riviera. Die Freiluft-Beiz serviert Grilliertes zu Kartoffelsalat, Maiskolben und Baked Potatoe. Dazu ein k\u0026uuml;hles Bier und ein sch\u0026ouml;nes Glas Weisswein \u0026ndash; was will man mehr?\u003Cp\u003EDer Betrieb l\u0026auml;uft t\u0026auml;glich von Mittag bis Mitternacht, nur bei Regen bleibt er geschlossen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe former pump station of the old waterworks was converted into a tiny food station. Seated at small tables and long wooden benches, guests feel for a moment that they have been transported to the Riviera. The open-air locale serves grilled meat with potato salad, corn on the cob, and baked potatoes. Then a cool beer or a glass of white wine to go with it \u0026ndash; what more could you ask for?\u003Cp\u003EThe restaurant is open daily from midday to midnight, but is closed when it is raining.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ancienne station de pompage de l\u0026rsquo;ex compagnie des eaux a \u0026eacute;t\u0026eacute; transform\u0026eacute;e en minuscule cuisine et comptoir pour payer. Assis \u0026agrave; de petites tables sur de longs bancs en bois, on a l\u0026rsquo;impression d\u0026rsquo;\u0026ecirc;tre sur la Riviera. Le bistrot en plein air propose des grillades accompagn\u0026eacute;es de salade de pommes de terre, d\u0026rsquo;\u0026eacute;pis de ma\u0026iuml;s et de pommes de terre au four. Une bi\u0026egrave;re fra\u0026icirc;che et un bon verre de vin blanc \u0026ndash; que demander de plus\u0026nbsp;?\u003Cp\u003ELe bistrot est ouvert tous les jours de midi \u0026agrave; minuit et ne ferme qu\u0026rsquo;en cas de pluie.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuella che una volta era la stazione di pompaggio della vecchia centrale idroelettrica \u0026egrave; stata trasformata in una piccola cucina con cassa. Piccoli tavoli e lunghe panche accolgono gli ospiti per trascorrere del tempo in riva al lago. Questo locale a cielo aperto serve specialit\u0026agrave; alla griglia accompagnate da insalata di patate, pannocchie e baked potatoes. Da bere, una birra fresca o un bel bicchiere di bianco. Cosa volere di pi\u0026ugrave;?\u003Cp\u003EIl locale \u0026egrave; aperto tutti i giorni da mezzogiorno a mezzanotte, ma resta chiuso in caso di pioggia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Pumpstation","en":"Pumpstation","fr":"Pumpstation","it":"Pumpstation"},"textTeaser":{"de":"Seit 1998 ist das sympathische Grill-Restaurant \u00abPumpstation\u00bb an der Seepromenade nicht wegzudenken.","en":"Founded in 1998, it is impossible to imagine the lakeside promenade without the friendly grill restaurant, Pumpstation.","fr":"Sympathique bistrot en plein air tr\u00e8s bien plac\u00e9 sur la promenade du lac de Zurich.","it":"Dal 1998, la simpatica griglieria Pumpstation \u00e8 un elemento fisso sul lungolago."},"detailedInformation":{"de":["Seepromenade","Grill","Apero"],"en":["Lakeside promenade","Grilled food","Ap\u00e9ro"],"fr":["Promenade du lac","Grillades","Ap\u00e9ritif"],"it":["Lungolago","Specialit\u00e0 grigliate","Aperitivi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268474433","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Pumpstation_1280x960_7806.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pumpstation","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_gastronomie_pumpstation_02.jpg","caption":{"de":"Pumpstation","en":"Pumpstation","fr":"Pumpstation","it":"Pumpstation"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_pumpstation_03.jpg","caption":{"de":"BBQ","en":"BBQ","fr":"BBQ","it":"BBQ"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_pumpstation_04.jpg","caption":{"de":"Pumpstation","en":"Pumpstation","fr":"Pumpstation","it":"Pumpstation"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2020\/web_zuerich_Pumpstation_1280x960_7852_0.jpg","caption":{"de":null,"en":"Pumpstation","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EOffen im Sommer bei sch\u0026ouml;nem Wetter\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen in Summer in good weather.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert en \u0026eacute;t\u0026eacute; quand il fait beau temps.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto in estate col bel tempo.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seeanlage Utoquai","telephone":"+41 44 260 96 69 ","email":"info@pumpstation.ch","url":"http:\/\/www.pumpstation.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.363751000000001,"longitude":8.5462989999999994},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2039","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zunfthaus zur Waag","en":"Zunfthaus zur Waag","fr":"Zunfthaus zur Waag","it":"Zunfthaus zur Waag"},"disambiguatingDescription":{"de":"In elegantem Blau pr\u00e4sentiert sich auf dem M\u00fcnsterhof stolz eines der sch\u00f6nsten Zunfth\u00e4user der Stadt.","en":"One of the city\u0027s most beautiful guild houses proudly presents itself in an elegant blue on M\u00fcnsterhof.","fr":"L\u2019une des plus belles maisons de corporation de la ville sur la place M\u00fcnsterhof doit son \u00e9l\u00e9gance \u00e0 ses fa\u00e7ades peintes en bleu. ","it":"Sul M\u00fcnsterhof, una delle pi\u00f9 belle case delle corporazioni della citt\u00e0 si presenta in un elegantissimo blu."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EVis-\u0026agrave;-vis vom Fraum\u0026uuml;nster, das mit seinen atemberaubenden Chagall-Fenstern Touristen und Einheimische anzieht, thront das herrschaftliche Zunfthaus zur Waag. Im geschichtstr\u0026auml;chtigen Haus aus dem Jahre 1315 wird Gastfreundschaft in ihrer sch\u0026ouml;nsten Form gepflegt.\u003Cp\u003EIn der eleganten Stube im ersten Stock verw\u0026ouml;hnt der K\u0026uuml;chenchef seine G\u0026auml;ste mit Z\u0026uuml;rcher Klassikern und kreativen Neusch\u0026ouml;pfungen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie grossz\u0026uuml;gige Sommerterrasse l\u0026auml;dt auf dem nun autofreien M\u0026uuml;nsterhof zum Verweilen und Geniessen ein.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd f\u0026uuml;r ein unvergessliches Fest in den historischen R\u0026auml;umlichkeiten des Zunfthauses steht das kompetente Team mit Rat, Tat und Organisationstalent zur Seite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe magnificent Zunfthaus zur Waag stands directly facing the Fraum\u0026uuml;nster, which attracts tourists and locals alike with its breathtaking Chagall windows. Hospitality is cultivated in its finest form in this history-steeped building, which dates from 1315.\u003Cp\u003EIn the elegant dining room on the first floor, the master chef indulges his guests with both Zurich classics and innovative new creations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe spacious summer terrace on the now car-free M\u0026uuml;nsterhof invites visitors to linger and enjoy.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd for an unforgettable party or celebration in the historical rooms of the guild house, there is a highly competent in-house team to provide help and advice.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EEn face de l\u0026rsquo;\u0026eacute;glise Fraum\u0026uuml;nster dont les \u0026eacute;poustouflantes fen\u0026ecirc;tres de Chagall attirent r\u0026eacute;sidents comme touristes se dresse l\u0026rsquo;historique maison de corporation seigneuriale Zunfthaus zur Waag datant de 1315 et dont l\u0026rsquo;hospitalit\u0026eacute; n\u0026rsquo;est plus \u0026agrave; prouver.\u003Cp\u003EDans l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gante salle du premier \u0026eacute;tage, le chef choie ses h\u0026ocirc;tes avec de grands classiques zurichois et de nouvelles cr\u0026eacute;ations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa grande terrasse d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; sur la place pi\u0026eacute;tonni\u0026egrave;re M\u0026uuml;nsterhof invite au plaisir et \u0026agrave; la d\u0026eacute;tente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa tr\u0026egrave;s professionnelle \u0026eacute;quipe vous \u0026eacute;clairera de ses conseils et vous assistera pour l\u0026rsquo;organisation d\u0026rsquo;une inoubliable f\u0026ecirc;te dans les locaux historiques de la maison de corporation.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EProprio di fronte alla chiesa di Fraum\u0026uuml;nster, le cui incredibili vetrate di Chagall attirano turisti e abitanti del posto, si trova la sontuosa Zunfthaus zur Waag. Nello storico edificio del 1315, si coltiva l\u0026rsquo;ospitalit\u0026agrave; pi\u0026ugrave; autentica.\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;elegante salotto al primo piano, lo chef vizia i suoi ospiti con classici zurighesi e novit\u0026agrave; creative.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;ampia terrazza estiva invita a fermarsi sul M\u0026uuml;nsterhof, ora chiuso al traffico, e a godersi la vita.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChi vuole organizzare una festa memorabile negli storici locali della casa delle corporazioni trova consigli e assistenza da parte del competente team.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zunfthaus zur Waag","en":"Zunfthaus zur Waag","fr":"Zunfthaus zur Waag","it":"Zunfthaus zur Waag"},"textTeaser":{"de":"Z\u00fcrcher Klassiker in eleganter Atmosph\u00e4re auf dem M\u00fcnsterhof.","en":"Zurich culinary classics in elegant surroundings on M\u00fcnsterhof.","fr":"Classiques zurichois et atmosph\u00e8re raffin\u00e9e sur la place M\u00fcnsterhof.","it":"Classici zurighesi in un\u2019atmosfera elegante sul M\u00fcnsterhof."},"detailedInformation":{"de":["Z\u00fcrcher Spezialit\u00e4ten","M\u00fcnsterhof","Grosse Terrasse","Anl\u00e4sse und Hochzeiten"],"en":["Zurich specialties","On M\u00fcnsterhof","Large terrace","Events and weddings"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s zurichoises","M\u00fcnsterhof","Grande terrasse","\u00c9v\u00e8nements et mariages"],"it":["Specialit\u00e0 zurighesi","M\u00fcnsterhof","Ampia terrazza","Ricorrenze e matrimoni"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"270938371","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_01.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","en":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","fr":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","it":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web-zunfthaus-waag-aussen-zurich.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag - Aussenansicht","en":"Zunfthaus zur Waag - exterior view","fr":"Zunfthaus zur Waag \u2013 apect ext\u00e9rieur","it":"Zunfthaus zur Waag \u2013 vista esterna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_03.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag - Waagst\u00fcbli","en":"Zunfthaus zur Waag - Waagst\u00fcbli","fr":"Zunfthaus zur Waag - Waagst\u00fcbli","it":"Zunfthaus zur Waag - Waagst\u00fcbli"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_01.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","en":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","fr":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant","it":"Zunfthaus zur Waag - Restaurant"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_02.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Waag","en":"Zunfthaus zur Waag","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-waag_04.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Zunfthaus zur Waag - Zunftstube","en":"Zunfthaus zur Waag - Zunftstube","fr":"Zunfthaus zur Waag - Zunftstube","it":"Zunfthaus zur Waag - Zunftstube"}}],"dateModified":"2025-12-04T16:05","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"M\u00fcnsterhof 8","telephone":"+41 44 216 99 66","email":"reservation@zunfthaus-zur-waag.ch","url":"https:\/\/zunfthaus-zur-waag.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370240000000003,"longitude":8.5403120000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2021","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Hashbrown (R\u00f6sti)":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kult in Z\u00fcrich: Bereits Gottfried Keller kehrte gern in der \u00abOepfelchammer\u00bb im Niederdorf ein.","en":"Iconic venue in Zurich: the Oepfelchammer in the Niederdorf quarter was a favorite haunt of the Swiss writer, Gottfried Keller.","fr":"Gottfried Keller avait d\u00e9j\u00e0 fr\u00e9quent\u00e9 le cultissime Oepfelchammer du quartier Niederdorf de Zurich.","it":"Un locale culto a Zurigo: alla Oepfelchammer, nel Niederdorf, andava gi\u00e0 Gottfried Keller."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Herzen der Z\u0026uuml;rcher Altstadt liegt das Restaurant Oepfelchammer (frei \u0026uuml;bersetzt Apfelkammer), das liebevoll \u0026laquo;Oeli\u0026raquo; genannt wird. Seit \u0026uuml;ber 200 Jahren ist das Lokal \u0026nbsp;ein fester Bestandteil der Z\u0026uuml;rcher Gastroszene und bekannt f\u0026uuml;r eine einzigartige Mischung aus Tradition und Innovation.\u003Cp\u003EEinerseits ist die \u0026laquo;Oepfelchammer\u0026raquo; eine Sehensw\u0026uuml;rdigkeit: Seit 1801 ritzen die Besucher:innen ihre Namen und Botschaften in die Holzb\u0026auml;nke sowie in die Verkleidung des \u0026laquo;Oeli\u0026raquo; und versuchen sich an der sogenannten \u0026laquo;Balkenprobe\u0026raquo;: Eine besondere Attraktion, bei der G\u0026auml;ste versuchen, \u0026uuml;ber zwei Deckenbalken zu klettern und dabei kopf\u0026uuml;ber ein Glas Wein zu trinken \u0026ndash; ein Brauch, der seit Generationen gepflegt wird.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAndererseits ist das Lokal eine beliebte Adresse f\u0026uuml;r Z\u0026uuml;rcher Spezialit\u0026auml;ten. Der kulinarische Fokus liegt klar auf Spezialit\u0026auml;ten aus Z\u0026uuml;rich. Alles wird frisch und mit saisonalen Produkten zubereitet.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the heart of Zurich\u0026rsquo;s Old Town lies the restaurant Oepfelchammer (loosely translated: Apple Chamber), lovingly nicknamed \u0026ldquo;Oeli\u0026rdquo;. The venue has been a landmark in Zurich\u0026rsquo;s gastronomic landscape for more than 200 years and is known for its unique mix of tradition and innovation.\u003Cp\u003ENot only is \u0026ldquo;Oepfelchammer\u0026rdquo; a sight worth seeing but also a place full of weird traditions. Since 1801 the guests have been carving their names and little messages into the wooden benches and the wood panels on the wall. But the highlight is the so-called Balkenprobe (beam challenge), where the bravest must climb over two ceiling beams to then drink a glass of wine, headfirst \u0026ndash; a fun and generation-old tradition.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe venue is also a very popular address to enjoy Zurich specialties. The cuisine focuses on regional classics prepared with fresh and seasonal products.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de la vieille ville de Zurich se trouve le restaurant Oepfelchammer(litt\u0026eacute;ralement \u0026laquo;\u0026nbsp;chambre aux pommes\u0026nbsp;\u0026raquo;), affectueusement surnomm\u0026eacute; \u0026laquo;\u0026nbsp;Oeli\u0026nbsp;\u0026raquo;. Depuis plus de 200 ans, ce restaurant fait partie int\u0026eacute;grante de la sc\u0026egrave;ne gastronomique zurichoise et est r\u0026eacute;put\u0026eacute; pour son m\u0026eacute;lange unique de tradition et d\u0026rsquo;innovation.\u003Cp\u003ED\u0026rsquo;une part, l\u0026rsquo;Oepfelchammer est un lieu historique\u0026nbsp;: depuis 1801, les visiteurs gravent leurs noms et leurs messages sur les bancs en bois et sur les boiseries de l\u0026rsquo;Oeli. Et ils s\u0026rsquo;essaient \u0026agrave; \u0026laquo;\u0026nbsp;l\u0026rsquo;\u0026eacute;preuve de la poutre\u0026nbsp;\u0026raquo;\u0026nbsp;en tentant de passer par-dessus deux poutres du plafond, puis de boire un verre de vin la t\u0026ecirc;te en bas \u0026ndash; une coutume qui se perp\u0026eacute;tue depuis des g\u0026eacute;n\u0026eacute;rations.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ED\u0026rsquo;autre part, le restaurant est une adresse appr\u0026eacute;ci\u0026eacute;e pour savourer des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises. Tout est pr\u0026eacute;par\u0026eacute; avec des produits frais et de saison.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore del centro storico zurighese si trova il ristorante Oepfelchammer (\u0026ldquo;camera delle mele\u0026rdquo;), conosciuto anche come \u0026ldquo;Oeli\u0026rdquo;. Da oltre 200 anni, il locale \u0026egrave; un elemento fisso del panorama culinario zurighese, famoso per il suo mix unico di tradizione e innovazione.\u003Cp\u003ELa Oepfelchammer \u0026egrave; un\u0026rsquo;attrazione da non perdere. Dal 1801, infatti, i visitatori incidono i loro nomi e messaggi sulle panche in legno e sui rivestimenti dell\u0026rsquo;Oeli, cimentandosi persino nella cosiddetta \u0026ldquo;prova della trave\u0026rdquo;: gli ospiti cercano di arrampicarsi e passare attraverso due travi del soffitto, per poi bere un calice di vino a testa in gi\u0026ugrave;. Una tradizione che viene coltivata da generazioni.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMa la Oepfelchammer \u0026egrave; anche un luogo molto amato dove assaporare specialit\u0026agrave; zurighesi. In cucina, l\u0026rsquo;attenzione \u0026egrave; rivolta chiaramente ai piatti tipici della citt\u0026agrave;, tutti preparati freschi e con prodotti stagionali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"},"textTeaser":{"de":"Eine Z\u00fcrcher Institution mit Spezialit\u00e4ten aus der Region.","en":"A landmark in Zurich\u2019s gastronomic landscape with regional specialties.","fr":"Institution zurichoise avec sp\u00e9cialit\u00e9s r\u00e9gionales.","it":"Un\u2019istituzione zurighese con specialit\u00e0 regionali."},"detailedInformation":{"de":["Kult in Z\u00fcrich","Z\u00fcrcher Spezialit\u00e4ten","Weinstube","Altstadt"],"en":["Cult in Zurich","Zurich specialties","Wine tavern","In the Old Town"],"fr":["Cultissime \u00e0 Zurich","Bar \u00e0 vin","Sp\u00e9cialit\u00e9s zurichoises","Vieille ville"],"it":["Locale culto a Zurigo","Enoteca","Specialit\u00e0 zurighesi","Centro storico"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1498899249","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_oepfelchammer_7447.jpg","caption":{"de":"Restaurant Oepfelchammer","en":"Restaurant Oepfelchammer","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_oepfelchammer_7494.jpg","caption":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_oepfelchammer_02.jpg","caption":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_oepfelchammer_7481.jpg","caption":{"de":"Restaurant Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer outside","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_oepfelchammer_01.jpg","caption":{"de":"Oepfelchammer","en":"Oepfelchammer","fr":"Oepfelchammer","it":"Oepfelchammer"}}],"dateModified":"2025-12-04T14:47","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr 11:30:00-14:00:00","Tu,We,Th,Fr 18:00:00-00:00:00","Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Rindermarkt 12","telephone":"+41 44 251 23 36","email":null,"url":"https:\/\/www.oepfelchammer.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372346,"longitude":8.5445759999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2019","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zunfthaus zur Zimmerleuten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Zunft zur Zimmerleuten hat ihren Sitz im Haus \u00abzum Roten Adler\u00bb am Limmatquai in Z\u00fcrich. ","en":"The carpenters\u2019 guild is based in the building, \u201czum Rote Adler\u201d, on Limmatquai in Zurich.","fr":"La corporation des charpentiers est log\u00e9e dans l\u2019\u00e9difice \u00ab zum Roten Adler \u00bb au quai de la Limmat de Zurich. ","it":"La Zunft zur Zimmerleuten ha sede nell\u2019edificio \u201czum Roten Adler\u201d, sul Limmatquai zurighese. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm prachtvollen Geb\u0026auml;ude aus dem Mittelalter hat sich die Zunft zur Zimmerleuten eingerichtet. Das historische Geb\u0026auml;ude am Limmatquai bietet nicht nur wundersch\u0026ouml;ne R\u0026auml;umlichkeiten f\u0026uuml;r Feste, Feiern und Konferenzen f\u0026uuml;r 10 bis 120 G\u0026auml;ste, sondern auch eine dazu passende gutb\u0026uuml;rgerliche Schweizer K\u0026uuml;che.\u003Cp\u003EIn der gem\u0026uuml;tlichen K\u0026uuml;ferstube oder auf der grossz\u0026uuml;gigen Terrasse zum Limmatquai geniessen die G\u0026auml;ste Schweizer Spezialit\u0026auml;ten bei einem guten Glas Wein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe carpenters\u0026rsquo; guild is housed in a magnificent building dating from Medieval times. The history-steeped house on Limmatquai not only offers beautiful rooms for parties, celebrations, and conferences for between 10 and 120 guests, but also the fitting traditional Swiss fare.\u003Cp\u003EWhether in the cosy K\u0026uuml;ferstube or on the spacious terrace overlooking Limmatquai, guests can enjoy Swiss specialties accompanied by a glass of fine wine.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa corporation des charpentiers s\u0026rsquo;est install\u0026eacute;e dans un somptueux \u0026eacute;difice du Moyen \u0026Acirc;ge. Ce b\u0026acirc;timent historique du quai de la Limmat ne propose pas que de superbes locaux pour les f\u0026ecirc;tes, c\u0026eacute;l\u0026eacute;brations et conf\u0026eacute;rences pouvant accueillir entre 10 et 120 visiteurs, mais aussi une cuisine suisse bourgeoise.\u003Cp\u003ELes h\u0026ocirc;tes appr\u0026eacute;cieront les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses accompagn\u0026eacute;es d\u0026rsquo;un bon vin dans la chaleureuse salle \u0026laquo;\u0026nbsp;K\u0026uuml;ferstube\u0026nbsp;\u0026raquo; ou sur la grande terrasse donnant sur le quai de la Limmat.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel sontuoso edificio medievale, ha trovato la sua sede la Zunft zur Zimmerleuten, la casa delle corporazioni dei carpentieri. L\u0026rsquo;edificio storico sul Limmatquai non vanta solo sale meravigliose per feste, celebrazioni e conferenze da 10 a 120 persone, ma anche piatti della cucina casereccia svizzera.\u003Cp\u003ENell\u0026rsquo;accogliente K\u0026uuml;ferstube o sull\u0026rsquo;ampia terrazza che d\u0026agrave; sul Limmatquai, gli ospiti gustano specialit\u0026agrave; elvetiche accompagnate da un buon bicchiere di vino.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zunfthaus zur Zimmerleuten"},"textTeaser":{"de":"Traditionelle K\u00fcche in einem der prachtvollsten Geb\u00e4ude aus dem Mittelalter.","en":"Traditional cuisine in one of the most magnificent medieval buildings in Zurich.","fr":"Cuisine traditionnelle dans l\u2019un des plus somptueux \u00e9difices du Moyen \u00c2ge. ","it":"Cucina tradizionale in uno dei pi\u00f9 sontuosi edifici dell\u2019epoca medioevale."},"detailedInformation":{"de":["Limmatquai","Grosse Terrasse","Privatanl\u00e4sse"],"en":["Limmatquai","Large terrace","Private events"],"fr":["Quai de la Limmat","Grande terrasse","\u00c9v\u00e8nements priv\u00e9s"],"it":["Limmatquai","Ampia terrazza","Eventi privati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4732388222","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web-zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_01.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zunfthaus zur Zimmerleuten"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_02.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten, Zunfthaus Z\u00fcrich","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zunfthaur zur Zimmerleuten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_01.jpg","caption":{"de":"Zunfthaus zur Zimmerleuten, Zunfthaus Z\u00fcrich","en":"Zunfthaus zur Zimmerleuten, guildhouse Zurich, guild house Zurich","fr":"Zunfthaus zur Zimmerleuten, Zunfthaus Z\u00fcrich","it":"Zunfthaus zur Zimmerleuten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zurich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zurich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zurigo Ristorante, Zunfthaus zur Zimmerleuten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_zunfthaus-zur-zimmerleuten_05.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","en":"Zurich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","fr":"Zurich Restaurants, Zunfthaus zur Zimmerleuten","it":"Zurigo Ristorante, Zunfthaus zur Zimmerleuten"}}],"dateModified":"2025-07-25T08:58","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-14:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 18:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EDie K\u0026uuml;ferstube und die grossz\u0026uuml;gige Terrasse haben durchgehend ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe K\u0026uuml;ferstube and the spacious terrace are open continuously.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa \u0026laquo; K\u0026uuml;ferstube \u0026raquo; et la spacieuse terrasse sont ouvertes en continu.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa K\u0026uuml;ferstube e l\u0026rsquo;ampia terrazza sono aperte continuamente.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 40","telephone":"+41 44 250 53 63","email":"info@zunfthaus-zimmerleuten.ch","url":"https:\/\/www.zunfthaus-zimmerleuten.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.370637000000002,"longitude":8.5432310000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2014","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Family-friendly":{"swissId":"audience-info-children"},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Vegan friendly":{"swissId":"culinary-vegan"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"tibits Seefeld","en":"tibits Seefeld","fr":"tibits Seefeld","it":"tibits Seefeld"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im \u00abtibits\u00bb Seefeld hat alles begonnen: Im Jahr 2000 er\u00f6ffnete das vegetarische Selbstbedienungsrestaurant, das sich noch heute gr\u00f6sster Beliebtheit erfreut.","en":"It all started at tibits Seefeld: the vegetarian self-service restaurant opened in 2000 and is still extremely popular today.","fr":"C\u2019est en 2000 que tout a commenc\u00e9 au tibits de Seefeld : cette ann\u00e9e-l\u00e0 ce restaurant v\u00e9g\u00e9tarien en self-service  ouvrait ses portes. Il jouit encore aujourd\u2019hui d\u2019une grande popularit\u00e9.","it":"Tutto ha avuto inizio al tibits Seefeld: nel 2000, infatti, \u00e8 stato inaugurato il ristorante self-service vegetariano, che gode ancora oggi di grande popolarit\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWie bei jedem \u0026laquo;tibits\u0026raquo; bildet das Buffet das Herzst\u0026uuml;ck des Restaurants. Die G\u0026auml;ste k\u0026ouml;nnen zwischen 40 frisch zubereiteten vegetarischen und veganen Leckerbissen w\u0026auml;hlen und ihren Teller nach Lust und Laune zusammenstellen.\u003Cp\u003EVon einer grossz\u0026uuml;gigen Auswahl an Salaten \u0026uuml;ber warme Hauptspeisen bis hin zu feinen Desserts, dem Genuss sind keine Grenzen gesetzt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie typische \u0026laquo;tibits\u0026raquo; Atmosph\u0026auml;re entsteht durch farbenfrohe Tapeten und ausgesuchte Stoffe, gem\u0026uuml;tliche Sitzm\u0026ouml;glichkeiten und eine Kids-Lounge mit Spielecke, M\u0026auml;rlitelefon und Kindertisch.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAs with every tibits outlet, the buffet forms the heart of the restaurant. Guests can choose between 40 freshly prepared vegetarian and vegan delicacies and compile their own meal according to their taste.\u003Cp\u003EFrom an extensive selection of salads to hot main courses to mouth-watering desserts, there are no limits to the culinary pleasure.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe typical tibits ambiance is created by colorful wallpaper and selected fabrics, comfortable seating, and a kids\u0026rsquo; lounge complete with play area, fairytale telephone, and children\u0026rsquo;s table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EComme c\u0026rsquo;est le cas pour tous les \u0026laquo; tibits \u0026raquo;, le buffet est au c\u0026oelig;ur du restaurant. On peut choisir parmi 40 plats v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariens et v\u0026eacute;g\u0026eacute;taliens fra\u0026icirc;chement pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s et composer son assiette en fonction de son envie et de son humeur.\u003Cp\u003EDu vaste choix de salades aux d\u0026eacute;licieux desserts en passant par les plats principaux chauds, le plaisir est illimit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe tibits a su cr\u0026eacute;er une atmosph\u0026egrave;re bien \u0026agrave; lui avec ses papiers peints, ses tissus s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s, ses si\u0026egrave;ges confortables et son aire pour enfants avec coin de jeux, t\u0026eacute;l\u0026eacute;phone conte de f\u0026eacute;es et table pour enfants.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECome in tutti i ristoranti tibits, \u0026egrave; il buffet il cuore del locale. Gli ospiti possono scegliere tra 40 prelibatezze vegetariane e vegane fresche, componendo il piatto in base ai propri desideri.\u003Cp\u003ETante insalate diverse, piatti caldi e deliziosi dessert: al gusto non ci sono limiti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELa tipica atmosfera tibits \u0026egrave; merito della tappezzeria colorata e dei tessuti selezionati, delle comode sedie e della Kids Lounge, con angolo giochi, telefono per ascoltare favole e tavolo per bambini.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"tibits Seefeld","en":"tibits Seefeld","fr":"tibits Seefeld","it":"tibits Seefeld"},"textTeaser":{"de":"Vegetarisches und veganes Selbstbedienungsrestaurant im Seefeld.","en":"Vegetarian and vegan self-service restaurant in Zurich\u2019s Seefeld quarter.","fr":"Restaurant v\u00e9g\u00e9tarien et v\u00e9gan en self-service dans le quartier Seefeld.","it":"Ristorante self-service vegetariano e vegano a Seefeld."},"detailedInformation":{"de":["Seefeld","Vegetarisch \u0026 vegan","Durchgehend offen"],"en":["Seefeld quarter","Vegetarian \u0026 vegan","Open throughout the day"],"fr":["Seefeld","V\u00e9g\u00e9tarien \u0026 v\u00e9gan","Ouvert toute la journ\u00e9e"],"it":["Seefeld","Cucina vegetariana e vegana","Aperto da mattina a sera"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4880906379","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_tibits_nzz_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Tibits Z\u00fcrich Aussenansicht","en":"Restaurant Zurich Tibits Exterior View","fr":"Restaurnat Tibits Zurich aspect ext\u00e9rieur","it":"Ristaurante Tibits Zurigo "}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_restaurants_tibits-seefeld_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Tibits Z\u00fcrich Buffet","en":"Restaurant Tibits Zurich Buffet","fr":"Restaurant Tibits Zurich Buffet","it":"Ristorante Tibits Zurigo Buffet"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurants_tibits-seefeld_04.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, tibits Seefeld","en":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","fr":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","it":"Zurigo Ristorante, tibits Seefeld"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurants_tibits-seefeld_03.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant, tibits Seefeld","en":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","fr":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","it":"Zurigo Ristorante, tibits Seefeld"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurants_tibits-seefeld_02.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","en":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","fr":"Zurich Restaurant, tibits Seefeld","it":"Zurigo Ristorante, tibits Seefeld"}}],"dateModified":"2025-04-17T08:43","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 09:00:00-22:30:00","Mo,Tu,We,Th 06:30:00-22:30:00","Fr 06:30:00-23:30:00","Sa 08:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"Seefeldstrasse 2","telephone":"+41 44 260 32 22","email":"info@tibits.ch","url":"https:\/\/www.tibits.ch\/de\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.364953,"longitude":8.5478869999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"2005","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Terrasse","en":"Terrasse","fr":"Terrasse","it":"Terrasse"},"disambiguatingDescription":{"de":"An einzigartiger Lage im Herzen von Z\u00fcrich befindet sich eines der sch\u00f6nsten Restaurants und Bars der Stadt.","en":"One of the city\u2019s most beautiful restaurants and bars can be found in a prime location in the heart of Zurich.","fr":"L\u2019un des plus beaux restaurants avec bar de la ville b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019une situation unique au c\u0153ur de Zurich. ","it":"In posizione splendida, nel cuore di Zurigo, si trova uno dei pi\u00f9 bei ristoranti e bar della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ELinks schl\u0026auml;ngelt sich die glitzernde Limmat durch die Stadt und rechts beginnt das Niederdorf mit den hundertj\u0026auml;hrigen Geb\u0026auml;uden und verwinkelten Gassen \u0026ndash; mittendrin thront das herrschaftliche \u0026laquo;Terrasse\u0026raquo; mit seinen hohen Decken und grossen Fenster. Der grossz\u0026uuml;gige Raum strahlt Eleganz und Anmut aus, serviert werden italienische Spezialit\u0026auml;ten und Schweizer Klassiker.\u003Cp\u003EDie Bar verbindet britische Eleganz mit italienischer Lebensfreude: Hier treffen sich die G\u0026auml;ste zu jeder Tages- und Nachtzeit und geniessen leckere Cocktails und sch\u0026ouml;ne Weine. Eine kleine Speisekarte sorgt daf\u0026uuml;r, dass auch der Hunger gestillt wird.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEin weiteres Highlight ist der romantische Garten: Umgeben von Buchsb\u0026auml;umen in eleganten T\u0026ouml;pfen geniessen die G\u0026auml;ste eine Auszeit vom Alltag \u0026ndash; nur die vorbeisausenden Autos und Trams erinnern daran, dass man sich im Herzen der Stadt befindet.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOn the left, the glistening River Limmat winds its way through the city, on the right is the beginning of the Niederdorf quarter, home\u0026nbsp; to age-old buildings and narrow, winding streets \u0026ndash; and in-between is the magnificent Terrace restaurant, with its high ceilings and large windows. The spacious dining room radiates elegance and charm, and amidst these surroundings, guests are served Italian specialties and Swiss classics.\u003Cp\u003EThe bar combines British elegance with Italian joie de vivre: guests meet here at any time of the day or night to enjoy delicious cocktails and fine wines. There is also a small menu to ensure that no one goes hungry.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnother highlight is the romantic garden. Surrounded by large boxwood shrubs in elegant pots, guests can relax and enjoy a break from everyday life \u0026ndash; only the passing cars and trams remind them that they are in the heart of the city.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur la gauche serpente \u0026agrave; travers la ville la lumineuse Limmat et sur la droite d\u0026eacute;bute le Niederdorf avec ses \u0026eacute;difices centenaires et ses ruelles tortueuses tandis qu\u0026rsquo;au centre tr\u0026ocirc;ne le majestueux \u0026laquo;\u0026nbsp;Terrasse\u0026nbsp;\u0026raquo; avec ses hauts plafonds et ses immenses fen\u0026ecirc;tres. De la spacieuse salle o\u0026ugrave; l\u0026rsquo;on sert des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s italiennes et classiques suisses \u0026eacute;manent gr\u0026acirc;ce et \u0026eacute;l\u0026eacute;gance.\u003Cp\u003ELe bar associe \u0026eacute;l\u0026eacute;gance britannique et joie de vivre \u0026agrave; l\u0026rsquo;italienne. Ici les clients se r\u0026eacute;unissent \u0026agrave; toute heure du jour et de la nuit en appr\u0026eacute;ciant les d\u0026eacute;licieux cocktails et les excellents vins. Une carte r\u0026eacute;duite permet de calmer les petites faims.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe jardin romantique est un autre point fort. Entour\u0026eacute;s de buis piqu\u0026eacute;s dans d\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gants pots les clients appr\u0026eacute;cient une pause dans leur quotidien \u0026ndash; seuls les trams et les voitures rappellent qu\u0026rsquo;on est bien au c\u0026oelig;ur de la ville.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA sinistra, la scintillante Limmat si snoda attraverso la citt\u0026agrave;, a destra comincia il Niederdorf, con i suoi edifici secolari e i suoi vicoli tortuosi. Nel bel mezzo di tutto ci\u0026ograve;, troneggia il sontuoso ristorante Terrasse, con i suoi soffitti alti e le ampie finestre. Nello spazioso locale, pervaso da eleganza e raffinatezza, si servono specialit\u0026agrave; italiane e classici svizzeri.\u003Cp\u003EIl bar unisce la tipica eleganza britannica alla gioia di vivere italiana: qui ci si incontra a qualsiasi ora del giorno e della notte per gustare deliziosi cocktail e ottimi vini. Grazie al piccolo menu, anche chi ha fame trova pane per i suoi denti.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUn\u0026rsquo;altra chicca \u0026egrave; il romantico giardino, dove, circondati da bossi in eleganti vasi, gli ospiti si godono una pausa dalla quotidianit\u0026agrave;. Solo le auto e i tram che passano ricordano che ci si trova nel cuore della citt\u0026agrave;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Terrasse","en":"Terrasse","fr":"Terrasse","it":"Terrasse"},"textTeaser":{"de":"Elegantes Restaurant mit Bar, Lounge und romantischer Gartenterrasse im Herzen der Stadt Z\u00fcrich.","en":"Elegant restaurant with bar, lounge, and romantic garden terrace in the heart of the city of Zurich.","fr":"El\u00e9gant restaurant avec bar, lounge et terrasse de jardin romantique au c\u0153ur de la ville de Zurich. ","it":"Elegante ristorante con bar, lounge e romantica terrazza fiorita nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Restaurant, Bar \u0026 Lounge","Gartenterrasse","Zentral am Bellevue"],"en":["Restaurant, bar \u0026 lounge","Garden terrace","Central location at Bellevue"],"fr":["Restaurant, Bar \u0026 Lounge","Terrasse de jardin","Au centre de la place Bellevue"],"it":["Ristorante, bar e lounge","Terrazza fiorita","In posizione centrale sul Bellevue"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268467884","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_terrasse_1280x960_55545.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrasse","fr":"Terrasse","it":"Terrasse"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_terrasse_1280x960_55544.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrasse","fr":"Terrasse","it":"Terrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_terrasse_1280x960_55547.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrasse","fr":"Terrasse","it":"Terrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_terrasse_1280x960_55543.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrasse","fr":"Terrasse","it":"Terrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_terrasse_1280x960_55540.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrasse","fr":"Terrasse","it":"Terrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_terrasse_1280x960_55548.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrasse","fr":"Terrasse","it":"Terrasse"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_terrasse_1280x960_55542.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrasse","fr":"Terrasse","it":"Terrasse"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 10:00:00-23:00:00","Mo,Tu,We,Th 11:30:00-23:00:00","Fr,Sa 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBrunch: Sonn- und Feiertags, 10.00 \u0026ndash; 14.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBrunch: Sundays and public holidays, 10.00am \u0026ndash; 2.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBrunch: dimanche et vacances publiques, 10h00 \u0026ndash; 14h00\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBrunch: domenica e giorni festivi, 10.00 \u0026ndash; 14.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 3","telephone":"+41 44 251 10 74","email":"info@terrasse-zuerich.ch","url":"https:\/\/terrasse-zuerich.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367778000000001,"longitude":8.5444840000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1997","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Seebad Enge","en":"Restaurant \u0026 Bar Seebad Enge","fr":"Restaurant \u0026 Bar Seebad Enge","it":"Restaurant \u0026 Bar Seebad Enge"},"disambiguatingDescription":{"de":"Tags\u00fcber ein Seebad, abends eine Bar mit erfrischenden Drinks und hausgemachter Sommerk\u00fcche.","en":"During the day a lakeside swimming pool, in the evening a bar serving refreshing drinks and home-made summer cuisine.","fr":"Station baln\u00e9aire le jour, bar le soir avec boissons rafra\u00eechissantes et plats d\u2019\u00e9t\u00e9 maison.","it":"Di giorno stabilimento lacustre, di sera bar con drink rinfrescanti e cucina casereccia estiva."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWo sich tags\u0026uuml;ber Sonnenhungrige und sportliche Schwimmer:innen direkt am Z\u0026uuml;richsee tummeln, kommen abends besonders die Vergn\u0026uuml;gungssuchenden auf ihre Kosten. Ab ca. 20.00 Uhr ist das Schwimmen untersagt und die Badeanstalt aus den 60ern verwandelt sich in eine lauschige Bar am und auf dem See. T\u0026auml;glich k\u0026ouml;nnen von morgens bis Mitternacht erfrischende Getr\u0026auml;nke und feine Snacks vom Grill bestellt werden. W\u0026auml;hrend den Sommermonaten sorgen dann abendliche Lesungen, Konzerte und Partys f\u0026uuml;r abwechslungsreiche Unterhaltung und tolle Abende am Z\u0026uuml;richsee.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDuring the day, sun worshippers and sports lovers flock to this swimming area by Lake Zurich, while in the evening, it is frequented by people looking for a great place to relax and unwind. Swimming in the lake is banned after around 8.00pm and the bathing facility, which dates from the 1960s, is transformed into a cozy bar by and on the lake. Refreshing drinks and delicious snacks from the grill are served every day from morning through to midnight. During the summer months, evening readings, concerts and parties guarantee a variety of entertainment and many enjoyable evenings by Lake Zurich.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EIci, le jour, affam\u0026eacute;s de soleil et nageurs sportifs se retrouvent au lac de Zurich, et le soir, ceux qui cherchent le plaisir y trouvent leur compte. D\u0026egrave;s env. 20h, il est interdit de nager et la station baln\u0026eacute;aire des ann\u0026eacute;es 60 se transforme en un bar discret pr\u0026egrave;s du lac, mais aussi sur le lac. Tous les jours, du petit matin \u0026agrave; minuit, vous pourrez commander des boissons rafra\u0026icirc;chissantes et des snacks du barbecue. Pendant les mois d\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; lectures, concerts et f\u0026ecirc;tes sont organis\u0026eacute;s le soir pour assurer des animations tr\u0026egrave;s vari\u0026eacute;es et de superbes soir\u0026eacute;es au bord du lac de Zurich.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDove, di giorno, direttamente in riva al Lago di Zurigo, si ritrovano gli amanti del sole e dello sport, di sera \u0026egrave; soprattutto chi cerca divertimento a trovare pane per i suoi denti. Dalle 20.00 circa non \u0026egrave; pi\u0026ugrave; possibile nuotare e lo stabilimento degli anni Sessanta si trasforma in un tranquillo bar sul lago. Tutti i giorni \u0026egrave; possibile ordinare, da mattina a mezzanotte, bevande rinfrescanti e deliziosi snack grigliati. Nei mesi estivi, letture serali, concerti e feste garantiscono la giusta variet\u0026agrave; e favolose serate in riva al Lago di Zurigo.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant \u0026 Bar Seebad Enge","en":"Restaurant \u0026 Bar Seebad Enge","fr":"Restaurant \u0026 Bar Seebad Enge","it":"Restaurant \u0026 Bar Seebad Enge"},"textTeaser":{"de":"Tags\u00fcber ein Seebad, abends eine Bar mit erfrischenden Drinks und hausgemachter Sommerk\u00fcche.","en":"During the day a lakeside swimming pool, in the evening a bar serving refreshing drinks and home-made summer cuisine.","fr":"Station baln\u00e9aire le jour, bar le soir avec boissons rafra\u00eechissantes et plats d\u2019\u00e9t\u00e9 maison.","it":"Di giorno stabilimento lacustre, di sera bar con drink rinfrescanti e cucina casereccia estiva."},"detailedInformation":{"de":["Nur im Sommer ge\u00f6ffnet","Fr\u00fchst\u00fcck- und Snack-Angebot","Beliebter After-Work-Treffpunkt","Manchmal live Musik"],"en":["Open in summer only","Breakfast and snacks","Popular after-work meeting place","Sometimes live music"],"fr":["Ouvert uniquement l\u2019\u00e9t\u00e9","Petit-d\u00e9jeuners et encas","Lieu de rencontre tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 apr\u00e8s le travail","Avec parfois de la musique en live "],"it":["Aperto solo in estate","Proposte per colazione e snack","Popolare ritrovo del dopo lavoro","A volte musica dal vivo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"297747293","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_seebad-enge_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"Seebad Enge Badi Bar Z\u00fcrich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_seebad_enge_02.jpg","caption":{"de":"Seebad Enge Z\u00fcrich","en":"Seebad Enge Zurich","fr":"Seebad Enge Zurich","it":"Seebad Enge Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_seebad_enge_01.jpg","caption":{"de":"Seebad Enge Z\u00fcrich Aussenansicht","en":"Seebad Enge Zurich Exterior View","fr":"Seebad Enge Zurich aspect ext\u00e9rieur","it":"Seebad Enge Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 08:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EGe\u0026ouml;ffnet in den Sommermonaten\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen during the summer months\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EOuvert pendant l\u0027\u0026eacute;t\u0026eacute;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAperto in estate\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8002","streetAddress":"Mythenquai 9","telephone":"+41 44  201 38 89","email":"alpenblick@seebadenge.ch","url":"https:\/\/www.seebadenge.ch\/wp\/barkiosk"},"geoCoordinates":{"latitude":47.361699999999999,"longitude":8.5367010000000008},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"BarOrPub","@customType":null,"identifier":"1991","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Rio Bar Express Buffet","en":"Rio Bar Express Buffet","fr":"Rio Bar Express Buffet","it":"Rio Bar Express Buffet"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zwischen Hauptbahnhof, Casino und Langstrassen-Quartier der perfekte Ort, um kurz zur Ruhe zu kommen.","en":"Situated between Zurich Main Station, the casino, and the Langstrasse quarter, the Rio Bar is the perfect place to enjoy a short break.","fr":"Situ\u00e9 entre la gare centrale, le casino et le quartier Langstrasse, le Rio Bar est l\u2018endroit id\u00e9al pour faire une petite pause d\u00e9tente.","it":"Tra la Stazione Centrale, il casin\u00f2 e il quartiere della Langstrasse si trova il luogo perfetto per trovare un attimo di pace."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EAus dem einstigen kleinen Werkgeb\u0026auml;ude direkt beim Hauptbahnhof Z\u0026uuml;rich ist eine einmalige Gartenwirtschaft entstanden. Umgeben von alten B\u0026auml;umen, einem Flusszusammenlauf und einer grossen Strassenkreuzung. Die Lage ist Spitzenklasse und das Flair faszinierend. Ein Express-Buffet zum Verweilen.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EWhat was once a small factory building has become a unique garden venue right next to Z\u0026uuml;rich Main Railway Station. Surrounded by old trees, a river confluence, and a big intersection. The location is fantastic, and the style fascinating. An express buffet where you will want to spend time.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECet ancien b\u0026acirc;timent industriel, tout pr\u0026egrave;s de la Gare centrale de Z\u0026uuml;rich, a \u0026eacute;t\u0026eacute; transform\u0026eacute; en un restaurant avec jardin, unique en son genre. Entour\u0026eacute; d\u0026rsquo;arbres centenaires et \u0026agrave; proximit\u0026eacute; d\u0026rsquo;un grand carrefour, il est situ\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;endroit o\u0026ugrave; les rivi\u0026egrave;res se rejoignent. Un cadre magnifique au charme extraordinaire, et un buffet express qui invite \u0026agrave; prendre son temps!\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUn tempo fabbrica accanto alla Stazione Centrale di Zurigo, oggi straordinario locale con giardino. Circondato da vecchi alberi, dalla Limmat e da un grande incrocio, questo bar occupa una posizione straordinaria ed \u0026egrave; pervaso da un\u0026rsquo;atmosfera unica. Un buffet espresso dove trascorrere il tempo libero.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Rio Bar Express Buffet","en":"Rio Bar Express Buffet","fr":"Rio Bar Express Buffet","it":"Rio Bar Express Buffet"},"textTeaser":{"de":"Aus dem einstigen kleinen Werkgeb\u00e4ude direkt beim Hauptbahnhof Z\u00fcrich ist eine einmalige Gartenwirtschaft entstanden.","en":"What was once a small factory building has become a unique garden venue right next to Z\u00fcrich Main Railway Station.","fr":"Cet ancien b\u00e2timent industriel, tout pr\u00e8s de la Gare centrale de Z\u00fcrich, a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9 en un restaurant avec jardin, unique en son genre.","it":"Un tempo fabbrica accanto alla Stazione Centrale di Zurigo, oggi straordinario locale con giardino. "},"detailedInformation":{"de":["Klein, aber fein","Terrasse im Herzen der Stadt","Bar mit Lunch-Angebot"],"en":["Small and cozy","Terrace in the heart of the city","Bar with lunch menu"],"fr":["Petit et raffin\u00e9","Terrasse au c\u0153ur de la ville","Bar avec menu de midi"],"it":["Piccolo, ma grazioso","Terrazza nel cuore della citt\u00e0","Bar con proposte per pranzo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"107080965","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zurich_riobar_1280x960_33732.jpg","caption":{"de":null,"en":"Rio Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_rio_bar_02.jpg","caption":{"de":"Rio Bar Express Buffet Z\u00fcrich Innenansicht","en":"","fr":"Rio Bar Express Buffet Zurich vue de l\u0027interieur","it":"Rio Bar Express Buffet Zurigo vista interna"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_rio_bar_01.jpg","caption":{"de":"Rio Bar Express Buffet Aussenansicht Z\u00fcrich","en":"Rio Bar Express Buffet Exterior View Zurich","fr":"Rio Bar Express Buffet aspect ext\u00e9rieur","it":"Rio Bar Express Buffet Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RioBar_1280x960_33733.jpg","caption":{"de":"Rio Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RioBar_1280x960_33734.jpg","caption":{"de":"Rio Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RioBar_1280x960_33745.jpg","caption":{"de":"Rio Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_RioBar_1280x960_33746.jpg","caption":{"de":"Rio Bar","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 09:00:00-00:00:00","Su 10:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Gessnerallee 17","telephone":"+41 43 244 09 09","email":"info@riozurich.ch","url":"https:\/\/www.riozurich.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.376311999999999,"longitude":8.5356950000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1983","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Fondue":{"swissId":""}},"name":{"de":"Altschwand","en":"Altschwand","fr":"Altschwand","it":"Altschwand"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Alprestaurant Altschwand befindet sich in der N\u00e4he von Atzm\u00e4nnig.","en":"The Altschwand Alpine Restaurant is located near the Atzm\u00e4nnig.","fr":"Le restaurant d\u2019alpage Altschwand se trouve pr\u00e8s du parc aventure Atzm\u00e4nnig.","it":"Il ristorante alpino Altschwand si trova vicino ad Atzm\u00e4nnig."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant Alp Altschwand liegt 967 m \u0026uuml;.M. und befindet sich im hintersten Teil des Goldingertals mitten auf der Alp. Das Restaurant ist mit dem Auto in nur 3 Minuten und zu Fuss in 25 Minuten von Atzm\u0026auml;nnig erreichbar.\u003Cp\u003ESowohl im gem\u0026uuml;tlichen S\u0026auml;\u0026auml;li wie im moderneren Teil des Restaurants wird gutb\u0026uuml;rgerliche K\u0026uuml;che und diverse Spezialmenus serviert. Zu den Spezialit\u0026auml;ten geh\u0026ouml;ren Tartarenhut, Fondue Chinoise, K\u0026auml;sefondues und im Herbst feine Wildspezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas Restaurant kann ebenfalls f\u0026uuml;r Privatanl\u0026auml;sse gemietet werden.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Altschwand Alpine Restaurant lies at 967 meters (3,172ft) above sea level and is situated on an alp in the rearmost part of the Goldingertal valley. The restaurant can be reached from the Atzm\u0026auml;nnig valley station in just three minutes by car or 25 minutes on foot.\u003Cp\u003EHome-style cooking and various special menus are served both in the rustic S\u0026auml;\u0026auml;li and the more modern part of the restaurant. Specialties include delicacies from the tatar hat table grill, fondue chinoise, cheese fondues, and \u0026ndash; in the fall \u0026ndash; mouthwatering game dishes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant can also be hired for private events.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Alp Altschwand se trouve \u0026agrave; 967 m au-dessus du niveau de la mer, au fond de la vall\u0026eacute;e Goldingertal et en plein alpage. Depuis Atzm\u0026auml;nnig, le restaurant est accessible en 3 minutes en voiture et en 25 minutes \u0026agrave; pied.\u003Cp\u003ECuisine bourgeoise et menus sp\u0026eacute;ciaux sont servis dans un salon douillet ou dans la partie moderne du restaurant. Chapeau tatare, fondue chinoise, fondues au fromage et sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de gibiers en hiver comptent parmi les sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant peut \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;serv\u0026eacute; pour des \u0026eacute;v\u0026egrave;nements priv\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante Alp Altschwand si trova a 967 m s.l.m., in fondo alla Goldingertal, nel bel mezzo dell\u0026rsquo;alpe. La struttura pu\u0026ograve; essere raggiunta da Atzm\u0026auml;nnig in soli 3 minuti di macchina o in 25 minuti a piedi.\u003Cp\u003ESia nell\u0026rsquo;accogliente salottino sia nella parte pi\u0026ugrave; moderna del locale, si servono piatti della cucina casereccia e diversi menu speciali. Tra le specialit\u0026agrave; della casa rientrano pietanze cotte sul cappello tartaro, fondue chinoise, fonduta di formaggio e, in autunno, deliziosi piatti a base di selvaggina.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl ristorante pu\u0026ograve; essere affittato per eventi privati.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Altschwand","en":"Altschwand","fr":"Altschwand","it":"Altschwand"},"textTeaser":{"de":"Das gutb\u00fcrgerliche Restaurant mitten auf der Alp in der N\u00e4he von Atzm\u00e4nnig.","en":"The restaurant with home-style cuisine, situated on an Alpine meadow near the Atzm\u00e4nnig.","fr":"Ce restaurant \u00e0 la cuisine bourgeoise se trouve en plein alpage pr\u00e8s du parc Atzm\u00e4nnig.","it":"Il ristorante con cucina casereccia nel cuore dell\u2019alpe, vicino ad Atzm\u00e4nnig."},"detailedInformation":{"de":["Grossz\u00fcgige Gartenterrasse","Gem\u00fctliches S\u00e4\u00e4li mit Platz f\u00fcr 42 Pers.","Gutb\u00fcrgerliche K\u00fcche","Auch f\u00fcr Privatanl\u00e4sse"],"en":["Spacious garden terrace","Cozy dining room for 42 guests","Home-style cuisine","Also for private events"],"fr":["Vaste terrasse de jardin ","Salon douillet pour 42 personnes maxi","Cuisine bourgeoise","\u00c9v\u00e8nements priv\u00e9s sur r\u00e9servation"],"it":["Ampia terrazza fiorita","Accogliente saletta per 42 persone","Cucina casereccia","Anche per eventi privati"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"630500236","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_alprestaurant-altschwand_01.jpg","caption":{"de":"Restaurant Altschwand, Aussenansicht","en":"Restaurant Altschwand, Exterior view","fr":"Restaurant Altschwand, aspect ext\u00e9rieur","it":"Restaurant Altschwand, vista esterna"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Monday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Th,Fr,Sa 09:00:00-22:15:00","Su 09:00:00-20:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"R\u00fceterswil","postalCode":"8735","streetAddress":"","telephone":"+41 55 284 11 63 ","email":"info@alp-altschwand.ch","url":"https:\/\/www.alp-altschwand.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.258535000000002,"longitude":8.9893090000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1924","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"PUCI\u0027S Bellevue","en":"PUCI\u0027S Bellevue","fr":"PUCI\u0027S Bellevue","it":"PUCI\u0027S Bellevue"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten in der Z\u00fcrcher Altstadt, nur wenige Schritte vom Bellevue entfernt, l\u00e4dt PUCI\u2019S zu authentischem Pasta-Genuss ein.","en":"Right in the heart of Zurich\u0027s Old Town, just steps from Bellevue, PUCI\u0027S offers authentically delicious pasta dishes.\r\n","fr":"Au c\u0153ur de la vieille ville de Zurich, \u00e0 quelques pas de la place Bellevue, PUCI\u0027S vous invite \u00e0 d\u00e9guster d\u0027authentiques p\u00e2tes.\r\n","it":"Nel cuore del centro storico zurighese, a pochi passi dal Bellevue, il PUCI\u2019S invita a gustare autentici piatti di pasta.\r\n"},"description":{"de":"\u003Cp\u003EPasta mit hausgemachten Saucen, Pizza al taglio und ausgew\u0026auml;hlte Weine pr\u0026auml;gen das Angebot. Ob unterwegs oder im Restaurant \u0026ndash; Qualit\u0026auml;t und Genuss stehen im Fokus.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EPasta with homemade sauces, pizza by the slice, and selected wines make up the menu. Whether diners take their food to go or enjoy it in the restaurant, it\u0027s all about quality and flavor here.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EP\u0026acirc;tes aux sauces maison, pizzas al taglio et vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s sont au menu. Que ce soit \u0026agrave; emporter ou \u0026agrave; d\u0026eacute;guster sur place, qualit\u0026eacute; et saveur sont au rendez-vous.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EPasta con sughi fatti in casa, pizza al taglio e vini selezionati contraddistinguono il men\u0026ugrave;. Che si prenda da asporto o si mangi al ristorante, qualit\u0026agrave; e gusto sono sempre i protagonisti.\u003Cbr\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"PUCI\u0027S Bellevue","en":"PUCI\u0027S Bellevue","fr":"PUCI\u0027S Bellevue","it":"PUCI\u0027S Bellevue"},"textTeaser":{"de":"Hier stehen t\u00e4glich verschiedene Menus zur Auswahl. ","en":"At the pasta-takeaway PUCI\u0027S there are different daily menus to choose from.","fr":"Le restaurant PUCI\u0027S au c\u0153ur de la vielle ville offre des p\u00e2tes \u00e0 emporter ou \u00e0 manger sur place. ","it":"Ogni giorno ci sono diversi menu tra cui scegliere."},"detailedInformation":{"de":["Take-Away","Hausgemachte Pasta und Saucen","Frisch, saisonal","Zentral","Apero","Hausgemachte Glac\u00e9","Altstadt","Eventlokal"],"en":["Take out","Fresh, seasonal","Homemade pasta and sauces","Central","Homemade ice cream","Old Town","Aperitif","Event venue"],"fr":["A emporter","P\u00e2tes et sauces maison","Frais et de saison","Position centrale","Glace maison","Vieille ville","Ap\u00e9ritif","Lieu \u00e9v\u00e9nementiel"],"it":["Da asporto","Piatti freschi e stagionali","Pasta e sughi fatti in casa ","In posizione centrale","Gelato artigianale","Citt\u00e0 vecchia","Aperitivo","Location per eventi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"916616151","image":null,"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_tschingg_oberdorf_1280x960_50059.jpg","caption":{"de":"Tschingg Oberdorf","en":"Tschingg Oberdorf","fr":"Tschingg Oberdorf","it":"Tschingg Oberdorf"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_tschingg_oberdorf_1280x960_50060.jpg","caption":{"de":"Tschingg Oberdorf","en":"Tschingg Oberdorf","fr":"Tschingg Oberdorf","it":"Tschingg Oberdorf"}}],"dateModified":"2026-01-23T13:01","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:30:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Oberdorfstrasse 2","telephone":"+41 43 210 38 08","email":"ciao@pucis.ch","url":"https:\/\/pucis.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.368312000000003,"longitude":8.5458879999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1801","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"mundArtbeiz","en":"mundArtbeiz","fr":"mundArtbeiz","it":"mundArtbeiz"},"disambiguatingDescription":{"de":"Einfach macht gl\u00fccklich: Bodenst\u00e4ndige Schweizer K\u00fcche und gem\u00fctliches Beisammensein findet man in der \u00abMundArtbeiz\u00bb.","en":"It is the simple things in life that make you happy: the MundArtbeiz is the place to go for traditional Swiss fare and convivial get-togethers. ","fr":"Le bonheur est dans la simplicit\u00e9 \u2013 le \u00ab MundArtbeiz \u00bb est l\u2019assurance d\u2019une cuisine de terroir suisse et de chaleureuses rencontres.","it":"La semplicit\u00e0 rende felici: cucina casereccia svizzera e piacevole convivialit\u00e0 sono ci\u00f2 che propone il ristorante MundArtbeiz."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn den Landesfarben und den passenden Symbolen dekoriert: So pr\u0026auml;sentiert sich die \u0026laquo;MundArtbeiz\u0026raquo; in Rapperswil-Jona.\u003Cp\u003EHier wird die Schweiz von allen Seiten zelebriert, aber vor allem ihre Kulinarik. Von R\u0026ouml;sti, Ch\u0026auml;ssp\u0026auml;tzli zu Cordon-Bleu und Spanferkel findet sich hier die ganze Bandbreite der w\u0026auml;hrschaften helvetischen K\u0026uuml;che.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EUnd wenn die Sonne lockt, dann geniessen die G\u0026auml;ste ihr Essen im lauschigen Gartenrestaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe MundArtbeiz in Rapperswil-Jona is decorated in the Swiss national colors with matching Swiss objects and motifs.\u003Cp\u003EHere Switzerland is celebrated in a variety of ways, with a main focus on its cuisine. From R\u0026ouml;sti potatoes and Ch\u0026auml;ssp\u0026auml;tzli to cordon bleu and suckling pig, the whole range of traditional Swiss cuisine can be found here.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAnd when the sun is shining, guests can enjoy their meal in the cozy garden restaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;MundArtbeiz\u0026nbsp;\u0026raquo; de Rapperswil-Jona\u0026nbsp;se distingue par sa d\u0026eacute;coration aux couleurs du pays avec les symboles ad hoc.\u003Cp\u003EIci on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre tous les aspects de la Suisse, mais surtout sa cuisine. On y trouve toutes les facettes d\u0026rsquo;une gastronomie helv\u0026eacute;tique riche\u0026nbsp;: r\u0026ouml;sti, \u0026nbsp;sp\u0026auml;tzle au fromage \u0026laquo;\u0026nbsp;Ch\u0026auml;ssp\u0026auml;tzli\u0026nbsp;\u0026raquo; avec cordon bleu et porcelet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPar beau temps les clients peuvent savourer leurs plats dans le tr\u0026egrave;s accueillant jardin du restaurant.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante MundArtbeiz di Rapperswil-Jona si presenta con i colori e i simboli nazionali.\u003Cp\u003EQui si celebra la Svizzera in ogni suo aspetto, soprattutto quello culinario. Da r\u0026ouml;sti e sp\u0026auml;tzli al formaggio a cordon-bleu e maialino da latte, il ristorante serve tutta la variet\u0026agrave; della cucina casereccia svizzera.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando splende il sole, gli ospiti si accomodano nel tranquillo giardino.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"MundArtbeiz","en":"MundArtbeiz","fr":"MundArtbeiz","it":"MundArtbeiz"},"textTeaser":{"de":"Freunde der Schweizer K\u00fcche und der Geselligkeit finden in Rapperswil-Jona ihre zweite Heimat.","en":"Lovers of Swiss cuisine and convivial get-togethers will find a home-from-home in Rapperswil-Jona.","fr":"Les amateurs de cuisine suisse recherchant la convivialit\u00e9 trouvent une deuxi\u00e8me patrie \u00e0 Rapperswil-Jona.","it":"Gli amanti della cucina svizzera e della convivialit\u00e0 trovano una seconda casa a Rapperswil-Jona."},"detailedInformation":{"de":["In Rapperswil-Jona","Schweizer K\u00fcche","Schweizer Bierauswahl"],"en":["In Rapperswil-Jona","Swiss cuisine","Selection of Swiss beers"],"fr":["Rapperswil-Jona","Cuisine suisse","S\u00e9l\u00e9ction de bi\u00e8res suisses"],"it":["A Rapperswil-Jona","Cucina svizzera","Ampia selezione di birre svizzere"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"302302762","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_restaurant_mundartbeiz_02.jpg","caption":{"de":"mundArtbeiz Restaurant in Rapperswil am Z\u00fcrichsee","en":"mundArtbeiz restaurant in Rapperswil by Lake Zurich","fr":"mundArtbeiz restaurant \u00e0 Rapperswil au bord du Lac de Zurich","it":"mundArtbeiz ristorante in Rapperswil al Lago di Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_restaurant_mundartbeiz_01.jpg","caption":{"de":"mundArtbeiz Restaurant in Rapperswil am Z\u00fcrichsee","en":"mundArtbeiz restaurant in Rapperswil by Lake Zurich","fr":"mundArtbeiz restaurant \u00e0 Rapperswil au bord du Lac de Zurich","it":"mundArtbeiz ristorante in Rapperswil al Lago di Zurigo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 08:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil-Jona","postalCode":"8640","streetAddress":"Alte Jonastrasse 33","telephone":"+41 55 210 31 87","email":"info@mundartbeiz.ch","url":"https:\/\/www.mundartbeiz.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.229053999999998,"longitude":8.8245020000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1789","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"},"disambiguatingDescription":{"de":"Seit 1865 werden G\u00e4ste auf der Halbinsel Au am Z\u00fcrichsee verw\u00f6hnt.","en":"Guests have been treated to culinary delights on the Au peninsula on Lake Zurich since 1865.","fr":"Depuis 1865, les h\u00f4tes du restaurant situ\u00e9 sur la presqu\u2019\u00eele d\u2019Au, au bord du lac de Zurich, sont choy\u00e9s.","it":"Sulla penisola di Au, in riva al Lago di Zurigo, gli ospiti vengono viziati dal 1865."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EErh\u0026ouml;ht gelegen, geniessen G\u0026auml;ste im Landgasthof Halbinsel Au eine wundersch\u0026ouml;ne Aussicht \u0026uuml;ber den Z\u0026uuml;richsee und sehen an klaren Tagen bis in die Glarner Alpen.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EIn nur wenigen Minuten ist die Halbinsel von Z\u0026uuml;rich aus mit dem Zug erreicht. Hier finden G\u0026auml;ste eine entspannte Atmosph\u0026auml;re sowie mediterran inspirierte Gerichte.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;An der Pariser Bar im 70er-Jahre-Stil gibt es zeitlose und hausgemachte Signature Cocktails, w\u0026auml;hrend der Weinkeller eine reichhaltige Auswahl lokaler und internationaler Weine bereith\u0026auml;lt. Ein besonderes Highlight f\u0026uuml;r alle, die ihre Feierabendstunden zu einem vergn\u0026uuml;glichen Erlebnis machen m\u0026ouml;chten, bietet die Kombination von After Work und Dinner. Neue Cocktail-Kreationen und coole DJ-Beats machen diesen Ort zum Treffpunkt f\u0026uuml;r Geniesser.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie traumhafte Lage ist nicht nur ein kulinarischer Hotspot, sondern auch eine perfekte Location f\u0026uuml;r Feierlichkeiten.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESituated in an elevated position, the Landgasthof Halbinsel Au offers its guests a wonderful view over Lake Zurich, which even extends as far as the Glarus Alps on clear days.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EFrom Zurich, the peninsula can be reached by train in just a few minutes. Here guests can find a relaxed atmosphere and Mediterranean-inspired dishes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;The \u0026lsquo;70s-style Parisian bar serves timeless, homemade signature cocktails, while the wine cellar houses a wide selection of local and international wines. The combination of after-work drinks and evening dinner is a special highlight for anyone who wants to celebrate the end of their working day to the full. New cocktail creations and cool DJ sounds make this place a popular meeting point for bon vivants.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe fantastic location is not just a culinary hotspot, but also the perfect choice for celebrations of all kinds.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ESur les hauteurs, les h\u0026ocirc;tes du Landgasthof Halbinsel Au jouissent d\u0026rsquo;une vue magnifique sur le lac de Zurich et, par temps clair, sur \u0026nbsp;Alpes glaronaises.\u003Cp\u003ELa presqu\u0026rsquo;\u0026icirc;le est accessible en train en quelques minutes seulement depuis Zurich. Les h\u0026ocirc;tes y trouvent une atmosph\u0026egrave;re d\u0026eacute;tendue ainsi que des plats d\u0026rsquo;inspiration m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe bar parisien de style ann\u0026eacute;es 70 propose des cocktails signature intemporels et faits maison, tandis que la cave \u0026agrave; vins propose une riche s\u0026eacute;lection de vins locaux et internationaux. La combinaison after work et d\u0026icirc;ner constitue un point fort particulier pour qui souhaite faire de ses heures de fin de journ\u0026eacute;e une exp\u0026eacute;rience divertissante. De nouvelles cr\u0026eacute;ations de cocktails et des rythmes cool de DJ font de cet endroit un lieu de rencontre pour les \u0026eacute;picuriens.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe\u0026nbsp;Landgasthof n\u0026rsquo;est pas seulement un haut lieu culinaire, mais aussi un endroit parfait pour les c\u0026eacute;l\u0026eacute;brations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EAl Landgasthof Halbinsel Au, situato in posizione rialzata, gli ospiti si godono una vista meravigliosa sul Lago di Zurigo. Nelle giornate pi\u0026ugrave; serene, si scorgono persino le Alpi Glaronesi.\u0026nbsp;\u003Cp\u003ELa penisola pu\u0026ograve; essere raggiunta in pochi minuti di treno da Zurigo. L\u0026rsquo;atmosfera che si respira qui \u0026egrave; distesa, i piatti profumano di Mediterraneo.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAl bar in stile parigino anni 70, si sorseggiano cocktail intramontabili fatti in casa, mentre la cantina custodisce un\u0026rsquo;ampia scelta di vini locali e internazionali. Una chicca particolare per tutti coloro che vogliono trasformare le ore dopo il lavoro in un\u0026rsquo;esperienza divertente \u0026egrave; il mix tra After Work e Dinner. Grazie ai suoi cocktail sempre nuovi e alla musica dei DJ, questo luogo \u0026egrave; un ritrovo per chi ama la vita.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon la sua posizione incantevole, questo luogo non \u0026egrave; solo un hotspot culinario, ma anche una location perfetta per festeggiare ricorrenze di ogni genere.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"},"textTeaser":{"de":"Mediterrane Gen\u00fcsse, vereint mit Seeblick und entspannter Atmosph\u00e4re. ","en":"Mediterranean culinary delights, combined with lake views and a relaxed atmosphere.","fr":"Saveurs m\u00e9diterran\u00e9ennes, vue sur le lac et atmosph\u00e8re d\u00e9tendue.","it":"Gusto mediterraneo, vista lago e atmosfera disinvolta. "},"detailedInformation":{"de":["Wunderbare Aussicht \u00fcber den Z\u00fcrichsee","Historisches Geb\u00e4ude","Ganzt\u00e4gig ge\u00f6ffnet","Bodenst\u00e4ndige Gerichte mit mediterranem Einschlag"],"en":["Wonderful view over Lake Zurich","Historic building","Open all day","Good, hearty fare with a Mediterranean twist"],"fr":["Vue magnifique sur le lac de Zurich","B\u00e2timent historique","Ouvert toute la journ\u00e9e ","Plats du terroir aux accents m\u00e9diterran\u00e9ens"],"it":["Incantevole vista sul Lago di Zurigo","Edificio storico","Aperto tutto il giorno","Piatti caserecci con un tocco mediterraneo"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"3525687791","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50530.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50534.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50538.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50527.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50529.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50532.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50531.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50526.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50536.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50533.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_landgasthof_halbinsel_au_1280x960_50535.jpg","caption":{"de":"Landgasthof Halbinsel Au","en":"Landgasthof Halbinsel Au","fr":"Landgasthof Halbinsel Au","it":"Landgasthof Halbinsel Au"}}],"dateModified":"2025-04-23T09:09","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Au","postalCode":"8804","streetAddress":"Austrasse 59","telephone":"+41 44 782 01 01","email":"landgasthof@halbinselau.com","url":"http:\/\/halbinselau.com\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.249214000000002,"longitude":8.6467010000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1786","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Frohberg Jona","en":"Frohberg Jona","fr":"Frohberg Jona","it":"Frohberg Jona"},"disambiguatingDescription":{"de":"Bei einem traumhaften Ausblick auf das Schloss Rapperswil und den Z\u00fcrichsee geniesst man im Frohberg Jona frische, saisonale K\u00fcche.","en":"At the Frohberg Jona, guests can treat themselves to fresh, seasonal cuisine while enjoying a fantastic view of Rapperswil Castle and Lake Zurich. ","fr":"On appr\u00e9cie au Frohberg Jona sa cuisine fra\u00eeche et de saison de m\u00eame que sa magnifique vue sur le ch\u00e2teau de Rapperswil et le lac de Zurich. ","it":"Con una vista incantevole sul castello di Rapperswil e sul Lago di Zurigo, al Frohberg Jona si gusta una cucina fresca e stagionale."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Frohberg Jona\u0026raquo; verw\u0026ouml;hnt seine G\u0026auml;ste mit einer frischen Marktk\u0026uuml;che, traditionellen Fleischgerichten, frischen Fischen und Meeresfr\u0026uuml;chten.\u003Cp\u003EAuf der Mittagskarte findet man preislich und geschmacklich attraktive Men\u0026uuml;s f\u0026uuml;r die Wanderrast oder einen 3-G\u0026auml;nger vom Besten f\u0026uuml;r den Business Lunch. Um die grandiose Panoramasicht auch bei schlechtem Wetter geniessen zu k\u0026ouml;nnen, wurde auf der ganzen Hausl\u0026auml;nge ein Wintergarten erstellt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Frohberg Jona spoils its guests with fresh market cuisine, traditional meat dishes, fresh fish, and seafood.\u003Cp\u003EThe lunch menu features dishes that are attractive in terms of both price and taste. They range from wholesome snacks to fortify hikers to first-class 3-course menus for a stylish business lunch. A winter garden was built along the length of the building to enable guests to also enjoy the magnificent panoramic view in bad weather.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Frohberg Jona\u0026nbsp;\u0026raquo; choie ses clients avec une cuisine fra\u0026icirc;che du march\u0026eacute;, des plats de viande traditionnels ainsi que des poissons et des fruits de mer frais.\u003Cp\u003ESur la carte de midi\u0026nbsp;: des menus all\u0026eacute;chants et \u0026agrave; prix doux pour une pause lors d\u0026rsquo;une randonn\u0026eacute;e ou bien un menu de trois d\u0026eacute;licieux plats pour un d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires. La v\u0026eacute;randa sur toute la longueur du b\u0026acirc;timent vous permet de profiter du magnifique panorama, m\u0026ecirc;me les jours de mauvais temps.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Frohberg Jona vizia i suoi ospiti con piatti freschi, pietanze tradizionali a base di carne, pesce e frutti di mare freschi.\u003Cp\u003EA pranzo si servono menu allettanti per prezzo e gusto a chi vuole fare una pausa durante un\u0026rsquo;escursione oppure un menu da tre portate per i business lunch. Per godere della favolosa vista anche in caso di maltempo, \u0026egrave; stato creato un giardino d\u0026rsquo;inverno su tutta la lunghezza del ristorante.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Frohberg Jona","en":"Frohberg Jona","fr":"Frohberg Jona","it":"Frohberg Jona"},"textTeaser":{"de":"Frische, saisonale K\u00fcche f\u00fcr jede Gelegenheit mit Blick auf den Z\u00fcrichsee und das Schloss Rapperswil.","en":"Fresh, seasonal cuisine for every occasion with a view of Lake Zurich and Rapperswil Castle.","fr":"Cuisine fra\u00eeche et de saison en toute occasion avec vue sur le lac de Zurich et le ch\u00e2teau de Rapperswil. ","it":"Cucina stagionale fresca per ogni occasione, con vista sul Lago di Zurigo e sul castello di Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Jona","Frische Marktk\u00fcche","Wintergarten ","Gartenterrasse "],"en":["In Jona","Fresh market cuisine","Winter garden ","Garden terrace"],"fr":["Jona","Cuisine fra\u00eeche du march\u00e9","V\u00e9randa ","Terrasse du jardin "],"it":["Jona","Cucina con ingredienti freschi","Giardino d\u2019inverno ","Terrazza fiorita "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"371596685","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/Frohberg%20Jona_DSC4009.jpg","caption":{"de":null,"en":"Frohberg","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/Frohberg%20Jona_DSC3930.jpg","caption":{"de":null,"en":"Frohberg Jona","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/Frohberg%20Jona_DSC4137.jpg","caption":{"de":null,"en":"Frohberg Jona","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/Frohberg%20Jona_DSC3935.jpg","caption":{"de":null,"en":"Frohberg Jona","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu 11:00:00-14:00:00","Mo,Tu 17:30:00-22:30:00","We,Th 11:00:00-22:00:00","Fr,Sa,Su 11:00:00-22:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil-Jona","postalCode":"8645","streetAddress":"Frohbergstrasse 65","telephone":"+41 55 210 72 27","email":"info@frohberg.ch","url":"https:\/\/www.frohberg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.241453999999997,"longitude":8.8278180000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1779","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant auf dem B\u00e4chlihof","en":"Restaurant at B\u00e4chlihof Farm","fr":"Restaurant de la ferme B\u00e4chlihof","it":"Ristorante al B\u00e4chlihof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Der Hof der Familie B\u00e4chli in Jona bildet mit dem Juckerhof in Seegr\u00e4ben eine Betriebsgemeinschaft.","en":"The farm run by the B\u00e4chli family in Jona, together with the Juckerhof farm in Seegr\u00e4ben, form a joint venture.","fr":"La ferme de la famille B\u00e4chli \u00e0 Jona et la ferme Juckerhof \u00e0 Seegr\u00e4ben constituent une communaut\u00e9 d\u2019exploitations.","it":"La fattoria della famiglia B\u00e4chli a Jona e lo Juckerhof a Seegr\u00e4ben hanno fondato una cooperativa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDer Erlebnisbauernhof\u0026nbsp;B\u0026auml;chlihof in\u0026nbsp;Jona mit wundersch\u0026ouml;ner Aussicht auf See und Berge bietet mit der \u0026laquo;HofChuchi\u0026raquo; kreative Schweizer K\u0026uuml;che mit saisonalen Produkten vom eigenen Hof.\u003Cp\u003EGanz nach dem Motto \u0026laquo;Vom Feld in die Pfanne\u0026raquo; ist der B\u0026auml;chlihof vor allem f\u0026uuml;r die frischen Spargeln, Beeren und K\u0026uuml;rbisse bekannt.\u0026nbsp;Denn auf dem B\u0026auml;chlihof wird viel Obst produziert.\u0026nbsp;Immer donnerstags ist der \u0026laquo;Vegi-Donstig\u0026raquo;. Dann finden sich ausschliesslich vegetarische Alternativen auf dem Buffet wieder.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAusserdem hat es ein grosses Hofladenrestaurant, einen Naturspielplatz, eine Strohh\u0026uuml;pfburg und einen Geisslipark. Je nach Saison gibt es K\u0026uuml;rbisfiguren zu bestaunen oder\u0026nbsp;Heidelbeeren\u0026nbsp;zum Selberpfl\u0026uuml;cken.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe kitchen at the B\u0026auml;chlihof adventure farm in Jona, with its wonderful lake and mountain views, offers creative Swiss cuisine using its own seasonal produce.\u003Cp\u003EThe B\u0026auml;chlihof is known above all for its fresh asparagus, berries, and pumpkins \u0026#8210; in line with the motto, \u0026ldquo;from the field into the pot\u0026rdquo;. For a large amount of fruit and vegetables is grown here. \u0026nbsp;Every Thursday is the \u0022Vegi-Donstig\u0022. That\u0027s when one can find exclusively vegetarian alternatives on the buffet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe farm also features a large farm shop\/restaurant, a nature playground, a haystack castle for children to play on, and a goat enclosure. Depending on the season, visitors can also admire huge figures made from pumpkins or pick their own bilberries.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa ferme-d\u0026eacute;couverte B\u0026auml;chlihof \u0026agrave; Jona offre une magnifique vue sur le lac et les montagnes. Sa cuisine \u0026laquo;\u0026nbsp;HofChuchi\u0026nbsp;\u0026raquo; propose des cr\u0026eacute;ations suisses sur la base de produits saisonniers de la ferme.\u003Cp\u003EAdepte du slogan \u0026laquo;\u0026nbsp;Du champ \u0026agrave; la po\u0026ecirc;le\u0026nbsp;\u0026raquo;, la B\u0026auml;chlihof est surtout connu pour ses asperges, baies et citrouilles frais. Elle produit \u0026eacute;galement de nombreux fruits.\u0026nbsp;Tous les jeudis, c\u0027est le \u0026laquo; Vegi-Donstig \u0026raquo;. Le buffet propose alors exclusivement des alternatives v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EElle poss\u0026egrave;de en outre un grand restaurant, un terrain naturel de jeux, un ch\u0026acirc;teau en paille sur lequel on peut sauter et un parc \u0026agrave; ch\u0026egrave;vres. Selon la saison, on peut y admirer des figurines en citrouille ou cueillir des myrtilles.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon una vista incantevole su lago e monti, la fattoria didattica B\u0026auml;chlihof di Jona propone la \u0026ldquo;HofChuchi\u0026rdquo;, una cucina svizzera all\u0026rsquo;insegna della creativit\u0026agrave; e dei prodotti stagionali della fattoria.\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;insegna del motto \u0026ldquo;Dall\u0026rsquo;orto alla padella\u0026rdquo;, il B\u0026auml;chlihof \u0026egrave; famoso soprattutto per gli asparagi freschi, i frutti di bosco e le zucche. La fattoria coltiva anche tanta frutta.\u0026nbsp;Ogni gioved\u0026igrave; \u0026egrave; \u0026ldquo;Vegi-Donstig\u0026rdquo;, quando sul buffet si trovano delle alternative solamente vegetariane.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EInoltre, qui si trovano un grande ristorante, un parco giochi naturale, un castello di fieno e un parco di caprette. A seconda della stagione, si possono ammirare zucche intagliate o raccogliere mirtilli.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant auf dem B\u00e4chlihof","en":"Restaurant B\u00e4chlihof","fr":"Restaurant B\u00e4chlihof","it":"Ristorante B\u00e4chlihof"},"textTeaser":{"de":"Erlebnisbauernhof mit Restaurant, Hofladen und vielen \u00dcberraschungen f\u00fcr die kleinen Besucher.","en":"Adventure farm with restaurant, farm shop, and many surprises for the youngest visitors. ","fr":"Ferme-d\u00e9couverte avec restaurant, boutique et de nombreuses surprises pour les jeunes visiteurs. ","it":"Fattoria didattica con ristorante, negozio e tante sorprese per i piccoli ospiti."},"detailedInformation":{"de":["Erlebnisbauernhof","Hofladen","Frische, regionale K\u00fcche","Familienfreundlich"],"en":["Adventure farm ","Farm shop ","Fresh, regional cuisine","Family-friendly"],"fr":["Ferme-d\u00e9couverte","Magasin de la ferme","Cuisine fra\u00eeche r\u00e9gionale","Familiale"],"it":["Fattoria didattica ","Negozio della fattoria ","Cucina regionale fresca","A misura di famiglie"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2914063","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_baechlihof_restaurant_1280x960_42902.jpg","caption":{"de":"Restaurant B\u00e4chlihof","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_baechlihof_restaurant_1280x960_42903.jpg","caption":{"de":"Restaurant B\u00e4chlihof","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_baechlihof_restaurant_1280x960_42904.jpg","caption":{"de":"Restaurant B\u00e4chlihof","en":"Restaurant B\u00e4chlihof","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_baechlihof_restaurant_1280x960_42905.jpg","caption":{"de":"Restaurant B\u00e4chlihof","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EFinden Sie hier alle\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/baechlihof\/\u0022\u003E\u0026Ouml;ffnungszeiten\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;im Detail.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFind here more information about the\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/baechlihof\/\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Eopening times\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EVous trouverez ici\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/baechlihof\/\u0022 target=\u0022_blank\u0022\u003Etoutes les informations d\u0026eacute;taill\u0026eacute;es\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETrovate qui tutte le\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/baechlihof\/\u0022\u003Einformazioni dettagliate\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;sugli orari.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Jona","postalCode":"8645","streetAddress":"Blaubrunnerstrasse 70","telephone":"+41 55 212 21 27","email":"info@juckerfarm.ch","url":"https:\/\/www.juckerfarm.ch\/restaurant\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.219851900000002,"longitude":8.8434325000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1777","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Vegetarian":{"swissId":"culinary-vegetarian"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant Juckerhof","en":"Restaurant Juckerhof","fr":"Restaurant Juckerhof","it":"Ristorante Juckerhof"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant Juckerhof im gleichnamigen Erlebnisbauernhof \u00fcberzeugt mit frischen Produkten vom eigenen Hof.","en":"The restaurant Juckerhof at the adventure farm of the same name offers farm fresh produce.","fr":"Le restaurant Juckerhof de la ferme-d\u00e9couverte \u00e9ponyme convainc par ses produits frais issus de sa propre production.","it":"Il ristorante Juckerhof, nell\u2019omonima fattoria didattica, convince con prodotti freschi di produzione propria."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EG\u0026auml;ste, die frische und saisonale Produkte sch\u0026auml;tzen, sollten einen Besuch im Restaurant Juckerhof einplanen. Diese \u0026laquo;Hofk\u0026uuml;che\u0026raquo; befindet sich im gleichnamigen Erlebnisbauernhof in Seegr\u0026auml;ben am Pf\u0026auml;ffikersee, \u0026ouml;stlich von Z\u0026uuml;rich.\u003Cp\u003EGanz nach dem Motto \u0026laquo;Vom Feld in die Pfanne\u0026raquo; ist der Juckerhof vor allem f\u0026uuml;r frische Spargeln im Fr\u0026uuml;hling, Beeren im Sommer und K\u0026uuml;rbisse im Herbst bekannt. Das selbstgemachte Brot begeistert das ganze Jahr \u0026uuml;ber. Im Hofrestaurant bedienen sich G\u0026auml;ste an den Heuwagen-Buffets mit Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck oder mit Salat, Suppe und warmen Speisen zum Mittagessen. Hausgemachte Desserts und Kuchen runden das Angebot ab. Im Sommer wartet\u0026nbsp; abends zus\u0026auml;tzlich ein Holzkohlegrill mit einer breiten Auswahl an Leckereien.\u0026nbsp;Immer donnerstags ist der \u0026laquo;Vegi-Donstig\u0026raquo;. Dann finden sich ausschliesslich vegetarische Alternativen auf dem Buffet wieder.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EKinderfreundlichkeit wird hier gross geschrieben \u0026ndash; das vorhandene Strohparadies, der begehbare Geisslipark und der Natur-Spielplatz bietet auch den Kleinen viel Platz zum Spielen und Austoben.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EPeople who appreciate fresh seasonal produce should visit the Juckerhof restaurant. The \u0026ldquo;Hofk\u0026uuml;che\u0026rdquo; is located at the Juckerhof farm in Seegr\u0026auml;ben am Pf\u0026auml;ffikersee, east of Zurich.\u003Cp\u003ETrue to the motto \u0026ldquo;from field to flame, \u0026rdquo; the Juckerhof is known for fresh springtime asparagus, summer berries and fall pumpkins. Homemade bread is enjoyable year-round. Restaurant guests enjoy the hay wagon buffet for breakfast or at lunch featuring salads, soup and hot dishes. Homemade desserts and cakes complete the offer. The charcoal grill lights up in summer in the evenings and features a wide selection of specialties.\u0026nbsp;Every Thursday is the \u0022Vegi-Donstig\u0022. That\u0027s when one can find exclusively vegetarian alternatives on the buffet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EChildren are a top priority. The straw paradise, the walk-in Geisslipark and the outdoor playground offer the little ones plenty of space to play and romp.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECeux qui appr\u0026eacute;cient les produits frais et saisonniers doivent absolument se rendre au restaurant Juckerhof. Vous appr\u0026eacute;cierez cette \u0026laquo; cuisine du terroir \u0026raquo; dans la ferme-d\u0026eacute;couverte \u0026eacute;ponyme de Seegr\u0026auml;ben au bord du lac de Pf\u0026auml;ffikon, \u0026agrave; l\u0026rsquo;est de Zurich.\u003Cp\u003EFid\u0026egrave;le \u0026agrave; sa devise \u0026laquo; Du potager \u0026agrave; l\u0026rsquo;assiette \u0026raquo;, le Juckerhof est r\u0026eacute;put\u0026eacute; entre autres pour ses asperges fra\u0026icirc;ches au printemps, ses baies en \u0026eacute;t\u0026eacute; et ses courges en automne. Le pain maison enthousiasme toute l\u0026rsquo;ann\u0026eacute;e. Le restaurant de la ferme propose un buffet pr\u0026eacute;sent\u0026eacute; sur des chars \u0026agrave; foin pour le petit-d\u0026eacute;jeuner ainsi que des salades, soupes et plats chauds pour le d\u0026eacute;jeuner. Divers desserts et g\u0026acirc;teaux maison compl\u0026egrave;tent l\u0026rsquo;offre. En \u0026eacute;t\u0026eacute;, le soir,\u0026nbsp; un vaste choix de savoureux d\u0026eacute;lices sont pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s sur le barbecue au charbon de bois.\u0026nbsp;Tous les jeudis, c\u0027est le \u0026laquo; Vegi-Donstig \u0026raquo;. Le buffet propose alors exclusivement des alternatives v\u0026eacute;g\u0026eacute;tariennes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ETout est fait pour les enfants \u0026ndash; paradis de bottes de pailles, parc aux ch\u0026egrave;vres ainsi qu\u0026rsquo;une aire de jeu nature offrent suffisamment d\u0026rsquo;espace aux jeunes pour jouer et se d\u0026eacute;fouler.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi apprezza prodotti freschi e stagionali non pu\u0026ograve; perdersi il ristorante Juckerhof. Il locale si trova nell\u0026rsquo;omonima fattoria didattica di Seegr\u0026auml;ben, sulle rive del lago di Pf\u0026auml;ffikon, a est di Zurigo.\u003Cp\u003EAll\u0026rsquo;insegna del motto \u0026ldquo;Dall\u0026rsquo;orto alla padella\u0026rdquo;, lo Juckerhof \u0026egrave; famoso soprattutto per gli asparagi freschi in primavera, i frutti di bosco in estate e le zucche in autunno. Il pane fatto in casa entusiasma tutto l\u0026rsquo;anno. Al ristorante, gli ospiti si servono al buffet allestito sui carri per colazione o con insalate, zuppe e piatti caldi per pranzo. Dolci e torte artigianali completano l\u0026rsquo;offerta. Nelle serate estive, inoltre, ci sono tantissime prelibatezze dalla griglia a carbonella.\u0026nbsp;Ogni gioved\u0026igrave; \u0026egrave; \u0026ldquo;Vegi-Donstig\u0026rdquo;. Sul buffet si trovano quindi delle alternative vegetariane.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQui, i bambini sono importanti: il paradiso di fieno, il parco delle caprette e il parco giochi naturale regalano anche ai pi\u0026ugrave; piccoli tanto spazio per giocare e divertirsi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Juckerhof","en":"Restaurant Juckerhof","fr":"Restaurant Juckerhof","it":"Ristorante Juckerhof"},"textTeaser":{"de":"Hier kommen frische und saisonale Produkte aus dem eigenen Garten in die Pfanne.","en":"Fresh and seasonal garden produce find their way into the fry pan.","fr":"Ici on sert des produits frais et saisonniers issus de notre propre potager.","it":"In questo ristorante, in padella finiscono prodotti freschi e stagionali del proprio orto."},"detailedInformation":{"de":["Frische und saisonale K\u00fcche","Produkte vom eigenen Hof","Idyllische Lage am Pf\u00e4ffikersee","Kinderfreundlich"],"en":["Fresh and seasonal cuisine","Homemade farm products","Idyllic location on Pf\u00e4ffikersee","Child-friendly"],"fr":["Cuisine fra\u00eeche et saisonni\u00e8re ","Produits de la ferme ","Situation idyllique au bord du lac de Pf\u00e4ffikon","Adapt\u00e9 aux enfants"],"it":["Cucina fresca e stagionale","Prodotti della propria fattoria","Posizione idilliaca sul lago di Pf\u00e4ffikon","Ideale per bambini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2320967785","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_juckerhof_restaurant.jpg","caption":{"de":null,"en":"Juckerhof Restaurant","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_juckerhoff_restaurant_1280x960.jpg","caption":{"de":"Juckerhof Restaurant","en":"Juckerhof Restaurant","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_rzst_Juckerhof%20%286%29.jpg","caption":{"de":"Juckerhof Grillabend","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_juckerhof_1280x960_22985.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":"","openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EFinden Sie hier die \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/juckerhof\/\u0022\u003E\u0026Ouml;ffnungszeiten\u003C\/a\u003E im Detail.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EFind here more information about the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/juckerhof\/\u0022\u003Eopening times\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EVous trouverez ici\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/juckerhof\/\u0022\u003Etoutes les informations d\u0026eacute;taill\u0026eacute;es\u003C\/a\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ETrovate qui tutte le \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.juckerfarm.ch\/hoferlebnis\/juckerhof\/\u0022\u003Einformazioni dettagliate\u003C\/a\u003E sugli orari.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Seegr\u00e4ben","postalCode":"8607","streetAddress":"Dorfstrasse 23","telephone":"+41 44 934 34 84","email":"info@juckerfarm.ch","url":"https:\/\/www.juckerfarm.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.343803000000001,"longitude":8.7728439999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1769","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Grillrestaurant 48\u00b0 Grad","en":"Grill Restaurant 48\u00b0 degrees","fr":"Restaurant Grill 48\u00b0 degr\u00e9","it":"Ristorante Grill 48\u00b0 gradi "},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant \u00ab48\u00b0\u00bb begr\u00fcsst Fleischliebhaber mit hervorragenden Grillspezialit\u00e4ten.","en":"The Restaurant \u201d48\u00b0\u201d treats meat lovers to delicious grilled specialties. ","fr":"Le restaurant \u00ab 48 \u00b0\u00bb sert d\u2019excellentes grillades aux amateurs de viande. ","it":"Il ristorante \u201d48\u00b0\u201d accoglie gli amanti della carne con strepitose specialit\u00e0 grigliate. "},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant \u0026laquo;48\u0026deg;\u0026raquo; in Schindellegi liegt idyllisch zwischen Z\u0026uuml;richsee und Einsiedeln. F\u0026uuml;r die leichten und gesunden Gerichte aus Fleisch, Fisch oder Gem\u0026uuml;se ist das Grillrestaurant in der Region bekannt und beliebt. Eine besondere Spezialit\u0026auml;t des Hauses ist das im Reifek\u0026uuml;hlschrank gelagerte Dry-Aged-Rind, welches \u0026ndash; wie alle anderen Grilladen im \u0026laquo;48\u0026deg;\u0026raquo; \u0026ndash; auf einem offenen Show-Grill zubereitet werden.\u003Cp\u003EDas edle, aber ungezwungene Ambiente des Steakhouses eignet sich ideal f\u0026uuml;r ein romantisches Dinner, aber auch f\u0026uuml;r Businesslunches, Geburtstage oder Firmenanl\u0026auml;sse.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Steakhouse \u0026rdquo;48\u0026deg;\u0026rdquo; in Schindellegi is situated in an idyllic location between Lake Zurich and Einsiedeln. It is known and loved throughout the region as the place to go for light and healthy meat, fish and vegetable dishes. A particular specialty of the house is its dry-aged beef, which is left to dry and mature in a special refrigerator unit. As with all the grilled dishes at the \u0026rdquo;48\u0026deg;\u0026rdquo;, this beef is prepared on an open show grill.\u003Cp\u003EThe steakhouse\u0026rsquo;s elegant yet relaxed ambiance is perfect for a romantic dinner, as well as for business lunches, company events, or birthday celebrations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant \u0026laquo;48\u0026deg;\u0026raquo; \u0026agrave; Schindellegi jouit d\u0026rsquo;une situation idyllique entre le lac de Zurich et Einsiedeln. Le grill est connu et appr\u0026eacute;ci\u0026eacute; dans la r\u0026eacute;gion pour ses plats l\u0026eacute;gers et sains de viande, poisson ou l\u0026eacute;gumes. Une sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute; particuli\u0026egrave;re de la maison est le b\u0026oelig;uf matur\u0026eacute; \u0026laquo;\u0026#8239;Dry Aged\u0026#8239;\u0026raquo; dans un r\u0026eacute;frig\u0026eacute;rateur sp\u0026eacute;cial. Comme toutes les autres grillades du \u0026laquo; 48\u0026deg; \u0026raquo;, il est pr\u0026eacute;par\u0026eacute; sur un gril de d\u0026eacute;monstration.\u003Cp\u003EAvec son ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et d\u0026eacute;tendue \u0026agrave; la fois, le Steakhouse est l\u0026rsquo;endroit parfait pour un d\u0026icirc;ner romantique, un d\u0026eacute;jeuner d\u0026rsquo;affaires, un repas d\u0026rsquo;anniversaire ou encore une f\u0026ecirc;te d\u0026rsquo;entreprise.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante \u0026rdquo;48\u0026deg;\u0026rdquo; a Schindellegi \u0026egrave; situato in posizione idilliaca tra il Lago di Zurigo e Einsiedeln. La griglieria \u0026egrave; famosa e amata in tutta la regione per i suoi piatti sani e leggeri a base di carne, pesce o verdure. Una specialit\u0026agrave; della casa \u0026egrave; il Dry Aged Beef, conservato nella cella frigorifera di maturazione e preparato su una griglia aperta, come tutte le altre pietanze del \u0026rdquo;48\u0026deg;\u0026rdquo;.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;atmosfera elegante ma disinvolta della steakhouse \u0026egrave; ideale per una cena romantica, ma anche per pranzi di lavoro, compleanni o eventi aziendali.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Grillrestaurant 48\u00b0 Grad","en":"Grill Restaurant 48\u00b0 degrees","fr":"Restaurant Grill 48\u00b0 degr\u00e9 ","it":"Ristorante Grill 48\u00b0 gradi "},"textTeaser":{"de":"Das \u00ab48\u00b0\u00bb begr\u00fcsst Fleischliebhaber mit hervorragenden Grillspezialit\u00e4ten.","en":"The Restaurant \u201d48\u00b0\u201d treats meat lovers to delicious grilled specialties. ","fr":"Le restaurant \u00ab 48 \u00b0\u00bb sert d\u2019excellentes grillades aux amateurs de viande. ","it":"Il ristorante \u201d48\u00b0\u201d accoglie gli amanti della carne con strepitose specialit\u00e0 grigliate."},"detailedInformation":{"de":["Grillspezialit\u00e4ten","Show-Grill","Business-Lunch"],"en":["Specialties from the grill ","Show grill ","Business lunches"],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s grillades","Gril de d\u00e9monstration","D\u00e9jeuner d\u2019affaires"],"it":["Specialit\u00e0 grigliate","Show-grill","Pranzi di lavoro"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2293599259","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_02.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_04.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_05.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_03.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_Restaurant_48_1280x960px_01.jpg","caption":{"de":"48","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-08-08T10:41","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 06:30:00-23:00:00","Sa,Su 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Schindellegi","postalCode":"8834","streetAddress":"Chaltenbodenstrasse 16","telephone":"044 788 99 90","email":"grillmich@48grad.ch","url":"https:\/\/www.48grad.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.167841000000003,"longitude":8.7275150000000004},"place":["Indoors","Outdoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Store","@customType":null,"identifier":"1764","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Winery":{"swissId":""},"Shopping":{"swissId":""},"Food \u0026 Delicacy":{"swissId":"sui_0502"}},"name":{"de":"Bindella Vinoteca","en":"Bindella Vinoteca","fr":"Bindella Vinoteca","it":"Bindella Vinoteca"},"disambiguatingDescription":{"de":"Wer auf der Suche nach dem perfekten italienischen Wein ist, sollte sein Gl\u00fcck in der Vinoteca Bindella versuchen.","en":"Those who are looking for the perfect Italian wine should try their luck at the Vinoteca Bindella.","fr":"Si vous cherchez un vin italien irr\u00e9prochable, tentez votre chance dans la vinoth\u00e8que Bindella. ","it":"Chi \u00e8 in cerca del vino italiano perfetto non pu\u00f2 perdersi la Vinoteca Bindella."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ELiebhaber\/-innen italienischer Weine sind in der Vinoteca Bindella am richtigen Ort. Ob erfrischende Aperitifweine, ein Mitbringsel zu einem Fest oder f\u0026uuml;r den eigenen Weinkeller zu Hause:\u003Cp\u003EIn der Vinoteca Bindella kosten Interessierte sich von Montag bis Samstag durch ein Angebot aus \u0026uuml;ber 500 italienischen Weinen. Auch Grappa, Oliven\u0026ouml;l und Feinkost-Produkte stehen zur Auswahl. Bei so viel Auswahl hilft die fachkundige Beratung vor Ort durch das freundliche Personal vor Ort.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELovers of Italian wines are at the right address at the Vinoteca Bindella. Whether refreshing aperitif wines, a gift to take to a party, or something special for their own wine cellar at home: at the Vinoteca Bindella \u0026ndash; which is open from Monday to Saturday \u0026ndash; wine enthusiasts can taste their way through an assortment of over 500 Italian wines.\u003Cp\u003EGrappa, olive oil, and delicatessen products are also on sale. With so much to choose from, visitors are welcome to ask the friendly staff for their expert advice.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa vinoth\u0026egrave;que Bindella est une bonne adresse pour les amateur-trice-s de vins italiens. Que ce soit pour un ap\u0026eacute;ritif rafra\u0026icirc;chissant, un cadeau\u0026nbsp;de f\u0026ecirc;te ou pour sa cave \u0026agrave; vin personnelle.\u003Cp\u003ELa vinoth\u0026egrave;que Bindella est l\u0026rsquo;occasion pour les amateur-trice-s de d\u0026eacute;guster plus de 500 vins italiens, du lundi au samedi. On y trouve aussi au choix grappa, huile d\u0026rsquo;olive et produits d\u0026rsquo;\u0026eacute;picerie fine. En raison du tr\u0026egrave;s large choix un personnel tr\u0026egrave;s accueillant vous donnera des conseils sp\u0026eacute;cialis\u0026eacute;s sur place.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Vinoteca Bindella \u0026egrave; il posto giusto per gli appassionati di vini italiani. Che si tratti di freschi vini da aperitivo, di un pensiero da portare a una festa o di una bottiglia per la propria cantina, alla Vinoteca Bindella, aperta da luned\u0026igrave; a sabato, si pu\u0026ograve; scegliere tra pi\u0026ugrave; di 500 vini italiani.\u003Cp\u003EE non mancano grappe, oli d\u0026rsquo;oliva e specialit\u0026agrave; gastronomiche. Dinnanzi a una scelta cos\u0026igrave; ampia, la consulenza del personale competente \u0026egrave; di grande aiuto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bindella Vinoteca","en":"Bindella Vinoteca","fr":"Bindella Vinoteca","it":"Bindella Vinoteca"},"textTeaser":{"de":"In der Vinoteca Bindella finden Fans eine Auswahl von \u00fcber 500 italienischen Weinen.","en":"At the Vinoteca Bindella, wine connoisseurs will find a selection of over 500 Italian wines.","fr":"La vinoth\u00e8que Bindella propose une s\u00e9lection de plus de 500 vins italiens. ","it":"Alla Vinoteca Bindella si trova una selezione di oltre 500 vini italiani."},"detailedInformation":{"de":["\u00dcber 500 italienische Weine","Auch Grappa, Oliven\u00f6l und Feinkost","Weinseminare und -Kurse"],"en":["Over 500 Italian wines","Grappa, olive oil, and delicatessen products","Wine seminars and courses"],"fr":["Plus de 500 vins italiens","Inclus grappa, huile d\u2019olive et \u00e9picerie fine","S\u00e9minaires et cours sur le vin"],"it":["Oltre 500 vini italiani","Anche grappe, oli d\u2019oliva e specialit\u00e0 gastronomiche","Seminari e corsi sul vino"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"123140216","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_bindella_vinoteca_1280x960_33500.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bindella Vinoteca","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_bindella_vinoteca_1280x960_33495.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bindella Vinoteca","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_bindella_vinoteca_1280x960_33498.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bindella Vinoteca","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_bindella_vinoteca_1280x960_33499.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bindella Vinoteca","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_bindella_vinoteca_1280x960_33098.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bindella Vinoteca","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_bindella_vinoteca_1280x960_33502.jpg","caption":{"de":null,"en":"Bindella Vinoteca","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2026-02-10T17:46","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 10:00:00-18:30:00","Sa 09:30:00-16:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ESpezielle \u0026Ouml;ffnungszeiten w\u0026auml;hrend den Feiertagen\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESpecial opening hours during the holidays\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EHeures d\u0027ouverture sp\u0026eacute;ciales pendant les jours f\u0026eacute;ri\u0026eacute;s\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EOrari di apertura speciali durante i giorni festivi\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"H\u00f6nggerstrasse 115","telephone":"+41 44 276 62 60","email":"wein@bindella.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.395038999999997,"longitude":8.5190429999999999},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1738","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""}},"name":{"de":"The Flave of Z\u00fcrich","en":"The Flave of Zurich","fr":"The Flave of Z\u00fcrich","it":"The Flave of Z\u00fcrich"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Hotel Novotel im lebhaften Z\u00fcrich-West vereint das Restaurant mediterrane Aromen mit regionalen Zutaten.","en":"Located in Hotel Novotel in the vibrant Zurich West quarter, this restaurant combines mediterranean flavors with local ingredients.","fr":"Situ\u00e9 dans l\u2019h\u00f4tel Novotel, dans le quartier anim\u00e9 de Z\u00fcrich-West, ce restaurant allie saveurs m\u00e9diterran\u00e9ennes et ingr\u00e9dients r\u00e9gionaux.","it":"All\u2019Hotel Novotel, nel vivace quartiere di Z\u00fcrich-West, il ristorante fonde aromi mediterranei con ingredienti regionali."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Herzen von Z\u0026uuml;rich bringt The Flave of Z\u0026uuml;rich zwei Welten geschmackvoll zusammen: Die Frische und Vielfalt regionaler Zutaten trifft auf die sonnige Seele der mediterranen K\u0026uuml;che. Inspiriert von lokalen Wurzeln und s\u0026uuml;dlicher Lebensart, entstehen Gerichte, die gleichzeitig vertraut und \u0026uuml;berraschend sind \u0026ndash; bodenst\u0026auml;ndig, aromatisch und modern interpretiert.\u003Cp\u003EIn stilvollem Ambiente geniessen G\u0026auml;ste kreative Kompositionen, die Z\u0026uuml;richs kulinarische Vielfalt mit mediterraner Eleganz verbinden. Ein Ort, an dem Genuss, Atmosph\u0026auml;re und Gastfreundschaft harmonisch aufeinandertreffen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESituated in the heart of Zurich, The Flave of Zurich brings two worlds together with delicious results: fresh and varied regional ingredients meet the sunkissed flair of mediterranean cooking. Inspired by local roots and the Southern European way of life, the kitchen creates dishes that are both familiar and surprising \u0026ndash; down-to-earth, but with an aromatic modern twist.\u003Cp\u003EThe restaurant\u0026rsquo;s stylish ambiance offers the ideal setting for guests to enjoy these creative compositions, which combine Zurich\u0026rsquo;s culinary diversity with mediterranean elegance. The perfect blend of delicious food, atmospheric surroundings, and a warm welcome.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EAu c\u0026oelig;ur de Zurich, The Flave of Z\u0026uuml;rich r\u0026eacute;unit deux univers avec beaucoup de go\u0026ucirc;t\u0026nbsp;: la fra\u0026icirc;cheur et la diversit\u0026eacute; des ingr\u0026eacute;dients r\u0026eacute;gionaux rencontrent l\u0026rsquo;\u0026acirc;me ensoleill\u0026eacute;e de la cuisine m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne. Inspir\u0026eacute;s par la culture locale et l\u0026rsquo;art de vivre m\u0026eacute;ridional, les plats sont \u0026agrave; la fois familiers et surprenants, authentiques, aromatiques et revisit\u0026eacute;s dans un esprit moderne.\u003Cp\u003EDans une ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante, les h\u0026ocirc;tes savourent des compositions cr\u0026eacute;atives qui allient la diversit\u0026eacute; culinaire de Zurich \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;l\u0026eacute;gance m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne. Un lieu o\u0026ugrave; plaisir, atmosph\u0026egrave;re et hospitalit\u0026eacute; se marient harmonieusement.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel cuore di Zurigo, il The Flave of Z\u0026uuml;rich fonde con gusto due mondi diversi: la freschezza e la variet\u0026agrave; degli ingredienti regionali sposano l\u0026rsquo;essenza soleggiata della cucina mediterranea. Traendo ispirazione dalle radici locali e dallo stile di vita del sud, nascono piatti familiari e sorprendenti al tempo stesso, autentici, aromatici e interpretati in chiave moderna.\u003Cp\u003EIn un ambiente raffinato, gli ospiti assaporano composizioni creative che fondono la variet\u0026agrave; culinaria di Zurigo con l\u0026rsquo;eleganza mediterranea. Un luogo dove sapori, atmosfera e ospitalit\u0026agrave; si incontrano in perfetta armonia.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"The Flave of Z\u00fcrich","en":"The Flave of Zurich","fr":"The Flave of Z\u00fcrich","it":"The Flave of Z\u00fcrich"},"textTeaser":{"de":"Zentrales, urbanes Restaurant und Bar mit mediterraner K\u00fcche.","en":"Cental, urban restaurant and bar serving mediterranean cooking.","fr":"Restaurant et bar urbain central proposant une cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne.","it":"Ristorante\/Bar centrale e urbano con cucina mediterranea."},"detailedInformation":{"de":["Sonnenterrasse","Vielf\u00e4ltig","Mediterrane K\u00fcche"],"en":["Sun terrace","Varied menu","Mediterranean cooking"],"fr":["Terrasse ensoleill\u00e9e","Vari\u00e9","Cuisine m\u00e9diterran\u00e9enne"],"it":["Soleggiata terrazza","Variet\u00e0","Cucina mediterranea"]},"zurichCardDescription":{"de":"15% Erm\u00e4ssigung","en":"15% discount","fr":"15% de r\u00e9duction","it":"15% di sconto"},"zurichCard":true,"osm_id":"276406426","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_The-Flave_1280x960_48472.jpg","caption":{"de":"The Flave","en":"The Flave","fr":"The Flave","it":"The Flave"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_The-Flave_1280x960_48473_0.jpg","caption":{"de":"The Flave","en":"The Flave","fr":"The Flave","it":"The Flave"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_TheFlaveOfZurich_Novotel_1280x960px_58202.jpg","caption":{"de":"The Flave of Z\u00fcrich","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_TheFlaveOfZurich_Novotel_1280x960px_58203.jpg","caption":{"de":"The Flave of Z\u00fcrich","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_TheFlaveOfZurich_Novotel_1280x960px_58204.jpg","caption":{"de":"The Flave of Z\u00fcrich","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-07-01T10:52","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 07:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":"\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Schiffbaustrasse 13","telephone":"+41 44 276 22 52 ","email":"h2731@accor.com","url":"https:\/\/all.accor.com\/hotel\/2731\/index.de.shtml"},"geoCoordinates":{"latitude":47.389136000000001,"longitude":8.5167439999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1729","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Relaxed and Cozy":{"swissId":"atmosphere-relaxed-and-cosy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Neighborhood Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Kafischnaps","en":"Kafischnaps","fr":"Kafischnaps","it":"Kafischnaps"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das \u00abKafischnaps\u00bb zwischen Wipkingen und Unterstrass verw\u00f6hnt seine G\u00e4ste mit hausgemachten K\u00f6stlichkeiten.","en":"The Kafischnaps, located between the Wipkingen and Unterstrass quarters, spoils its guests with homemade delicacies.","fr":"Le \u00ab Kafischnaps \u00bb entre Wipkingen et Unterstrass chouchoute ses clients avec des d\u00e9lices faits maison.","it":"Il Kafischnaps, tra Wipkingen e Unterstrass, vizia i suoi ospiti con prelibatezze fatte in casa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kafischnaps\u0026raquo; ist eine Caf\u0026eacute;-Bar und verbindet die Quartiere Wipkingen und Unterstrass. Fr\u0026uuml;her eine Metzgerei und heute jung und typisch z\u0026uuml;rcherisch. Altbew\u0026auml;hrte Z\u0026uuml;rcher Beiztradition vermischt sich hier mit modernem, mond\u0026auml;nem Lebensgef\u0026uuml;hl.\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Kafischnaps\u0026raquo; verw\u0026ouml;hnt mit Schweizer Hausmannskost. Das Fleisch stammt ausschliesslich aus Schweizer Produktion und die W\u0026uuml;rste werden von der Hausmetzgerei eigens f\u0026uuml;r das gem\u0026uuml;tliche Lokal hergestellt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENeben den wochentags wechselnden Mittagsmen\u0026uuml;s, frischen Suppen und hausger\u0026auml;ucherten Fischspezialit\u0026auml;ten gibt es sieben Tage die Woche frisches Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck bis 16 Uhr.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Kafischnaps is a caf\u0026eacute;-bar and lies between the quarters of Wipkingen and Unterstrass. Formerly a butcher\u0026rsquo;s shop, it is now a young and typically Zurich locale. Here the age-old tradition of Zurich hospitality is combined with a modern, sophisticated lifestyle.\u0026nbsp;\u003Cp\u003EThe Kafischnaps focuses on traditional Swiss fare. The meat comes exclusively from Swiss production and the sausages are specially made in the in-house butcher\u0026rsquo;s shop.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EBesides the lunch menus, which change every day on weekdays, freshly made soups, and home-smoked fish specialties, the Kafischnaps also serves breakfast seven days a week until 4pm.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Kafischnaps\u0026nbsp;\u0026raquo; est un caf\u0026eacute; et bar \u0026agrave; la fronti\u0026egrave;re entre les quartiers de Wipkingen et Unterstrass. Autrefois boucherie, aujourd\u0026rsquo;hui lieu branch\u0026eacute; typiquement zurichois. La tradition culinaire zurichoise s\u0026rsquo;y marie avec un style de vie moderne et mondain.\u003Cp\u003ELa cuisine traditionnelle suisse est ce qui attire les clients au \u0026laquo;\u0026nbsp;Kafischnaps\u0026nbsp;\u0026raquo;. La viande provient exclusivement de producteurs suisses et les saucisses sont fabriqu\u0026eacute;es par la boucherie de la maison tout sp\u0026eacute;cialement pour ce restaurant convivial.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EEn plus du menu du jour renouvel\u0026eacute; en semaine, des soupes faites maison et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de poisson fum\u0026eacute;, un petit d\u0026eacute;jeuner lui aussi maison est servi tous les jours jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 16 h.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Kafischnaps \u0026egrave; un bar che unisce i quartieri di Wipkingen e Unterstrass. Un tempo macelleria, oggi locale giovane e tipicamente zurighese. Qui, la comprovata tradizione zurighese delle trattorie si fonde con un\u0026rsquo;atmosfera moderna e mondana.\u003Cp\u003EIl Kafischnaps vizia i suoi ospiti con piatti della cucina casereccia svizzera. La carne proviene esclusivamente dalla Svizzera, mentre gli insaccati vengono prodotti dalla macelleria della casa solo per il locale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAi menu per pranzo, che cambiano durante la settimana, alle zuppe fresche e alle specialit\u0026agrave; di pesce fatte in casa, si aggiunge la colazione fresca fino alle 16, sette giorni su sette.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Kafischnaps","en":"Kafischnaps","fr":"Kafischnaps","it":"Kafischnaps"},"textTeaser":{"de":"Fr\u00fchst\u00fcck bis 16 Uhr und Schweizer Gerichte im gem\u00fctlichen Caf\u00e9 zwischen Wipkingen und Unterstrass.","en":"Breakfast until 4pm and traditional Swiss dishes in the cozy caf\u00e9 between Wipkingen and Unterstrass.","fr":"Petit d\u00e9jeuner jusqu\u2019\u00e0 16h et plats suisses dans un accueillant caf\u00e9 entre Wipkingen et Unterstrass.","it":"Colazione fino alle 16 e piatti svizzeri nell\u2019accogliente caff\u00e8 tra Wipkingen e Unterstrass."},"detailedInformation":{"de":["Hausgemachte Gerichte","Regionale Produkte","Kaffeebar mit City-Hotel"],"en":["Homemade dishes","Regional products","Caf\u00e9-bar with city hotel"],"fr":["Plats faits maison","Produits r\u00e9gionaux","Caf\u00e9 et bar, city h\u00f4tel"],"it":["Piatti fatti in casa","Prodotti regionali","Bar con hotel"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"387909747","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_kafischnaps_3778.jpg","caption":{"de":"Kafischnaps","en":"Kafischnaps","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_kafischnaps_17444.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_kafischnaps_17445.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_kafischnaps_17446.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_Kafischnaps_1280x960_3779.jpg","caption":{"de":"Kafischnaps","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 09:00:00-00:00:00","Su 09:00:00-18:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8037","streetAddress":"Kornhausstrasse 57","telephone":"+41 43 538 81 16","email":"contact@kafischnaps.ch","url":"https:\/\/www.kafischnaps.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.391224999999999,"longitude":8.5359970000000001},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1720","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"The content can be used by organizations and businesses for editorial purposes insofar as tourism in the Zurich region is clearly promoted. Other uses of the content are prohibited.","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"}},"name":{"de":"Restaurant Jakob Rapperswil","en":"Restaurant Jakob Rapperswil","fr":"Restaurant Jakob Rapperswil","it":"Ristorante Jakob Rapperswil"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant im Herzen der Rapperswiler Altstadt lockt mit den frischesten Zutaten.","en":"This restaurant in the heart of Rapperswil\u2019s Old Town attracts guests with the freshest of ingredients.","fr":"Ce restaurant au c\u0153ur de la vieille ville de Rapperswil s\u00e9duit avec ses produits frais. ","it":"Il ristorante nel cuore del centro storico di Rapperswil attira con ingredienti freschissimi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EMit Blick auf die grosse Treppe, die hoch zum Schloss Rapperswil f\u0026uuml;hrt, liegt das charmante Restaurant Jakob im gleichnamigen Hotel an zentralster Lage mitten in der Altstadt von Rapperswil.\u003Cp\u003EGanz nach dem Motto des Restaurants \u0026laquo;Frisch, ehrlich und von Herzen\u0026raquo; werden G\u0026auml;ste im Restaurant Jakob willkommen geheissen. Ob zur Kaffeepause am Morgen, zum kleinen Snack \u0026uuml;ber Mittag, zu Kaffee und Kuchen am Nachmittag oder zum romantischen Abendessen zu zweit.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf der Men\u0026uuml;karte stehen ebenso gutb\u0026uuml;rgerliche Schweizer Klassiker wie auch ausgew\u0026auml;hlte Spezialit\u0026auml;ten. Dazu findet sich im Weinkeller des Hauses mit Sicherheit der passende Wein. Ein Ort zum Verweilen und Geniessen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Jakob restaurant is housed in the hotel of the same name in the heart of the Old Town of Rapperswil and with a view of the long flight of steps leading up to Rapperswil Castle.\u003Cp\u003ETrue to the restaurant\u0026rsquo;s motto, \u0026ldquo;Fresh, honest, and from the heart\u0026rdquo;, guests are made to feel very welcome at the Restaurant Jakob \u0026ndash; whether for a coffee break in the morning, a light snack at lunchtime, coffee and cake in the afternoon, or a romantic dinner for two in the evening.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu features classic Swiss home-style cooking as well as choice specialties. The wine cellar is guaranteed to have the perfect wine to accompany it. A place to linger and indulge.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Jakob de l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel \u0026eacute;ponyme b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficie d\u0026rsquo;une position centrale au c\u0026oelig;ur de la vieille ville de Rapperswil, avec vue sur le grand escalier menant au ch\u0026acirc;teau de Rapperswil.\u003Cp\u003ELes client-e-s appr\u0026eacute;cient l\u0026rsquo;accueil chaleureux du restaurant Jacob dont la devise \u0026laquo;\u0026nbsp;frais, sinc\u0026egrave;re et cordial\u0026nbsp;\u0026raquo; ne se d\u0026eacute;ment pas. Que ce soit \u0026agrave; la pause-caf\u0026eacute; du matin, \u0026agrave; l\u0026rsquo;encas de midi, \u0026agrave; la pause-caf\u0026eacute; avec g\u0026acirc;teau de l\u0026rsquo;apr\u0026egrave;s-midi ou lors d\u0026rsquo;un d\u0026icirc;ner romantique \u0026agrave; deux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOn trouve sur la carte les grands classiques suisses de la cuisine bourgeoise et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;es. La cave \u0026agrave; vin du restaurant propose les vins ad hoc. Un lieu de d\u0026eacute;lices o\u0026ugrave; il fait bon s\u0026rsquo;attarder.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ECon vista sulla grande scalinata che conduce al castello, il ristorante Jakob si trova all\u0026rsquo;interno dell\u0026rsquo;omonimo hotel, in una posizione privilegiata nel cuore del centro storico di Rapperswil.\u003Cp\u003EGli ospiti del ristorante Jakob vengono accolti all\u0026rsquo;insegna del motto \u0026ldquo;Fresco, genuino e di cuore\u0026rdquo;, che sia per una pausa caff\u0026egrave; in mattinata, uno snack a pranzo, un t\u0026egrave; e una fetta di torta a merenda o una romantica cena in due.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl menu propone sia classici svizzeri della cucina casereccia sia specialit\u0026agrave; selezionate. Nella cantina della casa, poi, c\u0026rsquo;\u0026egrave; sicuramente il vino giusto da abbinare al proprio pasto. Un luogo dove rilassarsi e gustare la vita.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant Jakob Rapperswil","en":"Restaurant Jakob Rapperswil","fr":"Restaurant Jakob Rapperswil","it":"Ristorante Jakob Rapperswil"},"textTeaser":{"de":"Einen besonderen Gaumenschmaus g\u00f6nnen sich Feinschmecker im Herzen von Rapperswil.","en":"Gourmets can indulge in very special culinary treats in the heart of Rapperswil. ","fr":"Les gourmets se font plaisir avec les d\u00e9lices culinaires du c\u0153ur de Rapperswil.","it":"Nel cuore di Rapperswil, i buongustai vivono un\u2019esperienza speciale."},"detailedInformation":{"de":["Saisonale und regionale Produkte","Mit einer Bar und einem Weinkeller","In der Altstadt von Rapperswil"],"en":["Seasonal and regional produce","With a bar and wine cellar","In the Old Town of Rapperswil"],"fr":["Produits r\u00e9gionaux de saison","Bar et cave \u00e0 vin","Au c\u0153ur de la vieille ville de Rapperswil"],"it":["Prodotti stagionali e regionali","Con bar e cantina","Nel centro storico di Rapperswil"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_9d1i4ortb138n61j519ldkjt6n\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_j2u5rdib4t5d1cgc9gv8hgcl78\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_qcblhhdfs16q73tim8mpbu7m2s\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_l6ugkc06b95ehf8r1r4q0t727b\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_ooblh8o9et62190otefpgdh303\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/media.zuerich.com\/image\/727218228053\/image_gs6aebft7h1inapd06v937uj61\/-FJPG","caption":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-10-01T08:10","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,We,Th,Fr,Sa 09:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":"\u003Cp\u003EFriday to Saturday, 6pm \u0026ndash; 12am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EVendredi et samedi, 18h \u0026ndash; 24h\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Hauptplatz\u202f11","telephone":"+41\u202f55\u202f220\u202f00\u202f50","email":"info@jakob-rapperswil.ch","url":"https:\/\/www.jakob-rapperswil.ch\/restaurantbar"},"geoCoordinates":{"latitude":47.226793000000001,"longitude":8.8165130000000005},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1719","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Choice Spirits":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Vantage Points":{"swissId":""}},"name":{"de":"Jules Verne Panorama Bar","en":"Jules Verne Panorama Bar","fr":"Jules Verne Panorama Bar","it":"Bar panoramico Jules Verne"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im Herzen der Innenstadt finden G\u00e4ste wohl eine der spektakul\u00e4rsten Aussichten \u00fcber die D\u00e4cher von Z\u00fcrich, den Z\u00fcrichsee und bis in die Alpen.","en":"In the heart of the city, guests can enjoy one of the most spectacular views over the rooftops of Zurich, Lake Zurich, and as far as the Alps. ","fr":"Au c\u0153ur du centre-ville, les clients d\u00e9couvriront l\u2019une des vues les plus spectaculaires sur les toits de Zurich, le lac et les Alpes. ","it":"In pieno centro si trova una delle viste pi\u00f9 spettacolari della citt\u00e0, che spazia dai tetti di Zurigo al lago e alle Alpi."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EKaum ein Restaurant hat eine sch\u0026ouml;nere Aussicht auf und \u0026uuml;ber Z\u0026uuml;rich, als die beliebte Jules Verne Panoramabar im Herzen der Stadt. Das Lokal befindet sich im gleichen Turm wie die \u003Ca href=\u0022\/de\/node\/1601\u0022\u003EUrania Sternwarte\u003C\/a\u003E (hat aber mit dieser nichts zu tun).\u003Cp\u003EG\u0026auml;ste gelangen \u0026uuml;ber einen Lift in der Brasserie Lipp in die aussichtsreiche Bar \u0026uuml;ber den D\u0026auml;chern von Z\u0026uuml;rich. Dort angekommen, warten neben der herrlichen Rundsicht leckere Cocktails und Weine. Von Montag bis Freitag k\u0026ouml;nnen hungrige Besuchende franz\u0026ouml;sisch angehauchte Mittagsessen zu sich nehmen und zu sp\u0026auml;terer Stunde kleine Snacks.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGanz Z\u0026uuml;rich liegt den G\u0026auml;sten zu F\u0026uuml;ssen und das Alpenpanorama \u0026uuml;ber dem Z\u0026uuml;richsee rundet den unglaublichen Weitblick ab. F\u0026uuml;r Romantische also genau das Richtige!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EHardly any other restaurant has such a beautiful view of and over Zurich than the popular Jules Verne Panorama Bar in the heart of the city. The locale is housed in the same tower-style building as the \u003Ca href=\u0022\/en\/node\/1601\u0022\u003EUrania Observatory\u003C\/a\u003E, although the two have nothing to do with each other.\u003Cp\u003EGuests can access the bar via the elevator in the Brasserie Lipp, offering breathtaking views over the rooftops of Zurich. Awaiting them here, in addition to the wonderful panorama, are delicious cocktails and first-class wines. From Monday to Friday, hungry guests can order lunch \u0026ndash; influenced by French cuisine \u0026ndash; or at a later hour, light snacks.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAt the Jules Verne Panorama Bar, the whole of Zurich lies at guests\u0026rsquo; feet, while the Alpine panorama beyond Lake Zurich enhances the incredible views even further \u0026ndash; the perfect place for romantics.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPeu de restaurants ont une aussi belle vue sur Zurich et m\u0026ecirc;me au-del\u0026agrave; que le tr\u0026egrave;s pris\u0026eacute; Jules Verne Panoramabar au c\u0026oelig;ur de la ville. Ce bar est situ\u0026eacute; dans la m\u0026ecirc;me tour que l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022\/fr\/node\/1601\u0022\u003Eobservatoire astronomique Urania\u003C\/a\u003E\u0026nbsp; (mais aucun lien entre eux).\u003Cp\u003ELes clients doivent emprunter l\u0026rsquo;ascenseur de la brasserie Lipp pour atteindre ce bar panoramique juch\u0026eacute; au-dessus des toits de Zurich. Une fois arriv\u0026eacute;e, on peut y appr\u0026eacute;cier non seulement le magnifique panorama mais aussi d\u0026eacute;guster de d\u0026eacute;licieux vins et cocktails. Du lundi au vendredi, les visiteurs peuvent commander des d\u0026eacute;jeuners \u0026agrave; la fran\u0026ccedil;aise et \u0026agrave; une heure avanc\u0026eacute;e de petits en-cas.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELes clients ont toute la ville de Zurich \u0026agrave; leurs pieds et jouissent de l\u0026rsquo;incroyable panorama alpin sur le lac de Zurich. Id\u0026eacute;al pour les romantiques\u0026nbsp;!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESono pochi i ristoranti che possono vantare la vista su Zurigo che offre il bar panoramico Jules Verne, nel cuore della citt\u0026agrave;. Il locale si trova nella stessa torre che ospita l\u0026rsquo;\u003Ca href=\u0022\/it\/node\/1601\u0022\u003Eosservatorio astronomico Urania\u003C\/a\u003E, ma non ha nulla a che fare con questo.\u003Cp\u003EPer raggiungere il panoramico bar sopra i tetti di Zurigo, si prende l\u0026rsquo;ascensore nella Brasserie Lipp. Una volta arrivati in cima, si viene accolti da un panorama circolare incantevole e deliziosi cocktail e vini. Da luned\u0026igrave; a venerd\u0026igrave;, chi ha fame pu\u0026ograve; assaporare pranzi di ispirazione francese e, verso sera, piccoli snack.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EZurigo \u0026egrave; letteralmente ai piedi degli ospiti di questo locale. La vista \u0026egrave; completata dal Lago di Zurigo e dalle Alpi all\u0026rsquo;orizzonte. L\u0026rsquo;ideale per gli animi romantici!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Jules Verne Panoramabar","en":"Jules Verne Panorama Bar","fr":"Jules Verne Panoramabar ","it":"Bar panoramico Jules Verne"},"textTeaser":{"de":"In luftiger H\u00f6he werden feine Cocktails serviert. Gratis dazu: Die Aussicht.","en":"Delicious cocktails are served at lofty heights. The view is free of charge. ","fr":"Au-dessus des toits de Zurich, on savoure des cocktails d\u00e9licieux avec, en prime, une vue splendide. ","it":"Sopra i tetti della citt\u00e0 si bevono cocktail deliziosi, serviti con una splendida vista gratuita."},"detailedInformation":{"de":["Sicht auf Z\u00fcrich und Z\u00fcrichsee","Nahe Bahnhofstrasse","Abends Barbetrieb","Mittagessen wochentags"],"en":["Views of Zurich and Lake Zurich","Close to the Bahnhofstrasse","Bar service in the evening ","Lunch during the week "],"fr":["Vue sur Zurich et son lac","Pr\u00e8s de la rue Bahnhofstrasse","Bar ouvert le soir","D\u00e9jeuner en semaine"],"it":["Vista su Zurigo e sul suo lago","Vicino alla Bahnhofstrasse","Bar serale","Pranzo nei giorni feriali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"5665111623","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/jules_verne_panoramaba_zuerich_6.jpg","caption":{"de":"Jules Verne Panorama Bar","en":"Jules Verne Panorama Bar","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_julesverne_panoramabar_pt_18541.jpg","caption":{"de":null,"en":"Jules Verne Panorama Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/jules_verne_panoramaba_zuerich_4.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_julesverne_panoramabar_pt_18544.jpg","caption":{"de":null,"en":"Jules Verne Panorama Bar","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/jules_verne_panoramaba_zuerich_3.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_jules-verne_50196.jpg","caption":{"de":"Jules Verne","en":"Jules Verne","fr":"Jules Verne","it":"Jules Verne"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Tu,We 17:30:00-23:00:00","Th 17:00:00-23:00:00","Fr 17:30:00-00:00:00","Sa 14:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003ESpezielle \u0026Ouml;ffnungszeiten w\u0026auml;hrend den Feiertagen\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESpecial opening hours during the holidays\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EHeures d\u0027ouverture sp\u0026eacute;ciales pendant les jours f\u0026eacute;ri\u0026eacute;s\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EOrari di apertura speciali durante i giorni festivi\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Uraniastrasse 9","telephone":"+41 43 888 66 67","email":"info@brasserie-lipp.ch","url":"https:\/\/www.jules-verne.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374237999999998,"longitude":8.5394059999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1710","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"}},"name":{"de":"Henrici","en":"Henrici","fr":"Henrici","it":"Henrici"},"disambiguatingDescription":{"de":"Urbanes, gem\u00fctliches Kaffeehaus mit jungem, hippen Publikum im Herzen vom Niederdorf.","en":"Cozy, urban coffee house with a young, trendy clientele in the heart of the Niederdorf.","fr":"Chaleureux caf\u00e9 urbain au public jeune et branch\u00e9 en plein c\u0153ur du Niederdorf. ","it":"Accogliente caff\u00e8 urbano nel cuore del Niederdorf, con un pubblico giovane e alla moda."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EInspiriert von San Franciscos lebendiger Kaffeekultur, ist der Familienbetrieb seit der Er\u0026ouml;ffnung im Juni 2009 zu einem festen Bestandteil der Z\u0026uuml;rcher Caf\u0026eacute;-Szene geworden.\u003Cp\u003EDas moderne Lokal im Z\u0026uuml;rcher Niederdorf hat sich voll und ganz den aromatischen Bohnen verschrieben. Kaffeetrinken ist im \u0026laquo;Henrici\u0026laquo; ein Erlebnis: Denn die Kreationen reichen vom Klassiker bis hin zu kreativen Kaffeecocktails.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDazu vers\u0026uuml;ssen raffinierte Geb\u0026auml;ckspezialit\u0026auml;ten den erlesenen, aromatischen Trinkgenuss.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EInspired by San Francisco\u0026rsquo;s lively coffee culture, the family business has become an integral part of the Zurich caf\u0026eacute; scene since it opened in June 2009.\u003Cp\u003EThe modern locale in Zurich\u0026rsquo;s Niederdorf quarter has completely devoted itself to the coffee bean. Drinking coffee at the Henrici is a true experience, with creations on offer ranging from classic types to creative coffee cocktails.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EExquisite pastries add a sweet touch to the select, aromatic coffee varieties.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECette entreprise familiale qui s\u0026rsquo;est inspir\u0026eacute;e du dynamisme des caf\u0026eacute;s de San Francisco est devenu la r\u0026eacute;f\u0026eacute;rence en mati\u0026egrave;re de caf\u0026eacute; depuis son ouverture en juin 2009 \u0026agrave; Zurich.\u003Cp\u003ECe tr\u0026egrave;s moderne local du Niederdorf zurichois est enti\u0026egrave;rement d\u0026eacute;di\u0026eacute; aux grains aromatiques. Boire un caf\u0026eacute; est une v\u0026eacute;ritable exp\u0026eacute;rience au \u0026laquo;\u0026nbsp;Henrici\u0026nbsp;\u0026raquo;, car les pr\u0026eacute;parations vont des caf\u0026eacute;s classiques \u0026agrave; de tr\u0026egrave;s cr\u0026eacute;atifs m\u0026eacute;langes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDes sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de p\u0026acirc;tisseries fines compl\u0026egrave;tent ces exquis petits plaisirs aromatis\u0026eacute;s.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESin dalla sua apertura nel giugno del 2009, questo locale a conduzione familiare, ispirato alla vivace cultura del caff\u0026egrave; di San Francisco, \u0026egrave; diventato un elemento fisso nel panorama dei caff\u0026egrave; zurighesi.\u003Cp\u003EIl moderno locale del Niederdorf si dedica completamente agli aromatici chicchi. Bere caff\u0026egrave; all\u0026rsquo;Henrici \u0026egrave; un\u0026rsquo;esperienza indimenticabile, grazie a creazioni che spaziano dal tradizionale espresso a creativi cocktail a base di caff\u0026egrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl piacere del caff\u0026egrave; viene poi addolcito ulteriormente da raffinate creazioni di pasticceria.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Henrici","en":"Henrici","fr":"Henrici","it":"Henrici"},"textTeaser":{"de":"Modernes Caf\u00e9 mit leckeren Kaffeekreationen mitten im Niederdorf.","en":"Modern caf\u00e9 with delicious coffee creations in the heart of the Niederdorf quarter. ","fr":"Local moderne aux savoureuses cr\u00e9ations de caf\u00e9 en plein c\u0153ur du Niederdorf. ","it":"Moderno caff\u00e8 con deliziose creazioni nel cuore del Niederdorf."},"detailedInformation":{"de":["Niederdorf","Kreative Kaffeekultur","Urbanes Ambiente"],"en":["In the Niederdorf","Creative coffee culture","Urban ambiance"],"fr":["Quartier du Niederdorf","Caf\u00e9 innovant","Ambiance urbaine"],"it":["Niederdorf","Cultura del caff\u00e8 creativa","Atmosfera urbana"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"633601362","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_henrici_02_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"Zurich Coffee House Caf\u00e9 Henrici","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-12-20T16:06","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo 08:00:00-22:00:00","Tu,We,Th 08:00:00-23:00:00","Fr 08:00:00-00:00:00","Sa 09:00:00-00:00:00","Su 09:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Niederdorfstrasse 1","telephone":"+41 44 251 54 54","email":"info@cafe-henrici.ch","url":"https:\/\/www.cafe-henrici.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.372661999999998,"longitude":8.5436080000000008},"place":["Indoors"]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1700","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""}},"name":{"de":"Gran Caf\u00e9 Motta","en":"Gran Caf\u00e9 Motta","fr":"Gran Caf\u00e9 Motta","it":"Gran Caf\u00e9 Motta"},"disambiguatingDescription":{"de":"Zeitung lesen, italienische Kaffeekultur geniessen und Passanten beobachten im Herzen der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Read the newspaper, enjoy Italian coffee culture, and watch passers-by in the heart of Zurich\u0027s Old Town.","fr":"Lire son journal, savourer un caf\u00e9 \u00e0 l\u2019italienne et observer les passants au c\u0153ur de la vieille ville zurichoise. ","it":"Leggere il giornale, godersi la cultura italiana del caff\u00e8 e osservare i passanti nel cuore del centro storico zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm traditionsreichen Treffpunkt am Limmatquai wird italienische Kaffeekultur zelebriert.\u003Cp\u003EVon der ber\u0026uuml;hmten Schweizer Architektin Tilla Theus stilvoll eingerichtet, besticht das Grand Caf\u0026eacute; durch Nostalgie-Charme elegant kombiniert mit modernen Design-Elementen. Hier unterbrechen die Besucher gerne ihren Spaziergang durch die Gassen der Altstadt und g\u0026ouml;nnen sich eine Kaffeepause.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ESobald es die Temperaturen zulassen, s\u0026auml;umen unz\u0026auml;hlige Kaffeetische den Boulevard: Ein klassischer Ort zum Verweilen.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EItalian coffee culture is celebrated in style at this tradition-steeped meeting place on Limmatquai.\u003Cp\u003EStylishly furnished by renowned Swiss architect Tilla Theus, the Grand Caf\u0026eacute; impresses with its nostalgic charm elegantly combined with modern design elements. Here visitors like to take interrupt their stoll through the narrow, winding streets of the Old Town and treat themselves to a coffee break.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAs soon as the weather allows, countless coffee tables appear on the sidewalk outside \u0026#8210; the ideal place to stop and linger awhile.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDans ce lieu de rencontre traditionnel du quai de la Limmat on c\u0026eacute;l\u0026egrave;bre le caf\u0026eacute; \u0026agrave; l\u0026rsquo;italienne.\u003Cp\u003ELe Grand Caf\u0026eacute; qui s\u0026eacute;duit par son charme raffin\u0026eacute; et nostalgique associ\u0026eacute; \u0026agrave; des \u0026eacute;l\u0026eacute;ments de design modernes a \u0026eacute;t\u0026eacute; am\u0026eacute;nag\u0026eacute; avec style par la fameuse architecte suisse Tilla Theus. Les visiteurs\/ses interrompent volontiers leur balade \u0026agrave; travers les ruelles de la vieille ville pour s\u0026rsquo;y accorder une pause-caf\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ED\u0026egrave;s que les temp\u0026eacute;ratures le permettent, d\u0026rsquo;innombrables tables de caf\u0026eacute; bordent le boulevard \u0026ndash; un lieu assez classique pour qu\u0026rsquo;on s\u0026rsquo;y attarde.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ENel tradizionale ritrovo sul Limmatquai, si celebra la cultura italiana del caff\u0026egrave;.\u003Cp\u003EArredato con stile dal famoso architetto svizzero Tilla Theus, il Grand Caf\u0026eacute; colpisce per il suo fascino nostalgico elegantemente combinato con elementi di design moderni. Chi passeggia per i vicoli del centro storico interrompe volentieri il proprio giro per concedersi una pausa e un caff\u0026egrave;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EE, non appena le temperature lo consentono, innumerevoli tavoli affollano il viale e accolgono coloro che desiderano trascorrervi il proprio tempo libero.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Gran Caf\u00e9 Motta","en":"Gran Caf\u00e9 Motta","fr":"Gran Caf\u00e9 Motta","it":"Gran Caf\u00e9 Motta"},"textTeaser":{"de":"Altehrw\u00fcrdiges Kaffeehaus mit Stil, Ambiente und einer Prise Italianit\u00e0 direkt am Limmatquai.","en":"History-steeped coffee house with style, ambiance, and a hint of Italianit\u00e0 directly on Limmatquai.","fr":"Antique caf\u00e9 du quai de la Limmat poss\u00e9dant du style, une ambiance et une touche d\u2019italianit\u00e9.","it":"Storico caff\u00e8 sul Limmatquai, caratterizzato da eleganza, atmosfera e un pizzico di italianit\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Limmatquai","Italienische Kaffeekultur","Sommerterrasse"],"en":["Limmatquai","Italian coffee culture","Summer terrace"],"fr":["Quai de la Limmat","Caf\u00e9 \u00e0 l\u2019italienne","Terrasse d\u2019\u00e9t\u00e9 "],"it":["Limmatquai","Cultura italiana del caff\u00e8","Terrazza estiva"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"343347885 ","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_gradn_cafe_motta_02_0.jpg","caption":{"de":"Gran Caf\u00e9 Motta Z\u00fcrich","en":"Gran Caf\u00e9 Motta Zurich","fr":"Gran Caf\u00e9 Motta Zurich","it":"Gran Caf\u00e9 Motta Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_gradn_cafe_motta_01.jpg","caption":{"de":"Gran Caf\u00e9 Motta Zurich Eingange","en":"Gran Caf\u00e9 Motta Zurich Entrance","fr":"Gran Caf\u00e9 Motta Zurich entr\u00e9e","it":"Gran Caf\u00e9 Motta Zurigo arrivo"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 07:30:00-21:00:00","Fr 07:30:00-22:00:00","Sa 08:00:00-22:00:00","Su 08:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 66","telephone":"+41 44 252 31 19","email":null,"url":null},"geoCoordinates":{"latitude":47.372315999999998,"longitude":8.5429589999999997},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1692","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Fondue":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cool and Trendy":{"swissId":"atmosphere-cool-and-trendy"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Cultural Locale":{"swissId":""},"House \/ Techno \/ Electro":{"swissId":""}},"name":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Wohlf\u00fchloase am Fusse des Prime-Towers: Auf kleinstem Raum finden die Besucher:innen Shops und Kunst, eine Garten-Community und ein buntes Veranstaltungsprogramm.","en":"The feel-good oasis at the foot of the Prime Tower: here, visitors can find tiny stores, art, a garden community, and a vibrant program of events within the smallest of spaces. ","fr":"Une oasis de bien-\u00eatre pour les visiteurs au pied de la Prime Tower avec sur un espace r\u00e9duit : boutiques, \u0153uvres d\u2019art, jardinage communautaire et programme vari\u00e9 de manifestations.","it":"L\u2019oasi di benessere ai piedi della Prime Tower: in poco spazio, i visitatori trovano negozi e arte, una community di giardinaggio e un calendario eventi davvero variegato."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Sommer t\u0026auml;glich bis Mitternacht ge\u0026ouml;ffnet, verwandelt Frau Gerold den rauen Industriestandort in einen warmen Treffpunkt f\u0026uuml;r grosse und kleine Stadtkinder.\u003Cp\u003EDie Terrasse bietet nicht nur den l\u0026auml;ngsten Sonnenplatz, sie gew\u0026auml;hrt einen atemberaubenden Blick \u0026uuml;ber die Gleise, der bei gutem Wetter in den Bergspitzen m\u0026uuml;ndet.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWenn sich das Laub im Garten langsam rot f\u0026auml;rbt, \u0026ouml;ffnet Frau Gerold die Tore zu einem vertr\u0026auml;umten \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/restaurants\/winterstube-gerolds-garten\u0022\u003EWinter-Garten\u003C\/a\u003E, welcher eine grosse Fonduestube beheimatet. Ein Atemberaubender R\u0026uuml;ckzugsort f\u0026uuml;r die kalte Jahreszeit.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EOpen daily until midnight in summer, Frau Gerold has transformed the austere industrial site into a warm and friendly meeting place for city lovers of all ages.\u003Cp\u003EThe terrace is not just the place that enjoys the sun the longest, but it also provides a breathtaking view over the railroad tracks, which in fine weather merges with the mountain peaks in the distance.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhen the leaves in the garden slowly change color, Frau Gerold opens the gates to a romantic\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/restaurants\/winter-locale-gerolds-garten\u0022\u003Ewinter garden\u003C\/a\u003E,\u0026nbsp;complete with a spacious fondue parlor. A wonderful retreat for the cold months of the year.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Frau Gerold, site industriel brut ouvert jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; minuit l\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute;, est un lieu de rencontre chaleureux pour petits et grands enfants de la ville.\u003Cp\u003ELa terrasse est l\u0026rsquo;endroit qui reste le plus longtemps ensoleill\u0026eacute; et qui, par beau temps, offre par-del\u0026agrave; les rails une vue \u0026eacute;poustouflante sur les sommets.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELorsque les feuilles du jardin virent lentement au rouge, Frau Gerold ouvre les portes d\u0026rsquo;un\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/restaurants\/gerolds-garten-en-hiver\u0022\u003Ejardin d\u0026rsquo;hiver\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;idyllique abritant un grand salon \u0026agrave; fondue. Un lieu de retraite \u0026agrave; couper le souffle pendant la saison froide.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn estate, quando \u0026egrave; aperto tutti i giorni fino a mezzanotte, il Frau Gerolds Garten trasforma la grezza location industriale in un accogliente ritrovo per grandi e piccoli.\u003Cp\u003ELa terrazza garantisce sole a profusione e una vista mozzafiato sui binari, che arriva a toccare le vette alpine, quando il tempo \u0026egrave; bello.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EQuando le foglie iniziano a tingersi di rosso, Frau Gerold apre le porte di un\u0026nbsp;\u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/ristoranti\/winterstube-gerolds-garten\u0022\u003Egiardino d\u0027inverno\u003C\/a\u003E\u0026nbsp;incantato, che ospita un grande ristorante di fondute. Un rifugio meraviglioso per la stagione fredda.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"},"textTeaser":{"de":"Biergarten \u0026 Open-Air-Bars im Sommer und im Winter gem\u00fctliche Fonduestube im Holz-Pavillon.","en":"Beer garden and open-air bars in summer and a cozy fondue parlor in the wooden pavilion in winter.","fr":"Brasserie et bars en plein air l\u2019\u00e9t\u00e9 et salle \u00e0 fondue \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du pavillon en bois l\u2019hiver.","it":"Birreria all\u2019aperto e bar open-air in estate, fondute nel gazebo in legno in inverno."},"detailedInformation":{"de":["Im Trendquartier Z\u00fcrich-West","Frische, saisonale K\u00fcche","Urbaner Biergarten"],"en":["In the trendy Z\u00fcrich-West quarter ","Fresh, seasonal cuisine ","Urban beer garden"],"fr":["Quartier branch\u00e9 de Z\u00fcrich-West ","Cuisine fra\u00eeche et saisonni\u00e8re","Brasserie urbaine en plein air "],"it":["Nel quartiere di tendenza di Z\u00fcrich-West ","Cucina stagionale fresca ","Birreria urbana all\u2019aperto "]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2124855613","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_frau-gerolds-garten_12.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_dachterrasse_rooftop_14637.jpg","caption":{"de":"Terrasse","en":"Terrace","fr":"Terrasse","it":"Terrazza"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49140.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49142.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49141.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_frau_gerolds_garten_09.jpg","caption":{"de":"Restaurant Frau Gerolds Garten Z\u00fcrich ","en":"Restaurant Frau Gerolds Garten Zurich ","fr":"Restaurant Frau Gerolds Garten Zurich ","it":"Ristorante Frau Gerolds Garten Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_frau_gerolds_garten_7382.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten Aussenansicht","en":"Frau Gerolds Garten Exterior view","fr":"Frau Gerolds Garten ext\u00e9rieur","it":"Frau Gerolds Garten esterno"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49144.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_frau_gerolds_garten_07.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten Restaurant Z\u00fcrich Aussenansicht","en":"Frau Gerolds Garten Restaurant Zurich Exterior View","fr":"Frau Gerolds Garten Restaurant Zurich vue de l\u0027interieur","it":"Frau Gerolds Garten Ristorante Zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_frau_gerolds_garten_06.jpg","caption":{"de":"Restaurant Frau Gerolds Garten Z\u00fcrich Abend","en":"Restaurant Frau Gerolds Garten Zurich evening ","fr":"Restaurant Frau Gerolds Garten Zurich soir","it":"Ristorante Frau Gerolds Garten Zurigo sera "}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_frau_gerolds_garten_1280x960_49143.jpg","caption":{"de":"Frau Gerolds Garten","en":"Frau Gerolds Garten","fr":"Frau Gerolds Garten","it":"Frau Gerolds Garten"}}],"dateModified":"2026-01-06T17:26","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 17:00:00-22:00:00","Th,Fr 17:00:00-23:00:00","Sa 13:00:00-23:00:00","Su 13:00:00-21:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EWinterstube (Innenbereich): Mo-Sa 18-24 Uhr, So:\u0026nbsp;18-22 Uhr\u003C\/p\u003E","en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Geroldstrasse 23","telephone":null,"email":"info@fraugerold.ch","url":"https:\/\/www.fraugerold.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.385168999999998,"longitude":8.5190629999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1687","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Italian":{"swissId":"culinary-italian"},"Pizza":{"swissId":"culinary-pasta"},"Pasta":{"swissId":"culinary-pizza"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Dieci al lago","en":"Dieci al lago","fr":"Dieci al lago","it":"Dieci al lago"},"disambiguatingDescription":{"de":"Sch\u00f6nes Ristorante mit Aussenterrasse in Rapperswil mit bester Sicht auf den Hafen und Z\u00fcrichsee.","en":"Beautiful ristorante with outdoor terrace in Rapperswil, offering superb views of the harbor and Lake Zurich.","fr":"Superbe restaurant de Rapperswil avec terrasse et magnifique vue sur le port et le lac de Zurich.","it":"Ristorante con terrazza esterna a Rapperswil e splendida vista sul porto e sul Lago di Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Dieci al Lago verw\u0026ouml;hnt mit authentischer, italienischer K\u0026uuml;che. Auf der grossen Aussenterrasse geniesst man Pasta oder Pizza und im 1. Stock wird mediterrane und saisonale K\u0026uuml;che mit t\u0026auml;glich frischen Fisch- \u0026amp; Fleischgerichten, ausgesuchten Weinen und verf\u0026uuml;hrerischen Desserts serviert.\u003Cp\u003EAusserdem bietet der wundersch\u0026ouml;ne und einladende Saal f\u0026uuml;r 30-80 Personen Platz. F\u0026uuml;r Stehaperos oder ein Flying Dinner haben sogar bis zu 150 Personen Platz \u0026ndash; unvergleichlich ist dabei der Blick auf den Z\u0026uuml;richsee, den man bis sp\u0026auml;t in den Abend geniessen kann.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EDieci al Lago treats its guests to authentic Italian cuisine. On the large outdoor terrace, they can enjoy pasta or pizza, while on the first floor, Mediterranean and seasonal cuisine is served, featuring fresh fish and meat dishes, choice wines, and tempting desserts.\u003Cp\u003EIn addition, the beautiful and inviting dining room offers space for 30\u0026ndash;80 guests. For a stand-up ap\u0026eacute;ro or flying dinner, there is even capacity for up to 150\u0026nbsp;persons. An added bonus is the incomparable view of Lake Zurich, which can be enjoyed until late in the evening.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Dieci al Lago s\u0026eacute;duit par son authentique cuisine italienne. On peut savourer des p\u0026acirc;tes et des pizzas sur la grande terrasse ou une cuisine m\u0026eacute;diterran\u0026eacute;enne saisonni\u0026egrave;re au 1er \u0026eacute;tage avec des plats frais de poisson et de viande, des vins s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s et de succulents desserts.\u003Cp\u003ELa magnifique et tr\u0026egrave;s accueillante salle peut recevoir entre 30 et 80 personnes. Et jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; 150 personnes lors d\u0026rsquo;ap\u0026eacute;ritifs dinatoires ou de Flying Dinners. La vue sur le lac de Zurich dont on peut profiter jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; tard dans la soir\u0026eacute;e est incomparable.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Dieci al Lago vizia i suoi ospiti con piatti italiani autentici. Sull\u0026rsquo;ampia terrazza esterna, si servono pasta e pizze, mentre al 1\u0026deg; piano la cucina \u0026egrave; mediterranea e stagionale, con piatti a base di pesce e carne preparati freschi tutti i giorni, vini selezionati e dolci squisiti.\u003Cp\u003ELa splendida, invitante sala offre posto a 30-80 persone. In caso di aperitivi in piedi o \u0026ldquo;flying dinner\u0026rdquo;, ce ne stanno fino a 150, con una vista impareggiabile sul Lago di Zurigo, da ammirare fino a tarda sera.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Dieci al lago","en":"Dieci al lago","fr":"Dieci al lago","it":"Dieci al lago"},"textTeaser":{"de":"Saisonale, italienische K\u00fcche direkt am Z\u00fcrichsee in Rapperswil.","en":"Seasonal Italian cuisine directly on Lake Zurich in Rapperswil.","fr":"Cuisine italienne de saison juste au bord du lac de Zurich \u00e0 Rapperswil.","it":"Cucina italiana stagionale in riva al Lago di Zurigo a Rapperswil."},"detailedInformation":{"de":["Direkt am Z\u00fcrichsee","Italienische K\u00fcche","Aussenterrasse"],"en":["Directly overlooking Lake Zurich","Italian cuisine","Outdoor terrace"],"fr":["Au bord du lac de Zurich","Cuisine italienne","Terrasse "],"it":["In riva al Lago di Zurigo","Cucina italiana","Terrazza esterna"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1355269805","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_dieci-rapperswil_01.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_rzst_diceiallago_gallery_1.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_rzst_dieciallago_gallery2.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_rzst_dieciallago_gallery3.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_rzat_dieciallago_gallery4.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Rapperswil","postalCode":"8640","streetAddress":"Fischmarktplatz","telephone":"+41 55 210 90 20","email":null,"url":"https:\/\/www.dieci.ch\/de\/restaurant-rapperswil"},"geoCoordinates":{"latitude":47.225687999999998,"longitude":8.8153559999999995},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1658","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Restaurant \u00ab\u00d6\u00bb","en":"Restaurant \u00d6","fr":"Restaurant \u00ab\u00d6\u00bb","it":"Ristorante \u00d6"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das elegante Restaurant \u00ab\u00d6\u00bb mitten in Oerlikon bietet von morgens bis abends abwechslungsreiche Gerichte.","en":"The elegant Restaurant \u00d6 in the center of Oerlikon offers a wide variety of dishes from morning to evening.","fr":"L\u2019\u00e9l\u00e9gant restaurant \u00ab \u00d6 \u00bb situ\u00e9 au c\u0153ur d\u2019Oerlikon vous choie du matin au soir avec des plats tr\u00e8s vari\u00e9s. ","it":"L\u2019elegante ristorante \u00d6, nel cuore di Oerlikon, propone piatti variegati da mattina a sera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EBereits morgens steht ein reichhaltiges Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;cksbuffet bereit. Auch G\u0026auml;ste, die nicht im Hotel wohnen, sind herzlich eingeladen ihr Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck im lichtdurchfluteten Raum einzunehmen. Mittags und abends geniessen Besucherinnen und Besucher klassische Gerichte mit einem modernen Touch sowie regionale Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EZweimal im Monat wechselt das Men\u0026uuml; mit den Specials des Hauses, die oft den Saisons angepasst sind.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAbwechslungsreiche Tagesmen\u0026uuml;s und aussergew\u0026ouml;hnliche Food-Events sorgen f\u0026uuml;r viel Abwechslung.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAt the Restaurant \u0026Ouml;, a lavish breakfast buffet is available from early in the morning. Visitors who are not staying at the hotel are also welcome to enjoy their breakfast in the bright and airy room. At lunchtime and in the evening, guests are treated to classic dishes with a modern twist, as well as specialties from the region.\u003Cp\u003ETwice a month, the menu features new specials, which are often adapted in line with the season.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn addition, changing menus of the day and out-of-the-ordinary food events ensure plenty of variety.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EUn copieux petit-d\u0026eacute;jeuner sous forme de buffet vous est propos\u0026eacute; d\u0026egrave;s le matin. M\u0026ecirc;mes les h\u0026ocirc;tes ne r\u0026eacute;sidant pas \u0026agrave; l\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel sont invit\u0026eacute;s \u0026agrave; s\u0026rsquo;installer dans la salle lumineuse pour y prendre leur petit-d\u0026eacute;jeuner. Midi et soir les visiteurs savourent des plats classiques d\u0026rsquo;inspiration moderne et des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s r\u0026eacute;gionales.\u003Cp\u003ELe menu compos\u0026eacute; de plats sp\u0026eacute;ciaux faits maison et adapt\u0026eacute;s aux saisons est renouvel\u0026eacute; deux fois par mois.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMenus du jour vari\u0026eacute;s et \u0026eacute;v\u0026egrave;nements culinaires surprenants sont promesse de grande diversit\u0026eacute;.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EGi\u0026agrave; al mattino, viene preparato un ricco buffet per gli ospiti. Anche chi non alloggia all\u0026rsquo;hotel pu\u0026ograve; fare colazione nella luminosissima sala. A pranzo e cena, si servono piatti classici reinterpretati con un tocco moderno, cos\u0026igrave; come specialit\u0026agrave; regionali.\u003Cp\u003EDue volte al mese, il menu cambia con le creazioni speciali della casa, che vengono spesso adattate alle stagioni.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EGrazie ai menu giornalieri sempre diversi e a originali eventi gastronomici, la variet\u0026agrave; \u0026egrave; sempre di casa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Restaurant \u00ab\u00d6\u00bb","en":"Restaurant \u00d6","fr":"Restaurant \u00ab\u00d6\u00bb","it":"Ristorante \u00d6"},"textTeaser":{"de":"Elegantes Restaurant mitten in Oerlikon mit abwechslungsreichen Gerichten.","en":"Elegant restaurant in the center of Oerlikon serving a variety of tasty dishes.","fr":"Restaurant \u00e9l\u00e9gant proposant des plats tr\u00e8s vari\u00e9s au c\u0153ur d\u2019Oerlikon.","it":"Elegante ristorante nel cuore di Oerlikon con tanta variet\u00e0."},"detailedInformation":{"de":["Oerlikon","Food-Events","Business Lunch"],"en":["In Oerlikon","Food events","Business lunch"],"fr":["Oerlikon","\u00c9v\u00e8nements culinaires","D\u00e9jeuner d\u2019affaires"],"it":["Oerlikon","Eventi gastronomici","Pranzi di lavoro"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"388054142","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hotel_sternenoerlikon_restaurant_pt_22341.jpg","caption":{"de":"Sternen Oerlikon, Restaurant \u00d6","en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_brasserie_oe_2.jpg","caption":{"de":"Das Restaurant \u00d6 in Z\u00fcrich Oerlikon ist bekannt f\u00fcr eine qualitativ hochstehende K\u00fcche mit regionalen und saisonalen Produkten","en":"Restaurant \u00d6","fr":"Restaurant \u00d6","it":"Restaurant \u00d6"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zuerich_brasserie_oe_3.jpg","caption":{"de":"In Oerlikon","en":"In Oerlikon","fr":"A Oerlikon","it":"In Oerlikon"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hotel_sternenoerlikon_restaurant_pt_22803.jpg","caption":{"de":"Sternen Oerlikon, Restaurant \u00d6","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_hotel_sternenoerlikon_restaurant_pt_22802.jpg","caption":{"de":"Sternen Oerlikon, Restaurant \u00d6","en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_hotel_sternenoerlikon_pt_22343.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_venue_hotel_sternenoerlikon_pt_22804.jpg","caption":{"de":"Hotel Sternen Oerlikon, Aussenansicht","en":"Hotel Sternen Oerlikon, exterior view","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8050","streetAddress":"Schaffhauserstrasse 335","telephone":"+41 43 300 65 65","email":"info@sternenoerlikon.ch","url":"https:\/\/www.sternenoerlikon.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.408445,"longitude":8.5464380000000002},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1651","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Meal":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Brasserie Schiller","en":"Brasserie Schiller","fr":"Brasserie Schiller","it":"Brasserie Schiller"},"disambiguatingDescription":{"de":"Die Brasserie der Dichter und Denker befindet sich im historischen Geb\u00e4ude der NZZ neben dem Opernhaus.","en":"The brasserie of poets and thinkers is housed in the historic NZZ building next to the Opera House.","fr":"Brasserie des penseurs et des po\u00e8tes dans le b\u00e2timent historique de la maison d\u2019\u00e9dition NZZ pr\u00e8s de l\u2019Opernhaus. ","it":"La brasserie dei poeti e pensatori si trova nell\u2019edificio storico del giornale NZZ, vicino al Teatro dell\u2019Opera."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDie Brasserie der Dichter und Denker liegt im Z\u0026uuml;rcher Zentrum neben dem Opernhaus. In kosmopolitischem Lifestyle-Ambiente wird den G\u0026auml;sten moderne und gehobene franz\u0026ouml;sische K\u0026uuml;che serviert. Besondere Aktionen wie zum Beispiel zu Winterbeginn, Fondue- oder Suppentage sorgen f\u0026uuml;r kulinarische Abwechslung.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe brasserie of poets and thinkers is located in the center of Zurich next to the Opera House. Modern and sophisticated French cuisine is served to guests in a cosmopolitan lifestyle ambience. Special offers such as fondue and soup days at the beginning of winter provide culinary variety.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa brasserie des po\u0026egrave;tes et des penseurs se trouve au centre de Zurich, tout pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;Op\u0026eacute;ra. Dans une ambiance cosmopolite et branch\u0026eacute;e, les clients se r\u0026eacute;galent d\u0026rsquo;une cuisine fran\u0026ccedil;aise moderne et de haut niveau. Des journ\u0026eacute;es sp\u0026eacute;ciales, telles que celles d\u0026eacute;di\u0026eacute;es \u0026agrave; la fondue ou \u0026agrave; la soupe, au d\u0026eacute;but de l\u0026rsquo;hiver, apportent un vent de renouveau culinaire.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa brasserie dei poeti e pensatori si trova nel centro di Zurigo, vicino al Teatro dell\u0026rsquo;Opera. In un ambiente cosmopolita si servono piatti della cucina francese pi\u0026ugrave; moderna e raffinata. La giusta variet\u0026agrave; gastronomica \u0026egrave; offerta da promozioni speciali, per esempio in occasione dell\u0026rsquo;inizio dell\u0026rsquo;inverno o con giornate all\u0026rsquo;insegna di fondute o zuppe.\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brasserie Schiller","en":"Brasserie Schiller","fr":"Brasserie Schiller","it":"Brasserie Schiller"},"textTeaser":{"de":"Franz\u00f6sisches Flair mit kosmopolitischem Savoir-vivre zentral am Sechsel\u00e4utenplatz.","en":"French flair with cosmopolitan savoir-vivre in a central location on Sechsel\u00e4utenplatz.","fr":"Le charme fran\u00e7ais associ\u00e9 \u00e0 un savoir-vivre cosmopolite au centre de la place Sechsel\u00e4utenplatz.","it":"Atmosfera francese con un tocco di savoir-vivre cosmopolita sulla Sechsel\u00e4utenplatz."},"detailedInformation":{"de":["N\u00e4he Opernhaus","Brasserie","Bar","Ganztags offen"],"en":["Near the Opera House","Brasserie","Bar","Open throughout the day"],"fr":["Proche de l\u2019Opernhaus","Brasserie","Bar","Ouverte toute la journ\u00e9e"],"it":["Vicino al Teatro dell\u2019Opera","Brasserie","Bar","Aperto tutto il giorno"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1740683810","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/Brasserie-Schiller_50188_0.jpg","caption":{"de":"Brasserie Schiller","en":"Brasserie Schiller","fr":"Brasserie Schiller","it":"Brasserie Schiller"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 17:30:00-00:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-14:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EGoethe Bar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Montag bis Donnerstag, 08.00 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003E Freitag\u0026nbsp; 08.00 - 02.00 Uhr\u003Cbr\u003E Samstag 09.00 - 02.00 Uhr\u003Cbr\u003E Sonntag 10.00 - 23.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EGoethe Bar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Monday to Thursday 8.00am - 12.00pm\u003Cbr\u003E Friday\u0026nbsp; 8.00am - 2.00am\u003Cbr\u003E Saturday 9.00am - 2.00am\u003Cbr\u003E Sunday 10.00am - 11.00pm\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EGoethe Bar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Lundi au jeudi : 08h00 - 24h00\u003Cbr\u003E Vendredi : 08h00 - 02h00\u003Cbr\u003E Samedi : 09h00 - 02h00\u003Cbr\u003E Dimanche : 10h00 - 23h00\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EGoethe Bar\u003C\/strong\u003E\u003Cbr\u003E Luned\u0026igrave; al gioved\u0026igrave;: 08:00 - 24:00\u003Cbr\u003E Venerd\u0026igrave;: 08:00 - 02:00\u003Cbr\u003E Sabato: 09:00 - 02:00\u003Cbr\u003E Domenica: 10:00 - 23:00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Sechsel\u00e4utenplatz 10","telephone":"+41 44 222 20 30","email":"info@brasserie-schiller.ch","url":"https:\/\/www.brasserie-schiller.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365512000000003,"longitude":8.5473420000000004},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1603","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cultural and Inspiring":{"swissId":"atmosphere-cultural-and-inspiring"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""}},"name":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"},"disambiguatingDescription":{"de":"Mitten auf dem Sechsel\u00e4utenplatz l\u00e4dt das Collana zum Verweilen und Geniessen ein.","en":"Situated in the middle of the Sechsel\u00e4utenplatz square, the Collana invites guests to linger and indulge themselves. ","fr":"Pour se r\u00e9galer et se d\u00e9tendre : le Collana au c\u0153ur de la place Sechsel\u00e4utenplatz.","it":"Nel cuore della Sechsel\u00e4utenplatz, il Collana invita a fermarsi e gustare la vita."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIm Sommer sitzen die G\u0026auml;ste im Collana gem\u0026uuml;tlich mitten auf dem \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/de\/besuchen\/sehenswuerdigkeiten\/sechselaeutenplatz\u0022\u003ESechsel\u0026auml;utenplatz\u003C\/a\u003E, beobachten die umherschlendernden Leute und geniessen dabei einen Ap\u0026eacute;ro.\u003Cp\u003ENeben Kaffee und Drinks gibt es diverse Antipasti, Fr\u0026uuml;hst\u0026uuml;ck, zwei Tagesmen\u0026uuml;s, frische Pasta-Gerichte, Salate und den Original Pepito. Dieser kann im Pepito Take Away auch \u0026laquo;to go\u0026raquo; mitgenommen werden.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EMit dem See in Sichtweite und der Oper gleich daneben ist das Collana Bar e Caff\u0026egrave; eine kleine Oase mitten im kulturellen Herzen von Z\u0026uuml;rich. Auch im Winter ge\u0026ouml;ffnet kommen der italienische Brunch, Aperitivo sowie das Mittag- und Abendessen nicht zu kurz.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EIn the summer, the guests enjoy their drinks at the Collana Bar e Caff\u0026egrave; situated on \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/en\/visit\/attractions\/sechselaeutenplatz\u0022\u003ESechsel\u0026auml;utenplatz\u003C\/a\u003E, the ideal place to meet friends or watch people passing by.\u003Cp\u003EIn addition to coffee and drinks, Collana offers different antipasti, breakfast, two menus of the day, fresh pasta, salads and the original Pepito, which can also be ordered for take-out at Pepito.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe restaurant Collana is a small oasis in the heart of Zurich\u0026rsquo;s cultural center, with view of the lake and the opera house close by. Also open during the winter, neither the Italian brunch nor aperitivo, lunch or dinner come up short.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;t\u0026eacute; on s\u0026rsquo;installe confortablement au Collana, au centre de la place \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/fr\/visite\/attractions-touristiques\/sechselaeutenplatz\u0022\u003ESechsel\u0026auml;utenplatz\u003C\/a\u003E, pour observer les passants tout en sirotant son ap\u0026eacute;ritif.\u003Cp\u003EOutre les caf\u0026eacute;s et boissons on y sert aussi antipastis, petits d\u0026eacute;jeuners, deux menus du jour, plats frais de p\u0026acirc;tes, salades et l\u0026rsquo;original Pepito qu\u0026rsquo;on peut aussi commander \u0026agrave; emporter au Pepito Take Away.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ELe restaurant Collana, petite oasis dans le centre culturel de Zurich avec vue sur le lac, est situ\u0026eacute; juste \u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; de l\u0026rsquo;op\u0026eacute;ra. Ouvert \u0026eacute;galement en hiver, c\u0026rsquo;est l\u0026rsquo;endroit id\u0026eacute;al pour un brunch italien, un ap\u0026eacute;ritif, un d\u0026eacute;jeuner ou un d\u0026icirc;ner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIn estate, gli ospiti del Collana si accomodano nel bel mezzo della \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/it\/visitare\/attrazioni-turistiche\/sechselaeutenplatz\u0022\u003ESechsel\u0026auml;utenplatz\u003C\/a\u003E, sorseggiando un aperitivo mentre osservano le persone che passano.\u003Cp\u003EOltre a caff\u0026egrave; e drink, qui si servono vari antipasti, colazioni, due menu giornalieri, pasta fresca, insalate e l\u0026rsquo;\u0026ldquo;Original Pepito\u0026rdquo;, che si pu\u0026ograve; ordinare anche da asporto al \u0026ldquo;Pepito Take Away\u0026rdquo;.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECon il lago in vista e il Teatro dell\u0026rsquo;Opera accanto, il Collana Bar \u0026amp; Caff\u0026egrave; \u0026egrave; una piccola oasi nel cuore culturale di Zurigo. Anche in inverno, brunch all\u0026rsquo;italiana, aperitivo, pranzo e cena non mancano mai.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"},"textTeaser":{"de":"Mitten auf dem Sechsel\u00e4utenplatz geniessen die G\u00e4ste den ganzen Tag italienische Leckereien.","en":"In the middle of the Sechsel\u00e4utenplatz square, guests can enjoy Italian delicacies all day long.","fr":"De d\u00e9licieux plats italiens sont servis toute la journ\u00e9e au c\u0153ur de la place Sechsel\u00e4utenplatz.","it":"Nel cuore della Sechsel\u00e4utenplatz, gli ospiti gustano tutto il giorno prelibatezze italiane."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9 und Bar","Sechsel\u00e4utenplatz","Mittagessen","Ap\u00e9ro"],"en":["Caf\u00e9 and bar ","Sechsel\u00e4utenplatz","Lunch","Light refreshments  "],"fr":["Caf\u00e9 et bar","Place Sechsel\u00e4utenplatz","D\u00e9jeuner","Ap\u00e9ritif"],"it":["Caff\u00e8 e bar","Sechsel\u00e4utenplatz","Pranzi","Aperitivi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4869996376","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48558.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48557.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48559.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48560.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48561.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48562.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48564.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48563.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48565.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48566.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48567.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48568.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48569.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48570.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48571.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48572.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48573.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48574.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48575.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zurich_restaurant_collana_1280x960_48576.jpg","caption":{"de":"Collana Bar e Caff\u00e8","en":"Collana Bar e Caff\u00e8","fr":"Collana Bar e Caff\u00e8","it":"Collana Bar e Caff\u00e8"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We 09:00:00-23:00:00","Th,Fr,Sa 09:00:00-00:00:00","Su 09:00:00-22:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Theaterstrasse 9","telephone":"+41 44 250 59 10 ","email":"collana@commercio.ch","url":"https:\/\/www.collana-bar-caffe.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.365923000000002,"longitude":8.546716},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1591","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Cocktail Bar":{"swissId":""},"Clubs \u0026 Discos":{"swissId":""},"Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Clouds Bar \u0026 Bistro","en":"Clouds Bar \u0026 Bistro","fr":"Clouds Bar \u0026 Bistro","it":"Clouds Bar \u0026 Bistro"},"disambiguatingDescription":{"de":"Den Kopf in den Wolken, die F\u00fcsse mitten in Z\u00fcrich-West \u2013 Z\u00fcrichs h\u00f6chste Bar l\u00e4dt zu Cocktails vor der Partynacht","en":"Your head in the clouds, your feet on the ground in the heart of Z\u00fcrich-West \u2013 Zurich\u2019s highest bar invites guests to enjoy a cocktail or two before a night on the town. ","fr":"D\u00e9guster des cocktails la t\u00eate dans les nuages et les pieds \u00e0 Z\u00fcrich-West avant une nuit de f\u00eate dans le plus haut bar de Zurich.","it":"La testa tra le nuvole, i piedi ben piantati nel cuore di Z\u00fcrich-West: il bar pi\u00f9 alto di Zurigo invita a sorseggiare un cocktail prima di fare festa."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Clouds\u0026raquo; im 35. Stock des \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2013\u0022 data-entity-uuid=\u0022b1942a50-4478-4cea-88fc-4fb19f2f6a56\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPrime Towers\u003C\/a\u003E hat nicht nur in Sachen Aussicht ein erstklassiges Angebot. Auch die Getr\u0026auml;nke-Auswahl ist von h\u0026ouml;chster Qualit\u0026auml;t.\u003Cp\u003EAuf der Karte finden sich viele besondere Cocktails, wovon einige mit dem hauseigenen und preisgekr\u0026ouml;nten Gin zubereitet werden. An Gin-Tastings kommen Liebhaber:innen in den Genuss diverser Gin-Spezialit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm edlem und geschmackvollem Ambiente erfreut sich eine bunt gemischte Klientel an der Weitsicht ins Limmattal und \u0026uuml;ber das urbane Z\u0026uuml;rich-West. Besonders zur Zeit des Sonnenuntergangs ist die Bar darum nat\u0026uuml;rlich besonders beliebt.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E\u0026ldquo;Clouds\u0026rdquo; on the 35th floor of the \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2013\u0022 data-entity-uuid=\u0022b1942a50-4478-4cea-88fc-4fb19f2f6a56\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPrime Tower\u003C\/a\u003E does not just offers a first-class view. The selection of drinks is also of the highest quality.\u003Cp\u003EThe menu features many special cocktails, some of which are made with the hotel\u0026rsquo;s own award-winning gin. In addition, connoisseurs can enjoy different gin specialties at the various gin tasting events.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn an elegant and tasteful ambiance, a colorful mix of clientele enjoys the views of the Limmat Valley and the urban Z\u0026uuml;rich-West quarter. It goes without saying that the bar is particularly popular at sunset.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis le Clouds au 35e \u0026eacute;tage de la \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2013\u0022 data-entity-uuid=\u0022b1942a50-4478-4cea-88fc-4fb19f2f6a56\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPrime Tower\u003C\/a\u003E, vous b\u0026eacute;n\u0026eacute;fierez non seulement d\u0026rsquo;un superbe panorama mais aussi de boissons d\u0026rsquo;excellente qualit\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELa carte comprend de nombreux cocktails originaux dont certains pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec un gin maison prim\u0026eacute;. Les d\u0026eacute;gustations r\u0026eacute;jouiront les amateurs avec plusieurs sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de gin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDans l\u0026rsquo;ambiance \u0026eacute;l\u0026eacute;gante et chic de ce bar, un public cosmopolite peut appr\u0026eacute;cier la vue panoramique sur la vall\u0026eacute;e de la Limmat et le Z\u0026uuml;rich-West urbain, surtout \u0026agrave; l\u0026rsquo;heure du coucher de soleil.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Clouds, al 35\u0026deg; piano della \u003Ca href=\u0022https:\/\/www.zuerich.com\/node\/2013\u0022 data-entity-uuid=\u0022b1942a50-4478-4cea-88fc-4fb19f2f6a56\u0022 data-entity-substitution=\u0022canonical\u0022\u003EPrime Tower\u003C\/a\u003E, non offre soltanto una vista strepitosa. Anche la selezione di bevande, infatti, \u0026egrave; di altissima qualit\u0026agrave;.\u003Cp\u003ESulla carta ci sono tanti cocktail particolari, alcuni dei quali vengono preparati con il premiato gin della casa. Grazie alle degustazioni, gli estimatori di questa bevanda possono assaggiare varie specialit\u0026agrave; di gin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn un\u0026rsquo;atmosfera elegante e raffinata, la variopinta clientela si gode una splendida vista sulla Limmattal e sull\u0026rsquo;urbano quartiere di Z\u0026uuml;rich-West. Proprio per questa peculiarit\u0026agrave;, il bar \u0026egrave; particolarmente amato al tramonto.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Clouds Bar \u0026 Bistro","en":"Clouds Bar \u0026 Bistro","fr":"Clouds Bar \u0026 Bistro","it":"Clouds Bar \u0026 Bistro"},"textTeaser":{"de":"Eine spektakul\u00e4re Aussicht und raffinierte Cocktails in der h\u00f6chsten Bar Z\u00fcrichs.","en":"A spectacular view and sophisticated cocktails at the highest bar in Zurich. ","fr":"Vue spectaculaire et cocktails raffin\u00e9s dans le plus haut bar de Zurich.","it":"Una vista spettacolare e cocktail raffinati nel bar pi\u00f9 alto di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Panoramablick \u00fcber Z\u00fcrich","Z\u00fcrichs h\u00f6chste Bar","Mit \u00abSmokers Lounge\u00bb","Gin-Tastings"],"en":["Panoramic view over Zurich","Zurich\u2019s highest bar","With smoker\u2019s lounge","Gin tastings"],"fr":["Vue panoramique sur Zurich","Le plus haut bar de Zurich","Fumoir","D\u00e9gustation de gins"],"it":["Vista panoramica su Zurigo","Il bar pi\u00f9 alto di Zurigo","Con smokers lounge","Degustazioni di gin"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"1596052317","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_clouds_03.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_clouds_02_copyright.jpg","caption":{"de":"Clouds Bar \u0026 Bistro Z\u00fcrich","en":"Clouds Bar \u0026 Bistro Zurich","fr":"Clouds Bar \u0026 Bistro zurich","it":"Clouds Bar \u0026 Bistro zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_CloudsBar_1280x960_3189.jpg","caption":{"de":"Clouds Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_gastronomie_clouds_01_copyright.jpg","caption":{"de":"Clouds Bar \u0026 Bistro z\u00fcrich","en":"Clouds Bar \u0026 Bistro zurich","fr":null,"it":"Clouds Bar \u0026 Bistro zurigo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2021\/web_zuerich_CloudsBar_1280x960_7354.jpg","caption":{"de":"Clouds Bar","en":null,"fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su 16:00:00-23:00:00","Mo,Tu,We,Th 11:00:00-23:00:00","Fr 11:00:00-00:00:00","Sa 16:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003E*Samstag \u0026amp; Sonntag bietet das Restaurant von 10.00 bis 15.00 Uhr einen Brunch an.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003E*On Saturdays and Sundays, the restaurant offers brunch from 10:00 AM to 3:00 PM.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003E*Le samedi et le dimanche, le restaurant propose un brunch de 10h00 \u0026agrave; 15h00.\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003E*Sabato e domenica, il ristorante offre un brunch dalle 10:00 alle 15:00.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8005","streetAddress":"Maagplatz 5","telephone":"+41 44 404 30 00","email":"info@clouds.ch","url":"https:\/\/clouds.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.386021,"longitude":8.5171880000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1574","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"International":{"swissId":"culinary-international"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Glamorous and Chic":{"swissId":"atmosphere-glamurous-and-chic"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Wine Bar":{"swissId":""}},"name":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurants \u0026 Bar"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das grossz\u00fcgige Carlton Restaurant mit der ruhigen Gartenterrasse liegt im Herzen von Z\u00fcrich an der ber\u00fchmten Bahnhofstrasse.","en":"The spacious Carlton Restaurant with its quiet garden terrace is located in the heart of Zurich on the famous Bahnhofstrasse.","fr":"Le spacieux restaurant Carlton de la fameuse rue Bahnhofstrasse au c\u0153ur de Zurich poss\u00e8de une charmante terrasse. ","it":"L\u2019ampio Carlton Restaurant, con la sua tranquilla terrazza fiorita, si trova nel cuore di Zurigo, lungo la famosa Bahnhofstrasse."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Carlton\u0026raquo; zeichnet sich durch ein kosmopolitisches Ambiente aus und ist Treffpunkt f\u0026uuml;r kulinarische Geniesser im Allgemeinen und Weinliebhaber im Speziellen. Hier werden neben multikulturellen und kreativen Speisen auch bew\u0026auml;hrte Klassiker serviert. Auch der mehrfach ausgezeichnete Weinkeller mit 990 Weinen l\u0026auml;sst keine W\u0026uuml;nsche offen.\u003Cp\u003EIn der Carlton Bar trifft sich Z\u0026uuml;richs Finanzbranche und G\u0026auml;ste der Limmatstadt zum After Work. In der grossz\u0026uuml;gigen Cocktail-Bar neben dem ber\u0026uuml;hmten Paradeplatz geniessen die Besucher und Besucherinnen ihre Drinks bei angeregten Gespr\u0026auml;chen.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Carlton exudes a cosmopolitan ambiance and is a popular meeting place for culinary connoisseurs in general and wine lovers in particular. Here, multicultural and creative dishes are served alongside well-established classics. The award-winning wine cellar housing 990 different wines also leaves nothing to be desired.\u003Cp\u003EZurich\u0026rsquo;s financial sector and business visitors to the City on the Limmat meet at the Carlton Bar for an after-work drink. The spacious cocktail bar directly next to the famous Paradeplatz is the perfect place to relax and enjoy a chat over a drink or two.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Carlton dont l\u0026rsquo;ambiance est tr\u0026egrave;s cosmopolite est le lieu de rencontre des gourmets et surtout des amateurs de vins. Outre les plats multiculturels et cr\u0026eacute;atifs, on y sert aussi des grands classiques qui ont fait leur preuve. La cave avec ses 990 vins a \u0026eacute;t\u0026eacute; plusieurs fois prim\u0026eacute;e et comblera tous vos d\u0026eacute;sirs.\u003Cp\u003EToute la finance zurichoise comme les touristes visitant la ville de la Limmat se r\u0026eacute;unissent au bar du Carlton\u0026agrave; c\u0026ocirc;t\u0026eacute; de la fameuse place Paradeplatz, pour finir leur journ\u0026eacute;e en menant des discussions anim\u0026eacute;es et en appr\u0026eacute;ciant les d\u0026eacute;licieux cocktails.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Carlton si contraddistingue per il suo ambiente cosmopolita e funge da ritrovo per gli amanti della buona tavola e del buon vino. Oltre a piatti multiculturali e creativi, il menu propone tanti classici. Anche la pluripremiata cantina soddisfa ogni capriccio con i suoi 990 vini.\u003Cp\u003EIl Carlton Bar \u0026egrave; un ritrovo per il settore finanziario zurighese e per chi desidera bere qualcosa dopo il lavoro. Nel grande cocktail-bar, accanto alla famosa Paradeplatz, i visitatori sorseggiano i loro drink tra un confronto stimolante e l\u0026rsquo;altro.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurants \u0026 Bar"},"textTeaser":{"de":"Elegantes, kosmopolitisches Ambiente, gute K\u00fcche und ein mehrfach ausgezeichneter Weinkeller.","en":"An elegant, cosmopolitan ambiance, good cuisine, and an award-winning wine cellar.","fr":"Ambiance raffin\u00e9e et cosmopolite, excellente cuisine et cave \u00e0 vins plusieurs fois prim\u00e9e.","it":"Ambiente elegante e cosmopolita, buona cucina e cantina blasonata."},"detailedInformation":{"de":["Paradeplatz","Gartenterrasse","Grosse Weinkarte"],"en":["Paradeplatz","Garden terrace","Extensive wine list"],"fr":["Place Paradeplatz","Terrasse de jardin","Belle carte des vins"],"it":["Paradeplatz","Terrazza fiorita","Ampia carta dei vini"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"739966964","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_carlton_1280x960_47565.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_carlton_1280x960_47568.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_carlton_1280x960px_56126.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_carlton_1280x960px_56119.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_restaurant_carlton_1280x960_47569.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurants \u0026 Bar","en":null,"fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_carlton_1280x960px_56124.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurant \u0026 Bar"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2025\/web_zuerich_carlton_1280x960px_56123.jpg","caption":{"de":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","en":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","fr":"Carlton Restaurant \u0026 Bar","it":"Carlton Restaurant \u0026 Bar"}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-00:00:00","Sa 10:30:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EDienstag bis\u0026nbsp;Freitag, 11.30 \u0026ndash; 24.00 Uhr\u003Cbr\u003ESamstag, 15.00 - 24.00 Uhr\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003ETuesday to\u0026nbsp;Friday, 11.30am \u0026ndash; 12.00am\u003Cbr\u003ESaturday, 3.00pm - 12.00am\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EDu\u0026nbsp;mardi au\u0026nbsp;vendredi, 11.30h \u0026ndash; 24h\u003Cbr\u003Esamedi, 15h - 24h\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EBar:\u003Cbr\u003EDa marted\u0026igrave;\u0026nbsp;a venerd\u0026igrave;, 11.30 \u0026ndash; 24.00\u003Cbr\u003Esabato, 15.00 - 24.00\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofstrasse 41","telephone":"+41 44 227 19 19","email":"welcome@carlton.ch","url":"https:\/\/www.carlton.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371459000000002,"longitude":8.537801},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1570","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Bistro":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"},"Nightlife":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Cultural and Inspiring":{"swissId":"atmosphere-cultural-and-inspiring"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"After-work":{"swissId":""},"Open-air Area":{"swissId":""},"Jazz \/ World Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 Bar Odeon","en":"Caf\u00e9 Bar Odeon ","fr":"Caf\u00e9 Bar Odeon","it":"Caf\u00e9 Bar Odeon"},"disambiguatingDescription":{"de":"Hier kehrten bereits Gr\u00f6ssen wie James Joyce, Einstein, Lenin und die Dadaisten ein \u2013 das geschichtstr\u00e4chtige Caf\u00e9 ist vom Stadtbild nicht mehr wegzudenken.","en":"Famous names such as James Joyce, Einstein, Lenin, and the Dadaists once frequented this locale \u2013 the history-steeped caf\u00e9 is now an integral part of the cityscape.","fr":"De grandes figures comme James Joyce, Einstein, L\u00e9nine et les Dada\u00efstes l\u2019ont fr\u00e9quent\u00e9 \u2013 il est difficile de s\u2019imaginer ce paysage urbain sans ce caf\u00e9 historique. ","it":"Qui si sono fermati gi\u00e0 personaggi del calibro di James Joyce, Einstein, Lenin e i dadaisti. Questo storico caff\u00e8 \u00e8 parte integrante della citt\u00e0."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EKaum eine andere Z\u0026uuml;rcher Lokalit\u0026auml;t blickt auf so eine lange Geschichte z\u0026uuml;rick wie das Odeon: Am 1. Juli 1911 \u0026ouml;ffnete das \u0026laquo;Grand Caf\u0026eacute; Odeon\u0026raquo; zum ersten Mal seine Jugendstil-Pforten f\u0026uuml;r das Z\u0026uuml;rcher Publikum und begeistert seither G\u0026auml;ste aus Nah und Fern.\u003Cp\u003EDas Kaffeehaus nach wienerischem Vorbild wurde zu Beginn des 20. Jahrhunderts zum Treffpunkt schillernder Pers\u0026ouml;nlichkeiten aus Kunst, Kultur und Wissenschaft. Wenige Jahre nach der Er\u0026ouml;ffnung z\u0026auml;hlten etwa die Gr\u0026uuml;nder:innen der Dada-Bewegung zu den Stammg\u0026auml;sten, aber auch Einstein und Lenin geh\u0026ouml;rten bald zum Publikum.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ENach wie vor ist das \u0026laquo;Odeon\u0026raquo; ein beliebter und zentral gelegener Treffpunkt. Dank der durchgehend ge\u0026ouml;ffneten K\u0026uuml;che gibt es zu jeder Tageszeit etwas zu essen: Vom \u0026laquo;Gipfeli\u0026raquo; zum Kaffee \u0026uuml;ber einen Salat am Mittag bis hin zu Burgern oder Tatar zum Abendessen. \u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EScarcely any other culinary establishment in Zurich can look back on such a long history as the Odeon. The art nouveau Grand Caf\u0026eacute; Odeon opened its doors to the people of Zurich for the first time on 1 July 1911 and has delighted guests from near and far ever since.\u003Cp\u003EAt the beginning of the 20th century, the Viennese-style coffeehouse became a favorite meeting place for illustrious personalities from the worlds of art, culture, and science. Just a few years after it opened, the founders of the Dada movement, for example, were among the regular guests, as were also Einstein and Lenin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe centrally located Odeon has remained a popular meeting place to this day. With food being served throughout the day, guests can always enjoy something to eat: from croissants and coffee in the morning, to a salad at lunchtime, to burgers or beef tartare for dinner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EPeu d\u0026rsquo;\u0026eacute;tablissements zurichois ont une histoire aussi longue que l\u0026rsquo;Odeon\u0026nbsp;: le \u0026laquo;\u0026nbsp;Grand Caf\u0026eacute; Odeon\u0026nbsp;\u0026raquo; et son d\u0026eacute;cor Art nouveau ont ouvert leurs portes au public zurichois pour la premi\u0026egrave;re fois le 1er juillet 1911 et n\u0026rsquo;ont cess\u0026eacute; depuis d\u0026rsquo;enthousiasmer les h\u0026ocirc;tes venus de pr\u0026egrave;s et de loin.\u003Cp\u003EAu d\u0026eacute;but du XXe si\u0026egrave;cle, ce caf\u0026eacute; inspir\u0026eacute; des mod\u0026egrave;les viennois fut le lieu de rencontre de personnalit\u0026eacute;s hautes en couleur du monde des arts, de la culture et des sciences. Les fondateurs et fondatrices du mouvement dada\u0026iuml;ste devinrent des habitu\u0026eacute;s du caf\u0026eacute; seulement quelques ann\u0026eacute;es apr\u0026egrave;s son ouverture, tout comme Einstein et L\u0026eacute;nine qui ne tard\u0026egrave;rent pas \u0026agrave; faire partie du public.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAujourd\u0026rsquo;hui, l\u0026rsquo;Odeon est toujours un lieu de rencontre populaire et central. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; la cuisine ouverte en permanence, on peut y manger \u0026agrave; toute heure de la journ\u0026eacute;e\u0026nbsp;: croissants pour le caf\u0026eacute;, salades \u0026agrave; midi, burgers ou tartares pour le d\u0026icirc;ner.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ESono pochissimi i luoghi zurighesi che possono vantare un passato cos\u0026igrave; ricco come l\u0026rsquo;Odeon: il 1\u0026deg; luglio del 1911, il Grand Caf\u0026eacute; Odeon apr\u0026igrave; per la prima volta le proprie porte in stile Liberty al pubblico zurighese. Da allora, entusiasma ospiti da vicino e da lontano.\u003Cp\u003EIspirato alla tradizione viennese, all\u0026rsquo;inizio del XX secolo il locale divenne il ritrovo di stravaganti personaggi del panorama artistico, culturale e scientifico. Pochi anni dopo l\u0027apertura, anche i fondatori del Dadaismo furono tra i clienti fissi, cos\u0026igrave; come Einstein e Lenin.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EOra come allora, l\u0026rsquo;Odeon \u0026egrave; un ritrovo molto amato in posizione centrale. Grazie alla cucina sempre aperta, qui si pu\u0026ograve; mangiare un boccone a qualsiasi ora del giorno, che si tratti di brioche e cappuccino al mattino, di un\u0026rsquo;insalata a pranzo, di un hamburger o di una tartare a cena.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 Bar Odeon","en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":"Caf\u00e9 Bar Odeon","it":"Caf\u00e9 Bar Odeon"},"textTeaser":{"de":"Fr\u00fchst\u00fcck, Lunch, Brunch und Drinks und dabei die Passanten zum und vom Bellevue bewundern.","en":"Enjoy breakfast, lunch, brunch, or drinks while observing the passers-by outside on Bellevue.","fr":"Observer les passants sur la place Bellevue autour d\u2019un petit-d\u00e9jeuner, d\u00e9jeuner, brunch ou verre. ","it":"Colazione, pranzo, brunch e drink mentre si osservano i passanti sul Bellevue."},"detailedInformation":{"de":["Caf\u00e9 und Restaurant im Jugendstil","Beim Bellevue","Treffpunkt bekannter Intellektueller"],"en":["Art nouveau caf\u00e9 and restaurant","At Bellevue","Meeting place of famous intellectuals"],"fr":["Caf\u00e9 et restaurant de style Art Nouveau","Place Bellevue","Lieu de rencontre d\u2019intellectuels connus"],"it":["Caff\u00e8 e ristorante in stile Liberty","Sul Bellevue","Ritrovo di famosi intellettuali"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"268468109","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_brunch_1280x960_29612.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Z\u00fcrich","en":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Zurich","fr":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Zurich","it":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_brunch_1280x960_29613.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_brunch_1280x960_29610.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Ap\u00e9ro","en":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Ap\u00e9ro","fr":"Caf\u00e9 Bar Odeon, Ap\u00e9ritif","it":"Caf\u00e9 Bar Odeon, aperitivo"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_1280x960_29616.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_1280x960_29617.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_1280x960_29615.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_odeon_cafe_1280x960_29614.jpg","caption":{"de":null,"en":"Caf\u00e9 Bar Odeon","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th 07:00:00-00:00:00","Fr 07:00:00-02:00:00","Sa 09:00:00-02:00:00","Su 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 2","telephone":"+41 44 251 16 50","email":"info@odeon.ch","url":"https:\/\/www.odeon.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367792000000001,"longitude":8.5451580000000007},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"CafeOrCoffeeShop","@customType":null,"identifier":"1562","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Gastronomy":{"swissId":""},"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Coffee Houses \u0026 Tea Rooms":{"swissId":""},"Coffee":{"swissId":""},"Confectionery":{"swissId":""},"Cakes":{"swissId":""},"Tea":{"swissId":""}},"name":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","en":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","it":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842"},"disambiguatingDescription":{"de":"Kuchen, Kekse, Trinkschokolade und mehr gibt es in diesem s\u00fcssen Winkel in der Z\u00fcrcher Altstadt.","en":"Cakes, cookies, drinking chocolate, and more can be found in this \u201csweet corner\u201d in Zurich\u2019s Old Town.","fr":"Ce lieu accueillant de la vieille ville zurichoise propose g\u00e2teaux, biscuits, chocolat chaud et plus encore.","it":"Torte, biscotti, cioccolata calda e tanto altro ancora si trovano in questo dolce angolo del centro storico zurighese."},"description":{"de":"\u003Cp\u003ESeit 1842 befindet sich an der Napfgasse ein Ort des Genusses. Auf vier Etagen kommen Schleckerm\u0026auml;uler hier in den Genuss von Patisserien, Kuchen, einer legend\u0026auml;ren heissen Trinkschokolade, nat\u0026uuml;rlich aber auch von diversen Kaffee- und Tee-Spezialit\u0026auml;ten.\u003Cp\u003EZum Mittagessen gibt es eine kleine, aber feine Auswahl an K\u0026ouml;stlichkeiten. Im Erdgeschoss mit der vorgelagerten Terrasse ist die wundersch\u0026ouml;n historische Konditorei im Neubarock-Stil mit einem ausgesuchten Angebot feinster Patisserie, Kuchen und Torten zu finden. Nat\u0026uuml;rlich kreiert das Team auf Vorbestellung auch Torten nach den W\u0026uuml;nschen ihrer Kundschaft.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EGeschichte:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EDas Caf\u0026eacute; \u0026amp; Conditorei 1842 befindet sich an der Napfgasse mitten im pulsierenden Z\u0026uuml;rcher Niederdorf. Der Name r\u0026uuml;hrt vom Gr\u0026uuml;ndungsjahr her, in dem der B\u0026auml;cker Johann Georg Eberle mit einem S\u0026uuml;sskramladen den Grundstein f\u0026uuml;r das heutige Caf\u0026eacute; mit Konditorei legte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ESince 1842, this establishment on Napfgasse has been a place of culinary indulgence. On four floors, food lovers can enjoy patisserie, cakes, a legendary hot drinking chocolate, and, of course, various coffee and tea specialties.\u003Cp\u003EFor lunch, there is a small but select assortment of delicacies. On the ground floor with the terrace in front is the beautiful, historical confectioner\u0026rsquo;s store in neo-baroque style, offering a choice range of the finest patisserie, cakes, and tarts. Naturally, on advance order, the team also creates cakes according to clients\u0026rsquo; individual wishes.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EHistory:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003EThe Caf\u0026eacute; \u0026amp; Conditorei 1842 is located on Napfgasse, in the heart of Zurich\u0026rsquo;s vibrant Niederdorf quarter. The name derives from the founding year, when the baker, Johann Georg Eberle, laid the foundation for the present-day caf\u0026eacute; with confectioner\u0026rsquo;s store.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EDepuis 1842, la ruelle Napfgasse est dot\u0026eacute;e d\u0026rsquo;un lieu de plaisir\u0026nbsp;: sur les quatre \u0026eacute;tages du caf\u0026eacute;, on peut s\u0026rsquo;adonner \u0026agrave; la gourmandise en d\u0026eacute;gustant des p\u0026acirc;tisseries, des g\u0026acirc;teaux, le l\u0026eacute;gendaire chocolat chaud tout comme diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s de caf\u0026eacute; et de th\u0026eacute;.\u003Cp\u003EPour le d\u0026eacute;jeuner, on y trouve une petite mais belle s\u0026eacute;lection de d\u0026eacute;lices. Au rez-de-chauss\u0026eacute;e, avec une belle terrasse, se trouve la magnifique p\u0026acirc;tisserie historique de style n\u0026eacute;o-baroque, qui propose une offre s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;e de p\u0026acirc;tisseries, g\u0026acirc;teaux et tartes. Bien entendu, l\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe cr\u0026eacute;e \u0026eacute;galement des g\u0026acirc;teaux selon les souhaits de sa client\u0026egrave;le, sur commande pr\u0026eacute;alable.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EHistoire de la maison\u0026nbsp;:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003ELe \u0026laquo;\u0026nbsp;Caf\u0026eacute; \u0026amp; Conditorei 1842\u0026nbsp;\u0026raquo; se trouve dans la ruelle Napfgasse, au c\u0026oelig;ur de la vieille ville anim\u0026eacute;e de Zurich. Avec son magasin de confiseries fond\u0026eacute; en 1842, le boulanger Johann Georg Eberle a jet\u0026eacute; les bases de la maison actuelle.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EDal 1842, nella Napfgasse si trova un luogo di bont\u0026agrave;. Con quattro piani a disposizione, i pi\u0026ugrave; golosi si perdono tra pasticcini, torte, leggendarie tazze di cioccolata calda, ma anche caff\u0026egrave; e t\u0026egrave; di vario genere.\u003Cp\u003EPer pranzo si pu\u0026ograve; scegliere tra una piccola, deliziosa selezione di prelibatezze. Al piano terra, con una bella terrazza, si situa la splendida pasticceria storica in stile neobarocco, che propone pasticcini, torte e dolci. Su prenotazione, il team \u0026egrave; lieto di creare torte in base alle richieste dei clienti.\u003C\/p\u003E\u003Ch3\u003EStoria:\u003C\/h3\u003E\u003Cp\u003Eil Caf\u0026eacute; \u0026amp; Conditorei 1842 si trova nella Napfgasse, nel cuore del vibrante Niederdorf zurighese. Il nome deriva dall\u0026rsquo;anno della fondazione, durante il quale il panettiere Johann Georg Eberle apr\u0026igrave; una bottega di dolciumi gettando le basi per l\u0026rsquo;odierno caff\u0026egrave;\/pasticceria.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","en":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","it":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842"},"textTeaser":{"de":"H\u00f6chste Patisserie-Kunst und Kaffeekultur seit 1842.","en":"Patisserie and coffee culture at the highest level since 1842.","fr":"L\u2019art de la p\u00e2tisserie et la r\u00e9f\u00e9rence en mati\u00e8re de caf\u00e9 depuis 1842.","it":"Alta arte pasticciera e cultura del caff\u00e8 dal 1842."},"detailedInformation":{"de":["Im Herzen der Altstadt","Denkmalgesch\u00fctztes Geb\u00e4ude","Patisserie-Kunst","Teil der Stiftung Arbeitskette"],"en":["In the heart of the Old Town","Protected building","The fine art of patisserie ","Belongs to the Stiftung Arbeitskette (Work Chain Foundation)"],"fr":["Au c\u0153ur de la vieille ville ","\u00c9difice class\u00e9","Art de la p\u00e2tisserie","Partie de la fondation Arbeitskette "],"it":["Nel cuore del centro storico","Edificio sottoposto a tutela","Arte pasticciera","Membro della fondazione \u201cArbeitskette\u201d"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"370843777","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cafe_schober_1280x960_55199.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","en":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","it":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cafe_schober_1280x960_55196.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","en":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","it":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cafe_schober_1280x960_55193.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","en":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","it":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cafe_schober_1280x960_55191.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","en":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","it":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cafe_schober_1280x960_55201.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","en":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","it":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2024\/web_zuerich_cafe_schober_1280x960_55200.jpg","caption":{"de":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","en":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","fr":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842","it":"Caf\u00e9 \u0026 Conditorei 1842"}}],"dateModified":"2025-04-17T08:54","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su,Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 09:00:00-19:00:00"],"openingHoursSpecification":[{"@type":"OpeningHoursSpecification","validFrom":"2024-12-25","validThrough":"2024-12-25","opens":"00:00:00","closes":"00:00:00"}],"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Napfgasse 4","telephone":"+41 44 251 51 50","email":"1842@arbeitskette.ch","url":"https:\/\/www.cafe1842.ch\/"},"geoCoordinates":{"latitude":47.371487999999999,"longitude":8.5443789999999993},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1509","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Online Bookings":{"swissId":"reservation-online"},"Cuisine":{"swissId":""},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"},"French":{"swissId":"culinary-french"},"Mediterranean":{"swissId":"culinary-mediterranean"},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Brasserie Lipp","en":"Brasserie Lipp","fr":"Brasserie Lipp","it":"Brasserie Lipp"},"disambiguatingDescription":{"de":"Dem Original in Paris nachempfunden, wird in der Z\u00fcrcher Brasserie Lipp Brasseriekunst auf h\u00f6chstem Niveau zelebriert.","en":"Modeled on the original restaurant of the same name in Paris, Zurich\u2019s Brasserie Lipp celebrates traditional French home cooking at the highest level.","fr":"La Brasserie Lipp \u00e0 Zurich s\u2019inspire de son original parisien pour c\u00e9l\u00e9brer le concept de brasserie dans ce qu\u2019il a de meilleur. ","it":"Ispirata all\u2019originale di Parigi, la Brasserie Lipp zurighese celebra l\u2019arte brassicola ad altissimi livelli."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas \u0026laquo;Lipp\u0026raquo; ist auch in Z\u0026uuml;rich Kult. Die an die Belle Epoque erinnernde Brasserie befindet sich unweit der Bahnhofstrasse und verspricht franz\u0026ouml;sische Brasserie-K\u0026uuml;che auf h\u0026ouml;chstem Niveau.\u003Cp\u003EDie Zutaten werden sehr sorgf\u0026auml;ltig ausgesucht und mit viel Leidenschaft zubereitet \u0026ndash; so gut, dass sich eine Reise nach Paris fast schon er\u0026uuml;brigt.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAuf dem Menu stehen Klassiker wie die Zwiebelsuppe und Choucroute, aber auch Meeresfr\u0026uuml;chte und die gr\u0026ouml;sste Auswahl an verschiedenen Austernsorten der Stadt Z\u0026uuml;rich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Lipp is a cult place to eat in Zurich, too. The belle \u0026eacute;poche brasserie is located not far from the Bahnhofstrasse and promises French brasserie-style cuisine at the highest level.\u003Cp\u003EThe ingredients are very carefully selected and prepared with great passion \u0026ndash; so much so, in fact, that it almost makes a trip to Paris superfluous.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe menu features classics such as onion soup and choucroute, as well as seafood and the largest selection of different types of oyster in the city.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELa \u0026laquo;\u0026nbsp;Brasserie Lipp\u0026nbsp;\u0026raquo; qui rappelle la Belle \u0026Eacute;poque est aussi cultissime \u0026agrave; Zurich. Situ\u0026eacute;e non loin de la rue Bahnhofstrasse, elle porte la cuisine de la brasserie fran\u0026ccedil;aise \u0026agrave; son plus haut niveau.\u003Cp\u003ELes produits sont si soigneusement s\u0026eacute;lectionn\u0026eacute;s et pr\u0026eacute;par\u0026eacute;s avec une telle passion qu\u0026rsquo;il n\u0026rsquo;est m\u0026ecirc;me plus n\u0026eacute;cessaire de se rendre \u0026agrave; Paris.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EAu menu, des plats classiques comme la soupe \u0026agrave; l\u0026rsquo;oignon et la choucroute mais aussi des fruits de mer et le plus grand choix d\u0026rsquo;esp\u0026egrave;ces d\u0026rsquo;hu\u0026icirc;tres qu\u0026rsquo;on puisse trouver \u0026agrave; Zurich.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELa Lipp \u0026egrave; culto anche a Zurigo. Ispirata alla Belle \u0026Eacute;poque, la brasserie \u0026egrave; poco distante dalla Bahnhofstrasse e promette cucina brassicola francese ai massimi livelli.\u003Cp\u003EGli ingredienti vengono scelti con cura e preparati con tanta passione. Alla fine, sono cos\u0026igrave; buoni, che \u0026egrave; pressoch\u0026eacute; inutile andare a Parigi.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl menu prevede classici come la zuppa di cipolle e la choucroute, ma anche frutti di mare e la pi\u0026ugrave; ampia selezione di ostriche zurighesi.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brasserie Lipp","en":"Brasserie Lipp","fr":"Brasserie Lipp","it":"Brasserie Lipp"},"textTeaser":{"de":"Ein St\u00fcck Paris im Herzen von Z\u00fcrich.","en":"A taste of Paris right in the heart of Zurich.","fr":"Un coin de Paris au c\u0153ur de Zurich.","it":"Un pezzo di Parigi nel cuore di Zurigo."},"detailedInformation":{"de":["Elegante Brasserie","N\u00e4he Bahnhofstrasse","Franz\u00f6sisches Ambiente","Belle Epoque"],"en":["Elegant brasserie","Near Bahnhofstrasse","French ambiance","Belle \u00e9poque"],"fr":["Brasserie \u00e9l\u00e9gante","Pr\u00e8s de la Bahnhofstrasse","Ambiance fran\u00e7aise","Belle \u00c9poque"],"it":["Elegante brasserie","Vicino alla Bahnhofstrasse","Ambiente francese","Belle \u00c9poque"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"271411935","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_brasserie_lipp_01_2.jpg","caption":{"de":"Brasserie Lipp Innenansicht","en":"Brasserie Lipp Interior","fr":"Vue de l\u0027int\u00e9rieur de la Brasserie Lipp","it":"Interno della Brasserie Lipp"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/zurich_gastronomie_brasserie_lipp_02_0.jpg","caption":{"de":"Muscheln in der Brasserie Lipp","en":"Mussels at Brasserie Lipp","fr":"Moules \u00e0 la Brasserie Lipp","it":"Cozze alla Brasserie Lipp"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_brasserie_lipp_1280x960_50189.jpg","caption":{"de":"Brasserie Lipp","en":"Brasserie Lipp","fr":"Brasserie Lipp","it":"Brasserie Lipp"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_brasserie_lipp_1280x960_50190.jpg","caption":{"de":"Brasserie Lipp","en":"Brasserie Lipp","fr":"Brasserie Lipp","it":"Brasserie Lipp"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_brasserie_lipp_1280x960_50192.jpg","caption":{"de":"Brasserie Lipp","en":"Brasserie Lipp","fr":"Brasserie Lipp","it":"Brasserie Lipp"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_brasserie_lipp_1280x960_50193.jpg","caption":{"de":"Brasserie Lipp","en":"Brasserie Lipp","fr":"Brasserie Lipp","it":"Brasserie Lipp"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_brasserie_lipp_1280x960_50194.jpg","caption":{"de":"Brasserie Lipp","en":"Brasserie Lipp","fr":"Brasserie Lipp","it":"Brasserie Lipp"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2023\/web_zuerich_gastronomie_brasserie_lipp_1280x960_50195.jpg","caption":{"de":"Brasserie Lipp","en":"Brasserie Lipp","fr":"Brasserie Lipp","it":"Brasserie Lipp"}}],"dateModified":"2025-11-21T11:31","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday"],"openingHours":["Su 16:30:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 12:00:00-15:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-23:00:00","Sa 12:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Uraniastrasse 9","telephone":"+41 43 888 66 66","email":"info@brasserie-lipp.ch","url":"https:\/\/www.brasserie-lipp.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374237999999998,"longitude":8.5394059999999996},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1501","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""},"Meal":{"swissId":""},"Breakfast":{"swissId":"culinary-breakfast"},"Brunch":{"swissId":"culinary-brunch"},"Lunch":{"swissId":"culinary-lunch"},"Dinner":{"swissId":"culinary-dinner"}},"name":{"de":"Brasserie Federal","en":"Brasserie Federal","fr":"Brasserie Federal","it":"Brasserie Federal"},"disambiguatingDescription":{"de":"Am Bahnhofquai, vor dem Z\u00fcrcher Hauptbahnhof, befindet sich die Brasserie Federal, die sich voll und ganz dem Bier verschrieben hat.","en":"The Brasserie Federal, a locale completely devoted to beer, is situated on Bahnhofquai, in front of Zurich Main Station.","fr":"Sur le quai devant la gare centrale de Zurich se trouve la \u00ab Brasserie Federal \u00bb enti\u00e8rement consacr\u00e9e \u00e0 la bi\u00e8re. ","it":"Sul Bahnhofquai, davanti alla Stazione Centrale di Zurigo, si trova la Brasserie Federal, votata interamente alla birra."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDieses Lokal l\u0026auml;sst das Herz jedes Biergeniessers h\u0026ouml;herschlagen. \u0026Uuml;ber 50 Schweizer Biere und verschiedene landestypische Spezialit\u0026auml;ten k\u0026ouml;nnen nach Lust und Laune verk\u0026ouml;stigt werden. Die Architektur, die Einrichtung und die volkst\u0026uuml;mliche Musik erzeugen eine wohlige Gem\u0026uuml;tlichkeit.\u003Cp\u003EF\u0026uuml;r den Business-Lunch empfiehlt die Brasserie Federal jede Woche ein neues und k\u0026ouml;stliches Mittagsspecial.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThis locale is a pure delight for beer lovers, who can choose from among 50 Swiss beers and a variety of Swiss culinary specialties. The architecture, furnishings, and traditional music create a feeling of wellbeing and warmth.\u003Cp\u003EFor business lunches, the Brasserie Federal offers a new delicious Lunch Special every week.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECet \u0026eacute;tablissement fait le bonheur des amateurs de bi\u0026egrave;re. Il propose plus de 50 bi\u0026egrave;res suisses et diverses sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s typiques, \u0026agrave; d\u0026eacute;guster selon l\u0026rsquo;envie et l\u0026rsquo;humeur. Gr\u0026acirc;ce \u0026agrave; son architecture, \u0026agrave; son am\u0026eacute;nagement et \u0026agrave; la musique traditionnelle, cet \u0026eacute;tablissement est un endroit o\u0026ugrave; il fait bon vivre!\u003Cp\u003ELa \u0026laquo;\u0026nbsp;Brasserie Federal\u0026nbsp;\u0026raquo; propose chaque semaine un nouveau et d\u0026eacute;licieux menu pour les d\u0026eacute;jeuners d\u0026rsquo;affaires.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EQuesto locale \u0026egrave; una tappa obbligatoria per gli amanti della birra. Qui \u0026egrave; possibile assaggiare oltre 50 birre elvetiche e diverse specialit\u0026agrave; nazionali. Architettura, arredamento e musica popolare creano l\u0026rsquo;atmosfera giusta.\u003Cp\u003EPer un pranzo d\u0026rsquo;affari, la Brasserie Federal propone ogni settimana un nuovo, delizioso menu speciale.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Brasserie Federal","en":"Brasserie Federal","fr":"Brasserie Federal","it":"Brasserie Federal"},"textTeaser":{"de":"Hier wird die Brauereikunst grossgeschrieben: 50 Biersorten und landestypische Gerichte.","en":"Here, the focus is on the art of brewing: 50 types of beer and a variety of typical Swiss dishes.","fr":"Ici la brasserie est \u00e0 l\u2019honneur : 50 sortes de bi\u00e8res et des plats typiquement suisses.","it":"L\u2019arte birraria \u00e8 la protagonista indiscussa di questo locale: 50 variet\u00e0 di birra e piatti tipici."},"detailedInformation":{"de":["50 Schweizer Biere","Schweizer Spezialit\u00e4ten","Traditionell","Gem\u00fctlich","Hauptbahnhof"],"en":["50 Swiss beers","Swiss culinary specialties","Traditional","Cozy","At the Main Station"],"fr":["50 bi\u00e8res suisses","Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Traditionnelle","Confortable","Gare centrale"],"it":["50 birre svizzere","Specialit\u00e0 svizzere","Tradizionale","Accogliente","Stazione Centrale"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"4424600898","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_federal_02_0.jpg","caption":{"de":"Brasserie Federal","en":"","fr":"Brasserie Federal","it":"Brasserie Federal"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2025-11-21T11:23","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Su 09:00:00-22:00:00","Th,Fr,Sa 09:00:00-00:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Bahnhofplatz 15","telephone":"+41 44 217 15 85","email":"info@brasserie-federal.ch","url":"https:\/\/www.brasserie-federal.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.378024000000003,"longitude":8.5407050000000009},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1450","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"International":{"swissId":"culinary-international"}},"name":{"de":"Blindekuh","en":"Blindekuh","fr":"Blindekuh","it":"Blindekuh"},"disambiguatingDescription":{"de":"Was passiert, wenn das Auge mal nicht mitisst. Im Dunkelrestaurant \u00abBlindekuh\u00bb konzentrieren sich alle Sinne auf den Geschmack.","en":"It is said that you also eat with your eyes \u2013 so what is it like if you cannot see what you are eating? At the Blindekuh restaurant, which is completely in the dark, all your senses focus on the taste. ","fr":"Que se passe-t-il si vous mangez sans rien voir ? Dans l\u2019obscurit\u00e9 du restaurant Blindekuh tous vos sens sont focalis\u00e9s sur les saveurs. \t","it":"Cosa succede se l\u2019occhio non riceve la sua parte? Al ristorante al buio Blindekuh, tutti i sensi si concentrano sui sapori."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas weltweit erste und vielfach kopierte Dunkelrestaurant: Das Original, die Blinde Kuh. Ohne visuellen Reiz muss man sich auf Nase, Mund, Ohren und H\u0026auml;nde verlassen und erlebt ein aussergew\u0026ouml;hnliches Gastro-Erlebnis. Gekocht wird mit frischen und saisongerechten Produkten. Begleitet wird man bei diesem sinnlichen Abenteuer von Blinden und sehbehinderten Servicefachleuten, den Profis im Dunkeln.\u003Cp\u003EVom kribbelnden Krimi bis zum kochenden Konzert \u0026ndash; H\u0026uuml;hnerhaut ist in der \u0026laquo;Blindekuh\u0026raquo; inbegriffen. Denn wer im Dunkeln zuh\u0026ouml;rt, erlebt intensiver. Schon manch namhafter K\u0026uuml;nstler trat hier auf. Und vielleicht sitzt der Akteur sogar heimlich bei einem Gast am Tisch!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Blinde Kuh is the world\u0026rsquo;s first and often imitated \u0026ldquo;dine in the dark\u0026rdquo; restaurant. With no visual prompts, you have to rely on your nose, mouth, ears, and hands \u0026ndash; and will embark on an extraordinary culinary adventure. The food served comprises fresh and seasonal products. You will be guided through this journey of the senses by visually-impaired waiting staff, the true professionals in the dark.\u003Cp\u003EFrom nail-biting thrillers to sizzling-hot concerts \u0026ndash; the tingle factor is always part of the program at the Blindekuh. For if you listen in the dark, you hear more intensely. Many renowned artistes have already performed here \u0026ndash; the main protagonist of the day may even be sitting unseen at your table!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003EMaintes fois copi\u0026eacute;, le Blinde Kuh a \u0026eacute;t\u0026eacute; le premier restaurant dans l\u0026rsquo;obscurit\u0026eacute;. Une exp\u0026eacute;rience gastronomique hors du commun, pour laquelle il faut se fier au nez, aux papilles, aux oreilles et aux mains, puisqu\u0026rsquo;on est priv\u0026eacute; de tout sens visuel. La carte propose des produits frais et de saison. Lors de cette aventure des sens, vous serez guid\u0026eacute; par un personnel professionnel compos\u0026eacute; d\u0026rsquo;aveugles et de mal-voyants, sp\u0026eacute;cialistes de l\u0026rsquo;obscurit\u0026eacute;.\u003Cp\u003EDu polar captivant \u0026agrave; l\u0026rsquo;effervescence des concerts, la chair de poule est garantie au Blindekuh. \u0026Eacute;couter dans l\u0026rsquo;obscurit\u0026eacute; vous fait ressentir plus intens\u0026eacute;ment. Quelques artistes r\u0026eacute;put\u0026eacute;s ont d\u0026eacute;j\u0026agrave; donn\u0026eacute; des repr\u0026eacute;sentations ici. Et peut-\u0026ecirc;tre qu\u0026rsquo;un acteur partagera secr\u0026egrave;tement votre table.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl Blinde Kuh \u0026egrave; stato il primo ristorante al buio del mondo, poi copiato in numerose varianti. Senza la vista, bisogna affidarsi a naso, bocca, orecchie e mani, abbandonandosi ad un\u0026rsquo;esperienza gastronomica unica nel suo genere. I piatti vengono preparati con prodotti freschi e stagionali. Gli ospiti del ristorante vengono accompagnati e serviti da ciechi e ipovedenti, veri professionisti del buio.\u003Cp\u003EDa un giallo avvincente a un concerto entusiasmante: al Blindekuh la pelle d\u0026rsquo;oca \u0026egrave; compresa nel prezzo. Chi ascolta al buio, infatti, vive le emozioni pi\u0026ugrave; intensamente. Qui si sono esibiti gi\u0026agrave; diversi artisti famosi. E non \u0026egrave; detto che un attore non sia seduto in gran segreto al tavolo di qualche cliente!\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Blindekuh","en":"Blindekuh","fr":"Blindekuh ","it":"Blindekuh "},"textTeaser":{"de":"Hier werden die Sinne rundum verw\u00f6hnt, auch wenn das Auge nicht mitisst.","en":"Dining here is a treat for all your senses, even though your eyes do not take part in the feast.","fr":"Ici, vos sens sont choy\u00e9s m\u00eame si les plaisirs culinaires restent imperceptibles pour vos yeux.","it":"Un luogo dove i sensi vengono coinvolti a tutto tondo, anche senza vedere."},"detailedInformation":{"de":["Erlebnisrestaurant","Saisonal und frisch","Seefeld"],"en":["Experience restaurant","Seasonal, fresh cuisine ","In the Seefeld quarter"],"fr":["Restaurant-d\u00e9couverte","Saisonnier et frais","Seefeld"],"it":["Ristorante esperienziale","Piatti stagionali e freschi","Seefeld"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2456775289","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_blindekuh_01.jpg","caption":{"de":"Z\u00fcrich Restaurant blindekuh","en":"Zurich Restaurant blindekuh","fr":"Zurich Restaurant blindekuh","it":"Zurigo Ristorante blindekuh"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[],"dateModified":"2024-10-14T15:56","opens":["Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Tu,We,Th,Fr,Sa 18:00:00-23:00:00","Su 17:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8008","streetAddress":"M\u00fchlebachstrasse 148","telephone":"+41 44 421 50 50","email":"zuerich@blindekuh.ch","url":"https:\/\/www.blindekuh.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.358328999999998,"longitude":8.5571629999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1443","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Gourmet":{"swissId":"culinary-gourmet"},"Fish":{"swissId":"culinary-fish"}},"name":{"de":"Bianchi","en":"Bianchi","fr":"Bianchi","it":"Bianchi"},"disambiguatingDescription":{"de":"Fischspezialit\u00e4ten gibt es im Bianchi am Limmatquai.","en":"Fish specialties are served at the Bianchi on Limmatquai.","fr":"Sp\u00e9cialit\u00e9s de poissons au Bianchi sur le quai de la Limmat.","it":"Al Bianchi, sul Limmatquai, si servono specialit\u00e0 di pesce."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EDas Restaurant mit italienischem Flair widmet sich mit Leidenschaft feinsten Fischgerichten. Mit 14 Gault Millau-Punkten ausgezeichnet, entwickelte sich das \u0026laquo;Bianchi\u0026raquo; innert k\u0026uuml;rzester Zeit zu einer erstklassigen Adresse in Sachen Fisch.\u003Cp\u003EDas Restaurant am Limmatquai l\u0026auml;dt mit seinen stilvoll weissgedeckten Tischen und warmen Ambiente zu einem genussvollen Essen ein.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe restaurant with Italian flair is passionately devoted to creating delicious fish dishes. With 14 Gault Millau points, the Bianchi has quickly developed an unbeatable reputation when it comes to fish.\u003Cp\u003EThe establishment on Limmatquai, with its stylish white-decked tables and friendly ambiance, invites guests to indulge in great food.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ECe restaurant \u0026agrave; l\u0026rsquo;atmosph\u0026egrave;re italienne pr\u0026eacute;pare ses plats de poisson avec passion. Le \u0026laquo;\u0026nbsp;Bianchi\u0026nbsp;\u0026raquo; qui a obtenu 14 points au Gault Millau est devenu en tr\u0026egrave;s peu de temps le temple du poisson.\u003Cp\u003ECe restaurant styl\u0026eacute; du quai de la Limmat avec ses tables aux nappes blanches et sa chaleureuse ambiance est promesse de succulents repas.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EIl ristorante dal fascino italiano si dedica con passione a creare deliziosi piatti di pesce. Con 14 punti Gault Millau, il Bianchi si \u0026egrave; affermato in poco tempo come uno degli indirizzi primari per il pesce.\u003Cp\u003ECon i suoi tavoli apparecchiati di bianco e il suo ambiente accogliente, il ristorante sul Limmatquai invita a gustare appieno il buon cibo.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bianchi","en":"Bianchi","fr":"Bianchi","it":"Bianchi"},"textTeaser":{"de":"Behagliches Lokal am Limmatquai f\u00fcr Liebhaber k\u00f6stlicher Fischgerichte. ","en":"Cozy restaurant on Limmatquai for lovers of delicious fish dishes. ","fr":"Tr\u00e8s agr\u00e9able restaurant du quai de la Limmat pour amateurs de poisson.","it":"Accogliente locale sul Limmatquai per gli amanti del pesce. "},"detailedInformation":{"de":["Feinste Fischgerichte","Zentral gelegen","Am Limmatquai","14 Gault Millau-Punkte"],"en":["Exquisite fish dishes","Centrally located","On Limmatquai","14 Gault Millau points"],"fr":["D\u00e9licieux plats de poisson","Situation centrale","Quai de la Limmat","14 points au Gault Millau"],"it":["Deliziosi piatti a base di pesce","Posizione centrale","Sul Limmatquai","14 punti Gault\u0026Millau"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"638966009","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_bianchi_02.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Bianchi","en":"Zurich Restaurant Bianchi","fr":"Zurich Restaurant, Bianchi","it":"Zurich Restaurant, Bianchi"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_bianchi_01.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Bianchi","en":"Zurich Restaurant Bianchi","fr":"Zurich Restaurant, Bianchi","it":"Zurich Restaurant, Bianchi"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_bianchi_03.jpg","caption":{"de":"Zurich Restaurant, Bianchi","en":"Zurich Restaurant Bianchi","fr":"Zurich Restaurant, Bianchi","it":"Zurich Restaurant, Bianchi"}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Su 12:00:00-22:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 11:30:00-15:00:00","Mo,Tu,We,Th,Fr 18:00:00-23:00:00","Sa 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Limmatquai 82","telephone":"+41 44 262 98 44 ","email":"info@bianchi-zuerich.ch","url":"https:\/\/www.bindella.ch\/de\/bianchi.html"},"geoCoordinates":{"latitude":47.373527000000003,"longitude":8.5430119999999992},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1441","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"BBQ":{"swissId":"culinary-bbq"}},"name":{"de":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill ","en":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill ","fr":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill ","it":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill"},"disambiguatingDescription":{"de":"Im 14 Gault Millau-Punkte Restaurant mit dem einzigartigem, offenen Holzkohlegrill kommen Liebhaber von edlen Fleisch- und Fischgerichten auf ihre Rechnung.","en":"At this restaurant, which has been awarded 14 Gault Millau points and features a unique, open charcoal grill, fans of succulent meat and fish dishes are guaranteed to find something to their liking.","fr":"Les amateurs de viande et de poisson de qualit\u00e9 trouveront leur bonheur dans ce restaurant \u00e9quip\u00e9 d\u2019un gril ouvert au charbon de bois, qui a obtenu 14 points au Gault Millau. ","it":"Attrezzato con una griglia a carbonella aperta, questo ristorante con 14 punti Gault\u0026Millau attira gli amanti della carne e del pesce, che qui trovano pane per i loro denti."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EIn R\u0026uuml;schlikon an erh\u0026ouml;hter Lage mit traumhafter Seesicht befindet sich das Belvoir Restaurant \u0026amp; Grill. Mittags gibt es einen Business Lunch und abends Fine Dining in gepflegter Atmosph\u0026auml;re.\u003Cp\u003EDer direkte Zugang zur grossen Sonnenterrasse erm\u0026ouml;glicht kulinarischen Genuss im Freien mit herrlichem Blick auf den Z\u0026uuml;richsee und die Berge.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDie kreative, regionale und ehrliche K\u0026uuml;che setzt einen hohen Anspruch an die Qualit\u0026auml;t, Herkunft und Nachhaltigkeit der Produkte.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EThe Belvoir Restaurant \u0026amp; Grill lies in\u0026nbsp;\u0026nbsp;R\u0026uuml;schlikon, in an elevated position with a fantastic lake view.\u0026nbsp; A business lunch is served at midday, while in the evening the focus is on fine dining in stylish surroundings.\u003Cp\u003EThe direct access to the spacious sun terrace means that guests can enjoy the mouthwatering food outside in the open air, with a magnificent view of Lake Zurich and the mountains.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe creative, regional, and honest cuisine makes high demands on the quality, origin, and sustainability of the ingredients used.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Belvoir Restaurant \u0026amp; Grill situ\u0026eacute; \u0026agrave; R\u0026uuml;schlikon, dans une position \u0026eacute;lev\u0026eacute;e avec une vue fantastique sur le lac, propose des d\u0026eacute;jeuners d\u0026rsquo;affaires et des d\u0026icirc;ners raffin\u0026eacute;s dans une atmosph\u0026egrave;re soign\u0026eacute;e.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;acc\u0026egrave;s direct \u0026agrave; la grande terrasse ensoleill\u0026eacute;e permet de savourer les d\u0026eacute;lices culinaires en plein air avec une superbe vue sur le lac de Zurich et les montagnes.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECette cuisine r\u0026eacute;gionale, cr\u0026eacute;ative et honn\u0026ecirc;te est tr\u0026egrave;s exigeante en termes de qualit\u0026eacute;, d\u0026rsquo;origine et de durabilit\u0026eacute; des produits.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EA R\u0026uuml;schlikon , in posizione elevata e con una magnifica vista lago,\u0026nbsp; si trova il Belvoir Restaurant \u0026amp; Grill. Questo ristorante \u0026egrave; ideale per pranzi d\u0026rsquo;affari a mezzogiorno e cene ricercate in un\u0026rsquo;atmosfera raffinata di sera.\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;accesso diretto all\u0026rsquo;ampia terrazza permette di gustarsi i piatti all\u0026rsquo;aperto, con un\u0026rsquo;incantevole vista sul Lago di Zurigo e sulle montagne.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003ECreativa, regionale e onesta, la cucina punta su qualit\u0026agrave;, origine e sostenibilit\u0026agrave; dei prodotti.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","en":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","fr":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","it":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill"},"textTeaser":{"de":"Ein Restaurant mit traumhafter Seesicht, das den h\u00f6chsten Anspr\u00fcchen gerecht wird.","en":"This restaurant with a magnificent view of Lake Zurich meets the highest of culinary standards.","fr":"Ce restaurant qui r\u00e9pond aux exigences les plus \u00e9lev\u00e9es est situ\u00e9 \u00e0 R\u00fcschlikon, avec une superbe vue sur le lac de Zurich.","it":"Un ristorante a R\u00fcschlikon, con magnifica vista lago e all\u2019altezza dei palati pi\u00f9 esigenti."},"detailedInformation":{"de":["Fine Dining","Grillspezialit\u00e4ten","Sonnenterrasse mit Aussicht"],"en":["Fine dining","Specialties from the grill ","Sun terrace with lake view"],"fr":["Cuisine raffin\u00e9e","Sp\u00e9cialit\u00e9s de grillades","Terrasse ensoleill\u00e9e avec vue sur le lac"],"it":["Fine dining","Specialit\u00e0 grigliate","Assolata terrazza con vista lago"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"30296203","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoir_1280x960_22250.jpg","caption":{"de":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","en":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","fr":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","it":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoir_1280x960_23812.jpg","caption":{"de":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","en":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","fr":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","it":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoir_1280x960_23815.jpg","caption":{"de":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","en":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","fr":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","it":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoir_1280x960_23814.jpg","caption":{"de":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","en":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","fr":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","it":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoir_1280x960_23813.jpg","caption":{"de":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","en":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","fr":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","it":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_restaurant_belvoir_1280x960_22252.jpg","caption":{"de":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","en":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","fr":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill","it":"Belvoir Restaurant \u0026 Grill"}}],"dateModified":"2025-04-16T17:19","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 07:00:00-23:30:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"R\u00fcschlikon","postalCode":"8803","streetAddress":"S\u00e4umerstrasse 37","telephone":"+41 44 723 83 83","email":"info@hotel-belvoir.ch","url":"http:\/\/www.hotel-belvoir.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.306005999999996,"longitude":8.5503239999999998},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1430","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Atmosphere":{"swissId":"atmosphere"},"Traditional and Down-to-earth":{"swissId":"atmosphere-traditional"},"Bars \u0026 Lounges":{"swissId":""},"Restaurant \u0026 Bar":{"swissId":""},"Music Bar \/ Live Music":{"swissId":""}},"name":{"de":"Bausch\u00e4nzli Biergarten \u0026 Grill ","en":"Bausch\u00e4nzli Biergarten \u0026 Grill","fr":"Brasserie en plein air Bausch\u00e4nzli \u0026 grill ","it":"Birreria all\u2019aperto e griglieria Bausch\u00e4nzli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Z\u00fcrichs ganz eigene Insel ist das \u00abBausch\u00e4nzli\u00bb: Ein lauschiger Biergarten unter grossen Kastanienb\u00e4umen.","en":"The \u201cBausch\u00e4nzli\u201d is Zurich\u2019s very own miniature island \u2013 with a cozy beer garden under large chestnut trees.","fr":"\u00ab Bausch\u00e4nzli \u00bb, sympathique brasserie en plein air \u00e0 l\u2019abri de grands ch\u00e2taigniers.","it":"Il Bausch\u00e4nzli \u00e8 un\u2019isoletta di Zurigo, con una birreria all\u2019aperto all\u2019ombra di grandi castagni."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EWo der Z\u0026uuml;richsee in die Limmat \u0026uuml;bergeht, steht Z\u0026uuml;richs wohl bekannteste Insel: Das Bausch\u0026auml;nzli. Die k\u0026uuml;nstliche Aufsch\u0026uuml;ttung wurde um 1660 als Teil der Stadtbefestigung erbaut und ist heute eines der letzten erhaltenen Relikte dieser Befestigung.\u003Cp\u003EViel interessanter ist aber die heutige Nutzung des Areals: Hier steht n\u0026auml;mlich unter grossen Kastanienb\u0026auml;ume der gleichnamige Biergarten Bausch\u0026auml;nzli. In den warmen Monaten geniessen G\u0026auml;ste hier nicht nur die herrliche Sicht auf die Altstadt, den Z\u0026uuml;richsee und die Alpen in der Ferne, sondern schlemmen Z\u0026uuml;rcher Spezialit\u0026auml;ten oder geniessen ein erfrischendes Bier.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIm lauschigen lebendigen Biergarten mit Selbstbedienung, im bedienten Flussrestaurant oder beim Grill, der auch an Regentagen ge\u0026ouml;ffnet ist, findet jede:r etwas Passendes f\u0026uuml;r den Hunger.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ELocated in the spot where Lake Zurich joins the River Limmat is Zurich\u0026rsquo;s best-known island: the Bausch\u0026auml;nzli. The entrenchment was built around 1660 as part of the city fortifications and is one of the last surviving remains.\u003Cp\u003EMuch more interesting, however, is the current usage: nowadays, the Bausch\u0026auml;nzli is home to a beer garden of the same name surrounded by large chestnut trees. During the warm months, guests can not only enjoy the magnificent views of the Old Town, Lake Zurich, and the Alps on the horizon, but also feast on local culinary specialties or enjoy a refreshing beer.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EWhether in the cozy but lively self-service beer garden, in the riverside restaurant with waiter service, or in the Sch\u0026auml;nzli-Grill, which is also open on rainy days \u0026ndash; there is something here to suit every taste and appetite.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe Bausch\u0026auml;nzli est une \u0026laquo;\u0026nbsp;\u0026icirc;le\u0026nbsp;\u0026raquo; tr\u0026egrave;s connue situ\u0026eacute;e l\u0026agrave; o\u0026ugrave; le lac de Zurich p\u0026eacute;n\u0026egrave;tre dans la Limmat. \u0026Eacute;difi\u0026eacute; vers 1660, le remblai artificiel fait partie de la fortification de la ville et est aujourd\u0026rsquo;hui l\u0026rsquo;un de ses derniers vestiges.\u003Cp\u003ECe lieu pr\u0026eacute;sente aujourd\u0026rsquo;hui un int\u0026eacute;r\u0026ecirc;t : c\u0026rsquo;est ici qu\u0026rsquo;on trouve la brasserie en plein air \u0026eacute;ponyme Bausch\u0026auml;nzli, \u0026agrave; l\u0026rsquo;abri de grands ch\u0026acirc;taigniers. Pendant la p\u0026eacute;riode chaude les visiteurs b\u0026eacute;n\u0026eacute;ficient d\u0026rsquo;un superbe panorama sur la vieille ville, le lac de Zurich et les Alpes, tout en savourant des sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s zurichoises ou une bonne bi\u0026egrave;re fra\u0026icirc;che.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EPour se restaurer\u0026nbsp;: la sympathique et tr\u0026egrave;s anim\u0026eacute;e brasserie de plein air en self-service, le restaurant de la rivi\u0026egrave;re avec service \u0026agrave; table ou le grill ouvert m\u0026ecirc;me par mauvais temps.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ELaddove il Lago di Zurigo diventa il fiume Limmat, si trova l\u0026rsquo;isola pi\u0026ugrave; famosa di Zurigo: il Bausch\u0026auml;nzli. Questo argine artificiale fu realizzato attorno al 1660 come parte della fortificazione cittadina. Oggi \u0026egrave; uno degli ultimi resti delle mura.\u003Cp\u003ETuttavia, molto pi\u0026ugrave; interessante \u0026egrave; l\u0026rsquo;odierna destinazione dell\u0026rsquo;areale: qui, all\u0026rsquo;ombra di grandi castagni, si trova la birreria all\u0026rsquo;aperto Bausch\u0026auml;nzli. Nei mesi caldi, gli ospiti non solo si godono una splendida vista sul centro storico, sul Lago di Zurigo e sulle Alpi all\u0026rsquo;orizzonte, ma possono assaporare specialit\u0026agrave; zurighesi o sorseggiare una birra fresca.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIn questa appartata, vivace birreria self-service all\u0026rsquo;aperto, nel ristorante lungofiume o nella griglieria, aperta anche quando piove, tutti trovano il piatto giusto per placare la propria fame.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Bausch\u00e4nzli","en":"Bausch\u00e4nzli","fr":"Bausch\u00e4nzli","it":"Bausch\u00e4nzli"},"textTeaser":{"de":"Der Biergarten von Z\u00fcrich steht an bester Lage zwischen Altstadt und dem Z\u00fcrichsee auf dem Fluss Limmat.","en":"Zurich\u2019s beer garden enjoys a prime location on the River Limmat between the Old Town and Lake Zurich.","fr":"La brasserie en plein air est id\u00e9alement situ\u00e9e entre la vieille ville et le lac de Zurich, sur la rivi\u00e8re Limmat.","it":"La birreria all\u2019aperto di Zurigo si trova tra il centro storico e il Lago di Zurigo, sulla Limmat."},"detailedInformation":{"de":["Offen von April bis September","Herrliche Lage und Aussicht","Z\u00fcrcher Spezialit\u00e4ten"],"en":["Open from April to September ","Fabulous location and views ","Zurich culinary specialties"],"fr":["Ouverte d\u2019avril \u00e0 septembre","Situation id\u00e9ale avec panorama","Sp\u00e9cialit\u00e9s zurichoises"],"it":["Aperta da aprile a settembre","Posizione e vista incantevoli","Specialit\u00e0 zurighesi"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zurich_gastronomie_bauschaenzli_022.jpg","caption":{"de":"Restaurant Bausch\u00e4nzli Z\u00fcrich","en":"Restaurant Bausch\u00e4nzli Zurich","fr":"Restaurant Bausch\u00e4nzli Zurich","it":"Ristorante Bausch\u00e4nzli Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_bauschaenzli_restaurant_17708.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-08-19T09:11","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:30:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":"\u003Cp\u003EBedientes Restaurant nur bei trockener Witterung, der Grill ist auch an Regentagen ge\u0026ouml;ffnet.\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003ERestaurant with waiter service only in dry weather; the grill is also open on rainy days.\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ERestaurant avec service \u0026agrave; table uniquement par temps sec, grill ouvert m\u0026ecirc;me par temps de pluie.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003ERistorante servito solo se non piove, griglieria anche se piove.\u003C\/p\u003E"},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8001","streetAddress":"Stadthausquai 2","telephone":"+41 44 212 49 19","email":"info@bauschaenzli.com","url":"https:\/\/www.bauschaenzli.com"},"geoCoordinates":{"latitude":47.367860999999998,"longitude":8.5423930000000006},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1412","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"}},"name":{"de":"Altes Kl\u00f6sterli","en":"Altes Kl\u00f6sterli","fr":"Altes Kl\u00f6sterli","it":"Altes Kl\u00f6sterli"},"disambiguatingDescription":{"de":"Das Restaurant gleich beim Zoo Z\u00fcrich serviert modern interpretierte Schweizer Klassiker in gem\u00fctlicher Atmosph\u00e4re.","en":"The restaurant next to Zurich Zoo serves modern Swiss classics in a welcoming atmosphere.","fr":"Ce restaurant \u00e0 l\u2019ambiance tr\u00e8s chaleureuse pr\u00e8s du zoo de Zurich revisite la cuisine suisse.  ","it":"Il ristorante vicino allo Zoo di Zurigo serve classici svizzeri modernamente reinterpretati in un\u2019atmosfera accogliente."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEin traumhafter Blick ins Glattal und ins Afrikanische Gebirge des Zoo Z\u0026uuml;rich, wo exotische Tiere leben, sorgen im Restaurant Altes Kl\u0026ouml;sterli f\u0026uuml;r einzigartige Unterhaltung. Im gem\u0026uuml;tlichen Restaurant mit traumhafter Terrasse geniessen die G\u0026auml;ste Schweizer Spezialit\u0026auml;ten gepr\u0026auml;gt von modernen Einfl\u0026uuml;ssen.\u003Cp\u003EUnd wenn die Tage k\u0026auml;lter und die N\u0026auml;chte l\u0026auml;nger werden, ist es wieder Fonduezeit! In der gem\u0026uuml;tlichen Stube des Restaurants wird in der Winterzeit feine Fondue serviert \u0026ndash; der ideale Ort f\u0026uuml;r die n\u0026auml;chste Feier.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EA wonderful view of the Glattal valley, as well as of the African mountain range at Zurich Zoo, which is home to all kinds of exotic animals, provides great entertainment. At this friendly restaurant, with its fabulous terrace, guests are treated to Swiss specialties with modern influences.\u003Cp\u003EAnd when the days get cooler and the nights longer, it is fondue time again! In winter, fondue is served in the restaurant\u0026rsquo;s cozy \u0026ldquo;Stube\u0026rdquo; \u0026ndash; the ideal place for your next party or celebration.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELe restaurant Altes Kl\u0026ouml;sterli qui offre une magnifique vue sur la vall\u0026eacute;e de la Glatt et les montagnes africaines du zoo de Zurich avec ses animaux exotiques est promesse de divertissement exceptionnel. Sur sa magnifique terrasse sont servies des \u0026nbsp;sp\u0026eacute;cialit\u0026eacute;s suisses avec une touche de modernit\u0026eacute;.\u003Cp\u003ELa fondue est de nouveau \u0026agrave; l\u0026rsquo;honneur lorsque les nuits deviennent plus longues et plus fra\u0026icirc;ches\u0026nbsp;! L\u0026rsquo;hiver vient le temps des savoureuses fondues dans la salle \u0026agrave; fondue propice aux c\u0026eacute;l\u0026eacute;brations.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EUna vista incantevole sulla Glattal e sulle Montagne Africane dello Zoo di Zurigo, con i loro animali esotici, garantisce intrattenimento strepitoso al ristorante Altes Kl\u0026ouml;sterli. Nell\u0026rsquo;accogliente locale con incantevole terrazza, gli ospiti gustano specialit\u0026agrave; svizzere con influenze moderne.\u003Cp\u003EQuando le giornate si fanno pi\u0026ugrave; fredde e le notti pi\u0026ugrave; lunghe, \u0026egrave; ora di fonduta! Nell\u0026rsquo;intimo salottino del ristorante, in inverno si servono deliziose fondute. Il luogo ideale per la prossima festa.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Altes Kl\u00f6sterli","en":"Altes Kl\u00f6sterli","fr":"Altes Kl\u00f6sterli","it":"Altes Kl\u00f6sterli"},"textTeaser":{"de":"Nie waren die zwei Kontinente so nah: Mit Blick ins Afrikanische Gebirge Schweizer Spezialit\u00e4ten geniessen.","en":"The two continents have never been so close: Swiss cuisine and a view of the African mountains.","fr":"Jamais les deux continents n\u2019ont \u00e9t\u00e9 aussi proches : sp\u00e9cialit\u00e9s suisses \u00e0 d\u00e9guster et montagnes africaines \u00e0 contempler. ","it":"Per gustare specialit\u00e0 svizzere con vista sulle Montagne Africane."},"detailedInformation":{"de":["Blick auf das Afrikanische Gebirge","In der N\u00e4he vom Zoo Z\u00fcrich","CH-Spezialit\u00e4ten neu interpretiert","Fonduestube"],"en":["View of the African mountains ","Next to Zurich Zoo","Swiss specialties reinterpreted","Fondue \u201cStube\u201d"],"fr":["Vue sur les montagnes africaines","Pr\u00e8s du zoo de Zurich","Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses revisit\u00e9es","Salle \u00e0 fondues"],"it":["Vista sull\u2019area Montagne Africane","Nei pressi dello Zoo di Zurigo","Specialit\u00e0 svizzere reinterpretate","Salottino della fonduta"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"99629853","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_gastronomie_altes_kloesterli_04_copyright_0.jpg","caption":{"de":"Restaurant Altes Kl\u00f6sterli Z\u00fcrich","en":"Restaurant Altes Kl\u00f6sterli Zurich","fr":"Restaurant Altes Kl\u00f6sterli Zurich","it":"Ristorante Alter Kl\u00f6sterli Zurigo"}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_altes-kloesterli_flunternstube_alteskloesterli_2244.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_altes-kloesterli_klosterstube_alteskloesterli_2244.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/imagegallery\/web_zurich_restaurant_altes-kloesterli_weinkeller_alteskloesterli_2244.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zurich_restaurant_altes-kloesterli_stmartinssaal_alteskloesterli_2244.jpg","caption":{"de":null,"en":"","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/web_zuerich_altes_kloesterli_1280x960_21892.jpg","caption":{"de":"Gartenterrasse","en":"Garden terrace","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su 11:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Klosterweg 36","telephone":"+41 44 254 26 40","email":"altes.kloesterli@zoo.ch","url":"https:\/\/www.zoo.ch\/de\/essen-trinken\/restaurant-altes-kloesterli"},"geoCoordinates":{"latitude":47.384191000000001,"longitude":8.5747129999999991},"place":[]},{"@context":"https:\/\/schema.org\/","@type":"Restaurant","@customType":null,"identifier":"1410","copyrightHolder":{"de":"Z\u00fcrich Tourismus www.zuerich.com","en":"Zurich Tourism www.zuerich.com","it":"Z\u00fcrich Tourismo www.zuerich.com","fr":"Z\u00fcrich Tourisme www.zuerich.com"},"license":"CC BY-SA","tomasBookingId":null,"category":{"Restaurants":{"swissId":""},"Cuisine":{"swissId":""},"Swiss Specialties":{"swissId":"culinary-local-specialities"},"Z\u00fcrcher Geschnetzeltes":{"swissId":""}},"name":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":"Restaurant Adlisberg","it":"Restaurant Adlisberg"},"disambiguatingDescription":{"de":"Eine Auszeit g\u00f6nnen sich G\u00e4ste im Restaurant Adlisberg, das umgeben von einer wunderbaren Natur etwas ausserhalb der Stadt Z\u00fcrich liegt.","en":"A great place to relax is the Adlisberg restaurant, which lies just outside the city of Zurich surrounded by beautiful scenery. ","fr":"Situ\u00e9 \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de la ville de Zurich, le restaurant Adlisberg invite ses clients \u00e0 faire une pause au milieu d\u2019une nature merveilleuse. ","it":"Per una gustosa pausa si va al ristorante Adlisberg, immerso in una natura meravigliosa poco fuori da Zurigo."},"description":{"de":"\u003Cp\u003EEine Auszeit in wundersch\u0026ouml;nen Natur g\u0026ouml;nnen sich Erholungssuchende im Restaurant Adlisberg auf der Anh\u0026ouml;he des Z\u0026uuml;richbergs.\u003Cp\u003EOb Hackbraten, \u0026laquo;Z\u0026uuml;rich Geschn\u0026auml;tzeltes\u0026raquo; oder ein Cordon Bleu: Im \u0026laquo;Adlisberg\u0026raquo; werden authentische Z\u0026uuml;rcher und Schweizer Gerichte mit vorwiegend landwirtschaftlichen Produkten aus der Region zubereitet und serviert.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EDas sympathische Team des \u0026laquo;Adlisberg\u0026raquo; verw\u0026ouml;hnt G\u0026auml;ste mit Leidenschaft und Charme. Und die wunderbare Umgebung eignet sich f\u0026uuml;r zahlreiche Spazierg\u0026auml;nge, Ausfl\u0026uuml;ge und Aktivit\u0026auml;ten.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","en":"\u003Cp\u003EAnyone looking for relaxation can enjoy a welcome break at the Adlisberg restaurant, situated on an elevated spot on the Z\u0026uuml;richberg.\u003Cp\u003EWhether meatloaf, Z\u0026uuml;rich Geschn\u0026auml;tzeltes or cordon bleu: authentic Zurich and Swiss dishes made mainly from regional agricultural produce are prepared and served at the Adlisberg.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EThe friendly service team pampers guests with their passion and charm. The beautiful surroundings are also perfect for numerous walks, excursions and activities.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","fr":"\u003Cp\u003ELes visiteurs en qu\u0026ecirc;te de d\u0026eacute;tente peuvent se reposer au restaurant Adlisberg, situ\u0026eacute; sur la colline Z\u0026uuml;richberg et entour\u0026eacute; d\u0026rsquo;une merveilleuse nature.\u003Cp\u003ER\u0026ocirc;ti de viande hach\u0026eacute;e, \u0026laquo;\u0026nbsp;Z\u0026uuml;rcher Geschnetzeltes\u0026nbsp;\u0026raquo; (\u0026eacute;minc\u0026eacute; zurichois) ou cordon bleu\u0026nbsp;: le restaurant Adlisberg sert des plats zurichois et suisses authentiques \u0026agrave; base de produits agricoles principalement r\u0026eacute;gionaux.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EL\u0026rsquo;\u0026eacute;quipe sympathique de l\u0026rsquo;Adlisberg choie ses clients avec charme et passion. Et la r\u0026eacute;gion magnifique invite aux promenades, excursions et activit\u0026eacute;s dans la nature.\u0026nbsp;\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E","it":"\u003Cp\u003EChi \u0026egrave; in cerca di relax nella natura lo trova al ristorante Adlisberg, sullo Z\u0026uuml;richberg.\u003Cp\u003EChe si tratti di polpettone, spezzatino alla zurighese o cordon bleu, all\u0026rsquo;Adlisberg si servono piatti svizzeri autentici preparati prevalentemente con prodotti dell\u0026rsquo;agricoltura regionale.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003EIl simpatico personale dell\u0026rsquo;Adlisberg vizia i suoi ospiti con passione e fascino. Gli incantevoli dintorni sono ideali per passeggiate, gite e attivit\u0026agrave; di vario genere.\u003C\/p\u003E\u003C\/p\u003E"},"titleTeaser":{"de":"Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":"Adlisberg","it":"Adlisberg"},"textTeaser":{"de":"Umgeben von wunderbarer Natur, geniessen G\u00e4ste hier leckere Schweizer Klassiker.","en":"Here guests can enjoy delicious classic Swiss dishes surrounded by beautiful scenery. ","fr":"Entour\u00e9s d\u2019une nature merveilleuse, les clients savourent ici de d\u00e9licieuses sp\u00e9cialit\u00e9s suisses.","it":"Circondati da una natura incontaminata, gli ospiti gustano deliziosi classici svizzeri."},"detailedInformation":{"de":["Schweizer Spezialit\u00e4ten","Regionale Produkte","Wunderbare Natur"],"en":["Swiss specialties ","Regional produce ","Beautiful scenery "],"fr":["Sp\u00e9cialit\u00e9s suisses","Produits r\u00e9gionaux","Nature merveilleuse"],"it":["Specialit\u00e0 svizzere","Prodotti regionali","Natura meravigliosa"]},"zurichCardDescription":null,"zurichCard":false,"osm_id":"2820385132","image":{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40286.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},"price":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"photo":[{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43250.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg Zurich, Exterior View","fr":"Restaurant Adlisberg Z\u00fcrich aspect ext\u00e9rieur","it":"Ristorante Adlisberg"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40293.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43253.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40290.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40291.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40292.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_40288.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Z\u00fcrich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/keyvisual\/web_zuerich_gastronomy_adlisberg.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg, Zurich","en":"Restaurant Adlisberg, Zurich","fr":"Restaurant Adlisberg, Zurich","it":"Restaurant Adlisberg, Zurich"}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43255.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43258.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43259.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":null,"it":null}},{"url":"https:\/\/www.zuerich.com\/sites\/default\/files\/image\/2022\/web_zuerich_restaurant_adlisberg_1280x960_43261.jpg","caption":{"de":"Restaurant Adlisberg","en":"Restaurant Adlisberg","fr":null,"it":null}}],"dateModified":"2025-04-15T14:17","opens":["Monday","Tuesday","Wednesday","Thursday","Friday","Saturday","Sunday"],"openingHours":["Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa 11:30:00-23:00:00","Su 10:00:00-23:00:00"],"openingHoursSpecification":null,"specialOpeningHoursSpecification":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"address":{"addressCountry":"CH","addressLocality":"Z\u00fcrich","postalCode":"8044","streetAddress":"Adlisbergstrasse 75","telephone":"+41 44 266 91 91","email":"gruezi@adlisberg.ch","url":"https:\/\/www.adlisberg.ch"},"geoCoordinates":{"latitude":47.374935999999998,"longitude":8.5823879999999999},"place":[]}]